1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:20,581 --> 00:01:24,251
PARADAISAS, ŠIAURĖS KALIFORNIJA

4
00:01:35,512 --> 00:01:41,101
TREČIADIENIS,
2018 M. LAPKRIČIO 7 D. 16.00 VAL.

5
00:02:02,039 --> 00:02:03,165
Sėdėkit.

6
00:02:04,708 --> 00:02:06,919
Prašau, nedarykit šitaip. Liaukitės. Ačiū.

7
00:02:07,002 --> 00:02:08,086
MOKYKLINIS AUTOBUSAS

8
00:02:19,056 --> 00:02:20,182
Iki.

9
00:02:20,265 --> 00:02:22,267
- Ačiū.
- Prašom. Geros dienos.

10
00:02:28,524 --> 00:02:29,942
Baze, čia 963.

11
00:02:30,025 --> 00:02:32,236
Išleidau mokinius.
Clifton kelias. Baigiau.

12
00:02:32,319 --> 00:02:33,987
Supratau, 963.

13
00:02:43,830 --> 00:02:47,084
Muškis!

14
00:02:50,671 --> 00:02:52,589
Viso. Ačiū.

15
00:02:52,673 --> 00:02:53,757
Prašom.

16
00:03:04,184 --> 00:03:07,187
Nežaiskite su langais, prašau.

17
00:03:09,648 --> 00:03:11,191
Baze, čia 963.

18
00:03:11,733 --> 00:03:13,443
Visi vaikai išleisti. Baigiau.

19
00:03:13,527 --> 00:03:15,028
Supratau, 963.

20
00:03:33,672 --> 00:03:35,757
„Mavericks” po serijos pralaimėjimų

21
00:03:35,841 --> 00:03:39,845
pagaliau išplėšė iš „Wizards”
savo pirmąją pergalę 119:100.

22
00:03:39,928 --> 00:03:42,181
Orai. Šiandien saulėta
ir vėjuota, be lietaus.

23
00:03:42,264 --> 00:03:44,808
Nėra aišku,
kada baigsis ši rekordinė sausra.

24
00:03:44,892 --> 00:03:47,311
Jau 210 dienų nė lašo lietaus.

25
00:03:47,394 --> 00:03:48,395
Ir nepamirškite,

26
00:03:48,478 --> 00:03:51,773
penktadienį paskelbtas
Aukšto gaisringumo įspėjimas

27
00:03:51,857 --> 00:03:53,859
Bjuto apygardoje ir jos apylinkėse.

28
00:03:53,942 --> 00:03:56,528
Galimi elektros tiekimo gedimai.

29
00:03:56,612 --> 00:03:59,865
Toliau prognozuojamas
dar sausesnis ir vėjuotas oras,

30
00:03:59,948 --> 00:04:04,203
gūsiai vietomis sieks
nuo 96 iki 128 km/val.

31
00:04:04,703 --> 00:04:06,205
Vietos naujienos. Po aštuonių…

32
00:04:17,673 --> 00:04:20,219
Ei, kas gali į Bilio parką?
Ką man nusiųsti?

33
00:04:21,094 --> 00:04:22,095
Pamėgink 190.

34
00:04:22,888 --> 00:04:23,889
Puiku.

35
00:04:26,391 --> 00:04:28,393
- Čia Bazė. Girdi, Makai?
- Ko reikia?

36
00:04:28,477 --> 00:04:30,562
Gali nuvažiuoti į Bilio parką šiandien?
Filas nepasirodė.

37
00:04:30,646 --> 00:04:32,648
- Žinoma, vade.
- Labai ačiū.

38
00:04:32,731 --> 00:04:34,733
Bazė baigė. Ei, Kevinai.

39
00:04:35,317 --> 00:04:37,069
- Taip?
- Atnešei važtaraštį?

40
00:04:37,152 --> 00:04:40,656
Ne. Rytoj tikrai atnešiu.

41
00:04:40,739 --> 00:04:42,741
Gerai. Ir meistras sakė,
kad vėluoji į apžiūrą.

42
00:04:42,824 --> 00:04:44,201
Tavo atsakomybė.

43
00:04:44,284 --> 00:04:45,285
- Taip?
- Supratau.

44
00:04:45,786 --> 00:04:48,789
Sveiki, čia Rubė
iš Jungtinio transporto centro.

45
00:04:51,625 --> 00:04:52,501
Taip.

46
00:04:53,168 --> 00:04:54,920
- Ei, bose.
- Taip. Sekundėlę.

47
00:04:56,338 --> 00:04:58,340
Sveiki. Čia Rubė iš autobusų parko.

48
00:04:58,423 --> 00:05:02,010
Norėjau paklausti,
gal ką girdėjote apie elektros atjungimą?

49
00:05:02,094 --> 00:05:05,514
Gavome Aukšto gaisringumo įspėjimą,
todėl noriu žinot, ar mokyklas uždarys.

50
00:05:05,597 --> 00:05:06,431
Taip, palauksiu.

51
00:05:06,515 --> 00:05:08,851
- Kas yra.
- Dėl tų papildomų pamainų.

52
00:05:09,726 --> 00:05:11,603
Šį mėnesį man jos labai praverstų.

53
00:05:11,687 --> 00:05:14,898
Turiu sumokėti už tėvo gydymą.
Dar slaugau mamą.

54
00:05:14,982 --> 00:05:16,066
Mano buvusioji grįžo.

55
00:05:16,149 --> 00:05:17,818
Todėl sunkus metas.

56
00:05:17,901 --> 00:05:19,820
Aš tau nieko neturiu, Kevinai.

57
00:05:19,903 --> 00:05:21,363
Bose, pradžioje sakei…

58
00:05:21,446 --> 00:05:22,948
Sakiau, galbūt, taip?

59
00:05:23,031 --> 00:05:26,076
Čia yra ilgiau dirbančių,
su didesniu darbo stažu,

60
00:05:26,159 --> 00:05:28,412
- jiems teikiame pirmenybę.
- Bičiuli, paskubėk.

61
00:05:28,495 --> 00:05:30,497
Nesikišk, seni.

62
00:05:31,790 --> 00:05:33,959
Jei kas bus, aš tau pranešiu.

63
00:05:34,042 --> 00:05:35,043
Ar supratai?

64
00:05:38,130 --> 00:05:39,131
Supratau.

65
00:05:43,093 --> 00:05:44,720
Aš nieko nelaukiu.

66
00:05:44,803 --> 00:05:45,804
Ričardai, atleisk.

67
00:05:45,888 --> 00:05:46,972
Nieko tokio.

68
00:06:20,214 --> 00:06:22,382
PARADAISO VETERINARIJA

69
00:06:22,466 --> 00:06:24,801
- Taip.
- Sveiki, čia gyd. Everet.

70
00:06:25,427 --> 00:06:27,221
Gavome Elvio rentgeno rezultatus.

71
00:06:27,304 --> 00:06:28,805
Deja, blogos žinios.

72
00:06:29,431 --> 00:06:31,850
Vėžys išplito.

73
00:06:31,934 --> 00:06:33,227
Manau, atėjo laikas.

74
00:06:33,727 --> 00:06:36,730
Gerai, gydytoja. Atvešiu jį šįvakar. Ačiū.

75
00:06:36,813 --> 00:06:38,482
Labas, bičiuli. Kaip laikaisi?

76
00:06:39,316 --> 00:06:41,568
Ateik čia. Ateik.

77
00:06:41,652 --> 00:06:42,778
Ateik čia.

78
00:06:43,487 --> 00:06:45,364
Ateik.

79
00:06:45,447 --> 00:06:46,448
Atsikelk.

80
00:06:47,449 --> 00:06:49,368
Laikau tave. Laikau.

81
00:06:53,413 --> 00:06:55,415
Nori vakarienei mėsainio?

82
00:06:59,211 --> 00:07:00,587
Štai taip, bičiuli.

83
00:07:03,882 --> 00:07:05,634
- Labas, ma.
- Labas, Kevinai.

84
00:07:10,597 --> 00:07:12,349
Štai taip, bičiuli.

85
00:07:12,933 --> 00:07:13,767
Štai taip.

86
00:07:14,601 --> 00:07:15,727
Šonas namie.

87
00:07:16,603 --> 00:07:18,689
- Namie?
- Sakė, serga.

88
00:07:19,648 --> 00:07:20,816
Patikėjai juo?

89
00:07:23,277 --> 00:07:25,779
Betrūko man mokyklos tarybos priekaištų.

90
00:07:29,116 --> 00:07:30,284
Kaip tu?

91
00:07:32,578 --> 00:07:33,579
Sunkiai, ma.

92
00:07:35,747 --> 00:07:37,249
Nesiseka man.

93
00:07:39,168 --> 00:07:41,170
Tai ką, grįši į Riną?

94
00:07:41,920 --> 00:07:42,921
Ne.

95
00:07:43,672 --> 00:07:44,882
Aš tik…

96
00:07:45,799 --> 00:07:47,301
Aš čia nieko neuždirbu.

97
00:07:47,384 --> 00:07:49,303
Tavo tėvas uždirbo.

98
00:07:50,137 --> 00:07:51,805
Taip. Aš ne jis, pamiršai?

99
00:08:01,481 --> 00:08:02,858
Mokykla svarbu, sūnau.

100
00:08:03,567 --> 00:08:05,152
Tau ji nebuvo svarbi.

101
00:08:08,614 --> 00:08:09,781
Gulkis.

102
00:08:10,365 --> 00:08:12,242
Sūnau, tai kas kita.

103
00:08:12,743 --> 00:08:15,412
- Metei mokslus, taip?
- Taip. Mečiau.

104
00:08:16,622 --> 00:08:19,041
Mes laukėmės. Aš privalėjau.

105
00:08:20,709 --> 00:08:22,294
- Tai aš kaltas?
- Ne.

106
00:08:22,377 --> 00:08:24,171
Tu nekaltas, sūnau.

107
00:08:24,254 --> 00:08:27,007
Aš tik nenoriu,
kad kartotum mano klaidas.

108
00:08:27,090 --> 00:08:28,258
Ir viskas.

109
00:08:28,967 --> 00:08:32,971
Nagi. Išsipakuok krepšius.
Susidėk daiktus tvarkingai į stalčių.

110
00:08:33,054 --> 00:08:34,515
Šeštadienį esu laisvas.

111
00:08:34,597 --> 00:08:36,642
Galim ką nors nuveikti savaitgalį.

112
00:08:36,725 --> 00:08:37,893
Nenoriu.

113
00:08:37,976 --> 00:08:39,311
Prastai jaučiuosi.

114
00:08:41,230 --> 00:08:42,648
O kas yra, sūnau?

115
00:08:43,232 --> 00:08:44,316
Kalbėk su manim.

116
00:08:49,696 --> 00:08:51,323
Manai, kad aš noriu čia būti?

117
00:08:51,406 --> 00:08:53,534
Manai, kad man patinka slaugyti
tavo močiutę?

118
00:08:53,617 --> 00:08:55,202
Gerai. Bet tu… Ne…

119
00:08:55,285 --> 00:08:58,288
Paklausyk manęs.
Aš neturiu išeities. Tu turi.

120
00:08:58,372 --> 00:08:59,998
Tėti, nesąžininga,
kad turiu keisti savo gyvenimą.

121
00:09:00,082 --> 00:09:01,083
Suauk!

122
00:09:02,209 --> 00:09:03,460
Palauk, kol pats užsidirbsi pragyvenimui!

123
00:09:03,544 --> 00:09:06,338
Palauk, kol gausi tokį darbą,
kuriame šūdą uždirbi,

124
00:09:06,421 --> 00:09:08,423
o palikt negali.

125
00:09:08,507 --> 00:09:10,551
Žinai, ką reiškia,
kai negali savęs gailėti?

126
00:09:10,634 --> 00:09:11,969
Žinai, ką reiškia,

127
00:09:12,052 --> 00:09:13,512
- kai nebelauki nieko gero?
- Žinau.

128
00:09:13,595 --> 00:09:16,181
- Nieko tu nežinai.
- Žinau tavo dėka.

129
00:09:20,352 --> 00:09:21,353
Tai dabar aš kaltas?

130
00:09:21,436 --> 00:09:22,938
Žinoma, kad ne, tėti.

131
00:09:24,648 --> 00:09:25,649
Tu niekada nekaltas.

132
00:09:29,611 --> 00:09:31,029
Aš tavęs nekenčiu, blemba.

133
00:09:31,780 --> 00:09:32,948
Kad tu mirtum!

134
00:10:01,310 --> 00:10:02,311
Gerai, bičiuli.

135
00:10:06,773 --> 00:10:09,151
- Šaunuolis.
- Ilgai jis buvo pas jus?

136
00:10:09,902 --> 00:10:11,069
Nuo tada, kai buvo mažas.

137
00:10:15,115 --> 00:10:17,451
- Norite jį palaikyti?
- Taip.

138
00:10:19,369 --> 00:10:20,454
Viskas gerai, bičiuli.

139
00:10:21,496 --> 00:10:22,539
Viskas gerai, bičiuli.

140
00:10:23,415 --> 00:10:24,416
Viskas gerai.

141
00:10:25,292 --> 00:10:26,502
Viskas gerai, bičiuli.

142
00:10:35,761 --> 00:10:39,598
KETVIRTADIENIS, 2018 M. LAPKRIČIO 8 D.
6.15 VAL.

143
00:11:27,062 --> 00:11:29,606
…dar viena sausa ir vėjuota diena

144
00:11:29,690 --> 00:11:33,360
Paradaise,
gūsiai kanjone siekia 128 km/val.

145
00:11:33,443 --> 00:11:37,281
Vis dar galioja Aukšto gaisringumo
miškuose įspėjimas, tad būkite atsargūs,

146
00:11:37,364 --> 00:11:40,492
ir, pastebėję dūmus ar ugnį,
nedelsdami praneškite.

147
00:11:40,576 --> 00:11:41,577
Rytoj prognozuojama…

148
00:11:47,499 --> 00:11:49,585
Ei, vyrai,
praneša apie porą nuvirtusių medžių

149
00:11:49,668 --> 00:11:51,503
Roe kelyje.

150
00:11:51,587 --> 00:11:55,591
Roe kelyje.
Todėl gali būt nutrūkusių elektros laidų.

151
00:11:56,592 --> 00:11:57,676
Bazė atsijungia.

152
00:12:00,387 --> 00:12:02,139
- Labas, Kevinai.
- Labas, bose.

153
00:12:02,222 --> 00:12:03,473
Šįryt atėjo mechanikas,

154
00:12:03,557 --> 00:12:06,185
todėl grįžęs pristatyk 963 apžiūrai.

155
00:12:06,268 --> 00:12:07,686
Gerokai viršytas 3 000 km limitas.

156
00:12:07,769 --> 00:12:09,646
Noriu, kad pabūtum su juo,
kol jis tikrins.

157
00:12:09,730 --> 00:12:12,316
Užtuksi porą valandų,
bet tau reikės žinot gedimus.

158
00:12:12,399 --> 00:12:13,817
- Gerai?
- Aišku, bose.

159
00:12:14,526 --> 00:12:15,944
Štai vakarykštis važtaraštis.

160
00:12:16,028 --> 00:12:17,029
Ačiū, pone.

161
00:12:18,405 --> 00:12:19,740
Malonu su jumis turėti reikalų.

162
00:13:14,545 --> 00:13:16,129
- Priešgaisrinė apsauga.
- Sveiki.

163
00:13:16,213 --> 00:13:18,382
Esu 70-ame greitkelyje šalia Pulgos tilto.

164
00:13:18,882 --> 00:13:21,635
Matau degančią žolę
vakarinėje kanjono pusėje.

165
00:13:21,718 --> 00:13:23,303
Pučia stiprus vėjas.

166
00:13:23,387 --> 00:13:24,930
Aišku. 70-as greitkelis
šalia Pulgos tilto.

167
00:13:25,013 --> 00:13:27,015
Luktelėkite, pone.

168
00:13:33,105 --> 00:13:34,857
Taip, matau tai, ką ir jūs.

169
00:13:35,399 --> 00:13:38,151
Ačiū už skambutį.
Tuoj išvyks gaisrininkų brigada.

170
00:13:41,822 --> 00:13:46,159
36 KALIFORNIJOS GAISRINĖ
13 KM Į RYTUS NUO PARADAISO

171
00:13:46,243 --> 00:13:48,620
Jo rankos kaip tavo šlaunys.

172
00:13:49,329 --> 00:13:50,289
Jis toks.

173
00:13:54,251 --> 00:13:56,003
Džarbo perėja. Dega augmenija.

174
00:13:56,086 --> 00:13:59,590
Mašinos 2161 ir 2176, dega augmenija

175
00:13:59,673 --> 00:14:01,508
70-me greitkelyje šalia Pulgos tilto.

176
00:14:01,592 --> 00:14:02,593
Prašom atsiliepti.

177
00:14:03,760 --> 00:14:07,598
Orovili, brigados 2161 ir 2176 išvyksta.

178
00:14:08,640 --> 00:14:11,351
Nagi, Simbos! Prie darbo…

179
00:14:12,603 --> 00:14:14,438
Judam.

180
00:14:15,230 --> 00:14:17,232
Dar 5 min., ir būčiau papusryčiavęs.

181
00:14:49,223 --> 00:14:50,724
- Labas rytas.
- Labas.

182
00:14:54,102 --> 00:14:55,437
- Sveiki.
- Labas rytas.

183
00:14:56,688 --> 00:14:57,898
LABAS, SŪNAU. PARAŠYK MAN. ALIO?

184
00:14:57,981 --> 00:14:59,650
AR GAUNI ŽINUTES?
ŠONAI, PABUDAI?

185
00:15:23,590 --> 00:15:25,175
Gerai. Ateik. Jau galima.

186
00:15:48,782 --> 00:15:52,035
Turbūt nutrūko kabelis. Po tais bokštais.

187
00:15:54,371 --> 00:15:56,456
Patekti ten bus sunku.

188
00:16:02,754 --> 00:16:03,755
Gal tuo keliu?

189
00:16:06,091 --> 00:16:07,759
Ar pravažiuosim?

190
00:16:08,468 --> 00:16:10,220
Sudėtinga, bet pamėginkime.

191
00:16:10,304 --> 00:16:11,930
Gerai. Važiuojam!

192
00:16:12,014 --> 00:16:13,557
- Varom.
- Taip.

193
00:16:23,609 --> 00:16:25,611
PAIN RIDŽO MOKYKLA

194
00:16:32,701 --> 00:16:34,786
Negaliu kalbėt, ma. Paskambinsiu vėliau.

195
00:16:34,870 --> 00:16:37,039
Gerai. Lipam.

196
00:16:38,916 --> 00:16:39,917
Iki pasimatymo.

197
00:16:40,000 --> 00:16:41,168
- Ačiū.
- Viso.

198
00:16:43,253 --> 00:16:44,671
MAMA

199
00:16:44,755 --> 00:16:46,131
- Ačiū.
- Viso.

200
00:16:46,882 --> 00:16:48,217
Iki.

201
00:16:48,300 --> 00:16:50,719
- Ačiū. Geros dienos.
- Geros dienos.

202
00:17:03,649 --> 00:17:05,817
Atsargiai šitoje pusėje. Galim nuslysti.

203
00:17:05,901 --> 00:17:06,818
Taip, matau.

204
00:17:06,902 --> 00:17:08,904
2176, kalba 2161.

205
00:17:08,987 --> 00:17:11,656
Saugokitės dešinės. Nenuslyskite.

206
00:17:11,740 --> 00:17:12,699
Supratau, kapitone.

207
00:17:15,452 --> 00:17:16,954
Taip. Prieky tiršti dūmai.

208
00:17:17,037 --> 00:17:18,204
Nežinau.

209
00:17:18,288 --> 00:17:19,289
Bandom.

210
00:17:19,373 --> 00:17:21,791
Reikia jį užgesinti,
kol nepridarė daugiau žalos.

211
00:17:23,042 --> 00:17:23,919
Jėzau.

212
00:17:27,422 --> 00:17:28,257
Taip, ma.

213
00:17:28,339 --> 00:17:30,050
Pagaliau prisiskambinau.

214
00:17:30,133 --> 00:17:31,802
Šonas vemia.

215
00:17:31,885 --> 00:17:33,512
Jam tikrai prastai.

216
00:17:33,595 --> 00:17:34,763
Šūdas.

217
00:17:37,224 --> 00:17:38,517
Ar jis karščiuoja?

218
00:17:38,600 --> 00:17:40,936
Nežinau. Jis tualete.

219
00:17:41,019 --> 00:17:42,521
963, čia Bazė. Kaip girdite?

220
00:17:42,604 --> 00:17:44,106
Palauk sekundę, ma.

221
00:17:44,189 --> 00:17:45,941
Baze, čia 963.

222
00:17:46,024 --> 00:17:47,901
Ar jau nuvežei visus vaikus?

223
00:17:47,985 --> 00:17:49,820
Taip, bose. Visi nuvežti.

224
00:17:49,903 --> 00:17:52,656
Tada grįžk, mechanikas laukia.

225
00:17:52,739 --> 00:17:54,283
Gerai. Tik pirma užsuksiu kuro.

226
00:17:55,409 --> 00:17:57,744
Kuro reikėjo užsipilt prieš reisą, 963.

227
00:17:58,787 --> 00:18:00,539
Supratau, bose. Stengiuos, kiek galiu.

228
00:18:00,622 --> 00:18:03,125
Užsipilu ir atlekiu.

229
00:18:05,502 --> 00:18:06,420
963 baigiau.

230
00:18:06,503 --> 00:18:08,755
Taip, ma. Matavai jam temperatūrą?

231
00:18:08,839 --> 00:18:10,757
Ieškau termometro.

232
00:18:10,841 --> 00:18:13,093
Jis turi būt pirmos pagalbos dėžutėje.

233
00:18:13,177 --> 00:18:14,261
Nėra.

234
00:18:15,304 --> 00:18:17,723
Gal po virtuvės kriaukle?
Pažiūrėk ten, ma.

235
00:18:17,806 --> 00:18:19,433
Turiu užsipilt kuro.

236
00:18:19,516 --> 00:18:22,269
- Paskui paskambinsiu, gerai?
- Gerai.

237
00:18:24,104 --> 00:18:26,106
Važiuok.

238
00:18:27,608 --> 00:18:28,650
Eina sau.

239
00:18:37,951 --> 00:18:39,995
Gerai, viskas gerai. Susitvarkysiu.

240
00:18:40,704 --> 00:18:43,457
- Orovili, čia mašina 2161.
- Orovilis.

241
00:18:43,540 --> 00:18:44,666
Matau vaizdą.

242
00:18:44,750 --> 00:18:46,877
Liepsną neša į pietvakarius
po elektros laidais.

