WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:00:22.848 --> 00:00:24.589
[dramatic music rises]

4
00:01:08.285 --> 00:01:10.200
[pistol cocks]

5
00:01:11.810 --> 00:01:12.942
[man] Nance.

6
00:01:13.029 --> 00:01:14.335
-[Nance] Back up.
-[man] Nance.

7
00:01:14.422 --> 00:01:15.553
[Nance] Back up!

8
00:01:17.773 --> 00:01:19.035
Aim it at me.

9
00:01:21.255 --> 00:01:22.256
Aim it at me.

10
00:01:22.343 --> 00:01:23.344
[gunshot]

11
00:01:23.431 --> 00:01:24.562
Fuck, Nance.

12
00:01:27.174 --> 00:01:28.653
Next one's in your chest.

13
00:01:31.178 --> 00:01:32.353
Ten...

14
00:01:32.440 --> 00:01:34.006
-nine...
-Nance, don't.

15
00:01:34.094 --> 00:01:35.095
...eight.

16
00:01:35.182 --> 00:01:36.357
No, I don't want this.

17
00:01:36.444 --> 00:01:37.793
...seven, six,

18
00:01:37.880 --> 00:01:39.316
five, four...

19
00:01:39.403 --> 00:01:40.883
-Nance.
-Aim it at me!

20
00:01:40.970 --> 00:01:42.014
Nance.

21
00:01:42.102 --> 00:01:43.364
-...three, two...
-No, no.

22
00:01:43.451 --> 00:01:44.539
-Nance!
-...one.

23
00:01:44.626 --> 00:01:45.888
-Nance!
-[gunshot]

24
00:01:54.505 --> 00:01:56.116
[dramatic music playing]

25
00:02:13.742 --> 00:02:15.047
[steam hissing]

26
00:02:32.674 --> 00:02:34.284
[clink clink]

27
00:02:42.031 --> 00:02:44.120
[clinking]

28
00:04:07.029 --> 00:04:08.639
[Diana] Okay, so after this...

29
00:04:08.726 --> 00:04:11.163
-Mm-hmm.
-...you need four A bolts.

30
00:04:11.251 --> 00:04:13.470
-Oh, fuck.
-And 24 D bolts!

31
00:04:13.557 --> 00:04:15.167
[chuckling] So fun!

32
00:04:16.865 --> 00:04:18.519
I'm sorry we're stealing
your room.

33
00:04:18.606 --> 00:04:20.434
No, look, I'm happy
in Jesse's room.

34
00:04:21.304 --> 00:04:22.958
You might have to get me
out of here.

35
00:04:23.045 --> 00:04:24.394
I think I'm stuck.

36
00:04:25.656 --> 00:04:28.137
-Oh no. Now you know how I feel.
-[snorts]

37
00:04:28.224 --> 00:04:30.139
-Love you.

38
00:04:32.402 --> 00:04:34.230
All right, see you next time.

39
00:04:46.721 --> 00:04:48.810
[computer chiming]

40
00:04:55.947 --> 00:04:57.645
-Hey.
-[Jesse, on computer] Hi, Mom.

41
00:04:57.732 --> 00:04:58.689
I miss you.

42
00:04:59.821 --> 00:05:02.127
I miss you, too.

43
00:05:02.214 --> 00:05:04.782
Hey, the nursery's finished.
It looks nice.

44
00:05:06.218 --> 00:05:07.959
Di is moving in next week.

45
00:05:08.046 --> 00:05:09.657
The baby's coming.

46
00:05:09.744 --> 00:05:12.007
-Yeah.
-You're gonna be a great dad.

47
00:05:15.271 --> 00:05:16.794
You think so?

48
00:05:16.881 --> 00:05:18.361
I know so.

49
00:05:20.145 --> 00:05:21.277
I don't know.

50
00:05:22.539 --> 00:05:23.627
Uh...

51
00:05:24.367 --> 00:05:25.325
You okay?

52
00:05:28.110 --> 00:05:29.720
It's weird, you know?

53
00:05:29.807 --> 00:05:30.765
At home...

54
00:05:32.549 --> 00:05:34.943
everyone thinks
they know what's going on

55
00:05:35.030 --> 00:05:37.598
in the world, but, you know,

56
00:05:37.685 --> 00:05:39.164
they don't know shit.

57
00:05:39.251 --> 00:05:40.601
We don't know shit.

58
00:05:41.384 --> 00:05:42.777
Oh, yeah, I don't mean you.

59
00:05:42.864 --> 00:05:44.431
You don't mean
I don't know shit?

60
00:05:44.518 --> 00:05:47.347
No, I mean, me, everyone,
all of us.

61
00:05:47.434 --> 00:05:48.957
-Does that make sense?
-Yeah.

62
00:05:49.044 --> 00:05:51.525
But the military, they know
what they're doing, so...

63
00:05:53.440 --> 00:05:54.441
you're safe.

64
00:05:55.964 --> 00:05:58.401
Yeah, it's just that
we were out on patrol.

65
00:06:00.185 --> 00:06:03.014
No idea why we left Jalalabad
to begin with.

66
00:06:06.235 --> 00:06:07.758
Our target's some
low-rank Taliban guy.

67
00:06:07.845 --> 00:06:09.281
Anybody got eyes on?

68
00:06:09.369 --> 00:06:10.935
None of us really knows
why we're sitting ducks

69
00:06:11.022 --> 00:06:12.850
for a paper boy,
but here we are.

70
00:06:14.243 --> 00:06:16.506
The only people with
cell phones are rich people

71
00:06:16.593 --> 00:06:18.029
and the Taliban.

72
00:06:18.116 --> 00:06:20.467
In the city, cell phones
call fathers and wives.

73
00:06:20.554 --> 00:06:22.860
Up here, they detonate bombs.

74
00:06:23.644 --> 00:06:25.515
You see a guy in shabby clothes
and a Samsung,

75
00:06:25.602 --> 00:06:26.821
you shoot him on the spot.

76
00:06:26.908 --> 00:06:29.476
One o'clock, 250 meters.

77
00:06:29.563 --> 00:06:30.912
Fighting-age male.

78
00:06:30.999 --> 00:06:32.217
He's got a phone.

79
00:06:32.304 --> 00:06:33.828
[man] I got him.

80
00:06:33.915 --> 00:06:35.133
[gunshots]

81
00:06:35.786 --> 00:06:37.701
[indistinct shouting]

82
00:06:37.788 --> 00:06:39.137
Oh, fuck.

83
00:06:39.224 --> 00:06:40.400
-Hey, hey!
-[man] Light 'em up!

84
00:06:44.316 --> 00:06:46.144
But it's not your usual
we-shoot-you-shoot thing.

85
00:06:47.929 --> 00:06:49.321
We never see them,

86
00:06:49.409 --> 00:06:50.758
and their bullets
aren't anywhere near us.

87
00:06:52.237 --> 00:06:53.325
And the pattern's weird.

88
00:06:53.413 --> 00:06:54.805
They wait for us to shoot

89
00:06:54.892 --> 00:06:56.024
so they can shoot
at the same time.

90
00:06:56.111 --> 00:06:57.112
So we test it.

91
00:06:57.199 --> 00:06:58.896
[gunshots]

92
00:07:02.552 --> 00:07:05.947
We play Jingle Bells with
our gunfire, and so do they.

93
00:07:06.687 --> 00:07:08.558
It's all just the echo
off the mountains.

94
00:07:10.778 --> 00:07:12.867
We still don't know
if they even fired at us,

95
00:07:12.954 --> 00:07:14.346
or if they were even there.

96
00:07:19.047 --> 00:07:20.875
I don't know, maybe I shouldn't
have said anything

97
00:07:20.962 --> 00:07:22.442
when I saw the guy,
but I had to.

98
00:07:22.529 --> 00:07:23.617
It's my job.

99
00:07:23.704 --> 00:07:25.575
Oh, you did the right thing.

100
00:07:26.271 --> 00:07:27.577
You probably saved
all their lives.

101
00:07:27.664 --> 00:07:28.709
-You think so?
-Yeah.

102
00:07:29.971 --> 00:07:31.015
No.

103
00:07:31.102 --> 00:07:32.843
I-I think you did.

104
00:07:32.930 --> 00:07:35.237
Your gunfire probably
scared 'em away.

105
00:07:36.586 --> 00:07:38.414
Mom, it doesn't--
doesn't work like that.

106
00:07:38.501 --> 00:07:39.850
I'm just saying
you did your job.

107
00:07:39.937 --> 00:07:41.765
You did it great.
You should get a medal.

108
00:07:41.852 --> 00:07:42.897
I would give you a medal.

109
00:07:42.984 --> 00:07:44.202
A medal?

110
00:07:44.768 --> 00:07:45.987
-Yes.
-No, no.

111
00:07:46.074 --> 00:07:47.379
I don't deserve a medal.

112
00:07:48.250 --> 00:07:49.251
[low]
I don't...

113
00:07:50.600 --> 00:07:51.775
How's Mr. Fish?

114
00:07:51.862 --> 00:07:54.604
-Uh, Mr. Fish is great.
-Yeah?

115
00:07:54.691 --> 00:07:55.779
Take care of him.

116
00:07:55.866 --> 00:07:58.434
We're just sitting here,

117
00:07:58.521 --> 00:07:59.783
waiting for you.

118
00:08:03.961 --> 00:08:07.878
Think we're going back
out there again tomorrow.

119
00:08:10.054 --> 00:08:12.056
I'm losing you.
The Wi-Fi's really shit here.

120
00:08:12.143 --> 00:08:13.318
No, I can see you.

121
00:08:14.015 --> 00:08:15.103
-Mom?
-Yeah.

122
00:08:17.105 --> 00:08:18.410
Hey.

123
00:08:21.022 --> 00:08:22.197
Jesse?

124
00:08:23.764 --> 00:08:25.200
Hey, can you hear me?

125
00:08:29.683 --> 00:08:30.771
Shit.

126
00:08:51.269 --> 00:08:52.357
[Rick] Hey, Nance.

127
00:08:52.444 --> 00:08:53.750
What's up?

128
00:08:53.837 --> 00:08:55.143
Hold up a second.

129
00:08:55.230 --> 00:08:57.014
What? I have to get this done.

130
00:08:57.101 --> 00:08:59.930
Accounting said I had to let
one person go,

131
00:09:00.017 --> 00:09:03.455
and I decided it should be you
because, you know,

132
00:09:03.543 --> 00:09:07.808
well, we're sort of friends,
and I figured you'd understand.

133
00:09:07.895 --> 00:09:09.070
[blows raspberry]

134
00:09:09.636 --> 00:09:11.072
It's a gift card.

135
00:09:11.159 --> 00:09:12.552
My in-laws gave it to me

136
00:09:12.639 --> 00:09:14.162
for the gun range
up in the mountains.

137
00:09:14.249 --> 00:09:15.642
I know you don't care for it,

138
00:09:15.729 --> 00:09:17.644
but it's time you learn
how to shoot these things.

139
00:09:17.731 --> 00:09:19.559
I don't care for it, but...

140
00:09:20.734 --> 00:09:22.170
-Really appreciate it.
-You should try it.

141
00:09:22.257 --> 00:09:23.998
Whenever my wife
gives me my balls back,

142
00:09:24.085 --> 00:09:25.782
I just go up there,
and I shoot paper people,

143
00:09:25.869 --> 00:09:27.523
and I'm the boss again,
you know?

144
00:09:28.263 --> 00:09:31.483
Of course, it's still snowing
up there, you know?

145
00:09:32.136 --> 00:09:33.181
Oh.

146
00:09:33.268 --> 00:09:34.486
Ah, that's good.

147
00:09:34.574 --> 00:09:36.271
What'd you do this weekend?

148
00:09:36.358 --> 00:09:41.015
I turned the smoker up to 175,
and I marinated some wings,

149
00:09:41.102 --> 00:09:42.451
and boom, flavor country.

