WEBVTT FILE

1
00:00:00.008 --> 00:00:15.008
www.TamilRockers.bz

2
00:05:32.563 --> 00:05:35.157
There are wives say what the next step.

3
00:05:35.221 --> 00:05:36.026
Please ..

4
00:05:36.098 --> 00:05:39.037
And then I know doing watching eyes

5
00:05:39.148 --> 00:05:42.153
Tonight is shown how moving lips when talking guy comes home

6
00:05:42.177 --> 00:05:48.018
Where drink it, how drunkenness, I know there are a lot of people talking about how many have been drinking with.

7
00:05:51.267 --> 00:05:54.537



8
00:05:54.597 --> 00:05:58.017



9
00:05:59.103 --> 00:06:04.383
Mornings began. What's this? I've never let sleep freely.

10
00:06:12.155 --> 00:06:13.640
Hey, hey, what are you doing ..?

11
00:06:13.665 --> 00:06:17.381
How to comfort the shrieks kǣgahanakoṭa? What are you guy's stirring early ..

12
00:06:17.525 --> 00:06:18.815
Shouted the side ..

13
00:06:18.840 --> 00:06:21.786
-Tiyannam, but promised he would ditch the morning Get this shit.

14
00:06:21.830 --> 00:06:23.607
Why do Ramakrishna angry?

15
00:06:23.632 --> 00:06:26.144
If you ask these things of faith or understand the meaning.

16
00:06:26.440 --> 00:06:29.694
And wives about, how well they're about relationships?

17
00:06:29.796 --> 00:06:32.600
As a child, her father used to take to actually listen to the preaching.

18
00:06:33.185 --> 00:06:36.988
I never get to go straight to her, I talk to her.

19
00:06:37.351 --> 00:06:39.668
Keep a hand in there without one shouted.

20
00:06:40.422 --> 00:06:43.767



21
00:06:43.993 --> 00:06:48.396



22
00:06:53.325 --> 00:06:54.773
Good morning, sir. -Good Morning.

23
00:06:56.497 --> 00:06:58.214
Good morning everyone. -Subha morning, sir.

24
00:06:58.717 --> 00:06:59.933
Sit down. Sit down.

25
00:07:04.995 --> 00:07:06.773
What? Sir, good morning.

26
00:07:07.133 --> 00:07:09.659
Sit down. - fits positioned.

27
00:07:09.960 --> 00:07:11.580
Then will come back to the topic.

28
00:07:11.970 --> 00:07:15.225
We talked about the differences between atoms and resolution combination.

29
00:07:15.262 --> 00:07:17.558
Atomic is a combination small ..

30
00:07:18.862 --> 00:07:20.168
Atomic combination ...

31
00:07:37.513 --> 00:07:39.687
I think you'd have to understand the lesson.

32
00:07:39.868 --> 00:07:42.719
Please do not forget to record it.

33
00:07:42.868 --> 00:07:45.411
Now there's a problem all right to ask someone.

34
00:07:45.462 --> 00:07:47.539
Tomorrow we start a new lesson.

35
00:07:48.756 --> 00:07:51.508
What? Sir, when will you get married?

36
00:07:52.528 --> 00:07:54.298
Do not ask ridiculous questions.

37
00:07:54.516 --> 00:07:55.985
The lesson is to ask the rest of us.

38
00:07:56.143 --> 00:07:59.773
The wedding is very much a lesson, sir? You do not understand.

39
00:07:59.900 --> 00:08:02.811
Prices, what is physics? Someone will have to give money.

40
00:08:03.163 --> 00:08:06.193
Say really. When will you marry me?

41
00:08:06.718 --> 00:08:10.236
Before you, the past year left for subjects hoses.

42
00:08:10.761 --> 00:08:12.276
Mom, please father.

43
00:08:12.508 --> 00:08:14.563
Then married to think about.

44
00:08:14.833 --> 00:08:16.513
Came to teach lessons.

45
00:09:04.663 --> 00:09:05.893
He's is all.

46
00:09:13.340 --> 00:09:15.246
What is the reason to throw the boss.

47
00:09:15.271 --> 00:09:16.025
Why ..?

48
00:09:16.050 --> 00:09:18.716
Not because a friend asked my sister is ..?

49
00:09:19.580 --> 00:09:21.043
I do not like.

50
00:09:22.318 --> 00:09:25.550
what? His sister would not you?

51
00:09:25.625 --> 00:09:29.810
Do not like? So: Who would want to be like?

52
00:09:31.836 --> 00:09:34.416
You are not rich because of fear that,

53
00:09:35.743 --> 00:09:37.708
But I would like if the girl boy,

54
00:09:38.158 --> 00:09:40.141
The girl also has to be.

55
00:09:41.451 --> 00:09:44.413
D him, he is to face that kind of beautiful kellakda?

56
00:09:44.563 --> 00:09:47.278
Come, I'll make her talk. Come.

57
00:09:48.300 --> 00:09:52.290
Say. You and she like that? Like if'll leave.

58
00:09:52.446 --> 00:09:54.733
Or metama'll finish.

59
00:09:54.936 --> 00:09:57.400
Spicy listen. Ouch tell Miss!

60
00:09:59.344 --> 00:10:00.987
I'm already married, sir

61
00:10:02.712 --> 00:10:05.014
Ma'am? I'm're married.

62
00:10:05.149 --> 00:10:07.017
What do these things .. brother - have you out of here.

63
00:10:11.516 --> 00:10:13.796
That said, as soon as married.

64
00:10:14.577 --> 00:10:16.100
Rǣṣ come to,

65
00:10:16.553 --> 00:10:20.006
GFC put my necklace and told now.

66
00:10:20.239 --> 00:10:21.874
This is the twelfth, ma'am

67
00:10:22.519 --> 00:10:24.049
6 months came after.

68
00:10:24.138 --> 00:10:27.213
To talk with a stranger, not men

69
00:10:27.401 --> 00:10:29.298
Not that upbringing,

70
00:10:29.343 --> 00:10:30.520
Oh, my God..!

71
00:10:34.892 --> 00:10:35.972
Ma'am.

72
00:10:36.482 --> 00:10:40.262
Please, do not say you have to show good qualities.

73
00:10:40.360 --> 00:10:42.546
Weird things missing.

74
00:10:44.905 --> 00:10:47.844
If you had trouble during the 6 months

75
00:10:49.044 --> 00:10:50.177
Sorry, ma'am.

76
00:10:51.895 --> 00:10:52.967
Come on.

77
00:10:56.455 --> 00:10:57.542
take care!

78
00:10:58.278 --> 00:10:59.297
Mercedes?

79
00:11:00.055 --> 00:11:01.097
Just come here.

80
00:11:05.604 --> 00:11:09.460
Are you coming to see me after I get it.

81
00:11:10.337 --> 00:11:13.560
You want the kind of girl would meet.

82
00:11:13.675 --> 00:11:15.092
best wishes!

83
00:11:15.876 --> 00:11:18.928
do not. Now you're more a married woman.

84
00:11:19.131 --> 00:11:20.468
Do not touch me.

85
00:11:20.500 --> 00:11:21.158
Oh ..!

86
00:11:21.215 --> 00:11:23.526
You're back

87
00:11:24.749 --> 00:11:27.006
OK. Shake hands.

88
00:11:29.368 --> 00:11:30.726
will come.

89
00:11:34.003 --> 00:11:34.926
Mercedes?

90
00:11:35.820 --> 00:11:39.579
After your marriage, your home for us to invite for dinner.

91
00:12:02.226 --> 00:12:05.992
"Æruṇōdayē like the first rays of the sun .."

92
00:12:06.039 --> 00:12:09.695
"Cleaning the clay statue like .."

93
00:12:09.750 --> 00:12:13.289
"The essence of the kind of fresh milk .."

94
00:12:13.421 --> 00:12:16.921
"Dressing like flowers decorated the entrance Telugu-house .."

95
00:12:17.171 --> 00:12:20.132
"As the Lord God sent .."

96
00:12:20.226 --> 00:12:24.539
"The goddess Just come to my home,"

97
00:12:24.593 --> 00:12:27.811
"Brahma eyes shine .."

98
00:12:27.874 --> 00:12:32.012
"I send my mother sing lullabies again for like."

99
00:12:32.067 --> 00:12:35.673
"She walks as the seventh summer"

100
00:12:35.728 --> 00:12:39.267
"Heart beneath a smile as well."

101
00:12:39.361 --> 00:12:43.080
"She walks the sky shines as a star .."

102
00:12:43.166 --> 00:12:46.845
"A'hab at the half moon."

103
00:12:46.884 --> 00:12:50.353
"Æruṇōdayē like the first rays of the sun .."

104
00:12:50.595 --> 00:12:54.338
"Cleaning the clay statue like .."

105
00:13:17.558 --> 00:13:19.531
Baa! Teacher!

106
00:13:20.169 --> 00:13:22.389
Why, sir, sleep smiling?

107
00:13:23.318 --> 00:13:24.804
She's pretty, either.

108
00:13:26.521 --> 00:13:28.045
Even not remember exactly,

109
00:13:29.529 --> 00:13:33.397
Father, sister, aunt, cousin, that was the life.

110
00:13:34.974 --> 00:13:35.987
Dream.

111
00:13:36.908 --> 00:13:38.574
It's a dream.

112
00:13:38.753 --> 00:13:40.193
And how the hell is it.

113
00:13:41.281 --> 00:13:45.194
Some .If that. Some genuinely do see the dream.

114
00:13:45.505 --> 00:13:48.327
Of course, some things that I do not dream of the donkey.

115
00:13:49.148 --> 00:13:50.576
Mh. Okay.

116
00:13:51.047 --> 00:13:53.072
Bar in the evening demonstration ..

117
00:14:01.377 --> 00:14:04.406
How Vijay. -Ada because so beautifully decorated temple?

118
00:14:04.430 --> 00:14:07.466
Have utsavayakvat evening? There is no quit it.

119
00:14:07.699 --> 00:14:10.939
We are not decorations, Erik. That's that girl.

120
00:14:11.067 --> 00:14:13.881
He was handed over to say that if a job.

121
00:14:37.857 --> 00:14:38.982
Hey!

122
00:14:39.889 --> 00:14:42.822
Hey, the guy who wrote the woman in the bus boy sæṭǣnḍ,

123
00:14:42.882 --> 00:14:45.049
He really is too good a girl getting met.

124
00:14:50.043 --> 00:14:52.713
Why are you getting so that you eat? Do not read -pissu.

125
00:14:53.043 --> 00:14:55.060
Those girls would eat quickly is getting.

126
00:14:55.158 --> 00:14:58.510
Only then will they be strong. If they are strong house strong.

127
00:14:58.809 --> 00:15:00.787
Just society stronger.

128
00:15:00.821 --> 00:15:04.960
Now that the girl married to Know.

129
00:15:14.560 --> 00:15:15.656
Mercedes?

130
00:15:18.813 --> 00:15:21.993
... I think you have to be out there hasbanuyi beautiful children,

131
00:15:22.053 --> 00:15:23.926
... until you're waiting.

132
00:15:28.436 --> 00:15:35.674
"Traditional, faith belief, A'hab beloved goddess."

133
00:15:35.859 --> 00:15:43.135
"Traditional, faith belief, A'hab beloved goddess."

134
00:15:43.485 --> 00:15:46.927
"Necklace around the neck associated with Voice your breath while .."

135
00:15:47.136 --> 00:15:50.731
"Whenever longevity karalannada more ..?"

136
00:15:50.909 --> 00:15:54.324
"Your treating the paint while .."

137
00:15:54.521 --> 00:15:58.193
"Seeing all reading the dreams ..?"

138
00:15:58.669 --> 00:16:02.494
"Small child thin smile exuding a chip"

139
00:16:02.532 --> 00:16:06.076
"Cheeks puff as can be swallowed whole world."

140
00:16:06.176 --> 00:16:09.814
"Rainbow concealing deæs"

141
00:16:09.851 --> 00:16:13.137
"Although no sleep at night makes ..."

142
00:16:13.216 --> 00:16:16.578
"What rāśiyenda .. what daśāvenda ..?"

143
00:16:16.668 --> 00:16:20.523
"Any time you were born ..?"

144
00:16:20.599 --> 00:16:23.996
"She walks as the seventh summer"

145
00:16:24.033 --> 00:16:27.710
"My dream is the only one A'hab."

146
00:16:28.023 --> 00:16:31.593
"She walks the sky shines as a star .."

147
00:16:31.676 --> 00:16:35.268
"My debt is paid damanniyayi celibate."

148
00:16:50.522 --> 00:16:53.986
"Privacy together, not that any personality,"

149
00:16:54.025 --> 00:16:57.697
"Continue to complain"

150
00:16:57.872 --> 00:17:01.434
"Every holiday without joy"

151
00:17:01.487 --> 00:17:05.162
"Whenever we are the same."

152
00:17:05.537 --> 00:17:09.381
"Are not in a recognized"

153
00:17:09.467 --> 00:17:12.887
"There is pain, we have passed out of control"

154
00:17:13.082 --> 00:17:16.585
"All the family will kill the pain"

155
00:17:16.787 --> 00:17:19.914
"Tears have been helpless without dwelling"

156
00:17:19.967 --> 00:17:23.495
"I know how lucky,"

157
00:17:23.548 --> 00:17:27.343
"The whole world is jealous of me"

158
00:17:27.403 --> 00:17:31.131
"... like the birthday"

159
00:17:31.199 --> 00:17:34.626
"It is a privilege to pay life as a partner with you?"

160
00:17:34.694 --> 00:17:38.594
'Foreheads in the plane through the copious "

161
00:17:38.662 --> 00:17:42.182
"Bless forever be happy."

162
00:17:42.329 --> 00:17:45.762
"Æruṇōdayē like the first rays of the sun .."

163
00:17:46.047 --> 00:17:49.742
"Cleaning the clay statue like .."

164
00:17:49.842 --> 00:17:53.363
"The essence of the kind of fresh milk .."

165
00:17:53.472 --> 00:17:58.699
"Dressing like flowers decorated the entrance Telugu-house .."

166
00:18:03.247 --> 00:18:04.364
Mister ...

167
00:18:09.007 --> 00:18:10.649
I saw a girl.

168
00:18:11.377 --> 00:18:12.937
When muṇagæhunē?

169
00:18:13.335 --> 00:18:15.998
What is marriage? What is love?

170
00:18:17.450 --> 00:18:19.370
We're not married yet.

171
00:18:20.158 --> 00:18:23.442
If we thought that one would be tied somehow. that's all.

172
00:18:27.328 --> 00:18:31.498
Before you know it to bandage the girl gonna do? - no no

173
00:18:32.022 --> 00:18:34.361
He's gonna do if in my life.

174
00:18:34.617 --> 00:18:37.107
I designed everything myself. Exactly.

175
00:18:38.787 --> 00:18:41.944
If you like all the boys worlds,

176
00:18:42.401 --> 00:18:43.604
Girls ..

177
00:18:43.629 --> 00:18:46.700
.. OK to Ban kasān̆da indispensable!

178
00:18:47.688 --> 00:18:48.566
After that?

179
00:18:48.686 --> 00:18:50.218
My life

180
00:18:50.243 --> 00:18:52.182
The unique thing.

181
00:18:52.864 --> 00:18:54.731
Sister was a good decision task.

182
00:18:54.963 --> 00:18:59.155
I realized, was a good opportunity to have.

183
00:18:59.906 --> 00:19:02.238
Consenting sister went to the village.

184
00:19:34.450 --> 00:19:35.957
O ...

185
00:19:36.010 --> 00:19:38.064
Oh ..

186
00:19:40.345 --> 00:19:44.881



187
00:19:45.280 --> 00:19:46.292
Sorry.

188
00:19:47.770 --> 00:19:48.655
The seat?

189
00:20:10.182 --> 00:20:12.161
She did not yet getting Joker?

190
00:20:12.222 --> 00:20:14.329
You have side horizontal. You what?

191
00:20:14.988 --> 00:20:17.425
Hello! Why are you getting? -Ēyi Ramakrishna!

192
00:20:18.092 --> 00:20:19.705
That girl got on my bus.

193
00:20:19.975 --> 00:20:22.277
What girls are getting? -Arayā getting ...

194
00:20:24.273 --> 00:20:26.777
Kōvilēdi saw the girl. - A girl getup bus is coming, why?

195
00:20:26.815 --> 00:20:28.967
Anyway, I'm sitting in the nearest.

196
00:20:29.327 --> 00:20:34.557
Not like pedaling limbs. Do -holavanna.

197
00:20:34.786 --> 00:20:38.498
Before the girl child in you, Look to the good opinion.

198
00:20:38.702 --> 00:20:42.789
Pleasant, well spoken Do it. Tell him you want to lie. There is no mistake.

199
00:20:42.843 --> 00:20:44.920
I can not think of a lie it.

200
00:20:46.052 --> 00:20:47.537



201
00:20:48.257 --> 00:20:52.638
Do say, tell the bus driver to stop in front, gets you home,

202
00:20:52.743 --> 00:20:55.338
I'll lie ugannannam about two months.

203
00:20:55.363 --> 00:20:57.611
Then you go and tell lies.

204
00:20:58.405 --> 00:21:02.507
Two months passed during which one would be? What do you mean getting crazy?

205
00:21:02.567 --> 00:21:04.300
Do I mean the first shut.

206
00:21:11.015 --> 00:21:13.108
Hi. -Hāyi.

207
00:21:14.938 --> 00:21:16.775
I Vijay Govinda.

208
00:21:16.933 --> 00:21:18.620
Sorry? Govinda ahead.

209
00:21:20.743 --> 00:21:24.005
I've seen you before. Kōvilēdi.

210
00:21:28.497 --> 00:21:30.410
your name? -Hm?

211
00:21:30.746 --> 00:21:32.081
your name?

212
00:21:32.608 --> 00:21:34.751
Appalammā. -Āh?

213
00:21:35.832 --> 00:21:37.241
Appalammā.

214
00:21:40.294 --> 00:21:44.044
Traditional real name. Send it to put the evil eye on.

