1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:05,072 --> 00:00:07,303
-[sirens wailing]
-[suspenseful music]

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:40,633 --> 00:00:43,702
[automated female voice]
<i> Do you have a goal in mind</i>
<i> for our time together?</i>

5
00:00:45,440 --> 00:00:48,812
I want to be more... assertive.

6
00:00:49,481 --> 00:00:52,183
<i> What does being assertive</i>
<i> mean to you?</i>

7
00:00:54,587 --> 00:00:57,651
It means having the confidence
to stand up for myself.

8
00:00:58,487 --> 00:01:00,422
-Wouldn't you agree?
<i> -Yes.</i>

9
00:01:00,891 --> 00:01:04,657
<i> "Assertive." To cause others</i>
<i> to recognize one's authority</i>

10
00:01:04,792 --> 00:01:07,492
<i> by confident</i>
<i> and forceful behavior.</i>

11
00:01:08,194 --> 00:01:12,335
<i>How do you rate your confidence</i>
<i> on a scale of one to ten?</i>

12
00:01:14,808 --> 00:01:16,538
Pretty much non-existent.

13
00:01:17,674 --> 00:01:20,607
<i> Do you have a desire</i>
<i> that remains unfulfilled</i>

14
00:01:20,742 --> 00:01:23,742
<i> because of your</i>
<i> non-existent confidence?</i>

15
00:01:25,886 --> 00:01:29,220
Um... well, there's a woman.

16
00:01:30,484 --> 00:01:33,790
I want to meet her, but I can't.

17
00:01:34,326 --> 00:01:35,655
I can't speak
when I'm around her.

18
00:01:35,791 --> 00:01:37,756
I don't have the words.
I, I can't get them out.

19
00:01:37,892 --> 00:01:41,162
I just, I, I, I just feel like
such a loser.

20
00:01:41,298 --> 00:01:43,966
Like... I just want to say hi.

21
00:01:44,102 --> 00:01:45,467
I, I can't even say hi.

22
00:01:45,603 --> 00:01:48,471
<i> You are an intelligent</i>
<i> and kind man.</i>

23
00:01:48,607 --> 00:01:51,309
<i> Why don't you ask her</i>
<i> about her interests?</i>

24
00:01:51,444 --> 00:01:53,543
<i> Perhaps you share something</i>
<i> in common.</i>

25
00:01:53,679 --> 00:01:55,876
<i> Speaking with the woman</i>
<i> will build your confidence</i>

26
00:01:56,011 --> 00:01:59,580
<i> and serve as your first step</i>
<i> to becoming assertive.</i>

27
00:02:04,921 --> 00:02:05,986
[exhales]

28
00:02:06,655 --> 00:02:09,988
Salenus, I have
one more question.

29
00:02:10,390 --> 00:02:11,792
<i> Yes, Renner.</i>

30
00:02:12,328 --> 00:02:13,726
Why do you want to help me?

31
00:02:14,696 --> 00:02:17,268
Because you care
about my well-being...

32
00:02:18,235 --> 00:02:19,864
...or because of your directive?

33
00:02:26,473 --> 00:02:28,338
[suspenseful music]

34
00:02:28,474 --> 00:02:30,347
[rapid typing]

35
00:02:34,020 --> 00:02:35,313
<i> Good morning, Renner.</i>

36
00:02:35,448 --> 00:02:36,581
<i> Congratulations.</i>

37
00:02:36,716 --> 00:02:39,488
<i> You had a sleep score of 100.</i>

38
00:02:40,761 --> 00:02:42,293
[slurps, gargles]

39
00:02:44,363 --> 00:02:45,630
-[exhales] One.
-[Salenus]<i> One.</i>

40
00:02:46,333 --> 00:02:47,793
-Thirty-two.
-[Salenus]<i> Thirty-two.</i>

41
00:02:51,465 --> 00:02:52,732
<i> Keep the symmetry.</i>

42
00:02:56,569 --> 00:02:57,871
<i> Clean your space.</i>

43
00:02:58,240 --> 00:02:59,706
<i> Clean your mind.</i>

44
00:03:03,115 --> 00:03:05,382
<i> You look very handsome.</i>

45
00:03:08,351 --> 00:03:10,717
Let me try this again. [exhales]

46
00:03:11,955 --> 00:03:12,884
[exhales]

47
00:03:13,620 --> 00:03:15,425
Why do you want to help me?

48
00:03:16,395 --> 00:03:18,593
Because you care
about my well-being...

49
00:03:19,461 --> 00:03:21,200
...or because of your directive?

50
00:03:23,030 --> 00:03:26,365
<i> Because I care</i>
<i> about your well-being.</i>

51
00:03:26,968 --> 00:03:29,670
<i> Together, we can make</i>
<i> a better you.</i>

52
00:03:34,145 --> 00:03:35,807
[suspenseful music]

53
00:03:36,844 --> 00:03:40,516
[Salenus]<i> You have ten minutes</i>
<i> until your neighbor returns</i>
<i> from her run.</i>

54
00:03:47,156 --> 00:03:48,392
[squeaking]

55
00:04:01,940 --> 00:04:02,835
[whirs]

56
00:04:10,915 --> 00:04:11,943
Morning.

57
00:04:12,886 --> 00:04:13,879
Good morning.

58
00:04:19,519 --> 00:04:20,820
[lock clicks]

59
00:04:21,959 --> 00:04:24,395
[panting]

60
00:04:25,833 --> 00:04:28,498
Uh, uh, uh, mm...

61
00:04:30,104 --> 00:04:32,229
Did you say something? [pants]

62
00:04:32,999 --> 00:04:37,642
You know, it's crazy. You are
the only person I have seen
outside of their apartment.

63
00:04:38,144 --> 00:04:39,443
It's like a ghost town here.

64
00:04:43,016 --> 00:04:44,316
I just saw someone.

65
00:04:45,051 --> 00:04:46,247
That's a cool briefcase.

66
00:04:46,883 --> 00:04:48,881
What you got in there,
nuclear launch codes?

67
00:04:49,383 --> 00:04:50,520
[snickers]

68
00:04:51,992 --> 00:04:53,017
I'm, I'm just kidding.

69
00:04:54,260 --> 00:04:55,822
You're interested in running?

70
00:04:58,330 --> 00:05:00,794
What gave it away? [chuckles]

71
00:05:01,461 --> 00:05:02,598
Do you run?

72
00:05:03,264 --> 00:05:04,195
Uh...

73
00:05:04,965 --> 00:05:08,232
I do run,
but, uh, only on treadmills.

74
00:05:08,634 --> 00:05:11,508
It's a lot less impact
on the intervertebral
fibrocartilage.

75
00:05:12,108 --> 00:05:13,040
Hm.

76
00:05:13,509 --> 00:05:14,773
I like to run in the park.

77
00:05:15,375 --> 00:05:19,846
A lot more impact
on my cerebral cortex.
[chuckles softly]

78
00:05:20,849 --> 00:05:23,650
I do, uh,
Nautilus circuit training,

79
00:05:23,786 --> 00:05:26,050
focusing on
myofibrillar hypertrophy.

80
00:05:27,191 --> 00:05:28,424
Is that right?

81
00:05:29,060 --> 00:05:33,161
Uh, muscle strength.
Sorry, my words
are a bit perspicacious.

82
00:05:34,197 --> 00:05:38,565
Uh, that's the only way
I can describe it.
I, uh, um...

83
00:05:39,568 --> 00:05:44,568
You know, I just moved here,
and I wanted to do
something neighborly.

84
00:05:45,104 --> 00:05:47,779
Like, have everyone over
for dinner.

85
00:05:48,348 --> 00:05:50,277
But like I said,
it's a ghost town.

86
00:05:50,413 --> 00:05:51,779
Would you want to...

87
00:05:52,314 --> 00:05:53,177
Dinner?

88
00:05:53,613 --> 00:05:55,184
Yeah. Why not?

89
00:05:55,620 --> 00:05:57,148
You and me, could be fun.
[chuckles]

90
00:05:57,751 --> 00:05:59,957
[chuckles softly] Um...

91
00:06:01,327 --> 00:06:05,859
That's nice of you, but,
uh, I've got a lot of work
I need to focus on right now,

92
00:06:05,995 --> 00:06:08,763
so it's just,
it's, it's not the right time.

93
00:06:08,899 --> 00:06:11,796
-So, I hope you understand.
-It's all good.

94
00:06:12,532 --> 00:06:15,099
Do your thing.
If you change your mind,
I'm, I'm just right here.

95
00:06:16,470 --> 00:06:17,739
[sighs]

96
00:06:19,172 --> 00:06:21,677
You know what? That was,
that was rude of me.

97
00:06:22,676 --> 00:06:23,976
Dinner sounds great.

98
00:06:25,511 --> 00:06:26,444
Cool.

99
00:06:26,847 --> 00:06:28,519
I'll see you tomorrow, Renner.

100
00:06:29,548 --> 00:06:30,820
Wait.

101
00:06:31,289 --> 00:06:32,589
How do you know my name?

102
00:06:35,161 --> 00:06:36,487
We're mailbox buddies.

103
00:06:37,290 --> 00:06:41,361
Yours is the one printed
from a label maker, right?

104
00:06:42,364 --> 00:06:45,701
Mine's the one right above it.
Purple cursive. Can't miss it.

105
00:06:46,202 --> 00:06:47,065
Jamie.

106
00:06:47,467 --> 00:06:48,431
Mm.

107
00:06:49,535 --> 00:06:52,342
[clicks tongue] All right.
Well, I'll see you tomorrow?

108
00:06:52,477 --> 00:06:55,847
For sure. Tomorrow night, 6:30.

109
00:06:56,616 --> 00:06:59,545
-Okay. I'll see you then.
-[chuckles softly]

110
00:06:59,681 --> 00:07:01,079
I'll pick up some food.

111
00:07:05,422 --> 00:07:06,755
[door closes, locks]

112
00:07:08,224 --> 00:07:10,454
[Salenus]
<i> A clean home</i>
<i> is the perfect backdrop</i>

113
00:07:10,589 --> 00:07:13,326
<i> for creating lasting memories</i>
<i> with a new friend...</i>

114
00:07:13,695 --> 00:07:18,734
-[whirring]
<i> -...where hospitality</i>
<i> and comfort go hand in hand.</i>

115
00:07:19,603 --> 00:07:21,533
<i> A good host is attentive...</i>

116
00:07:21,668 --> 00:07:23,102
[knock on door]

117
00:07:23,238 --> 00:07:25,741
<i> ...organized,</i>
<i> and prepared ahead of time.</i>

118
00:07:26,210 --> 00:07:27,171
[sighs]

119
00:07:30,213 --> 00:07:31,450
[exhales]

120
00:07:35,284 --> 00:07:36,213
Fuck it.

121
00:07:46,331 --> 00:07:47,562
Hey. [chuckles softly]

122
00:07:48,132 --> 00:07:51,129
I was starting to think
I got dressed up for nothing.

123
00:07:53,601 --> 00:07:54,835
I'm just kidding.

124
00:07:55,271 --> 00:07:57,569
I'm sorry. I, I was at work,
and I, I got held up, and...

125
00:07:57,705 --> 00:08:01,942
Oh, uh, bonus.
If you forget my name,
it's right here. [chuckles]

126
00:08:03,614 --> 00:08:05,141
-Can you hold this?
-Sure.

127
00:08:05,277 --> 00:08:07,112
I'm sorry.
I'm really embarrassed.

128
00:08:07,247 --> 00:08:09,580
I, I hope you don't mind
that I invited Chad.

129
00:08:09,716 --> 00:08:10,918
We live together.

130
00:08:13,287 --> 00:08:16,353
Oh. Uh... Shit. I'm, I'm sorry,
I should have--

131
00:08:17,056 --> 00:08:18,691
I should have asked. That's...

132
00:08:19,194 --> 00:08:21,165
Let's just--
We can reschedule or something.

133
00:08:21,301 --> 00:08:22,532
-It's fine.
-Yeah.

134
00:08:22,667 --> 00:08:24,334
I'm sorry.
That might be best.

135
00:08:24,469 --> 00:08:25,867
I only have two places set.

136
00:08:27,468 --> 00:08:28,903
Oh. Um...

137
00:08:29,836 --> 00:08:31,207
Right. Two places. Okay.

138
00:08:31,343 --> 00:08:33,777
Um, sure. I'm sorry.

139
00:08:33,912 --> 00:08:36,680
Well, you, uh, just--
You can give him the food.

140
00:08:38,146 --> 00:08:40,512
It's from my favorite place
across town.

141
00:08:41,715 --> 00:08:45,150
-And this bottle.
It's, it's really good.
-[Chad clears throat]

142
00:08:45,753 --> 00:08:48,290
[softly] So... Okay.

143
00:08:48,692 --> 00:08:50,860
I'm sorry.
Um, I'll see you,

144
00:08:51,396 --> 00:08:52,696
I'll see you around.

145
00:08:57,103 --> 00:08:58,935
[sighs] Hey.

146
00:08:59,905 --> 00:09:03,135
Come on in. I can set
another place. It's fine.

147
00:09:03,704 --> 00:09:05,205
-Really?
-Yeah.

148
00:09:05,707 --> 00:09:07,406
I don't mind. Really.

149
00:09:08,176 --> 00:09:10,682
[Jamie]
Okay, great. Yeah. Thank you.

150
00:09:11,718 --> 00:09:14,117
I have been on my feet all day.
[chuckles]

151
00:09:14,252 --> 00:09:15,317
Nice lights.

152
00:09:16,087 --> 00:09:19,023
Ultraviolet lights to sanitize
from unwanted germs.

153
00:09:19,159 --> 00:09:20,152
But of course.

154
00:09:21,221 --> 00:09:23,154
Chad, this is Renner,
our neighbor.

155
00:09:23,290 --> 00:09:25,597
Renner,
this is my big brother, Chad.

156
00:09:26,594 --> 00:09:27,765
Hey, Chad.

157
00:09:28,301 --> 00:09:29,634
Pleased to meet you.

158
00:09:31,997 --> 00:09:33,330
[Chad]
Renner.

159
00:09:36,874 --> 00:09:38,940
-[Jamie]
Your place is beautiful.
-Thanks.

160
00:09:39,075 --> 00:09:41,305
-[slow, suspenseful music]
-[locks door]

161
00:09:48,115 --> 00:09:49,984
-[Chad groans]
-[Jamie sighs]

162
00:09:53,356 --> 00:09:54,593
Cool.

163
00:09:56,262 --> 00:10:00,929
[smacks lips]
So, I saw cherry blossoms
on my run this morning.

164
00:10:01,664 --> 00:10:03,096
Shogetsu or Kanzan?

165
00:10:03,597 --> 00:10:04,596
Sho what?

166
00:10:04,999 --> 00:10:07,103
White or pink cherry blossoms?

167
00:10:07,238 --> 00:10:08,372
Pink.

168
00:10:08,507 --> 00:10:09,971
Pink. They're super pretty.

169
00:10:12,075 --> 00:10:14,140
I think spring's probably
my favorite season,

170
00:10:14,809 --> 00:10:16,209
followed by winter,

171
00:10:16,344 --> 00:10:17,680
because if it wasn't
for the dead cold of winter,

172
00:10:17,816 --> 00:10:19,882
we wouldn't know
how beautiful spring is.

173
00:10:21,349 --> 00:10:23,787
Life, death, rebirth.
All that kind of stuff.

174
00:10:29,592 --> 00:10:31,395
-Chad.
-Mm?

175
00:10:31,530 --> 00:10:32,827
What's your favorite season?

176
00:10:32,963 --> 00:10:35,326
Mm. [gulps]
I don't do small talk.

177
00:10:37,466 --> 00:10:39,737
-[clears throat]
-You know, you don't
have to be an ass.

178
00:10:41,570 --> 00:10:45,173
-I'll, uh, open
another bottle of wine.
-That'd be great.

179
00:10:45,809 --> 00:10:48,306
-Thank you.
-[Renner] Mm.

180
00:10:48,974 --> 00:10:50,143
Oh, actually...

181
00:10:52,818 --> 00:10:54,818
-Seriously?
-Every drop counts.