150
00:09:42.538 --> 00:09:44.496
I mean, those wings
were chuggable.

151
00:09:44.584 --> 00:09:46.455
Yeah, Jesse hates wings.
He says it's weird

152
00:09:46.542 --> 00:09:48.413
swallowing the flight
of all those birds.

153
00:09:48.500 --> 00:09:49.676
Huh.

154
00:09:50.894 --> 00:09:52.722
Yeah, wait, you heard from him?

155
00:09:53.636 --> 00:09:55.507
Yeah, I--
I spoke to him last night.

156
00:09:55.595 --> 00:09:56.944
He's halfway to coming home.

157
00:09:57.031 --> 00:09:58.249
Oh, wonderful.

158
00:09:58.336 --> 00:10:00.208
Well... Well, you hit the range,

159
00:10:00.295 --> 00:10:01.775
and then he won't come home

160
00:10:01.862 --> 00:10:04.212
and find his mom still
a scaredy-cat with the guns.

161
00:10:04.299 --> 00:10:05.343
Mm-hmm. See you, Rick.

162
00:10:05.430 --> 00:10:06.475
See you.

163
00:10:13.700 --> 00:10:15.745
♪ Chase the wind ♪

164
00:10:15.832 --> 00:10:18.400
♪ Under the sun ♪

165
00:10:18.487 --> 00:10:19.836
♪ Aim to win ♪

166
00:10:19.923 --> 00:10:23.013
♪ Yeah, but never won ♪

167
00:10:23.100 --> 00:10:25.363
♪ The sun rises ♪

168
00:10:26.408 --> 00:10:29.106
♪ Set again ♪

169
00:10:29.193 --> 00:10:30.368
[Nance] See you tomorrow.

170
00:10:30.455 --> 00:10:31.543
[man] Mm-hmm.

171
00:10:31.631 --> 00:10:33.850
♪ And rivers drain ♪

172
00:10:35.373 --> 00:10:37.245
♪ Into the ocean ♪

173
00:10:41.902 --> 00:10:44.078
♪ Rain goes up ♪

174
00:10:44.165 --> 00:10:46.167
♪ Come back down ♪

175
00:10:46.254 --> 00:10:48.604
♪ Time flies by ♪

176
00:10:48.691 --> 00:10:51.607
♪ Back around ♪

177
00:10:51.694 --> 00:10:53.174
♪ Moon's rise ♪

178
00:10:54.305 --> 00:10:57.744
♪ It's on its way ♪

179
00:10:59.484 --> 00:11:01.835
♪ And the stars at night ♪

180
00:11:03.010 --> 00:11:05.142
♪ They die by day ♪

181
00:11:05.229 --> 00:11:06.622
[turns off ignition]

182
00:11:18.068 --> 00:11:19.461
[open door indicator chiming]

183
00:11:20.636 --> 00:11:22.029
[chiming continues]

184
00:11:33.605 --> 00:11:34.955
I talked to him last night.

185
00:11:38.741 --> 00:11:40.177
I talked-- I talked to him.

186
00:11:44.529 --> 00:11:46.009
[chiming continues]

187
00:11:51.623 --> 00:11:54.278
[Nance wailing]

188
00:11:56.716 --> 00:11:58.239
[sobbing]

189
00:12:25.135 --> 00:12:26.746
[Nance screaming]

190
00:12:29.139 --> 00:12:30.619
[dramatic music playing]

191
00:13:25.761 --> 00:13:27.067
Family not coming?

192
00:13:28.155 --> 00:13:29.112
No.

193
00:13:32.507 --> 00:13:33.987
Can we still move in with you?

194
00:13:40.123 --> 00:13:41.908
You married Jesse,
you got me, too.

195
00:14:06.758 --> 00:14:07.934
Would you like a viewing?

196
00:14:08.021 --> 00:14:09.022
-Yeah.
-No.

197
00:14:27.997 --> 00:14:29.042
Can I touch him?

198
00:14:29.129 --> 00:14:30.260
Of course.

199
00:14:44.622 --> 00:14:46.102
[Nance sobbing softly]

200
00:15:09.821 --> 00:15:11.475
Are these the boots
he was wearing when--?

201
00:15:11.562 --> 00:15:12.607
[Galindo] Yes.

202
00:15:16.437 --> 00:15:17.525
Can I keep 'em?

203
00:15:18.308 --> 00:15:19.440
Um...

204
00:15:20.310 --> 00:15:24.053
Oh, no, you--
you should have them.

205
00:15:24.140 --> 00:15:27.143
[Galindo] Also, we have
a support group on the base

206
00:15:27.230 --> 00:15:30.320
for surviving family members.

207
00:15:30.407 --> 00:15:35.238
Uh, it would be helpful, maybe,
for the grieving process.

208
00:15:38.807 --> 00:15:40.635
-Is this all there was?
-Yes.

209
00:15:45.248 --> 00:15:46.423
Where's the bullet?

210
00:15:49.296 --> 00:15:50.514
Uh...

211
00:15:50.601 --> 00:15:53.996
Well, the folks at Dover
who received Jesse

212
00:15:54.083 --> 00:15:55.432
thought it would be
more respectful

213
00:15:55.519 --> 00:15:57.130
to leave the bullet
inside of him.

214
00:15:57.217 --> 00:15:58.653
What kind was it?

215
00:15:58.740 --> 00:15:59.784
What kind?

216
00:15:59.871 --> 00:16:01.351
Yeah, what caliber?

217
00:16:01.438 --> 00:16:02.918
You did X-rays, right?

218
00:16:03.527 --> 00:16:05.747
Yes, of course.
They-- They would have. Um...

219
00:16:06.878 --> 00:16:08.010
It's never very accurate,

220
00:16:08.097 --> 00:16:10.882
but the bullet
they think was a...

221
00:16:11.709 --> 00:16:14.538
uh, possibly a 5.56 NATO,

222
00:16:14.625 --> 00:16:16.062
but it's always hard.

223
00:16:16.149 --> 00:16:19.065
That's for an M4 or an M16
or possibly an AR-15.

224
00:16:20.370 --> 00:16:22.416
American guns, American bullets.

225
00:16:23.852 --> 00:16:26.376
Well, I'm sorry, we don't have
that information, ma'am.

226
00:16:27.116 --> 00:16:28.291
How do we take it out?

227
00:16:29.597 --> 00:16:32.034
That would have to have been
done at Dover, I'm afraid.

228
00:16:32.121 --> 00:16:33.644
You can do it, right?

229
00:16:33.731 --> 00:16:35.777
Technically, we can if
authorized by the next of kin.

230
00:16:38.040 --> 00:16:39.215
Okay. It's...

231
00:16:39.302 --> 00:16:40.869
It's just it's unorthodox,
ma'am,

232
00:16:40.956 --> 00:16:44.046
to do this after the deceased
has been prepared.

233
00:16:45.743 --> 00:16:47.136
You want to take it out?

234
00:16:47.223 --> 00:16:49.008
[Nance] Yeah. Yeah, I do.

235
00:16:50.574 --> 00:16:51.749
Why?

236
00:16:51.836 --> 00:16:53.795
Because we need to know
what kind it is.

237
00:16:53.882 --> 00:16:55.710
It would be easiest
to remove the bullet

238
00:16:55.797 --> 00:16:56.928
from the existing wound.

239
00:16:57.016 --> 00:16:58.495
It's just sitting there
in the pectoral.

240
00:16:58.582 --> 00:17:00.019
No, we're not cutting into him.

241
00:17:00.106 --> 00:17:02.021
It's insane to cut into him
because you are curious.

242
00:17:02.108 --> 00:17:03.457
Diana.

243
00:17:03.544 --> 00:17:04.675
Leave him alone.

244
00:17:04.762 --> 00:17:06.416
[dramatic music playing]

245
00:17:16.774 --> 00:17:17.993
[turns ignition off]

246
00:17:26.001 --> 00:17:27.524
You were right. It's...

247
00:17:28.308 --> 00:17:30.005
It's fucking crazy
wanting to take it out.

248
00:17:30.832 --> 00:17:32.225
It's not the right reason.

249
00:17:33.052 --> 00:17:34.749
Jesse wouldn't want it in him.

250
00:17:34.836 --> 00:17:36.620
He needs to be perfect.

251
00:17:36.707 --> 00:17:37.926
Jesse's gone.

252
00:17:38.013 --> 00:17:39.362
He doesn't care about the--

253
00:17:39.449 --> 00:17:41.277
Then what's the harm
in just taking it out?

254
00:17:41.364 --> 00:17:43.540
-What difference does it make?
-I want it out!

255
00:17:44.715 --> 00:17:46.282
I want it out!

256
00:17:51.113 --> 00:17:52.941
You know,
maybe you should, um...

257
00:17:54.203 --> 00:17:56.249
Maybe you should
try the counseling thing.

258
00:18:01.341 --> 00:18:02.646
[sighs]

259
00:18:05.345 --> 00:18:06.868
[somber music playing]

260
00:18:14.571 --> 00:18:16.225
[starts ignition]

261
00:18:26.235 --> 00:18:27.367
[crying]

262
00:18:34.635 --> 00:18:35.810
[sighs]

263
00:18:52.740 --> 00:18:54.002
[tires screech]

264
00:18:54.089 --> 00:18:55.656
[whimpers]
I...

265
00:18:56.874 --> 00:18:57.875
I'm sorry.

266
00:18:57.962 --> 00:18:58.963
[sniffles]

267
00:19:08.843 --> 00:19:09.974
[exhales]

268
00:20:01.461 --> 00:20:02.418
Ma'am.

269
00:20:05.856 --> 00:20:06.944
Support group?

270
00:20:07.554 --> 00:20:08.685
ID?

271
00:20:12.820 --> 00:20:14.038
Shit.

272
00:20:18.347 --> 00:20:19.653
[Kahlil] We want justice.

273
00:20:21.350 --> 00:20:23.352
It's a fire in our bellies.

274
00:20:24.223 --> 00:20:27.965
But judgment, this no one likes.

275
00:20:28.052 --> 00:20:29.402
This we hate.

276
00:20:30.490 --> 00:20:34.102
But how can we have justice,
but no judgment?

277
00:20:34.189 --> 00:20:35.756
And who is the judge?

278
00:20:36.800 --> 00:20:37.801
Me?

279
00:20:38.672 --> 00:20:39.803
You?

280
00:20:41.762 --> 00:20:44.286
If we want justice,
we must first ask,

281
00:20:44.373 --> 00:20:45.635
"Who is the judge?"

282
00:20:49.465 --> 00:20:51.337
Okay, Francesca, your share.

283
00:20:53.687 --> 00:20:55.863
I got a letter
from the IRS yesterday

284
00:20:55.950 --> 00:20:58.996
saying I hadn't paid
enough taxes last year.

285
00:20:59.083 --> 00:21:02.348
I owe $723 still.

286
00:21:02.435 --> 00:21:04.611
I wrote them a letter,
and I sent them a copy

287
00:21:04.698 --> 00:21:09.485
of my son's death certificate
and said, "I already paid."

288
00:21:09.572 --> 00:21:12.706
Anthony would have been
58 last week,

289
00:21:12.793 --> 00:21:16.057
but he was killed in Kuwait
by a Scud in '91.

290
00:21:17.101 --> 00:21:18.451
Now he's with Jesus
and the saints,

291
00:21:18.538 --> 00:21:20.104
and I pray for those
that killed him.

292
00:21:21.410 --> 00:21:22.498
I pray for them.

293
00:21:22.585 --> 00:21:23.717
Hmm.

294
00:21:26.372 --> 00:21:28.156
Where are you going, ma'am?

295
00:21:28.243 --> 00:21:29.984
Uh, I didn't realize this was

296
00:21:30.071 --> 00:21:33.204
the "let's pray for the people
who killed our kids" group.

297
00:21:35.163 --> 00:21:37.426
I'd rather drain their fucking
blood, but good for you.

