1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:18,125 --> 00:00:20,290
- Hi. Hi, all. Hey.
- Hi, Steve.

4
00:00:20,291 --> 00:00:21,499
Um...

5
00:00:21,500 --> 00:00:23,124
- Thanks for coming down.
- No problem.

6
00:00:23,125 --> 00:00:24,874
- Take a seat there.
- Okay.

7
00:00:24,875 --> 00:00:27,207
Angus is gonna put a mic on you.

8
00:00:27,208 --> 00:00:29,540
Sorry, I'm just gonna pin this to you.

9
00:00:29,541 --> 00:00:32,540
{\an8}- Then I'll stick that in the side pocket.
- Okay.

10
00:00:32,541 --> 00:00:34,249
{\an8}- Thank you.
- Okay.

11
00:00:34,250 --> 00:00:36,082
{\an8}All right. Sorry about this, Steve.

12
00:00:36,083 --> 00:00:37,833
- It won't take a sec.
- Yeah.

13
00:00:42,750 --> 00:00:45,541
{\an8}- We're rolling.
- I just gotta get rid of this.

14
00:00:54,500 --> 00:00:56,750
- You okay to do this?
- Mm-hmm.

15
00:01:02,375 --> 00:01:04,500
I'm probably actually not okay with it.

16
00:01:05,416 --> 00:01:07,832
Do you mind
if you just stop filming for a sec?

17
00:01:07,833 --> 00:01:09,250
- Yeah.
- Yeah, sure.

18
00:01:16,916 --> 00:01:18,999
{\an8}- We really don't have to do this now.
- No, no, no.

19
00:01:19,000 --> 00:01:21,791
{\an8}We should-- We should--
We're here. We should do it.

20
00:01:22,583 --> 00:01:23,915
{\an8}- Let's do it.
- Yeah. Sure?

21
00:01:23,916 --> 00:01:25,124
{\an8}Yep.

22
00:01:25,125 --> 00:01:26,458
{\an8}Okay.

23
00:01:28,208 --> 00:01:32,041
{\an8}Um... so just tell us
a bit about Stanton Wood.

24
00:01:40,166 --> 00:01:43,041
{\an8}<i>Ayy, ayy-ayy, ayy</i>

25
00:01:43,666 --> 00:01:46,208
{\an8}<i>Ayy, ayy-ayy, ayy</i>

26
00:01:49,333 --> 00:01:50,583
{\an8}Okay.

27
00:01:52,458 --> 00:01:56,374
{\an8}Uh, if Jenny wants
to stick around after her sessions,

28
00:01:56,375 --> 00:01:58,875
{\an8}then maybe we can all have a chat.

29
00:02:01,500 --> 00:02:04,499
{\an8}Try and get them in a room together.

30
00:02:04,500 --> 00:02:05,540
{\an8}Um...

31
00:02:05,541 --> 00:02:07,332
{\an8}Riley needs an intervention, Steven.

32
00:02:07,333 --> 00:02:09,457
{\an8}Fuck's sake, never called Nabeel's dad.

33
00:02:09,458 --> 00:02:12,540
{\an8}Okay, four, call Nabz's dad.

34
00:02:12,541 --> 00:02:16,165
{\an8}Basically, Steven,
basically, deal with it.

35
00:02:16,166 --> 00:02:18,332
{\an8}Get through the day. You're 48 years old.

36
00:02:18,333 --> 00:02:19,957
{\an8}This is what human beings do.

37
00:02:19,958 --> 00:02:21,665
{\an8}You're an adult human being.

38
00:02:21,666 --> 00:02:23,582
{\an8}<i>There's the big confrontation</i>

39
00:02:23,583 --> 00:02:25,415
{\an8}<i>between friends and club teammates.</i>

40
00:02:25,416 --> 00:02:28,332
{\an8}<i>An old family argument,
England v. Scotland,</i>

41
00:02:28,333 --> 00:02:32,708
{\an8}<i>where the losers
could most certainly be out of Euro '96.</i>

42
00:03:00,625 --> 00:03:02,416
{\an8}Fuck! Oh, my God!

43
00:03:04,750 --> 00:03:06,833
- Morning, Shy.
- Wow!

44
00:03:08,583 --> 00:03:10,582
Stealthy Steve, you know?

45
00:03:10,583 --> 00:03:13,041
This isn't great, is it?

46
00:03:13,583 --> 00:03:15,915
- What?
- Oh, come on, Shy.

47
00:03:15,916 --> 00:03:18,915
Tell me you know it's not all right
to be out here at breakfast time

48
00:03:18,916 --> 00:03:20,416
getting fully baked.

49
00:03:23,208 --> 00:03:24,083
Hold this.

50
00:03:32,083 --> 00:03:33,124
Yeah.

51
00:03:33,125 --> 00:03:34,875
- What are you doing?
- No, I...

52
00:03:36,416 --> 00:03:38,416
Dark, yeah.

53
00:03:40,166 --> 00:03:43,499
- It's quite hard, isn't it?
- Hard. Yeah, so hard.

54
00:03:43,500 --> 00:03:47,082
I like-- I prefer when it gets
a bit more-- when it's spacier.

55
00:03:47,083 --> 00:03:49,166
- Spacey. Love it.
- Synths and all that.

56
00:03:49,666 --> 00:03:51,916
Eh, I could actually get into that.

57
00:03:54,125 --> 00:03:55,375
So, how are you doing?

58
00:03:56,333 --> 00:03:58,040
I've been worried about you.

59
00:03:58,041 --> 00:03:59,583
I just feel a bit more, like...

60
00:04:01,791 --> 00:04:05,750
barbed wire than... slippy, you know?

61
00:04:06,833 --> 00:04:07,666
Yeah.

62
00:04:08,541 --> 00:04:09,625
I hear you.

63
00:04:11,083 --> 00:04:15,000
You're at the top of my list today, right?
So, we'll find a time to chat.

64
00:04:17,125 --> 00:04:19,332
Someone pissed in my glass,
and I drank a load.

65
00:04:19,333 --> 00:04:21,374
It was probably Jamie.

66
00:04:21,375 --> 00:04:22,915
What? Was that a laugh?

67
00:04:22,916 --> 00:04:25,082
- No, that's terrible.
- You want piss in your mouth?

68
00:04:25,083 --> 00:04:28,541
You have to tell me this stuff, Shy.
It's terrible.

69
00:04:32,125 --> 00:04:33,000
Hey, Steve.

70
00:04:34,458 --> 00:04:35,499
Check this.

71
00:04:35,500 --> 00:04:36,458
Oh, yeah.

72
00:04:38,083 --> 00:04:39,790
Oh, yeah, that's a beauty, isn't it?

73
00:04:39,791 --> 00:04:41,750
- Yeah, man.
- Love it.

74
00:04:42,708 --> 00:04:43,791
No, you keep it.

75
00:04:45,916 --> 00:04:49,374
I'm gonna sit on the bonnet,
you drive me really slowly into school!

76
00:04:49,375 --> 00:04:51,749
No, absolutely not. Get off, Shy.

77
00:04:51,750 --> 00:04:55,040
- The film crew can film us arriving.
- What did you say?

78
00:04:55,041 --> 00:04:57,415
The film crew can film us arriving
when we go in.

79
00:04:57,416 --> 00:04:59,915
Fuck, it's Thursday!
Fuck, I'm gonna be late. Get off!

80
00:04:59,916 --> 00:05:01,790
- I wanna talk more!
- Get off!

81
00:05:01,791 --> 00:05:04,374
- Come on, Steve. Man, don't be like that.
- Shit. No, Shy.

82
00:05:04,375 --> 00:05:06,040
- Everyone's acting like twats--
- Get off!

83
00:05:06,041 --> 00:05:06,999
Get off!

84
00:05:07,000 --> 00:05:08,458
- Come on, man.
- Shy-- All right.

85
00:05:10,916 --> 00:05:13,290
All right. Get off, get off!

86
00:05:13,291 --> 00:05:14,375
All right!

87
00:05:17,416 --> 00:05:18,582
Now, listen.

88
00:05:18,583 --> 00:05:20,790
<i>Sittin' on my front step
Thinking of an action</i>

89
00:05:20,791 --> 00:05:21,957
<i>- Action
- Attraction</i>

90
00:05:21,958 --> 00:05:23,915
<i>Yeah, I got my traction
With the ladies</i>

91
00:05:23,916 --> 00:05:25,957
<i>- Ladies
- Like I'm Patrick Swayze</i>

92
00:05:25,958 --> 00:05:27,665
<i>- Swayze
- I drive the girls crazy</i>

93
00:05:27,666 --> 00:05:29,332
Wait, wait. Shut up. Hold on.

94
00:05:29,333 --> 00:05:32,082
<i>I drive 'em all crazy, unlike Jamie
Who's a baby and a dickhead</i>

95
00:05:32,083 --> 00:05:33,332
You fucking what?

96
00:05:33,333 --> 00:05:35,582
Hello, Posh Cal's mum.
We got Posh Cal kidnapped.

97
00:05:35,583 --> 00:05:37,040
He sells 50 grand, 50...

98
00:05:37,041 --> 00:05:39,375
Hey, 50K, mummy! 50K!

99
00:05:42,750 --> 00:05:44,416
Angus, won't be a sec...

100
00:05:45,833 --> 00:05:47,541
- Tarone, you good?
- Mm-hmm.

101
00:05:48,250 --> 00:05:49,957
- Owen.
- Hey, there he is.

102
00:05:49,958 --> 00:05:53,124
Ah, brilliant.
You must be the famous Steve.

103
00:05:53,125 --> 00:05:55,707
- Steve, whenever you're ready, mate.
- Yes. Okay.

104
00:05:55,708 --> 00:05:58,332
- Um, Steve, Kamila from <i>Points West.</i> Hi.
- Yeah. Hi.

105
00:05:58,333 --> 00:06:01,999
Boys, boys! Boys, come on.
Take it down, take it down.

106
00:06:02,000 --> 00:06:05,040
Jamie, give us a sec here.
Come on. Common room now.

107
00:06:05,041 --> 00:06:06,749
Sorry about Jamie, he just wants--

108
00:06:06,750 --> 00:06:09,332
Off you get, lads. Sorry. It's all right.

109
00:06:09,333 --> 00:06:12,040
Um, Steve, this is Geoff,
who's directing the piece.

110
00:06:12,041 --> 00:06:13,707
- Great to meet you.
- Wow. Directing?

111
00:06:13,708 --> 00:06:17,874
They said it was just kind of going to be
just about the school and what we do.

112
00:06:17,875 --> 00:06:20,957
You know, like, five minutes
at the end of the--

113
00:06:20,958 --> 00:06:22,332
I'll fucking slice you!

114
00:06:22,333 --> 00:06:24,332
Five minutes at the end
of the news kind of thing?

115
00:06:24,333 --> 00:06:28,124
Well, yeah, it's <i>Points West,</i>
so it is a segment after the news.

116
00:06:28,125 --> 00:06:30,832
- Um, but it still needs thinking about.
- Yeah.

117
00:06:30,833 --> 00:06:33,124
- This is Angus. He's sound.
- Hiya.

118
00:06:33,125 --> 00:06:36,040
- And Claire is cameras.
- Hiya. Sorry, guys, one second.

119
00:06:36,041 --> 00:06:37,749
- Uh, hey, Shola.
- Hi.

120
00:06:37,750 --> 00:06:39,040
Can I have a quick word?

121
00:06:39,041 --> 00:06:40,874
- Let's go to the staff room.
- Sure.

122
00:06:40,875 --> 00:06:44,416
Sorry, it's just crazy this morning, um...

123
00:06:45,791 --> 00:06:47,790
Are you, uh, all good? All good?

124
00:06:47,791 --> 00:06:50,083
All good, yeah, um...

125
00:06:52,958 --> 00:06:57,249
Actually, Steve,
can we talk about some stuff?

126
00:06:57,250 --> 00:06:58,833
- Tarone, you know...
- Yes.

127
00:06:59,833 --> 00:07:03,624
Hi, Steve. Can I quickly ask, are we good
to wander upstairs and look at some shots?

128
00:07:03,625 --> 00:07:06,374
- And, um, outside in the garden?
- No, no. Uh, no, no.

129
00:07:06,375 --> 00:07:07,582
No to the boys' rooms.

130
00:07:07,583 --> 00:07:10,915
Yes to wander around,
but no to the boys' rooms, if that's okay.

131
00:07:10,916 --> 00:07:13,957
Shola, yes, yes, 100%. Yes, we'll speak.

132
00:07:13,958 --> 00:07:16,207
- You're top of my list. Promise.
- Okay.

133
00:07:16,208 --> 00:07:18,082
Um, sorry, guys. Uh, excuse me.

134
00:07:18,083 --> 00:07:20,624
Get off of me, you fucking cunt!

135
00:07:20,625 --> 00:07:22,249
- Boys!
- I'll kill you!

136
00:07:22,250 --> 00:07:24,165
- Jamie! That's enough!
- I'll kill you!

137
00:07:24,166 --> 00:07:25,290
Riley, Riley, Riley!

138
00:07:25,291 --> 00:07:26,874
- What?
- Jamie!

139
00:07:26,875 --> 00:07:28,082
Get off me!

140
00:07:28,083 --> 00:07:30,040
- Come here, you pussy!
- Fuck off!

141
00:07:30,041 --> 00:07:32,541
- Lads, lads. Lads.
- What?

142
00:07:34,500 --> 00:07:36,540
Stupid fat, fucking cunt!

143
00:07:36,541 --> 00:07:39,415
- Riley, stop! Enough!
- Fuck off me, Steve!

144
00:07:39,416 --> 00:07:41,082
- Whoa. Riley.
- Come on then!

145
00:07:41,083 --> 00:07:42,207
No, no, no.

146
00:07:42,208 --> 00:07:44,165
No, come on, don't do that.

147
00:07:44,166 --> 00:07:46,874
- Fucking stupid cunt.
- Jamie. Jamie, come on.

148
00:07:46,875 --> 00:07:50,874
- You scratched my face, you little bitch.
- Fuck off, you fucking bloody homo!

149
00:07:50,875 --> 00:07:52,207
- Right.
- You little cunt!

150
00:07:52,208 --> 00:07:55,082
- I'll fucking stab you!
- Pool table privileges gone. Okay.

151
00:07:55,083 --> 00:07:57,165
- That's enough.
- Fucking idiot, man.

152
00:07:57,166 --> 00:07:58,249
Riley, Riley!

153
00:07:58,250 --> 00:07:59,833
Always fucking...

154
00:08:00,500 --> 00:08:02,583
Riley, what was that?

155
00:08:03,375 --> 00:08:04,499
Nah.

156
00:08:04,500 --> 00:08:06,916
No, man. He's a fucking sicko.

157
00:08:08,333 --> 00:08:11,540
Okay, let's just take it down, will we?
Use deep breaths.

158
00:08:11,541 --> 00:08:13,915
He's a fucking psycho, Steve. He's a cunt.

159
00:08:13,916 --> 00:08:16,249
You all see it,
but we have to live with him!

160
00:08:16,250 --> 00:08:18,582
- He's always on us every fucking day!
- No, no.

161
00:08:18,583 --> 00:08:21,332
Come on, you've got to relax now.
Relax, okay?

162
00:08:21,333 --> 00:08:25,999
You and Jamie are actually friends.
You don't know it, but you're friends.

163
00:08:26,000 --> 00:08:28,624
You can't keep having these little wars.
It's no use.

164
00:08:28,625 --> 00:08:31,624
He licked my fucking face, Steve.
He spitted in my mouth.

165
00:08:31,625 --> 00:08:33,040
That's sexual assault.

166
00:08:33,041 --> 00:08:36,707
Okay, Riley, I'm going to say something,
and you're going to roll your eyes at me.

167
00:08:36,708 --> 00:08:39,290
- "You're better than this, Riley."
- Yeah!

168
00:08:39,291 --> 00:08:41,249
I mean, that's pretty much it.

169
00:08:41,250 --> 00:08:45,166
But if you raise your fist at me
or another member of staff ever again,

170
00:08:45,750 --> 00:08:47,332
then-- then you're gone.

171
00:08:47,333 --> 00:08:48,500
You're out of here.

172
00:08:49,958 --> 00:08:52,707
Okay? I'm here for you, all right?
I'm here for you. Okay?

173
00:08:52,708 --> 00:08:53,624
Thanks, Steve.

174
00:08:53,625 --> 00:08:55,083
Right. Right, let's go.

175
00:08:56,041 --> 00:08:57,790
More focus, less fighting, yeah?

176
00:08:57,791 --> 00:08:58,707
Let's go.

177
00:08:58,708 --> 00:09:00,874
- Some call it a last chance.
- Oh, yeah!

178
00:09:00,875 --> 00:09:03,457
No, Riley. Riley, Riley!