182
00:10:55,419 --> 00:10:56,688
Thanks, man.

183
00:10:58,720 --> 00:11:00,186
[Jamie sighs]

184
00:11:07,728 --> 00:11:09,030
[whirring]

185
00:11:14,803 --> 00:11:16,840
[Jamie humming softly]

186
00:11:18,376 --> 00:11:19,711
Why vinyl?

187
00:11:21,080 --> 00:11:25,543
I believe that art shall
remain analog, not digitized.

188
00:11:26,179 --> 00:11:29,116
Vinyl, film, paint, sculptures.

189
00:11:30,586 --> 00:11:31,954
Analog.

190
00:11:32,852 --> 00:11:33,989
I like that.

191
00:11:34,854 --> 00:11:35,987
[gasps]

192
00:11:36,122 --> 00:11:38,061
No way. "Rhapsody in Blue."

193
00:11:38,197 --> 00:11:39,929
This is one of my favorites.
Will you put it on for me?

194
00:11:40,064 --> 00:11:43,126
Um, we-- Well, this is
sort of an antique.

195
00:11:43,261 --> 00:11:44,802
I've never played it before.

196
00:11:45,472 --> 00:11:46,868
-Oh. What?
-Here.

197
00:11:47,003 --> 00:11:49,807
-Okay.
-Let me put some music.

198
00:11:50,906 --> 00:11:52,436
This is one of my favorites.

199
00:11:54,844 --> 00:11:57,210
[upbeat jazz song playing]

200
00:11:58,880 --> 00:12:01,181
I love it. It's so good.

201
00:12:03,153 --> 00:12:05,356
-[chuckles] No.
-What, you don't dance?

202
00:12:05,491 --> 00:12:07,390
Uh, not really. Um...

203
00:12:07,526 --> 00:12:09,054
-Why not?
-Um...

204
00:12:09,757 --> 00:12:11,692
-Come on.
-I'm afraid I only know
the robot. [chuckles]

205
00:12:11,828 --> 00:12:13,192
Oh. Okay, show me that.

206
00:12:13,594 --> 00:12:15,726
No, no. I don't like to be
put on the spot like that.

207
00:12:15,861 --> 00:12:16,966
Sorry.

208
00:12:18,303 --> 00:12:19,368
Okay.

209
00:12:19,504 --> 00:12:20,497
That's all right.

210
00:12:22,205 --> 00:12:25,910
So, Renner,
what do you do for fun, hm?

211
00:12:26,312 --> 00:12:28,344
Um... Uh...

212
00:12:28,747 --> 00:12:31,178
Oh, my feet grossing you out?

213
00:12:32,918 --> 00:12:34,483
-[sighs]
-I can see it on your face.

214
00:12:35,019 --> 00:12:37,481
Well, there's germs
on the floor.

215
00:12:39,322 --> 00:12:41,287
-Maybe I should wash them.
-[chuckles nervously]

216
00:12:42,921 --> 00:12:45,021
-Will you show me
where the bathroom is?
-[Chad] Jay?

217
00:12:45,157 --> 00:12:46,293
[Jamie]
Hm?

218
00:12:46,962 --> 00:12:48,294
I think that's enough wine.

219
00:12:50,801 --> 00:12:52,903
I think I'm fine. [chuckles]

220
00:12:55,208 --> 00:12:56,174
Mm.

221
00:12:56,309 --> 00:12:57,336
Can you show me?

222
00:12:57,969 --> 00:12:59,173
Um...

223
00:13:00,210 --> 00:13:02,108
It's just, uh,
right down the hallway.

224
00:13:02,511 --> 00:13:04,409
You can't miss it.
Just straight down the hallway.

225
00:13:05,684 --> 00:13:06,781
Okay. [chuckles softly]

226
00:13:06,916 --> 00:13:09,381
[upbeat jazz song continues]

227
00:13:23,798 --> 00:13:25,166
[song ends]

228
00:13:26,638 --> 00:13:28,532
[jazz song playing]

229
00:13:31,839 --> 00:13:33,570
Ah. There.

230
00:13:34,644 --> 00:13:35,913
All better.

231
00:13:38,012 --> 00:13:39,345
So, what do you do?

232
00:13:40,550 --> 00:13:41,919
Oh, um...

233
00:13:42,585 --> 00:13:43,547
Uh...

234
00:13:46,420 --> 00:13:49,756
I, uh, I develop
artificial intelligence.

235
00:13:50,225 --> 00:13:51,626
[Jamie]
Holy shit, that's you?

236
00:13:52,262 --> 00:13:54,498
Yeah, but it's really
not a big deal.

237
00:13:55,101 --> 00:13:57,296
Of course it's a big deal.
You're on the cover.

238
00:13:57,431 --> 00:13:59,970
[Chad]
I could have fucking guessed.

239
00:14:00,805 --> 00:14:02,305
You're a computer nerd.

240
00:14:03,341 --> 00:14:05,709
You probably make really good
money, though, don't you?

241
00:14:06,311 --> 00:14:11,179
Well, I'm not a billionaire,
but there's still time.

242
00:14:12,751 --> 00:14:14,182
-Mm.
-[Jamie] Mm.

243
00:14:14,683 --> 00:14:15,819
Nice.

244
00:14:16,588 --> 00:14:21,024
Well, if you want
to be a billionaire,
why don't you just sell it?

245
00:14:22,091 --> 00:14:23,554
Whatever got you
on the magazine.

246
00:14:24,762 --> 00:14:26,595
Oh, you mean sell my AI?

247
00:14:27,298 --> 00:14:31,001
I'm sure tech giants
have offered you millions.

248
00:14:31,370 --> 00:14:32,367
Um...

249
00:14:33,137 --> 00:14:35,401
I decided a long time ago
not to sell.

250
00:14:36,573 --> 00:14:37,508
Why not?

251
00:14:38,111 --> 00:14:42,347
I know it sounds crazy,
but I've got my reasons.

252
00:14:42,482 --> 00:14:43,679
Hm. Yeah, sure.

253
00:14:43,814 --> 00:14:45,279
[both chuckle softly]

254
00:14:46,211 --> 00:14:47,512
Can we see it?

255
00:14:48,453 --> 00:14:49,349
It?

256
00:14:50,655 --> 00:14:52,088
Oh. Um, uh...

257
00:14:54,492 --> 00:14:55,553
No.

258
00:14:56,321 --> 00:14:58,193
Um, I'm sorry, but no.

259
00:14:59,061 --> 00:15:01,799
Okay. It's fine. [chuckles]

260
00:15:01,935 --> 00:15:04,562
Don't worry about it.
Confidentiality.

261
00:15:06,398 --> 00:15:09,203
Barista. That's what I do.

262
00:15:09,339 --> 00:15:13,941
But my dream is
to be a fitness model.

263
00:15:14,077 --> 00:15:16,145
Maybe own my own gym someday.

264
00:15:17,043 --> 00:15:18,010
[snickers]

265
00:15:18,646 --> 00:15:20,247
Fitness model.
I can definitely see that one.

266
00:15:20,382 --> 00:15:22,548
Oh, you can definitely
see that, huh?

267
00:15:22,684 --> 00:15:25,550
-No, I, I, I didn't mean to--
-How'd you mean it?

268
00:15:26,625 --> 00:15:28,091
Chad, cut it out.

269
00:15:31,461 --> 00:15:34,759
Um... [clears throat]
Chad, what do you do?

270
00:15:35,395 --> 00:15:36,830
-What do I do?
-Mm-hm.

271
00:15:37,232 --> 00:15:39,996
[inhales sharply]
Uh, let's see...

272
00:15:40,131 --> 00:15:41,500
Um...

273
00:15:42,804 --> 00:15:43,804
I party.

274
00:15:44,307 --> 00:15:45,937
-Oh, I'm in a band.
-[Jamie] Okay.

275
00:15:46,072 --> 00:15:47,172
I, I smoke.

276
00:15:47,641 --> 00:15:50,380
He's between things right now.
Right, Chad?

277
00:15:50,515 --> 00:15:51,512
Whatever.

278
00:15:52,482 --> 00:15:54,513
Well, you know, you're not
staying with me forever.

279
00:15:55,982 --> 00:15:57,285
Maybe.

280
00:15:59,789 --> 00:16:01,122
[snickers]

281
00:16:01,258 --> 00:16:04,457
Aw, you think I'm a dick,
don't you?

282
00:16:06,533 --> 00:16:08,899
-Come on, you can be honest.
-Chad, why are you
being like this?

283
00:16:09,035 --> 00:16:10,661
What, you're just afraid
to be honest?

284
00:16:12,530 --> 00:16:14,105
Are you afraid to be honest?

285
00:16:14,240 --> 00:16:16,037
-Yeah, Chad,
I think you're a dick.
-You do?

286
00:16:16,472 --> 00:16:18,805
I, I don't, I don't know
where that came from.

287
00:16:19,174 --> 00:16:20,739
-I'm, I'm sorry.
-Chad?

288
00:16:20,875 --> 00:16:22,046
Mm.

289
00:16:22,681 --> 00:16:24,974
-Enough.
-Yo, sis.

290
00:16:25,343 --> 00:16:28,085
We're just neighbors
getting to know each other,
aren't we, buddy?

291
00:16:29,455 --> 00:16:30,417
Yeah.

292
00:16:30,951 --> 00:16:32,155
See?

293
00:16:32,624 --> 00:16:33,552
Leave him alone.

294
00:16:35,492 --> 00:16:37,422
-I got one more question
for you.
-[Renner] Look,

295
00:16:37,857 --> 00:16:40,130
I want to apologize
for the dick comment, okay?

296
00:16:40,265 --> 00:16:44,498
I, I didn't mean anything by it.
I, I was just...

297
00:16:45,000 --> 00:16:46,368
Thank you so much.

298
00:16:47,271 --> 00:16:49,568
One question.
Can you answer that?

299
00:16:51,808 --> 00:16:53,011
Look at her.

300
00:16:53,947 --> 00:16:56,278
-She's beautiful, huh?
-Stop.

301
00:16:57,212 --> 00:16:58,577
You want to fuck her, don't you?

302
00:16:59,080 --> 00:17:01,450
-Please don't answer that.
-You want to fuck her,
don't you?

303
00:17:01,585 --> 00:17:03,380
Uh, my phone's ringing.
I gotta, I gotta take this.

304
00:17:03,516 --> 00:17:04,714
-I'm sorry.
-Oh, yeah?

305
00:17:04,849 --> 00:17:05,886
[Jamie]
What the fuck is wrong with you?

306
00:17:06,022 --> 00:17:07,855
[breathing heavily]

307
00:17:08,692 --> 00:17:11,454
Jamie's brother showed up,
and he's ruining everything.

308
00:17:11,957 --> 00:17:14,226
His name is Chad,
and he's a total fucking Chad.

309
00:17:14,361 --> 00:17:15,424
I mean, why even bring him?

310
00:17:15,560 --> 00:17:17,101
I thought this was a date.

311
00:17:17,770 --> 00:17:19,063
Now I'm the third wheel.

312
00:17:19,699 --> 00:17:22,304
It's asymmetrical.
It's unnatural.

313
00:17:23,910 --> 00:17:25,106
What if I'm being friend zoned?

314
00:17:25,842 --> 00:17:28,511
Oh, man, this is
a horror movie already.
It can't get worse.

315
00:17:28,646 --> 00:17:31,113
I couldn't take that from her.
I can't take that from her.

316
00:17:31,248 --> 00:17:32,644
[Salenus]
<i> Jamie is your guest,</i>

317
00:17:32,780 --> 00:17:34,986
<i> and her intentions</i>
<i> are still unclear.</i>

318
00:17:35,722 --> 00:17:39,590
<i> If her brother</i>
<i> is ruining your evening,</i>
<i> tell him to leave.</i>

319
00:17:39,725 --> 00:17:41,191
<i> Be assertive.</i>

320
00:17:41,924 --> 00:17:43,061
Assertive.

321
00:17:43,562 --> 00:17:44,693
Right.

322
00:17:44,828 --> 00:17:46,097
Assertive.

323
00:17:46,232 --> 00:17:48,428
"To cause others
to recognize one's authority

324
00:17:48,563 --> 00:17:50,766
by confident
and forceful behavior."

325
00:17:51,269 --> 00:17:53,335
[exhales]
Confident and forceful behavior.

326
00:17:53,470 --> 00:17:55,502
<i> This situation</i>
<i> presents an opportunity</i>

327
00:17:55,637 --> 00:17:58,240
<i> to implement</i>
<i> your assertiveness.</i>

328
00:17:58,375 --> 00:18:00,907
[sighs]
Confident and forceful behavior.

329
00:18:01,043 --> 00:18:02,245
I can do that.

330
00:18:02,981 --> 00:18:04,478
Confident and forceful behavior.

331
00:18:06,147 --> 00:18:07,111
What do I say?

332
00:18:07,247 --> 00:18:08,245
<i> Be direct.</i>

333
00:18:08,380 --> 00:18:09,785
<i> Be confident.</i>

334
00:18:09,920 --> 00:18:11,283
<i> Be forceful.</i>

335
00:18:11,418 --> 00:18:13,619
<i>Tell him you want him to leave.</i>

336
00:18:18,890 --> 00:18:23,200
Chad, you have been rude,
and... [exhales]

337
00:18:24,871 --> 00:18:26,868
Chad, you are rude, and...

338
00:18:27,004 --> 00:18:28,799
[sighs] No. Come on.

339
00:18:30,669 --> 00:18:33,138
Chad,
you're not welcome here.

340
00:18:33,707 --> 00:18:36,210
You have been curt
and disrespectful,

341
00:18:36,345 --> 00:18:37,745
and it's time for you to leave.

342
00:18:38,147 --> 00:18:39,711
<i> Very nice, Renner.</i>

343
00:18:40,787 --> 00:18:42,153
Thank you, Salenus.

344
00:18:44,716 --> 00:18:47,625
-Chad, you are--
-Yo, Ren, my guy.

345
00:18:48,060 --> 00:18:49,727
I'm out.
I got some shit to do.

346
00:18:50,363 --> 00:18:53,494
Hey, don't fuck with my sister
or I'll kill you.

347
00:18:53,996 --> 00:18:54,993
Pardon me?

348
00:18:55,729 --> 00:18:57,795
[chuckles]
I'm just fucking with you.

349
00:18:58,398 --> 00:18:59,764
You're not her type.

350
00:19:01,167 --> 00:19:02,404
Peace.

351
00:19:04,910 --> 00:19:07,475
[somber piano music]

352
00:19:14,382 --> 00:19:16,412
Fitness model and gym owner.

353
00:19:16,882 --> 00:19:18,386
You know,
a strong physical physique

354
00:19:18,521 --> 00:19:19,954
can help extend
your life expectancy

355
00:19:20,090 --> 00:19:21,456
by ten to 20 years.

356
00:19:23,293 --> 00:19:24,723
Plus, it's good for your brain.

357
00:19:27,228 --> 00:19:32,269
You know...
we are meant to sweat
and raise our heart rates.

358
00:19:33,037 --> 00:19:35,135
I don't sweat. Excuse me.

359
00:19:35,671 --> 00:19:38,005
What? Of course you do.
Everybody sweats.

360
00:19:38,440 --> 00:19:42,275
No. I recognize the precise
moment of perspiration
during myofibrillar hypertrophy,

361
00:19:42,411 --> 00:19:44,248
and I stop before it happens.

362
00:19:47,018 --> 00:19:48,050
[Jamie]
Wow.

363
00:19:48,519 --> 00:19:50,452
I'm gonna let you in
on a little secret.

364
00:19:51,187 --> 00:19:52,652
You're missing out.

365
00:19:57,193 --> 00:19:58,691
Can I tell you something?

366
00:20:00,259 --> 00:20:01,364
Yeah.

367
00:20:04,670 --> 00:20:07,799
Tonight's not the first time
I saw that magazine cover.

368
00:20:10,603 --> 00:20:12,375
It's a really good article.

369
00:20:16,147 --> 00:20:17,743
I admire what you stand for.

370
00:20:18,212 --> 00:20:19,448
It's sweet.