298
00:21:37.513 --> 00:21:38.601
I'm happy for you.

299
00:21:47.784 --> 00:21:49.220
Fuck!

300
00:21:50.004 --> 00:21:52.659
I meant where are you going
because it's the other door.

301
00:21:59.622 --> 00:22:00.580
Hey.

302
00:22:01.407 --> 00:22:02.582
Are you okay?

303
00:22:02.669 --> 00:22:04.671
Look, was it the--
was it the Oreos?

304
00:22:04.758 --> 00:22:06.194
Were they stale?

305
00:22:07.500 --> 00:22:09.502
I've been considering
getting fresh donuts,

306
00:22:09.589 --> 00:22:10.981
but I work here on the base

307
00:22:11.068 --> 00:22:12.896
and don't have time
to go and come back.

308
00:22:12.983 --> 00:22:14.028
It's a whole thing.

309
00:22:14.115 --> 00:22:15.377
Wait, wait. Come on.

310
00:22:15.464 --> 00:22:17.031
I came to the wrong meeting.

311
00:22:17.118 --> 00:22:18.467
I know, it's good to talk.

312
00:22:19.120 --> 00:22:20.991
Or just scream "fuck."

313
00:22:21.775 --> 00:22:24.560
Fuck! Fuck!

314
00:22:25.996 --> 00:22:27.650
It's actually pretty good.

315
00:22:28.956 --> 00:22:30.305
Hey, look.

316
00:22:30.392 --> 00:22:32.263
Anytime, 300 a.m., you call me.

317
00:22:32.351 --> 00:22:33.700
I'm probably awake.

318
00:22:33.787 --> 00:22:35.441
I just came
to the wrong meeting.

319
00:22:36.006 --> 00:22:38.095
-Big fire in the belly, huh?
-[engine starts]

320
00:22:38.182 --> 00:22:39.793
Big, big belly fire.

321
00:22:53.676 --> 00:22:54.895
[sighs]

322
00:23:12.260 --> 00:23:13.392
[typing]

323
00:23:28.842 --> 00:23:30.278
[foreboding music playing]

324
00:23:46.337 --> 00:23:47.643
[mouse button clicking]

325
00:23:52.256 --> 00:23:53.780
[bullets rattling]

326
00:24:00.526 --> 00:24:02.092
[dramatic music playing]

327
00:24:05.139 --> 00:24:06.357
[mouse button clicking]

328
00:24:21.372 --> 00:24:22.678
[mouse button clicking]

329
00:24:23.723 --> 00:24:25.899
[bullets clinking]

330
00:24:35.517 --> 00:24:37.127
[tense music playing]

331
00:24:44.395 --> 00:24:46.136
They're always up to something.

332
00:24:46.223 --> 00:24:47.616
[all laugh]

333
00:24:50.750 --> 00:24:52.316
[tense music continues]

334
00:25:22.651 --> 00:25:23.652
[door opens]

335
00:25:23.739 --> 00:25:25.262
[man] Miss Redfield?

336
00:25:25.349 --> 00:25:26.786
[door closes]

337
00:25:26.873 --> 00:25:28.744
I moved Jesse's body
into the visitation area.

338
00:25:28.831 --> 00:25:30.616
It's more comfortable
than the fridge.

339
00:25:32.705 --> 00:25:34.271
I just wanted
more time with him.

340
00:25:35.664 --> 00:25:36.796
Would you like
the casket opened?

341
00:25:36.883 --> 00:25:37.884
No.

342
00:25:38.798 --> 00:25:40.321
Take as much time as you need.

343
00:25:42.149 --> 00:25:43.672
[door opens]

344
00:26:34.070 --> 00:26:36.029
[ominous music playing]

345
00:26:42.035 --> 00:26:43.384
[flesh squishing]

346
00:27:25.382 --> 00:27:26.427
[sighs]

347
00:27:30.213 --> 00:27:32.389
[sniffles and sighs]

348
00:27:37.133 --> 00:27:38.526
5.56 NATO.

349
00:27:41.050 --> 00:27:42.791
Copper jacket, lead core.

350
00:27:47.274 --> 00:27:48.536
[car thumping]

351
00:27:52.061 --> 00:27:53.846
-Hi.

352
00:27:53.933 --> 00:27:56.675
Hey, um,
I want you to test the metal

353
00:27:56.762 --> 00:27:58.851
on these four projectiles
against this.

354
00:27:58.938 --> 00:28:00.069
See if they match.

355
00:28:02.550 --> 00:28:03.899
You do that, right?

356
00:28:04.770 --> 00:28:05.858
I mean, in theory.

357
00:28:06.510 --> 00:28:07.773
-Great.
-No, no. We--

358
00:28:07.860 --> 00:28:09.513
We don't take walk-ins.

359
00:28:09.600 --> 00:28:11.559
Uh, you need
an approved work order.

360
00:28:11.646 --> 00:28:12.647
Like...

361
00:28:13.604 --> 00:28:15.476
I can give you 5,000 cash.

362
00:28:15.563 --> 00:28:17.434
-I think it's only like--
-Six thousand.

363
00:28:17.521 --> 00:28:19.785
-Like 80 to a hundred bucks.
-I can get it from the bank.

364
00:28:19.872 --> 00:28:22.135
Listen, I can't just accept
a lady off the street

365
00:28:22.222 --> 00:28:24.050
with a pocket full of bullets.

366
00:28:29.403 --> 00:28:30.709
This one killed my kid.

367
00:28:33.320 --> 00:28:34.669
And these four I made.

368
00:28:36.453 --> 00:28:38.107
[inhales sharply]

369
00:28:40.762 --> 00:28:41.720
Please.

370
00:28:46.246 --> 00:28:48.378
I don't really know
what goes on back there.

371
00:28:49.553 --> 00:28:51.555
I can slip it
in to Carla under...

372
00:28:51.642 --> 00:28:53.732
Punch it in as a one-off test.

373
00:28:55.255 --> 00:28:56.473
Or "not listed."

374
00:28:59.607 --> 00:29:01.217
That's only gonna be $80.

375
00:29:01.304 --> 00:29:02.436
Thank you.

376
00:29:09.573 --> 00:29:11.271
[dramatic music playing]

377
00:29:17.886 --> 00:29:19.845
-[Jesse] Mom?
-[Nance] Yeah.

378
00:29:19.932 --> 00:29:21.411
[Jesse whimpers]

379
00:29:22.282 --> 00:29:23.587
[doctor] Excuse me.

380
00:29:24.240 --> 00:29:25.633
-Hi.
-[doctor] Hi.

381
00:29:26.982 --> 00:29:28.331
Was it a match?

382
00:29:33.119 --> 00:29:35.425
As far as the chemical structure
of the metals go,

383
00:29:35.512 --> 00:29:36.775
given the variables,

384
00:29:36.862 --> 00:29:40.082
we found that the discharged
bullet had a...

385
00:29:40.735 --> 00:29:42.911
73.9 percent probability match

386
00:29:42.998 --> 00:29:44.391
to one of the other bullets.

387
00:29:44.478 --> 00:29:49.962
The one labeled
"Price 5.56 NATO X-412."

388
00:29:50.963 --> 00:29:52.268
73.9?

389
00:29:52.355 --> 00:29:53.443
That's correct.

390
00:29:56.272 --> 00:29:57.926
[rattling]

391
00:29:58.013 --> 00:29:59.188
[gunshots]

392
00:29:59.275 --> 00:30:00.276
[rifles cock]

393
00:30:01.669 --> 00:30:02.801
[gunshots]

394
00:30:07.240 --> 00:30:10.460
[playing "Taps"]

395
00:30:37.052 --> 00:30:39.968
["Taps" becomes distorted]

396
00:30:57.986 --> 00:30:59.379
[distant gunshot]

397
00:30:59.466 --> 00:31:01.598
[distorted "Taps" fades]

398
00:31:29.409 --> 00:31:30.976
[somber music playing]

399
00:31:39.941 --> 00:31:41.508
[gunshot]

400
00:31:43.902 --> 00:31:45.816
[Galindo] The bullet
they think was a, um...

401
00:31:45.904 --> 00:31:47.644
possibly a 5.56.

402
00:31:51.822 --> 00:31:53.259
[inhales]

403
00:31:53.346 --> 00:31:54.564
[gunshots]

404
00:31:57.045 --> 00:31:58.307
[clears throat]

405
00:32:01.397 --> 00:32:03.356
I'm sorry.
We don't have that information.

406
00:32:06.315 --> 00:32:08.187
[Nance screams]

407
00:32:10.450 --> 00:32:11.625
[coughs]

408
00:32:11.712 --> 00:32:13.235
[tense music playing]

409
00:32:23.419 --> 00:32:25.117
[Nance panting]

410
00:32:27.684 --> 00:32:29.991
[breathes heavily]

411
00:32:30.078 --> 00:32:31.210
[tires squeal]

412
00:32:36.389 --> 00:32:37.607
[breathing heavily]

413
00:32:41.263 --> 00:32:42.961
[ominous music playing]

414
00:33:18.779 --> 00:33:19.954
[truck engine starts]

415
00:33:20.041 --> 00:33:21.477
[truck drives away]

416
00:33:39.060 --> 00:33:40.018
Rick?

417
00:33:42.020 --> 00:33:43.847
I thought you were
taking the day to...

418
00:33:45.893 --> 00:33:46.981
Look, I'm sorry.

419
00:33:47.068 --> 00:33:48.548
I meant
to swing by the cemetery,

420
00:33:48.635 --> 00:33:50.158
but got caught up here.

421
00:33:54.249 --> 00:33:56.295
You know,
I thought it was perfect.

422
00:33:57.644 --> 00:33:59.733
That we were shipping
to the same place...

423
00:34:00.951 --> 00:34:02.170
Jesse was sent.

424
00:34:05.391 --> 00:34:07.088
I didn't realize
some of our bullets

425
00:34:07.175 --> 00:34:08.742
were going
to the enemy, did you?

426
00:34:08.829 --> 00:34:10.091
Look, it's not our fault

427
00:34:10.178 --> 00:34:12.528
if the Afghan soldiers
sell the ammo

428
00:34:12.615 --> 00:34:14.139
or the Taliban steals it,

429
00:34:14.226 --> 00:34:16.228
or whatever the fuck
they do over there, all right?

430
00:34:16.315 --> 00:34:18.012
Once the product leaves here,
it's out of our hands.

431
00:34:18.099 --> 00:34:20.623
Once it leaves here, it doesn't
go to fucking outer space.

432
00:34:21.668 --> 00:34:22.973
We live in a blender.

433
00:34:23.061 --> 00:34:25.411
You taking poetry classes now?

434
00:34:27.935 --> 00:34:29.458
-Fuck you.
-Look, if you wanted to know,

435
00:34:29.545 --> 00:34:31.243
all you had to do is look it up.

436
00:34:32.418 --> 00:34:34.594
Sounds like you figured out
how to do an internet search.

437
00:34:34.681 --> 00:34:37.075
Pretty sure the Web's
been around since the '90s.

438
00:34:38.163 --> 00:34:39.729
Just doing our job.

439
00:34:41.340 --> 00:34:42.645
Just doing our job.

440
00:34:44.256 --> 00:34:45.779
Just making money.

441
00:34:46.736 --> 00:34:48.825
Some of us
buying ugly fucking cars.

442
00:34:48.912 --> 00:34:50.305
[chuckles]

443
00:34:50.392 --> 00:34:53.221
I worked that machine
so I could raise Jesse.

444
00:34:55.441 --> 00:34:56.703
And his body came back

445
00:34:56.790 --> 00:34:58.661
with a little piece
of lead in it, so...

446
00:34:59.401 --> 00:35:01.534
What, you would have preferred
to raise Jesse on welfare

447
00:35:01.621 --> 00:35:02.839
and your principles?

