1
00:00:01,001 --> 00:00:03,704
(pensive music)

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:28,329 --> 00:00:31,199
(crowd cheering)

5
00:00:40,141 --> 00:00:43,744
(pensive music continues)

6
00:01:06,033 --> 00:01:09,637
(pensive music continues)

7
00:01:18,912 --> 00:01:20,448
- [Jim] Certainly
Big Steve is right

8
00:01:20,581 --> 00:01:22,183
about the 17-year-old
from Still.

9
00:01:22,416 --> 00:01:24,617
Gostello's certainly boxing
well in the fifth round.

10
00:01:24,618 --> 00:01:26,287
Been useful with the left hand.

11
00:01:26,420 --> 00:01:27,821
- [Joe] You'd have
thought he might've been

12
00:01:27,955 --> 00:01:29,056
shellshocked after
the regional fight,

13
00:01:29,190 --> 00:01:30,924
but he hasn't showed it, Jim.

14
00:01:31,091 --> 00:01:32,625
- [Jim] Well, when
I saw him against Prescott,

15
00:01:32,626 --> 00:01:34,627
and heard he he was boxing
for the gold tonight...

16
00:01:34,628 --> 00:01:36,229
There's gonna be trouble here.
There must be a mismatch.

17
00:01:36,230 --> 00:01:37,364
As I said, I'm
pleasantly surprised.

18
00:01:37,365 --> 00:01:38,699
It's a far better fight than...

19
00:01:38,932 --> 00:01:40,334
Well, obviously,
you can't look good

20
00:01:40,568 --> 00:01:41,901
being knocked out
in the first round,

21
00:01:41,902 --> 00:01:42,770
but, well, he pulled
through and he...

22
00:01:42,870 --> 00:01:43,737
Oh, good shot!

23
00:01:45,573 --> 00:01:47,608
- [Joe] That has to
be the turn-up of all time,

24
00:01:47,741 --> 00:01:52,079
because The Bull has always
had the durable chin.

25
00:01:52,213 --> 00:01:55,082
(crowd cheering)

26
00:01:58,752 --> 00:02:02,456
And he's really in trouble
in the sixth round.

27
00:02:02,590 --> 00:02:05,459
Looks as though this big guy,
literally coming from nowhere,

28
00:02:05,593 --> 00:02:07,361
and tagging Gostello.

29
00:02:07,495 --> 00:02:08,496
- [Jim] All the
heart in the world, Gostello,

30
00:02:08,629 --> 00:02:10,698
but he's going to need it.

31
00:02:12,400 --> 00:02:14,935
He's clobbered him
on the way down then.

32
00:02:15,068 --> 00:02:16,870
Oh, the dream is
really slipping away.

33
00:02:17,104 --> 00:02:21,775
John, if you look over at the
corner, they're struggling.

34
00:02:23,377 --> 00:02:24,645
- [Joe] He gets a
second standing eight-count
now.

35
00:02:24,778 --> 00:02:26,280
Oh, and the right hand.

36
00:02:26,414 --> 00:02:29,016
- [Jim] And he's stopped it!
(silence)

37
00:02:37,491 --> 00:02:40,694
(seagulls squawking)

38
00:02:45,466 --> 00:02:48,502
(morning birdsong)

39
00:03:02,316 --> 00:03:03,717
(door thuds)

40
00:03:12,326 --> 00:03:14,094
(Sal exhales)

41
00:03:15,829 --> 00:03:17,665
(Sal exhales)

42
00:03:23,371 --> 00:03:26,240
(shoes thudding)

43
00:03:31,645 --> 00:03:33,614
(Sal exhales)

44
00:03:39,219 --> 00:03:42,189
("Stay Still" playing)

45
00:04:24,064 --> 00:04:27,134
("Stay Still" continues)

46
00:04:56,830 --> 00:04:59,667
("Stay Still" continues)

47
00:05:51,385 --> 00:05:54,221
(waves crashing)

48
00:06:00,461 --> 00:06:03,564
(seagull squawking)

49
00:06:09,302 --> 00:06:12,339
(bandage rustling)

50
00:06:20,481 --> 00:06:21,915
(punches thudding)
(Sal grunting)

51
00:06:22,049 --> 00:06:23,684
- Nice pull, nice!

52
00:06:25,385 --> 00:06:27,054
- Jab. Hit my hand!

53
00:06:29,823 --> 00:06:31,224
(punch thuds)

54
00:06:32,059 --> 00:06:33,527
Lean in. Lean in and go left.

55
00:06:33,661 --> 00:06:35,696
(Sal grunting)
Nice.

56
00:06:35,829 --> 00:06:37,531
Good boy. Good boy.

57
00:06:41,535 --> 00:06:42,470
One-two.

58
00:06:44,538 --> 00:06:45,473
One-two.

59
00:06:48,008 --> 00:06:50,644
Come on, too late, too
late. Pay attention.

60
00:06:50,778 --> 00:06:51,979
Jab.

61
00:06:52,112 --> 00:06:53,313
Jab. One-two.

62
00:06:55,182 --> 00:06:57,718
Try and fucking
hit the pads, eh?

63
00:06:57,851 --> 00:06:58,719
Come.

64
00:06:58,852 --> 00:06:59,753
- Nice.

65
00:06:59,887 --> 00:07:01,254
- Come on!

66
00:07:01,388 --> 00:07:02,389
On your toes!

67
00:07:02,523 --> 00:07:04,224
Come on, jab! Jab!

68
00:07:04,357 --> 00:07:05,959
(Sal grunting)

69
00:07:06,093 --> 00:07:07,394
- That's time.

70
00:07:09,296 --> 00:07:10,664
That went well.

71
00:07:12,633 --> 00:07:13,601
- Ah.

72
00:07:15,035 --> 00:07:15,969
Oh fuck.

73
00:07:19,106 --> 00:07:21,241
- [Dale] Give him a minute.

74
00:07:21,374 --> 00:07:24,144
(Welly panting)

75
00:07:27,581 --> 00:07:28,682
- All right.

76
00:07:29,817 --> 00:07:32,285
Come on. We're not finished.

77
00:07:34,221 --> 00:07:36,524
Come on! Put your hands up!

78
00:07:38,091 --> 00:07:40,628
What are you doing?
- I'm done.

79
00:07:40,761 --> 00:07:42,329
Take that off, mate. I'm done.

80
00:07:42,462 --> 00:07:45,499
- No, leave his gloves on.
We're not finished yet.

81
00:07:45,633 --> 00:07:51,639
- We were fucking finished
10 years ago, Welly. Come on.

82
00:07:51,772 --> 00:07:55,142
- [Welly] Hey, you
better show up tonight.

83
00:07:55,275 --> 00:07:56,209
- Sal.

84
00:07:57,477 --> 00:07:59,112
- For fuck's sake.

85
00:08:00,413 --> 00:08:03,016
What the fuck is going on, eh?

86
00:08:03,917 --> 00:08:05,185
Take that off.

87
00:08:08,956 --> 00:08:10,157
Fucking hell.

88
00:08:19,266 --> 00:08:20,668
Oh, you...

89
00:08:20,801 --> 00:08:21,735
Fuck.

90
00:08:23,671 --> 00:08:26,139
(Sal sighs)

91
00:08:33,180 --> 00:08:35,716
(Sal grunts)

92
00:08:41,488 --> 00:08:46,594
(TV blaring)
(teaspoon clanking)

93
00:08:49,162 --> 00:08:52,199
(people bickering)

94
00:08:54,534 --> 00:08:56,103
Viktor, Viktor,
what's happening?

95
00:08:56,236 --> 00:08:58,105
Come on, calm down.
- Do you see?

96
00:08:58,238 --> 00:08:59,439
- What?
- That's it. He's done.

97
00:08:59,573 --> 00:09:01,208
- Why?
- She's stole my king!

98
00:09:01,341 --> 00:09:03,010
- [Becky] I don't get
paid enough for this shit!

99
00:09:03,143 --> 00:09:04,945
- Relax, relax, relax.

100
00:09:05,078 --> 00:09:06,546
Come on, sit down.

101
00:09:06,680 --> 00:09:08,115
Let's just have a
look around the room.

102
00:09:08,248 --> 00:09:09,717
Maybe it fell on the
floor or something.

103
00:09:09,850 --> 00:09:11,685
Let's have a quick peek.
Is it your pockets?

104
00:09:11,819 --> 00:09:13,053
Check your jacket.

105
00:09:13,186 --> 00:09:14,087
- No.
- No?

106
00:09:14,221 --> 00:09:16,523
- [Viktor] She stole it.

107
00:09:16,657 --> 00:09:18,191
- [Sal] Let me get you a drink.

108
00:09:18,325 --> 00:09:20,360
Want a drink or something?
Maybe some squash?

109
00:09:20,493 --> 00:09:22,262
- Yeah.
- I'll come right back.

110
00:09:22,395 --> 00:09:24,932
I'll be right back for you,
fella, okay? We'll find it.

111
00:09:25,065 --> 00:09:29,737
I promise you we
will. We'll find it.

112
00:09:29,870 --> 00:09:31,939
If I let go of you, Vik,
you'll make you down that hill

113
00:09:32,072 --> 00:09:34,141
quick enough, wouldn't you?

114
00:09:34,274 --> 00:09:35,709
- [Viktor] Oi!

115
00:09:35,843 --> 00:09:38,612
(Viktor coughs)

116
00:09:42,382 --> 00:09:45,418
(birds twittering)

117
00:09:51,191 --> 00:09:53,894
(rain pattering)

118
00:09:54,027 --> 00:09:55,729
- Oh, you found it,

119
00:09:57,597 --> 00:09:58,565
Your king.

120
00:10:00,734 --> 00:10:04,271
Your chess piece. The
king that you lost.

121
00:10:09,042 --> 00:10:11,979
(Viktor coughing)

122
00:10:16,984 --> 00:10:19,086
- [Becky] That's the third time
this month he's kicked off.

123
00:10:19,219 --> 00:10:20,087
- Doesn't know what he says.
- He's a danger

124
00:10:20,220 --> 00:10:21,655
to the other residents.

125
00:10:21,789 --> 00:10:23,123
- You just need to know
how to talk to him.

126
00:10:23,256 --> 00:10:24,858
- Oh yeah, and you
do that, do ya?

127
00:10:24,992 --> 00:10:26,093
- Look, you're
good with him, Sal,

128
00:10:26,226 --> 00:10:28,128
but you need to speak to him.

129
00:10:28,261 --> 00:10:32,299
Behavior like that just
isn't acceptable. Okay?

130
00:10:35,002 --> 00:10:37,004
- What, that's it?

131
00:10:37,137 --> 00:10:40,340
He's just gonna get
away with it then?

132
00:10:40,473 --> 00:10:44,945
- Becky, you can go. I want
to talk to Sal a minute.

133
00:10:49,016 --> 00:10:52,853
(door shuts)

134
00:10:52,986 --> 00:10:53,854
For someone who's been
here as long as you,

135
00:10:53,987 --> 00:10:56,056
you should know better.

136
00:10:56,189 --> 00:10:58,726
You're great with the
residents. We all know that.

137
00:10:58,859 --> 00:11:03,230
But getting on with the
staff is just as important.

138
00:11:05,365 --> 00:11:08,068
(upbeat music)

139
00:11:15,508 --> 00:11:17,911
- Bandage up from the
off. Nice and relaxed.

140
00:11:18,045 --> 00:11:19,579
You feeling all right?

141
00:11:19,713 --> 00:11:20,981
Good luck.

142
00:11:21,114 --> 00:11:23,516
Come on, you're
the boss in there.

143
00:11:23,650 --> 00:11:26,253
- Make sure it looks
good tonight, yeah?

144
00:11:26,386 --> 00:11:28,655
So no funny business.

145
00:11:28,789 --> 00:11:29,857
Okay?

146
00:11:29,990 --> 00:11:30,924
Okay?

147
00:11:33,727 --> 00:11:37,364
- Come on.
(timer beeping)

148
00:11:44,204 --> 00:11:48,408
(boxers grunting)

149
00:11:48,541 --> 00:11:52,045
- [Trainer] That's
it. Keep moving, mate.

150
00:11:52,179 --> 00:11:53,613
(punch thuds)
(Sal grunts)

151
00:11:53,747 --> 00:11:56,516
That's good work.
Good work, good work.

152
00:11:57,517 --> 00:12:00,453
(boxers grunting)

153
00:12:03,556 --> 00:12:04,591
Stay sharp.

154
00:12:13,366 --> 00:12:14,301
Nice.

155
00:12:21,374 --> 00:12:24,244
(brooding music)

156
00:12:33,120 --> 00:12:35,755
- What the fuck are you doing?

157
00:12:38,125 --> 00:12:39,626
Let the boy work!

158
00:12:45,698 --> 00:12:46,633
- [Trainer] Nice.

159
00:12:46,766 --> 00:12:47,801
- Ah, fuck.

160
00:12:52,772 --> 00:12:55,575
(timer beeping)

161
00:12:58,778 --> 00:12:59,847
- [Trainer] That
looked good, man.

162
00:12:59,980 --> 00:13:02,282
That was good. That's better.

163
00:13:02,415 --> 00:13:03,750
- Water.

164
00:13:03,884 --> 00:13:06,653
What the fuck are you doing, eh?

165
00:13:06,786 --> 00:13:09,689
If you wanna get paid, stop
pissing around and do your job.

166
00:13:09,823 --> 00:13:10,790
Okay?

167
00:13:11,491 --> 00:13:12,325
Here.

168
00:13:12,459 --> 00:13:14,094
Breathe. Come on.

169
00:13:14,227 --> 00:13:15,595
Through your nose.

170
00:13:15,728 --> 00:13:17,030
You all right, you're all right.

171
00:13:17,164 --> 00:13:19,299
Just take it easy, yeah?

172
00:13:24,071 --> 00:13:27,174
God, Sal, just let
him do his thing.

173
00:13:30,777 --> 00:13:33,380
(timer beeping)

174
00:13:33,513 --> 00:13:35,115
Okay, go on.
- Go on.

175
00:13:35,248 --> 00:13:37,050
(suspenseful music)

176
00:13:37,184 --> 00:13:38,151
Good luck.

177
00:13:39,920 --> 00:13:42,622
(Sal groaning)

178
00:13:51,865 --> 00:13:55,835
(suspenseful music continues)

179
00:14:03,310 --> 00:14:06,346
(punches thudding)

180
00:14:12,285 --> 00:14:15,222
(boxers grunting)

181
00:14:17,457 --> 00:14:20,027
- Bloody hell.
Mate, that's twice.

182
00:14:20,160 --> 00:14:22,362
You broke it twice.
You came here as well.

183
00:14:22,495 --> 00:14:23,496
I'll have you sleep
in the streets

184
00:14:23,630 --> 00:14:24,497
of Cork and fucking Blake.

185
00:14:24,631 --> 00:14:26,399
Just come back, you.

186
00:14:31,338 --> 00:14:33,606
Paid to be a punchbag now?

187
00:14:36,743 --> 00:14:40,113
You used to break a
man down. Who's this?

188
00:14:41,915 --> 00:14:44,551
- [Sal] You used to be skinny.

189
00:14:47,187 --> 00:14:50,390
- You want a wee
treat, you fat fuck?

190
00:14:51,191 --> 00:14:52,459
- I don't. Ta.

191
00:14:56,396 --> 00:14:57,630
It's fucking good to see ya.

192
00:14:57,764 --> 00:14:58,698
- And you.

193
00:14:58,831 --> 00:15:00,033
- When did you get out?