243
00:18:46,960 --> 00:18:48,378
Dega maždaug 0,4 kv. km plotas.

244
00:18:49,463 --> 00:18:51,882
Nežinau, ar verta. Neturim kur trauktis.

245
00:18:52,716 --> 00:18:54,468
Jau netoli. Bandom.

246
00:18:57,137 --> 00:18:59,264
Pažiūrėk, kapitone.
Taip aukštai neužvažiuosim.

247
00:19:01,016 --> 00:19:02,100
Reikia apsisukti.

248
00:19:02,643 --> 00:19:04,394
Paieškokim kito įvažiavimo.

249
00:19:05,521 --> 00:19:06,688
Šis kelias netinka.

250
00:19:07,481 --> 00:19:08,565
Kapitone, nagi.

251
00:19:09,107 --> 00:19:10,317
Gerai.

252
00:19:11,068 --> 00:19:12,069
Gerai.

253
00:19:13,570 --> 00:19:15,489
Orovili, čia mašina 2161.

254
00:19:15,572 --> 00:19:17,074
2161, Orovilis klauso.

255
00:19:17,157 --> 00:19:18,909
Neprivažiuosim čia. Pernelyg pavojinga.

256
00:19:18,992 --> 00:19:22,246
Grįšim prie uolos krašto
ir pasidairysim kito įvažiavimo.

257
00:19:22,329 --> 00:19:25,874
Supratau. „Scooter”, 70-ame
greitkelyje kuriasi ugniagesių postas.

258
00:19:25,958 --> 00:19:27,125
Visi išvažiavo.

259
00:19:29,628 --> 00:19:30,921
Nagi.

260
00:19:33,924 --> 00:19:34,842
Važiuok!

261
00:19:53,902 --> 00:19:55,320
Dėmesio, divizija 2102,

262
00:19:55,404 --> 00:19:58,824
mašinos 2186, 2182, 2162,

263
00:19:58,907 --> 00:20:03,662
transportas 2140, 2142.
Bjuto brigados 1, 2, 3,

264
00:20:03,745 --> 00:20:06,623
dega augmenija palei Camp Creek kelią.

265
00:20:06,707 --> 00:20:09,209
Vykite į ugniagesių postą
„Scooter's” užeigoje 70-ame greitkelyje.

266
00:20:10,043 --> 00:20:11,128
Taip, važiuok.

267
00:20:17,593 --> 00:20:19,344
- Tai ką turim?
- Taigi.

268
00:20:19,428 --> 00:20:22,514
Gaisras prasidėjo čia, taip?

269
00:20:23,557 --> 00:20:27,895
Manome, kad tai maždaug
1,2 kv. km ploto teritorija.

270
00:20:28,437 --> 00:20:31,607
Labai stiprus rytų vėjas
nuginė liepsnas į kanjoną.

271
00:20:31,690 --> 00:20:34,693
Džarbo perėjos gaisrinės mašinos bandė
ten nuvažiuoti Camp Creek keliu.

272
00:20:34,776 --> 00:20:36,862
Nepavyko. Vieta buvo per aukštai.

273
00:20:36,945 --> 00:20:37,946
Jie atsitraukė.

274
00:20:38,030 --> 00:20:39,865
Dabar jie bando pakilti kalva

275
00:20:39,948 --> 00:20:41,992
ir nuo jos viršaus
artėti prie gaisravietės.

276
00:20:42,075 --> 00:20:43,493
Ar ten vyksta daugiau mašinų?

277
00:20:43,577 --> 00:20:47,206
Taip. Važiuoja dar penkios.

278
00:20:47,289 --> 00:20:49,499
Supratau. Ar aplink yra gyvenviečių?

279
00:20:49,583 --> 00:20:51,460
Taip. Pulga – už 1,6 km į vakarus.

280
00:20:51,543 --> 00:20:53,712
Čia sena kasykla. Ten niekas negyvena.

281
00:20:53,795 --> 00:20:55,005
Ir dar yra Konkau bendruomenė.

282
00:20:55,088 --> 00:20:58,675
Bet ji už trijų kilometrų
nuo gaisravietės. Pavojaus nėra.

283
00:20:58,759 --> 00:21:01,803
Daugiausia kilnojamieji nameliai
ir trobelės. Aštuoni šimtai žmonių.

284
00:21:01,887 --> 00:21:04,306
Pensininkai, žolės rūkytojai,
savarankiški ūkininkai ir panašiai.

285
00:21:04,389 --> 00:21:06,391
Dėl visa ko
paskelbkime evakuacijos įspėjimą.

286
00:21:06,475 --> 00:21:08,310
- Gerai.
- O kaip Paradaisas?

287
00:21:08,393 --> 00:21:11,104
Jis už 18 km nuo kito kanjono krašto.

288
00:21:11,188 --> 00:21:13,023
Apie 27 000 gyventojų.

289
00:21:13,106 --> 00:21:15,234
Nemanau, kad yra pavojus.
Jų neturėtų kabinti.

290
00:21:18,237 --> 00:21:19,821
Taip.

291
00:21:19,905 --> 00:21:21,323
Keturi.

292
00:21:21,406 --> 00:21:23,075
- Ką keturi?
- Keturiasdešimt trys.

293
00:21:23,158 --> 00:21:26,537
Ne. Negali būt 43. Neįmanoma.

294
00:21:26,620 --> 00:21:27,955
Jei būtų 43 laipsniai, jau būtų miręs.

295
00:21:28,038 --> 00:21:28,872
- 1-a kolonėlė.
- Kuri?

296
00:21:28,956 --> 00:21:30,999
Neįžiūriu skaičių. Per maži.

297
00:21:31,083 --> 00:21:32,334
Tegu Šonas pažiūri.

298
00:21:32,417 --> 00:21:35,045
- Jis…
- Šonai, girdi?

299
00:21:35,128 --> 00:21:37,214
- …38.
- Šonai, paimk telefoną.

300
00:21:37,297 --> 00:21:41,009
Jis turi temperatūros.
Jis nenori kalbėti, Kevinai.

301
00:21:41,635 --> 00:21:43,554
Jis sako, kad vėliau pakalbės.

302
00:21:43,637 --> 00:21:46,974
- Jam gal reikia mamos?
- Žinoma, kad jam reikia mamos.

303
00:21:47,057 --> 00:21:50,394
Jis serga, bet jis pas tėtį.

304
00:21:51,228 --> 00:21:52,980
Jis turi mane ir tave.

305
00:21:54,064 --> 00:21:57,734
Klausyk, ma, negaliu kalbėti.
Turiu pristatyti autobusą į depą.

306
00:21:58,277 --> 00:22:00,863
Užsuksiu į vaistinę vaistų Šonui.

307
00:22:00,946 --> 00:22:03,031
Grįšiu, kai tik galėsiu, gerai?

308
00:22:06,827 --> 00:22:07,911
Vade, čia Orovilis.

309
00:22:07,995 --> 00:22:10,998
Gauname nepatvirtintus pranešimus
apie kitą gaisravietę.

310
00:22:11,498 --> 00:22:13,417
Orovili, čia
Camp ugniagesių (CU) vadas. Kur ji?

311
00:22:13,500 --> 00:22:15,043
Nežinome, CU vade.

312
00:22:15,127 --> 00:22:17,713
Pastebėta daug dūmų,
kelios mūsų kameros neveikia,

313
00:22:17,796 --> 00:22:20,674
bet spėju, palei Rim kelią,
į šiaurę nuo Konkau.

314
00:22:21,258 --> 00:22:22,718
Orovili, CU vadas suprato.

315
00:22:23,427 --> 00:22:25,846
Ką manai? Antras židinys
ar vėjo nešamos žarijos?

316
00:22:25,929 --> 00:22:27,181
Už 5 km.

317
00:22:27,264 --> 00:22:29,224
Abejoju, ar žarijas būtų taip toli nunešę.

318
00:22:29,308 --> 00:22:31,185
Nuo pirmosios gaisravietės toloka.

319
00:22:31,268 --> 00:22:32,269
Gerai.

320
00:22:32,352 --> 00:22:34,730
- Manau, turim du gaisrus.
- CU vade, PG&E pranešė,

321
00:22:34,813 --> 00:22:36,648
kad prieš 10 min. buvo nutrauktas

322
00:22:36,732 --> 00:22:39,109
elektros tiekimas
Rim kelyje šalia Konkau.

323
00:22:39,193 --> 00:22:40,485
Vadinasi, elektros laidai.

324
00:22:40,569 --> 00:22:43,906
…bus susiję su antru gaisru.
Toje zonoje nutrūko laidai.

325
00:22:43,989 --> 00:22:46,575
Atvyko žmonės iš elektros tinklų.
Jiems palaukti?

326
00:22:47,367 --> 00:22:49,036
- Ne. Pakalbėsiu.
- Gerai.

327
00:22:50,537 --> 00:22:53,373
Ką, po galais, darot? Kilo jau du gaisrai.

328
00:22:54,041 --> 00:22:56,210
Atjunkite elektrą visoje teritorijoje

329
00:22:56,752 --> 00:22:59,087
tučtuojau, kol nekilo daugiau gaisrų.

330
00:22:59,171 --> 00:23:02,007
Vakar paskelbėme Aukšto gaisringumo
įspėjimą. Jūs žinojote.

331
00:23:02,090 --> 00:23:03,759
Kodėl vakar neatjungėte?

332
00:23:03,842 --> 00:23:07,137
Pranešime, kad mūsų pastotės darbuotojai
atjungtų elektrą.

333
00:23:07,221 --> 00:23:10,557
Įkopsim į perskirstymo bokštą,
kad sutvirtintume nutrūkusius laidus.

334
00:23:10,641 --> 00:23:12,017
Kilo jau du gaisrai.

335
00:23:12,935 --> 00:23:17,022
Tai jūsų atsakomybė. Ne jūs kalti,
bet susitvarkykime dabar.

336
00:23:17,105 --> 00:23:18,690
Mesina. Mesina.

337
00:23:19,525 --> 00:23:21,652
Pasiųsk penkis ekipažus
į naują gaisravietę.

338
00:23:21,735 --> 00:23:23,237
Vade, paklausykite.

339
00:23:23,320 --> 00:23:26,532
CU vade, čia inžinierius 2136, skubiai.

340
00:23:27,115 --> 00:23:29,576
2136, CU vadas klauso. Kalbėkite.

341
00:23:29,660 --> 00:23:32,204
Kalba inžinierius 2136
iš komunalinio skyriaus.

342
00:23:32,287 --> 00:23:34,039
Grįžtu po darbo pro Konkau.

343
00:23:34,581 --> 00:23:37,125
Čia siautėja rimtas gaisras.

344
00:23:37,751 --> 00:23:39,837
Tiršti dūmai, skraido stambios žarijos.

345
00:23:40,379 --> 00:23:42,381
- Jūs įsitikinęs? Gaisras Konkau?
- Konkau?

346
00:23:42,464 --> 00:23:44,967
Tikrai taip. Dabar važiuoju per miestelį.

347
00:23:45,801 --> 00:23:47,553
Nuo pastatų krinta degančios žarijos.

348
00:23:47,636 --> 00:23:48,929
Peršoko ribą, blemba.

349
00:23:51,056 --> 00:23:53,058
Tikslinu. Turim atskirą gaisrą.

350
00:23:59,439 --> 00:24:01,316
Tikslinu. Daug gaisrų.

351
00:24:01,400 --> 00:24:03,610
Matau vieną, du, tris stambius židinius.

352
00:24:03,694 --> 00:24:05,070
Plinta dideliu greičiu.

353
00:24:05,821 --> 00:24:07,573
Pastebimai mažėja matomumas.

354
00:24:07,656 --> 00:24:09,992
Labai didelis atstumas,
kad ugnis išplistų.

355
00:24:10,075 --> 00:24:11,326
Mažiausiai 8 km.

356
00:24:11,410 --> 00:24:13,161
Manai, vėl elektros laidai?

357
00:24:13,245 --> 00:24:15,914
Ne. Užtikrinu,
kad elektra Konkau atjungta.

358
00:24:15,998 --> 00:24:18,250
Didžiulis atstumas.

359
00:24:26,091 --> 00:24:27,092
Mesina.

360
00:24:28,051 --> 00:24:30,053
Paklausyk. Visa tai – vienas gaisras.

361
00:24:30,804 --> 00:24:32,431
- Ne, tai…
- Vienas gaisras.

362
00:24:32,514 --> 00:24:34,600
Ne, negali būt, kad jis plistų tokiu būdu.

363
00:24:34,683 --> 00:24:37,352
- Vienas gaisras, po velnių.
- Jei gaisras vienas,

364
00:24:38,061 --> 00:24:40,022
tuomet mūsų perimetras maždaug toks.

365
00:24:40,105 --> 00:24:41,940
Gerai. Siųskime išteklius į Konkau.

366
00:24:42,441 --> 00:24:44,568
Gaisrinių lėktuvų, mašinų.
Viską, ko tik reikia.

367
00:24:44,651 --> 00:24:46,737
- Lėktuvai. Taip.
- Supratai?

368
00:24:46,820 --> 00:24:48,614
Taigi, jei Konkau dega,

369
00:24:48,697 --> 00:24:51,325
reikia evakuacijos prašymą
pakeisti įsakymu.

370
00:24:51,408 --> 00:24:52,409
- Pirmyn.
- Taip.

371
00:24:52,951 --> 00:24:54,828
Nauja ugnies sulaikymo linija –
Jordan Hill kelias.

372
00:24:56,246 --> 00:24:58,373
Bazė visiems vairuotojams. Dėmesio.

373
00:24:58,457 --> 00:25:00,417
Šiandien, regis, išskirtinė diena,

374
00:25:00,501 --> 00:25:04,129
nes priešgaisrinė apsauga
paskelbė apie gaisrą Konkau.

375
00:25:04,713 --> 00:25:06,048
Taigi, visi žinot, ką daryti.

376
00:25:06,131 --> 00:25:09,051
Neužimkite eterio
ir klausykite įspėjamųjų pranešimų.

377
00:25:10,385 --> 00:25:13,222
963, kviečia Bazė. Tu pakeliui?

378
00:25:13,305 --> 00:25:16,433
Baze, čia 963. Būsiu už 15 min.

379
00:25:16,517 --> 00:25:18,685
Turiu trumpam užsukt į vieną vietą.

380
00:25:18,769 --> 00:25:21,188
Kevinai, turi 963 autobusą
pristatyti į garažą,

381
00:25:21,271 --> 00:25:22,814
antraip prarasi savo popietės pamainą.

382
00:25:22,898 --> 00:25:24,942
Sakiau, apžiūra truks
mažiausiai dvi valandas.

383
00:25:26,318 --> 00:25:29,071
Supratau, bose.
Turiu bėdą šeimoje, supranti?

384
00:25:29,655 --> 00:25:31,406
Man neįdomu, Kevinai.

385
00:25:31,490 --> 00:25:34,826
Autobusas turi būti čia.
Meistras visą dieną nelauks.

386
00:25:35,702 --> 00:25:38,330
Supratau, bose. Lekiu. Baigiau.

387
00:25:49,341 --> 00:25:51,426
- Visiems evakuotis! Greičiau!
- Padėkit!

388
00:25:52,344 --> 00:25:54,429
Į mašiną!

389
00:25:55,013 --> 00:25:56,265
Visiems evakuotis!

390
00:25:56,765 --> 00:25:57,766
Eime!

391
00:25:58,267 --> 00:26:00,769
Palikite viską. Palikit.

392
00:26:00,853 --> 00:26:02,020
Greičiau į mašiną!

393
00:26:02,104 --> 00:26:03,981
- Ar liko kas viduje?
- Ne.

394
00:26:04,606 --> 00:26:05,941
Liko dar kas viduje?

395
00:26:06,024 --> 00:26:07,359
Eime, mieloji. Greičiau.

396
00:26:08,360 --> 00:26:09,945
Ugniagesiai!

397
00:26:13,198 --> 00:26:14,533
Eime.

398
00:26:14,616 --> 00:26:15,659
Palikit krepšius.

399
00:26:16,451 --> 00:26:17,452
Palikit krepšius!

400
00:26:17,995 --> 00:26:19,830
Visiems evakuotis!

401
00:26:25,544 --> 00:26:27,087
- Mamyte!
- Palik!

402
00:26:27,171 --> 00:26:28,505
- Greičiau. Nagi!
- Ne!

403
00:26:28,589 --> 00:26:31,008
Sodink ją į mašiną. Greičiau.

404
00:26:32,634 --> 00:26:34,136
- Turi mašiną?
- Ne.

405
00:26:34,219 --> 00:26:37,306
Lipkit į tą baltą visureigį.
Paskubėkite. Laikykitės.

406
00:26:37,389 --> 00:26:38,390
Greičiau!

407
00:26:43,312 --> 00:26:45,105
Vade, čia inžinierius 2136.

408
00:26:45,606 --> 00:26:48,442
Reikia medikų daugybiniams nudegimams.

409
00:26:49,026 --> 00:26:50,360
Organizuoju vilkstinę.

410
00:26:50,444 --> 00:26:52,196
Važiuosim Konkau keliu.

411
00:26:52,279 --> 00:26:54,656
Paskui mane! Neatsilikite!

412
00:26:54,740 --> 00:26:56,450
Sekite vieni paskui kitus!

413
00:26:56,533 --> 00:26:58,702
Laikykitės vieni kitų, girdite?

414
00:26:58,785 --> 00:27:00,037
Važiuojam.

415
00:27:05,626 --> 00:27:07,628
VAISTINĖ

416
00:27:19,681 --> 00:27:21,183
- Alio?
- Ar supratote

417
00:27:21,266 --> 00:27:22,267
- apie…
- Alio?

418
00:27:22,351 --> 00:27:23,769
Tuojau, pone.

419
00:27:23,852 --> 00:27:24,853
Gerai.

420
00:27:26,188 --> 00:27:27,898
Puiku. Jie kramtomi.

421
00:27:28,565 --> 00:27:29,566
Galima valgyti.

422
00:27:29,650 --> 00:27:31,360
Nemanau, kad to reikia.

423
00:27:31,443 --> 00:27:32,444
Gerai.

424
00:27:32,528 --> 00:27:35,572
Ponia, mano sūnus karščiuoja ir vemia.

425
00:27:35,656 --> 00:27:36,573
Kalbėjau telefonu.

426
00:27:36,657 --> 00:27:37,908
- Kiek jam metų?
- Taip.

427
00:27:37,991 --> 00:27:38,992
Keturiolika.

428
00:27:39,076 --> 00:27:41,203
- Jis kam nors alergiškas?
- 15-a, šiaip jau.

429
00:27:41,286 --> 00:27:42,579
Taip. 15-a. Ne…

430
00:27:43,163 --> 00:27:45,791
- Nežinau.
- Netoleruoja kokio maisto ar panašiai?

431
00:27:45,874 --> 00:27:47,417
Nemanau. Ne.

432
00:27:47,501 --> 00:27:50,712
Duokite ko nors įprasto
nuo temperatūros ir vėmimo.

433
00:27:50,796 --> 00:27:51,630
Gerai. Regis,

434
00:27:51,713 --> 00:27:53,215
- tiks tailenolis.
- Taip.

435
00:27:53,298 --> 00:27:54,132
Puiku. Ačiū.

436
00:27:54,216 --> 00:27:56,385
Bus 7.25 dol.

437
00:27:56,468 --> 00:27:58,387
Taip.

438
00:27:58,470 --> 00:28:00,305
- Aš tuoj, Linda.
- Reikia maišelio?

439
00:28:00,389 --> 00:28:02,015
Ne. Grąžą pasilikite.

440
00:28:02,099 --> 00:28:02,933
Pone, galiu…

441
00:28:03,016 --> 00:28:05,853
- Taip. Klausau. Ne.
- Kas vyksta, Kevinai?

442
00:28:05,936 --> 00:28:07,813
Šonas man rašo, kad nori grįžt.

443
00:28:07,896 --> 00:28:09,606
- Ne.
- Prašo manęs atvažiuoti jo pasiimti.

444
00:28:09,690 --> 00:28:11,859
- Ne. Tai absurdas.
- Jis, regis, nusiminęs.

445
00:28:11,942 --> 00:28:13,026
- Kas atsitiko?
- Nieko.

446
00:28:13,110 --> 00:28:15,654
Mažas nesusipratimas.
Pamaniau, kad jis praleido pamokas.

447
00:28:15,737 --> 00:28:17,322
- Ar tikrai?
- Kas?

448
00:28:17,406 --> 00:28:18,991
- Ar praleido pamokas?
- Ne.

449
00:28:19,700 --> 00:28:22,077
Aš klydau. Jam iš tikrųjų skaudėjo pilvą.

450
00:28:22,160 --> 00:28:24,288
Bet jau nupirkau tailenolio,
viskas bus gerai.

451
00:28:24,371 --> 00:28:27,791
Negerai, Kevinai.
Jei jis serga ir nori namo, negerai.

452
00:28:27,875 --> 00:28:29,626
Aš dabar labai neturiu laiko, Linda.

453
00:28:29,710 --> 00:28:32,462
Girdi? Vėluoju į garažą apžiūrai.

454
00:28:32,546 --> 00:28:35,340
Manai, aš turiu laiko? Aš irgi dirbu.

455
00:28:35,424 --> 00:28:38,010
Mes su Pytu
turime išvykti į Koloradą šįvakar.

456
00:28:39,178 --> 00:28:41,346
- Šįvakar?
- Taip, šįvakar.

457
00:28:42,055 --> 00:28:43,056
Sakiau tau.

458
00:28:44,850 --> 00:28:47,519
Atleisk. Klausyk, Linda,
aš tau vėliau pasuksiu.

459
00:28:51,190 --> 00:28:52,441
Baze, čia 963.

460
00:28:53,066 --> 00:28:55,736
Taip, 963, čia Bazė. Atvažiuoji, Kevinai?

461
00:28:55,819 --> 00:28:57,404
Ką praneša apie gaisrus?

462
00:28:57,487 --> 00:29:00,157
Nes čia, Magalijoje, matau dūmus

463
00:29:00,240 --> 00:29:01,992
virš kanjono.

464
00:29:02,075 --> 00:29:05,412
- Juos neša tiesiai pas mus.
- Kevinai, niekas nieko nepranešė.

465
00:29:05,495 --> 00:29:06,914
Ugniagesiai dirba.

466
00:29:06,997 --> 00:29:09,750
Greičiau važiuok čia,
jau trečią kartą prašau.

467
00:29:09,833 --> 00:29:12,503
Važiuok čia,
antraip teks ieškotis kito darbo.

468
00:29:12,586 --> 00:29:13,587
Bazė baigė.