215
00:21:44.434 --> 00:21:46.084
Where are you going?

216
00:21:46.827 --> 00:21:47.854
Kashmiri to.

217
00:21:50.508 --> 00:21:51.669
Kashmir?

218
00:21:51.977 --> 00:21:54.220
The bus kākinaḍa stuff going, ma'am.

219
00:21:55.429 --> 00:21:58.069
is it? So why ask ridiculous questions like this?

220
00:21:58.167 --> 00:22:00.307
Please, do not waste your time.

221
00:22:04.961 --> 00:22:07.369
Hey, there are some cards in the hand. Speaker carrying.

222
00:22:09.327 --> 00:22:11.704
Tell me. -Kella very strong person like.

223
00:22:12.012 --> 00:22:15.041
There is no response. At least not on mere straight.

224
00:22:15.071 --> 00:22:17.885
The girl's attention somehow. 5 minutes waiting 10 horizontal.

225
00:22:17.923 --> 00:22:20.615
Something will be told. Then go to become mainstream Karan.

226
00:22:20.735 --> 00:22:25.100
That logic is getting. He wants us to like what an̆gavapan.

227
00:22:25.153 --> 00:22:27.014
You can do it, darling. I am...

228
00:22:30.779 --> 00:22:32.474
Hi ...

229
00:22:33.321 --> 00:22:36.021
Cuba! Gold Daughter

230
00:22:42.824 --> 00:22:44.954
Oh! What happened, dear?

231
00:22:45.246 --> 00:22:48.029
Do not.

232
00:22:48.119 --> 00:22:50.166
What did? Daughter crying so much?

233
00:22:50.242 --> 00:22:54.456
I did not do. Just said hi. Is not it?

234
00:22:55.214 --> 00:22:58.288
Sister, just to be here. I got it.

235
00:23:04.086 --> 00:23:08.459
Why Mom, what happened? Ayanē all knew.

236
00:23:08.511 --> 00:23:10.288
Mother to the rear.

237
00:23:12.444 --> 00:23:15.676
You are the daughter got well. Just to keep you, sir.

238
00:23:17.814 --> 00:23:19.959
Hey, not manners?

239
00:23:20.086 --> 00:23:22.599
How important was busy. Tērumgannavākō.

240
00:23:22.869 --> 00:23:25.734
Ai said tapping. Was just going confused.

241
00:23:26.342 --> 00:23:28.419
B .. bite me.

242
00:23:28.509 --> 00:23:30.759
Resting a little overweight, ate much?

243
00:23:33.024 --> 00:23:37.329
Hear, like wants milk. That's the cry. See drink milk.

244
00:23:37.449 --> 00:23:39.961
Or do anything, you drink a little milk?

245
00:23:40.494 --> 00:23:41.964
What do you say?

246
00:23:42.294 --> 00:23:43.794
I mean milk production?

247
00:23:43.876 --> 00:23:45.781
Oh, not really. Bottle give.

248
00:23:45.892 --> 00:23:47.799
Ah! is it?

249
00:23:48.369 --> 00:23:49.809



250
00:23:56.222 --> 00:23:57.524
Do not know why ..

251
00:23:57.627 --> 00:24:00.171
I could see some people go to sleep.

252
00:24:00.894 --> 00:24:02.147
You know what, ma'am?

253
00:24:02.409 --> 00:24:05.912
I evunṭayi small, like a lot of old ones.

254
00:24:06.069 --> 00:24:08.229
You naḷavanavā child well.

255
00:24:09.294 --> 00:24:11.221
You'll get the kids?

256
00:24:12.256 --> 00:24:13.907
What is madam?

257
00:24:15.264 --> 00:24:18.016
I was the best single one of our Area.

258
00:24:23.568 --> 00:24:27.100
Hear Sister, take my daughter asleep.

259
00:24:27.970 --> 00:24:29.920
Or what others think wrong.

260
00:24:44.695 --> 00:24:45.670
Mercedes?

261
00:24:52.122 --> 00:24:55.024
Ma'am, you have any kind of problem.

262
00:24:55.099 --> 00:24:57.342
No matter, say. -Maṭa wash room to go to.

263
00:24:57.657 --> 00:25:00.762
Or do anything, Just to come?

264
00:25:01.325 --> 00:25:05.299
That said, the wash room's door is like.

265
00:25:05.344 --> 00:25:08.666
And a group who drink. Wait no right way.

266
00:25:08.772 --> 00:25:11.307
Please do not think of anything. -Ayiyō, OK.

267
00:25:11.464 --> 00:25:13.189
Let's go. Come on.

268
00:25:24.872 --> 00:25:26.229
You go, ma'am.

269
00:25:29.001 --> 00:25:30.508
Go. I'll wait here.

270
00:25:36.410 --> 00:25:39.170
Ādaravantiyada? Trial -no yet.

271
00:25:39.290 --> 00:25:42.200
Do not worry, brother. As'm handsome.

272
00:25:44.555 --> 00:25:45.770
Thanks brother.

273
00:25:46.401 --> 00:25:51.058
Brother, think anything or do a little cleaning? Girl child feel comfortable.

274
00:25:51.148 --> 00:25:52.483
OK OK.

275
00:25:53.975 --> 00:25:57.335
Wash room is invited to be the next?

276
00:26:00.455 --> 00:26:01.221
One more dāhan.

277
00:26:01.246 --> 00:26:02.129
- yes

278
00:26:02.832 --> 00:26:04.557
What ever harder as well.

279
00:26:04.791 --> 00:26:07.850
Uncle, I think he loves you.

280
00:26:09.500 --> 00:26:11.330
He'll believe a lot.

281
00:26:13.378 --> 00:26:15.853
Love like crazy. - Hey, shut up.

282
00:26:16.265 --> 00:26:17.705
The dinghy love?

283
00:26:17.886 --> 00:26:20.766
Sordid.

284
00:26:20.833 --> 00:26:25.228
Girl came out of the wash room Thank you say, you think it's about normal.

285
00:26:25.528 --> 00:26:30.163
Without such tiny smile did not leave anything go, that girl you like.

286
00:26:30.463 --> 00:26:32.810
Do not believe me. He loves you like crazy.

287
00:26:32.893 --> 00:26:37.303
After the wash room from ... -ēyi, I'll call you back. Feel like.

288
00:27:07.422 --> 00:27:11.329
Madam, I have not eaten anything. Mona coming to eat?

289
00:27:11.426 --> 00:27:13.630
I brought food. They eat it.

290
00:27:14.794 --> 00:27:17.958



291
00:27:51.239 --> 00:27:52.500
Son.

292
00:27:53.474 --> 00:27:54.202
What?

293
00:27:54.540 --> 00:27:57.524
On the back seat can hēttuvenna son.

294
00:27:57.742 --> 00:27:59.872
You go back to your seat, I give?

295
00:27:59.909 --> 00:28:00.936
beat it!

296
00:28:01.362 --> 00:28:04.481
Until that time the little one to waste. Now you're up. Go!

297
00:28:04.792 --> 00:28:07.642
That's because my son? I'm an old person.

298
00:28:07.957 --> 00:28:10.754
Why should someone older sister?

299
00:28:10.785 --> 00:28:12.202



300
00:28:12.262 --> 00:28:15.832



301
00:28:16.244 --> 00:28:18.989
why? What's wrong?

302
00:28:19.042 --> 00:28:21.015
It's not ... - Grandma, Mom ...

303
00:28:21.532 --> 00:28:23.609
Nothing, it ...

304
00:28:23.820 --> 00:28:27.097
One can not do back seat grandmother,

305
00:28:27.142 --> 00:28:29.399
I hesitate to say he's sitting here.

306
00:28:29.452 --> 00:28:32.535
Grandma, Mom, give you my seat. You sit down.

307
00:28:33.546 --> 00:28:35.389
Sit down. In there are!

308
00:28:58.020 --> 00:29:00.464
https://t.me/TM_LMO

309
00:29:06.777 --> 00:29:09.911
What happened? -He got roar.

310
00:29:09.994 --> 00:29:12.889
Very difficult. I want to sit here.

311
00:29:12.972 --> 00:29:15.699
Good. Come sit down.

312
00:29:24.716 --> 00:29:28.514
I do not mind to go to bed? Please please ... Hey, why is madam?

313
00:29:28.586 --> 00:29:29.734
Keep ma'am.

314
00:29:36.129 --> 00:29:38.626
Boy, are you still girl, "I Love You" did not you?

315
00:29:39.324 --> 00:29:40.103
not

316
00:29:40.563 --> 00:29:42.617
https://t.me/TM_LMO

317
00:29:42.775 --> 00:29:45.835
You got on the bus Ah, got your wanna sit.

318
00:29:45.948 --> 00:29:48.423
When voṣrūm girl to take to be with.

319
00:29:48.475 --> 00:29:51.370
Now when you come back your nearest chair

320
00:29:51.723 --> 00:29:52.998
What do you want more?

321
00:29:53.035 --> 00:29:55.892
So unsatisfying have a girl, "I Love You" is getting what?

322
00:29:55.983 --> 00:29:57.415
Do not say?

323
00:29:58.172 --> 00:30:00.655
Says the report, tolaṭa lip shouted.

324
00:30:02.088 --> 00:30:04.068
Hey, freak. -why?

325
00:30:04.555 --> 00:30:07.638
How I loved you right penvannapæyi girl.

326
00:30:07.855 --> 00:30:10.848
Either to say emotional, physical, or want to say.

327
00:30:10.975 --> 00:30:12.168
Nothing will happen, I Give.

328
00:30:12.206 --> 00:30:14.358
Hey, crazy ideas kill if.

329
00:30:14.403 --> 00:30:16.768
https://t.me/TM_LMO

330
00:30:16.966 --> 00:30:18.260
It's getting unbelievable.

331
00:30:18.400 --> 00:30:19.701
Date her is happy.

332
00:30:19.749 --> 00:30:22.384
The chance magǣragannavā if that girl is going after what?

333
00:30:22.585 --> 00:30:26.034
Hey, it is not getting. - Tell me good news on talking 10 minutes

334
00:32:01.100 --> 00:32:04.197
Why do I say behave? All right.

335
00:32:04.761 --> 00:32:07.686
After asking a number waded right way asks.

336
00:32:07.933 --> 00:32:09.290
That's right.

337
00:32:20.420 --> 00:32:22.161
It came to my gift,

338
00:32:22.498 --> 00:32:24.733
Kiev need to remember.

339
00:33:06.148 --> 00:33:09.583
Ma'am, ma'am, do not cry here. Please, ma'am.

340
00:33:09.815 --> 00:33:12.156
Ma'am, ma'am, do not cry. I deliberately did not, ma'am.

341
00:33:12.538 --> 00:33:14.735
Kiev, when ad ... Madam,

342
00:33:15.036 --> 00:33:17.698
Ma'am, ma'am, do not cry.

343
00:33:18.366 --> 00:33:20.908
Things to do in this world, you're girls?

344
00:33:21.756 --> 00:33:23.330
You do not got time for that?

345
00:33:24.894 --> 00:33:26.747
Bloody fool!

346
00:33:27.429 --> 00:33:28.996
You take care of me.

347
00:33:30.205 --> 00:33:33.090
Ma'am, ma'am, I deliberately did not.

348
00:33:37.689 --> 00:33:39.444
Who is getting? -Naṁgi to call my brother.

349
00:33:41.477 --> 00:33:42.459
Yes, PS

350
00:33:43.157 --> 00:33:45.624
Ps .. Brother, what happened?

351
00:33:46.892 --> 00:33:47.935
Are you okay?

352
00:33:48.317 --> 00:33:50.597
Brother, I'm not okay.

353
00:33:51.970 --> 00:33:54.774
What happened?

354
00:33:54.895 --> 00:33:58.292
Nobody acted treacherously with me on the bus.

355
00:34:01.090 --> 00:34:03.136
What did?

356
00:34:03.302 --> 00:34:06.601
Kiss me to, took pictures brother.

357
00:34:11.125 --> 00:34:14.154
Hello, brother.

358
00:34:16.779 --> 00:34:20.056
Hey, girī. Sister, get a call. Quickly.

359
00:34:20.200 --> 00:34:24.001
Ma'am, ma'am, I did not uvanāven. I do not a madam.

360
00:34:24.069 --> 00:34:26.784
Ma'am, please, ma'am, is that theirs ...

361
00:34:26.957 --> 00:34:28.869
Understand, ma'am, please ma'am.

362
00:34:29.349 --> 00:34:31.360
Ma'am, I'm sorry, ma'am.

363
00:34:31.824 --> 00:34:35.402
Where are you to say hello? Way.

364
00:34:35.863 --> 00:34:39.860
Brother do not want to. Why do you come to this?

365
00:34:40.070 --> 00:34:44.344
I'll take her in. This morning bhānuguḍi junction asikkitayava show

366
00:34:44.390 --> 00:34:46.110
Bring Come

367
00:34:46.119 --> 00:34:48.122
I tell boys

368
00:34:48.147 --> 00:34:51.619
Ma'am, please, ma'am. I deliberately did not, ma'am.

369
00:34:51.808 --> 00:34:56.164
My father will not be able to learn to cope with, ma'am. -We ma'am.

370
00:34:56.510 --> 00:34:58.835
When the bus to the village really said? - 6 time coming.

371
00:34:58.864 --> 00:35:02.480
Kill my atdekenma. Hey! Tell those who come to our Center bhānuguḍi

372
00:35:02.637 --> 00:35:03.552
Come on.

373
00:35:06.931 --> 00:35:09.076
You get me wrong, ma'am.

374
00:35:10.343 --> 00:35:12.488
That plant. Please come.

375
00:35:12.698 --> 00:35:15.661
Kākinaḍa bus to annoying. There, waiting.

376
00:35:16.044 --> 00:35:18.233
Madam,

377
00:35:18.353 --> 00:35:21.204
I also do not meet people after ma'am. will come again.

378
00:35:21.263 --> 00:35:23.858
where is? Sit down!

379
00:35:24.098 --> 00:35:26.011
Where are you going? Not going anywhere.

380
00:35:26.041 --> 00:35:28.051
Go where? -Mæḍam, was deliberately not told that.

381
00:35:28.081 --> 00:35:30.810
This is not then meet people! Please, ma'am -mæḍam

382
00:35:54.071 --> 00:35:55.676
Why are you getting off?

383
00:36:00.401 --> 00:36:01.991
What will hold madam?

384
00:36:03.867 --> 00:36:06.843
Hello brother! How? -Ayiyayiyō! Wellness.

385
00:36:06.963 --> 00:36:08.630
Tolaṭa lip was in not getting?

386
00:36:08.711 --> 00:36:10.527
I told you that easily run out.

387
00:36:10.587 --> 00:36:14.119
Yes. Your brother gave me. Now give your brother-I.

388
00:36:14.187 --> 00:36:19.444
Hello hello .. -udē 6 before she, in the evening before going to tame the 6 or

389
00:36:19.578 --> 00:36:22.091
My name is not PS.

390
00:36:23.370 --> 00:36:26.701
Hey, hey .. Poppycock!

391
00:36:26.880 --> 00:36:31.426
https://t.me/TM_LMO

392
00:36:40.073 --> 00:36:41.716
That bus is reenter.

393
00:36:45.799 --> 00:36:49.826
Sit. Do not let anyone down

394
00:36:59.532 --> 00:37:00.461
Ps.https://t.me/TM_LMO

395
00:37:06.693 --> 00:37:09.280
Hey, what does?

396
00:37:14.190 --> 00:37:16.732
I did not understand it even tells you?

397
00:37:33.791 --> 00:37:35.666
Coming sir, stay on the line.

398
00:37:37.084 --> 00:37:38.186
Sir, call.

399
00:37:38.876 --> 00:37:40.361
Who? Panēndri sir.

400
00:37:42.371 --> 00:37:43.287
Oh, tell.

401
00:37:43.444 --> 00:37:46.218
Hey, Ravi, who came to the wrong sister has acted as the bus.

402
00:37:49.001 --> 00:37:52.270
Who is it? Where Are You Now? Mapped on bāniguḍi Center.

403
00:37:52.324 --> 00:37:54.093
Where's sister? -Metana there.

404
00:37:55.287 --> 00:37:58.648
Okay, you go to take his sister home. Give me an hour.

405
00:37:59.104 --> 00:38:02.847
You will be right here waiting for Uva looking for. Uva ovaries are finished here.

406
00:38:03.176 --> 00:38:06.248
Hey, do not execute it? It's not good for people who know these things.

407
00:38:06.376 --> 00:38:07.876
Go out here before you.

408
00:38:08.186 --> 00:38:10.264
Striped Rao, the car sale.

409
00:38:31.069 --> 00:38:32.096
Hey, Vijay.

410
00:38:32.764 --> 00:38:33.693
Vijay.

411
00:38:35.597 --> 00:38:36.474
Dad.

412
00:38:38.822 --> 00:38:39.767
What are you doing here?

413
00:38:39.864 --> 00:38:43.096
The father went to sleep ....

414
00:38:43.149 --> 00:38:45.587
When broken down muddy field antique gǣvunā.

415
00:38:46.142 --> 00:38:48.947
Were you injured? -No Dad

416
00:38:49.074 --> 00:38:50.072
Okay, get in.

417
00:39:02.544 --> 00:39:04.622
Because, why was afraid?

418
00:39:04.914 --> 00:39:07.187
Ah. You want to be scared?

419
00:39:07.898 --> 00:39:10.516
Okay, I'll go right back out. I'll hit you screaming scared.

420
00:39:12.429 --> 00:39:14.612
Now what happened, so much serious ad?

421
00:39:16.037 --> 00:39:18.834
Oh, why the spate of muddy?

422
00:39:20.170 --> 00:39:22.194
Head hurts, then let's talk.

423
00:39:28.592 --> 00:39:30.227
Aunty .. -hāyi

424
00:39:30.392 --> 00:39:32.664
Ready. You go. Okay.

425
00:39:37.629 --> 00:39:39.616
I was told do not want to marry without.

426
00:39:42.812 --> 00:39:44.680
It did get mild especially.