448
00:35:02.926 --> 00:35:04.406
Shut down this factory

449
00:35:04.493 --> 00:35:06.060
so Milos and his five boys
end up on the street?

450
00:35:06.147 --> 00:35:07.801
Someone else make
what we're making here

451
00:35:07.888 --> 00:35:09.498
so I can feel good about myself?

452
00:35:09.585 --> 00:35:11.935
Fuck that, all right?
I do feel good about myself.

453
00:35:12.022 --> 00:35:13.807
And so did you
up until a week ago.

454
00:35:21.031 --> 00:35:22.207
What the fuck you doing?

455
00:35:25.558 --> 00:35:27.081
Don't you fucking light that!

456
00:35:28.126 --> 00:35:30.954
You will blow this whole fucking
place up and you with it, Nance.

457
00:35:32.956 --> 00:35:34.044
Nance!

458
00:35:34.958 --> 00:35:36.003
We sell contracts.

459
00:35:36.960 --> 00:35:38.701
Okay? To the United States
government.

460
00:35:38.788 --> 00:35:41.356
What the military does
with those bullets is on them.

461
00:35:43.053 --> 00:35:44.664
We're the little shits here.

462
00:35:44.751 --> 00:35:46.056
We make metal.

463
00:35:46.927 --> 00:35:48.407
All right?
We're not the problem.

464
00:35:48.494 --> 00:35:50.017
You know what the problem is?

465
00:35:50.104 --> 00:35:51.584
The government.
You can't trust 'em.

466
00:35:51.671 --> 00:35:54.021
That's why we make guns
in the first place, right?

467
00:35:54.108 --> 00:35:55.153
Right?

468
00:35:55.240 --> 00:35:57.155
Does ash ignite gunpowder?

469
00:36:00.158 --> 00:36:01.420
Don't you fucking...

470
00:36:02.769 --> 00:36:03.987
[whimpering]

471
00:36:04.074 --> 00:36:05.511
Fuck you, Nancy.

472
00:36:08.775 --> 00:36:09.993
[sizzles]

473
00:36:11.386 --> 00:36:12.605
I guess not.

474
00:36:12.692 --> 00:36:14.998
Fuck. What the fuck
is wrong with you?

475
00:36:16.304 --> 00:36:17.262
It's okay.

476
00:36:23.268 --> 00:36:24.312
[sighs]

477
00:36:26.184 --> 00:36:27.750
You're okay.

478
00:36:29.796 --> 00:36:31.363
You just take your gun.

479
00:36:31.928 --> 00:36:33.582
Go shoot some paper people.

480
00:36:35.323 --> 00:36:36.846
Feel like the boss again.

481
00:36:42.156 --> 00:36:43.810
[exhales]

482
00:36:47.205 --> 00:36:48.858
[grunting]

483
00:37:06.528 --> 00:37:08.226
Folks, you need
to open your eyes

484
00:37:08.313 --> 00:37:09.662
and take a look around you.

485
00:37:09.749 --> 00:37:11.794
You are living
in a broken world.

486
00:37:11.881 --> 00:37:14.232
It's not a just world.
It's not a free world.

487
00:37:14.319 --> 00:37:16.538
All of your choices cost you,

488
00:37:16.625 --> 00:37:19.933
and you pay what they want,
when they want.

489
00:37:20.020 --> 00:37:22.065
They decide
what you're gonna eat.

490
00:37:22.152 --> 00:37:24.111
They decide
when you're going to eat it.

491
00:37:24.198 --> 00:37:26.853
They decide when you sleep,
they tell you how to live.

492
00:37:26.940 --> 00:37:28.681
And if we're being honest,

493
00:37:28.768 --> 00:37:31.771
they probably decide when
and how you're going to die.

494
00:37:31.858 --> 00:37:33.207
[sizzling]

495
00:37:34.817 --> 00:37:35.949
[exhales]

496
00:37:39.474 --> 00:37:40.562
[sighs]

497
00:37:45.785 --> 00:37:47.134
[tense music playing]

498
00:38:03.933 --> 00:38:05.544
[tense music continues]

499
00:38:22.952 --> 00:38:24.432
[foreboding music playing]

500
00:38:25.564 --> 00:38:26.913
[car horn blaring]

501
00:38:27.000 --> 00:38:28.306
[tires squeal]

502
00:38:49.979 --> 00:38:51.720
-[metal detector beeps]
-Keys.

503
00:39:21.924 --> 00:39:24.492
Miss Redfield,
I'm glad you came.

504
00:39:26.059 --> 00:39:28.104
Uh, I have questions.

505
00:39:28.191 --> 00:39:29.192
Of course.

506
00:39:32.326 --> 00:39:34.502
Jesse's final moments.
What was he doing?

507
00:39:35.634 --> 00:39:36.983
Yes, of course.

508
00:39:37.070 --> 00:39:38.288
Um...

509
00:39:39.507 --> 00:39:41.944
Obviously, most of these
missions are classified.

510
00:39:42.031 --> 00:39:43.685
-But I can--
-Whatever you can.

511
00:39:43.772 --> 00:39:44.904
Okay.

512
00:39:44.991 --> 00:39:47.080
So, uh, Jesse's platoon

513
00:39:47.167 --> 00:39:50.083
was in the mountains
south of Jalalabad.

514
00:39:50.170 --> 00:39:52.955
It's a region that's typically
been a Taliban stronghold,

515
00:39:53.042 --> 00:39:55.088
and so the platoon
was pursuing a target.

516
00:39:55.175 --> 00:39:57.003
Chasing a paper boy.

517
00:39:57.090 --> 00:39:58.134
Excuse me?

518
00:39:59.092 --> 00:40:02.008
Jesse told me they were sitting
ducks chasing a paper boy.

519
00:40:02.617 --> 00:40:04.706
No, it's not
what it states here.

520
00:40:04.793 --> 00:40:07.056
Again, obviously,
I can't go into specifics--

521
00:40:07.143 --> 00:40:08.754
He was there.
That's what he said.

522
00:40:09.624 --> 00:40:10.669
Yes, ma'am.

523
00:40:11.409 --> 00:40:12.714
The information is classified,

524
00:40:12.801 --> 00:40:15.282
so I am not at liberty
to further disclose.

525
00:40:15.369 --> 00:40:17.153
My kid was killed
by an American bullet

526
00:40:17.240 --> 00:40:18.720
issued by the U.S. Military.

527
00:40:18.807 --> 00:40:20.330
Can you disclose that?

528
00:40:21.810 --> 00:40:23.203
What are you referring to?

529
00:40:23.290 --> 00:40:24.465
There's a whole system.

530
00:40:24.552 --> 00:40:26.685
Donkeys bringing shit
back and forth.

531
00:40:26.772 --> 00:40:28.469
It's untraceable.

532
00:40:28.556 --> 00:40:30.384
I guess
you can't blame a donkey.

533
00:40:31.864 --> 00:40:33.518
Do you have a question, ma'am?

534
00:40:33.605 --> 00:40:36.172
-Who fucked up?
-Nobody did.

535
00:40:39.045 --> 00:40:40.307
Who fucked up?

536
00:40:40.829 --> 00:40:42.614
Miss Redfield, no one did.

537
00:40:42.701 --> 00:40:44.224
You're hiding something?

538
00:40:44.311 --> 00:40:45.791
[Galindo] I'm not hiding
anything, ma'am.

539
00:40:45.878 --> 00:40:48.097
And you were asking
about classified information--

540
00:40:48.184 --> 00:40:49.708
He was your responsibility!

541
00:40:49.795 --> 00:40:51.274
-Yours!
-Jesus!

542
00:40:51.361 --> 00:40:53.320
I gave him to you!

543
00:40:53.407 --> 00:40:55.278
-[soldier] Ma'am!
-[Galindo] No, hey!

544
00:40:55.365 --> 00:40:56.541
Stop! Stop!

545
00:40:56.628 --> 00:40:58.934
Stop! Lower your firearm!

546
00:41:00.022 --> 00:41:02.285
-[soldier] Stop resisting.
-[Galindo] Miss Redfield. Stop.

547
00:41:02.372 --> 00:41:03.896
Miss Redfield, calm down.

548
00:41:03.983 --> 00:41:05.506
-[panting]
-It's okay. Nancy, hey.

549
00:41:05.593 --> 00:41:06.768
[soldier] Cuff her.

550
00:41:06.855 --> 00:41:07.987
[zip tie hisses]

551
00:41:11.904 --> 00:41:14.080
[Joy] What were you planning
to do with the knife?

552
00:41:19.564 --> 00:41:20.869
It was a steak bone.

553
00:41:26.571 --> 00:41:28.442
Sorry, I don't know
what the fuck's wrong with me.

554
00:41:28.529 --> 00:41:29.791
I haven't been sleeping.

555
00:41:40.715 --> 00:41:42.282
What were you hoping to achieve?

556
00:41:48.418 --> 00:41:50.290
I just want to know
what's going on.

557
00:41:52.074 --> 00:41:53.989
What is going on, Nance?

558
00:41:57.297 --> 00:41:59.125
[dramatic music playing]

559
00:42:01.736 --> 00:42:03.172
What do you want to know?

560
00:42:13.269 --> 00:42:14.488
We can't hold you.

561
00:42:15.750 --> 00:42:17.491
But we'll be making
an internal review

562
00:42:17.578 --> 00:42:19.188
to see if this incident
should be turned over

563
00:42:19.275 --> 00:42:20.538
to local law enforcement.

564
00:42:21.756 --> 00:42:22.931
And in the interim...

565
00:42:24.716 --> 00:42:26.718
your access to the base
has been suspended.

566
00:42:29.982 --> 00:42:31.679
I want to know
who killed my kid.

567
00:42:41.515 --> 00:42:43.082
This is part of war, ma'am.

568
00:42:45.084 --> 00:42:47.652
Your son bravely
took on that risk

569
00:42:47.739 --> 00:42:49.523
when he decided to enlist.

570
00:43:06.932 --> 00:43:08.411
[inaudible]

571
00:43:29.519 --> 00:43:30.869
[gunshot]

572
00:43:33.523 --> 00:43:34.612
[gunshot]

573
00:43:37.179 --> 00:43:38.137
[gunshot]

574
00:43:41.401 --> 00:43:42.489
[gunshot]

575
00:43:46.188 --> 00:43:47.581
[gunfire continues]

576
00:43:55.197 --> 00:43:56.503
[gunshots]

577
00:44:14.260 --> 00:44:15.696
I used to shoot like you.

578
00:44:16.784 --> 00:44:18.481
All passion, no target.

579
00:44:19.613 --> 00:44:22.050
You follow me up here?

580
00:44:22.137 --> 00:44:23.530
I am an Eagle member.

581
00:44:24.139 --> 00:44:27.012
I've never seen you here before.
Maybe you're following me.

582
00:44:28.056 --> 00:44:30.232
Maybe you came
to the right group after all.

583
00:44:32.408 --> 00:44:33.671
[gunfire continues]

584
00:44:38.676 --> 00:44:40.634
[indistinct chatter
and laughter]

585
00:44:45.726 --> 00:44:47.336
[country music playing faintly]

586
00:44:59.000 --> 00:45:01.568
Looking for a gun
younger than you?

587
00:45:01.655 --> 00:45:03.396
I want an AR-15.

588
00:45:04.353 --> 00:45:05.441
Like mine.

589
00:45:07.313 --> 00:45:08.531
Maybe, uh...

590
00:45:08.618 --> 00:45:11.273
Maybe we go get pizza instead.

591
00:45:11.360 --> 00:45:12.492
I don't like pizza.

592
00:45:14.886 --> 00:45:17.018
Who doesn't like pizza?
You like burritos?

593
00:45:18.019 --> 00:45:20.239
I fucking hate burritos.

594
00:45:20.326 --> 00:45:22.589
Carne asada. I like carne asada.

595
00:45:22.676 --> 00:45:23.677
Good for you.