179
00:09:03,458 --> 00:09:05,332
- Shit...
- Hang on. No, again.

180
00:09:05,333 --> 00:09:07,374
- No, I actually really liked it.
- Sorry, sorry.

181
00:09:07,375 --> 00:09:11,624
If you could start further back
and walk more before you start talking.

182
00:09:11,625 --> 00:09:12,833
We got plenty of time.

183
00:09:13,416 --> 00:09:15,457
Some call it a last chance.

184
00:09:15,458 --> 00:09:17,957
Some call it
a very expensive dumping ground

185
00:09:17,958 --> 00:09:20,540
for society's waste product.

186
00:09:20,541 --> 00:09:23,957
A radical progressive
educational intervention

187
00:09:23,958 --> 00:09:26,207
or a waiting room for borstal?

188
00:09:26,208 --> 00:09:28,916
Maybe here, at Stanton Wood Manor,

189
00:09:29,666 --> 00:09:31,041
it's all of the above.

190
00:09:33,125 --> 00:09:35,374
- Yeah.
- Yeah, that's great.

191
00:09:35,375 --> 00:09:37,165
Shall we try somewhere else?

192
00:09:37,166 --> 00:09:39,415
{\an8}- Are we rolling?
- Yeah.

193
00:09:39,416 --> 00:09:41,915
Fuck! Shit! Cunt! Bollocks!

194
00:09:41,916 --> 00:09:44,415
Riley, 17.

195
00:09:44,416 --> 00:09:46,666
And three-quarters.

196
00:09:47,166 --> 00:09:50,124
And, uh,
can you describe yourself in three words?

197
00:09:50,125 --> 00:09:52,374
One, a Cornish legend.

198
00:09:52,375 --> 00:09:53,874
Two, hardcore.

199
00:09:53,875 --> 00:09:56,207
And three, cheeky.

200
00:09:56,208 --> 00:09:57,624
What did Jamie say?

201
00:09:57,625 --> 00:10:00,333
Jamie, uh, said,

202
00:10:01,083 --> 00:10:04,791
"Charismatic, uh, sexy, and irresistible."

203
00:10:06,083 --> 00:10:08,207
- He's such a twat.
- Last question.

204
00:10:08,208 --> 00:10:12,874
If 1996 Riley could say anything
to 1990 Riley, what do you think he'd say?

205
00:10:12,875 --> 00:10:14,083
Hello, Riley.

206
00:10:15,083 --> 00:10:17,207
Don't anyone ever talk down to you.

207
00:10:17,208 --> 00:10:19,790
Remember who you are,
and keep your fucking head up high.

208
00:10:19,791 --> 00:10:22,041
'Cause you're Riley, yeah?
You're fucking Riley!

209
00:10:31,583 --> 00:10:33,375
Fuck's sake.

210
00:10:46,916 --> 00:10:49,291
<i>...that will put Jamie next to Riley.</i>

211
00:10:51,000 --> 00:10:53,457
<i>...with Jamie because that will put
Jamie next to Riley.</i>

212
00:10:53,458 --> 00:10:55,583
<i>Maybe Nabz and Shy swap.</i>

213
00:10:57,416 --> 00:10:58,832
<i>That won't fucking work.</i>

214
00:10:58,833 --> 00:11:02,457
Mum, don't bother with that.
I just-- I just lost my temper.

215
00:11:02,458 --> 00:11:03,915
That's all it was. Like...

216
00:11:03,916 --> 00:11:05,708
<i>Shy, stop talking and listen.</i>

217
00:11:06,833 --> 00:11:08,708
<i>That was not okay, Shy.</i>

218
00:11:09,416 --> 00:11:11,375
<i>I was really, really upset, and we...</i>

219
00:11:12,166 --> 00:11:13,791
<i>Iain and I, well, we just can't.</i>

220
00:11:14,791 --> 00:11:16,249
<i>It was the final straw for us.</i>

221
00:11:16,250 --> 00:11:18,958
<i>So we've decided
that while you're at Stanton Wood, we're...</i>

222
00:11:19,708 --> 00:11:20,541
<i>done.</i>

223
00:11:26,291 --> 00:11:28,541
What... what are you talking about?

224
00:11:30,291 --> 00:11:32,125
<i>No more phone calls or visits.</i>

225
00:11:34,916 --> 00:11:37,041
What are you saying?

226
00:11:38,125 --> 00:11:40,874
You can't pause contact with me.
I'm your son.

227
00:11:40,875 --> 00:11:42,458
<i>Shut up and listen.</i>

228
00:11:43,541 --> 00:11:44,666
<i>It's over.</i>

229
00:11:46,625 --> 00:11:48,124
<i>You ringing and screaming at me,</i>

230
00:11:48,125 --> 00:11:52,041
<i>insulting us, threatening us,
it is ruining our lives, Shy. It's over.</i>

231
00:11:58,166 --> 00:11:59,625
Ruining your lives?

232
00:12:01,791 --> 00:12:03,416
Mum, you're insane. What?

233
00:12:04,958 --> 00:12:07,499
I never threatened you.
That's just what I...

234
00:12:07,500 --> 00:12:09,957
That's what I get like sometimes,
you know, and...

235
00:12:09,958 --> 00:12:11,041
<i>Yeah, exactly.</i>

236
00:12:12,166 --> 00:12:13,875
<i>That's the point I'm making.</i>

237
00:12:17,625 --> 00:12:19,458
Am... Am I dreaming this?

238
00:12:21,958 --> 00:12:24,125
<i>It's for the best.
All right? For all of us.</i>

239
00:12:26,125 --> 00:12:28,000
W-What if...

240
00:12:31,166 --> 00:12:33,166
What... what if I... I n-- I need you?

241
00:12:34,500 --> 00:12:36,166
Shy. I'm 17.

242
00:12:37,083 --> 00:12:38,665
{\an8}Is Shy your real name?

243
00:12:38,666 --> 00:12:39,874
It is now.

244
00:12:39,875 --> 00:12:42,875
And if you could
describe yourself in three words?

245
00:12:43,500 --> 00:12:45,041
Uh, depressed.

246
00:12:45,916 --> 00:12:47,457
Angry and bored.

247
00:12:47,458 --> 00:12:49,500
Oh, I'm sorry to hear that.

248
00:13:04,750 --> 00:13:07,374
Peedy Paul, I know you hear me!

249
00:13:07,375 --> 00:13:08,582
- Fucking Peedy Paul!
- Nabz?

250
00:13:08,583 --> 00:13:10,165
I'm gonna come in
and fuckin' kill you!

251
00:13:10,166 --> 00:13:11,082
- Nabz.
- Huh?!

252
00:13:11,083 --> 00:13:14,415
He's been in there for two hours.
I'm not joking. Peedy fucking Paul!

253
00:13:14,416 --> 00:13:17,082
No, don't-- If you're desperate,
use the other one.

254
00:13:17,083 --> 00:13:20,083
Use the other loo. Paul, come on. Out.

255
00:13:21,500 --> 00:13:22,582
Fucking hell.

256
00:13:22,583 --> 00:13:27,000
{\an8}Rap, jungle, drum and bass,
funky house, fashion.

257
00:13:27,500 --> 00:13:29,165
I'm into the ladies, I can't lie.

258
00:13:29,166 --> 00:13:31,999
I'm into styling.
I wouldn't mind being a model, you know?

259
00:13:32,000 --> 00:13:33,915
People say I can get into modelling, so...

260
00:13:33,916 --> 00:13:36,166
{\an8}I can't really blame them.
I see where they get it from.

261
00:13:36,791 --> 00:13:37,665
Morning, all.

262
00:13:37,666 --> 00:13:40,749
- There you are, Steven. Good.
- You all right out there?

263
00:13:40,750 --> 00:13:42,040
- All right?
- All good.

264
00:13:42,041 --> 00:13:46,040
Today's a total clusterfuck.
There's no other way around it. Okay?

265
00:13:46,041 --> 00:13:48,415
This documentary crew
are going to be filming

266
00:13:48,416 --> 00:13:52,374
until at least the end of lessons now,
which is a massive help. Thanks, Steve.

267
00:13:52,375 --> 00:13:55,874
It's a good thing for the school.
I think it'll be a good ad. You know?

268
00:13:55,875 --> 00:13:57,749
- We should embrace it.
- Sure, sure.

269
00:13:57,750 --> 00:13:59,915
They seem like a nice bunch.
I'm fine with it.

270
00:13:59,916 --> 00:14:02,665
But, um, Steven, physio time.
Get yourself lying down.

271
00:14:02,666 --> 00:14:04,582
- Okay.
- Okay.

272
00:14:04,583 --> 00:14:07,040
I've told them
they've got to be done by 5:00.

273
00:14:07,041 --> 00:14:09,207
- And they can't interfere with lessons.
- Yeah.

274
00:14:09,208 --> 00:14:11,624
- You know, distract the kids. All right?
- Yeah.

275
00:14:11,625 --> 00:14:13,500
- Have you had your pills?
- Yes.

276
00:14:15,333 --> 00:14:16,415
Oh.

277
00:14:16,416 --> 00:14:20,249
Oh, I've just got five minutes, guys.
Then I have to go and deal with Jamie.

278
00:14:20,250 --> 00:14:21,165
Okay.

279
00:14:21,166 --> 00:14:24,915
All right, the main thing is,
11:00 a.m., we've got the trust meeting

280
00:14:24,916 --> 00:14:26,332
with Julian and Charlotte.

281
00:14:26,333 --> 00:14:27,540
Yeah, I know.

282
00:14:27,541 --> 00:14:29,290
Coming in and wanging on,

283
00:14:29,291 --> 00:14:32,665
and telling us we can't have
the heating on next winter? Okay.

284
00:14:32,666 --> 00:14:35,207
I'd like for us to get together
with the boys' folders

285
00:14:35,208 --> 00:14:37,665
and just find some time
to get up to speed, yeah?

286
00:14:37,666 --> 00:14:39,874
And just join the dots
on where everyone is,

287
00:14:39,875 --> 00:14:42,582
where Jenny's at,
and what our plans are for next term.

288
00:14:42,583 --> 00:14:45,041
- Let's just focus on today.
- Yes.

289
00:14:46,125 --> 00:14:47,165
Good speech, boss.

290
00:14:47,166 --> 00:14:48,499
- Woo!
- Yay!

291
00:14:48,500 --> 00:14:49,582
Yeah, thanks.

292
00:14:49,583 --> 00:14:51,750
Go on, tell us what's on the board.
Let's hear it.

293
00:14:52,333 --> 00:14:58,290
Well, firstly, Andy and Owen,
um, I'm sorry, but you're covering.

294
00:14:58,291 --> 00:15:00,332
- Today, defo, tomorrow, likely.
- Yeah.

295
00:15:00,333 --> 00:15:01,707
- Shola.
- Yeah?

296
00:15:01,708 --> 00:15:03,874
Uh, you're all set, no changes.

297
00:15:03,875 --> 00:15:05,957
Tarone is back in class,
back in with Jenny.

298
00:15:05,958 --> 00:15:07,457
If it's all right with you,

299
00:15:07,458 --> 00:15:09,790
he's going to be back
playing football today.

300
00:15:09,791 --> 00:15:11,999
Um... That's-- that's all good.

301
00:15:12,000 --> 00:15:15,499
If... I'll let Owen know
if there's any hassle during football.

302
00:15:15,500 --> 00:15:18,165
But to be honest,
once them boys see me play...

303
00:15:18,166 --> 00:15:19,957
Who's that? Can we help you?

304
00:15:19,958 --> 00:15:23,374
Yeah, just going to grab that power,
if that's okay, for my battery packs.

305
00:15:23,375 --> 00:15:25,499
- Uh...
- Sure.

306
00:15:25,500 --> 00:15:29,749
Oh, Shola, how are you, uh,
how are you getting on with your, um,

307
00:15:29,750 --> 00:15:32,249
Surround Sound Steve audiobooks?

308
00:15:32,250 --> 00:15:33,582
Has he done his tapes?

309
00:15:33,583 --> 00:15:35,540
Yeah. Very helpful, Steve.

310
00:15:35,541 --> 00:15:37,499
{\an8}So, my name's Shola Marshall.

311
00:15:37,500 --> 00:15:39,666
{\an8}I'm 28 years old.

312
00:15:40,166 --> 00:15:44,249
And yeah, I've been at Stanton Wood
for a little over a month now.

313
00:15:44,250 --> 00:15:48,791
We're asking people
to describe themselves in three words.

314
00:15:50,166 --> 00:15:51,707
Oh.

315
00:15:51,708 --> 00:15:53,540
Uh...

316
00:15:53,541 --> 00:15:55,708
I'd say I'm focused.

317
00:15:56,541 --> 00:15:58,291
Dedicated.

318
00:15:59,208 --> 00:16:00,040
Flexible.

319
00:16:00,041 --> 00:16:03,624
Now listen, remember when
they tried to get the local MP

320
00:16:03,625 --> 00:16:05,749
to come do a "meet the yobbos" photo call?

321
00:16:05,750 --> 00:16:06,832
What's his name?

322
00:16:06,833 --> 00:16:11,165
Uh, uh, Right Honorable Farquhar
Puts His Penis in Farmyard Animals.

323
00:16:11,166 --> 00:16:12,540
- Hey.
- Fuck's sake.

324
00:16:12,541 --> 00:16:14,499
Oh, fuck, Jamie! I got a fucking...

325
00:16:14,500 --> 00:16:19,124
His name, Steven, is Hugh Montague-Powell.

326
00:16:19,125 --> 00:16:21,040
- Mm-hmm.
- Pronounced "Pole."

327
00:16:21,041 --> 00:16:22,374
- I see.
- All right. Ya.

328
00:16:22,375 --> 00:16:24,374
Now, he's... he's coming at 12:00 p.m. today

329
00:16:24,375 --> 00:16:26,499
to be filmed as part
of the <i>Points West</i> thing.

330
00:16:26,500 --> 00:16:27,415
- Okay?
- Okay, fine.

331
00:16:27,416 --> 00:16:30,957
He's been in touch with the crew,
he's asked to be shown round the school,

332
00:16:30,958 --> 00:16:33,374
and we've all got to be on camera
shaking his hand,

333
00:16:33,375 --> 00:16:35,374
and thank him
for fucking our country in half.

334
00:16:35,375 --> 00:16:39,915
{\an8}If 1996 Jamie could say anything
to 1990 Jamie, what would he say?

335
00:16:39,916 --> 00:16:42,875
Shit, we did this in English. Right.

336
00:16:44,750 --> 00:16:45,666
Cool.

337
00:16:46,333 --> 00:16:49,999
Jamie, you sexy little bastard,
give your nan a hug.

338
00:16:50,000 --> 00:16:52,874
Watch out for the little traitor fuckwads
and bitches in this place.

339
00:16:52,875 --> 00:16:54,332
Can't trust any of them.

340
00:16:54,333 --> 00:16:55,707
Carry a blade.

341
00:16:55,708 --> 00:16:58,540
You know what? Fuck the police,
you can't trust them either.

342
00:16:58,541 --> 00:16:59,874
Um...

343
00:16:59,875 --> 00:17:01,999
Don't lend Paul Howarth
your <i>Mr. Scarface</i> tape!

344
00:17:02,000 --> 00:17:04,374
- That's brilliant.
- Hold on a minute, I ain't done.

345
00:17:04,375 --> 00:17:08,290
Jamie, don't go to Freya's house party.
Don't do coke. You're an ecstasy man.

346
00:17:08,291 --> 00:17:11,707
I could write a book. Don't smoke
the squalids Nathan's brother give you.

347
00:17:11,708 --> 00:17:13,833
- Don't headbutt the ginger girl--
- And cut.

348
00:17:14,416 --> 00:17:17,749
Detractors of schools like this
will often point to the costs.

349
00:17:17,750 --> 00:17:24,290
After all, £30,000 per child per year
straight out of the taxpayer's pocket.

350
00:17:24,291 --> 00:17:29,665
Are we paying for badly behaved young men
to attend a luxury private school?

351
00:17:29,666 --> 00:17:34,249
Or are we investing
in radical societal surgery,

352
00:17:34,250 --> 00:17:37,291
turning rotten apples into valuable fruit?

353
00:17:37,791 --> 00:17:42,415
Critics of a place like this
will say it's too expensive,

354
00:17:42,416 --> 00:17:45,207
too hard to staff, too dangerous.

355
00:17:45,208 --> 00:17:49,082
The police are here so often,
they have a specially-assigned officer.

356
00:17:49,083 --> 00:17:52,999
It's always so shocking to me,
Jamie, that a man of your taste,

357
00:17:53,000 --> 00:17:57,207
a man of your expertise
in the field of good music,

358
00:17:57,208 --> 00:18:00,041
would consider Tupac a decent rapper.