427
00:39:45.055 --> 00:39:46.576
Yesterday I was in Hyderabad.

428
00:39:48.370 --> 00:39:49.802
Mother.

429
00:39:52.067 --> 00:39:53.627
Because of this, would not you?

430
00:39:55.216 --> 00:39:57.474
Come on. What happened?

431
00:39:58.749 --> 00:40:02.117
This, remember, is now on indefinite

432
00:40:02.379 --> 00:40:06.314
You want to talk to me, you're smiling somethings hiding. Say.

433
00:40:06.939 --> 00:40:08.009
Have all right.https://t.me/TM_LMO

434
00:40:08.252 --> 00:40:11.056
Did not do. Look straight at I shed.

435
00:40:11.200 --> 00:40:12.662
Say, what happened?

436
00:40:13.082 --> 00:40:16.862
You are the person I marry penvanet not decided which. That's why.

437
00:40:17.560 --> 00:40:19.681
A little sad. that's all.

438
00:40:22.450 --> 00:40:24.175
Not afraid?

439
00:40:25.907 --> 00:40:27.032
I did not know,https://t.me/TM_LMO

440
00:40:27.347 --> 00:40:29.642
Dad looked good activity told.

441
00:40:29.890 --> 00:40:30.970
Liked.

442
00:40:36.001 --> 00:40:37.696
You're golden girl.

443
00:40:38.536 --> 00:40:41.550
Do not be angry with me, never agencies. Ive?

444
00:41:25.787 --> 00:41:26.927
Bǣṇō .https://t.me/TM_LMO.

445
00:41:33.452 --> 00:41:35.225
You go play. -Āyubōvan Aunt. Well there?

446
00:41:35.288 --> 00:41:36.741
-Halō uncle. I shed my son, Vijay.

447
00:41:37.690 --> 00:41:38.732
brother in law.

448
00:41:40.202 --> 00:41:44.399
Hi brother. -Ayiyē, look here. The'll dress well.

449
00:42:01.022 --> 00:42:02.327
Why hand shaking?

450
00:42:03.662 --> 00:42:07.155
Night always came sītalēnē AC bus. Do not go right yet.

451
00:42:07.442 --> 00:42:09.786
you idiot!

452
00:42:11.282 --> 00:42:15.514
Dad, now come on the train asked felt it?

453
00:42:15.714 --> 00:42:17.379
What did you felt it?

454
00:42:19.029 --> 00:42:20.859
Last night ...

455
00:42:20.927 --> 00:42:24.890
My son comes, comes only in mēghanā Travels. Eve is not going.

456
00:42:28.956 --> 00:42:31.596
Dad, please, I can talk to.

457
00:42:31.760 --> 00:42:35.008
I'll tell you. Ask me questions. -Tell Tell.

458
00:42:35.105 --> 00:42:38.645
Where you have launched the bus?

459
00:42:38.713 --> 00:42:43.197
Why do you ask? He always comes home straight junction down.

460
00:42:43.250 --> 00:42:46.785
Today is part of the marshy came down maḍat combed. Go to sleep.

461
00:42:54.335 --> 00:42:56.503
Ravi Hey, this is what?

462
00:42:56.855 --> 00:42:58.017
are you mad?

463
00:42:58.445 --> 00:43:00.387
Brother, what happened?

464
00:43:00.485 --> 00:43:03.687
Nothing, brother, daughter arrived by bus at night,

465
00:43:03.837 --> 00:43:05.698
What am asikkitayek sex tantrum.

466
00:43:05.788 --> 00:43:08.068
And that's your son, is suspected of our children.

467
00:43:09.448 --> 00:43:10.805
Bǣṇō!

468
00:43:11.037 --> 00:43:14.722
My life, my desire, my dream, and all of my children.

469
00:43:15.538 --> 00:43:17.848
I have given the difference between good and bad.

470
00:43:18.538 --> 00:43:22.487
Among the śaktivantayayi weakness has to understand what humanity

471
00:43:22.685 --> 00:43:25.416
Not at all. But do not you, my son

472
00:43:25.648 --> 00:43:27.103
If that happens,

473
00:43:28.588 --> 00:43:30.782
This is the last day I have the counting.

474
00:43:49.075 --> 00:43:51.768
Sorry uncle. I do not mean that to Vijay.

475
00:43:52.473 --> 00:43:55.015
It was stressful since morning. That's why we were suspicious.

476
00:43:55.135 --> 00:43:57.904
Please do not think of anything. Ive?

477
00:43:58.264 --> 00:44:00.393
Grandpa, Dad, look you have to go to work.

478
00:44:00.469 --> 00:44:02.358
Grandma you go.

479
00:44:30.738 --> 00:44:31.811
Ma'am!

480
00:44:32.373 --> 00:44:34.901
S..s..mæḍam!https://t.me/TM_LMO

481
00:44:36.513 --> 00:44:37.406
What? https://t.me/TM_LMO

482
00:44:38.358 --> 00:44:40.496
Enough things happened? More to do?

483
00:44:41.171 --> 00:44:44.216
Madam, you said it did not help.

484
00:44:44.973 --> 00:44:48.835
Entire life to help remember. Thanks a lot.

485
00:44:48.873 --> 00:44:51.693
Why Did I feel bad about themselves?

486
00:44:51.933 --> 00:44:55.091
Now their two piglike stick my actions.

487
00:44:55.984 --> 00:44:57.806
But, why did not you know your name?

488
00:45:02.396 --> 00:45:06.364
What kind of kid you not punish him too?

489
00:45:07.309 --> 00:45:11.336
One more time, girls, stepmom, so look at the pieces,

490
00:45:11.862 --> 00:45:15.919
I'm evelema. What a girl, my goodness wild?

491
00:45:16.714 --> 00:45:21.044
This is a nation that moment, too, that the world will not forget the girls.

492
00:45:22.834 --> 00:45:23.936
I'm sorry, ma'am!

493
00:45:25.474 --> 00:45:28.429
Good Friday, March 12, a timer sir.

494
00:45:28.488 --> 00:45:31.001
https://t.me/TM_LMO

495
00:45:31.084 --> 00:45:32.014
Uncle

496
00:45:32.052 --> 00:45:34.819
If we can work to have dekayinē weeks to March 12?

497
00:45:34.871 --> 00:45:37.481
You can head to wonder if the job

498
00:45:37.609 --> 00:45:39.604
Yeah, brother ..

499
00:45:40.009 --> 00:45:43.714
If we give you two days to go, we Hyderabad drain, baḍuyi'll get the gold.

500
00:45:43.774 --> 00:45:45.131
What are you worried about?

501
00:45:45.214 --> 00:45:49.234
Waiting for the daughter from ever going shopping when your brother's wedding?

502
00:45:49.316 --> 00:45:52.151
I have not told your son Vijay, were Hyderabad?

503
00:45:52.234 --> 00:45:54.506
Yes. Okay, what more?

504
00:45:54.641 --> 00:45:56.801
The children said if they will take.

505
00:45:58.076 --> 00:45:59.337
Dad, do not.

506
00:46:00.259 --> 00:46:01.706
Okay. They will take.

507
00:46:01.834 --> 00:46:04.048
And parents are letting our daughter,

508
00:46:04.096 --> 00:46:05.890
Young age, he wanted to eyāvamayi.

509
00:46:05.943 --> 00:46:08.922
Her grew, her daughter and all the world all together

510
00:46:09.026 --> 00:46:14.345
Grab this. Dad ...!

511
00:46:15.349 --> 00:46:19.751
Everybody I know what my father, uncle? Still a little spider.

512
00:46:22.556 --> 00:46:28.075
What little ekāda? If people's probably tied for children age 4-5.

513
00:46:28.804 --> 00:46:31.654
https://t.me/TM_LMO

514
00:46:31.954 --> 00:46:35.539
Ok. Take our guy. He will take everything.

515
00:46:35.674 --> 00:46:38.141
Mh. Well, Mom, Grandma.

516
00:46:43.444 --> 00:46:44.906
Hey Vijay! -Āh

517
00:46:45.409 --> 00:46:46.939
Buy our Kiev.

518
00:46:51.071 --> 00:46:53.154
Kiev mean, Dad?

519
00:46:54.476 --> 00:46:57.026
Like a girl.

520
00:46:57.109 --> 00:47:00.596
May not yet know that something new came. Would not know how to live.

521
00:47:06.777 --> 00:47:08.951
Nice little laugh.

522
00:47:22.062 --> 00:47:23.697
What these breads?

523
00:47:24.244 --> 00:47:28.167
Path have your head down like the village's problems.

524
00:47:28.796 --> 00:47:32.697
Who said that just because you kiss Gita, who -anē ma'am.

525
00:47:33.109 --> 00:47:36.124
You say that? Where did I kiss Gita?

526
00:47:36.199 --> 00:47:39.401
Okay, kiss happened.

527
00:47:40.504 --> 00:47:43.542
But at the end of what was the truth,

528
00:47:44.329 --> 00:47:46.833
Is running away from the bus,

529
00:47:49.902 --> 00:47:52.497
Comedy is not normal.

530
00:47:53.989 --> 00:48:01.001
Locke is all boy, girls, looking scared and run one of my will.

531
00:48:01.047 --> 00:48:03.373
I kind of like you're worlds of psychology.

532
00:48:04.977 --> 00:48:05.967
Right

533
00:48:06.537 --> 00:48:10.332
So you're safe out there? What do mean, ma'am?

534
00:48:11.412 --> 00:48:14.681
Where security guys tattooing girls in the world?

535
00:48:30.932 --> 00:48:31.952
Hi sir!

536
00:48:34.907 --> 00:48:35.949
Sir!

537
00:48:37.194 --> 00:48:38.192
What?

538
00:48:38.815 --> 00:48:41.627
Today's my birthday, sir.

539
00:48:44.391 --> 00:48:47.165
Good day. -Stūtiyi sir.

540
00:48:47.660 --> 00:48:50.060
Take. to you.

541
00:48:51.620 --> 00:48:54.815
Sir ō.ṭī.em evening's party.

542
00:48:55.573 --> 00:48:59.622
Mummies, daddies or coming. Come fail. - What?

543
00:49:00.928 --> 00:49:04.831
That said, you give them an̆dunvalā.

544
00:49:04.955 --> 00:49:06.635
My mood is not right.

545
00:49:07.085 --> 00:49:10.588
Problems are insurmountable.

546
00:49:11.676 --> 00:49:12.530
Sir!,https://t.me/TM_LMO

547
00:49:13.393 --> 00:49:17.300
Why, what is strange too, I see?

548
00:49:17.885 --> 00:49:21.642
A: You did want to see me? Do not talk to -pissu.

549
00:49:21.980 --> 00:49:23.968
I wanted to say is to see?

550
00:49:24.530 --> 00:49:25.640
Well, not here.

551
00:49:25.873 --> 00:49:29.105
How else to say. Æn̆dumakda want more traditional?

552
00:49:29.668 --> 00:49:31.265
Clothing, curidās,

553
00:49:31.348 --> 00:49:34.025
Plus, what you do not want anything said, right?

554
00:49:34.311 --> 00:49:36.583
Monāṭada not like? Say.

555
00:49:37.288 --> 00:49:42.905
You do not, I do not like the way despite all I want. Right? Go!

556
00:49:56.968 --> 00:50:00.214
Hey, this is getting. You die there. - Do not stop me getting in.

557
00:50:00.560 --> 00:50:02.480
How smokes are not going right.

558
00:50:04.812 --> 00:50:06.994
Hey, Do not Tell. Is not fun?

559
00:50:07.130 --> 00:50:09.259
And I have no regrets about a semblance of reason.

560
00:50:10.684 --> 00:50:14.896
What do people from so she was like you did not say that in front of Kiss?

561
00:50:15.604 --> 00:50:17.171
I still got hope.

562
00:50:18.004 --> 00:50:19.159
She loves you.

563
00:50:20.269 --> 00:50:21.199
what?,https://t.me/TM_LMO

564
00:50:21.304 --> 00:50:24.154
https://t.me/TM_LMO

565
00:50:24.214 --> 00:50:25.969
Until yesterday, she guest.

566
00:50:26.532 --> 00:50:30.079
https://t.me/TM_LMO

567
00:50:30.927 --> 00:50:32.532
Now he's my relative.

568
00:50:33.439 --> 00:50:35.276
How jīvitakālema face him?

569
00:50:37.024 --> 00:50:39.671
The parent in gedarakaṭṭiya right know,

570
00:50:40.901 --> 00:50:42.793
Jīvitakālema does not live in fear.

571
00:50:47.764 --> 00:50:49.654
-Ēyi you do not stop the constant in me!

572
00:50:52.497 --> 00:50:55.338
Hello! Who? -I am.

573
00:50:55.391 --> 00:50:58.676
Yes, I, I was. Do not put a name to their mother, father?

574
00:50:59.577 --> 00:51:01.377
Is put. Then let's say!

575
00:51:01.489 --> 00:51:03.750
Can not say the name? - PS

576
00:51:07.527 --> 00:51:10.631
Mæḍam..mæḍam ...

577
00:51:10.706 --> 00:51:13.669
I'm sorry, ma'am, I could not recognize you, ma'am.

578
00:51:13.706 --> 00:51:16.271
What? The pride? Fun, madam ...

579
00:51:16.391 --> 00:51:18.941
Placing the first one I call? Told you guys home.

580
00:51:19.204 --> 00:51:21.964
Invite together, to do shopping.

581
00:51:22.226 --> 00:51:23.778
Told me ...

582
00:51:24.004 --> 00:51:28.248
But because you're insensitive to benefit me to go out with me ...

583
00:51:28.294 --> 00:51:32.643
You or I may not be the vidēhē. That's what is no easy way out of it.

584
00:51:32.764 --> 00:51:35.584
Oh ... .. cih..cih do not mean ma'am.

585
00:51:35.772 --> 00:51:39.858
Sale came at 9.30. Okay, ma'am. Ma'am ... Ma'am ..

586
00:51:41.532 --> 00:51:43.654
What? -these...

587
00:51:44.944 --> 00:51:46.781
This number is your right? -why?

588
00:51:46.969 --> 00:51:50.126
That said, to save it.

589
00:51:50.209 --> 00:51:53.501
Do not play too much. -Sori ma'am.

590
00:51:54.671 --> 00:51:56.381
Eat?

591
00:51:56.509 --> 00:51:59.920
not. Feed? - No, ma'am. Shechem No, ma'am.

592
00:52:00.025 --> 00:52:02.260
So? -Guḍ night, ma'am.

593
00:52:07.481 --> 00:52:09.544
Hey! What happened to getting?

594
00:52:14.172 --> 00:52:18.176
"Having fun?" Jesus replied, "Why, feed" he asked, either.

595
00:52:20.337 --> 00:52:22.834
I told you? - When the day dawned,

596
00:52:23.658 --> 00:52:28.969
Married him, my whole life to assert that food kavanavā.

597
00:52:29.697 --> 00:52:34.167
I eat it remained short. How many dreams is getting there?

598
00:52:39.199 --> 00:52:42.132
You have ruined everything ...

599
00:52:42.762 --> 00:52:43.457
Do not, either.

600
00:52:45.469 --> 00:52:47.029
https://t.me/TM_LMO

601
00:52:47.320 --> 00:52:51.694
Hey, are you going to meet a girl. Hold on cars, trucks, bulldozers and dumped not going right.

602
00:52:51.732 --> 00:52:53.794
My bike down there. Go away.

603
00:52:53.861 --> 00:52:57.826
Gǣvenakoṭa body body, the fire begins. And ...

604
00:53:03.552 --> 00:53:07.010
If you kill crazy ideas. Gave them enough!

605
00:53:07.992 --> 00:53:10.573



606
00:53:17.075 --> 00:53:19.850
Gǣvenakoṭa body body, the fire begins.

607
00:53:24.041 --> 00:53:26.959
Gǣvenakoṭa body body, the fire begins.

608
00:54:35.760 --> 00:54:37.133
I'm sorry, ma'am, do not see.

609
00:54:37.192 --> 00:54:41.243
So waiting for what? Madame did not want it's the thing.

610
00:54:41.370 --> 00:54:43.530
When you're not wild ... you changed?

611
00:54:43.628 --> 00:54:47.445
No, ma'am, I have changed. I behaved completely.

612
00:54:48.142 --> 00:54:50.906
My Wellness is a culprit to go with you on your bike.

613
00:55:10.672 --> 00:55:13.969
"We had one heart suddenly thought"

614
00:55:14.000 --> 00:55:17.194
"PS Govindan story began to deliver a return"

615
00:55:17.359 --> 00:55:20.547
"What more is needed ..?"

616
00:55:20.629 --> 00:55:23.786
"The this is enough"

617
00:55:24.027 --> 00:55:27.360
"I have to come yourself."

618
00:55:27.427 --> 00:55:30.482
"This is the great celebrations of time."

619
00:55:30.730 --> 00:55:33.271
"The heart of the fast-lit"

620
00:55:34.081 --> 00:55:37.067
"Holy life into a celebration, including"

621
00:55:37.211 --> 00:55:40.193
"Maybe because of that you have"

622
00:55:40.533 --> 00:55:44.074
"At least an hour, I was dying again heir"

623
00:55:44.192 --> 00:55:47.197
"What more is needed ..?"

624
00:55:47.605 --> 00:55:50.448
"The this is enough"

625
00:55:50.948 --> 00:55:54.308
"I have to come yourself."

626
00:55:54.353 --> 00:55:56.720
"This is the great celebrations of time."

627
00:55:56.788 --> 00:55:58.228
Hi Aunty.

628
00:55:58.317 --> 00:56:01.054
Brother's marriage. Was invited to come to my parents.

629
00:56:01.121 --> 00:56:03.138
Because time is not turning ... my daughter, what about it?

630
00:56:03.229 --> 00:56:05.239
Who is the groom? I shed sister, Aunt.

631
00:56:05.298 --> 00:56:08.391
Suren name. What a nice girl. Well learned.

632
00:56:08.848 --> 00:56:13.273
Fifteen million in cash, 10 acres of field, gold gifts to Aunt.

