1
00:00:01,210 --> 00:00:03,546
[arrows whooshing]

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

4
00:00:11,262 --> 00:00:13,556
[ominous music]

5
00:00:20,396 --> 00:00:24,442
You're watching
Hypatude Productions.

6
00:00:26,068 --> 00:00:28,904
[sirens wailing]

7
00:00:33,492 --> 00:00:36,620
[engine revving]

8
00:01:04,940 --> 00:01:07,234
- [dramatic music]
- [door opens]

9
00:01:07,610 --> 00:01:09,403
[door closes]

10
00:01:11,071 --> 00:01:14,033
[phones ringing]

11
00:01:14,450 --> 00:01:17,536
[people chattering]

12
00:01:19,914 --> 00:01:22,081
How can I help you sir?

13
00:01:22,082 --> 00:01:24,794
I need you to
open the safe, now.

14
00:01:25,419 --> 00:01:27,337
Move, move, move, move, move!

15
00:01:27,338 --> 00:01:28,756
Get out of the way!

16
00:01:29,256 --> 00:01:32,760
[all yelling]

17
00:01:39,642 --> 00:01:43,062
[yelling continues]

18
00:01:48,317 --> 00:01:49,984
[robber 1] Hurry it up,
hurry it up!

19
00:01:49,985 --> 00:01:53,030
[all yelling]

20
00:01:59,662 --> 00:02:02,081
Hey, what
the fuck's going on here?

21
00:02:02,915 --> 00:02:04,457
Whoa, you got it,
you got it, you got it!

22
00:02:04,458 --> 00:02:05,959
[robber 2] Put your hands
behind your back!

23
00:02:05,960 --> 00:02:07,126
[robber 3] Get down!

24
00:02:07,127 --> 00:02:09,045
[yelling continues]

25
00:02:09,046 --> 00:02:10,296
- [robber 1] Let's go! Let's go!
- [robber 2] Let's go!

26
00:02:10,297 --> 00:02:12,549
[yelling continues]

27
00:02:12,550 --> 00:02:14,343
[robber 1] Come on.
Come on. Come on.

28
00:02:16,595 --> 00:02:18,848
[robber 1] We're almost
there boys, let's go!

29
00:02:19,056 --> 00:02:21,350
[tense music]

30
00:02:24,436 --> 00:02:25,770
[robber 1] This way,
this way, this way!

31
00:02:25,771 --> 00:02:27,564
- Go, go, go!
- [robber 2] A church?

32
00:02:27,565 --> 00:02:29,483
Oh my God,
how did you get in here?

33
00:02:30,276 --> 00:02:32,944
[robber 3] Let's go, let's go!
Move, move, move!

34
00:02:32,945 --> 00:02:34,737
- [robber 2] Run. Run!
- [robber 3] Move!

35
00:02:34,738 --> 00:02:36,656
Come on boys, let's go!

36
00:02:36,657 --> 00:02:38,951
This our last
job, fellas, we're done.

37
00:02:39,410 --> 00:02:41,078
[bird squawking]

38
00:02:43,289 --> 00:02:45,583
[upbeat music]

39
00:02:48,210 --> 00:02:50,504
[engines revving]

40
00:03:00,723 --> 00:03:04,184
[upbeat music continues]

41
00:03:13,485 --> 00:03:14,486
[device beeps]

42
00:03:40,220 --> 00:03:41,471
Summon Ace.

43
00:03:41,472 --> 00:03:45,225
[upbeat rap music]

44
00:03:45,559 --> 00:03:49,396
[indistinct rap singing]

45
00:04:06,580 --> 00:04:09,792
[indistinct rap singing]

46
00:04:17,883 --> 00:04:21,302
All right, everybody!
Let's get this party started!

47
00:04:21,303 --> 00:04:23,597
[upbeat rap music]

48
00:04:24,348 --> 00:04:27,893
[indistinct rap singing]

49
00:04:40,114 --> 00:04:43,617
[indistinct rap singing]

50
00:04:53,252 --> 00:04:54,503
[women laughing]

51
00:04:56,588 --> 00:04:59,633
[indistinct rap singing]

52
00:05:12,396 --> 00:05:14,063
[women laughing]

53
00:05:14,064 --> 00:05:16,649
All right, keep it down,
cut the music, cut the music,

54
00:05:16,650 --> 00:05:19,569
I got an announcement to make.

55
00:05:19,570 --> 00:05:21,320
Ladies and germs,

56
00:05:21,321 --> 00:05:22,530
we're about to head outside

57
00:05:22,531 --> 00:05:24,574
and get the next race underway,

58
00:05:24,575 --> 00:05:26,117
but first, I have a

59
00:05:26,118 --> 00:05:28,578
historic announcement to make.

60
00:05:28,579 --> 00:05:30,204
This race will be for a

61
00:05:30,205 --> 00:05:35,002
cash prize of $55,000!

62
00:05:35,335 --> 00:05:39,005
Winner takes all, are you ready?

63
00:05:39,006 --> 00:05:40,923
[crowd cheers]

64
00:05:40,924 --> 00:05:43,010
Let's go, baby!

65
00:05:44,178 --> 00:05:46,263
[engine revving]

66
00:05:53,645 --> 00:05:55,480
All right, everybody,

67
00:05:55,481 --> 00:05:57,356
got the circuit, baby,

68
00:05:57,357 --> 00:05:59,609
let's get ready to go!

69
00:05:59,610 --> 00:06:03,113
We racing today,
we racing today!

70
00:06:04,114 --> 00:06:05,656
Now, I brought you all

71
00:06:05,657 --> 00:06:07,867
a special guest today,

72
00:06:07,868 --> 00:06:09,243
Mr. Ed Bolian,

73
00:06:09,244 --> 00:06:11,162
he's gonna count us down today!

74
00:06:11,163 --> 00:06:13,289
Are you ready?

75
00:06:13,290 --> 00:06:14,665
Let's do it!

76
00:06:14,666 --> 00:06:16,292
Hey Ace,
you already know I'm the best

77
00:06:16,293 --> 00:06:17,627
driver of the city,

78
00:06:17,628 --> 00:06:18,961
you ain't got a chance, bro!

79
00:06:18,962 --> 00:06:20,838
Tell them we eat
assholes like you for breakfast.

80
00:06:20,839 --> 00:06:22,174
- Okay.
- All right.

81
00:06:23,383 --> 00:06:25,093
Yeah we eat ass for breakfast.

82
00:06:25,094 --> 00:06:26,469
[crowd laughs]

83
00:06:26,470 --> 00:06:28,763
Hey man, y'all broke,
bastard ain't got a chance, man.

84
00:06:28,764 --> 00:06:30,098
[man] Hey man, we not broke.

85
00:06:30,099 --> 00:06:31,808
Hey yo, eat these!

86
00:06:31,809 --> 00:06:32,809
Oh, you ain't talking to me.

87
00:06:32,810 --> 00:06:34,977
- Fuck all them boys.
- Oh yeah, eat these!

88
00:06:34,978 --> 00:06:36,312
Fuck em they ain't
talking about nothing.

89
00:06:36,313 --> 00:06:37,438
[crowd laughing]

90
00:06:37,439 --> 00:06:39,399
Vete al carajo!

91
00:06:39,566 --> 00:06:42,528
[dramatic music]

92
00:06:44,571 --> 00:06:47,199
[man 1] Yo, Ed, let me get
that jacket though bro.

93
00:06:49,993 --> 00:06:52,495
[man 2] Come on, baby, let's get
this thing on the road, baby.

94
00:06:52,496 --> 00:06:53,746
Keep up.

95
00:06:53,747 --> 00:06:54,831
[man 3] Come on now, let's
get this shit started now!

96
00:06:54,832 --> 00:06:57,126
All right, boys on me.

97
00:06:57,584 --> 00:06:59,419
Five, four,

98
00:07:00,003 --> 00:07:01,922
three, two...

99
00:07:02,881 --> 00:07:04,674
One!

100
00:07:04,675 --> 00:07:06,509
Go!

101
00:07:06,510 --> 00:07:08,262
[man 3] Woo!

102
00:07:08,470 --> 00:07:11,682
[crowd cheering]

103
00:07:14,268 --> 00:07:15,601
My money's on the Supra.

104
00:07:15,602 --> 00:07:16,686
[man 4] All right, let's go,
boys!

105
00:07:16,687 --> 00:07:17,854
Place your bets,
place your bets!

106
00:07:17,855 --> 00:07:19,773
Who you thinks gonna win?

107
00:07:21,191 --> 00:07:23,485
[tense music]

108
00:07:28,532 --> 00:07:30,741
We can't get no L, bro.

109
00:07:30,742 --> 00:07:32,744
- We got to get this.
- Hell, yeah go.

110
00:07:36,290 --> 00:07:39,543
Drive now, move your blood clot!

111
00:07:44,423 --> 00:07:46,008
You're too slow, man.

112
00:07:47,551 --> 00:07:49,468
Yo, Ace, why
you driving like an old man?

113
00:07:49,469 --> 00:07:51,054
I know you can pass him.

114
00:07:54,308 --> 00:07:56,727
See you. Yeah!
[laughing]

115
00:08:02,774 --> 00:08:04,692
Yeah, yeah, we coming.

116
00:08:04,693 --> 00:08:06,236
- We coming.
- We gone!

117
00:08:09,573 --> 00:08:10,823
- I go winning now!
- Hell yeah. We winning now.

118
00:08:10,824 --> 00:08:12,993
Toyota gang! Supra type shit!

119
00:08:15,579 --> 00:08:17,538
Come on now.
Get out the way.

120
00:08:17,539 --> 00:08:19,082
- Move. Move.
- Get out the way!

121
00:08:19,499 --> 00:08:21,459
Oh my god.
Girl gone crazy, bro.

122
00:08:21,460 --> 00:08:22,460
[man] She's so workable.

123
00:08:22,461 --> 00:08:24,378
What you got going on, bro?
Hurry up, bro.

124
00:08:24,379 --> 00:08:26,255
Come on, bro.
They waiting, bro.

125
00:08:26,256 --> 00:08:28,884
What the fuck
y'all going on, man?

126
00:08:29,676 --> 00:08:30,968
Hey, what's up, chat?

127
00:08:30,969 --> 00:08:32,720
That's my manager
being a dickhead again.

128
00:08:32,721 --> 00:08:34,680
- Come on now.
- Move get out the way!

129
00:08:34,681 --> 00:08:36,599
- Hey, move. Move. Move.
- Get out the way!

130
00:08:36,600 --> 00:08:37,683
- How you doing beautiful?
- Hey, boys.

131
00:08:37,684 --> 00:08:39,477
Welcome to Angie's
where the food is dope.

132
00:08:39,478 --> 00:08:40,394
What can I get you?

133
00:08:40,395 --> 00:08:41,395
Uh, don't I know you?

134
00:08:41,396 --> 00:08:42,939
I don't think so.

135
00:08:42,940 --> 00:08:44,732
- Can I get two chicken biscuits?
- What can I get you?

136
00:08:44,733 --> 00:08:45,900
- You know what?
- Ah...

137
00:08:45,901 --> 00:08:47,026
Make that three
biscuits special.

138
00:08:47,027 --> 00:08:48,027
Okay. Okay.

139
00:08:48,028 --> 00:08:49,278
Yeah, let me get
three biscuits special.

140
00:08:49,279 --> 00:08:50,738
- Three biscuits?
- Let me get three.

141
00:08:50,739 --> 00:08:51,989
Let me get
three biscuits as well.

142
00:08:51,990 --> 00:08:53,032
- What about the Angie special?
- Beautiful.

143
00:08:53,033 --> 00:08:56,327
Um... so wait, the Angie special
with the three chicken biscuits

144
00:08:56,328 --> 00:08:57,078
with a side of gravy?

145
00:08:57,079 --> 00:08:59,080
- Ooh, gravy.
- Extra bacon?

146
00:08:59,081 --> 00:09:00,623
How hard is it to order three
biscuit special?

147
00:09:00,624 --> 00:09:02,833
- Just the, the chicken special.
- Come on, Shorty.

148
00:09:02,834 --> 00:09:04,168
Yeah, yeah, yeah, yeah.

149
00:09:04,169 --> 00:09:06,671
Okay, so um y'all
want mayonnaise with that?

150
00:09:06,672 --> 00:09:07,964
- Man what?
- Girl they pissing me

151
00:09:07,965 --> 00:09:09,006
the fuck off!

152
00:09:09,007 --> 00:09:10,341
- I do want honey mustard.
- Okay.

153
00:09:10,342 --> 00:09:12,051
- Honey mustard.
- Let me get that right there.

154
00:09:12,052 --> 00:09:13,219
- Let me get that right there.
- So y'all want seven?

155
00:09:13,220 --> 00:09:14,303
[group] No!

156
00:09:14,304 --> 00:09:17,181
[group] Three
chicken biscuits a piece.

157
00:09:17,182 --> 00:09:19,725
Uh, all right,
is this all on one check?

158
00:09:19,726 --> 00:09:20,768
No. No. No.

159
00:09:20,769 --> 00:09:22,520
No, please make that separate.

160
00:09:22,521 --> 00:09:23,521
You know what?

161
00:09:23,522 --> 00:09:25,314
I'm going to get y'all one check
and y'all figure it out.

162
00:09:25,315 --> 00:09:26,816
- What the hell?

163
00:09:26,817 --> 00:09:29,277
Okay, here you go, here you go.

164
00:09:29,278 --> 00:09:30,653
Here's your order fellas.

165
00:09:30,654 --> 00:09:31,612
- Give me that damn bag.
- Bye. Thank you.

166
00:09:31,613 --> 00:09:32,780
Y'all boys trash.

167
00:09:32,781 --> 00:09:33,656
- Get out my way man.
- We gone.

168
00:09:33,657 --> 00:09:35,241
Get out, my damn way.

169
00:09:35,242 --> 00:09:36,659
It's my break time.

170
00:09:36,660 --> 00:09:37,702
Yeah, you go ahead girl.

171
00:09:37,703 --> 00:09:40,830
Tighten up, tighten up.
Now the baddest round here.

172
00:09:40,831 --> 00:09:42,833
- Let me tell you.
- Let's go, baby.

173
00:09:44,543 --> 00:09:47,044
They ain't ready for this.
They ain't ready for this.

174
00:09:47,045 --> 00:09:48,379
Second place feel
nasty over there.

175
00:09:48,380 --> 00:09:49,631
Who you telling?

176
00:09:53,343 --> 00:09:54,802
Move your pussy clot.

177
00:09:54,803 --> 00:09:57,179
Get they ass. Get they ass.

178
00:09:57,180 --> 00:09:58,557
Come on.

179
00:10:00,684 --> 00:10:02,685
Woo. Listen to it.

180
00:10:02,686 --> 00:10:03,686
Sweet.

181
00:10:03,687 --> 00:10:05,480
Hey bro that's me, bro.

182
00:10:06,648 --> 00:10:09,067
- Gas him.
- Gas. Gas. Gas.

183
00:10:09,318 --> 00:10:12,111
[Leo] Oh, shit.
Yeah, let's go.

184
00:10:12,112 --> 00:10:13,696
You see, Leo?
Now that's how you drive.

185
00:10:13,697 --> 00:10:15,115
[Leo] Okay, big dog.

186
00:10:16,450 --> 00:10:20,203
- Man, move your pussy clot.
- Move nigga get out the way!

187
00:10:21,121 --> 00:10:24,791
[tense music]

188
00:10:38,513 --> 00:10:39,722
Whoo!

189
00:10:39,723 --> 00:10:42,392
- Let's go. This me now.
- Hell yeah!

190
00:10:51,526 --> 00:10:53,819
Yo, what the fuck is this?

191
00:10:53,820 --> 00:10:55,530
Stay in the car.

192
00:11:00,535 --> 00:11:02,661
The church has a job for you.

193
00:11:02,662 --> 00:11:04,747
You know you cost
me that race, right?