469
00:29:14,505 --> 00:29:16,006
Supratau, bose. Važiuoju.

470
00:29:18,342 --> 00:29:19,843
CU vade, čia Camp oro operacija.

471
00:29:19,927 --> 00:29:21,261
Gaisriniai lėktuvai artėja.

472
00:29:21,845 --> 00:29:23,096
Būsim vietoje po 4 min.

473
00:29:24,806 --> 00:29:26,391
Supratau. Mašinos važiuoja.

474
00:29:26,475 --> 00:29:29,895
Vyksta Jordan Hill keliu link rezervuaro.

475
00:29:30,521 --> 00:29:31,522
Supratau.

476
00:29:31,605 --> 00:29:32,898
Kada mašinos bus vietoje?

477
00:29:32,981 --> 00:29:35,192
Paradaiso mašinos bus už 18 min.

478
00:29:35,275 --> 00:29:38,153
Supratau. Inžinieriau 2136,
lėktuvai tuoj bus ten.

479
00:29:38,237 --> 00:29:39,488
Mašinos – po 18 min.

480
00:29:39,571 --> 00:29:42,491
Ne! Per ilgai. Mes čia sudegsime.

481
00:29:44,117 --> 00:29:45,327
Jėzau!

482
00:29:49,706 --> 00:29:50,832
Laikykitės.

483
00:29:57,005 --> 00:30:00,133
Lėktuvai virš gaisravietės.
Purškiame antipireną.

484
00:30:06,181 --> 00:30:07,432
CU vadui.

485
00:30:08,016 --> 00:30:10,769
Vėjas stiprus, nepataikėme.

486
00:30:10,853 --> 00:30:13,856
Oro operacija, čia CU vadas.
Bandykite dar kartą.

487
00:30:13,939 --> 00:30:16,733
Vade, Paradaiso gaisrinės
už 15 min. bus Konkau.

488
00:30:16,817 --> 00:30:18,735
Orovili, čia CU vadas.

489
00:30:19,361 --> 00:30:20,988
Orovilis, kalbėkite, vade.

490
00:30:21,071 --> 00:30:25,701
CU vadas prašo 10 lėktuvų,
šešių „Type 1” sraigtasparnių,

491
00:30:26,243 --> 00:30:29,913
vedančiojo lėktuvo ir 25 gaisrinių mašinų
skubiai į Konkau.

492
00:30:29,997 --> 00:30:31,582
Supratau, vade.

493
00:30:31,665 --> 00:30:33,166
Apygardos lėktuvas, 10 gaisrinių lėktuvų,

494
00:30:33,250 --> 00:30:36,336
šeši „Type 1” sraigtasparniai,
25 gaisrinės mašinos, skubiai.

495
00:30:37,963 --> 00:30:40,966
Supratau, Orovili. Siunčiu viską į Konkau.

496
00:30:43,677 --> 00:30:47,055
Inžinieriau 2136,
galite išvažiuoti į Camelot kelią?

497
00:30:47,139 --> 00:30:49,766
Ne. Kelias užverstas. Aš atkirstas.

498
00:30:50,392 --> 00:30:52,227
Liepsnos artėja prie jų.

499
00:30:52,311 --> 00:30:53,896
- Tegu važiuoja prie tilto.
- Hofmano tilto?

500
00:30:53,979 --> 00:30:55,981
- Prie Hofmano tilto.
- Tinkamiausia vieta.

501
00:30:56,064 --> 00:31:00,527
Inžinieriau 2136, galite nusigaut
iki Hofmano tilto, prie vandens?

502
00:31:00,611 --> 00:31:02,362
Pamėginsiu, CU vade.

503
00:31:02,446 --> 00:31:04,156
Klausykite!

504
00:31:04,239 --> 00:31:06,158
Kai tik sustosiu, visi greit lipkite

505
00:31:06,241 --> 00:31:07,868
ir bėkite į upelį!

506
00:31:07,951 --> 00:31:10,746
Įbridę į vandenį, užsidenkite burną,
apsaugokite kvėpavimo takus.

507
00:31:10,829 --> 00:31:12,915
Darykite, ką sakau. Visi supratot?

508
00:31:15,375 --> 00:31:16,668
Lipam!

509
00:31:26,553 --> 00:31:29,097
Greičiau! Į vandenį!

510
00:31:29,973 --> 00:31:31,975
Į vandenį! Greičiau!

511
00:31:32,684 --> 00:31:34,728
Laikykitės! Į vandenį!

512
00:31:35,312 --> 00:31:36,855
Čia inžinierius 2136,

513
00:31:37,564 --> 00:31:39,650
gyventojai subrido į upelį!

514
00:31:46,698 --> 00:31:48,158
O Dieve!

515
00:31:50,994 --> 00:31:52,162
Prakeikimas!

516
00:31:57,125 --> 00:31:58,961
Briskite kiek galite toliau!

517
00:31:59,795 --> 00:32:00,796
Nagi!

518
00:32:01,338 --> 00:32:03,423
Čia inžinierius 2136…

519
00:32:05,300 --> 00:32:06,510
ugnis mus tuoj praris!

520
00:32:06,593 --> 00:32:08,303
Kur pagalba?

521
00:32:08,387 --> 00:32:12,266
Inžinieriau 2136,
gaisriniai lėktuvai daro antrą reisą.

522
00:32:12,349 --> 00:32:13,976
Gaisrinės ten bus po 10 min.

523
00:32:14,059 --> 00:32:15,727
CU vade, čia Camp oro operacija.

524
00:32:15,811 --> 00:32:17,187
Lėktuvai vietoje.

525
00:32:17,271 --> 00:32:19,481
Supratau, Oro operacija.

526
00:32:21,066 --> 00:32:22,776
Nagi!

527
00:32:25,320 --> 00:32:26,196
Be panikos!

528
00:32:27,573 --> 00:32:29,950
CU vade, čia mašina 2182.

529
00:32:30,033 --> 00:32:32,703
Kelyje trukdžiai. Nepravažiuojame.

530
00:32:32,786 --> 00:32:34,121
Kelias užverstas.

531
00:32:34,204 --> 00:32:36,582
Kartoju, privažiavimas negalimas.

532
00:32:38,333 --> 00:32:41,170
Oro operacija, kaip sekasi?

533
00:32:42,296 --> 00:32:46,675
Čia Camp oro operacija.
Purškimas nepavyko. Jokio poveikio.

534
00:32:46,758 --> 00:32:48,343
Po velnių, kur tos Paradaiso mašinos?

535
00:32:48,427 --> 00:32:50,596
Ką tik pranešė, kad nepravažiuoja.

536
00:32:50,679 --> 00:32:52,431
Kelias užverstas. Įstrigo.

537
00:32:52,514 --> 00:32:54,224
Laikykitės! Jie atvažiuoja!

538
00:32:54,308 --> 00:32:56,810
Nepanikuokite! Mes išgyvensime!

539
00:33:01,773 --> 00:33:03,066
Palenkite galvas!

540
00:33:03,150 --> 00:33:05,611
Degam! Degam!

541
00:33:15,287 --> 00:33:18,040
Inžinieriau 2136, kaip jūs?

542
00:33:21,960 --> 00:33:23,962
Inžinieriau 2136, kaip girdite?

543
00:33:24,046 --> 00:33:26,465
Nagi. Atsiliepk.

544
00:33:27,090 --> 00:33:30,427
Inžinieriau 2136, kaip girdite?

545
00:33:31,011 --> 00:33:32,179
Negerai.

546
00:33:35,891 --> 00:33:37,809
Praūžė pirma banga.

547
00:33:38,310 --> 00:33:39,937
Mes upelyje.

548
00:33:41,688 --> 00:33:45,526
Daugybiniai nudegimai,
reikalinga skubi pagalba!

549
00:33:45,609 --> 00:33:48,946
Inžinieriau 2136, supratau. Laikykitės.

550
00:33:49,029 --> 00:33:52,449
Siunčiame medikus
ir buldozerius keliui valyti.

551
00:33:53,116 --> 00:33:56,286
Jūs nesuprantate! Itin sunkios sąlygos.

552
00:33:56,370 --> 00:33:59,122
Ugnis plinta žaibišku greičiu
Paradaiso link!

553
00:34:44,126 --> 00:34:45,377
Šonai.

554
00:34:45,460 --> 00:34:47,295
Čia aš, tėtis. Klausyk…

555
00:34:50,215 --> 00:34:51,466
Atleisk man dėl vakar.

556
00:34:51,550 --> 00:34:54,636
Nesmagu, kad prastai jautiesi.

557
00:34:54,719 --> 00:34:56,221
Nupirkau vaistų.

558
00:34:56,304 --> 00:34:59,308
Po darbo iškart lėksiu namo. Gerai?

559
00:34:59,892 --> 00:35:01,935
Noriu tavęs paprašyti.

560
00:35:02,019 --> 00:35:04,146
Tas gaisras Konkau.

561
00:35:04,229 --> 00:35:06,815
Nemanau, kad yra pavojus.

562
00:35:07,816 --> 00:35:10,819
Bet dėl visa ko įsijunk „Channel 7”,
sek pranešimus.

563
00:35:10,903 --> 00:35:13,363
Gerai? Aš nenoriu, kad močiutė nerimautų.

564
00:35:13,447 --> 00:35:15,532
Juk žinai, kokia ji tada tampa.

565
00:35:16,700 --> 00:35:17,701
Gerai, sūnau.

566
00:35:18,994 --> 00:35:20,829
Pasimatysim po darbo.

567
00:35:20,913 --> 00:35:22,164
Tikiuosi, tau jau geriau.

568
00:35:26,001 --> 00:35:28,670
Orovili, čia CU vadas.
Reikia evakuoti žmones.

569
00:35:28,754 --> 00:35:30,088
Praneškite miesto tarybai.

570
00:35:30,172 --> 00:35:35,344
Paskelbkite privalomą evakuaciją
zonose 3, 8, 14. Rytų Paradaisas

571
00:35:35,427 --> 00:35:37,179
ir toliau į rytus nuo Pentz kelio.

572
00:35:37,262 --> 00:35:39,014
Maždaug 4 000 gyventojų.

573
00:35:39,097 --> 00:35:40,933
Supratau, CU vade.

574
00:35:41,016 --> 00:35:43,519
- Privaloma evakuacija 3, 8, 14 zonose.
- Susikaupkime.

575
00:35:43,602 --> 00:35:45,229
Turim planą ir jo laikomės.

576
00:36:07,960 --> 00:36:09,962
PARADAISO MIESTO TARYBA

577
00:36:10,045 --> 00:36:12,464
Gerai. Taip. Supratau.

578
00:36:13,549 --> 00:36:15,551
Skelbiama evakuacija.

579
00:36:15,634 --> 00:36:16,969
Telefonai neveikia.

580
00:36:17,052 --> 00:36:18,220
Nagi.

581
00:36:18,887 --> 00:36:20,305
Sakyk, kokios zonos.

582
00:36:20,889 --> 00:36:22,850
3, 8 ir 14.

583
00:36:22,933 --> 00:36:24,393
Tik Rytų Paradaisas.

584
00:36:26,478 --> 00:36:28,689
Nepraeina. Neišsisiuntė.

585
00:36:29,439 --> 00:36:30,440
Gerai.

586
00:36:31,567 --> 00:36:32,401
Siųsk!

587
00:36:32,484 --> 00:36:35,112
PARADAISO EVAKUACIJOS PLANAS
KLAIDA

588
00:36:36,572 --> 00:36:40,158
Camp oro operacija, čia CU vadas.
Reikalingas palaikymas iš oro kanjone.

589
00:36:40,242 --> 00:36:41,785
Reikia, kad laimėtumėte mums laiko.

590
00:36:42,286 --> 00:36:44,746
Vade, žiūrėkit,
liepsnos slenka link Paradaiso.

591
00:36:46,373 --> 00:36:48,041
CU vade, čia Camp oro operacija.

592
00:36:48,125 --> 00:36:49,626
Mūsų rezultatas nulinis.

593
00:36:49,710 --> 00:36:52,087
Ugnis pereina į vakarinę kanjono pusę.

594
00:36:52,171 --> 00:36:54,006
Vėjo greitis – rimta problema.

595
00:36:57,259 --> 00:36:59,511
CU vadas suprato.
Mums reikia pagalbos iš išorės.

596
00:36:59,595 --> 00:37:02,347
Skubiai prašau 50 papildomų brigadų.

597
00:37:02,431 --> 00:37:03,724
Orovilis suprato.

598
00:37:03,807 --> 00:37:06,643
Pone, tai užtruks
mažiausiai dvi ar tris valandas.

599
00:37:06,727 --> 00:37:09,479
Vade, jei dabar pat į Paradaisą
nenusiųsime įrangos,

600
00:37:09,563 --> 00:37:10,564
nesuvaldysime liepsnų.

601
00:37:10,647 --> 00:37:12,149
Bus per vėlu.

602
00:37:12,232 --> 00:37:13,817
Atšauksime lėktuvus.

603
00:37:13,901 --> 00:37:15,903
Pernelyg pavojinga skraidyti
šiomis sąlygomis.

604
00:37:15,986 --> 00:37:18,363
Kai toks vėjas, jiems skraidyt negalima.

605
00:37:20,324 --> 00:37:22,868
CU vade, čia Padalinys 3.
Ugnis neįveikiama.

606
00:37:23,535 --> 00:37:26,038
Ji plinta kanjonu.
Negalime jos sustabdyti.

607
00:37:26,121 --> 00:37:28,123
Ar girdite? Negalime jos sustabdyti.

608
00:37:34,588 --> 00:37:36,590
PONDEROSOS PRADINĖ MOKYKLA

609
00:37:39,259 --> 00:37:41,428
Merės klase, sėskite.

610
00:37:43,931 --> 00:37:44,932
Klase,

611
00:37:45,432 --> 00:37:47,976
pro langus žiūrėti nereikia.

612
00:37:48,060 --> 00:37:51,146
Tai eilinis miškų gaisras.
Nieko naujo. Sėskite.

613
00:37:51,772 --> 00:37:52,856
Išsitraukite vadovėlį.

614
00:38:00,239 --> 00:38:02,783
- Ar mes žinome, ką darome?
- Evakuacijos nurodymo dar nėra.

615
00:38:02,866 --> 00:38:04,034
Aš nelauksiu.

616
00:38:04,117 --> 00:38:07,913
Pasistenkime visus
kuo greičiau pristatyti į namus.

617
00:38:07,996 --> 00:38:09,748
Išsiųsiu tėvams elektroninius laiškus.

618
00:38:09,831 --> 00:38:13,585
Jei mokiniai turi telefonus
ar žino tėvų numerius,

619
00:38:13,669 --> 00:38:15,504
- praneškite tėvams, kad pasiimtų.
- Gerai, bet…

620
00:38:15,587 --> 00:38:18,006
bet kai kurių mano vaikų tėvai
dirba už miesto

621
00:38:18,090 --> 00:38:21,093
ir nespės atvažiuoti.
Ką darysim su tais vaikais?

622
00:38:21,176 --> 00:38:24,137
Gerai. Manau,
turi būt kitas susirinkimo taškas.

623
00:38:24,221 --> 00:38:27,057
Suburkime tuos vaikus,
kurių tėvai negali paimti.

624
00:38:27,140 --> 00:38:28,934
Aš skambinu į miesto tarybą.

625
00:38:29,017 --> 00:38:30,394
Gerai. Ačiū.

626
00:38:30,477 --> 00:38:31,562
Gerai…

627
00:38:32,187 --> 00:38:35,065
Ekai, ar žinai mamos telefono numerį?

628
00:38:35,148 --> 00:38:36,358
Tikrai?

629
00:38:36,900 --> 00:38:38,652
- Puiku.
- 435-232…

630
00:38:38,735 --> 00:38:41,488
Gerai. Palauk. Užrašyk.

631
00:38:42,114 --> 00:38:44,324
Kas dar žino savo mamos
ar tėčio telefonų numerius?

632
00:38:46,326 --> 00:38:48,495
- Taip?
- Žadėjai paskambint.

633
00:38:48,579 --> 00:38:49,746
Atleisk. Išsiblaškiau.

634
00:38:49,830 --> 00:38:51,999
Klausyk, nenoriu pyktis.

635
00:38:52,082 --> 00:38:54,418
Man įgriso tie patys ginčai
kiekvieną savaitę.

636
00:38:54,501 --> 00:38:56,712
Nesipykim, Lin. Nėra dėl ko.

637
00:38:56,795 --> 00:38:59,214
Gerai. Aš nesupratau,
kad mūsų sūnus susirgo.

638
00:38:59,298 --> 00:39:02,259
Nuoširdžiai nesupratau.
Išsiaiškinsime patys.

639
00:39:02,342 --> 00:39:04,553
Tai kodėl jis skambina man?

640
00:39:04,636 --> 00:39:06,805
Aš nežinau, Linda! Jam 15-a!

641
00:39:06,889 --> 00:39:09,141
Susipyko su tėčiu ir skambina mamai.

642
00:39:09,224 --> 00:39:12,269
Nepūsk iš to burbulo. Aš susitvarkysiu.

643
00:39:12,352 --> 00:39:15,522
Bazė kviečia 963. Kur esi?

644
00:39:17,149 --> 00:39:18,984
963, būsiu už 10 min.

645
00:39:19,067 --> 00:39:20,736
Eismas čia sudėtingas.

646
00:39:20,819 --> 00:39:24,573
Pripažink, Kevinai.
Tu tiesiog nepatikimas.

647
00:39:24,656 --> 00:39:26,992
Ne. Nesiginčysiu dabar, Lin.

648
00:39:27,075 --> 00:39:30,370
Neketinu dabar kalbėti
apie visus tuos kartus, kai tave nuvyliau.

649
00:39:32,623 --> 00:39:33,957
Pastaruoju metu sunku…

650
00:39:35,209 --> 00:39:36,293
po tėčio mirties.

651
00:39:37,002 --> 00:39:39,129
Nesidangstyk tėčiu.

652
00:39:39,213 --> 00:39:42,591
Jį palaidojo prieš keturis mėnesius,
o 20 metų su juo beveik nesikalbėjai.

653
00:39:42,674 --> 00:39:44,009
Jis sužlugdė tavo gyvenimą.

654
00:39:44,092 --> 00:39:45,427
Pats tai man sakei!

655
00:39:45,511 --> 00:39:46,845
Nesąmonė, Linda.

656
00:39:48,639 --> 00:39:50,224
Tai žema, kaip tu gali.

657
00:39:53,727 --> 00:39:54,895
Atleisk.

658
00:39:56,063 --> 00:39:57,147
Negražiai aš čia.

659
00:39:58,148 --> 00:40:01,235
Tiesiog pirmą kartą išvažiavau
savaitgalį su vyru po to, kai mes…

660
00:40:03,070 --> 00:40:04,154
Supranti.

661
00:40:08,909 --> 00:40:11,578
Gali patildyti radiją?
Aš vos tave girdžiu.

662
00:40:12,204 --> 00:40:13,372
Tuojau.

663
00:40:15,207 --> 00:40:18,335
Noriu pasakyt,
kad suprantu, jog tau sunku,

664
00:40:18,418 --> 00:40:20,254
bet turi galvoti apie Šoną.

665
00:40:21,129 --> 00:40:23,882
Jis žiūri į tave ir mato tik…

666
00:40:23,966 --> 00:40:25,050
Ką?

667
00:40:26,677 --> 00:40:28,512
Ką jis mato, kai žiūri į mane?

668
00:40:28,595 --> 00:40:31,390
- Neversk manęs to sakyti, Kevinai.
- Ne, pasakyk. Ištark.

669
00:40:31,473 --> 00:40:33,308
- Supranti, ką noriu pasakyti.
- Pasakyk.

670
00:40:37,187 --> 00:40:39,648
Ne be priežasties
tavo gyvenimas toks nevykęs

671
00:40:40,607 --> 00:40:43,443
ir Šonas nenori būti su tavim.

672
00:40:47,281 --> 00:40:48,365
Man metas.

673
00:41:07,551 --> 00:41:08,844
Bazė visiems vairuotojams.

674
00:41:09,469 --> 00:41:11,805
Pas mus ryšio gedimai.

675
00:41:11,889 --> 00:41:13,056
Ar visi mane girdi?

676
00:41:17,227 --> 00:41:19,188
Ei, Šonai. Čia tėtis.

677
00:41:19,271 --> 00:41:20,272
Klausyk,

678
00:41:21,773 --> 00:41:23,859
turiu žinoti, kaip tu, sūnau. Aš…

679
00:41:24,776 --> 00:41:27,154
Paskambink man,
jei gavai mano pranešimus, prašau.

680
00:41:27,237 --> 00:41:29,239
Gerai? Aš turiu…

681
00:41:30,490 --> 00:41:32,326
Skubu, turiu pristatyti autobusą į depą.

682
00:41:32,826 --> 00:41:35,204
Per porą valandų
jį apžiūrės mechanikas, tada aš…

683
00:41:41,335 --> 00:41:42,544
Žinai, ką?

684
00:41:42,628 --> 00:41:44,630
Aš dabar atvažiuosiu namo.

685
00:41:45,297 --> 00:41:47,007
Girdi, sūnau?

686
00:41:47,090 --> 00:41:48,467
Dabar važiuoju namo.

687
00:41:52,679 --> 00:41:55,516
Turiu tau vaistų. Būsiu už 20 min.

688
00:42:08,028 --> 00:42:09,863
Dėmesio visiems vairuotojams, čia Bazė.

689
00:42:09,947 --> 00:42:11,198
Svarbus pranešimas.

690
00:42:11,281 --> 00:42:14,910
Dabar evakuojame tik Rytų Paradaisą.

691
00:42:14,993 --> 00:42:20,165
- Kokias zonas?
- 3, 8 ir 14 zonas.

692
00:42:20,249 --> 00:42:23,919
Tik 3, 8 ir 14 zonas.

693
00:42:24,002 --> 00:42:27,339
Visiems vairuotojams, esantiems
į rytus nuo Clark iki Pentz kelio,

694
00:42:27,422 --> 00:42:29,424
privalote skubiai evakuotis iš tų zonų.

695
00:42:29,508 --> 00:42:33,136
Nerimaujama dėl ugnies,
plintančios nuo Konkau per kanjoną.

696
00:42:33,220 --> 00:42:35,138
Jei vežate vaikus,

697
00:42:35,222 --> 00:42:40,060
vežkite juos į vakarus
tolyn nuo miesto iki Čiko depo.

698
00:42:40,143 --> 00:42:43,730
Kartoju, evakuacijos
susirinkimo vieta – Čiko depas.

699
00:42:43,814 --> 00:42:44,982
Bazė baigė.

700
00:42:48,026 --> 00:42:49,778
Lipk, širdele.