633
00:56:14.360 --> 00:56:17.300
That said, after asking who the groom,

634
00:56:17.442 --> 00:56:20.165
Aunt thought that it was asking the next question.

635
00:56:21.808 --> 00:56:23.900
Aunty right, we'll go. -Kǣma to eat.

636
00:56:23.953 --> 00:56:28.284
Aunty, now eat. -Āh, Aunty eat. Hungry. Mall to eat. Hand wash where, Aunt?

637
00:56:31.218 --> 00:56:34.136
Unsatisfying or not? He said that eat eat?

638
00:56:34.189 --> 00:56:37.660
Because, ma'am? Asking that the films often hungry upbringing not know?

639
00:56:37.714 --> 00:56:41.132
Next time, but somewhere out there now. Do not come in.

640
00:56:41.488 --> 00:56:42.545
Prestige end.

641
00:56:43.018 --> 00:56:46.333
And why, like my family to live with what you're given,

642
00:56:46.513 --> 00:56:48.096
.On big kiyavavvē, in there?

643
00:56:48.215 --> 00:56:49.655
Madam handshake.

644
00:56:51.402 --> 00:56:53.598
Let's go.

645
00:56:54.044 --> 00:56:57.017
"What more is needed ..?"

646
00:56:57.379 --> 00:57:00.372
"The this is enough"

647
00:57:00.759 --> 00:57:03.826
"I have to come yourself."

648
00:57:04.103 --> 00:57:07.192
"This is the great celebrations of time."

649
00:57:14.123 --> 00:57:17.471
"We had one heart suddenly thought"

650
00:57:17.512 --> 00:57:21.206
"PS Govindan story began to deliver a return"

651
00:57:21.761 --> 00:57:24.669
"Have grown to beauty"

652
00:57:24.858 --> 00:57:28.141
"Take that breath is establishing"

653
00:57:28.271 --> 00:57:33.983
"You know every corner of the heart separate from that ..?"

654
00:57:34.960 --> 00:57:41.686
"Brightly spreading your dǣsen, Wake unrest that my age"

655
00:57:41.800 --> 00:57:47.796
"Maybe this is the time of my brightest dream playful"

656
00:57:48.557 --> 00:57:54.412
"You are close to moving with Visa"

657
00:57:55.208 --> 00:58:00.707
"Beauty is in every corner of the sky were seen"

658
00:58:01.283 --> 00:58:04.529
"What more is needed ..?"

659
00:58:04.598 --> 00:58:07.794
"The this is enough"

660
00:58:07.914 --> 00:58:11.263
"I have to come yourself."

661
00:58:11.338 --> 00:58:14.578
"This is the great celebrations of time."

662
00:58:15.201 --> 00:58:17.375
Ma'am, the phone should have been silent. I did not see.

663
00:58:17.450 --> 00:58:19.393
Oh, I'm sorry, sir. Have trouble?

664
00:58:19.513 --> 00:58:21.448
Oh, do not do anything.

665
00:58:21.740 --> 00:58:24.920
This Women vidyālayakda? -No mixed school.

666
00:58:25.521 --> 00:58:29.225
So this is only because the girls ..? Is not a boy?

667
00:58:30.365 --> 00:58:33.822
Mæḍam..mē ... boys ... suddenly ...

668
00:58:33.980 --> 00:58:37.107
https://t.me/TM_LMO

669
00:58:42.253 --> 00:58:45.381
"Maya is not into girls"

670
00:58:45.546 --> 00:58:48.858
"Word can not overturn something like nectar"

671
00:58:48.996 --> 00:58:55.048
"Stubbornness aside, put what happened in matrimonial ask ..?"

672
00:58:55.714 --> 00:58:59.000
"My story is difficult to describe"

673
00:58:59.182 --> 00:59:02.368
"Ask a minute .. pity?"

674
00:59:02.592 --> 00:59:08.280
"Why should always harmonious, friendly, I sit with."

675
00:59:09.250 --> 00:59:14.608
"My name is on the eye when lava"

676
00:59:15.870 --> 00:59:21.060
"I am calm, you can show compassion"

677
00:59:22.030 --> 00:59:25.264
"What more is needed ..?"

678
00:59:25.316 --> 00:59:28.522
"The this is enough"

679
00:59:28.618 --> 00:59:32.043
"I have to come yourself."

680
00:59:32.080 --> 00:59:35.554
"This is the great celebrations of time."

681
00:59:36.178 --> 00:59:38.442
Hey reenter the front.

682
00:59:46.543 --> 00:59:48.194
Idiot! Ponzi!

683
01:00:09.290 --> 01:00:10.783
Ma'am, you do not get upset?

684
01:00:14.505 --> 01:00:16.177
Well set off.

685
01:00:17.084 --> 01:00:18.217
To set!

686
01:00:18.435 --> 01:00:19.889
Heart will win?

687
01:00:27.874 --> 01:00:30.866
Mēṁ Firstly, let's go.

688
01:00:32.388 --> 01:00:34.217
... Stop the car ad side.

689
01:00:34.279 --> 01:00:37.084
O Brother, wedding shopping to walking.

690
01:00:37.196 --> 01:00:39.626
https://t.me/TM_LMO

691
01:00:39.746 --> 01:00:41.560
Why did not you wearing a helmet?

692
01:00:41.711 --> 01:00:44.486
Where helmets? Sir -tiyenavā

693
01:00:44.722 --> 01:00:46.887
Where are your documents?

694
01:00:48.131 --> 01:00:50.831
Or not? - Sir ...

695
01:00:51.048 --> 01:00:53.284
Hey, the guy in bike care. - Yes, sir

696
01:00:53.344 --> 01:00:57.378
Sir, sir, to understand, sir, the girl scared of blindness.

697
01:00:57.447 --> 01:01:00.738
Ayiyē..ayiyē .. - say, sir, sir.

698
01:01:00.872 --> 01:01:03.668
Brother, katākaragannam with you. Brother ...

699
01:01:03.756 --> 01:01:07.513
Police sale here. Get out of the document without?

700
01:01:09.138 --> 01:01:10.196
Ma'am.

701
01:01:11.434 --> 01:01:12.536
Ma'am.

702
01:01:14.029 --> 01:01:15.132
Drink, ma'am.

703
01:01:26.989 --> 01:01:29.359
No documents. No petrol.

704
01:01:29.786 --> 01:01:33.153
You do not take a girl out enakoṭavat?

705
01:01:34.309 --> 01:01:36.311
Never seen so much responsibility does not matter.

706
01:01:36.581 --> 01:01:39.138
Come to trust you, says happened to sit in the middle of the road.

707
01:01:39.274 --> 01:01:43.233
Hold on, please, ma'am. I did not say that.

708
01:01:43.713 --> 01:01:45.826
This is all part of life, ma'am.

709
01:01:46.369 --> 01:01:49.285
Ma'am, take it. I'll take another one.

710
01:01:51.626 --> 01:01:53.434
Hey, here.

711
01:01:54.266 --> 01:01:59.471
OK. Are you rich enough to call friends to get a car in five minutes?

712
01:01:59.839 --> 01:02:03.213
What is the madam. It did not dare to get. The car is mine.

713
01:02:03.333 --> 01:02:06.071
Do you even notice the car? Take the car for two fifteen.

714
01:02:06.132 --> 01:02:09.559
So, why did the bike in the car when there was one?

715
01:02:13.751 --> 01:02:17.389
The madam, when we give the wedding card,

716
01:02:17.449 --> 01:02:20.622
So can go anywhere on the bike ...

717
01:02:21.506 --> 01:02:24.258
You knew about these things, I'm itching to listen to?

718
01:02:24.813 --> 01:02:28.458
Ma'am, you get me wrong. I meant something else.

719
01:02:28.541 --> 01:02:32.239
enough! Sale come together in the office in the evening. There are little work.

720
01:02:37.118 --> 01:02:38.955
Come on, what's this?

721
01:02:38.985 --> 01:02:41.558
Mother said to you. -is it?

722
01:02:41.821 --> 01:02:44.221
Why do not you come after we invited?

723
01:02:44.265 --> 01:02:45.813
Do you remember my sister?

724
01:02:46.222 --> 01:02:48.164
Since childhood that he was coming home, said Mary.

725
01:02:49.582 --> 01:02:51.105
But is not nothing,

726
01:02:51.225 --> 01:02:53.032
Nællu agreed to come?

727
01:02:53.078 --> 01:02:55.312
He does not like us to do?

728
01:02:55.410 --> 01:02:57.228
How well there?

729
01:02:58.785 --> 01:03:00.345
https://t.me/TM_LMO

730
01:03:00.443 --> 01:03:02.918
After all of the village has changed.

731
01:03:02.947 --> 01:03:05.603
What's wrong? What do say?

732
01:03:06.323 --> 01:03:10.838
Home, marry the young girl Thankfully, my brother is married, with a brain or not?

733
01:03:11.176 --> 01:03:13.838
He is to learn more.

734
01:03:14.062 --> 01:03:16.208
Right fingers. I do not know why,

735
01:03:16.312 --> 01:03:18.225
The bus was not a conflict?

736
01:03:18.338 --> 01:03:22.373
So the transfer was married in that village.

737
01:03:22.485 --> 01:03:24.736
Who is that? Who asked.

738
01:03:24.810 --> 01:03:26.723
I am. Why hit?

739
01:03:27.878 --> 01:03:29.272
Hey, stop.

740
01:03:29.528 --> 01:03:32.858
I gæhavā's say that. How many hit? Everyone in the village stinks?

741
01:03:33.000 --> 01:03:37.478
Show your anger, the person that did the job. And, that, my brother-man would.

742
01:03:38.782 --> 01:03:42.608
If this guy was my sister. Find him anyway.

743
01:03:43.163 --> 01:03:44.683
https://t.me/TM_LMO

744
01:03:47.430 --> 01:03:50.272
I'm hungry. Go down hostel.

745
01:03:51.141 --> 01:03:52.643
Canteens close before.

746
01:03:56.205 --> 01:03:58.718
What do you mean, ma'am?

747
01:03:59.152 --> 01:04:00.840
You come out with me,

748
01:04:01.088 --> 01:04:03.600
This the canteen, hosṭaluyi what?

749
01:04:04.981 --> 01:04:07.838
I'll get you a tasty meal. Let's go.

750
01:04:07.995 --> 01:04:10.118
Oh! I do not do.

751
01:04:10.627 --> 01:04:12.915
https://t.me/TM_LMO

752
01:04:17.858 --> 01:04:21.742
Is that the way you're doing so bad about that? - definitely.

753
01:04:21.840 --> 01:04:23.505
Hurt a lot, ma'am.

754
01:04:24.630 --> 01:04:25.783
I do not know, ma'am.

755
01:04:26.296 --> 01:04:31.582
I will give you get a tasty meal, you'll enjoy food after a hostel Go.

756
01:04:36.862 --> 01:04:37.741
Ma'am!

757
01:04:38.422 --> 01:04:41.933
Do not get down. There are a lot of men out there. I'll go away.

758
01:04:43.448 --> 01:04:47.135
So dangerous yet, sitting in your closest,

759
01:04:47.330 --> 01:04:49.777
If they get what do I do? -Anē Back off ma'am.

760
01:04:49.941 --> 01:04:54.292
https://t.me/TM_LMO

761
01:04:54.539 --> 01:04:55.589
https://t.me/TM_LMO

762
01:04:55.672 --> 01:04:59.002
Put ma'am eliminated. I'll get to be seated.

763
01:05:23.819 --> 01:05:26.849
Sir, I have prepared the traditional way arises, you will not want to?

764
01:05:27.163 --> 01:05:28.948
Now like to see.

765
01:05:40.492 --> 01:05:41.669
Ma'am!

766
01:05:42.644 --> 01:05:44.929
Madam eat. Nivunot not care.

767
01:05:45.974 --> 01:05:49.063
Ma'am you have to try chili. There is very harsh.

768
01:05:52.544 --> 01:05:55.192
I do not do. Go down quickly hostel.

769
01:05:55.694 --> 01:05:58.956
Why, ma'am? Was it not hungry now?

770
01:05:59.444 --> 01:06:03.157
do not. Can not say the reason why people eat?

771
01:06:04.649 --> 01:06:08.504
Ma'am, you need to wash room? There is one here tāj Krishna.

772
01:06:08.579 --> 01:06:10.717
Walking distance. Emuda go?

773
01:06:10.844 --> 01:06:14.249
Go, please? Or, one can not go as well so?

774
01:06:24.127 --> 01:06:26.765
Thinking it was not the only good until your behavior.

775
01:06:27.247 --> 01:06:30.994
But today saw, you're all gatiguṇayakvat.

776
01:06:31.438 --> 01:06:33.336
Rama Chandra!

777
01:06:34.289 --> 01:06:38.309
Told you, ma'am, what happened that day is not done deliberately. It's a mistake.

778
01:06:38.384 --> 01:06:41.346
And a lot of unconventional ones I respect.

779
01:06:42.621 --> 01:06:44.324
Not so, not honor.

780
01:06:44.789 --> 01:06:47.774
Rains their phone, so I have learned respect.

781
01:06:51.194 --> 01:06:52.499
Tried my cell phone?

782
01:06:55.941 --> 01:06:58.279
It is not saying unsatisfying.

783
01:06:59.189 --> 01:07:01.889
One of the things a person groping grated,

784
01:07:02.969 --> 01:07:05.466
What are their personal things? What facilities?

785
01:07:06.202 --> 01:07:10.291
Moreover, looking down, not hungry, do not eat that upbringing, ma'am.

786
01:07:10.701 --> 01:07:14.057
So, now I come to teach hædiyāvat?

787
01:07:14.811 --> 01:07:19.003
It's not intimidating. Help them to understand some things.

788
01:07:19.071 --> 01:07:23.108
And, just to show what happened between us the last two days of the three.

789
01:07:23.496 --> 01:07:26.482
I well understand that you make ...

790
01:07:26.819 --> 01:07:29.962
Knew well. Seeing one of your phone.

791
01:07:32.654 --> 01:07:36.325
Would leave, the phone because the phone is the doorway?

792
01:07:36.757 --> 01:07:38.534
What's on the phone?

793
01:07:38.564 --> 01:07:40.807
Here, look.

794
01:07:40.949 --> 01:07:42.419
What's on the phone?

795
01:07:42.644 --> 01:07:45.539
Sir, I have prepared the traditional way arises, you will not want to?

796
01:07:46.439 --> 01:07:48.204
Now like to see.

797
01:08:04.257 --> 01:08:05.441
Ma'am!

798
01:08:07.129 --> 01:08:09.732
Ma'am, ma'am, I do not know anything. Please, ma'am!

799
01:08:10.534 --> 01:08:13.812
Ma'am! I really have no idea, ma'am.

800
01:08:14.620 --> 01:08:18.549
If you do that one knew before, do not make the sambandhakamakvat with oyalat.

801
01:08:21.349 --> 01:08:23.719
I appreciate your parents are like this, do you?

802
01:08:24.417 --> 01:08:28.413
Unsatisfying No, no knowledge, not behavior, not character. What do not.

803
01:08:29.516 --> 01:08:32.029
Just like that? Not that how all the family?

804
01:08:33.191 --> 01:08:34.519
Look.

805
01:08:35.231 --> 01:08:38.816
What I say, do not say my family manan Annan.

806
01:08:38.914 --> 01:08:41.187
I tell them to do?

807
01:08:41.516 --> 01:08:44.081
When you do these things like,

808
01:08:45.559 --> 01:08:48.327
https://t.me/TM_LMO

809
01:08:49.669 --> 01:08:51.327
What? Scammers?

810
01:08:51.401 --> 01:08:52.316
Yes. Scammers ...

811
01:08:55.264 --> 01:08:57.474
If someone else is not to our families more say.

812
01:08:57.616 --> 01:08:58.819
Hey! You jump in your limit.

813
01:08:59.883 --> 01:09:03.912
You crossed.

814
01:09:04.257 --> 01:09:07.354
You mean? I do not want to explain -ēvagē, Ma'am

815
01:09:07.917 --> 01:09:10.572
I have enough. I could.

816
01:09:10.760 --> 01:09:13.482
Down.

817
01:09:18.485 --> 01:09:21.065
Down.

818
01:09:21.704 --> 01:09:23.699
Ma'am, you first go down.

819
01:09:27.642 --> 01:09:28.693
Go.

820
01:09:29.488 --> 01:09:31.498
If you can not go to a three wheeler, one should go

821
01:09:35.743 --> 01:09:36.882
Go, ma'am.

822
01:09:43.684 --> 01:09:45.778
PS Group Manager kānav.

823
01:09:45.823 --> 01:09:46.842
Hello!

824
01:10:05.550 --> 01:10:07.703
Hello! - ā..vijē! I called the law.

825
01:10:11.093 --> 01:10:13.785
What does she call a travel?

826
01:10:14.145 --> 01:10:17.003
Vijay! Hello ... hello ...

827
01:10:17.227 --> 01:10:20.528
Ā..halō law. I got ahead in Hyderabad.

828
01:10:21.878 --> 01:10:25.289
Hyderabad ... Why so suddenly?

829
01:10:25.350 --> 01:10:27.712
You know, the incident happened on the bus?

830
01:10:27.968 --> 01:10:31.804
I do not know who he was, after the wedding to see it thought.

831
01:10:33.143 --> 01:10:34.995
But it spread throughout the village.

832
01:10:35.392 --> 01:10:37.560
Everyone is talking bad.

833
01:10:37.823 --> 01:10:41.656
https://t.me/TM_LMO

834
01:10:41.933 --> 01:10:43.320
I'm not a man Vijay.

835
01:10:43.830 --> 01:10:47.107
The wedding is in two weeks we talked about why things are the law?

836
01:10:47.168 --> 01:10:49.875
The wedding is to be suspended Vijay. Our respected family.

837
01:10:49.950 --> 01:10:51.813
Determined to find it.

838
01:10:53.078 --> 01:10:57.055
Sister is not because I'm scared. I need help with this Vijay.