194
00:15:00,167 --> 00:15:02,936
- A few months ago.

195
00:15:03,070 --> 00:15:04,404
- I'm sorry I didn't
come to see you.

196
00:15:04,537 --> 00:15:06,106
- It's not your fault.

197
00:15:06,239 --> 00:15:07,707
I was getting moved
around all the time.

198
00:15:07,840 --> 00:15:11,744
- (sighs) Fucking
hell, that's lovely.

199
00:15:11,878 --> 00:15:14,814
- You know me.
Always had me ways.

200
00:15:16,549 --> 00:15:17,917
- [Sal] The safe way out.

201
00:15:18,051 --> 00:15:19,152
- Of course.

202
00:15:21,454 --> 00:15:23,991
You'd rather I get a job
sweeping the floors, Sal?

203
00:15:24,124 --> 00:15:26,793
Stocking the fucking
shelves, yeah?

204
00:15:26,926 --> 00:15:29,062
No, I'm not going back.

205
00:15:29,196 --> 00:15:30,797
You know as well as I
do, I'm damaged goods.

206
00:15:30,930 --> 00:15:33,266
- [Welly] Oi! I'm locking up!

207
00:15:33,400 --> 00:15:34,801
- Welly.

208
00:15:34,934 --> 00:15:36,003
(Vince laughing)

209
00:15:36,136 --> 00:15:38,938
He fucking, he fucking hates me.

210
00:15:41,975 --> 00:15:44,944
Still can't shake
off the old boy.

211
00:15:48,248 --> 00:15:50,683
- So come on then.
What are you here for?

212
00:15:50,817 --> 00:15:52,352
- Well, a little birdie said
you're still throwing punches,

213
00:15:52,485 --> 00:15:56,256
so I thought I'd come
see it to believe it.

214
00:15:56,389 --> 00:15:58,025
- Well, it keeps me fit.

215
00:15:58,158 --> 00:16:01,128
- Does it?
- Gives me pocket money.

216
00:16:04,764 --> 00:16:07,367
(door clanks)

217
00:16:11,438 --> 00:16:13,706
- You deserve better, Sal.

218
00:16:14,474 --> 00:16:17,277
(Sal scoffs)

219
00:16:17,410 --> 00:16:21,448
Well, I got a few things
going. I can help you.

220
00:16:24,851 --> 00:16:26,886
- I don't want charity.

221
00:16:28,121 --> 00:16:30,323
- Still too proud?

222
00:16:30,457 --> 00:16:33,326
(Vince laughing)

223
00:16:34,927 --> 00:16:37,030
Well, it's good
seeing you anyway.

224
00:16:37,164 --> 00:16:38,331
Come.

225
00:16:38,465 --> 00:16:39,732
Give us a hug.

226
00:16:41,434 --> 00:16:44,237
- The big man.
- Hmm. Big man.

227
00:16:44,371 --> 00:16:46,039
The big man.

228
00:16:46,173 --> 00:16:47,074
Take care of yourself.

229
00:16:47,207 --> 00:16:49,008
- Good, man. You too.

230
00:16:49,142 --> 00:16:51,911
(pensive music)

231
00:16:56,116 --> 00:16:58,818
(Sal laughing)

232
00:17:05,492 --> 00:17:06,926
Ah, you bastard!

233
00:17:09,896 --> 00:17:12,699
(light buzzing)

234
00:17:18,705 --> 00:17:22,175
(distant siren wailing)

235
00:17:26,479 --> 00:17:29,182
(Sal groaning)

236
00:17:33,153 --> 00:17:35,922
(engine starting)

237
00:17:36,055 --> 00:17:39,692
(pensive music continues)

238
00:17:45,598 --> 00:17:48,735
(seagull squawking)

239
00:17:58,044 --> 00:18:00,480
(Fay moans)

240
00:18:05,518 --> 00:18:08,288
(lips smacking)

241
00:18:14,294 --> 00:18:17,664
(belt buckle rattling)

242
00:18:19,966 --> 00:18:23,136
(seagulls squawking)

243
00:18:30,377 --> 00:18:32,812
(Sal sighs)

244
00:18:37,784 --> 00:18:40,320
(Sal laughs)

245
00:18:41,754 --> 00:18:42,789
- Want one?

246
00:18:46,826 --> 00:18:48,127
Dirty bastard.

247
00:18:55,435 --> 00:18:56,469
Who's this?

248
00:19:02,509 --> 00:19:04,977
- That's Molly, my daughter.

249
00:19:07,647 --> 00:19:09,782
- You've got a daughter.

250
00:19:13,586 --> 00:19:16,623
You didn't think
you could tell me?

251
00:19:26,132 --> 00:19:28,067
Are you still married?

252
00:19:30,303 --> 00:19:32,038
- I thought we discussed this.

253
00:19:32,171 --> 00:19:35,975
- You've got a daughter. You're
wearing the fucking ring.

254
00:19:36,108 --> 00:19:38,745
- [Sal] Oh, Fay, why
make it complicated?

255
00:19:38,878 --> 00:19:41,548
(Fay scoffs)

256
00:19:41,681 --> 00:19:45,418
- This is the definition
of complicated, Sal.

257
00:19:45,552 --> 00:19:49,222
- (sighs) This is just...

258
00:19:49,356 --> 00:19:50,523
(Sal blows lips)

259
00:19:50,657 --> 00:19:52,024
- What is this?

260
00:19:54,661 --> 00:19:58,698
- What do you want it to be?

261
00:19:58,831 --> 00:20:04,537
- Well, for starters, I've
never even been to your place.

262
00:20:04,671 --> 00:20:06,506
Where is it you live again?

263
00:20:08,408 --> 00:20:09,276
- I live in a field.

264
00:20:09,409 --> 00:20:10,443
- Oh, fuck.

265
00:20:17,850 --> 00:20:19,452
Where do you live?

266
00:20:21,187 --> 00:20:22,389
- In a field.

267
00:20:27,327 --> 00:20:29,396
- You're a dickhead.

268
00:20:29,529 --> 00:20:32,031
- What are you doing?
Fay, don't leave.

269
00:20:32,164 --> 00:20:33,400
Fay, where are you going?

270
00:20:33,533 --> 00:20:35,968
Don't. I'll give you a ride.

271
00:20:37,837 --> 00:20:41,073
(sighs) Well done, Sal.

272
00:20:41,207 --> 00:20:42,742
Oh, fucking hell.

273
00:20:45,445 --> 00:20:47,914
(Sal sighs)

274
00:20:48,848 --> 00:20:51,884
(birds twittering)

275
00:20:55,021 --> 00:20:58,291
(alarm clock blaring)

276
00:21:04,464 --> 00:21:07,166
(bed creaking)

277
00:21:12,972 --> 00:21:16,008
(birds twittering)

278
00:21:19,612 --> 00:21:22,081
(Sal sighs)

279
00:21:28,788 --> 00:21:31,524
(upbeat music on radio)
(engine rumbling)

280
00:21:43,670 --> 00:21:46,138
(upbeat music continues)

281
00:21:56,416 --> 00:21:57,450
- [Elaine] Molly!

282
00:21:57,584 --> 00:21:59,118
- Happy birthday.

283
00:22:02,188 --> 00:22:03,490
You had a row?

284
00:22:05,458 --> 00:22:07,126
- Walk into that door again?

285
00:22:07,259 --> 00:22:08,861
- No. You should
see the other guy.

286
00:22:08,995 --> 00:22:10,630
Not a mark on him.

287
00:22:12,699 --> 00:22:14,166
She's all right. She
knows it's not a big deal.

288
00:22:14,300 --> 00:22:16,536
- She's 14.
Everything's a big deal.

289
00:22:16,669 --> 00:22:18,738
Um, I know we said
tomorrow evening,

290
00:22:18,871 --> 00:22:20,473
but I need her back
in the morning.

291
00:22:20,607 --> 00:22:21,541
- Why?

292
00:22:22,842 --> 00:22:25,077
- Oliver's parents
are coming over.

293
00:22:25,211 --> 00:22:27,514
- So?

294
00:22:27,647 --> 00:22:30,683
- Just bring her back
in the morning, yeah?

295
00:22:32,552 --> 00:22:33,686
- [Oliver] Hello, Sal.

296
00:22:33,820 --> 00:22:34,821
- Hi, mate.

297
00:22:34,954 --> 00:22:36,355
I like this car.

298
00:22:36,489 --> 00:22:37,824
Very nice.

299
00:22:37,957 --> 00:22:39,225
They do it in
beige. Did you know?

300
00:22:39,358 --> 00:22:41,661
- Thank you.
- Lovely, lovely beige.

301
00:22:41,794 --> 00:22:42,595
- [Oliver] Have a nice day.

302
00:22:42,729 --> 00:22:44,196
- You too, mate.

303
00:22:44,330 --> 00:22:45,565
- [Elaine] Bring her
back in the morning!

304
00:22:45,698 --> 00:22:46,766
- In the morning.
- Don't forget.

305
00:22:46,899 --> 00:22:48,000
- I've only got the afternoon.

306
00:22:48,134 --> 00:22:49,902
Lose half my day. You got it.

307
00:22:50,036 --> 00:22:52,505
(Sal sighs)

308
00:23:01,347 --> 00:23:03,616
Should we go to the beach?

309
00:23:05,685 --> 00:23:07,219
Should go to the beach then?

310
00:23:07,353 --> 00:23:09,055
- [Molly] Whatever.

311
00:23:14,661 --> 00:23:17,096
(Sal sighs)

312
00:23:23,102 --> 00:23:25,071
- I got you something.

313
00:23:28,040 --> 00:23:29,809
You can open it now.

314
00:23:30,910 --> 00:23:33,980
(wrapping rustling)

315
00:23:40,753 --> 00:23:42,421
It's rare, that.

316
00:23:42,555 --> 00:23:44,824
Very select few get those.

317
00:23:51,464 --> 00:23:54,000
- Didn't you get knocked out?

318
00:24:02,408 --> 00:24:05,244
(waves crashing)

319
00:24:09,549 --> 00:24:12,151
(Molly talking indistinctly)

320
00:24:12,284 --> 00:24:14,921
Shit, I've got to
go. Call you later.

321
00:24:15,054 --> 00:24:16,856
- Here you go.

322
00:24:16,989 --> 00:24:17,957
Cheer up.

323
00:24:20,927 --> 00:24:22,194
How's school?

324
00:24:22,328 --> 00:24:24,697
- Fine.

325
00:24:24,831 --> 00:24:26,966
- You know, you got to study
hard. Stay disciplined.

326
00:24:27,099 --> 00:24:28,835
- You barely even went.

327
00:24:28,968 --> 00:24:30,703
- Well, yeah.

328
00:24:30,837 --> 00:24:34,841
I mean, you know, that's why
I know what you got to do.

329
00:24:36,943 --> 00:24:38,711
How's Oliver? What's he like?

330
00:24:38,845 --> 00:24:40,613
- Well, he hasn't molested me.

331
00:24:40,747 --> 00:24:42,181
- What?

332
00:24:42,314 --> 00:24:43,950
- Well, that's what
you're asking, isn't it?

333
00:24:44,083 --> 00:24:46,819
- No, it's not! I'm asking
if he's decent to you.

334
00:24:46,953 --> 00:24:48,120
Jesus, Molly!

335
00:24:52,625 --> 00:24:55,394
Do you like it here in Still?

336
00:24:55,528 --> 00:24:59,065
Seriously, would you
miss it if you left?

337
00:25:00,600 --> 00:25:02,635
I'm just asking 'cause
I might, (sighs)

338
00:25:02,769 --> 00:25:04,503
I might leave, go to the
country or something.

339
00:25:04,637 --> 00:25:08,708
- You really brought me
out here to tell me that?

340
00:25:08,841 --> 00:25:10,509
You're a fucking stranger to me.

341
00:25:10,643 --> 00:25:13,412
(pensive music)

342
00:25:14,446 --> 00:25:17,650
(seagulls squawking)

343
00:25:24,123 --> 00:25:25,057
(horn honking)

344
00:25:25,191 --> 00:25:28,060
(engine revving)

345
00:25:34,533 --> 00:25:35,501
- Oh yeah.

346
00:25:37,236 --> 00:25:38,404
- [Sal] You following me?

347
00:25:38,537 --> 00:25:39,672
(Vince chuckles)

348
00:25:39,806 --> 00:25:41,941
(Teabag speaking in French)

349
00:25:42,074 --> 00:25:43,509
- [Sal] What's he say?

350
00:25:43,643 --> 00:25:45,011
- Fuck knows.

351
00:25:45,144 --> 00:25:46,212
You betting on the races?

352
00:25:46,345 --> 00:25:48,080
- [Sal] Races?

353
00:25:48,214 --> 00:25:50,917
- It's the submarine races.
He beats me all the time.

354
00:25:51,050 --> 00:25:53,185
(Teabag speaking in French)

355
00:25:53,319 --> 00:25:55,254
- [Vince] Who's who's there?

356
00:25:55,387 --> 00:25:56,856
- Molly.
- Molly?

357
00:25:58,224 --> 00:25:59,525
Well, fuck me!

358
00:26:01,027 --> 00:26:02,428
I feel like an old bastard.

359
00:26:02,561 --> 00:26:04,063
She was a few months
when I went away.

360
00:26:04,196 --> 00:26:05,131
- She's 14 today.

361
00:26:05,264 --> 00:26:07,099
- She's 14?
- Yeah.

362
00:26:07,233 --> 00:26:08,868
- Oh, bless her heart.

363
00:26:09,001 --> 00:26:10,703
- She's moody.
- Is she moody?

364
00:26:10,837 --> 00:26:12,939
- Yeah.
- Well, she's 14.

365
00:26:14,206 --> 00:26:15,141
Ah.

366
00:26:23,049 --> 00:26:27,453
You know, you can be
smart and still be proud.

367
00:26:27,586 --> 00:26:30,556
But you always
played hard to get.

368
00:26:32,558 --> 00:26:33,492
Call me.

369
00:26:37,630 --> 00:26:40,432
(both laughing)

370
00:26:42,568 --> 00:26:46,438
- Gotta go.
- It's like riding a bike.

371
00:26:46,572 --> 00:26:48,574
- [Sal] See you around.

372
00:26:50,376 --> 00:26:52,478
(Teabag speaking in French)

373
00:26:52,611 --> 00:26:54,346
- It's his daughter,
you fucking idiot.

374
00:26:54,480 --> 00:26:55,982
(Teabag speaking in French)

375
00:26:56,115 --> 00:26:59,752
- [Vince] You're gonna
lock the door on me?

376
00:26:59,886 --> 00:27:02,822
(engine starting)

377
00:27:02,955 --> 00:27:05,825
(engine revving)

378
00:27:10,296 --> 00:27:12,999
(horn honking)

379
00:27:15,835 --> 00:27:17,670
(laid-back music)

380
00:27:17,804 --> 00:27:19,371
- [Radio DJ] Good
morning, Still.

381
00:27:19,505 --> 00:27:22,274
You're listening
to Still Local FM.

382
00:27:22,408 --> 00:27:24,811
(eggs sizzling)

383
00:27:24,944 --> 00:27:26,713
- You want more
tropical juice, Mol?

384
00:27:26,846 --> 00:27:29,982
(cellphone buzzing)

385
00:27:36,255 --> 00:27:38,057
- Hello?

386
00:27:38,190 --> 00:27:40,960
Oh, it's not my shift, is it?

387
00:27:41,093 --> 00:27:42,361
Why? What's happened now?

388
00:27:42,494 --> 00:27:44,797
I told him I'd
take that chess...

