WEBVTT FILE



2
00:01:47.553 --> 00:01:49.020
Oopsie.

3
00:01:50.689 --> 00:01:54.489
Decaf double tall
nonfat capp for Bruce.

4
00:01:55.528 --> 00:01:57.052
You got it, buddy.

5
00:01:57.096 --> 00:01:59.894
That's a wonderful choice,
Bruce.

6
00:01:59.932 --> 00:02:02.958
-Thank you, Sam. Take care.
-It certainly is.

7
00:02:03.002 --> 00:02:07.530
One Caramel Macchiato.
It's very hot.

8
00:02:07.573 --> 00:02:09.473
Good morning.

9
00:02:09.508 --> 00:02:11.408
Vanilla grande no-foam latte.

10
00:02:11.444 --> 00:02:13.105
That's a wonderful choice.

11
00:02:13.145 --> 00:02:15.306
-Thanks, Sam.
-Yeah.

12
00:02:16.715 --> 00:02:18.910
Hey, Sam. They called.
It's time for you to go.

13
00:02:18.951 --> 00:02:21.545
Oh, yeah, it's time.

14
00:02:21.587 --> 00:02:22.554
It's time, buddy.

15
00:02:22.588 --> 00:02:26.615
It's time for me to go now.

16
00:02:26.659 --> 00:02:29.526
It's time for me to go now,
George!

17
00:02:29.562 --> 00:02:30.722
Good luck.

18
00:02:30.763 --> 00:02:33.061
It's time.

19
00:02:36.769 --> 00:02:37.963
It's time now.

20
00:02:48.380 --> 00:02:52.009
Hurry up. The first floor
is two more floors.

21
00:02:52.051 --> 00:02:54.417
Hurry up.

22
00:02:54.453 --> 00:02:57.854
The second floor--
one more floor.

23
00:02:57.890 --> 00:03:01.485
I have to go to Room 324
on the third floor.

24
00:03:03.729 --> 00:03:08.189
Rebecca!

25
00:03:08.234 --> 00:03:09.997
You the one responsible
for this?

26
00:03:10.035 --> 00:03:11.502
I'm sorry.

27
00:03:11.537 --> 00:03:13.903
Too late for sorries.
Get over here and hold her hand.

28
00:03:13.939 --> 00:03:16.100
Are you OK?

29
00:03:17.643 --> 00:03:19.110
Got a live one, Gert.

30
00:03:20.579 --> 00:03:23.343
Good. Come on.
Focus and breathe.

31
00:03:23.382 --> 00:03:25.407
This is it.

32
00:03:25.451 --> 00:03:28.909
This is it.

33
00:03:28.954 --> 00:03:32.913
This is it.

34
00:03:32.958 --> 00:03:34.289
And it's a girl!

35
00:03:47.873 --> 00:03:49.238
It's OK.

36
00:04:01.987 --> 00:04:03.545
What's her name?

37
00:04:08.994 --> 00:04:12.430
Lucy in the sky with diamonds.

38
00:04:12.464 --> 00:04:16.992
Lucy Diamond Dawson.

39
00:04:23.909 --> 00:04:29.370
You're my daughter.
I'm your father.

40
00:04:36.255 --> 00:04:39.986
Get them to make the bus stay.
They're leaving.

41
00:04:40.025 --> 00:04:42.016
-I'll get them.
-They're leaving.

42
00:04:42.061 --> 00:04:45.326
Excuse me.
Hang on one second, please.

43
00:04:49.468 --> 00:04:52.164
Becca!

44
00:04:52.204 --> 00:04:54.468
Becca! The bus is going!

45
00:04:59.244 --> 00:05:01.041
Uh-oh.

46
00:05:43.122 --> 00:05:46.387
Didn't you just go to sleep?

47
00:05:51.330 --> 00:05:53.025
Let me see.

48
00:05:54.500 --> 00:05:57.492
OK.

49
00:05:57.536 --> 00:06:02.030
Lucy, you look beautiful
this morning.

50
00:06:03.042 --> 00:06:05.602
You look very beautiful.

51
00:06:15.754 --> 00:06:18.723
Look at that, Lucy. Nose.

52
00:06:18.757 --> 00:06:22.090
OK. Yeah, l--

53
00:06:22.127 --> 00:06:24.095
Oopsie.

54
00:07:10.175 --> 00:07:12.473
What the hell are you
doing to that baby?

55
00:07:16.181 --> 00:07:17.876
What's the matter
with the baby, Sam?

56
00:07:17.916 --> 00:07:22.580
Everything
is just so tiny, tiny.

57
00:07:22.621 --> 00:07:25.249
Will you come over here
and help me?

58
00:07:25.290 --> 00:07:28.748
You know I can't do that.
What does her mother say?