596
00:45:25.548 --> 00:45:26.549
Sir?

597
00:45:27.768 --> 00:45:31.511
Please show my friend
your 5.56 carbine.

598
00:45:31.598 --> 00:45:33.034
Absolutely.

599
00:45:33.121 --> 00:45:34.340
That's mine.

600
00:45:34.427 --> 00:45:35.820
It's the best semi-automatic.

601
00:45:35.907 --> 00:45:37.212
Best legal semi-automatic.

602
00:45:38.431 --> 00:45:40.825
-You army?
-Contractor for the army.

603
00:45:41.521 --> 00:45:42.914
Where are you from?

604
00:45:43.001 --> 00:45:44.263
I'm from Price, like you.

605
00:45:46.439 --> 00:45:48.093
Not what you meant. Um...

606
00:45:48.615 --> 00:45:50.182
I live in Sunrise Apartments.

607
00:45:53.098 --> 00:45:55.883
No more bolt action
like your Marlin.

608
00:45:55.970 --> 00:45:57.842
You don't need to cock
between shots.

609
00:46:00.322 --> 00:46:02.411
Why don't you go
for something like, uh,

610
00:46:02.498 --> 00:46:06.589
a Remington double-barrel
for, uh, bird hunting.

611
00:46:06.676 --> 00:46:08.635
Glock 19 for safety.

612
00:46:09.375 --> 00:46:12.639
-What are you looking for?
-Not birds or safety.

613
00:46:12.726 --> 00:46:14.946
It's a lot of power
if you're not used to it.

614
00:46:15.033 --> 00:46:16.382
I want this one.

615
00:46:17.818 --> 00:46:18.819
Why?

616
00:46:18.906 --> 00:46:20.603
I want to shoot something else.

617
00:46:22.431 --> 00:46:23.998
She's buying an AR-15.

618
00:46:24.607 --> 00:46:27.480
Just need her driver's license.

619
00:46:27.567 --> 00:46:29.090
I'll give you free lessons,
okay?

620
00:46:30.004 --> 00:46:31.440
Why?

621
00:46:31.527 --> 00:46:33.094
Group member rate.

622
00:46:33.181 --> 00:46:35.401
Well, I'm not in your group,
and I don't need lessons.

623
00:46:36.141 --> 00:46:38.186
I've seen you shoot.
You need lessons.

624
00:46:39.405 --> 00:46:42.277
I'll take a box of Price X-412.

625
00:46:42.364 --> 00:46:45.193
Four boxes, John,
for our lesson.

626
00:46:45.280 --> 00:46:46.673
Is this how you get dates?

627
00:46:47.630 --> 00:46:49.545
I'll buy the ammo
for the non-date lessons

628
00:46:49.632 --> 00:46:50.633
I'm forcing on you.

629
00:46:50.720 --> 00:46:51.765
Great.

630
00:46:56.117 --> 00:46:58.424
[distant animal bleating]

631
00:47:17.399 --> 00:47:20.141
[gunshot]

632
00:47:20.228 --> 00:47:22.187
[Kahlil] Shoot at the end
of a long breath,

633
00:47:23.753 --> 00:47:26.017
once all the air is out.

634
00:47:26.104 --> 00:47:28.149
[exhales]

635
00:47:28.236 --> 00:47:29.585
Till there's no air left.

636
00:47:31.326 --> 00:47:32.414
Good.

637
00:47:32.501 --> 00:47:34.373
Did you know that gunpowder

638
00:47:34.460 --> 00:47:36.288
was invented by accident?

639
00:47:36.375 --> 00:47:39.682
Yeah, the Chinese were trying
to make a potion for immortality

640
00:47:39.769 --> 00:47:41.554
and made gunpowder instead.

641
00:47:41.641 --> 00:47:43.164
[chuckles]

642
00:47:44.600 --> 00:47:45.601
Perfect.

643
00:47:49.867 --> 00:47:51.433
I lost my son, too.

644
00:48:11.801 --> 00:48:14.892
[man on laptop] It's going on
right under our noses.

645
00:48:14.979 --> 00:48:17.938
Everything you see around you

646
00:48:18.025 --> 00:48:20.593
is just a distraction
from what's really going on.

647
00:48:21.202 --> 00:48:22.900
There are these evil people.

648
00:48:22.987 --> 00:48:24.031
They're evil.

649
00:48:24.118 --> 00:48:25.554
And they're coming for you.

650
00:48:25.641 --> 00:48:27.208
They're coming for your kids.

651
00:48:27.295 --> 00:48:28.862
They want your kids.

652
00:48:28.949 --> 00:48:32.039
And they don't just want
to control how you think.

653
00:48:32.735 --> 00:48:34.128
But they want your damn blood.

654
00:48:34.215 --> 00:48:35.738
They want your blood.

655
00:48:36.391 --> 00:48:37.827
[man continues, indistinct]

656
00:48:42.397 --> 00:48:43.964
Going hunting, Nance?

657
00:48:46.314 --> 00:48:47.315
[Nance] Yeah.

658
00:48:48.664 --> 00:48:49.839
What are you hunting?

659
00:48:54.061 --> 00:48:55.845
Mailbox was full, so...

660
00:48:55.933 --> 00:48:57.238
you should probably
pay these bills,

661
00:48:57.325 --> 00:48:59.023
or we'll be living
in the dark soon.

662
00:49:01.460 --> 00:49:03.636
I'm thinking about moving in
next week, if that's okay.

663
00:49:03.723 --> 00:49:04.767
Yeah.

664
00:49:04.854 --> 00:49:06.552
So, you're still gonna help us?

665
00:49:06.639 --> 00:49:08.119
-Yeah.
-Why won't you look at me?

666
00:49:08.206 --> 00:49:09.816
-I did.
-No, you didn't.

667
00:49:09.903 --> 00:49:11.949
-I did when you walked in.
-Why don't you look at me now?

668
00:49:16.257 --> 00:49:17.606
For the baby shower,

669
00:49:17.693 --> 00:49:20.696
my mom gave me
a 15-pack of Natty Light,

670
00:49:20.783 --> 00:49:23.003
so I'm not sure how much help
that's gonna be.

671
00:49:23.873 --> 00:49:25.223
And I'm still sleeping
in the bathroom

672
00:49:25.310 --> 00:49:27.312
'cause my stepdad
won't stop chain-smoking.

673
00:49:27.399 --> 00:49:29.096
That's the only room with a fan.

674
00:49:30.619 --> 00:49:31.707
So, it's--

675
00:49:31.794 --> 00:49:32.970
One sec.

676
00:49:40.281 --> 00:49:41.369
[sighs]

677
00:49:49.290 --> 00:49:50.596
What is this?

678
00:49:50.683 --> 00:49:52.990
[Nance] It's, uh, everything.

679
00:49:53.077 --> 00:49:54.817
I want you to have everything.

680
00:49:54.904 --> 00:49:56.254
The whole house.

681
00:49:57.385 --> 00:49:59.431
-Might want to fix the door.
-What are you talking about?

682
00:49:59.518 --> 00:50:00.823
You're not going anywhere.

683
00:50:00.910 --> 00:50:02.608
The house is too big
for me anyways.

684
00:50:05.045 --> 00:50:07.874
I don't want your money, and I'm
not living here without you.

685
00:50:07.961 --> 00:50:10.920
It's the right thing to do, and
I don't like the house anymore.

686
00:50:11.008 --> 00:50:13.358
I want to live here with you
like we planned.

687
00:50:14.141 --> 00:50:17.188
Besides,
the Army gave me 18,000.

688
00:50:20.104 --> 00:50:21.627
They gave you money for Jesse?

689
00:50:23.194 --> 00:50:24.238
18K?

690
00:50:25.761 --> 00:50:27.372
A grand
for every year of his life?

691
00:50:27.459 --> 00:50:29.983
It's guilt money to shut me up.

692
00:50:31.028 --> 00:50:32.464
It's what his life was worth.

693
00:50:33.334 --> 00:50:35.336
I thought of every way
to look at it, and honestly,

694
00:50:35.423 --> 00:50:37.208
I don't really care 'cause
it helps me raise this kid.

695
00:50:38.209 --> 00:50:39.819
Cash. I'll give you cash.

696
00:50:39.906 --> 00:50:41.081
It's better anyways.

697
00:50:42.648 --> 00:50:44.041
You're the person
that did the right thing

698
00:50:44.128 --> 00:50:45.694
when Jesse's dad died.

699
00:50:45.781 --> 00:50:48.480
And you were, like, not that
much older than me, right?

700
00:50:48.567 --> 00:50:50.569
Working full-time
with a newborn.

701
00:50:50.656 --> 00:50:52.527
Your parents were dead by then.

702
00:50:53.920 --> 00:50:54.921
Jesse told me.

703
00:50:55.008 --> 00:50:57.228
No, he bragged about it.

704
00:50:57.315 --> 00:51:00.144
'Cause you were like this
superhuman because you fed him,

705
00:51:00.231 --> 00:51:02.711
and you wiped his ass, and you
loved the hell out of him.

706
00:51:02.798 --> 00:51:05.366
And you raised a great person,
and you did it alone.

707
00:51:08.065 --> 00:51:09.675
I'm right there, Nance.

708
00:51:10.415 --> 00:51:11.851
I'm sitting
in the exact same spot,

709
00:51:11.938 --> 00:51:13.853
and I don't think I can do this.

710
00:51:14.897 --> 00:51:16.116
Not on my own.

711
00:51:19.815 --> 00:51:21.600
Just think about what Jesse
would want.

712
00:51:21.687 --> 00:51:22.992
Please.

713
00:51:32.350 --> 00:51:34.221
[man on laptop]
The world's being divided

714
00:51:34.308 --> 00:51:36.093
by wolves and sheep.

715
00:51:36.180 --> 00:51:38.138
Which one are you?

716
00:51:45.363 --> 00:51:47.452
[discordant music playing]

717
00:52:03.337 --> 00:52:04.425
[gunshot]

718
00:52:08.342 --> 00:52:10.127
[Kahlil] Okay. Probably a nine.

719
00:52:11.258 --> 00:52:13.217
High grip into the beavertail.

720
00:52:13.304 --> 00:52:15.828
-Solid trigger to the wall.
-[gunshots]

721
00:52:15.915 --> 00:52:16.916
Nice.

722
00:52:17.003 --> 00:52:18.570
Much better. Again.

723
00:52:22.617 --> 00:52:23.923
Elbows tucked in.

724
00:52:24.880 --> 00:52:26.491
Butt stock in the bone.

725
00:52:28.797 --> 00:52:29.972
Mm-hmm.

726
00:52:31.931 --> 00:52:33.106
Make sure...

727
00:52:34.977 --> 00:52:37.458
there's no dark spots
in the scope.

728
00:52:39.417 --> 00:52:43.682
Over here, we shoot for fun
like darts or cornhole.

729
00:52:43.769 --> 00:52:45.727
Back home,
when I was a translator,

730
00:52:46.815 --> 00:52:49.601
we'd go into the villages
and shoot for different reasons.

731
00:52:50.515 --> 00:52:51.646
[gunshot]

732
00:52:52.517 --> 00:52:53.605
Where is back home?

733
00:53:03.963 --> 00:53:05.007
Excuse me?

734
00:53:06.661 --> 00:53:07.967
Where's back home?

735
00:53:09.142 --> 00:53:10.578
District 8.

736
00:53:10.665 --> 00:53:12.189
Quiet area of Kabul.

737
00:53:16.584 --> 00:53:17.629
Kabul?

738
00:53:17.716 --> 00:53:19.108
Nice neighborhood.

739
00:53:22.329 --> 00:53:23.461
Is that a fucking joke?

740
00:53:25.027 --> 00:53:26.028
No.

741
00:53:26.115 --> 00:53:27.291
You're Afghani?

742
00:53:27.378 --> 00:53:28.857
"Afghan" is the correct term.