389
00:27:46,198 --> 00:27:47,166
What?

390
00:27:49,201 --> 00:27:52,671
I'm coming straight down
then. I'll be right down.

391
00:27:52,805 --> 00:27:55,007
Sweetie, can you get
all your things, please?

392
00:27:55,141 --> 00:27:56,542
- What?

393
00:27:56,675 --> 00:27:57,710
- Can you grab all
your stuff, please?

394
00:27:57,844 --> 00:27:59,712
I need you to come with me.

395
00:27:59,846 --> 00:28:01,147
- Why?

396
00:28:01,280 --> 00:28:03,382
- Because I need
you to come with me.

397
00:28:03,515 --> 00:28:05,251
- Yeah, but do I have to?

398
00:28:05,384 --> 00:28:09,388
- Yes! Get your things and
come with me, please, duck!

399
00:28:10,289 --> 00:28:11,223
Come on.

400
00:28:15,394 --> 00:28:18,430
You go in there,
please, sweet pea.

401
00:28:20,232 --> 00:28:21,200
Go on!

402
00:28:30,176 --> 00:28:31,277
- How is he?

403
00:28:34,080 --> 00:28:36,382
- Have some time with him.

404
00:28:39,886 --> 00:28:42,588
(somber music)

405
00:28:51,330 --> 00:28:54,867
(somber music continues)

406
00:29:03,675 --> 00:29:07,213
(somber music continues)

407
00:29:16,055 --> 00:29:19,758
(somber music continues)

408
00:29:19,892 --> 00:29:22,494
(Sal sobbing)

409
00:29:31,370 --> 00:29:34,907
(somber music continues)

410
00:29:55,727 --> 00:29:59,265
(somber music continues)

411
00:30:12,912 --> 00:30:15,614
(Sal sniffles)

412
00:30:17,749 --> 00:30:20,619
(rain pattering)

413
00:30:29,261 --> 00:30:31,463
- Oliver's pretty boring.

414
00:30:37,103 --> 00:30:40,306
He works in IT, and
I hate computers.

415
00:30:44,977 --> 00:30:47,246
- Barely even got a phone.

416
00:30:50,282 --> 00:30:53,719
Well, he is boring,
isn't he? Ugh!

417
00:30:53,852 --> 00:30:55,221
He winds me up.

418
00:30:56,655 --> 00:30:58,157
Ugh!

419
00:30:58,290 --> 00:30:59,225
Sorry.

420
00:31:04,063 --> 00:31:06,532
(Sal sighs)

421
00:31:07,699 --> 00:31:10,069
Have you ever played chess?

422
00:31:11,570 --> 00:31:13,172
I can move out of it, yeah.
- So it's-

423
00:31:13,305 --> 00:31:14,873
- It's not checkmate, is it?
- But it's check.

424
00:31:15,007 --> 00:31:17,676
- No way I'm gonna lose
straight out of pretending

425
00:31:17,809 --> 00:31:18,945
I'm showing you how to play.

426
00:31:19,078 --> 00:31:20,712
Bang. It's unreal.

427
00:31:21,713 --> 00:31:23,415
Straight out check.

428
00:31:26,385 --> 00:31:28,220
- Oh, my heart's in my mouth.

429
00:31:28,354 --> 00:31:30,256
- Why?
- I know it shouldn't be.

430
00:31:30,389 --> 00:31:33,359
But I feel like one
wrong move and then...

431
00:31:33,492 --> 00:31:34,961
- Predator, like I'm going to-

432
00:31:35,094 --> 00:31:36,862
- Yeah, like shark.
- absolutely kill you.

433
00:31:36,996 --> 00:31:37,964
- Yeah.

434
00:31:38,097 --> 00:31:39,098
- I won't do that to you.

435
00:31:39,231 --> 00:31:41,934
(Molly laughs)

436
00:31:50,242 --> 00:31:53,045
Sorry about what I
said at the beach.

437
00:31:53,179 --> 00:31:56,382
I didn't mean to, uh-
- No, it's fine.

438
00:31:58,784 --> 00:32:02,588
- You know, if I did move away,
you could come live with me.

439
00:32:02,721 --> 00:32:05,091
Been saving for a house.

440
00:32:05,224 --> 00:32:07,593
I wanna take you to see it.

441
00:32:12,131 --> 00:32:14,933
I know you're angry at me,

442
00:32:15,067 --> 00:32:16,435
and you can be.

443
00:32:22,908 --> 00:32:24,276
- I don't know.

444
00:32:31,150 --> 00:32:33,419
(knocking at door)

445
00:32:33,552 --> 00:32:35,988
(Sal sighs)

446
00:32:37,656 --> 00:32:39,458
- [Sal] Don't cheat.

447
00:32:42,028 --> 00:32:43,462
- [Elaine] Where is she? Molly?

448
00:32:43,595 --> 00:32:44,630
- [Sal] You look like the grim
reaper.

449
00:32:44,763 --> 00:32:46,465
What's going on here?
- [Elaine] Molly?

450
00:32:46,598 --> 00:32:47,699
- You totally embarrassed me

451
00:32:47,899 --> 00:32:49,668
in front of Oliver's parents .

452
00:32:49,768 --> 00:32:50,836
- [Sal] I got caught up.

453
00:32:50,969 --> 00:32:52,004
That's all it was.
- Yeah.

454
00:32:52,138 --> 00:32:53,205
No, well, I know where you were,

455
00:32:53,339 --> 00:32:54,673
'cause I called Golden Brook.

456
00:32:54,806 --> 00:32:56,342
You took her to see
a dead resident?

457
00:32:56,475 --> 00:32:58,277
- I did not at all.

458
00:32:58,410 --> 00:33:00,179
We went there, and it's Vik-
- Mum, it wasn't like that.

459
00:33:00,312 --> 00:33:01,713
- Okay, Molly, just
get in the car now, please.

460
00:33:01,847 --> 00:33:03,182
- No, Mum, please don't.
- I'm in no mood.

461
00:33:03,315 --> 00:33:05,284
Get in the car, thank you.
- See you later.

462
00:33:10,489 --> 00:33:11,957
Come on, Elaine.

463
00:33:13,925 --> 00:33:16,995
- If you're not gonna play by
the rules, then neither am I.

464
00:33:17,129 --> 00:33:18,464
- The fuck does that mean?

465
00:33:18,597 --> 00:33:20,399
- It means I'm
giving you your out.

466
00:33:20,532 --> 00:33:22,201
I'm not gonna force you to
come and see her anymore.

467
00:33:22,334 --> 00:33:24,136
You don't have to worry
about missing her birthday,

468
00:33:24,270 --> 00:33:27,506
buying her school
stuff, just go.

469
00:33:27,639 --> 00:33:29,141
Go and live your life.

470
00:33:29,275 --> 00:33:31,410
Pretend- pretend you
don't have a daughter.

471
00:33:31,543 --> 00:33:33,912
- When has that
ever been my wish?

472
00:33:34,046 --> 00:33:35,581
- Has it not?
- Never.

473
00:33:35,714 --> 00:33:36,748
- [Elaine] Oh, because
that's- that's the way

474
00:33:36,882 --> 00:33:38,217
you've behaved all of her life.

475
00:33:38,350 --> 00:33:40,052
- Uh-huh?
- Yeah.

476
00:33:40,186 --> 00:33:41,753
And I'm not gonna let you
one undo all my hard work

477
00:33:41,887 --> 00:33:43,755
because you fancied being
a dad for five minutes.

478
00:33:43,889 --> 00:33:48,427
- You can't fucking take her
away from me, so get it done.

479
00:33:48,560 --> 00:33:49,695
- I think you'll find I can.

480
00:33:49,828 --> 00:33:51,097
- Okay.
- Yeah.

481
00:33:52,131 --> 00:33:54,166
- [Sal] Go on then.

482
00:33:54,300 --> 00:33:55,101
How cruel is that?

483
00:33:55,234 --> 00:33:56,702
- Don't test me.

484
00:33:56,835 --> 00:33:58,737
- [Sal] How am I testing
you? You are testing me.

485
00:33:58,870 --> 00:34:00,606
What do I have if
you take that away?

486
00:34:00,739 --> 00:34:02,208
When have I asked for that?

487
00:34:02,341 --> 00:34:04,110
What- what's that?
- Get that...

488
00:34:04,243 --> 00:34:05,577
You're gonna have to
sort some other address,

489
00:34:05,711 --> 00:34:07,279
'cause I- I just
can't have your shit-

490
00:34:07,413 --> 00:34:08,514
- Yeah, you can't look after-
- in my house.

491
00:34:08,647 --> 00:34:11,283
- You can't give me any help?

492
00:34:11,417 --> 00:34:13,619
- Fucking help yourself.
- You nasty fucker.

493
00:34:13,752 --> 00:34:16,722
- [Elaine] Yeah,
we're going home.

494
00:34:17,889 --> 00:34:20,259
- You fucking spiteful cow.

495
00:34:24,096 --> 00:34:27,099
(car door shuts)
(engine starting)

496
00:34:37,943 --> 00:34:40,779
(paper rustling)

497
00:34:47,052 --> 00:34:49,488
(Sal sighs)

498
00:34:58,130 --> 00:35:01,600
(chess pieces rattling)

499
00:35:05,137 --> 00:35:07,273
(pensive music)

500
00:35:07,406 --> 00:35:08,607
Fucking hell.

501
00:35:12,411 --> 00:35:15,013
Oh, you fucking piece of shit.

502
00:35:16,248 --> 00:35:19,851
(pensive music continues)

503
00:35:26,792 --> 00:35:29,295
(brooding music)
(punches thudding)

504
00:35:35,434 --> 00:35:38,270
(light switch clicks)

505
00:35:38,404 --> 00:35:41,440
- Just call when
you need anything?

506
00:35:45,277 --> 00:35:48,380
(jump rope tapping)

507
00:35:52,351 --> 00:35:53,552
- Go, go, go!

508
00:35:54,486 --> 00:35:55,354
Done. Good.

509
00:35:55,487 --> 00:35:56,522
Here, here, here, here.

510
00:35:56,655 --> 00:35:57,789
- Ah!
- Here.

511
00:36:01,427 --> 00:36:05,163
(instruments rattling)

512
00:36:05,297 --> 00:36:06,665
- And a double.

513
00:36:15,974 --> 00:36:18,910
(water splashing)

514
00:36:26,785 --> 00:36:30,256
(brooding music continues)

515
00:36:30,389 --> 00:36:35,527
(gravel crunching)
(engine rumbling)

516
00:36:37,296 --> 00:36:40,499
(seagulls squawking)

517
00:36:45,737 --> 00:36:48,707
(engine rumbling)

518
00:36:56,582 --> 00:37:00,286
(brooding music continues)

519
00:37:08,827 --> 00:37:10,796
(thunder rumbling)

520
00:37:10,929 --> 00:37:16,067
(rain pattering)
(engine rumbling)

521
00:37:24,242 --> 00:37:25,744
- Good night, fella.
- Hiya, mate? You all right?

522
00:37:25,877 --> 00:37:26,978
- Yeah. I'm here to see Vince.

523
00:37:27,112 --> 00:37:28,314
- Are we now, mate?
- Yeah.

524
00:37:28,447 --> 00:37:30,048
- Who the fuck are you.

525
00:37:30,181 --> 00:37:31,550
- My name's Sal.
- Your name's Sal, is it?

526
00:37:31,683 --> 00:37:33,785
And what the fuck
do you want, Sal?

527
00:37:33,919 --> 00:37:34,953
- To see Vince.

528
00:37:35,086 --> 00:37:36,555
- Everybody wants to see Vince.

529
00:37:36,688 --> 00:37:37,456
- Okay.

530
00:37:37,589 --> 00:37:38,557
Eh...

531
00:37:39,625 --> 00:37:40,826
Sal Gostello.

532
00:37:43,295 --> 00:37:44,262
- Yeah?

533
00:37:46,965 --> 00:37:49,000
You Sal 'The Bull'?

534
00:37:49,134 --> 00:37:50,502
- Yeah, it's me.
- You really are?

535
00:37:50,636 --> 00:37:51,603
- Yeah.

536
00:37:54,105 --> 00:37:55,774
- You used to box with my dad.

537
00:37:55,907 --> 00:37:57,343
- Who's your dad?

538
00:37:57,476 --> 00:37:58,477
Big Dave Burdett.

539
00:37:58,610 --> 00:38:00,278
- Oh, fucking hell, yeah.

540
00:38:00,412 --> 00:38:02,448
Park Gym, that's it.
Tough fella, yeah.

541
00:38:02,581 --> 00:38:04,450
- Yeah, yeah, yeah.
- How's he doing?

542
00:38:04,583 --> 00:38:05,951
- He's all right. He's
doing a turn up north.

543
00:38:06,084 --> 00:38:07,653
- Oh, fuck, I'm sorry.

544
00:38:07,786 --> 00:38:09,287
- It's all right. He
fucking loves it up there.

545
00:38:09,421 --> 00:38:11,457
- (laughs) I bet he
does. Sounds like him.

546
00:38:11,590 --> 00:38:13,024
- All right, you crack on mate.

547
00:38:13,158 --> 00:38:14,360
Just go there, yeah?
You'll know where to go.

548
00:38:14,493 --> 00:38:15,861
- Okay.
- Any problems,

549
00:38:15,994 --> 00:38:17,295
just ask for Little Marcus.

550
00:38:17,429 --> 00:38:18,930
- All right. Good, yeah.
- See you, mate.

551
00:38:19,064 --> 00:38:19,931
Look after yourself.
- Yeah, you too, man.

552
00:38:20,065 --> 00:38:21,767
Send my love to you dad.

553
00:38:21,900 --> 00:38:25,504
- All right, cheers, mate.
- All right, me old mate.

554
00:38:26,438 --> 00:38:29,475
(foreboding music)

555
00:38:38,450 --> 00:38:41,319
(rain pattering)

556
00:38:42,954 --> 00:38:45,791
(engine revving)

557
00:38:47,158 --> 00:38:49,294
(Sal sighs)

558
00:38:49,428 --> 00:38:52,531
(handbrake ratchets)

559
00:38:52,664 --> 00:38:53,632
Let's see.

560
00:38:59,004 --> 00:39:01,873
(rain pattering)

561
00:39:05,377 --> 00:39:08,046
(upbeat music)

562
00:39:17,623 --> 00:39:20,492
(metal clanking)

563
00:39:29,134 --> 00:39:31,737
(door clanks)

564
00:39:36,207 --> 00:39:38,610
- Take this slow.

565
00:39:38,744 --> 00:39:41,079
Slow, slow, slow, slow, slow.

566
00:39:43,482 --> 00:39:44,450
What d'you think?

567
00:39:44,583 --> 00:39:45,551
- Painful.

568
00:39:46,685 --> 00:39:48,186
- Looks painful?
- Yeah.

569
00:39:48,319 --> 00:39:51,423
- Well, the best shite
always is, isn't it.

570
00:39:51,557 --> 00:39:52,524
James!

571
00:39:54,760 --> 00:39:56,394
So I control the best,
supply the venue,

572
00:39:56,528 --> 00:39:58,764
sort the security,
pick the fighters.

573
00:39:58,897 --> 00:40:00,365
It's not that
white collar shite,

574
00:40:00,499 --> 00:40:03,201
where even when you
win, you lose, Sal.

575
00:40:03,334 --> 00:40:05,804
James.

576
00:40:05,937 --> 00:40:08,239
You'd be surprised how much
people pay for a dust-up.

577
00:40:08,373 --> 00:40:10,576
You don't know what half of
this shite's going to make.

