WEBVTT FILE

1
00:01:35.000 --> 00:01:36.126
Help!

2
00:01:36.202 --> 00:01:37.430
Anyone?

3
00:01:37.503 --> 00:01:38.993
Help!

4
00:01:58.424 --> 00:01:59.948
<i>Hello, Michael.</i>

5
00:02:00.426 --> 00:02:02.326
<i>I want to play a game.</i>

6
00:02:03.696 --> 00:02:07.029
<i>So far,
in what could loosely be called your life,</i>

7
00:02:07.099 --> 00:02:09.693
<i>you've made a living watching others.</i>

8
00:02:10.469 --> 00:02:14.200
<i>Society would call you an informant,
a rat, a snitch.</i>

9
00:02:15.174 --> 00:02:18.974
<i>I call you unworthy
of the body you possess,</i>

10
00:02:19.044 --> 00:02:21.535
<i>of the life that you've been given.</i>

11
00:02:21.914 --> 00:02:25.475
<i>Now we will see
if you are willing to look inward</i>

12
00:02:25.551 --> 00:02:26.916
<i>rather than outward,</i>

13
00:02:26.986 --> 00:02:31.423
<i>to give up the one thing you rely on
in order to go on living.</i>

14
00:02:31.890 --> 00:02:35.121
<i>The device around your neck
is a death mask.</i>

15
00:02:35.494 --> 00:02:37.394
<i>The mask is on a spring timer.</i>

16
00:02:37.463 --> 00:02:40.091
<i>If you do not locate the key in time,</i>

17
00:02:40.165 --> 00:02:42.497
<i>the mask will close.</i>

18
00:02:43.035 --> 00:02:46.300
<i>Think of it like a Venus flytrap.</i>

19
00:02:48.540 --> 00:02:51.976
<i>What you are looking at right now
is your own body</i>

20
00:02:52.044 --> 00:02:54.945
<i>- not more than two hours ago.
- Oh, fuck.</i>

21
00:02:55.014 --> 00:02:59.508
<i>Don't worry.
You're sound asleep and can't feel a thing.</i>

22
00:02:59.585 --> 00:03:03.077
<i>Taking into account
that you are at a great disadvantage here,</i>

23
00:03:03.155 --> 00:03:06.386
<i>I am going to give you a hint
as to where I've hidden the key.</i>

24
00:03:06.458 --> 00:03:07.823
<i>So listen carefully.</i>

25
00:03:07.893 --> 00:03:09.554
<i>The hint is this.</i>

26
00:03:11.063 --> 00:03:13.224
<i>It's right before your eyes.</i>

27
00:03:14.800 --> 00:03:17.894
<i>How much blood will you shed
to stay alive, Michael?</i>

28
00:03:17.970 --> 00:03:19.437
<i>Live or die.</i>

29
00:03:19.705 --> 00:03:21.036
<i>Make your choice.</i>

30
00:03:21.106 --> 00:03:22.937
Who the fuck are you?
Who the fuck are you?

31
00:03:23.008 --> 00:03:24.805
Who the fuck are you?

32
00:03:26.545 --> 00:03:29.070
Fuck! No!

33
00:03:54.773 --> 00:03:56.001
No!

34
00:03:57.209 --> 00:03:58.972
Someone help me!

35
00:04:04.750 --> 00:04:06.513
Oh, fuck!

36
00:04:07.653 --> 00:04:09.018
<i>Do it.</i>

37
00:04:09.588 --> 00:04:12.682
Oh, fuck!

38
00:04:17.429 --> 00:04:19.363
Help me!

39
00:04:22.768 --> 00:04:24.702
Help me! Please!

40
00:04:24.770 --> 00:04:26.567
Fuck! What the fuck?

41
00:04:26.638 --> 00:04:27.832
Please!

42
00:04:31.343 --> 00:04:34.335
No, no, no, no, no, no!

43
00:05:02.141 --> 00:05:04.075
- Excuse me.
- Help you?

44
00:05:04.143 --> 00:05:06.338
I'm here for Daniel Matthews.

45
00:05:10.182 --> 00:05:11.547
Sign these.

46
00:05:17.723 --> 00:05:20.385
Thanks. Let's go, Daniel.

47
00:05:23.562 --> 00:05:24.961
Took you long enough.

48
00:05:25.030 --> 00:05:27.863
I'm sorry I didn't have it penciled in
on my schedule.

49
00:05:29.802 --> 00:05:32.635
- They're gonna press charges, you know.
- Yeah. They're assholes.

50
00:05:32.704 --> 00:05:35.434
Of course they are. You stole from them.

51
00:05:36.708 --> 00:05:38.767
This works out great for me, though.

52
00:05:38.844 --> 00:05:42.837
Your mother gets to keep custody.
I get to take you into custody.

53
00:05:45.050 --> 00:05:46.483
What is it with you?

54
00:05:48.654 --> 00:05:50.622
What, are you a tough guy
'cause you steal now?

55
00:05:50.689 --> 00:05:53.157
Please, save me the after-school special.

56
00:05:53.225 --> 00:05:56.160
- Why are you such a cop 24/7?
- Hey, it's called being a father.

57
00:05:56.228 --> 00:05:58.924
Trust me, you're better at being a cop.

58
00:06:01.099 --> 00:06:02.999
I just think
I should go back to Mom's early.

59
00:06:03.068 --> 00:06:05.059
- What did you say?
- What, can you not hear me?

60
00:06:05.137 --> 00:06:07.264
No, I can't hear you. Say it again.

61
00:06:07.339 --> 00:06:10.706
- I think I should go back to Mom's...
- Well, then, go!

62
00:06:12.177 --> 00:06:13.371
Jesus.

63
00:06:24.156 --> 00:06:26.420
<i>Hey, it's Daniel. Leave a message.</i>

64
00:06:26.492 --> 00:06:28.858
<i>It's Dad. Sorry about yesterday.</i>

65
00:06:29.061 --> 00:06:33.088
Look, I haven't heard from you.
Would you give me a call, please?

66
00:06:42.541 --> 00:06:43.803
Daniel.

67
00:06:45.244 --> 00:06:48.179
Oh, sorry, Sarge.
I thought you were my son.

68
00:06:51.083 --> 00:06:53.449
Yeah. I'll be right there.

69
00:06:56.355 --> 00:06:57.515
What do you got?

70
00:06:57.589 --> 00:07:00.217
County asbestos cleaners
were working on a deadline.

71
00:07:00.292 --> 00:07:02.283
One of them finds a body, calls it in.

72
00:07:02.361 --> 00:07:06.297
Says that this whole section's
been abandoned for two years.

73
00:07:06.365 --> 00:07:07.957
We've spotted people down here, though.

74
00:07:08.033 --> 00:07:10.263
- Who?
- Well, homeless, mostly.

75
00:07:10.335 --> 00:07:13.463
Bunch of kids held a rave
in the boiler room about two months back.

76
00:07:13.539 --> 00:07:16.531
- Get an estimate on the time of death?
- Forensics just got here.

77
00:07:16.608 --> 00:07:19.338
But it was the arriving officer
who called it in as your buddy.

78
00:07:19.411 --> 00:07:21.379
He wasn't my buddy. He was an informant.

79
00:07:21.446 --> 00:07:23.414
This officer IDed him
just by looking at him?

80
00:07:23.482 --> 00:07:25.609
Well, he wasn't positive.

81
00:07:25.684 --> 00:07:27.914
- That's why I wanted you here.
- All right.

82
00:07:27.986 --> 00:07:31.717
Well, let me get a look at his face.
I'll tell you in two seconds if it's him or not.

83
00:07:31.790 --> 00:07:33.815
Therein lies the problem.

84
00:07:55.213 --> 00:07:56.874
Yeah, it's Mike.

85
00:08:12.531 --> 00:08:14.624
When were you gonna tell me about that?

86
00:08:14.700 --> 00:08:17.191
Thought you'd wanna see it for yourself.

87
00:08:18.103 --> 00:08:19.968
Okay. Well, I saw it.

88
00:08:20.272 --> 00:08:22.365
All right, look. I mean, it's a little early,

89
00:08:22.441 --> 00:08:24.966
but so far
everything matches Jigsaw's pattern.

90
00:08:25.110 --> 00:08:27.544
I can see that. What do you want with me?

91
00:08:27.613 --> 00:08:30.741
All right, let's just pretend for a second
that this is new to us, all right?

92
00:08:30.816 --> 00:08:33.080
Can you think of anyone
that would wanna do this to your guy?

93
00:08:33.151 --> 00:08:36.177
Well, he's an informant, Kerry.
You want a list of possible suspects?

94
00:08:36.254 --> 00:08:37.619
Grab a phone book.

95
00:08:37.689 --> 00:08:40.249
Crackhead county punks
don't have engineering degrees.

96
00:08:40.325 --> 00:08:44.056
Now, I'd say that our cause of death here
narrows that list down just a little bit,

97
00:08:44.129 --> 00:08:45.619
wouldn't you?

98
00:08:47.099 --> 00:08:49.590
Sure. And you're the expert.

99
00:08:51.303 --> 00:08:53.703
Look closer, Detective Matthews.

100
00:08:56.608 --> 00:08:57.836
At what?

101
00:08:58.610 --> 00:09:00.441
Ask whoever wrote it.

102
00:09:14.559 --> 00:09:15.924
<i>Hello, Michael.</i>

103
00:09:15.994 --> 00:09:17.894
<i>I want to play a game.</i>

104
00:09:20.065 --> 00:09:23.296
<i>So far,
in what could loosely be called your life,</i>

105
00:09:23.368 --> 00:09:26.030
<i>you've made a living watching others.</i>

106
00:09:26.638 --> 00:09:28.731
You know, you and that guy
have a lot in common, Kerry.

107
00:09:28.807 --> 00:09:30.069
- Oh, yeah?
- Yeah.

108
00:09:30.142 --> 00:09:32.838
- You both like playing games with people.
- Excuse me?

109
00:09:32.911 --> 00:09:35.311
Don't ever pull some shit like that again
on me at a crime scene.

110
00:09:35.380 --> 00:09:39.214
- Look, I'm not the one taunting you. He is.
- Doesn't mean I have to take the bait.

111
00:09:41.386 --> 00:09:44.719
- Besides, I got a full caseload as it is.
- A bunch of desk errands and shit work.

112
00:09:44.790 --> 00:09:46.815
Yeah, well, between that,
IA breathing down my neck,

113
00:09:46.892 --> 00:09:48.120
my son's budding criminal career

114
00:09:48.193 --> 00:09:49.660
and my wife's fucking divorce lawyers,

115
00:09:49.728 --> 00:09:52.196
I'd say my hands are pretty full,
wouldn't you?

116
00:09:52.264 --> 00:09:54.528
Yeah. Look, I'm sorry.

117
00:09:54.599 --> 00:09:58.091
I was hoping, maybe,
that I could bring you in on this one.

118
00:09:58.203 --> 00:09:59.500
We're not partners anymore, Kerry.

119
00:09:59.571 --> 00:10:00.765
Hey, forget that we're not partners.

120
00:10:00.839 --> 00:10:03.535
What about the fact that this guy wrote
your fucking name on the wall, huh?

121
00:10:03.608 --> 00:10:04.666
He asked for you.

122
00:10:04.743 --> 00:10:07.906
It's not the first time
some psychopath called me out.