194
00:11:04,748 --> 00:11:07,291
Remember we said we'd call?

195
00:11:07,292 --> 00:11:08,752
Call H.

196
00:11:10,754 --> 00:11:12,588
Call H.

197
00:11:12,589 --> 00:11:13,839
I'm telling you,

198
00:11:13,840 --> 00:11:15,758
there must be
a misunderstanding.

199
00:11:15,759 --> 00:11:17,802
I know how the church operates.

200
00:11:17,803 --> 00:11:19,762
Call H now.

201
00:11:19,763 --> 00:11:21,472
Good to see you, kid.

202
00:11:21,473 --> 00:11:23,308
You've been summoned.

203
00:11:24,184 --> 00:11:25,685
H!

204
00:11:26,812 --> 00:11:28,772
H, why now?

205
00:11:29,481 --> 00:11:30,899
H!

206
00:11:34,861 --> 00:11:37,155
[engine revs]

207
00:11:40,617 --> 00:11:42,451
Hey, bro, don't worry.
I got that all on camera.

208
00:11:42,452 --> 00:11:43,954
What was that?

209
00:11:46,957 --> 00:11:48,707
- What are you doing?
- What?

210
00:11:48,708 --> 00:11:50,000
What do you mean?

211
00:11:50,001 --> 00:11:50,918
Leo, what the fuck
are you doing?

212
00:11:50,919 --> 00:11:52,169
Yo. What the fuck?

213
00:11:52,170 --> 00:11:53,587
Yo, bro, that's that new new.

214
00:11:53,588 --> 00:11:55,005
No, no, no.

215
00:11:55,006 --> 00:11:57,425
You don't know
what you just did.

216
00:11:57,426 --> 00:11:59,010
- What?
- Fuck!

217
00:12:00,804 --> 00:12:03,598
[soft music]

218
00:12:21,950 --> 00:12:22,951
[sighs]

219
00:12:34,254 --> 00:12:35,255
[sighs]

220
00:12:48,518 --> 00:12:49,686
[sighs]

221
00:12:59,112 --> 00:13:00,989
[laughing]

222
00:13:01,823 --> 00:13:04,366
Bro you guys are not
gonna believe this shit, man.

223
00:13:04,367 --> 00:13:05,701
There was like,

224
00:13:05,702 --> 00:13:06,785
there was a Lambo came up,

225
00:13:06,786 --> 00:13:07,786
we were just racing,

226
00:13:07,787 --> 00:13:09,288
Lambo came up, cut us off,

227
00:13:09,289 --> 00:13:11,540
Ferrari came up,
stopped behind us.

228
00:13:11,541 --> 00:13:13,709
Some dudes with
some suits came out, bro.

229
00:13:13,710 --> 00:13:15,419
Oh my anxiety is through
the fucking rough.

230
00:13:15,420 --> 00:13:16,295
I got summoned.

231
00:13:16,296 --> 00:13:17,546
- Huh, what?
- Wait, wait,

232
00:13:17,547 --> 00:13:18,589
What do
you mean you got summoned?

233
00:13:18,590 --> 00:13:19,465
What?

234
00:13:19,466 --> 00:13:20,466
So that's what that was?

235
00:13:20,467 --> 00:13:22,051
[Ace] Yeah.

236
00:13:22,052 --> 00:13:24,221
What does that even mean?

237
00:13:24,721 --> 00:13:26,096
My dad...

238
00:13:26,097 --> 00:13:28,641
Used to drive for
the church of assassins.

239
00:13:28,642 --> 00:13:30,936
He was their main driver.

240
00:13:31,311 --> 00:13:32,520
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,

241
00:13:32,521 --> 00:13:34,939
what the fuck is
the church of assassins?

242
00:13:34,940 --> 00:13:36,649
What are you talking about?

243
00:13:36,650 --> 00:13:37,942
Listen,

244
00:13:37,943 --> 00:13:39,443
you remember
when we robbed Chino?

245
00:13:39,444 --> 00:13:41,278
- Yeah, I remember.
- [Ace] I reached out to the

246
00:13:41,279 --> 00:13:43,322
church from my dad's connects.

247
00:13:43,323 --> 00:13:45,533
I got the information
on his whereabouts.

248
00:13:45,534 --> 00:13:47,660
The money,
the drug deal, everything.

249
00:13:47,661 --> 00:13:48,911
[Leo] Oh shit.

250
00:13:48,912 --> 00:13:50,079
And now they're
coming to collect.

251
00:13:50,080 --> 00:13:51,539
So that's why no
one came after us.

252
00:13:51,540 --> 00:13:52,540
I was wondering that.

253
00:13:52,541 --> 00:13:53,874
- Like why...
- Man, shut up, Leo.

254
00:13:53,875 --> 00:13:54,750
[Leo] Man, why?

255
00:13:54,751 --> 00:13:56,752
So what's the problem?

256
00:13:56,753 --> 00:13:59,213
The church operates by laws,

257
00:13:59,214 --> 00:14:01,757
meaning if
they do something for you,

258
00:14:01,758 --> 00:14:04,301
you owe them a job.

259
00:14:04,302 --> 00:14:06,262
And if you don't do the job,

260
00:14:06,263 --> 00:14:08,806
they kill someone close to you.

261
00:14:08,807 --> 00:14:10,266
It's a law,

262
00:14:10,267 --> 00:14:12,768
- that they live and die by.
- Shit.

263
00:14:12,769 --> 00:14:14,812
Man fuck that.

264
00:14:14,813 --> 00:14:17,107
I don't have a choice.

265
00:14:18,441 --> 00:14:19,275
I need your help.

266
00:14:19,276 --> 00:14:21,235
Okay, so what's the big deal?

267
00:14:21,236 --> 00:14:22,903
Yeah, what's the problem?

268
00:14:22,904 --> 00:14:23,988
We'll just do the job.

269
00:14:23,989 --> 00:14:24,863
Ain't nobody killing us.

270
00:14:24,864 --> 00:14:26,115
You know we got you.

271
00:14:26,116 --> 00:14:27,741
I appreciate that.

272
00:14:27,742 --> 00:14:29,618
You know how we do.

273
00:14:29,619 --> 00:14:31,453
- Ride smooth.
- Ride fast.

274
00:14:31,454 --> 00:14:33,581
- Burn rubber.
- Kick ass.

275
00:14:33,582 --> 00:14:34,623
Let's do it.

276
00:14:34,624 --> 00:14:36,458
Hell yeah,
just like the old days.

277
00:14:36,459 --> 00:14:37,626
I love y'all, man.

278
00:14:37,627 --> 00:14:38,586
- I love you too, man.
- I love you too, bro.

279
00:14:38,587 --> 00:14:41,965
[dramatic music]

280
00:15:08,033 --> 00:15:11,453
[dramatic music continues]

281
00:15:38,313 --> 00:15:41,191
Mr. Wachowski's waiting for you.

282
00:15:54,287 --> 00:15:55,954
Ah.

283
00:15:55,955 --> 00:15:58,374
[Wachowski] X, your new
assignment will be

284
00:15:58,375 --> 00:16:01,043
in the toolbox to the left.

285
00:16:01,044 --> 00:16:03,254
I'm sure you'll do fine.

286
00:16:03,755 --> 00:16:08,051
Your funds will be
wired this afternoon.

287
00:16:20,563 --> 00:16:23,650
[tense music]

288
00:16:25,151 --> 00:16:27,695
[man] I don't know
anything. I don't know anything.

289
00:16:27,696 --> 00:16:28,654
I don't know anything!

290
00:16:28,655 --> 00:16:30,740
[gun shot]

291
00:16:32,075 --> 00:16:34,619
- [girl screams]
- [gun shots]

292
00:16:36,246 --> 00:16:38,038
[woman] Watch if
Mr. Wachowski finds out.

293
00:16:38,039 --> 00:16:39,415
Oh my God.

294
00:16:39,416 --> 00:16:40,874
You're so fucking dead.

295
00:16:40,875 --> 00:16:42,167
I swear.

296
00:16:42,168 --> 00:16:43,252
- Shut the fuck up!
- You shut the fuck up!

297
00:16:43,253 --> 00:16:44,753
Get your filthy hands off of me.

298
00:16:44,754 --> 00:16:46,755
Mr. Wachowski will
kill you and your dog.

299
00:16:46,756 --> 00:16:47,756
Shut the fuck up.

300
00:16:47,757 --> 00:16:49,258
I just want to talk to you.

301
00:16:49,259 --> 00:16:52,387
I'm gonna have your whole
fucking family skinned alive.

302
00:16:52,721 --> 00:16:53,763
[spits]

303
00:16:54,806 --> 00:16:56,432
Who, me?

304
00:16:56,433 --> 00:16:57,766
I killed my best friend

305
00:16:57,767 --> 00:16:59,059
while his kid was watching.

306
00:16:59,060 --> 00:17:00,978
You mother fucking cocksucker.

307
00:17:00,979 --> 00:17:02,104
When Wachowski finds out,

308
00:17:02,105 --> 00:17:04,106
I'm gonna have him kill each
and every one of your dogs.

309
00:17:04,107 --> 00:17:05,441
I'm gonna chop your dick off

310
00:17:05,442 --> 00:17:07,901
and feed it to my
chihuahua, you pendejo.

311
00:17:07,902 --> 00:17:09,236
Little Scarlett?

312
00:17:09,237 --> 00:17:11,739
Maybe I'll just
give her to the Koreans.

313
00:17:11,740 --> 00:17:13,782
No, no, no, nothing
from Scarlett, okay?

314
00:17:13,783 --> 00:17:15,743
- Shhh. Listen. Listen. Listen.
- I need you to not touch her.

315
00:17:15,744 --> 00:17:17,453
Just talk to me.

316
00:17:17,454 --> 00:17:19,246
Where are the fucking stones?

317
00:17:19,247 --> 00:17:20,789
I don't know.

318
00:17:20,790 --> 00:17:23,417
I'm gonna fucking fillet her
while you're watching.

319
00:17:23,418 --> 00:17:24,752
Please don't do that.

320
00:17:24,753 --> 00:17:26,628
I'll tell you where
they're gonna be at.

321
00:17:26,629 --> 00:17:27,671
Good.

322
00:17:27,672 --> 00:17:30,132
Maybe a little
Scarlett will get to

323
00:17:30,133 --> 00:17:32,593
play with your chihuahuas.

324
00:17:32,594 --> 00:17:33,886
Okay. Um...

325
00:17:33,887 --> 00:17:35,387
9753... It's a...

326
00:17:35,388 --> 00:17:37,389
It's a little
red box in my office.

327
00:17:37,390 --> 00:17:39,308
It'll tell
you everything you need to know.

328
00:17:39,309 --> 00:17:40,976
We're. We're good, right?

329
00:17:40,977 --> 00:17:42,186
Mr. Wa...

330
00:17:42,187 --> 00:17:44,646
Mr. Wachowski,
isn't who you think he is.

331
00:17:44,647 --> 00:17:46,733
[both groaning]

332
00:17:54,699 --> 00:17:56,826
Scarlett says hello.

333
00:18:05,001 --> 00:18:06,252
[chuckles]

334
00:18:06,669 --> 00:18:07,879
[neck cracks]

335
00:18:15,804 --> 00:18:18,306
- [soft music]
- [drill whirring]

336
00:18:21,643 --> 00:18:25,146
[Ross] Man, these girls
are fucking crazy.

337
00:18:25,480 --> 00:18:27,064
Look, so here's what I'm

338
00:18:27,065 --> 00:18:28,398
trying to figure out, right?

339
00:18:28,399 --> 00:18:30,192
Ever since Simone
and Lisa moved in with us,

340
00:18:30,193 --> 00:18:32,110
we barely hang out together.

341
00:18:32,111 --> 00:18:34,196
It's like we fuck
and then they disappear.

342
00:18:34,197 --> 00:18:36,198
Yeah, like I feel
like we're being used.

343
00:18:36,199 --> 00:18:37,491
- Hell yeah.
- Like.

344
00:18:37,492 --> 00:18:39,159
Like maybe
we should separate them.

345
00:18:39,160 --> 00:18:40,202
- That's a good idea.
- Like you know,

346
00:18:40,203 --> 00:18:41,203
just give them a little space.

347
00:18:41,204 --> 00:18:42,538
Oh, hell no.

348
00:18:42,539 --> 00:18:44,039
You saw what they did to Chino?

349
00:18:44,040 --> 00:18:46,250
I'm not about to risk
my dick getting cut off.

350
00:18:46,251 --> 00:18:47,292
- Yeah, that's true. That's true.
- [Lisa] Ross!

351
00:18:47,293 --> 00:18:48,502
- What, yeah?
- Oh shit!

352
00:18:48,503 --> 00:18:49,878
So I got
a question for you and you.

353
00:18:49,879 --> 00:18:51,296
- [Leo] Huh?
- Simone!

354
00:18:51,297 --> 00:18:53,507
Which one do
you like, purple or red?

355
00:18:53,508 --> 00:18:54,883
- Hmm?
- [Lisa] Come on now.

356
00:18:54,884 --> 00:18:56,385
Uh... I like them.

357
00:18:56,386 --> 00:18:57,344
They both look good.

358
00:18:57,345 --> 00:19:00,556
I'm actually gonna need
you to choose the color.

359
00:19:00,557 --> 00:19:02,224
- Uh Leo.
- Come on now, spit it out.

360
00:19:02,225 --> 00:19:03,809
[Lisa] So can we hurry this up?

361
00:19:03,810 --> 00:19:06,562
Definitely the purple one.
Purple one for sure.

362
00:19:06,563 --> 00:19:07,563
Hmm.

363
00:19:07,564 --> 00:19:08,772
[both] Red.

364
00:19:08,773 --> 00:19:10,274
See, I knew you were
gonna do that.

365
00:19:10,275 --> 00:19:11,400
- [Lisa] Uh huh.
- I actually wanted to

366
00:19:11,401 --> 00:19:12,317
- see you in the red one.
- [Simone] Right.

367
00:19:12,318 --> 00:19:13,443
So I said the purple one.

368
00:19:13,444 --> 00:19:14,736
- So.
- [Simone] Right.

369
00:19:14,737 --> 00:19:16,321
- Okay
- Bye.

370
00:19:16,322 --> 00:19:17,656
- [Leo] Man, these
women are crazy.

371
00:19:17,657 --> 00:19:18,740
[Ross] Fucking women.

372
00:19:18,741 --> 00:19:20,702
[Leo] Yeah, we need to do
something about that.

373
00:19:21,244 --> 00:19:24,038
[dramatic music]

374
00:19:39,888 --> 00:19:43,391
[engines revving]

375
00:19:46,519 --> 00:19:49,230
[sirens blaring]

376
00:19:57,405 --> 00:19:59,281
[phone ringing]

377
00:19:59,282 --> 00:20:00,365
- Yo, Tonio.

378
00:20:00,366 --> 00:20:02,284
- Yo.
- I need my skyline.

379
00:20:02,285 --> 00:20:04,871
Check your garage in 24 hours.

380
00:20:05,204 --> 00:20:07,290
[clears throat]

381
00:20:14,005 --> 00:20:15,590
[sighing]

382
00:20:18,343 --> 00:20:19,886
[lighter flicks]

383
00:20:33,316 --> 00:20:34,609
Hey.

384
00:20:36,653 --> 00:20:37,904
Hey.

385
00:20:40,114 --> 00:20:42,283
What is it? What's the matter?

386
00:20:44,035 --> 00:20:46,037
Today I got summoned.

387
00:20:49,290 --> 00:20:50,959
What's that mean?

388
00:20:55,672 --> 00:20:57,297
That means I have to do a job.

389
00:20:57,298 --> 00:20:59,549
[soft music]

390
00:20:59,550 --> 00:21:02,261
And I don't have
a choice in the matter.

391
00:21:04,138 --> 00:21:05,347
We, we can just leave.