701
00:42:51,238 --> 00:42:52,948
Nagi. Stop!

702
00:42:59,288 --> 00:43:00,747
Gerai…

703
00:43:01,790 --> 00:43:03,000
Aš tuoj.

704
00:43:03,083 --> 00:43:05,335
Pagaliau gavome evakuacijos nurodymą.

705
00:43:05,419 --> 00:43:08,338
Pasirodo, jų sistema užlūžo
ir jie negalėjo jo išsiųsti.

706
00:43:08,422 --> 00:43:10,883
Nurodyta visus nepaimtus vaikus

707
00:43:10,966 --> 00:43:13,385
vežti į Paradaiso pradinę mokyklą.

708
00:43:13,468 --> 00:43:15,053
Aišku? Tai naujas susirinkimo taškas.

709
00:43:15,137 --> 00:43:16,638
Ten jie siųs visus tėvus.

710
00:43:16,722 --> 00:43:19,266
Turime 23 vaikus be transporto.

711
00:43:19,349 --> 00:43:21,185
Kaip mes juos ten nuvešime?

712
00:43:21,268 --> 00:43:22,853
Savo mašina galiu nuvežti keturis.

713
00:43:24,229 --> 00:43:26,440
- Aš nevairuoju, todėl negaliu padėti.
- Ne.

714
00:43:26,523 --> 00:43:28,775
Negalim vežti jų patys.

715
00:43:28,859 --> 00:43:30,360
Neturime pakankamai mašinų.

716
00:43:30,444 --> 00:43:31,820
- Taip.
- Jie turi atsiųsti autobusą.

717
00:43:31,904 --> 00:43:33,906
- Skambink Rubei.
- Taip. Paskambinsiu į depą.

718
00:43:39,369 --> 00:43:41,705
Labas, Ana. Čia Merė.

719
00:43:41,788 --> 00:43:45,501
Evakuojamas Rytų Paradaisas,
ir aš negaliu atvažiuot pas Džeiką.

720
00:43:45,584 --> 00:43:46,919
Stivenas dirba už miesto.

721
00:43:47,002 --> 00:43:49,004
Gal tu galėtum jo nuvažiuoti,

722
00:43:49,087 --> 00:43:51,298
o aš atvažiuosiu pas tave,
kai tik galėsiu.

723
00:43:51,381 --> 00:43:52,799
Gerai. Ačiū tau.

724
00:43:52,883 --> 00:43:55,469
Pranešk, kaip seksis, gerai?
Myliu tave. Viso.

725
00:43:56,386 --> 00:43:58,388
Jungtinis mokyklų transporto centras.

726
00:44:00,724 --> 00:44:03,727
Aatleiskite. Galite kalbėt garsiau?

727
00:44:04,436 --> 00:44:06,063
Čia Ponderosos mokyklos direktorė.

728
00:44:06,855 --> 00:44:08,273
Taip, ponia.

729
00:44:08,857 --> 00:44:10,234
Taip, ponia.

730
00:44:11,151 --> 00:44:12,819
Jiems reikia autobuso,
kuris nuvežtų vaikus

731
00:44:12,903 --> 00:44:15,447
į vakarus, į Paradaiso pradinę,
kur yra kitas susitikimo taškas.

732
00:44:15,531 --> 00:44:17,449
Už evakuacijos zonos.

733
00:44:17,533 --> 00:44:20,369
Ar mes turime ką nors tame rajone?
Patikrink maršrutų žemėlapius.

734
00:44:20,452 --> 00:44:21,745
- Cezari?
- Taip?

735
00:44:21,828 --> 00:44:23,580
Paruošk autobusą dėl viso ko.

736
00:44:23,664 --> 00:44:25,082
- Gerai.
- Taip, ponia.

737
00:44:25,165 --> 00:44:27,376
Mes tuojau išsiųsime jums autobusą.

738
00:44:27,459 --> 00:44:29,044
Laukite. Gerai?

739
00:44:29,670 --> 00:44:30,754
Labai ačiū.

740
00:44:30,838 --> 00:44:32,172
Gerai. Viso gero.

741
00:44:32,256 --> 00:44:36,844
Bazė visiems vairuotojams.
Yra pakeitimų dėl evakuacijos.

742
00:44:36,927 --> 00:44:38,011
Turime problemą.

743
00:44:38,095 --> 00:44:40,097
Ponderosos pradinė.

744
00:44:40,180 --> 00:44:44,560
Kartoju, Ponderosos pradinė mokykla
prašo pagalbos.

745
00:44:44,643 --> 00:44:48,814
Evakuacijos zonoje liko 23 vaikai.

746
00:44:48,897 --> 00:44:51,149
Tėvai nespėjo jų paimti.

747
00:44:51,233 --> 00:44:52,901
Juos būtina paimti

748
00:44:52,985 --> 00:44:57,364
ir nuvežti į alternatyvų
susitikimo tašką Paradaiso pradinėje.

749
00:44:57,447 --> 00:45:01,410
Ar Rytų Paradaise yra kas nors tuščias?

750
00:45:02,452 --> 00:45:05,122
Baze, čia 987. Aš pilnas.

751
00:45:05,205 --> 00:45:06,874
Dar neprivažiavau savo mokyklos.

752
00:45:06,957 --> 00:45:09,960
Baze, čia 910. Aš irgi pilnas, Rube.

753
00:45:10,043 --> 00:45:11,295
Už 10 min. visus išleisiu.

754
00:45:11,378 --> 00:45:12,629
Nagi.

755
00:45:12,713 --> 00:45:15,299
Baze, čia 922. Aš važiuoju į Čiką.

756
00:45:15,382 --> 00:45:18,594
Kaip tik važiuoju pro Bazę,
galiu apsisukti.

757
00:45:18,677 --> 00:45:20,262
Ne, 922. Nesuk atgal.

758
00:45:20,345 --> 00:45:21,930
Nebeįvažiuosi ten.

759
00:45:22,014 --> 00:45:24,349
Keliuose ten greit bus spūstys, girdi?

760
00:45:24,433 --> 00:45:27,936
Ar yra kas Rytų Paradaise
su tuščiu autobusu,

761
00:45:28,020 --> 00:45:29,855
kuris galėtų paimti tuos vaikus?

762
00:45:34,985 --> 00:45:36,820
Ne.

763
00:45:49,666 --> 00:45:51,293
Baze, čia 963. Aš galiu juos paimti.

764
00:45:55,464 --> 00:45:56,632
Kevinai, čia tu?

765
00:45:56,715 --> 00:45:57,716
Taip.

766
00:45:58,467 --> 00:46:00,469
Aš vis dar šioje dalyje, pameni?

767
00:46:00,552 --> 00:46:01,553
Aš užtrukau.

768
00:46:03,472 --> 00:46:04,473
Taip, pamenu.

769
00:46:04,556 --> 00:46:06,642
Tai, autobuso apžiūrą
galėsim atlikt kitą dieną, gerai?

770
00:46:07,976 --> 00:46:10,229
Išvežk iš ten tuos vaikus,
būsi tikras šaunuolis.

771
00:46:10,312 --> 00:46:11,980
Gerai, Kevinai? Girdi mane?

772
00:46:14,233 --> 00:46:16,318
Supratau. Tegu rikiuojasi.

773
00:46:17,069 --> 00:46:18,070
Važiuoju.

774
00:47:05,742 --> 00:47:07,035
„Ir tada…”

775
00:47:07,119 --> 00:47:09,705
Autobusas. Gerai, likite vietose.

776
00:47:09,788 --> 00:47:12,207
Visi likite savo vietose.

777
00:47:18,338 --> 00:47:19,840
Kur tie 20 vaikų, kuriuos reikia evakuoti?

778
00:47:20,507 --> 00:47:22,843
Jie ten. Aplink ir į dešinę.

779
00:47:27,639 --> 00:47:28,891
- Labas.
- Labas.

780
00:47:28,974 --> 00:47:31,727
- Atvažiavote vaikų?
- Taip, ar jie pasiruošę?

781
00:47:31,810 --> 00:47:33,478
Taip. Tuoj sukviesiu.

782
00:47:33,562 --> 00:47:34,730
- Gerai.
- Kuo jūs vardu?

783
00:47:34,813 --> 00:47:36,940
- Kevinas.
- Kevinai, sveiki. Aš Merė.

784
00:47:37,024 --> 00:47:40,110
- Sveiki. Kai tik susiruošim…
- Puiku. Mes…

785
00:47:40,194 --> 00:47:42,571
- Tuoj visi išsirikiuos.
- Taip.

786
00:47:42,654 --> 00:47:45,073
Šitų vaikų tėvai negalėjo paimti,
nes dirba…

787
00:47:45,157 --> 00:47:47,326
- Paradaiso pradinė. Žinau.
- Taip. Alternatyvus taškas.

788
00:47:47,409 --> 00:47:48,660
Taip. Važiuojam.

789
00:47:48,744 --> 00:47:50,746
- Direktorė Hejes. Ačiū, kad atvykote.
- Sveiki. Taip.

790
00:47:50,829 --> 00:47:52,164
Kuo greičiau, tuo geriau.

791
00:47:52,247 --> 00:47:54,082
Laikykimės ramiai, dėl vaikų.

792
00:47:54,166 --> 00:47:57,920
Vaikai, čia mūsų autobuso vairuotojas
Kevinas. Pasisveikinkite su Kevinu.

793
00:47:58,003 --> 00:47:59,588
Labas, Kevinai.

794
00:47:59,671 --> 00:48:01,924
Galite sustoti į dvi eiles?

795
00:48:02,007 --> 00:48:03,842
Mažiausi priekyje. Aukščiausi gale.

796
00:48:03,926 --> 00:48:08,055
Kevinas nuveš jus į Paradaiso pradinę.

797
00:48:08,138 --> 00:48:11,391
O ten jūsų paimti atvažiuos tėvai.

798
00:48:11,475 --> 00:48:13,227
Aš eisiu priekyje, direktore.

799
00:48:13,310 --> 00:48:16,313
Gal galite eiti iš galo
ir suskaičiuoti juos.

800
00:48:16,396 --> 00:48:18,524
Jei pasiruošę, pakelkite rankas.

801
00:48:18,607 --> 00:48:20,192
Žiūrėkite į mane. Į mane.

802
00:48:20,275 --> 00:48:21,693
Noriu pamatyti jūsų visų akis.

803
00:48:21,777 --> 00:48:23,111
- Ar mes pasiruošę?
- Taip.

804
00:48:23,195 --> 00:48:26,114
Visi eisime ramiai. Labai iš lėto.

805
00:48:26,198 --> 00:48:27,658
Ir laikysimės šalia savo poros.

806
00:48:27,741 --> 00:48:29,743
- Gerai, eime.
- Taip. Eime.

807
00:48:34,248 --> 00:48:37,584
- Kaip manot, dešimt minučių?
- Jei paskubėsime, taip.

808
00:48:37,668 --> 00:48:40,546
Bet keliuose spūstys, taigi,
kuo greičiau išvažiuosim, tuo geriau.

809
00:48:40,629 --> 00:48:42,130
Gerai. Turime laiko.

810
00:48:42,798 --> 00:48:43,841
Žinote, ponia,

811
00:48:43,924 --> 00:48:46,718
nemanau,
kad suprantate situacijos rimtumą.

812
00:48:46,802 --> 00:48:49,137
Puikiai suprantu situacijos rimtumą.

813
00:48:49,221 --> 00:48:50,639
Ir aš Merė, ne ponia.

814
00:48:50,722 --> 00:48:52,808
Kapišonus ant galvos, kas turite!

815
00:48:52,891 --> 00:48:55,143
Arba virš galvos išsikelkite kuprinę.

816
00:48:57,062 --> 00:48:59,606
Viskas gerai!

817
00:48:59,690 --> 00:49:03,193
Tai gaisrinis lėktuvas.
Išsikelkite kuprines.

818
00:49:03,694 --> 00:49:04,778
Gerai.

819
00:49:06,154 --> 00:49:07,573
Lipk į autobusą, mieloji.

820
00:49:08,448 --> 00:49:10,325
Ramiai, ramiai, po vieną.

821
00:49:11,034 --> 00:49:13,036
Neskubėkite, ramiai.

822
00:49:15,205 --> 00:49:16,582
Baze, čia 963,

823
00:49:17,124 --> 00:49:19,376
laipiname vaikus į autobusą.

824
00:49:20,794 --> 00:49:23,964
Ryšys blogas.
Pranešiu, kai būsim saugūs. Baigiau.

825
00:49:25,048 --> 00:49:29,178
Visi sėdėkite ir klausykite Kevino.

826
00:49:29,261 --> 00:49:31,430
- Gerai?
- Palaukit!

827
00:49:31,513 --> 00:49:32,806
Aleksai! Aš pas Aleksą!

828
00:49:32,890 --> 00:49:35,142
- Aleksai? Aleksai, tavo mama čia.
- Aleksai!

829
00:49:35,225 --> 00:49:36,602
Pasiėmei viską?

830
00:49:36,685 --> 00:49:38,145
- Eik. gerai.
- Ačiū.

831
00:49:38,228 --> 00:49:39,897
Greičiau.

832
00:49:39,980 --> 00:49:41,064
Gerai, važiuojam.

833
00:49:41,148 --> 00:49:43,150
Ponia.

834
00:49:43,233 --> 00:49:44,693
Ne. Jūs turite važiuoti. Taip.

835
00:49:44,776 --> 00:49:47,362
Ne. Turiu užrakinti mokyklą.

836
00:49:47,446 --> 00:49:49,323
Ne. Negalima taip. Aš…

837
00:49:49,406 --> 00:49:50,949
Aš nuvešiu ir išvažiuosiu, suprantate?

838
00:49:51,033 --> 00:49:53,452
Aš negalėsiu jų raminti, laikyti už rankų.

839
00:49:53,535 --> 00:49:55,704
Aš skubu pas savo šeimą.

840
00:49:55,787 --> 00:49:57,080
Girdite? Jūs turite važiuoti.

841
00:49:58,415 --> 00:50:01,585
Manau, jam reikia padėti.
Turiu važiuot kartu.

842
00:50:01,668 --> 00:50:03,295
- Tylos!
- Viskas gerai.

843
00:50:03,378 --> 00:50:05,672
Paskui mane parveš
kokia nors mokytoja.

844
00:50:05,756 --> 00:50:08,592
- Štai, evakuacijos planas.
- Užrakinsite viena?

845
00:50:08,675 --> 00:50:10,219
- Taip.
- Gerai. Aš čia.

846
00:50:10,302 --> 00:50:11,386
Ateinu.

847
00:50:13,847 --> 00:50:15,349
- Važiuojam.
- Laikykitės.

848
00:50:15,432 --> 00:50:17,309
Įlipom į autobusą. Tuoj ten būsim.

849
00:50:17,392 --> 00:50:19,394
Už dešimties minučių.

850
00:50:19,478 --> 00:50:20,979
Matėte tas gaisrines mašinas?

851
00:50:25,108 --> 00:50:28,362
Gerai, štai čia
mokyklos evakuacijos maršrutas.

852
00:50:30,864 --> 00:50:35,452
Rytų linija, taigi, Pentz keliu,

853
00:50:35,536 --> 00:50:38,539
paskui į dešinę link Pirsono
iki Paradaiso pradinės.

854
00:50:38,622 --> 00:50:41,375
Nemanau, kad tai gera mintis.
Pažiūrėkite.

855
00:50:41,458 --> 00:50:43,669
Yra geresnis kelias nei Pentz.

856
00:50:43,752 --> 00:50:46,421
Taip, bet mes privalome laikytis plano.

857
00:50:46,505 --> 00:50:48,090
Kaip pasakysi, mokytoja.

858
00:50:50,008 --> 00:50:53,679
Keliai užkimšti. Pažiūrėk, kokios spūstys.

859
00:50:53,762 --> 00:50:57,057
Jos drieksis kokius 24 km iki Čiko.

860
00:50:57,140 --> 00:50:59,393
Vade, artėjame prie aikštelės.

861
00:50:59,476 --> 00:51:00,310
Supratau.

862
00:51:19,162 --> 00:51:21,623
Duosiu privalomos evakuacijos
nurodymą visam miestui.

863
00:51:21,707 --> 00:51:23,375
Visoms zonoms. Skubiai.

864
00:51:23,458 --> 00:51:25,335
Vade, negalima. Bus chaosas.

865
00:51:25,419 --> 00:51:27,212
Kalbame apie 26 000 žmonių.

866
00:51:27,296 --> 00:51:28,881
Jei visi pajudės iš miesto,

867
00:51:28,964 --> 00:51:30,382
nebus kaip privažiuoti gaisrinėms.

868
00:51:30,465 --> 00:51:32,467
Jūs manęs negirdite.
Per kanjoną ritasi ugnis.

869
00:51:32,551 --> 00:51:34,553
Mačiau savomis akimis.
Ji plinta labai greitai.

870
00:51:34,636 --> 00:51:35,470
Galim rinktis.

871
00:51:35,554 --> 00:51:38,056
Pralaužt sistemą arba
elgtis pagal taisykles, tada visi žus.

872
00:51:38,140 --> 00:51:39,600
Sąžinė neužgrauš?

873
00:51:42,144 --> 00:51:43,979
Vade, surinkome jums visą komandą.

874
00:51:44,062 --> 00:51:45,063
- Supratau.
- Gerai.

875
00:51:48,108 --> 00:51:50,944
Vade. Markas Rodžersas iš PG&E.

876
00:51:51,028 --> 00:51:53,113
Mūsų komanda irgi pasirengusi padėti.

877
00:51:53,197 --> 00:51:55,616
Išjunkite elektrą visame mieste,
o mes atliksime visa kita.

878
00:51:55,699 --> 00:51:56,783
- Taip.
- Klausykite.

879
00:51:56,867 --> 00:51:59,369
Palikite vadą ramybėje.
Netrukus prie jūsų prieisime.

880
00:51:59,453 --> 00:52:01,830
Norėjau pasakyt,
kad jei reikia, galime padėti.

881
00:52:04,208 --> 00:52:06,460
Išplatink privalomos evakuacijos nurodymą
visam miestui.

882
00:52:06,543 --> 00:52:08,378
Supratau, vade. Orovili, Camp štabas.

883
00:52:08,462 --> 00:52:11,298
Bazė kviečia 179. 179, pavyko išvažiuoti?

884
00:52:11,381 --> 00:52:12,799
Išvažiavote iš Rytų Paradaiso?

885
00:52:13,800 --> 00:52:16,220
- Čia 179. Išvažiavome.
- Puiku, puiku.

886
00:52:16,303 --> 00:52:17,304
Kas liko?

887
00:52:18,096 --> 00:52:19,765
963 vienintelis.

888
00:52:20,641 --> 00:52:21,642
Daugiau niekas.

889
00:52:23,101 --> 00:52:24,186
Bazė kviečia 963.

890
00:52:24,728 --> 00:52:27,314
Bazė kviečia 963,
ar išvažiavote iš Rytų Paradaiso?

891
00:52:34,321 --> 00:52:35,489
Baze, čia 963.

892
00:52:36,490 --> 00:52:37,574
Kaip girdite?

893
00:52:38,825 --> 00:52:42,037
Nebijokite.
Gaisrinės važiuoja gesinti gaisro.

894
00:52:42,120 --> 00:52:43,997
- Jie dirba savo darbą.
- Baze, čia 963.

895
00:52:44,081 --> 00:52:45,832
- Jie mus saugo.
- Ar mane kas girdi?

896
00:52:45,916 --> 00:52:49,253
Taigi? Mes Pentz kelyje.
Eismas čia tiesiog stovi.

897
00:52:49,336 --> 00:52:51,839
963, prašau atsiliepti.

898
00:52:51,922 --> 00:52:53,090
Gali pasukt jam į mobilųjį?

899
00:52:57,427 --> 00:53:00,389
Kodėl būtent jo autobusas
turi būt paskutinis? Jėzau Marija.

900
00:53:00,472 --> 00:53:02,391
Baze, čia 963, kaip girdite?

901
00:53:03,684 --> 00:53:06,103
Praneškite, jei girdite. Baigiau.

902
00:53:08,063 --> 00:53:10,148
Turite autobuse saugumo taisykles?

903
00:53:10,232 --> 00:53:11,567
Taip. Štai.

904
00:53:12,609 --> 00:53:13,861
Ir dar štai.

905
00:53:15,153 --> 00:53:17,698
Puiku. Taip. Labai padės.

906
00:53:23,620 --> 00:53:24,621
Jūs čia neseniai?

907
00:53:25,372 --> 00:53:27,124
Ne, tiesiog grįžau prieš kelis mėnesius.

908
00:53:27,624 --> 00:53:28,876
Aš čia augau.

909
00:53:29,710 --> 00:53:31,003
Ir koks įspūdis?

910
00:53:32,838 --> 00:53:34,673
Nesitikėjau čia būt 44-erių.

911
00:53:36,633 --> 00:53:38,552
Kaip manote, kiek užtruksim?

912
00:53:38,635 --> 00:53:39,511
Sunku pasakyt.

913
00:53:39,595 --> 00:53:42,097
Jei būtume išvažiavę laiku,
ir jūs nebūtumėt manęs lėtinusi,

914
00:53:42,181 --> 00:53:45,017
būtų pakakę 10 min,
o dabar prireiks 20 ar 30.

915
00:53:46,018 --> 00:53:48,228
Atvažiuosim tada, kada atvažiuosim.
Gerai, vaikučiai.

916
00:53:49,605 --> 00:53:54,860
Uždarykime langus nuo dūmų.

917
00:53:54,943 --> 00:53:56,987
Čia ugniagesių štabas?

918
00:53:57,070 --> 00:54:00,365
Skambina Rubė Bišop iš PUSD.
Nebeturiu radijo ryšio

919
00:54:00,449 --> 00:54:01,783
ir dingo vienas mūsų autobusas.

920
00:54:01,867 --> 00:54:04,620
Numeris 963.
Jis kažkur Rytų Paradaiso rajone.

921
00:54:04,703 --> 00:54:06,705
Galite man pranešti,
jei jūsų gaisrinės jį pamatys?

922
00:54:06,788 --> 00:54:07,623
Ačiū.

923
00:54:07,706 --> 00:54:08,957
Gerai…

924
00:54:10,167 --> 00:54:12,002
963, kaip girdite?

925
00:54:13,921 --> 00:54:16,507
Kevinai? Tu girdi mane? Čia Bazė.

926
00:54:19,343 --> 00:54:20,719
Mielasis, gal…

927
00:54:21,303 --> 00:54:23,889
uždarykime langą nuo dūmų.

928
00:54:24,890 --> 00:54:26,517
- Koks tavo vardas?
- Bendžaminas.

