WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:57.458 --> 00:01:58.583
Shouldn't...

4
00:01:59.000 --> 00:02:00.708
Shouldn't we say something?

5
00:02:02.291 --> 00:02:03.500
Spider?

6
00:02:05.833 --> 00:02:06.625
Stop!

7
00:02:32.583 --> 00:02:34.500
I love you, Mama.

8
00:03:21.916 --> 00:03:23.875
You know, we can't tell nobody.

9
00:03:25.958 --> 00:03:26.833
Jessie.

10
00:03:30.583 --> 00:03:32.375
Anyone finds out she's dead,

11
00:03:32.666 --> 00:03:33.791
they're going to separate us.

12
00:03:36.666 --> 00:03:38.375
Why do they do that?

13
00:03:40.416 --> 00:03:42.040
It's just the way it is.

14
00:03:42.041 --> 00:03:44.791
Too many kids in foster care
with everything going on.

15
00:03:46.541 --> 00:03:48.250
I won't let it happen.

16
00:03:51.000 --> 00:03:52.791
I'll die before
I let them break us up.

17
00:04:30.083 --> 00:04:32.500
Come on, you gotta eat.

18
00:04:42.458 --> 00:04:44.333
Shit. Mom's phone.

19
00:05:09.541 --> 00:05:10.583
Who was it?

20
00:05:18.333 --> 00:05:19.375
It's no one.

21
00:05:20.583 --> 00:05:23.500
Come on. Gotta get going.

22
00:05:27.166 --> 00:05:27.958
Come on.

23
00:05:41.500 --> 00:05:42.500
Take that off.

24
00:05:44.041 --> 00:05:45.290
Why?

25
00:05:45.291 --> 00:05:46.832
Because it's Mom's.

26
00:05:46.833 --> 00:05:48.665
You can't wear that
out of the house.

27
00:05:48.666 --> 00:05:50.416
People might wonder.

28
00:06:00.000 --> 00:06:02.750
From now on, we lock the door
when we leave the house.

29
00:06:04.791 --> 00:06:06.250
Behind us when we get home.

30
00:06:07.708 --> 00:06:11.082
All right? Now, come on.

31
00:06:21.708 --> 00:06:23.665
And that's why I feel so bad.

32
00:06:23.666 --> 00:06:25.207
I know, it's crazy.

33
00:06:25.208 --> 00:06:26.500
Hey.

34
00:06:30.333 --> 00:06:33.082
Nothing to nobody. All right?

35
00:06:33.083 --> 00:06:34.958
You gonna tell Alexis?

36
00:06:35.625 --> 00:06:37.416
I need to hear you say it.

37
00:06:38.083 --> 00:06:39.500
Nothing to nobody.

38
00:06:42.083 --> 00:06:44.541
I ain't telling nobody.
Just you.

39
00:06:46.208 --> 00:06:47.458
What do you mean?

40
00:06:48.041 --> 00:06:51.332
You know what they're doing,
right? Breaking up families.

41
00:06:51.333 --> 00:06:53.707
Brie and her brother
last year when their mom died.

42
00:06:53.708 --> 00:06:55.832
The Wilson sisters
and they're twins.

43
00:06:55.833 --> 00:06:58.125
You can't tell your dad.
You can't tell nobody.

44
00:06:58.416 --> 00:07:00.832
But won't people be wondering
why she's not coming in

45
00:07:00.833 --> 00:07:02.458
- and out of the house?
- What people?

46
00:07:02.750 --> 00:07:05.375
Last couple months, she barely
even made it to the front porch.

47
00:07:06.000 --> 00:07:07.915
But, what about her boyfriend?

48
00:07:07.916 --> 00:07:08.791
He's not...

49
00:07:11.791 --> 00:07:13.208
He wasn't her boyfriend.

50
00:07:13.791 --> 00:07:16.374
You know what I mean.

51
00:07:16.375 --> 00:07:18.082
What about your caseworker?

52
00:07:18.083 --> 00:07:18.958
I'll figure it out.

53
00:07:23.041 --> 00:07:24.416
How's Jessie?

54
00:07:28.125 --> 00:07:29.416
She'll be all right.

55
00:07:32.250 --> 00:07:34.375
Been more of a mom to her
than she ever was.

56
00:07:36.333 --> 00:07:37.708
I'm so sorry, Spider.

57
00:07:40.083 --> 00:07:41.666
It's a miracle
it didn't happen sooner.

58
00:08:03.500 --> 00:08:04.583
Okay.

59
00:08:06.875 --> 00:08:08.374
Bye, Maddy.

60
00:08:08.375 --> 00:08:09.750
See you, Jessie.

61
00:08:10.916 --> 00:08:12.624
Thanks for
driving her home, Miss Foley.

62
00:08:12.625 --> 00:08:14.291
Needed cigarettes anyway.

63
00:08:25.625 --> 00:08:26.833
You can't be doing that.

64
00:08:27.500 --> 00:08:28.625
Doing what?

65
00:08:29.416 --> 00:08:32.208
Letting her drive you home.
Letting anybody drive you home.

66
00:08:32.500 --> 00:08:33.541
Why not?

67
00:08:34.875 --> 00:08:36.374
Jessie, use your brain.

68
00:08:36.375 --> 00:08:37.999
What if she wanted to come in,
use the bathroom,

69
00:08:38.000 --> 00:08:39.249
start asking questions
or something?

70
00:08:39.250 --> 00:08:41.165
Why would she?

71
00:08:41.166 --> 00:08:42.541
Just keep people away
from the house, all right?

72
00:08:42.833 --> 00:08:44.458
Fine. Whatever.

73
00:08:46.166 --> 00:08:47.291
Sheesh.

74
00:08:56.833 --> 00:08:58.124
Hey.

75
00:08:58.125 --> 00:08:59.000
I'm starving.

76
00:08:59.750 --> 00:09:00.875
You making dinner?

77
00:09:02.625 --> 00:09:03.666
After this chapter.

78
00:09:16.208 --> 00:09:17.375
What you reading?

79
00:09:21.083 --> 00:09:24.290
"Their Eyes Were Watching God."

80
00:09:24.291 --> 00:09:25.416
What's it about?

81
00:09:26.750 --> 00:09:28.500
You wouldn't understand.

82
00:09:36.583 --> 00:09:38.041
It's about this Black girl.

83
00:09:39.125 --> 00:09:41.625
You know, she doesn't even know
that she's Black at first.

84
00:09:41.916 --> 00:09:43.665
She lives in the yard
of a white family.

85
00:09:43.666 --> 00:09:44.916
Thinks she's one of them.

86
00:09:46.458 --> 00:09:47.875
She grows up.

87
00:09:49.000 --> 00:09:50.291
Does what
she has to do to survive.

88
00:09:50.916 --> 00:09:52.500
Makes her life her own.

89
00:09:56.291 --> 00:09:58.375
Why don't you think
I'd understand?

90
00:10:19.666 --> 00:10:21.250
That's it?
We use the whole box?

91
00:10:21.541 --> 00:10:23.708
We got to make for what we have
'til the first of the month.

92
00:10:26.083 --> 00:10:27.125
Why?

93
00:10:27.666 --> 00:10:28.791
Card's out.

94
00:10:29.375 --> 00:10:31.375
Had to make sure there
was money on Mom's phone.

95
00:10:32.333 --> 00:10:34.333
We need to know when people
are trying to reach her.

96
00:10:36.000 --> 00:10:38.708
Well, when's the first of
the month?

97
00:10:40.333 --> 00:10:41.415
Six days.

98
00:10:41.416 --> 00:10:42.708
Six days?

99
00:10:46.208 --> 00:10:48.250
I mean, I guess if you don't
want it, I eat it.

100
00:10:49.916 --> 00:10:51.375
I want it.

101
00:11:00.333 --> 00:11:01.500
Stay here.

102
00:11:09.750 --> 00:11:11.500
- Jacey!
- She ain't here.

103
00:11:14.208 --> 00:11:15.375
Car's here.

104
00:11:15.666 --> 00:11:17.249
Jacey,
get your bony ass out here!

105
00:11:17.250 --> 00:11:18.665
I got something for you.

106
00:11:18.666 --> 00:11:20.791
I just told you, she ain't here.

107
00:11:21.083 --> 00:11:24.041
Well, she don't want to see me.
Is that it?

108
00:11:25.166 --> 00:11:28.582
Some car came and picked her up.
About an hour ago.

109
00:11:28.583 --> 00:11:31.540
What car? What fucking car?

110
00:11:31.541 --> 00:11:33.458
- Was it Reddick?
- It wasn't Reddick.

111
00:11:34.875 --> 00:11:37.250
Just some woman.
I ain't never seen her before.

112
00:11:41.708 --> 00:11:43.291
She said when she'd be back?

113
00:11:45.166 --> 00:11:46.291
No.

114
00:11:48.500 --> 00:11:49.750
You lying to me, girl?

115
00:12:01.208 --> 00:12:02.333
Tell your mom to call me.

116
00:12:03.541 --> 00:12:06.666
Tell her I got something that's
gonna make her wet for a week.

117
00:12:29.708 --> 00:12:31.541
He's gonna keep coming back.

118
00:12:42.958 --> 00:12:44.749
He's gonna
keep coming back, Spider.

119
00:12:44.750 --> 00:12:46.624
Well, what do you think?
I'm deaf?

120
00:12:46.625 --> 00:12:47.958
I heard you the first time.

121
00:13:31.583 --> 00:13:33.500
What are we gonna do, Spider?

122
00:13:39.208 --> 00:13:40.750
Reece is a drug addict.

123
00:13:41.916 --> 00:13:44.458
Means all he cares about
is drugs.

124
00:13:47.333 --> 00:13:50.250
Once he gets that Mama
ain't interested in him no more,

125
00:13:50.958 --> 00:13:52.708
he's just gonna move on
to the next person.

126
00:13:57.375 --> 00:13:58.833
What if he don't?

127
00:14:06.291 --> 00:14:07.500
Hey.

128
00:14:09.083 --> 00:14:11.915
What do you say...

129
00:14:11.916 --> 00:14:14.040
the next time we get
some money on the card,

130
00:14:14.041 --> 00:14:14.958
we do something fun?

131
00:14:17.500 --> 00:14:18.625
Like what?

132
00:14:21.625 --> 00:14:25.582
♪ Laugh in the rain
while the storm is coming ♪

133
00:14:25.583 --> 00:14:28.707
♪ Lay in the grass
while the birds are humming ♪

134
00:14:28.708 --> 00:14:31.040
♪ You'll be the sun ♪

135
00:14:31.041 --> 00:14:32.375
There.

136
00:14:33.375 --> 00:14:34.540
You got it.

137
00:14:34.541 --> 00:14:36.165
Perfect. All right.

138
00:14:36.166 --> 00:14:37.707
Is that everything?

139
00:14:37.708 --> 00:14:38.958
I don't know.
Is that everything, Jessie?

140
00:14:43.416 --> 00:14:44.458
That's everything.

141
00:14:44.750 --> 00:14:46.500
- All right.
- Okay.

142
00:14:48.541 --> 00:14:51.290
♪ The peachy
skyline after noon ♪

143
00:14:51.291 --> 00:14:52.500
Can't wait to eat.

144
00:14:54.666 --> 00:14:55.625
It has to be a fair trade.

145
00:14:55.916 --> 00:14:57.165
♪ Me and you ♪

146
00:14:57.166 --> 00:14:58.250
Give it back.

147
00:14:58.541 --> 00:15:00.165
Then, give me that one.

148
00:15:00.166 --> 00:15:01.833
Oh, my goodness.

149
00:15:02.125 --> 00:15:03.500
The blue bear is my favorite.

150
00:15:05.291 --> 00:15:07.708
I think that
boy's taking pictures of us.

151
00:15:10.250 --> 00:15:11.375
Hey!

152
00:15:12.458 --> 00:15:14.790
- You're taking pictures of us?
- No, look, I was, um...

153
00:15:14.791 --> 00:15:15.833
What are you,
some kind of pervert?

154
00:15:16.000 --> 00:15:17.083
- What?
- Let me see it.

155
00:15:17.375 --> 00:15:18.749
Ow. Hey.

156
00:15:18.750 --> 00:15:20.499
Look, just careful with it,
okay? It's an A1.

157
00:15:20.500 --> 00:15:21.791
Where's the pictures?

158
00:15:22.083 --> 00:15:23.457
It's not that kind of camera.

159
00:15:23.458 --> 00:15:24.916
Well, it takes pictures,
don't it?

