1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:03,796 --> 00:00:06,903
[ Ominous music plays ]

3
00:00:07,007 --> 00:00:14,221
♪

4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

5
00:00:14,324 --> 00:00:21,918
♪

6
00:00:22,022 --> 00:00:27,786
♪

7
00:00:27,889 --> 00:00:33,654
♪

8
00:00:33,757 --> 00:00:35,621
[ Whistle blows ]

9
00:00:35,725 --> 00:00:37,175
[ Crowd cheering ]

10
00:00:37,278 --> 00:00:40,109
- Time-out! Time-out! Ref!
Ref! Time-out!

11
00:00:40,212 --> 00:00:41,386
[ Whistle blows ]

12
00:00:41,489 --> 00:00:45,010
- Dean!
[ Indistinct arguing ]

13
00:00:45,114 --> 00:00:46,667
- All right, look alive.
Hustle up.

14
00:00:46,770 --> 00:00:50,050
All right, all right.
You have 44 seconds remaining.

15
00:00:50,153 --> 00:00:51,672
That's it. That's all you got.

16
00:00:51,775 --> 00:00:54,813
So forget the cheering,
the crowd, the recruiters.

17
00:00:54,916 --> 00:00:56,642
None of that exists.

18
00:00:56,746 --> 00:01:00,129
Dean, find the ball
and find Horse.

19
00:01:00,232 --> 00:01:01,613
- You got it, boss.
- Horse,

20
00:01:01,716 --> 00:01:03,063
find the basket.
- Mm-hmm.

21
00:01:03,166 --> 00:01:04,788
- All right, let's go.
Steel Wolves, howl.

22
00:01:04,892 --> 00:01:06,066
- Let's go, let's go, let's go!

23
00:01:06,169 --> 00:01:07,032
One. Two. Three!
- One. Two. Three!

24
00:01:07,136 --> 00:01:08,309
[ Players howling ]

25
00:01:08,413 --> 00:01:10,000
[ Whistle blows ]
- Move, move!

26
00:01:10,104 --> 00:01:11,347
- Yo, yo! Get it to Mason!
- Ball, ball, ball!

27
00:01:11,450 --> 00:01:12,865
- Horse is open!
- Yeah, yeah.

28
00:01:12,969 --> 00:01:14,004
Cut, cut, cut, cut, cut!

29
00:01:14,108 --> 00:01:16,593
Horse!
- [ Grunts ]

30
00:01:16,697 --> 00:01:19,009
[ Cheers and applause ]

31
00:01:19,113 --> 00:01:20,287
- Yeah, let's go.
- Yeah!

32
00:01:20,390 --> 00:01:22,151
- Let's go, baby.
- Whoo-hoo!

33
00:01:22,254 --> 00:01:24,567
Yeah! You got this, Mason!

34
00:01:24,670 --> 00:01:25,878
- Whoo!
- Yeah!

35
00:01:25,982 --> 00:01:27,777
You got this, Mason!

36
00:01:27,880 --> 00:01:30,883
[ Ominous music plays ]

37
00:01:30,987 --> 00:01:33,300
- [ Whispering ] Mason...

38
00:01:33,403 --> 00:01:35,164
- [ Distorted ] Horse!

39
00:01:37,925 --> 00:01:39,168
- Go! Go! Go!

40
00:01:39,271 --> 00:01:41,204
- I see him. Aah!

41
00:01:43,137 --> 00:01:44,863
Here, here! Horse!

42
00:01:46,968 --> 00:01:48,073
[ Grunts ]

43
00:01:48,177 --> 00:01:50,800
- Shoot! Shoot!
Take your shot!

44
00:01:50,903 --> 00:01:53,320
Yes! Yes!

45
00:01:53,423 --> 00:01:54,804
Move it!

46
00:01:54,907 --> 00:02:01,190
♪

47
00:02:01,293 --> 00:02:03,019
- [ Breathing heavily ]

48
00:02:03,123 --> 00:02:04,814
♪

49
00:02:04,917 --> 00:02:08,335
[ Ominous music plays ]

50
00:02:08,438 --> 00:02:10,544
- [ Whispering ] Mason...

51
00:02:10,647 --> 00:02:14,755
♪

52
00:02:14,858 --> 00:02:24,730
♪

53
00:02:24,834 --> 00:02:26,318
[ Snarling ]

54
00:02:26,422 --> 00:02:27,837
[ Cheers and applause ]

55
00:02:27,940 --> 00:02:30,150
- Yes!
- Yeah!

56
00:02:30,253 --> 00:02:32,462
Yes! Yeah!

57
00:02:32,566 --> 00:02:35,500
[ Players chanting
"Steel Wolves!" ]

58
00:02:38,986 --> 00:02:40,608
- Hey, where the hell is Horse?

59
00:02:40,712 --> 00:02:41,954
- [ Chanting ] Steel Wolves!
- [ Chanting ] Steel Wolves!

60
00:02:42,058 --> 00:02:43,818
- [ Breathing heavily ]

61
00:02:46,821 --> 00:02:48,409
[ Gasps ]

62
00:02:50,308 --> 00:02:52,931
[ Lock disengages ]

63
00:02:53,034 --> 00:02:56,624
[ Suspenseful music plays ]

64
00:02:56,728 --> 00:03:00,283
♪

65
00:03:00,387 --> 00:03:02,803
- [ Whispering ] Mason...

66
00:03:02,906 --> 00:03:08,636
♪

67
00:03:08,740 --> 00:03:10,190
♪

68
00:03:10,293 --> 00:03:12,157
Mason...

69
00:03:12,261 --> 00:03:16,299
♪

70
00:03:16,403 --> 00:03:21,477
[ Footsteps thudding ]

71
00:03:21,580 --> 00:03:24,065
- Please. Please, please!
Not yet!

72
00:03:24,169 --> 00:03:25,170
Okay?

73
00:03:25,274 --> 00:03:28,967
[ Thudding continues ]

74
00:03:29,070 --> 00:03:31,349
Look! Look!

75
00:03:34,317 --> 00:03:35,525
Look!

76
00:03:37,286 --> 00:03:39,805
See? See? It's gone!

77
00:03:39,909 --> 00:03:41,945
All right?

78
00:03:42,049 --> 00:03:43,775
Leave me alone!

79
00:03:43,878 --> 00:03:45,984
[ Breathing heavily ]

80
00:03:46,087 --> 00:03:53,405
♪

81
00:04:04,623 --> 00:04:06,349
[ Door slams open,
players cheering ]

82
00:04:06,453 --> 00:04:09,421
- There he is!
The clutch king!

83
00:04:09,525 --> 00:04:11,147
- Horse, you the man!
Yeah, yeah!

84
00:04:11,251 --> 00:04:12,459
- Yeah!

85
00:04:12,562 --> 00:04:14,737
- Let's go! Let's go!
Let's go, man!

86
00:04:14,840 --> 00:04:16,256
- We thought we lost you
out there.

87
00:04:16,359 --> 00:04:18,085
- That was a beautiful shot.

88
00:04:18,188 --> 00:04:19,500
You know that?
- Yeah.

89
00:04:19,604 --> 00:04:21,537
[ Players cheering, whistling ]

90
00:04:21,640 --> 00:04:24,056
[ Indistinct conversations ]

91
00:04:26,162 --> 00:04:27,819
- [ Chuckles ]

92
00:04:29,130 --> 00:04:30,546
- Horse!

93
00:04:30,649 --> 00:04:32,099
- Come on, man!
You've been in there forever!

94
00:04:32,202 --> 00:04:33,825
- You sure you're alone in there, pal?

95
00:04:33,928 --> 00:04:35,309
What's going on?
- Yeah.

96
00:04:35,413 --> 00:04:36,379
It's just me and your mo--

97
00:04:36,483 --> 00:04:39,175
[ Water splashing ]

98
00:04:39,279 --> 00:04:42,247
[ Ominous music plays ]

99
00:04:42,351 --> 00:04:47,770
♪

100
00:04:47,873 --> 00:04:48,840
[ Sizzling ]

101
00:04:48,943 --> 00:04:51,014
- Aaahhh!
- [ Growling ]

102
00:04:51,118 --> 00:04:54,017
♪

103
00:04:54,121 --> 00:04:56,157
- [ Screaming ]

104
00:04:56,261 --> 00:04:58,056
♪

105
00:04:58,159 --> 00:05:00,230
- Horse! No!

106
00:05:00,334 --> 00:05:02,232
- Quick, quick! Somebody help!

107
00:05:02,336 --> 00:05:04,200
Somebody help!

108
00:05:04,304 --> 00:05:05,960
- [ Screaming ]

109
00:05:06,064 --> 00:05:08,031
- Horse!

110
00:05:08,135 --> 00:05:10,413
[ High-pitching whistle
blowing ]

111
00:05:10,517 --> 00:05:12,795
[ Ominous music plays ]

112
00:05:12,898 --> 00:05:14,417
♪

113
00:05:14,521 --> 00:05:15,832
[ Divinyls' "Back to the Wall"
plays ]

114
00:05:15,936 --> 00:05:17,593
[ Bell clanging ]

115
00:05:17,696 --> 00:05:25,739
♪

116
00:05:25,842 --> 00:05:29,708
- ♪ We're living
in desperate times ♪

117
00:05:29,812 --> 00:05:33,747
♪ These are desperate times,
my dear ♪

118
00:05:33,850 --> 00:05:37,716
♪ There's no way out of here

119
00:05:37,820 --> 00:05:41,617
♪ There's no way out, I fear

120
00:05:41,720 --> 00:05:49,659
♪

121
00:05:49,763 --> 00:05:53,491
♪ I've been holding back
all my tears ♪

122
00:05:53,594 --> 00:05:57,598
♪ Just so the pressure
don't show ♪

123
00:05:57,702 --> 00:06:01,706
♪ Like a time bomb
ticking away ♪

124
00:06:01,809 --> 00:06:05,710
♪ I might blow up someday

125
00:06:05,813 --> 00:06:09,438
♪ Don't push, don't shove

126
00:06:09,541 --> 00:06:12,924
♪ You better watch what you do

127
00:06:13,027 --> 00:06:15,098
♪ When my back's

128
00:06:15,202 --> 00:06:18,067
♪ To the wall

129
00:06:18,170 --> 00:06:20,863
♪ I might do anything at all

130
00:06:20,966 --> 00:06:23,141
♪ When my back's

131
00:06:23,244 --> 00:06:24,245
♪ To the wall

132
00:06:24,349 --> 00:06:25,833
- ♪ To the wall

133
00:06:25,937 --> 00:06:28,629
- ♪ I might take any chance
at all ♪

134
00:06:28,733 --> 00:06:31,080
♪ When my back's

135
00:06:31,183 --> 00:06:32,150
♪ To the wall

136
00:06:32,253 --> 00:06:34,083
- ♪ Back's to the wall

137
00:06:34,186 --> 00:06:37,258
- ♪ I might do anything

138
00:06:37,362 --> 00:06:39,675
♪

139
00:06:39,778 --> 00:06:43,403
[ Siren wailing in distance ]
♪ You've got the upper hand

140
00:06:43,506 --> 00:06:47,476
♪ Well, I've got nothing
to lose ♪

141
00:06:47,579 --> 00:06:50,996
[ Police radio chatter ]

142
00:06:51,100 --> 00:06:52,653
[ Knock on door ]

143
00:06:52,757 --> 00:06:53,896
[ Foot pounds ]
- Rise and shine!

144
00:06:53,999 --> 00:06:55,069
- Jesus, Rel!
- Whoa!

145
00:06:55,173 --> 00:06:56,346
- What's the point of knocking

146
00:06:56,450 --> 00:06:57,865
if you're just gonna come in
anyways?

147
00:06:57,969 --> 00:06:59,591
- Good to see you settled in, cuz.

148
00:06:59,695 --> 00:07:02,076
You know, like,
making the space your own.

149
00:07:02,180 --> 00:07:03,561
I mean, seriously, Chrys,

150
00:07:03,664 --> 00:07:05,045
if you need any help
unpacking the rest...

151
00:07:05,148 --> 00:07:06,909
I've been a lean,
mean drilling machine ever

152
00:07:07,012 --> 00:07:09,290
since I started working
weekends at the steel mill,

153
00:07:09,394 --> 00:07:12,293
so I'm always happy to help out.

154
00:07:12,397 --> 00:07:15,814
Oh, vinyls! Nice.

155
00:07:15,918 --> 00:07:17,022
[ Chuckles ]

156
00:07:17,126 --> 00:07:19,577
Last time I saw you,
it was chart music.

157
00:07:19,680 --> 00:07:21,130
- We were 11 years old, Rel.

158
00:07:21,233 --> 00:07:24,133
- When did you get into
all this geriatric stuff?

159
00:07:24,236 --> 00:07:25,514
- It doesn't get old...

160
00:07:25,617 --> 00:07:27,412
good music.
- Oh!

161
00:07:27,516 --> 00:07:28,724
[ Keyboard clicks, music stops ]

162
00:07:28,827 --> 00:07:30,415
- It's only bad music
that ages.

163
00:07:30,519 --> 00:07:31,968
- Well, let me know
when you want your pipe

164
00:07:32,072 --> 00:07:33,556
and slippers by the fire.

165
00:07:33,660 --> 00:07:35,385
You know,
your false teeth by the bedside.

166
00:07:35,489 --> 00:07:37,353
Oh! Oh.

167
00:07:37,457 --> 00:07:39,597
Smelly socks. Smelly socks.

168
00:07:39,700 --> 00:07:43,014
Anyway, we don't want to be late
on your first day.

169
00:07:43,117 --> 00:07:44,533
New school, new start.

170
00:07:44,636 --> 00:07:46,776
All that... good stuff.

171
00:07:46,880 --> 00:07:48,295
[ Slurps ]

172
00:07:48,398 --> 00:07:50,435
Okay, I'll go bring
the car around.

173
00:07:50,539 --> 00:07:52,264
[ Footsteps departing ]

174
00:07:55,060 --> 00:07:57,615
[ Door opens, closes ]

175
00:08:03,241 --> 00:08:04,932
- [ Breathes deeply ]

176
00:08:05,036 --> 00:08:09,143
[ Olivia Rodrigo's "Balled of
a Homeschooled Girl" plays ]

177
00:08:09,247 --> 00:08:11,525
- ♪ Cat got my tongue

178
00:08:11,629 --> 00:08:14,494
- All right. Let's go.

179
00:08:14,597 --> 00:08:17,842
We've gotta hustle
if we don't want to be late.

180
00:08:17,945 --> 00:08:18,843
Oh, shit.

181
00:08:18,946 --> 00:08:20,741
I almost forgot "The Revenger."

182
00:08:20,845 --> 00:08:23,261
It might be a little different

183
00:08:23,364 --> 00:08:25,090
to your last school
back in Chicago,

184
00:08:25,194 --> 00:08:26,678
but, uh...

185
00:08:26,782 --> 00:08:29,025
welcome to Pellington High!

186
00:08:29,129 --> 00:08:30,751
[ Trumpet playing ]

187
00:08:30,855 --> 00:08:33,340
Uh, look, Chrys, I know
you're my cousin and everything,

188
00:08:33,443 --> 00:08:35,756
but please don't feel like
you have to hang out with me

189
00:08:35,860 --> 00:08:37,758
or my fellow nerds.

190
00:08:37,862 --> 00:08:41,486
And... there's Grace.
She...

191
00:08:41,590 --> 00:08:43,177
She hangs out
with the populars now.

192
00:08:43,281 --> 00:08:46,008
[ Grace and Ellie laughing ]

193
00:08:46,111 --> 00:08:49,080
- ♪ I broke a glass,
I tripped and fell ♪

194
00:08:49,183 --> 00:08:51,634
♪ I told secrets
I shouldn't tell ♪

195
00:08:51,738 --> 00:08:54,603
- I'm not looking for a crowd,
Rel.

196
00:08:54,706 --> 00:08:56,881
- Okay.
- You're in my locker.

197
00:08:56,984 --> 00:09:00,091
Move.
- Hm! All right. Hm!

198
00:09:00,194 --> 00:09:03,370
- ♪ ...I'm alive

199
00:09:03,473 --> 00:09:10,377
♪ It's social suicide

200
00:09:10,480 --> 00:09:11,827
♪ Social suicide

201
00:09:11,930 --> 00:09:13,553
- Why does it say "Horse"?
- Huh?

202
00:09:13,656 --> 00:09:16,728
Oh, it's the nickname for,
uh, Mason Raymore.

203
00:09:16,832 --> 00:09:18,178
He's a kid who died--
[ Locker door slams ]

204
00:09:18,281 --> 00:09:19,351
Ooh!

205
00:09:19,455 --> 00:09:21,215
- You can't use this.

206
00:09:21,319 --> 00:09:22,838
- They assigned me this locker.

207
00:09:22,941 --> 00:09:25,116
- This school's got no respect
for the dead, bro.

208
00:09:25,219 --> 00:09:27,187
- Pellington's been
around a long time, guys.

209
00:09:27,290 --> 00:09:28,913
All of these lockers
belong to dead people.

210
00:09:29,016 --> 00:09:31,778
- Hey, Grace, your hair looks
really nice today.

211
00:09:33,262 --> 00:09:34,919
- Thanks, Rel.

212
00:09:35,022 --> 00:09:37,887
Hey, who's your, uh... friend?

213
00:09:37,991 --> 00:09:39,302
- Who? Oh.

214
00:09:39,406 --> 00:09:40,683
Oh, uh, no.

215
00:09:40,787 --> 00:09:42,478
Um, this is my cousin.

216
00:09:42,582 --> 00:09:44,791
- Wait, wait, wait.

217
00:09:44,894 --> 00:09:46,309
You're the new girl?

218
00:09:48,001 --> 00:09:49,140
I heard...

219
00:09:49,243 --> 00:09:51,142
that she just got out
of junkie rehab

220
00:09:51,245 --> 00:09:54,663
after she killed her dad
or something like that.

221
00:09:54,766 --> 00:09:57,424
- Okay, cut it out, Dean.
- No, no, this is ridiculous.

222
00:09:57,527 --> 00:09:59,322
I mean,
the school has gone to hell.

223
00:09:59,426 --> 00:10:01,635
- Maybe she was high
when she killed him, too.

224
00:10:01,739 --> 00:10:03,844
- Shut up, Tanner.

225
00:10:03,948 --> 00:10:05,294
- What?

226
00:10:05,397 --> 00:10:06,433
- Well,
you should stop talking

227
00:10:06,536 --> 00:10:08,608
because
you don't know shit.

228
00:10:08,711 --> 00:10:09,954
- Well, is it true?
Are you a junkie?

229
00:10:10,057 --> 00:10:11,887
I mean, you sure look like one

230
00:10:11,990 --> 00:10:14,510
with
the Goodwill jacket like this.

231
00:10:14,614 --> 00:10:15,925
- Oh! [ Groans ]
- Yo!

