1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:01:57,326 --> 00:02:00,955
L'HÔTEL PRÉFÉRÉ DES STARS :
LE PARAGON

4
00:02:21,183 --> 00:02:25,145
SAMEDI 2 SEPTEMBRE 1980

5
00:02:25,646 --> 00:02:29,149
LE PROPRIÉTAIRE DU PARAGON OBTIENT
DES MILLIONS POUR AGRANDIR L'HÔTEL

6
00:02:57,511 --> 00:03:01,181
LE CAÏD MEYER LANSKY
INVESTIT DES MILLIONS DANS L'HÔTEL PARAGON

7
00:03:09,315 --> 00:03:11,317
LA FEMME DU PROPRIÉTAIRE
RETROUVÉE ASSASSINÉE

8
00:03:11,859 --> 00:03:13,193
PROPRIÉTAIRE VOLATILISÉ

9
00:03:25,247 --> 00:03:29,335
L'HÔTEL PARAGON
MET LA CLÉ SOUS LA PORTE

10
00:03:29,460 --> 00:03:33,172
CONDUIT D'AÉRATION DE LA CHAMBRE FORTE

11
00:03:33,339 --> 00:03:39,053
LES MILLIONS DU CAÏD MEYER LANSKY
INTROUVABLES APRÈS SA MORT

12
00:03:46,018 --> 00:03:47,353
Bienvenue, la Creeper Nation.

13
00:03:47,478 --> 00:03:50,063
Hâte de vous raconter
la mission d'aujourd'hui.

14
00:03:50,064 --> 00:03:54,234
Sachez juste qu'on va sauter
d'une rame de métro en marche.

15
00:03:55,527 --> 00:03:57,779
Pour m'aider à vous faire le topo,

16
00:03:57,780 --> 00:04:00,740
j'invite le charmant
et très séduisant Rick.

17
00:04:00,741 --> 00:04:01,909
Tu fais quoi ?

18
00:04:02,076 --> 00:04:04,954
Je leur explique ce qui va se passer.

19
00:04:05,162 --> 00:04:08,499
- Qu'est-ce qu'on cherche ?
- Un chef-d’œuvre du maître...

20
00:04:11,043 --> 00:04:13,002
Dis rien. Ils vont devoir regarder.

21
00:04:13,003 --> 00:04:14,838
Faut pas manquer ça.

22
00:04:15,005 --> 00:04:17,841
ABONNEZ-VOUS

23
00:04:18,008 --> 00:04:19,301
On se retrouve là-bas.

24
00:04:20,970 --> 00:04:23,054
LES CREEPERS PRESENTENT

25
00:04:23,055 --> 00:04:24,515
C'est parti pour l'épisode 27.

26
00:05:02,219 --> 00:05:04,763
- Étape 1 : passer la sécurité.
- Check.

27
00:05:21,405 --> 00:05:23,866
Tout notre équipement sera avec JD.

28
00:05:24,366 --> 00:05:26,118
- Dans la poubelle.
- Aux ordures.

29
00:05:47,347 --> 00:05:49,391
Excusez-moi, ce wagon est fermé.

30
00:05:49,725 --> 00:05:50,642
Et alors ?

31
00:06:25,302 --> 00:06:26,345
C'était un plaisir.

32
00:06:28,972 --> 00:06:31,225
Qu'est-ce qui pourrait mal tourner ? Rien.

33
00:06:31,350 --> 00:06:33,143
Non. Allez, c'est parti.

34
00:06:34,061 --> 00:06:35,312
- Métro !
- Courez !

35
00:07:46,967 --> 00:07:47,885
Jackpot.

36
00:07:59,980 --> 00:08:01,690
C'est bien ce que je crois ?

37
00:08:02,941 --> 00:08:03,984
Un Basquiat ?

38
00:08:04,443 --> 00:08:05,485
Il paraît.

39
00:08:05,819 --> 00:08:08,739
C'était avant qu'il devienne riche,
quand il graffait encore.

40
00:08:09,323 --> 00:08:12,284
C'est inestimable.

41
00:08:13,702 --> 00:08:14,578
C'est ouf.

42
00:08:15,913 --> 00:08:17,539
Vous connaissez la chanson :

43
00:08:18,207 --> 00:08:20,374
On immortalise au max et on se tire.

44
00:08:20,375 --> 00:08:21,584
On regarde, mais...

45
00:08:21,585 --> 00:08:22,461
On touche pas.

46
00:08:24,588 --> 00:08:25,631
Vern, à toi.

47
00:08:26,506 --> 00:08:28,175
Pas besoin de le me répéter.

48
00:08:54,201 --> 00:08:56,744
Yo JD, ça se fait pas !

49
00:08:56,745 --> 00:08:59,248
- Tu fais quoi ?
- On en a déjà parlé.

50
00:09:00,791 --> 00:09:01,792
Écoutez...

51
00:09:02,459 --> 00:09:05,087
on sait même pas
si c'est un original ou pas.

52
00:09:05,462 --> 00:09:06,922
C'est une occasion unique.

53
00:09:07,381 --> 00:09:09,132
On touche à rien. On a un Code.

54
00:09:09,841 --> 00:09:11,468
J'emmerde le Code.

55
00:09:11,635 --> 00:09:14,179
Joue pas au con.
Range tout ça, on bouge.

56
00:09:21,144 --> 00:09:22,479
Ça, c'est du lourd.

57
00:09:25,232 --> 00:09:26,858
Les gars, arrêtez !

58
00:09:27,901 --> 00:09:28,986
Ça suffit !

59
00:09:29,319 --> 00:09:31,196
- Détends-toi, mec.
- Enfoiré.

60
00:09:32,030 --> 00:09:33,198
C'est bon, JD.

61
00:09:33,740 --> 00:09:35,200
Remballe et dégage.

62
00:09:35,492 --> 00:09:36,952
On n'est pas comme ça.

63
00:09:37,661 --> 00:09:38,620
Bouge !

64
00:09:46,920 --> 00:09:48,088
Vous savez quoi...

65
00:09:49,006 --> 00:09:51,216
je préfère être riche
qu'un raté comme vous.

66
00:09:57,222 --> 00:09:58,515
- Ça va ?
- Oui.

67
00:10:19,244 --> 00:10:20,245
Par là !

68
00:10:23,999 --> 00:10:25,042
Les gars ?

69
00:10:37,471 --> 00:10:40,223
CLIQUE SUR "J'AIME" ET ABONNE-TOI

70
00:10:40,432 --> 00:10:42,893
POUR SUIVRE TES URBEXEURS PRÉFÉRÉS

71
00:10:48,106 --> 00:10:49,232
LES CREEPERS

72
00:10:52,986 --> 00:10:54,154
Quatre-vingt-deux.

73
00:10:55,572 --> 00:10:57,532
Quatre-vingt-deux mille vues ?

74
00:10:57,866 --> 00:10:59,993
- Putain, on décolle.
- Non...

75
00:11:00,660 --> 00:11:01,745
Quatre-vingt-deux.

76
00:11:01,912 --> 00:11:03,580
Seulement 82 vues.

77
00:11:06,792 --> 00:11:08,043
Je comprends pas.

78
00:11:08,335 --> 00:11:10,796
Faut faire quoi
pour que la chaîne cartonne ?

79
00:11:14,633 --> 00:11:16,259
- Du porno ?
- Oublie.

80
00:11:16,385 --> 00:11:17,844
Je montre pas mes seins.

81
00:11:18,845 --> 00:11:19,846
Je sais pas...