123
00:10:07.979 --> 00:10:10.641
All right.
What about the fact that I'm asking?

124
00:10:17.589 --> 00:10:19.284
Can't help you.

125
00:10:19.357 --> 00:10:21.655
- Wow.
- You're the Jigsaw expert.

126
00:10:23.495 --> 00:10:25.725
When did you stop being a cop?

127
00:10:31.169 --> 00:10:33.637
<i>Look closer, Detective Matthews.</i>

128
00:10:34.139 --> 00:10:37.108
<i>This guy wrote your fucking name
on the wall.</i>

129
00:10:38.376 --> 00:10:40.344
<i>Look closer, Detective Matthews.</i>

130
00:10:45.751 --> 00:10:47.343
<i>He asked for you.</i>

131
00:10:47.419 --> 00:10:48.977
<i>All right, fellas. Listen up.</i>

132
00:10:50.789 --> 00:10:52.950
These are the best entry points.

133
00:10:54.226 --> 00:10:57.354
They're the ones with direct street frontage,
vehicle access and good cover.

134
00:10:57.896 --> 00:11:00.296
Now, remember,
we're doing this in broad daylight.

135
00:11:00.365 --> 00:11:01.730
We don't wanna scare any civilians.

136
00:11:01.800 --> 00:11:03.597
<i>Look, I've been there before.
I know the location.</i>

137
00:11:03.668 --> 00:11:05.727
Let's just bust in there
and scare the shit out of anyone

138
00:11:05.804 --> 00:11:07.032
<i>who happens to be inside, okay?</i>

139
00:11:07.105 --> 00:11:08.629
<i>We're going in teams of three.</i>

140
00:11:09.141 --> 00:11:11.701
I'll go with Team Alpha.

141
00:11:18.950 --> 00:11:21.009
Just like the good old days, huh?

142
00:11:23.922 --> 00:11:26.516
I thought your caseload
was big enough as it is.

143
00:11:26.591 --> 00:11:27.990
I'm just tagging along for the ride.

144
00:11:34.065 --> 00:11:35.657
Go, go, go, go, go.

145
00:11:43.441 --> 00:11:45.102
Check the back. Secure the back.

146
00:11:49.047 --> 00:11:50.742
- Go around.
- I got it, I got it.

147
00:11:50.816 --> 00:11:53.785
Alpha Team, I want you in front.
Baker, flank the side.

148
00:11:53.852 --> 00:11:55.376
All right, let's do this.

149
00:11:57.289 --> 00:12:01.521
Go, go, go.

150
00:12:01.593 --> 00:12:03.584
Keep moving, keep moving.

151
00:12:56.281 --> 00:12:57.509
Freeze!

152
00:12:58.750 --> 00:13:00.274
What the fuck?

153
00:13:15.333 --> 00:13:17.301
Officer down! Officer down!

154
00:13:17.369 --> 00:13:18.768
<i>The fucking place is wired!</i>

155
00:13:18.837 --> 00:13:20.964
Officer down! Officer down!

156
00:13:23.408 --> 00:13:25.399
Fuck this! Baker Team, get in here now!

157
00:13:25.477 --> 00:13:27.536
<i>- All right, go, go! Go!
- Baker Team, get in now!</i>

158
00:13:36.288 --> 00:13:37.448
Guys.

159
00:13:39.658 --> 00:13:41.319
Talk to me, guys.

160
00:13:46.965 --> 00:13:48.262
Go. Go.

161
00:13:49.901 --> 00:13:51.334
Officer down. Okay.

162
00:13:51.870 --> 00:13:53.064
Stand back.

163
00:13:53.138 --> 00:13:54.799
Move him out. Move him out.

164
00:13:54.873 --> 00:13:56.670
Clear. Clear.

165
00:13:57.275 --> 00:13:58.435
Stand back.

166
00:14:01.746 --> 00:14:03.043
Move out!

167
00:14:07.619 --> 00:14:08.813
Repeat.

168
00:14:12.724 --> 00:14:14.453
Freeze! Don't move!

169
00:14:15.927 --> 00:14:18.452
Let me see your hands.
I'm not gonna ask again.

170
00:14:18.530 --> 00:14:20.930
Put your hands where I can see them.

171
00:14:20.999 --> 00:14:22.762
Down on your knees!

172
00:14:24.469 --> 00:14:27.927
- Down on your knees!
- I'm afraid I can't do that.

173
00:14:35.380 --> 00:14:37.473
Get him in restraints now.

174
00:14:46.391 --> 00:14:49.792
You have the right to remain silent.
You have the right to an attorney.

175
00:14:49.861 --> 00:14:53.388
If you can't afford one,
one will be appointed to you by the City.

176
00:14:53.465 --> 00:14:54.898
He's clean.

177
00:15:02.507 --> 00:15:03.565
Hey.

178
00:15:05.744 --> 00:15:07.575
Is this close enough?

179
00:15:11.282 --> 00:15:13.250
Get his ass out of here.

180
00:15:15.954 --> 00:15:18.286
Actually, I will need to remain here

181
00:15:18.356 --> 00:15:21.757
while you deal with your problem,
Detective Matthews.

182
00:15:24.662 --> 00:15:27.927
- What problem?
- The problem in that room.

183
00:15:37.375 --> 00:15:39.172
You keep him secure.

184
00:16:16.347 --> 00:16:17.541
Clear.

185
00:16:34.332 --> 00:16:35.594
Shit.

186
00:16:36.734 --> 00:16:38.827
- What?
- I don't know.

187
00:16:46.077 --> 00:16:47.339
Shit.

188
00:16:48.346 --> 00:16:50.211
I think that's my son.

189
00:16:55.019 --> 00:16:56.213
Fuck.

190
00:16:57.989 --> 00:16:59.581
He's got my son.

191
00:17:01.926 --> 00:17:03.791
What the fuck is that?

192
00:17:04.562 --> 00:17:06.757
Hey! Hey! What the fuck is that?

193
00:17:06.831 --> 00:17:08.799
It's your son, Daniel.
You remember him, don't you?

194
00:17:08.867 --> 00:17:10.334
I know who he is, you piece of shit.

195
00:17:10.401 --> 00:17:11.993
What is he doing on that fucking monitor?

196
00:17:12.070 --> 00:17:14.300
Well, I haven't looked at the monitors
for some time,

197
00:17:14.372 --> 00:17:15.999
so it would be hard for me to say,

198
00:17:16.074 --> 00:17:19.635
but I would imagine
that he's cowering in a corner

199
00:17:19.711 --> 00:17:20.939
with a look on his face...

200
00:17:21.012 --> 00:17:22.775
- You motherfucker!
- No, Eric. Wait.

201
00:17:22.847 --> 00:17:25.338
You motherfucker!
Where is he? Where is he?

202
00:17:25.416 --> 00:17:26.542
Where is he?

203
00:17:26.618 --> 00:17:29.587
That's a problem you're gonna
have to solve before it's too late.

204
00:17:29.654 --> 00:17:31.884
He has about two hours

205
00:17:32.357 --> 00:17:34.791
before the gas
creeping into his nervous system

206
00:17:34.859 --> 00:17:36.986
begins to break down his body tissue

207
00:17:37.061 --> 00:17:40.224
and he begins to bleed
from every orifice he has.

208
00:17:41.199 --> 00:17:44.828
Oh, yes. There will be blood.

209
00:17:47.372 --> 00:17:49.135
Tell me where he is.

210
00:17:50.041 --> 00:17:51.838
He's in a safe place.

211
00:18:04.522 --> 00:18:06.990
- Eric.
- I need a phone.

212
00:18:07.959 --> 00:18:10.928
- Eric, just listen to me for a second.
- Just give me a phone!

213
00:18:15.466 --> 00:18:19.493
- Look, everything about this fits his profile.
- I need to be sure.

214
00:18:19.571 --> 00:18:23.302
<i>You've reached Daniel's phone.
He's not in right now, but if you'd leave...</i>

215
00:18:26.811 --> 00:18:28.142
I'm sorry.

216
00:18:28.379 --> 00:18:30.847
We have something
counting down over here.

217
00:18:30.915 --> 00:18:32.815
Get me bomb squad, now.

218
00:18:51.236 --> 00:18:52.294
Hey.

219
00:18:53.738 --> 00:18:55.262
Hey, wake up.

220
00:18:56.674 --> 00:18:57.732
Hey.

221
00:19:00.144 --> 00:19:01.736
Can you hear me?

222
00:19:06.384 --> 00:19:08.249
She's still breathing.

223
00:19:12.624 --> 00:19:14.751
What is this, house arrest?

224
00:19:14.959 --> 00:19:16.586
- Are we in jail?
- No.

225
00:19:17.028 --> 00:19:20.395
- This ain't jail, man.
- Oh, yeah? You done a lot of time?

226
00:19:20.698 --> 00:19:23.098
Yeah. Too much.

227
00:19:24.402 --> 00:19:28.566
- Somebody open the fucking door!
- I don't think anybody's listening.

228
00:19:29.340 --> 00:19:31.274
Damn. What the fuck is this?

229
00:19:31.342 --> 00:19:33.207
Somebody's listening.

230
00:19:35.179 --> 00:19:36.237
No.

231
00:19:37.982 --> 00:19:40.746
Those types of cameras don't have sound.

232
00:19:42.053 --> 00:19:43.213
Fuck!

233
00:19:45.356 --> 00:19:46.516
Fuck!

234
00:19:47.692 --> 00:19:50.718
How do you just wake up in a room
and have no idea where you are?

235
00:19:50.795 --> 00:19:52.319
I guess you never been drunk before.

236
00:19:52.397 --> 00:19:54.365
I've been drunk.
I spent three years at college drunk.

237
00:19:54.432 --> 00:19:57.026
This isn't drunk. This is kidnapping.

238
00:20:02.073 --> 00:20:05.804
Look, I saw this movie on TV last week.

239
00:20:05.877 --> 00:20:08.971
This guy, he was a reporter,
and he goes into this war zone, right?

240
00:20:09.047 --> 00:20:11.106
He goes in to sleep in his hotel room
the first night.

241
00:20:11.182 --> 00:20:15.915
Bam! He wakes up the next morning,
he's in a cell with no windows and no light.

242
00:20:15.987 --> 00:20:19.218
And he spent nine years in that room.

243
00:20:21.125 --> 00:20:24.526
Nine years?
Man, that's nothing. Get over it.

244
00:20:24.595 --> 00:20:25.857
What do you mean, "get over it"?

245
00:20:25.930 --> 00:20:27.830
I mean, stop bitching about it
and let's do something.

246
00:20:27.899 --> 00:20:30.834
- I think we should all just calm down.
- Shut up! Shut up!

247
00:20:30.902 --> 00:20:32.529
I hear something.

248
00:20:34.005 --> 00:20:35.632
What is it?

249
00:20:38.710 --> 00:20:41.338
It's ticking. I hear ticking.

250
00:21:00.898 --> 00:21:04.334
Hey, hey, hey. Calm down. Calm down.
What's your name?

251
00:21:05.103 --> 00:21:06.434
Amanda.

252
00:21:07.805 --> 00:21:09.898
- Where am I?
- I don't know.

253
00:21:09.974 --> 00:21:12.704
Nobody knows.
We all just woke up here like you.

254
00:21:15.646 --> 00:21:17.045
No!