578
00:40:10,709 --> 00:40:11,643
Huge.

579
00:40:13,111 --> 00:40:14,079
- Yeah.

580
00:40:16,615 --> 00:40:20,418
If you can make it legal.

581
00:40:20,552 --> 00:40:21,820
- We all want blood, whether
we want to admit it or not.

582
00:40:21,953 --> 00:40:23,822
It's our most...

583
00:40:23,955 --> 00:40:27,493
It's our most primitive need,
and We've been deprived of it.

584
00:40:27,626 --> 00:40:29,227
It's a new era, Sal.
I'm leading the charge.

585
00:40:29,360 --> 00:40:31,129
I've got 15 years
of making up to do.

586
00:40:31,262 --> 00:40:33,599
I won't be, won't be held
back with fucking regulations.

587
00:40:33,732 --> 00:40:36,134
Oh, I got a favor to ask you.

588
00:40:36,267 --> 00:40:37,569
We just had a ref pull
out of the next fight.

589
00:40:37,703 --> 00:40:40,005
We need a neutral
man. That's you.

590
00:40:40,138 --> 00:40:41,573
- Fuck, it's not that simple.

591
00:40:41,707 --> 00:40:42,974
- What isn't?

592
00:40:43,108 --> 00:40:44,610
- Being a ref. It's
not that simple.

593
00:40:44,743 --> 00:40:46,177
- You just gotta
fucking stand there

594
00:40:46,311 --> 00:40:47,145
while they kick the
fuck out of each other.

595
00:40:47,278 --> 00:40:48,179
What do you mean?

596
00:40:48,313 --> 00:40:49,615
- Fucking hell, it's-

597
00:40:49,748 --> 00:40:51,483
- Sal.
- It's not my thing, man.

598
00:40:51,617 --> 00:40:55,286
- It's not your thing, but
getting punched in the face is?

599
00:40:55,420 --> 00:40:59,324
After all these years,
you're gonna tell me no?

600
00:40:59,457 --> 00:41:00,425
No.

601
00:41:00,559 --> 00:41:01,660
- Hey, fuck.

602
00:41:03,795 --> 00:41:06,264
- Are you saying no?

603
00:41:06,397 --> 00:41:09,535
You can't. (laughs)

604
00:41:09,668 --> 00:41:12,303
It's me. Who knows
you better than me?

605
00:41:12,437 --> 00:41:13,371
- Fuck.

606
00:41:13,505 --> 00:41:16,642
(people chattering)

607
00:41:18,143 --> 00:41:20,178
- Take off your jacket.

608
00:41:21,513 --> 00:41:22,881
Okay there now.

609
00:41:25,250 --> 00:41:26,384
Good lad.

610
00:41:26,518 --> 00:41:27,986
Come together, please.

611
00:41:28,119 --> 00:41:30,021
- You hungry, big boy?

612
00:41:31,189 --> 00:41:32,791
- Okay. I want a clean fight.

613
00:41:32,924 --> 00:41:35,827
That means no gouging, no
biting, no fish hooking,

614
00:41:35,961 --> 00:41:37,729
no rabbit punches to
the back of the head.

615
00:41:37,863 --> 00:41:42,367
If a man goes down, I want
room, please, okay? Separate.

616
00:41:44,002 --> 00:41:45,003
Come on. Fight.

617
00:41:45,136 --> 00:41:48,306
(people yelling)

618
00:41:48,439 --> 00:41:51,476
(punches thudding)

619
00:41:53,378 --> 00:41:55,914
- [Spectator] Fucking have him!

620
00:41:56,047 --> 00:41:57,515
Fucking boy, hit him!

621
00:41:57,649 --> 00:42:01,753
(blow thuds)
(spectators yelling)

622
00:42:01,887 --> 00:42:03,254
- Go and fucking do him!

623
00:42:03,388 --> 00:42:05,056
- [Trainer] Left hook, then jab!

624
00:42:05,190 --> 00:42:06,524
(punches thudding)

625
00:42:06,658 --> 00:42:10,929
(fighter yells)
- No! Stand there!

626
00:42:15,533 --> 00:42:16,434
Ready?

627
00:42:16,568 --> 00:42:18,403
Let's fight. Come on.

628
00:42:19,470 --> 00:42:22,207
(punches thudding)

629
00:42:22,340 --> 00:42:23,909
Hey, hey, hey, hey, hey,
hey! Give him space!

630
00:42:24,042 --> 00:42:27,679
Give him space, give him
him space, give him space!

631
00:42:27,813 --> 00:42:29,748
- [Spectator] Come on!

632
00:42:30,849 --> 00:42:33,885
(punches thudding)

633
00:42:40,659 --> 00:42:42,093
All done? Is he done?

634
00:42:42,227 --> 00:42:44,262
- Hold on. Back up,
back up, back up.

635
00:42:44,395 --> 00:42:45,597
You finished?

636
00:42:46,932 --> 00:42:48,734
- Are we done?

637
00:42:48,867 --> 00:42:51,202
- Are you good? You sure?

638
00:42:51,336 --> 00:42:52,570
Come on, fight!

639
00:42:52,704 --> 00:42:55,406
(spectators yelling)

640
00:42:55,540 --> 00:42:57,976
(punches thudding)

641
00:42:58,109 --> 00:43:00,779
- Stay the fuck down!
- That's it, lad.

642
00:43:00,912 --> 00:43:03,048
Hey, help me get him up.

643
00:43:08,219 --> 00:43:09,154
- 80.

644
00:43:12,724 --> 00:43:15,727
- He needs a doctor.
(Teabag speaking in French)

645
00:43:15,861 --> 00:43:17,162
- Wait, wait, wait. Hey, whoa.

646
00:43:17,295 --> 00:43:18,463
Hey, are you fucking
Mother Teresa?

647
00:43:18,596 --> 00:43:20,131
- Well, he's- he's-

648
00:43:20,265 --> 00:43:21,733
- Hey, don't be concerned
with these eejits.

649
00:43:21,867 --> 00:43:23,068
If they get hurt, that's
on them. They know.

650
00:43:23,201 --> 00:43:24,803
That's the rules, Sal.

651
00:43:24,936 --> 00:43:26,571
That's the rules of
moderately-violent behavior.

652
00:43:26,705 --> 00:43:27,973
Here, open it.

653
00:43:29,574 --> 00:43:31,677
- What's that?
- Open it.

654
00:43:34,880 --> 00:43:36,481
Now, do you want more of that,

655
00:43:36,614 --> 00:43:38,984
or would you rather wipe
people's holes all fucking day?

656
00:43:39,117 --> 00:43:40,085
You.

657
00:43:42,220 --> 00:43:43,254
Come here.

658
00:43:43,388 --> 00:43:46,257
You know who you are?

659
00:43:46,391 --> 00:43:48,794
You know who you
are? Look at me.

660
00:43:48,927 --> 00:43:50,628
Look at me.
(pensive music)

661
00:43:50,762 --> 00:43:52,497
You're the fucking Bull, Sal.

662
00:43:52,630 --> 00:43:56,001
Hey, you're The Bull.

663
00:43:56,134 --> 00:43:58,136
That's who you are. You're
the Burnsfield Bull, Sal.

664
00:43:58,269 --> 00:44:00,005
It don't change.

665
00:44:00,138 --> 00:44:02,040
No matter what you got going
on here, it don't change.

666
00:44:02,173 --> 00:44:03,775
It don't never change.
We don't change.

667
00:44:03,909 --> 00:44:06,778
People like us
don't change, Sal.

668
00:44:09,815 --> 00:44:12,684
We used to run
this fucking town.

669
00:44:18,256 --> 00:44:21,126
(Vince chuckles)

670
00:44:23,128 --> 00:44:27,065
Remember the fucking stairwell?

671
00:44:27,198 --> 00:44:29,667
Armani suits and a
little security guard,

672
00:44:29,801 --> 00:44:31,569
and John with his
stupid fucking hair.

673
00:44:31,703 --> 00:44:32,971
You remember?

674
00:44:33,104 --> 00:44:33,905
(Sal laughing)

675
00:44:34,039 --> 00:44:35,673
Those times,

676
00:44:35,807 --> 00:44:37,342
those times, Sal,

677
00:44:41,312 --> 00:44:43,681
I want more of those times.

678
00:44:43,815 --> 00:44:45,150
- Yeah.
- Don't you miss it?

679
00:44:45,283 --> 00:44:46,584
- Yeah.
- Okay, okay.

680
00:44:46,718 --> 00:44:48,019
So stop playing with your dick,

681
00:44:48,153 --> 00:44:50,488
and have a fucking
drink with me.

682
00:44:52,390 --> 00:44:55,093
(Sal chuckles)

683
00:44:56,327 --> 00:44:59,364
(thunder rumbling)

684
00:45:05,703 --> 00:45:07,839
(rain pattering)

685
00:45:07,973 --> 00:45:11,009
(thunder rumbling)

686
00:45:17,682 --> 00:45:20,718
(thunder rumbling)

687
00:45:26,992 --> 00:45:29,761
(cash rustling)

688
00:45:37,769 --> 00:45:41,472
(rain continues pattering)

689
00:45:47,412 --> 00:45:50,281
(box lid clicks)

690
00:45:52,517 --> 00:45:55,720
(seagulls squawking)

691
00:45:57,188 --> 00:45:59,825
(line ringing)

692
00:46:05,931 --> 00:46:07,265
- [Voicemail] Molly here.
You know what to do.

693
00:46:07,398 --> 00:46:09,067
Leave a message. Bye!

694
00:46:09,200 --> 00:46:12,137
(voicemail beeps)

695
00:46:14,539 --> 00:46:17,242
(birds cawing)

696
00:46:21,947 --> 00:46:24,082
(seatbelt buckle clicks)

697
00:46:24,215 --> 00:46:27,318
(Sal clears throat)

698
00:46:29,487 --> 00:46:31,990
(door thuds)

699
00:46:42,000 --> 00:46:44,669
(Sal knocking)

700
00:46:48,406 --> 00:46:50,775
(door creaking)

701
00:46:50,909 --> 00:46:52,777
- Oh, fucking hell. Can
you get Elaine, please?

702
00:46:52,911 --> 00:46:55,113
I'm here for Molly.
- Sal.

703
00:46:56,514 --> 00:46:57,482
Elaine?

704
00:46:58,349 --> 00:46:59,384
Sal's here.

705
00:47:07,092 --> 00:47:08,894
(door latch rattles)

706
00:47:09,027 --> 00:47:10,461
- Hello. I'm here
to pick up Molly.

707
00:47:10,595 --> 00:47:12,197
- I'm not doing this, Sal.

708
00:47:12,330 --> 00:47:13,698
- No, n- nothing to do.

709
00:47:13,831 --> 00:47:15,333
Just, um, pick up Molly,

710
00:47:15,466 --> 00:47:16,334
and I'll take her out.
- No, I'm not- I'm not-

711
00:47:16,467 --> 00:47:17,969
I'm not doing this.

712
00:47:18,103 --> 00:47:20,205
So you need to go.
It's not your day.

713
00:47:20,338 --> 00:47:23,541
- Well, I'm her father, and
I'm entitled to take her.

714
00:47:23,674 --> 00:47:25,810
- Well, if you're her father,
you need to act like her f...

715
00:47:25,944 --> 00:47:28,413
Look, Sal, I'm not doing this.

716
00:47:28,546 --> 00:47:29,981
It's...

717
00:47:30,115 --> 00:47:31,849
We have an arrangement.
It's not your day.

718
00:47:31,983 --> 00:47:33,718
So you just, you
just need to go.

719
00:47:33,851 --> 00:47:35,653
- Yeah, it's just a pop-by,
just to like, you know...

720
00:47:35,786 --> 00:47:37,388
I- I get what happened,
and I just wanna be like,

721
00:47:37,522 --> 00:47:38,856
"Oh, let's go out
and have a little

722
00:47:38,990 --> 00:47:40,358
milkshake or something."
- No, no, no.

723
00:47:40,491 --> 00:47:42,260
No, that's- that's
not how it works.

724
00:47:42,393 --> 00:47:43,861
- Yeah, but-
- Okay, you just...

725
00:47:43,995 --> 00:47:45,763
Please listen to me.

726
00:47:45,897 --> 00:47:48,499
You really need to stop this
because we've had enough, okay?

727
00:47:48,633 --> 00:47:50,735
- Who's we?
- We've had 14 years of it.

728
00:47:50,868 --> 00:47:51,937
- What are you talking about?

729
00:47:52,070 --> 00:47:54,439
- 14 years of you just fucking

730
00:47:54,572 --> 00:47:55,740
flitting here and
flitting there.

731
00:47:55,873 --> 00:47:57,842
Life doesn't work like this.

732
00:47:57,976 --> 00:47:59,544
You're messing with
people's lives.

733
00:47:59,677 --> 00:48:01,546
- I'm making fucking decisions.

734
00:48:01,679 --> 00:48:03,548
- Okay, go-
- So I'm saying today,

735
00:48:03,681 --> 00:48:05,216
I'll come get her.
- No, but today's not-

736
00:48:05,350 --> 00:48:07,085
- I understand you're
all heartbroken,

737
00:48:07,218 --> 00:48:09,220
'cause I left you, and now
your fucking life's a mess,

738
00:48:09,354 --> 00:48:10,922
but what I'm telling you is-

739
00:48:11,056 --> 00:48:12,557
- My life's a mess?
- I'm here to pick her up.

740
00:48:12,690 --> 00:48:13,558
- Look at my life. My
life is not a mess.

741
00:48:13,691 --> 00:48:14,725
- Oh, it's all about...

742
00:48:14,859 --> 00:48:16,127
Oh, that's what it's about.

743
00:48:16,261 --> 00:48:17,862
So, well, then call
you fucking win.

744
00:48:17,996 --> 00:48:19,464
But what I'm saying is,
I'm just here to get her.

745
00:48:19,597 --> 00:48:21,466
- No, you can't mess
her around like that.

746
00:48:21,599 --> 00:48:23,969
- I'm not messing her around.
I'm here, standing right here.

747
00:48:24,102 --> 00:48:25,570
All I wanna do.
- Okay, but it's not your day,

748
00:48:25,703 --> 00:48:27,205
so you can't be here,
so you need to go.

749
00:48:27,338 --> 00:48:28,406
- I'm not fucking going.
- And if you don't go,

750
00:48:28,539 --> 00:48:29,574
I'll have to call the police.

751
00:48:29,707 --> 00:48:31,109
- (laughs) Call the police?

752
00:48:31,242 --> 00:48:32,377
Yeah, do it.
- Yeah, I'll have to call

753
00:48:32,510 --> 00:48:34,112
the police.
- Tell 'em,

754
00:48:34,245 --> 00:48:36,047
"The dad's turned up to take
her out for a nice meal.

755
00:48:36,181 --> 00:48:37,548
I don't know where she is
'cause I'm a terrible parent.

756
00:48:37,682 --> 00:48:38,916
I don't know when
she's coming back,

757
00:48:39,050 --> 00:48:40,818
so I've called you
to protect me."

758
00:48:40,952 --> 00:48:42,620
Fucking call 'em. You call
'em now and I'll bang 'em out.

759
00:48:42,753 --> 00:48:43,588
I swear to God, I will fucking
knock every copper out.

760
00:48:43,721 --> 00:48:44,622
Get 'em down here.

761
00:48:44,755 --> 00:48:46,157
Call 'em now. I'll wait.

762
00:48:46,291 --> 00:48:47,292
I'm not going anywhere.
- Police, please.