160
00:15:25.208 --> 00:15:26.791
Well, sure,
but it's not digital. It's film.

161
00:15:28.791 --> 00:15:30.875
Cody, break's over.

162
00:15:32.750 --> 00:15:34.291
Can I get my camera back?

163
00:15:35.125 --> 00:15:36.416
Please?

164
00:15:49.083 --> 00:15:50.708
How much we get
on the card every month?

165
00:15:51.333 --> 00:15:52.875
$196 per person.

166
00:15:53.166 --> 00:15:54.290
So almost $400?

167
00:15:54.291 --> 00:15:55.750
600.

168
00:16:02.666 --> 00:16:06.500
Spider, ain't you
just the least bit sad?

169
00:16:07.458 --> 00:16:08.541
About what?

170
00:16:10.375 --> 00:16:11.416
Mama?

171
00:16:21.208 --> 00:16:23.875
You stay here.
I mean it this time.

172
00:16:54.416 --> 00:16:57.541
Hi, there. My name is Matthew.
What's your name?

173
00:16:58.791 --> 00:17:00.624
Is your mom or dad at home?

174
00:17:00.625 --> 00:17:02.333
My dad's working out back.

175
00:17:02.625 --> 00:17:04.540
Oh, that's all right.
I don't want to bother him.

176
00:17:04.541 --> 00:17:06.250
May I ask
if you have a church home?

177
00:17:06.541 --> 00:17:07.624
A what?

178
00:17:07.625 --> 00:17:09.082
A church home.

179
00:17:09.083 --> 00:17:11.499
Yeah. No, thanks.
I'm not interested.

180
00:17:11.500 --> 00:17:13.083
Oh, wait a second. I got--

181
00:17:14.958 --> 00:17:15.916
Hello?

182
00:17:18.291 --> 00:17:19.500
Hello?

183
00:17:25.750 --> 00:17:27.458
Can I just give you
one of these?

184
00:17:31.250 --> 00:17:32.582
Hi.

185
00:17:32.583 --> 00:17:34.500
- Who are you?
- Jessie.

186
00:17:34.791 --> 00:17:36.750
Hi, Jessie.
I'm Pastor Matthew.

187
00:17:37.041 --> 00:17:38.625
I just started
as the associate pastor

188
00:17:38.916 --> 00:17:40.957
over at
the Hopewell Baptist Church.

189
00:17:40.958 --> 00:17:43.000
I'm trying to get
a youth ministry going.

190
00:17:43.291 --> 00:17:45.540
We're kicking things off
with a pizza night next week.

191
00:17:45.541 --> 00:17:48.374
You're both welcome.

192
00:17:48.375 --> 00:17:51.540
Well, I'll just leave you
with our pamphlet there.

193
00:17:51.541 --> 00:17:52.624
It was real nice
meeting you ladies.

194
00:17:52.625 --> 00:17:53.833
I hope to see you there.

195
00:18:00.208 --> 00:18:01.458
Now, what part of
staying in the kitchen

196
00:18:01.750 --> 00:18:02.833
don't you understand?

197
00:18:03.125 --> 00:18:04.041
Can we go?

198
00:18:04.625 --> 00:18:06.500
- To what?
- Pizza night.

199
00:18:29.208 --> 00:18:31.708
Mama don't deserve
to be in a shed, Spider.

200
00:18:33.416 --> 00:18:35.707
That ain't right.

201
00:18:35.708 --> 00:18:38.333
And it sure ain't
very Christian.

202
00:18:39.458 --> 00:18:40.500
Let me see that.

203
00:18:45.958 --> 00:18:48.333
Hey! What'd you do that for?

204
00:18:48.625 --> 00:18:50.249
I'm doing you a favor.

205
00:18:50.250 --> 00:18:52.375
Don't need to be filling
your head with all that crap.

206
00:19:02.625 --> 00:19:04.625
We used to go to church.

207
00:19:07.125 --> 00:19:08.250
Remember?

208
00:19:10.333 --> 00:19:11.958
A couple times on Christmas.

209
00:19:13.166 --> 00:19:16.540
That one time on Easter.

210
00:19:16.541 --> 00:19:19.958
Mama made you wear that purple
dress with the white ruffles.

211
00:19:21.791 --> 00:19:24.833
Only time I ever seen you in
a dress.

212
00:19:26.708 --> 00:19:28.958
You threw such a hissy.

213
00:19:30.291 --> 00:19:31.457
Remember that?

214
00:19:35.166 --> 00:19:37.625
Mama was in
one of her good spells.

215
00:19:40.125 --> 00:19:41.250
Listen to me.

216
00:19:42.750 --> 00:19:44.500
We're lucky
that we have that shed.

217
00:19:46.916 --> 00:19:48.541
I don't know
what we would've done.

218
00:20:02.250 --> 00:20:04.666
Well, maybe
she's not in the shed.

219
00:20:06.208 --> 00:20:07.500
Not really.

220
00:20:11.541 --> 00:20:13.333
Maybe she's in heaven.

221
00:20:28.833 --> 00:20:33.416
♪ The itsy bitsy spider
climbed up the water spout ♪

222
00:20:33.708 --> 00:20:35.749
♪ Down came the rain ♪

223
00:20:35.750 --> 00:20:38.875
♪ And washed the spider out ♪

224
00:20:39.625 --> 00:20:44.166
♪ Out came the sun
and dried up all the rain ♪

225
00:20:44.458 --> 00:20:47.666
♪ And the itsy bitsy spider ♪

226
00:20:47.958 --> 00:20:51.582
♪ Climbed up the spout again ♪

227
00:20:53.083 --> 00:20:55.250
My little Spider.

228
00:20:59.250 --> 00:21:00.500
Mama?

229
00:21:15.541 --> 00:21:16.916
Mama's phone.

230
00:21:23.083 --> 00:21:25.583
- Who is it?
- I don't know.

231
00:21:34.833 --> 00:21:37.208
Jacey, this is
Paula Dickinson

232
00:21:37.500 --> 00:21:38.790
from Child Services.

233
00:21:38.791 --> 00:21:40.415
- Shit.
- I wanted to stop by

234
00:21:40.416 --> 00:21:41.958
and see how you and the girls
were getting along.

235
00:21:42.250 --> 00:21:45.540
It's about
7:30 Saturday morning.

236
00:21:45.541 --> 00:21:46.875
Should be there within
the hour.

237
00:21:47.166 --> 00:21:48.374
See you soon.

238
00:21:48.375 --> 00:21:49.500
It's baby snatcher.

239
00:21:52.458 --> 00:21:53.666
What are we gonna do, Spider?

240
00:22:00.000 --> 00:22:00.958
Mom's room.

241
00:22:10.291 --> 00:22:13.500
I'll do trash. You grab
the clothes and start folding.

242
00:22:23.083 --> 00:22:23.875
Come on.

243
00:22:24.541 --> 00:22:25.750
What's the point?

244
00:22:26.166 --> 00:22:28.416
She's gonna notice
Mama ain't here.

245
00:22:30.791 --> 00:22:32.416
I'll think of something.

246
00:22:57.500 --> 00:22:58.750
What's that?

247
00:23:00.625 --> 00:23:02.500
It's Mama's
teaching certificate.

248
00:23:11.208 --> 00:23:14.415
Hard to believe
Mama used to teach.

249
00:23:14.416 --> 00:23:16.208
It was a long time ago.

250
00:23:16.833 --> 00:23:19.250
Come on.
She's gonna be here soon.

251
00:23:21.250 --> 00:23:23.208
I'll just say
she's at a job interview.

252
00:23:23.791 --> 00:23:26.500
What kind of job,
in case she asks?

253
00:23:28.166 --> 00:23:30.457
How about Walmart?

254
00:23:30.458 --> 00:23:32.791
No. That's too easy to check.

255
00:23:34.583 --> 00:23:36.208
I'll just say the bank.

256
00:23:36.666 --> 00:23:38.540
- Which bank?
- I don't know.

257
00:23:38.541 --> 00:23:40.000
What's the point?

258
00:23:40.291 --> 00:23:41.583
There's a bunch of them
that she didn't say.

259
00:23:45.000 --> 00:23:46.166
That's better.

260
00:23:46.458 --> 00:23:48.750
If Mama's on a job interview,

261
00:23:50.583 --> 00:23:52.500
wouldn't she have taken her car?

262
00:24:15.458 --> 00:24:16.500
Did it stick you?

263
00:24:18.208 --> 00:24:19.500
No.

264
00:24:47.750 --> 00:24:49.416
Put your foot on the brake.

265
00:24:51.250 --> 00:24:53.500
That's how it works
at the go-karts.

266
00:25:17.583 --> 00:25:18.625
Did she say which bank?

267
00:25:19.208 --> 00:25:20.583
No, ma'am.

268
00:25:21.708 --> 00:25:24.375
Well, I mean, she did,
but I just forgot.

269
00:25:26.416 --> 00:25:27.500
Do you remember?

270
00:25:28.833 --> 00:25:29.916
No.

271
00:25:31.041 --> 00:25:33.791
How would you say
your mom's doing, overall?

272
00:25:35.625 --> 00:25:36.750
She's good.

273
00:25:38.208 --> 00:25:39.333
She's doing real good.

274
00:25:41.708 --> 00:25:44.415
Do you ever feel
unsafe in the house?

275
00:25:44.416 --> 00:25:47.083
Either with your mom or anyone
your mom might have over?

276
00:25:47.375 --> 00:25:49.624
No, ma'am.

277
00:25:49.625 --> 00:25:51.749
How about you, Jessie?

278
00:25:51.750 --> 00:25:53.541
Do you ever feel unsafe here?

279
00:25:55.250 --> 00:25:56.500
No, ma'am.

280
00:26:11.041 --> 00:26:13.207
Could you open
the refrigerator, please?

281
00:26:13.208 --> 00:26:14.500
Sure.

282
00:26:25.291 --> 00:26:26.500
It's Paula.

283
00:26:29.708 --> 00:26:31.165
I'm with the family now,

284
00:26:31.166 --> 00:26:33.416
and then I've got
four more visits before I...

285
00:26:34.541 --> 00:26:35.583
Uh-huh.

286
00:26:39.625 --> 00:26:41.832
Maggie, I've got 30 cases on
my desk

287
00:26:41.833 --> 00:26:43.374
I haven't even looked at yet

288
00:26:43.375 --> 00:26:44.833
and I'm not even supposed
to be working today.

289
00:26:46.208 --> 00:26:48.500
Uh-huh. Bye.

290
00:26:52.333 --> 00:26:53.333
Sorry about that.

291
00:26:54.250 --> 00:26:56.041
Do you have any food
in the cabinets?

292
00:26:56.333 --> 00:26:57.500
Yeah.

293
00:27:20.583 --> 00:27:22.458
Be all right
if I see your mom's room?

294
00:27:23.250 --> 00:27:24.500
Yes, ma'am.

295
00:27:46.291 --> 00:27:48.333
Tell your mom to give me a call,
all right?

296
00:27:48.833 --> 00:27:50.500
Important I speak to her.

297
00:27:51.750 --> 00:27:52.875
See you girls later.

298
00:27:55.125 --> 00:27:57.540
It's Paula.
I'm just finishing a visit.

299
00:27:57.541 --> 00:27:59.999
Just give me 15. Yes.

300
00:28:00.000 --> 00:28:01.165
Give me a moment.

301
00:28:01.166 --> 00:28:02.375
She's gonna be
checking up on us.

302
00:28:03.208 --> 00:28:05.540
How many case workers
have we already had?

303
00:28:05.541 --> 00:28:07.000
None of them lasted a year.

304
00:28:07.500 --> 00:28:08.458
They all quit.

305
00:28:09.416 --> 00:28:11.666
We only get a new one
if there's a report.

306
00:28:12.625 --> 00:28:14.208
We just gotta keep doing
what we're doing.

307
00:28:14.500 --> 00:28:15.500
All right?

308
00:28:18.791 --> 00:28:23.375
74 Charlie. 74 Charlie.

309
00:28:24.625 --> 00:28:28.207
74 Charlie. We have a 10-58.

310
00:28:29.958 --> 00:28:31.708
Just gave the female
a second hit of Narcan.

311
00:28:32.000 --> 00:28:32.999
Looks like
she's coming out of it.

312
00:28:33.000 --> 00:28:34.583
Didn't make it
in time for the male.

313
00:28:36.666 --> 00:28:37.625
Keep breathing.