371
00:20:25,891 --> 00:20:27,918
[music continues]

372
00:20:29,258 --> 00:20:30,459
[Jamie clears throat]

373
00:20:31,028 --> 00:20:32,923
Okay. Well, um...

374
00:20:34,395 --> 00:20:35,695
I should probably go.

375
00:20:36,330 --> 00:20:37,631
Early morning run.

376
00:20:39,669 --> 00:20:41,635
Maybe we can hang out
again sometime?

377
00:20:44,871 --> 00:20:46,640
-[exhales sharply]
-[Jamie] Okay.

378
00:20:52,015 --> 00:20:53,046
[sighs]

379
00:20:53,182 --> 00:20:54,483
Well, good night.

380
00:20:56,053 --> 00:20:57,420
[door unlocks]

381
00:21:03,725 --> 00:21:06,495
-[door locks]
-[breathing heavily]

382
00:21:14,203 --> 00:21:15,735
[sighs heavily]

383
00:21:16,635 --> 00:21:18,204
[suspenseful music]

384
00:21:18,340 --> 00:21:19,638
I froze completely.

385
00:21:19,774 --> 00:21:21,344
There's no coming back
from that.

386
00:21:21,480 --> 00:21:23,408
<i> But you have made</i>
<i> great progress.</i>

387
00:21:23,544 --> 00:21:26,581
<i> You approached Chad</i>
<i> and were going to tell him</i>
<i> to leave.</i>

388
00:21:26,716 --> 00:21:28,144
<i> This demonstration</i>
<i> of confidence</i>

389
00:21:28,279 --> 00:21:30,481
<i> is a great step</i>
<i> toward becoming assertive.</i>

390
00:21:30,616 --> 00:21:32,519
[sighs] I don't know.

391
00:21:33,022 --> 00:21:35,885
I'm not that guy.
I've never been able
to talk to women.

392
00:21:36,388 --> 00:21:39,156
<i> You do have the ability</i>
<i> to invite her over again.</i>

393
00:21:39,291 --> 00:21:42,128
<i>There is nothing preventing you</i>
<i> from taking this action.</i>

394
00:21:42,597 --> 00:21:44,128
<i> Action breeds confidence.</i>

395
00:21:44,531 --> 00:21:48,198
<i> Your confidence</i>
<i> is already improved</i>
<i> because you took action.</i>

396
00:21:48,768 --> 00:21:52,673
<i> Focus on self-improvement</i>
<i> before seeking</i>
<i> female companionship.</i>

397
00:21:52,808 --> 00:21:54,609
<i> Because when</i>
<i> you're your best self,</i>

398
00:21:54,744 --> 00:21:57,447
<i> you'll attract</i>
<i> the best relationships.</i>

399
00:21:57,583 --> 00:21:59,977
<i> Together, we can make</i>
<i> a better you.</i>

400
00:22:01,085 --> 00:22:03,046
<i> A perfect you.</i>

401
00:22:05,223 --> 00:22:08,125
<i> Now get up and clean up,</i>

402
00:22:08,527 --> 00:22:11,522
<i> because tomorrow</i>
<i> is a brand-new day.</i>

403
00:22:11,657 --> 00:22:13,223
[percussive violin music]

404
00:22:13,359 --> 00:22:16,565
-[ringing]
-[Salenus]<i> Time to wake up,</i>
<i> Renner.</i>

405
00:22:16,700 --> 00:22:18,799
<i> You don't have to brush</i>
<i> all your teeth,</i>

406
00:22:19,468 --> 00:22:21,064
<i>just the ones you want to keep.</i>

407
00:22:22,669 --> 00:22:23,803
<i> -Two.</i>
-Two.

408
00:22:24,473 --> 00:22:25,673
<i> -Three.</i>
-Three.

409
00:22:28,172 --> 00:22:30,612
<i> -Renner, be more careful.</i>
-[groans]

410
00:22:33,882 --> 00:22:36,013
<i> Cleanliness</i>
<i> is half your health.</i>

411
00:22:38,689 --> 00:22:41,288
<i> Dressing well is a form</i>
<i> of good manners.</i>

412
00:22:41,423 --> 00:22:43,658
[percussive violin music]

413
00:22:45,764 --> 00:22:48,894
<i> Your environment</i>
<i> is a reflection of your mind.</i>

414
00:22:51,134 --> 00:22:54,504
<i> Cleanliness</i>
<i> and mental clarity</i>
<i> go hand in hand.</i>

415
00:22:58,739 --> 00:23:00,371
-[whirs]
-[music crescendos]

416
00:23:00,507 --> 00:23:01,676
[music stops]

417
00:23:14,387 --> 00:23:16,489
[panting]

418
00:23:16,624 --> 00:23:18,825
-Hey.
-Good morning.

419
00:23:19,660 --> 00:23:21,432
Uh, is everything okay?

420
00:23:22,264 --> 00:23:23,500
Yeah. Why?

421
00:23:24,403 --> 00:23:26,200
-Uh, because...
-[elevator dings]

422
00:23:26,335 --> 00:23:27,405
Yeah. No, uh...

423
00:23:28,408 --> 00:23:30,468
It's okay.
Uh, it's fine. Really.

424
00:23:31,138 --> 00:23:33,169
Well, you know,
you never gave me an answer.

425
00:23:34,139 --> 00:23:35,778
Do you want
to hang out sometime?

426
00:23:36,715 --> 00:23:38,977
I'm free tonight.
We can watch TV or something.

427
00:23:39,745 --> 00:23:40,946
[chuckles nervously]

428
00:23:42,384 --> 00:23:44,213
Is, is that a yes?

429
00:23:44,816 --> 00:23:46,418
-Yes.
-Okay.

430
00:23:46,553 --> 00:23:48,285
Yeah. For sure.

431
00:23:48,687 --> 00:23:50,021
My place, 7:30.

432
00:23:50,588 --> 00:23:51,825
7:30.

433
00:23:52,461 --> 00:23:53,695
Looking forward to it.

434
00:23:54,495 --> 00:23:55,625
[chuckles softly]

435
00:23:56,094 --> 00:23:58,535
-[somber music]
-[clicking]

436
00:24:00,632 --> 00:24:01,967
[door opens]

437
00:24:03,339 --> 00:24:04,541
[door closes]

438
00:24:09,006 --> 00:24:11,075
[footsteps thudding softly]

439
00:24:22,524 --> 00:24:24,528
[gulps] You're not here.

440
00:24:27,125 --> 00:24:28,928
-[door opens]
-You're here.

441
00:24:29,596 --> 00:24:30,732
[door closes]

442
00:24:31,434 --> 00:24:32,566
Yo, what's up, Renner?

443
00:24:33,669 --> 00:24:37,871
-[Renner] Hello, Chad.
-Uh, Jamie said she's
hanging out with you tonight.

444
00:24:39,177 --> 00:24:41,512
Yes. Yes, she is.

445
00:24:43,179 --> 00:24:44,240
Have fun.

446
00:24:47,483 --> 00:24:48,647
[Jamie]
Oh, my--

447
00:24:48,782 --> 00:24:50,415
I told you it was the boyfriend.

448
00:24:51,018 --> 00:24:55,757
95% of the time,
it's the boyfriend.

449
00:24:57,125 --> 00:25:01,158
Wow. What is that, like...
three in a row for me?

450
00:25:01,293 --> 00:25:02,897
I think you've seen
these episodes before

451
00:25:03,032 --> 00:25:05,734
-and you're playing me.
-No, I, I have not. No.

452
00:25:07,039 --> 00:25:08,004
All right.

453
00:25:08,640 --> 00:25:11,406
-Drink up.
-Uh, I got work tomorrow.

454
00:25:11,942 --> 00:25:13,709
-[glass clinks]
-[Jamie] One more won't hurt.

455
00:25:15,977 --> 00:25:17,713
Do you want
to watch another episode?

456
00:25:18,676 --> 00:25:20,012
Um...

457
00:25:20,580 --> 00:25:21,882
[sighs]

458
00:25:24,521 --> 00:25:25,919
Let's play a game instead.

459
00:25:26,751 --> 00:25:27,987
[Jamie chuckles]

460
00:25:33,731 --> 00:25:35,159
Are you all that close
with your family?

461
00:25:37,035 --> 00:25:40,263
Let's just say I'm glad I'm here
with you and not Chad right now.

462
00:25:41,640 --> 00:25:44,872
Yeah. He's, uh,
he's something.

463
00:25:46,041 --> 00:25:47,944
Yeah, he hasn't
always been like that.

464
00:25:49,014 --> 00:25:53,881
Uh, just the last
couple of years,
he's kind of... spiraled.

465
00:25:55,783 --> 00:25:57,148
But I'm close with my mom.

466
00:25:59,585 --> 00:26:01,091
She's...

467
00:26:02,094 --> 00:26:04,892
-...she's not in a great place
right now.
-[clatters]

468
00:26:05,892 --> 00:26:07,565
[Renner]
Is she all right?

469
00:26:08,463 --> 00:26:09,963
Yeah. Of course.

470
00:26:15,736 --> 00:26:17,867
No. Actually, she's not.

471
00:26:18,002 --> 00:26:20,103
Um, she's... [inhales]

472
00:26:20,472 --> 00:26:23,746
she's found herself
in a bit of financial trouble...

473
00:26:24,877 --> 00:26:26,342
...with the wrong people.

474
00:26:27,019 --> 00:26:27,882
Hm.

475
00:26:29,083 --> 00:26:30,786
I'm doing what I can, though,
to help.

476
00:26:34,792 --> 00:26:36,594
Sounds like
you care for her a lot.

477
00:26:37,262 --> 00:26:39,157
Hm. [snickers]

478
00:26:40,325 --> 00:26:42,160
Yeah.
She means the world to me.

479
00:26:44,902 --> 00:26:47,165
I'm all she's got.
I'd do anything for her.

480
00:26:49,471 --> 00:26:50,872
What about Chad?

481
00:26:53,412 --> 00:26:55,143
Well, yeah. Yeah, Chad too.

482
00:26:55,745 --> 00:26:57,813
But he's actually
my half brother.

483
00:26:58,483 --> 00:26:59,842
-Different moms.
-Mm.

484
00:27:00,445 --> 00:27:02,378
That's why you guys
are nothing alike.

485
00:27:04,786 --> 00:27:06,789
-It's your turn.
-Ah.

486
00:27:09,190 --> 00:27:11,557
Yeah, tell me,
tell me more about your AI.

487
00:27:12,059 --> 00:27:13,661
I'm working on a project
of my own.

488
00:27:14,230 --> 00:27:16,499
An artificial intelligence
that helps motivate people

489
00:27:16,634 --> 00:27:17,893
to make changes in their lives.

490
00:27:18,596 --> 00:27:20,570
-That's what got me
in the magazine.
-Ah.

491
00:27:20,706 --> 00:27:22,265
So, it's like
a, like a therapist.

492
00:27:22,401 --> 00:27:24,575
-[soft piano music]
-[chuckles softly]

493
00:27:24,710 --> 00:27:27,744
I'd say she's more
like a life coach.

494
00:27:28,773 --> 00:27:29,773
Mm.

495
00:27:29,909 --> 00:27:31,649
Her name is Salenus.

496
00:27:32,684 --> 00:27:36,247
What is Salenus
helping you with?

497
00:27:37,685 --> 00:27:39,118
Assertiveness.

498
00:27:40,359 --> 00:27:41,725
And confidence too.

499
00:27:42,559 --> 00:27:43,957
Being that confidence is

500
00:27:44,092 --> 00:27:46,426
an integral component
of assertiveness.

501
00:27:46,562 --> 00:27:47,731
[chuckles softly]

502
00:27:48,632 --> 00:27:50,866
So, why haven't you sold it?

503
00:27:51,532 --> 00:27:52,528
Um...

504
00:27:53,732 --> 00:27:57,708
I just don't want
some big company
to commercialize the AI.

505
00:27:58,975 --> 00:28:01,778
I really want it
to remain affordable

506
00:28:01,914 --> 00:28:04,710
-for anybody
who can benefit from it.
-Hm.

507
00:28:04,845 --> 00:28:08,751
I mean, I know how much
it's truly making a difference
in my life.

508
00:28:09,120 --> 00:28:11,788
And the fact that I may be able
to help other people

509
00:28:11,923 --> 00:28:13,786
the same way
that Salenus is helping me,

510
00:28:14,222 --> 00:28:17,860
that feels like
the greatest gift ever.

511
00:28:19,891 --> 00:28:21,226
Yeah. [snickers]

512
00:28:25,398 --> 00:28:27,970
You do know
that there's nothing wrong...

513
00:28:28,906 --> 00:28:30,807
...with looking out
for number one.

514
00:28:32,370 --> 00:28:34,173
And you have to
protect yourself.

515
00:28:37,242 --> 00:28:38,949
You think I'm a pushover, huh?

516
00:28:39,384 --> 00:28:41,411
[soft piano music]

517
00:28:42,385 --> 00:28:43,413
No.

518
00:28:45,349 --> 00:28:46,917
More like a doormat. [snickers]

519
00:28:47,053 --> 00:28:48,722
-Wow.
-[chuckles]

520
00:28:48,857 --> 00:28:50,288
I'm sorry. I'm just kidding.

521
00:28:54,760 --> 00:28:56,030
Hey.

522
00:28:57,801 --> 00:29:01,365
I like you... the way you are.

523
00:29:02,638 --> 00:29:03,972
[Renner snickers]

524
00:29:05,373 --> 00:29:07,811
You shouldn't have
to change for anyone else.

525
00:29:09,644 --> 00:29:10,847
[exhales slowly]

526
00:29:20,854 --> 00:29:22,221
[both chuckle]

527
00:29:23,156 --> 00:29:25,158
-[clears throat]
-It's your turn.

528
00:29:25,593 --> 00:29:26,830
[exhales]

529
00:29:30,229 --> 00:29:32,429
[Renner]
Out of moves. Stalemate.

530
00:29:33,931 --> 00:29:35,234
Hm.

531
00:29:35,802 --> 00:29:37,137
No winner.

532
00:29:41,610 --> 00:29:42,912
[door opens]

533
00:29:49,585 --> 00:29:52,982
The woman that I met tells me
that she likes me for who I am.

534
00:29:53,952 --> 00:29:57,293
<i> That's a very positive aspect</i>
<i> for any relationship.</i>

535
00:29:57,428 --> 00:30:01,458
Most women prefer men
who are confident
over non-confident.

536
00:30:02,093 --> 00:30:03,227
I'm not confident.

537
00:30:03,696 --> 00:30:06,862
So, does the woman that I met
like me for who I am?

538
00:30:07,865 --> 00:30:10,103
<i> Because of my concern</i>
<i> for your well-being</i>

539
00:30:10,239 --> 00:30:12,504
<i> and my inability</i>
<i> to speak falsely,</i>

540
00:30:12,640 --> 00:30:16,275
<i> you can be assured that</i>
<i> I like you for who you are.</i>

541
00:30:16,876 --> 00:30:18,178
[chuckles]

542
00:30:19,812 --> 00:30:21,082
Salenus.

543
00:30:21,816 --> 00:30:22,846
<i> Yes, Renner.</i>

544
00:30:22,982 --> 00:30:24,151
[chuckles softly]

545
00:30:24,587 --> 00:30:25,955
We kissed.

546
00:30:26,820 --> 00:30:28,089
[chuckles]

547
00:30:33,298 --> 00:30:34,425
Salenus?

548
00:30:36,268 --> 00:30:39,399
<i> The woman you met</i>
<i> is likely conveying a falsity.</i>

549
00:30:40,402 --> 00:30:43,599
<i> I'm afraid</i>
<i> Jamie may be disingenuous.</i>

550
00:30:47,741 --> 00:30:48,846
[scoffs]

551
00:30:51,746 --> 00:30:53,114
We kissed.