82
00:11:21,181 --> 00:11:23,392
On est peut-être sans intérêt.

83
00:11:31,566 --> 00:11:33,735
J'ai de quoi vous remonter le moral.

84
00:11:36,405 --> 00:11:37,906
Cadeau du fournisseur d'eau.

85
00:11:41,201 --> 00:11:42,536
Il s'appelle le Paragon.

86
00:11:42,786 --> 00:11:44,496
C'est un vieil hôtel sur la côte.

87
00:11:45,914 --> 00:11:48,041
J'ai fait quelques recherches

88
00:11:48,333 --> 00:11:51,420
et c'est là
que le célèbre mafieux Meyer Lansky

89
00:11:51,670 --> 00:11:53,130
aurait caché 300 millions.

90
00:11:57,092 --> 00:11:59,135
Ça fait un paquet de thunes.

91
00:11:59,136 --> 00:12:01,721
Mais tous ceux partis
à la recherche de l'argent

92
00:12:02,222 --> 00:12:03,473
ont disparu.

93
00:12:04,349 --> 00:12:06,643
La légende raconte
que le Diable y habite

94
00:12:07,310 --> 00:12:09,521
et qu'il n'aime pas trop les visiteurs.

95
00:12:11,022 --> 00:12:12,023
Ça a l'air...

96
00:12:12,774 --> 00:12:13,650
dangereux.

97
00:12:15,068 --> 00:12:17,571
Imagine ce qu'on pourrait faire
avec 300 millions.

98
00:12:17,696 --> 00:12:18,905
Grave.

99
00:12:19,406 --> 00:12:21,908
Si jamais on tombe dessus par hasard...

100
00:12:22,159 --> 00:12:24,577
c'est pas très grave de repartir chargés.

101
00:12:24,578 --> 00:12:26,288
On a un Code, je te rappelle.

102
00:12:27,914 --> 00:12:29,708
On immortalise et c'est tout.

103
00:12:32,878 --> 00:12:35,255
Et vous emballez pas :
on y va en équipe.

104
00:12:35,755 --> 00:12:37,757
Les solos pour les réseaux, c'est fini.

105
00:12:40,927 --> 00:12:42,095
J'ai ta parole ?

106
00:12:46,057 --> 00:12:47,559
Oui. Oui.

107
00:12:47,767 --> 00:12:48,935
- D'accord.
- Bien.

108
00:12:50,645 --> 00:12:51,730
En fait...

109
00:12:53,482 --> 00:12:55,734
- j'ai une surprise pour toi.
- Ah oui ?

110
00:13:02,032 --> 00:13:04,743
C'est... un sacré changement.

111
00:13:05,827 --> 00:13:07,704
Un changement.

112
00:13:08,955 --> 00:13:10,539
Bon, ça te plaît pas.

113
00:13:10,540 --> 00:13:12,166
Non, c'est un bon changement.

114
00:13:12,167 --> 00:13:14,126
- À la Lady Gaga.
- Ouais.

115
00:13:14,127 --> 00:13:15,212
Diane, écoute.

116
00:13:19,466 --> 00:13:22,219
LES SCAVENGERS ONT UN NOUVEAU POST :

117
00:13:23,595 --> 00:13:24,554
Les gars.

118
00:13:27,891 --> 00:13:28,975
Salut, les pétasses.

119
00:13:29,434 --> 00:13:30,644
Vous voyez ça ?

120
00:13:30,852 --> 00:13:32,978
Quasi sûr que c'est du Basquiat.

121
00:13:32,979 --> 00:13:35,565
Jamais entendu parler de lui,
mais ça vaut un rein.

122
00:13:35,732 --> 00:13:38,735
Petit clin d’œil
à mon ancienne équipe.

123
00:13:39,528 --> 00:13:41,696
Salut les Creepers.
Je sais que vous matez.

124
00:13:41,863 --> 00:13:43,573
Alors, ça fait quoi

125
00:13:43,782 --> 00:13:45,325
d'être une bande de ratés ?

126
00:13:45,992 --> 00:13:48,411
Yo, ici Tod le boss pour faire un bordel.

127
00:13:59,548 --> 00:14:00,715
C'est un malade.

128
00:14:04,803 --> 00:14:05,845
Putain !

129
00:14:07,847 --> 00:14:08,765
Traître.

130
00:14:12,978 --> 00:14:14,688
Va nous falloir du matos.

131
00:14:15,605 --> 00:14:17,482
Des lampes-torches, etc.

132
00:14:19,442 --> 00:14:20,484
Ouais.

133
00:14:20,485 --> 00:14:23,029
ATTENDS DE VOIR NOTRE PROCHAIN COUP

134
00:15:01,818 --> 00:15:03,862
Où est Diane ? Elle devrait être là.

135
00:15:06,156 --> 00:15:08,325
C'est à toi de savoir où est ta meuf.

136
00:15:13,622 --> 00:15:14,623
Vernon ?

137
00:15:16,458 --> 00:15:18,501
- Sérieux ? Ici ?
- Quoi ?

138
00:15:27,052 --> 00:15:29,929
Et la croisière continue de s'amuser.

139
00:15:30,096 --> 00:15:32,223
Ne critique pas ma science.

140
00:15:32,474 --> 00:15:34,600
Regarde : le jaune

141
00:15:34,601 --> 00:15:36,478
sert à me donner de l'énergie.

142
00:15:37,187 --> 00:15:39,856
Le rouge aide ma circulation sanguine

143
00:15:39,981 --> 00:15:41,358
et stimule mon cerveau.

144
00:15:41,566 --> 00:15:43,776
Et le vert, lui, il m'apporte

145
00:15:43,777 --> 00:15:46,446
tous les nutriments
dont mon corps a besoin.

146
00:15:46,571 --> 00:15:49,406
Et... les violets alors, hein ?

147
00:15:49,407 --> 00:15:51,868
Je trouve qu'il y a beaucoup de violets.

148
00:15:51,993 --> 00:15:53,202
Bah...

149
00:15:53,203 --> 00:15:55,455
santé ça rime avec THC.

150
00:15:56,956 --> 00:15:57,916
J'y crois pas.

151
00:15:59,334 --> 00:16:03,296
T'ES OÙ, BORDEL ?
ON T'ATTEND...

152
00:16:05,840 --> 00:16:06,883
Enfin.

153
00:16:10,178 --> 00:16:11,721
Mauvaise chambre, l'ami.

154
00:16:13,139 --> 00:16:15,225
Je crois pas. Je suis de Vice.

155
00:16:15,642 --> 00:16:16,809
Vice ?

156
00:16:16,810 --> 00:16:18,770
Le magazine, crétin.

157
00:16:18,937 --> 00:16:20,479
- Salut, Frank.
- Cora ?

158
00:16:20,480 --> 00:16:21,898
- Tu le connais ?
- Oui.

159
00:16:22,107 --> 00:16:23,608
Il m'a écrit en privé.

160
00:16:24,275 --> 00:16:25,193
Entre.

161
00:16:32,450 --> 00:16:34,327
Ça fait beaucoup de matos.

162
00:16:45,046 --> 00:16:46,256
C'est une bombe ?

163
00:16:50,051 --> 00:16:52,512
Vous trouvez pas que ça pue le poulet

164
00:16:52,721 --> 00:16:55,265
ou je suis le seul à penser ça ?

165
00:16:55,640 --> 00:16:56,725
Je suis pas flic.

166
00:16:57,058 --> 00:16:59,769
Plus un jour...
Diane ! Timing parfait.