839
01:11:29.078 --> 01:11:31.643
https://t.me/TM_LMO

840
01:11:33.766 --> 01:11:37.500
What did you, brother Hyderabad makes coming?

841
01:11:40.433 --> 01:11:42.188
Went to urine.

842
01:11:59.318 --> 01:12:00.436
Ma'am!

843
01:12:01.755 --> 01:12:02.895
Ma'am!

844
01:12:05.153 --> 01:12:06.481
Ma'am! Ma'am ..!

845
01:12:12.099 --> 01:12:13.336
Shhh .... I

846
01:12:14.513 --> 01:12:16.673
What? Was it ...

847
01:12:18.593 --> 01:12:21.588
You're in the middle of the road at night bæssānē.

848
01:12:23.859 --> 01:12:25.659
Ma'am, you first go down.

849
01:12:26.168 --> 01:12:29.063
That said, I said get down.

850
01:12:29.416 --> 01:12:33.162
You've come to not come to protect you.

851
01:12:34.590 --> 01:12:37.343
Do you routinely examine levelheaded about the girls?

852
01:12:40.882 --> 01:12:43.005
Ma'am, your brother said that Hyderabad is coming.

853
01:12:43.336 --> 01:12:46.063
I just got the call. - I know.

854
01:12:46.696 --> 01:12:48.841
How can you hold on in anguish, knowing, madam?

855
01:12:48.900 --> 01:12:52.090
What's the problem? He's coming to get you.

856
01:12:52.665 --> 01:12:54.293
Oh, and why, ma'am?

857
01:12:54.815 --> 01:12:57.518
We promise a jerk. The promise to protect ma'am.

858
01:13:00.150 --> 01:13:03.668
Security -mæḍam .....! .. madam! ..

859
01:13:07.620 --> 01:13:13.455
Hey! Who's that? Hey! Who are you?

860
01:13:17.161 --> 01:13:19.793
https://t.me/TM_LMO

861
01:13:19.943 --> 01:13:23.122
The girl is good. Your comments Gong is why this happened.

862
01:13:23.167 --> 01:13:25.103
https://t.me/TM_LMO

863
01:13:25.140 --> 01:13:26.827
Who said that?

864
01:13:26.851 --> 01:13:29.061
Who is to say that he is at the bar? Where one or -bār?

865
01:13:29.101 --> 01:13:31.043
Who told you that? Where's that, then.

866
01:13:31.372 --> 01:13:33.155
I'm one of traffic.

867
01:13:33.210 --> 01:13:36.570
https://t.me/TM_LMO

868
01:13:37.811 --> 01:13:39.410
Baby, look to understand. See what Shut up!

869
01:13:39.660 --> 01:13:41.948
https://t.me/TM_LMO

870
01:13:42.030 --> 01:13:44.561
Baby, our boss came to marketing. Bar is one.

871
01:13:44.686 --> 01:13:47.022
Not without it. These happen.

872
01:13:47.047 --> 01:13:48.435
I have to wait for a while.

873
01:13:48.833 --> 01:13:51.204
Job at risk. Do not you say?

874
01:13:51.903 --> 01:13:53.301
What's here? - What happened?

875
01:13:53.326 --> 01:13:55.434
I felt it to see what the car is. -Tamusegē .probably crazy.

876
01:13:55.543 --> 01:14:00.037
https://t.me/TM_LMO

877
01:14:00.105 --> 01:14:01.709
Enavakō home. You either. I'm not.

878
01:17:01.292 --> 01:17:02.642
Oh! No transfer, ma'am.

879
01:17:02.769 --> 01:17:06.429
I do not Ashkenazim. What does? Tiyāgannapæyi transfer.

880
01:17:06.474 --> 01:17:08.679
Look, ma'am. 200.

881
01:17:08.732 --> 01:17:11.195
Madam, Very Good morning, ma'am.

882
01:17:12.796 --> 01:17:16.258
Brother, what's the problem? -Mæḍam 2000 did. Sir, I have not changed.

883
01:17:16.351 --> 01:17:17.827
What grated? - 200.

884
01:17:17.852 --> 01:17:20.275
Give it took. Before it got to Madam madame.

885
01:17:20.356 --> 01:17:22.178
I'm there. -Kisima not want.

886
01:17:22.434 --> 01:17:25.316
He sent someone to get money in the hand.

887
01:17:25.524 --> 01:17:28.576
Why, ma'am, speaking like a man out?

888
01:17:28.622 --> 01:17:30.362
I oyālagēma one.

889
01:17:31.569 --> 01:17:33.871
That said, the person to be your brother's sister.

890
01:17:33.916 --> 01:17:36.631
Oh wow! So family, right? And laws are.

891
01:17:36.700 --> 01:17:38.139
Then why are you unable to settle?

892
01:17:38.927 --> 01:17:40.982
Who's brother? I'm told.

893
01:17:41.537 --> 01:17:45.069
Were meeting everyone Bandranayake law. So that the face of once-law ...

894
01:17:46.529 --> 01:17:47.350
you idiot!

895
01:17:47.972 --> 01:17:49.359
Madam 2000.

896
01:17:49.577 --> 01:17:53.425
Do not want to. Keep it! -Stūtiyi ma'am. Today is ...

897
01:17:53.533 --> 01:17:55.812
This will give it! -Kisi okay.

898
01:17:55.982 --> 01:17:58.697
What do you mean? -Mukut not. Did not go, ma'am, sir.

899
01:17:58.947 --> 01:18:01.029
Ma'am! Mercedes?

900
01:18:01.164 --> 01:18:03.422
Ma'am! Ma'am ..! .. madam! ..

901
01:18:03.969 --> 01:18:05.665
Ma'am, I'm sorry, ma'am.

902
01:18:06.474 --> 01:18:07.471
Ma'am!

903
01:18:08.822 --> 01:18:09.556
Come on.

904
01:18:09.692 --> 01:18:11.626
Brother. -Taniyamada come? - Yes.

905
01:18:13.629 --> 01:18:14.620
wait a second.

906
01:18:17.761 --> 01:18:19.171
Hey, Vijay. Come on.

907
01:18:21.456 --> 01:18:24.118
.. because both come from the strings? - No, brother.

908
01:18:24.365 --> 01:18:27.876
No law. PML-in.

909
01:18:29.218 --> 01:18:30.257
https://t.me/TM_LMO

910
01:18:30.329 --> 01:18:32.512
Do the careful, ma'am. Please.

911
01:18:37.319 --> 01:18:40.416
I have been blessed tea, coffee drinking habit, not her husband.

912
01:18:41.076 --> 01:18:43.919
Yes. Tea, coffee do not want to. There's a drink.

913
01:18:44.773 --> 01:18:47.345
Do you drink? - and. Coffee.

914
01:18:48.845 --> 01:18:52.386
Brother you sit. I'm trying to really good coffee. I'll fix it.

915
01:18:52.986 --> 01:18:55.348
PS sugar?

916
01:18:57.194 --> 01:19:00.964
Brother, I do not want anything. What did clearing, needs now?

917
01:19:01.543 --> 01:19:02.203
Do not told.

918
01:19:02.248 --> 01:19:03.794
Prasad!

919
01:19:04.191 --> 01:19:06.988
Come. Well there?

920
01:19:07.115 --> 01:19:08.936
Well, either. -Varen. Get sit.

921
01:19:09.141 --> 01:19:11.292
How Ps. Well there? ALM brother.

922
01:19:15.816 --> 01:19:18.490
Who is this? - b .. could not tell.

923
01:19:18.876 --> 01:19:20.796
He Vijay. My brother.

924
01:19:21.688 --> 01:19:23.714
Oh! Hi. -Halō sir. - Sit down.

925
01:19:26.533 --> 01:19:28.108
Those who honor the village will be destroyed.

926
01:19:28.781 --> 01:19:30.514
And so one day you did what?

927
01:19:30.596 --> 01:19:33.154
Case that has 10 days. Kākinaḍa too close.

928
01:19:33.245 --> 01:19:36.875
Why does it still be free?

929
01:19:38.376 --> 01:19:40.093
PS, only her age and how many?

930
01:19:42.845 --> 01:19:44.630
Vijay, how much?

931
01:19:52.734 --> 01:19:55.290
How do I know how much his age?

932
01:19:55.357 --> 01:19:57.173
I ask your age.

933
01:20:03.000 --> 01:20:07.597
About 25.

934
01:20:08.392 --> 01:20:09.682
About 25 rides.

935
01:20:11.580 --> 01:20:16.287
I mean, like that of his age.

936
01:20:17.925 --> 01:20:21.114
Come on bus passenger list got longer.

937
01:20:21.823 --> 01:20:25.476
When you got to him 2 o'clock noon to puuluvan.

938
01:20:26.413 --> 01:20:27.959
Catch ring.

939
01:20:31.855 --> 01:20:33.872
Ma'am, please, ma'am.

940
01:20:36.916 --> 01:20:40.962
Brother, I have some little work. Want to pack some things. you go.

941
01:20:40.997 --> 01:20:42.270
Mh. Okay.

942
01:20:49.525 --> 01:20:52.416
Come on, ma'am. Let sit for ten minutes to talk.

943
01:20:52.510 --> 01:20:54.438
There is no need. You gonna talk to me?

944
01:20:54.476 --> 01:20:56.851
Ma'am, unspeakable things to think about humanely. Please

945
01:20:56.956 --> 01:20:59.364
My family's not the first thing you do.

946
01:21:00.866 --> 01:21:04.660
Ah! Your big family bāhubalī giveaway. Sorry.

947
01:21:05.044 --> 01:21:07.091
Ma'am! Ma'am ..! ..

948
01:21:08.696 --> 01:21:11.629
Ma'am! You help me a madam.

949
01:21:12.365 --> 01:21:14.653
Travel one stop to meet officials that older madam.

950
01:21:15.701 --> 01:21:17.089
Call testimony. Please.

951
01:21:19.713 --> 01:21:22.669
Need I accidentally made a mistake happened so why worry so much?

952
01:21:23.089 --> 01:21:24.101
A mistake?

953
01:21:24.536 --> 01:21:28.144
You do not have. These are little things that someone with 10-15 per day.

954
01:21:28.196 --> 01:21:29.486
Oh!

955
01:21:31.129 --> 01:21:33.071
10-15 years is a madam?

956
01:21:33.251 --> 01:21:36.011
Ma'am, that's not what I'm mighty champion.

957
01:21:36.941 --> 01:21:39.521
Madam do not know even the basic issues. - really?

958
01:21:39.724 --> 01:21:43.144
Setup was a bus coming fast, probably because the basic 130-140 careful Unknown?

959
01:21:43.233 --> 01:21:45.019
Essential goal of error do it.

960
01:21:45.649 --> 01:21:47.569
Why is violence breads you Tom?

961
01:21:47.809 --> 01:21:49.038
Ma'am!

962
01:21:50.389 --> 01:21:51.784
Hi sir. PML ma'am.

963
01:21:52.069 --> 01:21:55.767
Welle came last time, said to create a white bed.

964
01:21:55.871 --> 01:21:58.324
If it's over. Send it. ALM ma'am.

965
01:21:58.489 --> 01:22:00.753
Thank you. - Madam!

966
01:22:01.518 --> 01:22:04.658
Painted mouths. Show black.

967
01:22:05.561 --> 01:22:06.566
Shut!

968
01:22:06.920 --> 01:22:09.790
I want to know what color. To pack one white.

969
01:22:10.599 --> 01:22:15.391
it is not. White to dirty quickly.

970
01:22:15.527 --> 01:22:18.715
They married after my sister's clean

971
01:22:19.064 --> 01:22:21.922
He thought that was a little suffering is suffering.

972
01:22:22.247 --> 01:22:24.956
enough. This "office" to.

973
01:22:25.218 --> 01:22:26.523
Knowing that the first monāṭada.

974
01:22:26.793 --> 01:22:28.925



975
01:22:29.149 --> 01:22:31.609
How do you know these things?

976
01:22:32.328 --> 01:22:34.323



977
01:22:35.592 --> 01:22:39.086
What Brother "work" to mean? -Maṭa not understand Telugu. Say in Hindi.

978
01:22:39.180 --> 01:22:41.902
This is not said in a Telugu girl anyway. Hindi How do you say?

979
01:22:42.311 --> 01:22:43.495
Ma'am!

980
01:22:45.783 --> 01:22:48.244
Grandma! Give.

981
01:22:48.318 --> 01:22:50.748
Thank you, son. - OK. Get in.

982
01:22:53.050 --> 01:22:55.226
Grandma "work" is what?

983
01:22:56.058 --> 01:23:00.693
-Ācci thirty years ... do not want to get. "Work" is what to say.

984
01:23:01.999 --> 01:23:03.740
*** -ammaṭasiri

985
01:23:05.733 --> 01:23:07.435
Ma'am! Ma'am ..! ..

986
01:23:07.727 --> 01:23:09.879
White made permanent. -Since was the

987
01:23:10.406 --> 01:23:12.889
Call brother once madam madam, please. Have fun?

988
01:23:12.964 --> 01:23:16.129
What the ... did not felt it,

989
01:23:16.241 --> 01:23:19.194
Lied to see it now, ma'am.

990
01:23:27.071 --> 01:23:29.666
Do not let the news out about this.

991
01:23:29.778 --> 01:23:31.574
Hello, sir. - Why, list ready?

992
01:23:31.975 --> 01:23:34.428
Give the list of passengers on 27. -Menna.

993
01:23:43.241 --> 01:23:46.233
Hello brother. City Center's brother.

994
01:23:46.383 --> 01:23:49.196
Things got a little bit of ad. - Vijay?

995
01:23:49.420 --> 01:23:52.908
Yes, there are the rides. Have fun?

996
01:23:53.260 --> 01:23:56.284
List here. Police were called on to take you.

997
01:23:56.764 --> 01:23:57.730
Police?

998
01:23:57.791 --> 01:23:59.140
Madam, I understand.

999
01:23:59.201 --> 01:24:00.663
Kills me inside.

1000
01:24:01.578 --> 01:24:04.361
Do not tell my dad about this, ma'am, if InuYasha, please ..

1001
01:24:04.503 --> 01:24:06.671
Say was a mistake.

1002
01:24:06.868 --> 01:24:11.159
Look to save sister's marriage, ma'am. What do you say? I'm your sister is getting married?

1003
01:24:21.370 --> 01:24:22.728
Hey, brother.

1004
01:24:23.477 --> 01:24:25.038
-Ā ... oh!

1005
01:24:29.010 --> 01:24:32.416
Why did my friend Sir bus, sir. Okay, who says he!

1006
01:24:35.830 --> 01:24:38.545
Getting your name on the ticket allocation was why?

1007
01:24:39.580 --> 01:24:41.724
The ticket office together given,

1008
01:24:41.867 --> 01:24:47.668
Rs 2000 for two days, and the money can get a holiday.

1009
01:24:49.618 --> 01:24:54.234
Who says that man! ... Who says that it is!

1010
01:24:55.766 --> 01:24:56.712
Tell me!

1011
01:24:56.950 --> 01:24:59.155
Cih! Is morality you? Your yāluvānē.

1012
01:24:59.223 --> 01:25:01.278
Tell me who the man! Say!

1013
01:25:01.637 --> 01:25:04.046
Say who he was!

1014
01:25:04.150 --> 01:25:05.906
Kohada say .. -Stop..!

1015
01:25:08.672 --> 01:25:09.963
Stop.

1016
01:25:10.306 --> 01:25:11.376
Be back.

1017
01:25:13.212 --> 01:25:14.306
Back!

1018
01:25:16.608 --> 01:25:19.376
You sit in law. I know how to handle him.

1019
01:25:20.031 --> 01:25:21.486
Told you heard vāḍivennakō.

1020
01:25:26.061 --> 01:25:28.981
Hey, I was asking. Tell me who is your friend!

1021
01:25:29.125 --> 01:25:31.300
Tell me!

1022
01:25:31.979 --> 01:25:33.595
Kiyapan..ēyi!

1023
01:25:33.626 --> 01:25:35.035
Tell me ...

1024
01:25:35.088 --> 01:25:37.706
Hey, fall at your feet. InuYasha do not tell my name,

1025
01:25:37.885 --> 01:25:39.805
Stop getting lost a sister. Please ..

1026
01:25:39.970 --> 01:25:43.787
Tell me, tell my friend's name. Tell ..

1027
01:25:43.854 --> 01:25:50.102
Tell me the name you die there. Tell ..

1028
01:25:52.592 --> 01:25:53.853
Sorry, either.

1029
01:25:58.750 --> 01:26:00.626
And she does not do so badly, her husband.

1030
01:26:00.925 --> 01:26:02.965
Innocent, the truth is.

1031
01:26:03.340 --> 01:26:05.110
More to lose the DM die there.

1032
01:26:05.357 --> 01:26:08.878
Do not tell? Says ..

1033
01:26:17.309 --> 01:26:18.127
brother in law!

1034
01:26:20.977 --> 01:26:22.200
Die there, brother.

1035
01:26:23.167 --> 01:26:25.227
What she did wrong to kill?

1036
01:26:27.966 --> 01:26:32.799
Is not there something wrong? -it is not. I mean

1037
01:26:34.469 --> 01:26:35.953
Yes.https://t.me/TM_LMO

1038
01:26:36.065 --> 01:26:39.697
It happened to my sister, your sister's not.

1039
01:26:44.510 --> 01:26:48.456
-Ēyi say. Hey, gonna, gonna, I do not gossip.

1040
01:26:48.888 --> 01:26:52.571
All right to fast-law to go to get kākinaḍa.

1041
01:26:53.053 --> 01:26:54.897
Right this way. Give the phone.

1042
01:26:55.896 --> 01:26:59.569
Tell me what is. I'll come in -kākinaḍa.

1043
01:27:00.053 --> 01:27:01.718
Yes, please told it!

1044
01:27:03.372 --> 01:27:05.233
https://t.me/TM_LMO

1045
01:27:05.488 --> 01:27:08.778
Hey! You want to tell me how to talk to you man?

1046
01:27:09.001 --> 01:27:11.768
Her on the phone. I'll tell you. -Vināḍiyak stay.