232
00:10:16,029 --> 00:10:17,582
- That's what's up!
That's my cousin, y'all!

233
00:10:17,686 --> 00:10:20,896
- Hey! Shut up, freak!
- Hey! That's enough!

234
00:10:20,999 --> 00:10:22,207
Enough!

235
00:10:23,726 --> 00:10:26,418
- Ah. You four fighting
in the halls...

236
00:10:26,522 --> 00:10:28,558
detention, after school.
- [ Groans ]

237
00:10:28,662 --> 00:10:30,008
- [ Sighs ]

238
00:10:30,112 --> 00:10:32,735
- This psychopath
just viciously attacked me,

239
00:10:32,839 --> 00:10:34,806
Mr. Craven.
- Let's start with detention.

240
00:10:34,910 --> 00:10:37,844
All right? And then we can
discuss suspension later.

241
00:10:37,947 --> 00:10:40,053
- Um, Mr. Craven?
- Yes?

242
00:10:40,156 --> 00:10:41,986
- I saw what happened.
She didn't do anything.

243
00:10:42,089 --> 00:10:46,646
- No, no, no. She kneed a boy
in his genital bag, Miss Gains.

244
00:10:46,749 --> 00:10:48,371
This is indeed something.
- No. I--

245
00:10:48,475 --> 00:10:53,031
- Shh, shh. And for forcing
your unsought opinion upon me,

246
00:10:53,135 --> 00:10:55,516
you can join us in detention,
as well.

247
00:10:55,620 --> 00:10:58,381
Okay? Good. See you all later.

248
00:10:58,485 --> 00:11:00,660
- See you there.

249
00:11:00,763 --> 00:11:02,247
- Well,
there goes our pool date, babe.

250
00:11:02,351 --> 00:11:03,835
Nice work.
- You think they're still good

251
00:11:03,939 --> 00:11:05,734
for making babies?
- [ Sighs ] Gross.

252
00:11:05,837 --> 00:11:07,114
- Hey. I'm serious.

253
00:11:07,218 --> 00:11:08,737
- That was awesome.

254
00:11:08,840 --> 00:11:10,497
[ School bell rings ]

255
00:11:10,600 --> 00:11:12,395
Uh, look,
you're gonna be okay, right?

256
00:11:12,499 --> 00:11:14,915
Yeah? Yeah? Okay.
Have a good day!

257
00:11:16,192 --> 00:11:18,608
- Hey.
I'm sorry about what they said.

258
00:11:18,712 --> 00:11:19,886
- Oh, don't be. I mean...

259
00:11:19,989 --> 00:11:21,888
they're not wrong
about any of it.

260
00:11:22,992 --> 00:11:25,132
- Um... oh.
Hang on. I'll help you.

261
00:11:25,236 --> 00:11:26,789
- I don't-- I don't need
your help.

262
00:11:30,310 --> 00:11:31,414
- Okay.

263
00:11:43,841 --> 00:11:45,325
- [ Sighs ]

264
00:11:46,740 --> 00:11:48,466
[ Ominous music plays ]

265
00:11:48,569 --> 00:11:51,400
[ Indistinct whispering ]

266
00:11:51,503 --> 00:11:54,506
- [ Whispering ]
Chrysanthemum...

267
00:11:54,610 --> 00:12:00,927
♪

268
00:12:01,030 --> 00:12:10,177
♪

269
00:12:10,281 --> 00:12:11,834
♪

270
00:12:11,938 --> 00:12:15,079
[ Indistinct whispering ]

271
00:12:15,182 --> 00:12:20,947
♪

272
00:12:21,050 --> 00:12:23,535
♪

273
00:12:23,639 --> 00:12:25,952
[ Whispering continues ]

274
00:12:26,055 --> 00:12:35,409
♪

275
00:12:35,513 --> 00:12:38,067
[ Whispering continues ]

276
00:12:38,171 --> 00:12:40,518
♪

277
00:12:40,621 --> 00:12:43,728
Chrysanthemum...

278
00:12:43,832 --> 00:12:47,007
[ School bell rings ]

279
00:12:47,111 --> 00:12:50,562
[Ominous music plays]

280
00:12:53,117 --> 00:12:54,635
- Come on,
we've only got an hour.

281
00:12:54,739 --> 00:12:56,361
Let's not waste it.
[ Door opens ]

282
00:12:56,465 --> 00:13:00,365
Ah. Nice of you to join us.

283
00:13:00,469 --> 00:13:01,711
Chrysanthemum.

284
00:13:01,815 --> 00:13:05,543
- Chrysanthemum? Fuck.

285
00:13:05,646 --> 00:13:07,441
- It's Chrys, actually.

286
00:13:07,545 --> 00:13:08,926
- Ooh!

287
00:13:11,687 --> 00:13:13,344
- Whoa! What is that?

288
00:13:13,447 --> 00:13:15,346
[ Clicks tongue ]
[ Whispering ] Is that a pipe?

289
00:13:15,449 --> 00:13:17,072
- [ Whispering ] No.
- Uh, Mr. Craven?

290
00:13:17,175 --> 00:13:18,901
- Yes, Dean?
- Question--

291
00:13:19,005 --> 00:13:21,904
Are we allowed, like,
drug paraphernalia in school?

292
00:13:22,008 --> 00:13:24,010
You know, especially
when someone identifies

293
00:13:24,113 --> 00:13:25,666
as, like, a junkie.

294
00:13:25,770 --> 00:13:28,324
- It's not a pipe.
- Hey, bring it to me.

295
00:13:29,878 --> 00:13:31,569
- I found it in my locker.

296
00:13:33,778 --> 00:13:35,711
- Oh. Wow.

297
00:13:35,815 --> 00:13:37,747
♪

298
00:13:37,851 --> 00:13:38,887
- Do you think
it's worth anything?

299
00:13:38,990 --> 00:13:40,371
- I don't know.

300
00:13:40,474 --> 00:13:43,339
It's like a musical instrument,
doesn't it?

301
00:13:43,443 --> 00:13:46,101
Some kind of whistle
or a kazoo.

302
00:13:46,204 --> 00:13:48,931
I mean,
this is certainly early Mayan,

303
00:13:49,035 --> 00:13:51,796
but the rest,
I mean... I don't know.

304
00:13:51,900 --> 00:13:53,522
Could be Olmec.

305
00:13:53,625 --> 00:13:55,075
- Can you translate any of it?

306
00:13:55,179 --> 00:13:58,768
- I don't know. Let's--
Let's have a look.

307
00:13:58,872 --> 00:14:00,218
All right.

308
00:14:00,322 --> 00:14:02,220
It's been a long time
since grad school.

309
00:14:02,324 --> 00:14:03,877
Oh, look. There's a word here.

310
00:14:03,981 --> 00:14:06,397
That would be pronounced
"K'aaba"...

311
00:14:06,500 --> 00:14:09,020
uh, which means "to talk"

312
00:14:09,124 --> 00:14:13,680
or it can also mean
"to call out to."

313
00:14:13,783 --> 00:14:15,233
There's another word
on this side.

314
00:14:15,337 --> 00:14:17,408
That might be "Pixan."
[ Keyboard clacking ]

315
00:14:17,511 --> 00:14:18,927
- Do you spell that P-I-C?

316
00:14:19,030 --> 00:14:20,998
- Uh, no. "P"...
It looks like...

317
00:14:21,101 --> 00:14:24,725
to be P-I-X-A-N.

318
00:14:24,829 --> 00:14:25,795
Why?
What are you doing?

319
00:14:25,899 --> 00:14:27,625
[ Keyboard clacks ]

320
00:14:27,728 --> 00:14:29,489
- "Summon the dead."

321
00:14:29,592 --> 00:14:31,387
- Wow. Hmm.

322
00:14:31,491 --> 00:14:33,148
You don't even need
a degree anymore.

323
00:14:33,251 --> 00:14:35,805
You just [Imitates trumpet]
And that's it.

324
00:14:35,909 --> 00:14:37,359
- Look,
I shouldn't have even--

325
00:14:37,462 --> 00:14:40,465
- Ah, I think I should
probably look after this.

326
00:14:40,569 --> 00:14:45,091
It could actually,
uh, have huge historical value.

327
00:14:45,194 --> 00:14:46,575
And-- And you did say

328
00:14:46,678 --> 00:14:48,301
you took it
out of a school-property locker.

329
00:14:48,404 --> 00:14:51,131
It doesn't belong to you.
Good. All right.

330
00:14:51,235 --> 00:14:52,546
Look, I think that's
probably a good place

331
00:14:52,650 --> 00:14:53,927
to end detention for the day.

332
00:14:54,031 --> 00:14:55,273
- Ah!
- Yep. Yep.

333
00:14:55,377 --> 00:14:57,103
- Thank you, Mr. Craven.
- Great idea.

334
00:14:57,206 --> 00:15:01,417
- Instead, I would like you
to write a five-page essay

335
00:15:01,521 --> 00:15:04,213
on the role
of pre-prepared sacrifice

336
00:15:04,317 --> 00:15:05,974
in ancient Mesoamerica.

337
00:15:06,077 --> 00:15:08,045
- Seriously?
- Do six. Six pages.

338
00:15:08,148 --> 00:15:09,736
- No, no. It's fine, it's fine.
We're going.

339
00:15:09,839 --> 00:15:11,358
- Yeah.
- We're out.

340
00:15:13,602 --> 00:15:15,673
- Hey. Um,
we're all meeting at Grace's

341
00:15:15,776 --> 00:15:18,918
to watch her compose a six-page
haiku on blood sacrifices.

342
00:15:19,021 --> 00:15:20,643
So I'll see you guys at 7:00?

343
00:15:20,747 --> 00:15:22,266
- You mean
we're all invited now?

344
00:15:22,369 --> 00:15:25,786
- Yeah, Baby Dean,
we're all invited.

345
00:15:25,890 --> 00:15:27,409
Even you.

346
00:15:27,512 --> 00:15:29,100
It's called being welcoming
and not an asshole.

347
00:15:29,204 --> 00:15:30,481
[ Keys jingling ]

348
00:15:30,584 --> 00:15:31,896
All right, I'll drive.

349
00:15:32,000 --> 00:15:33,484
I want to make it home
in one piece.

350
00:15:34,864 --> 00:15:36,280
- I'll see you guys there.

351
00:15:37,626 --> 00:15:39,697
- Got a crush on Grace, huh?

352
00:15:39,800 --> 00:15:41,423
- Yeah.

353
00:15:43,321 --> 00:15:46,462
One day, I'll take my shot.

354
00:15:46,911 --> 00:15:47,843
[ Classical piano music
playing ]

355
00:15:47,947 --> 00:15:50,259
[ Keyboard clacking ]

356
00:15:50,363 --> 00:15:59,786
♪

357
00:15:59,889 --> 00:16:03,859
♪

358
00:16:03,963 --> 00:16:05,792
- Whoa.

359
00:16:05,895 --> 00:16:08,208
[ Ominous music plays ]

360
00:16:08,312 --> 00:16:09,002
♪

361
00:16:09,106 --> 00:16:10,659
[ Keyboard clacks ]

362
00:16:10,762 --> 00:16:15,215
♪

363
00:16:15,319 --> 00:16:17,735
[ Indistinct whispering ]

364
00:16:17,838 --> 00:16:19,081
♪

365
00:16:19,185 --> 00:16:21,187
[ Breathes deeply ]

366
00:16:21,290 --> 00:16:25,087
♪

367
00:16:25,191 --> 00:16:29,091
- [ Whispering ] Craven.
Craven...

368
00:16:29,195 --> 00:16:30,920
[ Glass shatters ]

369
00:16:31,024 --> 00:16:33,889
- Hey, um, listen...

370
00:16:33,993 --> 00:16:35,718
about this morning...

371
00:16:35,822 --> 00:16:38,100
They had no right
to talk about what happened

372
00:16:38,204 --> 00:16:39,895
to your dad like that.

373
00:16:39,999 --> 00:16:42,415
- I mean, it's fine.

374
00:16:42,518 --> 00:16:44,382
- It wasn't your fault.
You know?

375
00:16:44,486 --> 00:16:47,006
- I really don't
want to talk about it.

376
00:16:49,284 --> 00:16:51,769
- Yeah. Yeah. Yeah, okay.

377
00:16:51,872 --> 00:16:57,119
So... how was your first day
at Pellington High?

378
00:16:57,223 --> 00:17:00,778
- Um, Ellie seems nice.

379
00:17:00,881 --> 00:17:02,262
- Oh, my God.

380
00:17:02,366 --> 00:17:05,024
- I mean, she's nothing special,
but, like...

381
00:17:06,887 --> 00:17:08,268
- "Revenger."

382
00:17:09,476 --> 00:17:11,133
- Oh! Okay.

383
00:17:11,237 --> 00:17:13,204
[ Classical music plays ]

384
00:17:13,308 --> 00:17:15,241
- [ Breathing heavily ]

385
00:17:15,344 --> 00:17:20,246
♪

386
00:17:20,349 --> 00:17:22,489
[ Keyboard clacks ]
Ah. Good.

387
00:17:24,836 --> 00:17:26,114
♪

388
00:17:26,217 --> 00:17:28,668
[ Door creaking ]

389
00:17:28,771 --> 00:17:30,773
[ Laughs ]

390
00:17:30,877 --> 00:17:35,640
♪

391
00:17:35,744 --> 00:17:36,779
Hm.

392
00:17:36,883 --> 00:17:38,954
- Ah.

393
00:17:39,058 --> 00:17:41,612
♪

394
00:17:41,715 --> 00:17:43,027
Ah.

395
00:17:43,131 --> 00:17:44,787
♪

396
00:17:44,891 --> 00:17:46,168
Hm.

397
00:17:46,272 --> 00:17:49,275
[ Clicking tongue ]

398
00:17:49,378 --> 00:17:50,621
Hm.

399
00:17:50,724 --> 00:17:52,623
[ Gasps lightly ]

400
00:17:52,726 --> 00:17:55,867
That's...

401
00:17:55,971 --> 00:17:58,077
more than a kazoo.

402
00:17:58,180 --> 00:17:59,664
[ Woman singing operatically ]

403
00:17:59,768 --> 00:18:01,666
Huh.

404
00:18:01,770 --> 00:18:03,806
[ Wind blowing ]

405
00:18:03,910 --> 00:18:07,569
[ Siren wailing ]

406
00:18:07,672 --> 00:18:09,985
[ Police radio chatter ]

407
00:18:10,089 --> 00:18:13,609
- We've got a major traffic
collision. There's two bodies.

408
00:18:13,713 --> 00:18:15,404
One male fatality.

409
00:18:15,508 --> 00:18:18,166
- Are you okay?
- [ Gasps lightly ]

410
00:18:18,269 --> 00:18:20,996
- I didn't mean to surprise you.

411
00:18:21,100 --> 00:18:22,722
You just started here?

412
00:18:22,825 --> 00:18:24,862
- That obvious, huh?

413
00:18:24,965 --> 00:18:26,450
- A little bit.

414
00:18:26,553 --> 00:18:29,211
Noah... Haggerty.

415
00:18:29,315 --> 00:18:32,628
I'm the youth pastor
down at St. Marks.

416
00:18:32,732 --> 00:18:34,320
You worship?

417
00:18:34,423 --> 00:18:36,977
- I'm not really into religion.

418
00:18:37,081 --> 00:18:39,014
- Ah. Me neither.

419
00:18:39,118 --> 00:18:40,740
I am into God, though.

420
00:18:43,639 --> 00:18:45,848
You should come by my church
sometime.

421
00:18:45,952 --> 00:18:48,610
Get to know a few people.
They're good people.

422
00:18:48,713 --> 00:18:51,026
Real people loving Jesus.
Right?

423
00:18:51,130 --> 00:18:52,648
[ Lighter clicks ]

424
00:18:54,754 --> 00:18:56,204
But, also, you know...

425
00:18:58,275 --> 00:19:00,000
...down for a good time.

426
00:19:00,104 --> 00:19:01,657
Being new in town,

427
00:19:01,761 --> 00:19:03,935
you might not know where to go
if you need something.

428
00:19:04,039 --> 00:19:06,041
- I don't.

429
00:19:06,145 --> 00:19:08,871
- Well, sure, sure. I get it.

430
00:19:08,975 --> 00:19:10,459
You're clean.

431
00:19:10,563 --> 00:19:13,462
But if you ever want to get
a little dirty...

432
00:19:13,566 --> 00:19:17,846
Look, how about
a welcome-to-town gift?

433
00:19:17,949 --> 00:19:19,296
[ Door opens, closes ]

434
00:19:19,399 --> 00:19:20,676
[ Rapid footsteps approaching ]

435
00:19:20,780 --> 00:19:23,541
- Hey,
get the fuck away from her!

436
00:19:23,645 --> 00:19:24,749
- Hey!
- Oh!

437
00:19:24,853 --> 00:19:26,337
- Stop!

438
00:19:29,064 --> 00:19:31,618
- God has a job for everyone.

439
00:19:31,722 --> 00:19:33,551
I'm just trying
to help those in need.

440
00:19:35,898 --> 00:19:38,038
Okay?

441
00:19:38,142 --> 00:19:40,662
Okay.

442
00:19:40,765 --> 00:19:43,458
So no harm, no foul.

443
00:19:43,561 --> 00:19:44,976
I'm always here if you need me.

444
00:19:46,081 --> 00:19:49,705
- Ah!
- Are you okay?

445
00:19:49,809 --> 00:19:51,086
- I'm fine.

446
00:19:51,190 --> 00:19:57,851
♪

447
00:19:57,955 --> 00:19:59,819
- Hey, so that preacher...

448
00:19:59,922 --> 00:20:01,993
he's a sound character, huh?

449
00:20:02,822 --> 00:20:04,755
- [ Scoffs, chuckles ]

450
00:20:04,858 --> 00:20:09,725
Funny thing is, parents
send their kids to his church...

451
00:20:09,829 --> 00:20:11,555
think he's a role model.

452
00:20:11,658 --> 00:20:14,040
He's not just a creep, though.

453
00:20:14,143 --> 00:20:16,180
He sells drugs to the kids.

454
00:20:16,284 --> 00:20:18,527
And a year ago,
one of them OD'd.

455
00:20:19,701 --> 00:20:22,738
One day, he's gonna get
what's his.

456
00:20:22,842 --> 00:20:24,292
Let's get out of here.

457
00:20:24,395 --> 00:20:26,639
[ Engine starts ]

458
00:20:26,742 --> 00:20:34,578
♪

459
00:20:34,681 --> 00:20:36,511
[ Woman singing operatically ]

460
00:20:36,614 --> 00:20:38,961
- Ah.

461
00:20:39,065 --> 00:20:40,515
Hm.

462
00:20:40,618 --> 00:20:48,592
♪

463
00:20:48,695 --> 00:20:50,007
Hm.