359
00:18:01,416 --> 00:18:02,458
As if.

360
00:18:03,458 --> 00:18:08,290
Well, Cal-- Cal agrees with me,
Ash agrees with me, Shy agrees--

361
00:18:08,291 --> 00:18:11,499
Now I know you're fucking winding me up.
All right?

362
00:18:11,500 --> 00:18:13,832
Posh Cal knows nothing about anything.

363
00:18:13,833 --> 00:18:16,957
All right? Asking Ash,
that's like asking a fucking...

364
00:18:16,958 --> 00:18:20,082
You know? And Shy wouldn't know Tupac
from Gary fucking Barlow.

365
00:18:20,083 --> 00:18:23,625
- He just does whatever Benny says!
- Jamie, I'm winding you up.

366
00:18:24,333 --> 00:18:26,791
I get it. I agree with you.

367
00:18:27,500 --> 00:18:29,332
Steve, you dick.

368
00:18:29,333 --> 00:18:31,832
You know, Jamie, you can't--
This is the thing.

369
00:18:31,833 --> 00:18:35,249
You can't just casually call me
a dick and a poof all the time.

370
00:18:35,250 --> 00:18:37,083
You just... You can't.

371
00:18:40,083 --> 00:18:41,125
Fine.

372
00:18:42,375 --> 00:18:45,458
Fuck's sake, you win. All right?

373
00:18:46,000 --> 00:18:49,125
And I'm sorry for spitting
in Riley's ugly mouth.

374
00:18:51,125 --> 00:18:52,416
Go on.

375
00:18:54,625 --> 00:18:56,707
I know it's not helpful to wind Riley up,

376
00:18:56,708 --> 00:18:59,540
especially when I said
to you and Jenny that I wouldn't.

377
00:18:59,541 --> 00:19:01,040
I know you've got a busy day today,

378
00:19:01,041 --> 00:19:03,415
and I pick the worst moments
to start stuff.

379
00:19:03,416 --> 00:19:05,290
I also know I'm on my last warning,

380
00:19:05,291 --> 00:19:08,374
and you can't protect me
from criminal charges if it happens again.

381
00:19:08,375 --> 00:19:09,999
- That's it.
- Yeah.

382
00:19:10,000 --> 00:19:12,915
That's actually it.
And, Jamie, it's really simple.

383
00:19:12,916 --> 00:19:16,165
Stop fucking with Shy, okay?
'Cause you're going to break him.

384
00:19:16,166 --> 00:19:19,457
Stop trying to murder Riley all the time
'cause one day you'll succeed.

385
00:19:19,458 --> 00:19:21,499
He calls me "chubba" though, Steve.

386
00:19:21,500 --> 00:19:24,000
Yeah, I know. I hear you.

387
00:19:24,958 --> 00:19:27,624
But listen, I know a little bit
about the insult ratios in this house,

388
00:19:27,625 --> 00:19:29,665
and you, my friend, are top of the charts.

389
00:19:29,666 --> 00:19:33,582
If you give it out all the time,
sometimes you get some in return, right?

390
00:19:33,583 --> 00:19:34,666
It's fair enough.

391
00:19:35,791 --> 00:19:37,540
- Whatever.
- Whatever.

392
00:19:37,541 --> 00:19:41,958
Just-- just surprise us
by not always taking the bait.

393
00:19:42,458 --> 00:19:44,708
As if.

394
00:19:46,291 --> 00:19:49,666
Wow, great teaching, Steve.
You're really fucking wise, aren't you?

395
00:19:51,500 --> 00:19:55,290
I won't give up on you, Jamie.
I'll never give up on you.

396
00:19:55,291 --> 00:19:57,165
Come on. Off to English now.

397
00:19:57,166 --> 00:20:00,249
Come on. Enough bollocks.
Let's go, let's go, let's go.

398
00:20:00,250 --> 00:20:04,832
{\an8}Right. It's, like, called the body.

399
00:20:04,833 --> 00:20:06,957
And it's fucking beautiful.

400
00:20:06,958 --> 00:20:10,832
So, we've got this. It's called the bicep.
There's two parts of it, long and short.

401
00:20:10,833 --> 00:20:13,540
On the back, got the triceps there.

402
00:20:13,541 --> 00:20:16,165
You want to see
something really fucking good?

403
00:20:16,166 --> 00:20:17,665
Okay.

404
00:20:17,666 --> 00:20:21,999
- This... is called a work of fucking art.
- Bro, why are you taking your top off?

405
00:20:22,000 --> 00:20:24,915
{\an8}I'd taken mad, mad whizz.

406
00:20:24,916 --> 00:20:28,082
{\an8}I was really into whizz at the time,
especially with Captain Morgan.

407
00:20:28,083 --> 00:20:31,374
You know, innit? You know! Good times.

408
00:20:31,375 --> 00:20:33,249
Anyway, to cut a long story short,

409
00:20:33,250 --> 00:20:36,832
um, I drove into the ticket office
of a tube station

410
00:20:36,833 --> 00:20:39,749
and very nearly killed
a fucking load of people, but I didn't!

411
00:20:39,750 --> 00:20:40,999
Original glazing.

412
00:20:41,000 --> 00:20:42,540
- No, they're not.
- They are.

413
00:20:42,541 --> 00:20:45,124
- Must be hundreds of years old.
- Yeah. Grade I listed.

414
00:20:45,125 --> 00:20:47,540
What does the choice
given to the knight symbolize,

415
00:20:47,541 --> 00:20:53,249
and how does Chaucer use irony
to develop his characters and themes?

416
00:20:53,250 --> 00:20:55,790
- Okay, so where were we in the prologue?
- Ash!

417
00:20:55,791 --> 00:20:56,915
- And who is--
- What?

418
00:20:56,916 --> 00:20:59,249
Riley, Ash, what's going on?

419
00:20:59,250 --> 00:21:01,125
- Holy shit!
- Guys.

420
00:21:02,916 --> 00:21:04,540
Hey!

421
00:21:04,541 --> 00:21:06,415
- Way too much money.
- Hang on.

422
00:21:06,416 --> 00:21:07,999
God, don't break them windows, mate.

423
00:21:08,000 --> 00:21:09,332
I'm gonna get it!

424
00:21:09,333 --> 00:21:11,582
- What? Oh, brilliant idea.
- They're not gonna let...

425
00:21:11,583 --> 00:21:13,666
- I'm getting it.
- We won't get permission.

426
00:21:17,583 --> 00:21:20,249
- He's fine. We can blur faces.
- It's perfect!

427
00:21:20,250 --> 00:21:22,000
- Bloody hell.
- Look at him.

428
00:21:23,458 --> 00:21:25,749
Guys. Guys!

429
00:21:25,750 --> 00:21:26,957
Exactly what we want.

430
00:21:26,958 --> 00:21:29,332
Are you actually shooting this?
They're not gonna use this.

431
00:21:29,333 --> 00:21:31,582
I hope this is directed at you and not me.

432
00:21:31,583 --> 00:21:34,707
Why do you hope
it's directed at me? That's off, Geoff.

433
00:21:34,708 --> 00:21:35,790
Well...

434
00:21:35,791 --> 00:21:37,915
You're acting like a bunch
of animals in the zoo.

435
00:21:37,916 --> 00:21:41,624
- Animals in a bloody zoo, innit?
- Tarone, nice to have you back.

436
00:21:41,625 --> 00:21:44,166
- The fuck was that for?
- Shall we get on with it?

437
00:21:47,666 --> 00:21:50,208
Okay, very good. Off you go. Right, Shy.

438
00:21:52,041 --> 00:21:53,582
- Can you hear?
- Oi, fuck off.

439
00:21:53,583 --> 00:21:55,125
All good here, mate?

440
00:21:57,250 --> 00:21:59,999
Just give me a shout
if you want to chat, okay?

441
00:22:00,000 --> 00:22:02,374
Okay, everybody,
ten more minutes, and then--

442
00:22:02,375 --> 00:22:04,333
You fucking slag!

443
00:22:18,500 --> 00:22:21,333
- Hey, it's them.
- Don't bite your nails.

444
00:22:21,833 --> 00:22:23,249
I mean, it's...

445
00:22:23,250 --> 00:22:26,583
What I love about this place every time,
it's like a time capsule.

446
00:22:28,000 --> 00:22:31,290
There they are. "Three lions on a shirt.
Jules Rimet still gleaming."

447
00:22:31,291 --> 00:22:32,874
Hi, Owen. How you doing?

448
00:22:32,875 --> 00:22:35,499
Don't worry about tea,
coffee, biscuits, no poncy stuff.

449
00:22:35,500 --> 00:22:36,749
No, there isn't anything.

450
00:22:36,750 --> 00:22:39,707
Although a glass of champagne
wouldn't go amiss. You know?

451
00:22:39,708 --> 00:22:42,457
Anyway, it's just...
The vibe is just terrific.

452
00:22:42,458 --> 00:22:44,582
Every time I come here,
it just feels like...

453
00:22:44,583 --> 00:22:47,207
Bosh, you know?
This is where the real action happens.

454
00:22:47,208 --> 00:22:50,374
Yeah. Welcome. Good to see you, Charlotte.
Julian, thanks for coming.

455
00:22:50,375 --> 00:22:51,915
- Of course.
- Yes.

456
00:22:51,916 --> 00:22:52,832
Any time.

457
00:22:52,833 --> 00:22:54,707
- Yeah. Julian, this meeting--
- Yes?

458
00:22:54,708 --> 00:22:57,832
If you could just get on with it.
I think she really wants you...

459
00:22:57,833 --> 00:23:01,165
- If we could-- That was rude of me.
- Yeah, sure. No, no.

460
00:23:01,166 --> 00:23:02,874
It's cool. No problemo. Um...

461
00:23:02,875 --> 00:23:07,875
Well, okay, let me just start
by saying, as always...

462
00:23:08,541 --> 00:23:09,915
Go, you.

463
00:23:09,916 --> 00:23:12,249
Steve, you know, and all you guys.

464
00:23:12,250 --> 00:23:16,999
What-- what you have achieved here, um...

465
00:23:17,000 --> 00:23:18,250
Well, the...

466
00:23:18,833 --> 00:23:21,332
I was just saying
to Charlotte in the car over...

467
00:23:21,333 --> 00:23:24,833
...what these guys have achieved is, um...

468
00:23:26,208 --> 00:23:28,416
I'm rambling. Charlotte, please.

469
00:23:28,958 --> 00:23:31,416
Yeah, um... Okay.

470
00:23:32,958 --> 00:23:38,957
So, we had previously talked
about two distinct phases,

471
00:23:38,958 --> 00:23:40,375
um, last time we met.

472
00:23:41,500 --> 00:23:46,291
And actually,
it seems like, for various reasons,

473
00:23:46,791 --> 00:23:49,790
those two phases can become one.

474
00:23:49,791 --> 00:23:52,999
So, Stanton Wood being on the market

475
00:23:53,000 --> 00:23:54,708
has meant that...

476
00:23:55,583 --> 00:23:56,416
Um...

477
00:23:57,000 --> 00:23:58,874
So we vacate the site in December.

478
00:23:58,875 --> 00:24:01,374
Sorry, can I just stop you there
for a second? Um...

479
00:24:01,375 --> 00:24:04,082
- What are you... What are you saying?
- What?

480
00:24:04,083 --> 00:24:07,457
- Are you-- What are you saying?
- "Vacate the site"?

481
00:24:07,458 --> 00:24:10,333
Are you talking about the trust
selling the school?

482
00:24:10,916 --> 00:24:12,041
Um...

483
00:24:13,041 --> 00:24:13,875
Yes.

484
00:24:15,958 --> 00:24:18,832
What's happened is
that we've been able to--

485
00:24:18,833 --> 00:24:20,249
Wait. No, wait a second.

486
00:24:20,250 --> 00:24:22,875
I can't really believe
what I'm hearing here, so...

487
00:24:23,541 --> 00:24:25,540
Wait a second. We have--

488
00:24:25,541 --> 00:24:27,707
You guys have, on various occasions,

489
00:24:27,708 --> 00:24:31,499
speculatively discussed
how a-- a-- a closure

490
00:24:31,500 --> 00:24:33,874
might be approached
long-term, logistically.

491
00:24:33,875 --> 00:24:35,458
That's it. Yeah?

492
00:24:36,083 --> 00:24:37,207
- Is that true?
- Yeah.

493
00:24:37,208 --> 00:24:39,540
- Yeah.
- Right? Now you say, all of a sudden...

494
00:24:39,541 --> 00:24:42,124
What?
You're just saying you're just doing it?

495
00:24:42,125 --> 00:24:43,790
Am I...?

496
00:24:43,791 --> 00:24:48,999
Charlotte, you said... you said, uh,
um, vacate the site in... in December.

497
00:24:49,000 --> 00:24:50,750
So, are you... are you...

498
00:24:51,875 --> 00:24:54,832
are you talking about closing the school
in... in less than 18 months' time?

499
00:24:54,833 --> 00:24:56,374
- Is that what you're saying?
- My God.

500
00:24:56,375 --> 00:25:00,000
Um... Steve...

501
00:25:00,541 --> 00:25:04,332
We're talking about December 1996.

502
00:25:04,333 --> 00:25:06,332
- We're going to be, um...
- What six months' time?

503
00:25:06,333 --> 00:25:09,540
- In the middle of the school year?
- Okay! Okay, okay, guys.

504
00:25:09,541 --> 00:25:11,624
- You're kidding me!
- If you could just let me speak.

505
00:25:11,625 --> 00:25:13,290
If you could just let me speak.

506
00:25:13,291 --> 00:25:15,832
{\an8}Tell us a bit about Stanton Wood.

507
00:25:15,833 --> 00:25:17,790
{\an8}It's sort of like a prototype, you know?

508
00:25:17,791 --> 00:25:20,457
To bring kind of more
of a rehabilitative approach to...

509
00:25:20,458 --> 00:25:23,749
to residential schooling, you know?
It's based off a Finnish model, actually.

510
00:25:23,750 --> 00:25:26,332
Sorry, Steve. Sorry. Can we just go again?

511
00:25:26,333 --> 00:25:28,499
You still look quite emotional and...

512
00:25:28,500 --> 00:25:30,749
No, no. Do I? I'm fine.

513
00:25:30,750 --> 00:25:33,582
Spectacularly unsustainable
in today's climate.

514
00:25:33,583 --> 00:25:35,208
Shut up, man.

515
00:25:36,083 --> 00:25:37,665
- Sorry?
- Just shut up.

516
00:25:37,666 --> 00:25:40,707
Steve, come on, buddy.
We knew this day was coming--

517
00:25:40,708 --> 00:25:43,499
Stop talking. Just stop talking.

518
00:25:43,500 --> 00:25:44,999
Stop talking!

519
00:25:45,000 --> 00:25:49,207
Or I'll climb over this table,
and I'll strangle you with my bare hands!

520
00:25:49,208 --> 00:25:52,915
- How would you like that, Julian?
- Death threats are a little much!

521
00:25:52,916 --> 00:25:54,165
Shut up!

522
00:25:54,166 --> 00:25:57,500
- Shut up! Shut up!
- Whoa! Steve! Steve!

523
00:25:58,083 --> 00:26:00,083
Shut up!

524
00:26:01,166 --> 00:26:02,500
Wow.

525
00:26:04,000 --> 00:26:07,041
- Oh, my God.
- God... Steve...

526
00:26:08,791 --> 00:26:09,916
Got ya.

527
00:26:13,750 --> 00:26:19,500
Th... Th... These are extraordinarily complex,
uh, young people, these lads.

528
00:26:20,083 --> 00:26:22,040
Extraordinarily complex.

529
00:26:22,041 --> 00:26:26,207
And as you know, we have
zero legal jurisdiction to keep them here.

530
00:26:26,208 --> 00:26:32,457
So, on top of every moral, and...
and logistical, and emotional, and...

531
00:26:32,458 --> 00:26:37,457
and... and educational catastrophe
you're about to visit on them,

532
00:26:37,458 --> 00:26:38,915
I think that if... if...

533
00:26:38,916 --> 00:26:42,249
if you say the school is closing
in the middle of the school term,

534
00:26:42,250 --> 00:26:43,250
then they're gone.

535
00:26:44,416 --> 00:26:46,749
We <i>have</i> to care for these kids.

536
00:26:46,750 --> 00:26:48,124
This is their <i>home</i>.

537
00:26:48,125 --> 00:26:52,207
This is a place that's in the process
of saving their lives.

538
00:26:52,208 --> 00:26:53,332
You know?

539
00:26:53,333 --> 00:27:00,374
There is busy, messy, wildly complex shit
going on here, there, and everywhere.

540
00:27:00,375 --> 00:27:01,999
Each day, every day.

541
00:27:02,000 --> 00:27:03,540
I mean, you...