763
00:48:47,425 --> 00:48:49,227
- I'm not going anywhere.

764
00:48:49,360 --> 00:48:50,895
Are you fucking calling the
police? Are you fucking joking?

765
00:48:51,029 --> 00:48:55,633
She'll fucking hate you
for it. I'm not kidding.

766
00:48:55,766 --> 00:48:57,768
Call the police?

767
00:48:57,902 --> 00:49:00,238
Call the police?

768
00:49:00,371 --> 00:49:02,907
For what? What did I do there?

769
00:49:03,041 --> 00:49:04,342
What did I do?

770
00:49:04,475 --> 00:49:05,443
Nothing!

771
00:49:07,312 --> 00:49:09,780
(Sal sighs)

772
00:49:17,989 --> 00:49:20,958
(car approaching)

773
00:49:22,593 --> 00:49:25,363
(pensive music)

774
00:49:27,832 --> 00:49:30,801
(engine starting)

775
00:49:37,742 --> 00:49:40,611
(engine revving)

776
00:49:48,619 --> 00:49:52,223
(pensive music continues)

777
00:49:55,993 --> 00:49:59,030
(people clamoring)

778
00:50:08,173 --> 00:50:11,976
(people continue clamoring)

779
00:50:14,512 --> 00:50:15,646
- Go!

780
00:50:15,780 --> 00:50:18,149
Get out of here! Go!

781
00:50:18,283 --> 00:50:19,550
Go on, get out of here!

782
00:50:19,684 --> 00:50:21,652
Out! Don't you dare!

783
00:50:21,786 --> 00:50:24,722
(people laughing)

784
00:50:26,124 --> 00:50:28,993
(people yelling)

785
00:50:37,568 --> 00:50:40,105
(TV blaring)

786
00:50:45,543 --> 00:50:48,279
(cellphone buzzing)

787
00:50:48,413 --> 00:50:51,382
- Give me a second,
Eileen. Sorry.

788
00:50:54,552 --> 00:50:56,187
Yeah?

789
00:50:56,421 --> 00:50:58,455
- [Vince] Sal, so I got
another little thing for you.

790
00:50:58,456 --> 00:51:03,094
There's a couple of travelers.
Real nasty bastards.

791
00:51:03,228 --> 00:51:04,061
Sal?

792
00:51:04,195 --> 00:51:05,763
- Yeah. When?

793
00:51:05,996 --> 00:51:07,864
- [Vince] Well, tomorrow
I'll send you the details.

794
00:51:07,865 --> 00:51:09,934
- Okay.
- Sal.

795
00:51:10,067 --> 00:51:11,702
No private calls at work.

796
00:51:11,836 --> 00:51:13,104
- Yeah. Sorry.

797
00:51:14,739 --> 00:51:16,441
Won't happen again.

798
00:51:19,009 --> 00:51:21,146
(Sal sighs)

799
00:51:21,279 --> 00:51:24,149
(spoon clinking)

800
00:51:29,287 --> 00:51:32,323
(punches thudding)

801
00:51:33,224 --> 00:51:35,760
(Sal grunts)

802
00:51:41,132 --> 00:51:42,099
- Sal.

803
00:51:43,234 --> 00:51:44,835
Welly wants a word.

804
00:51:44,969 --> 00:51:46,237
- Huh?

805
00:51:46,371 --> 00:51:47,172
- The old man. Go
see the old man.

806
00:51:47,305 --> 00:51:48,506
- About what?

807
00:51:48,639 --> 00:51:50,741
- Fuck, he don't
tell nowt, does he?

808
00:51:50,875 --> 00:51:52,243
(Sal sighs)

809
00:51:52,377 --> 00:51:55,413
(punches thudding)

810
00:51:57,582 --> 00:52:00,285
(bag creaking)

811
00:52:09,260 --> 00:52:12,363
(keyboard clacking)

812
00:52:16,267 --> 00:52:18,035
- Have you figured that out yet?

813
00:52:18,169 --> 00:52:19,170
- Yeah.

814
00:52:19,304 --> 00:52:21,672
All different in my day.

815
00:52:21,806 --> 00:52:25,042
No emails to confirm.

816
00:52:25,176 --> 00:52:28,279
You said you were gonna be
there, and you're there.

817
00:52:28,413 --> 00:52:30,215
- Didn't have electricity in
your day though, did they?

818
00:52:30,348 --> 00:52:35,886
- (chuckles) Yeah, fuck off.

819
00:52:36,020 --> 00:52:38,889
Anyway, (clears throat) I got
a good spar for you tomorrow.

820
00:52:39,023 --> 00:52:41,359
New kid. Logan Burns.

821
00:52:41,492 --> 00:52:42,793
- Tomorrow, is it?

822
00:52:42,927 --> 00:52:43,961
- Yeah. Why?

823
00:52:44,094 --> 00:52:45,830
- Fuck, I've got summat on.

824
00:52:45,963 --> 00:52:47,665
- What?
- Nah, it's just something.

825
00:52:47,798 --> 00:52:48,899
Nothing, really.

826
00:52:49,033 --> 00:52:50,201
- Well, come in tomorrow.

827
00:52:50,335 --> 00:52:51,302
- I can't.

828
00:52:52,437 --> 00:52:54,171
- Oh.

829
00:52:54,305 --> 00:52:56,040
Well, just remember it was

830
00:52:56,173 --> 00:53:00,645
you who asked me
to get the fights.

831
00:53:00,778 --> 00:53:04,181
- Yeah, well, is there
any other day they can do?

832
00:53:04,315 --> 00:53:06,317
- You know, I hear things.

833
00:53:06,451 --> 00:53:09,019
- What's that supposed to mean?

834
00:53:09,153 --> 00:53:11,822
- I might be an old bastard,

835
00:53:11,956 --> 00:53:14,892
but I'm not stupid.

836
00:53:15,025 --> 00:53:16,661
Last time you got mixed
up with that prick,

837
00:53:16,794 --> 00:53:19,830
you nearly lost everything.

838
00:53:19,964 --> 00:53:21,566
Don't forget that!

839
00:53:23,534 --> 00:53:26,671
(computer whirring)

840
00:53:33,010 --> 00:53:35,380
- Well, I can do next week.

841
00:53:40,150 --> 00:53:43,087
(stairs thudding)

842
00:53:44,154 --> 00:53:45,523
No, fuck off!

843
00:53:45,656 --> 00:53:46,591
No!

844
00:53:47,892 --> 00:53:48,959
Fucking hell.

845
00:53:49,093 --> 00:53:53,230
(engine rumbling)

846
00:53:53,364 --> 00:53:56,066
- Big Shane is not
to be fucked with.

847
00:53:56,200 --> 00:53:59,704
McQueen is also
not be fucked with.

848
00:53:59,837 --> 00:54:01,306
How are you?

849
00:54:01,439 --> 00:54:03,073
- [Paddy] Good to see
you as always, Vincent.

850
00:54:03,207 --> 00:54:04,642
- [Vince] You all right?

851
00:54:05,743 --> 00:54:08,078
- Now, you listen here, Taz.

852
00:54:08,212 --> 00:54:09,780
I want to do this proper.

853
00:54:09,914 --> 00:54:11,148
After this fight ends today,

854
00:54:11,282 --> 00:54:13,250
let that be the
fucking end of it.

855
00:54:13,384 --> 00:54:15,720
No more cock and bull I want
to hear coming from you.

856
00:54:15,853 --> 00:54:17,822
No more slagging the family.

857
00:54:17,955 --> 00:54:20,157
- Great. You got my word on it.

858
00:54:20,291 --> 00:54:24,495
After my boy here beats yours,
then the matter's squashed.

859
00:54:24,629 --> 00:54:26,397
- [Paddy] In your
fucking dreams.

860
00:54:26,531 --> 00:54:28,265
- [Vince] Oh, then we shake
hands, and friends after?

861
00:54:28,399 --> 00:54:30,134
- [Taz] (chuckles)
I don't think so.

862
00:54:30,267 --> 00:54:33,771
Anyway, which one of you clowns
is, uh, taking the money?

863
00:54:33,904 --> 00:54:35,473
That'd be me.

864
00:54:35,606 --> 00:54:37,675
So we got our boys
for crowd control.

865
00:54:37,808 --> 00:54:40,110
Sal here's our neutral man.
He'll be calling the fight.

866
00:54:40,244 --> 00:54:41,479
If we're all in
agreement with that,

867
00:54:41,612 --> 00:54:42,847
you both hand over
your 15K to me.

868
00:54:42,980 --> 00:54:44,749
I'll hold onto it.

869
00:54:44,882 --> 00:54:46,317
As soon as we got a winner,
you get your 25K winnings,

870
00:54:46,451 --> 00:54:48,252
minus the 5K fee, which
we keep, of course.

871
00:54:48,386 --> 00:54:50,287
If you both agree on the
terms, please say aye.

872
00:54:50,421 --> 00:54:52,156
- Aye.
- Okay.

873
00:54:52,289 --> 00:54:54,925
Teabag will take the money.
You bring your guys over.

874
00:54:55,059 --> 00:54:58,095
(Teabag speaking in French)

875
00:54:58,228 --> 00:54:59,430
- I know you.

876
00:55:00,631 --> 00:55:03,200
I know you. I- I- I've seen you.

877
00:55:03,334 --> 00:55:04,769
I recognize him.

878
00:55:04,902 --> 00:55:07,171
- [Taz] Doesn't
mean you know him.

879
00:55:07,304 --> 00:55:08,373
- Where are you from, boy.

880
00:55:08,506 --> 00:55:09,540
- He's from Still. He's good.

881
00:55:09,674 --> 00:55:11,709
We used to box together.

882
00:55:11,842 --> 00:55:14,979
- Hope you're not
fucking with us, Vince.

883
00:55:15,446 --> 00:55:16,947
- Why are you looking
so nervous, man?

884
00:55:17,081 --> 00:55:18,983
- He's not nervous.
It's his face, Paddy.

885
00:55:19,116 --> 00:55:21,552
- So why the fuck's he,
uh, not speaking, eh?

886
00:55:21,686 --> 00:55:23,153
Cat got your tongue?

887
00:55:23,287 --> 00:55:25,322
- [Sal] What do you
want me to fucking say?

888
00:55:25,456 --> 00:55:27,224
- Don't you get
fucking mouthy with me.

889
00:55:27,358 --> 00:55:29,026
- Is this what this is, Vince?
Are you fucking with us?

890
00:55:29,159 --> 00:55:31,729
- I'm a fair play man. You
know that, you know me.

891
00:55:31,862 --> 00:55:33,498
- Come on. Look, look,
look, I'll step away.

892
00:55:33,631 --> 00:55:34,899
You have it. I won't say word.

893
00:55:35,032 --> 00:55:36,300
- No, no, you go nowhere.

894
00:55:36,434 --> 00:55:37,702
- What, are you
the fucking cops?

895
00:55:37,835 --> 00:55:39,236
- What are you on about?
- What the fuck?

896
00:55:39,370 --> 00:55:41,305
- [Vince] Fall back,
you fucking prick!

897
00:55:41,439 --> 00:55:42,373
- Boys!

898
00:55:42,507 --> 00:55:43,908
- Boys!
(ominous music)

899
00:55:44,074 --> 00:55:45,476
- [Vince] What are you doing?
- What the fuck?

900
00:55:45,610 --> 00:55:47,044
- There's no need for this. No
need to get excited.

901
00:55:47,177 --> 00:55:48,379
- Now, listen.
- We know what we're here for.

902
00:55:48,513 --> 00:55:50,515
- Just rest your voice for a
second. I don't like his face.

903
00:55:50,648 --> 00:55:51,582
I don't trust him.
- I don't like your face,

904
00:55:51,716 --> 00:55:52,917
but we do business together.

905
00:55:53,117 --> 00:55:54,719
Okay, okay, he
won't ref the fight.

906
00:55:54,819 --> 00:55:56,521
Teabag will ref the
fight. Sal will fuck off.

907
00:55:56,654 --> 00:55:57,988
We can crack on,
no problem. Done.

908
00:55:58,122 --> 00:55:59,924
- I'll tell you
what's happening here.

909
00:56:00,290 --> 00:56:01,892
You're gonna fight.
- No, no.

910
00:56:02,026 --> 00:56:03,861
Who's he gonna fight?
- Leon!

911
00:56:03,994 --> 00:56:05,663
- You can't just
spring it up like that.

912
00:56:05,796 --> 00:56:07,331
- Well, that's exactly
what I'm fucking springing.

913
00:56:07,465 --> 00:56:08,666
Now you listen to me-
- You could've told me

914
00:56:08,799 --> 00:56:10,034
yesterday.
- for 30 seconds.

915
00:56:10,167 --> 00:56:11,669
Shut your little
fucking cakehole.

916
00:56:11,802 --> 00:56:13,871
It's hard to hear myself
think over that hairstyle.

917
00:56:14,004 --> 00:56:16,206
If he is who he says he is,

918
00:56:16,340 --> 00:56:19,677
well, then he'll go square
with my Leon here, okay?

919
00:56:19,810 --> 00:56:22,513
No questions asked. We'll
just proceed with matters.

920
00:56:22,647 --> 00:56:24,515
But if he is not,

921
00:56:24,649 --> 00:56:26,784
well, then I hope that you've
made peace with the Almighty,

922
00:56:26,917 --> 00:56:29,353
because you're about to enter
a whole world of trouble.

923
00:56:29,487 --> 00:56:31,956
- Is that right?
- That's right.

924
00:56:32,089 --> 00:56:33,724
- Can I have a minute?

925
00:56:33,858 --> 00:56:37,728
- Take one minute, and
not a fucking second more.

926
00:56:40,364 --> 00:56:41,866
- Okay. We get in the
car and we take off.

927
00:56:41,999 --> 00:56:43,267
There's no need to do this.

928
00:56:43,400 --> 00:56:44,969
You say no, no.
- How do we say no?

929
00:56:45,102 --> 00:56:46,403
He's got a fucking shotgun.
- You can say no.

930
00:56:46,537 --> 00:56:48,038
- He shoot us when
we're leaving.

931
00:56:48,172 --> 00:56:49,774
And he's got a fucking
machete over there.

932
00:56:49,907 --> 00:56:52,710
We're fucked. If I don't
fight him, they'll kill us.

933
00:56:52,843 --> 00:56:53,811
- Good man.

934
00:56:53,944 --> 00:56:55,446
- Ah, fucking, "Good man."

935
00:56:55,580 --> 00:56:56,614
- We can make some money
off it too. It's good.

936
00:56:56,747 --> 00:56:58,983
- Great. Call me Mo and fuck me.

937
00:56:59,116 --> 00:57:00,718
Bastard!

938
00:57:00,851 --> 00:57:04,288
Are you fucking kidding me?
- 10K on your boy.

939
00:57:04,421 --> 00:57:05,990
- Let's make it 15.

940
00:57:06,123 --> 00:57:07,625
- [Vince] 15. Done.

941
00:57:07,758 --> 00:57:09,760
- What the fuck is this?
I wanna fucking fight!

942
00:57:09,894 --> 00:57:12,329
- Now, whoa. Just
fucking settle down, son.

943
00:57:12,463 --> 00:57:14,499
Settle fucking down.

944
00:57:14,632 --> 00:57:16,066
Come away, you fuck.

945
00:57:16,200 --> 00:57:18,268
- [Vince] Okay, no
need to yell at me.

946
00:57:18,402 --> 00:57:20,137
And you as well.

947
00:57:20,270 --> 00:57:22,907
I'm friends with you, brother.

948
00:57:27,444 --> 00:57:28,412
You good?