929
00:54:26,600 --> 00:54:29,937
Bendžaminai, tu iš panelės Kristi klasės?
Taip. Prisimenu.

930
00:54:31,104 --> 00:54:32,814
Panele Mere, čia dar vienas langas.

931
00:54:32,898 --> 00:54:34,983
Taip. Uždarykime.

932
00:54:38,237 --> 00:54:39,863
Velniop.

933
00:54:41,949 --> 00:54:42,950
Kevinai!

934
00:54:43,825 --> 00:54:45,744
Ką darote? Turime važiuoti Pentz keliu!

935
00:54:45,827 --> 00:54:48,914
Suku į Clark kelią. Jis eina išilgai šito.
Bus greičiau.

936
00:54:48,997 --> 00:54:50,123
Bet planas ne toks.

937
00:54:50,207 --> 00:54:52,501
- Privalome važiuot Pentz keliu.
- Velniop tavo planą, mokytoja.

938
00:54:52,584 --> 00:54:53,418
Žinai, ką?

939
00:54:53,502 --> 00:54:54,336
Galiu sėdėt čia,

940
00:54:54,419 --> 00:54:56,213
šitam kamšty, jei nori.

941
00:54:56,296 --> 00:54:58,048
- Nesustok dabar.
- Nori, kad likčiau čia?

942
00:54:58,131 --> 00:54:59,550
Būtent. Leisk man vairuoti.

943
00:55:02,886 --> 00:55:05,472
- Kas tau negerai?
- Matai tą gaisrą?

944
00:55:05,556 --> 00:55:07,641
Kaip Liepos Ketvirtoji, blemba.

945
00:55:07,724 --> 00:55:10,018
Patarčiau atsisėst,
nes dabar staigiai pasuksiu.

946
00:55:10,102 --> 00:55:11,770
- Tvirtai įsikibkite visi!
- Laikykitės!

947
00:55:15,107 --> 00:55:17,943
O Dieve! Laikykitės, vaikai!

948
00:55:21,613 --> 00:55:23,282
O Dieve, Kevinai!

949
00:55:24,700 --> 00:55:25,701
Laikykitės!

950
00:55:26,493 --> 00:55:28,787
Jėzau Kristau.

951
00:55:29,538 --> 00:55:31,540
- Važiuojam.
- Viskas gerai?

952
00:55:34,585 --> 00:55:36,753
Viskas gerai. Eismas juda.

953
00:55:37,337 --> 00:55:39,673
Gali kitą sykį paklausti
prieš darydamas kažką panašaus?

954
00:55:39,756 --> 00:55:41,592
Nori greičiau atvažiuot
ar nori laikytis plano?

955
00:55:41,675 --> 00:55:43,302
Mes turim elgtis atsakingai.

956
00:55:43,385 --> 00:55:46,597
Taip, manau, privalome pristatyti
šiuos vaikus pas tėvus kuo greičiau.

957
00:55:46,680 --> 00:55:47,681
Nemanai?

958
00:56:00,444 --> 00:56:03,155
- Jokio signalo.
- Kevinai, atsiliepk, prašau.

959
00:56:03,906 --> 00:56:07,409
Aukšto gaisringumo pavojus.
Prašome evakuotis iš visų zonų.

960
00:56:07,492 --> 00:56:09,578
Rube, einam. Turiu išjungti elektrą.

961
00:56:09,661 --> 00:56:11,079
- Žinau.
- Turiu išvežti saviškius.

962
00:56:11,163 --> 00:56:13,916
Gerai. Paimk mano raktus, gerai?

963
00:56:17,336 --> 00:56:20,214
963, kaip girdite?

964
00:56:36,772 --> 00:56:38,357
O kaip tu? Vietinė?

965
00:56:40,984 --> 00:56:43,195
Taip. Čia gimiau ir užaugau.

966
00:56:44,780 --> 00:56:46,031
Man čia niekad nepatiko.

967
00:56:47,616 --> 00:56:48,951
Tai kodėl grįžai?

968
00:56:49,993 --> 00:56:51,495
Mano tėvas mirė prieš kelis mėnesius.

969
00:56:53,288 --> 00:56:55,290
- Užjaučiu.
- Ne, viskas gerai.

970
00:56:57,084 --> 00:56:58,293
Nebuvome artimi.

971
00:57:03,507 --> 00:57:04,508
Tai likai čia?

972
00:57:05,259 --> 00:57:06,552
Kuriam laikui.

973
00:57:11,640 --> 00:57:13,475
O tu? Turi šeimą?

974
00:57:15,644 --> 00:57:16,895
Taip.

975
00:57:16,979 --> 00:57:18,438
Jau 19 metų kaip ištekėjusi.

976
00:57:19,147 --> 00:57:21,483
Pavyzdinė Paradaiso šeima?

977
00:57:22,776 --> 00:57:23,902
Taip.

978
00:57:25,028 --> 00:57:26,363
Turim vaiką.

979
00:57:26,947 --> 00:57:29,366
Džeikas. Jam 15-a.

980
00:57:30,576 --> 00:57:32,578
Turėjau jį paimti, bet…

981
00:57:38,292 --> 00:57:39,710
Nežinojau. Atleisk.

982
00:57:40,460 --> 00:57:41,795
Nieko tokio.

983
00:57:41,879 --> 00:57:43,714
Mano sesuo jį paims.

984
00:57:43,797 --> 00:57:45,048
Jo tėvas išvykęs.

985
00:57:49,386 --> 00:57:50,554
Viskas bus gerai.

986
00:57:50,637 --> 00:57:53,265
Išleisime vaikus, o aš važiuosiu pas jį.

987
00:57:54,474 --> 00:57:56,727
- Gerai. Kaip sekasi?
- Ar viskas bus gerai?

988
00:57:56,810 --> 00:57:58,145
Taip. Viskas bus gerai, širdele.

989
00:57:58,228 --> 00:57:59,313
O kaip mūsų naminiai gyvūnai?

990
00:57:59,396 --> 00:58:01,398
Kada pasimatysim su tėvais?

991
00:58:01,481 --> 00:58:03,150
Tuoj atvažiuosim pas juos.

992
00:58:03,901 --> 00:58:07,362
Mes stengiamės
kuo greičiau jus atvežti į saugią vietą.

993
00:58:07,446 --> 00:58:08,447
Taip, širdele?

994
00:58:08,530 --> 00:58:10,574
Kada atvažiuosim?

995
00:58:10,657 --> 00:58:13,327
Mes stengiamės
ten kuo greičiau nuvažiuoti.

996
00:58:14,494 --> 00:58:15,704
Viskas gerai?

997
00:58:16,997 --> 00:58:18,749
Gal nori sėst į priekį kartu su visais

998
00:58:18,832 --> 00:58:20,334
ar pabūsi čia vienas?

999
00:58:21,502 --> 00:58:24,546
Kevinai, jei girdi mane,
evakuojamas visas miestas,

1000
00:58:24,630 --> 00:58:27,466
pagalbiniai centrai steigiami už 24 km,

1001
00:58:27,549 --> 00:58:29,676
Čike, kur saugu.

1002
00:58:29,760 --> 00:58:31,970
Nepalik tų vaikų ten.

1003
00:58:32,054 --> 00:58:35,140
Vežk juos į Čiką, gerai?

1004
00:58:38,393 --> 00:58:40,229
Rube, nėra laiko. Metas.

1005
00:58:40,312 --> 00:58:42,022
- Turiu išvežti saviškius.
- Gerai!

1006
00:58:42,105 --> 00:58:43,357
Rube!

1007
00:58:45,234 --> 00:58:48,737
Kevinai, jei girdi mane,
pasimatysim Čike, gerai?

1008
00:58:49,780 --> 00:58:50,781
Saugokis. Bazė baigė.

1009
00:58:53,784 --> 00:58:54,785
Greičiau!

1010
00:59:07,548 --> 00:59:09,883
Vade, ugnis greitai plinta
per Rytų Paradaisą.

1011
00:59:09,967 --> 00:59:11,593
Man ką tik pranešta,

1012
00:59:11,677 --> 00:59:14,888
kad ugnis apėmė „Feather River” ligoninės
kardiologijos skyrių.

1013
00:59:14,972 --> 00:59:16,348
Dega mansarda.

1014
00:59:16,431 --> 00:59:18,725
Ten buvo nuo 15 iki 20 ligonių,
kurie dabar lauke.

1015
00:59:18,809 --> 00:59:20,310
Stengiamės juos iš ten išvežti.

1016
00:59:20,394 --> 00:59:22,646
Darykite viską,
kad ligoninė išliktų, gerai?

1017
00:59:22,729 --> 00:59:24,898
Susisiek su Bjuto medikais.
Mums reikia jų pagalbos.

1018
00:59:24,982 --> 00:59:26,942
Vade. Oro operacija uždraudė
visiems lėktuvams kilti.

1019
00:59:27,025 --> 00:59:28,819
Pranešiu, jei kas keisis,

1020
00:59:28,902 --> 00:59:30,612
bet dabar į orą negali kilti niekas.

1021
00:59:30,696 --> 00:59:32,030
- Niekas.
- Prakeikimas.

1022
00:59:32,990 --> 00:59:35,868
Kaip evakuacijos maršrutas?
Kaip ten eismas?

1023
00:59:36,410 --> 00:59:38,537
Kaip matot, ugnis apėmusi

1024
00:59:38,620 --> 00:59:40,038
Clark kelią.

1025
00:59:40,122 --> 00:59:42,416
Pentz kelias paralyžiuotas.

1026
00:59:42,499 --> 00:59:45,169
Skyway dar juda, bet lėtai.

1027
00:59:45,252 --> 00:59:47,004
Ką daryt su paliktais automobiliais?

1028
00:59:47,087 --> 00:59:48,714
Jie blokuoja pravažiavimą.

1029
00:59:48,797 --> 00:59:52,009
Visus blokuojančius pravažiavimą
automobilius nustumti.

1030
00:59:52,092 --> 00:59:53,594
Girdi? Buldozeriais, jei reikia.

1031
00:59:53,677 --> 00:59:54,511
Supratau.

1032
00:59:54,595 --> 00:59:57,097
Turim išlaikyt
šiuos keturis išvažiavimo kelius.

1033
00:59:57,181 --> 00:59:58,724
Jei jų neteksime, tada viskas.

1034
00:59:59,600 --> 01:00:02,019
- Ei, visi! Dėmesio!
- Tylos!

1035
01:00:02,686 --> 01:00:04,688
Tai jau nebe miško gaisras.

1036
01:00:04,771 --> 01:00:06,106
Dega žmonių namai.

1037
01:00:06,190 --> 01:00:07,774
Tai miesto gaisras.

1038
01:00:07,858 --> 01:00:09,276
Tai plataus masto nelaimė su daug aukų.

1039
01:00:10,194 --> 01:00:11,904
Štai su kuo dirbam.

1040
01:00:11,987 --> 01:00:15,199
Dirbkite su savo komandomis,
darykite, ką galite.

1041
01:00:15,282 --> 01:00:17,075
- Aišku, vade.
- Supratom.

1042
01:00:36,178 --> 01:00:38,472
Ei! Ko stovim?

1043
01:00:38,555 --> 01:00:40,599
Kelias priekyje užblokuotas!

1044
01:00:41,350 --> 01:00:42,768
Pravažiavimas užblokuotas.

1045
01:00:43,352 --> 01:00:44,478
Šūdas!

1046
01:00:50,609 --> 01:00:51,652
Nagi.

1047
01:00:51,735 --> 01:00:52,611
ŠONAS
NEPASIEKIAMAS

1048
01:00:52,694 --> 01:00:54,363
Kur paskui važiuosi?

1049
01:00:55,113 --> 01:00:57,366
- Po to, kai išleisim vaikus?
- Į Magaliją.

1050
01:00:58,325 --> 01:01:00,035
Mano sūnus ten su savo močiute.

1051
01:01:00,661 --> 01:01:02,579
Aš jiems pažadėjau greit grįžti.

1052
01:01:03,121 --> 01:01:04,665
Jie gaus nurodymą evakuotis.

1053
01:01:05,249 --> 01:01:06,542
Taip?

1054
01:01:08,585 --> 01:01:09,837
Tu juos užregistravai?

1055
01:01:10,921 --> 01:01:12,005
Aš…

1056
01:01:16,552 --> 01:01:18,262
Aš vis gaudavau tuos

1057
01:01:18,345 --> 01:01:19,888
pranešimus iš miesto tarybos

1058
01:01:19,972 --> 01:01:21,390
ir atmesdavau juos.

1059
01:01:22,099 --> 01:01:23,767
O močiutė vairuoja?

1060
01:01:24,685 --> 01:01:25,686
Ne.

1061
01:01:37,823 --> 01:01:38,991
Panele Mere, padėkite.

1062
01:01:39,074 --> 01:01:42,035
Panele Mere, iš to namo kyla dūmai.

1063
01:01:44,204 --> 01:01:45,372
Ugnis iš kairės!

1064
01:01:46,832 --> 01:01:49,501
- Ugnis iš kairės. Laikykitės.
- Pasitraukite nuo langų.

1065
01:01:49,585 --> 01:01:51,336
Visi pasitraukit nuo langų.

1066
01:01:55,924 --> 01:01:57,009
Įleiskit mane!

1067
01:01:57,759 --> 01:01:58,969
Nagi!

1068
01:01:59,052 --> 01:02:00,804
Aš vežu vaikus!

1069
01:02:02,681 --> 01:02:05,684
Ramiai. Kevinas bando mus iš čia išvežti.

1070
01:02:06,852 --> 01:02:08,687
Mere, sėskis.

1071
01:02:09,313 --> 01:02:11,148
- Ką? Kodėl?
- Sėskis. Vairuok.

1072
01:02:11,231 --> 01:02:12,608
- Sėsk prie vairo.
- Aš nemoku.

1073
01:02:12,691 --> 01:02:15,652
Turiu patraukt mašinas iš kairės juostos.
Tu vairuosi autobusą.

1074
01:02:15,736 --> 01:02:16,904
Tai paprasta. Gerai?

1075
01:02:16,987 --> 01:02:18,906
Laikyk ant stabdžio,
kai liepsiu važiuoti, važiuok.

1076
01:02:18,989 --> 01:02:21,700
Lengva. Gerai? Gerai. Laikyk stabdį.

1077
01:02:21,783 --> 01:02:23,535
- Gerai.
- Kai sakysiu „važiuok”, važiuok.

1078
01:02:23,619 --> 01:02:24,536
- Gerai?
- Gerai.

1079
01:02:26,872 --> 01:02:27,956
Sėdėkite.

1080
01:02:28,749 --> 01:02:29,750
Kur Kevinas?

1081
01:02:29,833 --> 01:02:30,959
Atgal.

1082
01:02:34,046 --> 01:02:37,299
Patraukit sunkvežimį. Praleiskit gaisrinę.

1083
01:02:37,382 --> 01:02:39,801
- Važiuojam!
- Ei, kas vyksta?

1084
01:02:40,469 --> 01:02:42,554
- Koks planas?
- Pentz kelyje įstrigę žmonės.

1085
01:02:42,638 --> 01:02:43,639
Jiems pirmenybė.

1086
01:02:43,722 --> 01:02:45,265
- Ten gaisras.
- Matai mokyklinį autobusą?

1087
01:02:45,349 --> 01:02:48,268
Juo vežu 22 vaikus pas jų tėvus.

1088
01:02:48,352 --> 01:02:49,394
Kur Kevinas?

1089
01:02:49,478 --> 01:02:51,271
Prilaikyk eismą, kol pravažiuosim.

1090
01:02:51,355 --> 01:02:53,565
Turiu patraukt visus,
kad pravažiuotų gaisrinė.

1091
01:02:53,649 --> 01:02:55,526
Iškviesk pastiprinimą, blemba.

1092
01:02:55,609 --> 01:02:58,779
Mūsų ryšys neveikia.
Jau 40 min. kaip neveikia.

1093
01:02:58,862 --> 01:03:01,365
Grįžkite į autobusą.
Praleisim jus, kai galėsim.

1094
01:03:02,407 --> 01:03:03,825
Grįžkite į autobusą, pone.

1095
01:03:04,618 --> 01:03:06,245
- Grįžkit į savo autobusą.
- Į kairę.

1096
01:03:06,328 --> 01:03:08,789
Reikia praleisti gaisrinę
ir mokyklinį autobusą.

1097
01:03:08,872 --> 01:03:09,873
Važiuok!

1098
01:03:12,751 --> 01:03:14,378
Važiuok!

1099
01:03:15,587 --> 01:03:16,588
Stok!

1100
01:03:17,881 --> 01:03:18,924
Važiuok!

1101
01:03:19,675 --> 01:03:20,634
Nagi.

1102
01:03:23,679 --> 01:03:24,680
Gerai.

1103
01:03:25,556 --> 01:03:27,349
Praleiskite gaisrinę ir autobusą!

1104
01:03:27,432 --> 01:03:28,767
Važiuok!

1105
01:03:29,726 --> 01:03:30,727
Taip.

1106
01:03:31,728 --> 01:03:33,188
Važiuok!

1107
01:03:34,523 --> 01:03:35,941
Nagi!

1108
01:03:36,024 --> 01:03:37,568
Aš nenoriu tavęs partrenkti.

1109
01:03:37,651 --> 01:03:38,902
Ar viskas bus gerai?

1110
01:03:39,903 --> 01:03:40,737
Važiuok.

1111
01:03:51,081 --> 01:03:52,082
Važiuok!

1112
01:03:53,500 --> 01:03:55,085
Eina šikt.

1113
01:03:55,169 --> 01:03:56,170
Taip!

1114
01:04:00,340 --> 01:04:01,758
Mums pavyko. Pravažiavom.

1115
01:04:07,055 --> 01:04:07,973
Kas nutiko?

1116
01:04:08,056 --> 01:04:10,058
Radijo ryšys neveikia. Chaosas.

1117
01:04:15,439 --> 01:04:17,149
Liko minutė.

1118
01:04:17,232 --> 01:04:18,942
Liko minutė! Ar pasiruošę?

1119
01:04:19,026 --> 01:04:23,030
963. Minutė iki išleidimo punkto.
Viena minutė iki išleidimo punkto.

1120
01:04:24,781 --> 01:04:26,074
Puikiai vairavai.

1121
01:04:28,202 --> 01:04:30,579
Ačiū. Tu irgi gerai pasirodei.

1122
01:04:33,832 --> 01:04:35,709
Gali būt eismo policininku,

1123
01:04:37,127 --> 01:04:38,754
jei ieškosi kito darbo.

1124
01:04:39,838 --> 01:04:41,673
Policininku tikrai nebūsiu.

1125
01:04:52,392 --> 01:04:55,854
Gerai, vaikai. Pasiimkite savo daiktus.
Pasiruoškite išlipti.

1126
01:04:55,938 --> 01:04:58,357
Reikės atiduoti jus jūsų tėvams
kaip galima greičiau.

1127
01:05:14,623 --> 01:05:16,250
- Tėvai…
- Mokykla…

1128
01:05:16,333 --> 01:05:18,961
- O Dieve.
- Ne! Kur jie?

1129
01:05:21,797 --> 01:05:24,341
- Ne.
- Kur jie?

1130
01:05:29,805 --> 01:05:30,889
Šūdas!

1131
01:05:31,974 --> 01:05:33,517
Noriu pas mamą.

1132
01:05:34,309 --> 01:05:36,061
Einu pažiūrėt, ar ten kas yra.

1133
01:05:46,697 --> 01:05:48,031
Alio!

1134
01:05:48,824 --> 01:05:50,242
Alio!

1135
01:06:10,053 --> 01:06:11,722
Jų čia nėra.

1136
01:06:11,805 --> 01:06:13,432
Čia nieko nėra.

1137
01:06:15,267 --> 01:06:18,687
Nežinau, kodėl mūsų neįspėjo ar…

1138
01:06:19,188 --> 01:06:20,272
Ką darysim?

1139
01:06:21,148 --> 01:06:22,232
Nežinau.

1140
01:06:22,316 --> 01:06:23,275
Ką…

1141
01:06:28,739 --> 01:06:31,366
Reikia važiuot iš čia.
Reikia vežt iš čia vaikus.

1142
01:06:31,450 --> 01:06:33,869
Pabandykime važiuot
į Čiko pagrindinį evakuacinį centrą.

1143
01:06:36,205 --> 01:06:38,290
Tada grįšim savo vaikų.

1144
01:06:38,373 --> 01:06:39,750
Panele Mere!

1145
01:06:39,833 --> 01:06:41,668
Ateinu.

1146
01:06:50,302 --> 01:06:51,386
Sėdėt.

1147
01:06:51,887 --> 01:06:53,847
- Eivai jūsų reikia.
- Kas nutiko Eivai?

1148
01:06:53,931 --> 01:06:55,516
Ji palindo po sėdyne ir neišlenda.

1149
01:06:55,599 --> 01:06:57,226
- Ką? Ji ant grindų?
- Taip, jai reikia pagalbos.

1150
01:06:57,309 --> 01:06:58,977
- Kas? Kas jai?
- Ji nesikelia!

1151
01:06:59,478 --> 01:07:02,147
- Ji bijo!
- Eiva. Širdele, nereikia.

1152
01:07:03,482 --> 01:07:05,400
Ką tu ten veiki?

1153
01:07:06,985 --> 01:07:08,779
Ar viskas gerai?

1154
01:07:08,862 --> 01:07:09,863
Ne?

1155
01:07:10,822 --> 01:07:13,450
- Truputį baisu.
- Gerai.

1156
01:07:13,534 --> 01:07:15,410
- Mere, kaip ten jūs?
- Gerai. Galim važiuot.

1157
01:07:15,494 --> 01:07:16,495
Gerai.

1158
01:07:25,087 --> 01:07:26,213
Tau baisu?

1159
01:07:26,296 --> 01:07:28,340
- Taip.
- Taip.

1160
01:07:28,423 --> 01:07:29,508
Suprantu.

1161
01:07:30,092 --> 01:07:31,510
Man irgi baisu.

1162
01:07:32,094 --> 01:07:33,220
Galiu apsikabinti?

1163
01:07:38,642 --> 01:07:40,394
Ateik. Štai taip.

1164
01:07:51,113 --> 01:07:52,614
Pasitelk visą drąsą, kurią turi.

1165
01:07:59,997 --> 01:08:03,500
Vade, Paradaise yra 27 000 žmonių.

1166
01:08:03,584 --> 01:08:04,793
Magalijoje – 12 000.

1167
01:08:04,877 --> 01:08:06,879
Evakavosi apie 8 000,

1168
01:08:06,962 --> 01:08:10,174
vadinasi, 30 000 žmonių
liko prie gaisro linijos.

1169
01:08:10,257 --> 01:08:11,466
Fini, prieik.