255
00:21:18.015 --> 00:21:19.175
No!

256
00:21:19.550 --> 00:21:21.108
- No!
- No, it's okay.

257
00:21:21.185 --> 00:21:22.447
No!

258
00:21:27.558 --> 00:21:28.650
- What?
- Fuck!

259
00:21:29.327 --> 00:21:30.453
What?

260
00:21:38.436 --> 00:21:40.427
What are you looking for?

261
00:22:02.593 --> 00:22:04.060
What is this?

262
00:22:04.562 --> 00:22:07.292
Everything you need to know is on this.

263
00:22:09.267 --> 00:22:11.758
<i>Greetings and welcome.</i>

264
00:22:11.836 --> 00:22:15.101
<i>I trust that you are all wondering
where you are.</i>

265
00:22:15.173 --> 00:22:18.870
<i>I can assure you
that while your location is not important,</i>

266
00:22:18.943 --> 00:22:22.709
<i>what these walls offer for you is important.</i>

267
00:22:23.247 --> 00:22:25.841
<i>Salvation, if you earn it.</i>

268
00:22:26.417 --> 00:22:29.853
<i>Three hours from now,
the door to this house will open.</i>

269
00:22:30.388 --> 00:22:34.154
<i>Unfortunately,
you only have two hours to live.</i>

270
00:22:34.892 --> 00:22:38.726
<i>Right now,
you are breathing in a deadly nerve agent.</i>

271
00:22:38.896 --> 00:22:41.797
<i>You've been breathing it
since you arrived here.</i>

272
00:22:41.866 --> 00:22:44.801
<i>Those of you
familiar with the Tokyo subway attacks</i>

273
00:22:44.869 --> 00:22:48.498
<i>will know its devastating effects
on the human body.</i>

274
00:22:48.573 --> 00:22:52.065
<i>The only way to overcome it
and walk out that door</i>

275
00:22:52.143 --> 00:22:54.077
<i>is to find an antidote.</i>

276
00:22:54.412 --> 00:22:57.040
<i>Several are hidden around this house.</i>

277
00:22:57.715 --> 00:23:00.445
<i>One is inside the safe in front of you.</i>

278
00:23:00.852 --> 00:23:03.787
<i>You all possess
the combination to the safe.</i>

279
00:23:04.622 --> 00:23:08.683
<i>Think hard.
The numbers are in the back of your mind.</i>

280
00:23:08.793 --> 00:23:13.059
<i>The clue to their order can be found
over the rainbow.</i>

281
00:23:13.598 --> 00:23:16.499
<i>Once you realize
what you all have in common,</i>

282
00:23:16.567 --> 00:23:20.128
<i>you will gain a better understanding
of why you're here.</i>

283
00:23:20.605 --> 00:23:24.097
<i>"X" marks the spot for that clue,
so look carefully.</i>

284
00:23:24.642 --> 00:23:26.371
<i>Let the game begin.</i>

285
00:23:29.614 --> 00:23:31.411
- Who is this?
- What does he mean, gas?

286
00:23:31.482 --> 00:23:35.213
- And how did you know where to find this?
- This is bullshit.

287
00:23:38.523 --> 00:23:42.152
"Do not attempt to use this key
on the door to this room. "

288
00:23:42.493 --> 00:23:44.017
Fuck this, man.

289
00:23:44.495 --> 00:23:47.157
- Yeah, fuck this. That's a good idea.
- No, no.

290
00:23:47.231 --> 00:23:49.825
- That's not a good idea.
- So what are we gonna do, huh?

291
00:23:49.901 --> 00:23:52.495
- Sit here?
- The note said not to use the key.

292
00:23:52.603 --> 00:23:54.571
Who gives a shit about the note, all right?

293
00:23:54.639 --> 00:23:58.598
This is all a fucking big goddamn joke,
and I'm about to end it.

294
00:24:17.361 --> 00:24:19.921
You better start talking right now.

295
00:24:20.164 --> 00:24:22.098
- What is this?
- It's a game.

296
00:24:22.166 --> 00:24:25.101
It ain't no fucking game!
My man just got his head blown off.

297
00:24:25.169 --> 00:24:27.660
- He's testing us.
- Who's testing us?

298
00:24:27.738 --> 00:24:28.727
Jigsaw.

299
00:24:28.806 --> 00:24:32.435
- Who the hell is Jigsaw?
- You don't watch the fucking news?

300
00:24:32.510 --> 00:24:35.104
- No. Who is he?
- He's a serial killer.

301
00:24:36.781 --> 00:24:38.112
No, he's not.

302
00:24:38.182 --> 00:24:40.946
He's testing us. He wants us to survive this.

303
00:24:41.018 --> 00:24:43.919
But you have to play by the fucking rules!

304
00:24:47.725 --> 00:24:50.956
I'm gonna ask you again.
How do you know all this?

305
00:24:55.366 --> 00:24:57.459
Because I've played before.

306
00:25:14.285 --> 00:25:18.381
I want a tech team in here now.
Find out where that feed is coming from.

307
00:25:26.530 --> 00:25:28.589
What do you want with me?

308
00:25:29.767 --> 00:25:32.895
- A little of your time, Detective.
- I don't have any time.

309
00:25:32.970 --> 00:25:35.530
You asked me what I wanted,
and I told you.

310
00:25:35.640 --> 00:25:39.337
Believe me when I tell you
your son is in a lot of trouble.

311
00:25:43.881 --> 00:25:46.372
And what if I give you
a little bit of my time? What then?

312
00:25:46.450 --> 00:25:48.918
I only wanna talk to you.
Everyone else must leave.

313
00:25:48.986 --> 00:25:52.149
- Those are my conditions.
- No. It's a crime scene. Nobody leaves.

314
00:25:52.223 --> 00:25:53.588
They don't have to leave the building.

315
00:25:53.658 --> 00:25:57.424
They just have to leave this area
long enough for me to talk to you.

316
00:25:57.495 --> 00:26:00.987
If you agree to that,
then you will see your son again.

317
00:26:02.533 --> 00:26:07.129
If I don't see my son again, I swear to God
I'll rip your fucking head off.

318
00:26:09.407 --> 00:26:13.275
I don't intend to mock you, Officer,
but I'm a cancer patient.

319
00:26:13.577 --> 00:26:17.445
How could you possibly put me
in any more pain than I'm already in?

320
00:26:24.355 --> 00:26:26.289
Just get them here now.

321
00:26:26.457 --> 00:26:27.822
All right, tech team's on the way.

322
00:26:27.892 --> 00:26:29.951
Should have your signal traced
within an hour, maybe two.

323
00:26:30.027 --> 00:26:31.460
He said he wants to talk to me alone.

324
00:26:31.529 --> 00:26:33.463
- Well, maybe you should talk to him.
- Well, fuck that.

325
00:26:33.531 --> 00:26:34.896
Five minutes, old-school method.

326
00:26:34.965 --> 00:26:37.331
He's not gonna respond to
the phone-book treatment. You know that.

327
00:26:37.401 --> 00:26:38.868
Don't underestimate
a tried and true method here.

328
00:26:38.936 --> 00:26:40.801
I am the one who has been working
on this case from day one.

329
00:26:40.871 --> 00:26:43.203
I have been spending every waking moment
piecing it together.

330
00:26:43.274 --> 00:26:45.469
Maybe that's why
you ain't got a goddamn family for yourself

331
00:26:45.543 --> 00:26:48.671
and you can't understand
what this man is going through.

332
00:26:54.151 --> 00:26:55.675
- Don't.
- Look...

333
00:26:55.753 --> 00:26:57.277
I don't wanna talk to him.

334
00:26:57.354 --> 00:27:00.448
Listen, you already lost your son
one time before

335
00:27:00.524 --> 00:27:02.924
because you got involved with me.

336
00:27:04.628 --> 00:27:06.186
It's not gonna happen again.

337
00:27:06.263 --> 00:27:07.924
This is bullshit.

338
00:27:08.733 --> 00:27:09.961
What are we gonna do?

339
00:27:10.034 --> 00:27:13.492
Just humor him. Buy us a little more time.

340
00:27:14.939 --> 00:27:17.669
You can win this, Eric. You can beat him.

341
00:27:18.442 --> 00:27:20.706
- Come on.
- All right.

342
00:27:23.280 --> 00:27:24.941
<i>...find an antidote.</i>

343
00:27:25.382 --> 00:27:28.010
<i>Several are hidden around this house.</i>

344
00:27:28.519 --> 00:27:31.215
<i>One is inside the safe in front of you.</i>

345
00:27:31.856 --> 00:27:34.916
<i>You all possess
the combination to the safe.</i>

346
00:27:35.392 --> 00:27:39.158
<i>Think hard.
The numbers are in the back of your mind.</i>

347
00:27:41.766 --> 00:27:45.702
<i>Think hard.
The numbers are in the back of your mind.</i>

348
00:27:45.903 --> 00:27:48.428
<i>The clue to their order can be found...</i>

349
00:28:38.556 --> 00:28:39.648
Shit.

350
00:28:48.432 --> 00:28:50.627
Hey, wait a minute. Where you going?

351
00:28:50.701 --> 00:28:53.261
I'm gonna find an antidote,
and I'm gonna get out of here.

352
00:28:53.337 --> 00:28:56.170
What? Antidote? You been in the joint.

353
00:28:56.240 --> 00:28:58.071
You talked to the guards
that run the chambers.

354
00:28:58.142 --> 00:29:00.133
You know there ain't no antidote
for this shit.

355
00:29:00.211 --> 00:29:02.543
Look at this. The doors are locked.

356
00:29:02.613 --> 00:29:04.808
You hear that? It's wood.

357
00:29:05.382 --> 00:29:08.715
Plaster. It's not a fortress.
It's a fucking house.

358
00:29:08.786 --> 00:29:12.347
All I'm saying is let's just take our time
and come up with a game plan.

359
00:29:12.423 --> 00:29:16.757
Well, you come up with the game plan.
All right? I'm getting out of here.

360
00:29:29.506 --> 00:29:30.598
Look.

361
00:29:51.328 --> 00:29:53.558
- You okay?
- Yeah, I'm fine.

362
00:30:08.979 --> 00:30:11.038
I wouldn't do that if I was you.

363
00:30:11.115 --> 00:30:14.175
You don't know
what's behind that fucking door.

364
00:30:19.990 --> 00:30:21.355
Fuck.

365
00:30:21.425 --> 00:30:22.722
Shit.

366
00:30:34.905 --> 00:30:36.429
Clear the room.

367
00:30:43.414 --> 00:30:46.542
Okay. Let's talk.

368
00:30:47.785 --> 00:30:49.343
Sit down, Eric.

369
00:31:02.399 --> 00:31:04.264
I want to play a game.

370
00:31:05.336 --> 00:31:06.860
The rules are simple.

371
00:31:06.937 --> 00:31:09.337
All you have to do is sit here
and talk to me,

372
00:31:09.406 --> 00:31:10.873
listen to me.

373
00:31:11.608 --> 00:31:14.042
<i>If you do that long enough,
then you will find your son</i>

374
00:31:14.111 --> 00:31:16.204
in a safe and secure state.

375
00:31:16.447 --> 00:31:20.076
We haven't been properly introduced.
My name's John.

376
00:31:20.551 --> 00:31:23.577
- I thought you liked to be called Jigsaw.
- No, no.