392
00:21:05,348 --> 00:21:07,391
We can leave right now.

393
00:21:07,392 --> 00:21:08,768
We can't.

394
00:21:09,310 --> 00:21:10,310
I'm sorry.

395
00:21:10,311 --> 00:21:11,728
What are you talking about?

396
00:21:11,729 --> 00:21:12,854
Yes, we can.

397
00:21:12,855 --> 00:21:14,482
Let's just go.

398
00:21:15,942 --> 00:21:17,318
We can't.

399
00:21:17,986 --> 00:21:18,986
No, I got you.

400
00:21:18,987 --> 00:21:20,780
I got you something.

401
00:21:21,739 --> 00:21:23,366
[sighs]

402
00:21:28,871 --> 00:21:30,832
I got this for you.

403
00:21:31,124 --> 00:21:33,710
[soft music continues]

404
00:21:53,062 --> 00:21:54,521
I love you.

405
00:21:54,522 --> 00:21:56,523
- I love you.
- I love you too.

406
00:21:56,524 --> 00:21:58,234
[both laughing]

407
00:21:58,901 --> 00:22:00,278
[kissing]

408
00:22:00,945 --> 00:22:03,031
[gentle music]

409
00:22:07,577 --> 00:22:09,870
Baby, I'm home.

410
00:22:09,871 --> 00:22:12,164
Well, finally
I get my piece of meat.

411
00:22:12,165 --> 00:22:14,167
Oh my goodness.

412
00:22:16,627 --> 00:22:20,381
[gentle music continues]

413
00:22:59,420 --> 00:23:02,882
[gentle music continues]

414
00:23:23,027 --> 00:23:25,655
[train rumbling]

415
00:23:30,493 --> 00:23:32,787
You are amazing.

416
00:23:33,830 --> 00:23:36,165
I don't know what
I would do without you.

417
00:23:43,673 --> 00:23:46,342
[light flickering]

418
00:23:48,052 --> 00:23:50,179
[phone ringing]

419
00:23:54,142 --> 00:23:55,267
Sir.

420
00:23:55,268 --> 00:23:57,644
[Wachowski] Where are we
on the stones?

421
00:23:57,645 --> 00:23:59,354
It's coming.

422
00:23:59,355 --> 00:24:01,606
I'm meeting H pretty soon so...

423
00:24:01,607 --> 00:24:02,941
I'll get it for you.

424
00:24:02,942 --> 00:24:05,902
What's the timeline
on my satisfaction?

425
00:24:05,903 --> 00:24:07,321
Right now.

426
00:24:12,076 --> 00:24:14,203
[dramatic music]

427
00:24:14,662 --> 00:24:15,871
[Leo] That shit was wild.

428
00:24:15,872 --> 00:24:17,581
And then
he blew the damn clutch.

429
00:24:17,582 --> 00:24:19,082
- [Leo] Man I was learning.
- I remember that.

430
00:24:19,083 --> 00:24:20,500
I remember that.

431
00:24:20,501 --> 00:24:21,751
Couldn't drive a stick
shift for shit.

432
00:24:21,752 --> 00:24:22,919
- [Leo] Now I'm better than you.
- [Ace] Took him 6 months.

433
00:24:22,920 --> 00:24:24,546
- But you learned though.
- [Leo] I pop the clutch now.

434
00:24:24,547 --> 00:24:25,797
[both laughing]

435
00:24:25,798 --> 00:24:27,966
Hey bro, at least
I ain't slide off the road

436
00:24:27,967 --> 00:24:29,092
trying to impress your girl.

437
00:24:29,093 --> 00:24:31,386
- Oh, that was right.
- Ohhh.

438
00:24:31,387 --> 00:24:33,430
- You slid into the gutters.
- Uh huh.

439
00:24:33,431 --> 00:24:35,223
Hey man, yeah,
I was like, 'Skrrt.'

440
00:24:35,224 --> 00:24:36,558
[laughing]

441
00:24:36,559 --> 00:24:37,767
[Leo] Can't drive for shit.

442
00:24:37,768 --> 00:24:40,228
[Ross] Hey Leo, show us how to
dance like a black man.

443
00:24:40,229 --> 00:24:41,271
You know he got some
black in him.

444
00:24:41,272 --> 00:24:42,564
Show them you can dance like
a black man.

445
00:24:42,565 --> 00:24:44,192
- Oh no, I'm not. I.. I
- Dance like a brother.

446
00:24:44,567 --> 00:24:46,235
That's Ace's wedding bro.

447
00:24:47,236 --> 00:24:48,403
- Oh, wham!
- Uh oh.

448
00:24:48,404 --> 00:24:49,905
Uh oh. Wham!

449
00:24:49,906 --> 00:24:51,448
[laughing]

450
00:24:51,449 --> 00:24:53,116
[Ace] Doing it like he's
from the county.

451
00:24:53,117 --> 00:24:54,618
- Hit that booty.
- Oh yeah, hey.

452
00:24:54,619 --> 00:24:56,411
[Leo] Yeah, I tell
Lisa, who's your daddy?

453
00:24:56,412 --> 00:24:59,331
So you know once you go black,
you don't go back.

454
00:24:59,332 --> 00:25:00,749
You don't go back, that's right.

455
00:25:00,750 --> 00:25:02,876
You know, I did just
order the ring last night.

456
00:25:02,877 --> 00:25:04,878
- [group] Oh.
- Uh huh, uh huh.

457
00:25:04,879 --> 00:25:07,297
- You just got the ring.
- Damn.

458
00:25:07,298 --> 00:25:08,590
Congratulations.

459
00:25:08,591 --> 00:25:11,051
Oh you better put
a baby in that thing boy.

460
00:25:11,052 --> 00:25:12,219
First night.

461
00:25:12,220 --> 00:25:13,261
Put a baby in there.

462
00:25:13,262 --> 00:25:14,888
- Facts.
- [Leo] Javi and Los.

463
00:25:14,889 --> 00:25:16,348
- Hello.
- What's up man, what's up?

464
00:25:16,349 --> 00:25:17,724
Hey yo, Ace.

465
00:25:17,725 --> 00:25:21,269
When me and you going race?

466
00:25:21,270 --> 00:25:22,479
For real.

467
00:25:22,480 --> 00:25:24,105
Cause you didn't
even finish the circuit.

468
00:25:24,106 --> 00:25:25,607
Hey man, I don't wanna
take your money.

469
00:25:25,608 --> 00:25:27,025
and I don't wanna take your car.

470
00:25:27,026 --> 00:25:28,109
[all laughing]

471
00:25:28,110 --> 00:25:30,487
You know you see me I'm
the baddest thing around here.

472
00:25:30,488 --> 00:25:31,947
You know I'm the best
racer in the city.

473
00:25:31,948 --> 00:25:33,740
You know, come
sit down man, join us.

474
00:25:33,741 --> 00:25:34,950
Join us, come on.

475
00:25:34,951 --> 00:25:36,034
- What's up, Ace. What's Leo.
- G.

476
00:25:36,035 --> 00:25:37,452
- What's up bro?
- What's up man.

477
00:25:37,453 --> 00:25:38,578
- Blessed my brotha.
- What's up bro.

478
00:25:38,579 --> 00:25:39,454
- What's up man?
- What's up Javi.

479
00:25:39,455 --> 00:25:41,206
- Leo, what's up?
- What's up baby.

480
00:25:41,207 --> 00:25:42,499
[all laughing]

481
00:25:42,500 --> 00:25:43,583
Hey look man, we y'all
doing here bro?

482
00:25:43,584 --> 00:25:45,460
- We need to go party.
- [Leo] All right, let's go.

483
00:25:45,461 --> 00:25:46,461
- Come on man.
- Lets go.

484
00:25:46,462 --> 00:25:47,379
- Let's go.
- Let's go.

485
00:25:47,380 --> 00:25:48,673
Let's party then.

486
00:25:49,048 --> 00:25:52,551
[dance music]

487
00:26:18,661 --> 00:26:19,744
I'll be back.

488
00:26:19,745 --> 00:26:21,664
[Ace laughing]

489
00:26:28,379 --> 00:26:30,298
I'll be back guys.

490
00:26:34,635 --> 00:26:35,802
What's up man?

491
00:26:35,803 --> 00:26:37,053
What up, Ace?

492
00:26:37,054 --> 00:26:38,013
What you doing
out here by yourself?

493
00:26:38,014 --> 00:26:39,640
Man, I'm just thinking.

494
00:26:40,725 --> 00:26:42,642
Like, putting our

495
00:26:42,643 --> 00:26:45,020
lives on the line again.

496
00:26:45,021 --> 00:26:46,604
It's just crazy, you know?

497
00:26:46,605 --> 00:26:47,564
Hmm.

498
00:26:47,565 --> 00:26:49,316
- It's crazy.
- Uh huh.

499
00:26:49,317 --> 00:26:50,818
You nervous?

500
00:26:52,570 --> 00:26:54,864
Yeah, a little bit.

501
00:26:55,698 --> 00:26:57,199
Hey.

502
00:26:57,742 --> 00:26:59,367
We'll protect you.

503
00:26:59,368 --> 00:27:01,453
I'll protect you, all right?

504
00:27:01,454 --> 00:27:04,040
I know, I appreciate that.

505
00:27:04,665 --> 00:27:06,541
- We're brothers.
- That's why I got your back too.

506
00:27:06,542 --> 00:27:08,585
- We're brothers.
- That's right.

507
00:27:08,586 --> 00:27:10,754
- [Ace laughing]
- Let's get this.

508
00:27:10,755 --> 00:27:12,297
Let's go inside man.

509
00:27:12,298 --> 00:27:14,049
All right.

510
00:27:14,050 --> 00:27:16,468
[fighting commentator on phone]

511
00:27:16,469 --> 00:27:18,011
Shit.

512
00:27:18,012 --> 00:27:18,928
Damn.

513
00:27:18,929 --> 00:27:20,096
You ever been to a Diddy party?

514
00:27:20,097 --> 00:27:22,724
- Yo, why?
- Oh shit.

515
00:27:22,725 --> 00:27:24,726
[groaning]

516
00:27:24,727 --> 00:27:26,686
Man, don't talk to me
about no Diddy party,

517
00:27:26,687 --> 00:27:28,313
no blood clot bathroom.

518
00:27:28,314 --> 00:27:29,564
What wrong with it bro?

519
00:27:29,565 --> 00:27:31,566
[laughing]

520
00:27:31,567 --> 00:27:33,651
Aye yo, I'm a need you tomorrow.

521
00:27:33,652 --> 00:27:35,195
What?

522
00:27:35,196 --> 00:27:36,738
Why for that?

523
00:27:36,739 --> 00:27:37,906
You can't tell me you need me

524
00:27:37,907 --> 00:27:39,574
while I'm holding my dick bro.

525
00:27:39,575 --> 00:27:42,452
- Nah, really I'ma need you man.
- [laughing]

526
00:27:42,453 --> 00:27:44,579
Serious?

527
00:27:44,580 --> 00:27:45,830
Yeah.

528
00:27:45,831 --> 00:27:47,916
All right, call me tomorrow bro.

529
00:27:47,917 --> 00:27:49,751
[Ross] We ain't stealing
no DVD players either.

530
00:27:49,752 --> 00:27:52,754
- [upbeat music]
- [crowd cheering]

531
00:27:52,755 --> 00:27:55,091
[indistinct cheering]

532
00:28:12,274 --> 00:28:14,902
[thunderous impact]

533
00:28:21,826 --> 00:28:24,120
[crowd yelling]

534
00:28:26,247 --> 00:28:28,123
Yeah, come on.

535
00:28:28,124 --> 00:28:31,377
Make some motherfucking
noise the winner is X!

536
00:28:34,046 --> 00:28:35,797
Who the fuck is this clown
motherfucker coming to my house.

537
00:28:35,798 --> 00:28:37,424
What y'all playing patty
cake in this motherfucker

538
00:28:37,425 --> 00:28:38,633
you wanna fight?

539
00:28:38,634 --> 00:28:40,093
Projects that's where
the fuck I'm from, white.

540
00:28:40,094 --> 00:28:41,928
You know Project Pata.

541
00:28:41,929 --> 00:28:45,306
You know you can't
play with this shit.

542
00:28:45,307 --> 00:28:46,808
Wanna fight?

543
00:28:46,809 --> 00:28:48,226
Huh?

544
00:28:48,227 --> 00:28:51,564
I'll fight any
one of you bitches.

545
00:28:51,897 --> 00:28:53,440
Y'all don't wanna see me.

546
00:28:53,441 --> 00:28:55,400
I'm the baddest
motherfucker on the planet.

547
00:28:55,401 --> 00:28:56,484
You know John Jones?

548
00:28:56,485 --> 00:28:58,778
He ain't got shit on me.

549
00:28:58,779 --> 00:29:00,280
[X laughing]

550
00:29:00,281 --> 00:29:02,490
Who the baddest motherfucker
y'all got in this gym?

551
00:29:02,491 --> 00:29:04,075
I came to fight.

552
00:29:04,076 --> 00:29:08,164
Look, I don't know who
the fuck you think you are.

553
00:29:08,706 --> 00:29:10,458
Go home kid.

554
00:29:11,792 --> 00:29:13,836
I guess it's gonna be you.

555
00:29:14,712 --> 00:29:17,590
- Black Lavender.
- Oh yeah, I like that.

556
00:29:17,923 --> 00:29:20,049
Hell yeah,
get his ass black lav.

557
00:29:20,050 --> 00:29:22,051
Square to fuck up,
that's what I'm talking about.

558
00:29:22,052 --> 00:29:24,889
- Let's get this shit going.
- Shaking in my boots.

559
00:29:27,558 --> 00:29:28,600
All right gentlemen,

560
00:29:28,601 --> 00:29:30,727
rules ain't no fucking rules.

561
00:29:30,728 --> 00:29:31,769
Let's get this shit popping.

562
00:29:31,770 --> 00:29:33,688
Come on motherfucker, come on.

563
00:29:33,689 --> 00:29:35,983
[grunting]

564
00:29:36,233 --> 00:29:38,861
[tense music]

565
00:29:41,238 --> 00:29:43,281
Come on Black Lavender,
get your ass up.

566
00:29:43,282 --> 00:29:44,866
Come on now, get the fuck up.

567
00:29:44,867 --> 00:29:45,992
What's up?

568
00:29:45,993 --> 00:29:47,244
- Get your bitch ass up.
- Oh man.

569
00:29:52,166 --> 00:29:54,460
[grunting]

570
00:29:55,753 --> 00:29:57,504
There you go, that's what
the fuck I'm talking about.

571
00:29:57,505 --> 00:29:58,713
That's my brother, get his ass.

572
00:29:58,714 --> 00:30:00,673
There you go, hell yeah,
that's what I'm talking about.

573
00:30:00,674 --> 00:30:02,133
Let's go boy, yeah man.

574
00:30:02,134 --> 00:30:04,177
Fuck him up, get his ass boy.

575
00:30:04,178 --> 00:30:06,596
He ain't got shit on you,
black lav, work his ass.

576
00:30:06,597 --> 00:30:07,680
Come on y'all, come on

577
00:30:07,681 --> 00:30:09,099
let's fucking fight.

578
00:30:11,894 --> 00:30:14,230
[grunting]

579
00:30:15,814 --> 00:30:17,191
What's up?

580
00:30:18,567 --> 00:30:20,986
Come on y'all, come on
let's fucking fight.

581
00:30:21,862 --> 00:30:24,156
[grunting]

582
00:30:28,452 --> 00:30:32,081
[punches thudding]

583
00:30:36,293 --> 00:30:37,961
All right, it's over, it's over!

584
00:30:37,962 --> 00:30:39,003
Man, black lav,

585
00:30:39,004 --> 00:30:40,339
I can't believe this bullshit.

586
00:30:40,798 --> 00:30:42,800
[birds chirping]

587
00:30:51,850 --> 00:30:53,309
Okay baby, put your shoes on.