743
00:53:30.772 --> 00:53:34.167
And the people in the support
group know where you're from?

744
00:53:34.254 --> 00:53:36.125
They know my story, most of it.

745
00:53:36.213 --> 00:53:38.215
It's helped people,
me being from there.

746
00:53:41.305 --> 00:53:42.784
Your son was a translator?

747
00:53:42.871 --> 00:53:45.091
-My son was 7.
-You said he was a soldier.

748
00:53:45.178 --> 00:53:46.832
I did not.
You must have assumed.

749
00:53:46.919 --> 00:53:48.703
At least on the American side.

750
00:53:49.661 --> 00:53:52.316
Technically, because I was on
the American side.

751
00:53:53.795 --> 00:53:56.145
The Taliban didn't like me
working for the enemy.

752
00:53:56.233 --> 00:53:57.495
I was warned.

753
00:54:00.846 --> 00:54:01.977
What happened to him?

754
00:54:06.417 --> 00:54:08.157
A lot of us don't get visas.

755
00:54:09.202 --> 00:54:10.203
I did.

756
00:54:12.379 --> 00:54:13.989
My C.O. got me this job,

757
00:54:14.076 --> 00:54:16.253
and now I have
the perfect American life.

758
00:54:16.340 --> 00:54:17.906
And I love Home Depot

759
00:54:17.993 --> 00:54:20.953
and Girl Scout cookies
and Pilates.

760
00:54:21.040 --> 00:54:22.041
[light chuckle]
But...

761
00:54:22.955 --> 00:54:26.393
I just wish I could be back home
eating Kabuli pulao with my son.

762
00:54:27.002 --> 00:54:28.613
You need a one-for-one like me.

763
00:54:28.700 --> 00:54:30.005
No, no.

764
00:54:30.092 --> 00:54:32.399
You said we all want justice.

765
00:54:33.705 --> 00:54:35.881
My justice is a good life here.

766
00:54:38.275 --> 00:54:40.059
You traded your son for America.

767
00:54:45.934 --> 00:54:47.022
That's your justice.

768
00:54:48.372 --> 00:54:50.025
[dramatic music playing]

769
00:54:51.810 --> 00:54:52.985
[gunshot]

770
00:54:53.072 --> 00:54:53.942
[Rick, on voicemail]
Hey, Nance.

771
00:54:54.029 --> 00:54:55.248
Hey, it's Rick.

772
00:54:55.814 --> 00:54:58.512
I get you're,
you know, going through...

773
00:54:59.731 --> 00:55:01.907
what you're going through,
but you--

774
00:55:01.994 --> 00:55:03.952
Oh, you fucked my car.

775
00:55:04.039 --> 00:55:05.345
You really did.

776
00:55:05.432 --> 00:55:07.739
Uh, so you're fired.

777
00:55:07.826 --> 00:55:11.656
And the insurance company
will have questions for you.

778
00:55:11.743 --> 00:55:15.660
And if you step foot
on business property again,

779
00:55:15.747 --> 00:55:18.924
I will be in my legal right
to shoot.

780
00:55:19.011 --> 00:55:20.882
And, uh, I am--

781
00:55:20.969 --> 00:55:22.101
I'm sorry for your loss.

782
00:55:22.188 --> 00:55:23.320
[Nance chuckles]

783
00:55:42.991 --> 00:55:44.253
[ominous music playing]

784
00:56:45.924 --> 00:56:48.230
Hey, I'm in your
parking lot, I think.

785
00:56:50.319 --> 00:56:51.756
Follow me up the mountain.

786
00:56:58.197 --> 00:56:59.938
Pepperoni and pineapple.

787
00:57:00.025 --> 00:57:03.376
We were there
in this little motel and, uh,

788
00:57:03.463 --> 00:57:05.726
Jesse and I, he was like 4 or 5,

789
00:57:05.813 --> 00:57:09.426
and he takes this leap
from my bed to his,

790
00:57:09.513 --> 00:57:11.950
and he misses totally and--

791
00:57:12.037 --> 00:57:14.779
and flies into the wall,
and then there's this cute

792
00:57:14.866 --> 00:57:18.130
little ass-shaped hole
in the drywall.

793
00:57:18.217 --> 00:57:20.262
Cost me 300 bucks
to get out of there.

794
00:57:20.349 --> 00:57:22.743
Ass-shaped hole in the drywall?

795
00:57:22.830 --> 00:57:25.093
Okay, you know, before I die,
I want to put

796
00:57:25.180 --> 00:57:27.182
an ass-shaped hole
in the drywall.

797
00:57:27.269 --> 00:57:28.662
-Whoo!
-[Nance laughs]

798
00:57:33.014 --> 00:57:34.015
What was he like?

799
00:57:44.983 --> 00:57:46.245
Jesse, uh...

800
00:57:50.292 --> 00:57:51.380
Best thing I did.

801
00:57:57.822 --> 00:58:00.302
If you knew
how it would go, do you...

802
00:58:00.389 --> 00:58:01.739
You would still...?

803
00:58:10.530 --> 00:58:12.793
A thousand times, I would.

804
00:58:14.969 --> 00:58:15.970
Me too.

805
00:58:18.016 --> 00:58:20.018
If I could just have
one minute with Arash,

806
00:58:20.105 --> 00:58:21.498
this is better than none.

807
00:58:23.630 --> 00:58:24.805
Arash means...

808
00:58:26.372 --> 00:58:27.939
It's-- It's not sunshine.

809
00:58:28.026 --> 00:58:29.027
It's...

810
00:58:30.332 --> 00:58:31.812
[whistles and laughs]

811
00:58:31.899 --> 00:58:34.249
The first--
the first thing in the morn--

812
00:58:34.336 --> 00:58:35.816
[speaks Arabic]

813
00:58:35.903 --> 00:58:38.340
I've never thought about
explaining this in English.

814
00:58:38.427 --> 00:58:40.517
Ray. First ray of sunlight.

815
00:58:41.996 --> 00:58:42.954
That's nice.

816
00:58:48.742 --> 00:58:49.700
[sniffs]

817
00:58:51.397 --> 00:58:52.746
How'd it happen?

818
00:58:55.270 --> 00:58:57.098
We were eating Froot Loops.

819
00:58:58.404 --> 00:59:02.364
A strange food
given to me by the Americans.

820
00:59:03.235 --> 00:59:05.193
And I was looking at my boy.

821
00:59:06.630 --> 00:59:09.415
And then my windows exploded,

822
00:59:09.502 --> 00:59:12.287
and bullets lit up my kitchen.

823
00:59:12.374 --> 00:59:14.159
One of the bullets, they...

824
00:59:16.944 --> 00:59:18.772
Those eyes without life.

825
00:59:29.478 --> 00:59:31.916
I wonder sometimes
if I should have picked sides.

826
00:59:35.180 --> 00:59:37.182
I thought it was
the right thing to do,

827
00:59:37.269 --> 00:59:40.141
but working with the Americans
cost my son, so I don't know.

828
00:59:44.450 --> 00:59:46.495
I've not told this to anyone.

829
00:59:50.978 --> 00:59:52.893
How do you know
it was the Taliban?

830
00:59:54.242 --> 00:59:55.679
I mean, they warned me.

831
00:59:58.333 --> 00:59:59.944
What, that's it? That's...

832
01:00:00.988 --> 01:00:02.120
That's all you needed?

833
01:00:02.207 --> 01:00:04.122
How do you know
it wasn't the Americans?

834
01:00:05.993 --> 01:00:07.734
They'd have no reason to.

835
01:00:07.821 --> 01:00:08.909
[scoffs]

836
01:00:10.432 --> 01:00:12.130
They make mistakes all the time.

837
01:00:14.785 --> 01:00:15.829
Friendly fire.

838
01:00:16.743 --> 01:00:17.918
Bad intel.

839
01:00:18.527 --> 01:00:19.833
It wasn't the Americans.

840
01:00:21.356 --> 01:00:22.706
Well, for all we know,

841
01:00:23.663 --> 01:00:25.970
it was the Americans
that shot up your house.

842
01:00:26.535 --> 01:00:28.929
And for all I know,
you hate the fucking Americans,

843
01:00:29.016 --> 01:00:30.452
and the Taliban recruited you,

844
01:00:30.539 --> 01:00:31.976
and now you're here
on some mission.

845
01:00:32.063 --> 01:00:34.500
We think we know everything,
and we don't know shit.

846
01:00:34.587 --> 01:00:35.719
You think I'm Taliban?

847
01:00:35.806 --> 01:00:37.285
I'm just saying
it makes fucking sense.

848
01:00:37.372 --> 01:00:39.374
Taliban or not.
Terrorist or not.

849
01:00:39.461 --> 01:00:40.637
These are my choices?

850
01:00:40.724 --> 01:00:42.290
You're working
with military families.

851
01:00:42.377 --> 01:00:43.509
You're trying to be my friend.

852
01:00:43.596 --> 01:00:45.337
Look, I am here in this country.

853
01:00:45.424 --> 01:00:48.688
Why would the Americans
kill my son and give me asylum?

854
01:00:48.775 --> 01:00:50.211
Does this make sense to you?

855
01:00:50.298 --> 01:00:51.778
What if it happens again?

856
01:00:51.865 --> 01:00:53.693
They-- It can't happen.
There's no Taliban here.

857
01:00:53.780 --> 01:00:55.564
They're here!

858
01:00:55.652 --> 01:00:57.001
They're fucking here.

859
01:00:58.480 --> 01:01:00.265
And why are you in America, huh?

860
01:01:01.396 --> 01:01:04.704
Why does the translator know
so fucking much about firearms?

861
01:01:04.791 --> 01:01:06.619
Many translators carry firearms.

862
01:01:06.706 --> 01:01:08.447
Some of us have to use them.

863
01:01:08.534 --> 01:01:09.970
-You're fucking with me.
-No.

864
01:01:13.321 --> 01:01:15.106
Yeah, you gain my trust
and then what?

865
01:01:15.193 --> 01:01:16.890
-What?!
-Fine.

866
01:01:16.977 --> 01:01:18.065
Nance...

867
01:01:18.936 --> 01:01:20.024
I am Taliban.

868
01:01:20.111 --> 01:01:22.809
Allahu Akbar!

869
01:01:22.896 --> 01:01:25.116
Deep down, all we do
is we hate Americans,

870
01:01:25.203 --> 01:01:26.857
and we want all of them to die.

871
01:01:26.944 --> 01:01:29.207
That's--
that's what you want to hear?

872
01:01:30.556 --> 01:01:32.776
If that-- No, no, no, hey.

873
01:01:32.863 --> 01:01:35.169
If that's how you feel,
pick that up and shoot me.

874
01:01:35.256 --> 01:01:36.431
Go ahead.

875
01:01:36.518 --> 01:01:39.391
Get your one for one!

876
01:01:39.478 --> 01:01:42.133
People like you do a much better
job of hating Americans

877
01:01:42.220 --> 01:01:43.874
than people like me ever could.

878
01:01:59.063 --> 01:02:00.281
[car engine starts]

879
01:02:04.416 --> 01:02:05.852
[dramatic music playing]

880
01:02:15.775 --> 01:02:16.733
[soft huff]

881
01:02:27.874 --> 01:02:29.310
I thought that we needed you,

882
01:02:30.311 --> 01:02:32.618
and now I'm starting to think
that you need us.

883
01:02:34.751 --> 01:02:36.143
My door is closed to you, Diana.

884
01:02:36.883 --> 01:02:37.928
What?

885
01:02:38.015 --> 01:02:39.756
Don't play dumb, Di.

886
01:02:39.843 --> 01:02:41.670
I did it for years.

887
01:02:41.758 --> 01:02:44.412
You don't think
I saw you in town,

888
01:02:44.499 --> 01:02:46.023
spending Jesse's blood money?

889
01:02:46.110 --> 01:02:48.286
Buying that shiny new car
with your new beau.