542
00:27:03,541 --> 00:27:04,916
You cannot

543
00:27:05,666 --> 00:27:07,082
just stop.

544
00:27:07,083 --> 00:27:09,915
You can't press a button
and say, "No more."

545
00:27:09,916 --> 00:27:13,000
You know? I mean,
we need much, much more time.

546
00:27:17,125 --> 00:27:18,208
Okay.

547
00:27:19,791 --> 00:27:21,125
Charlotte, go on.

548
00:27:24,875 --> 00:27:26,291
It's...

549
00:27:26,791 --> 00:27:28,125
it's too late.

550
00:27:28,916 --> 00:27:31,708
It's happening. We've sold Stanton Wood.

551
00:27:35,666 --> 00:27:37,457
- God...
- I'm sorry.

552
00:27:37,458 --> 00:27:40,333
- Give me a second. I can't deal with it.
- Yeah.

553
00:27:49,833 --> 00:27:52,874
<i>Why don't we start summarizing
your relationship with the boys?</i>

554
00:27:52,875 --> 00:27:54,125
<i>What do you think of them?</i>

555
00:27:54,708 --> 00:27:56,375
{\an8}Official answer.

556
00:27:58,000 --> 00:28:01,915
{\an8}They are hugely complicated,
intricate human beings

557
00:28:01,916 --> 00:28:06,749
who require enormous amounts of what
we'd now call special educational care.

558
00:28:06,750 --> 00:28:11,457
<i>It's exhausting, complicated,
demanding work, and it's destroying us.</i>

559
00:28:11,458 --> 00:28:14,874
<i>We are underpaid, we're understaffed,</i>

560
00:28:14,875 --> 00:28:17,540
<i>we're chronically under-resourced.</i>

561
00:28:17,541 --> 00:28:21,624
<i>I am part prison guard, I'm part nurse,</i>

562
00:28:21,625 --> 00:28:25,332
<i>I'm part battleaxe, I'm part mummy.</i>

563
00:28:25,333 --> 00:28:27,915
<i>I'm part... You know, you get me.</i>

564
00:28:27,916 --> 00:28:30,041
- <i>Yeah, I hear you.</i>
- <i>Um...</i>

565
00:28:31,666 --> 00:28:33,625
<i>- Unofficial answer?</i>
- <i>Go on.</i>

566
00:28:35,458 --> 00:28:37,166
I fucking adore them.

567
00:28:51,041 --> 00:28:52,083
Fuck.

568
00:28:56,666 --> 00:29:00,208
What the fuck do you mean?
They were asking me...

569
00:29:20,541 --> 00:29:21,708
Hey, Steve.

570
00:29:25,708 --> 00:29:28,250
{\an8}- I'm so, so angry right now.
- I know.

571
00:29:29,291 --> 00:29:30,416
{\an8}I know.

572
00:29:31,916 --> 00:29:33,207
{\an8}I've got ya.

573
00:29:33,208 --> 00:29:35,625
I'm so angry. I don't know what to do.

574
00:29:37,458 --> 00:29:38,958
Oh, God.

575
00:29:42,541 --> 00:29:46,415
Our beautiful,
fucking terrible boys, Steve.

576
00:29:46,416 --> 00:29:47,750
I know.

577
00:29:48,958 --> 00:29:51,457
- Our boys.
- I know. I know.

578
00:29:51,458 --> 00:29:52,958
I know...

579
00:29:53,750 --> 00:29:55,915
We'll carry them through this, and we'll...

580
00:29:55,916 --> 00:29:58,833
One by one, yeah? Like we always have.

581
00:30:00,166 --> 00:30:02,125
- Like we always have.
- Yeah.

582
00:30:04,500 --> 00:30:07,582
You know, they...
they won't let us anywhere near 'em.

583
00:30:07,583 --> 00:30:09,290
You know?

584
00:30:09,291 --> 00:30:15,124
Steve, in a minute... in a minute,
we're going to be out on our arses,

585
00:30:15,125 --> 00:30:17,624
unemployed fucking strangers, you know?

586
00:30:17,625 --> 00:30:19,624
- I know, but we're here now.
- And then...

587
00:30:19,625 --> 00:30:21,249
We've got 'til like Christmas...

588
00:30:21,250 --> 00:30:22,374
We're here now, Amanda.

589
00:30:22,375 --> 00:30:24,875
- We'll probably never see them again.
- Here you are.

590
00:30:25,583 --> 00:30:28,041
Give me a shout if you need help.

591
00:30:31,125 --> 00:30:35,082
So, uh, Shy and Benny, yeah?
The drum and bass nerve center, I'm told.

592
00:30:35,083 --> 00:30:36,540
Nah, listen, listen, innit?

593
00:30:36,541 --> 00:30:40,374
Atomic Bass Recordings, yeah, will be
bigger than anything you've ever seen.

594
00:30:40,375 --> 00:30:43,540
You see Shy? He's the CEO.
He'll run, like, the label side of stuff.

595
00:30:43,541 --> 00:30:45,499
See me?
I'm the day-to-day boss of the club.

596
00:30:45,500 --> 00:30:48,249
- Nightclub?
- Yeah, it's all in one huge building.

597
00:30:48,250 --> 00:30:52,124
Offices upstairs, shop and studio,
and then there's a club in the basement.

598
00:30:52,125 --> 00:30:54,665
Fucking polytunnels on the roof
growing the crops.

599
00:30:54,666 --> 00:30:56,624
- Yeah, of course.
- This is in London, yeah?

600
00:30:56,625 --> 00:30:58,790
- Yeah, yeah, yeah. 100%.
- Yeah, listen.

601
00:30:58,791 --> 00:31:01,457
Also, we have to build it
like a fortress, because, see, Shy,

602
00:31:01,458 --> 00:31:04,582
he's kind of a wanted man where he's from.
So, we have to protect the governor,

603
00:31:04,583 --> 00:31:06,165
the Shy One, the jungle bunny.

604
00:31:06,166 --> 00:31:08,415
Why is that? Sorry, do you mind me asking?

605
00:31:08,416 --> 00:31:11,124
Shy's a wanted man.
He cut a lad's face open with a bottle.

606
00:31:11,125 --> 00:31:12,707
- Shh!
- Nabeel, stop talking.

607
00:31:12,708 --> 00:31:14,874
Stop talking. This is not... not okay.

608
00:31:14,875 --> 00:31:16,124
- Steve.
- Stop filming.

609
00:31:16,125 --> 00:31:18,749
Please. Like, we-- we-- You said...

610
00:31:18,750 --> 00:31:21,540
Even if you blur out their faces,
legally, you can't have them talking...

611
00:31:21,541 --> 00:31:23,207
- He's here!
- It's not appropriate.

612
00:31:23,208 --> 00:31:24,749
- I understand.
- I thought we--

613
00:31:24,750 --> 00:31:27,165
- They're waiting for you in the hallway.
- Thanks. I'm coming.

614
00:31:27,166 --> 00:31:28,790
Guys, can you please stop filming?

615
00:31:28,791 --> 00:31:30,749
- Look, I... I can't...
- I'm not happy with this.

616
00:31:30,750 --> 00:31:31,832
None of that's staying in.

617
00:31:31,833 --> 00:31:33,874
- I'm not happy. It's not staying in.
- I understand.

618
00:31:33,875 --> 00:31:36,790
Steve, Steve, I'm... I'm so sorry.
Well, it's cool...

619
00:31:36,791 --> 00:31:38,665
I'm very sorry. It's not cool, actually.

620
00:31:38,666 --> 00:31:41,290
- You have our absolute assurance...
- Steve, he's waitin'!

621
00:31:41,291 --> 00:31:44,790
No, no. This guy is coming now.
He's only here because you guys are here.

622
00:31:44,791 --> 00:31:46,999
So, film him, and then we're done!

623
00:31:47,000 --> 00:31:48,291
Fuck's sake.

624
00:31:53,416 --> 00:31:56,749
- Hello there. Hi there. I'm... I'm Steven.
- Hello, hello, Steven.

625
00:31:56,750 --> 00:31:58,999
Hello, nice to meet you.
Come on this way.

626
00:31:59,000 --> 00:32:00,125
That's enough!

627
00:32:01,125 --> 00:32:03,457
- This is Amanda.
- Welcome to Stanton Wood.

628
00:32:03,458 --> 00:32:04,999
- Amanda.
- I'm Amanda, deputy head.

629
00:32:05,000 --> 00:32:05,957
Henry Harvey.

630
00:32:05,958 --> 00:32:08,874
Uh, this is Sarah.
She's part of our wonderful team.

631
00:32:08,875 --> 00:32:09,875
Sarah.

632
00:32:10,666 --> 00:32:11,833
Let's go this way.

633
00:32:12,541 --> 00:32:14,499
This is, um... quite something.

634
00:32:14,500 --> 00:32:20,124
So, uh, I suppose this is
a kind of a social area, recreation area.

635
00:32:20,125 --> 00:32:21,957
Look, he's there. He's coming.

636
00:32:21,958 --> 00:32:24,582
And... everyone's waiting! Here we are.

637
00:32:24,583 --> 00:32:28,374
Right, everybody, take a seat.
There should be enough seats.

638
00:32:28,375 --> 00:32:29,416
Great.

639
00:32:30,416 --> 00:32:34,540
Uh, so, everyone, this is Hugh Montague...

640
00:32:34,541 --> 00:32:37,332
{\an8}- Sorry, I'm not sure the correct...
- Sir Hugh Montague--

641
00:32:37,333 --> 00:32:39,416
{\an8}Powell. Montague-Powell.

642
00:32:40,125 --> 00:32:42,040
Spelled "Powell," pronounced "Pole."

643
00:32:42,041 --> 00:32:44,374
- Like Anthony.
- "Pole."

644
00:32:44,375 --> 00:32:46,208
Eh... But who cares, eh?

645
00:32:47,583 --> 00:32:50,666
- Well, welcome to Stanton Wood.
- Thank you.

646
00:32:52,166 --> 00:32:56,416
Well, Mr. "Pole",
Sir Benjamin Griffith here.

647
00:32:57,083 --> 00:32:59,583
Very good. Well met, Benjamin.

648
00:33:01,125 --> 00:33:06,499
Now, boys, you'll know this
because you're all bright, young chaps,

649
00:33:06,500 --> 00:33:10,374
but I'm your local
parliamentary representative,

650
00:33:10,375 --> 00:33:12,040
your MP.

651
00:33:12,041 --> 00:33:15,790
So, uh, I toil away
in Westminster making decisions

652
00:33:15,791 --> 00:33:18,957
about everything from foreign wars

653
00:33:18,958 --> 00:33:20,749
to the price of beans,

654
00:33:20,750 --> 00:33:23,083
to teachers' pay.

655
00:33:25,875 --> 00:33:29,291
And very soon, uh,
you'll be getting a vote,

656
00:33:30,208 --> 00:33:32,499
provided you stay out of prison,

657
00:33:32,500 --> 00:33:35,207
and you'll want
to use that vote very wisely.

658
00:33:35,208 --> 00:33:38,374
You'll want to think
about who will protect your money,

659
00:33:38,375 --> 00:33:41,832
your possessions, your freedoms.

660
00:33:41,833 --> 00:33:43,749
But we ain't got none of them.

661
00:33:43,750 --> 00:33:45,290
Sorry, say again?

662
00:33:45,291 --> 00:33:46,583
Don't matter.

663
00:33:47,333 --> 00:33:51,458
Uh, the lads have been doing,
uh, democracy.

664
00:33:52,958 --> 00:33:59,165
You know, just, uh,
discussing d... democracy, uh...

665
00:33:59,166 --> 00:34:02,124
unpacking it
in their Russia and Communism course.

666
00:34:02,125 --> 00:34:03,499
Well, there you have it.

667
00:34:03,500 --> 00:34:04,749
I've been working--

668
00:34:04,750 --> 00:34:08,124
When I'm not whizzing around
meeting people like you,

669
00:34:08,125 --> 00:34:12,790
I'm working hard to make sure
we don't go down that route.

670
00:34:12,791 --> 00:34:16,332
Communist Britain would not be
the green and pleasant land

671
00:34:16,333 --> 00:34:18,874
we currently all so enjoy.

672
00:34:18,875 --> 00:34:20,166
Brilliant.

673
00:34:21,208 --> 00:34:23,582
Okay, brilliant. That was great.

674
00:34:23,583 --> 00:34:26,082
Inspiring for the lads.
Um... Take a few photographs--

675
00:34:26,083 --> 00:34:29,750
Any questions about what goes on
up in the smoke?

676
00:34:33,416 --> 00:34:36,541
Come on, lads, you're not
usually backwards in coming forward.

677
00:34:37,166 --> 00:34:39,374
{\an8}Princess Di gossip? State secrets?

678
00:34:39,375 --> 00:34:41,666
Come on, gents, ask away.

679
00:34:42,958 --> 00:34:44,041
Yes, young man?

680
00:34:45,416 --> 00:34:47,957
I wondered if, sir,

681
00:34:47,958 --> 00:34:51,499
is it a part of the training
for, like, becoming an MP,

682
00:34:51,500 --> 00:34:54,166
or have you always been a cunt?

683
00:34:56,583 --> 00:34:57,582
- What--
- Shy!

684
00:34:57,583 --> 00:34:59,415
He'll just fucking say anything.

685
00:34:59,416 --> 00:35:00,832
What the fuck?

686
00:35:00,833 --> 00:35:01,749
Sir.

687
00:35:01,750 --> 00:35:03,624
That's what I was wondering, though.

688
00:35:03,625 --> 00:35:05,249
You won't be using that.

689
00:35:05,250 --> 00:35:07,624
I wanted to-- to ask my question.

690
00:35:07,625 --> 00:35:10,415
We can ask questions though.
You said he could ask questions.

691
00:35:10,416 --> 00:35:12,165
- Can I ask you a question?
- "Pole"!

692
00:35:12,166 --> 00:35:13,582
You said that I could ask...

693
00:35:13,583 --> 00:35:15,249
Okay, everyone.

694
00:35:15,250 --> 00:35:16,165
"Pole"!

695
00:35:16,166 --> 00:35:18,541
Please answer the question, Mr. Powell.

696
00:35:31,041 --> 00:35:32,832
It's bullshit. It's fucking racist.

697
00:35:32,833 --> 00:35:36,415
That's interesting, Tarone.
Why do you think it's racist?

698
00:35:36,416 --> 00:35:38,082
I don't know. You tell me.

699
00:35:38,083 --> 00:35:41,499
Okay, if that's what you want to do, fine.

700
00:35:41,500 --> 00:35:43,916
Maybe that's a good idea, um...

701
00:35:45,083 --> 00:35:46,374
Perhaps you feel

702
00:35:46,375 --> 00:35:49,165
that if one of the other boys
had spoken to Shola

703
00:35:49,166 --> 00:35:52,165
in the way that you spoke to her,
said those things to her,

704
00:35:52,166 --> 00:35:54,707
they would be punished in a different way.

705
00:35:54,708 --> 00:35:55,708
You get me.

706
00:35:57,375 --> 00:36:01,207
'Cause I'm Black, and she's Black,
and they don't know what the fuck to do,

707
00:36:01,208 --> 00:36:03,374
and they think I'm some weirdo, a rapist...

708
00:36:03,375 --> 00:36:07,165
Okay, I'm going to stop you there.
I quite strongly disagree.

709
00:36:07,166 --> 00:36:11,332
Of course you do, Jenny.
'Cause you're all the exact fucking same.

710
00:36:11,333 --> 00:36:12,375
Careful, Tarone.

711
00:36:16,000 --> 00:36:18,124
I'll say how it looks from here. May I?

712
00:36:18,125 --> 00:36:19,415
Go on, tell me.

713
00:36:19,416 --> 00:36:22,957
One month special detention
and extra sessions with me

714
00:36:22,958 --> 00:36:27,540
for repeated instances
of sexual innuendo, abuse,

715
00:36:27,541 --> 00:36:33,125
and one instance of severely inappropriate
physical behavior towards Shola.

716
00:36:36,583 --> 00:36:39,707
You know, if you'd been hauled out of here
and the police had been called...

717
00:36:39,708 --> 00:36:40,707
Yeah.

718
00:36:40,708 --> 00:36:43,749
...I might wonder
if they were being even-handed.

719
00:36:43,750 --> 00:36:45,458
But look at Riley.

720
00:36:46,125 --> 00:36:47,915
Look at Jamie earlier this year.

721
00:36:47,916 --> 00:36:51,790
I think the punishments
are extremely even-handed.

722
00:36:51,791 --> 00:36:54,457
Thoughtful. Mild, even.

723
00:36:54,458 --> 00:36:56,249
In a normal school,

724
00:36:56,250 --> 00:37:00,874
if you'd said those things to Shola,
you would have been expelled, no question.