167
00:17:01,730 --> 00:17:02,731
C'est qui, lui ?

168
00:17:03,231 --> 00:17:05,357
Frank Balenger. De Vice News.

169
00:17:05,358 --> 00:17:07,736
Je suis ici parce que je veux vous voir
découvrir le Paragon.

170
00:17:10,071 --> 00:17:11,364
Comment t'es au courant ?

171
00:17:12,073 --> 00:17:13,366
Le post de Diane.

172
00:17:14,409 --> 00:17:15,577
Tout le monde l'a vu.

173
00:17:19,247 --> 00:17:20,123
Désolée.

174
00:17:23,334 --> 00:17:24,252
J'ai dit pardon.

175
00:17:24,377 --> 00:17:28,256
On n'arrêtait pas de parler
de donner un coup de boost à notre Insta.

176
00:17:28,423 --> 00:17:30,842
Et Frank peut nous aider.

177
00:17:33,219 --> 00:17:34,637
Vern, t'en penses quoi ?

178
00:17:35,138 --> 00:17:36,347
Je pense que c'est un flic.

179
00:17:40,560 --> 00:17:42,771
- Rick ?
- C'est mort. Mauvaise idée.

180
00:17:49,569 --> 00:17:51,404
Je te fais confiance. Faisons-le.

181
00:17:58,828 --> 00:18:00,246
Sacré van.

182
00:18:01,372 --> 00:18:03,875
Ouais, il nous manque juste Scooby-Doo.

183
00:18:04,626 --> 00:18:08,462
Cora, demande à Rick s'il a bien amené
un bidon de diesel, comme prévu.

184
00:18:08,463 --> 00:18:09,714
C'était au tour de Vern.

185
00:18:09,964 --> 00:18:13,218
Trop pas. Cora m'a dit
que Diane avait dit que c'était ton tour.

186
00:18:21,392 --> 00:18:23,269
On peut prendre ma caisse.

187
00:18:34,906 --> 00:18:36,574
C'est n'importe quoi.

188
00:18:39,452 --> 00:18:41,454
Moi, ça me dérange pas.

189
00:18:43,248 --> 00:18:44,457
Je suis bien installé.

190
00:18:54,843 --> 00:19:00,598
ENTRÉE INTERDITE

191
00:19:23,079 --> 00:19:24,747
La météo ne se trompe jamais.

192
00:19:28,126 --> 00:19:31,128
Bon, faudra qu'on soit sortis des tunnels
avant que ça tombe.

193
00:19:31,129 --> 00:19:32,130
Des tunnels ?

194
00:19:33,631 --> 00:19:35,884
Y a pas de portes ou de fenêtres ?

195
00:19:36,384 --> 00:19:37,886
Toutes barricadées.

196
00:19:44,434 --> 00:19:46,019
Tu veux ton article ou pas ?

197
00:20:19,510 --> 00:20:21,346
C'était à JD. Je te le prête.

198
00:20:57,382 --> 00:20:58,883
Sacré passe-temps, hein ?

199
00:21:00,218 --> 00:21:01,970
Je m'en tiendrai à l'ornithologie.

200
00:21:03,846 --> 00:21:05,098
C'est pas si mal.

201
00:21:05,723 --> 00:21:07,433
Sauf dans certains cas.

202
00:21:08,810 --> 00:21:10,269
Ah ouais ? Du genre ?

203
00:21:11,437 --> 00:21:13,439
Disons que je suis pas hyper fan

204
00:21:13,564 --> 00:21:16,359
de toutes les bestioles
qui rampent la nuit.

205
00:21:26,828 --> 00:21:28,329
C'est encore loin ?

206
00:21:31,582 --> 00:21:32,917
On y est presque.

207
00:21:35,503 --> 00:21:37,130
Il reste un dernier détail.

208
00:21:38,965 --> 00:21:40,299
C'est-à-dire ?

209
00:21:41,634 --> 00:21:42,635
Ça.

210
00:21:44,178 --> 00:21:45,096
Sérieux ?

211
00:21:45,263 --> 00:21:46,180
Oui.

212
00:22:21,215 --> 00:22:24,177
Vern, c'est toi ou le tunnel,
cette odeur ?

213
00:22:24,510 --> 00:22:25,595
Ça pue.

214
00:22:26,304 --> 00:22:27,805
Parle pour toi.

215
00:22:28,139 --> 00:22:29,557
Moi, je me lave.

216
00:22:31,851 --> 00:22:33,478
Arrêtez-vous.

217
00:22:33,895 --> 00:22:34,896
Quoi ?

218
00:22:39,358 --> 00:22:41,527
Cora, tu vas pas aimer ça, ma belle.

219
00:22:41,652 --> 00:22:42,653
De quoi ?

220
00:22:54,874 --> 00:22:56,834
Baissez la tête !

221
00:23:10,264 --> 00:23:11,974
Faites-les partir !

222
00:23:25,446 --> 00:23:26,781
Ça va, Cora ?

223
00:23:27,323 --> 00:23:30,743
Je... déteste... les rats !

224
00:23:54,350 --> 00:23:55,518
Voilà notre entrée.

225
00:24:00,022 --> 00:24:01,399
Y en a forcément une autre.

226
00:24:02,942 --> 00:24:04,026
Je vais voir.

227
00:24:07,113 --> 00:24:08,114
Je reviens.

228
00:24:08,948 --> 00:24:11,617
Pendant ce temps,
moi, je vais l'ouvrir.

229
00:24:18,708 --> 00:24:19,834
Putain !

230
00:24:22,336 --> 00:24:25,047
Ils ont dû s'arrêter
pendant les rénovations.

231
00:24:26,132 --> 00:24:28,176
Ou c'est pour nous empêcher d'entrer.

232
00:24:30,970 --> 00:24:31,971
Ou les deux.

233
00:24:32,889 --> 00:24:35,266
Diane, reviens ! On a trouvé une entrée.

234
00:25:30,446 --> 00:25:33,282
Leurs soirées devaient être incroyables,
à l'époque.

235
00:25:36,827 --> 00:25:38,246
Bien joué, Rick.

236
00:25:42,583 --> 00:25:46,087
Salut, les gars. Je suis trop contente
de vous emmener.

237
00:25:46,504 --> 00:25:47,838
Cet hôtel est hanté.

238
00:25:50,258 --> 00:25:51,259
Putain !

239
00:25:54,220 --> 00:25:55,763
Dites coucou à mon nouvel ami.

240
00:26:31,465 --> 00:26:32,591
Bon,

241
00:26:33,217 --> 00:26:34,218
c'est parti.

242
00:26:38,097 --> 00:26:39,724
Mesdames et messieurs...

243
00:26:40,141 --> 00:26:42,392
Bienvenue au Paragon, les gars !

244
00:26:42,393 --> 00:26:44,437
... le Paragon !

245
00:27:11,547 --> 00:27:12,840
Vous voyez ça ?

246
00:27:18,137 --> 00:27:19,305
J'emménage quand ?

247
00:27:20,931 --> 00:27:24,935
Cet endroit est dément,
mais il y a des rats.

248
00:27:25,102 --> 00:27:26,604
Et pas des mignons.

249
00:27:26,771 --> 00:27:30,900
Non, je parle de rats féroces
avec les yeux rouges terrifiants.

250
00:27:31,150 --> 00:27:33,527
Vous me croyez pas ?
Pourtant, j'en ai vu.

251
00:27:45,831 --> 00:27:46,832
Très chic.