377
00:31:25.222 --> 00:31:28.521
It was the police and the press
who coined the nickname Jigsaw.

378
00:31:28.592 --> 00:31:30.890
I never encouraged or claimed that.

379
00:31:30.961 --> 00:31:35.557
The jigsaw piece I cut from my subjects
was only ever meant to be a symbol

380
00:31:35.632 --> 00:31:37.896
that that subject was missing something.

381
00:31:37.968 --> 00:31:41.802
A vital piece of the human puzzle.
The survival instinct.

382
00:31:42.039 --> 00:31:45.497
This is all really, really interesting, John,

383
00:31:46.844 --> 00:31:49.005
but right now
I'd really like for you to talk to me...

384
00:31:49.079 --> 00:31:50.910
I am talking to you.

385
00:31:51.548 --> 00:31:53.379
You're not listening.

386
00:31:54.318 --> 00:31:57.378
- Don't forget the rules.
- I'm listening to you,

387
00:31:58.455 --> 00:32:01.049
but all I'm hearing
is the same sick fucking bullshit

388
00:32:01.125 --> 00:32:03.685
that comes about two seconds
into every interview I've ever done

389
00:32:03.761 --> 00:32:05.251
with one of you fucking people.

390
00:32:05.329 --> 00:32:08.389
Well, that's an interesting approach
to police work, isn't it?

391
00:32:08.465 --> 00:32:12.231
Aren't you supposed to be convincing me
that I'm your friend,

392
00:32:12.536 --> 00:32:16.836
lulling me into a false sense of security
so that I'll confide in you?

393
00:32:17.441 --> 00:32:21.741
It's a little hard to follow the manual
when you've got my son, John.

394
00:32:21.812 --> 00:32:23.177
The manual?

395
00:32:24.081 --> 00:32:26.709
What do you really wanna do to me
right now, huh?

396
00:32:26.784 --> 00:32:28.581
What would you have done
five years ago, huh?

397
00:32:28.652 --> 00:32:30.847
Would you have followed the manual then?

398
00:32:30.921 --> 00:32:34.015
Would you have broken my jaw
with a flashlight?

399
00:32:34.224 --> 00:32:37.557
You seem to know a whole lot about me.

400
00:32:37.628 --> 00:32:41.257
I know you were once considered
a fearless police officer.

401
00:32:43.934 --> 00:32:47.927
Do you feel a whole lot safer
now that you only sit behind a desk?

402
00:32:48.005 --> 00:32:50.337
I feel a whole lot of things right now.

403
00:32:50.407 --> 00:32:53.274
But you feel alive. That's what you feel.

404
00:32:53.844 --> 00:32:55.641
And that's the point.

405
00:32:57.381 --> 00:32:58.643
Would you

406
00:33:00.350 --> 00:33:03.148
kindly get me a glass of water?

407
00:33:04.655 --> 00:33:07.123
I would very much appreciate that.

408
00:33:36.753 --> 00:33:38.015
Fuck!

409
00:33:40.157 --> 00:33:41.317
Well, we've established

410
00:33:41.391 --> 00:33:44.690
that the macho-bullshit approach
isn't opening the door.

411
00:33:44.761 --> 00:33:47.662
- Any other suggestions?
- Look who's talking.

412
00:33:48.031 --> 00:33:51.228
The only door you know how to open
is between your legs.

413
00:33:51.301 --> 00:33:53.292
- Why don't you shut the hell up, all right?
- Come on, man.

414
00:33:53.370 --> 00:33:55.304
- Why don't you shut the hell up?
- I'm sick of your bullshit.

415
00:33:55.372 --> 00:33:57.340
- That's right, back up, bitch!
- You little dickhead.

416
00:33:57.407 --> 00:33:58.396
- Asshole!
- Hey!

417
00:33:58.475 --> 00:34:00.739
What you gonna do?
Yeah, yeah, that's right, back up!

418
00:34:00.811 --> 00:34:03.473
Okay, man. All right.
Nobody take shit from nobody.

419
00:34:03.547 --> 00:34:05.481
We've established that.

420
00:34:10.721 --> 00:34:13.781
- Did you find anything?
- No. Nothing.

421
00:34:27.337 --> 00:34:29.999
So, that ink on your arm,
that's Joliet, right?

422
00:34:30.073 --> 00:34:31.836
Yeah. So?

423
00:34:31.909 --> 00:34:34.844
- Well, I did a stretch there myself.
- I'm proud of you.

424
00:34:35.679 --> 00:34:38.113
And you,
what is your correctional facility of choice?

425
00:34:38.182 --> 00:34:39.274
What's your point?

426
00:34:39.349 --> 00:34:42.841
My point is, you didn't get that way
by teaching grade school, right?

427
00:34:43.554 --> 00:34:45.647
That makes three of us that's done time.

428
00:34:45.722 --> 00:34:47.587
I think we should be concentrating
on that tape,

429
00:34:47.658 --> 00:34:50.889
'cause that tape said
we have more in common than we know.

430
00:34:50.961 --> 00:34:53.452
I say the three of us doing stretches...

431
00:34:53.530 --> 00:34:56.693
Hey! I found a door over here.

432
00:35:12.816 --> 00:35:14.716
I need the flashlight.

433
00:35:53.357 --> 00:35:54.756
Over there.

434
00:35:57.694 --> 00:35:59.321
What the fuck?

435
00:36:10.474 --> 00:36:11.771
Oh, shit!

436
00:36:15.045 --> 00:36:16.103
Hey!

437
00:36:16.713 --> 00:36:18.908
- Damn, kid.
- Sorry.

438
00:36:27.357 --> 00:36:29.985
- "Obi. "
- What the fuck is a Obi?

439
00:36:30.460 --> 00:36:33.452
Obi. It's my name.

440
00:36:43.907 --> 00:36:46.933
<i>Hello, Obi. I want to play a game.</i>

441
00:36:47.477 --> 00:36:50.139
<i>For years,
you have burned those around you</i>

442
00:36:50.213 --> 00:36:53.410
<i>with your lies, cons and deceits.</i>

443
00:36:53.684 --> 00:36:56.744
<i>Now you'll have a chance
to redeem yourself</i>

444
00:36:56.820 --> 00:36:59.118
<i>for the games you've played with others</i>

445
00:36:59.189 --> 00:37:01.123
<i>by playing one of mine.</i>

446
00:37:01.692 --> 00:37:05.025
<i>Inside the device in front of you
are two antidotes</i>

447
00:37:05.128 --> 00:37:08.154
<i>for the poison
coursing through your veins.</i>

448
00:37:08.332 --> 00:37:11.859
<i>One is my gift to you
for helping me kidnap the others.</i>

449
00:37:12.169 --> 00:37:14.797
<i>The second is yours to donate.</i>

450
00:37:14.938 --> 00:37:18.499
<i>However,
one of them will come with a price.</i>

451
00:37:18.942 --> 00:37:20.432
<i>Remember, Obi,</i>

452
00:37:21.144 --> 00:37:25.376
<i>once you are in hell,
only the devil can help you out.</i>

453
00:37:25.849 --> 00:37:29.250
Wait a minute.
What does that mean, "kidnap the others"?

454
00:37:29.319 --> 00:37:32.311
- How would I know?
- Because you put us here.

455
00:37:35.926 --> 00:37:36.950
The car.

456
00:37:37.961 --> 00:37:39.292
It was...

457
00:37:43.633 --> 00:37:45.294
I knew I knew him.

458
00:37:46.570 --> 00:37:50.438
You're the last person I saw
before I woke up here.

459
00:37:52.976 --> 00:37:54.500
You did this.

460
00:37:57.180 --> 00:38:00.047
Are you sure it's him? You better be sure.

461
00:38:00.984 --> 00:38:02.417
I'm sure.

462
00:38:03.553 --> 00:38:05.783
You would have done the same.
I did what I had to do.

463
00:38:05.856 --> 00:38:07.790
I'll give you a choice.

464
00:38:08.692 --> 00:38:12.628
- You got five seconds to get us out of here.
- I don't know the way out.

465
00:38:13.597 --> 00:38:17.158
Bullshit! You put us in here.
You can get us out of here.

466
00:38:18.702 --> 00:38:20.192
No, I can't.

467
00:38:20.337 --> 00:38:23.101
- Then you're a dead man.
- So are you.

468
00:38:23.173 --> 00:38:26.404
He's not gonna... Wait, wait, wait, wait!
Wait, listen to me.

469
00:38:26.476 --> 00:38:28.774
Okay, we got two antidotes
at the back of that oven.

470
00:38:28.845 --> 00:38:32.713
- We're wasting time here.
- Wasting time? Are you kidding me?

471
00:38:32.783 --> 00:38:35.377
He kidnapped me in the middle of the night.

472
00:38:35.452 --> 00:38:37.443
We don't even know
what's in those syringes.

473
00:38:37.521 --> 00:38:40.183
You willing to stick yourself in the arm
to find out?

474
00:38:42.092 --> 00:38:43.582
Okay, wait. So who gets them?

475
00:38:43.660 --> 00:38:46.026
I mean, there's two.
So which two people get the antidote?

476
00:38:46.096 --> 00:38:48.121
We'll work that out later!

477
00:38:52.402 --> 00:38:54.734
Right now you're going in there

478
00:38:55.972 --> 00:38:58.406
or I'll kill you where you stand.

479
00:39:06.716 --> 00:39:07.876
Shit.

480
00:39:09.085 --> 00:39:13.647
If you're gonna threaten me with a knife,
you may as well cut me a little.

481
00:39:22.199 --> 00:39:24.895
I guess I'm going in there
to get those needles.

482
00:39:24.968 --> 00:39:26.595
But I get one.

483
00:39:58.168 --> 00:40:00.295
- One for me.
- Hurry up.

484
00:40:02.772 --> 00:40:06.572
Come on, baby.
You guys can fight over this one.

485
00:40:09.212 --> 00:40:10.804
Thank you, Obi.

486
00:40:11.648 --> 00:40:13.013
Come on.

487
00:40:13.850 --> 00:40:16.751
- Oh, shit. The fucking door closed!
- Open the door!

488
00:40:17.921 --> 00:40:19.513
Open the door!

489
00:40:21.691 --> 00:40:23.921
It's locked. I can't open it.

490
00:40:24.728 --> 00:40:26.423
Open the door!

491
00:40:28.231 --> 00:40:30.825
Open the fucking door! Not funny!

492
00:40:32.068 --> 00:40:33.933
Come on! Get him out of there!

493
00:40:34.004 --> 00:40:35.471
The door!

494
00:40:35.539 --> 00:40:36.870
The nail!

495
00:40:37.507 --> 00:40:39.270
I can't get it open!

496
00:40:41.978 --> 00:40:44.378
- Get him out of there!
- Not funny!

497
00:41:09.606 --> 00:41:12.666
Use your coat! Use your fucking coat!

498
00:41:13.243 --> 00:41:16.576
- Come on! He's burning up!
- Stop it!

499
00:41:23.820 --> 00:41:26.050
- Come on!
- Turn! Turn!

500
00:41:26.189 --> 00:41:27.486
Stop it.

501
00:41:27.557 --> 00:41:29.149
- You gotta put your weight on it.
- Stop it.

502
00:41:29.225 --> 00:41:30.214
My man's dying!

503
00:41:33.463 --> 00:41:35.363
Guys, there's a window over here.