725
00:37:00,875 --> 00:37:03,333
And Shola could have pressed charges.

726
00:37:09,583 --> 00:37:11,374
Oh, Sarah, this looks lovely.

727
00:37:11,375 --> 00:37:13,082
- Thank you, Sarah.
- Looks lovely.

728
00:37:13,083 --> 00:37:15,082
- Thank you.
- Thank you.

729
00:37:15,083 --> 00:37:17,665
- Took mine as well.
- Come on, leave it now.

730
00:37:17,666 --> 00:37:19,790
You're not Alan Shearer.
You scored one goal.

731
00:37:19,791 --> 00:37:20,999
- It's mine.
- No.

732
00:37:21,000 --> 00:37:22,625
You didn't. What the fuck?

733
00:37:24,291 --> 00:37:26,707
He just stole that off you like a baby.

734
00:37:26,708 --> 00:37:28,166
Nah, bruv. I'll take it.

735
00:37:29,166 --> 00:37:31,291
- Don't start.
- Fuck, man!

736
00:37:33,708 --> 00:37:34,749
Yeah, listen.

737
00:37:34,750 --> 00:37:37,374
Well done for not getting rapey
with Shola again today.

738
00:37:37,375 --> 00:37:38,707
What?

739
00:37:38,708 --> 00:37:41,833
Yeah. Though she does look fit,
innit, doesn't she?

740
00:37:44,833 --> 00:37:45,916
Ooh...

741
00:37:46,791 --> 00:37:48,790
- Oh, my fuck!
- Shit, yeah?

742
00:37:48,791 --> 00:37:49,915
Pack it in!

743
00:37:49,916 --> 00:37:52,665
Fucking hell. Come on, what?
What, pussy? What?

744
00:37:52,666 --> 00:37:54,790
Get out of the kitchen!

745
00:37:54,791 --> 00:37:55,999
Give it to him!

746
00:37:56,000 --> 00:37:57,707
- Stop it!
- Fucking have it!

747
00:37:57,708 --> 00:37:59,416
How many times have I told you?

748
00:38:03,333 --> 00:38:04,583
Oh, fucking hell.

749
00:38:06,250 --> 00:38:09,624
Tell me. Why are you running, man?
Why are you running, Jamie? Huh?!

750
00:38:09,625 --> 00:38:11,124
Ooh!

751
00:38:11,125 --> 00:38:12,541
Fucking prick!

752
00:38:15,208 --> 00:38:16,250
Ah, fuck!

753
00:38:20,583 --> 00:38:21,416
Come on!

754
00:38:27,833 --> 00:38:30,375
- Move!
- Oi, smack him up!

755
00:38:30,958 --> 00:38:34,083
No! Stop!

756
00:38:40,000 --> 00:38:42,416
Everyone, just calm the fuck down!

757
00:38:50,625 --> 00:38:52,625
- Fucking little shit!
- Oh, shit!

758
00:38:53,125 --> 00:38:54,291
Fuck.

759
00:38:55,291 --> 00:38:57,790
Why do you have to be
such a prick all the time?

760
00:38:57,791 --> 00:38:58,832
What?

761
00:38:58,833 --> 00:39:00,874
Why do you have to be
a prick all the time?

762
00:39:00,875 --> 00:39:02,665
- I'll fucking murder you, Shy!
- No!

763
00:39:02,666 --> 00:39:04,832
- I'll fucking murder you!
- Enough! Enough!

764
00:39:04,833 --> 00:39:10,916
If 1996 Shy could say anything
to 1990 Shy, what would he say?

765
00:39:14,250 --> 00:39:16,249
Honestly, I just can't be arsed for it.

766
00:39:16,250 --> 00:39:17,790
Okay, let's stop.

767
00:39:17,791 --> 00:39:21,165
No, I want to do the thing.
I just meant with myself. I just hate <i>it</i>.

768
00:39:21,166 --> 00:39:24,207
My-- Myself, sometimes.

769
00:39:24,208 --> 00:39:27,165
<i>Ah, well, okay. Let's stop then.</i>

770
00:39:27,166 --> 00:39:28,790
<i>I want to do it.</i>

771
00:39:28,791 --> 00:39:29,916
<i>Okay.</i>

772
00:39:30,666 --> 00:39:33,499
<i>I was so obsessed
with getting weed, and fags,</i>

773
00:39:33,500 --> 00:39:36,375
<i>and lemon Hooch, and...</i>

774
00:39:37,666 --> 00:39:38,833
<i>and rum.</i>

775
00:39:41,041 --> 00:39:43,582
<i>I wanted to get wasted all the time</i>

776
00:39:43,583 --> 00:39:46,541
<i>and be agg to my mum and stepdad.</i>

777
00:39:48,125 --> 00:39:51,500
I hurt a kid really badly.

778
00:39:53,625 --> 00:39:55,874
And I stabbed my stepdad.

779
00:39:55,875 --> 00:39:56,915
Oh, shit.

780
00:39:56,916 --> 00:39:59,582
Only in the finger. He's fine.

781
00:39:59,583 --> 00:40:00,957
It actually...

782
00:40:00,958 --> 00:40:02,333
It ended up...

783
00:40:04,208 --> 00:40:07,624
It ended up being a bonding thing with us.

784
00:40:07,625 --> 00:40:09,665
And he's got chubby fingers, anyway.

785
00:40:09,666 --> 00:40:12,208
Yeah, he's a prick.

786
00:40:15,000 --> 00:40:17,707
Steve told us specifically not to do this.

787
00:40:17,708 --> 00:40:20,207
I think he meant
when there are boys in the room.

788
00:40:20,208 --> 00:40:22,999
- I'm not okay with this.
- It's fine, the rooms are empty.

789
00:40:23,000 --> 00:40:25,749
Come in here, Claire.
Get some of this artwork.

790
00:40:25,750 --> 00:40:27,915
- Claire, don't film this!
- It's okay.

791
00:40:27,916 --> 00:40:32,332
He doesn't like to talk about it,
but Steve was in a serious car accident

792
00:40:32,333 --> 00:40:33,832
about two...

793
00:40:33,833 --> 00:40:37,040
Actually, it's like,
more than three years ago now,

794
00:40:37,041 --> 00:40:38,290
and it was not good.

795
00:40:38,291 --> 00:40:42,249
I mean, literally, you know, cutting him
out of the car on a roundabout.

796
00:40:42,250 --> 00:40:44,082
Oh.

797
00:40:44,083 --> 00:40:46,290
- Right, shall we go now?
- Oh, my God.

798
00:40:46,291 --> 00:40:47,915
Um...

799
00:40:47,916 --> 00:40:49,125
God.

800
00:40:50,375 --> 00:40:52,416
- "Shy."
- Shy.

801
00:40:53,500 --> 00:40:55,707
- Just looks like a nice kid.
- Yeah.

802
00:40:55,708 --> 00:40:57,749
- Geoff, can you clear the frame?
- I'm--

803
00:40:57,750 --> 00:40:59,832
I'm not sure about going
through the drawers.

804
00:40:59,833 --> 00:41:02,499
- Maybe just what's on the shelf.
- It's breaking.

805
00:41:02,500 --> 00:41:05,790
- Fucking hell! What's in here?
- "Atomic Bass Recordings."

806
00:41:05,791 --> 00:41:07,458
Have you seen how heavy this is?

807
00:41:09,291 --> 00:41:10,875
Go on, have a look.

808
00:41:13,791 --> 00:41:15,166
Um...

809
00:41:16,208 --> 00:41:19,000
Literally a bag of rocks.

810
00:41:48,458 --> 00:41:50,041
Thank you.

811
00:41:50,583 --> 00:41:53,791
Please respect me enough
to listen to what I have to say.

812
00:41:58,666 --> 00:42:00,499
You know, actually, I'm thinking,

813
00:42:00,500 --> 00:42:04,333
if we're looking for a reason
you're not getting REM sleep,

814
00:42:05,541 --> 00:42:08,250
we need look no further
than this music, right?

815
00:42:09,416 --> 00:42:12,165
It's very fast and choppy and metallic.

816
00:42:12,166 --> 00:42:14,375
It's very "on".

817
00:42:14,958 --> 00:42:16,125
Isn't it, Shy?

818
00:42:26,000 --> 00:42:28,500
{\an8}We've been making
such good progress recently.

819
00:42:32,916 --> 00:42:34,708
Oh, dear. Okay.

820
00:42:39,250 --> 00:42:41,124
Has something happened
with your mum and Iain?

821
00:42:41,125 --> 00:42:44,375
Has there been some kind of trouble
I've not been made aware of?

822
00:42:46,666 --> 00:42:49,375
Everything all right with Benny?
Plans for the label?

823
00:42:55,500 --> 00:42:57,500
{\an8}You still enjoying science?

824
00:42:58,958 --> 00:43:00,125
{\an8}Geology?

825
00:43:01,708 --> 00:43:05,041
Why don't we get out one of your charts?

826
00:43:13,375 --> 00:43:17,291
Stop pretending you know me!

827
00:43:18,083 --> 00:43:21,000
You don't know me!

828
00:43:22,083 --> 00:43:24,082
You only know what I tell you!

829
00:43:24,083 --> 00:43:25,000
Okay, Shy.

830
00:44:00,291 --> 00:44:03,040
- Cal, you're finished, by the way.
- Smashed through it.

831
00:44:03,041 --> 00:44:04,624
Punch the gay boy already!

832
00:44:04,625 --> 00:44:05,875
- Like, boom!
- Ow!

833
00:44:06,875 --> 00:44:08,749
Stop being a girl. Go on, Cal.

834
00:44:08,750 --> 00:44:10,415
Get him back.

835
00:44:10,416 --> 00:44:13,332
Shy. Shy, can I...

836
00:44:13,333 --> 00:44:14,249
Huh?

837
00:44:14,250 --> 00:44:17,582
- Can I take you for two minutes?
- I know what you're gonna say, though.

838
00:44:17,583 --> 00:44:20,125
Come on, just out in the corridor.
Two seconds.

839
00:44:23,250 --> 00:44:27,000
Said I'm such a girl, bro.
I'm fucking missing that shit.

840
00:44:33,333 --> 00:44:34,915
Um...

841
00:44:34,916 --> 00:44:36,833
So...

842
00:44:37,750 --> 00:44:39,708
I heard about what happened with Jenny.

843
00:44:42,666 --> 00:44:45,041
Good news is,
the chair isn't pressing charges.

844
00:44:47,625 --> 00:44:49,291
So funny, man.

845
00:44:50,708 --> 00:44:51,625
Shy...

846
00:44:52,541 --> 00:44:54,165
Okay, that was a bad gag.

847
00:44:54,166 --> 00:44:56,458
Right? It was a-- It was naff.

848
00:45:00,833 --> 00:45:04,207
Listen, I think we've always
been honest with each other.

849
00:45:04,208 --> 00:45:06,707
I can tell there's something up with you,

850
00:45:06,708 --> 00:45:11,665
and all I want for you to do
is to just use us.

851
00:45:11,666 --> 00:45:14,416
You know, use the people here
that care for you.

852
00:45:15,125 --> 00:45:16,124
Speak to us.

853
00:45:16,125 --> 00:45:20,000
Just me, or Amanda,
or even the lads. Whoever.

854
00:45:20,708 --> 00:45:24,583
'Cause you're not alone, Shy.
That's the whole point.

855
00:45:28,500 --> 00:45:29,500
Come on.

856
00:45:32,250 --> 00:45:34,957
Or call your mum,
and then she can come with Iain,

857
00:45:34,958 --> 00:45:36,540
and we can all have a discussion.

858
00:45:36,541 --> 00:45:37,915
- Oh, my God.
- Talk it out.

859
00:45:37,916 --> 00:45:40,915
Just actually fuck off, Steve!

860
00:45:40,916 --> 00:45:44,249
Dude, I don't want to talk.
I am sick of talking.

861
00:45:44,250 --> 00:45:46,082
I am sick of Jenny.

862
00:45:46,083 --> 00:45:47,749
And I'm sick of you.

863
00:45:47,750 --> 00:45:49,332
Yeah, I get that. I get that.

864
00:45:49,333 --> 00:45:51,125
- I understand.
- What about you, Steve?

865
00:45:52,333 --> 00:45:54,000
Let's talk about you.

866
00:45:55,708 --> 00:45:57,666
Why do you fucking give a shit?

867
00:45:59,125 --> 00:46:00,124
You weirdo.

868
00:46:00,125 --> 00:46:01,790
- Shy.
- What are you anyway?

869
00:46:01,791 --> 00:46:04,083
Are you a fucking alky or something?

870
00:46:12,666 --> 00:46:14,790
So, what we're doing
is we're asking everyone

871
00:46:14,791 --> 00:46:16,999
to describe themselves in three words.

872
00:46:17,000 --> 00:46:18,125
Oh, okay.

873
00:46:19,500 --> 00:46:20,666
Um...

874
00:46:22,708 --> 00:46:24,791
Very, very tired.

875
00:46:28,583 --> 00:46:32,291
<i>And, um, what about the boys?</i>

876
00:46:33,041 --> 00:46:34,749
<i>What do they think of you?</i>

877
00:46:34,750 --> 00:46:38,208
Cal, fucking do something!
Punch him in the fucking fanny!

878
00:46:39,250 --> 00:46:42,082
All right, gents. Sit down.
Boys, sit down, please.

879
00:46:42,083 --> 00:46:43,082
Um--

880
00:46:43,083 --> 00:46:46,874
Okay, so today has slipped
out of shape for various reasons...

881
00:46:46,875 --> 00:46:48,582
<i>I think they think I'm all right.</i>

882
00:46:48,583 --> 00:46:50,624
Ash, are you good? Riley?

883
00:46:50,625 --> 00:46:54,082
I mean, I'm a dickhead, and a wanker,
and a tosser, and a knobhead, and...

884
00:46:54,083 --> 00:46:58,165
I could get 'em all arrested
for verbal abuse.

885
00:46:58,166 --> 00:47:00,332
And anti-Irish bigotry.

886
00:47:00,333 --> 00:47:04,832
<i>But I think that they maybe...
I hope that they trust me.</i>

887
00:47:04,833 --> 00:47:07,207
Remember I was talking
about the age of the planet?

888
00:47:07,208 --> 00:47:10,290
So, this line that I drew here, lads,
okay, so this,

889
00:47:10,291 --> 00:47:13,665
all the way is like the age of the planet,
all the way round, round, round.

890
00:47:13,666 --> 00:47:19,665
Right, all the way, all the way.
Way, way, way, way, way into town, yeah?

891
00:47:19,666 --> 00:47:22,874
{\an8}You know, you get involved
in some explosive situations

892
00:47:22,875 --> 00:47:25,290
{\an8}because the kids are angry
with each other,

893
00:47:25,291 --> 00:47:27,124
{\an8}or they're angry with authority, or...

894
00:47:27,125 --> 00:47:28,165
<i>Over here...</i>

895
00:47:28,166 --> 00:47:29,290
...their mum and dad.

896
00:47:29,291 --> 00:47:31,957
- This is humanity. Do you get it?
- Holy shit.

897
00:47:31,958 --> 00:47:33,540
So, that's what I'm trying to...

898
00:47:33,541 --> 00:47:35,957
<i>People have bailed on them
for various reasons.</i>

899
00:47:35,958 --> 00:47:39,249
<i>So, all my staff are here
because they want to be here.</i>

900
00:47:39,250 --> 00:47:41,416
You know? That's what I'm trying to...

901
00:47:42,000 --> 00:47:44,165
{\an8}And I think that that means something.

902
00:47:44,166 --> 00:47:46,500
- How old do we think these rocks are?
- Uh, wank.

903
00:47:47,666 --> 00:47:51,374
No, chalk, Jamie, chalk.
Just re-- re-- regular old chalk.

904
00:47:51,375 --> 00:47:52,540
- Anyone?
- Fifty mil!

905
00:47:52,541 --> 00:47:53,832
- No.
- Yeah, Benny. Yeah.

906
00:47:53,833 --> 00:47:55,125
- What?
- And, um...

907
00:47:56,833 --> 00:47:58,124
Um...

908
00:47:58,125 --> 00:48:01,625
Can anyone...
Does anyone know what chalk is made of?

909
00:48:02,666 --> 00:48:04,415
- Anyone?
- You're fucking stupid.

910
00:48:04,416 --> 00:48:05,999
- Shut up, man.
- Shut up.

911
00:48:06,000 --> 00:48:08,624
Billions of little crushed up, like...

912
00:48:08,625 --> 00:48:11,832
- What, Shy?
- Billions of little crushed up...

913
00:48:11,833 --> 00:48:14,374
- Yes, that's it.
- No, I don't know.

914
00:48:14,375 --> 00:48:15,415
No, you got it.