252
00:27:51,379 --> 00:27:52,463
Quelle beauté.

253
00:27:52,963 --> 00:27:54,382
Vous pensez comme moi ?

254
00:27:54,924 --> 00:27:56,842
Je prends pas des leçons pour rien.

255
00:28:12,191 --> 00:28:13,567
Je suis en direct, Rick.

256
00:28:14,610 --> 00:28:15,569
Raccrocher.

257
00:28:22,785 --> 00:28:24,620
Super. Encore des rats.

258
00:28:30,835 --> 00:28:31,961
Peut-être pas.

259
00:28:38,801 --> 00:28:40,803
Si c'est une blague, ce n'est pas drôle !

260
00:29:12,209 --> 00:29:14,336
C'est pas vrai... elle répond pas.

261
00:29:14,920 --> 00:29:17,006
Faut vraiment que tu te détendes.

262
00:29:17,339 --> 00:29:20,801
Je suis sûre qu'elle va bien
et qu'elle va nous jouer un tour.

263
00:29:23,137 --> 00:29:25,597
Pour être sûr,
on va faire les choses bien.

264
00:29:25,598 --> 00:29:27,558
On la cherche partout, étage après étage.

265
00:29:28,434 --> 00:29:29,435
Allez.

266
00:29:30,686 --> 00:29:31,729
Je...

267
00:29:36,775 --> 00:29:38,861
Top. Du drama.

268
00:29:41,947 --> 00:29:42,990
Ils se sont disputés.

269
00:29:43,949 --> 00:29:45,034
À propos de quoi ?

270
00:29:46,702 --> 00:29:47,953
D'une couleur de cheveux.

271
00:29:49,246 --> 00:29:50,456
Il lui a dit quoi ?

272
00:29:52,249 --> 00:29:54,627
Je crois pas
qu'il voudrait que j'en parle.

273
00:29:56,545 --> 00:29:57,880
Ça a l'air compliqué.

274
00:30:00,299 --> 00:30:01,383
Pas tant.

275
00:30:01,926 --> 00:30:05,471
Je dirais que Rick veut une femme,
alors que Diane...

276
00:30:06,889 --> 00:30:07,932
veut le monde.

277
00:30:08,265 --> 00:30:09,308
Ça reste entre nous.

278
00:30:10,392 --> 00:30:12,311
Du coup, c'est Rick...

279
00:30:13,395 --> 00:30:14,480
le chef ?

280
00:30:15,314 --> 00:30:17,107
On lui fait croire que oui.

281
00:30:17,399 --> 00:30:19,151
Il bosse dans la sécu à Home Depot.

282
00:30:19,485 --> 00:30:21,194
C'est lui qui fournit le matos,

283
00:30:21,195 --> 00:30:24,990
donc c'est grâce à cette illusion
qu'on est équipés.

284
00:30:26,200 --> 00:30:29,119
Je suppose que ça convient à Diane.

285
00:30:29,370 --> 00:30:30,246
Carrément.

286
00:30:30,704 --> 00:30:32,581
C'est elle qui conduit le van.

287
00:30:33,123 --> 00:30:34,667
Et Rick par le bout du nez.

288
00:30:39,672 --> 00:30:40,965
Et Vernon, il fait quoi ?

289
00:30:41,549 --> 00:30:43,842
Vern, c'est notre photographe.

290
00:30:44,385 --> 00:30:47,137
Il immortalise tout.
Il prend toujours des photos.

291
00:30:47,471 --> 00:30:49,306
C'est agaçant, à la longue.

292
00:30:49,431 --> 00:30:50,391
Et toi ?

293
00:30:53,018 --> 00:30:54,436
- Moi ?
- Oui.

294
00:30:55,521 --> 00:30:56,438
Eh ben...

295
00:30:58,983 --> 00:31:00,150
je suis la clé.

296
00:31:01,360 --> 00:31:03,487
J'ouvre les portes fermées et...

297
00:31:04,572 --> 00:31:05,990
je fais le gendarme.

298
00:31:06,949 --> 00:31:07,950
Sympa.

299
00:31:09,493 --> 00:31:10,619
Merci, d'ailleurs.

300
00:31:12,454 --> 00:31:13,455
Pour quoi ?

301
00:31:13,998 --> 00:31:15,624
De m'avoir aidée, dans l'égout.

302
00:31:17,167 --> 00:31:18,168
Pas de souci.

303
00:31:19,545 --> 00:31:20,838
Comment s'appelle ta femme ?

304
00:31:23,591 --> 00:31:24,925
Elle s'appelle Amanda.

305
00:31:26,302 --> 00:31:27,386
Amanda ?

306
00:31:28,512 --> 00:31:29,847
Tu as une photo ?

307
00:31:32,850 --> 00:31:33,726
Oui.

308
00:31:40,399 --> 00:31:41,442
Bah putain.

309
00:31:45,613 --> 00:31:47,281
- Elle déchire.
- Oui.

310
00:31:47,865 --> 00:31:51,118
J'adore son style.
Je m'attendais pas à ça.

311
00:31:53,996 --> 00:31:54,997
Cora !

312
00:31:55,539 --> 00:31:56,790
On perd du temps.

313
00:31:59,877 --> 00:32:00,919
Merci.

314
00:33:22,668 --> 00:33:23,669
Diane ?

315
00:33:29,550 --> 00:33:30,551
Les gars.

316
00:33:32,386 --> 00:33:33,512
Venez voir ça.

317
00:33:47,651 --> 00:33:48,986
On la retrouve et on se tire.

318
00:33:49,570 --> 00:33:52,614
Tu veux que j'aille à la réception
pour trouver un passe ?

319
00:33:52,948 --> 00:33:54,074
Bonne idée. Va voir.

320
00:33:55,409 --> 00:33:56,744
Quelqu'un doit l'accompagner.

321
00:33:57,619 --> 00:33:59,788
Tranquille, mec. J'y vais.

322
00:34:03,625 --> 00:34:04,752
Allez, viens.

323
00:34:12,134 --> 00:34:14,344
Qu'est-ce qui a pu faire ça ?

324
00:34:15,512 --> 00:34:16,513
Une ombre.

325
00:34:17,139 --> 00:34:20,559
- Tu crois qu'une ombre a fait ça ?
- Je sais pas...

326
00:34:22,686 --> 00:34:23,937
T'as entendu ?

327
00:34:24,688 --> 00:34:25,814
Quoi ?

328
00:34:26,940 --> 00:34:28,358
J'ai ressenti comme...

329
00:34:32,696 --> 00:34:33,822
Les griffes.

330
00:34:34,114 --> 00:34:35,240
Les griffes...

331
00:34:40,454 --> 00:34:41,413
Sérieusement ?

332
00:34:44,249 --> 00:34:45,250
Cora.

333
00:34:48,378 --> 00:34:51,089
- Les griffes !
- Allez, c'est bon.

334
00:34:52,674 --> 00:34:53,759
Debout.

335
00:34:56,887 --> 00:34:59,264
Je t'ai vu craquer sur M. Vice.

336
00:35:00,808 --> 00:35:02,017
N'importe quoi.

337
00:35:03,852 --> 00:35:05,687
Je te jure. Tu as un crush.

338
00:35:06,814 --> 00:35:07,815
Quoi ?

339
00:35:08,690 --> 00:35:11,318
- Je sais reconnaître un crush.
- OK.

340
00:35:11,568 --> 00:35:14,279
Le seul crush que j'ai remarqué,
c'est le tien.