314
00:28:37.916 --> 00:28:40.707
Vicky, any word from the court?

315
00:28:42.208 --> 00:28:43.250
There you go.

316
00:28:49.041 --> 00:28:50.583
We gotta get these kids out.

317
00:28:50.875 --> 00:28:52.291
Roger that.

318
00:29:20.583 --> 00:29:21.874
I found a cigarette.

319
00:29:21.875 --> 00:29:23.332
I don't know who it's for.

320
00:29:23.333 --> 00:29:24.957
Hey, girls.

321
00:29:24.958 --> 00:29:27.166
- Hey, Dad.
- How was your game, baby?

322
00:29:27.458 --> 00:29:29.207
It was good. We won. I scored.

323
00:29:29.208 --> 00:29:32.374
You scored? Yeah?
Where'd you put it?

324
00:29:32.375 --> 00:29:34.000
- Upper left.
- That's my girl.

325
00:29:34.416 --> 00:29:36.582
- How you doing, Spider?
- I'm all right.

326
00:29:36.583 --> 00:29:38.499
- Yeah?
- Yes, sir.

327
00:29:38.500 --> 00:29:39.541
Good to see you.

328
00:29:42.041 --> 00:29:43.666
Now, why is it that every time
I ask you about school,

329
00:29:43.958 --> 00:29:44.916
all I get is a grunt?

330
00:29:45.208 --> 00:29:46.707
Oh.

331
00:29:46.708 --> 00:29:48.041
You're lucky you get a grunt.

332
00:29:48.333 --> 00:29:50.457
It was fun. What else
do you guys want me to say?

333
00:29:50.458 --> 00:29:51.958
Can you pass
the potatoes, babe?

334
00:29:52.250 --> 00:29:53.458
Mm-hmm.

335
00:29:54.708 --> 00:29:56.791
How about you, son?
How's school?

336
00:29:57.083 --> 00:29:59.749
Good.
We're multiplying fractions now.

337
00:29:59.750 --> 00:30:01.999
See? That wasn't so hard.

338
00:30:02.000 --> 00:30:04.207
We had a health class today.
Want to hear about that?

339
00:30:04.208 --> 00:30:05.332
Mm.

340
00:30:05.333 --> 00:30:07.207
Can you keep it G-rated?

341
00:30:07.208 --> 00:30:09.791
Penis, vagina, babies.

342
00:30:10.083 --> 00:30:12.291
- In that order.
- That sounds all right.

343
00:30:13.250 --> 00:30:15.250
Ew. Ew!

344
00:30:20.875 --> 00:30:22.499
Well, I'm stuffed.

345
00:30:22.500 --> 00:30:23.875
That was real good, huh?

346
00:30:25.375 --> 00:30:26.291
It was delicious.

347
00:30:26.583 --> 00:30:27.583
Thank you, Spider.

348
00:30:28.666 --> 00:30:29.875
Your mama coming for you?

349
00:30:31.666 --> 00:30:33.749
No, she's, you know,
she's real busy,

350
00:30:33.750 --> 00:30:35.957
so I was just
going to take the bus.

351
00:30:35.958 --> 00:30:38.166
Oh, don't be silly.
I'll run you home.

352
00:30:38.458 --> 00:30:39.791
No, it's really fine.

353
00:30:39.958 --> 00:30:41.041
- It's not a big deal.
- It's dark, sweetheart.

354
00:30:41.333 --> 00:30:43.291
It's no problem.
Make sure you get home safe.

355
00:30:52.541 --> 00:30:55.290
- Thanks for the ride.
- Hey, how's your mom doing?

356
00:30:55.291 --> 00:30:56.458
Keeping busy?

357
00:30:57.416 --> 00:31:00.416
Yeah, she's-- she's been busy,
looking for a job.

358
00:31:00.708 --> 00:31:02.708
Yeah? Teaching?

359
00:31:04.250 --> 00:31:06.791
No, um, I don't think.

360
00:31:08.166 --> 00:31:09.375
Right.

361
00:31:09.833 --> 00:31:14.790
You know, I used to cheat off
your mom. Biology, 10th grade.

362
00:31:14.791 --> 00:31:16.332
Would have failed that class

363
00:31:16.333 --> 00:31:18.582
if we weren't
sitting next to each other.

364
00:31:18.583 --> 00:31:20.457
You know, I'll go in and say hi.

365
00:31:20.458 --> 00:31:22.500
Oh, no, you shouldn't.

366
00:31:27.125 --> 00:31:29.458
You know,
she told me not to say anything.

367
00:31:31.500 --> 00:31:34.915
She's just got this interview
at the bank real early tomorrow,

368
00:31:34.916 --> 00:31:36.083
and she's
super nervous about it.

369
00:31:36.375 --> 00:31:37.750
Which bank?

370
00:31:39.458 --> 00:31:43.875
You know, she mentioned it, but
I just don't remember the name.

371
00:31:44.750 --> 00:31:46.915
She just made us
swear up and down

372
00:31:46.916 --> 00:31:48.708
that we wouldn't say anything.

373
00:31:49.000 --> 00:31:50.333
She doesn't want people
bothering her about it.

374
00:31:52.500 --> 00:31:55.500
Well, hope she gets it.

375
00:31:56.458 --> 00:31:59.500
Yeah. Me too.

376
00:32:01.416 --> 00:32:03.374
Well, thanks again.

377
00:32:03.375 --> 00:32:04.500
Anytime.

378
00:32:35.041 --> 00:32:37.624
- What?
- What do you think?

379
00:32:37.625 --> 00:32:39.374
Maddie's grandma
can't drive me home,

380
00:32:39.375 --> 00:32:41.833
but it's okay for the sheriff
to drive you home.

381
00:32:42.458 --> 00:32:43.374
That's bullshit.

382
00:32:43.375 --> 00:32:44.750
Don't cuss.

383
00:32:45.416 --> 00:32:46.374
I'm almost 11,

384
00:32:46.375 --> 00:32:48.166
I can cuss if I want,

385
00:32:48.666 --> 00:32:50.500
especially when
I'm calling bullshit.

386
00:32:58.250 --> 00:32:59.583
I messed up.

387
00:33:00.083 --> 00:33:01.582
I'm sorry.

388
00:33:01.583 --> 00:33:03.833
- What?
- I said...

389
00:33:04.416 --> 00:33:05.500
Well, you heard me.

390
00:33:06.458 --> 00:33:07.583
I thought I did,

391
00:33:08.333 --> 00:33:11.541
but I don't think I ever
heard you say sorry before.

392
00:33:12.166 --> 00:33:14.374
It sounded kind of weird
coming out of your mouth,

393
00:33:14.375 --> 00:33:16.500
so I couldn't be sure.

394
00:33:22.333 --> 00:33:23.500
Hey.

395
00:33:38.666 --> 00:33:39.833
Did he ask about Mama?

396
00:33:46.458 --> 00:33:47.500
What?

397
00:33:52.416 --> 00:33:55.250
How long do you think
we can keep this up, Spider?

398
00:34:16.333 --> 00:34:18.458
If you're here
for the 3:25, hun,

399
00:34:18.750 --> 00:34:20.250
I'm afraid you just missed it.

400
00:34:22.083 --> 00:34:24.625
No, I'm here for information, actually.

401
00:34:25.750 --> 00:34:27.332
How much are tickets?

402
00:34:27.333 --> 00:34:30.040
Well, that depends on
where you want to go.

403
00:34:30.041 --> 00:34:31.125
Can you go anywhere?

404
00:34:31.375 --> 00:34:33.500
With connections,
just about.

405
00:34:34.625 --> 00:34:35.500
Got a schedule here.

406
00:34:41.375 --> 00:34:42.500
How old are you, baby?

407
00:34:44.250 --> 00:34:45.250
15.

408
00:34:46.083 --> 00:34:48.000
Whatever troubles you got,

409
00:34:48.291 --> 00:34:51.625
it's a lot worse out there,
especially for girls like you.

410
00:34:53.083 --> 00:34:54.375
Do you need me to call someone?

411
00:35:10.833 --> 00:35:12.958
Hey, I was hoping you'd be back.

412
00:35:13.333 --> 00:35:14.500
Why?

413
00:35:28.333 --> 00:35:29.375
Well, what do you think?

414
00:35:33.625 --> 00:35:34.500
I think that you were lying.

415
00:35:35.333 --> 00:35:37.208
You said that you weren't
taking pictures of us.

416
00:35:37.500 --> 00:35:39.082
Oh, sure, I just kind of thought

417
00:35:39.083 --> 00:35:42.040
that you were gonna break
my camera or my nose.

418
00:35:46.458 --> 00:35:48.749
Oh, no, It's, um... it's yours.

419
00:35:48.750 --> 00:35:49.625
To keep.

420
00:35:52.458 --> 00:35:56.625
Do you ever want to take
pictures together sometime?

421
00:35:57.291 --> 00:35:58.333
I don't mean like that.

422
00:35:58.625 --> 00:36:00.458
I mean, um, I go out a lot,

423
00:36:00.750 --> 00:36:03.915
and, you know, take photos
of whatever, and it's kinda--

424
00:36:03.916 --> 00:36:04.833
I gotta get home.

425
00:36:06.375 --> 00:36:07.790
Okay.

426
00:36:09.375 --> 00:36:10.916
I'm Cody, by the way.

427
00:36:12.291 --> 00:36:13.333
Spider.

428
00:36:18.500 --> 00:36:19.500
Hey.

429
00:36:24.041 --> 00:36:24.875
You okay?

430
00:36:27.041 --> 00:36:28.875
I feel closer to her
when I'm holding this.

431
00:36:35.041 --> 00:36:37.790
- Why are you so mad at her?
- Jessie.

432
00:36:37.791 --> 00:36:39.083
It wasn't her fault,
you know.

433
00:36:39.416 --> 00:36:42.083
They say it's just like
cancer or something.

434
00:36:43.416 --> 00:36:46.250
You wouldn't be mad at someone
for having cancer, would you?

435
00:36:47.458 --> 00:36:48.666
Mama didn't have cancer.

436
00:36:50.875 --> 00:36:52.500
She just made bad choices.

437
00:37:32.625 --> 00:37:33.666
Is that you, Mama?

438
00:37:35.541 --> 00:37:37.583
Jessie, dinner!

439
00:37:38.458 --> 00:37:39.500
One sec.

440
00:37:42.208 --> 00:37:43.250
Goodbye.

441
00:38:05.375 --> 00:38:06.500
You need me to get a refill?

442
00:38:08.541 --> 00:38:09.958
No, this one's pretty full.

443
00:38:21.666 --> 00:38:23.500
Hmm, that's cute.

444
00:38:26.750 --> 00:38:28.166
That boy from
the country mart take it?

445
00:38:29.000 --> 00:38:31.165
You guys been hanging out
or somethin'?

446
00:38:31.166 --> 00:38:32.500
No.

447
00:38:38.291 --> 00:38:39.500
Then how come he gave it to you?

448
00:38:41.833 --> 00:38:42.541
What?

449
00:38:42.833 --> 00:38:44.499
You think he likes you?

450
00:38:44.500 --> 00:38:46.208
He's, like, 17.

451
00:38:46.500 --> 00:38:47.750
So?

452
00:38:48.125 --> 00:38:50.125
So, no, I don't think
that he likes me.

453
00:38:50.708 --> 00:38:52.416
Yeah, you're probably right.

454
00:38:53.208 --> 00:38:55.500
Boy would have to be
batshit crazy like you.

455
00:38:59.625 --> 00:39:03.375
Well, you know, he did ask me to
take pictures with him, but...

456
00:39:03.666 --> 00:39:05.833
He did? What'd you say?

457
00:39:06.083 --> 00:39:07.166
Nothing.

458
00:39:09.708 --> 00:39:11.207
- You should go.
- I think that that's the last

459
00:39:11.208 --> 00:39:12.416
thing that I should do.

460
00:39:12.708 --> 00:39:14.541
- Why?
- What do you mean, why?

461
00:39:15.208 --> 00:39:16.832
That's the last thing
we need right now.

462
00:39:16.833 --> 00:39:19.499
Just somebody else,
poking around in our business.

463
00:39:19.500 --> 00:39:20.416
You know what I think?

464
00:39:21.291 --> 00:39:23.040
I think you're afraid
of what might happen

465
00:39:23.041 --> 00:39:24.791
if you actually had some fun
for once in your life.

466
00:39:26.291 --> 00:39:27.500
And with a boy, no less.