915
00:48:15,416 --> 00:48:16,832
No, I don't know.

916
00:48:16,833 --> 00:48:17,958
You got it.

917
00:48:23,625 --> 00:48:27,415
So, it's like millions and billions
of crushed up little fossils, basically.

918
00:48:27,416 --> 00:48:30,249
Like, uh, like little seashells...

919
00:48:30,250 --> 00:48:32,915
If your teachers
could describe you in three words,

920
00:48:32,916 --> 00:48:34,708
what do you think they'd say?

921
00:48:35,875 --> 00:48:39,082
That's what I'm saying. One day
to the next would be mad different.

922
00:48:39,083 --> 00:48:45,207
Like, some days,
they'd say chatty, clever, chilled.

923
00:48:45,208 --> 00:48:48,500
And then, the next day, say...

924
00:48:50,083 --> 00:48:54,333
miserable and disruptive, pissy.

925
00:48:55,375 --> 00:48:58,165
<i>You seem like someone
very emotionally intelligent,</i>

926
00:48:58,166 --> 00:48:59,791
<i>if you don't mind me saying.</i>

927
00:49:00,541 --> 00:49:04,999
I know. It's like looking at the night sky
and trying to hold it all in your head.

928
00:49:05,000 --> 00:49:07,999
- All right, don't cry, Steve.
- What?

929
00:49:08,000 --> 00:49:10,833
<i>You've seen it.
I mean, it's chaotic, right?</i>

930
00:49:11,791 --> 00:49:13,707
But we... we think it's working.

931
00:49:13,708 --> 00:49:16,041
You can lock these kids up
and throw away the key,

932
00:49:17,125 --> 00:49:19,165
but we feel we're doing something.

933
00:49:19,166 --> 00:49:20,750
There's an alternative.

934
00:49:26,958 --> 00:49:29,750
- Fuck off!
- Prick! Come here, you dickhead.

935
00:49:51,166 --> 00:49:52,665
Fire!

936
00:49:52,666 --> 00:49:55,415
Steve! Steve!

937
00:49:55,416 --> 00:49:56,500
Fire!

938
00:50:19,041 --> 00:50:20,458
Steve, who pulled it?

939
00:50:21,541 --> 00:50:22,708
It was pulled.

940
00:50:46,166 --> 00:50:49,541
Uh, can you describe
your colleagues in three words?

941
00:50:51,250 --> 00:50:54,040
Love it. Um... Off the record?

942
00:50:54,041 --> 00:50:57,915
Yeah, yeah, totally.
It's just for fun and therapy.

943
00:50:57,916 --> 00:50:59,000
Okay.

944
00:50:59,625 --> 00:51:01,541
<i>Steve...</i>

945
00:51:02,458 --> 00:51:04,833
<i>Steve is...</i>

946
00:51:06,541 --> 00:51:07,875
proper.

947
00:51:15,125 --> 00:51:17,250
<i>He's one of the good guys, you know?</i>

948
00:51:19,250 --> 00:51:20,708
<i>He's authentic.</i>

949
00:51:24,875 --> 00:51:26,875
Yeah. He's the boss.

950
00:51:42,291 --> 00:51:43,250
I get it.

951
00:51:44,541 --> 00:51:45,416
Okay?

952
00:51:46,875 --> 00:51:48,915
I hate class, yeah?

953
00:51:48,916 --> 00:51:50,790
I've been mad stressed out.

954
00:51:50,791 --> 00:51:54,207
Missing out on pool table privileges
basically ruined my fucking life!

955
00:51:54,208 --> 00:51:55,624
I miss drugs. I miss pussy.

956
00:51:55,625 --> 00:51:58,041
- I wish I was out of fucking school!
- Okay, thank you.

957
00:52:02,583 --> 00:52:03,416
Oi.

958
00:52:04,875 --> 00:52:08,125
You know,
you might actually like this, Jenny.

959
00:52:10,041 --> 00:52:12,124
I was chatting to Jungle Bunny.

960
00:52:12,125 --> 00:52:14,208
- Shy.
- Yeah.

961
00:52:16,791 --> 00:52:21,000
And he was saying how our mums
always used to be up in our shit.

962
00:52:21,916 --> 00:52:22,875
You know?

963
00:52:24,000 --> 00:52:25,333
Hassling us.

964
00:52:26,500 --> 00:52:29,000
"Stop this. Stop that."

965
00:52:29,541 --> 00:52:31,458
"Don't do this. Don't do that."

966
00:52:32,541 --> 00:52:34,208
"You've ruined this family."

967
00:52:41,000 --> 00:52:44,083
And he said to me, "Bro, I miss that."

968
00:52:48,875 --> 00:52:50,375
I told him, "Look, I'm..."

969
00:52:52,666 --> 00:52:55,875
"I miss that too, innit. I miss her."

970
00:53:00,875 --> 00:53:03,416
Ah, my mum.

971
00:53:09,125 --> 00:53:10,666
I ruined her life, innit?

972
00:53:13,750 --> 00:53:16,500
But there it is, Jenny.

973
00:53:17,166 --> 00:53:18,250
There you go.

974
00:53:20,708 --> 00:53:23,457
Jenny. Jenny penny menny.

975
00:53:23,458 --> 00:53:27,083
Take that, put it in your pipe,
and fucking smoke it.

976
00:53:31,250 --> 00:53:35,290
It's pretty much exactly
what I said to Tarone this afternoon.

977
00:53:35,291 --> 00:53:36,832
In a normal school...

978
00:53:36,833 --> 00:53:38,790
He'd be arrested, sorry to be blunt.

979
00:53:38,791 --> 00:53:41,541
Well, quite.
It's what I've been trying to say to you.

980
00:53:43,083 --> 00:53:44,874
But from Shola's point of view, we've--

981
00:53:44,875 --> 00:53:46,957
When I say "we," I mean you,

982
00:53:46,958 --> 00:53:51,290
the school, have been remiss
to the point of negligence in not...

983
00:53:51,291 --> 00:53:53,125
Sorry. Sorry, Jenny.

984
00:53:53,666 --> 00:53:56,374
Is the bloody film crew hiding in here?

985
00:53:56,375 --> 00:53:57,915
I think they're done.

986
00:53:57,916 --> 00:54:00,624
- God, they've been everywhere.
- Hope so.

987
00:54:00,625 --> 00:54:03,165
Hello, Steve.
Quite the day you've all been having.

988
00:54:03,166 --> 00:54:04,374
Yes. Yeah.

989
00:54:04,375 --> 00:54:07,540
Shy narrowly escaped getting carted off
to the Tower of London

990
00:54:07,541 --> 00:54:09,957
for verbally assaulting a lord, or a sir.

991
00:54:09,958 --> 00:54:11,707
Is he a sir? He's a sir.

992
00:54:11,708 --> 00:54:14,040
- Ugh. Yeah, Amanda was telling me.
- Fucking hell.

993
00:54:14,041 --> 00:54:17,249
I've never disliked a person
as much in my entire life.

994
00:54:17,250 --> 00:54:18,999
And the timing, you know.

995
00:54:19,000 --> 00:54:22,665
Poor old Shy. He's up, he's down,
and then bam, he's a comedy genius.

996
00:54:22,666 --> 00:54:24,666
Yeah, I really want to discuss that.

997
00:54:25,666 --> 00:54:27,625
Or, Steve, do you want to, um...

998
00:54:28,916 --> 00:54:30,041
No, you go. You go.

999
00:54:31,875 --> 00:54:34,916
All right. Um, well, I had...

1000
00:54:35,791 --> 00:54:39,707
I had a disastrous session with him
this afternoon. A...

1001
00:54:39,708 --> 00:54:44,540
He attacked a chair, but I think
I need to go back further than that

1002
00:54:44,541 --> 00:54:48,332
to last Thursday,
or even the Thursday before.

1003
00:54:48,333 --> 00:54:53,457
I have noticed a distinct change
in his receptiveness

1004
00:54:53,458 --> 00:54:56,749
to the things that we do here
week in, week out.

1005
00:54:56,750 --> 00:54:59,957
He's completely stopped his diary.

1006
00:54:59,958 --> 00:55:03,665
He's completely stopped
his morning sentences, his breathing.

1007
00:55:03,666 --> 00:55:06,124
He says it's all pointless.

1008
00:55:06,125 --> 00:55:09,832
And he's previously been so eloquent
about his night terrors

1009
00:55:09,833 --> 00:55:11,083
and his...

1010
00:55:12,083 --> 00:55:13,582
his barbed wire feeling.

1011
00:55:13,583 --> 00:55:15,082
And just in the last month--

1012
00:55:15,083 --> 00:55:18,082
Yeah, it feels
like he's backed out of the room.

1013
00:55:18,083 --> 00:55:19,832
Yeah, Steve, he has.

1014
00:55:19,833 --> 00:55:21,457
- And I'm worried.
- Yeah.

1015
00:55:21,458 --> 00:55:24,165
I mean, I think things
are okay within the group.

1016
00:55:24,166 --> 00:55:27,249
- You know, the drum and bass crew. Yeah?
- Yeah, they seem to be.

1017
00:55:27,250 --> 00:55:28,832
Oh, no.

1018
00:55:28,833 --> 00:55:31,124
It's pissing down, look at that. Oh!

1019
00:55:31,125 --> 00:55:34,749
Yeah, he's...
He takes things to heart, but he's...

1020
00:55:34,750 --> 00:55:37,582
I mean, him and Benny are fine,
him and Cal are fine.

1021
00:55:37,583 --> 00:55:40,499
You know, I mean, he's been quiet.

1022
00:55:40,500 --> 00:55:42,500
Yeah, um... he, um...

1023
00:55:43,375 --> 00:55:44,415
He, um...

1024
00:55:44,416 --> 00:55:47,874
I asked if his folks would want
to come up for the weekend,

1025
00:55:47,875 --> 00:55:49,749
and he reacted very badly to that.

1026
00:55:49,750 --> 00:55:53,249
But he's been very, very quiet, mostly.
Up until Cuntgate.

1027
00:55:53,250 --> 00:55:54,499
Ooh.

1028
00:55:54,500 --> 00:55:57,707
You know, I know you adopt
an out-of-sight policy here.

1029
00:55:57,708 --> 00:55:59,082
I'm talking about marijuana.

1030
00:55:59,083 --> 00:56:01,624
Bloody hell,
I wouldn't go that far. We do our best.

1031
00:56:01,625 --> 00:56:04,707
- Most boys are social users.
- We've got to pick our battles.

1032
00:56:04,708 --> 00:56:07,124
But I think Shy would rather smoke alone.

1033
00:56:07,125 --> 00:56:10,040
We can confirm on the weed.
Me and Owen can do better.

1034
00:56:10,041 --> 00:56:14,958
We're on it, um... But it's always been
a tricky aspect of this site.

1035
00:56:18,250 --> 00:56:20,957
Yeah, he has a genuine desire.

1036
00:56:20,958 --> 00:56:23,624
You know,
and I really fucking feel for him.

1037
00:56:23,625 --> 00:56:26,874
He has a genuine desire
to clamber out of himself.

1038
00:56:26,875 --> 00:56:29,041
Owen, a fucking handball!

1039
00:56:29,625 --> 00:56:30,583
Look, I'm...

1040
00:56:32,083 --> 00:56:35,208
I promise I'm not criticizing
anybody personally here, but...

1041
00:56:36,166 --> 00:56:38,875
I've never felt like this
at Stanton Wood before.

1042
00:56:40,458 --> 00:56:44,749
I asked to speak to you
about Shy two weeks ago,

1043
00:56:44,750 --> 00:56:47,666
and I asked you again twice this week.

1044
00:56:52,041 --> 00:56:55,249
That is your basic, basic duty of care.

1045
00:56:55,250 --> 00:56:56,999
Jenny, it's been a bit mental.

1046
00:56:57,000 --> 00:57:00,999
<i>You know that I adore coming here,
and I respect what you all do so much,</i>

1047
00:57:01,000 --> 00:57:03,040
<i>but Steve, you can't do it all.</i>

1048
00:57:03,041 --> 00:57:05,290
<i>And with someone like Shy...</i>

1049
00:57:05,291 --> 00:57:08,249
<i>Why don't you just
magic up some more staff, Jenny?</i>

1050
00:57:08,250 --> 00:57:11,291
Look,
I'm not casting aspersions, but Steve...

1051
00:57:14,375 --> 00:57:15,999
<i>perhaps there's a limit to what you--</i>

1052
00:57:16,000 --> 00:57:18,250
<i>I'll stop you there
before you offend anyone.</i>

1053
00:57:20,083 --> 00:57:21,708
{\an8}It's over anyway.

1054
00:57:22,291 --> 00:57:24,915
{\an8}What do you mean, "It's over," Amanda?

1055
00:57:24,916 --> 00:57:26,875
{\an8}They're closing the school.

1056
00:57:41,583 --> 00:57:43,915
<i>I want to be here, like, at Stanton Wood,</i>

1057
00:57:43,916 --> 00:57:46,166
<i>but sometimes I just want
to be four years old, and...</i>

1058
00:57:48,250 --> 00:57:50,041
start again and not fuck it up.

1059
00:57:51,541 --> 00:57:53,875
Have another run at it,
but not in my head.

1060
00:57:55,333 --> 00:57:56,832
Not fuck so much stuff up,

1061
00:57:56,833 --> 00:57:59,708
not feel like all the things I fuck up
are on me.

1062
00:58:00,750 --> 00:58:02,625
<i>Like, stuck to me.</i>

1063
00:58:09,583 --> 00:58:10,749
<i>What about you, Steve?</i>

1064
00:58:10,750 --> 00:58:13,415
<i>Let's talk about you.
Why do you fucking give a shit?</i>

1065
00:58:13,416 --> 00:58:15,124
- <i>Shy.</i>
- <i>What are you anyway?</i>

1066
00:58:15,125 --> 00:58:17,458
<i>Are you a fucking alky or something?</i>

1067
00:58:19,958 --> 00:58:22,583
<i>It's over. No more phone calls or visits.</i>

1068
00:58:23,291 --> 00:58:25,665
<i>You can't pause contact with me.
I'm your son.</i>

1069
00:58:25,666 --> 00:58:27,500
<i>Shut up and listen.</i>

1070
00:58:41,166 --> 00:58:42,958
<i>This is your fault, Steve.</i>

1071
00:58:44,041 --> 00:58:45,333
<i>This is your fault.</i>

1072
00:59:10,583 --> 00:59:14,625
I've gotta get on with stuff.
I'll see you soon, Jenny, all right?

1073
00:59:38,000 --> 00:59:39,041
Steve.

1074
00:59:46,000 --> 00:59:47,083
I'm sorry.

1075
01:00:01,791 --> 01:00:03,000
It's okay.

1076
01:00:07,750 --> 01:00:09,166
- You okay?
- Yeah.

1077
01:00:10,208 --> 01:00:12,291
Yeah, it's good. It's good.

1078
01:00:14,375 --> 01:00:15,666
- Bye.
- Okay.

1079
01:01:04,291 --> 01:01:08,000
Fuck off!

1080
01:01:11,083 --> 01:01:14,040
You're all good? You're okay, Shola?

1081
01:01:14,041 --> 01:01:16,957
Yeah. Yeah, I'm all good.

1082
01:01:16,958 --> 01:01:20,832
Okay. Um, Amanda,
can you undersign this, please?

1083
01:01:20,833 --> 01:01:23,500
Okay. Yep.

1084
01:01:27,666 --> 01:01:30,249
There wasn't any shit during the football?

1085
01:01:30,250 --> 01:01:31,208
No.

1086
01:01:32,416 --> 01:01:35,166
Yeah, I think I kinda schooled them,
to be honest.

1087
01:01:36,083 --> 01:01:37,415
Unless I'm being naive,

1088
01:01:37,416 --> 01:01:41,624
but everyone was pretty well-behaved,
and Tarone hasn't uttered a word to me.

1089
01:01:41,625 --> 01:01:45,290
All right, I'm gonna go
and do the rounds and smoke a roll-up.

1090
01:01:45,291 --> 01:01:46,500
Right. Yep.

1091
01:01:47,708 --> 01:01:49,790
Yeah.

1092
01:01:49,791 --> 01:01:51,749
As a great poet said,

1093
01:01:51,750 --> 01:01:55,416
"We must smoke
while we still have mouths to puff with."

1094
01:01:56,333 --> 01:01:57,540
Oh, Shola. Shola?

1095
01:01:57,541 --> 01:02:00,708
Can you just hang on for a minute?
Maybe we can have that chat?

1096
01:02:01,958 --> 01:02:02,915
Right now?

1097
01:02:02,916 --> 01:02:04,666
If that's okay, yeah.

1098
01:02:06,541 --> 01:02:07,374
'Course.

1099
01:02:07,375 --> 01:02:09,666
Yeah, come into my office.