504
00:41:36.766 --> 00:41:38.859
- He's got the antidote.
- Stop it!

505
00:41:38.935 --> 00:41:40.334
Get him out.

506
00:41:42.639 --> 00:41:44.038
- Hurry!
- Get it open.

507
00:41:44.207 --> 00:41:46.869
- Fuck!
... glass or something.

508
00:41:46.943 --> 00:41:49.673
- Stop it!
- Hang on, man. We're gonna get you out.

509
00:41:50.113 --> 00:41:51.137
Shit.

510
00:41:51.514 --> 00:41:56.008
Stop it! Stop it! Stop it! Stop it! Stop it!

511
00:41:56.686 --> 00:42:00.588
Get out of the fucking way!
Go on, move! Move!

512
00:42:03.693 --> 00:42:05.786
Here. Shit! Come on!

513
00:42:39.462 --> 00:42:40.451
The needles!

514
00:42:40.563 --> 00:42:43.225
He ain't got the fucking needles!
It's fucking in there!

515
00:42:43.299 --> 00:42:46.325
I want the fucking needles!
I want the fucking needles!

516
00:42:46.403 --> 00:42:47.768
Calm down.

517
00:42:47.937 --> 00:42:50.667
- Fuck!
- The needles are fucking melted.

518
00:42:52.175 --> 00:42:53.665
They're gone.

519
00:42:54.978 --> 00:42:56.570
He had a choice.

520
00:43:00.784 --> 00:43:02.012
Another one down, Kerry.

521
00:43:02.085 --> 00:43:03.882
How much more time are we gonna waste
on this bastard?

522
00:43:03.953 --> 00:43:04.977
We're not wasting time.

523
00:43:05.055 --> 00:43:07.819
We're doing exactly what we should be
doing until the tech team gets here.

524
00:43:07.891 --> 00:43:09.153
It's not what it looks like to me.

525
00:43:12.062 --> 00:43:14.656
<i>You see, Detective,
Darwin's theory of evolution</i>

526
00:43:14.731 --> 00:43:17.996
and survival of the fittest,
based on his little trip to the Galápagos,

527
00:43:18.068 --> 00:43:19.729
no longer applies on this planet.

528
00:43:19.803 --> 00:43:22.397
We have a human race
that doesn't have the edge

529
00:43:22.472 --> 00:43:24.804
or the will to survive.

530
00:43:24.874 --> 00:43:28.002
- What the fuck do you want?
- It's hard to remain calm, isn't it,

531
00:43:28.078 --> 00:43:31.241
when your son is walking around
on those monitors?

532
00:43:31.314 --> 00:43:34.806
I can't give you what you want
if you don't tell me what the fuck it is.

533
00:43:34.884 --> 00:43:36.545
I told you what it is.

534
00:43:36.619 --> 00:43:39.747
- Just remember the rules.
- No, you said you wanted to talk.

535
00:43:39.823 --> 00:43:44.055
Then you said you wanted to play a game.
You're talking, but it means nothing!

536
00:43:44.160 --> 00:43:47.152
What do you think
the cure for cancer is, Eric?

537
00:43:47.230 --> 00:43:49.460
- What?
- The cure for cancer.

538
00:43:49.532 --> 00:43:51.932
- What is it?
- I don't know what it is,

539
00:43:52.001 --> 00:43:54.094
but I know
it's not killing and torturing people

540
00:43:54.170 --> 00:43:55.694
for your own sick fucking pleasure.

541
00:43:55.772 --> 00:43:59.674
I've never murdered anyone in my life.
The decisions are up to them.

542
00:43:59.743 --> 00:44:01.267
Yeah, well,
putting a gun to someone's head

543
00:44:01.344 --> 00:44:03.369
and forcing them to pull the trigger
is still murder.

544
00:44:03.446 --> 00:44:06.074
Since when is force a problem for you?

545
00:44:08.451 --> 00:44:11.443
Why are you so desperate
to get your son back?

546
00:44:13.423 --> 00:44:15.152
'Cause he's my son.

547
00:44:15.391 --> 00:44:19.054
What's the last thing you said to him
before you left him?

548
00:44:21.164 --> 00:44:22.256
Well, then, go!

549
00:44:23.600 --> 00:44:26.728
Seems to me that the knowledge
of your son's impending death

550
00:44:26.803 --> 00:44:28.361
is causing you to act.

551
00:44:28.438 --> 00:44:30.906
Forgive all his sins,
to wipe the slate clean...

552
00:44:30.974 --> 00:44:35.240
Why is it that we're only willing to do that
when a life is at stake?

553
00:44:35.311 --> 00:44:37.541
I've always loved my son.
That's never changed.

554
00:44:37.614 --> 00:44:40.276
No, no. It's changed now.

555
00:44:41.785 --> 00:44:44.015
You see, the knowledge of death
changes everything.

556
00:44:44.087 --> 00:44:48.387
If I were to tell you the exact date
and time of your own death,

557
00:44:48.858 --> 00:44:51.554
it would shatter your world completely.

558
00:44:52.128 --> 00:44:53.356
I know.

559
00:44:55.131 --> 00:44:58.430
<i>Can you imagine what it feels like
to have someone sit you down...</i>

560
00:44:58.501 --> 00:44:59.934
John Kramer.

561
00:45:00.203 --> 00:45:02.967
<i>...and tell you that you're dying?</i>

562
00:45:05.875 --> 00:45:07.934
<i>The gravity of that?</i>

563
00:45:10.947 --> 00:45:13.108
That the clock's ticking for you.

564
00:45:16.352 --> 00:45:19.048
<i>In a split second,
your world is cracked open.</i>

565
00:45:19.122 --> 00:45:22.216
<i>You look at things differently.
You smell things differently.</i>

566
00:45:23.126 --> 00:45:27.358
You savor everything, be it a glass of water
or a walk in the park.

567
00:45:28.231 --> 00:45:29.892
The clock is ticking, John.

568
00:45:30.200 --> 00:45:31.394
But most people have the luxury

569
00:45:31.467 --> 00:45:33.662
of not knowing
when that clock's gonna go off,

570
00:45:33.736 --> 00:45:37.137
and the irony of it is that
that keeps them from really living their life.

571
00:45:37.207 --> 00:45:40.040
It keeps them sleepwalking.

572
00:45:40.109 --> 00:45:44.546
It keeps them drinking that glass of water,
but never really tasting it.

573
00:45:44.914 --> 00:45:47.144
You can still fix this, John.

574
00:45:48.585 --> 00:45:50.644
Yeah, but can we fix you?

575
00:45:51.187 --> 00:45:52.211
Me?

576
00:45:53.356 --> 00:45:54.983
I'm not fixable.

577
00:45:55.758 --> 00:45:57.350
I've got cancer.

578
00:46:01.364 --> 00:46:03.855
You're using cancer as an excuse
for what you do?

579
00:46:03.933 --> 00:46:05.195
No.

580
00:46:06.970 --> 00:46:09.939
The cancer isn't what started me
in my work.

581
00:46:11.107 --> 00:46:13.837
It was the moment I decided to end my life

582
00:46:13.910 --> 00:46:16.037
that started me in my work

583
00:46:16.112 --> 00:46:18.137
and brought meaning to it.

584
00:46:23.486 --> 00:46:24.475
Fuck!

585
00:46:24.554 --> 00:46:27.648
<i>I had literally driven myself to suicide,</i>

586
00:46:27.724 --> 00:46:29.385
and I had failed.

587
00:46:29.692 --> 00:46:33.253
<i>My body had not been strong enough
to repel cancer cells,</i>

588
00:46:33.596 --> 00:46:36.326
yet I had lived through a plunge off a cliff.

589
00:46:42.338 --> 00:46:45.865
But, to my amazement, I was alive.

590
00:46:47.377 --> 00:46:50.540
<i>And I was determined
to spend the rest of my days</i>

591
00:46:51.114 --> 00:46:53.605
<i>testing the fabric of human nature.</i>

592
00:46:59.022 --> 00:47:00.990
Do you understand, Eric?

593
00:47:01.791 --> 00:47:05.158
You got a chance to do something.
Do it right now, John.

594
00:47:05.228 --> 00:47:07.423
Just tell me where my son is.

595
00:47:08.164 --> 00:47:09.358
I'll help you.

596
00:47:09.432 --> 00:47:13.027
I don't need your help,
and I can tell you still don't understand.

597
00:47:13.603 --> 00:47:17.198
Those who don't appreciate life
do not deserve life.

598
00:47:17.740 --> 00:47:19.970
My son appreciates his life.

599
00:47:20.043 --> 00:47:24.412
But do you appreciate yours?
Do you appreciate your son's?

600
00:47:24.480 --> 00:47:26.311
Oh, this is shit!

601
00:47:27.550 --> 00:47:29.450
Don't forget the rules

602
00:47:31.321 --> 00:47:33.585
if you wanna find your son.

603
00:47:36.459 --> 00:47:37.983
Where are you?

604
00:47:39.262 --> 00:47:41.753
No. No, we don't have 15 minutes.

605
00:47:41.831 --> 00:47:44.595
We need that location to the video feed.

606
00:47:57.513 --> 00:48:00.846
Hey. I don't think we should stop, okay?

607
00:48:02.452 --> 00:48:04.352
Laura, can you hear me?

608
00:48:06.990 --> 00:48:10.687
That's the second time
I've had to wake up in this shithole.

609
00:48:11.661 --> 00:48:13.788
Think you can stand up?

610
00:48:14.263 --> 00:48:17.357
Yeah, but I don't really want to.

611
00:48:18.501 --> 00:48:20.628
There's so much left to do.

612
00:48:22.238 --> 00:48:24.536
So many people left to talk to.

613
00:48:27.710 --> 00:48:29.371
This can't be it.

614
00:48:35.118 --> 00:48:36.380
It's not.

615
00:48:43.526 --> 00:48:46.859
- Amanda, you said you survived this, right?
- I what?

616
00:48:48.464 --> 00:48:50.694
This guy, whoever's doing it,

617
00:48:50.767 --> 00:48:53.702
you said that you've played before
and you survived.

618
00:48:53.770 --> 00:48:55.067
Yeah.

619
00:48:55.705 --> 00:48:58.003
So that means we could survive.

620
00:48:59.842 --> 00:49:01.104
Yeah.

621
00:49:02.011 --> 00:49:04.206
Wait. Amanda, why did he pick you?

622
00:49:05.681 --> 00:49:08.047
Because I was a fucking junkie.

623
00:49:16.726 --> 00:49:20.093
And the funny thing is,
I passed his little test.

624
00:49:22.065 --> 00:49:25.330
If you passed his test,
then why are you back here?

625
00:49:27.303 --> 00:49:29.999
<i>I wasn't being very good to myself.</i>

626
00:49:40.283 --> 00:49:44.049
- How long have you...
- I started in jail.

627
00:49:45.855 --> 00:49:48.722
- What were you arrested for?
- Possession.

628
00:49:50.159 --> 00:49:51.854
But I thought you said that...

629
00:49:51.928 --> 00:49:55.125
Maybe you should talk
to the cop who arrested me.

630
00:49:57.633 --> 00:50:00.534
I'm guessing
you've never been arrested before.

631
00:50:00.603 --> 00:50:01.831
No.

632
00:50:02.572 --> 00:50:06.338
I mean, I've been in trouble a few times,
you know, in and out of stuff.