588
00:30:53,310 --> 00:30:55,436
We got to leave in five minutes.

589
00:30:55,437 --> 00:30:56,814
Okay.

590
00:30:57,606 --> 00:30:59,608
Okay Mom.

591
00:31:02,278 --> 00:31:04,321
- Hey baby.
- Hi.

592
00:31:05,155 --> 00:31:06,781
Come on papi,
let's go.

593
00:31:06,782 --> 00:31:07,699
Okay Dad.

594
00:31:07,700 --> 00:31:09,826
- [Ace] I'm the monster.
- Bye Mom.

595
00:31:09,827 --> 00:31:11,452
Be careful.

596
00:31:11,453 --> 00:31:13,539
[Ace and son laughing]

597
00:31:14,832 --> 00:31:17,126
[dramatic music]

598
00:31:19,753 --> 00:31:24,216
[H] Six, seven, eight, nine,

599
00:31:25,009 --> 00:31:27,553
10, 11,

600
00:31:28,345 --> 00:31:30,723
12, 13,

601
00:31:31,307 --> 00:31:34,351
14, 15.

602
00:31:34,643 --> 00:31:36,186
Stop.

603
00:31:38,022 --> 00:31:39,690
You're good.

604
00:31:42,610 --> 00:31:43,985
What do you need H?

605
00:31:43,986 --> 00:31:45,862
What's up Ace?

606
00:31:45,863 --> 00:31:47,655
Take a seat.

607
00:31:47,656 --> 00:31:49,950
Nah, I think I'd rather stand.

608
00:31:51,035 --> 00:31:53,662
I just need you to
collect some stones for me.

609
00:31:54,663 --> 00:31:57,665
Should be pretty uh easy
for you and your crew.

610
00:31:57,666 --> 00:32:00,336
I'll send you some
details later, all right?

611
00:32:01,920 --> 00:32:02,920
Is that it?

612
00:32:02,921 --> 00:32:04,631
[H] I know you know
the consequences

613
00:32:04,632 --> 00:32:07,009
of not completing your job.

614
00:32:07,301 --> 00:32:09,595
You're free to leave.

615
00:32:10,012 --> 00:32:11,347
Yeah.

616
00:32:12,389 --> 00:32:15,100
[grunting]

617
00:32:29,448 --> 00:32:31,992
[birds squawking]

618
00:32:40,959 --> 00:32:43,379
[phone ringing]

619
00:32:46,799 --> 00:32:48,007
What's up Ace?

620
00:32:48,008 --> 00:32:50,093
I need information
about the church.

621
00:32:50,094 --> 00:32:51,886
- All of it.
- No problem.

622
00:32:51,887 --> 00:32:53,054
Yeah, I'll see what I can do.

623
00:32:53,055 --> 00:32:54,515
All right.

624
00:32:57,518 --> 00:33:00,688
[ominous music]

625
00:33:01,438 --> 00:33:03,565
[whistling]

626
00:33:05,609 --> 00:33:07,736
[bodyguard] We have a guest.

627
00:33:08,904 --> 00:33:10,363
Es pera.

628
00:33:10,364 --> 00:33:12,533
Don't know what
the fuck you're saying, okay.

629
00:33:15,911 --> 00:33:17,495
- We good?
- He's clear.

630
00:33:17,496 --> 00:33:19,581
[H] Esta bien.

631
00:33:20,124 --> 00:33:21,750
[X clears throat]

632
00:33:25,671 --> 00:33:27,172
[H] What do you want?

633
00:33:27,798 --> 00:33:29,591
[X] We killed the girl.

634
00:33:30,801 --> 00:33:32,927
Can't wait to see what's next.

635
00:33:32,928 --> 00:33:34,887
Funny you say that.

636
00:33:34,888 --> 00:33:37,014
You've been summoned.

637
00:33:37,015 --> 00:33:38,599
I'm about to head to his office.

638
00:33:38,600 --> 00:33:40,601
Nah, no, no, no.

639
00:33:40,602 --> 00:33:42,854
You've been
summoned by the Erif.

640
00:33:42,855 --> 00:33:44,647
[speaking in spanish]

641
00:33:44,648 --> 00:33:46,066
Fuck!

642
00:33:46,900 --> 00:33:47,859
[speaking in spanish]

643
00:33:47,860 --> 00:33:49,152
[X] What did you say?

644
00:33:49,153 --> 00:33:50,194
What does that mean?

645
00:33:50,195 --> 00:33:52,614
Get the fuck out of my house.

646
00:33:58,954 --> 00:34:00,163
Give me the fucking...

647
00:34:00,164 --> 00:34:02,291
- Come on, Nino.
- Gun.

648
00:34:02,583 --> 00:34:04,752
[X] Spanish speaking
motherfucker.

649
00:34:06,628 --> 00:34:08,714
[upbeat music]

650
00:34:09,840 --> 00:34:11,048
[Leo] Okay, baby, yeah.

651
00:34:11,049 --> 00:34:12,300
Yeah, I got you.

652
00:34:12,301 --> 00:34:14,595
I got some tampons on the
way back no problem.

653
00:34:17,431 --> 00:34:18,765
So babe, listen.

654
00:34:18,766 --> 00:34:20,183
I feel like,

655
00:34:20,184 --> 00:34:22,226
I feel like we should get
married next spring.

656
00:34:22,227 --> 00:34:23,937
That's what I feel like.

657
00:34:25,439 --> 00:34:27,232
Not a problem, babe.

658
00:34:28,150 --> 00:34:29,650
Ah, shit.

659
00:34:29,651 --> 00:34:31,152
Fuck!

660
00:34:31,153 --> 00:34:34,405
See, that's why
you don't talk and drive.

661
00:34:34,406 --> 00:34:36,700
I'm, babe,
I'm gonna call you back.

662
00:34:41,830 --> 00:34:44,124
[rap music]

663
00:34:44,792 --> 00:34:47,961
[indistinct rap singing]

664
00:35:05,020 --> 00:35:08,273
[indistinct rap
singing continues]

665
00:35:31,880 --> 00:35:33,589
Oh, H my boy.

666
00:35:33,590 --> 00:35:35,299
Would you care for mai tai?

667
00:35:35,300 --> 00:35:37,343
My treat, of course.

668
00:35:37,344 --> 00:35:39,053
Nah, I stopped drinking.

669
00:35:39,054 --> 00:35:40,263
So um...

670
00:35:40,264 --> 00:35:41,389
What the hell
do you want from me?

671
00:35:41,390 --> 00:35:42,932
I want you to get the stones

672
00:35:42,933 --> 00:35:45,060
from Mr. Wachowski

673
00:35:45,310 --> 00:35:46,936
I'm not a fucking errand boy.

674
00:35:46,937 --> 00:35:49,564
Today it looks like you are.

675
00:35:49,565 --> 00:35:53,360
H, H, H.

676
00:35:53,652 --> 00:35:55,153
[clicks tongue]

677
00:35:55,320 --> 00:35:57,572
You wouldn't happen
to have any information

678
00:35:57,573 --> 00:35:59,574
on Mr. Wachowski's
assistant, would you?

679
00:35:59,575 --> 00:36:01,617
Because the Kronig
states and I quote,

680
00:36:01,618 --> 00:36:03,411
"Deceit of
a member off with his head

681
00:36:03,412 --> 00:36:05,079
against the covenant

682
00:36:05,080 --> 00:36:06,205
all will be dead."

683
00:36:06,206 --> 00:36:08,958
Ah, hold on.
Give me one second.

684
00:36:08,959 --> 00:36:10,418
Plus, page 92, verse

685
00:36:10,419 --> 00:36:12,628
three of the Kronig suggests,

686
00:36:12,629 --> 00:36:15,798
and I quote,
"Elections week is open to

687
00:36:15,799 --> 00:36:17,675
all who take the oath.

688
00:36:17,676 --> 00:36:20,595
Gather the stones
and the crown is yours.

689
00:36:20,596 --> 00:36:22,263
Fail in your efforts
and divine fire

690
00:36:22,264 --> 00:36:24,724
will burn your pores."

691
00:36:24,725 --> 00:36:26,100
End quote.

692
00:36:26,101 --> 00:36:28,019
Bravo, bravo.

693
00:36:28,020 --> 00:36:30,479
Very good, very impressive H.

694
00:36:30,480 --> 00:36:33,190
Sunsets are so beautiful
because it reminds us

695
00:36:33,191 --> 00:36:34,442
of life's impermanence.

696
00:36:34,443 --> 00:36:37,528
Dare not fly so
close to that sun, boy.

697
00:36:37,529 --> 00:36:39,614
Page 37, verse two,

698
00:36:39,615 --> 00:36:41,866
"Those who deceive
the Erif will die.

699
00:36:41,867 --> 00:36:43,618
Perish in great agony.

700
00:36:43,619 --> 00:36:45,912
Bloodlines will
vanquish in despair."

701
00:36:45,913 --> 00:36:48,289
Ah, the contradictions
of such book.

702
00:36:48,290 --> 00:36:49,707
Remember your place.

703
00:36:49,708 --> 00:36:52,877
How dare you!
Remember your place?

704
00:36:52,878 --> 00:36:54,754
I am the Erif.

705
00:36:54,755 --> 00:36:56,547
Everything I touch will burn.

706
00:36:56,548 --> 00:36:58,424
I will eat your ashes.

707
00:36:58,425 --> 00:36:59,967
Alright representative, relax.

708
00:36:59,968 --> 00:37:03,220
Deception is temporary
in the eyes of truth.

709
00:37:03,221 --> 00:37:04,305
Pain is forever when

710
00:37:04,306 --> 00:37:06,642
hidden behind the truth.

711
00:37:06,975 --> 00:37:09,269
Now get out.

712
00:37:10,270 --> 00:37:12,606
[H] All right.
Adios.

713
00:37:14,816 --> 00:37:17,235
[tense music]

714
00:37:20,072 --> 00:37:22,491
[bell rings]

715
00:37:23,951 --> 00:37:26,662
[airplane whooshing]

716
00:37:38,757 --> 00:37:41,343
[dramatic music]

717
00:38:10,038 --> 00:38:11,205
[Leo] You know I've been
thinking a lot lately.

718
00:38:11,206 --> 00:38:14,333
[Ross] Oh, she look good.
God! [laughing]

719
00:38:14,334 --> 00:38:15,626
Do you ever work on these cars?

720
00:38:15,627 --> 00:38:17,044
Or do you just
like standing by them?

721
00:38:17,045 --> 00:38:18,170
- Huh?
- [laughing]

722
00:38:18,171 --> 00:38:19,463
Look, you the brains

723
00:38:19,464 --> 00:38:20,548
and clearly I'm
the beauty for the group.

724
00:38:20,549 --> 00:38:23,050
So let me stroll on my timeline

725
00:38:23,051 --> 00:38:25,511
and like a couple of
these women's pictures.

726
00:38:25,512 --> 00:38:27,304
Man clearly I am
the brains of this group.

727
00:38:27,305 --> 00:38:28,723
- [laughing]
- Cause we got to get

728
00:38:28,724 --> 00:38:30,057
this bumper wrapped
and we're not even there yet.

729
00:38:30,058 --> 00:38:31,934
Before Sanchez calls
the cartel on our ass.

730
00:38:31,935 --> 00:38:33,561
And he gonna get
your pretty ass first.

731
00:38:33,562 --> 00:38:35,646
Don't hate on me cause
I whip it like a Sunday.

732
00:38:35,647 --> 00:38:37,189
Maintenance is your job.

733
00:38:37,190 --> 00:38:40,192
So you might want to get on it
or you might get fired.

734
00:38:40,193 --> 00:38:41,610
- Sir, okay.
- Huh?

735
00:38:41,611 --> 00:38:44,280
- You can't fire me.
- And why not?

736
00:38:44,281 --> 00:38:46,032
I fired both of us.

737
00:38:46,033 --> 00:38:49,076
I obtained high
octane with the girls.

738
00:38:49,077 --> 00:38:51,078
I'm famous,
but I don't want the fame.

739
00:38:51,079 --> 00:38:52,204
That's a damn lie.

740
00:38:52,205 --> 00:38:53,414
- You want all the fame.
- Right.

741
00:38:53,415 --> 00:38:55,291
And you want all the girls.

742
00:38:55,292 --> 00:38:56,292
I'm gonna tell
Simone about that.

743
00:38:56,293 --> 00:38:58,044
Oh, oh, oh, hell no.

744
00:38:58,045 --> 00:38:59,795
- Don't do that.
- Oh what, you scared? Huh?

745
00:38:59,796 --> 00:39:01,422
- [Leo] You want me to ask Lisa?
- [Simone] They up to no good.

746
00:39:01,423 --> 00:39:03,340
- [Leo] I'm gonna ask her.
- [Lisa] Ask Lisa what?

747
00:39:03,341 --> 00:39:04,467
- [Ross] Huh?
- [Leo] Oh.

748
00:39:04,468 --> 00:39:05,551
- [Lisa] What?
- [Ross] Uh.

749
00:39:05,552 --> 00:39:07,094
[Simone] You don't want
him to do what, Ross?

750
00:39:07,095 --> 00:39:08,929
He would just go change the
oil on a Mustang

751
00:39:08,930 --> 00:39:10,181
when we get done
with the rolls.

752
00:39:10,182 --> 00:39:11,307
[Lisa] He was gonna
change the oil.

753
00:39:11,308 --> 00:39:12,892
Yeah, yeah, he was gonna
change the oil on the mustang

754
00:39:12,893 --> 00:39:13,893
when we get done with the rolls.

755
00:39:13,894 --> 00:39:14,894
[Ross] Sure was.

756
00:39:14,895 --> 00:39:17,271
Well, we're gonna go over and
meet Sandra at Vanessa's house.

757
00:39:17,272 --> 00:39:19,273
You know, have
a little girl time.

758
00:39:19,274 --> 00:39:20,775
- Drink a little wine.
- Hmm hmm.

759
00:39:20,776 --> 00:39:22,109
You might not hear
from us for a while.

760
00:39:22,110 --> 00:39:23,527
- Bye.
- Hmm, too da loo.

761
00:39:23,528 --> 00:39:24,779
[Leo] Love y'all.

762
00:39:24,780 --> 00:39:26,447
Why you always
fucking playing, man?

763
00:39:26,448 --> 00:39:29,200
Hey, I go down, you go down.

764
00:39:29,201 --> 00:39:30,242
Plus it's the only way you

765
00:39:30,243 --> 00:39:31,619
- get any work done around here.
- [phone ringing]

766
00:39:31,620 --> 00:39:33,120
[Leo] So let's be honest,
when was the last time

767
00:39:33,121 --> 00:39:34,498
you changed the oil on anything?

768
00:39:34,748 --> 00:39:35,999
Yeah.

769
00:39:37,918 --> 00:39:38,959
Alright.

770
00:39:38,960 --> 00:39:40,337
We on the way.

771
00:39:41,463 --> 00:39:42,880
[birds chirping]

772
00:39:42,881 --> 00:39:44,466
[phone beeps]

773
00:39:45,050 --> 00:39:47,844
[dramatic music]

774
00:39:51,556 --> 00:39:53,642
[engine revving]

775
00:40:02,567 --> 00:40:04,151
What are you doing here?

776
00:40:04,152 --> 00:40:05,319
How'd you find me?

777
00:40:05,320 --> 00:40:08,072
You can find anyone with
a cell phone number nowadays.

778
00:40:08,073 --> 00:40:09,282
Hmm.

779
00:40:10,283 --> 00:40:12,244
What do you want from me H?

780
00:40:13,245 --> 00:40:14,662
I sent you details this morning.

781
00:40:14,663 --> 00:40:17,165
Three drops, no guards.

782
00:40:17,916 --> 00:40:19,501
- Should be easy.
- Hmm.

783
00:40:20,043 --> 00:40:21,252
I saw it.