1170
01:08:11,550 --> 01:08:13,302
Pasakok apie infrastruktūrą. Ką turime?

1171
01:08:13,385 --> 01:08:16,095
Taigi, vade, čia turim kelias mokyklas.

1172
01:08:16,180 --> 01:08:19,140
Dvi mokyklos palei Pentz kelią
jau nukentėjo.

1173
01:08:19,224 --> 01:08:22,895
Dar pranešta apie autobusą,
išvykusį iš Ponderosos pradinės

1174
01:08:22,978 --> 01:08:25,479
su 22 vaikais.
Kol kas apie jį nežinoma, bet…

1175
01:08:25,564 --> 01:08:26,939
Pranešk, kaip eisis.

1176
01:08:27,024 --> 01:08:28,358
Čia dar yra kelios degalinės.

1177
01:08:28,942 --> 01:08:30,194
Dvi propano saugyklos.

1178
01:08:30,277 --> 01:08:33,238
Viena Skyway kelyje, kita – Magalijoje.

1179
01:08:33,322 --> 01:08:35,616
- Gali jas atjungti?
- Pasistengsiu.

1180
01:08:35,698 --> 01:08:38,035
Evakuacijai trukdo
nukritę elektros laidai.

1181
01:08:38,118 --> 01:08:39,703
Jie užkerta kelią.

1182
01:08:39,786 --> 01:08:42,581
Ugniagesiai juos pjausto, bet pranešama…

1183
01:08:42,663 --> 01:08:43,874
Kur PG&E?

1184
01:08:43,957 --> 01:08:45,834
Pranešama
apie veikiančias elektros linijas.

1185
01:08:45,917 --> 01:08:47,002
- PG&E.
- Taip.

1186
01:08:47,669 --> 01:08:49,171
- Maniau, elektrą atjungėte.
- Taip.

1187
01:08:49,254 --> 01:08:50,255
Pasakyk, kas vyksta.

1188
01:08:50,339 --> 01:08:51,590
Kodėl elektra dar neatjungta?

1189
01:08:51,673 --> 01:08:53,216
Klausykite, mes stengiamės.

1190
01:08:53,300 --> 01:08:55,051
Civiliai priversti
važiuoti per atvirus laidus.

1191
01:08:55,135 --> 01:08:56,595
- Mūsų vyrai pjauna laidus…
- Suprantu.

1192
01:08:56,678 --> 01:08:57,930
- Suprantu.
- …o elektra dar neatjungta?

1193
01:08:58,013 --> 01:09:00,474
- Sakėte, kad atjungėte.
- Automatinė elektra atjungta.

1194
01:09:00,557 --> 01:09:02,309
Yra dar vietų,
kur ji atjungiama rankiniu būdu.

1195
01:09:02,392 --> 01:09:03,935
- Mes darome viską, ką galime.
- Man nerūpi.

1196
01:09:04,019 --> 01:09:05,604
- Suprantu.
- Ar nutuokiate, kas vyksta?

1197
01:09:05,687 --> 01:09:07,481
Atjunkite elektrą, po galais!

1198
01:09:07,564 --> 01:09:09,024
- Gerai.
- Kas jums negerai, blemba?

1199
01:09:09,107 --> 01:09:12,653
Mūsų ugniagesiai dirba!
Mieste dar 30 000 žmonių!

1200
01:09:21,995 --> 01:09:23,663
Ką darysim, po galais?

1201
01:09:23,747 --> 01:09:25,290
Už mūsų gaisras.

1202
01:09:25,374 --> 01:09:28,001
Reikia judėti tolyn nuo jo į pietvakarius.

1203
01:09:28,085 --> 01:09:29,545
To giedro dangaus lopinėlio link.

1204
01:09:29,627 --> 01:09:31,880
Dabar traukimės tolyn nuo ugnies,
o iš ten važiuosim į Čiką.

1205
01:09:32,756 --> 01:09:34,550
Pentz ir Clark keliai užkimšti,

1206
01:09:34,633 --> 01:09:37,010
- lieka Neal ir Skyway keliai.
- Taip.

1207
01:09:37,094 --> 01:09:38,220
Taip.

1208
01:09:38,303 --> 01:09:40,180
Neal yra toliausiai, bet gal tiks.

1209
01:09:40,264 --> 01:09:41,348
Gal ten nebus tiek spūsčių.

1210
01:09:41,430 --> 01:09:43,809
Bet, norint pasiekti Neal kelią,
reikia važiuot Roe keliu.

1211
01:09:43,892 --> 01:09:46,770
Jis siauras
ir su daugybe 180 laipsnių posūkių.

1212
01:09:46,854 --> 01:09:49,189
Jis netinkamas 16 000 kg
sveriančiam autobusui.

1213
01:09:49,273 --> 01:09:50,732
Ten įstrigsime. Nebus išeities.

1214
01:09:50,816 --> 01:09:53,359
- Tuomet lieka tik Skyway.
- Skyway. Taip.

1215
01:09:53,443 --> 01:09:56,280
- Platus, keturios juostos, tiesus.
- Taip.

1216
01:09:58,448 --> 01:10:00,701
- Bandom važiuot Skyway. gerai.
- Skyway.

1217
01:10:00,784 --> 01:10:03,662
Jūs nežinot, kur jie, tiesa?

1218
01:10:04,246 --> 01:10:05,247
Kas, mielasis?

1219
01:10:05,330 --> 01:10:06,582
Mūsų tėvai.

1220
01:10:07,082 --> 01:10:08,500
Jūs nežinot, kur jie.

1221
01:10:10,419 --> 01:10:13,005
Ne, mielasis, nežinom, bet mes juos rasim.

1222
01:10:13,088 --> 01:10:14,673
Mes rasim jų tėvus, taip, Kevinai?

1223
01:10:14,756 --> 01:10:16,633
Taip, mes juos rasim. Taip.

1224
01:10:16,717 --> 01:10:18,552
Dabar atsisėsk, mielasis.

1225
01:10:20,095 --> 01:10:22,639
Nori atsisėsti čia?

1226
01:10:24,057 --> 01:10:26,018
- Sėskis.
- Štai.

1227
01:10:26,101 --> 01:10:27,227
Taip, puiku.

1228
01:10:30,105 --> 01:10:31,398
Kuo vardu?

1229
01:10:31,481 --> 01:10:32,482
Tobis.

1230
01:10:34,318 --> 01:10:35,485
Tėvai dirba už miesto?

1231
01:10:35,569 --> 01:10:36,904
Mama.

1232
01:10:38,488 --> 01:10:39,823
Su tėčiu nesimatom.

1233
01:10:43,744 --> 01:10:47,289
Žinai, Tobi? Mes atvešime tave pas mamą.

1234
01:10:47,372 --> 01:10:49,541
Girdi? Mes nuvešime tave pas mamą.

1235
01:10:49,625 --> 01:10:52,628
Mes grįšim pas tavo sūnų,
ir grįšime pas mano.

1236
01:10:53,212 --> 01:10:54,296
Štai kaip bus.

1237
01:10:55,088 --> 01:10:56,131
Aišku?

1238
01:10:58,634 --> 01:10:59,468
Aišku.

1239
01:10:59,551 --> 01:11:02,471
Vade, ugnis plinta
Paradaiso miestu,

1240
01:11:02,554 --> 01:11:04,806
per verslo ir gyvenamąsias zonas.

1241
01:11:04,890 --> 01:11:07,518
Netenkame daug pastatų,

1242
01:11:07,601 --> 01:11:09,436
o gaisriniai lėktuvai dar negali kilti.

1243
01:11:09,520 --> 01:11:10,521
- Supratau.
- Vade.

1244
01:11:10,604 --> 01:11:12,189
Skambinau dėl to autobuso.

1245
01:11:12,272 --> 01:11:15,943
Paskutinįkart jį matė
važiuojantį Clark keliu.

1246
01:11:16,026 --> 01:11:17,444
Buvo pranešta,

1247
01:11:17,528 --> 01:11:19,446
Paradaiso pradinė dega.

1248
01:11:19,530 --> 01:11:20,572
Jų ten nėra.

1249
01:11:40,050 --> 01:11:41,385
Mere, matai tuos laidus?

1250
01:11:42,219 --> 01:11:43,303
- Taip.
- Taip.

1251
01:11:47,808 --> 01:11:50,018
O Dieve. Atsargiai.

1252
01:11:50,102 --> 01:11:51,395
Važiuojam.

1253
01:11:57,109 --> 01:11:58,777
Kevinai, iš dešinės! Kevinai!

1254
01:12:01,822 --> 01:12:03,031
Laidai dešinėje!

1255
01:12:07,327 --> 01:12:10,038
- Visas kelias dega.
- O Dieve.

1256
01:12:13,792 --> 01:12:15,377
Stulpas krinta!

1257
01:12:16,753 --> 01:12:18,255
Saugokis!

1258
01:12:20,174 --> 01:12:21,717
Dieve mano.

1259
01:12:24,428 --> 01:12:25,679
Suku į kairę!

1260
01:12:29,224 --> 01:12:31,059
Čia bus greičiau iki Skyway.

1261
01:12:31,560 --> 01:12:32,936
Mums pavyks. Visai čia pat.

1262
01:12:33,020 --> 01:12:35,564
Vaikai, laikykitės! Įsikibkite į ką nors!

1263
01:12:41,820 --> 01:12:43,071
- Laikykitės!
- Dieve mano.

1264
01:12:49,995 --> 01:12:51,163
Šūdas!

1265
01:12:59,713 --> 01:13:02,466
Laikyk! Atgal! Iš galo!

1266
01:13:05,636 --> 01:13:08,347
Įstrigom. Visiškai įstrigom.

1267
01:13:13,977 --> 01:13:19,191
Reikia iš čia ištrūkti,
patekt į Roe, tada – iki Neal.

1268
01:13:19,274 --> 01:13:21,193
Tai vienintelis mūsų šansas.

1269
01:13:22,152 --> 01:13:23,987
- Kaip iš čia ištrūksim?
- Ieškok kelio. Dešinėje ir kairėje.

1270
01:13:24,071 --> 01:13:25,280
Ieškau.

1271
01:13:26,949 --> 01:13:29,409
Nieko nematau. Jokio išėjimo.
Nematau… Visur dega.

1272
01:13:29,493 --> 01:13:32,037
Aplink mus ugnis. Kaip mes ištrūksim?

1273
01:13:33,205 --> 01:13:34,289
O Dieve!

1274
01:13:36,333 --> 01:13:37,626
Žiūrėkite tiesiai priešais!

1275
01:13:37,709 --> 01:13:39,670
- Nežiūrėkite.
- Tiesiai priešais!

1276
01:13:39,753 --> 01:13:41,839
Lipkit iš mašinos, blemba!

1277
01:13:44,132 --> 01:13:45,634
Kevinai, čia plėšikai.

1278
01:13:46,134 --> 01:13:48,178
- Atidaryk. Įleisk mane!
- Pasitraukit nuo langų!

1279
01:13:48,262 --> 01:13:49,304
Nuo langų!

1280
01:13:49,388 --> 01:13:51,640
- Žemyn! Pasilenkite!
- Traukitės nuo langų!

1281
01:13:53,141 --> 01:13:54,518
Atiduok autobusą!

1282
01:13:55,936 --> 01:13:58,021
- Mere!
- Atidaryk!

1283
01:13:58,105 --> 01:14:00,315
Jis ginkluotas! Kevinai, jis turi ginklą!

1284
01:14:00,399 --> 01:14:01,942
Atidaryk!

1285
01:14:02,025 --> 01:14:04,236
Žemyn! Pasilenkit, sakiau.

1286
01:14:04,319 --> 01:14:06,321
Atidaryk!

1287
01:14:06,405 --> 01:14:08,866
Važiuojam iš čia.

1288
01:14:08,949 --> 01:14:10,158
Reikia iš čia dingti.

1289
01:14:10,242 --> 01:14:12,744
Kairėje. Kevinai, kairėje tarpas.

1290
01:14:12,828 --> 01:14:14,371
Kevinai, ten tarpas. Važiuok į kairę.

1291
01:14:15,414 --> 01:14:16,874
Kairėn. Spausk.

1292
01:14:19,418 --> 01:14:20,878
Siaurėja.

1293
01:14:23,589 --> 01:14:25,424
Prašokom.

1294
01:14:29,761 --> 01:14:31,221
Likite su šeima.

1295
01:14:31,305 --> 01:14:34,308
Čia saugi teritorija, pone. Likite čia…

1296
01:14:35,392 --> 01:14:37,603
- Važiuok.
- Mano duktė.

1297
01:14:37,686 --> 01:14:39,563
- Iš kelio.
- Atsargiai.

1298
01:14:39,646 --> 01:14:41,148
- Eikit!
- Greičiau!

1299
01:14:42,524 --> 01:14:44,526
Važiuok.

1300
01:14:45,360 --> 01:14:46,528
Stok.

1301
01:14:46,612 --> 01:14:48,780
Aš iš Paradaiso jungtinės mokyklos rajono.

1302
01:14:48,864 --> 01:14:50,157
- Iš kur jūs?
- Tiesiai.

1303
01:14:50,240 --> 01:14:51,491
Ačiū. Ten autobusai.

1304
01:14:51,575 --> 01:14:53,076
Gerai. Ačiū. Važiuok.

1305
01:14:55,579 --> 01:14:57,623
Štai jie.

1306
01:14:57,706 --> 01:14:58,957
Išleisk mane.

1307
01:15:01,543 --> 01:15:03,086
- Cezari?
- Rube.

1308
01:15:03,170 --> 01:15:05,255
Cezari. Kas girdėt?

1309
01:15:05,964 --> 01:15:08,008
- Nieko.
- Neatvažiavo 963?

1310
01:15:08,091 --> 01:15:09,343
Dar ne.

1311
01:15:09,927 --> 01:15:11,345
Šūdas.

1312
01:15:12,554 --> 01:15:14,223
Rube, čia jų tėvai.

1313
01:15:14,306 --> 01:15:17,184
Gerai.

1314
01:15:22,648 --> 01:15:25,400
Baze, čia 963. Baze, čia 963.
Kaip girdite?

1315
01:15:28,320 --> 01:15:31,198
- Panele Mere, nebeturiu vandens.
- 963 visiems autobusams.

1316
01:15:31,281 --> 01:15:33,951
- Kaip girdite? Ar girdite kas nors?
- Noriu gerti. Man karšta.

1317
01:15:34,034 --> 01:15:35,494
Gerai.

1318
01:15:35,577 --> 01:15:36,912
Imk, mieloji.

1319
01:15:37,454 --> 01:15:39,498
Išsiimkite aplanką ar sąsiuvinį, ar ką…

1320
01:15:39,581 --> 01:15:41,708
Ei, klausyk, Skyway nieko nebus.

1321
01:15:41,792 --> 01:15:42,835
Šitaip. Vėdinkitės.

1322
01:15:42,918 --> 01:15:45,587
Pabandysim prasibraut iki Neal kelio.

1323
01:15:45,671 --> 01:15:48,257
Vengsime ugnies. Brausimės.
Tai vienintelė išeitis.

1324
01:15:48,340 --> 01:15:50,300
Panele Mere, mes norim gerti.

1325
01:15:50,384 --> 01:15:52,177
Pakentėk, mieloji. Žinau. Tikrai karšta.

1326
01:15:54,054 --> 01:15:56,139
Kevinai, vaikai nebeištvers.

1327
01:15:56,223 --> 01:15:58,642
Jiems reikia vandens.
Čia baisiai karšta, jie ištroškę.

1328
01:16:04,690 --> 01:16:06,859
- Kas vyksta?
- Kas čia?

1329
01:16:07,401 --> 01:16:08,694
Kas čia, po galais?

1330
01:16:09,945 --> 01:16:12,739
Nebegaliu kvėpuoti.
Dūmai sklinda per ventiliaciją.

1331
01:16:14,408 --> 01:16:17,202
Čia dūmai. Kevinai, čia smelkiasi dūmai.

1332
01:16:17,786 --> 01:16:19,121
Per kondicionierių.

1333
01:16:19,955 --> 01:16:21,206
Tai išjunk jį.

1334
01:16:21,290 --> 01:16:22,749
Bus karščiau, bet gerai.

1335
01:16:22,833 --> 01:16:24,126
Reikia kažko imtis.

1336
01:16:25,544 --> 01:16:26,962
Išjungiau.

1337
01:16:32,551 --> 01:16:34,678
Matyt, patekom į dūmų stulpą.

1338
01:16:34,761 --> 01:16:37,181
- Atsargiai.
- Taip. Matau.

1339
01:16:40,267 --> 01:16:41,268
Medou Kriko parkas.

1340
01:16:42,769 --> 01:16:44,688
Čia yra šoninis išvažiavimas.

1341
01:16:45,397 --> 01:16:46,481
Ką?

1342
01:16:46,565 --> 01:16:48,525
Kartą vaikystėje vasarą čia dirbau.

1343
01:16:49,568 --> 01:16:51,195
Jis veda į Roe kelią.

1344
01:16:51,278 --> 01:16:54,656
Iš ten pateksim į Neal kelią,
ir viskas. Gerai?

1345
01:16:54,740 --> 01:16:56,158
- Taip.
- Taip.

1346
01:16:59,244 --> 01:17:01,246
Panele. Mokytoja.

1347
01:17:01,872 --> 01:17:03,999
- Taip?
- Šenon negera.

1348
01:17:04,082 --> 01:17:06,043
- Jai reikia pagalbos.
- Ji truputį švokščia.

1349
01:17:06,126 --> 01:17:08,003
Kas yra, mieloji?

1350
01:17:08,086 --> 01:17:10,088
Gerai. Nekalbėk.

1351
01:17:10,172 --> 01:17:13,050
Kvėpuok palengva. Iš lėto.
Pamėgink sulėtinti kvėpavimą.

1352
01:17:13,675 --> 01:17:15,928
Gerai. Tau reikia atsigerti.

1353
01:17:16,011 --> 01:17:18,680
Visi paieškokite kuprinėse,

1354
01:17:18,764 --> 01:17:22,351
gal kas suras kokį sulčių pakelį ar ką?

1355
01:17:24,269 --> 01:17:27,356
Kevinai, reikia vandens,
antraip ji atsijungs.

1356
01:17:27,940 --> 01:17:29,691
Reikia kuo greičiau išlipt iš autobuso.

1357
01:17:32,611 --> 01:17:34,071
- Ten, ten.
- Taip.

1358
01:17:34,154 --> 01:17:35,864
- Taip. Gerai.
- Taip.

1359
01:17:35,948 --> 01:17:38,617
Gerai. Neilgam. Grįšiu už dviejų minučių.

1360
01:17:38,700 --> 01:17:39,993
Ne.

1361
01:17:40,077 --> 01:17:41,578
Lik autobuse.

1362
01:17:41,662 --> 01:17:43,664
Jei užeis ugnis, turi juos išvežti.

1363
01:17:44,331 --> 01:17:47,084
Aš eisiu. Aš galiu. Dvi minutės. Aš tuoj.

1364
01:17:47,626 --> 01:17:48,669
Aš galiu.

1365
01:17:49,169 --> 01:17:50,295
Aš galiu.

1366
01:17:51,380 --> 01:17:52,923
Panele Mere, kur einat?

1367
01:17:53,006 --> 01:17:55,008
Panele Mere, grįžkit.

1368
01:18:02,766 --> 01:18:04,351
Kur nuėjo Merė?

1369
01:18:12,067 --> 01:18:13,110
Šūdas.

1370
01:18:18,615 --> 01:18:20,534
Ar žinot, kur panelė Merė?

1371
01:18:20,617 --> 01:18:22,411
Ji nuėjo paieškoti vandens.

1372
01:18:22,494 --> 01:18:24,079
Palaukite minutėlę.

1373
01:18:24,162 --> 01:18:25,622
Prašau, panele Mere, sugrįžkite.

1374
01:18:25,706 --> 01:18:26,874
Kur ji nuėjo?

1375
01:18:27,499 --> 01:18:29,293
Nematau jos.

1376
01:18:42,264 --> 01:18:43,515
Nagi.

1377
01:18:44,057 --> 01:18:45,225
Nagi.

1378
01:18:46,852 --> 01:18:48,395
Sugrįžkit.

1379
01:19:14,296 --> 01:19:15,297
Taip.

1380
01:19:18,967 --> 01:19:21,803
Štai. O Dieve. Radau.

1381
01:19:27,226 --> 01:19:28,352
Mere!

1382
01:19:30,938 --> 01:19:32,940
Mere!

1383
01:19:54,253 --> 01:19:55,462
Mere!

1384
01:20:00,217 --> 01:20:01,426
Mere!

1385
01:20:03,804 --> 01:20:05,764
- Mere!
- Ką dabar darysim?

1386
01:20:12,771 --> 01:20:14,940
- Mere!
- Ateinu!

1387
01:20:15,566 --> 01:20:17,025
Ateinu!

1388
01:20:18,777 --> 01:20:20,362
- Greičiau, lipk.
- Padėk man.

1389
01:20:20,445 --> 01:20:22,030
Paimk vandenį.

1390
01:20:24,575 --> 01:20:25,659
Panelė Merė čia.

1391
01:20:34,126 --> 01:20:35,794
- Gerai.
- Viskas gerai?

1392
01:20:35,878 --> 01:20:38,338
Aš sveika. Viskas gerai.

1393
01:20:47,472 --> 01:20:49,725
Paduokite vandens Šenon.

1394
01:20:53,520 --> 01:20:54,605
O Dieve!

1395
01:21:00,944 --> 01:21:03,071
Pasilenkite! Užsidenkite galvas!

1396
01:21:11,830 --> 01:21:13,498
- Šūdas!
- O Dieve!

1397
01:21:17,753 --> 01:21:20,255
Laikykitės visi! Pasitraukite nuo langų!

1398
01:21:20,339 --> 01:21:21,840
Visi laikykitės!

1399
01:21:22,508 --> 01:21:25,719
Dieve mano. Į dešinę. Ten išvažiavimas.

1400
01:21:32,601 --> 01:21:33,977
O Dieve!

1401
01:21:38,440 --> 01:21:39,274
Laikykitės!

1402
01:21:42,402 --> 01:21:45,531
Gerai. Likite pasilenkę!

1403
01:21:47,699 --> 01:21:49,326
Į dešinę.

1404
01:21:49,409 --> 01:21:51,036
Pro tą degantį namą dešinėje.

1405
01:21:53,664 --> 01:21:55,666
Išvažiavimas. Taip.

1406
01:21:56,416 --> 01:21:59,169
Štai. Išvažiavimas.
Jis nuves mus iki Roe kelio.

1407
01:22:06,093 --> 01:22:08,303
Sveiki visi. Kreipiuosi į jus visus.