59
00:07:28.794 --> 00:07:31.695
Her mother said,
"This isn't my life...

60
00:07:31.730 --> 00:07:34.096
"and I didn't want
a baby with you.

61
00:07:34.133 --> 00:07:36.499
"I just needed
a place to sleep."

62
00:07:36.535 --> 00:07:39.504
What if the baby's sick?

63
00:07:39.538 --> 00:07:42.336
Bring her over here.

64
00:07:42.374 --> 00:07:46.674
Sam, babies need food
every two hours.

65
00:07:51.150 --> 00:07:56.019
Sorry.
I'm sorry, Lucy in the sky.

66
00:07:56.054 --> 00:07:58.215
You know...

67
00:07:58.257 --> 00:08:00.851
critics and fools said that
that song...

68
00:08:00.893 --> 00:08:04.420
had some mysterious meaning,
but John always said...

69
00:08:04.463 --> 00:08:07.728
it came from a picture
his son Julian drew...

70
00:08:07.766 --> 00:08:10.826
of his friend Lucy O'Connell.

71
00:08:12.037 --> 00:08:15.131
So I made a good choice?

72
00:08:15.174 --> 00:08:20.908
You made
an excellent choice, Sam.

73
00:08:20.946 --> 00:08:24.507
Now, what time does
this little diamond wake up?

74
00:08:28.353 --> 00:08:30.150
What time does
this little diamond wake up?

75
00:08:30.189 --> 00:08:32.419
She wakes up all the time.

76
00:08:33.525 --> 00:08:39.486
Let's just assume
she wakes up at 6:00.

77
00:08:39.531 --> 00:08:44.628
Keep your TV on Nickelodeon.

78
00:08:44.670 --> 00:08:46.297
I want you to feed her first...

79
00:08:46.338 --> 00:08:50.274
when "Hogan's Heroes"
comes on.

80
00:08:50.309 --> 00:08:57.215
And then again.
Wait until "I Dream of Jeannie."

81
00:08:57.249 --> 00:09:03.245
And then, feed her
when "I Love Lucy" comes on.

82
00:09:03.288 --> 00:09:05.381
We have to be quiet.

83
00:09:05.424 --> 00:09:08.120
I've seen nothing.
I know nothing!

84
00:09:10.562 --> 00:09:13.588
Such a nice man for an officer.

85
00:09:23.408 --> 00:09:25.205
What are you doing?

86
00:09:25.244 --> 00:09:27.269
I'm just getting Lucy asleep...

87
00:09:27.312 --> 00:09:29.041
and you're making noise
and everything.

88
00:09:29.081 --> 00:09:31.276
-Oh, sorry.
-We're here for video night.

89
00:09:33.185 --> 00:09:37.747
Eight years every Thursday
video night, and you forgot?

90
00:09:37.789 --> 00:09:38.949
I'm sorry.

91
00:09:38.991 --> 00:09:43.951
It's always every first Thursday
of every month...

92
00:09:43.996 --> 00:09:49.400
video night at Sam's house.
And I forgot.

93
00:09:49.434 --> 00:09:51.061
Yeah, and I forgot.

94
00:09:51.103 --> 00:09:54.072
Becca's gone.
"Gone with the Wind."

95
00:09:54.106 --> 00:09:56.131
1939,
directed by Victor Fleming.

96
00:09:56.174 --> 00:09:57.801
That was a very sad movie.

97
00:09:57.843 --> 00:10:02.576
Here we go.
Everything changes now.

98
00:10:02.614 --> 00:10:05.344
Soon you'll forget about
Wednesday night at IHOP...

99
00:10:05.384 --> 00:10:07.852
and then Friday night
at karaoke...

100
00:10:07.886 --> 00:10:11.322
and I got hit by a car today.

101
00:10:11.356 --> 00:10:13.449
You did?

102
00:10:13.492 --> 00:10:16.655
It was probably that guy
from the V.A.

103
00:10:16.695 --> 00:10:20.096
Did you bring
"Kramer vs. Kramer"?

104
00:10:20.132 --> 00:10:25.126
I see what's happening here.
I see.

105
00:10:25.170 --> 00:10:26.660
So this is all my fault now.

106
00:10:26.705 --> 00:10:28.366
Don't tell me you forgot again.

107
00:10:30.309 --> 00:10:33.335
I broke a date with
a daydream to come here.

108
00:10:33.378 --> 00:10:35.346
It's your mother.

109
00:10:35.380 --> 00:10:39.373
Hi, Robert. Hello, boys.
It's me, Estelle.

110
00:10:39.418 --> 00:10:43.081
Ma, I told you.
Video night's over at 9:00.

111
00:10:43.121 --> 00:10:45.112
It's only 6:30.