464
00:20:50,110 --> 00:20:57,152
♪

465
00:20:57,256 --> 00:20:58,636
[ Grunting ]

466
00:20:58,740 --> 00:21:00,880
[ Thud ]
Aah!

467
00:21:03,262 --> 00:21:04,539
Fuck...

468
00:21:04,642 --> 00:21:05,919
- Whoo!

469
00:21:06,023 --> 00:21:07,783
- What's up?
- Hey.

470
00:21:07,887 --> 00:21:09,751
- Have you guys got
our essay finished yet?

471
00:21:09,854 --> 00:21:12,409
- What happened to your face?
- What?

472
00:21:12,512 --> 00:21:14,238
- Oh, it was run-in
with Noah Haggerty.

473
00:21:14,342 --> 00:21:16,620
It was nothing. Anyway...

474
00:21:16,723 --> 00:21:18,553
look what I got.

475
00:21:19,692 --> 00:21:21,141
[ Ominous music plays ]

476
00:21:21,245 --> 00:21:23,799
Ta-da!

477
00:21:23,903 --> 00:21:25,905
[ Polisher whirring ]

478
00:21:30,737 --> 00:21:31,945
- Fuck!

479
00:21:36,433 --> 00:21:38,918
[ Clanking in distance ]

480
00:21:41,300 --> 00:21:42,611
Charlie?

481
00:21:44,751 --> 00:21:46,857
[ Blowing ]

482
00:21:46,960 --> 00:21:49,066
[ Scraping in distance ]

483
00:21:51,171 --> 00:21:52,621
Charlie.

484
00:21:58,144 --> 00:22:00,526
[ Suspenseful music plays ]

485
00:22:00,629 --> 00:22:02,700
♪

486
00:22:02,804 --> 00:22:06,083
[ Door creaking ]

487
00:22:10,087 --> 00:22:12,020
Charlie?

488
00:22:15,195 --> 00:22:17,094
[ Door closes ]

489
00:22:19,199 --> 00:22:20,891
Charlie.

490
00:22:20,994 --> 00:22:26,552
♪

491
00:22:26,655 --> 00:22:30,245
[ Ominous music plays ]

492
00:22:30,349 --> 00:22:32,696
[ Indistinct whispering ]

493
00:22:32,799 --> 00:22:35,354
♪

494
00:22:35,457 --> 00:22:37,079
♪

495
00:22:37,183 --> 00:22:39,806
- [ Wheezing ]

496
00:22:39,910 --> 00:22:42,291
♪

497
00:22:42,395 --> 00:22:44,949
[ Coughing ]

498
00:22:45,053 --> 00:22:47,296
- I'm afraid the school
is closed, sir.

499
00:22:47,400 --> 00:22:49,160
You're-- You're trespassing.

500
00:22:51,749 --> 00:22:55,650
I've called security already,
so...

501
00:22:55,753 --> 00:22:57,859
you'd better be on your way.

502
00:22:57,962 --> 00:22:59,688
- [ Wheezing ]

503
00:22:59,792 --> 00:23:02,864
[ Indistinct whispering ]

504
00:23:02,967 --> 00:23:04,037
[ Snarling ]

505
00:23:04,141 --> 00:23:05,453
- Mr. Craven?
- Fucking hell!

506
00:23:05,556 --> 00:23:07,627
- Are you okay?
- Oh, my God!

507
00:23:07,731 --> 00:23:09,629
- I called your name, but...

508
00:23:09,733 --> 00:23:11,907
You need to sit down
for a minute?

509
00:23:12,011 --> 00:23:13,461
Catch your breath?

510
00:23:13,564 --> 00:23:16,843
- No, no, no. I'm fine.
I just think I've been...

511
00:23:16,947 --> 00:23:19,467
just working a bit too much
recently.

512
00:23:20,951 --> 00:23:21,986
Good.

513
00:23:22,090 --> 00:23:24,575
[ Polisher whirring,
keys jingling ]

514
00:23:27,233 --> 00:23:29,304
- Oh, Mr. Craven?
[ Whirring stops ]

515
00:23:29,408 --> 00:23:30,926
Your secret's safe with me.

516
00:23:31,030 --> 00:23:32,065
- What's that?

517
00:23:32,169 --> 00:23:34,067
- [ Puffing ]

518
00:23:34,171 --> 00:23:35,344
[ Chuckles ]

519
00:23:35,448 --> 00:23:37,623
[ Polisher whirring ]

520
00:23:37,726 --> 00:23:38,555
♪

521
00:23:38,658 --> 00:23:41,868
- ♪ It's an omen

522
00:23:42,662 --> 00:23:45,562
- I want to summon my grandpa.

523
00:23:45,665 --> 00:23:47,564
- But your grandpa's not dead.

524
00:23:47,667 --> 00:23:50,394
- But he's, like, really old.
And he makes this,

525
00:23:50,498 --> 00:23:52,603
like, amazing hooch.
- Timmy, go to your room!

526
00:23:52,707 --> 00:23:54,950
He's such a little freak.
[ Laughter ]

527
00:23:55,054 --> 00:23:58,920
- ♪ Now the writing's
on the wall ♪

528
00:23:59,023 --> 00:24:00,991
- Oh, Chrys.

529
00:24:01,094 --> 00:24:02,682
- ♪ It's an omen

530
00:24:02,786 --> 00:24:06,168
- You know,
it's really kind of beautiful.

531
00:24:06,272 --> 00:24:08,377
- If working in the E.R.
has taught me anything,

532
00:24:08,481 --> 00:24:10,207
it's that death is
never beautiful.

533
00:24:10,310 --> 00:24:12,451
- I am not going to die.

534
00:24:12,554 --> 00:24:15,039
- [ Laughs ] Oh!
Why didn't I think of that?

535
00:24:16,765 --> 00:24:17,870
[ Door closes, lock clicks ]

536
00:24:17,973 --> 00:24:25,533
♪

537
00:24:25,636 --> 00:24:28,156
- [ Wheezing ]

538
00:24:28,259 --> 00:24:31,504
♪

539
00:24:31,608 --> 00:24:34,680
[ Dramatic music plays ]

540
00:24:34,783 --> 00:24:35,543
- Oh!

541
00:24:35,646 --> 00:24:37,476
- [ Growling ]

542
00:24:37,579 --> 00:24:39,270
- [ Screams ]

543
00:24:39,374 --> 00:24:41,583
[ Polisher whirring ]

544
00:24:44,690 --> 00:24:47,382
[ Gurgling, sputtering ]

545
00:24:47,486 --> 00:24:49,073
- [ Snarling ]

546
00:24:49,177 --> 00:24:51,559
[ Crackling ]

547
00:24:51,662 --> 00:24:54,147
[ Deep raspy breaths ]

548
00:24:54,251 --> 00:24:57,288
♪

549
00:24:57,392 --> 00:24:59,498
[ Eerie whispering ] Craven...

550
00:24:59,601 --> 00:25:08,299
♪

551
00:25:08,403 --> 00:25:17,170
♪

552
00:25:17,274 --> 00:25:19,518
- Okay, boys and girls.

553
00:25:20,657 --> 00:25:23,522
Let's think about
the dearly departed.

554
00:25:23,625 --> 00:25:25,558
- Go for it, babe. I dare you.

555
00:25:25,662 --> 00:25:27,318
- I think I'm gonna pass
on the whole

556
00:25:27,422 --> 00:25:29,458
ghost-summoning death whistle.

557
00:25:29,562 --> 00:25:31,357
- Bye, Chrysanthemum.
- Bye.

558
00:25:31,460 --> 00:25:33,186
- Bye!
- Hey.

559
00:25:33,290 --> 00:25:34,429
You don't have to leave.

560
00:25:34,533 --> 00:25:36,776
- Oh, I...I have to unpack.

561
00:25:36,880 --> 00:25:40,055
- Come on, babe. I mean, what's
the worst that can happen?

562
00:25:40,159 --> 00:25:46,061
♪

563
00:25:46,165 --> 00:25:48,339
[ Eerie whispering ]

564
00:25:48,443 --> 00:25:50,825
♪

565
00:25:50,928 --> 00:25:52,965
- It's okay.
I should just go.

566
00:25:55,174 --> 00:25:56,969
[ Whistle blows ]

567
00:25:57,072 --> 00:26:03,044
[ All screaming ]

568
00:26:03,147 --> 00:26:05,149
- [ Laughing ]

569
00:26:05,253 --> 00:26:07,669
[ Whistle fades ]

570
00:26:07,773 --> 00:26:09,809
[ Breath echoes ]

571
00:26:20,026 --> 00:26:21,372
- That was, uh...

572
00:26:23,547 --> 00:26:24,928
...intense.

573
00:26:30,002 --> 00:26:31,072
- Now what?

574
00:26:32,245 --> 00:26:33,626
- Wait. Wait, wait.

575
00:26:36,353 --> 00:26:37,803
Listen. You guys hear that?

576
00:26:42,428 --> 00:26:44,085
I think I heard
something coming.

577
00:26:44,188 --> 00:26:45,742
[ Leaves rustling ]

578
00:26:45,845 --> 00:26:47,951
[ Wind gusting ]

579
00:26:51,610 --> 00:26:53,750
[ Wind howling ]

580
00:26:57,650 --> 00:26:58,686
[ Flatulence, water gurgling ]

581
00:26:58,789 --> 00:27:00,239
- Oh! What?! Oh!
- Dean!

582
00:27:00,342 --> 00:27:01,861
- Ugh! Asshole!

583
00:27:01,965 --> 00:27:03,794
Oh, my God.
- You're so gross!

584
00:27:03,898 --> 00:27:06,176
- Ugh!
- Okay, on that note, I'm out.

585
00:27:06,279 --> 00:27:07,522
It's not funny.

586
00:27:07,626 --> 00:27:10,490
- Look, I told you
it was all bullshit.

587
00:27:10,594 --> 00:27:11,802
All right?

588
00:27:15,564 --> 00:27:16,876
- Hey!

589
00:27:20,569 --> 00:27:22,641
Sorry if it was weird tonight.

590
00:27:23,400 --> 00:27:25,574
Uh, you should come tomorrow.

591
00:27:26,265 --> 00:27:29,302
It's the annual
Pellington Harvest Festival.

592
00:27:29,406 --> 00:27:31,891
Caramel apples, pumpkin carving,

593
00:27:31,995 --> 00:27:33,652
spooky hay bale maze.

594
00:27:33,755 --> 00:27:35,308
It's fun.

595
00:27:35,412 --> 00:27:36,896
And we always go.

596
00:27:37,000 --> 00:27:39,381
And it's probably the last year
we'll all be together

597
00:27:39,485 --> 00:27:43,454
before we go off to lead our
incredibly serious adult lives.

598
00:27:44,697 --> 00:27:46,492
- Sounds cute.

599
00:27:46,595 --> 00:27:50,358
- Yeah, I'd just... like it if
you came.

600
00:27:51,531 --> 00:27:53,223
[ Footsteps approaching ]

601
00:27:54,258 --> 00:27:55,190
- Yo, Ellie!

602
00:27:55,294 --> 00:27:57,123
You left your, uh...

603
00:27:57,227 --> 00:27:58,262
- Thanks.

604
00:27:59,401 --> 00:28:00,679
Diabetic.

605
00:28:01,507 --> 00:28:03,440
My medicines.

606
00:28:03,543 --> 00:28:05,131
I'm late for my shift,
but, um...

607
00:28:05,235 --> 00:28:07,202
Uh, text me
about the Harvest Fest.

608
00:28:07,306 --> 00:28:08,376
Rel has my number.

609
00:28:08,479 --> 00:28:09,688
- Okay.

610
00:28:10,792 --> 00:28:12,587
[ Car door opens, closes ]

611
00:28:12,691 --> 00:28:14,934
[ Keys jingle ]
[ Car engine starts ]

612
00:28:18,041 --> 00:28:20,388
- Rel, is she straight?

613
00:28:23,253 --> 00:28:24,461
- I don't know.

614
00:28:25,634 --> 00:28:27,429
Never been super apparent.

615
00:28:29,673 --> 00:28:31,606
But, uh...

616
00:28:31,710 --> 00:28:34,264
something tells me
we're gonna find out.

617
00:28:36,335 --> 00:28:39,510
- ♪ In the dark
and lonely night ♪

618
00:28:39,614 --> 00:28:42,617
♪ I gave my heart to you

619
00:28:42,721 --> 00:28:48,312
♪

620
00:28:48,416 --> 00:28:54,698
♪ Now I'm dreaming of a love
known only by we two ♪

621
00:28:54,802 --> 00:29:00,566
♪

622
00:29:00,669 --> 00:29:03,569
♪ You didn't want my heart
to keep ♪

623
00:29:03,672 --> 00:29:06,710
♪ Now our love's drifted away

624
00:29:06,814 --> 00:29:12,716
♪

625
00:29:12,820 --> 00:29:15,823
♪ And in shadows of the night

626
00:29:15,926 --> 00:29:19,136
♪ My heart it will remain

627
00:29:19,240 --> 00:29:23,589
♪

628
00:29:23,692 --> 00:29:25,073
- Nope.

629
00:29:25,177 --> 00:29:30,769
- ♪ In the night
is where we met, and ♪

630
00:29:30,872 --> 00:29:36,809
♪ In the night is
where we parted ♪

631
00:29:36,913 --> 00:29:43,402
♪ In the night is
where we'll meet again ♪

632
00:29:43,505 --> 00:29:46,785
♪ If only in my dreams

633
00:29:49,028 --> 00:29:52,204
♪ But the night is on my side

634
00:29:52,307 --> 00:29:54,827
♪ Your thoughts
will turn to me ♪

635
00:29:54,931 --> 00:29:57,865
[ Music quiets ]

636
00:30:01,247 --> 00:30:04,181
[ Muted ]
♪ In the moments you're alone

637
00:30:04,285 --> 00:30:06,908
♪ Before you fall asleep...

638
00:30:07,012 --> 00:30:08,703
- [ Breathing shakily ]

639
00:30:08,807 --> 00:30:11,810
[ Eerie whispers ]

640
00:30:14,019 --> 00:30:15,434
- I got us hot chocolate!
- [ Gasps ]

641
00:30:15,537 --> 00:30:17,125
- Knock, please!

642
00:30:17,229 --> 00:30:20,059
- Whoa! Sorry.
- There's someone watching.

643
00:30:20,163 --> 00:30:23,062
- Here. It's hot. Careful.
[ Clicking tongue ]

644
00:30:23,166 --> 00:30:25,306
- I thought I saw someone
in the tree.

645
00:30:26,997 --> 00:30:29,724
- I don't see anyone.

646
00:30:29,828 --> 00:30:32,347
Probably your eyes
playing tricks on you.

647
00:30:32,451 --> 00:30:34,315
[ Cellphone chimes ]

648
00:30:34,418 --> 00:30:35,730
- Oh, God.

649
00:30:35,834 --> 00:30:37,697
Oh, God. Oh, no.

650
00:30:37,801 --> 00:30:40,493
- What?
- I accidentally texted Ellie.

651
00:30:41,425 --> 00:30:43,082
- [ Laughing ] Oh, shit.
- I gotta leave town, I gotta go.

652
00:30:43,186 --> 00:30:45,015
- Yeah, that... that is...

653
00:30:45,119 --> 00:30:46,396
Yeah. That's bad.

654
00:30:46,499 --> 00:30:47,915
- Yeah, you think?

655
00:30:48,018 --> 00:30:49,192
What do I say?

656
00:30:49,295 --> 00:30:50,952
- Uh... uh...
- What do I say?

657
00:30:51,056 --> 00:30:53,092
- Um, pretend
someone stole your phone.

658
00:30:53,196 --> 00:30:54,818
- Yeah, and emotionally sexted

659
00:30:54,922 --> 00:30:56,751
a girl that I met
less than 24 hours ago?

660
00:30:56,855 --> 00:30:58,028
- Yeah.
- Yeah.

661
00:30:58,132 --> 00:31:00,686
- Yeah, that works.
- Mm, yeah, sure.

662
00:31:01,549 --> 00:31:03,827
- Typing... Oh, yeah.
She's-- she's texting back.

663
00:31:03,931 --> 00:31:05,173
Um...

664
00:31:06,865 --> 00:31:07,866
[ Cellphone chimes ]

665
00:31:07,969 --> 00:31:09,350
- Question mark?

666
00:31:10,799 --> 00:31:12,491
Why question mark?
What do I say?

667
00:31:12,594 --> 00:31:13,802
- Hey, hey, hey, hey.

668
00:31:13,906 --> 00:31:17,496
Be casual, okay? Just chill.

669
00:31:17,599 --> 00:31:18,669
Okay?

670
00:31:18,773 --> 00:31:20,568
Whatever you do...

671
00:31:20,671 --> 00:31:23,226
don't act desperate.

672
00:31:23,329 --> 00:31:24,503
- Okay.

673
00:31:25,538 --> 00:31:26,781
- Mm.

674
00:31:26,885 --> 00:31:28,956
- "If you're lucky."

675
00:31:29,059 --> 00:31:31,682
- What? What?! No!

676
00:31:31,786 --> 00:31:34,996
Casual, not Kardashian.

677
00:31:36,032 --> 00:31:36,998
Let's see...

678
00:31:37,102 --> 00:31:39,794
"See you then."

679
00:31:39,898 --> 00:31:42,348
- "See you then"?
- Boom.

680
00:31:42,452 --> 00:31:45,662
Looks like someone's going
to the Harvest Festival.

681
00:31:45,765 --> 00:31:47,181
Mm?

682
00:31:47,284 --> 00:31:53,014
- ♪ In the night is when
we'll meet again ♪

683
00:31:53,118 --> 00:31:55,016
♪ If only in my dreams

684
00:31:55,120 --> 00:31:56,673
- What am I doing?

685
00:31:59,227 --> 00:32:04,060
- ♪ If only in my dreams

686
00:32:05,268 --> 00:32:08,650
♪ If only in my dreams

687
00:32:11,205 --> 00:32:18,591
♪ If only in my dreams

688
00:32:19,558 --> 00:32:22,112
- You, my friend,
should not be driving.

689
00:32:22,216 --> 00:32:25,322
- Me, my friend,
I'm focused, motherfucker.

690
00:32:25,426 --> 00:32:26,392
[ Both laugh ]

691
00:32:26,496 --> 00:32:28,877
I mean, we made it home,
didn't we?

692
00:32:28,981 --> 00:32:30,431
- Watch this, watch this.

693
00:32:30,534 --> 00:32:31,604
He shoots...

694
00:32:32,709 --> 00:32:33,744
[ Can clatters ]

695
00:32:33,848 --> 00:32:35,194
He does not score!

696
00:32:35,298 --> 00:32:38,266
- Story of your life, LeBron.

697
00:32:38,370 --> 00:32:39,129
[ Laughs ]

698
00:32:39,233 --> 00:32:40,475
- Fuck you, bro.