784
00:40:21,253 --> 00:40:22,336
I better get going.

785
00:40:22,337 --> 00:40:25,340
Hey kid, is that thing any fast?

786
00:40:25,549 --> 00:40:27,508
Never seen one of those.

787
00:40:27,509 --> 00:40:29,468
Does a blonde
come with that Ferrari?

788
00:40:29,469 --> 00:40:31,345
Nah, kid,
that's for you GTR guys.

789
00:40:31,346 --> 00:40:32,304
I'm into brunettes.

790
00:40:32,305 --> 00:40:33,765
Yeah, I bet.

791
00:40:43,900 --> 00:40:45,359
First one to
the end of the road,

792
00:40:45,360 --> 00:40:47,111
I was hoping you'd ask.

793
00:40:47,112 --> 00:40:49,197
[engine cranking]

794
00:40:53,577 --> 00:40:55,871
[engine revving]

795
00:41:01,376 --> 00:41:03,670
- [dramatic music]
- [tires squealing]

796
00:41:07,924 --> 00:41:11,011
[engines revving]

797
00:41:33,241 --> 00:41:35,619
[tires squealing]

798
00:41:47,505 --> 00:41:50,050
- [engine revving]
- [tires squealing]

799
00:41:52,510 --> 00:41:54,804
[upbeat music]

800
00:42:29,506 --> 00:42:32,050
[upbeat music continues]

801
00:42:57,075 --> 00:43:00,412
[upbeat music continues]

802
00:43:16,803 --> 00:43:19,723
[dramatic music]

803
00:43:33,361 --> 00:43:35,195
- Yo.
- [Leo] What's up guys?

804
00:43:35,196 --> 00:43:36,405
[Ross] Yo, what's up man?

805
00:43:36,406 --> 00:43:37,698
I got Los and Javi with me.

806
00:43:37,699 --> 00:43:38,907
- Ace.
- [Leo] What up.

807
00:43:38,908 --> 00:43:40,075
You ready to
see me on that track?

808
00:43:40,076 --> 00:43:41,160
You ain't ready
for that skyline.

809
00:43:41,161 --> 00:43:42,578
That beast now, the garage now.

810
00:43:42,579 --> 00:43:43,746
I appreciate
you coming out though.

811
00:43:43,747 --> 00:43:45,956
- [Ace] All right fellas listen.
- Uh huh.

812
00:43:45,957 --> 00:43:48,792
We gonna get in
fast, stick them up.

813
00:43:48,793 --> 00:43:50,127
- Alright.
- Take the package and we gone.

814
00:43:50,128 --> 00:43:51,253
- Yeah.
- All right.

815
00:43:51,254 --> 00:43:52,254
Okay.

816
00:43:52,255 --> 00:43:53,422
- Leo, you rolling with Los.
- Alright.

817
00:43:53,423 --> 00:43:55,090
- Javi, you rolling with me?
- [Javi] Cool, cool.

818
00:43:55,091 --> 00:43:56,508
[Ace] Ross, Max, I'll meet
y'all boys there.

819
00:43:56,509 --> 00:43:57,426
Yeah.

820
00:43:57,427 --> 00:43:59,219
[Ace] All right y'all,
let's get in and get out.

821
00:43:59,220 --> 00:44:00,804
- [Javi] So like the bank days.
- [Leo] Let's go Avengers.

822
00:44:00,805 --> 00:44:02,349
[Javi] Ha, ready.

823
00:44:04,476 --> 00:44:05,392
[ladies laughing]

824
00:44:05,393 --> 00:44:07,019
- Right?
- Girl I'm gonna tell you.

825
00:44:07,020 --> 00:44:09,063
- These motherfuckers crazy.
- Yeah, exactly.

826
00:44:09,064 --> 00:44:10,064
- That's exactly how it was.
- [laughing]

827
00:44:10,065 --> 00:44:11,732
Yeah, he's out of shape.

828
00:44:11,733 --> 00:44:13,317
Girl, I don't know what it is.

829
00:44:13,318 --> 00:44:14,568
They act so scared of us.

830
00:44:14,569 --> 00:44:15,986
They act like we're monsters.

831
00:44:15,987 --> 00:44:17,488
Like we gonna kill
them or something.

832
00:44:17,489 --> 00:44:18,739
I don't have that problem.

833
00:44:18,740 --> 00:44:20,407
My man has been wearing me out.

834
00:44:20,408 --> 00:44:21,408
[all laughing]

835
00:44:21,409 --> 00:44:23,745
- Cheers to that.
- Cheers.

836
00:44:25,538 --> 00:44:26,580
Water?

837
00:44:26,581 --> 00:44:27,706
Why are you drinking water?

838
00:44:27,707 --> 00:44:28,874
- Oh shit.
- Vanessa...

839
00:44:28,875 --> 00:44:30,876
Should we tell them?

840
00:44:30,877 --> 00:44:32,211
Tell us what?

841
00:44:32,212 --> 00:44:33,754
Yeah, you can't
just spill the beans

842
00:44:33,755 --> 00:44:35,172
and put them back in the bag.

843
00:44:35,173 --> 00:44:36,048
What she said.

844
00:44:36,049 --> 00:44:37,424
Come on girl, we waiting?

845
00:44:37,425 --> 00:44:39,134
[Simone] Come on now,
spill the beans.

846
00:44:39,135 --> 00:44:40,511
[Lisa] Like, what's up?

847
00:44:40,512 --> 00:44:42,471
- Should we tell them?
- [Lisa] Tell us what?

848
00:44:42,472 --> 00:44:43,889
I'm pregnant.

849
00:44:43,890 --> 00:44:46,184
[all cheering]

850
00:44:47,352 --> 00:44:49,353
- You go girl.
- So how many months?

851
00:44:49,354 --> 00:44:51,689
I'm going on six weeks.

852
00:44:52,357 --> 00:44:53,565
[door knocking]

853
00:44:53,566 --> 00:44:55,359
Oh that must be
the Chinese food I ordered.

854
00:44:55,360 --> 00:44:56,694
Ooh, yummy.

855
00:44:58,446 --> 00:45:00,782
[dramatic music]

856
00:45:01,366 --> 00:45:03,451
Oh shit.

857
00:45:04,702 --> 00:45:06,579
[grunting]

858
00:45:09,582 --> 00:45:11,876
Oh hell no.

859
00:45:15,088 --> 00:45:17,173
[gasping]

860
00:45:21,803 --> 00:45:24,097
[gasping]

861
00:45:26,391 --> 00:45:29,352
[dramatic music continues]

862
00:45:31,604 --> 00:45:33,690
[gasping]

863
00:45:53,334 --> 00:45:54,836
[X] It's time to go.

864
00:45:55,753 --> 00:45:57,630
Let's get out of here.

865
00:46:09,684 --> 00:46:11,686
[dog barking]

866
00:46:25,909 --> 00:46:27,994
[engine revving]

867
00:46:28,411 --> 00:46:30,538
[tense music]

868
00:46:47,347 --> 00:46:48,890
Watch your six.

869
00:46:52,685 --> 00:46:53,770
Clear.

870
00:46:56,439 --> 00:46:57,940
[Ace panting]

871
00:46:57,941 --> 00:46:59,608
- Javi grab the wheel?
- Ace careful.

872
00:46:59,609 --> 00:47:01,402
- Come on baby, it's go time.
- You mad man.

873
00:47:05,823 --> 00:47:07,951
[panting]

874
00:47:09,702 --> 00:47:11,996
[grunting]

875
00:47:12,747 --> 00:47:13,997
Pull over now.

876
00:47:13,998 --> 00:47:16,417
Hey, pull the fuck over.

877
00:47:21,422 --> 00:47:22,839
[screaming]

878
00:47:22,840 --> 00:47:25,134
[panting]

879
00:47:34,018 --> 00:47:36,728
- Everybody get down.
- [man] Oh shit.

880
00:47:36,729 --> 00:47:37,729
Get the fuck down.

881
00:47:37,730 --> 00:47:38,855
Pull over motherfucker now.

882
00:47:38,856 --> 00:47:40,023
Pull over.

883
00:47:40,024 --> 00:47:41,066
- This a stick up bitch.
- Get the fuck down.

884
00:47:41,067 --> 00:47:42,442
[everyone yelling]

885
00:47:42,443 --> 00:47:44,152
- Get your ass down!
- Get on the fucking wall!

886
00:47:44,153 --> 00:47:45,279
Get on the wall.

887
00:47:45,280 --> 00:47:46,363
I'm going down.

888
00:47:46,364 --> 00:47:47,781
- I'm going down.
- Damn.

889
00:47:47,782 --> 00:47:48,949
- Get on the fucking ground.
- What the hell is this?

890
00:47:48,950 --> 00:47:50,659
- Get on the ground.
- What the fuck you got going on?

891
00:47:50,660 --> 00:47:52,452
- Barney get your ass down.
- This some bullshit man.

892
00:47:52,453 --> 00:47:53,453
Sit your ass down.

893
00:47:53,454 --> 00:47:54,454
- Man, what the hell.
- Man shut up.

894
00:47:54,455 --> 00:47:56,331
- Shut the fuck up!
- Man, I ain't do nothing.

895
00:47:56,332 --> 00:47:57,916
And you over there with them.

896
00:47:57,917 --> 00:47:59,126
Now.

897
00:47:59,127 --> 00:48:00,627
I'm in a wheelchair
motherfucker.

898
00:48:00,628 --> 00:48:01,670
Shit.

899
00:48:01,671 --> 00:48:03,297
What the fuck you guys want?

900
00:48:03,298 --> 00:48:04,298
[both] Stay your ass there then!

901
00:48:04,299 --> 00:48:06,091
[Max] Where the
fucking stone at?

902
00:48:06,092 --> 00:48:07,301
What stone man?

903
00:48:07,302 --> 00:48:08,594
[Max] The fucking stone
don't play with me.

904
00:48:08,595 --> 00:48:09,928
Stone, what
the fuck is this stone?

905
00:48:09,929 --> 00:48:11,179
Man, what the fuck. Fuck?

906
00:48:11,180 --> 00:48:12,639
Man, they better give him
that damn stone.

907
00:48:12,640 --> 00:48:13,765
- Shut the fuck up!
- Man shut the fuck up!

908
00:48:13,766 --> 00:48:16,393
[Max] Before I pop a cap in
your ass! Hurry up.

909
00:48:16,394 --> 00:48:18,020
Man, you done put
a lock on that shit?

910
00:48:18,021 --> 00:48:19,062
That's some nasty work, man.

911
00:48:19,063 --> 00:48:20,480
Here's the stone motherfucker.

912
00:48:20,481 --> 00:48:21,523
- You know they gone' kill you.
- They can try.

913
00:48:21,524 --> 00:48:23,275
[man] I promise you man,
we ain't do nothing man.

914
00:48:23,276 --> 00:48:24,318
I don't even know what that is.

915
00:48:24,319 --> 00:48:26,236
Y'all are dead boys walking.

916
00:48:26,237 --> 00:48:27,237
- We'll see about that.
- They ain't gonna kill y'all

917
00:48:27,238 --> 00:48:28,655
he just bullshitting.

918
00:48:28,656 --> 00:48:30,407
Are y'all for hire?

919
00:48:30,408 --> 00:48:32,159
[dramatic music]

920
00:48:32,160 --> 00:48:33,744
Give us the stone motherfucker.

921
00:48:33,745 --> 00:48:35,996
Now.

922
00:48:35,997 --> 00:48:38,291
Give me that shit.

923
00:48:44,797 --> 00:48:46,882
- [guard 1] What's the hold up?
- [guard 2] Who gives a fuck?

924
00:48:46,883 --> 00:48:49,176
Surely it's time by now.
It never takes this long.

925
00:48:49,177 --> 00:48:51,512
Boss is always late.

926
00:48:53,848 --> 00:48:55,724
Who are you?
Where's James?

927
00:48:55,725 --> 00:48:56,725
I'm. I'm filling in for James.

928
00:48:56,726 --> 00:48:57,684
Right, well time's a factor.

929
00:48:57,685 --> 00:48:59,646
- Let's go.
- Yes sir.

930
00:49:15,578 --> 00:49:17,830
Hey, they're
coming, they're coming.

931
00:49:21,000 --> 00:49:23,085
Give us a few minutes.

932
00:49:23,086 --> 00:49:24,711
Copy that.

933
00:49:24,712 --> 00:49:26,338
- What the fuck is this?
- What the hell is this?

934
00:49:26,339 --> 00:49:28,090
- Move your blood clot.
I want back my rum!

935
00:49:28,091 --> 00:49:29,257
I want my fucking money.

936
00:49:29,258 --> 00:49:30,550
I want back my rum!

937
00:49:30,551 --> 00:49:32,844
Yeah, you fuck, fuck,
give me my rum.

938
00:49:32,845 --> 00:49:34,012
Fuck, fuck, fuck, fuck.
Give me the rum.

939
00:49:34,013 --> 00:49:35,138
Tron!

940
00:49:35,139 --> 00:49:36,264
- Take care of this shit.
- On it.

941
00:49:36,265 --> 00:49:37,557
You motherfucker shit.

942
00:49:37,558 --> 00:49:38,725
- Y'all got to go.
- I don't care about that.

943
00:49:38,726 --> 00:49:39,935
Give me my rum.

944
00:49:39,936 --> 00:49:41,561
- Get the fuck out of the way.
- Hey.

945
00:49:41,562 --> 00:49:42,813
- Get the fuck out of the way.
- Give me my blood clot rum.

946
00:49:42,814 --> 00:49:44,231
Damnit, what do I pay you for.

947
00:49:44,232 --> 00:49:45,774
[everyone yelling]

948
00:49:45,775 --> 00:49:46,942
Move!

949
00:49:46,943 --> 00:49:48,360
- You two, got to go.
- Hey.

950
00:49:48,361 --> 00:49:49,653
You got the money man.

951
00:49:49,654 --> 00:49:51,154
Yeah, I got plenty
of fucking money.

952
00:49:51,155 --> 00:49:52,239
- We got to go.
- Oh you Bill Gates.

953
00:49:52,240 --> 00:49:53,281
[everyone talking]

954
00:49:53,282 --> 00:49:54,032
What do you want me to do boss?

955
00:49:54,033 --> 00:49:55,033
Just fucking go.

956
00:49:55,034 --> 00:49:56,201
You want me to take care of him?

957
00:49:56,202 --> 00:49:57,285
- Stop troubling me man.
- No shit.

958
00:49:57,286 --> 00:49:58,788
I need back my rum.

959
00:49:59,622 --> 00:50:00,747
- Y'all got to go.
- Sorry.

960
00:50:00,748 --> 00:50:02,290
Leave now before
I shoot both of you.

961
00:50:02,291 --> 00:50:03,959
- You are the real boss.
- Hurry up.

962
00:50:03,960 --> 00:50:05,502
Nah, you got to go.
What's taking so long?

963
00:50:05,503 --> 00:50:06,586
Sorry.

964
00:50:06,587 --> 00:50:08,171
Hurry up before
I change my fucking mind.

965
00:50:08,172 --> 00:50:09,214
- Alright you're cool.
- That's a nice suit.

966
00:50:09,215 --> 00:50:10,716
Fucking vagrant piece of shit.

967
00:50:10,717 --> 00:50:12,175
- Get the fuck out of my face.
- That's a nice suit.

968
00:50:12,176 --> 00:50:13,218
Thank you.

969
00:50:13,219 --> 00:50:14,261
[Tron] Let's fucking go.

970
00:50:14,262 --> 00:50:15,847
The car's coming.

971
00:50:16,931 --> 00:50:18,433
On my way.

972
00:50:22,186 --> 00:50:23,186
All right come on, let's get it.

973
00:50:23,187 --> 00:50:24,396
Hey listen man, you know me

974
00:50:24,397 --> 00:50:25,480
a better driver
that your boy, Ace.

