1
00:00:14,014 --> 00:00:16,394
‎"NETFLIX 오리지널 시리즈"

2
00:00:16,474 --> 00:00:18,144
‎[주제곡]

3
00:01:08,610 --> 00:01:10,610
‎[잔잔한 음악]
‎[달미의 어이없는 숨소리]

4
00:01:16,159 --> 00:01:17,539
‎팀장님 누구예요?

5
00:01:19,204 --> 00:01:20,164
‎(지평)
‎언젠가

6
00:01:21,372 --> 00:01:22,582
‎도산이는 누구죠?

7
00:01:24,084 --> 00:01:25,464
‎(지평)
‎나를 알아주길 바랐고

8
00:01:29,297 --> 00:01:31,967
‎팀장님, 제발…

9
00:01:33,510 --> 00:01:35,680
‎무슨 얘기라도 좀 해 봐요

10
00:01:36,638 --> 00:01:38,218
‎(지평)
‎나를 봐 주길 바랐는데

11
00:01:39,057 --> 00:01:40,887
‎[어이없는 숨소리]
‎[휴대전화 진동음]

12
00:01:46,648 --> 00:01:47,568
‎(달미)
‎어

13
00:01:50,151 --> 00:01:51,151
‎도산아

14
00:01:53,238 --> 00:01:54,488
‎15년 전에

15
00:01:54,572 --> 00:01:56,662
‎너랑 내가 편지 놔뒀던 데 기억나?

16
00:01:59,994 --> 00:02:01,044
‎어디야?

17
00:02:06,459 --> 00:02:09,549
‎대답해, 제발!

18
00:02:10,338 --> 00:02:11,918
‎(지평)
‎이런 눈은 아니었다

19
00:02:12,006 --> 00:02:14,086
‎왜 대답을 못 해!

20
00:02:14,175 --> 00:02:17,715
‎왜 여기에 네가 아니라
‎한 팀장님이 와 있어?

21
00:02:18,721 --> 00:02:19,761
‎(지평)
‎후회는

22
00:02:20,598 --> 00:02:22,308
‎늘 뒤늦게 찾아온다

23
00:02:23,768 --> 00:02:24,768
‎[통화 종료음]

24
00:02:43,621 --> 00:02:45,081
‎팀장님이 얘기해 주세요

25
00:02:46,124 --> 00:02:47,254
‎솔직하게

26
00:02:48,418 --> 00:02:50,208
‎더는 속일 생각 하지 말고요

27
00:02:51,671 --> 00:02:53,591
‎하, 나 더 이상 바보 되기 싫어요

28
00:02:57,176 --> 00:02:58,926
‎15년 전 편지는

29
00:03:01,139 --> 00:03:02,219
‎누가 쓴 거죠?

30
00:03:04,934 --> 00:03:06,064
‎도산이예요?

31
00:03:07,228 --> 00:03:08,478
‎한 팀장님이에요?

32
00:03:11,900 --> 00:03:13,480
‎할머니가 부탁을 했어요

33
00:03:13,568 --> 00:03:15,068
‎[차분한 음악]

34
00:03:15,153 --> 00:03:17,363
‎(지평)
‎서달미 씨한테
‎친구를 만들어 주고 싶다고

35
00:03:18,740 --> 00:03:20,240
‎그래서 내가 썼습니다

36
00:03:24,037 --> 00:03:25,497
‎처음부터 아니었던 거네?

37
00:03:28,207 --> 00:03:29,327
‎그럼 도산이는 뭐예요?

38
00:03:30,168 --> 00:03:31,378
‎그 이름은 뭔데

39
00:03:32,378 --> 00:03:34,208
‎그때는 별생각 없이 지었어요

40
00:03:35,340 --> 00:03:36,880
‎(지평)
‎눈앞에 신문이 있었고

41
00:03:37,467 --> 00:03:39,887
‎거기 기사에 그 이름이 있었고

42
00:03:39,969 --> 00:03:41,099
‎[어이없는 숨소리]

43
00:03:42,263 --> 00:03:43,933
‎그냥 기사 이름?

44
00:03:45,683 --> 00:03:47,023
‎[헛웃음]

45
00:03:51,189 --> 00:03:52,769
‎진짜 남이었네

46
00:03:55,360 --> 00:03:58,450
‎(달미)
‎그럼 그 네트워킹 파티에
‎도산이는 어떻게 온 거죠?

47
00:03:59,030 --> 00:04:00,370
‎팀장님 말대로라면

48
00:04:00,448 --> 00:04:03,118
‎도산이한테 난 생판 남인데
‎어떻게 알고

49
00:04:04,077 --> 00:04:05,537
‎내가 찾았어요

50
00:04:07,413 --> 00:04:09,043
‎그 기사의 남도산을

51
00:04:10,792 --> 00:04:11,712
‎그리고

52
00:04:12,710 --> 00:04:14,340
‎(지평)
‎편지 속 남도산이 돼서

53
00:04:16,005 --> 00:04:17,915
‎파티에 가 달라고 부탁했습니다

54
00:04:20,426 --> 00:04:21,796
‎그럼 도산이는

55
00:04:24,681 --> 00:04:26,931
‎왜 팀장님 부탁을 들어줬어요?

56
00:04:27,475 --> 00:04:29,095
‎난 도산이한테 남인데?

57
00:04:31,229 --> 00:04:32,809
‎삼산텍은 그때

58
00:04:34,774 --> 00:04:36,574
‎투자가 아쉬운 상황이라…

59
00:04:42,365 --> 00:04:43,485
‎돈 때문이네요

60
00:04:43,574 --> 00:04:44,874
‎아니요, 그건 아니에요

61
00:04:46,119 --> 00:04:47,369
‎(지평)
‎처음엔 그랬는데

62
00:04:48,204 --> 00:04:49,874
‎나중엔 진심이 됐고

63
00:04:49,956 --> 00:04:51,866
‎- (지평) 나도…
‎- 팀장님이 어떻게 알아요!

64
00:04:52,458 --> 00:04:55,708
‎시작부터 다 거짓말인데
‎내가 어떻게 믿어!

65
00:05:02,260 --> 00:05:03,680
‎서달미 씨, 나는…

66
00:05:16,316 --> 00:05:18,646
‎[휴대전화 진동음]

67
00:05:27,243 --> 00:05:29,163
‎지금 달미랑 같이 있죠?
‎거기 어디예요?

68
00:05:32,290 --> 00:05:33,830
‎[키보드 치는 소리가 들린다]

69
00:05:33,916 --> 00:05:34,826
‎응

70
00:05:36,044 --> 00:05:37,504
‎(용산)
‎응

71
00:05:37,587 --> 00:05:39,547
‎하, 너 괜찮냐?

72
00:05:41,674 --> 00:05:43,894
‎알았다, 걱정 말고 다녀와

73
00:05:45,636 --> 00:05:46,546
‎응

74
00:05:48,431 --> 00:05:49,351
‎[통화 종료음]
‎(철산)
‎도산이여?

75
00:05:50,058 --> 00:05:51,138
‎(용산)
‎[한숨 쉬며]
‎어

76
00:05:52,018 --> 00:05:53,688
‎결국 버그에 걸려 버렸다

77
00:05:53,770 --> 00:05:55,230
‎버그?

78
00:05:56,606 --> 00:05:58,566
‎- 서 대표가 다 알았대?
‎- (용산) 응

79
00:05:58,649 --> 00:05:59,939
‎[철산의 한숨]

80
00:06:00,026 --> 00:06:03,146
‎아, 긍게 내가 버그부터
‎제거하자 했냐, 안 했냐, 어?

81
00:06:04,363 --> 00:06:07,953
‎아, 이러다가 우리 회사 막 다
‎쫑 나 부는 거 아니여? 어?

82
00:06:08,034 --> 00:06:09,334
‎[한숨]

83
00:06:10,661 --> 00:06:12,121
‎(사하)
‎쫑이라니요?

84
00:06:12,205 --> 00:06:13,365
‎[익살스러운 음악]

85
00:06:13,456 --> 00:06:15,916
‎(철산)
‎사하 님, 아, 아무 소리 안 했어요, 예

86
00:06:16,000 --> 00:06:18,000
‎- 이거 이렇게 돌려?
‎- (용산) 어, 반대야

87
00:06:18,586 --> 00:06:19,916
‎서 대표가 뭘 알았다는 거죠?

88
00:06:20,004 --> 00:06:22,344
‎난 아무 말도 안 했는데
‎철산이 네가 그랬냐?

89
00:06:22,423 --> 00:06:23,973
‎(철산)
‎아니, 안 했지

90
00:06:25,885 --> 00:06:27,715
‎얘기해요, 당장

91
00:06:28,346 --> 00:06:29,636
‎[한숨]

92
00:06:29,722 --> 00:06:30,852
‎끝났네, 끝났어

93
00:06:31,641 --> 00:06:34,311
‎(사하)
‎이래서 스타트업 사내 연애는
‎사규로 금지해야 돼

94
00:06:36,062 --> 00:06:38,272
‎아, 금지까지야…

95
00:06:38,356 --> 00:06:40,816
‎(용산)
‎사람이 사람 좋아하는 게 죄도 아니고

96
00:06:40,900 --> 00:06:45,030
‎(철산)
‎긍게, 일하다 보믄
‎이, 이, 남녀가

97
00:06:45,113 --> 00:06:46,493
‎이, 정분이 날 수도 있고

98
00:06:46,572 --> 00:06:48,162
‎나면 안 되지

99
00:06:48,241 --> 00:06:49,831
‎[발랄한 음악]
‎(사하)
‎직원이 꼴랑 다섯인데

100
00:06:49,909 --> 00:06:51,449
‎여기서 사귀다가 헤어지기라도 해 봐

101
00:06:51,536 --> 00:06:52,826
‎불편해서 어떻게 일할래요?

102
00:06:53,704 --> 00:06:55,504
‎'구 여친님
‎포트폴리오 검토해 주세요'

103
00:06:55,581 --> 00:06:57,081
‎'구 남친님, 개발 끝났나요?'

104
00:06:57,166 --> 00:06:58,706
‎이럴 거 아니야

105
00:06:58,793 --> 00:06:59,673
‎아유, 난 못 봐

106
00:06:59,752 --> 00:07:02,962
‎아, 그냥 계속 다시 잘 만날 수도 있죠

107
00:07:03,047 --> 00:07:04,467
‎(철산)
‎글지

108
00:07:04,549 --> 00:07:06,589
‎기, 길고 짧은 거는 대 봐야죠, 예

109
00:07:07,176 --> 00:07:08,086
‎생각을 해 봐요들

110
00:07:08,177 --> 00:07:10,757
‎(사하)
‎편지를 보낸 사람이
‎알고 보니 다른 남자래

111
00:07:10,847 --> 00:07:12,057
‎그것도 무려 한지평

112
00:07:12,723 --> 00:07:15,813
‎재력, 학벌, 외모까지
‎두루두루 갖춘 남자

113
00:07:15,893 --> 00:07:16,773
‎당연히 흔들리지

114
00:07:17,770 --> 00:07:19,480
‎한지평 대 남도산

115
00:07:19,564 --> 00:07:20,904
‎무조건 한지평

116
00:07:21,524 --> 00:07:22,614
‎[영어]
‎얘기 끝

117
00:07:22,692 --> 00:07:24,072
‎[한국어]
‎말할 필요도 없어요

118
00:07:24,152 --> 00:07:27,492
‎아니, 우리 도산이가
‎한 팀장한테 그냥 밀리지는…

119
00:07:27,572 --> 00:07:31,082
‎그냥 안 밀리지, 한참 밀리죠
‎[용산의 분한 신음]

120
00:07:31,159 --> 00:07:33,289
‎그래도 우리 도산이가
‎한 팀장보다 잘난 구석이…

121
00:07:33,369 --> 00:07:34,329
‎없죠

122
00:07:34,412 --> 00:07:35,542
‎[영어]
‎아무것도요

123
00:07:35,621 --> 00:07:37,171
‎(용산)
‎[한국어]
‎아, 짜증 나

124
00:07:37,248 --> 00:07:39,498
‎[익살스러운 음악]
‎재력, 학벌, 인맥
‎뭐로도 게임이 안 돼

125
00:07:40,251 --> 00:07:41,631
‎그게 중하대요?

126
00:07:41,711 --> 00:07:44,051
‎사람이 사람 좋아하는데
‎뭣이 중한디, 뭣이!

127
00:07:44,130 --> 00:07:45,340
‎마음이 중하지, 마음이!

128
00:07:45,423 --> 00:07:47,343
‎그렇죠, 중하지

129
00:07:47,425 --> 00:07:49,385
‎그 중한 마음이 둘로 나뉘었잖아요

130
00:07:49,469 --> 00:07:52,469
‎(사하)
‎편지로 시작한 첫사랑이랑 현재 사랑

131
00:07:52,555 --> 00:07:55,265
‎이 둘이 50 대 50으로 갈라졌는데

132
00:07:55,349 --> 00:07:58,059
‎어느 쪽이 트루 러브인지
‎어떻게 장담합니까?

133
00:07:58,644 --> 00:08:00,024
‎[철산과 용산의 한숨]

134
00:08:00,938 --> 00:08:02,398
‎(용산)
‎짜증 나

135
00:08:03,441 --> 00:08:05,361
‎[안내 방송이 흘러나온다]

136
00:08:13,493 --> 00:08:15,953
‎(어린 달미)
‎아빠, 나 연애편지 받았다?

137
00:08:16,037 --> 00:08:17,407
‎[차분한 음악]
‎- 글씨 대빵 잘 쓰지?
‎- (청명) 음…

138
00:08:17,497 --> 00:08:19,497
‎나랑 동갑이래, 남도산

139
00:08:20,082 --> 00:08:21,792
‎이름 되게 느낌 있지?

140
00:08:26,088 --> 00:08:27,048
‎(도산)
‎이거

141
00:08:28,591 --> 00:08:29,631
‎내 명함이야

142
00:08:33,930 --> 00:08:35,140
‎(달미)
‎그래서 나

143
00:08:35,765 --> 00:08:37,515
‎네 행보를 따라 해 보려고

144
00:08:37,600 --> 00:08:40,350
‎창업할 거야, 도산이 너처럼

145
00:08:42,146 --> 00:08:43,146
‎(도산)
‎우리

146
00:08:45,149 --> 00:08:46,609
‎샌드박스 붙었어

147
00:08:48,152 --> 00:08:51,242
‎- 진짜야?
‎- (도산) 어, 어, 진짜로

148
00:08:52,907 --> 00:08:55,827
‎(달미)
‎뭐, 작정하고 헤매 보지, 뭐

149
00:08:56,577 --> 00:08:57,947
‎지도 없는 항해

150
00:08:58,746 --> 00:08:59,656
‎기억나?

151
00:09:22,019 --> 00:09:23,729
‎[달미의 한숨]
‎[달미가 훌쩍인다]

152
00:09:45,710 --> 00:09:47,250
‎[떨리는 숨소리]

153
00:09:51,048 --> 00:09:52,048
‎(도산)
‎달미야

154
00:09:53,217 --> 00:09:55,797
‎울지 마, 어?

155
00:09:56,596 --> 00:09:58,886
‎제발 울지 마, 어?

156
00:10:11,652 --> 00:10:14,242
‎내가 하루만

157
00:10:14,322 --> 00:10:17,582
‎진짜 딱 하루만
‎네 소원만 들어주고 끝낼 생각이었어

158
00:10:17,658 --> 00:10:18,658
‎근데 그…

159
00:10:22,997 --> 00:10:27,667
‎그 하루가 너무 좋아서
‎내가 끝낼 기회를 놓쳤어

160
00:10:34,592 --> 00:10:35,722
‎이…

161
00:10:36,636 --> 00:10:38,466
‎하, 하루만, 하루만 미루다…

162
00:10:38,554 --> 00:10:39,604
‎된다면

163
00:10:41,390 --> 00:10:43,770
‎진짜 끝까지 미루고 싶어져 가지고

164
00:10:44,935 --> 00:10:48,145
‎다, 달미야, 내가 잘못했어, 미안해
‎그러니까 제발

165
00:10:48,648 --> 00:10:50,018
‎(달미)
‎미안하다고 하지 마!