949
00:57:37,321 --> 00:57:39,524
- Bring it in, bring it in.

950
00:57:39,657 --> 00:57:40,925
No rules.

951
00:57:41,058 --> 00:57:43,293
It's over when a
man says no more.

952
00:57:43,427 --> 00:57:44,361
Fight.

953
00:57:45,963 --> 00:57:48,365
- Fucking have him!

954
00:57:48,499 --> 00:57:51,335
- Why are you fucking kicking?

955
00:57:51,468 --> 00:57:52,970
- He's fucking kicking our man!

956
00:57:53,103 --> 00:57:55,706
He's kicking him in the
fucking knees, Paddy!

957
00:57:55,840 --> 00:57:57,708
Not the fucking knees, Paddy.

958
00:57:57,842 --> 00:58:00,545
- Come on! Come on!

959
00:58:02,112 --> 00:58:03,714
- Ah, you fucking fuck!

960
00:58:03,848 --> 00:58:05,215
Ah, fuck!

961
00:58:05,349 --> 00:58:07,184
You bastard.

962
00:58:07,317 --> 00:58:08,318
- You're in a real fight now.
- Paddy, he can't be fucking

963
00:58:08,452 --> 00:58:10,320
biting him like this.

964
00:58:11,488 --> 00:58:12,690
Motherfucker.

965
00:58:16,293 --> 00:58:20,130
- Get him, get him, get him, get
him, get him!

966
00:58:20,264 --> 00:58:22,032
(punch thuds)

967
00:58:22,166 --> 00:58:23,901
There we go.
- All right.

968
00:58:24,034 --> 00:58:25,736
Step back, step back, step
back, step back, step back.

969
00:58:25,870 --> 00:58:27,204
- Come on, son!
- Suck it up.

970
00:58:27,337 --> 00:58:28,739
Suck it up.
- Go again, go again.

971
00:58:28,873 --> 00:58:31,408
- And we fight! Come on!

972
00:58:31,542 --> 00:58:33,077
- Ah, he's finished.

973
00:58:33,210 --> 00:58:35,045
(punch thuds)
(Leo screams)

974
00:58:35,179 --> 00:58:36,981
- I seen what you done there!
I seen what you done there!

975
00:58:37,114 --> 00:58:38,482
Come here, come here,
come here, come here.

976
00:58:38,616 --> 00:58:39,684
- He's done.

977
00:58:39,817 --> 00:58:41,518
- How's the hand? How's is it?

978
00:58:41,652 --> 00:58:43,253
You're good, you're good,
you're good. You fight on.

979
00:58:43,387 --> 00:58:44,188
Fight on, fight on.
- He's done, Paddy. Call it.

980
00:58:44,321 --> 00:58:45,823
- It's not over!

981
00:58:45,956 --> 00:58:47,391
We said it's not over
till a man says no more.

982
00:58:47,524 --> 00:58:48,859
Fight! Hit him!

983
00:58:48,993 --> 00:58:50,661
Hit him, son!

984
00:58:50,795 --> 00:58:52,329
- [Spectator] That's it,
that's it! Have him for lunch!

985
00:58:52,462 --> 00:58:54,999
Fight him again!

986
00:58:55,132 --> 00:58:56,867
- Fight him, fight him!
- Have him, son!

987
00:58:57,001 --> 00:58:58,368
(punches thudding)
(Sal grunting)

988
00:58:58,502 --> 00:59:00,237
- Finished?

989
00:59:00,370 --> 00:59:01,839
He's finished.

990
00:59:01,972 --> 00:59:03,007
- That's all right. Take him

991
00:59:03,140 --> 00:59:04,575
- It's not over yet!

992
00:59:04,709 --> 00:59:06,376
- Good job,
good job, good job.

993
00:59:06,510 --> 00:59:08,212
- Get up. That's it.
- That's it.

994
00:59:08,345 --> 00:59:09,914
- Paddy, Paddy, Paddy!

995
00:59:10,047 --> 00:59:12,082
- Breathe it, breathe it.
We're still good to go.

996
00:59:12,216 --> 00:59:13,350
- You're fucking joking!
- It's over yet it.

997
00:59:13,483 --> 00:59:14,919
It's not over yet. Fight.

998
00:59:15,052 --> 00:59:15,853
It's not over.
- You're standing him up!

999
00:59:15,986 --> 00:59:17,221
- It's not over.

1000
00:59:17,354 --> 00:59:18,756
- You're fucking
standing him up!

1001
00:59:18,889 --> 00:59:20,625
- Finish what you
started now, or we will.

1002
00:59:20,758 --> 00:59:22,526
- Finish it, Sal.

1003
00:59:22,660 --> 00:59:24,762
(punches thudding)
(ominous music)

1004
00:59:24,895 --> 00:59:27,297
(muffled voices speaking)
(tinnitus ringing)

1005
00:59:27,431 --> 00:59:28,432
- Stand him
up, stand him up.

1006
00:59:28,565 --> 00:59:30,234
You're not done yet, boy.

1007
00:59:30,367 --> 00:59:33,971
Stand him up, stand him up.
- Good job, good job.

1008
00:59:35,339 --> 00:59:36,974
- He's done,
Paddy. He's done.

1009
00:59:37,107 --> 00:59:37,942
- Stand him up. Hold him up.

1010
00:59:38,075 --> 00:59:39,610
He's not done yet.

1011
00:59:39,744 --> 00:59:42,980
He's not done till
a man says no more.

1012
00:59:45,415 --> 00:59:46,784
Okay, continue.

1013
00:59:54,291 --> 00:59:55,893
- Come on, Leo! Hit him
now, Leo, hit him!

1014
00:59:56,026 --> 00:59:58,228
- Now you fucking
just stay down.

1015
00:59:58,362 --> 00:59:59,296
- I can't.

1016
01:00:02,733 --> 01:00:04,268
- Hold him up, hold him up.
He's still up, he's still up.

1017
01:00:04,401 --> 01:00:05,435
He's still standing.
- He's called, Paddy!

1018
01:00:05,569 --> 01:00:06,937
Paddy, he called it! He's done!

1019
01:00:07,071 --> 01:00:08,472
- Suck it up, suck
it up. Hold it up.

1020
01:00:08,605 --> 01:00:11,942
- Are you
fucking kidding me?

1021
01:00:12,076 --> 01:00:13,744
- Nah, I fucking can't.
Anyway, he's fucked.

1022
01:00:13,878 --> 01:00:15,312
I'm done.
- Hey, he's forfeited!

1023
01:00:15,445 --> 01:00:17,147
- Sal, Sal, Sal, finish
your fucking fight.

1024
01:00:17,281 --> 01:00:19,016
We're on the hook for 15,000.
- I'm off.

1025
01:00:19,149 --> 01:00:20,484
Finish the fucking fight.
- I can't. I'm fucking done.

1026
01:00:20,617 --> 01:00:22,019
I'll pay you.
- Vince, he's forfeited!

1027
01:00:22,152 --> 01:00:24,088
- Sal!
Fuck!

1028
01:00:24,221 --> 01:00:26,791
- Vince, cash prevails.

1029
01:00:26,924 --> 01:00:28,192
- Come on, my boy!

1030
01:00:28,325 --> 01:00:29,293
- Your man called it.

1031
01:00:29,426 --> 01:00:30,594
- You forfeited.

1032
01:00:30,728 --> 01:00:32,763
Cash prevails. Come on.

1033
01:00:35,332 --> 01:00:38,769
- Okay. You keep the
five you gave me.

1034
01:00:38,903 --> 01:00:41,471
I'll give you 10 in a week.
I'll see you in a week.

1035
01:00:41,605 --> 01:00:42,940
- Grand a day for
every day you're late.

1036
01:00:43,073 --> 01:00:44,441
- Okay.
- Don't keep me waiting,

1037
01:00:44,574 --> 01:00:46,176
or you'll be seeing me.

1038
01:00:46,310 --> 01:00:50,380
("God is a Magpie" playing)

1039
01:01:12,837 --> 01:01:16,073
("God is a Magpie" continues)

1040
01:01:49,573 --> 01:01:52,509
(engine rumbling)

1041
01:01:56,881 --> 01:01:59,917
(brakes squeaking)

1042
01:02:05,689 --> 01:02:09,126
(ignition key clacking)

1043
01:02:16,666 --> 01:02:19,269
(Vince sighs)

1044
01:02:22,206 --> 01:02:24,374
- I got something for us.

1045
01:02:25,375 --> 01:02:27,044
- Oh yeah.
- Mm.

1046
01:02:27,177 --> 01:02:32,783
Not that small town few
grand shite. Some real shite.

1047
01:02:32,917 --> 01:02:34,284
- Wasn't real
enough for you now?

1048
01:02:34,418 --> 01:02:37,621
- Well, you proved
you can handle it.

1049
01:02:37,754 --> 01:02:38,923
- You fucked me, Vince.

1050
01:02:39,056 --> 01:02:39,824
- I did?

1051
01:02:39,957 --> 01:02:41,558
- Yeah.

1052
01:02:41,691 --> 01:02:43,127
- I'm not the one who put
us 15K in the hole, Sal.

1053
01:02:43,260 --> 01:02:44,461
That was you.

1054
01:02:46,463 --> 01:02:47,764
You had, you had the fight.

1055
01:02:47,898 --> 01:02:49,333
- I was fucking there

1056
01:02:49,466 --> 01:02:51,268
because you invited me.
- You had the money

1057
01:02:51,401 --> 01:02:52,469
in the palm of your hand, and
you fucking threw it away.

1058
01:02:52,602 --> 01:02:54,238
- You fucking told me to come.

1059
01:02:54,371 --> 01:02:55,672
- You could've fucking finished
it. You made a decision.

1060
01:02:55,806 --> 01:02:56,807
- I knew I should've
fucking come.

1061
01:02:56,941 --> 01:02:59,810
Decision not to kill him.

1062
01:02:59,944 --> 01:03:06,083
He's not bright enough to know
that he'd have fucking died.

1063
01:03:06,216 --> 01:03:09,854
I'd have fucking killed
him. I'd have killed him.

1064
01:03:11,621 --> 01:03:14,658
(wrapper rustling)

1065
01:03:20,664 --> 01:03:23,500
- They're making 'em smaller.

1066
01:03:23,633 --> 01:03:25,435
- What are you on about?

1067
01:03:25,569 --> 01:03:27,004
- The fucking egg.

1068
01:03:27,137 --> 01:03:29,506
They're making 'em smaller.

1069
01:03:30,774 --> 01:03:32,809
- You're not well.

1070
01:03:32,943 --> 01:03:33,878
The fuck you talking about?

1071
01:03:34,011 --> 01:03:35,812
- It's smaller, Sal.

1072
01:03:39,283 --> 01:03:40,350
- Vince, I've got more
things to think...

1073
01:03:40,484 --> 01:03:41,986
I've got Molly to think about.

1074
01:03:42,119 --> 01:03:45,189
- Well, that's exactly
why you need to do this.

1075
01:03:45,322 --> 01:03:46,991
You do.
- Yeah.

1076
01:03:47,124 --> 01:03:48,392
- You want it or not?

1077
01:03:48,525 --> 01:03:50,194
- No.

1078
01:03:50,327 --> 01:03:54,131
(groans) Fucking hell!

1079
01:03:54,264 --> 01:03:55,465
(door thuds)

1080
01:03:55,599 --> 01:03:58,468
(pensive music)

1081
01:03:58,602 --> 01:04:01,538
(engine starting)

1082
01:04:05,642 --> 01:04:09,246
- It's fucking sad,
the way you're living!

1083
01:04:18,222 --> 01:04:21,858
(pensive music continues)

1084
01:04:27,164 --> 01:04:29,266
(Sal chuckles)

1085
01:04:29,399 --> 01:04:31,435
- [Welly] Use that
jab. Use that jab.

1086
01:04:31,568 --> 01:04:33,203
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
- Come on!

1087
01:04:33,337 --> 01:04:34,838
- Hey, hey, hey, hey!

1088
01:04:34,972 --> 01:04:36,506
Behave yourself.

1089
01:04:36,640 --> 01:04:38,108
There you go.

1090
01:04:38,242 --> 01:04:39,609
Good boys, eh?

1091
01:04:39,743 --> 01:04:41,245
Enjoy that, okay?

1092
01:04:41,378 --> 01:04:43,747
That's the stuff. Good lad.

1093
01:04:49,920 --> 01:04:52,356
(Sal sighs)

1094
01:04:59,863 --> 01:05:03,467
(pensive music continues)

1095
01:05:07,337 --> 01:05:10,040
(Sal laughing)

1096
01:05:19,416 --> 01:05:23,053
(pensive music continues)

1097
01:05:41,138 --> 01:05:44,908
(pensive music continues)

1098
01:05:49,246 --> 01:05:51,415
- 240,000 a home?
(Molly crying)

1099
01:05:51,548 --> 01:05:55,085
Babes, I've told
you 100,000 times.

1100
01:05:55,219 --> 01:05:56,653
- They don't live,
they don't live there.

1101
01:05:56,786 --> 01:06:01,591
(Molly crying)
Shh, shh. It's all right.

1102
01:06:10,300 --> 01:06:11,268
- Ah.

1103
01:06:18,775 --> 01:06:21,811
(birds twittering)

1104
01:06:25,515 --> 01:06:28,652
(cellphone buzzing)

1105
01:06:37,527 --> 01:06:39,129
Hello?

1106
01:06:39,363 --> 01:06:42,798
- [Karen] Were you planning
on coming in today?

1107
01:06:42,799 --> 01:06:44,701
- Yeah, I'm coming right now.

1108
01:06:44,834 --> 01:06:46,670
- [Karen] It's not filling
me with confidence, Sal.

1109
01:06:46,803 --> 01:06:49,306
- Shit. I'm so sorry, Karen.

1110
01:06:49,439 --> 01:06:53,210
- [Karen] Take the day.
You clearly need it.

1111
01:06:59,549 --> 01:07:02,018
(Sal sighs)

1112
01:07:02,886 --> 01:07:05,922
(punches thudding)

1113
01:07:07,491 --> 01:07:09,393
- Oh, here he is.

1114
01:07:09,526 --> 01:07:11,495
Thanks for turning up.

1115
01:07:14,030 --> 01:07:16,200
You keep dropping your left.

1116
01:07:16,333 --> 01:07:18,735
You can't do that
against Monroe.

1117
01:07:18,868 --> 01:07:20,104
- Monroe?
- Aye.

1118
01:07:20,237 --> 01:07:22,206
Afraid the other
boy's dropped out.

1119
01:07:22,339 --> 01:07:25,041
They want you as a replacement.

1120
01:07:26,976 --> 01:07:28,745
Don't look so happy.

1121
01:07:28,878 --> 01:07:30,280
Hey, if you can't
come the distance,

1122
01:07:30,414 --> 01:07:34,184
he'll be putting you
in with everyone.

1123
01:07:34,318 --> 01:07:35,685
- I reckon I could have him.

1124
01:07:35,819 --> 01:07:37,587
- That's it.

1125
01:07:37,721 --> 01:07:39,589
He ain't got footwork like
you in his wildest dreams, Mo.

1126
01:07:39,723 --> 01:07:41,057
- Thank you, Cuz Tomato.

1127
01:07:41,191 --> 01:07:42,292
(Sal laughing)

1128
01:07:42,426 --> 01:07:44,094
Have him?

1129
01:07:44,228 --> 01:07:46,196
Are you fucking thick?

1130
01:07:46,330 --> 01:07:48,265
Let me explain to you.

1131
01:07:48,398 --> 01:07:50,700
You are not the star here.