975
00:50:25,481 --> 00:50:26,524
Shit.

976
00:50:27,942 --> 00:50:29,318
Show time ready.

977
00:50:41,122 --> 00:50:42,289
[boss] What is this now?

978
00:50:42,290 --> 00:50:43,790
- What is going on?
- Hey boss.

979
00:50:43,791 --> 00:50:45,000
Stay in the car, I'll
take care of this.

980
00:50:45,001 --> 00:50:46,209
[Leo] Hey man, what
you guys doing? Hurry up.

981
00:50:46,210 --> 00:50:47,794
What the hell?
Come on

982
00:50:47,795 --> 00:50:50,130
Come on bro, I'm late for
my Taylor Swift concert.

983
00:50:50,131 --> 00:50:51,173
What the fuck are you doing?

984
00:50:51,174 --> 00:50:53,592
You, get back in your vehicle.

985
00:50:53,593 --> 00:50:55,719
[Max] You better watch
your fucking mouth.

986
00:50:55,720 --> 00:50:57,763
I said get back in your
fucking vehicle.

987
00:50:57,764 --> 00:50:59,222
Hey, who in the fuck are
you talking to?

988
00:50:59,223 --> 00:51:01,016
- Get in the car, now!
- You asking or you telling?

989
00:51:01,017 --> 00:51:02,267
I'm telling.

990
00:51:02,268 --> 00:51:03,895
Let me tell
you some motherfucker.

991
00:51:04,312 --> 00:51:07,398
[grunting]

992
00:51:08,649 --> 00:51:10,400
Not to-fucking-day.

993
00:51:10,401 --> 00:51:12,444
You lucky
I don't beat your big ass.

994
00:51:12,445 --> 00:51:15,238
I beat big motherfuckers
like you every day.

995
00:51:15,239 --> 00:51:17,324
Give me everything
you got motherfucker.

996
00:51:17,325 --> 00:51:18,658
Don't move bitch.

997
00:51:18,659 --> 00:51:19,993
[Max] You lucky.
I'm on a mission.

998
00:51:19,994 --> 00:51:21,579
[Javi] Bom ba clot.

999
00:51:22,830 --> 00:51:24,582
Get your ass in the car.

1000
00:51:31,088 --> 00:51:33,382
[heavy breathing]

1001
00:51:34,592 --> 00:51:37,678
[dramatic music]

1002
00:51:39,847 --> 00:51:41,891
[tires squealing]

1003
00:51:46,437 --> 00:51:48,356
[heavy breathing]

1004
00:51:51,192 --> 00:51:52,735
Fucking hell.

1005
00:51:54,403 --> 00:51:55,529
Give me the fucking package.

1006
00:51:55,530 --> 00:51:57,322
Fucking wank!
Do you know who you're robbing?

1007
00:51:57,323 --> 00:51:59,866
I don't give a shit.
Get the fuck on homie.

1008
00:51:59,867 --> 00:52:01,536
Fucking typical.

1009
00:52:04,872 --> 00:52:06,082
Fuck!

1010
00:52:08,042 --> 00:52:09,084
Fuck!

1011
00:52:09,085 --> 00:52:10,210
They're gonna kill me.

1012
00:52:10,211 --> 00:52:11,879
They're gonna fucking kill me.

1013
00:52:18,344 --> 00:52:20,972
[dramatic music]

1014
00:52:27,895 --> 00:52:29,647
[lighter flicks]

1015
00:52:33,234 --> 00:52:35,528
Oh, Sheba.

1016
00:52:39,198 --> 00:52:42,535
Yes sir, we'll
get it done for you.

1017
00:53:00,219 --> 00:53:01,929
We good, right?

1018
00:53:04,974 --> 00:53:06,516
Yeah. [speaking Korean]

1019
00:53:06,517 --> 00:53:08,393
Yo, get your hands off me.

1020
00:53:08,394 --> 00:53:10,646
[speaking Korean]

1021
00:53:11,230 --> 00:53:13,565
[Ace] H, we're good, right?

1022
00:53:13,566 --> 00:53:14,983
Hmm.

1023
00:53:14,984 --> 00:53:16,276
We good, right?

1024
00:53:16,277 --> 00:53:18,153
[H] Vamanos.

1025
00:53:18,154 --> 00:53:19,279
[X speaking Korean]

1026
00:53:19,280 --> 00:53:21,407
[Ace] H, we good now, right?

1027
00:53:21,657 --> 00:53:24,744
[dramatic music]

1028
00:53:43,596 --> 00:53:46,390
[dramatic music]

1029
00:53:53,689 --> 00:53:55,858
[tires squealing]

1030
00:53:58,277 --> 00:54:00,445
Hey, what took y'all so long?

1031
00:54:00,446 --> 00:54:02,030
You saw
we slipped in that thing?

1032
00:54:02,031 --> 00:54:03,782
Yeah, I saw you fuck up
in the middle of the street.

1033
00:54:03,783 --> 00:54:05,283
[Leo] Hey, I didn't fuck up,
I had 'em distracted.

1034
00:54:05,284 --> 00:54:06,952
- Hey Leo, don't listen to him.
- [Ross] Yeah.

1035
00:54:06,953 --> 00:54:08,370
Don't hate me,
cause I'm clean with it.

1036
00:54:08,371 --> 00:54:10,080
Hey, Leo, your car's
under powered, man.

1037
00:54:10,081 --> 00:54:11,498
You got to give it more gas.

1038
00:54:11,499 --> 00:54:12,832
[Leo] Man, that Supra's clutch
was slipping man.

1039
00:54:12,833 --> 00:54:13,959
Leave him alone, Ross.

1040
00:54:13,960 --> 00:54:15,043
[Ross] He never could
beat me at racing.

1041
00:54:15,044 --> 00:54:16,127
[Max] Shit you did good Leo.

1042
00:54:16,128 --> 00:54:17,379
[Ace] Hey, don't listen to Ross, man.

1043
00:54:17,380 --> 00:54:18,588
- You did good.
- Shit he did alright.

1044
00:54:18,589 --> 00:54:20,508
- Hey, I appreciate it.
- Yes sir.

1045
00:54:21,342 --> 00:54:22,342
[Leo] Damn, look at that masi.

1046
00:54:22,343 --> 00:54:23,718
[Max] Shit felt good, didn't it?

1047
00:54:23,719 --> 00:54:25,261
Hey, I think this is
one of our new clients.

1048
00:54:25,262 --> 00:54:27,598
Hey, what's up, dog?
How you doing, my guy?

1049
00:54:27,765 --> 00:54:29,684
[tense music]

1050
00:54:29,976 --> 00:54:31,726
Leo!

1051
00:54:31,727 --> 00:54:33,854
[gun shot]

1052
00:54:35,439 --> 00:54:37,191
- Leo!
- Leo!

1053
00:54:38,150 --> 00:54:41,028
[dramatic music]

1054
00:54:43,322 --> 00:54:45,908
[engine revving]

1055
00:54:47,159 --> 00:54:48,786
[Max] Let's get his ass!

1056
00:54:53,165 --> 00:54:54,500
Fuck!

1057
00:55:04,176 --> 00:55:05,260
[Ross] Fuck!

1058
00:55:05,261 --> 00:55:07,555
[Leo panting]

1059
00:55:08,806 --> 00:55:10,891
Fuck, shit!

1060
00:55:16,897 --> 00:55:18,648
[panting]

1061
00:55:18,649 --> 00:55:20,943
Fuck, where'd he go?

1062
00:55:29,201 --> 00:55:30,619
Come on.

1063
00:55:33,289 --> 00:55:35,290
No, no, no, no, no, no,

1064
00:55:35,291 --> 00:55:36,958
no, no, no, no, no, no!

1065
00:55:36,959 --> 00:55:38,294
No, no!

1066
00:55:39,920 --> 00:55:42,006
No, no!

1067
00:55:51,474 --> 00:55:52,933
[car horn honking]

1068
00:55:55,227 --> 00:55:56,686
[Ross] Come on, Leo.

1069
00:55:56,687 --> 00:55:58,480
You know I've been getting
better at drifting right?

1070
00:55:58,481 --> 00:55:59,647
[Ross] Come on, Leo,
stay with me.

1071
00:55:59,648 --> 00:56:00,941
[Leo] You seen that?

1072
00:56:07,990 --> 00:56:09,532
Yo, keep breathing,
keep breathing, Leo.

1073
00:56:09,533 --> 00:56:11,660
Keep breathing,
baby, keep breathing.

1074
00:56:29,845 --> 00:56:31,888
Stay with me,
keep breathing, keep breathing.

1075
00:56:31,889 --> 00:56:33,306
Put pressure on it, Leo,
put pressure on it.

1076
00:56:33,307 --> 00:56:34,724
[Leo's shooter] It's done.

1077
00:56:34,725 --> 00:56:36,810
[Leo] Soon enough, you'll see me
on Formula Drift.

1078
00:56:36,811 --> 00:56:38,562
[Ross] And I'll be
right there with you.

1079
00:56:41,273 --> 00:56:43,066
[Ace panting]

1080
00:56:43,067 --> 00:56:45,318
Come on, you too.

1081
00:56:45,319 --> 00:56:46,529
Fuck!

1082
00:56:50,282 --> 00:56:52,867
[Leo] You know, when
that ring come in for Lisa.

1083
00:56:52,868 --> 00:56:54,619
You're gonna be my best man.

1084
00:56:54,620 --> 00:56:55,995
I'm gonna walk
you down the aisle Leo.

1085
00:56:55,996 --> 00:56:57,623
[Leo] I'll hold you to it.

1086
00:57:04,672 --> 00:57:07,090
[Ross] Come on, baby.
You got it, Leo, you got it.

1087
00:57:07,091 --> 00:57:08,551
Stay with me.

1088
00:57:09,260 --> 00:57:10,886
Push, damn it!

1089
00:57:18,018 --> 00:57:19,310
I need you to turn the heat up.

1090
00:57:19,311 --> 00:57:20,687
Stay with me,
Leo, stay with me, Leo.

1091
00:57:20,688 --> 00:57:23,565
Keep breathing, Leo,
keep breathing, baby.

1092
00:57:23,566 --> 00:57:24,649
Don't let me die.

1093
00:57:24,650 --> 00:57:26,110
[Ross] You got this.

1094
00:57:31,866 --> 00:57:33,242
[Ross] Shit!

1095
00:57:34,034 --> 00:57:36,162
[panting]

1096
00:57:36,412 --> 00:57:37,955
Come on!

1097
00:57:45,129 --> 00:57:46,546
Push, damn it, push!

1098
00:57:46,547 --> 00:57:48,339
Push, push, damn it, push!

1099
00:57:48,340 --> 00:57:50,634
Push, come on!

1100
00:57:50,968 --> 00:57:54,054
[tense music]

1101
00:57:56,891 --> 00:57:59,392
[Ross] Keep it together,
baby, keep it together.

1102
00:57:59,393 --> 00:58:00,685
We almost there, Leo.

1103
00:58:00,686 --> 00:58:03,230
We almost there,
Leo, we almost there.

1104
00:58:09,195 --> 00:58:11,488
[panting]

1105
00:58:15,117 --> 00:58:16,785
Ahhh!

1106
00:58:19,246 --> 00:58:21,081
Hey, we're here.

1107
00:58:25,794 --> 00:58:27,755
[grunting]

1108
00:58:31,508 --> 00:58:33,426
Mr. Williams,
we're ready to see you.

1109
00:58:33,427 --> 00:58:36,305
Help, help, somebody help!

1110
00:58:37,139 --> 00:58:39,099
Somebody help!

1111
00:58:40,434 --> 00:58:42,728
It's gon' be okay, Leo.

1112
00:58:44,438 --> 00:58:46,732
Help, help!

1113
00:58:53,113 --> 00:58:54,698
[Ace] Come on!

1114
00:58:55,074 --> 00:58:57,909
[Vanessa] Ace, Ace, help me,
Ace,

1115
00:58:57,910 --> 00:59:02,206
help me, Ace, help me, help me.

1116
00:59:08,087 --> 00:59:10,381
Ace, help me, help me!

1117
00:59:12,258 --> 00:59:14,426
[gun shots]

1118
00:59:15,469 --> 00:59:18,472
- Ace!
- [Ace] Vanessa!

1119
00:59:18,973 --> 00:59:20,640
There's a lot of
bleeding check his vitals.

1120
00:59:20,641 --> 00:59:21,850
Mm-hmm.

1121
00:59:27,106 --> 00:59:29,107
Help me,
please, somebody help me!

1122
00:59:29,108 --> 00:59:30,985
Help, please!

1123
00:59:31,318 --> 00:59:32,527
[doctor] Come on, come
on, get the epi ready.

1124
00:59:32,528 --> 00:59:33,695
[nurse] Yes, sir.

1125
00:59:33,696 --> 00:59:34,821
His heart rates
through the roof,

1126
00:59:34,822 --> 00:59:36,864
his oxygen is depleting,
he's not gonna make it.

1127
00:59:36,865 --> 00:59:38,826
- Come on, hang in there.
- He's losing to much blood.

1128
00:59:39,451 --> 00:59:43,122
[dramatic music]

1129
00:59:52,673 --> 00:59:54,924
Starting compressions now.
She's losing a lot of blood.

1130
00:59:54,925 --> 00:59:56,342
Checking her pulse now?

1131
00:59:56,343 --> 00:59:57,552
I'm applying more pressure.

1132
00:59:57,553 --> 00:59:58,761
Sarah, we need
to get her vitals.

1133
00:59:58,762 --> 00:59:59,762
On it, it's okay,

1134
00:59:59,763 --> 01:00:01,014
baby, you're gonna be fine.

1135
01:00:01,015 --> 01:00:02,432
Her blood is dropping,

1136
01:00:02,433 --> 01:00:03,850
her oxygen is declining.

1137
01:00:03,851 --> 01:00:05,852
I'm gonna push
in a liter of saline.

1138
01:00:05,853 --> 01:00:08,229
Okay, got it, start the oxygen.

1139
01:00:08,230 --> 01:00:10,315
- On it.
- Copy that.

1140
01:00:10,316 --> 01:00:12,401
Oxygen on full blast.

1141
01:00:12,693 --> 01:00:15,194
Let's try to slow
your breathing down.

1142
01:00:15,195 --> 01:00:16,612
- Deep breath.
- There you go.

1143
01:00:16,613 --> 01:00:18,531
- There you go.
- Deep breath.

1144
01:00:18,532 --> 01:00:20,242
Yeah, that's my girl.

1145
01:00:24,538 --> 01:00:25,914
Hmm.

1146
01:00:30,252 --> 01:00:32,628
Where the fuck did he go?

1147
01:00:32,629 --> 01:00:34,381
Siri, call Sandra.

1148
01:00:35,591 --> 01:00:37,885
- [phone ringing]
- [groaning]

1149
01:00:41,513 --> 01:00:43,432
Oh, fuck.

1150
01:00:49,104 --> 01:00:50,313
Oh my God.

1151
01:00:50,314 --> 01:00:52,733
What hap... what happened?

1152
01:00:54,234 --> 01:00:55,944
What happened?

1153
01:00:56,695 --> 01:00:58,738
Oh, fuck.

1154
01:00:58,739 --> 01:00:59,906
Are you okay?

1155
01:00:59,907 --> 01:01:02,701
Simone, Simone, wake up.

1156
01:01:03,577 --> 01:01:05,036
Are you good?

1157
01:01:05,037 --> 01:01:06,662
- Fuck.
- Are you okay?

1158
01:01:06,663 --> 01:01:08,749
My chest.

1159
01:01:08,999 --> 01:01:11,250
- What the fuck?
- Sandra, wake up.

1160
01:01:11,251 --> 01:01:13,170
Are you okay?

1161
01:01:13,921 --> 01:01:16,924
- Hey, hey, we got you.
- Let us help you up.

1162
01:01:17,257 --> 01:01:19,468
- It's okay.
- Where's Vanessa?