166
00:10:53,277 --> 00:10:54,697
‎아니라고 해야지

167
00:10:56,572 --> 00:10:58,622
‎네가 도산이 맞는다고 해야지

168
00:11:01,118 --> 00:11:02,498
‎미안하면 어떡해

169
00:11:05,122 --> 00:11:07,002
‎그럼 다 아닌 게 되잖아

170
00:11:10,002 --> 00:11:11,922
‎다 가짜가 되잖아

171
00:11:29,855 --> 00:11:30,935
‎(도산)
‎미안해

172
00:11:34,652 --> 00:11:35,782
‎재밌었어?

173
00:11:41,325 --> 00:11:42,735
‎가짜 편지에

174
00:11:44,620 --> 00:11:47,210
‎바보처럼 들떠 있는 내 모습 보면서

175
00:11:51,043 --> 00:11:52,803
‎너 따라 사업하겠다고

176
00:11:55,423 --> 00:11:58,013
‎(달미)
‎주제도 모르고 나대는 내 꼴 보면서

177
00:12:02,972 --> 00:12:04,182
‎재밌었니?

178
00:12:08,102 --> 00:12:09,232
‎힘들었어

179
00:12:09,812 --> 00:12:11,692
‎[잔잔한 음악]

180
00:12:12,940 --> 00:12:14,480
‎네가 나 봐 주고

181
00:12:16,902 --> 00:12:18,032
‎웃어 주고

182
00:12:20,698 --> 00:12:22,238
‎응원해 줄 때마다

183
00:12:23,242 --> 00:12:27,872
‎그게 온전히 내가 아니란 생각에
‎죽을 만큼 힘들었어

184
00:12:29,790 --> 00:12:30,830
‎나는…

185
00:12:33,544 --> 00:12:36,094
‎네가 원하는 사람이 되고 싶은데

186
00:12:38,340 --> 00:12:42,220
‎그게, 그게 너무 힘들었어, 미안해

187
00:12:48,392 --> 00:12:49,852
‎내가 원하는 사람?

188
00:12:55,733 --> 00:12:57,073
‎그게 누군지 모르겠어

189
00:13:00,404 --> 00:13:01,414
‎[문이 탁 열린다]

190
00:13:03,282 --> 00:13:04,282
‎[문이 탁 닫힌다]

191
00:13:12,625 --> 00:13:14,375
‎[흐느낀다]

192
00:13:38,984 --> 00:13:40,904
‎(원덕)
‎어, 달미 잘 들어왔어

193
00:13:41,487 --> 00:13:43,157
‎바로 잔다고 들어갔어

194
00:13:45,241 --> 00:13:48,911
‎아니, 그냥 피곤하대서
‎더 얘긴 안 했어

195
00:13:51,205 --> 00:13:54,745
‎걱정 마, 달미 괜찮아
‎괜찮아질 거야

196
00:13:57,044 --> 00:13:58,054
‎그래, 쉬어라

197
00:14:00,005 --> 00:14:00,915
‎[통화 종료음]

198
00:14:11,600 --> 00:14:12,730
‎[한숨]

199
00:14:17,773 --> 00:14:18,903
‎[한숨]

200
00:14:51,056 --> 00:14:53,386
‎[흐느낀다]

201
00:15:02,109 --> 00:15:05,529
‎"너의 꿈을 좇아라"

202
00:15:43,484 --> 00:15:44,904
‎[흐느낀다]

203
00:16:12,972 --> 00:16:14,062
‎(원덕)
‎아휴

204
00:16:18,978 --> 00:16:21,148
‎너 지금 뭐 하냐? 어?

205
00:16:21,230 --> 00:16:24,440
‎할머니 눈 더 나빠지면
‎이런 게 다 흉기가 돼

206
00:16:25,609 --> 00:16:28,149
‎(원덕)
‎네가 지금 내 눈 걱정할 때냐? 어?

207
00:16:28,904 --> 00:16:30,284
‎어, 그럴 때야

208
00:16:31,657 --> 00:16:33,907
‎[무거운 음악]

209
00:16:39,248 --> 00:16:41,328
‎[문이 탁 여닫힌다]

210
00:16:52,720 --> 00:16:53,680
‎[대문이 철컥 닫힌다]

211
00:16:54,805 --> 00:16:56,965
‎[차분한 음악]

212
00:17:15,242 --> 00:17:17,202
‎내가 제일 괴로운 게 뭔지 알아?

213
00:17:18,120 --> 00:17:20,830
‎(달미)
‎난 지금 뭐가 뭔지
‎아무것도 모르겠는데

214
00:17:21,457 --> 00:17:23,037
‎너 보는 게 힘든데

215
00:17:24,460 --> 00:17:25,880
‎나 회사 가야 돼

216
00:17:26,462 --> 00:17:29,512
‎가서 데모데이도 해야 되고, 눈길도

217
00:17:31,592 --> 00:17:32,432
‎해야 돼

218
00:17:33,677 --> 00:17:35,347
‎너도 한 팀장님도

219
00:17:37,181 --> 00:17:40,181
‎계속 얼굴 보면서
‎아무렇지 않게 일해야 되는데

220
00:17:44,188 --> 00:17:46,068
‎내 그릇이 거기까진 안 돼

221
00:17:48,442 --> 00:17:50,192
‎그래서 내 얼굴이 이 모양이야

222
00:17:52,154 --> 00:17:53,204
‎어

223
00:17:55,908 --> 00:17:57,698
‎당분간 회사에서만 보자

224
00:18:13,801 --> 00:18:16,261
‎[시위대가 소란스럽다]

225
00:18:19,098 --> 00:18:22,768
‎(인재)
‎기사들을 특별히 좀 많이
‎사진하고 영상으로 해서 올려 주세요

226
00:18:34,613 --> 00:18:35,913
‎안녕하세요, 오연호 씨

227
00:18:35,989 --> 00:18:38,239
‎어? 당신…

228
00:18:38,325 --> 00:18:39,905
‎당신이 여기가 어디라고 찾아와?

229
00:18:41,161 --> 00:18:42,081
‎(연호)
‎아이고?

230
00:18:42,704 --> 00:18:43,754
‎기자까지 달고 오셨네?

231
00:18:43,831 --> 00:18:45,331
‎잠깐 저랑 얘기 좀 하시죠

232
00:18:45,415 --> 00:18:47,125
‎아이고, 나 할 얘기 없습니다

233
00:18:47,209 --> 00:18:49,629
‎얘기할 거면 우리 소장님하고 하시든가

234
00:18:50,796 --> 00:18:52,626
‎좋아요, 소장님 어디 계시죠?

235
00:18:52,714 --> 00:18:53,884
‎[한숨]

236
00:18:54,591 --> 00:18:55,471
‎소장님!

237
00:18:55,551 --> 00:18:57,891
‎(연호)
‎여기 우리 밥줄 끊겠다고
‎찾아왔는데요?

238
00:18:58,470 --> 00:19:00,350
‎기자님까지 달고 오셨습니다!

239
00:19:02,432 --> 00:19:03,642
‎누가 찾아와?

240
00:19:08,272 --> 00:19:09,362
‎[카메라 셔터음]

241
00:19:09,940 --> 00:19:12,860
‎안녕하세요, 인재컴퍼니 대표
‎원인재라고 합니다

242
00:19:13,902 --> 00:19:15,112
‎[한숨]

243
00:19:15,195 --> 00:19:16,605
‎남성환이라고 합니다

244
00:19:16,697 --> 00:19:19,117
‎- (시위자1) 관상부터 틀려먹었네!
‎- (시위자2) 저런 싸가지를 봤나

245
00:19:19,199 --> 00:19:20,529
‎(시위자3)
‎새파랗게 젊은 게 대표야?

246
00:19:20,617 --> 00:19:21,907
‎(시위자4)
‎아, 자를 땐 언제고 뭐 하는 거야?

247
00:19:21,994 --> 00:19:23,504
‎(시위자5)
‎아, 쥐똥만 한 게 대표를 하고 있어

248
00:19:23,579 --> 00:19:26,249
‎[시위대가 저마다 성낸다]

249
00:19:29,668 --> 00:19:31,338
‎조용!
‎[시위대가 조용해진다]

250
00:19:32,421 --> 00:19:33,341
‎[시위자6의 헛기침]

251
00:19:36,717 --> 00:19:38,427
‎(성환)
‎기자까지 대동하고 오셨네

252
00:19:39,011 --> 00:19:40,011
‎잘 오셨습니다!

253
00:19:40,095 --> 00:19:41,845
‎오늘 우리가 여기서 하는 얘기

254
00:19:41,930 --> 00:19:43,770
‎한마디도 빠짐없이

255
00:19:44,308 --> 00:19:46,518
‎공정하게 보도해 주세요

256
00:19:46,602 --> 00:19:48,982
‎[시위대가 호응한다]
‎(시위자4)
‎공정하게 보도하세요, 공정하게

257
00:19:49,062 --> 00:19:50,862
‎- (시위자7) 당연하지
‎- (시위자8) 공정하게 보도해 주세요!

258
00:19:51,440 --> 00:19:53,320
‎오늘 하운건설 측하고
‎미팅 있으시죠?

259
00:19:53,400 --> 00:19:55,110
‎(인재)
‎거기 저도 함께 하고 싶은데

260
00:19:56,778 --> 00:19:57,858
‎(성환)
‎뭐, 그러시든가

261
00:19:59,781 --> 00:20:01,831
‎아, 당신네가

262
00:20:01,909 --> 00:20:03,909
‎그 못된 인력 감축 모델…

263
00:20:03,994 --> 00:20:06,124
‎인력 효율화 모델이라고 하죠

264
00:20:06,205 --> 00:20:07,575
‎같은 말 아닙니까

265
00:20:07,664 --> 00:20:10,674
‎사람 자르려고 만든 회사, 쯧
‎[성환의 헛기침]

266
00:20:11,293 --> 00:20:12,593
‎[의미심장한 음악]

267
00:20:14,922 --> 00:20:16,012
‎'샌드박스'?

268
00:20:16,089 --> 00:20:18,629
‎네, 샌드박스에 있는 회사입니다

269
00:20:18,717 --> 00:20:22,427
‎(시위자9)
‎샌드박스면 소장님 아들이
‎이번에 들어갔다 카는 데 아인 겨?

270
00:20:22,512 --> 00:20:23,812
‎(인재)
‎그래요?

271
00:20:23,889 --> 00:20:25,769
‎이번이면 저랑 같은 기수인데

272
00:20:25,849 --> 00:20:27,349
‎아드님 성함이…

273
00:20:27,434 --> 00:20:28,894
‎거 알 거 없지 않소

274
00:20:35,108 --> 00:20:35,938
‎가십시다

275
00:20:36,860 --> 00:20:38,990
‎(시위자10)
‎갑시다, 갑시다, 가
‎물러서면 안 됩니다!

276
00:20:39,071 --> 00:20:40,451
‎끝까지 싸웁시다!

277
00:20:40,530 --> 00:20:42,570
‎[시위대가 소리친다]

278
00:20:46,536 --> 00:20:49,456
‎(인재)
‎아드님이 혹시 삼산텍 남도산인가요?

279
00:20:51,208 --> 00:20:52,878
‎(성환)
‎그게 왜 궁금합니까?

280
00:20:55,003 --> 00:20:56,513
‎(인재)
‎아니, 재밌어서요

281
00:20:56,588 --> 00:21:01,048
‎삼산텍도 저희처럼
‎사람 자르는 솔루션을 냈었는데

282
00:21:01,134 --> 00:21:03,804
‎아버님은 그걸 반대하는 시위에
‎나오시네요

283
00:21:04,388 --> 00:21:05,598
‎[성환의 헛기침]

284
00:21:06,723 --> 00:21:09,273
‎아드님도 알고 있나요?
‎아버님의 투쟁을?

285
00:21:13,146 --> 00:21:15,146
‎[성환의 헛기침]

286
00:21:15,232 --> 00:21:16,982
‎[엘리베이터 도착음]
‎(하운건설 팀장)
‎이쪽입니다

287
00:21:17,734 --> 00:21:18,784
‎(인재)
‎네

288
00:21:19,611 --> 00:21:20,991
‎[엘리베이터 안내 음성]
‎올라갑니다

289
00:21:22,155 --> 00:21:22,985
‎[성환의 신음]

290
00:21:23,073 --> 00:21:24,993
‎(양원)
‎오, 오, 괜찮으세요?

291
00:21:25,075 --> 00:21:27,155
‎(연호)
‎소장님, 소장님, 소장님, 소장님

292
00:21:29,705 --> 00:21:30,655
‎[양원의 놀란 신음]

293
00:21:30,747 --> 00:21:32,537
‎[작은 소리로]
‎방송 내지 마요

294
00:21:32,624 --> 00:21:33,964
‎절대 나가면 안 돼

295
00:21:35,043 --> 00:21:36,093
‎(양원)
‎네?

296
00:21:38,505 --> 00:21:40,715
‎[성환의 신음]
‎[사람들이 놀란다]

297
00:21:40,799 --> 00:21:43,089
‎[시위대가 다급해한다]

298
00:21:44,261 --> 00:21:45,431
‎왜 저래

299
00:21:46,638 --> 00:21:49,098
‎[연호가 다급해한다]
‎(금정)
‎아, 이, 이, 이쪽으로, 이쪽으로

300
00:21:49,683 --> 00:21:51,733
‎아니, 이게 무슨 일이에요? 어?

301
00:21:51,810 --> 00:21:54,150
‎- (시위자9) 아이고, 조, 조심, 조심
‎- (금정) 아이고, 아유
‎[성환의 신음]

302
00:21:56,315 --> 00:21:58,065
‎(연호)
‎갑자기 쓰러지셨어요

303
00:21:58,150 --> 00:21:59,740
‎그 싸가지 없는 대표가

304
00:21:59,818 --> 00:22:01,988
‎우리 소장님
‎혈압 뻗치는 소릴 해대 갖고

305
00:22:02,070 --> 00:22:04,070
‎아, 그럼 병원으로 가야지
‎왜 여길 와요

306
00:22:04,948 --> 00:22:06,698
‎나 괜찮아요

307
00:22:06,783 --> 00:22:08,833
‎- 멀쩡해
‎- (금정) 뭐가 멀쩡해요

308
00:22:08,910 --> 00:22:11,460
‎(금정)
‎지리산 무박 종주하는 양반이
‎쓰러졌는데

309
00:22:11,538 --> 00:22:14,118
‎자, 병원으로 지금 당장, 어?

310
00:22:14,207 --> 00:22:16,127
‎[익살스러운 음악]

311
00:22:17,127 --> 00:22:18,627
‎[당황한 신음]

312
00:22:18,712 --> 00:22:19,882
‎지금 당장은

313
00:22:20,464 --> 00:22:21,924
‎어, 오버겠네요

314
00:22:22,799 --> 00:22:24,509
‎(성환)
‎그래, 오버야

315
00:22:25,469 --> 00:22:26,549
‎저기

316
00:22:27,304 --> 00:22:29,434
‎- 지금 복귀해
‎- (연호) 예?

317
00:22:29,931 --> 00:22:31,981
‎(연호)
‎아니, 이러고 어떻게 복귀를 합니까

318
00:22:32,559 --> 00:22:34,899
‎(성환)
‎아, 너라도 현장을 지켜야지

319
00:22:34,978 --> 00:22:38,568
‎사람들한텐 나 쓰러졌다는 소리
‎절대로 하지 말고, 어?