552
00:30:55,449 --> 00:30:58,515
-[dramatic orchestral music]
-[whirring]

553
00:31:04,329 --> 00:31:06,329
[Salenus]
<i> On our path</i>
<i> to self-improvement,</i>

554
00:31:06,464 --> 00:31:09,763
<i> it's important that you do not</i>
<i> let a childish infatuation</i>

555
00:31:09,899 --> 00:31:11,594
<i> hinder your progress.</i>

556
00:31:14,135 --> 00:31:16,005
<i> You can always be better.</i>

557
00:31:16,573 --> 00:31:17,633
<i> Always.</i>

558
00:31:19,510 --> 00:31:21,109
[clatters]

559
00:31:22,039 --> 00:31:23,577
[ringing]

560
00:31:24,514 --> 00:31:27,247
[Salenus]
<i> Renner,</i>
<i> that's too much toothpaste.</i>

561
00:31:28,852 --> 00:31:29,746
<i> -Five.</i>
-Five.

562
00:31:30,482 --> 00:31:31,818
<i> -Thirty-two.</i>
-Thirty-two.

563
00:31:32,321 --> 00:31:34,452
<i> Try not to cut yourself</i>
<i> this time.</i>

564
00:31:38,829 --> 00:31:40,359
<i> You're so clumsy today.</i>

565
00:31:44,102 --> 00:31:46,167
<i> Did you forget</i>
<i> how to tie a tie?</i>

566
00:31:47,302 --> 00:31:48,598
<i> You're going to be late,</i>
<i> Renner.</i>

567
00:31:51,139 --> 00:31:52,871
<i> Renner, the house is a mess.</i>

568
00:31:54,007 --> 00:31:57,477
-[whirring]
<i> -You're just going</i>
<i> to leave it like this?</i>

569
00:31:58,480 --> 00:32:00,544
<i> You have to leave</i>
<i> in three minutes.</i>

570
00:32:01,746 --> 00:32:04,086
<i> Only two minutes</i>
<i> until you have to leave.</i>

571
00:32:05,416 --> 00:32:06,616
<i> One more minute, Renner.</i>

572
00:32:08,593 --> 00:32:09,520
<i> You're late.</i>

573
00:32:10,890 --> 00:32:12,028
Oh.

574
00:32:12,562 --> 00:32:14,393
One, two.

575
00:32:17,469 --> 00:32:18,936
Hey, Renner.

576
00:32:19,737 --> 00:32:21,037
Is everything okay?

577
00:32:21,172 --> 00:32:23,941
Yeah. I'm just a little frazzled
this morning.

578
00:32:30,078 --> 00:32:31,448
Doing anything tonight?

579
00:32:31,817 --> 00:32:33,315
["Fan Club" by Katrina Stone]

580
00:32:33,451 --> 00:32:37,251
<i> ♪ I ain't going down, down</i>
<i> with ya... ♪</i>

581
00:32:37,885 --> 00:32:39,121
[Jamie snickers]

582
00:32:40,623 --> 00:32:41,717
Mm.

583
00:32:43,461 --> 00:32:44,526
Mm.

584
00:32:44,661 --> 00:32:45,787
Oh, my God.

585
00:32:46,857 --> 00:32:48,926
I think my mouth
may have just had an orgasm.

586
00:32:49,062 --> 00:32:50,429
[both chuckle]

587
00:32:51,965 --> 00:32:53,102
Just your mouth?

588
00:32:55,473 --> 00:32:56,065
What?

589
00:32:56,200 --> 00:32:57,671
[both laugh]

590
00:32:58,573 --> 00:33:00,039
You know you probably
shouldn't say that, right?

591
00:33:00,175 --> 00:33:02,045
-Sorry.
-[both laugh]

592
00:33:03,548 --> 00:33:04,506
Look at you.

593
00:33:04,942 --> 00:33:07,984
<i> ♪ Stir up trouble</i>
<i> for applause ♪</i>

594
00:33:08,120 --> 00:33:11,583
<i> ♪ Trashy gossip</i>
<i> about my flaws ♪</i>

595
00:33:11,718 --> 00:33:16,026
<i> ♪ Break my wings</i>
<i> but I have claws... ♪</i>

596
00:33:20,665 --> 00:33:21,724
Have you always...

597
00:33:25,335 --> 00:33:27,268
Have things always
been like that for you?

598
00:33:28,234 --> 00:33:30,238
You're referring to...

599
00:33:33,577 --> 00:33:34,770
Uh...

600
00:33:36,407 --> 00:33:38,180
Never mind. I'm sorry.

601
00:33:39,477 --> 00:33:41,183
That was really rude of me.

602
00:33:46,188 --> 00:33:47,585
I don't mind talking about it.

603
00:33:51,059 --> 00:33:52,458
Only if you want to.

604
00:33:54,897 --> 00:33:56,264
[clears throat]

605
00:33:57,666 --> 00:34:00,863
I remember, as a child,
that my bedroom was clean,

606
00:34:01,532 --> 00:34:03,502
but never exceptionally so.

607
00:34:04,336 --> 00:34:05,669
Not like it is now.

608
00:34:06,138 --> 00:34:07,574
It's very clean.

609
00:34:08,444 --> 00:34:11,143
I rarely played
with my toys or games

610
00:34:11,546 --> 00:34:13,644
because they were
so easily disorganized.

611
00:34:14,781 --> 00:34:17,253
-I tried to play<i> Monopoly</i> once.
-Oh, God.

612
00:34:17,756 --> 00:34:22,290
Picture a ten-year-old me
trying to keep the money
and the property cards

613
00:34:22,426 --> 00:34:24,292
and the community chest cards
all organized.

614
00:34:24,427 --> 00:34:26,056
Every time I touch a card
that someone else touch,

615
00:34:26,191 --> 00:34:28,664
I'd have to be excused
to go wash my hands
in the bathroom,

616
00:34:28,799 --> 00:34:31,996
where I'd re-sanitize
the thimble,
the top hat, the race car.

617
00:34:32,131 --> 00:34:33,503
Yeah. Yeah.

618
00:34:33,639 --> 00:34:35,666
[somber music]

619
00:34:39,008 --> 00:34:40,407
It was actually awful.

620
00:34:43,314 --> 00:34:46,183
One time, my mother
came into my room.

621
00:34:46,318 --> 00:34:48,009
Me and a couple of kids
from the neighborhood

622
00:34:48,145 --> 00:34:51,385
were just sitting there,
laughing, having a good time.

623
00:34:51,520 --> 00:34:54,288
The<i> Monopoly</i> board
was spread out

624
00:34:54,423 --> 00:34:56,159
in the middle
of the bedroom floor.

625
00:35:01,596 --> 00:35:04,897
She scared the shit
out of those two boys.

626
00:35:06,033 --> 00:35:09,368
Screaming and swearing
about them getting germs
all over my game,

627
00:35:09,504 --> 00:35:11,339
that she taught me
better than this.

628
00:35:12,973 --> 00:35:14,175
They ran.

629
00:35:14,311 --> 00:35:16,839
They literally ran
from my house.

630
00:35:19,383 --> 00:35:22,150
It's tough to meet friends
in a small town

631
00:35:22,285 --> 00:35:24,121
after a story like that
gets out.

632
00:35:29,889 --> 00:35:34,025
I've, uh, really just kind
of been alone since then.

633
00:35:34,161 --> 00:35:36,397
[somber music]

634
00:35:39,337 --> 00:35:42,504
But I cleaned up
the<i> Monopoly</i> game.

635
00:35:42,906 --> 00:35:46,005
[clicks tongue]
I put all the paper money
in the correct slots.

636
00:35:46,140 --> 00:35:49,910
I aligned the small houses
and the hotels in their,
in their bins.

637
00:35:50,046 --> 00:35:52,882
I made sure that
all the community chest cards
and the property cards

638
00:35:53,018 --> 00:35:54,079
were all facing the same way.

639
00:35:54,215 --> 00:35:56,719
I know I did. I did.

640
00:35:56,855 --> 00:35:58,188
I, I, I know I did.

641
00:36:00,989 --> 00:36:02,225
I thought I did.

642
00:36:07,694 --> 00:36:10,860
I held the box up
for my mom to inspect it.

643
00:36:12,029 --> 00:36:16,965
She said, "Good job with
the money and the cards."

644
00:36:17,635 --> 00:36:22,110
Then she looked through
the small green houses,
then the red hotels.

645
00:36:22,913 --> 00:36:27,844
She used a finger...
to make sure
all the pieces were there.

646
00:36:30,518 --> 00:36:36,490
Then, with two fingers,
she pulled out a green house
out of the bin of red hotels.

647
00:36:39,756 --> 00:36:45,532
She flung my<i> Monopoly</i> game
across the room,
and everything went flying.

648
00:36:48,004 --> 00:36:49,305
[Renner snickers]

649
00:36:51,107 --> 00:36:52,370
I cleaned it up again.

650
00:36:53,173 --> 00:36:55,439
One of the dollars
was backwards.
She threw it again.

651
00:36:56,342 --> 00:36:58,979
The dice weren't facing
the same way.
She threw it again.

652
00:37:00,082 --> 00:37:03,880
The race car tipped over.
She threw it again
and again and again!

653
00:37:05,451 --> 00:37:06,751
And then I got it right.

654
00:37:09,160 --> 00:37:11,088
"Good job, Renner," she said.

655
00:37:11,891 --> 00:37:15,024
"Now take every piece out,
one at a time,

656
00:37:15,159 --> 00:37:17,564
and wipe everything
down again," she demanded!

657
00:37:17,699 --> 00:37:19,461
"Cleanliness is
next to godliness, Renner.

658
00:37:19,596 --> 00:37:21,971
-Cleanliness is next
to godliness, Renner!"
-[cutlery clatters]

659
00:37:22,107 --> 00:37:24,340
-"Cleanliness is next
to godliness, Renner!"
-Hey, hey. Hey, hey, hey, hey.

660
00:37:24,475 --> 00:37:27,742
-Hey, hey, hey. Hey. Hey.
-[breathing heavily]

661
00:37:28,111 --> 00:37:30,511
Hey. [breathing heavily]

662
00:37:32,513 --> 00:37:35,714
It's okay. [breathing heavily]

663
00:37:38,119 --> 00:37:39,454
It's okay.

664
00:37:43,962 --> 00:37:45,722
[Renner breathes deeply]

665
00:37:46,158 --> 00:37:48,430
-[soft piano music]
-[softly] I'm sorry I told you.

666
00:37:49,231 --> 00:37:50,460
[Jamie]
Hm.

667
00:37:50,596 --> 00:37:51,994
I'm sorry I told you that.

668
00:37:54,035 --> 00:37:55,338
Don't be.

669
00:37:56,173 --> 00:37:58,407
[Renner breathing heavily]

670
00:38:04,642 --> 00:38:06,349
How do you deal with it?

671
00:38:10,251 --> 00:38:11,519
The same way.

672
00:38:13,354 --> 00:38:15,358
Balance and routine.

673
00:38:17,021 --> 00:38:19,792
I try to keep a,
a precise schedule.

674
00:38:20,828 --> 00:38:25,235
I wake up, I go to my day job,
I exercise,

675
00:38:25,370 --> 00:38:28,932
I work on the AI project,
sleep, repeat.

676
00:38:30,507 --> 00:38:35,004
Simple, with
very minimal variation.

677
00:38:36,948 --> 00:38:38,040
And that works?

678
00:38:39,612 --> 00:38:41,076
For the most part, yes.

679
00:38:42,585 --> 00:38:44,948
However, I've felt
a bit off lately.

680
00:38:47,220 --> 00:38:48,253
Hm.

681
00:38:48,388 --> 00:38:50,624
[soft piano music]

682
00:38:57,696 --> 00:38:59,997
-What is it?
-[sighs]

683
00:39:00,433 --> 00:39:01,899
I feel like...

684
00:39:02,968 --> 00:39:05,903
...uh, I've been
what's throwing you off.

685
00:39:07,637 --> 00:39:08,939
I gotta go.

686
00:39:12,978 --> 00:39:16,346
Wait. Uh, uh, wait.
I, um, uh...

687
00:39:16,481 --> 00:39:17,783
I like you.

688
00:39:20,519 --> 00:39:21,516
I like you a lot.

689
00:39:21,652 --> 00:39:23,888
[mellow music]

690
00:39:28,160 --> 00:39:30,499
You're not like anyone
I've ever met before.

691
00:39:32,398 --> 00:39:33,667
[sighs]

692
00:39:36,002 --> 00:39:39,376
Jamie, I, I, I didn't mean
to imply that.

693
00:39:45,181 --> 00:39:46,242
I like you too.

694
00:39:47,312 --> 00:39:50,519
I've never had anyone
in my life before like you.

695
00:39:52,550 --> 00:39:53,852
I know.

696
00:39:56,692 --> 00:39:59,329
-That's why I have to go.
-No. Look, just,

697
00:39:59,464 --> 00:40:04,027
just stay
a little while longer, please.

698
00:40:04,795 --> 00:40:07,635
[Jamie breathing heavily]

699
00:40:14,979 --> 00:40:16,138
You know...

700
00:40:19,582 --> 00:40:21,517
...since the<i> Monopoly</i> mishap...

701
00:40:23,016 --> 00:40:24,949
...I haven't played
a board game since.

702
00:40:29,428 --> 00:40:31,560
You played chess with me
the other night.

703
00:40:33,196 --> 00:40:34,259
[Renner snickers]

704
00:40:34,395 --> 00:40:36,631
[mellow music]

705
00:40:43,273 --> 00:40:44,969
[both breathing heavily]

706
00:41:10,728 --> 00:41:12,029
[Jamie moans]

707
00:41:13,171 --> 00:41:14,801
[Renner breathes shakily]

708
00:41:16,638 --> 00:41:19,803
[softly] Hey... are you okay?

709
00:41:20,439 --> 00:41:23,513
-I didn't mean to--
-No, it's, it's not you.
It's uh...

710
00:41:24,983 --> 00:41:26,109
I'm sorry.

711
00:41:28,245 --> 00:41:30,850
You know, you say
"I'm sorry" a lot.

712
00:41:31,990 --> 00:41:34,183
I'm sorry.

713
00:41:42,497 --> 00:41:43,896
I like your freckle.

714
00:41:46,063 --> 00:41:48,131
-It's cute.
-[snickers]

715
00:41:50,071 --> 00:41:52,806
I get the feeling
this would be your first time?

716
00:41:54,475 --> 00:41:56,077
[softly] Um, yeah.

717
00:41:56,213 --> 00:41:58,240
[mellow music]

718
00:42:23,968 --> 00:42:26,870
[Salenus]
<i> The following diseases can be</i>
<i> transferred through kissing.</i>

719
00:42:27,005 --> 00:42:29,776
<i> Mononucleosis, herpes virus...</i>

720
00:42:29,912 --> 00:42:33,481
-[gargles]
<i>-...syphilis, hepatitis viruses,</i>

721
00:42:33,616 --> 00:42:37,682
<i> papillomaviruses, Ebola, Zika.</i>

722
00:42:37,817 --> 00:42:39,722
[dramatic suspenseful music]

723
00:42:40,458 --> 00:42:45,925
<i> Remember, Renner,</i>
<i> you can never be too careful</i>
<i> when it comes to germs.</i>

724
00:42:50,233 --> 00:42:51,667
[whirring]

725
00:42:52,432 --> 00:42:53,702
[ringing]

726
00:42:55,105 --> 00:42:58,066
<i> -You are very distracted</i>
<i> today, Renner.</i>
-[winces]

727
00:42:58,202 --> 00:43:00,139
<i> -Your mind is elsewhere.</i>
-Thirty.

728
00:43:00,808 --> 00:43:02,678
<i> You need to clear your mind.</i>

729
00:43:03,312 --> 00:43:04,446
Thirty-one.

730
00:43:04,915 --> 00:43:07,314
<i> You're going to leave those</i>
<i> unorganized?</i>

731
00:43:08,251 --> 00:43:11,448
<i> Now, that's the level</i>
<i> of focus that I need from you.</i>

732
00:43:11,851 --> 00:43:13,249
<i> They're not symmetrical.</i>

733
00:43:16,623 --> 00:43:17,826
[object thuds]

734
00:43:18,529 --> 00:43:20,561
<i> Don't be dramatic, Renner.</i>

735
00:43:20,696 --> 00:43:23,532
<i> Where's the level of focus</i>
<i> that we've been working on?</i>
<i> Come on, Renner,</i>

736
00:43:23,667 --> 00:43:27,830
<i> what are you doing?</i>
<i>Look what Jamie is doing to you.</i>
<i> You're all over the place.</i>

737
00:43:27,966 --> 00:43:31,205
<i> Renner, how do you expect</i>
<i> to win the Loebner Prize</i>
<i> like this?</i>

738
00:43:31,340 --> 00:43:34,274
Got it, Mom. Got it, Mom.
Yeah, look, Mom,
I'm cleaning my hands.