341
00:35:15,030 --> 00:35:16,240
Dans la voiture.

342
00:35:19,451 --> 00:35:20,744
On cherchait pas Diane ?

343
00:35:28,961 --> 00:35:30,087
C'est quoi ?

344
00:35:35,467 --> 00:35:39,179
"Le propriétaire du Paragon disparaît
après le meurtre de sa femme.

345
00:35:41,390 --> 00:35:43,141
"L'hôtel ferme ses portes.

346
00:35:47,896 --> 00:35:50,523
"La police n'a communiqué aucun détail

347
00:35:50,524 --> 00:35:52,442
"en raison de l'enquête en cours.

348
00:35:53,527 --> 00:35:57,155
"Mais on raconte que la victime
aurait été retrouvée la poitrine ouverte,

349
00:35:57,614 --> 00:35:59,366
"le cœur arraché."

350
00:36:09,334 --> 00:36:10,252
Eh bah...

351
00:36:11,253 --> 00:36:12,880
tu sais y faire avec les nanas.

352
00:36:29,479 --> 00:36:30,647
Où as-tu rencontré Diane ?

353
00:36:31,440 --> 00:36:33,275
Dans un asile abandonné.

354
00:36:33,942 --> 00:36:35,277
Ça a donné le ton.

355
00:36:36,153 --> 00:36:37,404
Et c'est la bonne ?

356
00:36:38,488 --> 00:36:41,283
Je sais que tu viens de la rencontrer,
mais personne...

357
00:36:45,370 --> 00:36:46,538
Ouvre-le, ouvre-le !

358
00:37:01,345 --> 00:37:02,386
- Lâche-le.
- Arrête !

359
00:37:02,387 --> 00:37:03,305
Lâche-le.

360
00:37:04,932 --> 00:37:07,601
- Le touche pas !
- Calme-toi.

361
00:37:08,352 --> 00:37:09,811
Il est blessé, OK ?

362
00:37:18,070 --> 00:37:20,906
Quel genre de fou
met un piège à ours dans un hôtel ?

363
00:37:21,865 --> 00:37:23,492
Va falloir recoudre.

364
00:37:25,410 --> 00:37:26,495
Genre, vraiment.

365
00:37:26,828 --> 00:37:28,497
On va faire au mieux.

366
00:37:35,170 --> 00:37:37,255
Ça va piquer un peu.

367
00:37:59,236 --> 00:38:01,029
- Franchement...
- Désolée.

368
00:38:01,154 --> 00:38:02,197
Et voilà.

369
00:38:15,961 --> 00:38:18,213
On doit emmener Rick à l'hôpital.

370
00:38:18,672 --> 00:38:20,173
Je pars pas sans Diane.

371
00:38:23,969 --> 00:38:25,595
Son téléphone. Elle est en haut.

372
00:38:25,971 --> 00:38:27,723
- Tu peux marcher ?
- Ouais...

373
00:38:28,765 --> 00:38:30,350
C'est bon, je te tiens.

374
00:38:32,352 --> 00:38:33,437
Allez.

375
00:38:34,104 --> 00:38:35,731
Cora, prends mon appareil.

376
00:38:36,648 --> 00:38:37,816
Allez, viens.

377
00:39:31,870 --> 00:39:34,456
Je crois que c'est le moment
de se barrer.

378
00:39:49,846 --> 00:39:50,972
Le téléphone de Diane !

379
00:39:58,647 --> 00:40:00,690
Si c'est une blague, c'est pas drôle.

380
00:40:20,043 --> 00:40:21,086
Mon Dieu.

381
00:40:28,343 --> 00:40:32,347
Vous savez que je dis jamais ça,
mais on devrait appeler les flics.

382
00:40:32,556 --> 00:40:34,390
Il a raison, on a besoin d'aide.

383
00:40:34,391 --> 00:40:37,727
On n'a pas le temps
d'attendre la police, d'accord ?

384
00:40:38,270 --> 00:40:39,354
Je suis d'accord.

385
00:40:39,938 --> 00:40:41,064
On doit avancer.

386
00:40:41,857 --> 00:40:43,900
Et parlez moins fort. Venez.

387
00:41:09,593 --> 00:41:10,802
C'était quoi, ça ?

388
00:41:12,512 --> 00:41:14,555
Debout ! Demi-tour !

389
00:41:14,556 --> 00:41:16,140
T'as un flingue ?

390
00:41:16,141 --> 00:41:17,559
Je savais que c'était un flic.

391
00:41:19,227 --> 00:41:20,395
Vous m'avez manqué.

392
00:41:20,812 --> 00:41:21,730
JD ?

393
00:41:21,855 --> 00:41:23,565
- Vous le connaissez ?
- Attention !

394
00:41:30,530 --> 00:41:32,908
- Avance.
- Me touche pas.

395
00:41:33,408 --> 00:41:34,284
Bougez !

396
00:41:36,453 --> 00:41:37,913
Debout, gros dur.

397
00:41:45,795 --> 00:41:46,838
À genoux.

398
00:41:50,800 --> 00:41:51,968
Vos sacs.

399
00:41:53,470 --> 00:41:55,305
L'appareil photo aussi, allez.

400
00:41:56,014 --> 00:41:57,015
Téléphones.

401
00:41:57,682 --> 00:42:00,018
Ça vous fera une petite pause des réseaux.

402
00:42:18,203 --> 00:42:19,746
Où est Diane, enfoiré ?

403
00:42:20,163 --> 00:42:22,415
Je sais pas où elle est,
ta pouffiasse.

404
00:42:23,041 --> 00:42:25,043
En train de filmer pour son OnlyFans.

405
00:42:27,003 --> 00:42:28,213
Ce que je veux savoir,

406
00:42:29,089 --> 00:42:30,173
c'est où est le fric.

407
00:42:33,677 --> 00:42:35,929
Je vais me répéter : où est le fric ?

408
00:42:36,513 --> 00:42:38,431
Je vais me répéter : où est Diane ?

409
00:42:43,311 --> 00:42:44,354
Pardon ?

410
00:42:45,105 --> 00:42:46,106
C'est qui, ces types ?

411
00:42:47,232 --> 00:42:48,233
Les Scavengers.

412
00:42:49,818 --> 00:42:52,404
Les pires déchets de la terre.

413
00:42:52,946 --> 00:42:54,030
Putain !

414
00:42:55,282 --> 00:42:57,283
Elle est toujours comme ça. Calme-toi.

415
00:42:57,284 --> 00:42:58,326
Ta gueule !

416
00:43:02,038 --> 00:43:04,374
Une arme ne fait pas de discrimination,
ma jolie.

417
00:43:10,714 --> 00:43:14,592
Un cassos blanc de gauche.
C'est rare, tu sais.

418
00:43:15,010 --> 00:43:18,179
Évidemment, c'est la meuf
qui a les plus grosses couilles.

419
00:43:19,389 --> 00:43:22,392
- Et la plus grande bouche.
- T'as remarqué ? Moi aussi.

420
00:43:22,684 --> 00:43:24,227
Qu'est-ce qu'on va en faire ?

421
00:43:24,894 --> 00:43:25,854
Eh ben...

422
00:43:27,063 --> 00:43:29,316
j'ai deux ou trois idées.

423
00:43:32,485 --> 00:43:33,486
Très drôle.

424
00:43:33,945 --> 00:43:36,448
C’est pas ton cure-dent
qui m’empêchera de parler.

425
00:43:37,657 --> 00:43:39,326
- Ferme-la.
- Calme, mec.