320
00:22:38,648 --> 00:22:40,978
‎[콜록거린다]

321
00:22:41,068 --> 00:22:43,358
‎괜찮은 거 같아요, 걱정 마세요

322
00:22:43,445 --> 00:22:44,815
‎(연호)
‎아니, 저, 저…

323
00:22:46,031 --> 00:22:46,991
‎아, 알겠습니다

324
00:22:47,699 --> 00:22:50,539
‎저기, 저희 소장님 잘 좀 부탁드립니다

325
00:22:50,619 --> 00:22:51,659
‎(금정)
‎예, 예, 걱정 마세요

326
00:22:51,745 --> 00:22:53,825
‎- (성환) 어, 그래, 고생해
‎- (연호) 예

327
00:22:53,914 --> 00:22:55,124
‎- (금정) 예, 예
‎- (연호) 가자고

328
00:22:55,207 --> 00:22:56,037
‎(시위자9)
‎몸조리하이소

329
00:22:56,124 --> 00:22:58,094
‎- 그래그래, 고생해
‎- (금정) 조심히 가세요

330
00:22:58,168 --> 00:23:00,918
‎- (시위자9) 네, 나오지 마이소
‎- (금정) 아유, 아유, 그래도 나가야죠

331
00:23:02,130 --> 00:23:03,220
‎[문이 탁 닫힌다]

332
00:23:07,636 --> 00:23:08,676
‎(금정)
‎뭐예요

333
00:23:08,762 --> 00:23:10,562
‎무슨 퍼포먼스예요, 이게

334
00:23:10,639 --> 00:23:12,679
‎(성환)
‎아이고, 아이고

335
00:23:12,766 --> 00:23:14,346
‎큰일 났습니다, 여보

336
00:23:15,060 --> 00:23:18,230
‎까딱하다 내가 우리 도산이 앞날을
‎막게 생겼어요

337
00:23:18,855 --> 00:23:19,765
‎네?

338
00:23:26,571 --> 00:23:28,161
‎(영상 속 도산)
‎[영어]
‎파트너가 필요합니다, 안녕

339
00:23:28,240 --> 00:23:29,830
‎[당당한 음악이 흘러나온다]
‎우리는 돈을 많이 벌 것입니다

340
00:23:29,908 --> 00:23:30,828
‎돈!

341
00:23:30,909 --> 00:23:32,239
‎돈, 돈!

342
00:23:32,327 --> 00:23:33,617
‎돈!

343
00:23:33,703 --> 00:23:35,963
‎돈, 돈, 돈!

344
00:23:36,456 --> 00:23:38,326
‎[영상 소리가 계속 흘러나온다]

345
00:23:41,711 --> 00:23:42,631
‎[한국어]
‎뭡니까?

346
00:23:43,213 --> 00:23:45,383
‎오늘 왠지 기분 참 좋지 않습니까?

347
00:23:46,216 --> 00:23:47,426
‎까마귀도 울고, 예?

348
00:23:47,509 --> 00:23:49,719
‎[까마귀 울음]

349
00:23:49,803 --> 00:23:51,893
‎(알렉스)
‎까마귀가 울면 한국에서는

350
00:23:51,972 --> 00:23:53,602
‎반가운 손님이 온다고 하죠

351
00:23:53,682 --> 00:23:55,482
‎[까마귀 울음]

352
00:23:57,936 --> 00:23:59,096
‎그건 까치인데

353
00:23:59,980 --> 00:24:02,020
‎(도산)
‎까마귀가 울면 재수 없다고 합니다

354
00:24:03,358 --> 00:24:06,698
‎뭐, 저는 양쪽 다
‎터무니없는 소리라고 생각해요, 예

355
00:24:06,778 --> 00:24:08,488
‎(알렉스)
‎아, 잠깐 시간 좀 내줄래요?

356
00:24:08,572 --> 00:24:10,992
‎나 남도산 씨한테 할 얘기가 좀 있는데

357
00:24:20,500 --> 00:24:22,250
‎(선학)
‎어, 어, 박 대리

358
00:24:23,086 --> 00:24:26,166
‎그, 데모데이 참석할 대표님들
‎오리엔테이션 준비해야 하는데

359
00:24:26,256 --> 00:24:27,836
‎(동천)
‎아, 예, 안 그래도 공지 올렸습니다

360
00:24:27,924 --> 00:24:29,804
‎- (선학) 오케이
‎- (동천) 아참, 대표님

361
00:24:31,094 --> 00:24:32,394
‎신경 쓰이는 게 하나 있어요

362
00:24:32,971 --> 00:24:34,011
‎신경 쓰이는 거요?

363
00:24:34,097 --> 00:24:37,477
‎그, 왜, 몇 년 전에
‎자살한 대표님 있지 않습니까?

364
00:24:37,559 --> 00:24:40,269
‎그, 2기 차징 파트너였나?
‎거기 대표님요

365
00:24:42,647 --> 00:24:43,897
‎어, 근데 왜요?

366
00:24:43,982 --> 00:24:47,612
‎그 대표님 동생이
‎이번 12기에 있더라고요

367
00:24:48,570 --> 00:24:50,200
‎- 누군데요?
‎- (동천) 여기요

368
00:24:51,573 --> 00:24:53,453
‎(동천)
‎12기 정리하다 보니까

369
00:24:53,533 --> 00:24:56,123
‎[어두운 음악]
‎이 사람 그 대표님 동생 맞죠?

370
00:24:57,579 --> 00:24:59,409
‎그때 전 없어서 잘 모르는데

371
00:24:59,915 --> 00:25:01,955
‎그 대표님 왜 자살했대요?

372
00:25:02,959 --> 00:25:05,709
‎데모데이 끝나고
‎얼마 안 돼서 죽었다 들었는데

373
00:25:07,631 --> 00:25:08,841
‎알잖아요

374
00:25:09,674 --> 00:25:12,974
‎아무래도 실제 투자로 이어지는
‎행사이다 보니까

375
00:25:13,053 --> 00:25:16,103
‎투자자들 질문이 아주 매섭고 험해요

376
00:25:16,181 --> 00:25:17,851
‎아, 그렇죠

377
00:25:18,683 --> 00:25:21,393
‎(동천)
‎제3자인 저도 듣다가 너덜너덜해지는데

378
00:25:22,062 --> 00:25:24,942
‎대표님들이야 웬만한 멘탈로
‎버티기 힘든 시간이긴 하죠

379
00:25:27,192 --> 00:25:28,862
‎(선학)
‎그때 그…

380
00:25:28,944 --> 00:25:32,164
‎차징 파트너에 여러 악재도 겹쳤고

381
00:25:32,822 --> 00:25:36,622
‎그 대표님은 그 시간을 견딜 만한
‎맷집도 부족했어요

382
00:25:37,452 --> 00:25:39,872
‎(동천)
‎근데 동생은 왜 여기 들어왔을까요?

383
00:25:40,580 --> 00:25:43,380
‎나 같으면 가족이 죽은 데라
‎돌아보고 싶지도 않을 텐데

384
00:25:44,501 --> 00:25:45,711
‎[놀란 숨소리]

385
00:25:51,675 --> 00:25:52,965
‎[둔탁한 효과음]

386
00:25:54,761 --> 00:25:56,101
‎(지평)
‎'복수하기'?

387
00:25:56,179 --> 00:25:57,599
‎뭐야, 섬뜩하게

388
00:26:01,518 --> 00:26:03,898
‎가족들은 오해할 수 있겠죠

389
00:26:04,521 --> 00:26:06,731
‎'여기 누구 때문에 죽었구나' 하고

390
00:26:12,737 --> 00:26:14,157
‎실리콘 밸리요?

391
00:26:16,241 --> 00:26:18,791
‎그 샌프란시스코에 있는 실리콘 밸리?

392
00:26:18,868 --> 00:26:21,908
‎[잔잔한 음악이 흘러나온다]
‎(알렉스)
‎네, 거기 우리 투스토 본사가 있어요

393
00:26:21,997 --> 00:26:25,247
‎[손가락을 딱 튀기며]
‎본사 엔지니어로
‎남도산 씨를 스카우트할까 합니다

394
00:26:32,257 --> 00:26:34,467
‎물론 업계 최고의 대우를 해 줄 겁니다

395
00:26:35,051 --> 00:26:37,641
‎연봉 3억, 주식 베스팅 4년에 15억

396
00:26:38,847 --> 00:26:39,757
‎어때요?

397
00:26:40,932 --> 00:26:42,932
‎글쎄요, 전 별로

398
00:26:44,102 --> 00:26:45,232
‎남도산 씨

399
00:26:45,812 --> 00:26:47,312
‎우리 투스토예요, 투스토

400
00:26:47,897 --> 00:26:49,067
‎우린 삼산텍입니다

401
00:26:51,651 --> 00:26:52,571
‎이봐요

402
00:26:52,652 --> 00:26:53,742
‎[영어]
‎봐요

403
00:26:53,820 --> 00:26:54,950
‎(알렉스)
‎[한국어]
‎엔지니어 이력에 '투스토'

404
00:26:55,030 --> 00:26:56,200
‎그것도 본사에서 일했다는 거

405
00:26:56,281 --> 00:26:57,911
‎이거 한 줄만 들어가도
‎얘기가 확 달라집니다

406
00:26:57,991 --> 00:27:00,411
‎투자자가 그냥 돈 싸 들고 줄을 서요

407
00:27:00,493 --> 00:27:02,753
‎당신이 뭘 개발하든
‎묻지 마 투자 하겠다고

408
00:27:03,330 --> 00:27:06,290
‎투스토 개발자 경험으로 책을 팔면

409
00:27:06,374 --> 00:27:07,464
‎[영어]
‎뭐라 그러더라

410
00:27:07,542 --> 00:27:09,132
‎[한국어]
‎그, 인세, 인세만으로도 먹고살아요

411
00:27:09,210 --> 00:27:12,760
‎전 책 쓸 생각 전혀 없어요
‎언어 영역이 아주 엉망이어…

412
00:27:12,839 --> 00:27:14,719
‎아, 지금
‎그 말 하는 게 아니잖아요, 지금

413
00:27:15,884 --> 00:27:19,394
‎(알렉스)
‎혹시 날 원두정 회장하고
‎같은 선상에서 경계하는 겁니까?

414
00:27:19,471 --> 00:27:22,101
‎나는 그런 사람하고
‎아예 그냥 종류가 달라요

415
00:27:22,682 --> 00:27:24,812
‎당신을 헐값에 갖다 쓰겠다는 게
‎아니잖아요, 지금

416
00:27:24,893 --> 00:27:26,103
‎알죠

417
00:27:27,395 --> 00:27:28,515
‎그래도 싫어요

418
00:27:33,026 --> 00:27:34,686
‎좋아요, 그러면

419
00:27:36,154 --> 00:27:39,534
‎딱 3년만 일하고 삼산텍으로 컴백
‎어때요?

420
00:27:40,825 --> 00:27:43,195
‎(알렉스)
‎[날렵한 입소리를 내며]
‎그럼 삼산텍에 날개를 달게 될 건데

421
00:27:44,245 --> 00:27:45,075
‎(도산)
‎저 늦어 가지고

422
00:27:45,163 --> 00:27:48,253
‎(알렉스)
‎아니, 남도산 씨는 뭐, 욕심 없나?
‎꿈도 없어요?

423
00:27:49,084 --> 00:27:50,714
‎꿈이야 당연히 있죠

424
00:27:50,794 --> 00:27:53,384
‎[한숨]
‎그 꿈을 내가 이루게 해 준다니까

425
00:27:54,005 --> 00:27:54,875
‎[도산의 영상이 흘러나온다]

426
00:27:54,964 --> 00:27:57,384
‎(영상 속 도산)
‎[영어]
‎우리는 파트너가 필요…

427
00:27:57,467 --> 00:27:58,887
‎(알렉스)
‎네, 당신의 파트너가 돼 줄게요

428
00:28:00,512 --> 00:28:02,852
‎많은 돈을 벌게 될 거예요

429
00:28:03,431 --> 00:28:05,141
‎[한국어]
‎당신 성공하게 해 준다니까

430
00:28:05,725 --> 00:28:08,015
‎꿈이 꼭 성공이어야만 합니까?

431
00:28:10,772 --> 00:28:11,982
‎사람이면 안 돼요?

432
00:28:13,733 --> 00:28:15,243
‎[휴대전화를 달그락 내려놓는다]

433
00:28:15,318 --> 00:28:16,358
‎뭐요?

434
00:28:17,654 --> 00:28:18,864
‎사, 사람?

435
00:28:18,947 --> 00:28:20,157
‎[잔잔한 음악]

436
00:28:20,240 --> 00:28:22,030
‎(알렉스)
‎사, 사람 누구?

437
00:28:34,712 --> 00:28:36,462
‎(철산)
‎도산이 어쩐대, 쯧

438
00:28:38,258 --> 00:28:39,338
‎[철산의 한숨]

439
00:28:39,926 --> 00:28:40,926
‎[한숨]

440
00:28:43,263 --> 00:28:45,603
‎할 수 있어, 해야만 해

441
00:28:48,017 --> 00:28:49,097
‎해내야 해

442
00:28:55,567 --> 00:28:57,317
‎[심호흡]

443
00:28:58,653 --> 00:29:00,113
‎(달미)
‎좋은 아침입니다

444
00:29:00,613 --> 00:29:01,453
‎(용산)
‎왔어요?

445
00:29:01,531 --> 00:29:03,411
‎- (사하) 굿 모닝
‎- (철산) 좋은 아침입니다, 예

446
00:29:03,491 --> 00:29:04,871
‎어제 땡땡이쳐서 미안해요

447
00:29:04,951 --> 00:29:06,041
‎[철산의 부정하는 탄성]

448
00:29:06,119 --> 00:29:08,499
‎(달미)
‎사과의 뜻으로 모닝커피 어때요?

449
00:29:09,831 --> 00:29:13,881
‎(용산)
‎아, 좋, 좋죠, 저는 그러면
‎아아로 하겠습니다

450
00:29:13,960 --> 00:29:15,130
‎(사하)
‎난 아바라

451
00:29:15,211 --> 00:29:17,631
‎어? 나, 나도 아바라
‎커피는 아바라지

452
00:29:17,714 --> 00:29:21,224
‎[철산의 웃음]
‎오케이, 그럼 아아 하나, 아바라 둘

453
00:29:22,010 --> 00:29:22,970
‎(철산)
‎오케이

454
00:29:24,971 --> 00:29:27,311
‎- 괜찮은 거여?
‎- (용산) 어

455
00:29:36,274 --> 00:29:39,614
‎어, 지금 커피
‎테이크아웃하러 가는 길인데

456
00:29:40,195 --> 00:29:41,525
‎도산 님 아아 맞죠?

457
00:29:42,906 --> 00:29:44,026
‎네

458
00:29:46,451 --> 00:29:49,331
‎어색은 해, 근데 끝은 아니여, 글지?

459
00:29:49,412 --> 00:29:50,582
‎어, 끝은 아니지

460
00:29:50,663 --> 00:29:52,753
‎끝이죠, 보면 모르나?

461
00:29:53,583 --> 00:29:56,043
‎- 끝, 끝, 끝 아니에요
‎- (용산) 아니거든요?

462
00:29:56,628 --> 00:29:57,628
‎(철산)
‎괜찮아, 괜찮아

463
00:30:03,009 --> 00:30:04,219
‎(도산)
‎좋은 아침

464
00:30:04,803 --> 00:30:08,143
‎- (철산) 어, 좋, 좋은 아침
‎- (용산) 좋은 아침

465
00:30:12,727 --> 00:30:13,647
‎(지평)
‎어때요?

466
00:30:14,687 --> 00:30:15,647
‎괜찮아요?