1047
01:27:12.088 --> 01:27:14.908
Brother, sister. What wants to say something important.

1048
01:27:17.564 --> 01:27:19.356
Sir, tell me.

1049
01:27:19.439 --> 01:27:23.196
So well there? - I'm fine. How are you?

1050
01:27:23.587 --> 01:27:26.446
Well there. -Mokakda told to say?

1051
01:27:31.384 --> 01:27:35.166
Who told you about a lot of things about the village PS, right?

1052
01:27:35.257 --> 01:27:37.627
Grandmother said. I was horrified come.

1053
01:27:37.852 --> 01:27:40.169
This is everything that the bus was the one.

1054
01:27:40.297 --> 01:27:43.626
The asikkitayava catch. Do not come in Hyderabad kill it.

1055
01:27:45.516 --> 01:27:47.257
Sale. Calm down.

1056
01:27:47.384 --> 01:27:48.689
Madam eat!

1057
01:27:49.612 --> 01:27:51.449
Okay, bye.

1058
01:27:55.222 --> 01:27:57.223
Because brother, all right?

1059
01:27:58.904 --> 01:28:01.199
What sister?

1060
01:28:01.657 --> 01:28:03.093
Told revenge.

1061
01:28:04.462 --> 01:28:06.074
Sri told me that revenge.

1062
01:28:07.566 --> 01:28:10.722
I said do not come from that kills asikkitayava Hyderabad.

1063
01:28:13.757 --> 01:28:16.718
Sir please kill definitely Uva.

1064
01:28:31.285 --> 01:28:33.213
Do not be so hard to take revenge.

1065
01:28:34.586 --> 01:28:38.111
Before I say more to the monarch. What will be heard one Cohesion?

1066
01:28:38.395 --> 01:28:39.693
What's wrong?

1067
01:28:40.848 --> 01:28:44.840
Sister's marriage will be canceled. Dad's heart with stop.

1068
01:28:48.400 --> 01:28:51.928
Mind you, ma'am. The beers all yours.

1069
01:28:53.786 --> 01:28:54.752
Brother!

1070
01:28:57.895 --> 01:29:00.018
... he wants to say what -vijēṭa.

1071
01:29:00.626 --> 01:29:01.908
What is Vijay?

1072
01:29:02.695 --> 01:29:04.015
Tell Vijay.

1073
01:29:06.213 --> 01:29:07.248
OK. Tell Vijay.

1074
01:29:08.455 --> 01:29:11.163
Very tasty dessert here, brother.

1075
01:29:11.733 --> 01:29:13.686
Ate.

1076
01:29:20.388 --> 01:29:24.272
Brother told me to do something with feeling?

1077
01:29:25.586 --> 01:29:27.963
Are you tough. -Stūtiyi.

1078
01:29:28.908 --> 01:29:31.765
Thank you? -Yes. Thank you.

1079
01:29:32.140 --> 01:29:33.434
Agayakirīmak cleared.

1080
01:29:33.738 --> 01:29:35.605
My sin.

1081
01:29:42.213 --> 01:29:45.955
Down. Fun, madam?

1082
01:29:46.490 --> 01:29:49.588
Stay inside kaṭiṭiya coffee or tea drink say it.

1083
01:29:49.877 --> 01:29:53.973
Came back down, do not assimilate, do not walk, no more important figure.

1084
01:29:54.333 --> 01:29:57.155
you go. I'll wait. -Maṭa There is no problem.

1085
01:29:59.777 --> 01:30:01.466
Spiderweb.

1086
01:30:01.773 --> 01:30:03.528
Why, ma'am?

1087
01:30:06.235 --> 01:30:08.440
https://t.me/TM_LMO

1088
01:30:08.643 --> 01:30:11.149
Brother's marriage, ma'am. Oh! best wishes!

1089
01:30:11.242 --> 01:30:13.923
MD sir, I did come to say a card. - Oh. Definitely.

1090
01:30:14.080 --> 01:30:15.940
Come fail. ALM daughter.

1091
01:30:18.158 --> 01:30:20.055
I'm coming back after an hour.

1092
01:30:20.773 --> 01:30:21.793
Bye, Mom.

1093
01:30:23.315 --> 01:30:25.858
Nilu .. come quickly. We have to go out.

1094
01:30:26.061 --> 01:30:27.328
Well Mummy.

1095
01:30:31.475 --> 01:30:34.628
Ma'am, is he? - She's my daughter.

1096
01:30:37.648 --> 01:30:41.675
Madam, what do you think or say something important.

1097
01:30:41.765 --> 01:30:42.485
What, dear?

1098
01:30:42.560 --> 01:30:45.984
In fact, your daughter's a bad video.

1099
01:30:47.760 --> 01:30:50.872
Actually, he's like one of my own.

1100
01:30:51.697 --> 01:30:55.034
Your daughter's clothes off like.

1101
01:30:56.053 --> 01:30:57.216
I saw my daughter.

1102
01:30:59.941 --> 01:31:01.311
Hey, stay. -Ayin off!

1103
01:31:01.356 --> 01:31:02.983
Say you want to stay! -Ēyi atagannavā!

1104
01:31:03.148 --> 01:31:04.364
Stay! -Nilū ...

1105
01:31:04.416 --> 01:31:06.216
Hey, who are you?

1106
01:31:06.284 --> 01:31:07.049
Nilu ...

1107
01:31:07.138 --> 01:31:09.733
Why? -It will tell later. Nilu say where.

1108
01:31:10.112 --> 01:31:12.235
Nilu Hey! Coming out

1109
01:31:18.860 --> 01:31:20.052
Hey Nilu gets!

1110
01:31:21.754 --> 01:31:22.930
Coming out

1111
01:31:26.903 --> 01:31:28.553
This, you get out.

1112
01:31:28.605 --> 01:31:30.629
Hey, who are you? I'm gonna call the police!

1113
01:31:30.676 --> 01:31:33.015
Ma'am, I'm in college to learn this column on your daughter.

1114
01:31:33.082 --> 01:31:35.378
Want to talk with you. Arayava message out.

1115
01:31:47.010 --> 01:31:49.830
Crazy you? I understand it now?

1116
01:31:49.882 --> 01:31:51.532
Like this video to go out?

1117
01:31:52.170 --> 01:31:55.125
You have such a big family tiyennapæyi general idea.

1118
01:31:55.215 --> 01:31:56.107
Ever considered?

1119
01:31:56.167 --> 01:31:59.415
Did you know there was like four walls of the home, those outside the community?

1120
01:31:59.659 --> 01:32:01.132
So come to my phone went well.

1121
01:32:02.287 --> 01:32:03.578
Lavu I. Yu.

1122
01:32:06.270 --> 01:32:08.895
If you like things fell back.

1123
01:32:11.850 --> 01:32:13.447
How much property do you have any?

1124
01:32:14.783 --> 01:32:16.343
Have about 100 million?

1125
01:32:17.417 --> 01:32:18.196
not

1126
01:32:19.132 --> 01:32:21.751
There are nearly 1,000. Who?

1127
01:32:22.545 --> 01:32:23.717
Mummies is that ḍæḍi.

1128
01:32:25.433 --> 01:32:27.015
https://t.me/TM_LMO

1129
01:32:28.388 --> 01:32:30.180
https://t.me/TM_LMO

1130
01:32:31.560 --> 01:32:34.920
My mummy, daddy have money. What a mistake, but I think that will take care of that.

1131
01:32:35.704 --> 01:32:38.958
Why did not someone trying to have a daughter of my parents built?

1132
01:32:39.367 --> 01:32:40.522
For money?

1133
01:32:41.670 --> 01:32:43.612
You're in the faith.

1134
01:32:43.898 --> 01:32:46.843
We have a daughter. I will take care of us well.

1135
01:32:47.767 --> 01:32:51.818
We made my parents

1136
01:32:51.877 --> 01:32:54.633
If their heart away from the.

1137
01:32:57.090 --> 01:32:58.380
I like you.

1138
01:33:00.698 --> 01:33:02.543
Kōvilēdi saw a girl.

1139
01:33:04.522 --> 01:33:07.935
He is my life, he thought everything was.

1140
01:33:10.335 --> 01:33:12.570
But such a mistake because,

1141
01:33:13.560 --> 01:33:15.637
Speak kindly was

1142
01:33:15.922 --> 01:33:18.843
The girl in front of a character lost asikkitayek.

1143
01:33:19.996 --> 01:33:22.605



1144
01:33:31.380 --> 01:33:34.876
What do you want? You want me?

1145
01:33:39.240 --> 01:33:42.277
Okay wait. Promise.

1146
01:33:43.282 --> 01:33:46.551
Jīvitakālema as your friend, as a friend wait.

1147
01:33:50.902 --> 01:33:52.080
Do not cry.

1148
01:33:55.268 --> 01:33:56.580
Mom, I'm sorry, Mom.

1149
01:33:57.157 --> 01:33:59.423
Tarahaṭa your daughter issuvāṭa hand.

1150
01:34:02.190 --> 01:34:03.225
take care.

1151
01:34:14.407 --> 01:34:16.305
https://t.me/TM_LMO

1152
01:34:16.500 --> 01:34:18.863
I wanted to hear it.

1153
01:34:19.371 --> 01:34:21.118
Give you my daughter

1154
01:34:21.570 --> 01:34:23.753
All you had to keep my property.

1155
01:34:24.353 --> 01:34:26.273
https://t.me/TM_LMO

1156
01:34:26.527 --> 01:34:30.720
Girls like you, small things that will make the time needed for blackmail,

1157
01:34:30.825 --> 01:34:33.833
But he's not that type of person. He's different.

1158
01:34:59.962 --> 01:35:01.193
Vijay govind.

1159
01:35:04.020 --> 01:35:06.135
Ma'am, ma'am, I deliberately did not.

1160
01:35:07.065 --> 01:35:09.337
You do not help saying that.

1161
01:35:09.458 --> 01:35:11.063
Remember, you have a kind of whole life.

1162
01:35:11.692 --> 01:35:15.238
No, ma'am, I have changed. I behaved completely.

1163
01:35:25.415 --> 01:35:27.657
Why are you looking like that?

1164
01:35:28.292 --> 01:35:30.211
https://t.me/TM_LMO

1165
01:35:30.444 --> 01:35:33.294
https://t.me/TM_LMO

1166
01:35:33.436 --> 01:35:36.714
What I'm looking for the truth or otherwise of kiyanadēval?

1167
01:35:37.013 --> 01:35:40.733
I say it all lies. I do everything wrong.

1168
01:35:42.834 --> 01:35:45.782
https://t.me/TM_LMO

1169
01:35:47.642 --> 01:35:51.174
https://t.me/TM_LMO

1170
01:35:51.497 --> 01:35:53.923
So wait to the lyrics?

1171
01:36:01.838 --> 01:36:04.493
I'm hungry. All right to eat?

1172
01:36:11.348 --> 01:36:14.070
What to eat, ma'am? - anything.

1173
01:36:39.805 --> 01:36:40.826
Vijay!

1174
01:36:53.050 --> 01:36:59.107
"Nokiyavamin letter, the book name set when ..?"

1175
01:36:59.170 --> 01:37:04.870
"Wonder himself nearest, walked other side .."

1176
01:37:05.130 --> 01:37:11.537
"Action for a cause, refused to march did ..?"

1177
01:37:11.698 --> 01:37:17.211
"Elixir to keep the nearest I did poison ..?"

1178
01:37:29.834 --> 01:37:35.733
"What is this new behavior ... ..?"

1179
01:37:35.930 --> 01:37:41.821
"I did not know thee, I met"

1180
01:37:42.140 --> 01:37:47.913
"What is this new behavior ... .."

1181
01:37:48.200 --> 01:37:54.785
"... I called to inquire, my heart"

1182
01:38:00.439 --> 01:38:04.531
"I come in this field, Hail."

1183
01:38:04.576 --> 01:38:06.900
"My heart is an invitation to come"

1184
01:38:06.991 --> 01:38:10.185
"Deleting the song lines"

1185
01:38:10.283 --> 01:38:21.789
"Let us love poem Gita Govinda the country."

1186
01:38:22.227 --> 01:38:28.109
"What is this new behavior ... ..?"

1187
01:38:28.379 --> 01:38:34.276
"I did not know thee, I met"

1188
01:38:34.486 --> 01:38:40.571
"What is this new behavior ... .."

1189
01:38:40.665 --> 01:38:46.608
"... I called to inquire, my heart"

1190
01:39:01.358 --> 01:39:03.998
https://t.me/TM_LMO

1191
01:39:04.283 --> 01:39:05.161
Sit.

1192
01:39:05.784 --> 01:39:07.846
I'll be back. Bye.

1193
01:39:09.434 --> 01:39:11.894
What did you suddenly have to say. Say.

1194
01:39:15.475 --> 01:39:17.410
PS What's wrong?

1195
01:39:18.028 --> 01:39:19.243
Are you okay?

1196
01:39:20.518 --> 01:39:24.413
Brother, I will ask for it. Do not tell.

1197
01:39:27.268 --> 01:39:29.519
Brother, we go home.

1198
01:39:38.368 --> 01:39:40.851
Brother, please.

1199
01:39:40.911 --> 01:39:43.844
I know how important this is to you and śrīṣāṭayi much time.

1200
01:39:45.449 --> 01:39:47.211
At this point you're so worried that together,

1201
01:39:47.451 --> 01:39:51.103
My reason for saying that I have no interest.

1202
01:39:53.519 --> 01:39:56.372
Please Brother, let's go.

1203
01:40:04.828 --> 01:40:07.716
https://t.me/TM_LMO

1204
01:40:16.716 --> 01:40:21.013
Because you're here right now, ma'am? Come alone, or brother ...

1205
01:40:22.881 --> 01:40:25.394
The .There Raja! Dress sandals.

1206
01:40:26.743 --> 01:40:27.839
https://t.me/TM_LMO

1207
01:40:28.297 --> 01:40:29.340
I'm sorry, ma'am.

1208
01:40:41.023 --> 01:40:42.275
Ma'am.

1209
01:40:43.874 --> 01:40:45.261
What's in a hurry?

1210
01:40:45.443 --> 01:40:48.075
Tomorrow morning, we're going to kākinaḍa.

1211
01:40:48.905 --> 01:40:51.545
And your brother ... - I take care of him.

1212
01:40:51.652 --> 01:40:53.330
Talk to interested persuade.

1213
01:40:53.473 --> 01:40:55.843
Your sister is not married until any problem.

1214
01:40:56.654 --> 01:40:59.804
You've come this far to say this time?

1215
01:41:00.119 --> 01:41:01.454
Kiyannapæyi phone.

1216
01:41:01.574 --> 01:41:05.241
Why are they? You happy or not?

1217
01:41:06.148 --> 01:41:08.452
Hold on to ask you, oh!

1218
01:41:09.194 --> 01:41:10.364
Thank you, ma'am.

1219
01:41:11.399 --> 01:41:14.864
Hey, congratulations Govinda! Have fun?

1220
01:41:14.934 --> 01:41:17.954
What to say? The girl loves you assignments.

1221
01:41:18.058 --> 01:41:22.537
Oh ... How do you know? I've never knew.

1222
01:41:23.308 --> 01:41:27.223
The girl is from spring spring behind you.

1223
01:41:27.893 --> 01:41:31.596
How do I know whether they were on the back of my spring spring?

1224
01:41:32.458 --> 01:41:35.218
Once I knew my grandfather, a heart attack.

1225
01:41:36.726 --> 01:41:37.964
What did Grandma, Mom?

1226
01:41:38.031 --> 01:41:42.103
https://t.me/TM_LMO

1227
01:41:42.156 --> 01:41:46.986
Admit to stop.

1228
01:41:47.046 --> 01:41:48.441
Now what's wrong?

1229
01:41:48.546 --> 01:41:50.068
My grandson marry.

1230
01:41:50.129 --> 01:41:53.609
It was time to see if nækætkārayāgen miṇibirīṭat married ..

1231
01:41:53.646 --> 01:41:57.344
Why not speak to him? Have nækætkārayāṭa busy?

1232
01:41:57.461 --> 01:41:59.863
Bearing in letting the auspicious Ps.

1233
01:41:59.932 --> 01:42:03.103
The suddenly married? Seelan money we do not?

1234
01:42:03.223 --> 01:42:06.275
There is plenty of money. Where a guy looking for my daughter?

1235
01:42:06.321 --> 01:42:11.174
I do not know where. Both want to be married to my childhood, to be alive man.

1236
01:42:11.212 --> 01:42:13.386
Grandma, Mom. Worried.

1237
01:42:13.686 --> 01:42:16.136
If I tell someone you're reluctant.

1238
01:42:17.747 --> 01:42:19.442
Our Vijay positioned.

1239
01:42:20.151 --> 01:42:21.823
Our śrīsāgē brother.

1240
01:42:23.130 --> 01:42:25.432
What a nice man. I've seen him.

1241
01:42:26.391 --> 01:42:29.661
We would like to know if my father once

1242
01:42:30.504 --> 01:42:32.686
https://t.me/TM_LMO

1243
01:42:33.044 --> 01:42:36.058
We can not agreeing, first have to be like this guy.

1244
01:42:36.126 --> 01:42:38.661
What do you say? Pulling is dear?

1245
01:42:56.557 --> 01:42:59.287
Karanakalda invited waiting for?

1246
01:43:00.015 --> 01:43:01.695
Define that?

1247
01:43:02.294 --> 01:43:05.017
I've been ... this kid ...

1248
01:43:05.250 --> 01:43:08.152
Dæḍisatkāreṭa scared to go to the hospital, ma'am. Why did not you.

1249
01:43:08.235 --> 01:43:10.792
Yes. Everyone in our family when dæḍisatkārē

1250
01:43:11.212 --> 01:43:12.915
The hospital stay happy.

1251
01:43:13.290 --> 01:43:15.915
Oh, I do not understand.

1252
01:43:15.997 --> 01:43:19.620
Then why do not face any sad sight?

1253
01:43:19.680 --> 01:43:22.987
Why, ma'am? This amazing job.