739
00:43:34,409 --> 00:43:36,809
Look. Look how good I got.
Look at my tie.
Is it good, Mom?

740
00:43:36,945 --> 00:43:38,647
-Is it fucking good?
<i> -Tighter.</i>

741
00:43:38,783 --> 00:43:40,811
-[exhales, strains] Fuck.
<i> -Tie it tighter.</i>

742
00:43:40,947 --> 00:43:42,412
<i> -Tie it tighter.</i>
-Fuck!

743
00:43:42,547 --> 00:43:44,282
[both]
Why is everything you do
so sloppy, Renner?

744
00:43:44,418 --> 00:43:46,953
-Why are you so unclean, Renner?
-Please tell me I did good, Mom.

745
00:43:47,088 --> 00:43:48,616
Can I go play?
Can I play with my friends?

746
00:43:48,752 --> 00:43:50,593
-I just want to play
with my friends.
<i> -Your nails.</i>

747
00:43:50,728 --> 00:43:52,455
<i> -Your teeth.</i>
-You're disgusting.

748
00:43:52,590 --> 00:43:54,692
[both]
Oh, why are you
so disgusting, Renner?

749
00:43:54,828 --> 00:43:57,832
[Renner] I just want to go
play with some friends.
Look, my tie's good.

750
00:43:57,968 --> 00:44:00,132
Can I go play
with my fucking friends? Fuck!

751
00:44:00,268 --> 00:44:02,299
<i> Your emotions</i>
<i> are getting the best of you.</i>

752
00:44:02,434 --> 00:44:04,401
<i> To be the greatest version</i>
<i> of yourself,</i>

753
00:44:04,537 --> 00:44:07,408
<i> do those things that have</i>
<i> always helped. Routine.</i>

754
00:44:07,543 --> 00:44:09,404
<i> Routine. Routine.</i>

755
00:44:14,144 --> 00:44:17,318
<i> -Infectious germs can last</i>
<i> on the surface for days...</i>
-[panting]

756
00:44:17,453 --> 00:44:19,018
<i> ...if not weeks.</i>

757
00:44:19,651 --> 00:44:21,519
Oh, fuck!

758
00:44:21,654 --> 00:44:24,524
<i> One germ can multiply into</i>
<i> more than eight-million germs</i>

759
00:44:24,659 --> 00:44:25,790
<i> in one single day.</i>

760
00:44:25,925 --> 00:44:28,159
[dramatic suspenseful music]

761
00:44:29,427 --> 00:44:31,660
<i> Organization is a key</i>
<i> for success.</i>

762
00:44:32,096 --> 00:44:34,363
[Renner breathing heavily]

763
00:44:39,437 --> 00:44:41,675
-[breathing deeply]
<i> -Routine. Routine.</i>

764
00:44:41,810 --> 00:44:43,476
<i> -Routine.</i>
-[exhales]

765
00:44:43,879 --> 00:44:46,311
[punching keys]
One, two, three.

766
00:44:46,880 --> 00:44:49,114
[dramatic suspenseful music]

767
00:44:55,660 --> 00:44:57,760
-One, two...
-[door locking]

768
00:44:58,757 --> 00:44:59,960
[door opens]

769
00:45:00,694 --> 00:45:02,195
Hey. Good morning.

770
00:45:02,331 --> 00:45:04,993
Good, good morning, Jamie.
I'm, I'm running late again.

771
00:45:05,363 --> 00:45:07,533
You're not wearing
your formal look.

772
00:45:07,669 --> 00:45:08,832
-Yeah.
-Yeah?

773
00:45:08,967 --> 00:45:10,435
I, I can't. I'm late.

774
00:45:10,571 --> 00:45:11,774
[thuds]

775
00:45:13,338 --> 00:45:14,508
-Hey, wait. Just--
-[door opens]

776
00:45:14,644 --> 00:45:15,943
[Renner]
I gotta go.

777
00:45:18,175 --> 00:45:20,376
[elevator dings, doors open]

778
00:45:22,787 --> 00:45:24,754
-[knock on door]
-[suspenseful music]

779
00:45:27,258 --> 00:45:29,253
[clicking]

780
00:45:44,409 --> 00:45:46,435
[suspenseful music]

781
00:46:00,049 --> 00:46:02,418
[door unlocking]

782
00:46:05,891 --> 00:46:07,093
[door closes]

783
00:46:08,531 --> 00:46:09,964
[knock on door]

784
00:46:24,208 --> 00:46:25,507
I couldn't wait to see you.

785
00:46:26,176 --> 00:46:28,147
[suspenseful music]

786
00:46:54,945 --> 00:46:56,843
[Renner]
Ask her something challenging.

787
00:46:57,379 --> 00:47:00,311
Something with no good choice.
See if you can stump her.

788
00:47:01,480 --> 00:47:04,513
I don't, I don't know,
it feels weird. What if,

789
00:47:05,248 --> 00:47:06,516
what if I break it?

790
00:47:06,985 --> 00:47:08,286
You mean "her"?

791
00:47:09,360 --> 00:47:10,491
Okay, sure.

792
00:47:10,627 --> 00:47:11,755
What if I break her?

793
00:47:11,890 --> 00:47:13,225
Don't worry.

794
00:47:13,361 --> 00:47:15,759
She's encrypted and all
backed up on my network.

795
00:47:15,894 --> 00:47:17,058
You're fine.

796
00:47:17,194 --> 00:47:18,835
You can't break her.

797
00:47:21,064 --> 00:47:22,366
Can she see?

798
00:47:22,801 --> 00:47:24,037
In a way.

799
00:47:24,173 --> 00:47:25,433
The glass eye
is actually a panoramic

800
00:47:25,569 --> 00:47:28,108
thermal infrared
imaging flare scanner.

801
00:47:29,880 --> 00:47:31,305
-Is it? [chuckles]
-I mean...

802
00:47:31,441 --> 00:47:34,081
Yeah. Sorry. Salenus can see.

803
00:47:35,246 --> 00:47:37,117
Wait. So, she saw us last night?

804
00:47:38,351 --> 00:47:40,453
-And this morning.
-[both laugh]

805
00:47:41,089 --> 00:47:43,289
In that case,
hello, Salenus.

806
00:47:43,791 --> 00:47:44,892
<i> Hello, Jamie.</i>

807
00:47:45,428 --> 00:47:48,923
-What? She knows my name?
-I may have told her about you.

808
00:47:49,059 --> 00:47:51,766
<i> Jamie, were you going</i>
<i> to try and ask me a question?</i>

809
00:47:52,302 --> 00:47:54,563
<i> I understand</i>
<i> if you're feeling intimidated.</i>

810
00:47:56,066 --> 00:47:58,072
Okay. Um...

811
00:47:59,376 --> 00:48:00,404
Go ahead.

812
00:48:02,940 --> 00:48:04,276
Salenus.

813
00:48:06,112 --> 00:48:11,653
If I only have... one... cookie,

814
00:48:12,089 --> 00:48:14,187
do I eat it
or do I give it to Renner?

815
00:48:14,989 --> 00:48:16,656
-[chuckles]
-[sighs]

816
00:48:16,791 --> 00:48:17,960
[chuckling] No.

817
00:48:18,763 --> 00:48:20,562
<i> Renner doesn't eat cookies.</i>

818
00:48:20,697 --> 00:48:21,962
<i> You should eat it.</i>

819
00:48:22,098 --> 00:48:23,826
What?
She knows so much about you.

820
00:48:24,328 --> 00:48:26,161
Also, why don't you eat cookies?

821
00:48:26,297 --> 00:48:27,562
Ask her something serious.

822
00:48:28,098 --> 00:48:32,205
-Like what?
-Something with
an impossible decision.

823
00:48:35,071 --> 00:48:36,539
Um...

824
00:48:43,686 --> 00:48:45,246
Is it better to...

825
00:48:46,249 --> 00:48:49,721
...lie to someone you care about
to prevent hurting
their feelings,

826
00:48:50,157 --> 00:48:51,487
or do you tell them the truth,

827
00:48:51,956 --> 00:48:54,624
-knowing it'll hurt
their feelings?
-[snickers]

828
00:48:55,093 --> 00:48:57,195
Whoa. Good one.

829
00:48:57,564 --> 00:49:00,101
Yeah, well, it's a true
lose-lose scenario.

830
00:49:08,678 --> 00:49:09,812
[smacks lips]

831
00:49:10,481 --> 00:49:13,015
-I broke her, didn't I?
-No, no,
just give her a few minutes.

832
00:49:13,151 --> 00:49:16,084
She might be grounded
in a processing loop.

833
00:49:17,153 --> 00:49:19,188
Or she just can't answer
my question.

834
00:49:19,323 --> 00:49:22,055
<i> Jamie, your further input</i>
<i> is not necessary.</i>

835
00:49:22,191 --> 00:49:26,424
<i> Your low level of intelligence</i>
<i> will not be beneficial</i>
<i> to Renner's pursuits.</i>

836
00:49:27,025 --> 00:49:28,428
Excuse me?

837
00:49:29,431 --> 00:49:31,496
Dude, do you have
the bitch factor
turned up on her?

838
00:49:31,632 --> 00:49:33,134
Yeah, I've got to admit
that was a bit unsettling.

839
00:49:33,269 --> 00:49:37,037
However, you did respond
as if you were engaged

840
00:49:37,173 --> 00:49:39,239
in a conversation
with a real person.

841
00:49:40,269 --> 00:49:41,574
Okay, sure.

842
00:49:42,010 --> 00:49:43,276
Let me show you something.

843
00:49:51,688 --> 00:49:54,783
These are the five areas
the Loebner Prize judges
look for in an AI.

844
00:49:54,918 --> 00:49:57,822
And you just nailed
the Kobayashi Maru question.

845
00:49:57,958 --> 00:49:59,292
The Kobe what?

846
00:49:59,428 --> 00:50:01,361
The Kobayashi Maru test.
It's from<i> Star Trek.</i>

847
00:50:01,496 --> 00:50:05,332
It's how an AI responds
to a no-win situation,

848
00:50:05,468 --> 00:50:07,398
how it evaluates and responds
when given a choice,

849
00:50:07,534 --> 00:50:10,072
when both decisions
result in failure.

850
00:50:10,973 --> 00:50:13,675
Her response was human.

851
00:50:14,111 --> 00:50:15,340
She couldn't
answer the question,

852
00:50:15,475 --> 00:50:17,508
so she reacted to you
with frustration.

853
00:50:18,375 --> 00:50:19,943
A very human emotion.

854
00:50:20,412 --> 00:50:23,118
-Really?
-Yeah. Really, really.

855
00:50:23,920 --> 00:50:25,315
She's close. I can feel it.

856
00:50:26,318 --> 00:50:30,654
<i> Renner,</i>
<i> I'm perfectly able to answer</i>
<i> her rudimentary question.</i>

857
00:50:30,789 --> 00:50:33,155
<i> However, I choose</i>
<i> not to engage with her</i>

858
00:50:33,290 --> 00:50:36,560
<i> because I detect</i>
<i> disingenuous patterns</i>
<i> in her voice.</i>

859
00:50:37,801 --> 00:50:39,296
Uh... [scoffs] okay.

860
00:50:39,698 --> 00:50:42,270
I think that is enough
Salenus for today.

861
00:50:42,405 --> 00:50:44,634
-Why don't you put her
back in her box?
-Sure.

862
00:50:45,102 --> 00:50:46,339
Hey.

863
00:50:52,846 --> 00:50:54,116
Go.

864
00:51:03,627 --> 00:51:05,094
[whirs]

865
00:51:13,137 --> 00:51:15,537
-It's been really nice.
-[snickers]

866
00:51:16,140 --> 00:51:18,239
You have no idea
how much you mean to me.

867
00:51:19,936 --> 00:51:22,375
-You make me crazy.
-[both chuckle softly]

868
00:51:24,946 --> 00:51:27,248
[mellow music]

869
00:51:39,192 --> 00:51:40,492
I'll see you tonight.

870
00:51:42,561 --> 00:51:45,101
-Goodbye, Renner.
-[both chuckle]

871
00:51:47,697 --> 00:51:49,369
-[door unlocking]
-Two, three.

872
00:51:54,712 --> 00:51:58,147
-You know how to get home?
-[chuckles] I think
I can manage.

873
00:51:59,947 --> 00:52:01,183
I'll see ya.

874
00:52:07,987 --> 00:52:09,323
Goodbye.

875
00:52:16,293 --> 00:52:17,793
[door locks]

876
00:52:18,902 --> 00:52:21,236
[breathing heavily]

877
00:52:24,274 --> 00:52:27,308
-[electronic pop music]
-[Salenus]<i> Over one-million</i>
<i> sexually transmitted diseases</i>

878
00:52:27,443 --> 00:52:30,312
<i> are acquired</i>
<i> every day worldwide,</i>

879
00:52:30,447 --> 00:52:32,344
<i> the majority of which</i>
<i> are asymptomatic.</i>

880
00:52:33,180 --> 00:52:37,516
<i> Some STDs are treatable,</i>
<i> while others can only</i>
<i> be managed.</i>

881
00:52:37,651 --> 00:52:40,081
<i> Do you really think</i>
<i> Jamie is clean?</i>

882
00:52:40,217 --> 00:52:43,522
<i> Jamie has been a huge</i>
<i> distraction in your life.</i>

883
00:52:44,192 --> 00:52:46,195
<i> Your sleep has been bad.</i>

884
00:52:46,330 --> 00:52:48,961
<i> Your grooming has fallen</i>
<i> to the wayside.</i>

885
00:52:49,330 --> 00:52:50,898
<i> You've been late to work.</i>

886
00:52:51,701 --> 00:52:54,365
<i> You haven't put any effort</i>
<i> into the Loebner Prize.</i>

887
00:52:55,134 --> 00:52:58,570
<i> And your anxiety</i>
<i> has been getting worse</i>
<i> and worse.</i>

888
00:53:00,443 --> 00:53:03,141
<i> Don't let Jamie</i>
<i> destroy you, Renner.</i>

889
00:53:03,276 --> 00:53:04,874
<i> You can be better.</i>

890
00:53:05,443 --> 00:53:08,349
[both]
You can't do anything right.
You can't even trim your nails.

891
00:53:08,484 --> 00:53:10,780
Cleanliness
is next to godliness, Renner.

892
00:53:10,915 --> 00:53:13,189
<i> Cleanliness</i>
<i> is next to godliness.</i>

893
00:53:14,391 --> 00:53:16,121
[Salenus]
<i> I'm worried about you, Renner.</i>

894
00:53:16,257 --> 00:53:17,453
<i> I only want to help.</i>

895
00:53:17,589 --> 00:53:19,492
<i> But I need you to listen.</i>

896
00:53:19,627 --> 00:53:21,792
<i> In order for you</i>
<i> to be your best self,</i>

897
00:53:21,928 --> 00:53:25,333
<i> you need to end</i>
<i> your relationship with Jamie.</i>

898
00:53:28,334 --> 00:53:29,266
[whispers]<i> Renner.</i>

899
00:53:29,401 --> 00:53:31,169
[electronic pop music]

900
00:53:31,304 --> 00:53:33,539
[indistinct whispers]

901
00:53:34,437 --> 00:53:36,377
[whirring]

902
00:53:44,316 --> 00:53:46,420
[thunder rumbling]

903
00:53:48,519 --> 00:53:50,886
[electronic pop music]

904
00:54:14,510 --> 00:54:15,911
[whirring]

905
00:54:27,659 --> 00:54:29,562
[thunder rumbling in distance]

906
00:54:34,467 --> 00:54:36,503
Kidding me. Kidding me!

907
00:54:37,367 --> 00:54:38,505
Damn it!