426
00:43:40,201 --> 00:43:41,119
Détends-toi.

427
00:43:42,912 --> 00:43:43,955
Calme-toi.

428
00:43:47,667 --> 00:43:48,626
C'est pas grave.

429
00:43:49,878 --> 00:43:51,504
Hein ? C'est pas grave.

430
00:43:57,552 --> 00:43:58,762
Allez, debout.

431
00:44:01,806 --> 00:44:03,015
Explosons-lui la bouche.

432
00:44:03,016 --> 00:44:05,518
- Tu vas trop loin, Tod.
- Ta gueule, j'ai dit !

433
00:44:13,026 --> 00:44:14,736
Tu sais t'en servir, au moins ?

434
00:44:27,290 --> 00:44:28,416
OK, Rambo.

435
00:44:29,918 --> 00:44:31,044
Parce que toi, oui ?

436
00:44:33,004 --> 00:44:34,214
T'es flic, c'est ça ?

437
00:44:35,048 --> 00:44:36,091
Non.

438
00:44:36,966 --> 00:44:38,510
Je cherche ma femme.

439
00:44:40,470 --> 00:44:42,097
De quoi tu parles, Frank ?

440
00:44:42,389 --> 00:44:43,473
Explique-toi.

441
00:44:49,854 --> 00:44:52,065
- Explique-toi !
- D'accord, c'est bon.

442
00:44:57,237 --> 00:44:59,823
Ma femme est journaliste.

443
00:45:01,116 --> 00:45:03,743
Elle a disparu il y a deux mois
avec sa photographe.

444
00:45:04,244 --> 00:45:06,329
Elles faisaient un article
sur le propriétaire.

445
00:45:07,080 --> 00:45:09,165
La police ne m'a pas aidé.

446
00:45:10,250 --> 00:45:11,709
Je savais pas comment entrer.

447
00:45:12,669 --> 00:45:16,089
En voyant votre post, j’ai compris
que vous aviez trouvé un moyen.

448
00:45:19,259 --> 00:45:20,427
On s'en branle.

449
00:45:21,302 --> 00:45:23,054
Ça fait deux pétasses de moins.

450
00:45:32,230 --> 00:45:33,398
Bientôt trois.

451
00:45:38,069 --> 00:45:39,112
Bouge pas.

452
00:45:42,031 --> 00:45:43,241
C'est dégueu.

453
00:45:48,121 --> 00:45:49,372
C'est à Diane.

454
00:45:55,128 --> 00:45:57,213
Ça ? Tiens, mec.

455
00:45:57,881 --> 00:45:59,757
Je savais pas que c'était à ta meuf.

456
00:46:00,258 --> 00:46:01,259
Je savais pas.

457
00:46:02,510 --> 00:46:03,595
Tiens, prends.

458
00:46:03,928 --> 00:46:05,263
Désolé, je savais pas.

459
00:46:06,473 --> 00:46:08,516
Prends-le. Vraiment.

460
00:46:10,768 --> 00:46:13,229
C'est bon ? Parfait.

461
00:46:24,449 --> 00:46:25,575
Rick !

462
00:46:27,494 --> 00:46:28,578
Rick, non...

463
00:46:31,039 --> 00:46:33,416
Qui d'autre veut apprendre à voler ?

464
00:46:36,503 --> 00:46:37,545
Je m'en doutais.

465
00:46:37,795 --> 00:46:39,880
- C'était pas le plan.
- Nouveau plan.

466
00:46:39,881 --> 00:46:41,382
On devait juste leur faire peur.

467
00:46:43,676 --> 00:46:46,179
Ferme ta gueule.
Ou je la fermerai pour toujours.

468
00:46:47,764 --> 00:46:50,391
- T'es un gros malade.
- Viens là.

469
00:46:51,017 --> 00:46:53,770
Je m'en bats les couilles d'Instagram.

470
00:46:54,562 --> 00:46:56,813
- Je suis là pour le fric.
- Ouais, mec.

471
00:46:56,814 --> 00:46:58,483
Et vous savez où il est.

472
00:46:59,734 --> 00:47:01,778
- Emmenez-moi à la chambre.
- Impossible.

473
00:47:05,240 --> 00:47:06,115
Quoi ?

474
00:47:10,828 --> 00:47:13,164
La chambre forte est sur les plans.

475
00:47:13,456 --> 00:47:16,209
Et c'est Rick qui les avait, crétin.

476
00:47:21,339 --> 00:47:23,675
D'accord. Super.

477
00:47:27,679 --> 00:47:29,681
On va chercher le parachutiste. Allez.

478
00:47:30,014 --> 00:47:31,182
- Bouge.
- Doucement.

479
00:47:31,808 --> 00:47:32,809
Arrête.

480
00:47:40,149 --> 00:47:41,192
Rick !

481
00:47:53,496 --> 00:47:54,497
Rick !

482
00:48:10,305 --> 00:48:11,806
Doit y avoir un autre chemin.

483
00:48:19,606 --> 00:48:20,857
Qui fera le grand saut ?

484
00:48:23,026 --> 00:48:23,901
Je vais y aller.

485
00:48:28,448 --> 00:48:29,324
Vas-y.

486
00:48:33,870 --> 00:48:34,912
Bouge !

487
00:49:21,751 --> 00:49:23,878
Ça va, Rick ? Parle-moi...

488
00:49:26,297 --> 00:49:27,715
Putain !

489
00:49:29,467 --> 00:49:30,593
C'est pas lui !

490
00:49:35,932 --> 00:49:37,850
Dommage. On bouge.

491
00:49:38,559 --> 00:49:39,852
Je reviens comment ?

492
00:49:45,608 --> 00:49:46,567
Oublie.

493
00:49:50,988 --> 00:49:52,657
Allez, salut. On dégage.

494
00:50:08,798 --> 00:50:11,426
JD, ça te ressemble pas.

495
00:50:13,219 --> 00:50:14,095
Aide-nous.

496
00:50:24,689 --> 00:50:25,648
Diane ?

497
00:50:35,742 --> 00:50:36,701
Avance.

498
00:50:43,583 --> 00:50:44,667
Surveille-le.

499
00:51:12,945 --> 00:51:14,030
Y a quoi, là-dedans ?

500
00:51:15,239 --> 00:51:16,282
Narnia ?

501
00:52:05,081 --> 00:52:05,957
Rien.

502
00:52:06,082 --> 00:52:06,999
Putain !

503
00:52:11,587 --> 00:52:13,381
Par pitié, aidez-moi.

504
00:52:13,589 --> 00:52:16,800
Beth. Doucement, tout va bien.

505
00:52:16,801 --> 00:52:18,469
Tout va bien. T'es en sécurité.

506
00:52:18,636 --> 00:52:19,679
Tu la connais ?

507
00:52:23,766 --> 00:52:24,725
Oui.

508
00:52:25,268 --> 00:52:26,769
Elle est venue avec ma femme.

509
00:52:27,228 --> 00:52:28,312
Beth...

510
00:52:29,772 --> 00:52:30,648
Où est Amanda ?

511
00:52:35,528 --> 00:52:36,696
Il arrive.

512
00:52:38,656 --> 00:52:39,991
Vous allez tous mourir.

513
00:52:43,870 --> 00:52:46,539
À genoux !
Tous à genoux, allez !

514
00:52:47,540 --> 00:52:49,166
Les lunettes de vision nocturne, vite.

515
00:52:50,585 --> 00:52:51,669
Les rideaux.