1254
01:43:23.892 --> 01:43:26.422
I do not feel well why are you crying your grandfather?

1255
01:43:26.917 --> 01:43:30.795
Your grandfather, because my grandfather, not a soul at all you?

1256
01:43:31.980 --> 01:43:33.622
Okay, ma'am, crying.

1257
01:43:35.019 --> 01:43:36.371
How grandfather?

1258
01:43:36.441 --> 01:43:38.636
You invited.

1259
01:43:39.938 --> 01:43:41.152
to me?

1260
01:43:42.256 --> 01:43:43.374
Why should I?

1261
01:43:43.487 --> 01:43:45.685
Do not know. The property to be.

1262
01:43:47.737 --> 01:43:48.608
Huh?

1263
01:43:49.642 --> 01:43:52.942
You'm ma'am. Why should I give?

1264
01:43:53.040 --> 01:43:56.235
is it? So my grandfather is right for you, why?

1265
01:44:08.268 --> 01:44:10.023
Become very hot head.

1266
01:44:10.271 --> 01:44:12.333
Who is that girl?

1267
01:44:13.210 --> 01:44:17.403
Ask that girl who head feels so much you're avadhānayennē

1268
01:44:18.468 --> 01:44:20.553
Hey, you tell him.

1269
01:44:20.815 --> 01:44:21.685
Here.

1270
01:44:22.728 --> 01:44:24.783
Why so happy?

1271
01:44:24.866 --> 01:44:27.205
Dear nephew's grandfather caught a heart attack.

1272
01:44:31.005 --> 01:44:34.064
Dad, why is that?

1273
01:44:34.694 --> 01:44:37.467
Innocent, grandfather, heart attack credentials, what are you doing this?

1274
01:44:37.555 --> 01:44:39.235
Of these, over vahagannakō.

1275
01:44:39.760 --> 01:44:40.900
It's not so.

1276
01:44:41.328 --> 01:44:45.447
Grandfather with grandchildren lost a lost a miṇibirīgē to do.

1277
01:44:46.383 --> 01:44:49.488
https://t.me/TM_LMO

1278
01:44:49.694 --> 01:44:51.089
https://t.me/TM_LMO

1279
01:44:51.445 --> 01:44:54.384
Do you like their Geetha asked.

1280
01:44:54.570 --> 01:44:57.487
Now is the call. Both married to the same auspicious'll.

1281
01:44:58.285 --> 01:44:59.613
best wishes!

1282
01:45:00.565 --> 01:45:01.968
You're a very lucky man.

1283
01:45:02.831 --> 01:45:04.683
Why, ṣok yet?

1284
01:45:04.810 --> 01:45:07.375
Call and tell really was.

1285
01:45:08.365 --> 01:45:09.835
But I just wanted to see you.

1286
01:45:10.871 --> 01:45:13.538
https://t.me/TM_LMO

1287
01:45:13.759 --> 01:45:15.160
The Wave

1288
01:45:16.203 --> 01:45:17.823
So, finally ...

1289
01:45:20.672 --> 01:45:24.003
I saw a month ago kōvilēdi you.

1290
01:45:25.015 --> 01:45:30.550
Lamp and light in front of you when you host says, about 4 years ago,

1291
01:45:31.098 --> 01:45:33.768
Lamps lit to remember here with my mom was.

1292
01:45:34.271 --> 01:45:38.658
You come in my life, every day is like a chandelier thought.

1293
01:45:39.640 --> 01:45:44.740
I saw how you ma'am.

1294
01:45:47.823 --> 01:45:48.895
Madam,

1295
01:45:50.200 --> 01:45:52.751
I did not know you my mother?

1296
01:45:55.482 --> 01:45:57.214
The vayasediyi him was lost.

1297
01:45:59.066 --> 01:46:00.573
I'm alive, my mother would say.

1298
01:46:01.567 --> 01:46:03.224
Insanity, love, everything.

1299
01:46:04.684 --> 01:46:06.694
But she did not see.

1300
01:46:08.253 --> 01:46:11.078
It's going to suffer,

1301
01:46:12.226 --> 01:46:15.098
My wife is waiting steeds.

1302
01:46:16.831 --> 01:46:18.991
I have a wife that is so important, ma'am.

1303
01:46:21.814 --> 01:46:23.660
But I do not know why,

1304
01:46:24.615 --> 01:46:27.600
You can not see through my mother.

1305
01:46:29.057 --> 01:46:32.673
https://t.me/TM_LMO

1306
01:46:33.131 --> 01:46:35.133
I'm a wife is everything.

1307
01:46:38.970 --> 01:46:41.347
Now when you want to marry soon,

1308
01:46:41.414 --> 01:46:45.427
You and your family a plot together covenant with me, I do not like it, ma'am.

1309
01:46:47.123 --> 01:46:49.677
My wife is not a good choice to me, ma'am.

1310
01:46:50.567 --> 01:46:52.360
Should be one option.

1311
01:46:52.761 --> 01:46:55.565
My wife wanted to stay for me,

1312
01:46:55.636 --> 01:46:59.136
My Madness, ma'am means that there can not be another job in this world except me.

1313
01:46:59.294 --> 01:47:01.687
My mistake, ma'am. Not your fault.

1314
01:47:01.771 --> 01:47:02.828
Lockdown.

1315
01:47:02.929 --> 01:47:04.782
https://t.me/TM_LMO

1316
01:47:06.852 --> 01:47:08.652
Scary, ma'am.

1317
01:47:09.995 --> 01:47:13.160
If our marriage, every day these days ten like that.

1318
01:47:18.170 --> 01:47:19.228
Please, ma'am.

1319
01:47:20.877 --> 01:47:24.951
I do not like marriage, nor my home. Do not say to anyone in your home.

1320
01:47:25.430 --> 01:47:29.487
Because my sister is married to keep your home.

1321
01:47:31.160 --> 01:47:35.508
Stop all right to marry you, ma'am, please.

1322
01:47:38.941 --> 01:47:39.983
Without

1323
01:47:41.000 --> 01:47:43.640
If the marriage is about sister's marriage,

1324
01:47:44.375 --> 01:47:45.523
Tell

1325
01:47:46.670 --> 01:47:48.508
Eyes closed necklace bound.

1326
01:47:52.063 --> 01:47:54.658
Do not want to. I got it.

1327
01:47:56.444 --> 01:47:57.659
Thank you, ma'am.

1328
01:48:04.850 --> 01:48:05.983
Ma'am.

1329
01:48:07.235 --> 01:48:08.487
Thank you.

1330
01:48:55.653 --> 01:48:58.742
Do not come to eat, dear?

1331
01:48:59.469 --> 01:49:00.803
Let one drink milk.

1332
01:49:01.616 --> 01:49:03.296
Why, dear?

1333
01:49:03.822 --> 01:49:05.546
What happened?

1334
01:49:06.551 --> 01:49:08.268
Because my daughter crying?

1335
01:49:08.363 --> 01:49:09.436
What happened?

1336
01:49:09.581 --> 01:49:12.332
Wije I do not like to tell his grandmother.

1337
01:49:14.278 --> 01:49:16.010
https://t.me/TM_LMO

1338
01:49:16.220 --> 01:49:18.552
https://t.me/TM_LMO

1339
01:49:21.962 --> 01:49:24.629
What do not you speak? What told you to ask, tell.

1340
01:49:24.830 --> 01:49:26.559
You do not like it not told?

1341
01:49:26.584 --> 01:49:28.850
Why now forced bann̆dannada marry her?

1342
01:49:28.929 --> 01:49:31.172
it is not. Hey, I'm just ... navattagannavada?

1343
01:49:31.931 --> 01:49:34.931
These could be 100 reasons to like a girl.

1344
01:49:35.005 --> 01:49:37.016
These could not be more like it.

1345
01:49:37.093 --> 01:49:38.373
Now what's wrong?

1346
01:49:38.435 --> 01:49:40.572
Married, not a monarch.

1347
01:49:40.693 --> 01:49:42.419
Everything heart forget.

1348
01:49:42.685 --> 01:49:44.591
This, cell phone, give it here.

1349
01:49:46.743 --> 01:49:49.533
Yes, Grandma, Mom. Hey, what did have to kick up?

1350
01:49:49.586 --> 01:49:51.886
The UK, and why? UK or BK or,

1351
01:49:51.919 --> 01:49:54.683
Tell him to come in the evening. Her task is ready.

1352
01:50:03.536 --> 01:50:04.555
Grandmother.

1353
01:50:04.968 --> 01:50:06.640
Grandma, Mom, bless. -Rattaran boy says,

1354
01:50:06.712 --> 01:50:10.185
London comes from, do not forget our local customs.

1355
01:50:10.234 --> 01:50:11.695
It is that upbringing is.

1356
01:50:11.741 --> 01:50:13.668
https://t.me/TM_LMO

1357
01:50:13.736 --> 01:50:16.558
https://t.me/TM_LMO

1358
01:50:16.720 --> 01:50:18.452
Dad. I bless you.

1359
01:50:19.474 --> 01:50:20.995
https://t.me/TM_LMO

1360
01:50:21.670 --> 01:50:23.177
Well there? Go in.

1361
01:50:23.517 --> 01:50:26.247
Sorry. ALS can row all ?.

1362
01:50:26.755 --> 01:50:29.395
He's got to say the line? -Plīs. I have a little bit of work.

1363
01:50:29.434 --> 01:50:32.530
Do not hesitate. Please queue sickness.

1364
01:50:32.652 --> 01:50:34.299
Thank you.

1365
01:50:34.412 --> 01:50:36.149
Aunty, I bless you.

1366
01:50:37.600 --> 01:50:38.194
Uncle.

1367
01:50:38.245 --> 01:50:41.651
What's this? This is our custom uncle.

1368
01:50:41.943 --> 01:50:44.816
My brother. Cupcake upbringing? ALM has made up.

1369
01:50:46.336 --> 01:50:49.271
Oh, boy? You worship. -Maṭa blessings to uncle.

1370
01:50:49.645 --> 01:50:51.746
Bless your uncle

1371
01:50:51.861 --> 01:50:53.049
Do not forget the custom.

1372
01:50:53.777 --> 01:50:55.315
Everyone's over, right?

1373
01:50:56.407 --> 01:50:57.697
https://t.me/TM_LMO

1374
01:50:58.322 --> 01:50:59.748
Come on

1375
01:51:00.559 --> 01:51:03.333
See how often? -Ayiyō sir.

1376
01:51:03.648 --> 01:51:07.120
Are all the kids at home? How are you? - and she got something crazy?

1377
01:51:07.181 --> 01:51:11.759
What to eat there? -Tamunṭa What's wrong? Vænn̆dē slaves in front of everyone?

1378
01:51:11.817 --> 01:51:15.813
Grandma, Mom, shut up. Do you look right, holding a race to criticize.

1379
01:51:15.851 --> 01:51:18.531
Heightened hard work to our family all the time.

1380
01:51:18.744 --> 01:51:20.971
To clear before he linked to.

1381
01:51:21.094 --> 01:51:24.724
Do you head out fashioned.

1382
01:52:40.634 --> 01:52:41.975
Everything getting bonuses.

1383
01:52:42.015 --> 01:52:43.563
Refuse to dwell. MR delicious.

1384
01:52:44.382 --> 01:52:46.398
https://t.me/TM_LMO

1385
01:52:48.861 --> 01:52:51.101
What everyone .. -amuttō eat?

1386
01:52:52.805 --> 01:52:55.461
https://t.me/TM_LMO

1387
01:52:56.396 --> 01:52:59.181
https://t.me/TM_LMO

1388
01:52:59.393 --> 01:53:01.544
Give! -Ācci you crazy?

1389
01:53:01.628 --> 01:53:04.772
I'm glad you do not like about the behavior. See what's closed!

1390
01:53:05.383 --> 01:53:08.522
Son, how many years do you eat mills?

1391
01:53:08.546 --> 01:53:12.206
Grandma, Mom, good to talk to. - Just to be polite.

1392
01:53:18.121 --> 01:53:20.986
Sale too. Granny, I hate you.

1393
01:53:22.052 --> 01:53:25.524
Hello brother. -Hāyi sir. How are you?

1394
01:53:25.699 --> 01:53:27.445
Hello. I shed friends.

1395
01:53:27.798 --> 01:53:30.804
Brother, why are you abused our elderly camber?

1396
01:53:30.954 --> 01:53:34.095
The saw before. I feel like that a lot of insults. Why is that?

1397
01:53:34.141 --> 01:53:37.539
Oh, do not do anything wrong, sir. An older one.

1398
01:53:37.571 --> 01:53:42.181
I understand that. Something. Say.

1399
01:53:42.497 --> 01:53:46.799
What do not. And why are you getting married in the morning, sir?

1400
01:53:47.328 --> 01:53:50.208
-Satuṭin sleep. Fresh as the morning innapæyi.

1401
01:53:50.285 --> 01:53:52.020
Jumānji Hey, come here!

1402
01:53:53.053 --> 01:53:56.615
Tell you. what the hell? -He told. What do not.

1403
01:53:56.754 --> 01:53:58.734
I swear, I swear.

1404
01:53:59.094 --> 01:53:59.941
Say.

1405
01:54:00.654 --> 01:54:04.083
Mona is to say?

1406
01:54:04.696 --> 01:54:09.864
https://t.me/TM_LMO

1407
01:54:10.021 --> 01:54:12.834
I like to have fun, sir?

1408
01:54:12.991 --> 01:54:14.461
Sir dowry. - What ..

1409
01:54:14.506 --> 01:54:18.384
https://t.me/TM_LMO

1410
01:54:18.452 --> 01:54:20.274
Will worry Sir boy.

1411
01:54:20.341 --> 01:54:22.896
But opposition to the twelfth we doing? What do you mean, sir?

1412
01:54:22.960 --> 01:54:27.268
Gahagannayi dance or not interested or are not middle-class, sir. You like big ones gonna say.

1413
01:54:27.534 --> 01:54:30.354
https://t.me/TM_LMO

1414
01:54:30.459 --> 01:54:34.164
What kind of family pere? Take revenge from us.

1415
01:54:37.704 --> 01:54:38.941
Give money.

1416
01:54:39.465 --> 01:54:40.717
You want money?

1417
01:54:43.659 --> 01:54:45.226
https://t.me/TM_LMO

1418
01:54:45.924 --> 01:54:49.329
My gold daughter. You have all my gatiguṇayakma located.

1419
01:54:49.374 --> 01:54:53.656
https://t.me/TM_LMO

1420
01:54:55.937 --> 01:54:57.939
What are you waiting for hold?

1421
01:54:58.646 --> 01:55:03.718
Did not you all dowry grandfather? What is important to me than -sīyāṭa? What dowry?

1422
01:55:03.901 --> 01:55:07.599
https://t.me/TM_LMO

1423
01:55:07.831 --> 01:55:11.836
Mom, 40 all told? 15 has come.

1424
01:55:11.956 --> 01:55:13.516
https://t.me/TM_LMO

1425
01:55:13.621 --> 01:55:18.789
https://t.me/TM_LMO

1426
01:55:18.879 --> 01:55:21.236
https://t.me/TM_LMO

1427
01:55:24.316 --> 01:55:25.471
Hey!

1428
01:55:25.746 --> 01:55:28.058
Dowry, where Gaga arakayi this is going?

1429
01:55:30.425 --> 01:55:32.375
Anger increases when you talk to me.

1430
01:55:33.028 --> 01:55:35.041
Those who do not sympathize.

1431
01:55:39.606 --> 01:55:41.210
Are grandmother? -Ætulē there.

1432
01:55:43.708 --> 01:55:45.463
Hi. Grandmother.

1433
01:55:45.613 --> 01:55:47.023
where is?

1434
01:55:48.650 --> 01:55:51.006
Grandmother. -What is this?

1435
01:55:51.530 --> 01:55:55.030
The father said to gold items. Tomorrow morning to come wearing.

1436
01:55:55.068 --> 01:55:57.926
Itching to send gold ... gold?

1437
01:55:59.805 --> 01:56:02.473
Grandma, Mom. one minute,

1438
01:56:02.938 --> 01:56:04.176
Grandma, Mom, please.

1439
01:56:05.415 --> 01:56:07.563
You may rightly have soured me.

1440
01:56:09.298 --> 01:56:11.391
But Mike did not fit me, Mom, Grandma.

1441
01:56:11.759 --> 01:56:14.548
The questions could be ahead. Please understand.

1442
01:56:14.616 --> 01:56:18.404
Our proposals miṇibirīṭa sperm moves you down the line.

1443
01:56:19.812 --> 01:56:21.844
Your brother-positioned. He was ...

1444
01:56:21.912 --> 01:56:26.569
Our brother, our cousin telling us did not marry you.

1445
01:56:27.746 --> 01:56:31.700
what? I suggest that the brother?

1446
01:56:31.804 --> 01:56:35.545
https://t.me/TM_LMO

1447
01:56:50.178 --> 01:56:52.037
Hey Vijay! Where are you going?

1448
01:56:56.154 --> 01:56:57.413
What kind of mess?

1449
01:56:58.022 --> 01:57:00.302
Hey, brother-...

1450
01:57:01.562 --> 01:57:04.892
Is in love with me ... so let me in letting Gita?

1451
01:57:06.960 --> 01:57:10.320
Getting the wrong. Do not mind getting right.

1452
01:57:11.228 --> 01:57:13.304
He made me believe that much warmer,

1453
01:57:15.127 --> 01:57:20.047
What more, I went to tell the truth, either. Hey, relax. Are you crazy?

1454
01:57:20.152 --> 01:57:21.765
The wedding is done by another 5 hours.

1455
01:57:22.312 --> 01:57:24.562
Then they can look. Before shut wedge horizontal.

1456
01:57:24.630 --> 01:57:28.095
Hey, getting it to my brother. Śrīsāva whole life to take care of one.

1457
01:57:28.957 --> 01:57:31.583



1458
01:57:32.362 --> 01:57:35.310
I would go and come. Not working, or getting.

1459
01:57:38.492 --> 01:57:39.684
brother in law!