699
00:32:40,579 --> 00:32:42,339
I'll, uh...
I'll see you at school?

700
00:32:42,443 --> 00:32:43,444
- Yeah.
- LeBron.

701
00:32:43,547 --> 00:32:44,824
- Kiss my ass, bitch.

702
00:32:44,928 --> 00:32:46,343
- Kiss your mom's.
- Steel Wolves howl!

703
00:32:46,447 --> 00:32:47,413
- What?
- Huh?

704
00:32:47,517 --> 00:32:49,174
[ Both howl ]

705
00:33:04,879 --> 00:33:07,019
[ Leaves rustling,
twigs snapping ]

706
00:33:15,959 --> 00:33:18,099
- [ Eerie whispering ] Gracey...

707
00:33:19,031 --> 00:33:20,999
- Timmy, I hear you!

708
00:33:27,143 --> 00:33:28,627
[ Distant groaning ]

709
00:33:28,730 --> 00:33:30,422
Timmy! Knock it off!

710
00:33:41,502 --> 00:33:42,813
[ Sighs ]

711
00:33:46,955 --> 00:33:47,887
[ Eerie cackling ]

712
00:33:47,991 --> 00:33:49,475
[ Leaves rustle ]

713
00:33:51,132 --> 00:33:52,409
Hello?

714
00:34:10,151 --> 00:34:11,739
[ Distant thud ]

715
00:34:13,948 --> 00:34:16,226
[ Wind howling ]

716
00:34:19,022 --> 00:34:20,265
Timmy?

717
00:34:23,958 --> 00:34:25,235
[ Scuttling ]

718
00:34:25,339 --> 00:34:27,134
- [ Grunting ]
- [ Gasps ]

719
00:34:28,859 --> 00:34:31,655
- [ Eerie whispering ] Gracey...

720
00:34:34,002 --> 00:34:35,211
- Dean?

721
00:34:36,695 --> 00:34:38,110
Is that you?

722
00:34:41,009 --> 00:34:42,459
This isn't funny.

723
00:34:43,219 --> 00:34:45,290
[ Eerie cackling ]

724
00:34:51,537 --> 00:34:53,229
[ Creaking ]

725
00:34:54,299 --> 00:34:56,439
[ Breathing shakily ]

726
00:35:02,203 --> 00:35:04,792
[ Dramatic music plays ]
[ Gasps ]

727
00:35:04,895 --> 00:35:05,793
Timmy!

728
00:35:05,896 --> 00:35:07,829
[ Breathing heavily ]

729
00:35:07,933 --> 00:35:09,417
- Mom says you should
come in now

730
00:35:09,521 --> 00:35:11,557
or you'll turn into a prune.

731
00:35:15,216 --> 00:35:24,363
♪

732
00:35:24,467 --> 00:35:32,820
♪

733
00:35:32,923 --> 00:35:34,442
- Where is everybody?

734
00:35:37,445 --> 00:35:39,654
- Come on. Let's go.

735
00:35:48,767 --> 00:35:51,183
- We will have
grief counselors available

736
00:35:51,287 --> 00:35:54,255
if any student needs someone
to talk to.

737
00:35:54,359 --> 00:35:56,706
This is hard on all of us.

738
00:35:56,809 --> 00:35:59,536
Mr. Craven was a dedicated
member of the Pellington...

739
00:35:59,640 --> 00:36:01,020
- [ Whispering ] What's going on?

740
00:36:01,124 --> 00:36:02,608
- Mr. Craven died last night.

741
00:36:02,712 --> 00:36:04,679
- What? How?

742
00:36:04,783 --> 00:36:07,717
- Turns out he had
stage four lung cancer.

743
00:36:07,820 --> 00:36:11,410
Dr. Wells said it's amazing he
was even on his feet yesterday.

744
00:36:11,514 --> 00:36:14,689
- I guess we won't have to write
that paper anymore.

745
00:36:14,793 --> 00:36:16,726
- But he will be missed.

746
00:36:16,829 --> 00:36:18,969
I'm sure Mr. Craven
would want you to know

747
00:36:19,073 --> 00:36:20,868
how much he loved teaching here,

748
00:36:20,971 --> 00:36:23,802
and how grateful he was
to give so many years

749
00:36:23,905 --> 00:36:26,218
of his life to this school.

750
00:36:26,322 --> 00:36:28,531
Both Mr. Craven
and Mason Raymore

751
00:36:28,634 --> 00:36:29,980
were proud members of the...

752
00:36:30,084 --> 00:36:31,844
[ Voice fading ]

753
00:36:31,948 --> 00:36:34,364
[ Bones cracking, choking ]

754
00:36:34,468 --> 00:36:35,883
[ Ominous music plays ]

755
00:36:35,986 --> 00:36:37,574
[ Bones cracking ]

756
00:36:37,678 --> 00:36:40,853
♪

757
00:36:40,957 --> 00:36:42,372
- [ Breathing heavily ]

758
00:36:42,476 --> 00:36:44,926
- [ Rasping, gurgling ]

759
00:36:48,516 --> 00:36:50,000
[ Distorted ] Ellie...

760
00:36:50,104 --> 00:36:51,070
- Chrys...
- [ Gasping ]

761
00:36:51,174 --> 00:36:52,382
- You forgot this last night.

762
00:36:52,486 --> 00:36:54,039
- It's not mine.
- I don't want it.

763
00:36:54,142 --> 00:36:56,317
Gives me the creeps.

764
00:36:56,421 --> 00:36:59,044
- I say you throw
that voodoo shit out.

765
00:36:59,147 --> 00:37:00,528
It's bad news.
- I know this pawn shop

766
00:37:00,632 --> 00:37:02,289
on the East Side, actually.
We could...

767
00:37:02,392 --> 00:37:04,152
- Or we could just return it
to Mason's family.

768
00:37:04,256 --> 00:37:05,706
- Yeah.

769
00:37:05,809 --> 00:37:08,536
Yeah, I agree. Um...

770
00:37:08,640 --> 00:37:10,745
- Yeah, no, that-- that was
my next suggestion, too.

771
00:37:10,849 --> 00:37:12,920
- I can-- I can drive
if you want.

772
00:37:13,023 --> 00:37:21,549
♪

773
00:37:21,653 --> 00:37:24,000
Do you design them yourself?

774
00:37:26,658 --> 00:37:28,936
Why do you hide them?
They're beautiful.

775
00:37:29,039 --> 00:37:31,835
- Um, I don't know.
I guess they're personal.

776
00:37:32,733 --> 00:37:34,942
- I always wanted to get
a tattoo.

777
00:37:35,045 --> 00:37:37,289
My mom would never let me.

778
00:37:37,393 --> 00:37:39,602
How do you know
what you want to design?

779
00:37:41,397 --> 00:37:43,640
- I guess you just find
something you love

780
00:37:43,744 --> 00:37:46,505
and you let it scar you
for life.

781
00:37:48,127 --> 00:37:50,578
- That easy, huh?
- Mm. Easy.

782
00:37:53,995 --> 00:37:55,273
- Look at this place.

783
00:37:55,376 --> 00:38:01,865
♪

784
00:38:01,969 --> 00:38:03,660
[ Crow cawing ]

785
00:38:03,764 --> 00:38:12,013
♪

786
00:38:12,117 --> 00:38:14,568
[ Clock ticking ]

787
00:38:19,883 --> 00:38:21,229
[ Knocking ]

788
00:38:21,333 --> 00:38:22,921
[ Door creaks ]

789
00:38:23,024 --> 00:38:24,888
[ Jazz music playing ]

790
00:38:24,992 --> 00:38:28,892
♪

791
00:38:28,996 --> 00:38:34,657
♪

792
00:38:34,760 --> 00:38:35,968
- Hello?

793
00:38:37,591 --> 00:38:39,109
The door was open.

794
00:38:39,213 --> 00:38:48,256
♪

795
00:38:48,360 --> 00:38:49,948
[ Distant thudding ]

796
00:38:50,051 --> 00:38:54,504
♪

797
00:38:54,608 --> 00:38:59,129
- ♪ Folks, I'm going down
to St. James Infirmary ♪

798
00:38:59,233 --> 00:39:01,269
[ Door creaking ]
[ Thudding ]

799
00:39:01,373 --> 00:39:06,551
♪ See my baby there

800
00:39:06,654 --> 00:39:09,554
♪ She's stretched out
on a long white table ♪

801
00:39:09,657 --> 00:39:12,142
- We have something
that belonged to Mason.

802
00:39:12,246 --> 00:39:16,940
- ♪ So sweet, so cold, so fair

803
00:39:17,044 --> 00:39:18,356
[ Creaking ]

804
00:39:18,459 --> 00:39:20,219
- I was born in this house.

805
00:39:20,323 --> 00:39:21,911
- [ Gasps ]

806
00:39:22,014 --> 00:39:24,016
[ Stairs creaking ]

807
00:39:24,120 --> 00:39:27,157
I hoped to die here, too.

808
00:39:29,401 --> 00:39:32,508
But the bank says
it's not even mine anymore.

809
00:39:32,611 --> 00:39:33,854
- I'm sorry, we were just...

810
00:39:33,957 --> 00:39:35,338
- Maybe I'll get lucky

811
00:39:35,442 --> 00:39:37,513
and drop dead today.

812
00:39:39,342 --> 00:39:41,448
Memento mori.

813
00:39:41,551 --> 00:39:44,865
Reminders of mortality.

814
00:39:44,968 --> 00:39:46,867
It's all got to go.

815
00:39:48,593 --> 00:39:51,112
I traveled the world
collecting them.

816
00:39:51,216 --> 00:39:56,497
Every culture, every faith
and philosophy have their own.

817
00:39:56,601 --> 00:39:58,948
Some wrestling with death,

818
00:39:59,051 --> 00:40:01,088
others dancing with it.

819
00:40:03,021 --> 00:40:04,919
- Is this a part
of your collection?

820
00:40:05,023 --> 00:40:07,543
I found it
in Mason Raymore's locker.

821
00:40:08,578 --> 00:40:11,201
- You didn't find it.

822
00:40:11,305 --> 00:40:13,549
It found you.

823
00:40:13,652 --> 00:40:16,241
Like it found my grandson.

824
00:40:16,344 --> 00:40:18,105
Like it found me.

825
00:40:21,177 --> 00:40:22,903
Half a lifetime ago.

826
00:40:23,006 --> 00:40:25,768
A back-alley market
in Guatemala.

827
00:40:25,871 --> 00:40:29,081
It took my grandson,
my daughter.

828
00:40:29,185 --> 00:40:30,876
And it will take more.

829
00:40:30,980 --> 00:40:32,878
- What is it?

830
00:40:32,982 --> 00:40:34,466
- In Choka.

831
00:40:36,261 --> 00:40:37,642
The cry.

832
00:40:39,091 --> 00:40:42,888
A stolen treasure
from a plundered people.

833
00:40:43,751 --> 00:40:47,445
- We were told the markings said
"summon the dead"?

834
00:40:49,412 --> 00:40:50,724
- No...

835
00:40:52,484 --> 00:40:54,244
Not quite.

836
00:40:54,348 --> 00:40:55,970
The markings read...

837
00:40:56,074 --> 00:40:58,594
"summon yourdeath."

838
00:41:00,388 --> 00:41:02,874
The day you are born...

839
00:41:02,977 --> 00:41:04,634
so is your death.

840
00:41:04,738 --> 00:41:08,189
From that day on,
she is searching for you.

841
00:41:08,293 --> 00:41:10,571
If you're fated to die at 90,

842
00:41:10,675 --> 00:41:13,229
it will take her 90 years
to find you.

843
00:41:13,332 --> 00:41:16,335
Fated to die at 30, only 30.

844
00:41:16,439 --> 00:41:18,959
But if you hear the whistle
scream,

845
00:41:19,062 --> 00:41:21,582
it changes all that.

846
00:41:21,686 --> 00:41:24,965
A call from In Choka
guides your death.

847
00:41:26,553 --> 00:41:29,072
So she finds you earlier.

848
00:41:30,557 --> 00:41:32,179
- What does it look like?

849
00:41:33,145 --> 00:41:34,284
Death.

850
00:41:34,388 --> 00:41:36,597
- Like you, of course.

851
00:41:36,701 --> 00:41:38,599
You will become
what you would have been

852
00:41:38,703 --> 00:41:40,256
in your last breath.

853
00:41:40,359 --> 00:41:47,228
♪

854
00:41:47,332 --> 00:41:48,747
Keep this.

855
00:41:49,886 --> 00:41:52,130
It was never mine to take.

856
00:41:55,409 --> 00:41:57,066
- What if I don't want to die?

857
00:41:59,206 --> 00:42:01,519
- Then you shouldn't
have been born.

858
00:42:03,417 --> 00:42:04,694
- I mean, you saw her.

859
00:42:04,798 --> 00:42:06,213
She's on a lot of meds.

860
00:42:06,316 --> 00:42:07,455
And she just lost her family.

861
00:42:07,559 --> 00:42:09,147
That'll rattle anyone.

862
00:42:11,459 --> 00:42:13,461
And speaking
as future Dr. Gains,

863
00:42:13,565 --> 00:42:15,084
I mean, there's
no medical science

864
00:42:15,187 --> 00:42:16,154
behind what she's saying.

865
00:42:16,257 --> 00:42:18,156
- Oh, yeah, no.

866
00:42:18,259 --> 00:42:19,882
I know.

867
00:42:19,985 --> 00:42:22,194
It was bullshit.

868
00:42:22,298 --> 00:42:23,679
Mostly.

869
00:42:25,439 --> 00:42:30,548
But do you think that
Mr. Craven used it like Mason?

870
00:42:33,585 --> 00:42:35,035
- Maybe.

871
00:42:35,138 --> 00:42:37,244
Their files will be
at the hospital I work at.

872
00:42:37,347 --> 00:42:38,901
We'll find something there.

873
00:42:40,074 --> 00:42:49,981
♪

874
00:42:50,084 --> 00:42:51,879
[ Siren wailing ]

875
00:42:51,983 --> 00:42:57,367
♪

876
00:42:57,471 --> 00:43:02,821
♪

877
00:43:02,925 --> 00:43:05,652
When you mentioned Mason,
it gave me an idea.

878
00:43:06,584 --> 00:43:07,792
- Whoa.

879
00:43:07,895 --> 00:43:09,276
- There's something
about his death

880
00:43:09,379 --> 00:43:10,967
that just never added up.

881
00:43:11,071 --> 00:43:12,831
He caught on fire
in a shower cubicle,

882
00:43:12,935 --> 00:43:15,351
and they blamed it
on a gas leak.

883
00:43:18,630 --> 00:43:20,011
- There. Raymore.

884
00:43:20,114 --> 00:43:27,466
♪

885
00:43:27,570 --> 00:43:30,953
- They had to use his dental
records to confirm his identity.

886
00:43:32,402 --> 00:43:34,439
- Oh, God.

887
00:43:34,542 --> 00:43:36,752
He was so badly burned.

888
00:43:37,925 --> 00:43:39,478
- I just need to check
a patient's records...

889
00:43:39,582 --> 00:43:41,342
- [ Gasps ] Shit!

890
00:43:43,137 --> 00:43:44,691
Shh!

891
00:43:44,794 --> 00:43:46,382
- [ Door opens ]
- Shit!

892
00:43:46,485 --> 00:43:54,942
♪

893
00:43:55,046 --> 00:44:03,468
♪

894
00:44:03,571 --> 00:44:10,475
♪

895
00:44:10,578 --> 00:44:13,271
- "Bone structure suggests
late 40s."

896
00:44:14,341 --> 00:44:17,793
Ellie, how old was Mason
when he died?

897
00:44:20,243 --> 00:44:22,038
- [ Breathing heavily ]

898
00:44:22,142 --> 00:44:27,354
♪

899
00:44:27,457 --> 00:44:29,356
Ellie. What's his age?

900
00:44:30,391 --> 00:44:33,291
- Uh, 17. Why?

901
00:44:34,050 --> 00:44:36,674
- Because the coroner's report
says late 40s.

902
00:44:36,777 --> 00:44:43,197
♪

903
00:44:43,301 --> 00:44:46,373
"You will become what you would
have been in your last breath."

904
00:44:47,823 --> 00:44:51,930
- So Mason would have died when
he was older from the gas leak?

905
00:44:52,034 --> 00:44:55,693
- Yeah. Mr. Craven, that cancer
would've killed him eventually.

906
00:44:55,796 --> 00:44:58,454
- I'd give him
another 10 to 15 years.

907
00:44:58,557 --> 00:45:00,870
- Yeah, but not last night.
[ Telephone ringing ]

908
00:45:02,354 --> 00:45:04,184
- This is Dr. Andrews...

909
00:45:04,287 --> 00:45:07,463
Someone's been in the records
room messing with the files.

910
00:45:07,566 --> 00:45:09,845
- Ellie...
- Check the system to see
who was in here...

911
00:45:09,948 --> 00:45:11,398
- We all heard that whistle.

912
00:45:11,501 --> 00:45:13,434
- Thanks.
[ Receiver clicks ]

913
00:45:13,538 --> 00:45:15,954
[ Footsteps ]

914
00:45:16,058 --> 00:45:17,611
- We need to warn the others.

915
00:45:17,715 --> 00:45:19,371
- They'll be at Harvest Fest.

916
00:45:19,475 --> 00:45:20,372
- Hello?

917
00:45:20,476 --> 00:45:27,448
♪

918
00:45:27,552 --> 00:45:29,071
[ Door creaks ]

919
00:45:30,451 --> 00:45:31,936
[ Lively music playing ]

920
00:45:32,039 --> 00:45:34,007
[ Indistinct chatter ]

921
00:45:34,110 --> 00:45:38,218
♪

922
00:45:38,321 --> 00:45:39,978
- [ Exhales ]

923
00:45:40,082 --> 00:45:48,607
♪

924
00:45:48,711 --> 00:45:58,307
♪

925
00:45:58,410 --> 00:45:59,446
- Yahhh!
- [ Screams ]

926
00:45:59,549 --> 00:46:01,482
♪

927
00:46:01,586 --> 00:46:03,139
- [ Howls ]

928
00:46:03,243 --> 00:46:07,695
♪

929
00:46:07,799 --> 00:46:09,836
- Hey. What can I get you?

930
00:46:09,939 --> 00:46:11,838
- Just a dab.
- One of these?

931
00:46:11,941 --> 00:46:13,805
- Yes, please. Thank you.

932
00:46:13,909 --> 00:46:15,565
- God bless.
- Bye.

933
00:46:15,669 --> 00:46:17,464
- Come on, Grace. Yo!

934
00:46:17,567 --> 00:46:19,569
You don't need that shit.

935
00:46:19,673 --> 00:46:22,262
- It's only weed. It's natural.