633
00:50:06.409 --> 00:50:07.876
My dad's a...

634
00:50:12.248 --> 00:50:14.079
He's a real hardass.

635
00:50:16.085 --> 00:50:19.350
You know, he's probably got half the city
right now looking for me

636
00:50:19.422 --> 00:50:22.482
just so he can kick my ass
for disappearing on him.

637
00:50:23.693 --> 00:50:25.058
Yeah.

638
00:50:25.528 --> 00:50:26.961
Probably.

639
00:50:33.302 --> 00:50:36.499
We found a door. Come on.

640
00:50:40.409 --> 00:50:42.468
Come on. We have to go.

641
00:50:44.147 --> 00:50:47.844
It's the only one without a lock,
but we can't get it open.

642
00:51:02.798 --> 00:51:05.392
- How's it going?
- It's stuck on something.

643
00:51:05.468 --> 00:51:06.730
Oh, shit.

644
00:51:07.370 --> 00:51:10.703
- Here, let me try. Move, move! Come on.
- Will you take it easy? Jesus!

645
00:51:10.773 --> 00:51:12.502
Just back up, all right?

646
00:51:28.057 --> 00:51:30.150
If it's stuck, it's a trap.

647
00:51:30.593 --> 00:51:32.424
Lady, this whole house is a trap.

648
00:51:32.495 --> 00:51:35.896
Obviously someone didn't want us
to get into this room.

649
00:52:07.463 --> 00:52:09.294
- Now what?
- I'm gonna be right back, okay?

650
00:52:09.365 --> 00:52:12.698
Whatever we do,
we got four minutes to get it done.

651
00:52:35.391 --> 00:52:38.383
<i>Hello, Xavier. I want to play a game.</i>

652
00:52:38.761 --> 00:52:42.128
<i>The game I want to play is very similar</i>

653
00:52:42.198 --> 00:52:45.759
<i>to the one that you've been playing
as a drug dealer.</i>

654
00:52:46.535 --> 00:52:50.437
<i>The game of offering hope to the desperate
for a price.</i>

655
00:52:50.740 --> 00:52:54.176
<i>I think we can agree
that your situation is desperate.</i>

656
00:52:54.610 --> 00:52:56.510
<i>So I offer you hope.</i>

657
00:52:56.579 --> 00:53:01.312
<i>The price you pay is that you must crawl
into the same pit of squalor</i>

658
00:53:01.384 --> 00:53:03.750
<i>you force your customers into.</i>

659
00:53:04.453 --> 00:53:06.182
<i>- By entering this room...
- Oh, my God.</i>

660
00:53:06.255 --> 00:53:07.950
<i>...a timer has been started.</i>

661
00:53:08.157 --> 00:53:11.957
<i>When the timer expires, the door
in front of you will be locked forever.</i>

662
00:53:12.028 --> 00:53:14.019
<i>- Only in finding the key...
- Guys? Guys.</i>

663
00:53:14.096 --> 00:53:15.461
- What?
- Look.

664
00:53:15.531 --> 00:53:18.261
<i>...before the timer runs out
can you unlock it</i>

665
00:53:18.567 --> 00:53:21.035
<i>- and retrieve the antidote inside.
- Oh, my God.</i>

666
00:53:21.103 --> 00:53:25.233
<i>I will give you just one hint
as to where that key is.</i>

667
00:53:31.881 --> 00:53:34.941
<i>It will be like finding a needle
in a haystack.</i>

668
00:53:36.886 --> 00:53:38.717
<i>Let the game begin.</i>

669
00:53:40.222 --> 00:53:42.247
Somebody's going in there.

670
00:53:42.692 --> 00:53:45.456
Now, look,
somebody's fucking going in there, man.

671
00:53:50.399 --> 00:53:51.525
No! No! No!

672
00:53:51.600 --> 00:53:53.261
- Oh, shit.
- What the fuck are you doing?

673
00:53:53.336 --> 00:53:55.304
- Stop.
- What are you doing?

674
00:53:55.371 --> 00:53:56.998
- No! No!
- What the fuck are you doing?

675
00:53:57.073 --> 00:53:59.098
- No! No! Please!
- Let her go now.

676
00:53:59.175 --> 00:54:00.335
No!

677
00:54:01.844 --> 00:54:02.936
Shit!

678
00:54:08.150 --> 00:54:09.378
My God.

679
00:54:09.452 --> 00:54:10.919
Come on!

680
00:54:13.322 --> 00:54:15.847
- We don't have time!
- Oh, shit.

681
00:54:20.496 --> 00:54:22.794
What the fuck's wrong with you?

682
00:54:23.132 --> 00:54:24.895
What are you doing?

683
00:54:25.167 --> 00:54:28.159
- You're out of your fucking mind.
- Hurry up.

684
00:54:29.171 --> 00:54:30.502
Oh, shit!

685
00:54:31.807 --> 00:54:33.035
Come on!

686
00:54:34.176 --> 00:54:35.905
We don't have time.

687
00:54:41.384 --> 00:54:43.215
Keep fucking looking.

688
00:54:46.088 --> 00:54:48.386
- Come on! Come on!
- Fuck you!

689
00:54:50.493 --> 00:54:52.120
What the fuck?

690
00:55:06.308 --> 00:55:08.037
Somebody's gotta help her.

691
00:55:08.911 --> 00:55:10.708
What the fuck, guys?

692
00:55:15.618 --> 00:55:16.607
Fuck!

693
00:55:37.339 --> 00:55:39.500
No. No. No. No.

694
00:55:40.109 --> 00:55:41.576
No!

695
00:55:41.911 --> 00:55:43.503
No. No!

696
00:55:45.881 --> 00:55:47.109
Come on.

697
00:55:47.783 --> 00:55:49.250
No, no, no.

698
00:56:11.073 --> 00:56:13.564
- You fucking bitch!
- All right. That's enough.

699
00:56:13.642 --> 00:56:15.906
That's not nearly enough, man.

700
00:56:15.978 --> 00:56:17.707
Stop this bullshit.

701
00:56:20.316 --> 00:56:22.216
Did you hear that tape?

702
00:56:24.253 --> 00:56:27.689
He knows about us. Our names.

703
00:56:28.390 --> 00:56:30.984
There's something that we're not seeing.

704
00:56:31.427 --> 00:56:32.519
Jail.

705
00:56:34.730 --> 00:56:37.164
You said you three had been there.

706
00:56:38.234 --> 00:56:39.701
Make it four.

707
00:56:43.138 --> 00:56:45.834
- For what?
- Doesn't matter.

708
00:56:46.976 --> 00:56:49.103
Anybody else wanna own up?

709
00:56:50.479 --> 00:56:53.642
What about you?
You got juvie written all over you.

710
00:56:54.083 --> 00:56:55.812
No, never been.

711
00:56:56.385 --> 00:56:57.716
All right.

712
00:56:58.153 --> 00:57:00.178
- Let's talk this out.
- No.

713
00:57:00.756 --> 00:57:02.348
No more talking.

714
00:57:02.558 --> 00:57:06.289
The only thing you people have in common
is holding me back.

715
00:57:07.863 --> 00:57:09.160
I'm gone.

716
00:57:29.652 --> 00:57:32.416
- Where is this goddamn tech team?
- They'll be here any second.

717
00:57:32.488 --> 00:57:34.115
I'm not listening to this anymore.

718
00:57:34.189 --> 00:57:38.182
- Another second is too fucking long.
- Look, I know how this guy works, okay?

719
00:57:38.260 --> 00:57:39.625
He's playing a game.

720
00:57:39.695 --> 00:57:41.754
Eric just needs to stay in it
a little bit longer.

721
00:57:41.830 --> 00:57:43.821
Take a look at the clock.

722
00:57:45.601 --> 00:57:49.469
You need to start thinking outside the box,
or his son is gonna end up in one.

723
00:57:55.978 --> 00:57:57.275
His work.

724
00:57:58.847 --> 00:58:00.974
You wanna get to him, that's how you do it.

725
00:58:01.584 --> 00:58:03.484
I mean, he's relishing this.

726
00:58:03.552 --> 00:58:06.612
It's an opportunity to be heard,
to be studied.

727
00:58:06.689 --> 00:58:08.884
Threaten to destroy his work.

728
00:58:37.753 --> 00:58:40.813
How will you get your conviction
without all this evidence, Eric?

729
00:58:40.889 --> 00:58:42.652
I don't need this shit to convict you.

730
00:58:42.725 --> 00:58:45.250
So go ahead. Destroy it.

731
00:58:45.327 --> 00:58:47.318
- I will.
- Destroy it all.

732
00:58:49.565 --> 00:58:52.625
Just know it will not save your son
if you do.

733
00:58:52.701 --> 00:58:54.259
You kill my son, I kill you.

734
00:58:54.336 --> 00:58:55.633
Go ahead.

735
00:58:56.005 --> 00:58:59.566
Why wait? We both know
the sort of person you are, sir.

736
00:58:59.642 --> 00:59:01.166
- Get out of here.
- The sort of person

737
00:59:01.243 --> 00:59:03.871
who guns down an unarmed suspect.

738
00:59:03.946 --> 00:59:06.744
In fact,
the sort of person who plants evidence

739
00:59:06.815 --> 00:59:09.010
in order to obtain a conviction.

740
00:59:09.084 --> 00:59:12.918
The sort of person whose wife leaves him
and whose son hates him.

741
00:59:12.988 --> 00:59:14.649
Shut the fuck up!

742
00:59:16.792 --> 00:59:19.625
- Okay, set up all the traces to the satellite.
- Let's go.

743
00:59:21.363 --> 00:59:23.354
Your tech team's arrived.

744
00:59:24.466 --> 00:59:25.933
Just in time.

745
00:59:27.202 --> 00:59:30.433
You better hope
they find the source of that feed.

746
00:59:33.242 --> 00:59:34.732
There's something I haven't told you, Eric.

747
00:59:34.810 --> 00:59:36.141
I'm done listening to you.

748
00:59:36.211 --> 00:59:38.008
Maybe I can just show it to you.

749
00:59:38.080 --> 00:59:40.776
But, unfortunately, it's going to be difficult
for me to get it myself,

750
00:59:40.849 --> 00:59:44.945
so perhaps you could ask the people
who are listening on that walkie in there

751
00:59:45.020 --> 00:59:46.885
if they could get it for me, all right?

752
00:59:48.724 --> 00:59:50.021
Brown desk.

753
00:59:50.092 --> 00:59:51.855
<i>Second drawer down.</i>

754
00:59:59.134 --> 01:00:01.728
You may not remember all those people,

755
01:00:01.804 --> 01:00:04.034
<i>but I'm sure they remember you.</i>

756
01:00:05.541 --> 01:00:08.635
<i>You were the arresting officer
in all of their cases,</i>

757
01:00:08.711 --> 01:00:11.202
<i>and you were the one
who planted all the evidence</i>

758
01:00:11.280 --> 01:00:13.646
<i>used to obtain their convictions.</i>

759
01:00:13.716 --> 01:00:15.946
<i>You were the one who put them away.</i>

760
01:00:16.018 --> 01:00:17.576
<i>Your son is playing a game</i>

761
01:00:17.653 --> 01:00:21.111
<i>with a lot of people
who don't like you very much, Detective.</i>

762
01:00:21.190 --> 01:00:25.422
<i>It would be a shame
if they discovered who he was.</i>

763
01:01:21.817 --> 01:01:24.718
<i>You all possess
the combination to the safe.</i>

764
01:01:24.787 --> 01:01:28.518
<i>Think hard.
The numbers are in the back of your mind.</i>

765
01:01:29.725 --> 01:01:33.786
<i>The clue to their order can be found
over the rainbow.</i>

766
01:01:33.862 --> 01:01:35.591
Son of a bitch.