467
00:30:16,648 --> 00:30:18,938
‎많이 울더라고요, 괜찮나 해서
‎[원덕의 한숨]

468
00:30:19,025 --> 00:30:20,775
‎(원덕)
‎하, 쯧

469
00:30:21,569 --> 00:30:22,899
‎괜찮진 않지

470
00:30:24,572 --> 00:30:26,782
‎아침에 그냥 달미 얼굴을 보는데

471
00:30:26,866 --> 00:30:29,076
‎내가 무슨 짓을 했나 싶더라고

472
00:30:30,161 --> 00:30:31,411
‎그저

473
00:30:32,330 --> 00:30:35,210
‎달미 좀 웃고 살라고 해서
‎시작한 일인데

474
00:30:36,251 --> 00:30:37,341
‎아니었어

475
00:30:38,336 --> 00:30:40,256
‎그냥 다 나 좋자고 한 일이야

476
00:30:41,673 --> 00:30:43,723
‎[차분한 음악]

477
00:30:45,593 --> 00:30:47,513
‎착한 거짓말이라는 말

478
00:30:49,222 --> 00:30:50,772
‎그게 거짓말이더라

479
00:30:51,683 --> 00:30:53,353
‎[복사기 조작음]

480
00:30:54,769 --> 00:30:56,519
‎[복사기 작동음]

481
00:31:00,650 --> 00:31:02,360
‎(원덕)
‎거짓말이 어떻게 착해

482
00:31:03,278 --> 00:31:05,408
‎어느 누구든 다치게 만들지

483
00:31:09,409 --> 00:31:11,289
‎(사하)
‎아무래도 해 질 때나 역광일 때

484
00:31:11,369 --> 00:31:14,289
‎빛 반사 때문에 폴스 네거티브
‎폴스 포지티브가 많이 생기나 봐요

485
00:31:14,789 --> 00:31:18,039
‎(용산)
‎아, 그럼 빛 반사 많은 곳에는
‎LBP로 전처리를 하고

486
00:31:18,126 --> 00:31:19,706
‎그다음에 딥 러닝 기반

487
00:31:19,794 --> 00:31:21,924
‎오브젝트 디텍션 태스크를
‎수행해 보면 어때요?

488
00:31:22,005 --> 00:31:23,415
‎(달미)
‎LBP?

489
00:31:23,965 --> 00:31:26,375
‎(도산)
‎LBP는 텍스처를 식별하는 용도잖아요

490
00:31:26,968 --> 00:31:30,258
‎차라리 RCNN을 적용해 볼까요?
‎다양한 조명 변화를 이용한

491
00:31:30,346 --> 00:31:31,756
‎[도산이 계속 말한다]
‎(달미)
‎RCNN?

492
00:31:32,557 --> 00:31:35,057
‎(철산)
‎데이터 어그멘테이션에서
‎광학적 변환들만

493
00:31:35,143 --> 00:31:37,733
‎살짝 건드려서 증강을 해 보는 것도

494
00:31:37,812 --> 00:31:39,482
‎뭐, 좋은 방법일 거 같아요, 예

495
00:31:40,189 --> 00:31:41,609
‎- (도산) 응
‎- (사하) 오케이

496
00:31:42,191 --> 00:31:43,571
‎(철산)
‎괜찮을 거 같아요, 예

497
00:31:56,706 --> 00:31:57,786
‎[휴대전화 진동음]

498
00:32:01,544 --> 00:32:03,304
‎(철산)
‎대표님, 어디십니까?

499
00:32:03,379 --> 00:32:05,049
‎(용산)
‎점심 먹으러 갈까 하는데

500
00:32:05,632 --> 00:32:06,672
‎[한숨]

501
00:32:08,801 --> 00:32:11,051
‎(달미)
‎오늘 점심 약속이 있어서…

502
00:32:11,137 --> 00:32:12,217
‎저 빼고 드세요

503
00:32:33,326 --> 00:32:34,826
‎(사장)
‎저기, 아가씨

504
00:32:34,911 --> 00:32:38,541
‎아, 미안한데 혼자면 저쪽 자리
‎합석 좀 해 주면 안 될까?

505
00:32:38,623 --> 00:32:40,833
‎점심이라 자리가 모자라서

506
00:32:40,917 --> 00:32:42,207
‎아, 네

507
00:32:42,293 --> 00:32:43,633
‎(지평)
‎일행 있습니다

508
00:32:44,128 --> 00:32:45,298
‎(사장)
‎아, 예

509
00:32:45,380 --> 00:32:46,840
‎아, 그럼 비빔 둘로?

510
00:32:46,923 --> 00:32:48,263
‎(지평)
‎네, 두 개요

511
00:32:50,802 --> 00:32:52,472
‎들어 줬으면 좋겠는데

512
00:32:53,554 --> 00:32:56,394
‎불편하겠지만
‎꼭 해 주고 싶은 얘기가 있어서

513
00:33:04,315 --> 00:33:05,265
‎(달미)
‎뭔데요

514
00:33:07,443 --> 00:33:08,443
‎(지평)
‎그때 그랬죠?

515
00:33:09,404 --> 00:33:10,534
‎솔직했으면 좋겠다고

516
00:33:12,657 --> 00:33:15,617
‎아직 서달미 씨가
‎모르는 것들이 있어요

517
00:33:16,119 --> 00:33:17,199
‎[수저 뚜껑을 탁 덮는다]

518
00:33:17,745 --> 00:33:18,865
‎또 있어요?

519
00:33:18,955 --> 00:33:21,825
‎[물을 졸졸 따르며]
‎나 남도산 씨하고

520
00:33:22,834 --> 00:33:24,594
‎그렇게 각별한 사이 아닙니다

521
00:33:24,669 --> 00:33:27,169
‎뭐, 굳이 따지자면 싫어하는 쪽이에요

522
00:33:29,549 --> 00:33:30,879
‎네

523
00:33:30,967 --> 00:33:33,847
‎(지평)
‎그렇지만 오해는 말았으면 해서

524
00:33:35,972 --> 00:33:38,272
‎모든 게 내 부탁으로
‎시작된 건 아닙니다

525
00:33:38,766 --> 00:33:39,976
‎[잔잔한 음악]

526
00:33:40,059 --> 00:33:41,639
‎네트워킹 파티에 간 것도

527
00:33:42,687 --> 00:33:44,477
‎서달미 씨에게 명함을 준 것도

528
00:33:45,898 --> 00:33:49,068
‎샌드박스에서 서달미 씨한테
‎CEO를 제안한 것도

529
00:33:49,861 --> 00:33:51,901
‎다 남도산 씨 본인 의지예요

530
00:33:55,158 --> 00:33:56,778
‎- (사장) 비빔 둘이죠?
‎- (지평) 네

531
00:33:56,868 --> 00:33:58,328
‎(지평)
‎아, 감사합니다

532
00:34:01,372 --> 00:34:02,422
‎이야…

533
00:34:06,627 --> 00:34:07,587
‎저…

534
00:34:08,421 --> 00:34:10,381
‎한 팀장님한테 물어볼 게 있는데

535
00:34:10,965 --> 00:34:11,875
‎뭔데요?

536
00:34:12,467 --> 00:34:14,387
‎가평 잣칼국수는

537
00:34:16,512 --> 00:34:18,182
‎(달미)
‎진짜 매주 가서 먹어요?

538
00:34:21,726 --> 00:34:22,936
‎아니요

539
00:34:23,019 --> 00:34:25,019
‎(지평)
‎서달미 씨가 사다 준 게 처음입니다

540
00:34:26,522 --> 00:34:27,522
‎[한숨]

541
00:34:28,733 --> 00:34:30,783
‎(달미)
‎제가 쓸데없는 오지랖을 떨었네요

542
00:34:34,655 --> 00:34:36,025
‎(지평)
‎오지랖 아닌데

543
00:34:41,412 --> 00:34:42,412
‎좋아합니다

544
00:34:47,168 --> 00:34:50,048
‎이 말을 국수 비비면서
‎하게 될 줄은 몰랐는데

545
00:34:57,136 --> 00:34:58,466
‎내가 서달미 씨를

546
00:35:00,139 --> 00:35:01,219
‎좋아해요

547
00:35:07,522 --> 00:35:09,322
‎솔직하고 싶어서 하는 말입니다

548
00:35:09,398 --> 00:35:10,818
‎부담 주려고 하는 말 아니고

549
00:35:12,068 --> 00:35:14,198
‎그냥 내 감정일 뿐이고

550
00:35:15,238 --> 00:35:18,198
‎대답을 바라는 것도 아니니까
‎한 귀로 흘려요

551
00:35:19,784 --> 00:35:22,914
‎이걸로 서로 불편하고 피하고

552
00:35:22,995 --> 00:35:25,405
‎아휴, 그런 거 구질구질해서 싫고

553
00:35:26,499 --> 00:35:27,749
‎먹어요, 불겠다

554
00:35:30,378 --> 00:35:31,668
‎[지평이 국수를 후루룩 먹는다]

555
00:35:33,214 --> 00:35:34,264
‎[지평의 만족스러운 신음]

556
00:35:35,299 --> 00:35:36,629
‎아

557
00:35:36,717 --> 00:35:38,217
‎그때 그 잣칼국수

558
00:35:39,053 --> 00:35:40,303
‎맛있었어요, 엄청

559
00:35:44,308 --> 00:35:45,558
‎[지평의 만족스러운 신음]

560
00:35:55,153 --> 00:35:56,743
‎(용산)
‎알았다, 응

561
00:35:59,991 --> 00:36:01,121
‎(철산)
‎도산이 안 온대?
‎[통화 종료음]

562
00:36:01,200 --> 00:36:02,490
‎(용산)
‎어, 입맛 없대

563
00:36:03,578 --> 00:36:04,788
‎[철산의 한숨]

564
00:36:04,871 --> 00:36:07,461
‎솔직히 내가 이 말까진
‎안 할라 그랬거든? 어?

565
00:36:07,540 --> 00:36:09,880
‎- 이 상황이 나만 이상하냐?
‎- (용산) 뭐가?

566
00:36:09,959 --> 00:36:12,999
‎아니, 솔직히 도산이가
‎뭘 그렇게 죽을죄를 지었냐? 어?

567
00:36:13,087 --> 00:36:15,337
‎(철산)
‎아니, 거짓말도
‎서 대표 다 위하자고 한 거 아니야

568
00:36:15,423 --> 00:36:16,633
‎서 대표도 좋아했잖애, 쯧

569
00:36:17,216 --> 00:36:18,126
‎솔직히 나도 이상해

570
00:36:18,217 --> 00:36:20,297
‎(용산)
‎왜 도산이 마음은 봐 주질 않냐

571
00:36:20,386 --> 00:36:23,006
‎(철산)
‎긍게, 몰라도 너무 몰라

572
00:36:23,097 --> 00:36:24,807
‎내가 도산이믄 쪼까

573
00:36:24,891 --> 00:36:26,481
‎아니, 겁나 서운하지, 씨

574
00:36:28,144 --> 00:36:29,154
‎그렇죠

575
00:36:29,812 --> 00:36:32,902
‎진심을 몰라주는 것만큼
‎서운한 게 없지

576
00:36:35,526 --> 00:36:36,986
‎나도 겪어 봐서 알아요

577
00:36:38,196 --> 00:36:40,986
‎(철산)
‎사, 사하 님이요? 사하 님 시방…

578
00:36:41,908 --> 00:36:43,578
‎누, 누구, 누구 좋아해요?

579
00:36:44,660 --> 00:36:47,460
‎이 봐, 아직도 모르잖아

580
00:36:50,166 --> 00:36:51,746
‎[익살스러운 음악]

581
00:36:51,834 --> 00:36:52,884
‎저…

582
00:36:53,419 --> 00:36:55,959
‎- 저, 저요?
‎- (용산) 철, 철산이요?

583
00:36:57,298 --> 00:36:58,168
‎[익살스러운 효과음]

584
00:36:58,257 --> 00:36:59,467
‎(철산)
‎와!

585
00:36:59,550 --> 00:37:00,720
‎오, 오, 아, 아, 미안해요

586
00:37:00,801 --> 00:37:02,181
‎[철산의 놀란 탄성]

587
00:37:02,261 --> 00:37:03,761
‎- (용산) 뭐?
‎- (철산) 잠깐, 아, 이거 꿈 아니여?

588
00:37:03,846 --> 00:37:05,766
‎(철산)
‎아, 이거 생시여? 아…

589
00:37:06,641 --> 00:37:08,021
‎와!

590
00:37:08,100 --> 00:37:10,440
‎아, 내가, 내가 이렇게 눈치가 없어

591
00:37:10,519 --> 00:37:12,359
‎오, 사하 님, 미안해요

592
00:37:12,855 --> 00:37:14,815
‎마음고생 많았어요? 예? 아씨…

593
00:37:14,899 --> 00:37:16,479
‎- (철산) 야, 나 지금 소름
‎- (용산) 오…

594
00:37:16,567 --> 00:37:17,687
‎(철산)
‎와!

595
00:37:17,777 --> 00:37:18,777
‎아, 사하 님, 그러면

596
00:37:19,278 --> 00:37:21,488
‎어, 그러면 우리, 어, 어…

597
00:37:21,572 --> 00:37:22,872
‎오늘부터

598
00:37:22,949 --> 00:37:25,449
‎1일이에요? 1일? 예?

599
00:37:26,994 --> 00:37:28,164
‎아니요

600
00:37:30,623 --> 00:37:32,503
‎아니라니요?
‎[용산의 의아한 신음]

601
00:37:32,583 --> 00:37:34,543
‎그냥 거짓말 잠깐 해 봤네요

602
00:37:35,378 --> 00:37:37,958
‎(용산)
‎아, 그, 그, 그렇죠? 그런 거죠?

603
00:37:39,340 --> 00:37:42,010
‎(철산)
‎사하 님, 이거는 농락이죠

604
00:37:42,093 --> 00:37:43,263
‎왜?

605
00:37:43,344 --> 00:37:45,224
‎나 철산 님 위해서 거짓말한 건데

606
00:37:45,846 --> 00:37:47,006
‎(사하)
‎방금 좋았잖아요

607
00:37:47,098 --> 00:37:49,138
‎도산 님이 한 짓이 딱 이건데?

608
00:37:55,147 --> 00:37:57,397
‎(용산)
‎와, 나 한 큐에 이해했어

609
00:37:57,483 --> 00:37:59,903
‎야, 도산이가 잘못했네, 잘못했어

610
00:38:00,486 --> 00:38:02,776
‎긍게, 확 이해돼 부렀다

611
00:38:02,863 --> 00:38:05,953
‎(용산)
‎와, 사하 님 진짜 대박이다

612
00:38:06,033 --> 00:38:07,743
‎(철산)
‎재밌냐? 재밌어?

613
00:38:09,495 --> 00:38:11,325
‎빵이나 처묵어, 이씨

614
00:38:11,914 --> 00:38:13,874
‎[흥미진진한 음악]

615
00:38:17,795 --> 00:38:18,915
‎[아현의 한숨]

616
00:38:24,176 --> 00:38:25,006
‎(원덕)
‎야, 스톱

617
00:38:26,262 --> 00:38:27,682
‎야

618
00:38:27,763 --> 00:38:29,683
‎[아현의 당황한 숨소리]
‎당신 누구야, 어?

619
00:38:29,765 --> 00:38:33,935
‎당신이 누군데 남 알바 구하는 데
‎분탕질이야, 어?

620
00:38:34,020 --> 00:38:35,520
‎이렇게 해 봐, 이렇게 해 봐

621
00:38:40,026 --> 00:38:40,986
‎어머니

622
00:38:44,488 --> 00:38:46,738
‎(원덕)
‎야, 너 뭐냐?

623
00:38:46,824 --> 00:38:49,664
‎너 나한테
‎아직도 억하심정 남았냐? 어?

624
00:38:49,744 --> 00:38:52,414
‎아, 제가 무슨 억하심정이 있겠어요

625
00:38:53,289 --> 00:38:54,579
‎늘 염치없죠

626
00:38:54,665 --> 00:38:57,455
‎아니, 염치가 없는데
‎영업 방해를 해? 어?

627
00:38:57,543 --> 00:38:59,633
‎(원덕)
‎너 말하고 행동하고
‎따로 놀잖아, 지금!

628
00:38:59,712 --> 00:39:02,632
‎(아현)
‎아, 따로 안 놀아요, 어머니

629
00:39:04,175 --> 00:39:05,465
‎뭐, 뭐?

630
00:39:05,551 --> 00:39:06,841
‎저…

631
00:39:08,596 --> 00:39:10,926
‎거기서 알바 좀 시켜 주시면 안 돼요?

632
00:39:11,015 --> 00:39:12,095
‎[발랄한 음악]

633
00:39:12,183 --> 00:39:13,983
‎아, 알바…

634
00:39:15,019 --> 00:39:16,099
‎이야…

635
00:39:17,438 --> 00:39:20,068
‎[원덕의 어이없는 웃음]

636
00:39:20,649 --> 00:39:23,319
‎(원덕)
‎알, 이야…

637
00:39:28,199 --> 00:39:29,279
‎(원덕)
‎그러니까

638
00:39:30,284 --> 00:39:32,704
‎가출해서 벌써 한 달째 노숙 중이다?