1100
01:02:16,000 --> 01:02:17,708
What a fucking day.

1101
01:02:19,166 --> 01:02:24,082
Yeah, well,
up until that whole chicken Kiev war zone,

1102
01:02:24,083 --> 01:02:27,500
it was all going so well.
It was a pretty chill day, I think.

1103
01:02:30,916 --> 01:02:33,749
Um, right, so... first things first.

1104
01:02:33,750 --> 01:02:38,624
Yeah. So, these... uh, stupid tapes,
I know they're really silly,

1105
01:02:38,625 --> 01:02:42,541
but we didn't have time for a briefing,
so that's why I'm doing them.

1106
01:02:44,083 --> 01:02:45,665
They're... They're great, Steve.

1107
01:02:45,666 --> 01:02:47,290
- Really?
- Yeah.

1108
01:02:47,291 --> 01:02:51,375
{\an8}Shola says she actually likes
the tapes, Steve.

1109
01:02:53,458 --> 01:02:56,666
<i>Shola says
she actually likes the tapes, Steve.</i>

1110
01:02:58,166 --> 01:03:02,082
Good, and the rota-- the rota--
Is your-- is your rota better?

1111
01:03:02,083 --> 01:03:05,916
Yeah. I'm loving the new days,
so thank you.

1112
01:03:09,875 --> 01:03:11,208
I know...

1113
01:03:13,375 --> 01:03:16,250
I know Amanda doesn't think I'm...

1114
01:03:17,458 --> 01:03:19,790
up for this, or ready, or--

1115
01:03:19,791 --> 01:03:21,416
What do you mean, "up for it"?

1116
01:03:22,791 --> 01:03:26,290
Uh, this, the teaching, this place.

1117
01:03:26,291 --> 01:03:29,125
No, that's not it. That's not it.

1118
01:03:30,375 --> 01:03:32,540
I mean, she literally said that.

1119
01:03:32,541 --> 01:03:33,915
No, Amanda...

1120
01:03:33,916 --> 01:03:37,082
Amanda, she'll say shit
if she's stressed, you know.

1121
01:03:37,083 --> 01:03:39,249
Like, none of us are fucking...

1122
01:03:39,250 --> 01:03:43,082
{\an8}None of us are, like, paid enough
or trained enough or good enough.

1123
01:03:43,083 --> 01:03:45,624
{\an8}None of us are. So, don't...

1124
01:03:45,625 --> 01:03:48,125
{\an8}That's not enough--
That's, like, not reason to...

1125
01:03:50,291 --> 01:03:52,332
- You can't just jack it in.
- Mm.

1126
01:03:52,333 --> 01:03:53,750
It's all fucked.

1127
01:03:58,875 --> 01:04:00,375
Yeah, it's just, I'm...

1128
01:04:01,291 --> 01:04:04,333
I really want to be here, Steve. I'm...

1129
01:04:04,875 --> 01:04:07,290
I'm really good at this.

1130
01:04:07,291 --> 01:04:08,707
You really are, Shola.

1131
01:04:08,708 --> 01:04:12,624
{\an8}Just the whole Tarone situation,
it was just bad timing.

1132
01:04:12,625 --> 01:04:16,165
{\an8}And I feel like if I was here
maybe a year ago,

1133
01:04:16,166 --> 01:04:17,749
{\an8}I'd have handled it differently.

1134
01:04:17,750 --> 01:04:19,290
{\an8}And look, if I...

1135
01:04:19,291 --> 01:04:22,165
{\an8}I feel like I wasn't on that quick enough.

1136
01:04:22,166 --> 01:04:26,707
{\an8}And I-- And if you felt unsupported
or... alone at any point,

1137
01:04:26,708 --> 01:04:29,833
{\an8}I truly, truly am sorry.

1138
01:04:31,083 --> 01:04:33,875
Damn it, Steve, gonna make me cry.

1139
01:04:36,458 --> 01:04:40,249
It's all good.
It's a massive learning curve.

1140
01:04:40,250 --> 01:04:44,040
Well, we're really lucky
to have you. I mean that.

1141
01:04:44,041 --> 01:04:44,958
Thank you.

1142
01:04:48,708 --> 01:04:50,332
{\an8}Uh...

1143
01:04:50,333 --> 01:04:53,749
{\an8}Something else I'd like to ask,
if that's okay.

1144
01:04:53,750 --> 01:04:55,916
{\an8}Oh, maybe you don't know or...

1145
01:04:57,625 --> 01:04:59,166
{\an8}What the fuck?

1146
01:05:00,000 --> 01:05:01,124
{\an8}December?

1147
01:05:01,125 --> 01:05:02,082
{\an8}Yeah.

1148
01:05:02,083 --> 01:05:05,165
{\an8}Like, what does...
what does that mean exactly?

1149
01:05:05,166 --> 01:05:09,791
{\an8}- Do we have to start looking for jobs or...?
- I don't know. I don't know, Shola.

1150
01:05:14,083 --> 01:05:15,125
{\an8}I don't...

1151
01:05:17,833 --> 01:05:19,250
{\an8}I dunno, I dunno.

1152
01:05:26,916 --> 01:05:28,208
Um...

1153
01:05:29,458 --> 01:05:32,000
Well, at least...

1154
01:05:33,708 --> 01:05:35,458
At least we met an MP.

1155
01:05:36,583 --> 01:05:38,790
{\an8}- A real-life MP.
- Yeah.

1156
01:05:38,791 --> 01:05:42,207
{\an8}That was, um, a true honor.

1157
01:05:42,208 --> 01:05:43,833
{\an8}A real-life MP.

1158
01:05:51,291 --> 01:05:54,416
{\an8}W-- Was there anything else you...

1159
01:05:55,458 --> 01:05:57,583
{\an8}- No.
- No, okay. Um...

1160
01:05:58,375 --> 01:05:59,832
{\an8}- Cool. Well...
- Cool.

1161
01:05:59,833 --> 01:06:01,999
{\an8}I'm off. I'll see you bright and early?

1162
01:06:02,000 --> 01:06:03,165
{\an8}Yeah. See you.

1163
01:06:03,166 --> 01:06:04,165
{\an8}You overnight?

1164
01:06:04,166 --> 01:06:06,540
{\an8}Yeah, me and Amanda and Owen. Yeah.

1165
01:06:06,541 --> 01:06:09,500
{\an8}- Cool. Okay, get some rest. I'll see you.
- All good, yep.

1166
01:06:17,583 --> 01:06:21,999
{\an8}Okay. Um, call, um, Shy's mum and stepdad,

1167
01:06:22,000 --> 01:06:25,707
{\an8}and, uh... note to file, full disclosure

1168
01:06:25,708 --> 01:06:29,624
{\an8}on his behavior... ...and our concerns.

1169
01:06:29,625 --> 01:06:30,750
{\an8}Um...

1170
01:06:31,375 --> 01:06:36,291
{\an8}A full written report from Jenny
and full mea culpa from me, um...

1171
01:06:37,375 --> 01:06:39,916
{\an8}Reset on the meds with the GP.

1172
01:06:40,708 --> 01:06:45,499
{\an8}T-t-try and sort out
the fucking rooms with, uh...

1173
01:06:45,500 --> 01:06:48,000
{\an8}And just fucking deal with it, Steven.

1174
01:06:51,166 --> 01:06:53,207
{\an8}You're fucking, fucking heading

1175
01:06:53,208 --> 01:06:56,250
{\an8}on this fucking stupid,
fucking roundabout of doom.

1176
01:06:56,833 --> 01:06:57,666
{\an8}You f...

1177
01:07:00,041 --> 01:07:02,125
{\an8}They're closing your school, Steven.

1178
01:07:04,333 --> 01:07:06,125
<i>...Steven.</i>

1179
01:07:07,250 --> 01:07:10,708
<i>...fucking heading on this fucking stupid,
fucking roundabout of doom.</i>

1180
01:07:12,208 --> 01:07:14,333
<i>They're closing your school, Steven.</i>

1181
01:07:16,791 --> 01:07:18,458
<i>They're closing your school, Steven.</i>

1182
01:07:20,375 --> 01:07:21,291
<i>...Steven.</i>

1183
01:08:11,083 --> 01:08:12,457
You working hard?

1184
01:08:12,458 --> 01:08:14,416
Ha.

1185
01:08:16,583 --> 01:08:18,624
- You-- You're drinking?
- Yep.

1186
01:08:18,625 --> 01:08:20,374
- You're drinking?
- Yep.

1187
01:08:20,375 --> 01:08:22,250
Just having a glass of wine.

1188
01:08:23,000 --> 01:08:25,582
It's not a big deal. Having a--
There's loads over there.

1189
01:08:25,583 --> 01:08:28,416
It's the Christmas red.
You should have a glass, Amanda.

1190
01:08:35,000 --> 01:08:36,749
- Have you taken something?
- No!

1191
01:08:36,750 --> 01:08:40,041
- Ha!
- No, Amanda. Come on. Just leave me...

1192
01:08:41,041 --> 01:08:43,583
Like, I'm just having a glass of wine.

1193
01:08:44,375 --> 01:08:47,416
Really. I'm just having a glass of wine.
You should have a glass.

1194
01:08:54,916 --> 01:08:57,083
You know, none of this is your fault.

1195
01:09:01,291 --> 01:09:02,875
- Mm.
- Steve.

1196
01:09:05,583 --> 01:09:06,665
Yeah, but it is.

1197
01:09:06,666 --> 01:09:07,915
No, it's not.

1198
01:09:07,916 --> 01:09:09,958
- But it is.
- No, it's not!

1199
01:09:12,000 --> 01:09:15,666
Steven, it's not your fault.

1200
01:09:16,333 --> 01:09:19,416
The school closing, not your fault.

1201
01:09:23,708 --> 01:09:25,083
The car crash.

1202
01:09:26,666 --> 01:09:28,999
- The little girl dying.
- Oh, please, please, please.

1203
01:09:29,000 --> 01:09:30,790
- No. I mean, look, I'm...
- Please.

1204
01:09:30,791 --> 01:09:33,999
- Why don't you talk about it?
- No, no, Amanda, I'm not doing this now.

1205
01:09:34,000 --> 01:09:36,915
- Somebody died, and if you're numbing...
- I'm not doing this now.

1206
01:09:36,916 --> 01:09:38,915
- Here's to you too. Come on.
- No, no.

1207
01:09:38,916 --> 01:09:40,707
- Take your gla--
- No, no.

1208
01:09:40,708 --> 01:09:42,499
I want you to talk about it.

1209
01:09:42,500 --> 01:09:46,082
I want you to say it's not your fault.
I want you to acknowledge it.

1210
01:09:46,083 --> 01:09:49,250
I want you to look at me
and acknowledge it!

1211
01:09:51,791 --> 01:09:55,290
'Cause you're in agony, mate.
You're in fucking agony!

1212
01:09:55,291 --> 01:09:57,874
You really are, and you can't numb it,

1213
01:09:57,875 --> 01:09:59,374
and you can't stop it

1214
01:09:59,375 --> 01:10:02,582
'cause you don't fucking deal
with it, Steve!

1215
01:10:02,583 --> 01:10:05,416
You don't fucking deal with it!

1216
01:10:11,166 --> 01:10:14,916
Me and Steve, you know, we expected
something quite different here.

1217
01:10:15,875 --> 01:10:18,374
Two full year groups,
you know, 60-odd kids,

1218
01:10:18,375 --> 01:10:19,915
and almost as many teachers.

1219
01:10:19,916 --> 01:10:23,708
<i>And it was supposed to be
this center of excellence.</i>

1220
01:10:24,583 --> 01:10:27,874
<i>And cut after cut,
and we are down to the bare bones,</i>

1221
01:10:27,875 --> 01:10:30,040
<i>and we're just limping along</i>

1222
01:10:30,041 --> 01:10:33,582
<i>in a sort of permanent crisis mode.</i>

1223
01:10:33,583 --> 01:10:34,583
<i>And...</i>

1224
01:10:36,250 --> 01:10:39,665
<i>Steve feels bad about it,
and he shouldn't, you know?</i>

1225
01:10:39,666 --> 01:10:40,707
<i>Um...</i>

1226
01:10:40,708 --> 01:10:43,582
<i>And I get it 'cause I feel bad about it,
and I shouldn't,</i>

1227
01:10:43,583 --> 01:10:46,540
<i>but I think that's why we work,
because both of us, you know,</i>

1228
01:10:46,541 --> 01:10:49,999
we're really locked into this place
for better or worse,

1229
01:10:50,000 --> 01:10:52,166
and it's almost always worse.

1230
01:11:05,333 --> 01:11:11,458
<i>I see</i>

1231
01:11:12,041 --> 01:11:17,957
<i>Unseen</i>

1232
01:11:17,958 --> 01:11:24,166
<i>I feel</i>

1233
01:11:24,833 --> 01:11:30,875
<i>Unseen</i>

1234
01:14:43,166 --> 01:14:44,583
Fucking...

1235
01:15:44,500 --> 01:15:47,625
<i>Just actually fuck off, Steve.</i>

1236
01:15:48,708 --> 01:15:52,250
<i>Dude, I don't want to talk.
I am sick of talking.</i>

1237
01:15:54,916 --> 01:15:56,541
<i>I'm sick of Jenny.</i>

1238
01:16:00,333 --> 01:16:02,291
<i>What about you, Steve?</i>

1239
01:16:04,583 --> 01:16:06,708
<i>Why do you fucking give a shit?</i>

1240
01:16:41,166 --> 01:16:42,708
Oh, no, no.

1241
01:16:45,083 --> 01:16:45,958
No, no.

1242
01:16:46,875 --> 01:16:47,916
Oh, no!

1243
01:16:48,541 --> 01:16:49,750
No, no, no.

1244
01:16:50,375 --> 01:16:52,749
- Amanda. Amanda!
- What?

1245
01:16:52,750 --> 01:16:54,124
- Amanda, Shy's gone.
- What's that?

1246
01:16:54,125 --> 01:16:55,207
- Shy's gone.
- What?

1247
01:16:55,208 --> 01:16:56,415
Shy's gone. He left a note.

1248
01:16:56,416 --> 01:16:57,999
- What?
- Don't wake up the boys.

1249
01:16:58,000 --> 01:17:00,290
- He's not there, he's gone!
- What are we gonna--

1250
01:17:00,291 --> 01:17:02,916
- Come on, we gotta go find him. But he's--
- It's okay.

1251
01:17:03,458 --> 01:17:06,707
What the fuck have you done?
You've taken something, haven't you?

1252
01:17:06,708 --> 01:17:09,415
- What have you taken?
- I just had a few glasses of wine.

1253
01:17:09,416 --> 01:17:12,749
You lied to me.
You lied to me, you weak, stupid...

1254
01:17:12,750 --> 01:17:15,249
Fucking lied to me. You fucking find him.

1255
01:17:15,250 --> 01:17:16,166
You fucking lied.

1256
01:17:20,291 --> 01:17:21,625
Shy!

1257
01:17:25,750 --> 01:17:26,875
Shy!

1258
01:17:32,291 --> 01:17:33,375
Shy!

1259
01:17:36,333 --> 01:17:37,291
Shy?

1260
01:17:37,791 --> 01:17:39,375
- Shy!
- Shy.

1261
01:17:40,416 --> 01:17:41,625
Shy!

1262
01:17:44,375 --> 01:17:45,541
Shy?

1263
01:17:51,583 --> 01:17:52,458
Shy!

1264
01:17:54,666 --> 01:17:55,875
Shy!

1265
01:17:57,041 --> 01:17:58,207
Shy.

1266
01:17:58,208 --> 01:17:59,375
Shy!

1267
01:18:02,208 --> 01:18:03,208
Shy!

1268
01:18:09,791 --> 01:18:11,749
- I'm going to call the police.
- No, no, no.

1269
01:18:11,750 --> 01:18:15,000
Check the attic, check the cellar.
I'm gonna look around here.

1270
01:18:17,333 --> 01:18:18,166
Shy!

1271
01:18:21,000 --> 01:18:21,958
Shy!

1272
01:18:28,333 --> 01:18:29,458
Shy!

1273
01:18:32,875 --> 01:18:34,125
Shy!

1274
01:18:37,875 --> 01:18:38,958
Shy!

1275
01:18:42,000 --> 01:18:43,541
Shy!

1276
01:19:27,416 --> 01:19:28,875
<i>If I could go back...</i>

1277
01:19:29,791 --> 01:19:31,166
Uh...

1278
01:19:32,541 --> 01:19:34,249
I'd just...

1279
01:19:34,250 --> 01:19:39,000
I would go to my nana's house
and just... spend time.

1280
01:19:42,375 --> 01:19:43,916
I would sit...

1281
01:19:45,541 --> 01:19:47,416
in my nana's house.