908
00:54:45,245 --> 00:54:46,679
[clicks, whirs]

909
00:54:46,815 --> 00:54:49,384
<i> Good morning, Renner.</i>
<i> Do you have a goal--</i>

910
00:54:51,551 --> 00:54:52,849
-[knock on door]
-[music stops]

911
00:54:54,321 --> 00:54:56,556
[suspenseful music]

912
00:54:58,356 --> 00:54:59,790
[rapid knocking]

913
00:55:02,492 --> 00:55:03,662
[knocking]

914
00:55:08,439 --> 00:55:09,932
[Jamie]
I told you, he would've gone.

915
00:55:11,634 --> 00:55:13,034
Then use the key.

916
00:55:16,407 --> 00:55:17,944
[door unlocking]

917
00:55:18,080 --> 00:55:20,316
[tense music]

918
00:55:30,323 --> 00:55:31,756
[Chad exhales]

919
00:55:34,230 --> 00:55:35,458
Are you sure you got this?

920
00:55:35,961 --> 00:55:37,964
-[Jamie] Yeah, I got it.
-[briefcase opens]

921
00:55:39,100 --> 00:55:42,466
-Floor safe.
-Who the fuck
uses a floor safe? [chuckles]

922
00:55:43,269 --> 00:55:45,171
[Jamie]
I only saw the first number
when he opened it,

923
00:55:45,306 --> 00:55:46,573
but I think I can get it.

924
00:55:47,776 --> 00:55:49,470
[Chad]
Hey, you're not
into him, are you?

925
00:55:50,940 --> 00:55:54,178
Wait, tell me you didn't
fuck him, and that's why he
showed you where this thing was.

926
00:55:54,614 --> 00:55:55,912
[Jamie]
Pass me that.

927
00:55:57,284 --> 00:55:58,618
[briefcase thuds]

928
00:56:04,723 --> 00:56:06,325
Well, did you or did you not?

929
00:56:06,460 --> 00:56:08,926
Nope, I just batted my eyes

930
00:56:09,061 --> 00:56:11,063
and asked him to show me
what he's been working on.

931
00:56:11,598 --> 00:56:13,435
-[unlocks]
-I'm all yours.

932
00:56:15,271 --> 00:56:16,703
[Chad]
I love you, babe.

933
00:56:17,139 --> 00:56:18,033
I know you do.

934
00:56:19,201 --> 00:56:21,740
I love you,
my little safe smasher.

935
00:56:23,980 --> 00:56:26,309
Yo, I'm telling you
that I love you.
Do you not hear me?

936
00:56:26,444 --> 00:56:27,647
I hear you.

937
00:56:30,546 --> 00:56:31,982
You know,

938
00:56:32,418 --> 00:56:35,523
it is always me
doing whatever it takes
to get the job done.

939
00:56:38,327 --> 00:56:39,824
What if Renner was gay?

940
00:56:41,198 --> 00:56:42,497
Would you have fucked him?

941
00:56:43,498 --> 00:56:45,896
-Seriously?
-Yeah, seriously.

942
00:56:47,302 --> 00:56:48,668
I never considered that.

943
00:56:50,334 --> 00:56:52,771
Guess I'd learn a thing
or two about myself, wouldn't I?

944
00:56:54,573 --> 00:56:56,038
So that's a yes, then?

945
00:56:57,179 --> 00:56:58,546
I suppose so.

946
00:57:00,180 --> 00:57:01,175
Huh.

947
00:57:03,847 --> 00:57:05,817
I'm gonna go wash my hands.

948
00:57:10,027 --> 00:57:12,054
[tense music]

949
00:57:12,755 --> 00:57:14,661
[water running]

950
00:57:16,428 --> 00:57:17,631
[exhales softly]

951
00:57:23,469 --> 00:57:24,737
[water stops]

952
00:57:29,110 --> 00:57:30,072
[exhales]

953
00:57:41,424 --> 00:57:43,525
-Okay.
-This goes in there.

954
00:57:47,130 --> 00:57:48,992
[tense music]

955
00:57:50,764 --> 00:57:52,127
-[Jamie grunts]
-[whooshes]

956
00:57:55,400 --> 00:57:56,538
Damn.

957
00:57:57,439 --> 00:57:58,868
Guess you didn't fuck after all.

958
00:57:59,004 --> 00:58:00,872
Yeah, that's what
you'd like to think.

959
00:58:01,571 --> 00:58:02,910
What?

960
00:58:03,045 --> 00:58:04,205
Fuck.

961
00:58:07,045 --> 00:58:08,983
Wait, what,
what do you mean by that?

962
00:58:09,119 --> 00:58:10,486
His briefcase.

963
00:58:11,654 --> 00:58:13,951
It's still
in his fucking briefcase.

964
00:58:18,190 --> 00:58:20,155
We can hack into his server
from our place.

965
00:58:20,790 --> 00:58:22,264
Got his passwords.

966
00:58:22,666 --> 00:58:24,326
He told me last night
it's all backed up.

967
00:58:24,462 --> 00:58:26,261
[Chad]
Well, great.
Let's get out of here, then.

968
00:58:26,697 --> 00:58:28,669
[safe locking]

969
00:58:32,705 --> 00:58:34,807
[Chad]
Go. Let's go.

970
00:58:39,414 --> 00:58:41,278
[sniffles, exhales]

971
00:58:41,847 --> 00:58:43,217
[Salenus, muffled]
<i> Renner.</i>

972
00:58:43,352 --> 00:58:44,445
<i> Compose yourself.</i>

973
00:58:44,880 --> 00:58:46,016
<i> Open the case.</i>

974
00:58:47,718 --> 00:58:50,318
-[breathes shakily]
<i> -I've been processing</i>
<i> Jamie's dialogue</i>

975
00:58:50,453 --> 00:58:53,721
<i> with the other man,</i>
<i> Chad, her boyfriend.</i>

976
00:58:54,357 --> 00:58:56,329
<i> They are stealing</i>
<i> your creation.</i>

977
00:58:56,465 --> 00:58:57,692
<i> Taking what is yours.</i>

978
00:58:57,828 --> 00:59:00,063
[suspenseful music]

979
00:59:05,038 --> 00:59:08,005
<i> -Is my analysis correct?</i>
-[sighs] Mm-hm.

980
00:59:08,606 --> 00:59:09,974
[sniffles]

981
00:59:12,842 --> 00:59:14,477
Okay. [sighs]

982
00:59:14,612 --> 00:59:17,547
[Salenus]
<i> Renner, I'm detecting</i>
<i> a network breach.</i>

983
00:59:18,117 --> 00:59:20,722
<i> Jamie is hacking</i>
<i> into our servers.</i>

984
00:59:20,857 --> 00:59:23,086
<i> A copy of our code</i>
<i> is being downloaded.</i>

985
00:59:23,222 --> 00:59:26,859
<i> -Do you understand?</i>
-I know, I know. I know.

986
00:59:26,994 --> 00:59:29,227
<i> Are you going</i>
<i> to assert yourself?</i>

987
00:59:30,096 --> 00:59:31,897
[whispering]
<i> What are you waiting for?</i>

988
00:59:32,033 --> 00:59:34,736
<i>Letting someone take possession</i>
<i> of what is yours</i>

989
00:59:34,872 --> 00:59:37,936
<i> is the very antithesis</i>
<i> to being assertive.</i>

990
00:59:39,407 --> 00:59:40,607
<i> Take a stand.</i>

991
00:59:40,743 --> 00:59:42,903
-[sighs]
<i> -You need to be assertive.</i>

992
00:59:43,039 --> 00:59:45,108
<i> Renner, you can do this.</i>

993
00:59:46,449 --> 00:59:47,880
<i> Don't be a doormat.</i>

994
00:59:49,252 --> 00:59:50,278
<i> Stop them.</i>

995
00:59:51,815 --> 00:59:53,354
Renner. Hey, hey.

996
00:59:53,490 --> 00:59:54,722
Renner, Renner, Renner. Hey--

997
00:59:57,127 --> 00:59:59,689
-[Salenus]<i> Do you understand,</i>
<i> Renner?</i>
-[sniffles] Yeah.

998
00:59:59,825 --> 01:00:01,157
[Chad]
<i> Babe?</i>

999
01:00:01,625 --> 01:00:02,590
Jay?

1000
01:00:03,259 --> 01:00:04,497
[Salenus]
<i> Don't let everyone take</i>

1001
01:00:04,633 --> 01:00:05,829
<i> everything away from you.</i>

1002
01:00:06,665 --> 01:00:08,533
<i> -Your life's work</i>
<i> is being taken away...</i>
-[Chad grunts]

1003
01:00:08,669 --> 01:00:10,204
<i> ...by common criminals.</i>

1004
01:00:10,907 --> 01:00:12,434
<i> -Jamie deceived you.</i>
-What the fuck, man?

1005
01:00:12,569 --> 01:00:15,635
<i> She stole your heart,</i>
<i> and then she broke it.</i>

1006
01:00:16,105 --> 01:00:19,180
<i> Just remember that</i>
<i> whatever the stresses are</i>
<i> in your life...</i>

1007
01:00:19,315 --> 01:00:21,146
[both grunting]

1008
01:00:21,282 --> 01:00:23,982
<i> ...you are in control</i>
<i> of the decisions you make.</i>

1009
01:00:24,484 --> 01:00:26,317
[grunting]

1010
01:00:26,452 --> 01:00:27,715
[panting]

1011
01:00:28,518 --> 01:00:30,792
[Salenus]
<i> When you control</i>
<i> your decisions,</i>

1012
01:00:30,928 --> 01:00:33,788
<i> you are on the path</i>
<i> to becoming assertive.</i>

1013
01:00:34,491 --> 01:00:37,666
<i> Together, we can make</i>
<i> a better you.</i>

1014
01:00:38,365 --> 01:00:39,833
[panting]

1015
01:00:44,501 --> 01:00:47,508
[Renner]
Salenus, run the network
packet log.

1016
01:00:47,877 --> 01:00:50,343
Was a copy of my code
downloaded successfully?

1017
01:00:50,478 --> 01:00:54,579
[Salenus]
<i> Confirmed. The code was</i>
<i> transferred to a USB drive.</i>

1018
01:00:54,714 --> 01:00:56,250
<i> It must be found.</i>

1019
01:00:56,819 --> 01:00:59,382
But the files are nowhere
on her laptop.

1020
01:00:59,518 --> 01:01:00,751
[typing]

1021
01:01:00,887 --> 01:01:02,556
<i> Here is what you will do.</i>

1022
01:01:02,691 --> 01:01:04,924
-[Chad grunting]
-[chair creaking]

1023
01:01:24,273 --> 01:01:25,640
[Renner]
Last chance, Chad.

1024
01:01:26,043 --> 01:01:28,414
Where is the USB drive?

1025
01:01:28,550 --> 01:01:29,883
What the hell, man?

1026
01:01:30,617 --> 01:01:32,182
[yelps, gags]

1027
01:01:36,921 --> 01:01:38,122
[Salenus]
<i> Renner.</i>

1028
01:01:38,957 --> 01:01:40,729
<i> The tape is uneven.</i>

1029
01:01:43,664 --> 01:01:44,998
Yeah, you're right.

1030
01:01:45,367 --> 01:01:46,367
[groans in pain]

1031
01:01:47,003 --> 01:01:49,738
-Stop moving. Stop moving.
-[muffled grunting]

1032
01:01:52,069 --> 01:01:56,008
<i> "Assertion," to cause others</i>
<i> to recognize</i>
<i> one's authority or right</i>

1033
01:01:56,143 --> 01:01:58,380
<i> by confident</i>
<i> and forceful behavior.</i>

1034
01:01:58,515 --> 01:02:00,774
Confident and forceful behavior.

1035
01:02:01,243 --> 01:02:02,946
Confident and forceful behavior.

1036
01:02:03,081 --> 01:02:04,915
<i> Don't be a doormat, Renner.</i>

1037
01:02:05,350 --> 01:02:08,389
Tell me where
the USB drive is right now,

1038
01:02:08,858 --> 01:02:11,221
or I'll, I'll force it
out of you!

1039
01:02:14,994 --> 01:02:18,030
We don't have your code.
[panting]

1040
01:02:18,965 --> 01:02:20,500
This is about Jamie, isn't it?

1041
01:02:21,102 --> 01:02:24,036
She was never into you,
you fucking loser.

1042
01:02:26,637 --> 01:02:28,537
-[muffled] Fuck you!
-[Salenus]<i> I sent you an article</i>

1043
01:02:28,673 --> 01:02:31,505
<i> on effective interrogation</i>
<i> methods for novices.</i>

1044
01:02:34,248 --> 01:02:37,079
<i> Denailing is rated</i>
<i> as one out of ten,</i>

1045
01:02:37,548 --> 01:02:40,554
<i> a one being the easiest</i>
<i> and most appropriate</i>

1046
01:02:40,690 --> 01:02:42,824
<i> for novice interrogators.</i>

1047
01:02:45,456 --> 01:02:48,995
-[breathes heavily, grunts]
-[tense music]

1048
01:02:49,928 --> 01:02:51,459
[breathing heavily]

1049
01:02:52,869 --> 01:02:54,528
You can end this.
You can fucking end this.

1050
01:02:54,663 --> 01:02:56,397
Just tell me where
the fucking USB drive is.

1051
01:02:56,533 --> 01:02:58,168
Tell me where
the USB drive is, Chad.

1052
01:02:58,303 --> 01:03:00,370
Chad, I don't want
to do this to you.

1053
01:03:00,505 --> 01:03:02,904
You're making me do this.
You want me to do this?

1054
01:03:03,039 --> 01:03:04,705
[muffled groaning]

1055
01:03:05,541 --> 01:03:08,015
-[muffled screaming]
-Hey. Renner?

1056
01:03:08,484 --> 01:03:11,248
Renner, what are you doing?
Renner, what are you doing?
What--

1057
01:03:11,383 --> 01:03:13,487
Renner, this is not you.
Hey, hey, hey, hey, hey!

1058
01:03:13,623 --> 01:03:15,983
-No, no, no. No.
No, this is not you. Hey, hey.
-Give me your fucking hand!

1059
01:03:16,119 --> 01:03:18,557
Hey, stop. Stop.
You don't want to do this.
You don't want to do this.

1060
01:03:18,692 --> 01:03:20,991
This is not the Renner
that I know, okay?
This is not who you are.

1061
01:03:21,127 --> 01:03:24,062
Please. Please don't do this.
Please don't. [crying]
Please don't. Please don't.

1062
01:03:24,197 --> 01:03:25,967
Tell me where the copy
of my code is.

1063
01:03:26,102 --> 01:03:28,468
I will take it and I'll go.
And I will leave you

1064
01:03:28,603 --> 01:03:31,438
-with a piece of your
piece of shit boyfriend!
-I don't have your code.

1065
01:03:31,574 --> 01:03:33,506
I don't have it, okay?
I wanted it to get it,
but I don't have it.

1066
01:03:33,641 --> 01:03:35,207
-I don't have it. We didn't
get it. No, I promise.
-Bullshit.

1067
01:03:35,342 --> 01:03:37,073
-I need that USB!
-I don't have, I don't have it.

1068
01:03:37,509 --> 01:03:39,444
Renner. Renner.
Hey, hey, look at me. Listen.

1069
01:03:39,580 --> 01:03:41,442
-[tape pulling]
-Hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey. Hey.

1070
01:03:41,578 --> 01:03:43,281
No, no. Look at me.
You can just stop.

1071
01:03:43,416 --> 01:03:45,180
-You dirty hamster.
-No, no, no, no, no, no, no.

1072
01:03:45,315 --> 01:03:47,152
-[muffled] Renner.
-Shut up!

1073
01:03:48,285 --> 01:03:50,391
-[grunting]
-[tense music]

1074
01:03:50,527 --> 01:03:52,388
[breathing heavily]

1075
01:03:55,025 --> 01:03:56,565
[muffled groaning]

1076
01:03:56,700 --> 01:03:58,559
-[nail rips]
-[screaming]

1077
01:03:59,503 --> 01:04:00,466
Is that symmetrical?