639
00:39:33,287 --> 00:39:36,997
‎가, 가출이라기보다 출가고요, 어머니

640
00:39:37,583 --> 00:39:39,673
‎(아현)
‎아직 노숙은 안 했어요

641
00:39:39,752 --> 00:39:45,132
‎주로 PC방이나 찜질방에서
‎숙식을 해결하고 있습니다

642
00:39:45,800 --> 00:39:48,720
‎갈 데 없으니까
‎나한테 빌붙으시겠다? 어?

643
00:39:49,428 --> 00:39:51,558
‎빌붙는다기보다…

644
00:39:54,183 --> 00:39:57,443
‎(아현)
‎어머니도 아쉬운 처지고
‎저도 그러하니

645
00:39:57,937 --> 00:40:00,187
‎서로 상부상조의 개념으로

646
00:40:00,731 --> 00:40:04,901
‎접근을 해 보면 어떨까
‎제안을 드리고 싶어요

647
00:40:04,985 --> 00:40:06,145
‎싫다

648
00:40:06,987 --> 00:40:09,237
‎(원덕)
‎그래 봐야 고부 관계 아니니, 아니지

649
00:40:09,323 --> 00:40:11,033
‎전 고부 관계지

650
00:40:11,117 --> 00:40:12,907
‎거기서 더 나아가서

651
00:40:12,993 --> 00:40:15,623
‎노사 관계로 발전을 시켜 보면…

652
00:40:15,704 --> 00:40:17,004
‎나

653
00:40:17,748 --> 00:40:20,878
‎너 아직 곱게 볼 만큼 대인배 아니야

654
00:40:20,960 --> 00:40:21,880
‎[잔잔한 음악]

655
00:40:21,961 --> 00:40:24,631
‎(원덕)
‎불쌍한 내 아들 생각나서
‎속에서 천불이 나

656
00:40:25,631 --> 00:40:29,091
‎그러니까 지금처럼
‎서로 우리 모르는 사이로 살자, 어?

657
00:40:30,803 --> 00:40:31,933
‎[원덕의 한숨]

658
00:40:40,312 --> 00:40:42,152
‎[달미가 키보드를 탁탁 두드린다]

659
00:40:42,231 --> 00:40:43,771
‎달미 님, 퇴근 안 해요?

660
00:40:44,358 --> 00:40:47,398
‎(달미)
‎먼저들 가요
‎저 데모데이 피칭 준비 좀 하고 갈게요

661
00:40:48,028 --> 00:40:49,658
‎- 같이 해요
‎- (달미) 아니요

662
00:40:49,738 --> 00:40:53,528
‎먼저 가세요
‎저 이따가 친구랑 약속도 있어서

663
00:40:54,118 --> 00:40:56,538
‎(철산)
‎친구? 무, 무슨, 무슨 친구요?

664
00:40:57,580 --> 00:40:58,960
‎있어요, 친구

665
00:40:59,039 --> 00:41:01,329
‎[차분한 음악]

666
00:41:01,417 --> 00:41:03,587
‎- (철산) 예, 수, 수고, 수고하세요
‎- (용산) 수고하세요

667
00:41:10,092 --> 00:41:11,892
‎[키보드를 탁탁 두드린다]
‎[문이 탁 열린다]

668
00:41:13,095 --> 00:41:14,175
‎(철산)
‎야, 있냐

669
00:41:14,763 --> 00:41:16,893
‎그 친구가 한 팀장은 아니겄지?

670
00:41:16,974 --> 00:41:18,274
‎[엘리베이터 도착음]
‎에이, 설마

671
00:41:22,438 --> 00:41:23,768
‎(용산)
‎맞네, 맞아

672
00:41:24,315 --> 00:41:25,935
‎(철산)
‎하, 어쩐대

673
00:41:26,525 --> 00:41:28,275
‎골키퍼가 옐로카드 받아 부렀는디?

674
00:41:28,861 --> 00:41:30,701
‎어쩔 수 없지, 풀백이 나서 줘야지

675
00:41:31,447 --> 00:41:32,737
‎[용산과 철산의 헛기침]

676
00:41:34,450 --> 00:41:36,740
‎뭐야? 뭡니까?

677
00:41:36,827 --> 00:41:38,947
‎서 대표 지금 겁나 바쁜디요?

678
00:41:39,038 --> 00:41:40,868
‎용건 있으면 저희한테 전하시죠

679
00:41:41,582 --> 00:41:43,582
‎나 지금 서 대표 만나러 온 거 아닌데

680
00:41:43,667 --> 00:41:44,587
‎[문이 철컥 닫힌다]

681
00:41:48,672 --> 00:41:50,222
‎남도산 씨 만나러 왔습니다

682
00:42:01,560 --> 00:42:04,480
‎(지평)
‎지난 3개월간
‎눈길의 매출 실적이 있습니까?

683
00:42:05,064 --> 00:42:08,284
‎[도산이 키보드를 탁탁 두드린다]
‎결국 사업은 숫자 싸움인데
‎수익 모델이 궁금합니다

684
00:42:08,359 --> 00:42:10,399
‎눈길의 핵심 기술은?
‎특허는 있나요?

685
00:42:10,486 --> 00:42:12,906
‎BEP 시점과 자금 조달 계획을
‎말씀해 주시죠

686
00:42:12,988 --> 00:42:14,318
‎선점하려는 시장의 크기는?

687
00:42:14,406 --> 00:42:15,656
‎시장이 너무 작지 않나요?

688
00:42:15,741 --> 00:42:17,161
‎삼산텍의 무기는 뭡니까?

689
00:42:22,623 --> 00:42:23,873
‎다 받아 적었습니까?

690
00:42:24,500 --> 00:42:25,670
‎네

691
00:42:27,920 --> 00:42:28,880
‎뭡니까?

692
00:42:29,463 --> 00:42:31,883
‎서 대표가 데모데이 때 들을
‎예상 질문들입니다

693
00:42:32,883 --> 00:42:34,263
‎(지평)
‎실전은 더 혹독해요

694
00:42:34,760 --> 00:42:36,930
‎경쟁사가 있냐는 질문에 없다 그러면

695
00:42:37,012 --> 00:42:38,932
‎필요하지 않은 사업 아니냐 그럴 거고

696
00:42:39,014 --> 00:42:42,234
‎있다 그러면 특허랑 진입 장벽을
‎집요하게 묻죠

697
00:42:42,893 --> 00:42:44,853
‎어떤 대답을 하든 공격을 받을 겁니다

698
00:42:47,439 --> 00:42:50,029
‎서 대표 다치지 않게 준비 잘해요

699
00:42:53,862 --> 00:42:56,452
‎지금 우리 이런 조언
‎주고받을 상황 아니잖아요

700
00:42:58,242 --> 00:42:59,872
‎마지막으로 해 봤어요

701
00:43:00,452 --> 00:43:02,122
‎각별하게 좋은 형 노릇

702
00:43:03,247 --> 00:43:04,157
‎마지막?

703
00:43:05,291 --> 00:43:07,881
‎나 서달미 씨한테 좋아한다고 했습니다

704
00:43:07,960 --> 00:43:09,880
‎[잔잔한 음악]

705
00:43:09,962 --> 00:43:12,302
‎(지평)
‎그래서 이제 더는
‎좋은 형 노릇 못 해요

706
00:43:13,173 --> 00:43:15,183
‎조언도 안 하고
‎빌려주지도 않을 겁니다

707
00:43:15,259 --> 00:43:17,429
‎차도, 옷도, 시계도

708
00:43:17,511 --> 00:43:18,641
‎이제 필요 없습니다

709
00:43:19,638 --> 00:43:20,848
‎그리고 내 과거도

710
00:43:23,684 --> 00:43:24,894
‎그것도 필요 없어요

711
00:43:26,562 --> 00:43:28,312
‎(지평)
‎솔직히 나도 확신이 안 서요

712
00:43:49,043 --> 00:43:50,843
‎(지평)
‎솔직히 나도 확신이 안 섭니다

713
00:43:52,046 --> 00:43:53,416
‎서달미 씨한테

714
00:43:54,590 --> 00:43:56,340
‎현재를 뺀 남도산과

715
00:43:57,343 --> 00:43:58,843
‎과거를 뺀 남도산 중에

716
00:43:59,887 --> 00:44:01,467
‎누가 더 힘이 있을지

717
00:44:46,934 --> 00:44:48,944
‎[게임기 소리가 흘러나온다]

718
00:45:02,241 --> 00:45:03,661
‎[버튼을 탁탁 누른다]

719
00:45:25,681 --> 00:45:26,561
‎[한숨]

720
00:45:47,619 --> 00:45:50,959
‎(달미)
‎사장님, 여기 소주 한 병이랑
‎오도독뼈 하나만 주세요

721
00:45:51,039 --> 00:45:52,249
‎(종업원)
‎알겠습니다

722
00:46:15,355 --> 00:46:16,355
‎누구세요?

723
00:46:17,900 --> 00:46:20,570
‎왠지 혼자 두면 안 될 거 같아서
‎앉았어요

724
00:46:20,652 --> 00:46:21,992
‎나도 혼자거든

725
00:46:22,905 --> 00:46:24,195
‎괜찮죠?

726
00:46:24,781 --> 00:46:25,741
‎뭐…

727
00:46:27,201 --> 00:46:28,541
‎네

728
00:46:28,619 --> 00:46:30,619
‎[잔잔한 음악]

729
00:46:32,706 --> 00:46:33,956
‎(송현)
‎와…

730
00:46:34,041 --> 00:46:35,001
‎난제다, 난제

731
00:46:35,584 --> 00:46:38,754
‎그러니까 지금까지
‎한 사람인 줄 알았는데

732
00:46:38,837 --> 00:46:40,047
‎알고 봤더니 둘이었다?

733
00:46:41,465 --> 00:46:44,545
‎아, 자기 진짜 헷갈리겠다

734
00:46:44,635 --> 00:46:46,675
‎[송현이 술을 졸졸 따른다]

735
00:46:48,597 --> 00:46:50,637
‎내가 좋아한 도산이는

736
00:46:52,684 --> 00:46:54,444
‎어떤 도산일까요?

737
00:46:55,562 --> 00:46:59,022
‎(달미)
‎15년 전 편지를 써 줬던 도산인지

738
00:46:59,733 --> 00:47:01,693
‎아니면 지금의 도산인지

739
00:47:03,362 --> 00:47:04,402
‎[한숨]

740
00:47:05,072 --> 00:47:06,242
‎모르겠어

741
00:47:08,825 --> 00:47:09,785
‎나 나쁘죠?

742
00:47:10,285 --> 00:47:13,155
‎자기가 왜 나빠, 속인 사람들이 나쁘지

743
00:47:14,456 --> 00:47:15,496
‎(송현)
‎괜찮아요

744
00:47:16,124 --> 00:47:17,714
‎[술을 졸졸 따르며]
‎헷갈리는 게 당연해

745
00:47:17,793 --> 00:47:19,213
‎당당하게 헷갈려

746
00:47:21,255 --> 00:47:23,005
‎(달미)
‎제일 괴로운 건요

747
00:47:24,550 --> 00:47:26,640
‎내가 나를 못 믿겠다는 거예요

748
00:47:33,725 --> 00:47:34,685
‎[달미가 잔을 탁 내려놓는다]

749
00:47:35,686 --> 00:47:36,686
‎요즘

750
00:47:37,813 --> 00:47:39,943
‎외줄 타는 느낌이거든요

751
00:47:41,066 --> 00:47:44,946
‎수익도 없는 사업을 설득하는 게
‎내 일인데

752
00:47:47,072 --> 00:47:48,702
‎자신감이 떨어져요

753
00:47:48,782 --> 00:47:50,492
‎그럼 안 되지

754
00:47:50,576 --> 00:47:53,406
‎(송현)
‎설득이라는 게
‎자기 확신에서 시작하는 건데

755
00:47:54,413 --> 00:47:57,463
‎(달미)
‎다 가짜라고 하니까 나도 가짜 같아

756
00:47:58,667 --> 00:48:01,207
‎헷갈리니까 줄이 막 흔들리고

757
00:48:03,088 --> 00:48:04,418
‎떨어질 것 같고

758
00:48:06,758 --> 00:48:09,598
‎어떡해요? 대표가 이러면 안 되잖아요

759
00:48:12,973 --> 00:48:14,223
‎자기 대표야?

760
00:48:14,891 --> 00:48:16,441
‎[부정하는 신음]
‎[잔을 탁 내려놓는다]

761
00:48:18,061 --> 00:48:19,441
‎대표면 뭐 해요

762
00:48:21,315 --> 00:48:22,765
‎자격이 없는데

763
00:48:24,693 --> 00:48:27,113
‎(달미)
‎모든 게 다 의심이 돼요

764
00:48:27,696 --> 00:48:30,776
‎(도산)
‎아, 아니에요, 아버지
‎저보다 대표 자격 충분한 친구예요

765
00:48:30,866 --> 00:48:32,866
‎진짜 저는 아무것도 아니에요, 아버지

766
00:48:32,951 --> 00:48:35,911
‎그냥 애초에 별것도 아닌 놈이
‎창업하겠다고 나댄 거예요, 죄송해요

767
00:48:37,247 --> 00:48:38,247
‎(성환)
‎뭐, 뭐, 뭐?

768
00:48:39,249 --> 00:48:41,999
‎아, 빵점짜리가
‎그동안 백 점짜리 흉내 냈어요

769
00:48:42,085 --> 00:48:43,045
‎죄송해요, 아버지

770
00:48:48,467 --> 00:48:50,137
‎(달미)
‎이제 자신 없어요

771
00:48:50,969 --> 00:48:52,179
‎[코를 훌쩍인다]

772
00:48:57,601 --> 00:48:58,481
‎[송현의 한숨]

773
00:48:58,560 --> 00:49:00,100
‎(송현)
‎방황이 길어지면

774
00:49:01,021 --> 00:49:03,021
‎자신감이 멀어져요

775
00:49:03,106 --> 00:49:04,936
‎어렵지만 결정해야겠네

776
00:49:05,025 --> 00:49:06,605
‎그래야 극복하지

777
00:49:07,653 --> 00:49:09,073
‎할 수 있어요

778
00:49:12,366 --> 00:49:13,406
‎어떻게요?

779
00:49:15,786 --> 00:49:17,366
‎도와 달라고 해야지

780
00:49:18,080 --> 00:49:19,500
‎누구한테?

781
00:49:20,248 --> 00:49:21,118
‎조상님

782
00:49:21,625 --> 00:49:23,415
‎[익살스러운 음악]

783
00:49:24,252 --> 00:49:25,302
‎조상님?

784
00:49:25,879 --> 00:49:30,839
‎제사로 조상님 배부르게 대접해서
‎도와 달라고 부탁해 봐요

785
00:49:30,926 --> 00:49:32,966
‎그럼 나갔던 천복이 다시 들어와

786
00:49:34,429 --> 00:49:36,639
‎- 진짜?
‎- (송현) 진짜

787
00:49:37,557 --> 00:49:39,727
‎(도산)
‎아, 잠깐만
‎그걸 어떻게 확신을 하죠?

788
00:49:39,810 --> 00:49:40,770
‎[달미의 당황한 신음]

789
00:49:41,812 --> 00:49:43,192
‎(달미)
‎네가 여긴 어떻게…

790
00:49:44,564 --> 00:49:45,694
‎자기 친구?

791
00:49:47,567 --> 00:49:49,857
‎아, 어떡하냐

792
00:49:50,612 --> 00:49:52,492
‎(송현)
‎이쪽도 조상님이 도와줘야겠어

793
00:49:52,572 --> 00:49:54,572
‎제사 한번 크게 지내야겠다

794
00:49:54,658 --> 00:49:57,488
‎그러니까 무슨 근거로
‎그런 결론을 내리셨냐고요

795
00:49:57,577 --> 00:49:58,617
‎내 경험

796
00:49:58,704 --> 00:50:01,714
‎(송현)
‎나도 그쪽처럼 이렇게, 어?
‎거북목이었거든?