767
01:01:58.086 --> 01:02:01.283
- What are you doing?
- I haven't decided yet.

768
01:02:02.558 --> 01:02:05.493
You know, the others,
they're scared of you.

769
01:02:06.128 --> 01:02:07.220
Good.

770
01:02:09.865 --> 01:02:11.264
You and me,

771
01:02:11.934 --> 01:02:14.994
we can keep going at each other
like we're back in the yard,

772
01:02:15.070 --> 01:02:18.904
or we can come together
and figure out who's doing this to us.

773
01:02:19.041 --> 01:02:21.771
You and the others can do what you want.

774
01:02:22.411 --> 01:02:25.005
I already found what I'm looking for.

775
01:02:29.184 --> 01:02:30.947
You remind me of me.

776
01:02:31.086 --> 01:02:33.452
No matter
what kind of fucked-up situation you're in,

777
01:02:33.522 --> 01:02:36.047
you always gotta find yourself an enemy.

778
01:02:36.191 --> 01:02:38.819
You know what? I got enemies, man.

779
01:02:40.028 --> 01:02:42.462
Outside these fucking walls, bro.

780
01:02:44.032 --> 01:02:46.159
And they're looking for me.

781
01:02:46.335 --> 01:02:50.635
And if they don't find me,
they're going after the ones closest to me.

782
01:02:50.939 --> 01:02:52.304
My family.

783
01:02:54.176 --> 01:02:55.700
You understand?

784
01:02:56.745 --> 01:02:57.803
No.

785
01:02:58.847 --> 01:03:00.610
I don't understand.

786
01:03:01.917 --> 01:03:04.818
It's just me, and that's the way I like it.

787
01:03:05.387 --> 01:03:07.753
Now, turn around.

788
01:03:08.924 --> 01:03:12.155
- What?
- Turn around.

789
01:04:31.540 --> 01:04:32.802
Oh, shit.

790
01:04:33.442 --> 01:04:36.138
- No. We can't stop.
- Shit.

791
01:04:38.780 --> 01:04:40.611
Oh, my God.

792
01:04:42.084 --> 01:04:45.349
We've been here for two hours.
If what that tape says is true,

793
01:04:45.420 --> 01:04:48.014
then in one hour, the front door will open.

794
01:04:48.090 --> 01:04:49.819
We're not gonna make it that long.

795
01:04:49.891 --> 01:04:51.518
That's a real winning attitude.

796
01:04:51.593 --> 01:04:52.890
She knows what she's talking about.

797
01:04:52.961 --> 01:04:54.258
Oh, yeah?

798
01:04:54.529 --> 01:04:56.258
"X" marks the spot.

799
01:04:56.898 --> 01:04:58.024
What?

800
01:04:58.333 --> 01:04:59.925
"X" marks...

801
01:05:00.502 --> 01:05:01.969
Marks the spot.

802
01:05:02.037 --> 01:05:03.766
There's the answer.

803
01:05:13.348 --> 01:05:15.475
What are you doing with him?

804
01:05:17.519 --> 01:05:19.282
This is your father?

805
01:05:19.521 --> 01:05:21.546
- What? You know him?
- Yeah.

806
01:05:22.491 --> 01:05:25.324
He's the guy who put me away.
He set me up.

807
01:05:29.765 --> 01:05:32.063
Tell me that's not your father.

808
01:05:45.247 --> 01:05:47.044
It's okay. It's okay.

809
01:06:07.702 --> 01:06:09.693
I can't trust any of you.

810
01:06:14.076 --> 01:06:16.067
You two are on your own.

811
01:06:21.616 --> 01:06:24.141
Now we know what we have in common.

812
01:06:24.686 --> 01:06:26.916
Amanda, please. I didn't know.

813
01:06:28.123 --> 01:06:30.455
Hey, kid! Amanda!

814
01:06:30.992 --> 01:06:32.482
Where are you?

815
01:06:36.098 --> 01:06:37.998
Please don't leave me.

816
01:07:04.259 --> 01:07:05.783
We gotta move.

817
01:07:11.833 --> 01:07:13.130
Hey, kid!

818
01:07:14.302 --> 01:07:15.496
Amanda!

819
01:07:16.171 --> 01:07:17.866
I found a way out.

820
01:07:32.687 --> 01:07:33.881
Eight.

821
01:08:03.318 --> 01:08:04.580
Hey, kid!

822
01:08:12.360 --> 01:08:16.524
Do not run.

823
01:08:44.459 --> 01:08:46.256
Eric. Eric.

824
01:08:46.328 --> 01:08:47.590
No! Stop!

825
01:08:48.029 --> 01:08:49.553
Get off of me!

826
01:08:50.432 --> 01:08:52.229
We tried it your way.

827
01:08:57.439 --> 01:08:59.669
You motherfucker! Where is he?

828
01:09:02.310 --> 01:09:03.402
Eric.

829
01:09:12.120 --> 01:09:13.348
Damn it.

830
01:09:16.858 --> 01:09:20.385
I'd like to go now
until your son is pissing blood.

831
01:09:35.477 --> 01:09:38.605
Now, that's the Eric Matthews
they gave medals to.

832
01:10:28.863 --> 01:10:30.660
Help!

833
01:10:33.001 --> 01:10:34.662
Help me!

834
01:10:38.239 --> 01:10:39.638
Oh, my God.

835
01:10:40.008 --> 01:10:41.168
Jonas.

836
01:10:42.844 --> 01:10:45.813
Help me! Help me!

837
01:10:50.452 --> 01:10:52.147
Help!

838
01:11:11.272 --> 01:11:12.466
Please.

839
01:11:16.010 --> 01:11:17.409
It's okay.

840
01:11:17.479 --> 01:11:19.310
- Help me.
- It's okay.

841
01:11:24.452 --> 01:11:26.283
No. No.

842
01:11:28.523 --> 01:11:30.388
No!

843
01:11:30.658 --> 01:11:31.886
Fucker!

844
01:11:44.372 --> 01:11:47.000
No!

845
01:11:55.417 --> 01:11:56.611
Amanda.

846
01:12:05.193 --> 01:12:07.718
Nobody's listening anymore, asshole.

847
01:12:11.966 --> 01:12:15.197
Open your mouth. Open your mouth!
Come on.

848
01:12:15.437 --> 01:12:16.631
There you go.

849
01:12:16.704 --> 01:12:19.400
You gonna tell me where he is now, huh?

850
01:12:20.175 --> 01:12:21.199
What?

851
01:12:23.411 --> 01:12:24.901
Say it again.

852
01:12:27.282 --> 01:12:28.874
Game over.

853
01:12:30.018 --> 01:12:32.145
I'll take you to the house.

854
01:12:33.855 --> 01:12:36.688
You're gonna take me right now.
Right now.

855
01:12:37.125 --> 01:12:39.059
I will only take you.

856
01:12:40.495 --> 01:12:41.894
No one else.

857
01:12:46.000 --> 01:12:48.434
All right. Just me and you.

858
01:12:49.571 --> 01:12:53.905
- How do we get out of here?
- There's a button on the wall.

859
01:12:54.442 --> 01:12:56.069
You'd better hurry.

860
01:12:57.712 --> 01:12:59.805
There's not much time left.

861
01:13:20.401 --> 01:13:22.460
- The elevator!
- Come on!

862
01:13:23.671 --> 01:13:24.660
Fuck!

863
01:13:25.006 --> 01:13:27.031
Secure the warehouse now!

864
01:13:28.943 --> 01:13:31.639
- All right, let's go! Go! Go, go, go!
- Damn it.

865
01:13:33.381 --> 01:13:35.008
We've got a lock.

866
01:13:35.583 --> 01:13:38.017
This is Kerry. They're both gone.

867
01:13:44.592 --> 01:13:47.425
If I don't find my son, I swear to God...

868
01:13:50.498 --> 01:13:52.261
<i>Kerry, they're gone.</i>

869
01:13:52.567 --> 01:13:54.034
<i>Fucking gone.</i>

870
01:13:57.005 --> 01:14:00.304
Yes! Kerry. We got a lock.
We got a lock on the house.

871
01:14:00.375 --> 01:14:01.933
- Rigg, we got it.
- What?

872
01:14:02.010 --> 01:14:03.477
<i>237 North Hyde Crescent.</i>

873
01:14:03.545 --> 01:14:06.139
<i>- That's North Hyde Crescent.
- 237 North Hyde Crescent. Got it.</i>

874
01:14:10.218 --> 01:14:11.708
Where to now?

875
01:14:13.922 --> 01:14:15.446
Straight ahead.

876
01:14:20.428 --> 01:14:23.056
Come on, come on. Where are you?

877
01:14:24.966 --> 01:14:26.866
Make a right on Alfred.

878
01:14:34.709 --> 01:14:36.609
Open the fucking door!

879
01:14:37.512 --> 01:14:38.911
Open the door!

880
01:14:38.980 --> 01:14:40.880
There's nowhere to go.

881
01:14:41.349 --> 01:14:44.580
All I want is the number
on the back of your head.

882
01:14:48.590 --> 01:14:51.218
There's nowhere to go! Come on, Amanda!

883
01:14:51.292 --> 01:14:52.884
I can't hold it.

884
01:14:55.630 --> 01:14:57.154
Come on! Let me in!

885
01:14:57.231 --> 01:14:58.562
Let me in!

886
01:15:04.305 --> 01:15:06.068
Open the door! Come on!

887
01:15:06.140 --> 01:15:07.402
What do we do?

888
01:15:07.475 --> 01:15:09.773
Take a left at the next street.

889
01:15:12.080 --> 01:15:14.241
It's the last house on the left.

890
01:15:14.816 --> 01:15:16.078
Oh, shit.

891
01:15:17.518 --> 01:15:18.610
Shit!

892
01:15:19.554 --> 01:15:20.782
Come on!

893
01:15:22.390 --> 01:15:24.017
Come on, Amanda!

894
01:15:24.459 --> 01:15:27.394
- Amanda, what is it?
- It's a door.

895
01:15:27.962 --> 01:15:29.259
It's a fucking door.

896
01:15:29.330 --> 01:15:32.390
You have nowhere to go!
You have nowhere to go!

897
01:15:38.106 --> 01:15:39.300
Come on!

898
01:15:39.374 --> 01:15:41.342
Help me move this thing.

899
01:15:46.714 --> 01:15:48.614
I'm not gonna hurt you.

900
01:15:53.588 --> 01:15:55.180
Come on, Amanda!

901
01:15:55.456 --> 01:15:56.787
Shit, it's locked!

902
01:15:56.858 --> 01:15:58.223
Let me in!

903
01:15:59.460 --> 01:16:01.451
Come on, open the door!

904
01:16:02.263 --> 01:16:03.252
Come on!

905
01:16:03.831 --> 01:16:06.163
The key.
The one we found with the tape recorder.

906
01:16:06.234 --> 01:16:07.997
Where is it? Where is it?