516
00:53:28,915 --> 00:53:30,124
Tu vois quelque chose ?

517
00:53:30,625 --> 00:53:31,667
Rien.

518
00:54:07,578 --> 00:54:08,621
JD ?

519
00:54:22,051 --> 00:54:22,969
C'est quoi ce...

520
00:54:34,814 --> 00:54:36,357
Continue de tirer, Mack.

521
00:54:44,907 --> 00:54:45,866
On se tire.

522
00:54:46,409 --> 00:54:47,368
Maintenant !

523
00:55:14,770 --> 00:55:15,813
Rick.

524
00:55:17,815 --> 00:55:18,774
Ça va aller.

525
00:56:56,705 --> 00:56:58,165
Putain ! Rick ?

526
00:56:58,290 --> 00:56:59,333
Merde. Rick.

527
00:56:59,750 --> 00:57:01,669
Allez, viens, je te tiens.

528
00:57:02,419 --> 00:57:03,838
Redresse-toi, ça va aller.

529
00:57:07,091 --> 00:57:08,801
On va te sortir d'ici, viens.

530
00:57:08,968 --> 00:57:09,969
Non.

531
00:57:12,888 --> 00:57:13,806
Cache-toi.

532
01:00:30,669 --> 01:00:31,587
C'est quoi ce...

533
01:00:34,214 --> 01:00:35,257
Bordel.

534
01:00:42,014 --> 01:00:43,182
Mon Dieu.

535
01:00:51,940 --> 01:00:52,941
Diane ?

536
01:00:59,281 --> 01:01:00,491
Merde, Diane.

537
01:01:12,586 --> 01:01:16,965
SA MAJESTÉ DES OMBRES

538
01:01:21,303 --> 01:01:23,097
- Ça s'ouvre pas.
- Allez !

539
01:01:25,182 --> 01:01:26,183
Allez, là !

540
01:02:24,783 --> 01:02:26,368
Un puissant secret...

541
01:02:28,036 --> 01:02:30,456
m'a été révélé.

542
01:02:30,581 --> 01:02:32,540
MORGAN,
MANIE CE LIVRE AVEC PRUDENCE :

543
01:02:32,541 --> 01:02:34,585
IL APPORTE POUVOIR ET SOUFFRANCE
M. LANSKY

544
01:02:34,710 --> 01:02:38,254
DANS CE LIVRE RÉSIDENT LES RITUELS
POUR INVOQUER SA MAJESTÉ DES OMBRES

545
01:02:38,255 --> 01:02:39,798
ET MANIFESTER SON POUVOIR

546
01:02:41,925 --> 01:02:43,844
MALÉFIQUE

547
01:02:43,969 --> 01:02:45,345
IMPIE

548
01:02:45,471 --> 01:02:46,930
SATANIQUE

549
01:02:50,517 --> 01:02:52,644
Un secret pour s'élever.

550
01:02:52,769 --> 01:02:54,313
UNE FORME MONSTRUEUSE

551
01:03:13,165 --> 01:03:14,291
Et devenir plus...

552
01:03:15,083 --> 01:03:17,878
qu'un stupide homme.

553
01:03:18,337 --> 01:03:22,132
LE RITUEL DE TRANSFORMATION

554
01:03:35,771 --> 01:03:36,855
Putain !

555
01:03:44,821 --> 01:03:46,031
En avant !

556
01:03:57,084 --> 01:04:00,921
Je dois faire ce qu'il faut.

557
01:04:12,432 --> 01:04:14,393
Rebecca ne comprendrait pas.

558
01:04:25,696 --> 01:04:26,613
C'est pas vrai.

559
01:04:36,415 --> 01:04:40,335
Une fois qu'il aura absorbé
le cœur sacré d'un mortel,

560
01:04:41,211 --> 01:04:43,797
l'élu se verra accorder

561
01:04:44,047 --> 01:04:45,924
une force surnaturelle.

562
01:04:47,509 --> 01:04:48,885
Louée soit Sa Majesté.

563
01:04:59,688 --> 01:05:01,189
Viens mec, on bouge.

564
01:05:01,315 --> 01:05:03,900
Arrête de faire la tapette
et viens m'aider.

565
01:05:11,908 --> 01:05:14,161
- Ça vaut pas le coup.
- Mack !

566
01:05:16,204 --> 01:05:17,122
T'es mort, Mack !

567
01:05:47,110 --> 01:05:49,738
Les trésors de l'éternité

568
01:05:49,863 --> 01:05:53,075
surpassent toutes les pertes
sur cette terre.

569
01:07:29,880 --> 01:07:31,964
LA CÉRÉMONIE DE L'ÂME SACRÉE

570
01:07:31,965 --> 01:07:34,468
"L'ultime transformation
d'homme en bête s'accomplit

571
01:07:34,634 --> 01:07:36,970
"lorsque Sa Majesté reçoit
l’offrande de deux âmes

572
01:07:37,095 --> 01:07:39,347
"qui aspirent à ne former qu'une...

573
01:07:40,348 --> 01:07:41,475
"dans le feu éternel."

574
01:07:45,145 --> 01:07:49,733
"Après la cérémonie, l’homme-bête
connaîtra enfin la vie éternelle

575
01:07:50,108 --> 01:07:52,360
"et la force obscure qu'il convoite."

576
01:08:00,494 --> 01:08:01,620
C'est mort.

577
01:08:23,558 --> 01:08:24,518
Vernon ?

578
01:08:26,228 --> 01:08:27,187
Écoute.

579
01:08:28,396 --> 01:08:30,315
- Vernon ?
- En bas, vite !

580
01:08:33,735 --> 01:08:34,820
Moins vite.

581
01:08:41,993 --> 01:08:43,078
Putain de merde.

582
01:08:44,996 --> 01:08:46,790
Vern, ça va ?

583
01:08:49,835 --> 01:08:51,460
Oui, ça va.

584
01:08:51,461 --> 01:08:52,546
Je te vois.

585
01:08:54,256 --> 01:08:55,339
T'es où ?

586
01:08:55,340 --> 01:08:57,092
À l'étage. J'ai trouvé Diane.

587
01:08:57,968 --> 01:08:59,010
Comment on te rejoint ?

588
01:09:02,931 --> 01:09:04,516
Bougez ! Il arrive !

589
01:09:05,308 --> 01:09:06,226
Viens !

590
01:09:16,903 --> 01:09:18,321
Allez, les gars.

591
01:09:21,867 --> 01:09:23,785
Cherche un couteau.
Ou un truc tranchant.

592
01:09:24,411 --> 01:09:25,745
N'importe quoi. Vite !

593
01:09:36,464 --> 01:09:39,134
Cora, on est dans la cuisine.
Il nous faut une sortie.

594
01:09:39,926 --> 01:09:41,428
J'ai trouvé, Frank !

595
01:09:42,888 --> 01:09:44,222
J'ai trouvé une sortie.

596
01:09:44,431 --> 01:09:45,765
- Où ?
- Devant vous.

597
01:09:49,603 --> 01:09:51,563
- Là. Allez, vas-y.
- C'est une blague ?

598
01:09:59,779 --> 01:10:01,114
Mon Dieu.

599
01:10:05,410 --> 01:10:06,578
Le moteur est mort.

600
01:10:07,120 --> 01:10:08,788
Va falloir te hisser à la main.

601
01:10:09,080 --> 01:10:10,081
Entre.

602
01:10:12,709 --> 01:10:13,960
Tu crois que c'est sûr ?

603
01:10:14,252 --> 01:10:15,712
Allez, monte. Ta radio.