797
00:50:01,790 --> 00:50:05,130
‎근데 조상님한테 제사 한 번 지내고
‎부탁했더니

798
00:50:05,210 --> 00:50:07,460
‎봐 봐, 응? 완전 정상 C형

799
00:50:08,130 --> 00:50:10,970
‎(도산)
‎아니, 그건 제사를 지내지 않아도
‎나을 수 있는 거 아니에요?

800
00:50:11,049 --> 00:50:13,009
‎지내고 나았다니까?

801
00:50:13,093 --> 00:50:15,433
‎나는 데이터에 근거해서 권하는 겁니다

802
00:50:15,512 --> 00:50:18,722
‎(송현)
‎제사는 미신이 아니라
‎과학이에요, 과학

803
00:50:21,309 --> 00:50:24,729
‎저기, 그, 변수들을 완벽히
‎통제하지 않은 상태에서 내린 데이터는

804
00:50:24,813 --> 00:50:26,483
‎아무런 의미가 없는 데이터죠

805
00:50:27,274 --> 00:50:29,324
‎(도산)
‎실험군과 대조군이 어떻게 됩니까?

806
00:50:29,401 --> 00:50:32,451
‎모르죠? 비교 안 해 보셨죠?

807
00:50:32,529 --> 00:50:34,489
‎그럼 의미 있는 데이터지

808
00:50:35,073 --> 00:50:37,663
‎무작위 대조군 임상 시험으로
‎비교해 보셨어요?

809
00:50:38,827 --> 00:50:39,907
‎안 해 보셨죠?

810
00:50:43,081 --> 00:50:44,081
‎[당황한 신음]

811
00:50:44,166 --> 00:50:45,246
‎얘 뭐니?

812
00:50:45,834 --> 00:50:47,544
‎남도산

813
00:50:51,506 --> 00:50:52,506
‎[한숨]

814
00:50:54,926 --> 00:50:57,046
‎[편안한 음악]

815
00:51:02,184 --> 00:51:04,024
‎[풀벌레 울음]

816
00:51:05,604 --> 00:51:06,564
‎[도산의 한숨]

817
00:51:08,690 --> 00:51:10,230
‎(도산)
‎힘들면 얘길 하지

818
00:51:11,234 --> 00:51:12,284
‎왜 참아?

819
00:51:13,695 --> 00:51:14,645
‎(달미)
‎응?

820
00:51:15,280 --> 00:51:17,740
‎내가 힘들어? 왜?

821
00:51:19,451 --> 00:51:22,041
‎(도산)
‎네가 술 취해서 기억 안 나나 본데

822
00:51:23,914 --> 00:51:25,004
‎네가 그랬어

823
00:51:28,710 --> 00:51:30,170
‎다 가짜 같다고

824
00:51:31,213 --> 00:51:32,263
‎자신 없다고

825
00:51:33,507 --> 00:51:34,507
‎(달미)
‎진짜?

826
00:51:35,884 --> 00:51:37,894
‎나 자신감 빼면 시체인데

827
00:51:37,969 --> 00:51:38,889
‎[도산의 힘주는 신음]

828
00:51:39,763 --> 00:51:42,063
‎(도산)
‎응, 너 시체야

829
00:51:44,726 --> 00:51:46,596
‎어떻게 하면 다시 사람 돼 줄래?

830
00:51:48,230 --> 00:51:49,560
‎(달미)
‎음…

831
00:51:50,941 --> 00:51:52,231
‎가르쳐 줄까?

832
00:51:55,779 --> 00:51:56,859
‎내려 줘 봐

833
00:52:05,580 --> 00:52:06,620
‎[달미의 고민하는 숨소리]

834
00:52:09,042 --> 00:52:11,382
‎그때처럼 와 주면 안 돼?

835
00:52:12,170 --> 00:52:13,170
‎(도산)
‎응?

836
00:52:14,047 --> 00:52:17,377
‎왜, 그 네트워킹 파티

837
00:52:19,886 --> 00:52:21,346
‎(달미)
‎넌

838
00:52:22,347 --> 00:52:26,347
‎내 인생에서 가장 초라했던 시간을
‎지워 줬거든

839
00:52:39,114 --> 00:52:40,664
‎(달미)
‎그때 넌

840
00:52:41,491 --> 00:52:43,581
‎내 트로피였고

841
00:52:44,327 --> 00:52:46,407
‎자존심이었고

842
00:52:48,081 --> 00:52:50,001
‎내 위로였고

843
00:52:51,918 --> 00:52:53,548
‎날개였고

844
00:53:00,677 --> 00:53:02,467
‎내 꿈이었어

845
00:53:08,852 --> 00:53:10,352
‎그때처럼 와 줘라

846
00:53:11,938 --> 00:53:17,398
‎그럼 나 다시 자신감 찾고
‎사람 돼 볼게

847
00:53:22,616 --> 00:53:24,526
‎술 깨면 기억도 못 할 거잖아

848
00:53:24,618 --> 00:53:26,368
‎나 안 취했다니까

849
00:53:29,331 --> 00:53:30,291
‎그래

850
00:53:31,541 --> 00:53:32,631
‎알았어

851
00:53:36,880 --> 00:53:39,880
‎(도산)
‎여기서 딱 기다려, 딴 데 가지 말고

852
00:53:43,678 --> 00:53:44,968
‎금방 올게

853
00:53:45,055 --> 00:53:47,055
‎[부드러운 음악]

854
00:54:24,552 --> 00:54:26,472
‎[도산이 콜록거린다]

855
00:54:27,555 --> 00:54:28,635
‎[초인종이 울린다]

856
00:54:28,723 --> 00:54:29,723
‎(도산)
‎용산아

857
00:54:30,892 --> 00:54:31,892
‎철산아!

858
00:54:41,069 --> 00:54:43,109
‎[남학생이 말한다]
‎[도산의 신음]

859
00:54:44,489 --> 00:54:45,869
‎[도산의 당황한 신음]

860
00:54:46,783 --> 00:54:48,833
‎아, 미안해, 미안해

861
00:55:01,673 --> 00:55:03,683
‎[도산의 거친 숨소리]

862
00:55:14,602 --> 00:55:15,522
‎[숨을 후 내뱉는다]

863
00:55:20,942 --> 00:55:22,652
‎(도산)
‎저기, 죄송한데

864
00:55:22,736 --> 00:55:25,566
‎저기 빨간 그네에 앉아 있던 사람
‎못 보셨어요?

865
00:55:25,655 --> 00:55:28,825
‎그, 머리 묶고 저 가방 들고 있었는데

866
00:55:28,908 --> 00:55:32,288
‎(미화원)
‎아, 아까 잠깐 졸더니
‎술 깨서 가던데

867
00:55:34,205 --> 00:55:35,165
‎(도산)
‎감사합니다

868
00:55:42,213 --> 00:55:44,093
‎[잔잔한 음악]

869
00:56:01,107 --> 00:56:04,107
‎(철산)
‎와, 이 정도면 답정너 아니대? 어?

870
00:56:04,194 --> 00:56:06,364
‎이거 그냥 사업 접으라는 소리잖애

871
00:56:06,863 --> 00:56:08,993
‎(용산)
‎진짜 가둬 놓고 패는 질문들이네요

872
00:56:09,074 --> 00:56:12,874
‎(사하)
‎몇천 원짜리 우유 사면서도
‎유통 기한에 성분 체크하고 사잖아요

873
00:56:12,952 --> 00:56:16,212
‎몇천, 몇억이 오가는데
‎이 정도 질문이야 당연하죠

874
00:56:17,540 --> 00:56:19,580
‎(도산)
‎피칭할 때 우리 다 같이 들어갈 거니까

875
00:56:20,168 --> 00:56:21,958
‎기술 쪽 질문을 우리한테 토스해요

876
00:56:24,172 --> 00:56:25,132
‎네

877
00:56:30,345 --> 00:56:33,005
‎- (용산) 그 옷을 좀 더 빌려 달라고?
‎- (도산) 응

878
00:56:33,098 --> 00:56:34,518
‎(도산)
‎데모데이 때 입고 가게

879
00:56:34,599 --> 00:56:35,979
‎(용산)
‎왜 또?

880
00:56:36,059 --> 00:56:37,939
‎아, 서 대표 보여 주려고?

881
00:56:38,520 --> 00:56:39,940
‎(도산)
‎어제 못 보여 줬어

882
00:56:40,021 --> 00:56:41,771
‎(철산)
‎뭐여, 왜 못 보여 줘

883
00:56:42,857 --> 00:56:43,977
‎(도산)
‎내가 늦었어

884
00:56:44,484 --> 00:56:46,994
‎갔는데 술 깨고 갔더라고

885
00:56:47,070 --> 00:56:48,150
‎기억 못 해?

886
00:56:48,822 --> 00:56:51,282
‎응, 술 깨면 하나도 기억 못 해

887
00:56:51,366 --> 00:56:54,196
‎그래서 데모데이 땐
‎꼭 보여 주고 싶으시다?

888
00:56:55,120 --> 00:56:56,040
‎(도산)
‎응

889
00:56:57,038 --> 00:57:00,788
‎자신감도 없고 외줄 타는 기분이래

890
00:57:02,710 --> 00:57:04,380
‎그래서 뭐든 해 주고 싶은데

891
00:57:08,633 --> 00:57:10,473
‎해 줄 수 있는 게 그 옷밖에 없어

892
00:57:12,595 --> 00:57:14,345
‎근데 그마저도 남의 옷이고

893
00:57:15,056 --> 00:57:17,556
‎(철산)
‎아유, 애틋하다, 애틋해, 쯧

894
00:57:17,642 --> 00:57:19,062
‎(용산)
‎알았다

895
00:57:19,144 --> 00:57:20,274
‎(인재)
‎남도산 씨

896
00:57:20,895 --> 00:57:22,015
‎(도산)
‎네?

897
00:57:25,358 --> 00:57:27,818
‎아버지 괜찮아요? 걱정이 돼서

898
00:57:28,361 --> 00:57:29,401
‎괜찮은데

899
00:57:29,487 --> 00:57:31,697
‎(철산)
‎난데없이
‎남의 아부지 안부는 안 묻는대?

900
00:57:31,781 --> 00:57:32,871
‎[헛웃음]

901
00:57:32,949 --> 00:57:34,279
‎역시 꾀병 맞았네

902
00:57:34,367 --> 00:57:37,947
‎(용산)
‎예? 기승전결 갖춰서 얘기해요

903
00:57:38,037 --> 00:57:40,077
‎역시는 뭐고 꾀병은 뭡니까?

904
00:57:40,165 --> 00:57:42,535
‎기승전결 갖춰서 얘기하고 싶은데

905
00:57:42,625 --> 00:57:44,585
‎남도산 씨 아버지 생각하니까 어렵네

906
00:57:45,837 --> 00:57:49,007
‎(인재)
‎보아하니 아들 앞길 막을까
‎겁나서 말씀 안 하신 거 같은데

907
00:57:50,800 --> 00:57:52,720
‎그런 얘길 내가 얘기해도 될까 몰라

908
00:57:52,802 --> 00:57:54,352
‎얘기하려고 시작했잖아요

909
00:57:56,514 --> 00:57:57,474
‎해요, 당장

910
00:57:58,892 --> 00:58:00,772
‎[풀벌레 울음]
‎[성환의 힘주는 숨소리]

911
00:58:09,319 --> 00:58:11,199
‎- (시위자11) 이쪽 아닙니까?
‎- (시위자9) 이쪽

912
00:58:11,779 --> 00:58:13,359
‎[당황한 숨소리]

913
00:58:17,994 --> 00:58:19,374
‎(시위자11)
‎가시죠
‎[성환의 난감한 숨소리]

914
00:58:21,456 --> 00:58:22,666
‎[통화 연결음]

915
00:58:22,749 --> 00:58:24,169
‎(성환)
‎아, 여보, 난데요

916
00:58:24,250 --> 00:58:27,380
‎아, 지금 후배들이 내 병문안 온다고
‎우리 집으로 가고 있어요

917
00:58:27,462 --> 00:58:29,672
‎나 아파서 잔다 그러고 그냥 보내요

918
00:58:30,882 --> 00:58:32,342
‎아, 안 돼요

919
00:58:33,009 --> 00:58:36,469
‎시위에 나가면
‎내가 도산이한테 뭐가 됩니까

920
00:58:36,554 --> 00:58:37,854
‎(도산)
‎뭐가 되는데요?

921
00:58:37,931 --> 00:58:39,021
‎뭐가…

922
00:58:39,098 --> 00:58:40,518
‎[성환의 놀란 탄성]

923
00:58:42,852 --> 00:58:44,562
‎[잔잔한 음악]

924
00:58:50,068 --> 00:58:51,738
‎이러지 말고 가세요, 아버지

925
00:58:52,445 --> 00:58:53,565
‎가서 싸우세요

926
00:58:55,114 --> 00:58:57,834
‎됐다, 이제 싸울 기운도 없어

927
00:58:58,701 --> 00:59:01,201
‎아, 뭐, 가서 싸우는 게
‎제 앞길 가로막는다고 생각하세요?

928
00:59:06,459 --> 00:59:07,789
‎[한숨]

929
00:59:13,299 --> 00:59:14,299
‎(도산)
‎아버지

930
00:59:20,014 --> 00:59:21,564
‎아버지 제 자랑 아니에요

931
00:59:23,977 --> 00:59:25,437
‎내가 쪽팔리단 소리냐?

932
00:59:25,520 --> 00:59:27,770
‎저도 아버지 자랑이 되고 싶지 않고요

933
00:59:32,777 --> 00:59:35,107
‎누군가의 자랑으로 사는 거
‎그거 되게 힘들어요

934
00:59:36,614 --> 00:59:38,784
‎(도산)
‎실망이 무서워서 계속 숨게 되고

935
00:59:38,866 --> 00:59:41,036
‎잘하는 척, 괜찮은 척해야 돼요

936
00:59:44,205 --> 00:59:46,165
‎그러니까 우리 자랑이 되지 말아요

937
00:59:48,084 --> 00:59:49,214
‎그냥

938
00:59:52,672 --> 00:59:54,012
‎아버지, 아들 해요

939
00:59:57,343 --> 00:59:58,513
‎[한숨]

940
01:00:10,273 --> 01:00:12,693
‎(지평)

941
01:00:15,778 --> 01:00:18,108
‎(지평)

942
01:00:20,533 --> 01:00:21,783
‎[답답한 숨소리]

943
01:00:23,786 --> 01:00:26,496
‎(지평)

944
01:00:27,457 --> 01:00:28,917
‎[한숨]

945
01:00:31,336 --> 01:00:32,586
‎[한숨]

946
01:00:39,260 --> 01:00:41,100
‎[흥미진진한 음악]

947
01:00:42,180 --> 01:00:44,890
‎[문이 탁 열린다]
‎(지평)
‎동천아, 너 그 옷 뭐냐?

948
01:00:44,974 --> 01:00:46,354
‎(동천)
‎아휴, 깜짝이야

949
01:00:47,352 --> 01:00:50,442
‎아, 이따가 데모데이 발표하는
‎대표님들 모아 놓고

950
01:00:50,521 --> 01:00:51,941
‎오리엔테이션 해야 되거든요

951
01:00:52,023 --> 01:00:53,023
‎어, 그래?

952
01:00:53,107 --> 01:00:55,187
‎그, 너 그 옷 좀 벗어 봐

953
01:00:55,777 --> 01:00:56,937
‎(동천)
‎예? 아, 왜요

954
01:00:57,028 --> 01:00:58,948
‎- 벗으라면 벗어
‎- (동천) 아, 아니, 왜요

955
01:00:59,030 --> 01:01:00,030
‎(지평)
‎씁!

956
01:01:00,990 --> 01:01:02,870
‎"샌드박스"

957
01:01:02,950 --> 01:01:07,160
‎(대표1)
‎어? 오늘 오리엔테이션
‎박 대리님이 진행한다고 들었는데

958
01:01:07,246 --> 01:01:09,116
‎(지평)
‎아, 예, 박 대리는 외근 나가서

959
01:01:09,707 --> 01:01:12,877
‎어쩔 수 없이 제가 진행합니다, 예

960
01:01:21,886 --> 01:01:23,216
‎자, 그럼 들어가죠

961
01:01:27,684 --> 01:01:28,734
‎왜, 왜 저래?