907
01:16:08.069 --> 01:16:09.161
Fuck!

908
01:16:09.404 --> 01:16:11.235
Jonas. Jonas had it last.

909
01:16:11.305 --> 01:16:14.240
- Come on, Amanda!
- Find it! Hurry!

910
01:16:15.043 --> 01:16:16.271
Come on!

911
01:16:21.816 --> 01:16:23.408
Come on, open the door!

912
01:16:23.484 --> 01:16:24.815
Let me in!

913
01:16:31.526 --> 01:16:36.463
Eric, you're gonna need this key
when you get inside the house.

914
01:17:06.294 --> 01:17:08.159
Where the hell are we?

915
01:17:10.264 --> 01:17:12.255
Run! Run!

916
01:17:23.244 --> 01:17:24.472
Daniel?

917
01:17:29.951 --> 01:17:31.179
Daniel!

918
01:17:32.320 --> 01:17:34.220
Daniel, we gotta go!

919
01:17:34.288 --> 01:17:36.586
- We gotta go! Come on!
- Run.

920
01:17:44.198 --> 01:17:47.190
All right, come on.
Let's go. Let's go. Let's go.

921
01:17:47.268 --> 01:17:48.667
Let's go, let's go, let's go!

922
01:18:07.188 --> 01:18:08.553
Go, go, go!

923
01:18:09.056 --> 01:18:11.149
- Hallway's clear.
- We're in.

924
01:18:11.793 --> 01:18:12.987
Daniel!

925
01:18:13.461 --> 01:18:16.396
- The ground floor is secure.
- Moving up. Moving up.

926
01:18:16.464 --> 01:18:19.092
<i>Kerry, we're in the house.
I repeat, we're in the house.</i>

927
01:18:19.167 --> 01:18:22.227
Cannot see you, Sergeant.
Repeat, cannot see you.

928
01:18:23.905 --> 01:18:26.271
Repeat. I cannot see you.

929
01:18:26.340 --> 01:18:28.570
<i>- Where the hell is everybody?
- What is your 20?</i>

930
01:18:28.643 --> 01:18:30.304
<i>Rigg, do you copy?</i>

931
01:18:57.171 --> 01:18:58.832
<i>Hello, Mr. Hindle.</i>

932
01:18:59.473 --> 01:19:01.100
<i>Follow your heart.</i>

933
01:19:01.175 --> 01:19:02.665
<i>I really wish I had checked in there first.</i>

934
01:19:02.743 --> 01:19:04.608
<i>What the fuck is this?</i>

935
01:19:05.179 --> 01:19:08.239
<i>My name is very fucking confused.
What's your name?</i>

936
01:19:08.316 --> 01:19:10.284
<i>I'm gonna kill your husband now,
Mrs. Gordon.</i>

937
01:19:10.351 --> 01:19:12.342
<i>He doesn't want us
to cut through our chains.</i>

938
01:19:12.420 --> 01:19:14.581
<i>What are you doing to me? No!</i>

939
01:19:14.655 --> 01:19:15.849
<i>He wants us to cut through our feet.</i>

940
01:19:15.923 --> 01:19:17.481
<i>No! Oh, my God!</i>

941
01:19:18.993 --> 01:19:20.119
<i>It hurts!</i>

942
01:19:22.196 --> 01:19:23.254
<i>No!</i>

943
01:19:43.150 --> 01:19:44.742
Daniel!

944
01:19:52.627 --> 01:19:55.095
Daniel, no. Don't leave me.

945
01:19:57.531 --> 01:19:58.725
Please.

946
01:20:09.143 --> 01:20:10.474
He's gone.

947
01:20:11.913 --> 01:20:13.141
Doesn't matter.

948
01:20:13.314 --> 01:20:15.942
All I want is the number
on the back of his neck.

949
01:20:16.017 --> 01:20:17.541
And then yours.

950
01:20:20.554 --> 01:20:23.216
You still don't know your own number.

951
01:20:23.291 --> 01:20:26.317
How are you gonna get it if I don't tell you?

952
01:20:54.822 --> 01:20:56.016
Daniel!

953
01:21:20.081 --> 01:21:21.070
Shit.

954
01:21:31.926 --> 01:21:32.915
Run!

955
01:21:54.181 --> 01:21:55.273
Fuck.

956
01:22:08.429 --> 01:22:09.657
Daniel?

957
01:22:12.299 --> 01:22:14.699
I still cannot see you, Sergeant.

958
01:22:14.969 --> 01:22:16.630
Rigg, do you copy?

959
01:22:20.441 --> 01:22:22.466
- Left side clear.
- Right side clear.

960
01:22:22.543 --> 01:22:23.908
All clear.

961
01:22:25.446 --> 01:22:29.610
<i>I still can't see you, Sergeant.
I repeat, cannot see you.</i>

962
01:22:53.074 --> 01:22:54.405
It's not live.

963
01:22:54.675 --> 01:22:56.438
Kerry, we're in the wrong fucking house!

964
01:22:56.510 --> 01:22:59.035
<i>They've been dead this whole fucking time.</i>

965
01:22:59.113 --> 01:23:00.444
<i>- Get your team out of there.
- Let's go.</i>

966
01:23:02.283 --> 01:23:03.511
Daniel?

967
01:23:23.504 --> 01:23:24.698
Daniel?

968
01:23:39.987 --> 01:23:41.181
Daniel?

969
01:23:46.327 --> 01:23:47.521
Daniel.

970
01:23:59.273 --> 01:24:00.535
Daniel.

971
01:25:46.380 --> 01:25:50.282
<i>Hello, Eric.
You probably don't even remember me,</i>

972
01:25:50.718 --> 01:25:52.913
<i>but you changed my life once.</i>

973
01:25:53.821 --> 01:25:55.721
<i>You sent me to prison.</i>

974
01:25:55.923 --> 01:25:58.289
<i>I was guilty of a lot of things,</i>

975
01:25:58.759 --> 01:26:01.626
<i>but not the drug charge you framed me for.</i>

976
01:26:02.496 --> 01:26:06.364
<i>You wouldn't know the things you lose
when you're locked away.</i>

977
01:26:06.533 --> 01:26:11.402
<i>The second time
somebody changed my life, I was guilty.</i>

978
01:26:11.472 --> 01:26:12.962
<i>Hello, Amanda.</i>

979
01:26:13.407 --> 01:26:15.307
<i>But my life was saved that day.</i>

980
01:26:15.376 --> 01:26:17.606
- You said you survived this, right?
- Yeah.

981
01:26:19.146 --> 01:26:24.106
<i>I found myself a father, a leader, a teacher.</i>

982
01:26:24.618 --> 01:26:26.449
You must meet death

983
01:26:27.121 --> 01:26:28.986
in order to be reborn.

984
01:26:30.391 --> 01:26:32.086
He helped me.

985
01:26:32.159 --> 01:26:34.593
<i>What is the cure for cancer, Eric?</i>

986
01:26:34.662 --> 01:26:38.029
Those who don't appreciate life
do not deserve life.

987
01:26:38.799 --> 01:26:40.994
<i>The cure for death itself?</i>

988
01:26:41.068 --> 01:26:43.798
<i>The answer is immortality.</i>

989
01:26:45.072 --> 01:26:47.267
Daniel!

990
01:26:49.543 --> 01:26:51.408
<i>By creating a legacy,</i>

991
01:26:52.179 --> 01:26:56.548
<i>by living a life worth remembering,
you become immortal.</i>

992
01:26:57.051 --> 01:27:00.350
<i>So now you find the tables are turned.</i>

993
01:27:00.421 --> 01:27:01.683
He asked for you.

994
01:27:01.755 --> 01:27:03.245
- What the fuck do you want?
- I told you.

995
01:27:03.324 --> 01:27:04.586
He wants us to survive this.

996
01:27:04.658 --> 01:27:06.250
I want to play a game.

997
01:27:06.560 --> 01:27:08.289
You have to play by the fucking rules!

998
01:27:08.362 --> 01:27:09.522
The rules are simple.

999
01:27:09.596 --> 01:27:11.325
All you have to do is sit here
and talk to me.

1000
01:27:11.398 --> 01:27:12.387
What?

1001
01:27:12.466 --> 01:27:14.798
If you can do that long enough,
you will find your son

1002
01:27:14.868 --> 01:27:16.062
in a safe and secure state.

1003
01:27:16.136 --> 01:27:17.262
What the fuck is that?

1004
01:27:17.338 --> 01:27:19.101
It's your son, Daniel.
You remember him, don't you?

1005
01:27:19.173 --> 01:27:20.197
My dad's a...

1006
01:27:20.274 --> 01:27:21.332
He's a real hardass.

1007
01:27:21.408 --> 01:27:22.636
<i>I call you unworthy</i>

1008
01:27:22.710 --> 01:27:24.678
<i>of the life that you've been given.</i>

1009
01:27:24.745 --> 01:27:26.804
<i>The knowledge
of your son's impending death</i>

1010
01:27:26.880 --> 01:27:29.007
<i>has caused you to forgive all his sins.</i>

1011
01:27:29.083 --> 01:27:32.052
Why is that we're only willing to do that
when a life is at stake?

1012
01:27:32.119 --> 01:27:33.177
Daniel!

1013
01:27:33.253 --> 01:27:34.277
I'm done listening to you.

1014
01:27:34.355 --> 01:27:35.379
Don't forget the rules.

1015
01:27:35.456 --> 01:27:36.445
Shut the fuck up!

1016
01:27:36.523 --> 01:27:37.512
He's playing a game.

1017
01:27:37.591 --> 01:27:38.580
I don't wanna talk to him.

1018
01:27:38.659 --> 01:27:39.717
You're not saying shit.

1019
01:27:39.793 --> 01:27:41.158
We both know the sort of person you are.

1020
01:27:41.428 --> 01:27:43.692
I'd like to go now
until your son is pissing...

1021
01:27:44.865 --> 01:27:46.594
I'll take you to the house.

1022
01:27:46.667 --> 01:27:47.998
Daniel?

1023
01:27:49.636 --> 01:27:51.729
There's something I haven't told you, Eric.

1024
01:27:52.306 --> 01:27:56.003
<i>It is I who will carry on John's work
after he dies.</i>

1025
01:27:56.076 --> 01:27:57.668
Daniel!

1026
01:27:57.745 --> 01:28:00.771
So go ahead. Destroy it.

1027
01:28:00.848 --> 01:28:02.110
<i>And you...</i>

1028
01:28:02.182 --> 01:28:03.206
Daniel!

1029
01:28:03.283 --> 01:28:06.116
<i>...are my first test subject.</i>

1030
01:28:06.553 --> 01:28:08.612
<i>Now you are locked away,</i>

1031
01:28:08.856 --> 01:28:11.416
<i>helpless and alone.</i>

1032
01:28:15.295 --> 01:28:17.855
- You fucking bitch.
- Game over.

1033
01:28:18.165 --> 01:28:20.190
I'll fucking kill you!

1034
01:28:20.834 --> 01:28:22.734
You fucking bitch!

1035
01:28:23.437 --> 01:28:25.632
You fucking bitch!

1036
01:28:27.374 --> 01:28:29.365
I'll fucking kill you!

1037
01:28:30.110 --> 01:28:31.304
No!

1038
01:28:36.583 --> 01:28:38.244
No!