936
00:46:22,365 --> 00:46:25,437
- How about instead of playing
grope-the-dope,

937
00:46:25,541 --> 00:46:27,612
we head over to the game booth?

938
00:46:27,715 --> 00:46:29,648
I'll win you a teddy bear.

939
00:46:29,752 --> 00:46:31,650
I'm a dead shot, you know.

940
00:46:31,754 --> 00:46:33,376
Chk-chk...

941
00:46:33,480 --> 00:46:35,585
boom!

942
00:46:35,689 --> 00:46:37,691
- You always have been, Rel.

943
00:46:37,795 --> 00:46:39,072
- So, give me a shot.

944
00:46:39,175 --> 00:46:41,281
We can leave this place
in the rearview.

945
00:46:41,384 --> 00:46:42,558
[ Chuckles ]

946
00:46:42,661 --> 00:46:44,215
Like, shazam!

947
00:46:45,526 --> 00:46:46,907
Gone.

948
00:46:49,151 --> 00:46:51,947
- You're a sweet guy, Rel.

949
00:46:53,845 --> 00:46:55,467
And a good person.

950
00:46:56,675 --> 00:46:58,229
Really good.

951
00:47:00,645 --> 00:47:02,509
Someday, you're gonna make
someone better than me

952
00:47:02,612 --> 00:47:03,993
so happy.

953
00:47:07,721 --> 00:47:11,587
- ♪ Then you say, "Go slow"

954
00:47:11,690 --> 00:47:14,521
♪ I fall behind

955
00:47:14,624 --> 00:47:15,729
- Grace!

956
00:47:15,833 --> 00:47:18,145
Come to me!

957
00:47:18,249 --> 00:47:23,357
- ♪ If you're lost, you can look,
and you will find me ♪

958
00:47:23,461 --> 00:47:25,912
♪ Time after time

959
00:47:26,015 --> 00:47:30,813
♪ If you fall, I will catch you,
I'll be waiting ♪

960
00:47:30,917 --> 00:47:34,886
♪ Time after time

961
00:47:34,990 --> 00:47:37,613
- I came to suck your blood!
- [ Squeals, laughs ]

962
00:47:37,716 --> 00:47:39,684
- Ew, yuck. Stop.

963
00:47:39,787 --> 00:47:42,411
- You ready to get scared?
- Yes. Here.

964
00:47:42,514 --> 00:47:45,103
- But you have to give me
a full two-minute lead.

965
00:47:45,207 --> 00:47:48,210
Okay? Because I am
getting to that bell

966
00:47:48,313 --> 00:47:51,730
and I'm ringing it
with everything I've got, okay?

967
00:47:51,834 --> 00:47:53,905
- Two minutes. Got it.
- Two minutes.

968
00:47:54,009 --> 00:47:56,770
- Then I'm gonna find
my hot-ass devil girl.

969
00:47:56,874 --> 00:47:57,909
- Mm.

970
00:47:58,013 --> 00:47:59,393
Good luck with that.

971
00:48:04,019 --> 00:48:08,057
- You wanna join,
freaky Batman with no wings?

972
00:48:09,093 --> 00:48:12,165
Maybe I'll, uh, let you watch.

973
00:48:13,131 --> 00:48:18,067
- Ha, ha, ha. No. No.
It's the Revenger!

974
00:48:18,171 --> 00:48:20,863
Batman doesn't have wings!

975
00:48:20,967 --> 00:48:23,831
You jarhead bro motherfuckers.

976
00:48:23,935 --> 00:48:32,875
♪

977
00:48:32,979 --> 00:48:42,885
♪

978
00:48:42,989 --> 00:48:46,199
[ Bell clanging ]

979
00:48:52,032 --> 00:48:53,171
- Rel's still not picking up.

980
00:48:53,275 --> 00:48:54,932
We have to find him.

981
00:48:56,416 --> 00:48:57,865
- There she is.

982
00:48:58,556 --> 00:49:00,282
All your friends are
getting juiced in there.

983
00:49:00,385 --> 00:49:02,422
I got some of my own
special sauce if you want.

984
00:49:02,525 --> 00:49:03,595
- Hey.

985
00:49:04,907 --> 00:49:05,908
- Hello.

986
00:49:06,012 --> 00:49:07,875
What are you supposed to be?

987
00:49:07,979 --> 00:49:08,946
A dyke?

988
00:49:09,049 --> 00:49:09,947
- [ Grunts ]

989
00:49:10,050 --> 00:49:11,293
- [ Groaning ]

990
00:49:11,396 --> 00:49:12,501
- Holy shit.

991
00:49:12,604 --> 00:49:13,881
- I learned that from you.

992
00:49:13,985 --> 00:49:15,676
- Hey, you bitches!

993
00:49:15,780 --> 00:49:17,471
I wasn't gonna hurt nobody.

994
00:49:17,575 --> 00:49:19,887
[ Grunting, panting ]

995
00:49:19,991 --> 00:49:21,959
- [ Grunts ]
- [ Shouting ]

996
00:49:22,062 --> 00:49:23,408
- Yeah?

997
00:49:25,272 --> 00:49:28,620
What about that boy
you killed with your drugs?

998
00:49:28,724 --> 00:49:30,346
You hurt him?

999
00:49:30,968 --> 00:49:32,693
- I don't know what
you're talking about.

1000
00:49:34,385 --> 00:49:36,076
[ Screaming ]
- [ Gasps ]

1001
00:49:36,180 --> 00:49:42,151
[ Rachel Stamp's
"Witches of Angelholm" plays ]

1002
00:49:42,255 --> 00:49:44,222
- This isn't over!

1003
00:49:44,326 --> 00:49:48,226
- ♪ Hey, little girl
- [ Laughing ]

1004
00:49:48,330 --> 00:49:51,954
- ♪ I long for the taste
of your lips ♪

1005
00:49:52,058 --> 00:49:53,887
♪ Hey, little girl

1006
00:49:53,991 --> 00:49:55,061
- Yahhh!
- [ Shrieks ]

1007
00:49:55,164 --> 00:49:56,510
[ Both laugh ]

1008
00:49:56,614 --> 00:49:59,030
- ♪ I long for the crack
of your whip ♪

1009
00:49:59,134 --> 00:50:02,240
- Grace, babe, where are you?

1010
00:50:02,344 --> 00:50:04,898
- [ Shouting ]
- [ Gasps ] Oh, my...!

1011
00:50:05,002 --> 00:50:07,763
- Yo, if one more thing
jumps out at me...

1012
00:50:07,866 --> 00:50:10,214
You think it's illegal to beat
the fuck out of a zombie?

1013
00:50:10,317 --> 00:50:12,216
- Don't worry, bro.
I got your back.

1014
00:50:12,319 --> 00:50:13,320
- Yahhh!
[ Chainsaw whirs ]

1015
00:50:13,424 --> 00:50:14,977
- [ Screaming, panting ]

1016
00:50:15,081 --> 00:50:16,703
- Okay. Fuck this.

1017
00:50:16,806 --> 00:50:18,187
All right, Grace!

1018
00:50:18,291 --> 00:50:20,051
Grace, babe, where are you?

1019
00:50:20,155 --> 00:50:21,742
Your two minutes is up!

1020
00:50:21,846 --> 00:50:24,124
- [ Laughing ]

1021
00:50:24,228 --> 00:50:26,264
[ Ominous music plays ]

1022
00:50:26,368 --> 00:50:29,612
♪

1023
00:50:29,716 --> 00:50:30,613
[ Gasps ]

1024
00:50:30,717 --> 00:50:38,932
♪

1025
00:50:39,036 --> 00:50:41,107
- Ooooh!

1026
00:50:43,523 --> 00:50:44,834
Gracey!

1027
00:50:44,938 --> 00:50:49,943
♪

1028
00:50:50,047 --> 00:50:51,600
[ Shrieks ]

1029
00:50:51,703 --> 00:50:54,844
- [ Breathing heavily ]

1030
00:50:54,948 --> 00:50:56,501
- [ Howls ]

1031
00:50:56,605 --> 00:50:58,296
- [ Gasping ]

1032
00:50:58,400 --> 00:51:00,540
- [ Distorted] Gracey...

1033
00:51:00,643 --> 00:51:10,136
♪

1034
00:51:10,239 --> 00:51:12,103
- Rel, where are the others?

1035
00:51:12,207 --> 00:51:13,691
Rel, where's Grace?

1036
00:51:13,794 --> 00:51:15,382
Rel?

1037
00:51:15,486 --> 00:51:17,729
- I don't know.
The maze, I guess?

1038
00:51:17,833 --> 00:51:19,076
- We have to go find them.

1039
00:51:19,179 --> 00:51:21,388
Rel, come on,
we gotta talk to them.

1040
00:51:21,492 --> 00:51:26,255
♪

1041
00:51:26,359 --> 00:51:28,844
- Hey! Hey, hey! I-I hit it!

1042
00:51:28,947 --> 00:51:30,190
I...

1043
00:51:30,294 --> 00:51:32,192
Guys, wait! Wait up!

1044
00:51:33,090 --> 00:51:35,195
[ Spooky laughter ]

1045
00:51:35,954 --> 00:51:37,818
It's for Grace.

1046
00:51:37,922 --> 00:51:39,337
- Come on.

1047
00:51:41,028 --> 00:51:43,307
- So, uh,
what's this all about?

1048
00:51:43,410 --> 00:51:44,791
[ Eerie cackling ]

1049
00:51:44,894 --> 00:51:46,724
- [ Breathing heavily ]

1050
00:51:46,827 --> 00:51:48,174
- [ Whispering ] Gracey...

1051
00:51:48,277 --> 00:51:50,866
- Please pick up.
Please pick up, please pick up.

1052
00:51:50,969 --> 00:51:52,212
- Gracey...
- [ Gasps ]

1053
00:51:52,316 --> 00:51:54,766
[ Fireworks popping ]

1054
00:51:54,870 --> 00:51:55,940
[ Cellphone ringing ]

1055
00:51:56,043 --> 00:51:57,148
- [ Grunts ]
- Oh!

1056
00:51:57,252 --> 00:51:58,322
- [ Laughs ]

1057
00:51:58,425 --> 00:51:59,702
[ Ringing continues ]

1058
00:51:59,806 --> 00:52:01,497
- Hey, come on,
you gotta give me a clue.

1059
00:52:01,601 --> 00:52:03,189
- Dean, no, no, listen.
Listen, I'm...

1060
00:52:03,292 --> 00:52:04,949
I'm near the center,
and this-- I don't know,

1061
00:52:05,052 --> 00:52:07,572
this fucking crazy old woman
is trying to follow me.

1062
00:52:07,676 --> 00:52:11,058
- Babe, calm down.
It's a haunted maze.

1063
00:52:11,162 --> 00:52:12,750
They're supposed to follow you.

1064
00:52:12,853 --> 00:52:14,441
[ Eerie shrieking ]

1065
00:52:14,545 --> 00:52:17,030
- Dean, please.
You need to come and find me.

1066
00:52:17,134 --> 00:52:20,896
She-- She keeps saying my name,
but I have no idea who she is.

1067
00:52:20,999 --> 00:52:22,656
Please hurry. Please hurry.

1068
00:52:22,760 --> 00:52:24,279
I'm lost.

1069
00:52:24,382 --> 00:52:25,625
- [ Snarling ]

1070
00:52:25,728 --> 00:52:27,005
- [ Gasps ]

1071
00:52:27,109 --> 00:52:28,766
- [ Growls ]
- [ Screams ]

1072
00:52:28,869 --> 00:52:31,769
[ Grunting ]

1073
00:52:33,805 --> 00:52:35,876
- [ Distorted ] Gracey...

1074
00:52:35,980 --> 00:52:42,883
♪

1075
00:52:42,987 --> 00:52:50,408
♪

1076
00:52:50,512 --> 00:52:52,755
Back off, you crazy old bitch!

1077
00:52:52,859 --> 00:52:54,654
- [ Snarling ]

1078
00:52:54,757 --> 00:52:56,621
- [ Screams ]

1079
00:52:56,725 --> 00:52:58,761
[ Groans echoing ]

1080
00:52:58,865 --> 00:53:02,006
♪

1081
00:53:02,109 --> 00:53:03,352
- Babe?

1082
00:53:03,456 --> 00:53:04,767
Babe, what's going on?

1083
00:53:04,871 --> 00:53:06,010
- [ Groaning ]

1084
00:53:06,113 --> 00:53:10,566
♪

1085
00:53:10,670 --> 00:53:12,741
[ Firecrackers popping
distantly ]

1086
00:53:12,844 --> 00:53:14,018
[ Gasps ]

1087
00:53:14,121 --> 00:53:23,165
♪

1088
00:53:23,269 --> 00:53:24,511
- [ Distantly ] Babe...

1089
00:53:24,615 --> 00:53:26,099
[ Continues speaking
indistinctly ]

1090
00:53:26,203 --> 00:53:32,105
♪

1091
00:53:32,209 --> 00:53:33,900
- [ Snarling, shrieking ]

1092
00:53:35,350 --> 00:53:38,284
[ Growling, groaning ]

1093
00:53:40,009 --> 00:53:41,908
[ Bones cracking ]

1094
00:53:43,841 --> 00:53:45,014
[ Growls ]

1095
00:53:45,118 --> 00:53:46,878
- [ Screaming ]

1096
00:53:46,982 --> 00:53:48,397
Grace? Grace?

1097
00:53:48,501 --> 00:53:50,813
Hey, Tan, let's go. Come on.

1098
00:53:50,917 --> 00:53:52,125
- Gracey...

1099
00:53:52,229 --> 00:53:53,368
- [ Screaming ]

1100
00:53:53,471 --> 00:53:54,921
[ All cheering ]

1101
00:53:55,024 --> 00:53:56,957
[ Shouting, laughter ]

1102
00:53:57,061 --> 00:53:58,304
- Help!
- [ Riders screaming ]

1103
00:53:58,407 --> 00:53:59,719
- Dean! Please!

1104
00:53:59,822 --> 00:54:01,065
- Grace, where are you?

1105
00:54:01,168 --> 00:54:02,791
Let me know where you are.

1106
00:54:02,894 --> 00:54:03,792
- Bro, what's the rush?

1107
00:54:03,895 --> 00:54:05,034
- Grace?

1108
00:54:05,138 --> 00:54:06,312
- Somebody help me!

1109
00:54:06,415 --> 00:54:08,969
Dean! Please!

1110
00:54:09,073 --> 00:54:10,281
- Grace!

1111
00:54:10,385 --> 00:54:12,283
- Help! Dean!

1112
00:54:12,387 --> 00:54:14,596
[ Shouting ]

1113
00:54:15,907 --> 00:54:17,806
[ Music softens ]

1114
00:54:17,909 --> 00:54:19,704
[ Breathing heavily ]

1115
00:54:19,808 --> 00:54:27,885
♪

1116
00:54:27,988 --> 00:54:36,169
♪

1117
00:54:36,273 --> 00:54:38,654
[ Ominous music plays ]

1118
00:54:38,758 --> 00:54:40,518
- [ Snarling ]

1119
00:54:42,175 --> 00:54:44,626
- [ Grunting, whimpering ]

1120
00:54:45,937 --> 00:54:47,594
- [ Distorted ] Gracey!

1121
00:54:48,492 --> 00:54:49,769
[ Snarling, growling ]

1122
00:54:49,872 --> 00:54:51,322
- [ Shrieks ]

1123
00:54:51,426 --> 00:54:53,048
- Snarls ]

1124
00:54:53,151 --> 00:54:56,293
- [ Screaming ]

1125
00:54:56,396 --> 00:54:58,087
Help! Help!

1126
00:54:58,191 --> 00:55:00,366
Help! Help!

1127
00:55:00,469 --> 00:55:01,677
[ Muffled scream ]

1128
00:55:01,781 --> 00:55:03,645
- [ Snarling ]

1129
00:55:07,476 --> 00:55:08,788
[ Shouts ]

1130
00:55:10,203 --> 00:55:12,481
- [ Screaming ] Help!

1131
00:55:13,344 --> 00:55:14,725
- Grace!

1132
00:55:16,727 --> 00:55:18,315
- Grace!

1133
00:55:20,109 --> 00:55:21,939
- [ Panting, groaning ]

1134
00:55:23,492 --> 00:55:25,563
[ Metal creaking ]

1135
00:55:25,667 --> 00:55:35,228
♪

1136
00:55:35,332 --> 00:55:38,404
- Dean! I'm in the spiral!
I'm here!

1137
00:55:38,507 --> 00:55:39,888
[ Grunts ]

1138
00:55:41,959 --> 00:55:42,960
[ Groans ]

1139
00:55:43,063 --> 00:55:45,031
[ Eerie cackling ]

1140
00:55:45,134 --> 00:55:46,377
[ Metal creaking ]

1141
00:55:46,481 --> 00:55:48,379
[ Thudding ]

1142
00:55:49,967 --> 00:55:51,589
[ Eerie laughter ]

1143
00:55:52,590 --> 00:55:54,385
[ Gasping ]
[ Bell rings ]

1144
00:55:54,489 --> 00:55:56,145
- [ Shrieking ]

1145
00:55:56,249 --> 00:55:58,320
- [ Muffled groans ]

1146
00:55:58,424 --> 00:56:04,015
♪

1147
00:56:04,119 --> 00:56:09,711
♪

1148
00:56:09,814 --> 00:56:11,885
[ Rasping ]

1149
00:56:11,989 --> 00:56:14,094
[ Gasping ]

1150
00:56:15,406 --> 00:56:17,788
[ Bell ringing ]

1151
00:56:22,275 --> 00:56:23,587
- Grace! Grace!

1152
00:56:23,690 --> 00:56:25,036
[ Metal creaking ]

1153
00:56:25,140 --> 00:56:27,038
[ Breathing shakily ]

1154
00:56:27,142 --> 00:56:37,048
♪

1155
00:56:37,152 --> 00:56:45,367
♪

1156
00:56:45,471 --> 00:56:46,472
[ Basketball thudding ]

1157
00:56:46,575 --> 00:56:48,266
That wasn't Grace.

1158
00:56:48,991 --> 00:56:51,511
I don't know who that was
dressed like that,

1159
00:56:51,615 --> 00:56:52,547
but that wasn't her.

1160
00:56:52,650 --> 00:56:54,272
- It washer.

1161
00:56:54,376 --> 00:56:56,274
She was supposed to die
of old age.

1162
00:56:56,378 --> 00:56:58,622
- What do you mean "supposed"?
She's 18!

1163
00:56:58,725 --> 00:56:59,933
- Listen!

1164
00:57:01,348 --> 00:57:03,316
Grace is the one
who blew the whistle.

1165
00:57:03,420 --> 00:57:05,836
But we were all with her
at the pool.

1166
00:57:05,939 --> 00:57:08,563
- Ellie's right.
We were all there.