1132
01:07:51,935 --> 01:07:53,603
- Yeah, I know.

1133
01:07:53,737 --> 01:07:57,040
I'm fucking tired
of being a punchbag.

1134
01:08:00,177 --> 01:08:02,246
- [Welly] You make me laugh.

1135
01:08:02,379 --> 01:08:05,982
You spend five minutes with
that wee gangster pal of yours,

1136
01:08:06,116 --> 01:08:08,918
and then you're too good for us.

1137
01:08:10,053 --> 01:08:11,455
- Hey, Welly.

1138
01:08:11,588 --> 01:08:13,590
- [Welly] Here,
Einstein. Clean that up.

1139
01:08:13,723 --> 01:08:17,927
(bucket clanking)

1140
01:08:18,061 --> 01:08:21,431
- Fucking hell. That was
a bit much, weren't it?

1141
01:08:21,565 --> 01:08:23,267
He only means well.

1142
01:08:28,605 --> 01:08:31,141
(door bangs)

1143
01:08:31,975 --> 01:08:33,343
- Drop my left.

1144
01:08:37,547 --> 01:08:38,682
Ah!
- Oh.

1145
01:08:38,815 --> 01:08:39,949
- There you go.

1146
01:08:40,083 --> 01:08:42,085
Come on in.
- Thank you.

1147
01:08:42,219 --> 01:08:44,621
You were saying the
allergies are...

1148
01:08:44,754 --> 01:08:46,190
- Wheat and celery.

1149
01:08:46,323 --> 01:08:47,857
- Great, okay, so...

1150
01:08:47,991 --> 01:08:48,858
I mean, that'll be on
the paperwork anyway,

1151
01:08:48,992 --> 01:08:50,494
so that's something.

1152
01:08:50,627 --> 01:08:51,861
But this is the grand
hall, where we all eat.

1153
01:08:51,995 --> 01:08:52,996
- Oh lovely.

1154
01:08:53,129 --> 01:08:54,431
- I'm so sorry.

1155
01:08:54,564 --> 01:08:56,200
- Look, Mum.
- I'm so sorry.

1156
01:08:56,333 --> 01:08:58,335
I just have to take this
call. I'll be right with you.

1157
01:08:58,468 --> 01:09:00,670
Hello?
- Hi. Is that Mr. Gostello?

1158
01:09:00,804 --> 01:09:02,339
- Oh, could you look
after Mrs. Fownes, please?

1159
01:09:02,472 --> 01:09:04,341
- Hello?
- Yes, it is.

1160
01:09:06,243 --> 01:09:07,844
- [Principal] There's been
an incident with Molly.

1161
01:09:08,077 --> 01:09:12,115
We need you to come down
to the school, if possible.

1162
01:09:19,256 --> 01:09:21,124
- Is everything okay?

1163
01:09:26,796 --> 01:09:29,333
(Sal knocks)

1164
01:09:31,501 --> 01:09:32,469
Laura.

1165
01:09:35,605 --> 01:09:39,643
(Laura speaking indistinctly)

1166
01:09:48,718 --> 01:09:52,021
(students chattering)

1167
01:09:54,023 --> 01:09:58,828
(Laura continues
speaking indistinctly)

1168
01:10:08,238 --> 01:10:11,675
- This really goes beyond
the school's power, Sal.

1169
01:10:11,808 --> 01:10:14,244
(Sal sighs)

1170
01:10:21,418 --> 01:10:24,621
How's things at home?

1171
01:10:24,754 --> 01:10:28,392
- What can I say? I'm
failing my daughter.

1172
01:10:31,094 --> 01:10:34,764
Look, if you call the police,
that's that then, innit?

1173
01:10:34,898 --> 01:10:38,034
That changes the course of
her next 20 years. She's 14.

1174
01:10:38,167 --> 01:10:40,604
She's just angry. That's
the first, that's not her.

1175
01:10:40,737 --> 01:10:42,071
I'm telling you, that's not her.

1176
01:10:42,205 --> 01:10:43,239
I don't know what's
happened here,

1177
01:10:43,373 --> 01:10:44,874
but that's very unlike her.

1178
01:10:45,008 --> 01:10:46,776
- That's in her bag.

1179
01:10:48,345 --> 01:10:49,746
And I can't just...

1180
01:10:49,879 --> 01:10:52,816
I can't just write it off.

1181
01:10:52,949 --> 01:10:54,150
- What if I take it?

1182
01:10:54,284 --> 01:10:56,320
(both laughing)

1183
01:10:56,453 --> 01:10:58,254
Come on, Laura.

1184
01:10:58,388 --> 01:11:00,089
We used to smoke more than
that in the back of your car.

1185
01:11:00,223 --> 01:11:01,825
Didn't we, though?

1186
01:11:05,762 --> 01:11:07,297
That's a mistake.

1187
01:11:10,400 --> 01:11:13,503
I'll take responsibility
if necessary.

1188
01:11:13,637 --> 01:11:15,505
But don't blame her.

1189
01:11:15,639 --> 01:11:17,173
She's a good one.

1190
01:11:20,377 --> 01:11:22,812
(Sal sighs)

1191
01:11:31,120 --> 01:11:34,090
- Well, it's nice
to see you, Sal.

1192
01:11:38,895 --> 01:11:40,497
- [Sal] Thank you.

1193
01:11:42,732 --> 01:11:45,268
(door thuds)

1194
01:11:48,438 --> 01:11:51,040
(Sal exhales)

1195
01:11:52,175 --> 01:11:55,311
(people chattering)

1196
01:12:00,950 --> 01:12:02,986
- Like father, like daughter.

1197
01:12:03,119 --> 01:12:05,822
(Sal chuckles)

1198
01:12:05,955 --> 01:12:08,558
(Sal exhales)

1199
01:12:17,634 --> 01:12:22,672
- Last thing I wanted to be
when I grew up was like my dad.

1200
01:12:24,140 --> 01:12:27,176
He used to beat
the hell out of me.

1201
01:12:28,812 --> 01:12:30,914
He used to use a
belt. (clears throat)

1202
01:12:31,047 --> 01:12:36,185
I think he beat me more with
that belt than, uh, he wore it.

1203
01:12:41,224 --> 01:12:42,692
That's why I started boxing,

1204
01:12:42,826 --> 01:12:44,428
because I wanted
to crack his skull.

1205
01:12:44,561 --> 01:12:46,195
But not just a little bit.

1206
01:12:46,329 --> 01:12:50,066
I wanted to do it, you
know, with real precision.

1207
01:12:58,875 --> 01:13:01,411
And then, when you were born,

1208
01:13:02,746 --> 01:13:05,549
(pensive music)

1209
01:13:09,553 --> 01:13:12,756
I was so scared
you'd end up like me.

1210
01:13:16,259 --> 01:13:18,127
And then I didn't
know how to deal with,

1211
01:13:18,261 --> 01:13:22,131
you know, true love from
you and your mum, so

1212
01:13:23,433 --> 01:13:25,469
I pushed you both away.

1213
01:13:27,370 --> 01:13:30,139
You'll make mistakes. You will.

1214
01:13:30,273 --> 01:13:31,775
Not 'cause you're like me.

1215
01:13:31,908 --> 01:13:34,811
That's just, you know,
part of growing up.

1216
01:13:34,944 --> 01:13:37,113
But it's not, uh,
it's not forever.

1217
01:13:37,246 --> 01:13:40,717
School, it's not
forever. And this town.

1218
01:13:46,055 --> 01:13:48,424
Whether you like me or not,

1219
01:13:50,126 --> 01:13:51,828
I'm not mad at you.

1220
01:13:54,297 --> 01:13:56,833
I just want the best for you.

1221
01:13:58,367 --> 01:14:00,236
And I'm proud of you.

1222
01:14:01,270 --> 01:14:02,572
(door opening)

1223
01:14:02,706 --> 01:14:04,140
(door thuds)
- What's happened?

1224
01:14:04,273 --> 01:14:05,742
I've had the school's-
- She's all right.

1225
01:14:05,875 --> 01:14:07,511
- What are you doing here?
- She's fine.

1226
01:14:07,644 --> 01:14:09,078
Well, they called me, because
they tried to call you.

1227
01:14:09,212 --> 01:14:10,614
But she's just not
well. Ain't right, Mol?

1228
01:14:10,747 --> 01:14:12,181
- You're not well?
- Yeah.

1229
01:14:12,315 --> 01:14:13,650
- You okay? Oh god,
I was worried sick.

1230
01:14:13,783 --> 01:14:16,252
Come on. We'll get you home.

1231
01:14:19,656 --> 01:14:20,624
Molly?

1232
01:14:26,295 --> 01:14:28,331
- You'll be all right, mate.

1233
01:14:28,464 --> 01:14:29,432
Eh?

1234
01:14:31,067 --> 01:14:33,603
- Hey, babes, come on. Molly.

1235
01:14:35,104 --> 01:14:36,640
Molly. Good girl.

1236
01:14:39,943 --> 01:14:40,877
Okay.

1237
01:14:42,311 --> 01:14:43,980
It's all right.

1238
01:14:44,113 --> 01:14:45,348
Okay?

1239
01:14:45,481 --> 01:14:48,284
(door creaking)

1240
01:14:49,519 --> 01:14:51,287
- No. Um, I'm sorry about that.

1241
01:14:51,420 --> 01:14:52,556
I just had something come
up. I'm on my way back now.

1242
01:14:52,689 --> 01:14:54,323
- [Karen] No, don't bother, Sal.

1243
01:14:54,457 --> 01:14:57,126
Save it, okay?
This is my mistake.

1244
01:14:57,260 --> 01:14:58,127
- Karen, please.
- You never take

1245
01:14:58,261 --> 01:15:00,063
this job seriously.

1246
01:15:00,296 --> 01:15:02,297
I'm not sure this is the right
place for you at the minute.

1247
01:15:02,298 --> 01:15:03,567
I've asked Becky to
step into the role.

1248
01:15:03,700 --> 01:15:05,669
- Becky? She's a fucking idiot!

1249
01:15:05,802 --> 01:15:07,136
She doesn't care
about the residents.

1250
01:15:07,270 --> 01:15:09,005
Karen, that's a mis-
- And you do?

1251
01:15:09,138 --> 01:15:10,139
(line buzzing)

1252
01:15:10,273 --> 01:15:11,207
- Karen.

1253
01:15:20,283 --> 01:15:23,319
(children yelling)

1254
01:15:32,128 --> 01:15:35,832
(distant traffic rumbling)

1255
01:15:37,033 --> 01:15:39,736
(bell tolling)

1256
01:15:48,845 --> 01:15:52,381
(bell continues tolling)

1257
01:15:56,753 --> 01:15:59,288
(door thuds)

1258
01:16:06,395 --> 01:16:10,700
(somber singing)

1259
01:16:37,226 --> 01:16:42,331
(somber singing continues)

1260
01:16:49,038 --> 01:16:52,241
(seagulls squawking)

1261
01:17:37,821 --> 01:17:39,188
- All right, Sal.

1262
01:17:39,322 --> 01:17:40,223
- Good to see you.
- Good to see you.

1263
01:17:40,356 --> 01:17:41,791
- [Vince] Oh. Big man.

1264
01:17:44,761 --> 01:17:45,829
You play.

1265
01:17:45,962 --> 01:17:47,030
- No, I play chess.

1266
01:17:47,163 --> 01:17:48,631
- You play chess?
- Yeah.

1267
01:17:48,765 --> 01:17:50,566
- Oh, aren't you the
smart fellow these days?

1268
01:17:50,700 --> 01:17:54,503
(Teabag speaking in French)

1269
01:18:03,346 --> 01:18:05,815
- You all right, Sal?
- Yeah.

1270
01:18:06,950 --> 01:18:09,152
You still doing that job?

1271
01:18:09,285 --> 01:18:11,154
- [Vince] Yeah.

1272
01:18:11,287 --> 01:18:14,057
- Good, then I'm in. I'll do it.

1273
01:18:15,158 --> 01:18:17,927
- What happened to Mr. I'm
Too Proud? Where'd he go?

1274
01:18:20,797 --> 01:18:21,597
- I need it.

1275
01:18:21,731 --> 01:18:22,698
- Do you?

1276
01:18:24,467 --> 01:18:27,436
No, Sal. It's not for you.

1277
01:18:27,570 --> 01:18:29,405
You're grown old now.

1278
01:18:31,074 --> 01:18:34,243
Hey, you got a life. You
got a real life, don't you?

1279
01:18:34,377 --> 01:18:36,579
You got a daughter and
all that, remember?

1280
01:18:36,712 --> 01:18:41,184
- I need to get her out of
this fucking town, Vince.

1281
01:18:43,186 --> 01:18:44,120
I need it.

1282
01:18:49,358 --> 01:18:51,727
- You'll be all right, Sal.

1283
01:18:53,863 --> 01:18:55,364
You want a treat?

1284
01:19:02,338 --> 01:19:06,042
(distant traffic rumbling)

1285
01:19:09,045 --> 01:19:10,814
- Lovely day, innit?

1286
01:19:15,919 --> 01:19:18,554
(dog barking)

1287
01:19:21,390 --> 01:19:22,826
Piece of piss, lads.

1288
01:19:22,959 --> 01:19:25,728
Just a couple of fuckers
running the gaff. Easy.

1289
01:19:25,862 --> 01:19:27,230
Give us a chip.

1290
01:19:28,397 --> 01:19:31,400
- When?
- Friday.

1291
01:19:31,534 --> 01:19:35,504
End of week. Safe will be
full with the week's takings.

1292
01:19:37,440 --> 01:19:39,108
- I fight Friday.

1293
01:19:39,242 --> 01:19:41,110
- Right, we do the job,
we go to Boucher's,

1294
01:19:41,244 --> 01:19:42,345
you go straight to
the fight after.

1295
01:19:42,478 --> 01:19:44,680
It's the perfect alibi.

1296
01:19:44,814 --> 01:19:48,317
There's gotta be fucking
500K in that safe.

1297
01:19:48,451 --> 01:19:50,486
Change your whole life.

1298
01:19:53,789 --> 01:19:56,525
(ominous music)

1299
01:20:01,130 --> 01:20:04,000
(waves crashing)

1300
01:20:06,903 --> 01:20:10,106
(seagulls squawking)

1301
01:20:13,843 --> 01:20:16,812
(stairs thudding)

1302
01:20:21,918 --> 01:20:23,819
(door squeaking)

1303
01:20:23,953 --> 01:20:27,223
- Right, so good luck, mate.

1304
01:20:33,629 --> 01:20:35,064
- You all right, Sal?

1305
01:20:35,198 --> 01:20:36,232
- Hi, Barry.

1306
01:20:36,365 --> 01:20:37,233
- How are you doing mate?

1307
01:20:37,366 --> 01:20:38,301
- Good. Jacket off?

1308
01:20:38,434 --> 01:20:39,802
- Yeah, yeah.

1309
01:20:39,936 --> 01:20:41,537
I'm looking forward
to this, mate.

1310
01:20:41,670 --> 01:20:45,208
Wanna watch him, though.
He's lightning quick.

1311
01:20:45,341 --> 01:20:46,709
- Okay, let's get
him in the scales.

1312
01:20:46,842 --> 01:20:47,810
- Okay.

1313
01:20:48,544 --> 01:20:49,478
All right.

1314
01:20:57,153 --> 01:20:58,988
95 kilograms.

1315
01:20:59,122 --> 01:21:00,156
It's a bit heavy.

1316
01:21:00,289 --> 01:21:01,590
- What's the other boy?