890
01:02:49.113 --> 01:02:50.505
Seriously?

891
01:02:50.592 --> 01:02:52.681
That new beau is my cousin!

892
01:02:52.769 --> 01:02:54.771
Who's the only one who's giving
me a hand right now.

893
01:02:54.858 --> 01:02:56.468
Who's the only one
who has offered

894
01:02:56.555 --> 01:02:58.862
to drive me to the hospital
when my fucking water breaks.

895
01:02:58.949 --> 01:03:02.126
Which, by the way, is gonna be
sometime tonight or tomorrow.

896
01:03:02.213 --> 01:03:04.824
And because my cousin
doesn't have a car

897
01:03:04.911 --> 01:03:08.567
and my fucking
black-smoke-spewing shitbox

898
01:03:08.654 --> 01:03:10.874
isn't working and isn't good
enough for a baby,

899
01:03:10.961 --> 01:03:14.573
I got a used fucking Honda Fit
to drive Jesse Junior home in.

900
01:03:28.152 --> 01:03:29.153
It's a boy?

901
01:03:36.725 --> 01:03:37.944
You're calling it "Jesse"?

902
01:03:42.688 --> 01:03:43.863
[sniffles]

903
01:03:43.950 --> 01:03:45.212
[exhales]

904
01:03:45.734 --> 01:03:47.519
-Let me help you.
-No, no, no!

905
01:03:47.606 --> 01:03:49.042
Get a look at yourself!

906
01:03:51.001 --> 01:03:54.482
Jesse would be really
disappointed in you.

907
01:03:56.484 --> 01:03:57.529
[sobs]

908
01:04:00.837 --> 01:04:02.969
What happened to Jesse
wasn't my fault.

909
01:04:05.624 --> 01:04:08.235
It's not--
it's not your fault.

910
01:04:08.845 --> 01:04:12.109
Is this what's bothering you?
Do you think that I blame you?

911
01:04:12.196 --> 01:04:13.458
I'll see you.

912
01:04:14.024 --> 01:04:16.287
Nance, are you in or out?
I need to know.

913
01:04:16.374 --> 01:04:17.592
Nance!

914
01:04:19.594 --> 01:04:21.205
Are you in or out?

915
01:04:23.381 --> 01:04:24.425
[sniffles]

916
01:04:26.558 --> 01:04:27.864
[dramatic music playing]

917
01:04:37.743 --> 01:04:39.179
[lights buzzing]

918
01:04:52.279 --> 01:04:53.628
[menacing music playing]

919
01:05:49.032 --> 01:05:50.511
[menacing music continues]

920
01:06:07.354 --> 01:06:09.574
It's-- It's my money.

921
01:06:12.142 --> 01:06:13.926
I want to withdraw all of it.

922
01:06:14.013 --> 01:06:15.754
You want to withdraw
the total balance?

923
01:06:15.841 --> 01:06:16.929
Yeah.

924
01:06:17.930 --> 01:06:19.584
Uh, you can't come in here
with that.

925
01:06:19.671 --> 01:06:20.802
There's a sign.

926
01:06:20.889 --> 01:06:22.152
It's-- it's my right to carry,

927
01:06:22.239 --> 01:06:24.371
and it's your right
to refuse service.

928
01:06:24.458 --> 01:06:27.070
But if I come in here anyway,
it's a C-class misdemeanor

929
01:06:27.157 --> 01:06:28.462
with a $200 fine.

930
01:06:28.549 --> 01:06:30.725
So, why don't you let me finish,

931
01:06:30.812 --> 01:06:32.553
and I'll tip you on the way out.

932
01:06:35.426 --> 01:06:36.905
Just keep it on your shoulder.

933
01:06:38.733 --> 01:06:41.301
[teller] Are you sure you don't
want to wire transfer the money

934
01:06:41.388 --> 01:06:42.476
for security purposes?

935
01:06:42.563 --> 01:06:43.825
No, I have security.

936
01:06:43.912 --> 01:06:45.653
Fifties and hundreds.

937
01:07:15.988 --> 01:07:17.468
[tires squeal]

938
01:08:04.210 --> 01:08:05.864
[somber music playing]

939
01:08:16.701 --> 01:08:17.745
[Nance] Hey, Diana.

940
01:08:19.617 --> 01:08:21.923
I left you something with Jesse
under the flag.

941
01:08:24.056 --> 01:08:25.666
Love the shit out of that kid.

942
01:08:43.423 --> 01:08:44.946
[turns ignition off]

943
01:08:50.256 --> 01:08:51.388
[grunting]

944
01:08:58.656 --> 01:09:00.048
[suspenseful music playing]

945
01:09:19.067 --> 01:09:20.678
[suspenseful music intensifying]

946
01:09:31.776 --> 01:09:32.864
[sighs]

947
01:09:38.043 --> 01:09:39.175
Fuck!

948
01:09:44.876 --> 01:09:46.225
[door squeaks open]

949
01:09:51.317 --> 01:09:52.884
[food sizzling]

950
01:09:57.715 --> 01:09:59.020
What'd you get?

951
01:10:00.065 --> 01:10:01.109
Hmm?

952
01:10:02.459 --> 01:10:04.504
Burrito. What'd you get?

953
01:10:04.591 --> 01:10:06.202
Um, chicken.

954
01:10:06.289 --> 01:10:08.334
Tastes like pork, so who knows?

955
01:10:09.640 --> 01:10:12.077
Yeah, they're shitty here.
Never know what you're getting.

956
01:10:13.818 --> 01:10:15.211
I'm sorry.
Do we know each other?

957
01:10:18.910 --> 01:10:21.347
You remember
recruiting Jesse Redfield?

958
01:10:23.349 --> 01:10:24.307
Of course.

959
01:10:27.005 --> 01:10:28.136
Right, right.

960
01:10:30.182 --> 01:10:32.967
I was so sorry
to hear about your son.

961
01:10:33.054 --> 01:10:34.142
Why?

962
01:10:34.839 --> 01:10:36.580
-Excuse me?
-Why are you sorry?

963
01:10:37.407 --> 01:10:39.757
Just that you lost him.
He seemed like a good kid.

964
01:10:39.844 --> 01:10:42.063
Yeah, guilty people say that.
They're sorry.

965
01:10:42.803 --> 01:10:44.022
Look...

966
01:10:46.024 --> 01:10:49.027
Jesse's not the first kid
I recruited who was KIA.

967
01:10:49.114 --> 01:10:51.769
You're not the first parent
to come talk to me about it.

968
01:10:51.856 --> 01:10:53.901
Just the first to do it
at Gonga's Grill.

969
01:10:53.988 --> 01:10:55.338
Are you laughing at me?

970
01:10:56.208 --> 01:10:57.209
No, ma'am.

971
01:11:03.346 --> 01:11:06.914
By the time I came
into the office with Jesse,

972
01:11:07.001 --> 01:11:10.048
he'd decided to enlist.

973
01:11:10.135 --> 01:11:12.268
Had a kid on the way.
He needed a job.

974
01:11:12.355 --> 01:11:13.965
Could have worked
with me, but...

975
01:11:15.488 --> 01:11:16.446
no.

976
01:11:20.580 --> 01:11:23.409
You work for the war machine,
or you go to war.

977
01:11:24.715 --> 01:11:25.672
You make burritos.

978
01:11:28.806 --> 01:11:29.981
[laughs]

979
01:11:34.290 --> 01:11:36.204
You should be the kid
making burritos.

980
01:11:40.078 --> 01:11:41.471
What did you say to him?

981
01:11:42.428 --> 01:11:45.518
Ma'am, I'm a career counselor,
an employee.

982
01:11:45.605 --> 01:11:46.998
I just do my job.

983
01:11:47.085 --> 01:11:48.956
Just do your job.

984
01:11:49.043 --> 01:11:51.132
I just do mine. He just did his.

985
01:11:52.786 --> 01:11:54.005
[scoffs]

986
01:12:02.318 --> 01:12:04.363
You sold my kid like a used car.

987
01:12:21.075 --> 01:12:23.469
You're right, ma'am.

988
01:12:23.556 --> 01:12:25.558
My kid dies,
I'd probably show up here, too.

989
01:12:25.645 --> 01:12:28.256
That's a nice M9, by the way.

990
01:12:28.344 --> 01:12:29.954
Let me ask you
a question, ma'am.

991
01:12:30.041 --> 01:12:32.348
How'd you feel
the day Jesse enlisted?

992
01:12:36.613 --> 01:12:37.570
Yeah.

993
01:12:38.832 --> 01:12:39.833
Proud.

994
01:12:40.573 --> 01:12:42.314
I remember thinking that.
"Look at this mom.

995
01:12:42.401 --> 01:12:43.881
So proud of her kid."

996
01:12:43.968 --> 01:12:45.752
And you were right
to be proud, ma'am.

997
01:12:47.667 --> 01:12:49.452
Why do you think I do this job?

998
01:12:50.583 --> 01:12:52.890
'Cause 37K a year
is my idea of a great life?

999
01:12:53.760 --> 01:12:55.545
When I drink,
it's a Keystone in a can.

1000
01:12:55.632 --> 01:12:56.894
I eat at Gonga's.

1001
01:12:59.026 --> 01:13:01.159
You think I wouldn't rather
be selling, like,

1002
01:13:01.246 --> 01:13:02.987
watches or barbecues
or something?

1003
01:13:04.423 --> 01:13:06.382
Man, I can sell the shit
out of barbecues.

1004
01:13:07.948 --> 01:13:09.036
So why am I doing this?

1005
01:13:09.123 --> 01:13:10.298
'Cause I love my country?

1006
01:13:10.386 --> 01:13:11.691
Yeah, sure.

1007
01:13:11.778 --> 01:13:13.911
Yeah, but no one
goes to war for love, ma'am.

1008
01:13:15.303 --> 01:13:16.783
You know, I've been over there.

1009
01:13:17.567 --> 01:13:18.698
Two tours.

1010
01:13:19.525 --> 01:13:21.614
Now, I piss in a bag, and I'm
in the market for a girlfriend

1011
01:13:21.701 --> 01:13:23.311
who likes a soft dick.

1012
01:13:29.492 --> 01:13:32.059
Us little guys go to war
for three reasons, ma'am.

1013
01:13:32.146 --> 01:13:33.974
One, it's a better job
than plumbing.

1014
01:13:34.061 --> 01:13:35.193
Two...

1015
01:13:36.107 --> 01:13:37.717
just always ends up
being us little guys

1016
01:13:37.804 --> 01:13:39.153
protecting the big guys.

1017
01:13:40.241 --> 01:13:41.417
And three...

1018
01:13:45.464 --> 01:13:47.466
You think it was the government
who shot me in the pelvis

1019
01:13:47.553 --> 01:13:49.120
and killed three of my friends?

1020
01:13:50.513 --> 01:13:51.688
No.

1021
01:13:51.775 --> 01:13:53.254
Think some recruiter did it? No.

1022
01:13:53.341 --> 01:13:54.821
Some senator? No.

1023
01:13:55.909 --> 01:13:57.868
No, it was the Taliban, ma'am.

1024
01:13:59.347 --> 01:14:00.871
And they celebrated after.

1025
01:14:01.698 --> 01:14:03.351
Yeah, we could hear them.

1026
01:14:04.657 --> 01:14:06.137
Shouting, laughing.

1027
01:14:08.531 --> 01:14:09.793
Fucking evil.

1028
01:14:11.403 --> 01:14:13.405
I didn't kill Jesse, ma'am.

1029
01:14:14.580 --> 01:14:17.235
Taliban killed Jesse.

1030
01:14:19.106 --> 01:14:20.325
And you can bet, ma'am,

1031
01:14:20.412 --> 01:14:22.240
that those jihadists
threw a party.

1032
01:14:23.546 --> 01:14:25.635
[ominous music intensifying]

1033
01:14:55.273 --> 01:14:56.579
Fuck!