962
01:01:31,938 --> 01:01:34,358
‎(지평)
‎데모데이는 지난 시간 여러분이

963
01:01:34,440 --> 01:01:37,940
‎치열하게 만들어 낸 성과를
‎세상에 선보이는 자리입니다

964
01:01:38,611 --> 01:01:40,571
‎이곳에서 짧은 피칭을 끝낸 후

965
01:01:41,155 --> 01:01:42,695
‎심사 위원들의 질의응답을 받게 됩니다

966
01:01:44,784 --> 01:01:47,414
‎(대표1)
‎방송 장비가 있는데
‎어디 중계가 됩니까?

967
01:01:47,995 --> 01:01:50,455
‎예, 이 데모데이의 모든 상황은

968
01:01:51,124 --> 01:01:54,594
‎(지평)
‎라이브로 전국
‎그리고 전 세계에 있는 투자자들에게

969
01:01:54,669 --> 01:01:56,299
‎화상으로 전송될 예정입니다

970
01:01:57,880 --> 01:02:01,720
‎혹시 여기서 투자 유치에 실패하면
‎어떻게 되나요?

971
01:02:03,136 --> 01:02:05,806
‎왜 실패부터 생각하죠?
‎자신이 없나?

972
01:02:09,016 --> 01:02:12,596
‎(인재)
‎이번 데모데이에서 투스토가
‎글로벌 파트너를 구한다고 들었는데

973
01:02:12,687 --> 01:02:13,727
‎맞나요?

974
01:02:15,231 --> 01:02:16,071
‎네, 맞습니다

975
01:02:16,149 --> 01:02:20,319
‎(대표2)
‎근데 투스토는 인공 지능 쪽
‎파트너를 찾는다던데?

976
01:02:20,903 --> 01:02:24,453
‎(대표1)
‎아, 그럼 우리 중에
‎뭐, 딱 둘이네, 뭐

977
01:02:25,116 --> 01:02:26,616
‎[차분한 음악]

978
01:02:30,288 --> 01:02:32,248
‎(지평)
‎투스토니 글로벌이니

979
01:02:33,124 --> 01:02:35,844
‎규모에 연연하는 순간
‎무대는 부담이 됩니다

980
01:02:36,419 --> 01:02:39,799
‎여러분의 사업 철학과 맞는
‎투자자를 찾는다 생각하세요

981
01:02:40,798 --> 01:02:43,928
‎부담은 두고
‎자신감만 들고 무대에 서요

982
01:02:45,011 --> 01:02:48,391
‎지금 당신이 얼마나 신나고
‎가슴 뛰는지만 전달해도

983
01:02:48,931 --> 01:02:50,021
‎성공입니다

984
01:02:53,352 --> 01:02:54,602
‎쫄지 마세요

985
01:02:55,188 --> 01:02:56,228
‎(대표들)
‎네!

986
01:03:04,989 --> 01:03:05,869
‎[문이 탁 열린다]

987
01:03:05,948 --> 01:03:07,658
‎(원덕)
‎아휴

988
01:03:08,910 --> 01:03:10,040
‎오메

989
01:03:10,578 --> 01:03:13,498
‎아니, 뭔 옷들을
‎이렇게 잔뜩 늘어놨대? 응?

990
01:03:14,499 --> 01:03:15,749
‎(달미)
‎오늘 데모데이야

991
01:03:16,417 --> 01:03:18,457
‎내 피칭에
‎우리 팀 사활이 걸린 날이야

992
01:03:18,544 --> 01:03:20,594
‎아, 왜, 이쁜데

993
01:03:21,172 --> 01:03:22,342
‎덜떨어져 보여

994
01:03:23,841 --> 01:03:25,091
‎못나 보이고

995
01:03:26,844 --> 01:03:28,104
‎[한숨]

996
01:03:37,522 --> 01:03:39,482
‎[희망찬 음악]

997
01:03:59,126 --> 01:04:00,836
‎"샌드박스 데모데이"

998
01:04:12,098 --> 01:04:12,928
‎(지평)
‎돈이죠, 뭐

999
01:04:13,015 --> 01:04:14,885
‎창업하는 데 돈 말고
‎다른 이유가 있나요

1000
01:04:15,476 --> 01:04:17,476
‎그렇죠, 돈이죠

1001
01:04:17,562 --> 01:04:20,272
‎(선학)
‎돈도 좋은 이유고 솔직한 이유죠

1002
01:04:21,315 --> 01:04:22,525
‎근데 이 꼬마는

1003
01:04:23,651 --> 01:04:25,071
‎좀 다를 줄 알았어요

1004
01:04:25,820 --> 01:04:29,280
‎돈 말고 다른 이유를 찾을까 했는데

1005
01:04:53,681 --> 01:04:55,431
‎찾았니, 넌?

1006
01:05:16,621 --> 01:05:17,791
‎진짜 여기 있네?

1007
01:05:20,291 --> 01:05:21,791
‎여보

1008
01:05:22,668 --> 01:05:26,378
‎요즘 네가 한강에 출몰한다는
‎제보가 들어오고 있었거든, 응?

1009
01:05:26,464 --> 01:05:28,724
‎(두정)
‎괴물도 아니고 왜 한강이냐?

1010
01:05:28,799 --> 01:05:31,759
‎(상수)
‎아휴, 얼굴 많이 상하셨네

1011
01:05:31,844 --> 01:05:33,934
‎이제 고생 그만하시고 들어가시죠

1012
01:05:34,764 --> 01:05:36,814
‎상수 너는 여전하구나

1013
01:05:37,475 --> 01:05:38,975
‎(아현)
‎우리 인재 비서 노릇 하더니

1014
01:05:39,060 --> 01:05:41,690
‎이제는 네 아버지
‎비서 노릇 하는 거야?

1015
01:05:41,771 --> 01:05:43,521
‎그것도 승진이라고 해야 하나?

1016
01:05:43,606 --> 01:05:46,726
‎(두정)
‎일생을 돈 따라다니다
‎왜 갑자기 자존심을 따르냐? 어?

1017
01:05:46,817 --> 01:05:48,187
‎[어두운 음악]
‎한길로 가, 한길로

1018
01:05:48,277 --> 01:05:49,817
‎바꾸면 헤매다 굶어 죽어

1019
01:05:51,238 --> 01:05:53,278
‎(청명)
‎아, 나 20년을 남의 회사에서

1020
01:05:53,366 --> 01:05:55,366
‎[차분한 음악]
‎똥개처럼 죽어라고 일만 했다!

1021
01:05:56,118 --> 01:05:58,498
‎이제 좀 내가 좀 하고 싶은 일 좀
‎하면서 좀…

1022
01:05:59,080 --> 01:06:01,710
‎(아현)
‎똥개가 줄 끊고 도망쳐 봤자
‎들개밖에 더 돼?

1023
01:06:01,791 --> 01:06:05,091
‎들개 되면 둘 중 하나야
‎얼어 죽거나 굶어 죽거나!

1024
01:06:09,507 --> 01:06:10,627
‎(아현)
‎미안하다, 여보

1025
01:06:12,009 --> 01:06:14,389
‎내가 이제야 당신을 이해하네

1026
01:06:14,470 --> 01:06:17,850
‎(두정)
‎이해하면 말로 할 때 좀 들어, 어?

1027
01:06:17,932 --> 01:06:19,812
‎씁! 쯧

1028
01:06:20,434 --> 01:06:21,814
‎(원덕)
‎야!

1029
01:06:21,894 --> 01:06:23,774
‎말로 안 하면, 어?

1030
01:06:23,854 --> 01:06:26,824
‎뭐, 패기라도 하겠다는 거냐
‎지금? 어?

1031
01:06:27,525 --> 01:06:29,685
‎(상수)
‎할머니, 할머니 누구세요?

1032
01:06:30,695 --> 01:06:31,605
‎나?

1033
01:06:34,657 --> 01:06:37,907
‎얘 전 시어머니, 왜, 왜, 왜

1034
01:06:39,453 --> 01:06:42,793
‎(원덕)
‎야, 가라, 신고하기 전에, 응?

1035
01:06:43,582 --> 01:06:45,382
‎야, 너도 가

1036
01:06:46,252 --> 01:06:48,592
‎쯧, 가라고, 가

1037
01:06:49,171 --> 01:06:50,171
‎타
‎[차 문이 탁 닫힌다]

1038
01:06:51,549 --> 01:06:53,679
‎[차 문이 탁 닫힌다]
‎[자동차 시동음]

1039
01:07:06,897 --> 01:07:08,817
‎그거 긴장 푸는 데 효과 있어요?

1040
01:07:09,483 --> 01:07:12,033
‎(대표1)
‎글쎄요, 저도 처음 먹어 봐요

1041
01:07:12,111 --> 01:07:13,281
‎한 알만 빌려주시면 안 될까요?

1042
01:07:13,362 --> 01:07:15,162
‎(달미)
‎제가 지금 너무 긴장이 돼 가지고

1043
01:07:15,239 --> 01:07:16,699
‎(대표1)
‎어떡하지?

1044
01:07:16,782 --> 01:07:18,992
‎마지막 한 알을 내가 먹어 버렸네?

1045
01:07:19,994 --> 01:07:21,454
‎(달미)
‎아, 네

1046
01:07:23,831 --> 01:07:26,421
‎(대표2)
‎원 대표님, 그 소문 진짜예요?

1047
01:07:26,500 --> 01:07:29,880
‎우리 샌드박스 로고에 나오는
‎그네 타는 아이가 원 대표님이라는 거?

1048
01:07:30,588 --> 01:07:32,208
‎아, 네

1049
01:07:32,298 --> 01:07:33,508
‎[차분한 음악]
‎(대표3)
‎와, 대박, 진짜야?

1050
01:07:33,591 --> 01:07:35,841
‎아, 그, 윤선학 대표 책에 나오는
‎아, 그, 뭐냐

1051
01:07:35,926 --> 01:07:38,006
‎[손가락을 딱 튀기며]
‎아, 그, 그네 타다 넘어졌는데

1052
01:07:38,095 --> 01:07:39,885
‎아버지한테 모래 깔아 달라고 했던
‎그 아이?

1053
01:07:43,017 --> 01:07:44,017
‎네, 뭐

1054
01:07:44,101 --> 01:07:45,441
‎(대표3)
‎아…

1055
01:07:50,775 --> 01:07:53,145
‎(대표2)
‎샌드박스 시작이 원 대표인 거네

1056
01:07:53,235 --> 01:07:54,105
‎(대표3)
‎그러게

1057
01:08:06,332 --> 01:08:08,332
‎- (철산) 어디, 어디, 어디 가십니까?
‎- (용산) 안 돼, 안 돼

1058
01:08:08,417 --> 01:08:10,627
‎(지평)
‎아니, 저, 나 서 대표한테
‎전할 말이 있어서 그래

1059
01:08:10,711 --> 01:08:11,881
‎(용산)
‎저희한테 전하시죠

1060
01:08:11,962 --> 01:08:13,962
‎토씨 하나 안 빼고 딱 전할랑게

1061
01:08:14,465 --> 01:08:15,585
‎(지평)
‎참, 쯧

1062
01:08:16,675 --> 01:08:17,675
‎알았어요

1063
01:08:18,469 --> 01:08:19,799
‎서 대표 컨디션은 어때요?

1064
01:08:19,887 --> 01:08:23,427
‎(철산)
‎회사 사활이 걸린 데모데이 아닙니까
‎긴장되겄죠

1065
01:08:23,516 --> 01:08:26,096
‎(용산)
‎서 대표가 그랬대요
‎외줄 타는 기분이라고

1066
01:08:26,185 --> 01:08:27,515
‎(지평)
‎외줄…

1067
01:08:28,646 --> 01:08:30,266
‎그러면 서 대표한테
‎이렇게 전해 주세요

1068
01:08:31,357 --> 01:08:35,067
‎내가 대안이 돼 줄 테니까
‎너무 떨지 말라고

1069
01:08:35,152 --> 01:08:36,202
‎(철산)
‎대안?

1070
01:08:37,905 --> 01:08:40,655
‎(용산)
‎서달미도 오답이면요?
‎그럼 저희 진짜 끝인데

1071
01:08:40,741 --> 01:08:41,581
‎(지평)
‎음…

1072
01:08:41,659 --> 01:08:43,409
‎그땐 내가 개인으로 투자할게요

1073
01:08:43,494 --> 01:08:44,374
‎네?

1074
01:08:44,453 --> 01:08:46,583
‎그럼 여기서 떨어져도 대안이 생기잖아

1075
01:08:46,664 --> 01:08:48,714
‎(용산)
‎아, 그 대안?

1076
01:08:48,791 --> 01:08:49,921
‎예

1077
01:08:51,544 --> 01:08:53,344
‎그렇게 좀 전해 주세요

1078
01:08:55,172 --> 01:08:56,552
‎아휴, 쯧

1079
01:09:06,225 --> 01:09:08,345
‎(달미)
‎아까 그게 무슨 소리야
‎그네 타는 아이

1080
01:09:09,728 --> 01:09:10,808
‎그래

1081
01:09:10,896 --> 01:09:13,606
‎내가 샌드박스 들어올 때
‎네 얘기 좀 빌려 썼다

1082
01:09:14,191 --> 01:09:15,991
‎(인재)
‎별생각 없이 썼는데 일이 커지더라

1083
01:09:16,068 --> 01:09:19,278
‎윤 대표가 우리 아빠를 그렇게
‎의미심장하게 기억할 줄 몰랐거든

1084
01:09:19,363 --> 01:09:20,533
‎우리 아빠?

1085
01:09:21,031 --> 01:09:23,621
‎성도 버린 주제에
‎그 말 참 쉽게 나온다

1086
01:09:23,701 --> 01:09:26,371
‎(달미)
‎남의 추억 훔쳐 놓고
‎어쩜 그렇게 뻔뻔해?

1087
01:09:26,453 --> 01:09:28,293
‎(인재)
‎그래, 미안하다

1088
01:09:28,956 --> 01:09:31,126
‎근데 지금 네 꼴 보니까

1089
01:09:31,208 --> 01:09:32,878
‎별로 훔쳤다는 생각이 안 드네

1090
01:09:33,794 --> 01:09:35,004
‎내 꼴이 뭐

1091
01:09:36,463 --> 01:09:37,593
‎(인재)
‎묻자

1092
01:09:37,673 --> 01:09:39,843
‎지금 그네 타기 무서워서

1093
01:09:39,925 --> 01:09:41,965
‎못 타겠다고 징징대는 애가
‎너니, 나니?

1094
01:09:42,052 --> 01:09:43,352
‎[잔잔한 음악]

1095
01:09:43,429 --> 01:09:46,059
‎실패하면 어떡하나
‎겁먹은 애가 너야, 나야?

1096
01:09:48,475 --> 01:09:50,015
‎[한숨]

1097
01:09:50,102 --> 01:09:52,022
‎이래도 내가 너한테 사과해야 되니?

1098
01:10:01,864 --> 01:10:02,914
‎도산아

1099
01:10:03,657 --> 01:10:04,777
‎사과하세요

1100
01:10:05,367 --> 01:10:06,287
‎[헛웃음]

1101
01:10:06,952 --> 01:10:08,042
‎(도산)
‎훔쳤잖아

1102
01:10:09,663 --> 01:10:12,793
‎남의 추억까지 훔쳐다 쓸 만큼
‎당신 별 볼 일 없었잖아요

1103
01:10:15,169 --> 01:10:16,419
‎자신 없죠?

1104
01:10:18,464 --> 01:10:20,804
‎그거 들키기 싫어서 숨기고, 속이고

1105
01:10:23,344 --> 01:10:24,554
‎힘들지 않아요?