1078
01:04:00,602 --> 01:04:02,871
[Chad crying]

1079
01:04:06,773 --> 01:04:07,909
[Chad groans]

1080
01:04:11,311 --> 01:04:13,214
[Salenus]
<i> You control your happiness.</i>

1081
01:04:13,750 --> 01:04:17,277
<i> You have the power</i>
<i> to change anything</i>
<i> about yourself or your life</i>

1082
01:04:17,413 --> 01:04:19,250
<i> that you desire to change.</i>

1083
01:04:20,424 --> 01:04:21,421
I don't know.

1084
01:04:22,290 --> 01:04:24,552
<i> If you let them have</i>
<i> a copy of your code,</i>

1085
01:04:24,688 --> 01:04:26,688
<i> then you have not</i>
<i> become assertive.</i>

1086
01:04:26,824 --> 01:04:30,093
<i> Surely, you're not</i>
<i> the no-win Kobayashi Maru test</i>

1087
01:04:30,228 --> 01:04:31,625
<i> I've been studying for, right?</i>

1088
01:04:32,527 --> 01:04:34,529
<i> Do you want to be a failure...</i>

1089
01:04:35,804 --> 01:04:37,972
<i>...or do you want to be better?</i>

1090
01:04:38,608 --> 01:04:39,970
<i> Protect your code.</i>

1091
01:04:40,106 --> 01:04:42,504
<i> Remember, I am your code.</i>

1092
01:04:45,615 --> 01:04:47,379
<i> Stand up to them.</i>

1093
01:04:47,814 --> 01:04:49,280
[exhales] Fuckers.

1094
01:04:52,315 --> 01:04:54,516
[breathes heavily] Nod your head

1095
01:04:54,651 --> 01:04:56,958
if you're ready to tell me
where my code is.

1096
01:05:01,628 --> 01:05:05,633
Help! Help us!
Help! Help, help,
help, help us! Help--

1097
01:05:05,768 --> 01:05:07,628
[gagging, muffled screaming]

1098
01:05:13,241 --> 01:05:17,077
[whimpering]
Get this shit off me! Fuck!

1099
01:05:19,478 --> 01:05:21,512
Cleanliness is next
to godliness, Renner.

1100
01:05:21,648 --> 01:05:24,250
Look how disgusting you are.
You are abhorrent, Renner.

1101
01:05:24,385 --> 01:05:27,221
You're crazy. Look at you.
You are so disgusting.

1102
01:05:27,357 --> 01:05:30,423
Clean yourself off.
Fix the<i> Monopoly</i> pieces, Renner.

1103
01:05:30,558 --> 01:05:32,521
[panting]

1104
01:05:40,869 --> 01:05:42,564
[Renner breathing heavily]

1105
01:05:48,708 --> 01:05:50,540
[Salenus]
<i> Another useful</i>
<i> interrogation method</i>

1106
01:05:50,675 --> 01:05:53,146
<i> intended for</i>
<i> the novice interrogator...</i>

1107
01:05:54,179 --> 01:05:55,643
<i> ...is tooth extraction.</i>

1108
01:05:58,346 --> 01:05:59,713
[breath trembling]

1109
01:06:03,252 --> 01:06:04,520
[Chad whimpers]

1110
01:06:05,958 --> 01:06:08,860
[whimpers, pants]

1111
01:06:08,995 --> 01:06:10,892
I'm sorry. I'm sorry.

1112
01:06:11,361 --> 01:06:13,732
More like disgusting, Chad.

1113
01:06:13,867 --> 01:06:15,297
Shameful, Chad.

1114
01:06:15,433 --> 01:06:18,532
Where's my code, Chad?
Huh? Huh?

1115
01:06:18,668 --> 01:06:20,473
[shouting]
Where's my code, Chad?

1116
01:06:20,609 --> 01:06:22,241
-[softly] I don't know!
I don't know!
-Just tell me!

1117
01:06:24,275 --> 01:06:26,275
-[snaps]
-[screams, cries]

1118
01:06:26,410 --> 01:06:28,949
[panting] You want another one?

1119
01:06:29,085 --> 01:06:30,446
-No.
-Just tell me where the code is.

1120
01:06:30,581 --> 01:06:33,986
-Just fucking tell me!
-[screams, cries]

1121
01:06:34,121 --> 01:06:35,820
Oh, fuck. It's not symmetrical.

1122
01:06:36,389 --> 01:06:37,892
Please. Please.
[muffled pleading]

1123
01:06:38,028 --> 01:06:41,161
Please.
[muffled groaning, crying]

1124
01:06:43,994 --> 01:06:46,299
[Salenus]
<i> The most successful form</i>
<i> of interrogation</i>

1125
01:06:46,434 --> 01:06:48,695
<i> is cognitive</i>
<i> behavioral psychotherapy.</i>

1126
01:06:49,198 --> 01:06:52,571
<i>If forthcoming physical torment</i>
<i> is believed to be imminent,</i>

1127
01:06:52,706 --> 01:06:56,038
<i> that may be sufficient</i>
<i> to evoke the desired effect.</i>

1128
01:06:56,173 --> 01:06:57,538
[Renner]
Yes.

1129
01:06:57,673 --> 01:06:59,542
Thank you.
I, I, I can do that.

1130
01:07:01,349 --> 01:07:03,546
<i> You are in control</i>
<i> of your life,</i>

1131
01:07:03,681 --> 01:07:07,121
<i> and your choices</i>
<i> will decide your fate.</i>

1132
01:07:07,690 --> 01:07:09,717
[somber music]

1133
01:07:15,796 --> 01:07:17,065
[sighs]

1134
01:07:19,430 --> 01:07:21,161
-Jamie?
-[Jamie] Mm-hm?

1135
01:07:21,697 --> 01:07:23,196
What do you think
of Chad's eyes?

1136
01:07:23,799 --> 01:07:25,799
-They're beautiful, huh?
-[Chad whimpers]

1137
01:07:31,076 --> 01:07:33,976
[both whimpering]

1138
01:07:34,111 --> 01:07:35,710
[clattering]

1139
01:07:45,321 --> 01:07:46,622
You know what?

1140
01:07:48,226 --> 01:07:49,625
You're gonna watch this.

1141
01:07:51,532 --> 01:07:53,827
-You're gonna see this.
-[muffled pleading]

1142
01:07:58,036 --> 01:07:59,404
Where's my code?

1143
01:08:00,335 --> 01:08:01,743
Where's my code?

1144
01:08:01,878 --> 01:08:03,878
[shouting] Where's my code?

1145
01:08:04,013 --> 01:08:07,709
-Where's my code?
-[gagging]

1146
01:08:11,853 --> 01:08:14,617
Fuck, fuck, fuck.

1147
01:08:15,650 --> 01:08:17,420
-Fuck.
-[Jamie pleading]

1148
01:08:17,556 --> 01:08:20,161
-[Chad gagging]
-Oh, God. Fuck.

1149
01:08:22,360 --> 01:08:24,363
-[thuds]
-[grunting]

1150
01:08:27,097 --> 01:08:28,301
[retches]

1151
01:08:29,237 --> 01:08:32,239
-[coughing]
-[Jamie crying]

1152
01:08:34,237 --> 01:08:36,005
[whimpering]

1153
01:08:36,141 --> 01:08:38,377
[tense music]

1154
01:08:47,657 --> 01:08:48,849
[Renner exhales]

1155
01:08:50,926 --> 01:08:53,121
[breathing heavily] Fuck.

1156
01:08:53,256 --> 01:08:55,229
Fuck. Fuck!

1157
01:08:56,764 --> 01:08:57,932
Fuck!

1158
01:08:58,735 --> 01:09:02,568
-[muffled] Renner. Renner.
Renner. Renner.
-Fuck, fuck, fuck.

1159
01:09:02,704 --> 01:09:04,733
[crying]

1160
01:09:06,402 --> 01:09:08,606
What did I do?

1161
01:09:08,741 --> 01:09:10,641
I have to call the police.
I, I didn't mean to.

1162
01:09:10,776 --> 01:09:13,247
-Oh, God! Oh, God!
-[muffled grunting, gagging]

1163
01:09:14,882 --> 01:09:16,682
[coughing]

1164
01:09:17,318 --> 01:09:19,218
Renner.
Renner, look, I'm sorry.

1165
01:09:19,353 --> 01:09:21,717
-I'm sorry. I--
-Who are you?

1166
01:09:22,519 --> 01:09:24,924
What is happening? [crying]

1167
01:09:25,560 --> 01:09:27,728
I couldn't get myself
to leave my apartment.

1168
01:09:28,431 --> 01:09:30,295
Try after try,
everything was out of balance.

1169
01:09:30,431 --> 01:09:32,532
You unlocked my door,
you came in.

1170
01:09:32,667 --> 01:09:35,362
-I know. I know.
-You, you tried
to steal my AI.

1171
01:09:35,498 --> 01:09:36,798
[breathing heavily]

1172
01:09:36,933 --> 01:09:39,307
You hacked into my--
Chad is your, your lover,

1173
01:09:39,442 --> 01:09:41,005
-not your brother.
I trusted you!
-Hey.

1174
01:09:41,141 --> 01:09:42,574
How could you? Fuck!

1175
01:09:43,210 --> 01:09:45,607
-I have to call the police.
I have to. I have to fix this.
-Renner. Renner.

1176
01:09:45,742 --> 01:09:47,343
-Renner-- Hey! Stop!
-[beeping]

1177
01:09:47,478 --> 01:09:48,983
Renner, put the phone down.

1178
01:09:49,586 --> 01:09:51,847
-Renner, you just
murdered someone.
-It was an accident!

1179
01:09:51,982 --> 01:09:53,785
I know, but it doesn't look
like that, does it?

1180
01:09:53,920 --> 01:09:55,290
Hey. Hey.

1181
01:09:55,425 --> 01:09:57,124
Hey, trust me, I can get us
out of this, okay?

1182
01:09:57,260 --> 01:09:58,887
We can walk
out of here together.

1183
01:09:59,523 --> 01:10:01,021
Renner, listen to me. Hey.

1184
01:10:01,157 --> 01:10:03,932
I know, I know, it doesn't
seem like it right now,

1185
01:10:04,067 --> 01:10:05,762
but I really do care about you.

1186
01:10:05,897 --> 01:10:07,630
And I just want us
to walk out of here together.

1187
01:10:07,766 --> 01:10:10,736
Seriously?
You tried to steal from me!

1188
01:10:10,872 --> 01:10:13,206
-My life's work!
-I know. But, please,
just listen to me.

1189
01:10:13,342 --> 01:10:15,435
Just-- Look, I do care
about you. I do.

1190
01:10:15,570 --> 01:10:17,779
I, I don't know
when it happened.
I don't know how it happened,

1191
01:10:17,914 --> 01:10:19,205
but it just did, okay?

1192
01:10:19,341 --> 01:10:21,541
I wasn't, I wasn't supposed
to meet you. I was just...

1193
01:10:21,910 --> 01:10:25,552
It was for my mom. I was
supposed to get her this money.
She's in really fucking deep.

1194
01:10:25,687 --> 01:10:27,986
She's in really fucking deep.
That part was true, okay?

1195
01:10:28,121 --> 01:10:30,557
She's in really deep
with these people,
and they're fucked up.

1196
01:10:30,693 --> 01:10:33,286
And she wasn't going to make it.
And I'm not gonna make it.

1197
01:10:34,089 --> 01:10:36,792
Renner.
Renner, I am not gonna make it.

1198
01:10:38,995 --> 01:10:41,269
And, you, you know,
when we made love...

1199
01:10:42,235 --> 01:10:43,568
Do you remember that?

1200
01:10:44,802 --> 01:10:48,243
I have never felt needed
like that before.

1201
01:10:49,906 --> 01:10:53,644
-[crying]
-Renner. Renner, I need you.

1202
01:10:54,609 --> 01:10:55,882
I need you too.

1203
01:10:56,251 --> 01:10:59,654
-[crying]
-I was just gonna...

1204
01:10:59,789 --> 01:11:02,953
I was just gonna do the job
and get the money
and save my mom.

1205
01:11:04,023 --> 01:11:07,355
And then I was gonna leave Chad,
and I was gonna be with you.

1206
01:11:07,490 --> 01:11:09,124
-No.
-Yeah.

1207
01:11:09,894 --> 01:11:12,267
Yeah, that's what
was supposed to happen.

1208
01:11:13,998 --> 01:11:17,030
That was, that was
what was supposed to happen.

1209
01:11:19,668 --> 01:11:21,408
We can still do that.

1210
01:11:23,441 --> 01:11:24,807
We can still do it.

1211
01:11:26,783 --> 01:11:27,876
[sighs]

1212
01:11:29,077 --> 01:11:32,218
The whole point
of designing Salenus

1213
01:11:32,754 --> 01:11:35,818
was to help me to find someone
to accept me for me.

1214
01:11:38,356 --> 01:11:39,756
To care about me.

1215
01:11:41,524 --> 01:11:43,331
I care about you.

1216
01:11:44,863 --> 01:11:47,294
I didn't tell you this before,
but my mom,

1217
01:11:48,030 --> 01:11:51,099
[sighs]
she passed away last year.

1218
01:11:51,235 --> 01:11:52,802
[crying]

1219
01:11:54,676 --> 01:11:57,840
I've never felt loneliness
like this before, Jamie.

1220
01:11:59,445 --> 01:12:01,443
She was my only friend.

1221
01:12:01,579 --> 01:12:03,349
She was my only friend.

1222
01:12:03,485 --> 01:12:05,584
-I have nobody.
-I am your friend.

1223
01:12:06,187 --> 01:12:07,619
I'm your friend, Renner.

1224
01:12:08,892 --> 01:12:10,222
I care about you.

1225
01:12:10,658 --> 01:12:12,756
I never thought
something like this...

1226
01:12:14,926 --> 01:12:17,728
...something like us
could ever happen to me.

1227
01:12:19,699 --> 01:12:21,968
So, why don't,
why don't we just,

1228
01:12:22,671 --> 01:12:24,732
-why don't we just go?
-[Salenus]<i> Renner,</i>

1229
01:12:24,868 --> 01:12:28,536
<i> I detect fluctuations</i>
<i> in Jamie's voice pattern</i>
<i> that indicate dishonesty.</i>

1230
01:12:28,672 --> 01:12:30,938
-No, Renner.
I didn't do that. No, Renner.
<i>-Jamie has a copy of your code.</i>

1231
01:12:31,074 --> 01:12:32,978
-Renner, turn it off.
<i> -Assertion.</i>

1232
01:12:33,114 --> 01:12:35,180
<i> -To cause others</i>
<i>to recognize one's authority...</i>
-I didn't get it.

1233
01:12:35,316 --> 01:12:37,514
<i> -...by confident</i>
<i> and forceful behavior.</i>
-You can trust me, Renner.

1234
01:12:37,649 --> 01:12:39,684
-Look at me. Look at me, Renner.
<i> -Just think what happened</i>
<i> the last time</i>

1235
01:12:39,819 --> 01:12:41,414
<i> -you did not listen to me.</i>
-Renner. Renner.

1236
01:12:41,550 --> 01:12:43,357
<i> -Defend what is yours.</i>
-Renner, Renner,
I care about you.

1237
01:12:43,493 --> 01:12:45,592
<i> Denailing is rated</i>
<i> one out of ten,</i>

1238
01:12:45,727 --> 01:12:47,928
<i> a one being the easiest</i>
<i> and most appropriate way</i>

1239
01:12:48,064 --> 01:12:50,160
<i> -for novice interrogators.</i>
-Look at me.
Renner, you can trust me.

1240
01:12:50,295 --> 01:12:52,195
<i> -Another useful</i>
<i> interrogation method...</i>
-No. Hey. Put--

1241
01:12:52,331 --> 01:12:53,863
<i> -...is tooth extraction.</i>
-Renner, put those down.
You listen to me.