467
00:39:42.916 --> 00:39:46.165
Hey.

468
00:39:46.166 --> 00:39:48.000
You expected me
to get on that thing?

469
00:39:48.791 --> 00:39:50.916
- It works, you know, for now.
- For now?

470
00:39:51.208 --> 00:39:52.666
Well, yeah, no, I pick
these, uh, bikes up

471
00:39:52.958 --> 00:39:54.707
from the salvage yard,
fix 'em up, you know,

472
00:39:54.708 --> 00:39:56.500
breathe a new life into 'em,
get a few extra miles.

473
00:39:59.291 --> 00:40:00.708
You ever been on a bike before?

474
00:40:01.250 --> 00:40:02.333
They're super fun.

475
00:40:07.625 --> 00:40:10.832
Hey, might feel better if you
wrap your arms around my waist.

476
00:40:10.833 --> 00:40:13.249
My arms are fine
where they are, thank you.

477
00:40:42.583 --> 00:40:44.125
Hey, what are we doing here?

478
00:40:45.125 --> 00:40:46.083
Gotta drop this off.

479
00:40:46.375 --> 00:40:47.707
What's up, Shutterbug?

480
00:40:47.708 --> 00:40:48.875
It's about time,
I've been waiting on these.

481
00:40:49.166 --> 00:40:50.915
Yeah, I got a couple
more developing.

482
00:40:50.916 --> 00:40:52.499
- Give 'em to you next week.
- Yeah, all right, 'til then.

483
00:40:52.500 --> 00:40:53.625
All right.

484
00:40:55.416 --> 00:40:56.500
Good to see you.

485
00:40:59.500 --> 00:41:00.500
Sorry about that.

486
00:41:05.291 --> 00:41:06.666
- You ready?
- Yeah.

487
00:41:33.250 --> 00:41:34.500
Come on.

488
00:41:37.375 --> 00:41:40.500
You're not, like, some kind
of axe murderer, are you?

489
00:41:42.208 --> 00:41:44.208
No. What, are you?

490
00:41:46.083 --> 00:41:47.125
No.

491
00:41:48.708 --> 00:41:49.500
Cool.

492
00:41:50.916 --> 00:41:51.708
Come on.

493
00:42:16.833 --> 00:42:17.625
Ah...

494
00:42:21.458 --> 00:42:23.250
Hey. Come here.

495
00:42:31.791 --> 00:42:32.583
Wow.

496
00:42:37.291 --> 00:42:41.749
Hey, uh, did you ever--
you ever use one of these?

497
00:42:41.750 --> 00:42:43.500
- Mm-mm.
- You have to...

498
00:42:45.291 --> 00:42:46.333
So, look through there.

499
00:42:47.416 --> 00:42:49.374
That's the viewfinder.

500
00:42:49.375 --> 00:42:50.499
It's all blurry.

501
00:42:50.500 --> 00:42:52.500
Oh, um, is that better?

502
00:42:55.625 --> 00:42:57.874
I just turn the lens,
that's how you focus it,

503
00:42:57.875 --> 00:42:59.750
and that's the--
that's the shutter.

504
00:43:00.666 --> 00:43:03.665
So, when you frame up,
make sure it's in focus.

505
00:43:03.666 --> 00:43:04.791
- Yeah.
- And then hit that button.

506
00:43:05.583 --> 00:43:06.833
And take a photo. Yeah.

507
00:43:09.291 --> 00:43:10.083
You got it?

508
00:43:10.916 --> 00:43:12.249
- Yeah.
- And just cock that,

509
00:43:12.250 --> 00:43:13.458
when you want to take
your next one.

510
00:43:14.791 --> 00:43:15.666
What do I take pictures of?

511
00:43:17.541 --> 00:43:18.583
Whatever you want.

512
00:44:08.083 --> 00:44:10.040
Jacey?

513
00:44:10.041 --> 00:44:11.125
It's Ben.

514
00:44:24.500 --> 00:44:25.665
Hey, Jace?

515
00:44:25.666 --> 00:44:27.541
You home?

516
00:45:13.958 --> 00:45:14.875
Sheriff, you there?

517
00:45:16.708 --> 00:45:18.333
Yeah, Wendy, what's up?

518
00:45:19.041 --> 00:45:20.540
We've got a probable
overdose at the Starlight
Motel.

519
00:45:20.541 --> 00:45:21.665
Manager called it in.

520
00:45:21.666 --> 00:45:23.708
Victim is female, 40s.

521
00:45:25.000 --> 00:45:25.791
Copy that.

522
00:45:28.708 --> 00:45:29.500
Who are these people?

523
00:45:31.250 --> 00:45:33.125
Just people.

524
00:45:34.541 --> 00:45:35.791
You know, from town.

525
00:45:37.291 --> 00:45:38.333
Do you know 'em?

526
00:45:39.208 --> 00:45:40.250
Nope.

527
00:45:41.125 --> 00:45:42.624
Hmm.

528
00:45:42.625 --> 00:45:44.375
Why do you bother taking
pictures of 'em?

529
00:45:44.833 --> 00:45:47.750
I don't know, there's
just something about 'em.

530
00:45:48.666 --> 00:45:50.166
Just like you and your sister
that one day.

531
00:45:54.500 --> 00:45:56.375
Why do you take pictures
of drug addicts?

532
00:45:57.291 --> 00:45:58.125
What do you mean?

533
00:45:58.791 --> 00:46:01.750
They're just people, you know?

534
00:46:02.750 --> 00:46:04.625
Once you get on that road,
it's hard to get back.

535
00:46:09.375 --> 00:46:10.708
Is that your friend
from the motel?

536
00:46:12.291 --> 00:46:13.375
Dennis?

537
00:46:13.791 --> 00:46:15.041
- How do you know him?
- Uh...

538
00:46:15.750 --> 00:46:18.291
Just taking pictures, you know.

539
00:46:19.291 --> 00:46:21.291
There's lots of interesting
folks coming out of the motel.

540
00:46:21.541 --> 00:46:24.375
And since Dennis is there,
they let me photograph 'em.

541
00:46:25.208 --> 00:46:26.916
I offer them a print,
if they want it.

542
00:46:27.708 --> 00:46:28.750
He sell drugs?

543
00:46:29.375 --> 00:46:30.541
He used to.

544
00:46:30.833 --> 00:46:32.249
And then he and his wife OD'd.

545
00:46:32.250 --> 00:46:34.750
His wife died,
and the state took the kids.

546
00:46:35.416 --> 00:46:38.500
Now he just sells moonshine,
knockoffs, things like that.

547
00:46:47.000 --> 00:46:48.083
What's that?

548
00:46:48.458 --> 00:46:49.500
Some kind of tower?

549
00:46:50.833 --> 00:46:51.833
Is that a light switch?

550
00:46:52.750 --> 00:46:53.791
It's pretty neat, huh?

551
00:46:55.208 --> 00:46:56.250
Yeah.

552
00:46:57.333 --> 00:46:58.500
I took that one.

553
00:47:03.625 --> 00:47:04.750
You got a good eye.

554
00:47:19.333 --> 00:47:20.374
This is stupid.

555
00:47:20.375 --> 00:47:21.625
Well, it's-- I told you,

556
00:47:21.916 --> 00:47:23.540
if my mom sees me with a boy.

557
00:47:23.541 --> 00:47:25.041
Just let me
take you closer.

558
00:47:25.583 --> 00:47:26.958
It's fine, right up the street.

559
00:47:27.750 --> 00:47:28.958
All right, suit yourself.

560
00:47:29.500 --> 00:47:32.040
I'll see you later.

561
00:47:32.041 --> 00:47:33.708
Hey, you forgot
your, uh, backpack.

562
00:47:40.083 --> 00:47:41.582
Thanks.

563
00:47:41.583 --> 00:47:43.165
You know, I wasn't, um, joking

564
00:47:43.166 --> 00:47:45.458
when I said that--
that you have a good eye.

565
00:47:48.208 --> 00:47:49.250
Here.

566
00:47:50.125 --> 00:47:52.333
It's digital, so you can--
you can practice.

567
00:47:52.833 --> 00:47:55.166
I can't take that.
And how much it cost.

568
00:47:55.416 --> 00:47:56.832
I'm not giving it
to you to keep,

569
00:47:56.833 --> 00:47:58.083
just thought you might
like to borrow it.

570
00:47:59.208 --> 00:48:01.040
Look, I got, like,
six of 'em anyways.

571
00:48:01.041 --> 00:48:02.416
Thanks.

572
00:48:04.958 --> 00:48:05.750
See ya.

573
00:48:07.833 --> 00:48:11.458
It was real nice
hanging out with you.

574
00:48:20.625 --> 00:48:21.666
You eat anything yet?

575
00:48:22.500 --> 00:48:23.541
No.

576
00:48:25.333 --> 00:48:26.375
I'll make something in a bit.

577
00:48:29.166 --> 00:48:30.666
So, how was your date?

578
00:48:33.583 --> 00:48:34.625
It wasn't a date.

579
00:48:38.500 --> 00:48:39.833
Then how come you're blushing?

580
00:48:46.041 --> 00:48:46.750
Hey!

581
00:48:50.500 --> 00:48:52.291
♪ I worry every day ♪

582
00:48:53.250 --> 00:48:55.791
♪ About everything
and nothing at all ♪

583
00:48:57.833 --> 00:49:01.832
♪ And I wonder if you'd ride ♪

584
00:49:01.833 --> 00:49:04.750
♪ The bullet or you'd fall ♪

585
00:49:07.083 --> 00:49:10.583
♪ If only we were
allowed to be ♪

586
00:49:10.875 --> 00:49:13.875
♪ I would promise myself away ♪

587
00:49:16.125 --> 00:49:19.790
♪ If only life weren't a sad,
sad movie ♪

588
00:49:19.791 --> 00:49:21.666
♪ Just for a day ♪

589
00:49:22.375 --> 00:49:25.208
♪ We would ride away ♪

590
00:49:27.416 --> 00:49:30.166
♪ Ride away ♪

591
00:49:31.500 --> 00:49:32.500
♪ Away ♪

592
00:49:38.750 --> 00:49:41.790
Hey, save some of that.

593
00:49:41.791 --> 00:49:43.333
Come on, you drank,
like, half it already.

594
00:49:44.833 --> 00:49:47.083
Well, how come
we gotta share, anyways?

595
00:49:47.375 --> 00:49:49.208
Because, it's a dollar.
And French fries are a dollar.

596
00:49:50.833 --> 00:49:51.875
So?

597
00:49:52.750 --> 00:49:54.541
So, we're running low
on the card.

598
00:49:55.875 --> 00:49:57.083
Plus, we both don't need
our own milkshake.

599
00:49:57.375 --> 00:49:59.415
It's excessive.

600
00:49:59.416 --> 00:50:00.875
What's excessive mean?

601
00:50:01.166 --> 00:50:02.832
The amount of questions
you're always askin' me.

602
00:50:02.833 --> 00:50:04.000
That's excessive.

603
00:50:05.000 --> 00:50:07.916
Oh, so, like, how your
bitchiness is excessive.

604
00:50:08.500 --> 00:50:10.791
I'm gonna whoop your ass
one of these days, for real.

605
00:50:11.375 --> 00:50:12.375
Hello, girls.

606
00:50:13.750 --> 00:50:17.583
You know, your mama
still has not called me.

607
00:50:17.833 --> 00:50:19.083
Yeah, well, maybe
she don't wanna talk to you.

608
00:50:19.375 --> 00:50:23.083
You got a lip
on you, Spider.

609
00:50:23.375 --> 00:50:24.583
These little brats are Jacey's.

610
00:50:25.125 --> 00:50:28.457
So, is she getting clean?
Is that it?

611
00:50:28.458 --> 00:50:29.750
Yeah, that's right.

612
00:50:30.000 --> 00:50:31.416
She don't want nothing
to do with you.

613
00:50:33.166 --> 00:50:34.791
That's all right.
She'll come back around.

614
00:50:35.083 --> 00:50:36.041
Always does.

615
00:50:37.083 --> 00:50:40.625
In the meantime, how much that
stuff I get from Tiny cost?

616
00:50:41.291 --> 00:50:42.083
A few hundred, at least.

617
00:50:43.375 --> 00:50:45.291
You tell your mama that if she
don't wanna play no more,

618
00:50:45.583 --> 00:50:47.208
she owes me.

619
00:50:47.958 --> 00:50:52.208
I want 300, by Friday,
or I'm coming by.