1167
00:57:10,288 --> 00:57:13,084
We all heard that... sound.

1168
00:57:14,465 --> 00:57:17,157
It summoned all of our deaths.

1169
00:57:17,261 --> 00:57:18,469
And I...

1170
00:57:18,573 --> 00:57:20,126
I feel it watching.

1171
00:57:20,229 --> 00:57:25,925
♪

1172
00:57:26,028 --> 00:57:27,513
- I've seen it, too.

1173
00:57:27,616 --> 00:57:29,446
This morning in assembly.

1174
00:57:29,549 --> 00:57:32,310
It was some kind of seizure.

1175
00:57:32,414 --> 00:57:34,727
- [ Scoffs ] Nah, nah.
I'm-- I'm out.

1176
00:57:34,830 --> 00:57:36,487
- Hey, none of us should be alone
right now, Dean!

1177
00:57:36,591 --> 00:57:40,249
- Look, I don't know
what's going on

1178
00:57:40,353 --> 00:57:42,113
or where Grace is,

1179
00:57:42,217 --> 00:57:44,184
but all this spooky shit

1180
00:57:44,288 --> 00:57:45,945
started when she came to town.

1181
00:57:46,048 --> 00:57:47,671
- Are you kidding me?

1182
00:57:49,155 --> 00:57:52,020
You dared her
to blow that fucking whistle.

1183
00:57:52,123 --> 00:57:54,471
You pushed her to do it.

1184
00:57:54,574 --> 00:57:57,094
It's your fault she's dead!

1185
00:57:58,302 --> 00:58:00,269
- [ Grunting ]
- Hey! Dean, Dean!

1186
00:58:00,373 --> 00:58:01,892
Stop!

1187
00:58:05,205 --> 00:58:07,311
- We get it.

1188
00:58:07,414 --> 00:58:09,555
You had a little crush.

1189
00:58:10,487 --> 00:58:12,489
But people like you...

1190
00:58:13,317 --> 00:58:15,457
...don't ever stand a chance.

1191
00:58:15,561 --> 00:58:22,188
♪

1192
00:58:22,291 --> 00:58:27,952
♪

1193
00:58:28,056 --> 00:58:28,953
- Rel.

1194
00:58:29,057 --> 00:58:30,161
Rel!

1195
00:58:30,265 --> 00:58:31,784
[ Door slams ]

1196
00:58:33,337 --> 00:58:35,235
- Keep playing "Scooby Doo."

1197
00:58:35,926 --> 00:58:39,274
I'm gonna go get smashed
and wait till Grace gets home.

1198
00:58:39,930 --> 00:58:41,828
[ Car engine revving,
tires screeching ]

1199
00:58:49,974 --> 00:58:51,286
[ Bang ]

1200
00:58:54,392 --> 00:58:56,084
[ Cans clatter ]

1201
00:58:58,224 --> 00:58:59,881
[ Groaning ]

1202
00:59:12,445 --> 00:59:13,619
- [ Eerie whispering ] Dean...

1203
00:59:13,722 --> 00:59:15,448
- [ Shouts ]

1204
00:59:15,552 --> 00:59:17,726
[ Screaming ]

1205
00:59:18,555 --> 00:59:20,039
[ Bones cracking ]

1206
00:59:20,142 --> 00:59:21,385
- [ Snarling ]

1207
00:59:21,488 --> 00:59:22,904
[ Glass shatters ]

1208
00:59:23,698 --> 00:59:25,734
[ Whispers fade ]

1209
00:59:25,838 --> 00:59:27,874
[ Breathing heavily ]

1210
00:59:29,738 --> 00:59:31,188
[ Knock on door ]

1211
00:59:33,328 --> 00:59:35,572
- Dean? Is that you?

1212
00:59:35,675 --> 00:59:37,815
- It's okay. I just...
I just had a nightmare.

1213
00:59:37,919 --> 00:59:39,645
- You woke your mother up.
She's gotta be at the store...

1214
00:59:39,748 --> 00:59:41,474
- Yeah, just go back to bed.

1215
00:59:42,130 --> 00:59:45,133
- You better not be drinking
and driving again, son.

1216
00:59:46,548 --> 00:59:48,067
It'll be the death of you.

1217
00:59:48,170 --> 00:59:50,690
♪

1218
00:59:50,794 --> 00:59:52,450
[ Thunder rumbles ]

1219
00:59:52,554 --> 00:59:58,318
♪

1220
00:59:58,422 --> 01:00:03,669
♪

1221
01:00:03,772 --> 01:00:06,188
- How's he doing?
- He's heartbroken.

1222
01:00:06,292 --> 01:00:09,088
Been in love with Grace
since they were kids, so...

1223
01:00:09,191 --> 01:00:11,400
[ Concrete Blonde's
"Joey" playing softly ]

1224
01:00:12,919 --> 01:00:14,956
Um, find anything on In Choka?

1225
01:00:15,059 --> 01:00:15,784
- Not really.

1226
01:00:15,888 --> 01:00:17,475
Just some New age cults

1227
01:00:17,579 --> 01:00:18,960
and some scams.

1228
01:00:19,063 --> 01:00:23,516
♪

1229
01:00:23,620 --> 01:00:25,932
But we need to find a way
to stop it.

1230
01:00:26,036 --> 01:00:29,108
- Yeah. We should go back
to Ms. Raymore tomorrow.

1231
01:00:32,421 --> 01:00:34,769
- Have you ever seen anyone die?

1232
01:00:37,668 --> 01:00:40,567
A few. In the hospital.

1233
01:00:40,671 --> 01:00:45,572
♪

1234
01:00:45,676 --> 01:00:48,161
- I OD'd about a year ago.

1235
01:00:50,888 --> 01:00:53,580
My dad found me
and he drove me to the hospital,

1236
01:00:53,684 --> 01:00:55,099
and we were...

1237
01:00:56,411 --> 01:00:58,171
We were half a mile away, and...

1238
01:00:58,965 --> 01:01:00,691
...a truck hit us.

1239
01:01:01,899 --> 01:01:03,452
- I'm so sorry.

1240
01:01:03,556 --> 01:01:08,906
♪

1241
01:01:09,010 --> 01:01:10,908
- Now I've got his...

1242
01:01:11,012 --> 01:01:13,117
his music, you know, I...

1243
01:01:14,394 --> 01:01:16,017
I listen to it.

1244
01:01:17,570 --> 01:01:19,917
Makes me feel connected, like...

1245
01:01:20,021 --> 01:01:21,712
Like a bridge, I guess.

1246
01:01:21,816 --> 01:01:23,783
- He had good taste.

1247
01:01:23,887 --> 01:01:27,511
- ♪ But we got lucky
once before ♪

1248
01:01:27,614 --> 01:01:31,584
♪ And I don't wanna
close the door ♪

1249
01:01:31,688 --> 01:01:35,243
- My actions killed my dad,
and there's...

1250
01:01:36,727 --> 01:01:39,005
There's nothing
I can do about it.

1251
01:01:41,214 --> 01:01:43,838
Sometimes I wish it had been me.

1252
01:01:46,357 --> 01:01:47,600
- But it wasn't.

1253
01:01:47,704 --> 01:01:49,119
And you're here.

1254
01:01:49,222 --> 01:01:54,711
♪

1255
01:01:54,814 --> 01:02:00,199
♪

1256
01:02:00,302 --> 01:02:03,512
- I just finished telling you
how fucked up I am.

1257
01:02:05,860 --> 01:02:07,758
- Everyone's fucked up.

1258
01:02:07,862 --> 01:02:10,209
You just happen to know it.

1259
01:02:11,935 --> 01:02:14,800
And that shit you pulled
with Noah...

1260
01:02:16,318 --> 01:02:17,975
That was really cool.

1261
01:02:19,425 --> 01:02:21,116
- Yeah, but you've got
your shit together.

1262
01:02:21,220 --> 01:02:24,188
You know, you're-- you're smart
and you're funny, and...

1263
01:02:25,293 --> 01:02:26,777
And I'm just...

1264
01:02:30,539 --> 01:02:32,162
- You're Chrysanthemum.

1265
01:02:32,265 --> 01:02:36,062
- ♪ But if it's love
you're looking for ♪

1266
01:02:36,166 --> 01:02:40,204
♪ Then I can give
a little more ♪

1267
01:02:40,308 --> 01:02:46,866
♪ And if you're somewhere drunk
and passed out on the floor ♪

1268
01:02:46,970 --> 01:02:57,049
♪ Oh, Joey,
I'm not angry anymore ♪

1269
01:02:57,152 --> 01:03:01,847
♪

1270
01:03:01,950 --> 01:03:04,159
[ Somber music playing ]

1271
01:03:05,989 --> 01:03:09,233
- You're insane.
That was not her.

1272
01:03:09,889 --> 01:03:12,374
- Our future death
is hunting us.

1273
01:03:12,478 --> 01:03:17,690
- We were all there.
We all heard that... sound.

1274
01:03:17,794 --> 01:03:20,175
[ Discordant music plays ]

1275
01:03:22,591 --> 01:03:25,663
- I started working weekends
at the steel mill.

1276
01:03:25,767 --> 01:03:26,699
[ Metal grinding ]

1277
01:03:26,803 --> 01:03:28,011
...the steel mill...

1278
01:03:28,114 --> 01:03:30,565
- We all heard that... sound.

1279
01:03:30,668 --> 01:03:32,291
[ Metal grinding ]

1280
01:03:33,292 --> 01:03:35,881
- It summoned all of our deaths.

1281
01:03:35,984 --> 01:03:38,021
- [ Screaming ]
[ Metal grinding ]

1282
01:03:40,402 --> 01:03:42,163
[ Thunder rumbles ]

1283
01:03:42,266 --> 01:03:48,548
♪

1284
01:03:48,652 --> 01:03:51,034
[ Birds calling ]

1285
01:03:56,211 --> 01:03:59,180
- Please don't be too long.
She's taken a bit of a turn.

1286
01:04:00,733 --> 01:04:02,942
[ Monitor beeping ]

1287
01:04:07,429 --> 01:04:08,914
- It took our friend.

1288
01:04:09,017 --> 01:04:10,777
What does it want?

1289
01:04:10,881 --> 01:04:12,814
- The Olmec offered souls

1290
01:04:12,918 --> 01:04:16,059
to Satiate their gods of death.

1291
01:04:16,749 --> 01:04:21,133
In Choka has been collecting
them for thousands of years.

1292
01:04:21,236 --> 01:04:24,653
- But it's not our time,
and we need to stop it.

1293
01:04:24,757 --> 01:04:27,070
- Death is unstoppable.

1294
01:04:28,347 --> 01:04:32,489
Once called, it will not relent.

1295
01:04:34,871 --> 01:04:38,219
But there is a way
to change its course.

1296
01:04:38,322 --> 01:04:39,841
- But how?

1297
01:04:39,945 --> 01:04:42,016
How-- How do we change
its course?

1298
01:04:43,017 --> 01:04:45,433
- Give your death...

1299
01:04:45,536 --> 01:04:47,573
someone else's life.

1300
01:04:49,471 --> 01:04:51,025
- What do you mean?

1301
01:04:51,128 --> 01:04:53,130
- Offer In Choka...

1302
01:04:54,200 --> 01:04:56,202
...a new sacrifice.

1303
01:04:58,515 --> 01:05:00,551
When your death is near,

1304
01:05:00,655 --> 01:05:03,589
mark another with your blood,

1305
01:05:03,692 --> 01:05:05,556
and you will be spared.

1306
01:05:05,660 --> 01:05:06,661
[ Ominous music plays ]

1307
01:05:06,764 --> 01:05:08,732
- Mark them with our blood?

1308
01:05:08,835 --> 01:05:11,010
- No. No, we can't do that.

1309
01:05:13,702 --> 01:05:17,810
- Dying is not a choice.

1310
01:05:17,914 --> 01:05:19,225
[ Wheezing ]

1311
01:05:19,329 --> 01:05:22,746
- [ Eerie whispering ]
Chrysanthemum...

1312
01:05:22,849 --> 01:05:29,097
♪

1313
01:05:29,201 --> 01:05:31,306
It is inevitable.

1314
01:05:31,410 --> 01:05:38,451
♪

1315
01:05:38,555 --> 01:05:40,177
But living...

1316
01:05:40,281 --> 01:05:44,009
♪

1317
01:05:44,112 --> 01:05:45,907
...that's up to you.

1318
01:05:46,011 --> 01:05:47,633
[ Monitor beeping ]

1319
01:05:47,736 --> 01:05:49,600
[ Flatline beep ]

1320
01:05:49,704 --> 01:05:54,536
♪

1321
01:05:56,193 --> 01:05:58,644
- I think she was ready.
- Well, I'm not ready.

1322
01:05:58,747 --> 01:06:00,542
And she just told us
exactly what we need to know.

1323
01:06:00,646 --> 01:06:04,270
- No. I veto any solution
that requires murder.

1324
01:06:04,374 --> 01:06:07,411
- So what, that's it?
We just wait to die?

1325
01:06:08,930 --> 01:06:10,104
[ Scoffs ]

1326
01:06:11,450 --> 01:06:13,486
- I saw her.

1327
01:06:13,590 --> 01:06:15,074
My death.

1328
01:06:17,904 --> 01:06:19,596
I O.D.

1329
01:06:21,011 --> 01:06:22,461
With a needle in my arm.

1330
01:06:22,564 --> 01:06:24,014
- Chrys...

1331
01:06:24,808 --> 01:06:26,085
- I don't want to use again.

1332
01:06:26,189 --> 01:06:27,155
I don't want to hurt
people again.

1333
01:06:27,259 --> 01:06:29,088
I don't want to hurt myself.

1334
01:06:30,227 --> 01:06:31,988
I'd rather die.

1335
01:06:32,609 --> 01:06:34,921
- Look, I-I'm sorry,
but we are running out of time.

1336
01:06:35,025 --> 01:06:37,786
We've all seen our deaths,
and they're coming for us next,

1337
01:06:37,890 --> 01:06:39,340
so we don't have a choice now.

1338
01:06:39,443 --> 01:06:42,274
- No, Rel, we'll be okay
if we stick together.

1339
01:06:42,377 --> 01:06:44,172
- Do you really believe that?

1340
01:06:45,553 --> 01:06:47,210
[ Sighs ]

1341
01:06:47,313 --> 01:06:49,453
- Rel...
- I just need to think!

1342
01:06:49,557 --> 01:06:50,592
Okay?

1343
01:06:50,696 --> 01:06:57,910
♪

1344
01:06:58,014 --> 01:06:59,636
- Rel! Stop!

1345
01:07:00,602 --> 01:07:01,810
[ Tires squeal ]

1346
01:07:02,915 --> 01:07:03,985
- I'll call Dean.

1347
01:07:04,089 --> 01:07:09,956
♪

1348
01:07:10,060 --> 01:07:12,131
[ Cellphone ringing ]

1349
01:07:13,512 --> 01:07:16,860
[ Theme music
playing softly on TV ]

1350
01:07:16,963 --> 01:07:18,689
[ Ringing continues ]

1351
01:07:20,864 --> 01:07:23,901
- And we return now to
a local report in Pellington,

1352
01:07:24,005 --> 01:07:27,560
to the tragic events of
last night's Harvest Festival.

1353
01:07:28,492 --> 01:07:32,289
- Just moments ago, paramedics
removed a body from the scene.

1354
01:07:32,393 --> 01:07:34,360
At this time, we don't have
a lot of information,

1355
01:07:34,464 --> 01:07:37,950
but what we do know is that the
woman has yet to be identified.

1356
01:07:38,054 --> 01:07:41,471
Police are asking anyone who
may know her to come forward.

1357
01:07:41,574 --> 01:07:44,646
In the meantime,
it is a very hectic situation

1358
01:07:44,750 --> 01:07:46,200
right here on the ground.

1359
01:07:46,303 --> 01:07:48,443
Police have completely
taped off the area

1360
01:07:48,547 --> 01:07:50,342
as they continue
their investigation.

1361
01:07:50,445 --> 01:07:52,240
We are standing by,
and as soon as we...

1362
01:07:52,344 --> 01:07:53,690
[ TV clicks off ]

1363
01:07:59,075 --> 01:08:00,490
[ Doorknob squeaking ]

1364
01:08:03,803 --> 01:08:04,908
- Mom?

1365
01:08:05,011 --> 01:08:06,703
[ Squeaking continues ]

1366
01:08:06,806 --> 01:08:08,153
Dad?

1367
01:08:08,256 --> 01:08:09,671
[ Squeaking continues ]

1368
01:08:15,263 --> 01:08:16,747
Mom, is that you?

1369
01:08:19,923 --> 01:08:21,200
Mom.

1370
01:08:28,380 --> 01:08:29,450
Dad?

1371
01:08:34,282 --> 01:08:35,904
[ Squelching ]

1372
01:08:36,008 --> 01:08:40,185
♪

1373
01:08:40,288 --> 01:08:41,876
- [ Eerie whispering ] Dean...

1374
01:08:41,979 --> 01:08:43,912
- [ Grunting ]

1375
01:08:44,016 --> 01:08:46,225
Leave me alone!

1376
01:08:46,329 --> 01:08:48,607
- Dean? What the hell
is going on in there?

1377
01:08:48,710 --> 01:08:50,126
- Dad? No, no! No! Dad!

1378
01:08:50,229 --> 01:08:52,300
[ Door bangs, lock clicks ]

1379
01:08:52,404 --> 01:08:53,784
Dad, do you see it?

1380
01:08:53,888 --> 01:08:54,923
[ Knocking ]
- Is he all right?

1381
01:08:55,027 --> 01:08:56,373
- Dean, open the door.

1382
01:08:56,477 --> 01:08:58,272
You're scaring your mother.
- I...I can't!

1383
01:08:58,375 --> 01:09:00,722
[ Grunting ]
- What's going on?

1384
01:09:00,826 --> 01:09:02,448
- Baby, just open the door.

1385
01:09:02,552 --> 01:09:04,347
- I-I can't.
- Dean, open the door.

1386
01:09:04,450 --> 01:09:05,934
- It'll get in.
- What are you talking about?

1387
01:09:06,038 --> 01:09:07,281
- Dean! Come on, honey.

1388
01:09:07,384 --> 01:09:09,214
- Look, I need you
to listen to me, please!

1389
01:09:09,317 --> 01:09:10,525
- Let us in!
[ Knocking ]

1390
01:09:10,629 --> 01:09:11,630
- Please.

1391
01:09:11,733 --> 01:09:13,321
[ Parents speaking
indistinctly ]

1392
01:09:13,425 --> 01:09:15,806
[ Eerie whispers ]

1393
01:09:16,980 --> 01:09:18,775
[ Metal creaking ]

1394
01:09:19,500 --> 01:09:21,502
[ Dramatic music plays ]
- [ Gasps, screams ]

1395
01:09:21,605 --> 01:09:23,020
- Dean!
[ Banging on door ]

1396
01:09:23,124 --> 01:09:24,539
- What's going on in there, Dean?