1460
01:57:42.167 --> 01:57:44.454



1461
01:57:45.312 --> 01:57:47.576
Vijay, because here alone?

1462
01:57:47.659 --> 01:57:50.426
Okay. Our party people asked. Let's go.

1463
01:57:50.517 --> 01:57:51.806
Come on. -brother in law.

1464
01:57:53.029 --> 01:57:54.192
Sorry brother.

1465
01:57:55.999 --> 01:57:59.442
I did not know, you know, I'd like to get. Pulling about Vijay?

1466
01:58:01.691 --> 01:58:06.513
When talking about the marriage of Geetha, said now is the name of my grandmother that she wanted.

1467
01:58:06.739 --> 01:58:09.499
In fact, Vijay. I chose you.

1468
01:58:09.762 --> 01:58:11.629
Liked. What a nice man.

1469
01:58:11.741 --> 01:58:14.966
My sister is happy with you, secure your name's gonna indifference did.

1470
01:58:15.091 --> 01:58:18.233
First, though, should have to talk to you.

1471
01:58:19.114 --> 01:58:20.362
brother in law.

1472
01:58:21.739 --> 01:58:24.412
I want to tell you something.

1473
01:58:28.339 --> 01:58:33.851
This one is not looking for you until Geetha siddiyēdi one else,

1474
01:58:38.029 --> 01:58:39.162
I am.

1475
01:58:45.004 --> 01:58:47.074
I felt it was doing that.

1476
01:58:49.671 --> 01:58:51.875
You and I know that, Vijay.

1477
01:58:54.536 --> 01:58:55.852
Sister said.

1478
01:58:57.814 --> 01:59:01.339
He's the ran̆gapǣmakda along with you? I kill ring.

1479
01:59:01.429 --> 01:59:02.606
Brother, please.

1480
01:59:02.959 --> 01:59:05.126
Listen to me. Stay sitting for five minutes.

1481
01:59:05.171 --> 01:59:06.754
Five minutes brother. please.

1482
01:59:07.122 --> 01:59:09.926
Say. What to say? Fun is excited?

1483
01:59:10.819 --> 01:59:12.971
Vijay complaints about the mamanē.

1484
01:59:13.392 --> 01:59:16.061
Like you, I think he's a villain.

1485
01:59:16.901 --> 01:59:18.680
Kill had enough worries.

1486
01:59:19.586 --> 01:59:21.947
But I learned how he,

1487
01:59:27.768 --> 01:59:31.341
The angry, turned into a dying love.

1488
01:59:39.454 --> 01:59:41.014
He's a man of gold.

1489
01:59:47.082 --> 01:59:50.592
So far it's her, ma'am, I was not done deliberately,

1490
01:59:50.802 --> 01:59:53.254
I deliberately did not say how much I did not ask.

1491
01:59:54.357 --> 01:59:56.104
Afraid. Was suffering.

1492
01:59:56.635 --> 01:59:59.074
Cried, panicked.

1493
01:59:59.232 --> 02:00:02.553
Ivasanakoṭa him so, that is not a mistake,

1494
02:00:02.997 --> 02:00:06.094
Do not do that to him, seemed tolerate.

1495
02:00:06.386 --> 02:00:11.305
But if I found a reason to love you know.

1496
02:00:12.764 --> 02:00:18.005
It wiped out our MD's daughter, I hit one out loud, do not you crazy ..

1497
02:00:18.134 --> 02:00:20.174
If ..kivvā, had to hear that.

1498
02:00:21.748 --> 02:00:24.156
Wait.

1499
02:00:25.656 --> 02:00:30.524
If an employer tolerate the woman fortunate no one else

1500
02:00:31.618 --> 02:00:32.901
He is my master.

1501
02:00:34.559 --> 02:00:36.921
https://t.me/TM_LMO

1502
02:00:38.308 --> 02:00:41.849
This is what a good person, the woman is expected.

1503
02:00:42.396 --> 02:00:46.648
That's why, she was in love.

1504
02:00:50.060 --> 02:00:51.927
Geetha's not a choice you, Vijay.

1505
02:00:53.271 --> 02:00:54.636
The only alternative.

1506
02:01:00.929 --> 02:01:03.164
I do not get why you disliked him.

1507
02:01:04.881 --> 02:01:07.500
But that poor and crying.

1508
02:01:08.946 --> 02:01:10.086
I asked,

1509
02:01:11.241 --> 02:01:14.302
Because you do not want someone telling me crying for me.

1510
02:01:16.566 --> 02:01:17.811
You know what did he say that?

1511
02:01:19.094 --> 02:01:22.612
He agreed not to mention brother, I said that I love that.

1512
02:01:25.468 --> 02:01:26.481
Vijay.

1513
02:01:26.886 --> 02:01:28.993
Brother, I'll be back.

1514
02:01:56.041 --> 02:01:59.288
Ma'am, Ma'am, please ...

1515
02:02:00.960 --> 02:02:03.349
Why is she talking to? - Nothing. You say.

1516
02:02:03.413 --> 02:02:05.695
I know everything. Go talk to.

1517
02:02:05.792 --> 02:02:09.006
Was not that important. - I know what's going on here. Go talk

1518
02:02:11.706 --> 02:02:13.345
Once you want to talk with you.

1519
02:02:13.646 --> 02:02:18.027
PS, this problem until it's your family. That's why I will not interfere.

1520
02:02:18.156 --> 02:02:21.077
But I got married I did not expect this kind of behavior.

1521
02:02:21.225 --> 02:02:23.366
Female? The -karāma. Go

1522
02:02:28.495 --> 02:02:30.970
Ma'am, ma'am stay.

1523
02:02:32.386 --> 02:02:34.957
What? - Ma'am, I'm sorry, ma'am.

1524
02:02:35.545 --> 02:02:38.220
I did not know, ma'am, I love you so much.

1525
02:02:38.563 --> 02:02:40.577
Is when I met my brother said.

1526
02:02:40.967 --> 02:02:45.274
Oh, sir! Sir, do you think of this?

1527
02:02:45.434 --> 02:02:49.302
We are men of the third class. Was a mistake. Sorry.

1528
02:02:49.367 --> 02:02:50.963



1529
02:02:52.142 --> 02:02:55.956
Ma'am, I could not manage to do

1530
02:02:57.178 --> 02:02:58.797
You do something, ma'am.

1531
02:02:58.999 --> 02:03:01.528
What does? - all right now, ma'am.

1532
02:03:02.321 --> 02:03:03.567
I need you. that's all.

1533
02:03:03.632 --> 02:03:06.803
Now all right now, ma'am. Cancel marry.

1534
02:03:07.046 --> 02:03:10.110
Do not be so hard to yell at, sir. - What is there?

1535
02:03:11.128 --> 02:03:12.102
Tell you.

1536
02:03:12.671 --> 02:03:15.768
Please, ma'am, ma'am, you tell your granny Madam

1537
02:03:15.885 --> 02:03:18.167
Give her a week full of money, ma'am.

1538
02:03:18.210 --> 02:03:20.782
This is because of sister's marriage nævatunot

1539
02:03:20.867 --> 02:03:24.199
are you mad? The wedding is done in 4 hours.

1540
02:03:24.241 --> 02:03:27.338
My grandmother is the last word. If money is the marriage.

1541
02:03:27.456 --> 02:03:28.871
I'll tell you.

1542
02:03:29.385 --> 02:03:33.418



1543
02:03:33.527 --> 02:03:37.560



1544
02:03:37.634 --> 02:03:41.369



1545
02:03:41.996 --> 02:03:44.899
Want to do something for themselves. - Ma'am, ma'am.

1546
02:03:45.378 --> 02:03:47.510
One time, listen to me, please.

1547
02:03:49.763 --> 02:03:53.203
Leave. Leave hand. Away.

1548
02:03:53.717 --> 02:03:59.653
Ma'am, have you ever thought it would take me to understand. Do you Care?

1549
02:03:59.878 --> 02:04:01.860
Do you understand? Crazy guy.

1550
02:04:02.535 --> 02:04:05.605
Do you understand? You're not understood.

1551
02:04:08.182 --> 02:04:11.160
I do not feel bad when you kiyapudēṭa.

1552
02:04:12.789 --> 02:04:14.589
Finally, what did?

1553
02:04:16.326 --> 02:04:21.982
The marriage was not going to say marriage is not my sister. I told you bound?

1554
02:04:22.520 --> 02:04:25.628
So I do not assimilate it?

1555
02:04:26.523 --> 02:04:29.684
Think marry married to blackmail you? - Ma'am.

1556
02:04:29.803 --> 02:04:34.431
It's not intimidating. I do not understand that gonna say now.

1557
02:04:34.924 --> 02:04:40.709
Was a mistake. Told that was a mistake. Here's over?

1558
02:04:40.967 --> 02:04:44.041
Yes, Cranial.

1559
02:04:44.824 --> 02:04:47.717
From the day I found out that I like you,

1560
02:04:48.756 --> 02:04:53.224
Would you suggest a smoldering? When I was waiting for would like.

1561
02:04:53.652 --> 02:04:57.306
What's the truth, so you respect those women warmer

1562
02:04:57.456 --> 02:05:02.920
Ma'am, please, ma'am, ma'am. I'm sorry, ma'am. Who does not get caught, you are told?

1563
02:05:03.960 --> 02:05:08.095



1564
02:05:08.910 --> 02:05:12.145



1565
02:05:13.367 --> 02:05:17.427
Even those like you who are caught. I got caught.

1566
02:05:17.728 --> 02:05:19.217
My sin.

1567
02:05:20.138 --> 02:05:23.310
Kiss was previously associated.

1568
02:05:23.792 --> 02:05:27.681
Understanding love up.

1569
02:05:27.982 --> 02:05:32.471



1570
02:05:39.928 --> 02:05:43.667
But you're so selfish.

1571
02:05:44.234 --> 02:05:47.556
You ātmārthakāmiyek.

1572
02:05:55.526 --> 02:05:57.829
Vijay, I'm not,

1573
02:05:58.140 --> 02:06:00.862
What happens wife, she can not be his master.

1574
02:06:01.933 --> 02:06:06.003
Mother is the truth, God.

1575
02:06:06.669 --> 02:06:07.872
Mother.

1576
02:06:09.317 --> 02:06:12.942
The girl child as she will have to change.

1577
02:06:14.093 --> 02:06:15.883
Good Bye!

1578
02:06:37.044 --> 02:06:40.119
the truth. Half right.

1579
02:06:40.740 --> 02:06:45.358
Bottle to take. I'll tell you something daddy. -Mæḍam now the subject drink?

1580
02:06:45.422 --> 02:06:48.422
What to do? Could not wear mouth āpudē hand.

1581
02:06:48.818 --> 02:06:50.117
Yes, ma'am.

1582
02:06:51.272 --> 02:06:54.915
The wedding is happening in an hour. What to do, I do not understand.

1583
02:06:55.649 --> 02:06:58.874
Okay. Tell it. You?

1584
02:06:59.417 --> 02:07:00.982
Say, ma'am.

1585
02:07:06.773 --> 02:07:08.479
The job is.

1586
02:07:10.611 --> 02:07:12.015
Pere!

1587
02:07:13.344 --> 02:07:14.972
Real idea was, ma'am.

1588
02:07:17.404 --> 02:07:20.939
Now show Ma'am, Vijay who is Govinda.

1589
02:07:21.069 --> 02:07:24.225



1590
02:07:41.232 --> 02:07:44.672
Dana makeup you stop.

1591
02:07:44.929 --> 02:07:46.751



1592
02:07:47.458 --> 02:07:50.961
You pack your items off our gold. Seelan son?

1593
02:07:51.004 --> 02:07:52.664
The marriage would have happened.

1594
02:07:53.201 --> 02:07:58.815
Why does so much as seriously? You're looking for Nathaniel was left scared happened.

1595
02:08:34.536 --> 02:08:36.465
You stop witchcraft.

1596
02:08:39.165 --> 02:08:41.683
And how you doing? - Stop sorcery sir.

1597
02:08:48.058 --> 02:08:49.472
Brother, you get up.

1598
02:08:53.319 --> 02:08:54.529
Told please.

1599
02:08:54.615 --> 02:08:57.648
Vijay, why what happened? -Ēyi, you shut up.

1600
02:08:58.151 --> 02:08:59.715
Up cousin.

1601
02:09:10.011 --> 02:09:12.712
Hey, Vijay, what's up?

1602
02:09:12.958 --> 02:09:16.172
Dad, are you there without a little excited? please.

1603
02:09:30.604 --> 02:09:31.793
brother in law...

1604
02:09:31.868 --> 02:09:35.004
You want to save me, brother

1605
02:09:35.083 --> 02:09:38.929
You have no choice without her husband. Please do something.

1606
02:09:39.004 --> 02:09:41.307
Oh, brother! -Nægiṭinna Vijay. Everyone is waiting.

1607
02:09:41.361 --> 02:09:44.051
This is very sensitive matter.

1608
02:09:44.136 --> 02:09:47.532
Gonna say. Wellness!

1609
02:09:48.218 --> 02:09:51.229
Oh brother, I believe that is wrong.

1610
02:09:51.444 --> 02:09:54.358
Until then, I do not want to leave, brother. How I wish mapped?

1611
02:09:54.639 --> 02:09:57.211
Vijay told him once before marriage?

1612
02:09:57.776 --> 02:10:01.076
https://t.me/TM_LMO

1613
02:10:01.387 --> 02:10:04.838
Kishore, what's happened to getting?

1614
02:10:05.211 --> 02:10:08.255
Those who did not assimilate these signal activity.

1615
02:10:09.583 --> 02:10:13.921
Hey, where are you going? -Ættaṭama mēṭaka reason you are.

1616
02:10:14.822 --> 02:10:17.392
Am going to kill you.

1617
02:10:17.533 --> 02:10:19.720
Kakuldeka early fall for dowry.

1618
02:10:19.783 --> 02:10:22.365
Vijay! -Anē brother, Mike, I'd like to, brother.

1619
02:10:22.418 --> 02:10:25.772
Vijay Hey, what are the low work? Everyone is waiting for, get up.

1620
02:10:25.879 --> 02:10:29.029
You're well and made marriage. Innavākō 5 minutes.

1621
02:10:29.147 --> 02:10:31.686
Why, ma'am, ma'am, said: How can you be quiet, ma'am?

1622
02:10:32.338 --> 02:10:35.469
Brother-line. I like your sister.

1623
02:10:35.587 --> 02:10:39.306
Ma'am, you say, ma'am. I only, not her responsibility?

1624
02:10:39.361 --> 02:10:42.432
Oh brother, I love your sister. Vijay up ahead. please.

1625
02:10:42.476 --> 02:10:46.462
I do not really know her husband. I do not get up until I like your sister, brother.

1626
02:10:49.794 --> 02:10:52.579
What's this? -Like.

1627
02:10:56.196 --> 02:10:58.768
you idiot! -Stūtiyi, ma'am.

1628
02:10:59.764 --> 02:11:01.307
If he does not shy.

1629
02:11:02.539 --> 02:11:04.660
Go straight.

1630
02:11:04.832 --> 02:11:08.281
All bow down in front of the next two legs to your brother.

1631
02:11:08.710 --> 02:11:11.784
Do not give up until the girl you like.

1632
02:11:17.292 --> 02:11:18.953
Did not.

1633
02:11:20.475 --> 02:11:21.728
Caught.

1634
02:11:22.199 --> 02:11:25.801
Criminals!

1635
02:11:26.860 --> 02:11:28.660
Inspector sir. What's wrong?

1636
02:11:28.735 --> 02:11:32.635
You of all people arrested that dowry prayed but scratched. - dowry? So do not get it.

1637
02:11:32.688 --> 02:11:35.235



1638
02:11:35.323 --> 02:11:37.719
You do not have a lot of things. It'll reveal.

1639
02:11:37.775 --> 02:11:40.189
Jumāniji Hey! Where Breaux? Bro ...

1640
02:11:40.296 --> 02:11:43.467
Ps .. -sahō ...

1641
02:11:43.521 --> 02:11:46.409
Upped why did PS? -Ata take!

1642
02:11:46.624 --> 02:11:48.846
6 months, during which she touched my hand, kill you.

1643
02:11:52.681 --> 02:11:56.088
What happened? Cafeteria moment wheatlike asked.

1644
02:11:56.142 --> 02:12:02.626
His mind is not the change. So dowry, do not marry me, but I said miṇibirīva. Forced to.

1645
02:12:02.711 --> 02:12:07.405
Our Christians could not fluent. But because the other alternative, it happened.

1646
02:12:07.896 --> 02:12:12.149
Your sins.

1647
02:12:12.278 --> 02:12:14.518
And what were you thinking? Breaux my piece.

1648
02:12:16.788 --> 02:12:20.512
.. What did -windows dowry in

1649
02:12:27.737 --> 02:12:29.589
Tell me. Where -ēyi?

1650
02:12:29.674 --> 02:12:31.634



1651
02:12:31.928 --> 02:12:34.158
Always getting the film look.

1652
02:12:34.885 --> 02:12:38.239
You have considered view, conceptually, I said why do not you getting?

1653
02:12:38.988 --> 02:12:42.514
You do not understand it like getting kids out

1654
02:12:42.578 --> 02:12:44.496



1655
02:12:44.603 --> 02:12:46.280
Ps my wife, either.

1656
02:12:46.343 --> 02:12:49.467
Hey Look Give him a kiss. Or trying to hit, my name is not Ramakrishna.

1657
02:12:49.500 --> 02:12:51.298
Hey, before the phone shouted.

1658
02:12:51.610 --> 02:12:53.850



1659
02:13:17.871 --> 02:13:22.199
Mæḍam..anē. I deliberately did not, ma'am. I'm not a person that, ma'am.

1660
02:13:22.332 --> 02:13:24.199
Madame was a mistake.

1661
02:13:24.267 --> 02:13:28.896
Ma'am ... Ma'am, I deliberately did not, ma'am.

1662
02:13:33.504 --> 02:13:36.662
Because after marriage is more intimidating?