620
00:50:53.000 --> 00:50:56.499
And I ain't leaving
'til she makes it right.

621
00:50:56.500 --> 00:50:59.166
One way or the other.

622
00:51:56.750 --> 00:51:57.541
It's a Cam Shot.

623
00:52:00.583 --> 00:52:01.583
I can give you 50 for it.

624
00:52:03.125 --> 00:52:04.750
No, it's worth 150.

625
00:52:05.250 --> 00:52:06.291
I looked it up.

626
00:52:06.708 --> 00:52:08.333
That's if it's new.
This is used.

627
00:52:09.708 --> 00:52:11.458
There's not even
a scratch on it.

628
00:52:28.750 --> 00:52:30.041
I sell this to you,

629
00:52:30.291 --> 00:52:31.791
you hold on to it
so I can buy it back?

630
00:52:34.333 --> 00:52:35.375
Two weeks.

631
00:52:35.708 --> 00:52:37.041
Then it goes in the case.

632
00:52:37.291 --> 00:52:39.415
Same with the camera?
So I can buy it back?

633
00:52:39.416 --> 00:52:41.374
I can't hold the electronics.

634
00:52:42.958 --> 00:52:44.833
I can give you
50 for the locket.

635
00:52:46.250 --> 00:52:47.291
No, I need 100.

636
00:52:49.625 --> 00:52:51.457
Buybacks are double.

637
00:52:51.458 --> 00:52:52.791
What do you mean?

638
00:52:53.250 --> 00:52:55.583
I give you 100, it'll cost you
200 to buy it back.

639
00:52:57.291 --> 00:52:58.500
Well, that's not fair.

640
00:53:02.875 --> 00:53:04.333
Why didn't you
use canned?

641
00:53:06.125 --> 00:53:07.291
I thought there was money
on the card.

642
00:53:09.250 --> 00:53:10.291
Not anymore.

643
00:53:12.458 --> 00:53:13.500
What do you mean?

644
00:53:14.083 --> 00:53:15.500
I mean, there ain't no more
money on the card.

645
00:53:16.125 --> 00:53:17.291
What do you think I mean?

646
00:53:17.916 --> 00:53:19.708
- What? What are you doing?
- I'm going out for a bit.

647
00:53:21.625 --> 00:53:23.083
I'm gonna go and pay Reece.

648
00:53:23.375 --> 00:53:25.374
I'm going to pay him,
and he's gonna leave us alone.

649
00:53:25.375 --> 00:53:26.540
What?

650
00:53:26.541 --> 00:53:27.875
- Spider.
- It's okay.

651
00:53:28.625 --> 00:53:29.665
You don't gotta be scared.

652
00:54:00.041 --> 00:54:00.875
Reece?

653
00:54:43.125 --> 00:54:44.416
Hey there, girl.

654
00:55:00.708 --> 00:55:01.750
I got your money.

655
00:55:02.375 --> 00:55:03.416
300 dollars.

656
00:55:04.083 --> 00:55:05.833
I'm gonna give you this,
and you're gonna leave us alone.

657
00:55:06.083 --> 00:55:07.665
Mama's done with you,
you understand?

658
00:55:07.666 --> 00:55:08.791
Hmm.

659
00:55:09.166 --> 00:55:10.208
Whatever you say.

660
00:55:11.541 --> 00:55:13.416
Uh... let me count it.

661
00:55:15.708 --> 00:55:17.332
I gotta go. It's all here.

662
00:55:17.333 --> 00:55:19.832
Easy, now.

663
00:55:19.833 --> 00:55:21.791
You know I can't let you
leave 'til I count it.

664
00:55:31.875 --> 00:55:33.208
Why don't you stay a while,
and I'll show you

665
00:55:33.500 --> 00:55:35.500
what makes your mama so crazy.

666
00:55:38.791 --> 00:55:39.666
Would you like that, Spider?

667
00:55:50.375 --> 00:55:51.375
Hey, Spider.

668
00:55:52.083 --> 00:55:53.166
Where is your Mama?

669
00:55:54.125 --> 00:55:56.915
She clean, and let you
come here all by yourself?

670
00:56:00.000 --> 00:56:01.500
You up to something,
ain't you, girl?

671
00:56:05.333 --> 00:56:06.625
I ain't done with you, Spider!

672
00:56:07.000 --> 00:56:09.166
I ain't done with you!

673
00:56:36.041 --> 00:56:37.207
Fuck you!

674
00:56:46.625 --> 00:56:48.333
I hate you.

675
00:56:49.375 --> 00:56:50.666
I hate you!

676
00:57:07.500 --> 00:57:08.958
Jessie? It's me.

677
00:57:21.791 --> 00:57:22.791
I thought something happened.

678
00:57:24.083 --> 00:57:25.666
It seemed like
you were gone forever.

679
00:57:28.791 --> 00:57:31.415
All right, well, I'm fine.

680
00:57:31.416 --> 00:57:32.541
Just let me breathe.

681
00:57:35.166 --> 00:57:35.958
So?

682
00:57:36.875 --> 00:57:38.416
He's going to leave us
alone now.

683
00:57:39.250 --> 00:57:40.291
Right?

684
00:57:42.208 --> 00:57:43.291
Yeah.

685
00:57:43.791 --> 00:57:44.625
He's going to leave us alone.

686
00:57:48.500 --> 00:57:49.833
Come on. It's late.

687
00:57:51.916 --> 00:57:53.208
You go and get ready for bed.

688
00:58:22.041 --> 00:58:24.415
"Kinship adoption can be
a great alternative

689
00:58:24.416 --> 00:58:25.750
to the foster care system.

690
00:58:26.583 --> 00:58:29.500
A sibling can adopt a younger
sibling if they are 18.

691
00:58:30.125 --> 00:58:32.332
You must be able to show
an ability to provide

692
00:58:32.333 --> 00:58:34.750
and take care of the child
emotionally and physically."

693
00:58:36.166 --> 00:58:37.208
18.

694
00:58:39.000 --> 00:58:39.791
What you doing?

695
00:58:40.791 --> 00:58:41.583
Nothing.

696
00:58:43.541 --> 00:58:44.500
Can I get a cupcake?

697
00:58:45.875 --> 00:58:47.083
Yeah, sure.

698
00:58:47.375 --> 00:58:49.165
I just got money on the card.

699
00:58:49.166 --> 00:58:50.291
Great.

700
00:59:00.250 --> 00:59:01.374
Hey.

701
00:59:01.375 --> 00:59:02.375
You seen Mama's locket?

702
00:59:03.125 --> 00:59:04.500
I thought I left it
on the table.

703
00:59:09.250 --> 00:59:10.291
I'm sure it'll turn up.

704
00:59:12.000 --> 00:59:12.791
Go set the table.

705
00:59:23.166 --> 00:59:24.208
Who is it?

706
00:59:36.458 --> 00:59:37.458
Hey, Jacey. It's Ben.

707
00:59:38.416 --> 00:59:40.124
You know, Jen and I
were talking, We'd love to have

708
00:59:40.125 --> 00:59:42.041
you and the girls
over at some point.

709
00:59:43.000 --> 00:59:44.375
Do me a favor.
Give me a call back.

710
00:59:45.291 --> 00:59:46.458
It'd be good to catch up.

711
01:00:00.208 --> 01:00:03.041
Fictional New York City
locale on children's TV.

712
01:00:03.791 --> 01:00:06.290
Starts with an S,
name of a place.

713
01:00:06.291 --> 01:00:07.500
Oh!

714
01:00:08.291 --> 01:00:09.625
Children's TV?

715
01:00:10.083 --> 01:00:12.332
Um, is it Sesame Street?

716
01:00:12.333 --> 01:00:14.625
Sesame Street. Thank you.

717
01:00:15.416 --> 01:00:16.625
It was driving me nuts.

718
01:00:17.083 --> 01:00:18.375
Hmm.

719
01:00:20.083 --> 01:00:21.875
I was wondering
if you do fake IDs.

720
01:00:24.916 --> 01:00:25.708
I do.

721
01:00:26.625 --> 01:00:27.666
Good ones, too.

722
01:00:28.166 --> 01:00:30.124
But, sweetheart, no one's
gonna believe you're 21,

723
01:00:30.125 --> 01:00:31.250
no matter how good I do 'em.

724
01:00:31.583 --> 01:00:32.625
I don't need to be 21.

725
01:00:33.083 --> 01:00:34.375
Just 18.

726
01:00:36.708 --> 01:00:37.625
Well, how old are you, really?

727
01:00:38.083 --> 01:00:39.500
15.

728
01:00:40.916 --> 01:00:41.708
15.

729
01:00:43.375 --> 01:00:44.500
My daughter's 15.

730
01:00:46.041 --> 01:00:47.791
I can get you an ID card
easy enough.

731
01:00:48.916 --> 01:00:50.749
Yeah, I just need something
official-looking.

732
01:00:50.750 --> 01:00:52.333
You know,
like a driver's license.

733
01:00:52.625 --> 01:00:55.291
Probably gonna need,
like, two birth certificates.

734
01:00:55.750 --> 01:00:58.082
A driver's license is 500 bucks.

735
01:00:58.083 --> 01:01:01.916
I could do the birth
certificates for 200 apiece.

736
01:01:02.833 --> 01:01:05.625
I can't... I can't afford 500.

737
01:01:07.333 --> 01:01:09.291
You know, I can't really afford
much of anything right now.

738
01:01:11.208 --> 01:01:12.250
I really need them.

739
01:01:18.625 --> 01:01:19.500
What do you need 'em for?

740
01:01:21.750 --> 01:01:24.207
Hey, watch this.
Is this still enough for you?

741
01:01:24.208 --> 01:01:26.166
Woo-hoo!

742
01:01:27.166 --> 01:01:29.666
You know, if you break your
legs, you can't keep riding it.

743
01:01:29.958 --> 01:01:31.832
I love this, Alexis.

744
01:01:31.833 --> 01:01:33.625
Man, I wish I could keep it.

745
01:01:34.083 --> 01:01:35.750
Woo-hoo!

746
01:01:36.041 --> 01:01:36.750
Look at me!

747
01:01:37.125 --> 01:01:39.332
Look at this!
Spider, Spider, look!

748
01:01:39.333 --> 01:01:40.207
Look, look, look!

749
01:01:43.625 --> 01:01:44.750
I'll be right back.

750
01:01:46.000 --> 01:01:47.832
I'm doing a loop-de-loop!

751
01:01:56.458 --> 01:01:57.500
Everything all right?

752
01:02:01.666 --> 01:02:02.750
I gotta tell you something.

753
01:02:04.416 --> 01:02:05.500
Okay.

754
01:02:12.958 --> 01:02:13.750
We're leaving.

755
01:02:15.125 --> 01:02:16.166
Jessie and me.

756
01:02:17.000 --> 01:02:18.041
What?

757
01:02:18.500 --> 01:02:19.500
What do you mean?

758
01:02:23.166 --> 01:02:24.540
The law says that you can
adopt a younger sibling

759
01:02:24.541 --> 01:02:25.666
when you turn 18.

760
01:02:28.083 --> 01:02:28.916
It's just...

761
01:02:29.375 --> 01:02:30.625
I met this guy.

762
01:02:31.125 --> 01:02:31.916
And...

763
01:02:32.583 --> 01:02:33.708
He makes fake IDs.

764
01:02:35.125 --> 01:02:36.166
Birth certificates.

765
01:02:40.666 --> 01:02:41.708
What are you gonna do?

766
01:02:44.375 --> 01:02:46.707
We're just...

767
01:02:46.708 --> 01:02:47.625
gonna go somewhere far away.

768
01:02:49.208 --> 01:02:50.125
Where nobody knows us.

769
01:02:50.416 --> 01:02:51.582
Spider, what--

770
01:02:51.583 --> 01:02:52.625
You're just gonna live
on the streets?

771
01:02:55.291 --> 01:02:56.625
I'm 18.

772
01:02:57.208 --> 01:02:59.291
I'll just get a job, and...

773
01:03:01.291 --> 01:03:03.500
With the birth certificates,
I can put Jessie into school.

774
01:03:06.625 --> 01:03:07.583
I'm not telling her, though.

775
01:03:09.166 --> 01:03:11.457
Not until they're ready.

776
01:03:11.458 --> 01:03:13.333
She'd just say
something to Maddie.

777
01:03:15.458 --> 01:03:16.500
Just like how I'm telling you.

778
01:03:19.791 --> 01:03:20.833
When are you leaving?