1397
01:09:24,643 --> 01:09:25,816
- Come on, honey!

1398
01:09:25,920 --> 01:09:27,784
- [ Screaming ]

1399
01:09:27,887 --> 01:09:29,889
[ Car horn blaring ]

1400
01:09:29,993 --> 01:09:31,132
[ Whooshing ]

1401
01:09:31,236 --> 01:09:32,685
[ Tires screeching ]

1402
01:09:32,789 --> 01:09:35,378
[ Metal crunching,
glass shattering ]

1403
01:09:36,758 --> 01:09:38,104
[ Groaning ]

1404
01:09:38,208 --> 01:09:40,555
[ Screaming ]

1405
01:09:42,764 --> 01:09:44,525
[ Groaning ]
[ Bones cracking ]

1406
01:09:44,628 --> 01:09:46,596
[ Shouting ]

1407
01:09:46,699 --> 01:09:48,184
[ Screams ]
[ Engine revving ]

1408
01:09:48,287 --> 01:09:50,531
[ Screaming ]

1409
01:09:50,634 --> 01:09:51,670
- Dean!

1410
01:09:51,773 --> 01:09:54,293
[ Tires screeching ]
[ Groaning ]

1411
01:09:56,951 --> 01:09:58,918
- [ Grunting ]

1412
01:09:59,816 --> 01:10:02,059
[ Dramatic music plays ]

1413
01:10:02,163 --> 01:10:03,060
- [ Sobs ]

1414
01:10:03,164 --> 01:10:07,582
♪

1415
01:10:07,686 --> 01:10:09,584
[ Screaming ]

1416
01:10:09,688 --> 01:10:15,211
♪

1417
01:10:15,314 --> 01:10:16,522
- Rel?

1418
01:10:16,626 --> 01:10:21,700
♪

1419
01:10:21,803 --> 01:10:22,735
Rel?

1420
01:10:22,839 --> 01:10:29,742
♪

1421
01:10:29,846 --> 01:10:31,227
- Revenger.

1422
01:10:34,091 --> 01:10:36,093
- Ellie. Where is this?

1423
01:10:36,922 --> 01:10:39,649
- It's the steel mill
on the other side of town.

1424
01:10:39,752 --> 01:10:45,068
♪

1425
01:10:45,171 --> 01:10:46,621
- Shit!

1426
01:10:46,725 --> 01:10:47,829
- What is it?

1427
01:10:47,933 --> 01:10:57,080
♪

1428
01:10:57,183 --> 01:10:59,013
- Be safe, everyone.

1429
01:10:59,116 --> 01:11:01,291
[ Indistinct chatter ]

1430
01:11:01,395 --> 01:11:03,362
Same time next week.

1431
01:11:03,466 --> 01:11:05,847
Thank you.
Thanks for coming.

1432
01:11:05,951 --> 01:11:15,892
♪

1433
01:11:15,995 --> 01:11:17,928
[ Car horn blaring ]

1434
01:11:19,378 --> 01:11:22,657
♪ Are you washed in the blood
of the lamb? ♪

1435
01:11:24,107 --> 01:11:28,767
♪ Are you fully trusting
in His grace and power? ♪

1436
01:11:32,529 --> 01:11:34,255
- Don't make this difficult.

1437
01:11:34,359 --> 01:11:35,498
- The fuck is this?

1438
01:11:35,601 --> 01:11:37,293
- Guy at the mill sold it to me.

1439
01:11:37,396 --> 01:11:39,260
It's loaded.

1440
01:11:39,364 --> 01:11:40,606
- What are you doing, man?

1441
01:11:40,710 --> 01:11:44,023
- You have to do what I say, okay?

1442
01:11:44,127 --> 01:11:45,853
- Oh, do I?

1443
01:11:45,956 --> 01:11:48,545
I bet you don't even know
how to use that thing.

1444
01:11:51,376 --> 01:11:52,756
[ Gunshot ]
[ Glass shatters ]

1445
01:11:52,860 --> 01:11:54,310
- Fuck!

1446
01:11:58,348 --> 01:11:59,729
- Now...

1447
01:12:03,077 --> 01:12:04,665
[ Bell ringing ]

1448
01:12:04,768 --> 01:12:05,873
- Motherfucker!

1449
01:12:05,976 --> 01:12:07,944
[ Both grunting ]

1450
01:12:10,222 --> 01:12:12,466
[ Grunting, shouting ]

1451
01:12:16,366 --> 01:12:17,402
- [ Groans ]

1452
01:12:17,505 --> 01:12:18,541
[ Coughing ]

1453
01:12:18,644 --> 01:12:20,646
- You're done now, my friend.

1454
01:12:20,750 --> 01:12:21,889
- [ Gasping ]

1455
01:12:21,992 --> 01:12:23,787
- You are so fucking done.

1456
01:12:23,891 --> 01:12:30,484
♪

1457
01:12:30,587 --> 01:12:32,002
- [ Laughing ]

1458
01:12:32,106 --> 01:12:34,073
What's so funny?

1459
01:12:34,177 --> 01:12:36,317
- You don't get it.

1460
01:12:36,421 --> 01:12:38,699
I don't die this way.

1461
01:12:40,701 --> 01:12:42,875
- You fucking freak.

1462
01:12:42,979 --> 01:12:45,706
Hey! I warned you!

1463
01:12:45,809 --> 01:12:47,052
[ Gun clicks ]

1464
01:12:48,087 --> 01:12:49,123
Shit!

1465
01:12:49,226 --> 01:12:51,505
Fuck! Fuck!

1466
01:12:51,608 --> 01:12:53,058
[ Both grunting ]

1467
01:12:53,161 --> 01:13:01,860
♪

1468
01:13:01,963 --> 01:13:03,862
[ Metal grinding ]

1469
01:13:03,965 --> 01:13:07,969
♪

1470
01:13:08,073 --> 01:13:11,179
- What's the point of dragging me
all the way out here?

1471
01:13:11,283 --> 01:13:13,527
- This is where I'll die.

1472
01:13:13,630 --> 01:13:15,356
So this is where
you're gonna die.

1473
01:13:15,460 --> 01:13:16,702
- What?

1474
01:13:17,600 --> 01:13:19,636
What, are you insane?
Huh?

1475
01:13:19,740 --> 01:13:25,401
♪

1476
01:13:29,128 --> 01:13:30,406
- This what you give them?

1477
01:13:30,509 --> 01:13:31,752
Your, uh...

1478
01:13:33,029 --> 01:13:34,306
...young believers?

1479
01:13:34,410 --> 01:13:37,136
- You want some?
They're all yours.

1480
01:13:38,344 --> 01:13:40,036
Go ahead and take 'em.

1481
01:13:40,139 --> 01:13:41,486
- How many does it take?

1482
01:13:41,589 --> 01:13:42,659
- One will make you happy,

1483
01:13:42,763 --> 01:13:44,592
two will make you fly.

1484
01:13:44,696 --> 01:13:46,007
- I'll go for three.

1485
01:13:46,111 --> 01:13:47,319
- [ Grunting ]

1486
01:13:47,423 --> 01:13:49,355
- Swallow. Swallow!

1487
01:13:49,459 --> 01:13:51,841
- [ Muffled grunts ]

1488
01:13:54,291 --> 01:13:55,603
- Swallow.

1489
01:13:56,501 --> 01:13:58,157
- [ Grunts, pants ]

1490
01:14:00,574 --> 01:14:02,092
[ Coughs ]

1491
01:14:02,196 --> 01:14:04,750
Hey, man, can you please
just tell me what this is about?

1492
01:14:04,854 --> 01:14:05,924
Huh?

1493
01:14:07,201 --> 01:14:08,996
Wait, wait, wait, wait, wait.

1494
01:14:09,099 --> 01:14:10,549
Hey. Hey.

1495
01:14:12,482 --> 01:14:13,690
Jesus Christ!

1496
01:14:13,794 --> 01:14:16,693
Hey, let-- let's talk
about this, man.

1497
01:14:17,625 --> 01:14:19,489
[ Breathing heavily ]

1498
01:14:19,593 --> 01:14:22,492
What is that thing, huh?

1499
01:14:22,596 --> 01:14:24,701
Is that witchcraft, man?

1500
01:14:24,805 --> 01:14:28,084
Is that what you're into?
You're a Satanist?

1501
01:14:30,051 --> 01:14:31,639
Hey, look...

1502
01:14:34,159 --> 01:14:36,057
- Death is close.

1503
01:14:36,161 --> 01:14:37,473
[ Eerie wailing ]

1504
01:14:37,576 --> 01:14:44,134
♪

1505
01:14:44,238 --> 01:14:45,377
I gotta mark you now.

1506
01:14:45,481 --> 01:14:46,999
- What?

1507
01:14:47,552 --> 01:14:49,346
No, you don't have to mark me,
man!

1508
01:14:49,450 --> 01:14:51,176
Get that shit away from me!

1509
01:14:51,279 --> 01:14:52,591
- Rel!

1510
01:14:52,695 --> 01:14:54,420
Rel, you don't have to do this!

1511
01:14:54,524 --> 01:14:55,456
- Ellie!

1512
01:14:55,560 --> 01:14:57,803
- Rel. Put the gun down.

1513
01:14:57,907 --> 01:15:00,081
- It's not fair.
- Rel, put the gun down.

1514
01:15:00,185 --> 01:15:03,360
- A murdering scumbag like him
gets to live,

1515
01:15:03,464 --> 01:15:07,744
while you or me or Grace dies?

1516
01:15:07,848 --> 01:15:10,022
You think that makes
any sense at all?

1517
01:15:10,126 --> 01:15:12,093
[ Voice echoing ]

1518
01:15:12,197 --> 01:15:14,440
- It doesn't make any sense.
- Rel...

1519
01:15:14,544 --> 01:15:15,441
Stop.

1520
01:15:15,545 --> 01:15:18,030
- Stay back.

1521
01:15:20,654 --> 01:15:22,103
- Please, Jesus. Please, God.

1522
01:15:22,207 --> 01:15:23,795
I will be your instrument.
I seek forgiveness.

1523
01:15:23,898 --> 01:15:25,590
- Shut up!
- I'm sorry for what I've done.

1524
01:15:25,693 --> 01:15:27,453
I sold him my shit.
I didn't mean for him to die.

1525
01:15:27,557 --> 01:15:29,559
- You murdered that boy!
- It was an accident.

1526
01:15:29,663 --> 01:15:31,630
- You killed him!
- I didn't know, all right?

1527
01:15:31,734 --> 01:15:32,873
I didn't know he was gonna die.

1528
01:15:32,976 --> 01:15:34,357
- Shut up!
- I'm not a bad person.

1529
01:15:34,460 --> 01:15:35,945
I'm washed in the blood.

1530
01:15:36,048 --> 01:15:37,671
Jesus, I will be the hammer
in your hand, Lord.

1531
01:15:37,774 --> 01:15:39,638
So help me God,
just fucking save me now.

1532
01:15:39,742 --> 01:15:41,295
- [ Shouts ]
- Rel, please!

1533
01:15:41,398 --> 01:15:43,297
- Rel, stop! Don't do it!

1534
01:15:43,400 --> 01:15:46,231
This is wrong. Stop, okay?

1535
01:15:46,334 --> 01:15:48,302
You don't have to do this.

1536
01:15:48,405 --> 01:15:50,442
- Please.
- We can fix it.

1537
01:15:50,546 --> 01:15:52,755
Please, Rel. Please.

1538
01:15:52,858 --> 01:15:53,963
Rel.

1539
01:16:01,315 --> 01:16:02,834
[ Gasping ]

1540
01:16:06,078 --> 01:16:07,666
- Thank you, Jesus.

1541
01:16:09,185 --> 01:16:12,809
I am marked only by God.
I am marked only by God.

1542
01:16:12,913 --> 01:16:16,157
I am marked only by God.
And I am delivered.

1543
01:16:22,647 --> 01:16:25,166
- I guess everyone
has to die once.

1544
01:16:28,307 --> 01:16:29,826
- Say that again?

1545
01:16:29,930 --> 01:16:32,070
- I said everyone has to die.

1546
01:16:33,312 --> 01:16:34,762
- You said once.

1547
01:16:35,763 --> 01:16:36,902
That's it.

1548
01:16:37,006 --> 01:16:38,352
That's it.
That's how we stop this.

1549
01:16:38,455 --> 01:16:39,767
- How?

1550
01:16:40,561 --> 01:16:42,943
[ Eerie whispers ]

1551
01:16:43,046 --> 01:16:45,359
- Oh, shit...

1552
01:16:48,604 --> 01:16:50,019
It's here.

1553
01:16:51,089 --> 01:16:52,297
- What's here?

1554
01:16:52,400 --> 01:16:54,161
[ Ominous music plays ]

1555
01:16:54,264 --> 01:17:02,790
♪

1556
01:17:02,894 --> 01:17:04,792
[ Eerie wailing ]

1557
01:17:06,483 --> 01:17:09,107
[ Grunting ]

1558
01:17:09,935 --> 01:17:12,973
- [ Eerie whispering ] Rel...

1559
01:17:13,076 --> 01:17:15,078
- Rel, what's going on?
What is it?

1560
01:17:16,528 --> 01:17:18,116
- [ Whispering ] Rel...
- [ Gasping ]

1561
01:17:20,083 --> 01:17:21,395
[ Grunts ]

1562
01:17:21,498 --> 01:17:23,155
[ Screaming ]

1563
01:17:23,259 --> 01:17:24,605
[ Grinder whirring ]

1564
01:17:24,709 --> 01:17:27,470
- No! No!

1565
01:17:27,573 --> 01:17:30,576
[ All screaming ]

1566
01:17:30,680 --> 01:17:31,957
- Get him back!

1567
01:17:32,061 --> 01:17:34,753
- [ Echoing ] What the fuck?!

1568
01:17:37,929 --> 01:17:39,724
[ Grinder whirring ]

1569
01:17:39,827 --> 01:17:42,105
- [ Screaming ]

1570
01:17:45,937 --> 01:17:49,147
[ Grinder whirring ]

1571
01:17:49,250 --> 01:17:50,389
- Rel!

1572
01:17:50,493 --> 01:17:52,668
[ All screaming ]

1573
01:17:52,771 --> 01:17:56,982
♪

1574
01:17:57,086 --> 01:17:58,432
- Chrys...

1575
01:17:59,847 --> 01:18:01,331
[ Grunts ]

1576
01:18:01,435 --> 01:18:03,299
[ Metal clanking, crunching ]

1577
01:18:03,402 --> 01:18:11,479
♪

1578
01:18:11,583 --> 01:18:17,278
♪

1579
01:18:17,382 --> 01:18:19,591
- [ Screaming ]

1580
01:18:19,695 --> 01:18:22,559
[ Sobbing ]

1581
01:18:22,663 --> 01:18:25,045
[ Wailing ]

1582
01:18:25,148 --> 01:18:27,461
- It's not your fault.
There's nothing we can do.

1583
01:18:27,564 --> 01:18:29,843
Chrys. Chrys, we have to go.

1584
01:18:29,946 --> 01:18:31,845
We have to go!

1585
01:18:31,948 --> 01:18:34,123
You said there's a way
out of this.

1586
01:18:36,056 --> 01:18:38,058
- I'm not letting it get you.

1587
01:18:38,161 --> 01:18:47,412
♪

1588
01:18:47,515 --> 01:18:48,896
- So, what's the plan?

1589
01:18:49,000 --> 01:18:51,278
- We summoned death,
and we can't outrun it.

1590
01:18:51,381 --> 01:18:53,038
Now we have to die.

1591
01:18:54,108 --> 01:18:56,317
That doesn't mean
we have to stay dead.

1592
01:18:57,802 --> 01:18:59,424
Is this all you've got?

1593
01:19:02,979 --> 01:19:06,258
- I carry backup insulin
for emergencies.

1594
01:19:06,362 --> 01:19:07,570
How much do you need?

1595
01:19:07,673 --> 01:19:09,434
- Enough to stop a heart.

1596
01:19:09,537 --> 01:19:12,713
- Insulin won't be enough
to trigger a cardiac arrest.

1597
01:19:12,817 --> 01:19:14,370
Uh...

1598
01:19:14,473 --> 01:19:15,681
I have an idea.

1599
01:19:15,785 --> 01:19:24,518
♪

1600
01:19:24,621 --> 01:19:25,691
- Bring it all!

1601
01:19:25,795 --> 01:19:34,493
♪

1602
01:19:34,597 --> 01:19:43,744
♪

1603
01:19:43,848 --> 01:19:49,129
♪

1604
01:19:50,440 --> 01:19:52,235
[ Liquid dripping ]

1605
01:19:52,339 --> 01:19:55,169
[ Eerie whispers ]

1606
01:20:01,555 --> 01:20:03,833
[ Whispers intensifying ]

1607
01:20:04,972 --> 01:20:06,284
[ Metal clanks ]

1608
01:20:11,634 --> 01:20:20,539
♪

1609
01:20:20,643 --> 01:20:30,549
♪

1610
01:20:30,653 --> 01:20:32,275
[ Both grunting ]

1611
01:20:32,379 --> 01:20:42,113
♪

1612
01:20:42,216 --> 01:20:47,497
♪

1613
01:20:47,601 --> 01:20:53,503
♪

1614
01:20:53,607 --> 01:20:55,574
- Okay, so, one more time.

1615
01:20:55,678 --> 01:20:57,024
I inject you,

1616
01:20:57,128 --> 01:20:59,026
make sure you have no pulse,
no heartbeat,

1617
01:20:59,130 --> 01:21:01,339
so you're technically dead.

1618
01:21:03,720 --> 01:21:06,309
- And then the glucagon,
so we don't go hypoglycemic

1619
01:21:06,413 --> 01:21:08,864
when the defibrillator
kick-starts the heart.

1620
01:21:08,967 --> 01:21:15,111
♪

1621
01:21:15,215 --> 01:21:17,148
- Okay. Hand me one of those.

1622
01:21:17,251 --> 01:21:19,288
I'll-- I'll do you,
and you can do me.

1623
01:21:20,254 --> 01:21:21,842
- I have to make sure you live.

1624
01:21:21,946 --> 01:21:23,671
[ Needle stabs ]
- [ Gasps ]

1625
01:21:25,501 --> 01:21:27,848
[ Eerie whispering ]

1626
01:21:27,952 --> 01:21:37,754
♪

1627
01:21:37,858 --> 01:21:38,928
- I'm sorry.

1628
01:21:39,032 --> 01:21:40,205
- [ Echoing ] No...

1629
01:21:40,309 --> 01:21:47,523
♪

1630
01:21:47,626 --> 01:21:49,042
- Ellie!

1631
01:21:49,905 --> 01:21:51,320
- Chrys!