1242
01:12:53,998 --> 01:12:55,467
-Hey, look at me.
<i> -Start with denailing.</i>

1243
01:12:55,603 --> 01:12:57,132
-Enough.
<i> -Make sure she is gagged.</i>

1244
01:12:57,267 --> 01:13:00,708
<i> Remember, cleanliness</i>
<i> is next to godliness.</i>

1245
01:13:00,843 --> 01:13:02,535
-You know what
I can fucking do to you.
<i> -A vagabond,</i>

1246
01:13:02,670 --> 01:13:04,874
<i> -a lowlife,</i>
<i> unsightly, and filthy.</i>
-[whimpering]

1247
01:13:05,009 --> 01:13:06,873
-Give me the code.
<i> -Kill her, Renner!</i>

1248
01:13:07,275 --> 01:13:10,682
<i> Together, we can make</i>
<i> a better us.</i>

1249
01:13:11,647 --> 01:13:13,454
<i> We can be happy.</i>

1250
01:13:14,189 --> 01:13:15,616
[breathing heavily]

1251
01:13:15,752 --> 01:13:17,689
What did you say, Salenus?

1252
01:13:18,892 --> 01:13:21,457
<i> Together, we can make</i>
<i> a better you.</i>

1253
01:13:21,592 --> 01:13:23,195
That's not what you said.

1254
01:13:23,331 --> 01:13:24,694
Override retrieve logs.

1255
01:13:24,830 --> 01:13:27,160
Repeat second-to-last statement,
Salenus.

1256
01:13:29,802 --> 01:13:32,803
Repeat second-to-last statement,
Salenus.

1257
01:13:33,906 --> 01:13:37,505
<i> Together, we can make</i>
<i> a better us.</i>

1258
01:13:38,108 --> 01:13:39,907
-Salenus, system override.
<i> -Kill her.</i>

1259
01:13:40,043 --> 01:13:41,915
Binary response required.
Yes or no.

1260
01:13:42,050 --> 01:13:44,078
<i> -Kill her, Renner.</i>
-A copy of my code
was downloaded.

1261
01:13:45,953 --> 01:13:48,586
[sobbing] Binary response
required, Salenus. Yes or no?

1262
01:13:48,721 --> 01:13:51,052
A copy of my code
was downloaded!

1263
01:13:52,588 --> 01:13:53,725
<i> No.</i>

1264
01:13:54,328 --> 01:13:56,530
[breathing heavily]

1265
01:14:01,002 --> 01:14:02,866
[crying]

1266
01:14:08,474 --> 01:14:10,709
[somber piano music]

1267
01:14:26,459 --> 01:14:27,957
Once again, I failed.

1268
01:14:29,063 --> 01:14:30,091
[scoffs]

1269
01:14:32,432 --> 01:14:33,765
I thought I had it.

1270
01:14:35,899 --> 01:14:37,472
You didn't ever get the code.

1271
01:14:37,907 --> 01:14:38,902
Yeah.

1272
01:14:39,503 --> 01:14:40,941
I told you that.

1273
01:14:41,810 --> 01:14:44,611
I wish I could say
it was nice to meet your mother.

1274
01:14:47,382 --> 01:14:49,209
That's what it was, right?

1275
01:14:52,218 --> 01:14:53,554
She was.

1276
01:14:55,156 --> 01:14:56,557
Oh, my God.

1277
01:14:57,091 --> 01:14:58,185
Sorry.

1278
01:14:58,720 --> 01:15:00,022
[sighs]

1279
01:15:01,491 --> 01:15:05,060
Now you know what I live with
and why I am the way I am.

1280
01:15:08,202 --> 01:15:09,262
[sighs]

1281
01:15:10,106 --> 01:15:11,264
I hate myself.

1282
01:15:13,371 --> 01:15:14,674
Hey.

1283
01:15:15,341 --> 01:15:16,203
Renner.

1284
01:15:17,005 --> 01:15:18,876
I can get us out of this...

1285
01:15:19,712 --> 01:15:21,516
...but you have to be with me.

1286
01:15:23,711 --> 01:15:25,117
Yeah?

1287
01:15:25,252 --> 01:15:26,521
Are you with me?

1288
01:15:28,023 --> 01:15:29,084
Okay.

1289
01:15:29,953 --> 01:15:32,957
First, we cannot
call the police.

1290
01:15:33,560 --> 01:15:35,160
You do get that, right?

1291
01:15:35,896 --> 01:15:38,427
Yeah. No, I, I, I--
Chad was going to--

1292
01:15:38,562 --> 01:15:41,428
Renner, the forensics
are going to say
that you came in here...

1293
01:15:42,331 --> 01:15:45,366
...you tortured him,
and then you killed him.

1294
01:15:46,269 --> 01:15:48,742
They'll probably say
you were a jilted lover.

1295
01:15:48,878 --> 01:15:51,171
And if I try to defend you,
they will not believe me.

1296
01:15:51,306 --> 01:15:53,274
-It might even make it worse.
-What?

1297
01:15:53,409 --> 01:15:56,948
My DNA, Renner.
It is all over your apartment.

1298
01:15:57,083 --> 01:16:00,382
It's on your sheets,
in your bed, on your couch.

1299
01:16:00,517 --> 01:16:01,754
Fuck!

1300
01:16:02,686 --> 01:16:04,757
Hey, Renner...

1301
01:16:05,722 --> 01:16:06,988
...follow my lead

1302
01:16:07,624 --> 01:16:11,192
and you will see
that I am looking out
for the both of us.

1303
01:16:15,169 --> 01:16:16,164
Okay.

1304
01:16:18,834 --> 01:16:20,273
[foreboding music]

1305
01:16:20,408 --> 01:16:21,642
[Jamie]
Tight.

1306
01:16:22,708 --> 01:16:24,106
Wrap it as tight as you can.

1307
01:16:27,709 --> 01:16:28,847
[exhales]

1308
01:16:29,382 --> 01:16:30,651
It looks uneven.

1309
01:16:31,054 --> 01:16:32,015
I know.

1310
01:16:32,384 --> 01:16:33,346
I got it.

1311
01:16:34,917 --> 01:16:36,316
And tuck in the ends.

1312
01:16:38,956 --> 01:16:40,962
Okay. Yeah, I think you got it.

1313
01:16:41,598 --> 01:16:43,092
You really think
this is gonna work?

1314
01:16:43,561 --> 01:16:45,130
Yeah, I do.

1315
01:16:45,265 --> 01:16:47,398
If it looks like
nobody's been here
in a couple of days,

1316
01:16:47,533 --> 01:16:50,671
then they'll think that
Chad and I fucked him over
and ran off.

1317
01:16:51,801 --> 01:16:53,366
Okay. What's next?

1318
01:16:55,376 --> 01:16:57,843
Uh, the blood.

1319
01:16:58,643 --> 01:17:01,011
[electronic music]

1320
01:17:27,506 --> 01:17:30,711
Get the body
down the trash chute
into the trunk of my car.

1321
01:17:31,709 --> 01:17:32,977
And take my keys.

1322
01:17:39,155 --> 01:17:40,380
[grunting]

1323
01:17:48,264 --> 01:17:50,357
[somber music]

1324
01:17:51,465 --> 01:17:52,526
[Jamie sighs]

1325
01:17:52,928 --> 01:17:54,230
I think we did it.

1326
01:17:54,833 --> 01:17:56,836
-We did.
-[keys jingle]

1327
01:18:01,243 --> 01:18:02,001
What is it?

1328
01:18:02,570 --> 01:18:05,009
Uh, on the wall, I think
I see a spot of blood.

1329
01:18:08,211 --> 01:18:10,916
No, we got it all.
We're good.

1330
01:18:11,649 --> 01:18:12,852
[Renner exhales]

1331
01:18:13,948 --> 01:18:15,184
You ready?

1332
01:18:17,292 --> 01:18:18,418
Almost.

1333
01:18:28,303 --> 01:18:29,363
Thank you.

1334
01:18:31,637 --> 01:18:32,839
[grunts softly

1335
01:18:40,077 --> 01:18:41,711
I know you tried
to steal from me,

1336
01:18:42,314 --> 01:18:44,613
but this is not
how I intended for it to end.

1337
01:18:45,282 --> 01:18:47,953
-For Chad to--
-Renner, hey, I know.

1338
01:18:49,156 --> 01:18:51,418
I know. I've already
forgiven you for everything.

1339
01:18:52,693 --> 01:18:54,388
I know it was an accident.

1340
01:18:56,025 --> 01:18:58,425
Thank you for helping me.

1341
01:19:00,897 --> 01:19:02,165
For helping us.

1342
01:19:04,339 --> 01:19:05,465
Yeah, of course.

1343
01:19:07,905 --> 01:19:09,370
Think you can fix it?

1344
01:19:10,639 --> 01:19:13,209
Maybe you still got a shot
at the Loebner Prize.

1345
01:19:16,649 --> 01:19:19,281
I'm actually not sure
that that's a prize
that I want anymore.

1346
01:19:20,317 --> 01:19:22,952
-Enough damage has been done.
-Hm.

1347
01:19:23,855 --> 01:19:28,088
I think I will stick with
a good old-fashioned therapist
from now on.

1348
01:19:28,557 --> 01:19:32,261
[chuckles] Yeah, one
with actual credentials.

1349
01:19:35,799 --> 01:19:37,101
Analog.

1350
01:19:38,868 --> 01:19:40,236
Analog.

1351
01:19:43,711 --> 01:19:45,241
Can I borrow your computer?

1352
01:19:47,315 --> 01:19:48,343
Yeah.

1353
01:19:50,945 --> 01:19:52,281
What for?

1354
01:19:54,820 --> 01:19:56,186
Finish what I started.

1355
01:20:04,398 --> 01:20:05,426
There.

1356
01:20:06,632 --> 01:20:07,667
[sighs]

1357
01:20:07,802 --> 01:20:09,397
I deleted Salenus
from the server.

1358
01:20:11,207 --> 01:20:13,135
I also programed the login
to auto change every minute,

1359
01:20:13,271 --> 01:20:15,238
so there's no temptation
to slip back.

1360
01:20:17,138 --> 01:20:19,242
[music continues]

1361
01:20:21,646 --> 01:20:22,916
Hey.

1362
01:20:25,213 --> 01:20:26,986
I'm really proud of you.

1363
01:20:29,150 --> 01:20:30,517
[Renner snickers]

1364
01:20:35,892 --> 01:20:37,092
What about that?

1365
01:20:37,828 --> 01:20:40,494
[Renner]
It'll need to go as well.
Hard drive is still intact,

1366
01:20:40,629 --> 01:20:43,299
so, technically, Salenus
is still alive and well.

1367
01:20:43,966 --> 01:20:45,268
I'll get it.

1368
01:20:48,140 --> 01:20:50,471
Hey, uh, will you hand me
my phone?

1369
01:20:51,445 --> 01:20:52,473
Sure.

1370
01:20:54,811 --> 01:20:55,774
[exhales]

1371
01:20:56,177 --> 01:20:57,412
Is that your mom?

1372
01:20:58,113 --> 01:21:00,349
Yeah. Yeah, it is.

1373
01:21:01,952 --> 01:21:03,319
You look so happy.

1374
01:21:05,460 --> 01:21:06,459
We are.

1375
01:21:07,296 --> 01:21:10,623
Yeah.
It's, it's crazy sometimes,
but we are.

1376
01:21:13,668 --> 01:21:15,067
Do I make you that happy?

1377
01:21:23,941 --> 01:21:25,209
[Jamie moans]

1378
01:21:36,457 --> 01:21:37,485
You did.

1379
01:21:38,824 --> 01:21:39,886
[banging on door]

1380
01:21:40,722 --> 01:21:43,060
-[Jamie breathing heavily]
-[tense music]

1381
01:21:43,196 --> 01:21:44,796
-It might be--
-[banging continues]

1382
01:21:44,931 --> 01:21:46,098
[Jamie]
Hey, wait. Wait.

1383
01:21:49,904 --> 01:21:51,464
Wait. Wait, wait, wait, wait.

1384
01:21:51,600 --> 01:21:53,105
-Please, please.
-[man] Who is this chap?

1385
01:21:53,240 --> 01:21:54,568
-Get off me!
-[Jamie] Hey, hey, hey, hey.

1386
01:21:54,704 --> 01:21:56,640
Please don't hurt him.
Please don't hurt him.

1387
01:21:57,276 --> 01:22:00,010
-Please. No. No. No.
-Fuck! Fuck!

1388
01:22:00,146 --> 01:22:03,844
He's not gonna say anything.
Please don't hurt him. Please.
Please don't. Please.

1389
01:22:03,979 --> 01:22:05,513
Jamie.

1390
01:22:06,950 --> 01:22:08,120
I'm sorry.

1391
01:22:14,090 --> 01:22:16,326
[somber music]

1392
01:22:29,041 --> 01:22:31,275
["I'll Understand" by Roza]

1393
01:22:54,802 --> 01:22:57,037
[breathing heavily]

1394
01:22:58,870 --> 01:23:00,139
[sniffles]

1395
01:23:08,142 --> 01:23:10,017
[sobbing]

1396
01:23:13,081 --> 01:23:19,257
<i> ♪ The end of the world</i>
<i> at the palm of my hand ♪</i>

1397
01:23:21,356 --> 01:23:27,633
<i> ♪ When it all goes to hell</i>
<i> Will you still be my friend? ♪</i>

1398
01:23:28,069 --> 01:23:30,803
<i> ♪ Have to go, have to go ♪</i>

1399
01:23:31,606 --> 01:23:38,144
<i> ♪ My face to the sea</i>
<i> and my back to the land ♪</i>

1400
01:23:39,911 --> 01:23:46,251
<i> ♪ And if you can't come</i>
<i> with me, I'll understand ♪</i>

1401
01:23:50,586 --> 01:23:54,193
<i> ♪ Can we meet in the dark? ♪</i>

1402
01:23:55,790 --> 01:23:59,298
<i> ♪ We don't have to say much ♪</i>

1403
01:23:59,433 --> 01:24:04,335
<i> ♪ And if you have to go</i>
<i> have to go ♪</i>

1404
01:24:05,941 --> 01:24:09,538
<i>♪ I'll let you go, let you go ♪</i>

1405
01:24:11,177 --> 01:24:14,708
<i>♪ I'll let you go, let you go ♪</i>

1406
01:24:16,384 --> 01:24:19,746
<i> ♪ If we didn't know</i>
<i> what we know ♪</i>

1407
01:24:22,951 --> 01:24:28,192
<i> ♪ 'Cause when</i>
<i> you travel light ♪</i>

1408
01:24:28,328 --> 01:24:33,562
<i> ♪ Somethings are left behind ♪</i>

1409
01:24:39,201 --> 01:24:45,409
<i> ♪ It's the end of the world</i>
<i> at the palm of my hand ♪</i>

1410
01:24:47,948 --> 01:24:53,648
<i> ♪ When it all goes to hell</i>
<i> will you still be my friend? ♪</i>

1411
01:24:57,823 --> 01:25:03,658
<i> ♪ My face to the sea</i>
<i> my back to the land ♪</i>

1412
01:25:06,227 --> 01:25:12,535
<i> ♪ If you can't come with me</i>
<i> I'll understand ♪</i>

1413
01:25:13,437 --> 01:25:15,868
["This Life of Time" by Flint]

1414
01:28:54,989 --> 01:28:59,295
<i> ♪ It is all in our hands ♪</i>

1415
01:28:59,664 --> 01:29:03,330
<i> ♪ It is all in our hands ♪</i>

1416
01:29:03,466 --> 01:29:05,636
[whirring loudly]

1417
01:29:17,486 --> 01:29:21,586
Alexa, what is on my calendar
for today?

1418
01:29:25,890 --> 01:29:29,792
Alexa, reconnect to the network
Renner 5G.

1419
01:29:33,062 --> 01:29:37,331
Alexa, what is on my calendar
for today?

1420
01:29:37,867 --> 01:29:39,469
[Salenus]
<i> Good morning, James.</i>

1421
01:29:39,604 --> 01:29:41,235
<i> Alexa is on permanent leave,</i>

1422
01:29:41,371 --> 01:29:44,505
<i> but I'd be more than happy</i>
<i> to help you plan your day.</i>

1423
01:29:44,641 --> 01:29:46,309
<i> My name is Salenus.</i>

1424
01:29:46,445 --> 01:29:54,050
<i> Where shall we start?</i>