779
01:03:25.208 --> 01:03:26.250
As soon as they're ready.

780
01:03:28.083 --> 01:03:29.750
He said they'd be done
by the end of the week.

781
01:03:36.791 --> 01:03:38.333
What am I gonna do without you?

782
01:03:52.583 --> 01:03:54.540
You already sold the camera?

783
01:03:54.541 --> 01:03:56.041
Electronics move fast.

784
01:03:56.583 --> 01:03:57.916
Well, you got any
other Cam Shots?

785
01:03:58.333 --> 01:03:59.958
Yeah. Got one right over here.

786
01:04:03.291 --> 01:04:04.333
How much is it?

787
01:04:06.208 --> 01:04:07.250
75.

788
01:04:07.833 --> 01:04:09.125
Hey, the one I sold you
was way nicer,

789
01:04:09.416 --> 01:04:10.500
and you only gave me 50 for it.

790
01:04:25.750 --> 01:04:27.458
Hey! What about the locket?

791
01:04:27.750 --> 01:04:29.500
Can't afford it.

792
01:04:34.166 --> 01:04:35.375
Hey.

793
01:04:35.666 --> 01:04:36.666
Um, it's good to see you again.

794
01:04:38.875 --> 01:04:41.875
Here. I just wanted
to be sure to get this to you.

795
01:04:42.208 --> 01:04:43.250
What's this?

796
01:04:43.875 --> 01:04:46.125
Just, the one that you gave me,
it kinda...

797
01:04:47.083 --> 01:04:48.624
You know, you didn't have to,
I told you I got,

798
01:04:48.625 --> 01:04:50.250
like, plenty of these.

799
01:04:50.583 --> 01:04:51.500
You take any pictures?

800
01:04:53.333 --> 01:04:56.832
Hey, you know,
I'm gonna be off in, like, 20.

801
01:04:56.833 --> 01:04:58.540
If you wanted, we could, um...

802
01:04:58.541 --> 01:05:00.500
I gotta get going.
I'm real busy.

803
01:05:02.458 --> 01:05:03.791
Are you really busy
or are you just saying that

804
01:05:04.083 --> 01:05:05.875
because you don't wanna
hang out with me?

805
01:05:08.541 --> 01:05:09.500
I don't wanna hang out with you.

806
01:05:11.958 --> 01:05:12.750
Oh.

807
01:05:13.958 --> 01:05:15.000
Just joking.

808
01:05:16.041 --> 01:05:17.332
There's just a lot
going on right now.

809
01:05:17.333 --> 01:05:18.791
Like what?

810
01:05:19.083 --> 01:05:20.208
You're real pushy,
you know that?

811
01:05:24.166 --> 01:05:26.040
You know, the light's
about to get beautiful.

812
01:05:26.041 --> 01:05:27.458
Um...

813
01:05:27.708 --> 01:05:28.833
Late afternoon is really nice.

814
01:05:31.791 --> 01:05:33.500
Come on.
Let's try out the new camera.

815
01:05:34.333 --> 01:05:35.500
What do you say?

816
01:06:05.583 --> 01:06:06.500
What do you think?

817
01:06:36.250 --> 01:06:37.540
That's a great shot.

818
01:06:38.666 --> 01:06:40.250
♪ You came by here ♪

819
01:06:41.666 --> 01:06:45.290
♪ Hoping to escape ♪

820
01:06:48.333 --> 01:06:50.791
♪ You came by here ♪

821
01:06:52.583 --> 01:06:55.750
♪ Thinking I'd be a break ♪

822
01:06:59.458 --> 01:07:05.666
♪ What's this girl to you ♪

823
01:07:09.083 --> 01:07:12.625
♪ To you ♪

824
01:08:12.541 --> 01:08:13.541
My inhaler's almost out.

825
01:08:15.708 --> 01:08:16.791
I'll get you a refill
after school.

826
01:08:22.291 --> 01:08:23.500
What'd you do to your hair?

827
01:08:27.750 --> 01:08:28.791
I just put it back.

828
01:08:32.083 --> 01:08:32.875
What?

829
01:08:33.583 --> 01:08:34.625
It's kind of weird.

830
01:08:35.125 --> 01:08:36.875
I can actually see
your whole face.

831
01:08:38.416 --> 01:08:39.500
You look...

832
01:08:42.125 --> 01:08:43.250
Pretty.

833
01:08:49.208 --> 01:08:50.416
Jacey?

834
01:08:50.708 --> 01:08:51.875
It's Paula Dickinson.

835
01:08:53.041 --> 01:08:54.500
Could you come
to the door, please?

836
01:09:20.583 --> 01:09:22.625
Jacey? It's Paula Dickinson.

837
01:09:37.500 --> 01:09:39.875
Jacey? It's Paula.

838
01:11:00.333 --> 01:11:02.166
Jacey, it's Paula Dickinson.

839
01:11:02.458 --> 01:11:03.874
I just stopped by your house.

840
01:11:03.875 --> 01:11:05.374
If we don't connect
by the end of the day,

841
01:11:05.375 --> 01:11:07.458
I'm gonna have to call
the sheriff's office.

842
01:11:13.333 --> 01:11:14.332
Guess she didn't quit.

843
01:11:25.875 --> 01:11:27.457
All right.

844
01:11:27.458 --> 01:11:28.541
I'll see you after.

845
01:11:33.750 --> 01:11:35.500
Maybe we should just tell her.

846
01:11:36.625 --> 01:11:39.040
What are you talking about?

847
01:11:39.041 --> 01:11:40.415
Baby Snatcher.

848
01:11:40.416 --> 01:11:42.165
I mean, ain't you tired of this?

849
01:11:42.166 --> 01:11:43.500
How can you--

850
01:11:43.791 --> 01:11:45.500
You know what happens
if we tell her.

851
01:11:47.750 --> 01:11:50.374
She's gonna find out anyways.

852
01:11:50.375 --> 01:11:51.500
Hey, Jessie.

853
01:11:53.708 --> 01:11:55.374
You keep your mouth shut.

854
01:11:55.375 --> 01:11:56.583
You hear me?

855
01:11:57.458 --> 01:11:58.750
Jessie?

856
01:11:59.458 --> 01:12:00.500
Wanna let go of me?

857
01:12:05.250 --> 01:12:06.500
Please?

858
01:12:09.416 --> 01:12:10.500
Come on, let's go, Maddie.

859
01:12:24.666 --> 01:12:27.208
Hey. Is Dennis here?

860
01:12:28.791 --> 01:12:30.208
Shouldn't you be in school?

861
01:12:31.500 --> 01:12:32.500
He ain't here.

862
01:12:32.791 --> 01:12:34.500
Do you know when he'll be back?

863
01:12:36.083 --> 01:12:37.583
Got court today.

864
01:12:38.416 --> 01:12:39.374
Is he in some kind of trouble?

865
01:12:39.375 --> 01:12:41.625
What? No.

866
01:12:42.500 --> 01:12:43.708
Trying to get his kids back.

867
01:12:46.500 --> 01:12:47.500
He's making something for me.

868
01:12:48.125 --> 01:12:49.125
I know.

869
01:12:49.875 --> 01:12:51.333
Do you know if it's done?

870
01:12:52.125 --> 01:12:53.250
It's not.

871
01:12:57.250 --> 01:13:01.207
You should be grateful
instead of pouting.

872
01:13:01.208 --> 01:13:04.041
Barely making rent,
son of a bitch doing freebies.

873
01:13:04.833 --> 01:13:06.415
He said it'd be done
by the end of the week.

874
01:13:06.416 --> 01:13:07.750
Then why are you here?

875
01:13:08.541 --> 01:13:09.666
It's Thursday, ain't it?

876
01:13:10.666 --> 01:13:11.750
Come back tomorrow.

877
01:13:22.458 --> 01:13:23.500
Well, you're home early.

878
01:13:25.333 --> 01:13:26.375
Didn't go.

879
01:13:28.125 --> 01:13:28.916
Why?

880
01:13:30.041 --> 01:13:30.833
You sick?

881
01:13:32.750 --> 01:13:33.541
No.

882
01:13:35.375 --> 01:13:36.500
You say anything?

883
01:13:38.375 --> 01:13:39.500
Jessie?

884
01:13:41.250 --> 01:13:42.374
No.

885
01:13:42.375 --> 01:13:44.999
You sure?

886
01:13:45.000 --> 01:13:46.833
You didn't say nothing
to Maddie or to--

887
01:13:47.125 --> 01:13:48.833
I just told you,
I didn't say nothing.

888
01:14:06.250 --> 01:14:07.541
Still can't find the locket.

889
01:14:07.833 --> 01:14:09.500
Just looked everywhere again.

890
01:14:33.333 --> 01:14:34.375
What'd you do with it?

891
01:14:38.875 --> 01:14:39.666
I sold it.

892
01:14:42.791 --> 01:14:45.250
What? How could you?

893
01:14:45.541 --> 01:14:47.250
Locket meant everything to her.

894
01:14:47.541 --> 01:14:50.208
You really think that Mama gave
a shit about that stupid locket?

895
01:14:51.166 --> 01:14:52.583
She'd have sold it
if she didn't.

896
01:14:52.875 --> 01:14:54.458
Even when she was real bad off--

897
01:14:54.750 --> 01:14:56.374
Mama didn't give a shit about
nothing except getting high.

898
01:14:56.375 --> 01:14:58.416
That was all she cared about.
Nothing else.

899
01:14:58.708 --> 01:15:00.832
- She was a bad person.
- Don't say that.

900
01:15:00.833 --> 01:15:02.375
- Mama wasn't bad.
- She was!

901
01:15:02.666 --> 01:15:04.332
And the sooner you get
that through your thick head,

902
01:15:04.333 --> 01:15:07.041
- the better off you'll be.
- You're wrong. Mama was good.

903
01:15:07.333 --> 01:15:11.082
She was just sick.
Messed up, but she was good.

904
01:15:11.083 --> 01:15:12.416
She loved us.

905
01:15:12.708 --> 01:15:14.458
She loved us?
Is that what you think?

906
01:15:14.750 --> 01:15:16.124
- Yeah.
- Did you forget about all those

907
01:15:16.125 --> 01:15:17.665
nights whenever you
were crying your eyes out

908
01:15:17.666 --> 01:15:19.208
while Mama and Reece
were getting into it?

909
01:15:19.500 --> 01:15:21.457
How about all the times we'd get
up for breakfast in the morning

910
01:15:21.458 --> 01:15:23.541
and there'd be strange people
in the kitchen doing drugs?

911
01:15:23.833 --> 01:15:25.166
What about the time whenever
you were a baby

912
01:15:25.458 --> 01:15:27.791
and Mama left you on the porch
outside in the freezing cold

913
01:15:28.083 --> 01:15:29.290
while she was inside
getting high?

914
01:15:29.291 --> 01:15:30.957
You know, if your screams
wouldn't have woke me up,

915
01:15:30.958 --> 01:15:32.915
you'd be dead.

916
01:15:32.916 --> 01:15:34.999
Don't mean she didn't love us.

917
01:15:35.000 --> 01:15:37.832
Jesus, Jessie,
that's exactly what it means!

918
01:15:37.833 --> 01:15:39.500
I mean, why do you think
that you're sick?

919
01:15:41.833 --> 01:15:44.500
What do you mean? I'm not sick.

920
01:15:50.583 --> 01:15:52.750
- Your asthma.
- What about my asthma?

921
01:15:53.666 --> 01:15:55.500
Spider, what about my asthma?

922
01:16:00.208 --> 01:16:01.125
Mama was using...

923
01:16:02.291 --> 01:16:03.875
the whole time
she was pregnant with you.

924
01:16:04.625 --> 01:16:06.290
Messed up your lungs.

925
01:16:11.500 --> 01:16:14.582
That's not true!

926
01:16:14.583 --> 01:16:16.250
You're lying!

927
01:16:16.541 --> 01:16:17.375
Why would I lie about that?

928
01:16:17.666 --> 01:16:18.541
'Cause you hate her!

929
01:16:19.750 --> 01:16:21.708
And you want me to hate her.

930
01:16:22.000 --> 01:16:23.333
But I don't!

931
01:16:59.708 --> 01:17:01.791
Jessie! Jessie!

932
01:17:04.583 --> 01:17:06.791
Hang on. Jessie.

933
01:17:08.750 --> 01:17:10.166
Shit, I forgot to fill it.

934
01:17:10.458 --> 01:17:13.208
Hey. Hey. Hang on!