1163
01:01:20,094 --> 01:01:21,844
- [Simone] What? I don't know.
- [Lisa] Vanessa!

1164
01:01:21,845 --> 01:01:25,224
- Vanessa!
- Vanessa!

1165
01:01:25,724 --> 01:01:27,017
[door closes]

1166
01:01:27,393 --> 01:01:28,810
[Sandra] Where's my phone?
I have to call Max.

1167
01:01:28,811 --> 01:01:30,687
- [Lisa] I'll call Leo.
I'm gonna call Leo.

1168
01:01:37,444 --> 01:01:39,445
Um, family and friends of

1169
01:01:39,446 --> 01:01:41,739
Mr. Leonardo De Miles?

1170
01:01:41,740 --> 01:01:42,782
- Yeah.
- Yes.

1171
01:01:42,783 --> 01:01:45,618
Um, we did everything we could.

1172
01:01:45,619 --> 01:01:48,204
I'm sorry for your loss.

1173
01:01:48,205 --> 01:01:49,748
I'm sorry.

1174
01:01:50,249 --> 01:01:53,043
[Ace crying]

1175
01:01:54,503 --> 01:01:55,878
- Ross, I'm sorry.
- Sorry.

1176
01:01:55,879 --> 01:01:57,672
- Sorry.
- Ross, I'm sorry.

1177
01:01:57,673 --> 01:02:00,174
- You sorry?
- I'm sorry, Ross!

1178
01:02:00,175 --> 01:02:02,970
It's all your fucking fault, man.

1179
01:02:03,554 --> 01:02:06,432
Leo, he don't
wanna do this shit.

1180
01:02:07,182 --> 01:02:09,892
We always do the shit for you.

1181
01:02:09,893 --> 01:02:11,144
I'm sorry, man.

1182
01:02:11,145 --> 01:02:13,104
- I'm sorry, Ross.
- You got Leo killed.

1183
01:02:13,105 --> 01:02:15,815
It's all your fault
now look what you did!

1184
01:02:15,816 --> 01:02:18,151
- I'm sorry, Ross
- Fuck!

1185
01:02:18,152 --> 01:02:19,777
Okay.

1186
01:02:19,778 --> 01:02:21,404
You always get
us in this bullshit.

1187
01:02:21,405 --> 01:02:23,197
Leo didn't wanna do this.

1188
01:02:23,198 --> 01:02:26,410
We both lost Leo, all right?

1189
01:02:27,369 --> 01:02:29,704
But my wife is in
there, right now,

1190
01:02:29,705 --> 01:02:31,832
fighting for her life.

1191
01:02:32,875 --> 01:02:34,584
You ain't the only
one that lost somebody.

1192
01:02:34,585 --> 01:02:36,879
[sobbing]

1193
01:02:39,506 --> 01:02:41,466
Fuck you, Ace.

1194
01:02:41,467 --> 01:02:43,509
Fuck you, man.

1195
01:02:43,510 --> 01:02:44,927
I'm done with
you and I don't wanna

1196
01:02:44,928 --> 01:02:47,388
have shit else
to do with you, man.

1197
01:02:47,389 --> 01:02:49,265
I'm sorry, Ross.

1198
01:02:49,266 --> 01:02:50,933
I fucking done with you, Ace.

1199
01:02:50,934 --> 01:02:54,354
I fucking done,
man. Fuck you, man.

1200
01:02:55,355 --> 01:02:56,355
[Ace] No, come back.

1201
01:02:56,356 --> 01:02:58,065
- Fuck you, man!
- Don't leave Ross!

1202
01:02:58,066 --> 01:03:00,486
Don't leave, Ross, don't leave!

1203
01:03:03,113 --> 01:03:04,198
Ah!

1204
01:03:05,365 --> 01:03:07,493
[sobbing]

1205
01:03:09,328 --> 01:03:11,413
Ahh!

1206
01:03:13,874 --> 01:03:17,294
[somber music]

1207
01:03:20,839 --> 01:03:26,220
[medical device beeping]

1208
01:03:35,479 --> 01:03:37,564
[breathing heavily]

1209
01:03:46,406 --> 01:03:49,826
Vanessa, no!

1210
01:03:51,787 --> 01:03:55,165
Vanessa!

1211
01:04:02,256 --> 01:04:04,633
Vanessa!

1212
01:04:22,818 --> 01:04:25,112
20 fucking years, hmm.

1213
01:04:29,074 --> 01:04:31,034
[door opens]

1214
01:04:31,785 --> 01:04:35,496
- Es pera.
- [X] Ah, Jesus. Come on.

1215
01:04:35,497 --> 01:04:38,291
Oh, I forgot.
You don't speak Spanish pendejo.

1216
01:04:38,292 --> 01:04:39,959
[X] Have you tried
speaking Korea?

1217
01:04:39,960 --> 01:04:41,419
Try that sometime. okay?

1218
01:04:41,420 --> 01:04:43,505
He's expecting you.

1219
01:04:48,760 --> 01:04:50,637
[sighing]

1220
01:04:52,973 --> 01:04:55,183
Nice place you got here, man.

1221
01:04:56,393 --> 01:04:58,312
Beautiful day, huh?

1222
01:04:59,771 --> 01:05:01,398
What do you want?

1223
01:05:02,107 --> 01:05:03,817
What do I want?

1224
01:05:04,484 --> 01:05:06,068
We wanna get paid.

1225
01:05:06,069 --> 01:05:08,447
[chuckles] Everybody does.

1226
01:05:09,573 --> 01:05:11,658
[speaking Spanish]

1227
01:05:12,034 --> 01:05:15,162
[dramatic music]

1228
01:05:18,582 --> 01:05:20,042
Here.

1229
01:05:27,841 --> 01:05:29,885
Mr. Wachowski knows.

1230
01:05:31,094 --> 01:05:33,764
He just doesn't know who did it.

1231
01:05:35,557 --> 01:05:37,684
It means you're short.

1232
01:05:37,934 --> 01:05:39,769
H.

1233
01:05:39,770 --> 01:05:42,064
[H speaking Spanish]

1234
01:05:43,357 --> 01:05:44,858
Take it.

1235
01:05:46,568 --> 01:05:48,695
[chuckles]

1236
01:05:49,196 --> 01:05:50,947
Let me tell you a story.

1237
01:05:51,698 --> 01:05:52,865
My first heartbreak,

1238
01:05:52,866 --> 01:05:54,784
I was 18 years old.

1239
01:05:54,785 --> 01:05:57,912
I think that's when I became
an assassin around there right

1240
01:05:57,913 --> 01:05:58,913
I'm an assassin

1241
01:05:58,914 --> 01:05:59,705
can't find love

1242
01:05:59,706 --> 01:06:01,666
so what do I do?

1243
01:06:01,667 --> 01:06:04,043
Find some top-tier whores.

1244
01:06:04,044 --> 01:06:06,546
Top-tier whores ain't cheap.

1245
01:06:07,172 --> 01:06:09,466
[H speaking Spanish]

1246
01:06:11,093 --> 01:06:12,843
Is that enough?

1247
01:06:12,844 --> 01:06:14,262
X?

1248
01:06:18,475 --> 01:06:20,560
[sighing]

1249
01:06:21,770 --> 01:06:23,522
Like I said,

1250
01:06:24,398 --> 01:06:27,567
top-tier job, top-tier whores.

1251
01:06:28,235 --> 01:06:29,695
[chuckles]

1252
01:06:30,237 --> 01:06:32,322
Pleasure doing
business with you.

1253
01:06:33,907 --> 01:06:35,700
Is there anything else?

1254
01:06:35,701 --> 01:06:37,035
[X] Yeah.

1255
01:06:37,786 --> 01:06:40,079
What about Ace and his boys?

1256
01:06:40,080 --> 01:06:41,706
I'll take care of
him for a discount.

1257
01:06:41,707 --> 01:06:44,208
No, let's wait
until the election.

1258
01:06:44,209 --> 01:06:45,752
[X] All right.

1259
01:06:46,670 --> 01:06:47,671
Hmm.

1260
01:06:48,672 --> 01:06:49,839
You know,

1261
01:06:49,840 --> 01:06:50,840
I actually did
learn Spanish a little bit.

1262
01:06:50,841 --> 01:06:51,799
Is that right?

1263
01:06:51,800 --> 01:06:53,259
Let me show you. Ready?

1264
01:06:53,260 --> 01:06:54,969
Give me my gun back.

1265
01:06:54,970 --> 01:06:56,762
Pendejo.

1266
01:06:56,763 --> 01:06:59,766
[chuckles] He's learning.

1267
01:07:00,809 --> 01:07:03,103
Okay. Boy Nino.

1268
01:07:03,353 --> 01:07:04,730
Mm.

1269
01:07:07,774 --> 01:07:10,068
♪ Whether you love me or not ♪

1270
01:07:10,819 --> 01:07:12,236
♪ Better stand by my side ♪

1271
01:07:12,237 --> 01:07:15,615
I'm sorry none of us made
it to your funeral, man.

1272
01:07:17,367 --> 01:07:19,453
I hurt so much.

1273
01:07:21,788 --> 01:07:24,124
I'll see you soon, man.

1274
01:07:26,293 --> 01:07:28,879
Say what's up to Paul for me.

1275
01:07:30,589 --> 01:07:33,216
♪ It's gonna be hard
not to miss you ♪

1276
01:07:33,383 --> 01:07:36,178
♪ It's gonna be hard
not to miss you ♪

1277
01:07:36,511 --> 01:07:38,095
♪ And that's all the time we
spent together ♪

1278
01:07:38,096 --> 01:07:40,390
[crying]

1279
01:07:45,937 --> 01:07:49,566
No!

1280
01:07:50,525 --> 01:07:52,652
[crying]

1281
01:07:53,236 --> 01:07:56,907
[somber music]

1282
01:08:23,975 --> 01:08:25,936
Why is this here?

1283
01:08:29,147 --> 01:08:31,233
[knocking on door]

1284
01:08:40,951 --> 01:08:42,368
[Max] Ace, what's up, man?

1285
01:08:42,369 --> 01:08:44,286
You haven't been
answering your phone.

1286
01:08:44,287 --> 01:08:46,372
Are you good?

1287
01:08:46,373 --> 01:08:48,375
I've been calling you...

1288
01:08:49,835 --> 01:08:51,336
[Ace] Come inside.

1289
01:08:55,048 --> 01:08:56,675
[door squeaks]

1290
01:08:59,219 --> 01:09:01,346
You want something to drink?

1291
01:09:05,892 --> 01:09:07,226
It looks like

1292
01:09:07,227 --> 01:09:09,271
you had enough for both of us.

1293
01:09:10,605 --> 01:09:12,691
Are you all right, man?

1294
01:09:15,902 --> 01:09:17,903
My dad had this stone

1295
01:09:17,904 --> 01:09:19,406
in his box.

1296
01:09:20,282 --> 01:09:22,659
Why does my dad have this stone?

1297
01:09:26,246 --> 01:09:27,581
Here.

1298
01:09:33,920 --> 01:09:36,256
Uh, thanks.

1299
01:09:38,091 --> 01:09:39,509
Listen.

1300
01:09:41,428 --> 01:09:42,888
Give me that shit.

1301
01:09:44,347 --> 01:09:45,849
You got to sober up.

1302
01:09:46,850 --> 01:09:48,310
You hear me?

1303
01:09:49,102 --> 01:09:50,102
I'm for real, Ace.

1304
01:09:50,103 --> 01:09:51,897
We're all probably gonna die.

1305
01:09:53,023 --> 01:09:54,523
I said that a lot of times

1306
01:09:54,524 --> 01:09:56,234
when I was in Iraq.

1307
01:09:56,526 --> 01:09:58,820
And we're still here.

1308
01:09:59,112 --> 01:10:00,822
We got work to do.

1309
01:10:02,824 --> 01:10:04,701
We did the job, Max.

1310
01:10:05,035 --> 01:10:06,785
We completed the job.

1311
01:10:06,786 --> 01:10:08,245
Okay.

1312
01:10:08,246 --> 01:10:10,456
Yeah, we did.

1313
01:10:10,457 --> 01:10:12,751
And now Leo's dead.

1314
01:10:14,127 --> 01:10:16,421
Vanessa's in a coma.

1315
01:10:18,131 --> 01:10:19,256
Yeah, I know.

1316
01:10:19,257 --> 01:10:21,343
My child's gone.

1317
01:10:22,886 --> 01:10:24,971
And I'll never know

1318
01:10:25,221 --> 01:10:27,515
what he or she could have been.

1319
01:10:28,475 --> 01:10:30,018
You know?

1320
01:10:31,686 --> 01:10:32,811
Yeah,

1321
01:10:32,812 --> 01:10:34,313
I know.

1322
01:10:34,314 --> 01:10:36,650
This is all my fault, man.

1323
01:10:43,156 --> 01:10:45,450
Am I a bad person, Max?

1324
01:10:45,867 --> 01:10:47,409
Ace,

1325
01:10:47,410 --> 01:10:49,495
you're not a bad person.

1326
01:10:49,496 --> 01:10:51,956
I don't blame you
for what happened to Leo.

1327
01:10:51,957 --> 01:10:54,793
I don't blame you for
what happened to Vanessa.

1328
01:11:00,924 --> 01:11:03,217
But who I do blame?

1329
01:11:03,218 --> 01:11:04,718
Is the shooter.

1330
01:11:04,719 --> 01:11:06,972
It was the shooter's fault, right?

1331
01:11:07,555 --> 01:11:09,808
It was the shooter's fault, right?

1332
01:11:10,892 --> 01:11:13,269
It wasn't my fault, Max.

1333
01:11:15,063 --> 01:11:17,107
It was the shooter's fault, right?

1334
01:11:18,066 --> 01:11:19,275
Right.

1335
01:11:22,779 --> 01:11:24,571
But what you did,

1336
01:11:24,572 --> 01:11:27,033
any of us would have done.

1337
01:11:28,660 --> 01:11:30,411
I don't blame
you for saving your mother.

1338
01:11:30,412 --> 01:11:32,539
I did the right thing.

1339
01:11:32,831 --> 01:11:34,874
I did the right thing.

1340
01:11:36,126 --> 01:11:38,712
I did the right thing, Max.

1341
01:11:39,379 --> 01:11:41,131
I know.

1342
01:11:45,051 --> 01:11:46,552
It's okay, man.

1343
01:11:46,553 --> 01:11:48,513
It's not your fault.

1344
01:11:49,889 --> 01:11:51,765
You?

1345
01:11:51,766 --> 01:11:54,143
You just call me
when you're ready, okay?

1346
01:11:54,144 --> 01:11:56,438
I will. I will.

1347
01:11:59,107 --> 01:12:01,401
Oh, shit, I got to go.

1348
01:12:02,027 --> 01:12:03,528
All right.

1349
01:12:04,320 --> 01:12:05,988
Okay, bro.

1350
01:12:05,989 --> 01:12:08,074
Uh, shit, I'm...

1351
01:12:08,867 --> 01:12:10,409
I got to go.

1352
01:12:10,410 --> 01:12:12,286
But you call me
when you're ready.

1353
01:12:12,287 --> 01:12:14,456
- All right.
- I will.

1354
01:12:15,081 --> 01:12:18,126
[somber music]

1355
01:12:29,179 --> 01:12:30,930
[door opens]

1356
01:12:48,782 --> 01:12:51,241
Hey, have you spoke to Ace?

1357
01:12:51,242 --> 01:12:52,910
Man, fuck Ace.

1358
01:12:52,911 --> 01:12:55,162
Listen, we're all adults here.

1359
01:12:55,163 --> 01:12:57,122
At first, I blamed him too

1360
01:12:57,123 --> 01:12:59,291
and I fucking hated him.

1361
01:12:59,292 --> 01:13:00,876
But Leo knew what he was doing.