1034
01:14:58.450 --> 01:14:59.843
Fuck!

1035
01:15:20.211 --> 01:15:21.517
[cell phone chimes]

1036
01:15:26.609 --> 01:15:27.566
[sighs]

1037
01:15:46.280 --> 01:15:47.717
[whispering softly in Arabic]

1038
01:15:55.289 --> 01:15:56.464
[cell phone chimes]

1039
01:16:04.560 --> 01:16:05.735
[gunshot]

1040
01:16:25.798 --> 01:16:27.278
[foreboding music playing]

1041
01:16:31.935 --> 01:16:33.589
[car engine starts]

1042
01:16:34.459 --> 01:16:35.503
Hey!

1043
01:16:43.990 --> 01:16:45.209
[engine starts]

1044
01:16:53.260 --> 01:16:54.610
[sirens wailing]

1045
01:16:59.702 --> 01:17:00.964
[dialing]

1046
01:17:01.051 --> 01:17:02.748
[operator] 911,
what's your emergency?

1047
01:17:14.368 --> 01:17:15.718
[turns off ignition]

1048
01:17:20.374 --> 01:17:21.419
Nance!

1049
01:17:42.222 --> 01:17:43.833
I know you don't want
to hurt me, Nance.

1050
01:17:43.920 --> 01:17:45.835
You had a clean shot
I know you can make.

1051
01:17:51.101 --> 01:17:52.145
Nance!

1052
01:18:11.469 --> 01:18:12.600
Where's your rifle?

1053
01:18:15.386 --> 01:18:16.692
In the gun net.

1054
01:18:16.779 --> 01:18:18.824
You're supposed to bring
your fucking rifle.

1055
01:18:20.347 --> 01:18:21.827
Put down the rifle, Nance.

1056
01:18:32.055 --> 01:18:33.447
I killed my kid.

1057
01:18:37.930 --> 01:18:38.931
It was me.

1058
01:18:41.629 --> 01:18:42.761
I'm fucking tired.

1059
01:18:45.982 --> 01:18:47.548
We're both gonna die one day.

1060
01:18:49.333 --> 01:18:51.291
And be with our boys again, hmm?

1061
01:18:53.032 --> 01:18:54.120
But not yet.

1062
01:18:57.297 --> 01:18:59.909
Okay? We're still here
for some reason.

1063
01:18:59.996 --> 01:19:03.347
Maybe I'm here for you.
Just please give me the rifle.

1064
01:19:08.526 --> 01:19:09.745
Please give--

1065
01:19:15.272 --> 01:19:16.752
[rifle cocks]

1066
01:19:16.839 --> 01:19:17.840
[sniffles]

1067
01:19:17.927 --> 01:19:19.276
-Nance...
-Back up.

1068
01:19:19.363 --> 01:19:20.756
-Nance.
-Back up!

1069
01:19:23.280 --> 01:19:24.672
Aim it at me.

1070
01:19:27.501 --> 01:19:29.199
Aim it at me.

1071
01:19:29.286 --> 01:19:30.504
Fuck, Nance.

1072
01:19:31.244 --> 01:19:32.768
Next one's in your chest.

1073
01:19:35.074 --> 01:19:36.032
Ten...

1074
01:19:36.641 --> 01:19:37.729
-Nance.
-Nine...

1075
01:19:37.816 --> 01:19:39.035
-Don't.
-...eight...

1076
01:19:39.122 --> 01:19:41.124
-No, I don't want this.
-...seven, six...

1077
01:19:41.211 --> 01:19:43.517
No, I'm not helping you
kill yourself, Nance.

1078
01:19:43.604 --> 01:19:44.692
Aim it at me!

1079
01:19:44.780 --> 01:19:46.303
-Nance.
-...three...

1080
01:19:46.390 --> 01:19:47.391
-No.
-...two...

1081
01:19:47.478 --> 01:19:48.522
-No, Nance!
-...one.

1082
01:19:48.609 --> 01:19:49.610
Nance!

1083
01:19:59.359 --> 01:20:01.274
[gunshot]

1084
01:20:01.361 --> 01:20:04.277
[metallic ring]

1085
01:20:05.844 --> 01:20:07.541
[clink]

1086
01:20:07.628 --> 01:20:10.109
[gunshot echoes]

1087
01:20:14.244 --> 01:20:15.332
-[bullet thuds]
-[grunts]

1088
01:20:16.463 --> 01:20:17.856
[panting]

1089
01:20:21.773 --> 01:20:23.035
[panting]

1090
01:20:26.778 --> 01:20:30.216
[Khalil gasping]

1091
01:20:30.303 --> 01:20:32.262
Eyes open, eyes open. Hey, hey.

1092
01:20:32.349 --> 01:20:33.437
It's okay.

1093
01:20:34.612 --> 01:20:35.656
It's okay.

1094
01:20:38.355 --> 01:20:40.444
It's okay. It's okay.

1095
01:21:13.477 --> 01:21:14.695
[soft sigh]

1096
01:21:24.053 --> 01:21:25.184
[soft grunt]

1097
01:21:30.189 --> 01:21:31.974
[sighs]

1098
01:21:32.061 --> 01:21:33.192
[panting]

1099
01:22:13.058 --> 01:22:15.234
[soft sigh]

1100
01:22:15.321 --> 01:22:16.627
[dramatic music playing]

1101
01:22:35.820 --> 01:22:37.517
[distant sirens wailing]

1102
01:22:42.087 --> 01:22:43.175
[Nance sighs]

1103
01:22:57.668 --> 01:22:59.061
[indistinct chatter]

1104
01:23:01.541 --> 01:23:03.413
-[breathing heavily]
-[nurse] All right.

1105
01:23:03.500 --> 01:23:05.676
Relax, and deep breath.

1106
01:23:07.286 --> 01:23:08.984
[hyperventilating]

1107
01:23:11.464 --> 01:23:13.423
And get ready, honey.

1108
01:23:13.510 --> 01:23:16.513
[Diana grunts and screams]

1109
01:23:17.470 --> 01:23:19.124
You're doing so good.

1110
01:23:20.821 --> 01:23:22.127
[gasping]

1111
01:23:24.869 --> 01:23:26.697
You got this, okay?

1112
01:23:26.784 --> 01:23:28.090
[groaning]

1113
01:23:28.177 --> 01:23:29.395
[exhaling]

1114
01:23:33.965 --> 01:23:35.227
[crying]

1115
01:23:40.058 --> 01:23:41.277
[laughing]

1116
01:23:50.895 --> 01:23:52.331
[screams]

1117
01:23:53.941 --> 01:23:55.682
[crying]

1118
01:23:55.769 --> 01:23:57.119
[uplifting music playing]

1119
01:24:00.426 --> 01:24:02.037
[exclaims]

1120
01:24:04.430 --> 01:24:05.692
[laughing]

1121
01:24:09.522 --> 01:24:11.002
[baby shrieking]

1122
01:24:11.785 --> 01:24:13.091
[screaming]

1123
01:24:31.588 --> 01:24:33.198
[acoustic music playing]

1124
01:24:43.730 --> 01:24:48.039
♪ Killed me
When you were born ♪

1125
01:24:49.388 --> 01:24:53.914
♪ Milky flesh without a thorn ♪

1126
01:24:55.220 --> 01:24:59.877
♪ Remade me with more love ♪

1127
01:25:00.878 --> 01:25:06.405
♪ Once below is now above ♪

1128
01:25:06.492 --> 01:25:08.581
♪ I come in screaming ♪

1129
01:25:08.668 --> 01:25:11.018
♪ Leave with a whimper ♪

1130
01:25:11.976 --> 01:25:16.850
♪ But spring always
Follows winter ♪

1131
01:25:17.982 --> 01:25:22.378
♪ The dead fertilize
The new ♪

1132
01:25:23.466 --> 01:25:28.340
♪ And the soil
Gives this life to you ♪

1133
01:25:29.167 --> 01:25:31.430
♪ When you shot out the chute ♪

1134
01:25:31.517 --> 01:25:34.651
♪ My heart in your hands ♪

1135
01:25:34.738 --> 01:25:39.134
♪ Whatever I ever was
If anything ♪

1136
01:25:40.526 --> 01:25:42.920
♪ When the shot rang out ♪

1137
01:25:43.007 --> 01:25:45.836
♪ Across that land ♪

1138
01:25:45.923 --> 01:25:50.841
♪ Whatever I ever was
If anything ♪

1139
01:25:52.016 --> 01:25:56.629
♪ Was born
And buried with you ♪

1140
01:25:56.716 --> 01:25:58.762
♪ And born again ♪

1141
01:25:58.849 --> 01:26:02.635
♪ By your baby blue ♪

1142
01:26:06.639 --> 01:26:10.643
♪ Killed me
When you came alive ♪

1143
01:26:12.123 --> 01:26:17.215
♪ Your whole world
Inside those eyes ♪

1144
01:26:18.085 --> 01:26:22.960
♪ Remade me with more light ♪

1145
01:26:23.787 --> 01:26:28.052
♪ Running blind
Sits with sight ♪

1146
01:26:29.227 --> 01:26:31.534
♪ I come in screaming ♪

1147
01:26:31.621 --> 01:26:33.710
♪ Leave with a whisper ♪

1148
01:26:34.798 --> 01:26:39.716
♪ But spring always
Follows winter ♪

1149
01:26:40.760 --> 01:26:45.461
♪ The dead fertilize the new ♪

1150
01:26:46.462 --> 01:26:51.206
♪ And the soil give this life
To you ♪

1151
01:26:51.989 --> 01:26:54.644
♪ When you shot out the chute ♪

1152
01:26:54.731 --> 01:26:57.516
♪ My heart in your hand ♪

1153
01:26:57.603 --> 01:27:03.261
♪ Whatever I ever was
If anything ♪

1154
01:27:03.348 --> 01:27:06.133
♪ When the shot rang out ♪

1155
01:27:06.221 --> 01:27:08.788
♪ Across that land ♪

1156
01:27:08.875 --> 01:27:13.663
♪ Whatever I ever was
If anything ♪

1157
01:27:14.620 --> 01:27:20.104
♪ Was born and buried
With you ♪

1158
01:27:20.191 --> 01:27:25.065
♪ Born again
By your baby blue ♪

1159
01:27:29.461 --> 01:27:31.507
♪ Come with nothing ♪

1160
01:27:31.594 --> 01:27:34.466
♪ And do some somethings ♪

1161
01:27:34.988 --> 01:27:40.298
♪ And hope to live with love ♪

1162
01:27:40.385 --> 01:27:42.822
♪ And back to the earth ♪

1163
01:27:43.519 --> 01:27:46.130
♪ And dust and dark ♪

1164
01:27:46.217 --> 01:27:50.874
♪ Or back to clouds above ♪

1165
01:27:52.223 --> 01:27:54.747
♪ And all that blooms ♪

1166
01:27:54.834 --> 01:27:57.315
♪ We will put down ♪

1167
01:27:58.011 --> 01:28:02.320
♪ All that rots
Is wrap again ♪

1168
01:28:03.539 --> 01:28:05.758
♪ Come with nothing ♪

1169
01:28:05.845 --> 01:28:08.761
♪ And do some somethings ♪

1170
01:28:09.458 --> 01:28:13.331
♪ Hope to leave with love ♪

1171
01:28:14.506 --> 01:28:19.163
♪ Yeah, hope to leave
With love ♪

1172
01:28:20.904 --> 01:28:24.864
♪ Hope to leave with love ♪

1173
01:28:25.996 --> 01:28:28.694
♪ Yeah, hope to leave ♪

1174
01:28:28.781 --> 01:28:31.262
♪ With love ♪

1175
01:28:37.964 --> 01:28:39.923
[percussive music playing]

1176
01:28:55.765 --> 01:28:57.810
[reflective music rises]

1177
01:30:46.310 --> 01:30:48.443
[music gently fades]