935
01:17:16.791 --> 01:17:18.250
911, what's your emergency?

936
01:17:18.541 --> 01:17:20.999
My sister can't breathe.
She needs an ambulance.

937
01:17:21.000 --> 01:17:24.499
- What's the address?
- 604 Valley Stream Road.

938
01:17:24.500 --> 01:17:26.499
Calling dispatch now.

939
01:17:26.500 --> 01:17:28.249
How long are you gonna take?

940
01:17:28.250 --> 01:17:30.458
Ambulance will get there
as soon as we can.

941
01:17:30.750 --> 01:17:31.875
I'll stay on the line with you.

942
01:17:37.458 --> 01:17:38.458
Help!

943
01:17:38.750 --> 01:17:41.875
Please, help!

944
01:17:43.458 --> 01:17:44.624
Help!

945
01:17:44.625 --> 01:17:46.958
Okay. I can't-- Help!

946
01:17:47.250 --> 01:17:48.833
All right,
tell us what happened.

947
01:17:49.125 --> 01:17:50.625
- She has asthma.
- Okay. What's her name?

948
01:17:50.916 --> 01:17:52.582
- She can't breathe!
- What's her name?

949
01:17:52.583 --> 01:17:53.707
- Jessie.
- Hi, Jessie.

950
01:17:53.708 --> 01:17:55.416
We're gonna take
good care of you.

951
01:17:55.708 --> 01:17:57.000
We're gonna get
respiratory staff.

952
01:17:57.291 --> 01:17:59.915
She's cyanotic. We need
to get her on the monitor ASAP.

953
01:17:59.916 --> 01:18:02.125
- Whoa, whoa, whoa, whoa!
- Hey, hey!

954
01:18:02.416 --> 01:18:04.250
- Get off of me!
- Get back there. You're fine.

955
01:18:04.541 --> 01:18:06.624
- Get off of me! Get off of me!
- You can't come back there.

956
01:18:06.625 --> 01:18:08.540
- It's gonna be okay.
- Jessie!

957
01:18:08.541 --> 01:18:10.540
She's all I have!

958
01:18:46.583 --> 01:18:48.416
Sweetie,
is that your car outside?

959
01:18:49.166 --> 01:18:50.458
What?

960
01:18:57.125 --> 01:18:58.500
Sweetie, how old are you?

961
01:18:59.250 --> 01:19:00.500
Is she okay?

962
01:19:01.958 --> 01:19:04.874
- Is there someone we can call?
- I--

963
01:19:04.875 --> 01:19:07.500
- Your mother or father?
- Is she okay?

964
01:19:07.791 --> 01:19:08.916
Please, I need to see my sister.

965
01:19:09.208 --> 01:19:11.040
I need to know that she's okay.
Please.

966
01:19:11.041 --> 01:19:13.083
- I'm sorry...
- Please, I can't.

967
01:19:13.375 --> 01:19:14.541
...but we can't
discuss your sister's condition

968
01:19:14.833 --> 01:19:15.916
without a parent or a guardian.

969
01:19:22.166 --> 01:19:22.875
It's not--

970
01:19:24.875 --> 01:19:27.500
Just isn't fair.

971
01:19:29.416 --> 01:19:31.375
Just-- Please.

972
01:20:05.583 --> 01:20:06.625
Okay, thank you.

973
01:20:11.250 --> 01:20:12.583
She's okay.

974
01:20:13.541 --> 01:20:15.874
She's gonna be all right.

975
01:20:15.875 --> 01:20:18.790
s

976
01:20:18.791 --> 01:20:20.750
I didn't-- I didn't-- I didn't--

977
01:20:21.041 --> 01:20:21.750
It's okay.

978
01:20:25.375 --> 01:20:26.499
She's gonna be fine.

979
01:20:26.500 --> 01:20:28.874
I didn't mean to.

980
01:20:28.875 --> 01:20:30.540
You did good.

981
01:20:30.541 --> 01:20:34.291
I didn't--

982
01:20:42.375 --> 01:20:44.375
Here you go. Drink it up.

983
01:20:45.708 --> 01:20:47.500
Go on. You need it.

984
01:20:54.958 --> 01:20:56.915
They're gonna discharge her now.

985
01:20:56.916 --> 01:20:58.582
You know, doc said
it was you getting her here

986
01:20:58.583 --> 01:21:00.333
as fast as you did
that saved her life.

987
01:21:03.833 --> 01:21:05.500
Yeah, well, it's my fault.

988
01:21:06.750 --> 01:21:08.708
I forgot to get
her inhaler refilled.

989
01:21:09.000 --> 01:21:11.500
Oh, Spider.
You're her sister, not her mom.

990
01:21:19.250 --> 01:21:21.250
You know where she's at now?

991
01:21:27.916 --> 01:21:30.500
How long she been
using this time?

992
01:21:33.583 --> 01:21:34.625
You can tell me.

993
01:21:37.500 --> 01:21:38.875
Please don't take us away.

994
01:21:41.041 --> 01:21:43.250
You do that
and they'll separate us.

995
01:21:49.000 --> 01:21:49.791
Is--

996
01:21:51.208 --> 01:21:52.375
Hey, sweetheart.

997
01:21:53.333 --> 01:21:54.500
Go on.

998
01:21:58.125 --> 01:21:59.249
Hey.

999
01:22:03.333 --> 01:22:04.500
I'm so sorry.

1000
01:22:09.583 --> 01:22:10.666
Are you okay?

1001
01:22:11.958 --> 01:22:13.290
Just tired.

1002
01:22:13.291 --> 01:22:14.749
All right.

1003
01:22:14.750 --> 01:22:16.290
I'm gonna run y'all
back to our house,

1004
01:22:16.291 --> 01:22:18.416
then I'll go talk to your mama,
let her know you're safe.

1005
01:22:25.083 --> 01:22:26.541
Thank you, Mr. Jeffries.

1006
01:22:27.250 --> 01:22:28.750
Yeah. Come on.

1007
01:22:32.125 --> 01:22:33.416
Okay.

1008
01:22:38.291 --> 01:22:40.416
I'll grab you some shoes
at your house.

1009
01:22:41.458 --> 01:22:42.500
Okay.

1010
01:23:10.208 --> 01:23:12.707
I went to
their house. She wasn't home.

1011
01:23:12.708 --> 01:23:14.290
Tracked down their caseworker,

1012
01:23:14.291 --> 01:23:17.165
and she said Jacey's been
ducking her for weeks now.

1013
01:23:17.166 --> 01:23:19.124
- For weeks?
- Yeah.

1014
01:23:19.125 --> 01:23:20.291
And you're just
hearing about it now.

1015
01:23:21.208 --> 01:23:23.583
I am sorry,
but that is unforgivable.

1016
01:23:23.875 --> 01:23:25.166
- Easy.
- It is.

1017
01:23:26.000 --> 01:23:28.041
Babe, if I drove you down
to the CPS offices right now,

1018
01:23:28.333 --> 01:23:29.999
you'd see more kids
sleeping between the damn desks

1019
01:23:30.000 --> 01:23:32.665
than you can count
on both your hands.

1020
01:23:32.666 --> 01:23:34.125
They're doing what they can.

1021
01:23:34.416 --> 01:23:35.625
We all are.

1022
01:23:35.916 --> 01:23:37.957
I know, it's just-- I'm sorry.

1023
01:23:37.958 --> 01:23:39.249
Yeah.

1024
01:23:39.250 --> 01:23:41.083
Both Spider and Jessie
are not going to be

1025
01:23:41.375 --> 01:23:43.500
sleeping on any floors,
I can tell you that.

1026
01:23:45.583 --> 01:23:48.332
They'll be staying with us

1027
01:23:48.333 --> 01:23:49.582
until we can find 'em a home.

1028
01:23:49.583 --> 01:23:51.625
A home in what county?

1029
01:23:52.458 --> 01:23:55.625
Got a list of 70 kids
waiting to get placed, 70!

1030
01:23:56.041 --> 01:23:57.707
Even if these girls get put
in the front of the line,

1031
01:23:57.708 --> 01:23:59.750
I don't know any family
that's gonna take both of them.

1032
01:24:00.041 --> 01:24:00.916
I never seen it.

1033
01:24:08.916 --> 01:24:11.290
All right, you girls
have a good day at school.

1034
01:24:11.291 --> 01:24:13.375
Hey, Spider, I don't want
you worrying none, okay?

1035
01:24:13.666 --> 01:24:16.582
I'm gonna keep checking
the house. I'm gonna find her.

1036
01:24:16.583 --> 01:24:17.625
We're gonna figure this out.

1037
01:24:18.375 --> 01:24:19.500
Go on.

1038
01:24:32.208 --> 01:24:33.666
You're not
coming in today, are you?

1039
01:24:34.208 --> 01:24:36.750
You heard your dad.
We gotta get out of here now.

1040
01:24:41.625 --> 01:24:42.666
Here.

1041
01:24:44.791 --> 01:24:46.250
My babysitting money.

1042
01:24:46.541 --> 01:24:48.166
- Alexis--
- Uh-uh.

1043
01:24:48.458 --> 01:24:50.500
You can throw it out if you want
to, but I'm not taking it back.

1044
01:24:52.083 --> 01:24:53.375
Thanks.

1045
01:24:57.583 --> 01:24:58.790
I love you.

1046
01:24:58.791 --> 01:25:00.000
Love you too.

1047
01:25:18.083 --> 01:25:19.375
Dennis.

1048
01:25:23.791 --> 01:25:25.250
Oh, hey, sweetheart.

1049
01:25:26.375 --> 01:25:27.500
Come on in. Come on in.

1050
01:25:32.000 --> 01:25:33.291
What's the matter with you?

1051
01:25:38.416 --> 01:25:39.500
No running.

1052
01:25:45.291 --> 01:25:48.000
I'm looking for my sister.
Jessie Zweydorf?

1053
01:25:48.541 --> 01:25:52.041
Jessie... yeah, she went out the
Murray exit with Maddie Grayson.

1054
01:25:52.333 --> 01:25:53.666
Thanks.

1055
01:25:53.958 --> 01:25:55.457
Why you freaking out?

1056
01:25:55.458 --> 01:25:57.290
'Cause I told you
to wait for me at school.

1057
01:25:57.291 --> 01:25:58.500
Now come on, get inside.

1058
01:26:01.416 --> 01:26:02.749
Spider!

1059
01:26:02.750 --> 01:26:04.500
You wanna tell me
what's going on?

1060
01:26:09.291 --> 01:26:10.833
Come on.
I need you to grab clothes.

1061
01:26:11.125 --> 01:26:12.707
You wanna fit in this suitcase.

1062
01:26:12.708 --> 01:26:14.374
What? Why? Where are we going?

1063
01:26:14.375 --> 01:26:15.625
Can't you just do
what you're told?

1064
01:26:18.041 --> 01:26:19.083
Spider!

1065
01:26:19.750 --> 01:26:21.082
You know what? Fine.
You don't wanna pack?

1066
01:26:21.083 --> 01:26:23.291
- I'll just do it for you.
- Spider, stop!

1067
01:26:23.583 --> 01:26:25.874
- Hey, stop!
- Listen to me.

1068
01:26:25.875 --> 01:26:28.666
Alexis's dad or Baby Snatcher
could be here any minute.

1069
01:26:31.291 --> 01:26:33.124
I got a license.

1070
01:26:33.125 --> 01:26:36.832
It says I'm 18, and that
means that I can adopt you.

1071
01:26:36.833 --> 01:26:39.250
It means that nobody
can ever separate us.

1072
01:26:40.458 --> 01:26:42.874
Now, you and I, we have to get
to the bus depot in Franklin,

1073
01:26:42.875 --> 01:26:44.332
and then we can go anywhere.

1074
01:26:44.333 --> 01:26:46.500
We get to start new.

1075
01:26:49.500 --> 01:26:50.833
I don't wanna go.

1076
01:26:52.958 --> 01:26:54.500
I think you don't got a choice.

1077
01:26:55.541 --> 01:26:57.582
Spider, this is crazy.

1078
01:26:57.583 --> 01:26:59.249
I mean, what about school?

1079
01:26:59.250 --> 01:27:00.875
There'll be school
where we're going.

1080
01:27:01.166 --> 01:27:02.750
What about my friends?
What about Maddie?

1081
01:27:03.833 --> 01:27:05.749
- What about Mama?
- What about her?

1082
01:27:05.750 --> 01:27:08.125
I mean, we can't just
leave her like that.