1282
01:19:51,208 --> 01:19:54,000
And just listen to her...

1283
01:19:55,291 --> 01:19:56,458
chatting.

1284
01:19:56,958 --> 01:19:59,666
Just smell her house.

1285
01:20:02,708 --> 01:20:05,040
Eat her soft, manky Bourbon biscuits.

1286
01:20:05,041 --> 01:20:06,083
Just...

1287
01:20:18,833 --> 01:20:21,416
I would just maybe pack it all up and...

1288
01:20:23,166 --> 01:20:26,582
{\an8}Pack it into a caravan,
take it out on the road. You know?

1289
01:20:26,583 --> 01:20:29,000
{\an8}<i>Thelma and Louise-</i> style geography class.

1290
01:20:29,958 --> 01:20:32,083
Full speed into the abyss.

1291
01:21:07,541 --> 01:21:09,040
Dad! Daddy!

1292
01:21:09,041 --> 01:21:10,582
- Hi, there! Hi, there!
- Daddy!

1293
01:21:10,583 --> 01:21:11,582
- Dad!
- Daddy!

1294
01:21:11,583 --> 01:21:13,290
How are we? How is everyone?

1295
01:21:13,291 --> 01:21:14,540
Daddy.

1296
01:21:14,541 --> 01:21:15,832
- Dad.
- Yeah.

1297
01:21:15,833 --> 01:21:17,082
- Dad!
- You're so muddy.

1298
01:21:17,083 --> 01:21:19,040
- I know. So muddy.
- Why are you muddy?

1299
01:21:19,041 --> 01:21:20,457
It looks quite yucky.

1300
01:21:20,458 --> 01:21:21,416
Yuck.

1301
01:21:22,166 --> 01:21:23,624
- Come on, girls.
- Thanks, Mum.

1302
01:21:23,625 --> 01:21:24,832
We've got muffins today!

1303
01:21:24,833 --> 01:21:27,082
- Christ, Dad looks fresh.
- We've got muffins.

1304
01:21:27,083 --> 01:21:29,582
- Morning.
- Late one? Tricky one? Fire? Murder?

1305
01:21:29,583 --> 01:21:31,290
- Everyone okay?
- All good.

1306
01:21:31,291 --> 01:21:32,832
How come you're muddy?

1307
01:21:32,833 --> 01:21:35,249
Oh, it's just... It's fine.

1308
01:21:35,250 --> 01:21:36,915
- Everyone okay?
- Yeah.

1309
01:21:36,916 --> 01:21:38,874
- One of those?
- Yeah, one of those.

1310
01:21:38,875 --> 01:21:41,624
- Come on. We're gonna be late.
- Come on, girls. Let's go.

1311
01:21:41,625 --> 01:21:45,457
Remember, be good, be kind, be clever,
be brilliant at everything, especially...

1312
01:21:45,458 --> 01:21:46,832
- Running.
- No, especially...

1313
01:21:46,833 --> 01:21:47,915
Very special painting.

1314
01:21:47,916 --> 01:21:51,083
No, especially science, yeah?
And inventions.

1315
01:21:51,750 --> 01:21:53,415
Sleep. Sleep all day. Do nothing.

1316
01:21:53,416 --> 01:21:55,332
- Then cook for us, okay?
- I will. Okay.

1317
01:21:55,333 --> 01:21:56,332
- Love you.
- Love you.

1318
01:21:56,333 --> 01:21:59,665
Now, let's go. Come on, girls.
We're gonna be late. Let's go!

1319
01:21:59,666 --> 01:22:01,457
- Let's go.
- Bye, Daddy!

1320
01:22:01,458 --> 01:22:04,166
- We haven't got science.
- Chop-chop. Your rucksack strap.

1321
01:22:44,291 --> 01:22:46,707
<i>All right, so, Shola, it's Steve.</i>

1322
01:22:46,708 --> 01:22:49,249
<i>You already know that,
so blah, blah, blah.</i>

1323
01:22:49,250 --> 01:22:52,624
<i>Um, look, ignore this
or listen to it as you please.</i>

1324
01:22:52,625 --> 01:22:57,499
<i>There's absolutely no pressure from me.
So, Ash. Right, you'll-- you'll love Ash.</i>

1325
01:22:57,500 --> 01:23:00,082
<i>He's one of those kids
who's all chip and grift,</i>

1326
01:23:00,083 --> 01:23:02,624
<i>and he'd, like,
nick the shirt off your back.</i>

1327
01:23:02,625 --> 01:23:07,791
<i>He's a proper fucking scally,
but he's so smart and funny.</i>

1328
01:23:08,500 --> 01:23:10,166
<i>And he's just great craic.</i>

1329
01:23:11,041 --> 01:23:14,374
<i>Benny. Benny's got a big presence
in the house.</i>

1330
01:23:14,375 --> 01:23:17,999
<i>Sometimes he's more... kind of more
like the staff than a student.</i>

1331
01:23:18,000 --> 01:23:20,624
<i>And you need Benny
on your side in a crisis</i>

1332
01:23:20,625 --> 01:23:22,582
<i>'cause he can sort stuff, you know?</i>

1333
01:23:22,583 --> 01:23:26,207
<i>He lost his dad a while ago,
and he never got to say goodbye.</i>

1334
01:23:26,208 --> 01:23:27,582
<i>I think his dad was inside.</i>

1335
01:23:27,583 --> 01:23:31,540
<i>So, in there,
there's just a grieving kid, you know?</i>

1336
01:23:31,541 --> 01:23:35,290
<i>Riley, oh, man, this kid. This kid.</i>

1337
01:23:35,291 --> 01:23:39,540
<i>Riley is powered by a different kind
of engine than the rest of us.</i>

1338
01:23:39,541 --> 01:23:44,207
<i>He is a fascinating, beautiful kid,
and he's... he's relentless.</i>

1339
01:23:44,208 --> 01:23:47,582
<i>He's fighting all the time
with himself or with the others.</i>

1340
01:23:47,583 --> 01:23:49,790
<i>He's got this kind of mad momentum.</i>

1341
01:23:49,791 --> 01:23:52,832
<i>It's attack, attack, attack all the time.
He's always on.</i>

1342
01:23:52,833 --> 01:23:54,415
<i>He's like the wild boy, you know?</i>

1343
01:23:54,416 --> 01:23:57,499
<i>Encyclopedic knowledge.
Cornish and proud. So clever.</i>

1344
01:23:57,500 --> 01:24:01,040
<i>Nabeel. You're gonna love Nabeel, Shola.</i>

1345
01:24:01,041 --> 01:24:03,832
<i>He's Mr. Cool, Mr. Smooth.</i>

1346
01:24:03,833 --> 01:24:06,541
<i>And he's very strong academically
when he tries.</i>

1347
01:24:07,250 --> 01:24:10,457
<i>Jamie. I earn my fucking salary
on Jamie alone.</i>

1348
01:24:10,458 --> 01:24:12,165
<i>If there's a fight, he started it.</i>

1349
01:24:12,166 --> 01:24:15,374
<i>If there's a weakness, he'll find it.
But I adore him.</i>

1350
01:24:15,375 --> 01:24:18,124
<i>He's very insightful and wise,
and he can read people.</i>

1351
01:24:18,125 --> 01:24:19,957
<i>That's how he pushes their buttons.</i>

1352
01:24:19,958 --> 01:24:23,499
<i>I'd like him to knuckle down, obviously.
He could get very good results.</i>

1353
01:24:23,500 --> 01:24:26,082
<i>He talks about business studies
or something like that.</i>

1354
01:24:26,083 --> 01:24:30,125
<i>He can remember insane details.
Ask him anything about hip-hop. Anything.</i>

1355
01:24:33,375 --> 01:24:34,541
<i>All right, Shy.</i>

1356
01:24:35,666 --> 01:24:39,041
<i>It seems like I've known Shy forever.</i>

1357
01:24:42,500 --> 01:24:43,540
<i>Where to start?</i>

1358
01:24:43,541 --> 01:24:46,040
- What's that? Oh, fuck! Guys!
<i>- Oh, boy.</i>

1359
01:24:46,041 --> 01:24:47,040
Holy shit!

1360
01:24:47,041 --> 01:24:49,457
- Who the fuck's throwing that?
- Oh, shit.

1361
01:24:49,458 --> 01:24:51,791
- What the fuck?
- There's glass everywhere!

1362
01:24:58,833 --> 01:25:00,582
Oh, shit! Oh, shit, it's Shy!

1363
01:25:00,583 --> 01:25:01,832
Shy! Shy!

1364
01:25:01,833 --> 01:25:03,833
Shy, what the fuck?

1365
01:25:08,166 --> 01:25:10,999
<i>There's like this
reserve of sadness in Shy.</i>

1366
01:25:11,000 --> 01:25:16,707
<i>Like he's seen the whole, bleak,
terrible truth of the universe.</i>

1367
01:25:16,708 --> 01:25:17,749
<i>And he's right.</i>

1368
01:25:17,750 --> 01:25:20,749
<i>Like, when Shy tells you
why things are fucked,</i>

1369
01:25:20,750 --> 01:25:24,166
<i>it's... it's hard to argue with him.</i>

1370
01:25:29,083 --> 01:25:31,083
Shy!

1371
01:25:38,000 --> 01:25:41,457
<i>But he's so sharp and insightful
when he wants to be.</i>

1372
01:25:41,458 --> 01:25:43,957
<i>And he's got, like... I don't know.</i>

1373
01:25:43,958 --> 01:25:47,082
<i>Just, he's got, like, a... a generous pain,</i>

1374
01:25:47,083 --> 01:25:48,415
<i>if that makes sense.</i>

1375
01:25:48,416 --> 01:25:52,374
<i>And I just pray
for the weather in his head to be kind.</i>

1376
01:25:52,375 --> 01:25:53,957
<i>To clear for a bit, you know?</i>

1377
01:25:53,958 --> 01:25:56,499
<i>For luck. Because when Shy's upset,</i>

1378
01:25:56,500 --> 01:25:59,291
<i>it's like having a bomb
go off in the house.</i>

1379
01:26:10,541 --> 01:26:15,499
<i>And he has these horrifying night terrors,
and they sort of bleach into his days,</i>

1380
01:26:15,500 --> 01:26:17,374
<i>and you'll see it.</i>

1381
01:26:17,375 --> 01:26:19,540
<i>But the thing is, I get it, you know?</i>

1382
01:26:19,541 --> 01:26:22,208
<i>I really get it,
and I just want to say to him,</i>

1383
01:26:22,958 --> 01:26:26,665
<i>"There's so much,
and it's a lot, but hold tight,</i>

1384
01:26:26,666 --> 01:26:29,040
<i>because you won't always feel like this."</i>

1385
01:26:29,041 --> 01:26:31,458
<i>You know, and I'm lying to him, of course.</i>

1386
01:26:48,250 --> 01:26:50,582
<i>You know what I'm saying,
I want all these lads,</i>

1387
01:26:50,583 --> 01:26:53,582
<i>and my own kids, my little girls,
you know, it's the same,</i>

1388
01:26:53,583 --> 01:26:56,208
<i>I want them to know
that there's something else.</i>

1389
01:27:15,125 --> 01:27:17,499
<i>That there's, like, infinite things,</i>

1390
01:27:17,500 --> 01:27:20,707
<i>music you can't even imagine
in other places,</i>

1391
01:27:20,708 --> 01:27:25,165
<i>and the weather, and love,
and maybe nothing but ruin, but who knows?</i>

1392
01:27:25,166 --> 01:27:26,207
<i>Who knows?</i>

1393
01:27:26,208 --> 01:27:30,415
<i>The disaster changes shape,
and it becomes tomorrow's joy or whatever.</i>

1394
01:27:30,416 --> 01:27:33,333
<i>And there's-- there's someone
you haven't met, and it's...</i>

1395
01:27:34,708 --> 01:27:37,415
<i>It's, you know... You know what I'm saying.</i>

1396
01:27:37,416 --> 01:27:39,207
<i>Anyway, I'm rambling.</i>

1397
01:27:39,208 --> 01:27:42,291
<i>But it's enough, isn't it?</i>

1398
01:28:30,000 --> 01:28:33,541
<i>Out of sight, out of mind
Out of time, out of love</i>

1399
01:28:34,541 --> 01:28:36,832
<i>Out of breath
Out of body, out of friends</i>

1400
01:28:36,833 --> 01:28:39,541
<i>I can tell
That you don't get out as much</i>

1401
01:28:40,541 --> 01:28:42,915
<i>With these rocks on your back
Weighing you down</i>

1402
01:28:42,916 --> 01:28:45,750
<i>'Cause you feel
All of you is not enough</i>

1403
01:28:46,583 --> 01:28:52,041
<i>You're out of touch and out of sight
Out of mind, out of time, out of love</i>

1404
01:28:52,791 --> 01:28:55,915
<i>Less is more unless you feel
That you're lesser than the rest</i>

1405
01:28:55,916 --> 01:28:58,166
<i>You think that you're out of clutch</i>

1406
01:28:59,041 --> 01:29:00,499
<i>Out of money in your pocket</i>

1407
01:29:00,500 --> 01:29:04,041
<i>Raging doesn't stop
Until you let the demons out your closet</i>

1408
01:29:04,958 --> 01:29:07,374
<i>They out to get you
'Cause you putting out a message</i>

1409
01:29:07,375 --> 01:29:10,291
<i>Like say the response won't affect you</i>

1410
01:29:11,000 --> 01:29:13,540
<i>Out of respect
You say you're out of sight</i>

1411
01:29:13,541 --> 01:29:16,208
<i>Out of mind, out of time, out of love</i>

1412
01:29:20,583 --> 01:29:23,041
<i>Hold on</i>

1413
01:29:23,541 --> 01:29:27,833
<i>Don't leave too soon</i>

1414
01:29:32,666 --> 01:29:35,749
<i>Your pain</i>

1415
01:29:35,750 --> 01:29:41,625
<i>I feel it too</i>

1416
01:29:43,375 --> 01:29:46,916
<i>Out of line, out of fight
Out of shrooms, out of wine</i>

1417
01:29:47,916 --> 01:29:50,874
<i>All these feelings in your pocket
Weighing you down through this tunnel</i>

1418
01:29:50,875 --> 01:29:53,915
- <i>Hope you make it out in time</i>
- <i>Hope you make it out in time</i>

1419
01:29:53,916 --> 01:29:56,874
<i>In this concrete jungle
Patience isn't kind</i>

1420
01:29:56,875 --> 01:29:59,832
- <i>I hope you make it out alive</i>
- <i>I hope you make it out alive</i>

1421
01:29:59,833 --> 01:30:01,624
<i>It's like they left you out to dry</i>

1422
01:30:01,625 --> 01:30:05,083
<i>Is it you? Is it I?
Is it both of us combined?</i>

1423
01:30:06,500 --> 01:30:07,749
<i>When you was down and out</i>

1424
01:30:07,750 --> 01:30:11,375
<i>Couldn't be without
The darkest thoughts chasing you around</i>

1425
01:30:12,125 --> 01:30:13,790
<i>I see the pressure on your face</i>

1426
01:30:13,791 --> 01:30:17,375
<i>While you vet the crowd
Don't know if you should be in or out</i>

1427
01:30:18,458 --> 01:30:19,999
<i>Asking to be shown a sign</i>

1428
01:30:20,000 --> 01:30:23,708
<i>But it'll never be revealed
If you do not know your why</i>

1429
01:30:25,625 --> 01:30:29,750
<i>So you're out of reach
Tryna find what you want out of life</i>

1430
01:30:30,708 --> 01:30:32,625
<i>Out of sight, out of mind</i>

1431
01:30:34,041 --> 01:30:36,874
<i>Hold on</i>

1432
01:30:36,875 --> 01:30:41,000
<i>Don't leave too soon</i>

1433
01:30:46,083 --> 01:30:49,207
<i>Your pain</i>

1434
01:30:49,208 --> 01:30:53,750
<i>I feel it too</i>

1435
01:30:58,250 --> 01:31:00,791
<i>Hold on</i>

1436
01:31:01,291 --> 01:31:05,625
<i>Don't leave too soon</i>

1437
01:31:10,625 --> 01:31:13,415
<i>Your pain</i>

1438
01:31:13,416 --> 01:31:18,000
<i>I feel it too</i>

1439
01:31:21,208 --> 01:31:24,583
<i>Out of sight, out of mind
Out of time, out of love</i>

1440
01:31:31,875 --> 01:31:34,082
<i>With these rocks on your back
Weighing you down</i>

1441
01:31:34,083 --> 01:31:36,750
<i>'Cause you feel
All of you is not enough</i>

1442
01:31:37,708 --> 01:31:39,457
<i>You're out of touch</i>

1443
01:31:39,458 --> 01:31:43,041
<i>Out of sight, out of mind
Out of time, out of love</i>