1632
01:21:54,081 --> 01:21:55,634
I'm sorry!

1633
01:21:55,738 --> 01:22:04,643
♪

1634
01:22:04,747 --> 01:22:14,688
♪

1635
01:22:14,791 --> 01:22:16,724
[ Grunting ]

1636
01:22:16,828 --> 01:22:18,692
[ Breathing heavily ]

1637
01:22:18,795 --> 01:22:24,767
♪

1638
01:22:24,870 --> 01:22:28,460
♪

1639
01:22:28,564 --> 01:22:30,704
[ Defibrillator whines ]

1640
01:22:31,877 --> 01:22:33,224
Glucagon.

1641
01:22:33,327 --> 01:22:38,815
♪

1642
01:22:38,919 --> 01:22:44,097
♪

1643
01:22:44,200 --> 01:22:46,616
- Thank you, Lord.
[ Breathing heavily ]

1644
01:22:46,720 --> 01:22:48,756
Thank you for saving me.

1645
01:22:48,860 --> 01:22:51,035
Thank you for saving me.

1646
01:22:51,138 --> 01:22:52,622
- Please work.

1647
01:22:52,726 --> 01:22:54,348
[ Whimpering ]

1648
01:22:54,452 --> 01:22:58,042
♪

1649
01:22:58,145 --> 01:23:00,320
- [ Grunting ]

1650
01:23:02,978 --> 01:23:04,565
- Okay. Okay.

1651
01:23:07,120 --> 01:23:08,604
[ Defibrillator whines ]

1652
01:23:08,707 --> 01:23:09,881
Okay.
[ Beeping ]

1653
01:23:09,985 --> 01:23:17,440
♪

1654
01:23:17,544 --> 01:23:23,895
♪

1655
01:23:23,999 --> 01:23:25,793
- [ Eerie shrieking ]

1656
01:23:25,897 --> 01:23:27,347
- Chrys.

1657
01:23:27,450 --> 01:23:28,382
No.

1658
01:23:28,486 --> 01:23:30,074
Chrys. Come on.

1659
01:23:30,177 --> 01:23:33,215
Chrys. No!
[ Machine beeping ]

1660
01:23:33,318 --> 01:23:34,457
Come on.

1661
01:23:35,769 --> 01:23:37,391
Chrys, come on. Come on.

1662
01:23:37,495 --> 01:23:38,703
[ Grunting ]

1663
01:23:38,806 --> 01:23:41,361
[ Eerie growling, shrieking ]

1664
01:23:41,464 --> 01:23:50,853
♪

1665
01:23:50,956 --> 01:23:53,269
[ Defibrillator beeping ]

1666
01:23:53,373 --> 01:23:57,066
♪

1667
01:23:57,170 --> 01:23:59,379
[ Sobbing ]

1668
01:23:59,482 --> 01:24:02,451
- [ Screaming ]

1669
01:24:02,554 --> 01:24:09,251
♪

1670
01:24:09,354 --> 01:24:11,667
- Come on.
- I can hear you.

1671
01:24:11,770 --> 01:24:13,634
[ Grunting ]

1672
01:24:13,738 --> 01:24:15,636
[ Banging ]

1673
01:24:15,740 --> 01:24:16,706
- [ Gasps ]

1674
01:24:16,810 --> 01:24:17,707
- [ Shouting ]

1675
01:24:17,811 --> 01:24:19,537
- [ Screaming ]

1676
01:24:19,640 --> 01:24:21,746
- [ Sobbing ]

1677
01:24:21,849 --> 01:24:23,679
- [ Shouting ]
[ Banging ]

1678
01:24:23,782 --> 01:24:27,786
♪

1679
01:24:27,890 --> 01:24:30,099
[ Bones cracking ]

1680
01:24:33,482 --> 01:24:36,795
- No. Not yet.
Not yet, not yet, not yet!

1681
01:24:37,831 --> 01:24:39,833
Come on, come on!

1682
01:24:39,936 --> 01:24:40,868
- [ Shouting ]

1683
01:24:40,972 --> 01:24:42,387
- [ Shrieking ]

1684
01:24:42,491 --> 01:24:48,773
♪

1685
01:24:48,876 --> 01:24:51,672
- Death is unstoppable.

1686
01:24:51,776 --> 01:24:55,814
Once called,
it will not relent.

1687
01:24:55,918 --> 01:24:58,023
- [ Grunts ]
[ Banging ]

1688
01:24:58,127 --> 01:25:00,716
[ Defibrillator beeping ]

1689
01:25:02,062 --> 01:25:03,236
- [ Grunting ]

1690
01:25:03,339 --> 01:25:05,445
What kind of Satan shit
is this?

1691
01:25:05,548 --> 01:25:08,448
- [ Grunting ]

1692
01:25:08,551 --> 01:25:10,657
Aah!

1693
01:25:11,451 --> 01:25:13,384
[ Debris clattering ]

1694
01:25:13,487 --> 01:25:19,493
♪

1695
01:25:19,597 --> 01:25:21,702
[ Groaning ]

1696
01:25:21,806 --> 01:25:29,883
♪

1697
01:25:29,986 --> 01:25:31,919
Chrys, come on.

1698
01:25:32,023 --> 01:25:34,267
Come back to me.

1699
01:25:34,370 --> 01:25:36,234
[ Sobs ] Please!

1700
01:25:36,338 --> 01:25:38,478
[ Bones cracking ]

1701
01:25:38,581 --> 01:25:41,998
Come back to me.
I need you to live!

1702
01:25:42,102 --> 01:25:51,663
♪

1703
01:25:51,767 --> 01:25:53,872
Chrysanthemum.

1704
01:25:53,976 --> 01:25:56,496
[ Echoing ] Chrysanthemum.

1705
01:25:56,599 --> 01:25:57,842
Chrysanthemum!

1706
01:25:57,945 --> 01:26:03,054
- Dying is not a choice.

1707
01:26:03,158 --> 01:26:05,712
It is inevitable.

1708
01:26:07,196 --> 01:26:08,956
But living...

1709
01:26:09,060 --> 01:26:11,269
- [ Shrieking ]

1710
01:26:13,375 --> 01:26:15,100
- ...that's up to you.

1711
01:26:15,204 --> 01:26:16,412
- Ellie!

1712
01:26:16,516 --> 01:26:18,552
- You're Chrysanthemum.

1713
01:26:18,656 --> 01:26:20,658
- [ Shrieking ]

1714
01:26:21,831 --> 01:26:23,178
Ellie!

1715
01:26:23,281 --> 01:26:28,183
♪

1716
01:26:28,286 --> 01:26:30,254
Ellie!

1717
01:26:32,048 --> 01:26:33,843
Ellie!

1718
01:26:33,947 --> 01:26:36,191
[ Gasping ]

1719
01:26:41,748 --> 01:26:43,715
[ Bones cracking ]

1720
01:26:43,819 --> 01:26:45,717
[ Eerie growling ]

1721
01:26:45,821 --> 01:26:50,826
♪

1722
01:26:50,929 --> 01:26:52,862
- [ Choking ]

1723
01:26:52,966 --> 01:26:58,937
♪

1724
01:26:59,041 --> 01:27:00,836
[ Banging ]
- [ Groaning ]

1725
01:27:00,939 --> 01:27:02,078
- Wake up.

1726
01:27:02,182 --> 01:27:04,115
- [ Grunting ]

1727
01:27:04,219 --> 01:27:05,772
- No!

1728
01:27:05,875 --> 01:27:07,739
You stay away from her!

1729
01:27:07,843 --> 01:27:09,810
- [ Grunting ]

1730
01:27:11,398 --> 01:27:13,331
- It's like I told you.

1731
01:27:13,435 --> 01:27:15,713
God's got a job for everyone.

1732
01:27:16,334 --> 01:27:19,786
I'm just trying
to help those in need.

1733
01:27:20,787 --> 01:27:22,202
But you...

1734
01:27:22,306 --> 01:27:25,136
you're beyond redemption.

1735
01:27:25,240 --> 01:27:26,758
Whereas I...

1736
01:27:26,862 --> 01:27:29,727
I am washed
in the blood of the lamb.

1737
01:27:33,317 --> 01:27:34,904
Yeah.

1738
01:27:38,149 --> 01:27:40,496
[ Eerie trilling ]

1739
01:27:40,600 --> 01:27:45,329
♪

1740
01:27:45,432 --> 01:27:47,848
- [ Choking ]

1741
01:27:47,952 --> 01:27:49,643
[ Gasping ]

1742
01:27:49,747 --> 01:27:51,369
- May the body of our Lord
Jesus Christ

1743
01:27:51,473 --> 01:27:54,234
preserve your soul
in life everlasting.

1744
01:27:54,338 --> 01:27:55,580
Amen.

1745
01:27:55,684 --> 01:28:02,932
♪

1746
01:28:03,036 --> 01:28:04,658
[ Eerie growling ]

1747
01:28:04,762 --> 01:28:08,179
- [ Distorted ] Are you fully
trusting in his grace and power?

1748
01:28:08,283 --> 01:28:09,870
- Hey...

1749
01:28:09,974 --> 01:28:11,527
The fuck?

1750
01:28:12,459 --> 01:28:13,460
- [ Eerie growling ]

1751
01:28:13,564 --> 01:28:15,462
[ Whispering ] Noah...

1752
01:28:15,566 --> 01:28:18,465
- What? Do you hear me?
No. Stay back!

1753
01:28:18,569 --> 01:28:19,949
[ Shouts ]
[ Gunshot ]

1754
01:28:20,053 --> 01:28:21,503
- [ Groaning ]

1755
01:28:27,371 --> 01:28:28,993
- [ Eerie growling ]

1756
01:28:29,096 --> 01:28:30,546
[ Blood pouring ]

1757
01:28:30,650 --> 01:28:35,344
♪

1758
01:28:35,448 --> 01:28:38,105
[ Eerie whispering ]

1759
01:28:40,073 --> 01:28:41,902
[ Eerie growling ]

1760
01:28:42,006 --> 01:28:43,904
- [ Screaming ]

1761
01:28:44,008 --> 01:28:52,396
♪

1762
01:28:52,499 --> 01:28:54,501
[ Screaming ]

1763
01:28:57,090 --> 01:28:58,402
[ Body thuds ]

1764
01:29:01,646 --> 01:29:03,061
- [ Groaning lightly ]
- Hey. Hey.

1765
01:29:03,165 --> 01:29:07,997
♪

1766
01:29:08,101 --> 01:29:10,034
Stay, stay, stay.

1767
01:29:12,761 --> 01:29:14,349
I'm sorry.

1768
01:29:17,213 --> 01:29:19,008
- Hell of a first date, huh?

1769
01:29:19,112 --> 01:29:23,565
♪

1770
01:29:23,668 --> 01:29:24,842
Chrys...

1771
01:29:24,945 --> 01:29:27,258
[ Somber music plays ]

1772
01:29:27,362 --> 01:29:32,919
♪

1773
01:29:33,022 --> 01:29:41,997
♪

1774
01:29:42,100 --> 01:29:49,867
♪

1775
01:29:49,970 --> 01:29:58,289
♪

1776
01:29:58,393 --> 01:30:06,815
♪

1777
01:30:06,918 --> 01:30:14,339
♪

1778
01:30:14,443 --> 01:30:16,790
[CHVRCHES' "Final Girl" playing]

1779
01:30:16,894 --> 01:30:25,661
♪

1780
01:30:25,765 --> 01:30:32,703
♪

1781
01:30:32,806 --> 01:30:37,432
♪

1782
01:30:37,535 --> 01:30:40,952
- It's been three months,
two weeks, and four days.

1783
01:30:43,438 --> 01:30:45,232
I count each and every
one of them now.

1784
01:30:45,336 --> 01:30:51,929
- ♪ Keeping secrets
until everything became
a bit too loud ♪

1785
01:30:53,378 --> 01:30:56,243
- I always thought
death was the enemy.

1786
01:30:56,347 --> 01:30:58,245
But now I'm not so sure.

1787
01:30:58,349 --> 01:31:00,351
- ♪ I could drown it out

1788
01:31:00,455 --> 01:31:02,215
- No one has forever.

1789
01:31:04,113 --> 01:31:05,943
But we do have right now.

1790
01:31:06,046 --> 01:31:09,809
- ♪ By writing sentences I used
to think were quite profound ♪

1791
01:31:09,912 --> 01:31:12,087
- I think I can live with that.

1792
01:31:15,435 --> 01:31:21,510
- ♪ And it feels like the weight
is too much to carry ♪

1793
01:31:21,614 --> 01:31:27,171
♪ I should quit,
maybe go get married ♪

1794
01:31:27,274 --> 01:31:33,004
♪ Only time will tell

1795
01:31:37,112 --> 01:31:39,528
♪ In the final cut

1796
01:31:39,632 --> 01:31:42,013
♪ In the final scene

1797
01:31:42,117 --> 01:31:44,533
♪ There's a final girl

1798
01:31:44,637 --> 01:31:47,294
♪ Does she look like me?

1799
01:31:47,398 --> 01:31:49,711
♪ In the final cut

1800
01:31:49,814 --> 01:31:52,334
♪ In the final scene

1801
01:31:52,437 --> 01:31:54,854
♪ There's a final girl

1802
01:31:54,957 --> 01:31:59,134
♪ And you know that she
should be screaming now ♪

1803
01:31:59,237 --> 01:32:09,144
♪

1804
01:32:09,247 --> 01:32:13,182
♪

1805
01:32:13,286 --> 01:32:16,082
- [ Eerie whispering ] Asha...

1806
01:32:16,185 --> 01:32:18,256
[ Ominous music plays ]

1807
01:32:19,464 --> 01:32:21,570
Asha...

1808
01:32:21,674 --> 01:32:24,573
[ Eerie trilling, whispers ]

1809
01:32:25,540 --> 01:32:28,370
[ Whistle blows,
high-pitched screaming ]

1810
01:32:28,473 --> 01:32:30,924
[ Iron Maiden's
"Killers" playing ]

1811
01:32:31,028 --> 01:32:36,309
♪

1812
01:32:36,412 --> 01:32:39,174
♪

1813
01:32:39,277 --> 01:32:42,108
- ♪ Oh, yeah

1814
01:32:42,211 --> 01:32:43,281
♪ Yeah

1815
01:32:43,385 --> 01:32:46,940
♪

1816
01:32:47,044 --> 01:32:50,081
♪ Oh, yeah

1817
01:32:50,185 --> 01:32:58,158
♪

1818
01:32:58,262 --> 01:33:03,923
♪

1819
01:33:04,026 --> 01:33:07,858
♪ Oh, yeah

1820
01:33:07,961 --> 01:33:11,482
♪

1821
01:33:11,586 --> 01:33:15,106
♪ Oh, yeah

1822
01:33:15,210 --> 01:33:23,943
♪

1823
01:33:24,046 --> 01:33:28,568
♪

1824
01:33:28,672 --> 01:33:31,364
♪ Ooh, yeah

1825
01:33:31,467 --> 01:33:40,994
♪

1826
01:33:41,098 --> 01:33:42,720
♪ You walk through the subway

1827
01:33:42,824 --> 01:33:45,654
♪ His eyes burn a hole
in your back ♪

1828
01:33:46,793 --> 01:33:48,139
♪ A footstep behind you

1829
01:33:48,243 --> 01:33:51,142
♪ He lunges,
prepared for attack ♪

1830
01:33:52,627 --> 01:33:55,181
♪ Scream for mercy

1831
01:33:55,284 --> 01:33:58,184
♪ He laughs
as he's watching you bleed ♪

1832
01:33:58,287 --> 01:34:00,669
♪ Killer behind you

1833
01:34:00,773 --> 01:34:04,293
♪ His bloodlust defies
all his needs ♪

1834
01:34:05,536 --> 01:34:06,882
- Good morning, everyone.

1835
01:34:06,986 --> 01:34:08,884
As is customary here
at Pellington High,

1836
01:34:08,988 --> 01:34:10,506
to begin the new semester,

1837
01:34:10,610 --> 01:34:13,095
we welcome freshman student
Asha Nelson,

1838
01:34:13,199 --> 01:34:16,443
who will be playing
our school anthem on her violin.

1839
01:34:16,547 --> 01:34:18,687
[ Applause ]

1840
01:34:34,945 --> 01:34:36,394
[ Clears throat ]

1841
01:34:38,396 --> 01:34:40,882
[ Eerie whispering ]

1842
01:34:43,712 --> 01:34:45,162
- Wait! Stop!
- Stop!

1843
01:34:45,265 --> 01:34:47,440
- Stop!
- Stop! Stop!

1844
01:34:47,543 --> 01:34:49,545
[ Whistle blows ]
- Stop!

1845
01:34:49,649 --> 01:34:55,068
♪

1846
01:34:55,172 --> 01:35:03,939
♪

1847
01:35:04,043 --> 01:35:13,086
♪

1848
01:35:13,190 --> 01:35:22,509
♪

1849
01:35:22,613 --> 01:35:30,517
♪

1850
01:35:30,621 --> 01:35:40,113
♪

1851
01:35:40,217 --> 01:35:48,328
♪

1852
01:35:48,432 --> 01:35:55,646
♪

1853
01:35:55,750 --> 01:36:04,379
♪

1854
01:36:04,482 --> 01:36:12,974
♪

1855
01:36:13,077 --> 01:36:21,983
♪

1856
01:36:22,086 --> 01:36:31,440
♪

1857
01:36:31,544 --> 01:36:40,311
♪

1858
01:36:40,415 --> 01:36:49,493
♪

1859
01:36:49,596 --> 01:36:57,604
♪

1860
01:36:57,708 --> 01:37:07,407
♪

1861
01:37:07,511 --> 01:37:16,554
♪

1862
01:37:16,658 --> 01:37:26,150
♪

1863
01:37:26,254 --> 01:37:35,573
♪

1864
01:37:35,677 --> 01:37:45,583
♪

1865
01:37:45,687 --> 01:37:54,799
♪

1866
01:37:54,903 --> 01:38:04,395
♪

1867
01:38:04,499 --> 01:38:14,405
♪

1868
01:38:14,509 --> 01:38:22,620
♪

1869
01:38:22,724 --> 01:38:31,629
♪

1870
01:38:31,733 --> 01:38:39,741
♪

1871
01:38:39,844 --> 01:38:48,750
♪

1872
01:38:48,853 --> 01:38:58,760
♪

1873
01:38:58,863 --> 01:39:07,562
♪

1874
01:39:07,665 --> 01:39:16,157
♪

1875
01:39:16,260 --> 01:39:26,167
♪

1876
01:39:26,270 --> 01:39:34,796
♪

1877
01:39:34,899 --> 01:39:44,392
♪

1878
01:39:44,495 --> 01:39:52,400
♪

1879
01:39:52,503 --> 01:40:01,409
♪

1880
01:40:01,512 --> 01:40:07,484
♪