1106
01:10:25,596 --> 01:10:26,756
‎[헛웃음]

1107
01:10:30,434 --> 01:10:31,564
‎힘들 텐데

1108
01:10:36,857 --> 01:10:38,147
‎당신이 뭘 알아

1109
01:10:39,276 --> 01:10:40,356
‎잘 알죠

1110
01:10:42,529 --> 01:10:44,319
‎나도 비슷한 짓을 했으니까

1111
01:10:54,291 --> 01:10:56,341
‎[통화 연결음]
‎- (사하) 전화 안 받아요?
‎- (철산) 안 받아요

1112
01:10:57,378 --> 01:10:59,048
‎[안내 음성]
‎연결이 되지 않아 음성 사서함으로…

1113
01:10:59,129 --> 01:11:00,299
‎아, 왔네요

1114
01:11:01,799 --> 01:11:04,129
‎(사하)
‎뭐예요, 이제 곧 시작인데
‎전화도 안 받고

1115
01:11:04,218 --> 01:11:05,138
‎(철산)
‎야, 있냐, 도산 님아

1116
01:11:05,219 --> 01:11:09,849
‎오늘 드레스 코드가
‎이, 이게 아니지 않아요?

1117
01:11:09,932 --> 01:11:11,482
‎정장으로 대표님 응원한다며

1118
01:11:13,852 --> 01:11:15,442
‎정장? 응원?

1119
01:11:16,272 --> 01:11:18,732
‎(달미)
‎그게 무슨 말이에요?

1120
01:11:20,442 --> 01:11:21,862
‎아, 그게

1121
01:11:25,030 --> 01:11:26,780
‎(사하)
‎철산 님, 잠깐 나 좀 봐요

1122
01:11:27,658 --> 01:11:29,488
‎네? 왜요?

1123
01:11:31,203 --> 01:11:32,913
‎(사하)
‎잔말 말고 따라와요

1124
01:11:46,927 --> 01:11:48,847
‎사람이 왜 이렇게 눈치 없어?

1125
01:11:48,929 --> 01:11:50,469
‎둘만 있을 타임 몰라요?

1126
01:11:53,434 --> 01:11:54,394
‎아…

1127
01:11:55,394 --> 01:11:57,024
‎세상에, 얼굴 봐

1128
01:11:57,104 --> 01:11:59,114
‎(사하)
‎설마 내가 손잡았다고 이래요?

1129
01:12:00,691 --> 01:12:02,111
‎남자가 뭐 이렇게 쉬워?

1130
01:12:03,402 --> 01:12:04,782
‎손잡으면 열도 나나?

1131
01:12:07,281 --> 01:12:09,581
‎[발랄한 음악]

1132
01:12:13,037 --> 01:12:14,157
‎(철산)
‎저기, 사하 님

1133
01:12:17,374 --> 01:12:19,674
‎접때 잠깐 거짓말하셨을 때요

1134
01:12:21,045 --> 01:12:22,165
‎사실 저

1135
01:12:23,297 --> 01:12:26,217
‎63빌딩까지 올라갔다
‎패대기쳐진 기분이었어요

1136
01:12:28,802 --> 01:12:30,682
‎사하 님은 뭐, 쯧

1137
01:12:30,763 --> 01:12:32,473
‎별생각 없이 하셨겠지만

1138
01:12:33,891 --> 01:12:36,521
‎제가 촌놈이라서
‎이런 사소한 행동에도 막

1139
01:12:37,269 --> 01:12:40,649
‎아, 천당, 지옥을
‎왔다 갔다 한당게요, 예?

1140
01:12:41,607 --> 01:12:42,477
‎예

1141
01:12:49,782 --> 01:12:51,622
‎그러니까 앞으로 이런 여지는 좀

1142
01:12:53,827 --> 01:12:55,407
‎삼가 주셨으면 합니다

1143
01:12:58,165 --> 01:12:59,285
‎부탁드릴게요

1144
01:13:02,711 --> 01:13:04,761
‎[부드러운 음악]
‎네, 그럴게요

1145
01:13:10,260 --> 01:13:11,890
‎[철산의 헛기침]

1146
01:13:11,970 --> 01:13:14,220
‎(철산)
‎이제 드, 들어, 들어갈까요?

1147
01:13:16,225 --> 01:13:17,425
‎네

1148
01:13:39,998 --> 01:13:41,998
‎원래 내가 그, 정장 있지?

1149
01:13:42,084 --> 01:13:44,554
‎그때 네트워킹 파티 때 입었던 거

1150
01:13:45,379 --> 01:13:47,049
‎그거 입고 오려고 했었어

1151
01:13:47,631 --> 01:13:49,631
‎아, 그 옷

1152
01:13:51,093 --> 01:13:52,803
‎그때 참 근사했었는데

1153
01:13:53,929 --> 01:13:55,219
‎입고 오지 그랬어

1154
01:13:56,807 --> 01:13:58,847
‎근데 그때 그건 내가 아니잖아

1155
01:13:59,685 --> 01:14:01,555
‎[잔잔한 음악]

1156
01:14:01,645 --> 01:14:02,595
‎달미야

1157
01:14:04,940 --> 01:14:07,150
‎나 더 이상 너
‎헷갈리게 하고 싶지 않아

1158
01:14:11,029 --> 01:14:13,279
‎그러니까 지금까지 나에 대한 거

1159
01:14:15,409 --> 01:14:16,329
‎다 지워

1160
01:14:17,327 --> 01:14:21,117
‎지우다니? 그게 무슨 말이야?

1161
01:14:23,584 --> 01:14:25,754
‎나 너한테 편지 쓴 적 없어

1162
01:14:26,670 --> 01:14:28,760
‎(도산)
‎널 안 지 몇 달 안 됐고

1163
01:14:30,382 --> 01:14:31,552
‎옷도 이런 거 입어

1164
01:14:32,676 --> 01:14:34,386
‎고스톱이 소원인 적도 없었고

1165
01:14:36,013 --> 01:14:37,433
‎생일은 5월 7일

1166
01:14:38,682 --> 01:14:39,852
‎아니야

1167
01:14:41,602 --> 01:14:43,732
‎나에 대한 감정까지 헷갈리면

1168
01:14:48,400 --> 01:14:49,610
‎없던 걸로 해

1169
01:14:51,236 --> 01:14:52,526
‎다 지워도 돼

1170
01:14:54,698 --> 01:14:57,078
‎그걸로 네가
‎괴로워하지 않았으면 좋겠어

1171
01:15:03,332 --> 01:15:04,752
‎다만 한 가지

1172
01:15:11,381 --> 01:15:13,431
‎삼산텍이 여기까지 온 거

1173
01:15:16,720 --> 01:15:18,100
‎네가 만든 성과야

1174
01:15:22,726 --> 01:15:23,936
‎가짜 아니고

1175
01:15:25,395 --> 01:15:27,225
‎진짜 네가 만든 성과

1176
01:15:32,778 --> 01:15:33,898
‎내가 장담해

1177
01:15:36,156 --> 01:15:38,026
‎그러니까 절대 그건 의심하지 마

1178
01:15:51,421 --> 01:15:54,511
‎(동천)
‎서 대표님, 리허설 곧 시작합니다
‎얼른 오세요

1179
01:16:00,681 --> 01:16:01,971
‎(도산)
‎달미야

1180
01:16:05,185 --> 01:16:06,135
‎파이팅

1181
01:16:10,941 --> 01:16:11,941
‎파이팅

1182
01:16:30,502 --> 01:16:31,462
‎[엘리베이터 도착음]

1183
01:16:40,137 --> 01:16:42,467
‎(지평)
‎[짜증 내며]
‎아, 아…

1184
01:16:42,556 --> 01:16:44,426
‎나 지금 서달미 씨
‎만나러 가는 거 아닙니다

1185
01:16:44,516 --> 01:16:45,596
‎그만 좀 따라붙죠?

1186
01:16:45,684 --> 01:16:48,404
‎따라붙은 거 아닌데요
‎저도 올라가요

1187
01:16:49,688 --> 01:16:50,688
‎[엘리베이터 조작음]

1188
01:16:50,772 --> 01:16:51,822
‎그래요, 그럼

1189
01:16:53,442 --> 01:16:54,402
‎[엘리베이터 조작음]

1190
01:16:57,237 --> 01:17:00,367
‎(용산)
‎아까 팀장님 얘기 되게 멋있었어요

1191
01:17:02,284 --> 01:17:04,914
‎대안이 돼 주겠단 말
‎되게 든든하던데

1192
01:17:04,995 --> 01:17:07,535
‎당신한테 칭찬받자고 한 말 아닙니다

1193
01:17:09,708 --> 01:17:11,878
‎이렇게 멋있고 든든한 분이

1194
01:17:14,087 --> 01:17:16,127
‎왜 우리 형한텐 그렇게 가혹했을까

1195
01:17:19,009 --> 01:17:20,179
‎형?

1196
01:17:20,260 --> 01:17:22,510
‎[어두운 음악]

1197
01:17:24,014 --> 01:17:25,064
‎말해 봐요

1198
01:17:26,433 --> 01:17:27,393
‎우리 형

1199
01:17:29,311 --> 01:17:30,561
‎왜 죽였습니까?

1200
01:17:45,994 --> 01:17:47,204
‎지금 나한테 한 말입니까?

1201
01:17:47,287 --> 01:17:50,167
‎내가 당신 형을 죽였다고?

1202
01:17:51,375 --> 01:17:52,325
‎네

1203
01:17:55,587 --> 01:17:57,797
‎아, 지금 다른 사람이랑
‎착각하고 있나 본데

1204
01:17:58,757 --> 01:18:01,967
‎내가 당신 형을 죽였으면
‎여기 있겠어요? 감옥을 갔어야지?

1205
01:18:02,052 --> 01:18:03,392
‎(지평)
‎참 나

1206
01:18:11,436 --> 01:18:12,436
‎이봐요

1207
01:18:13,355 --> 01:18:14,975
‎난 당신 형을 몰라

1208
01:18:15,065 --> 01:18:16,185
‎아니

1209
01:18:16,692 --> 01:18:19,652
‎당신한테 형이 있는지도 몰랐는데
‎어떻게 내가 당신…

1210
01:18:24,658 --> 01:18:26,448
‎애도까진 안 바랐는데

1211
01:18:28,829 --> 01:18:30,749
‎기억도 못 할 줄은 몰랐네

1212
01:18:45,971 --> 01:18:48,391
‎(용산)
‎서 대표가 그랬대요
‎외줄 타는 기분이라고

1213
01:18:48,890 --> 01:18:50,020
‎[차분한 음악]
‎(지평)
‎외줄…

1214
01:18:51,101 --> 01:18:52,981
‎그러면 서 대표한테
‎이렇게 전해 주세요

1215
01:18:53,812 --> 01:18:57,232
‎내가 대안이 돼 줄 테니까
‎너무 떨지 말라고

1216
01:19:29,848 --> 01:19:32,098
‎- (알렉스) 남도산 씨
‎- 제가 여쭤보고 싶은 게 있어서

1217
01:19:32,768 --> 01:19:34,018
‎네, 뭡니까?

1218
01:19:34,102 --> 01:19:37,652
‎그, 전에 말씀하신 그 제안 말입니다
‎회사에 날개를 달 수 있다는

1219
01:19:38,231 --> 01:19:39,111
‎아, 네

1220
01:19:40,317 --> 01:19:41,357
‎그 제안

1221
01:19:42,861 --> 01:19:44,071
‎아직 유효합니까?

1222
01:19:45,030 --> 01:19:46,280
‎유효하죠, 당연히

1223
01:19:46,364 --> 01:19:47,624
‎[의아한 숨소리]

1224
01:19:47,699 --> 01:19:49,659
‎근데 왜 갑자기 마음이 바뀌셨을까?

1225
01:19:52,370 --> 01:19:54,210
‎대안을 만들고 싶지 않아서요

1226
01:19:54,915 --> 01:19:57,825
‎대안? 무슨 대안?
‎[부드러운 음악]

1227
01:20:00,754 --> 01:20:03,764
‎실패에 대한 대안요

1228
01:21:05,068 --> 01:21:06,278
‎[헛웃음]

1229
01:21:06,862 --> 01:21:08,152
‎난 고백을

1230
01:21:08,655 --> 01:21:10,905
‎국수 비비면서 하게 될 줄은 몰랐어요

1231
01:21:10,991 --> 01:21:11,951
‎[발랄한 음악]

1232
01:21:12,033 --> 01:21:14,743
‎담담한 척, 쿨한 척했는데

1233
01:21:16,454 --> 01:21:18,004
‎아, 나 속으로는

1234
01:21:18,081 --> 01:21:22,381
‎나 속으로 엄청 떨었어요
‎어, 엄청

1235
01:21:24,462 --> 01:21:25,462
‎[숨을 후 내뱉는다]

1236
01:21:26,172 --> 01:21:28,222
‎솔직히 대답해 주길 바라죠

1237
01:21:29,301 --> 01:21:30,341
‎한편으론…

1238
01:21:34,306 --> 01:21:36,216
‎한편으로는 겁도 나요

1239
01:21:38,476 --> 01:21:39,556
‎아니라 그러면

1240
01:21:40,437 --> 01:21:42,937
‎끝이잖아요, 영영 끝이잖아

1241
01:21:45,400 --> 01:21:46,400
‎무서워

1242
01:21:52,574 --> 01:21:53,784
‎후회도 돼요

1243
01:21:55,869 --> 01:21:57,749
‎고백하지 말 걸 그랬나

1244
01:22:02,542 --> 01:22:04,842
‎끝까지 숨길 걸 그랬나 뭐…

1245
01:22:12,969 --> 01:22:13,889
‎(송현)
‎아니요

1246
01:22:15,055 --> 01:22:16,675
‎숨겼으면 후회했을 거예요

1247
01:22:17,349 --> 01:22:18,679
‎한 1%쯤?

1248
01:22:22,312 --> 01:22:23,862
‎괜히란 말은 없어요

1249
01:22:24,356 --> 01:22:26,106
‎모든 선택엔 이유가 있죠

1250
01:22:26,191 --> 01:22:29,531
‎그러니까 당신 선택을 믿어 봐요

1251
01:22:30,654 --> 01:22:33,744
‎그러다가 지금처럼
‎그 믿음이 흔들릴 땐

1252
01:22:35,158 --> 01:22:36,448
‎누군가의 힘을

1253
01:22:37,327 --> 01:22:39,787
‎조금 빌려 보는 거죠

1254
01:22:41,289 --> 01:22:42,749
‎누구…

1255
01:22:44,960 --> 01:22:45,880
‎조상님

1256
01:22:46,378 --> 01:22:48,628
‎[익살스러운 음악]

1257
01:22:48,713 --> 01:22:49,673
‎조상님…

1258
01:23:00,850 --> 01:23:01,850
‎[밝은 음악]

1259
01:23:01,935 --> 01:23:05,645
‎(달미)
‎내가 제일 알고 싶거든요
‎여기에 누가 있는지

1260
01:23:06,272 --> 01:23:07,522
‎(도산)
‎여기가 진짜 내 시작이야

1261
01:23:08,108 --> 01:23:10,778
‎한강 뷰 사무실이 아니라 여기였어

1262
01:23:11,486 --> 01:23:14,406
‎(철산)
‎서 대표가 낸 답이 한 팀장이면
‎니가 받아들일 수 있냐?

1263
01:23:14,906 --> 01:23:16,736
‎(지평)
‎어쩌면 그 친구 말이
‎맞을지도 모르겠습니다

1264
01:23:16,825 --> 01:23:19,235
‎(선학)
‎해커톤에 이어서
‎2차전이 되어 버렸네요

1265
01:23:19,327 --> 01:23:21,327
‎(알렉스)
‎똑같은 사양으로 테스트를 해 보면

1266
01:23:21,413 --> 01:23:23,293
‎어느 쪽 성능이 더 좋은지
‎답이 나오겠죠

1267
01:23:23,915 --> 01:23:26,035
‎(도산)
‎더 이상 달미 힘들게 하고 싶지 않아

1268
01:23:26,126 --> 01:23:28,996
‎(달미)
‎이번 데모데이에서
‎어떻게든 우승해야죠

1269
01:23:31,589 --> 01:23:33,879
‎자막: 최인정