1317
01:21:01,724 --> 01:21:02,691
- 88.

1318
01:21:04,793 --> 01:21:07,897
Well, you're the
replacement, yeah?

1319
01:21:08,031 --> 01:21:09,832
They can't argue it.

1320
01:21:10,799 --> 01:21:12,235
It's your lucky day.

1321
01:21:12,368 --> 01:21:14,570
- Well, we'll take
all we can get, huh?

1322
01:21:14,703 --> 01:21:17,073
- All right.
You're a free man now.

1323
01:21:17,206 --> 01:21:18,841
- Thanks for that.

1324
01:21:19,642 --> 01:21:21,110
See you later.

1325
01:21:21,244 --> 01:21:24,613
- See you later, mate. Have a
good one,

1326
01:21:24,747 --> 01:21:26,715
All right, here we go.

1327
01:21:28,251 --> 01:21:30,786
(door thuds)

1328
01:21:36,993 --> 01:21:38,527
- All right, son?

1329
01:21:47,670 --> 01:21:50,773
I fought for a title here.

1330
01:21:50,906 --> 01:21:54,978
(chuckles) Nearly 40 years ago.

1331
01:21:56,745 --> 01:21:58,214
- Yeah?

1332
01:21:58,347 --> 01:21:59,748
- Yeah.

1333
01:21:59,882 --> 01:22:04,087
(chuckles) It still
smells the same.

1334
01:22:04,220 --> 01:22:05,921
- How'd you get on?

1335
01:22:06,055 --> 01:22:07,923
(Welly laughs)

1336
01:22:08,057 --> 01:22:08,992
- Awful.

1337
01:22:10,593 --> 01:22:12,561
I was shitting myself.

1338
01:22:15,464 --> 01:22:19,335
Fought this hard bastard.

1339
01:22:19,468 --> 01:22:24,640
I thought he had lead in these
gloves that night. (chuckles)

1340
01:22:24,773 --> 01:22:26,909
Beat the living shit out of me.

1341
01:22:28,811 --> 01:22:30,513
That's when I knew,

1342
01:22:31,447 --> 01:22:33,482
yeah, I didn't have it.

1343
01:22:39,989 --> 01:22:42,691
(seat rustles)

1344
01:22:44,893 --> 01:22:47,430
Gave up on myself that night.

1345
01:22:51,434 --> 01:22:53,836
Swore I'd never do it again.

1346
01:22:57,740 --> 01:22:58,674
But I did.

1347
01:23:03,312 --> 01:23:05,281
I gave up on you, Sal.

1348
01:23:09,185 --> 01:23:11,154
Wouldn't let you stop.

1349
01:23:14,623 --> 01:23:16,059
Maybe I was, uh,

1350
01:23:17,860 --> 01:23:20,629
living up my dreams through you.

1351
01:23:23,366 --> 01:23:24,900
That wasn't right.

1352
01:23:25,034 --> 01:23:27,836
(pensive music)

1353
01:23:29,872 --> 01:23:32,575
You are one tough bastard, son.

1354
01:23:33,876 --> 01:23:35,178
Great fighter.

1355
01:23:38,547 --> 01:23:40,583
Best I've ever trained.

1356
01:23:46,189 --> 01:23:48,424
Now, let's face it.

1357
01:23:48,557 --> 01:23:50,726
You're too pretty to
be a journeyman, eh?

1358
01:23:50,859 --> 01:23:53,662
(both laughing)

1359
01:23:59,702 --> 01:24:02,571
- I'd have been
lost without you.

1360
01:24:11,247 --> 01:24:14,883
(pensive music continues)

1361
01:24:17,486 --> 01:24:19,555
- So what do you say?

1362
01:24:19,688 --> 01:24:21,457
One last dance, huh?

1363
01:24:30,599 --> 01:24:34,237
(pensive music continues)

1364
01:24:41,744 --> 01:24:45,148
(pensive music continues)

1365
01:24:45,281 --> 01:24:47,450
(door thuds)

1366
01:24:47,583 --> 01:24:50,453
(waves crashing)

1367
01:24:58,427 --> 01:25:00,296
- Dale, please put that
in the changeroom for me.

1368
01:25:00,429 --> 01:25:01,997
I'll be right back. I've
just gotta go do summat.

1369
01:25:02,131 --> 01:25:03,432
- Oh, do ya?
- Okay?

1370
01:25:03,566 --> 01:25:05,100
- Yeah.
- Thanks. Don't tell Welly.

1371
01:25:05,234 --> 01:25:07,270
- No. You can count on me, mate.

1372
01:25:07,403 --> 01:25:08,337
- You all right?

1373
01:25:08,471 --> 01:25:09,972
- Yeah, you?
- Yeah.

1374
01:25:11,707 --> 01:25:13,976
- Look after yourself, eh?

1375
01:25:18,414 --> 01:25:19,948
Just, you know...

1376
01:25:27,323 --> 01:25:29,858
(seagulls squawking)

1377
01:25:29,992 --> 01:25:35,130
(door thuds)
(brooding music)

1378
01:25:38,601 --> 01:25:41,204
(Sal exhales)

1379
01:25:46,141 --> 01:25:48,677
(door creaking)

1380
01:25:48,811 --> 01:25:51,680
(man vocalizing)

1381
01:26:01,357 --> 01:26:05,060
(brooding music continues)

1382
01:26:27,015 --> 01:26:30,719
(brooding music continues)

1383
01:26:42,831 --> 01:26:45,334
- For what it's worth, I

1384
01:26:45,634 --> 01:26:48,203
I understand why you
need to be here.

1385
01:26:53,175 --> 01:26:55,944
- [Vince] You ready
to get rich, boys?

1386
01:26:56,078 --> 01:26:57,513
- Well go on.

1387
01:26:57,646 --> 01:27:01,083
Go cheer your dad
on. Sal "The Bull."

1388
01:27:01,216 --> 01:27:02,285
- I love you.

1389
01:27:02,418 --> 01:27:04,219
- [Elaine] Love you.

1390
01:27:09,925 --> 01:27:12,895
(woman screaming)
(suspenseful music)

1391
01:27:13,028 --> 01:27:16,565
(man yelling)

1392
01:27:16,699 --> 01:27:20,903
(men chattering)
(tool whirring)

1393
01:27:21,036 --> 01:27:22,805
- Stay still, stay still.

1394
01:27:22,938 --> 01:27:24,206
Relax.

1395
01:27:24,340 --> 01:27:25,908
Stand up.

1396
01:27:26,041 --> 01:27:27,643
- [Vince] Where are the
keys? Where are the keys?

1397
01:27:27,776 --> 01:27:29,445
The fucking keys!

1398
01:27:29,578 --> 01:27:30,879
The fucking keys!

1399
01:27:31,013 --> 01:27:32,448
- Be calm, mate.

1400
01:27:35,718 --> 01:27:38,153
(glass shattering)

1401
01:27:38,287 --> 01:27:40,389
- Move, move, move!
- There's no money.

1402
01:27:40,523 --> 01:27:42,391
- [Vince] Open the fucking
safe. Open the fucking safe.

1403
01:27:42,525 --> 01:27:43,759
Open the fucking safe!

1404
01:27:43,892 --> 01:27:46,128
- [Sal] Easy, easy.

1405
01:27:46,261 --> 01:27:48,331
- [Vince] Where, where,
where's the fucking money?

1406
01:27:48,464 --> 01:27:49,565
Where's the fucking money?

1407
01:27:49,698 --> 01:27:51,734
- [Jeweler] There's no money.

1408
01:27:51,867 --> 01:27:54,603
- [Vince] Fuck.

1409
01:27:54,737 --> 01:27:56,972
Where's the fucking money,
man? The fucking money!

1410
01:27:57,105 --> 01:27:58,341
- [Sal] Hey, hey, hey,
hey. Listen, relax.

1411
01:27:58,474 --> 01:27:59,742
He's an old man. Relax.

1412
01:27:59,875 --> 01:28:01,276
(woman screaming)

1413
01:28:01,410 --> 01:28:03,078
- [Vince] He knows
where the fucking money-

1414
01:28:03,211 --> 01:28:04,813
- [Sal] Shit, there's no
money. Let's just fucking go.

1415
01:28:04,947 --> 01:28:05,848
(jeweler grunting)

1416
01:28:05,981 --> 01:28:07,483
No, no, no, please!

1417
01:28:07,616 --> 01:28:10,519
- [Vince] Where's
the fucking money?

1418
01:28:10,653 --> 01:28:13,456
(gunshot bangs)

1419
01:28:21,296 --> 01:28:24,099
(ominous music)

1420
01:28:44,787 --> 01:28:48,391
(ominous music continues)

1421
01:28:49,958 --> 01:28:52,828
(brooding music)

1422
01:29:00,703 --> 01:29:03,506
(Sal screaming)

1423
01:29:05,307 --> 01:29:07,410
- [Vince] Sal!
(Sal screams)

1424
01:29:07,543 --> 01:29:08,677
It's bad, Sal.

1425
01:29:08,811 --> 01:29:09,978
(Sal grunts)
It's all right.

1426
01:29:10,112 --> 01:29:11,013
(alarm blaring)
It's bad, Sal.

1427
01:29:11,146 --> 01:29:13,081
Fuck! We've got to go!

1428
01:29:14,717 --> 01:29:15,818
(Vince screaming)

1429
01:29:15,951 --> 01:29:17,420
Fuck, fuck, fuck!

1430
01:29:17,553 --> 01:29:19,388
Sorry, sorry, sorry!

1431
01:29:19,522 --> 01:29:23,258
- [Sal] You got to go. You've
got to split Vinnie.

1432
01:29:23,392 --> 01:29:24,827
You have to go!

1433
01:29:24,960 --> 01:29:26,862
- [Vince] (screams) Fuck!

1434
01:29:26,995 --> 01:29:28,063
Sorry, sorry, sorry!

1435
01:29:28,196 --> 01:29:30,165
- You have to go.

1436
01:29:30,298 --> 01:29:31,166
Just

1437
01:29:31,299 --> 01:29:32,167
go.

1438
01:29:32,300 --> 01:29:33,502
- Okay, okay, okay.

1439
01:29:33,636 --> 01:29:34,670
Okay, okay, okay.
- Just go.

1440
01:29:34,803 --> 01:29:36,004
- Okay, okay.

1441
01:29:37,305 --> 01:29:38,340
- [Sal] Ah!

1442
01:29:40,175 --> 01:29:41,109
Ah!

1443
01:29:42,711 --> 01:29:43,679
- Fuck!

1444
01:29:50,052 --> 01:29:54,590
(brooding music continues)
(people chattering)

1445
01:29:54,723 --> 01:29:57,760
(boxer vocalizing)

1446
01:30:00,195 --> 01:30:02,264
- Don't fret, Welly. He'll
be here, mate, he'll be here.

1447
01:30:02,397 --> 01:30:03,365
- Yeah.

1448
01:30:06,268 --> 01:30:09,304
(knocking at door)

1449
01:30:12,908 --> 01:30:14,577
- Need to start wrapping
his arms now, Welly.

1450
01:30:14,710 --> 01:30:16,144
- Yeah. He'll be ready.

1451
01:30:16,278 --> 01:30:19,147
He's just stuck in
the toilet, all right?

1452
01:30:19,281 --> 01:30:21,416
- Didn't pick you for
the nervous type, Sal!

1453
01:30:21,550 --> 01:30:24,920
- Yeah, he's not.
He'll be ready, okay?

1454
01:30:25,854 --> 01:30:26,955
- All right.

1455
01:30:33,128 --> 01:30:35,163
- Where the fuck is he?

1456
01:30:36,799 --> 01:30:39,602
(alarm blaring)

1457
01:30:42,638 --> 01:30:44,473
(Sal grunting)

1458
01:30:44,607 --> 01:30:48,410
("I Leave You Gone" continues)

1459
01:31:09,565 --> 01:31:12,635
("I Leave You Gone" continues)

1460
01:31:45,834 --> 01:31:47,903
("I Leave You Gone" continues)

1461
01:32:07,890 --> 01:32:10,593
(Sal groaning)

1462
01:32:15,998 --> 01:32:18,701
(Sal groaning)

1463
01:32:24,539 --> 01:32:26,575
- Ah, come on, son.

1464
01:32:26,709 --> 01:32:30,078
("I Leave You Gone'" continues)

1465
01:32:59,708 --> 01:33:02,778
("I Leave You Gone" continues)

1466
01:33:12,921 --> 01:33:15,223
- [Dale] I'm sorry, Welly.

1467
01:33:18,727 --> 01:33:20,095
He's a no-show.

1468
01:33:21,730 --> 01:33:22,665
- Yep.

1469
01:33:26,368 --> 01:33:27,302
- So?

1470
01:33:31,206 --> 01:33:34,142
Fuck me, man. This
ain't like Sal.

1471
01:33:41,416 --> 01:33:43,185
Where are you going?

1472
01:33:44,119 --> 01:33:45,921
- It's for the best.

1473
01:33:49,424 --> 01:33:52,427
("I Leave You Gone" continues)

1474
01:33:52,560 --> 01:33:57,666
(Sal grunting)
(siren wailing)

1475
01:34:18,453 --> 01:34:19,822
- [Vince] Go, go, go.

1476
01:34:20,989 --> 01:34:24,960
- We're gonna tell the
ref another 20 minutes.

1477
01:34:30,298 --> 01:34:32,000
- [Announcer] He's, uh,
he's not here tonight, sir.

1478
01:34:32,134 --> 01:34:33,468
- [Paddy] Where the fuck is he?

1479
01:34:33,601 --> 01:34:34,669
- [Announcer] We've
had a replacement.

1480
01:34:34,803 --> 01:34:36,905
He's had to drop out.
- So he's not coming?

1481
01:34:37,039 --> 01:34:38,506
- [Announcer] No, sir. Sorry.

1482
01:34:42,845 --> 01:34:45,647
(siren wailing)

1483
01:34:47,015 --> 01:34:51,219
("I Leave You Gone" continues)

1484
01:34:57,826 --> 01:34:58,927
- Here I am!

1485
01:35:03,398 --> 01:35:06,201
(gunshot bangs)

1486
01:35:08,971 --> 01:35:11,673
(Sal grunting)

1487
01:35:14,176 --> 01:35:17,179
(melancholy music)

1488
01:35:17,312 --> 01:35:20,415
(people chattering)

1489
01:35:26,354 --> 01:35:29,057
(Sal grunting)

1490
01:35:34,562 --> 01:35:35,597
- [Sal] Ah!

1491
01:35:42,504 --> 01:35:43,438
Molly!

1492
01:35:51,746 --> 01:35:55,617
(melancholy music continues)

1493
01:36:17,873 --> 01:36:21,743
(melancholy music continues)

1494
01:36:30,052 --> 01:36:32,754
(music ending)

1495
01:36:38,994 --> 01:36:41,864
(waves crashing)

1496
01:36:47,235 --> 01:36:50,839
(upbeat music)

1497
01:37:16,664 --> 01:37:21,369
(upbeat music continues)

1498
01:37:58,373 --> 01:38:02,945
(upbeat music continues)

1499
01:38:31,706 --> 01:38:33,275
(upbeat music continues)

1500
01:39:04,973 --> 01:39:09,344
(upbeat music continues)

1501
01:39:49,951 --> 01:39:54,389
(upbeat music continues)

1502
01:40:19,381 --> 01:40:22,517
(singer vocalizing)

1503
01:40:29,724 --> 01:40:33,695
(singer continues vocalizing)

1504
01:40:38,500 --> 01:40:41,203
(music fades)