1408
01:22:09,763 --> 01:22:11,098
Aš Rubė Bišop.

1409
01:22:11,765 --> 01:22:13,600
Esu mokyklų
transporto skyriaus viršininkė,

1410
01:22:13,684 --> 01:22:15,435
ir noriu supažindinti jus su padėtimi.

1411
01:22:16,019 --> 01:22:17,437
Žinau, kad visi nerimaujate,

1412
01:22:17,521 --> 01:22:20,983
bet žinokite,
kad jūsų vaikai šįryt buvo evakuoti

1413
01:22:21,066 --> 01:22:24,319
iš Ponderosos pradinės. Girdite?

1414
01:22:24,403 --> 01:22:25,696
Kada žinosime daugiau?

1415
01:22:26,238 --> 01:22:30,158
Nelaimei, iškart po to,
kai jie išvyko iš mokyklos,

1416
01:22:30,242 --> 01:22:32,411
gaisras sugadino mūsų radijo ryšį.

1417
01:22:32,494 --> 01:22:36,790
Taigi, neturėjome ryšio su autobusu
po to, kai jis išvyko iš Ponderosos.

1418
01:22:36,874 --> 01:22:37,916
Pala, tai jūs nežinote, kur jie?

1419
01:22:38,000 --> 01:22:41,753
Žinau tik tiek,
kad jie kažkur Rytų Paradaise.

1420
01:22:41,837 --> 01:22:43,505
Rytų Paradaisas visas dega!

1421
01:22:43,589 --> 01:22:48,218
Žinau, bet jų ieško ir policija,

1422
01:22:48,302 --> 01:22:50,888
ir ugniagesiai.

1423
01:22:50,971 --> 01:22:52,890
Jie daro viską, ką gali,

1424
01:22:52,973 --> 01:22:56,602
bet žinokite, jūsų vaikus autobuse

1425
01:22:56,685 --> 01:22:59,438
kartu su vairuotoju prižiūri
mokytoja Merė Ladvig.

1426
01:22:59,521 --> 01:23:01,773
Pažįstate panelę Ladvig?

1427
01:23:01,857 --> 01:23:03,525
- Gerai.
- O kas vairuotojas?

1428
01:23:03,609 --> 01:23:06,361
Jis vardu Kevinas Makėjus.
Jis dirba pas mus neseniai.

1429
01:23:06,445 --> 01:23:08,280
- Naujokas?
- Klausykite…

1430
01:23:09,239 --> 01:23:11,200
Prašau dėmesio.

1431
01:23:11,283 --> 01:23:12,284
Prašau. Suprantu.

1432
01:23:12,367 --> 01:23:14,328
Žinau, kad žinios nėra džiuginančios.

1433
01:23:14,411 --> 01:23:15,996
- Jis geras vairuotojas.
- Kevinas Makėjus.

1434
01:23:16,079 --> 01:23:20,083
Kevinas Makėjus yra puikus vairuotojas,
kaip ir visi kiti pas mus.

1435
01:23:20,167 --> 01:23:23,253
Jis geras žmogus,
ir padarys viską, ką galės.

1436
01:23:24,129 --> 01:23:25,506
Pasitikėkite juo.

1437
01:23:25,589 --> 01:23:30,552
Aš juo pasitikiu. Ir be jo neturime nieko.

1438
01:23:39,353 --> 01:23:41,355
Štai. Roe kelias.

1439
01:23:42,439 --> 01:23:43,524
Ugnis už mūsų.

1440
01:23:44,650 --> 01:23:48,278
Už trejeto kilometrų turėtume pasiekti
Neal kelią.

1441
01:23:49,071 --> 01:23:50,072
Gerai.

1442
01:23:51,240 --> 01:23:52,241
Gerai.

1443
01:23:56,662 --> 01:23:58,455
Akmenys dešinėje.

1444
01:24:04,002 --> 01:24:05,087
Atsargiai kairėje.

1445
01:24:09,007 --> 01:24:11,885
- Nuolydis.
- Man baisu.

1446
01:24:11,969 --> 01:24:13,470
Vaikai, viskas bus gerai.

1447
01:24:13,971 --> 01:24:16,807
Nebijokite. Mes pravažiuosime, girdite?

1448
01:24:21,687 --> 01:24:22,855
Atsargiai.

1449
01:24:23,939 --> 01:24:24,940
Mere.

1450
01:24:26,483 --> 01:24:28,235
Kiek ten?

1451
01:24:28,318 --> 01:24:29,486
Vienas metras?

1452
01:24:29,570 --> 01:24:31,989
Pusė. Gal 70 cm.

1453
01:24:35,951 --> 01:24:38,370
Vade, Paradaise susiliejo

1454
01:24:38,453 --> 01:24:40,956
Bjuto kanjono gaisras
su vakarinės dalies gaisru.

1455
01:24:41,039 --> 01:24:42,708
Jis plinta pagal vėjo kryptį,

1456
01:24:42,791 --> 01:24:45,043
pietvakarinės Paradaiso dalies link.

1457
01:24:45,127 --> 01:24:47,379
Vienintelė dar nesudegusi zona,

1458
01:24:47,462 --> 01:24:50,883
kurios link slenka ugnis,
yra ši teritorija.

1459
01:24:50,966 --> 01:24:52,634
Foster kelias. Roe kelias.

1460
01:24:52,718 --> 01:24:54,511
Tai siauri keliai.

1461
01:24:54,595 --> 01:24:56,722
Daug pastatų. Nuokalnė.

1462
01:24:56,805 --> 01:24:59,641
Pranešama, kad ten
jau liepsnoja atskiri židiniai.

1463
01:24:59,725 --> 01:25:02,561
Labai greitai visa ši teritorija
bus apimta liepsnos.

1464
01:25:02,644 --> 01:25:04,563
Ten ničnieko negalime pasiųsti.

1465
01:25:04,646 --> 01:25:06,064
Visi mūsų ištekliai panaudoti čia.

1466
01:25:06,148 --> 01:25:07,149
Visi ten esantys

1467
01:25:07,232 --> 01:25:09,860
turės patys kapstytis iš Paradaiso.

1468
01:25:09,943 --> 01:25:12,279
Mes niekuo negalim jiems padėti.
Visiškai niekuo.

1469
01:25:28,253 --> 01:25:29,546
Panele Mere.

1470
01:25:29,630 --> 01:25:31,048
Ką jie ten daro?

1471
01:25:32,090 --> 01:25:33,342
Kokie čia žmonės?

1472
01:25:36,553 --> 01:25:37,554
Ką jie daro?

1473
01:25:38,639 --> 01:25:40,641
Kodėl jie eina ugnies link?

1474
01:25:50,859 --> 01:25:52,319
Čionai!

1475
01:25:53,737 --> 01:25:56,907
Ei! Stok!

1476
01:25:57,866 --> 01:25:59,826
Ne. Iš kitos pusės.

1477
01:26:00,702 --> 01:26:02,120
Ar ten pravažiuosiu?

1478
01:26:02,204 --> 01:26:03,622
Ugnis plinta per kalvą.

1479
01:26:03,705 --> 01:26:05,624
- Žmonės ten žūsta.
- Mes išėjom pėsčiomis.

1480
01:26:05,707 --> 01:26:08,669
Ten neikite.
Priekabų parkas, viskas dega.

1481
01:26:08,752 --> 01:26:10,337
Viskas. Ten kelio nėra.

1482
01:26:10,420 --> 01:26:12,923
- Ką mums daryt?
- Man reikia išvažiuot į Neal kelią.

1483
01:26:13,006 --> 01:26:15,467
Ne, į Neal kelią nevažiuok. Jis dega.

1484
01:26:15,551 --> 01:26:18,136
Nereikia vaikams matyti to, ką mes matėm.

1485
01:26:19,096 --> 01:26:20,180
Patikėk.

1486
01:26:20,764 --> 01:26:21,765
Nevažiuok ten.

1487
01:26:22,474 --> 01:26:24,059
Surizikuosime.

1488
01:26:24,142 --> 01:26:25,185
Šūdas.

1489
01:26:26,228 --> 01:26:27,437
Sėkmės.

1490
01:26:30,524 --> 01:26:31,608
Ką darysim?

1491
01:26:31,692 --> 01:26:32,901
Kodėl sustojom?

1492
01:26:32,985 --> 01:26:34,444
- Ne, važiuojam.
- Aš noriu namo.

1493
01:26:34,528 --> 01:26:37,489
Mums reikia ramiai pabūti, vaikai. Prašau.

1494
01:26:37,573 --> 01:26:40,075
Mes su Kevinu ką nors sugalvosim.

1495
01:26:40,158 --> 01:26:41,660
Mums reikia važiuoti.

1496
01:26:41,743 --> 01:26:44,371
Einu apsidairyti.
Apžiūrėsiu šitą ir aną kalvą.

1497
01:26:44,955 --> 01:26:47,332
Jūs su vaikais pasiruoškite,
jei reikės, išlipti iš autobuso, gerai?

1498
01:26:47,416 --> 01:26:48,417
Gerai.

1499
01:26:49,793 --> 01:26:51,795
Kevinai, ką darai? Neišeik.

1500
01:26:54,923 --> 01:26:56,466
Ramiai.

1501
01:26:57,593 --> 01:27:00,220
Vaikai, štai ko jūsų paprašysiu.

1502
01:27:00,304 --> 01:27:03,473
Prašau jūsų laikytis ramybės ir tylos.

1503
01:27:04,057 --> 01:27:07,311
Kevinas išėjo pažiūrėti,
ar galime išlipti iš autobuso.

1504
01:27:07,394 --> 01:27:08,562
O mes

1505
01:27:08,645 --> 01:27:11,273
pasiimsime savo kuprines
ir išsirikiuosime į eilę tarp sėdynių.

1506
01:27:11,356 --> 01:27:14,985
Iš lėto, kiek galima ramiau.

1507
01:27:43,931 --> 01:27:45,015
Nagi.

1508
01:28:17,256 --> 01:28:20,217
Kai tik Kevinas grįš,
mes išlipsime, gerai?

1509
01:28:20,300 --> 01:28:21,301
Taip, mokytoja.

1510
01:28:21,385 --> 01:28:22,594
Laikysimės arti vieni kitų.

1511
01:28:22,678 --> 01:28:25,681
Susikibkite su kuo nors rankomis, gerai?

1512
01:28:26,431 --> 01:28:27,850
Laikykitės labai arti vieni kitų.

1513
01:28:29,142 --> 01:28:30,477
Žiūrėkit. Kevinas grįžo.

1514
01:28:30,561 --> 01:28:31,687
Štai jis.

1515
01:28:32,396 --> 01:28:34,439
Sodink vaikus į vietas.

1516
01:28:34,523 --> 01:28:35,774
- Liekam autobuse.
- Gerai.

1517
01:28:35,858 --> 01:28:37,568
- Liekam autobuse.
- Gerai. Visi atsisėskite.

1518
01:28:37,651 --> 01:28:39,778
- Pala. Ką?
- Visi sėskite.

1519
01:28:39,862 --> 01:28:41,780
Panele Mere, sakėte, kad eisim.

1520
01:28:41,864 --> 01:28:44,199
Sakiau, bet mes liekame.

1521
01:28:44,283 --> 01:28:45,701
Henri, tu…

1522
01:28:45,784 --> 01:28:48,954
Sėskis. Mes su Kevinu ką nors sugal…

1523
01:28:49,037 --> 01:28:50,998
- Ką matei?
- Mes apsupti.

1524
01:28:51,081 --> 01:28:53,166
- O Dieve.
- Nėra kur dėtis.

1525
01:28:53,250 --> 01:28:57,421
Ką? Ne. Negali būti.

1526
01:28:57,504 --> 01:28:59,673
- Turi būti išeitis.
- Paklausyk.

1527
01:28:59,756 --> 01:29:02,593
- Mes čia, Roe kelyje.
- Taip.

1528
01:29:02,676 --> 01:29:03,969
- Neal kelias – čia.
- Taip.

1529
01:29:04,052 --> 01:29:05,804
Nuo kalvos mačiau viską aplink.

1530
01:29:05,888 --> 01:29:10,726
Ugnis iš visų pusių. Čia, čia, čia ir čia.

1531
01:29:10,809 --> 01:29:13,395
- Dieve mano.
- Mes liksim čia.

1532
01:29:13,478 --> 01:29:15,981
Reikia likti autobuse.

1533
01:29:16,481 --> 01:29:17,733
Mes liksim autobuse.

1534
01:29:18,317 --> 01:29:19,359
Ne.

1535
01:29:19,443 --> 01:29:21,778
- Ne. Mes…
- Mes liksime autobuse.

1536
01:29:21,862 --> 01:29:24,573
Ne. Galime eiti pėsčiomis.

1537
01:29:24,656 --> 01:29:25,949
Tie žmonės juk ėjo pėsčiomis.

1538
01:29:26,033 --> 01:29:27,618
- Galime pamėginti.
- Ne. Jokiu būdu.

1539
01:29:29,161 --> 01:29:31,622
Jie ten nė dviejų minučių neištvers.
Išeities nėra.

1540
01:29:32,206 --> 01:29:34,333
Jie neištvers nė dviejų minučių.

1541
01:29:36,585 --> 01:29:37,586
Reikia likt čia.

1542
01:29:38,712 --> 01:29:40,964
Ką? Kaip tai likti čia?

1543
01:29:41,048 --> 01:29:42,132
Mes…

1544
01:29:42,216 --> 01:29:46,386
Tiesiog lauksim?

1545
01:29:46,470 --> 01:29:49,056
- Gal ugnis ne…
- Kas, jei ugnis priartės, bet mes…

1546
01:29:49,139 --> 01:29:51,350
Čia viskas gali sudegti,
o gali ir nesudegti.

1547
01:29:51,433 --> 01:29:52,476
Aš nežinau.

1548
01:29:52,559 --> 01:29:55,145
Žinau tik tiek,
kad dabar esam toje vietoje, kur nedega.

1549
01:29:56,188 --> 01:29:58,774
Ir esame gyvi. Ir turime laiko.

1550
01:30:00,192 --> 01:30:01,193
Liekam.

1551
01:30:01,944 --> 01:30:02,945
Tai vienintelis mūsų šansas.

1552
01:30:03,028 --> 01:30:04,029
Ar tikrai?

1553
01:30:04,112 --> 01:30:05,113
Taip.

1554
01:30:12,079 --> 01:30:13,830
Kas, jei ugnis priartės?

1555
01:30:14,456 --> 01:30:16,208
Kas, jei ugnis priartės, Kevinai?

1556
01:30:18,919 --> 01:30:19,962
Paklausyk manęs.

1557
01:30:23,131 --> 01:30:26,134
Ką darysim su vaikais, jei ugnis priartės?

1558
01:30:28,387 --> 01:30:29,680
Liksime autobuse.

1559
01:30:30,222 --> 01:30:31,223
Gerai.

1560
01:30:34,226 --> 01:30:35,644
- Gerai?
- Gerai.

1561
01:30:37,521 --> 01:30:38,605
Gerai.

1562
01:30:39,106 --> 01:30:41,191
Liekame autobuse.

1563
01:30:42,234 --> 01:30:43,485
Liekame autobuse.

1564
01:31:31,783 --> 01:31:35,078
Mere. Reikia tavo pagalbos.

1565
01:31:35,996 --> 01:31:37,331
Reikia laimėti laiko.

1566
01:31:38,707 --> 01:31:43,295
Aš suplėšysiu marškinius
į nedidelius gabalėlius.

1567
01:31:46,131 --> 01:31:47,132
Ką darai?

1568
01:31:47,216 --> 01:31:50,427
Padarysime jiems kaukes.

1569
01:31:50,511 --> 01:31:53,222
Sušlapinsime vandeniu,
kad gerklių neperštėtų.

1570
01:31:53,305 --> 01:31:56,350
Patraukime vaikus į autobuso galą,
toliau nuo ventiliacinių angų.

1571
01:31:56,433 --> 01:31:59,019
Aš uždengsiu tiek angų, kiek galėsiu.

1572
01:31:59,102 --> 01:32:00,103
Gerai.

1573
01:32:01,146 --> 01:32:03,273
Vade, problemos su vandeniu.

1574
01:32:03,357 --> 01:32:05,359
Hidrantuose dingo slėgis.

1575
01:32:06,485 --> 01:32:07,694
Mes pralaimime.

1576
01:32:11,532 --> 01:32:13,450
Galim trumpai pakalbėti?

1577
01:32:14,785 --> 01:32:16,245
Mes šiek tiek pailsėsime.

1578
01:32:16,328 --> 01:32:18,121
Paprašysiu jūsų pereiti į autobuso galą,

1579
01:32:18,205 --> 01:32:19,873
kuo toliau nuo dūmų, gerai?

1580
01:32:19,957 --> 01:32:20,791
Gerai, panele Mere.

1581
01:32:20,874 --> 01:32:23,752
Mielasis, eime į galą, gerai?

1582
01:32:24,253 --> 01:32:25,254
Eime.

1583
01:32:27,840 --> 01:32:30,300
Tai turėtų sulaikyti dūmus.

1584
01:32:31,134 --> 01:32:34,638
Praneša apie žmones,
sudegusius savo automobiliuose.

1585
01:32:35,264 --> 01:32:38,267
Šimtai žmonių gelbėjosi pėsčiomis.

1586
01:32:40,644 --> 01:32:43,188
Gerai, mergaitės.
Mes čia pabūsim truputį.

1587
01:32:43,772 --> 01:32:46,525
Paimkite šią medžiagą

1588
01:32:47,067 --> 01:32:49,987
ir užsidėkite ją sau ant burnos ir nosies.

1589
01:32:50,070 --> 01:32:52,865
Jei nepriimsim teisingo sprendimo,

1590
01:32:52,948 --> 01:32:56,618
ryt iš ryto turėsime šimtus
ar tūkstančius aukų.

1591
01:32:57,411 --> 01:32:59,913
Suprantat? Šią akimirką
mes galime daryti tik vieną darbą.

1592
01:33:00,497 --> 01:33:03,166
Gesinti gaisrą arba gelbėti žmones.

1593
01:33:03,667 --> 01:33:04,751
Laiko nėra.

1594
01:33:04,835 --> 01:33:07,796
Užsidėk ant burnos ir nosies
ir kvėpuok per ją.

1595
01:33:07,880 --> 01:33:10,048
- Ji padės sulaikyti dūmus.
- Gerai.

1596
01:33:10,132 --> 01:33:12,885
- Kaip tu, mielasis?
- Ar ilgai čia būsim?

1597
01:33:14,636 --> 01:33:16,471
Ačiū, kad jai padėjai.

1598
01:33:18,557 --> 01:33:20,517
Eiva, užsidenk ja burną.

1599
01:33:20,601 --> 01:33:21,768
Gerai, dėmesio.

1600
01:33:23,896 --> 01:33:25,147
Mes nebegesinsime gaisro.

1601
01:33:25,981 --> 01:33:27,733
Liepkite savo žmonėms su visa įranga

1602
01:33:27,816 --> 01:33:29,693
vykti į miestą ir gelbėti žmones.

1603
01:33:30,652 --> 01:33:31,778
Tai viskas, ką galime padaryti.

1604
01:33:32,279 --> 01:33:33,280
Supratau, vade.

1605
01:33:40,996 --> 01:33:42,331
Paskubėkim.

1606
01:34:16,698 --> 01:34:18,450
Kokie karšti langai.

1607
01:34:22,579 --> 01:34:24,540
- Turiu įspėti vaikus.
- Ne. Aš galiu.

1608
01:34:24,623 --> 01:34:27,042
- Man viskas gerai. Aš galiu.
- Žinau, kad gali.

1609
01:34:28,126 --> 01:34:29,837
Pailsėk. Aš galiu.

1610
01:34:29,920 --> 01:34:31,505
Gerai. Ačiū.

1611
01:34:36,218 --> 01:34:37,219
Vaikai.

1612
01:34:37,845 --> 01:34:40,264
Autobuso sienos ir langai labai karšti,
taigi nelieskite jų.

1613
01:34:40,347 --> 01:34:42,391
Gerai? Verčiau palinkite link praėjimo.

1614
01:34:42,975 --> 01:34:45,435
Štai taip. Gali pasislinkt čia?

1615
01:34:45,519 --> 01:34:47,104
Ir grindys karštos.

1616
01:34:48,689 --> 01:34:50,148
Gal mes…

1617
01:34:51,233 --> 01:34:52,693
Ką darote laisvą valandėlę?

1618
01:34:52,776 --> 01:34:56,280
Žinot, „Kojas kryžium dėk ir šnekėk”?

1619
01:34:56,864 --> 01:34:57,865
Pakartokim kartu.

1620
01:34:57,948 --> 01:35:00,075
- Kryžium kojas dėk ir šnekėk.
- Šnekėk.

1621
01:35:00,158 --> 01:35:03,704
Štai taip, šaunuoliai. Gerai.

1622
01:35:03,787 --> 01:35:04,872
Ar dabar naktis?

1623
01:35:06,081 --> 01:35:07,082
Ką, mieloji?

1624
01:35:08,083 --> 01:35:09,543
Ar dabar naktis?

1625
01:35:09,626 --> 01:35:11,503
Ne. Ne naktis.

1626
01:35:12,087 --> 01:35:15,215
Tai nuo dūmų. Jie uždengia saulę.

1627
01:35:15,299 --> 01:35:17,176
Ar mes išgyvensime?

1628
01:35:18,010 --> 01:35:21,346
Taip. Mes išgyvensime.

1629
01:35:21,430 --> 01:35:24,099
Dūmai išsisklaidys ir vėl švies saulė.

1630
01:35:24,183 --> 01:35:25,184
Girdi?

1631
01:35:25,934 --> 01:35:28,353
Tobi, ar viskas gerai?

1632
01:35:28,437 --> 01:35:29,605
Aš noriu tėčio.

1633
01:35:36,528 --> 01:35:37,529
Taip.

1634
01:35:39,865 --> 01:35:41,074
Suprantu.

1635
01:35:44,077 --> 01:35:46,496
Jis tai žino.

1636
01:35:48,707 --> 01:35:49,958
Klausyk.

1637
01:35:51,126 --> 01:35:56,048
Jis dabar daro viską, ką gali,
kad tik tave surastų.

1638
01:35:56,131 --> 01:35:57,966
Girdi? Jis stengiasi iš visų jėgų.

1639
01:35:59,134 --> 01:36:01,553
Girdi? Tobi, pažvelk į mane.

1640
01:36:04,640 --> 01:36:05,641
Girdi?

1641
01:36:16,360 --> 01:36:18,028
Kiek laiko turim?

1642
01:36:20,322 --> 01:36:21,823
Gal kokią valandą.

1643
01:36:22,950 --> 01:36:24,952
Tos kaukės neilgam.