1362
01:13:00,877 --> 01:13:02,461
He knew what he was
getting himself into,

1363
01:13:02,462 --> 01:13:04,463
and no one forced
him to do anything.

1364
01:13:04,464 --> 01:13:06,965
So you want to blame someone?

1365
01:13:06,966 --> 01:13:08,217
He's dead.

1366
01:13:08,218 --> 01:13:09,218
And maybe you should share the

1367
01:13:09,219 --> 01:13:10,344
responsibility too,

1368
01:13:10,345 --> 01:13:12,639
because you could
have stopped him.

1369
01:13:15,517 --> 01:13:16,725
[Lisa] You want to sit
there and cry

1370
01:13:16,726 --> 01:13:18,102
or do something about it?

1371
01:13:18,103 --> 01:13:20,897
I should drive this
fucker off the cliff!

1372
01:13:22,816 --> 01:13:24,359
Fuck!

1373
01:13:25,360 --> 01:13:27,987
[crying]

1374
01:13:43,920 --> 01:13:47,048
[dramatic music]

1375
01:13:59,519 --> 01:14:01,813
[upbeat music]

1376
01:14:44,272 --> 01:14:45,355
Oh, shit!

1377
01:14:45,356 --> 01:14:47,650
[gun shots]

1378
01:14:48,067 --> 01:14:51,029
[car horns honking]

1379
01:15:06,586 --> 01:15:08,880
[door knocking]

1380
01:15:13,301 --> 01:15:15,345
- Hey, Ma.
- Mi hijo.

1381
01:15:16,304 --> 01:15:18,181
Come inside.

1382
01:15:20,141 --> 01:15:22,059
Have a seat.
Papi, go play outside

1383
01:15:22,060 --> 01:15:24,102
while I talk to your grandma.

1384
01:15:24,103 --> 01:15:26,189
Okay.

1385
01:15:27,065 --> 01:15:28,106
I love you.

1386
01:15:28,107 --> 01:15:29,441
You want something to drink, Ma?

1387
01:15:29,442 --> 01:15:31,276
No, I'm good.
I'm okay.

1388
01:15:31,277 --> 01:15:32,737
Okay.

1389
01:15:33,279 --> 01:15:34,864
[door closes]

1390
01:15:35,907 --> 01:15:38,159
[soft music]

1391
01:15:38,534 --> 01:15:40,245
I'm sorry, Mom.

1392
01:15:41,913 --> 01:15:43,664
I'm gonna make
it right, I promise.

1393
01:15:43,665 --> 01:15:45,208
It's okay.

1394
01:15:45,750 --> 01:15:48,044
My baby loved you.

1395
01:15:48,795 --> 01:15:50,630
She must survive.
She will.

1396
01:15:51,881 --> 01:15:53,674
It's got to be God's will.

1397
01:15:53,675 --> 01:15:55,093
Yeah.

1398
01:15:56,469 --> 01:15:58,513
She must come back to us.

1399
01:16:02,350 --> 01:16:03,851
I know.

1400
01:16:04,102 --> 01:16:07,480
[dramatic music]

1401
01:16:07,772 --> 01:16:09,816
I'm gonna kill
every one of them.

1402
01:16:11,985 --> 01:16:13,736
I'm gonna kill them all.

1403
01:16:15,446 --> 01:16:17,489
Make everyone who did this

1404
01:16:17,490 --> 01:16:19,366
pay.

1405
01:16:19,367 --> 01:16:21,076
Make them suffer.

1406
01:16:21,077 --> 01:16:22,495
I will.

1407
01:16:24,998 --> 01:16:26,249
I will.

1408
01:16:35,425 --> 01:16:36,926
Hey, babe.

1409
01:16:37,969 --> 01:16:40,138
What's...
What's the matter?

1410
01:16:41,806 --> 01:16:44,433
You know, I,
I've been calling Ace.

1411
01:16:44,434 --> 01:16:45,517
He hasn't left home.

1412
01:16:45,518 --> 01:16:47,478
He hasn't answered the phone.

1413
01:16:48,521 --> 01:16:51,315
I know losing Leo was tough.

1414
01:16:51,316 --> 01:16:53,359
But losing your own child?

1415
01:16:55,403 --> 01:16:56,946
I couldn't imagine.

1416
01:16:58,197 --> 01:16:59,615
Losing you?

1417
01:17:00,908 --> 01:17:02,200
[Max sighs]

1418
01:17:02,201 --> 01:17:03,368
Look,

1419
01:17:03,369 --> 01:17:06,122
you don't have
to worry about that.

1420
01:17:06,748 --> 01:17:08,624
I'm right here.

1421
01:17:09,542 --> 01:17:11,169
And here.

1422
01:17:12,754 --> 01:17:14,297
I know.

1423
01:17:17,008 --> 01:17:18,342
But I...

1424
01:17:18,343 --> 01:17:20,218
I can't let this go.

1425
01:17:20,219 --> 01:17:21,637
Why?

1426
01:17:22,513 --> 01:17:24,264
Just can't.

1427
01:17:24,265 --> 01:17:26,725
I'm gonna call up
some of my army buddies,

1428
01:17:26,726 --> 01:17:29,186
and we'll take care of this.

1429
01:17:29,187 --> 01:17:30,395
Okay.

1430
01:17:30,396 --> 01:17:32,690
[door knocking]

1431
01:17:40,323 --> 01:17:41,531
- Yo, where you been at?
- Look. Look. Look.

1432
01:17:41,532 --> 01:17:43,742
Are you crazy?
Why haven't you called Max back?

1433
01:17:43,743 --> 01:17:44,785
- Look. Look. Look.
- Yo talk to me bro.

1434
01:17:44,786 --> 01:17:46,203
Where the fuck have you been?

1435
01:17:46,204 --> 01:17:47,454
Tell me right now

1436
01:17:47,455 --> 01:17:48,747
do you recognize any
of these guys?

1437
01:17:48,748 --> 01:17:50,248
Yes, this is
the guy that took Vanessa.

1438
01:17:50,249 --> 01:17:51,166
You sure about that?

1439
01:17:51,167 --> 01:17:52,209
I'm pretty sure.

1440
01:17:52,210 --> 01:17:54,379
This is the guy
that took Vanessa.

1441
01:17:54,545 --> 01:17:57,131
[tense music]

1442
01:17:57,382 --> 01:17:58,423
You sure about that?

1443
01:17:58,424 --> 01:18:00,760
I'm pretty sure
I was fucking there.

1444
01:18:02,428 --> 01:18:04,180
[Sandra] Ace, what's happening?

1445
01:18:05,848 --> 01:18:06,848
[Max] What, Ace?

1446
01:18:06,849 --> 01:18:08,934
No, no, no, no, no, no.

1447
01:18:08,935 --> 01:18:10,602
Ace, what's going on?

1448
01:18:10,603 --> 01:18:12,396
What's up?

1449
01:18:12,397 --> 01:18:13,939
It was H.

1450
01:18:13,940 --> 01:18:15,649
H set me up.

1451
01:18:15,650 --> 01:18:16,984
What?

1452
01:18:24,617 --> 01:18:26,911
[phone ringing]

1453
01:18:35,378 --> 01:18:36,461
I need information on H.

1454
01:18:36,462 --> 01:18:37,754
You sure about this?

1455
01:18:37,755 --> 01:18:38,839
Yeah.

1456
01:18:38,840 --> 01:18:39,923
Alright, let me
holler at my people

1457
01:18:39,924 --> 01:18:40,882
I'll get back to you.

1458
01:18:40,883 --> 01:18:42,135
Alright.

1459
01:18:48,141 --> 01:18:51,394
[dramatic music]

1460
01:19:04,949 --> 01:19:06,825
[X] Hey, what's up, pendejo?

1461
01:19:06,826 --> 01:19:08,453
Oh.

1462
01:19:11,080 --> 01:19:12,831
No, no, no, no, wait, wait,

1463
01:19:12,832 --> 01:19:14,416
wait, wait, wait, wait, wait.

1464
01:19:14,417 --> 01:19:16,502
Hold on, hold on.

1465
01:19:37,190 --> 01:19:38,857
- Hey, what's up?
- Hey.

1466
01:19:38,858 --> 01:19:41,152
- I called everyone I could.
- I appreciate it.

1467
01:19:44,989 --> 01:19:46,239
[Ace] Now y'all don't
owe me nothing.

1468
01:19:46,240 --> 01:19:48,743
But I owe everything to
this community.

1469
01:19:49,869 --> 01:19:52,287
They put my
wife in the hospital.

1470
01:19:52,288 --> 01:19:53,371
They killed Leo.

1471
01:19:53,372 --> 01:19:55,040
And if you aint
gonna do it for me.

1472
01:19:55,041 --> 01:19:56,875
Do it for Leo.

1473
01:19:56,876 --> 01:19:58,210
Cause if he was here today.

1474
01:19:58,211 --> 01:19:59,628
He would ride with me.

1475
01:19:59,629 --> 01:20:02,590
And if y'all needed me,
I would ride with you.

1476
01:20:03,382 --> 01:20:04,466
For Leo!

1477
01:20:04,467 --> 01:20:06,551
- [crowd] Leo!
- For Leo!

1478
01:20:06,552 --> 01:20:07,636
[crowd] Leo!

1479
01:20:07,637 --> 01:20:09,346
- For Leo!
- [crowd] For Leo!

1480
01:20:09,347 --> 01:20:11,432
- For Leo!
- [crowd] Leo!

1481
01:20:15,353 --> 01:20:17,271
No, no, please.

1482
01:20:17,730 --> 01:20:20,399
Man, listen, I'm not the...

1483
01:20:20,900 --> 01:20:22,234
He's in there, it's not me.

1484
01:20:22,235 --> 01:20:24,612
I didn't have shit
to do with this, okay?

1485
01:20:25,905 --> 01:20:28,865
He's right in there,
he's right fucking there.

1486
01:20:28,866 --> 01:20:30,909
No, no, no,
you know it's not me.

1487
01:20:30,910 --> 01:20:32,035
You know it's not me.

1488
01:20:32,036 --> 01:20:32,994
I didn't have shit to
do with this, okay?

1489
01:20:32,995 --> 01:20:34,579
And I fucking...

1490
01:20:34,580 --> 01:20:36,289
Alright, that's what,
you're gonna kill me?

1491
01:20:36,290 --> 01:20:37,624
Then do it.
Fucking do it, kill me!

1492
01:20:37,625 --> 01:20:39,543
Kill me!
Huh?

1493
01:20:39,544 --> 01:20:40,627
Please, please, please.

1494
01:20:40,628 --> 01:20:41,836
Wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.

1495
01:20:41,837 --> 01:20:43,588
Hold on, hold on,
hold on, hold on, please.

1496
01:20:43,589 --> 01:20:44,798
Please, he's
right fucking there.

1497
01:20:44,799 --> 01:20:46,675
He's right in there.
He's right in there.

1498
01:20:46,676 --> 01:20:48,009
- I'll give you...
- It's your lucky day.

1499
01:20:48,010 --> 01:20:49,010
- I didn't do anything.
- I won't torture you.

1500
01:20:49,011 --> 01:20:50,346
[gun shot]

1501
01:20:51,889 --> 01:20:54,767
[man] Jake, you still there?
Jake?

1502
01:20:55,601 --> 01:20:57,686
Fuck out of here, man.
Jake!

1503
01:20:57,687 --> 01:20:59,104
Jake, you still there?

1504
01:20:59,105 --> 01:21:00,689
I got to get out of here.

1505
01:21:00,690 --> 01:21:01,606
Get out of here, man.

1506
01:21:01,607 --> 01:21:03,233
Come on, please.

1507
01:21:03,234 --> 01:21:04,943
Oh, man.

1508
01:21:04,944 --> 01:21:07,279
A mask?
Aw, come on, man.

1509
01:21:07,280 --> 01:21:09,406
Hey why am I even here?

1510
01:21:09,407 --> 01:21:11,074
Shhh. Shhh. Shhh.
Don't worry.

1511
01:21:11,075 --> 01:21:13,535
I'm just going to kill
you and your children.

1512
01:21:13,536 --> 01:21:15,329
It's not a big deal.

1513
01:21:16,914 --> 01:21:18,832
Listen, I got a family.
I got a daughter, man.

1514
01:21:18,833 --> 01:21:20,000
I got a daughter.

1515
01:21:20,001 --> 01:21:21,586
You have...

1516
01:21:23,004 --> 01:21:24,296
Why am I even here?

1517
01:21:24,297 --> 01:21:26,214
I did exactly what
y'all told me to do.

1518
01:21:26,215 --> 01:21:28,592
I cut the cameras just
like the church told me.

1519
01:21:28,593 --> 01:21:29,969
What the fuck?

1520
01:21:32,013 --> 01:21:35,558
Representative of the Erif,
Wachowski has a word for you.

1521
01:21:37,643 --> 01:21:38,810
Hold on, hold
on, hold on, hold on.

1522
01:21:38,811 --> 01:21:39,728
Hey, man, listen.

1523
01:21:39,729 --> 01:21:40,770
[Wachowski]
Counselor of the Erif...

1524
01:21:40,771 --> 01:21:42,147
I got to get out of here, man.
Check this out.

1525
01:21:42,148 --> 01:21:43,064
I got a family.

1526
01:21:43,065 --> 01:21:44,399
Please don't do this.

1527
01:21:44,400 --> 01:21:46,151
Listen, who's this
Charlie Angels bitch?

1528
01:21:46,152 --> 01:21:47,861
Listen, hey,
don't do that shit, man.

1529
01:21:47,862 --> 01:21:48,695
Come on, man.

1530
01:21:48,696 --> 01:21:49,904
Give me a... give me
a chance here.

1531
01:21:49,905 --> 01:21:51,323
[gun shot]

1532
01:21:51,324 --> 01:21:54,535
Mr. Wachowski
has a word for you.

1533
01:21:57,079 --> 01:21:58,789
What does he want?

1534
01:22:03,044 --> 01:22:05,128
[Wachowski] Counselor
of the Erif...

1535
01:22:05,129 --> 01:22:07,839
I want you to bring me Ace.

1536
01:22:07,840 --> 01:22:10,426
The election is underway.

1537
01:22:11,177 --> 01:22:13,178
I'll sanitize this place,

1538
01:22:13,179 --> 01:22:16,140
and next time don't
be so fucking sloppy.

1539
01:22:42,875 --> 01:22:44,669
What the fuck is this?

1540
01:22:46,128 --> 01:22:48,296
You motherfuckers.

1541
01:22:48,297 --> 01:22:50,006
I'm gonna fucking kill you.

1542
01:22:50,007 --> 01:22:52,717
I'm gonna burn your whole
families to the ground.

1543
01:22:52,718 --> 01:22:54,052
[speaking foreign language]

1544
01:22:54,053 --> 01:22:56,347
[laughing]

1545
01:22:59,183 --> 01:23:01,184
Dead whore.

1546
01:23:01,185 --> 01:23:03,728
Payback's a bitch
motherfucker.

1547
01:23:03,729 --> 01:23:06,106
Hey, where you going?
Get back here.

1548
01:23:06,107 --> 01:23:08,025
[laughing]

1549
01:23:13,114 --> 01:23:14,572
[panting]

1550
01:23:14,573 --> 01:23:16,701
No!

1551
01:23:17,076 --> 01:23:18,786
No!

1552
01:23:24,333 --> 01:23:29,588
- [upbeat rap music]
- [indistinct rap singing]

1553
01:23:50,401 --> 01:23:53,904
[engines revving]

1554
01:23:56,782 --> 01:24:02,121
- [upbeat rap music]
- [indistinct rap singing]

1555
01:24:39,992 --> 01:24:46,624
- [upbeat rap music]
- [indistinct rap singing]

1556
01:25:08,854 --> 01:25:13,776
- [upbeat rap music]
- [indistinct rap singing]

1557
01:25:36,841 --> 01:25:40,135
[music fades]