604
01:10:23,720 --> 01:10:25,597
J'aurais dû vous dire pour ma femme.

605
01:10:26,222 --> 01:10:27,098
Je suis désolé.

606
01:10:27,974 --> 01:10:29,100
T'inquiète.

607
01:10:54,960 --> 01:10:55,877
Grouille.

608
01:11:03,343 --> 01:11:04,469
Vernon !

609
01:11:05,261 --> 01:11:08,348
- Dépêche-toi !
- Je fais aussi vite que je peux.

610
01:11:14,980 --> 01:11:15,855
Vern !

611
01:11:40,171 --> 01:11:41,131
Bouge, Frank !

612
01:11:43,133 --> 01:11:44,758
- Allez, Frank.
- Vite !

613
01:11:44,759 --> 01:11:45,719
Tire !

614
01:12:03,820 --> 01:12:04,696
Vite !

615
01:12:15,957 --> 01:12:17,042
Vernon, le couteau !

616
01:12:24,841 --> 01:12:27,010
Coupe le câble, Vernon !

617
01:12:42,275 --> 01:12:44,402
- Et Frank ?
- File-moi le talkie.

618
01:12:46,237 --> 01:12:47,238
Frank, ça va ?

619
01:12:54,954 --> 01:12:55,955
Je vais bien.

620
01:12:56,831 --> 01:12:58,041
Mais le monstre...

621
01:12:58,750 --> 01:12:59,751
pas si bien.

622
01:13:02,712 --> 01:13:04,464
Rejoins-nous au penthouse.

623
01:13:06,216 --> 01:13:07,300
Bien reçu.

624
01:13:08,927 --> 01:13:10,136
Juste une minute.

625
01:14:10,280 --> 01:14:13,658
POUR AB
AVEC TOUT MON AMOUR, FB

626
01:14:28,381 --> 01:14:29,424
Frank ?

627
01:14:30,633 --> 01:14:32,677
Il y a quelqu'un au 9e étage.

628
01:16:33,423 --> 01:16:34,465
Frank.

629
01:16:47,854 --> 01:16:49,063
Du nouveau sur Rick ?

630
01:16:50,773 --> 01:16:52,233
Il m'a sauvée, mais...

631
01:16:58,823 --> 01:16:59,949
On doit trouver Diane.

632
01:17:02,118 --> 01:17:03,494
Elle est là.

633
01:17:11,127 --> 01:17:12,128
Où est-ce ?

634
01:17:28,519 --> 01:17:31,021
Bon, je vais la chercher.

635
01:17:31,022 --> 01:17:32,815
- Ouvrez l’œil.
- Attends.

636
01:17:44,577 --> 01:17:45,578
Mon Dieu.

637
01:17:49,874 --> 01:17:54,379
LA CÉRÉMONIE DE L'ÂME SACRÉE

638
01:19:29,348 --> 01:19:30,808
Me touche pas !

639
01:19:31,601 --> 01:19:32,477
Lâche-moi !

640
01:20:24,070 --> 01:20:24,946
Frank ?

641
01:20:26,697 --> 01:20:28,115
Frank, t'as trouvé Diane ?

642
01:20:30,785 --> 01:20:31,661
Cora ?

643
01:20:32,620 --> 01:20:34,080
- Diane ?
- T'es vivante.

644
01:20:34,705 --> 01:20:36,958
On croyait qu'il t'avait eue.
Frank est là ?

645
01:20:47,593 --> 01:20:48,719
Il m'a sauvée.

646
01:21:00,481 --> 01:21:01,940
Rick est avec vous ?

647
01:21:01,941 --> 01:21:03,526
Faut qu'on se barre d'ici.

648
01:21:10,533 --> 01:21:11,784
Diane, ma belle...

649
01:21:18,040 --> 01:21:19,208
Rick...

650
01:21:23,796 --> 01:21:24,755
Cora,

651
01:21:25,756 --> 01:21:26,924
où est Rick ?

652
01:21:30,344 --> 01:21:31,721
Diane, Rick est un héros.

653
01:21:32,096 --> 01:21:33,431
Il a sauvé Cora, mais...

654
01:21:35,433 --> 01:21:36,434
Cora ?

655
01:21:37,560 --> 01:21:39,478
Tu l'as vu où pour la dernière fois ?

656
01:21:40,438 --> 01:21:43,024
Dans une chambre au troisième.
Au bout du couloir.

657
01:22:04,337 --> 01:22:05,338
Rick ?

658
01:22:07,340 --> 01:22:08,215
Non.

659
01:22:18,309 --> 01:22:20,436
Réveille-toi, s'il te plaît.

660
01:22:29,153 --> 01:22:31,989
Bébé, je t'en supplie.

661
01:22:35,785 --> 01:22:36,786
Rick !

662
01:22:38,120 --> 01:22:39,496
- Ça va ?
- Diane ?

663
01:22:39,497 --> 01:22:40,706
- Ça va ?
- Oui.

664
01:22:40,831 --> 01:22:41,791
Dieu merci.

665
01:22:53,552 --> 01:22:54,762
C'est un rêve ?

666
01:22:55,471 --> 01:22:56,514
Je t'expliquerai.

667
01:23:21,497 --> 01:23:23,207
LES MILLIONS DE LANSKY RETROUVÉS

668
01:23:25,876 --> 01:23:28,462
LES "CREEPERS" FONT
UNE DÉCOUVERTE INCROYABLE

669
01:23:30,715 --> 01:23:32,925
LES GOONIES EN VRAI !

670
01:23:34,218 --> 01:23:35,928
5.1 MILLIONS DE VUES

671
01:23:36,053 --> 01:23:38,055
LA FEMME DU PROPRIÉTAIRE ASSASSINÉE

672
01:23:38,180 --> 01:23:40,141
QUOI ? TROP FLIPPANT

673
01:23:40,266 --> 01:23:41,850
30 MILLIONS DE VUES

674
01:23:41,851 --> 01:23:42,768
LES PLUS COOLS

675
01:23:47,898 --> 01:23:49,275
VOUS AVEZ VU ?

676
01:23:49,400 --> 01:23:50,860
FORCÉMENT TRUQUÉ

677
01:23:55,322 --> 01:23:57,283
100 MILLIONS DE VUES

678
01:23:57,491 --> 01:23:59,242
Cent millions de vues.

679
01:23:59,243 --> 01:24:01,662
Ça tue, bébé ! J'adore !

680
01:24:02,872 --> 01:24:05,206
Bon, je gardais ça

681
01:24:05,207 --> 01:24:07,209
pour une occasion très spéciale.

682
01:24:13,132 --> 01:24:14,842
J'aimerais que Frank soit là.

683
01:24:18,763 --> 01:24:19,764
À Frank.

684
01:24:22,308 --> 01:24:23,225
À Frank.

685
01:24:23,851 --> 01:24:24,894
À Frank.

686
01:24:27,730 --> 01:24:28,731
À Frank.

687
01:24:31,525 --> 01:24:32,735
J'ai une surprise.

688
01:24:39,450 --> 01:24:40,534
Mon Dieu.

689
01:24:41,243 --> 01:24:42,411
Quoi ?

690
01:24:42,578 --> 01:24:43,662
Décision du chef.

691
01:24:44,622 --> 01:24:46,248
Si peu, ça ne viole pas le Code.

692
01:24:52,213 --> 01:24:53,214
Mon pote.

693
01:31:03,625 --> 01:31:05,627
Sous-titres : Thibault Riegert