1644
01:36:25,911 --> 01:36:28,914
Gal jie tegu užmiega?

1645
01:36:32,459 --> 01:36:33,585
Taip geriau.

1646
01:36:34,419 --> 01:36:36,255
Jei ugnis ateis…

1647
01:36:36,338 --> 01:36:38,507
Ne.

1648
01:36:39,174 --> 01:36:42,177
Negalim taip kalbėti. Gerai?

1649
01:36:44,555 --> 01:36:45,556
Gerai.

1650
01:37:09,246 --> 01:37:11,582
Laba diena. Aš vadas Martinesas.

1651
01:37:12,708 --> 01:37:14,710
Šiandien apie 6.30 val. ryto pranešta

1652
01:37:14,793 --> 01:37:18,797
apie gaisrą prie Pulgos tilto,
už 12 km į rytus nuo Paradaiso.

1653
01:37:20,757 --> 01:37:22,342
Ugnis plito greitai,

1654
01:37:22,426 --> 01:37:24,845
mūsų pastangų ją suvaldyti nepakako.

1655
01:37:24,928 --> 01:37:26,930
Apie 8.30 val. ryto

1656
01:37:27,014 --> 01:37:29,933
ugnis palietė Paradaisą.

1657
01:37:31,143 --> 01:37:33,437
Deja, ką tik buvau priverstas nurodyti

1658
01:37:33,520 --> 01:37:37,691
nustoti gesinti gaisrą Paradaise
ir pereiti tik prie žmonių gelbėjimo.

1659
01:37:39,735 --> 01:37:42,946
Šiuo metu mieste
tūkstančiai įstrigusių žmonių

1660
01:37:43,030 --> 01:37:44,781
arba besistengiančių pabėgti nuo gaisro.

1661
01:37:46,533 --> 01:37:51,830
Mes, žinoma, stengiamės jiems padėti
kiek tik galime,

1662
01:37:53,957 --> 01:37:55,375
tačiau, nepaisant šių pastangų,

1663
01:37:56,084 --> 01:37:59,588
miestas grumiasi su ugnimi vienas.

1664
01:38:05,093 --> 01:38:09,097
Todėl prašome jūsų kantrybės.

1665
01:38:10,766 --> 01:38:14,436
Šerifas Tomas pasidalins
su jumis savo informacija.

1666
01:38:15,687 --> 01:38:17,439
Mes turime grįžt prie darbo. Ačiū.

1667
01:38:19,399 --> 01:38:22,569
Tik noriu pridurti vieną dalyką.

1668
01:38:24,196 --> 01:38:26,198
Kasmet gaisrai stiprėja.

1669
01:38:26,281 --> 01:38:27,699
Ateity jų bus daugiau.

1670
01:38:32,829 --> 01:38:35,499
Mes elgiamės kaip kvailiai.
Tai tiesa. Ačiū.

1671
01:38:43,841 --> 01:38:46,009
Gal tai tau nuskambės kvailai,

1672
01:38:48,804 --> 01:38:53,642
bet iš Paradaiso esu išvykusi tik kartą.

1673
01:38:56,603 --> 01:38:57,813
Kaip tai?

1674
01:38:57,896 --> 01:38:59,231
Vykau į Ohają.

1675
01:39:01,859 --> 01:39:03,193
Dviem savaitėm.

1676
01:39:04,361 --> 01:39:05,904
Viešėjau draugų fermoje.

1677
01:39:08,991 --> 01:39:12,744
Ir vieną savaitgalį mes su Stivenu
praleidom San Fransiske.

1678
01:39:14,162 --> 01:39:17,749
Maniau, kad čia esu saugi.

1679
01:39:18,709 --> 01:39:20,377
Gyvenau Paradaise.

1680
01:39:21,420 --> 01:39:23,839
Su vyru. Laikiausi taisyklių.

1681
01:39:26,341 --> 01:39:28,260
Maniau, nieko blogo nenutiks.

1682
01:39:30,470 --> 01:39:32,306
Bet ne taip reikia gyventi.

1683
01:39:34,099 --> 01:39:35,434
Neverta slapstytis.

1684
01:39:37,477 --> 01:39:40,606
Pakeisiu tai, jei iš čia ištrūksime.

1685
01:39:42,274 --> 01:39:43,692
Keliausiu.

1686
01:39:50,365 --> 01:39:52,576
Nuvešiu Džeiką į Legolendą.

1687
01:39:55,454 --> 01:39:57,748
Arba į Afriką. Nežinau.

1688
01:39:59,750 --> 01:40:01,293
Norėčiau pamatyti dramblius.

1689
01:40:03,295 --> 01:40:06,798
Gyvūnus prie girdyklos.

1690
01:40:07,883 --> 01:40:09,885
Viską. Tiesiog viską.

1691
01:40:12,262 --> 01:40:13,722
Kol ne vėlu.

1692
01:40:18,018 --> 01:40:20,604
Kodėl juokiesi?

1693
01:40:24,274 --> 01:40:26,818
Aš visą gyvenimą bėgau nuo Paradaiso.

1694
01:40:26,902 --> 01:40:31,073
O dabar kažkodėl noriu likti čia
ir pamėgint iš naujo.

1695
01:40:32,574 --> 01:40:33,951
Kodėl bėgai?

1696
01:40:35,369 --> 01:40:38,121
Žinai, gavęs pirmą pranešimą
važiuot paimt šitų vaikų,

1697
01:40:39,122 --> 01:40:41,208
pamaniau,

1698
01:40:44,253 --> 01:40:48,966
gal pelnysiu antrą šansą,
jei išvešiu vaikus,

1699
01:40:49,049 --> 01:40:50,133
supranti?

1700
01:40:51,635 --> 01:40:54,137
Tik su tais antrais šansais
ne visada pavyksta.

1701
01:40:55,931 --> 01:40:57,266
Kodėl taip kalbi?

1702
01:41:01,854 --> 01:41:04,857
Paskutinį kartą kalbėjau su tėvu
prieš 28 metus,

1703
01:41:08,569 --> 01:41:11,405
kai buvau 16-os. Kalėdų išvakarėse. Ir…

1704
01:41:14,616 --> 01:41:15,701
Mes susipykom.

1705
01:41:16,869 --> 01:41:19,872
Dėl kažko, ką pradėjau ir neužbaigiau.

1706
01:41:19,955 --> 01:41:23,375
Dėl kažkokio šūdo,
dėl kurio nuolat pykomės.

1707
01:41:24,168 --> 01:41:25,502
Taigi, jis…

1708
01:41:26,628 --> 01:41:29,131
Jis užsipuolė mane,

1709
01:41:29,214 --> 01:41:31,717
kaip darydavo šimtus sykių anksčiau.

1710
01:41:31,800 --> 01:41:34,219
Bet kažkodėl tą vakarą aš pratrūkau.

1711
01:41:35,470 --> 01:41:40,475
Ėmiau šaukti ant jo, mosuodamas rankomis,

1712
01:41:40,559 --> 01:41:43,228
trenkiau durimis ir prakeikiau jį.

1713
01:41:43,312 --> 01:41:45,063
Pasakiau, kad niekada nenoriu jo matyti.

1714
01:41:45,147 --> 01:41:47,149
O jis pasakė: „Geriau tu mirtum.”

1715
01:41:48,609 --> 01:41:50,611
Iš pradžių buvo puikybė, supranti?

1716
01:41:52,446 --> 01:41:57,451
Paskui, po kelerių metų
mano gyvenimas žlugo.

1717
01:41:59,870 --> 01:42:01,079
Virto mėšlo krūva.

1718
01:42:02,915 --> 01:42:06,668
Prieš kelis mėnesius,
kai Rine dirbau naktinėje pamainoje,

1719
01:42:08,670 --> 01:42:10,255
man paskambino.

1720
01:42:11,840 --> 01:42:13,175
Mama.

1721
01:42:13,258 --> 01:42:15,385
Sako: „Žinai, Kevinai,
tavo tėtis sunkiai serga.

1722
01:42:15,469 --> 01:42:16,553
Atvažiuok namo.”

1723
01:42:18,055 --> 01:42:19,139
Važiavau visą naktį.

1724
01:42:21,016 --> 01:42:22,142
Bet nespėjau.

1725
01:42:24,603 --> 01:42:26,021
Jis mirė tą rytą.

1726
01:42:28,190 --> 01:42:31,360
Pavėlavau kaip sūnus.

1727
01:42:33,820 --> 01:42:35,572
Dabar vėluoju kaip tėvas.

1728
01:42:40,869 --> 01:42:43,247
Kiek kartų sūnus šaukėsi manęs?

1729
01:42:49,503 --> 01:42:50,587
O dabar per vėlu.

1730
01:42:51,880 --> 01:42:52,965
Aš nepasirodžiau.

1731
01:43:02,850 --> 01:43:04,059
Dar ne vėlu.

1732
01:43:07,104 --> 01:43:08,272
Tai priklauso nuo tavęs.

1733
01:43:12,317 --> 01:43:13,527
Ugnis!

1734
01:43:16,780 --> 01:43:17,948
Šūdas.

1735
01:43:18,031 --> 01:43:19,157
Dega.

1736
01:43:26,290 --> 01:43:28,125
Dieve mano.

1737
01:43:31,879 --> 01:43:33,338
- Už mūsų.
- Ugnis gale.

1738
01:43:33,422 --> 01:43:34,882
Ten dega. Aš tuoj.

1739
01:43:34,965 --> 01:43:36,592
Kevinai!

1740
01:43:36,675 --> 01:43:41,346
Kevinai! Gale. Autobuso gale.

1741
01:43:41,430 --> 01:43:43,432
- Dega.
- Čia. Greičiau.

1742
01:43:43,515 --> 01:43:44,558
O Dieve.

1743
01:43:53,233 --> 01:43:54,484
Panele Mere!

1744
01:44:01,909 --> 01:44:02,743
Kur?

1745
01:44:02,826 --> 01:44:04,620
Čia.

1746
01:44:09,583 --> 01:44:10,959
Šūdas!

1747
01:44:11,043 --> 01:44:12,878
Baigėsi!

1748
01:44:12,961 --> 01:44:14,796
Baigėsi.

1749
01:44:17,925 --> 01:44:19,885
Kevinai, viskas.

1750
01:44:19,968 --> 01:44:21,386
Baigėsi. Nebeturim.

1751
01:44:22,846 --> 01:44:24,890
- Gesintuvas.
- Lipk į autobusą.

1752
01:44:24,973 --> 01:44:27,059
Lipk į autobusą. Grįžk į autobusą!

1753
01:44:27,142 --> 01:44:28,644
Kur eini?

1754
01:44:28,727 --> 01:44:31,396
Ne! Kevinai!

1755
01:44:33,941 --> 01:44:34,942
Šūdas.

1756
01:44:37,569 --> 01:44:38,737
Gerai.

1757
01:44:40,822 --> 01:44:43,450
Žiūrėkit, ar nedegam.

1758
01:44:48,789 --> 01:44:50,040
Kevinai!

1759
01:44:58,382 --> 01:45:00,926
O Dieve.

1760
01:45:01,677 --> 01:45:03,262
Kevinai!

1761
01:45:18,235 --> 01:45:19,778
Kevinai!

1762
01:45:23,740 --> 01:45:25,200
Ateik!

1763
01:45:27,744 --> 01:45:28,912
Ugnis už mūsų.

1764
01:45:28,996 --> 01:45:30,998
Važiuosim per ugnį.

1765
01:45:31,081 --> 01:45:32,416
Sėskit!

1766
01:45:33,917 --> 01:45:35,085
Kas jam?

1767
01:45:35,169 --> 01:45:36,628
- Ne.
- Nagi.

1768
01:45:36,712 --> 01:45:39,214
- Ne.
- Nagi!

1769
01:45:40,424 --> 01:45:42,843
Ką? Ne!

1770
01:45:45,721 --> 01:45:46,763
Sėsk už vairo.

1771
01:45:46,847 --> 01:45:49,183
- Kevinai, neišeik!
- Grįžk.

1772
01:45:58,442 --> 01:45:59,985
Ką Kevinas daro?

1773
01:46:06,033 --> 01:46:07,618
Užvesk! Dabar!

1774
01:46:09,453 --> 01:46:10,621
Prakeikimas!

1775
01:46:16,627 --> 01:46:19,046
Prašau.

1776
01:46:25,928 --> 01:46:27,763
Užvesk!

1777
01:46:28,347 --> 01:46:29,848
Taip!

1778
01:46:29,932 --> 01:46:31,600
Gerai!

1779
01:46:37,606 --> 01:46:39,525
Greičiau!

1780
01:46:45,113 --> 01:46:47,366
Sėskitės. Važiuojam per ugnį.

1781
01:47:48,427 --> 01:47:49,678
O Dieve.

1782
01:48:40,812 --> 01:48:42,397
Aš nenoriu mirti!

1783
01:49:35,117 --> 01:49:37,119
Panele Mere, tai baigėsi?

1784
01:49:39,329 --> 01:49:40,372
O Dieve.

1785
01:49:57,848 --> 01:49:59,433
Viskas gerai.

1786
01:50:04,897 --> 01:50:07,900
Mums viskas gerai.

1787
01:50:24,416 --> 01:50:26,084
ČIKO ATRAKCIONAI

1788
01:50:51,944 --> 01:50:53,529
Važiuok.

1789
01:50:55,280 --> 01:50:58,116
Čia! Važiuok!

1790
01:50:59,868 --> 01:51:01,286
Ten. Paskui juos.

1791
01:51:07,251 --> 01:51:08,752
O Dieve.

1792
01:51:08,836 --> 01:51:10,003
Ar ten mūsų autobusas?

1793
01:51:11,129 --> 01:51:12,881
Čia jie.

1794
01:51:12,965 --> 01:51:15,509
Dieve mano.

1795
01:51:16,552 --> 01:51:17,553
Mama.

1796
01:51:41,285 --> 01:51:42,286
Labas!

1797
01:51:44,246 --> 01:51:46,164
Ko laukiate? Lipkite.

1798
01:52:06,310 --> 01:52:07,311
Tėti!

1799
01:52:07,936 --> 01:52:09,104
Eime, Tobi.

1800
01:52:11,982 --> 01:52:13,817
Štai tavo tėtis. Čia.

1801
01:52:15,694 --> 01:52:22,451
Trylika, 14, 15, 16, 17, 18, 19.

1802
01:52:24,161 --> 01:52:25,245
Tobi.

1803
01:52:26,496 --> 01:52:27,497
Sėkmės, bičiuli.

1804
01:52:32,669 --> 01:52:33,754
Tavo mama čia.

1805
01:52:33,837 --> 01:52:34,963
Tobi!

1806
01:52:40,177 --> 01:52:41,261
Taigi.

1807
01:52:44,181 --> 01:52:46,183
- Ačiū tau.
- Ačiū tau.

1808
01:52:47,142 --> 01:52:49,144
Tu šaunuolis. Puikiai padirbėjai.

1809
01:52:49,645 --> 01:52:50,646
Tu irgi.

1810
01:52:57,277 --> 01:52:59,029
Atsiųsk man tų dramblių nuotrauką.

1811
01:53:10,040 --> 01:53:11,208
Mere!

1812
01:53:12,501 --> 01:53:17,506
Ne. Jūsų vaikai nuostabūs.
Buvo labai drąsūs.

1813
01:53:18,215 --> 01:53:19,424
Ačiū, Mere.

1814
01:53:19,508 --> 01:53:21,718
Kevinas.

1815
01:53:21,802 --> 01:53:23,846
- Ačiū tau, Kevinai.
- Ačiū.

1816
01:53:29,977 --> 01:53:31,144
Atsiprašau.

1817
01:53:37,943 --> 01:53:40,028
Nežinojau, ar gavai mano žinutę.

1818
01:53:56,503 --> 01:53:58,172
- Viskas gerai?
- Taip.

1819
01:54:15,314 --> 01:54:16,398
Labas, bose.

1820
01:54:19,985 --> 01:54:21,153
Metas jį patikrint.

1821
01:54:22,154 --> 01:54:25,365
Taip. Lieku skolinga tau viršvalandžių.

1822
01:54:29,578 --> 01:54:30,579
Gerai.

1823
01:54:33,290 --> 01:54:35,000
- Kevinai.
- Sveiki, pone, kaip jūs?

1824
01:54:35,083 --> 01:54:36,376
Šaunuolis.

1825
01:54:36,460 --> 01:54:37,628
Ačiū.

1826
01:55:05,531 --> 01:55:07,282
Pone, atleiskite…

1827
01:55:07,366 --> 01:55:09,952
Atleiskite. Manęs laukia kiti, pone.

1828
01:55:10,035 --> 01:55:11,453
Ponia, prieikite.

1829
01:55:12,329 --> 01:55:15,332
Ponia, kokios pavardės ieškote?

1830
01:55:15,415 --> 01:55:17,125
- Miler.
- Miler.

1831
01:55:17,209 --> 01:55:19,127
Ponia, čia yra Miler.

1832
01:55:19,211 --> 01:55:21,964
- Eikite į pagalbos palapinę…
- Kur?

1833
01:55:22,047 --> 01:55:23,966
…ir susiraskite savo artimuosius.

1834
01:55:24,049 --> 01:55:25,551
- Jie ten.
- Atleiskite.

1835
01:55:26,051 --> 01:55:27,886
- Sveiki. Makėj.
- Kaip?

1836
01:55:27,970 --> 01:55:29,555
M-A-K-Ė-J.

1837
01:55:29,638 --> 01:55:31,890
- Aišku.
- Šeri ir Šonas.

1838
01:55:33,267 --> 01:55:35,394
Turėjo atvykti iš Magalijos.

1839
01:55:36,603 --> 01:55:39,022
Pone, apgailestauju. Šios pavardės nėra.

1840
01:55:42,192 --> 01:55:43,694
Turėsime galvoje.

1841
01:55:45,070 --> 01:55:46,280
Ačiū.

1842
01:55:46,363 --> 01:55:47,406
Sveiki.

1843
01:56:28,071 --> 01:56:30,073
PIRMOJI PAGALBA

1844
01:56:32,826 --> 01:56:33,827
Ma?

1845
01:56:34,870 --> 01:56:35,871
Ma.

1846
01:56:35,954 --> 01:56:38,207
Labas. Tu čia.

1847
01:56:38,290 --> 01:56:39,917
Kaip ištrūkai?

1848
01:56:40,667 --> 01:56:41,877
- Kaimynas Karlas…
- Karlas.

1849
01:56:41,960 --> 01:56:43,670
- …atvežė mane čia…
- Karlas atvežė?

1850
01:56:43,754 --> 01:56:46,507
Taip, jis.

1851
01:56:46,590 --> 01:56:48,842
Klausyk, ma. Kur Šonas?

1852
01:56:51,094 --> 01:56:52,179
Kur Šonas, ma?

1853
01:56:54,598 --> 01:56:55,849
Jis pas savo motiną.

1854
01:56:57,309 --> 01:56:59,561
Jam pas ją gerai.

1855
01:57:02,856 --> 01:57:03,941
Jis saugus.

1856
01:57:06,944 --> 01:57:09,530
Taip bus geriau. Supranti?

1857
01:57:16,411 --> 01:57:17,454
Taip.

1858
01:57:18,997 --> 01:57:19,998
Suprantu.

1859
02:01:46,890 --> 02:01:49,226
CAMP GAISRAS BUVO PRAŽŪTINGIAUSIAS

1860
02:01:49,309 --> 02:01:51,520
MIŠKO GAISRAS KALIFORNIJOS ISTORIJOJE.

1861
02:01:51,603 --> 02:01:55,440
SUDEGĖ 13 500 NAMŲ.

1862
02:01:55,524 --> 02:01:59,361
ŽUVO 85 ŽMONĖS.

1863
02:02:01,029 --> 02:02:03,448
KALIFORNIJOS GAISRININKŲ TARNYBA NUSTATĖ

1864
02:02:03,532 --> 02:02:06,285
„PACIFIC GAS & ELECTRIC”
BENDROVĖS ATSAKOMYBĘ.

1865
02:02:06,368 --> 02:02:13,208
JIEMS BUVO PATEIKTI KALTINIMAI
84 NETYČINĖMIS ŽMOGŽUDYSTĖMIS.

1866
02:02:14,877 --> 02:02:17,296
JIE PRISIPAŽINO KALTI DĖL VISŲ KALTINIMŲ

1867
02:02:17,379 --> 02:02:20,632
IR IŠMOKĖJO
13,5 MLRD. DOLERIŲ KOMPENSACIJŲ

1868
02:02:20,716 --> 02:02:24,136
NUKENTĖJUSIEMS NUO CAMP GAISRO
IR KITŲ 22 MIŠKO GAISRŲ.

1869
02:02:25,804 --> 02:02:29,141
PO ŠIO GAISRO KEVINAS NUSPRENDĖ
ĮGYTI MOKYTOJO PROFESIJĄ.

1870
02:02:29,224 --> 02:02:34,980
JIS DIRBA FERVJU MOKYKLOJE
ČIKO MIESTE KALIFORNIJOJE.

1871
02:02:36,565 --> 02:02:38,567
MERĖ TOLIAU DIRBA MOKYTOJA PARADAISE.

1872
02:02:38,650 --> 02:02:41,570
JI JAU BUVO IŠVYKUSI
Į KELIAS TOLIMAS ŠALIS

1873
02:02:41,653 --> 02:02:45,657
IR KETINA KELIAUTI TOLIAU.

1874
02:03:00,172 --> 02:03:02,424
PAGAL KNYGĄ
„PARADISE: ONE TOWN'S STRUGGLE

1875
02:03:02,508 --> 02:03:04,009
TO SURVIVE AN AMERICAN WILDFIRE”

1876
02:03:04,092 --> 02:03:05,260
AUTORĖ
LIZZIE JOHNSON

1877
02:09:22,054 --> 02:09:24,097
ŠIS FILMAS SKIRTAS VISIEMS ŽUVUSIEMS

1878
02:09:24,181 --> 02:09:26,016
IR NUKENTĖJUSIEMS 2018 M.
CAMPGAISRO METU,

1879
02:09:26,099 --> 02:09:27,809
UGNIAGESIAMS,
AVARINIŲ TARNYBŲ DARBUOTOJAMS,

1880
02:09:27,893 --> 02:09:29,937
PILIEČIAMS, PADĖJUSIEMS GESINTI

1881
02:09:30,020 --> 02:09:32,105
IR TIEMS, KURIE ATSTATINĖJA

1882
02:09:32,189 --> 02:09:35,442
PARADAISĄ BEI ŠALIA ESANČIAS GYVENVIETES.

1883
02:09:35,526 --> 02:09:37,528
Išvertė Egidija Namavičė