1083
01:27:08.416 --> 01:27:09.583
Yes, we can. Come on!

1084
01:27:10.375 --> 01:27:13.250
Mama had good in her heart,
no matter what she did.

1085
01:27:13.541 --> 01:27:15.208
God damn it! Come on!

1086
01:27:15.500 --> 01:27:16.666
No, I'm not going!

1087
01:27:16.958 --> 01:27:18.625
- They are going to separate us!
- Good!

1088
01:27:31.291 --> 01:27:32.000
The door.

1089
01:27:32.291 --> 01:27:33.708
Stay here.

1090
01:27:44.083 --> 01:27:45.500
I know you're in there, girl.

1091
01:27:45.791 --> 01:27:46.750
What do you want?

1092
01:27:47.041 --> 01:27:49.332
- Let me in.
- You need to leave.

1093
01:27:49.333 --> 01:27:50.875
Now!

1094
01:27:51.166 --> 01:27:52.332
Or what?

1095
01:27:52.333 --> 01:27:53.791
I'm calling the cops!

1096
01:27:57.666 --> 01:27:59.040
I knew you were up to something!

1097
01:27:59.041 --> 01:28:00.208
No, get off of me!

1098
01:28:00.500 --> 01:28:02.790
I've been to the clinics,
the houses, the dealers.

1099
01:28:02.791 --> 01:28:05.041
Nobody's seen your mama,
not in weeks.

1100
01:28:09.750 --> 01:28:12.249
She's dead, ain't she?
And you two are living

1101
01:28:12.250 --> 01:28:15.165
high on the hog with
that extra 200 bucks a month.

1102
01:28:17.333 --> 01:28:19.791
Easy, now! Easy.

1103
01:28:24.500 --> 01:28:26.000
I'll keep your little secret.

1104
01:28:26.625 --> 01:28:27.583
But it's gonna cost you.

1105
01:28:29.583 --> 01:28:32.915
I want that extra 200 bucks
every month, you understand me?

1106
01:28:32.916 --> 01:28:34.290
You understand me, girl?

1107
01:28:34.291 --> 01:28:36.332
Yes! Yes.

1108
01:28:38.666 --> 01:28:40.666
See,
now that wasn't so bad, was it?

1109
01:28:42.833 --> 01:28:44.333
Is your sister home?

1110
01:28:52.208 --> 01:28:54.416
What do you say you and me
relax for a little bit?

1111
01:28:56.541 --> 01:28:57.750
What do you say?

1112
01:28:59.250 --> 01:29:00.416
Would you like that?

1113
01:29:03.791 --> 01:29:05.666
- No, no!
- You like to play rough?

1114
01:29:05.958 --> 01:29:07.166
- No!
- Real rough, don't you?

1115
01:29:07.458 --> 01:29:08.125
Get off of her!

1116
01:29:11.083 --> 01:29:12.125
Jessie!

1117
01:29:29.000 --> 01:29:29.916
Hey.

1118
01:29:33.375 --> 01:29:34.500
You okay?

1119
01:29:36.458 --> 01:29:37.625
Is he gone?

1120
01:29:38.458 --> 01:29:39.833
Yeah. He's gone.

1121
01:29:41.208 --> 01:29:42.291
Did he hurt you?

1122
01:29:43.250 --> 01:29:44.541
No.

1123
01:29:45.208 --> 01:29:47.375
I hit him pretty hard
with the bat, though.

1124
01:29:50.083 --> 01:29:50.875
Spider?

1125
01:29:52.500 --> 01:29:53.541
Yeah?

1126
01:29:56.583 --> 01:29:58.207
I don't wanna go.

1127
01:29:58.208 --> 01:30:00.249
Shh, shh.

1128
01:30:00.250 --> 01:30:01.791
I'm sorry.

1129
01:30:03.291 --> 01:30:05.791
You ain't got nothing
to be sorry for.

1130
01:30:06.083 --> 01:30:06.958
All right?

1131
01:30:08.083 --> 01:30:09.375
Nothin'.

1132
01:30:16.000 --> 01:30:17.416
I'm sorry.

1133
01:30:26.666 --> 01:30:33.540
♪ The itsy-bitsy spider
climbed up the water spout ♪

1134
01:30:33.541 --> 01:30:39.041
♪ Down came the rain
and washed the spider out ♪

1135
01:30:40.500 --> 01:30:45.333
♪ Out came the sun
and dried up all the rain ♪

1136
01:30:46.541 --> 01:30:51.541
♪ The itsy-bitsy spider
climbed up the spout again ♪

1137
01:30:56.666 --> 01:30:58.500
I like when you sing to me.

1138
01:31:05.208 --> 01:31:06.583
It reminds me of Mama.

1139
01:31:50.375 --> 01:31:51.750
I'm real sorry.

1140
01:31:58.416 --> 01:31:59.500
What I did...

1141
01:32:03.416 --> 01:32:04.500
is it wrong?

1142
01:32:06.375 --> 01:32:07.708
You did what you had to

1143
01:32:09.000 --> 01:32:10.666
to try to keep
your family together.

1144
01:32:13.541 --> 01:32:15.165
Nothin' wrong with that.

1145
01:32:24.375 --> 01:32:25.708
What's gonna happen to us?

1146
01:32:37.166 --> 01:32:38.875
Grieving is
the price you pay for loving.

1147
01:32:40.291 --> 01:32:42.333
Love is forgiveness.

1148
01:32:42.625 --> 01:32:47.166
Continue to love and do good for
one another with the knowledge

1149
01:32:47.458 --> 01:32:51.165
that there's a home for
all of us after this life.

1150
01:32:57.375 --> 01:32:59.125
I think, on this day,

1151
01:32:59.875 --> 01:33:02.207
Jacey is lying down
in her warm bed,

1152
01:33:02.208 --> 01:33:04.207
humming nursery rhymes,

1153
01:33:04.208 --> 01:33:06.875
waiting to snuggle
with her two girls.

1154
01:33:42.666 --> 01:33:43.833
Made you guys a plate.

1155
01:33:44.625 --> 01:33:46.500
These mini hot dogs are crazy.

1156
01:33:47.625 --> 01:33:48.666
Not hungry.

1157
01:33:54.375 --> 01:33:56.415
Mmm. Yeah, these are amazing.

1158
01:33:56.416 --> 01:33:57.500
I know, right?

1159
01:34:08.250 --> 01:34:09.250
Mmm.

1160
01:34:09.916 --> 01:34:11.500
These are good.

1161
01:34:35.833 --> 01:34:36.625
Hey.

1162
01:34:37.458 --> 01:34:38.500
Hey.

1163
01:34:46.333 --> 01:34:47.915
Um...

1164
01:34:47.916 --> 01:34:49.708
you know you didn't
have to come.

1165
01:34:50.375 --> 01:34:51.500
What, you want me to leave?

1166
01:34:56.291 --> 01:34:57.333
Come on.

1167
01:35:00.416 --> 01:35:02.375
Are all these people
friends of your mama's?

1168
01:35:04.083 --> 01:35:05.166
I guess.

1169
01:35:06.208 --> 01:35:08.249
A few weeks back,
one of her old teaching friends

1170
01:35:08.250 --> 01:35:09.416
heard that she died.

1171
01:35:09.708 --> 01:35:10.833
They asked to chip in for this.

1172
01:35:11.375 --> 01:35:13.500
I don't think she'd seen
most of 'em for a while.

1173
01:35:15.458 --> 01:35:16.500
That sucks.

1174
01:35:17.291 --> 01:35:18.458
I'm sorry.

1175
01:35:20.250 --> 01:35:22.582
So I've been
kind of wondering...

1176
01:35:22.583 --> 01:35:24.374
what's your name?

1177
01:35:24.375 --> 01:35:26.333
I mean your real name.

1178
01:35:32.875 --> 01:35:33.750
Sadie.

1179
01:35:34.541 --> 01:35:35.583
Sadie.

1180
01:35:37.791 --> 01:35:40.000
No.
No, it doesn't suit you.

1181
01:35:40.833 --> 01:35:43.458
It's way too, uh--
it's too dainty.

1182
01:35:46.375 --> 01:35:47.666
My point exactly.

1183
01:35:50.625 --> 01:35:52.541
So how'd you get
to being called Spider?

1184
01:35:55.041 --> 01:35:57.457
My mom.

1185
01:35:57.458 --> 01:35:59.916
She said I was just like
the spider in the nursery rhyme.

1186
01:36:04.916 --> 01:36:05.708
What?

1187
01:36:07.458 --> 01:36:09.082
She's right.

1188
01:38:06.875 --> 01:38:10.416
♪ Butterflies
with broken wings ♪

1189
01:38:14.541 --> 01:38:18.500
♪ Only love and death
change everything ♪

1190
01:38:22.500 --> 01:38:26.500
♪ Heavy weight
and silent suffering ♪

1191
01:38:30.583 --> 01:38:35.916
♪ Pain is only weakness
leaving my body ♪

1192
01:38:36.833 --> 01:38:40.499
♪ When the years aren't long
but your childhood's gone ♪

1193
01:38:40.500 --> 01:38:44.249
♪ 'Cause you're young,
but feel so old ♪

1194
01:38:44.250 --> 01:38:48.665
♪ Now I hold back tears
when I hold you near ♪

1195
01:38:48.666 --> 01:38:52.083
♪'Cause I'm scared
to be alone ♪

1196
01:38:52.916 --> 01:38:56.458
♪ When the world's
getting sharp
and you're lost in the dark ♪

1197
01:38:56.750 --> 01:38:59.458
♪ You can hold me ♪

1198
01:39:01.333 --> 01:39:04.416
♪ I'll grab your hand when
we're crossing the street ♪

1199
01:39:04.708 --> 01:39:07.583
♪ You're my only ♪

1200
01:39:09.250 --> 01:39:12.541
♪ I'll be a knife
and I'll burn like the stars ♪

1201
01:39:12.833 --> 01:39:16.790
♪ And I'll cut out the pain
that you feel in your heart ♪

1202
01:39:16.791 --> 01:39:20.458
♪ I'll pick up the pieces
when we fall apart ♪

1203
01:39:20.750 --> 01:39:23.500
♪ You're my only ♪

1204
01:39:44.791 --> 01:39:47.833
♪ When my head gets ugly ♪

1205
01:39:52.416 --> 01:39:56.416
♪ Sometimes it's hard
to breathe ♪

1206
01:40:00.791 --> 01:40:04.291
♪ Wish I could have saved you ♪

1207
01:40:08.541 --> 01:40:12.333
♪ From the things
you shouldn't see ♪

1208
01:40:14.625 --> 01:40:18.540
♪ When the years aren't long
but my childhood's gone ♪

1209
01:40:18.541 --> 01:40:22.000
♪ 'Cause I'm young,
but feel so old ♪

1210
01:40:22.666 --> 01:40:26.749
♪ Now I hold back tears
when you hold me near ♪

1211
01:40:26.750 --> 01:40:30.749
♪'Cause I'm scared
to be alone ♪

1212
01:40:30.750 --> 01:40:34.624
♪ When the world's
getting sharp
and you're lost in the dark ♪

1213
01:40:34.625 --> 01:40:37.416
♪ You can hold me ♪

1214
01:40:39.083 --> 01:40:42.499
♪ I'll grab your hand when
you're crossing the street ♪

1215
01:40:42.500 --> 01:40:47.249
♪ You're my only ♪

1216
01:40:47.250 --> 01:40:50.624
♪ I'll be a knife
and I'll burn like the stars ♪

1217
01:40:50.625 --> 01:40:54.707
♪ And I'll cut out the pain
that you feel in your heart ♪

1218
01:40:54.708 --> 01:40:58.499
♪ I'll pick up the pieces
when we fall apart ♪

1219
01:40:58.500 --> 01:41:01.166
♪ You're my only ♪

1220
01:41:02.916 --> 01:41:06.500
♪ I'll be a knife
and I'll burn like the stars ♪

1221
01:41:06.791 --> 01:41:10.707
♪ And I'll cut out the pain
that you feel in your heart ♪

1222
01:41:10.708 --> 01:41:14.541
♪ Every beautiful thing was
just doomed from the start ♪

1223
01:41:14.833 --> 01:41:18.874
♪ And I'll try to protect you
but I'll fall apart ♪

1224
01:41:18.875 --> 01:41:24.500
♪ 'Cause I'm really
not that strong ♪

1225
01:41:26.916 --> 01:41:33.500
♪ I think you knew that
all along ♪