112
00:10:45.157 --> 00:10:51.926
Well, I guess
I'll just wait downstairs.

113
00:10:51.964 --> 00:10:53.625
Sure there isn't anything
I can get you?

114
00:10:53.665 --> 00:10:56.657
No, Ma. You can wait downstairs.
That's fine.

115
00:10:56.702 --> 00:10:59.227
OK. See you later, Rob.

116
00:10:59.271 --> 00:11:00.966
Bye, Estelle.

117
00:11:02.274 --> 00:11:05.971
What a pretty baby.
Hi, little baby.

118
00:11:06.011 --> 00:11:08.571
-Doesn't she look smart?
-She does.

119
00:11:08.613 --> 00:11:10.376
She looks smart.

120
00:11:10.415 --> 00:11:12.679
That baby looks so darn smart.

121
00:11:12.718 --> 00:11:16.085
It's amazing how smart she is.

122
00:11:16.121 --> 00:11:17.679
She's very smart.

123
00:11:17.723 --> 00:11:21.022
She really does.
I think she's really beautiful.

124
00:11:21.059 --> 00:11:22.924
Of course she looks smart.

125
00:11:22.961 --> 00:11:25.122
She's already reading the paper.

126
00:11:41.913 --> 00:11:44.677
Double Macchiato,
low fat, low foam.

127
00:11:44.716 --> 00:11:46.445
That's a wonderful choice.

128
00:11:50.188 --> 00:11:53.749
Oh, my God!

129
00:11:53.792 --> 00:11:55.191
An ice cube went down--

130
00:11:55.227 --> 00:11:57.058
Thank you. Oh, my God.

131
00:11:57.095 --> 00:11:58.221
Can I get another drink, please?

132
00:11:58.263 --> 00:12:01.892
Iced cappuccino.
That's a wonderful choice.

133
00:12:01.933 --> 00:12:02.957
-Thank you.
-Yeah.

134
00:12:03.001 --> 00:12:05.561
Annie, I can't take her
to work anymore...

135
00:12:05.604 --> 00:12:07.697
because she's too big now.

136
00:12:07.739 --> 00:12:10.230
-Annie.
-That was her first word.

137
00:12:10.275 --> 00:12:12.800
-Annie.
-See?

138
00:12:12.844 --> 00:12:15.972
People worry you're not smart.

139
00:12:17.115 --> 00:12:18.412
Papa.

140
00:12:20.619 --> 00:12:24.055
Yes. Oh, you smell so good.

141
00:12:24.089 --> 00:12:27.650
You can tell a lot about people
by the way they smell.

142
00:12:42.974 --> 00:12:45.670
Daddy, why does the snow flake?

143
00:12:45.710 --> 00:12:48.804
Because snow--
because snow flakes.

144
00:12:48.847 --> 00:12:51.281
Daddy, what is mustard made of?

145
00:12:51.316 --> 00:12:54.479
Because it's yellow ketchup.

146
00:12:54.519 --> 00:12:56.749
Daddy, why are men bald?

147
00:12:56.788 --> 00:12:59.689
Sometimes they're bald
because their head is shiny...

148
00:12:59.724 --> 00:13:01.555
and they don't have hair on it.

149
00:13:01.593 --> 00:13:04.790
So their head
is just more of their face.

150
00:13:04.830 --> 00:13:06.695
Daddy,
are ladybugs only girls...

151
00:13:06.731 --> 00:13:08.358
or are there boys, too?

152
00:13:08.400 --> 00:13:11.028
And if there are,
what are they called?

153
00:13:11.069 --> 00:13:12.832
Yeah, the Beatles.

154
00:13:12.871 --> 00:13:15.965
Daddy, where does the sky end?

155
00:13:16.007 --> 00:13:17.872
Why does the moon
follow me home?

156
00:13:17.909 --> 00:13:19.206
Why is the sun orange?

157
00:13:19.244 --> 00:13:21.644
Where does the hour go
in Daylight Savings?

158
00:13:21.680 --> 00:13:25.207
Daddy, do I look more
like you or Mommy?

159
00:13:28.353 --> 00:13:30.344
Daddy...

160
00:13:31.590 --> 00:13:34.218
Do you think
she'll ever come back?

161
00:13:39.965 --> 00:13:44.925
Paul McCartney lost
his mother when he was little.

162
00:13:44.970 --> 00:13:49.669
And John Lennon lost his mother
when he was little.

163
00:13:49.708 --> 00:13:54.839
Annie says that sometimes
God picks the special people.

164
00:13:54.880 --> 00:13:56.905
That's what Annie says.

165
00:13:59.117 --> 00:14:02.553
Daddy, did God mean for you
to be like this...

166
00:14:02.587 --> 00:14:04.555
or was it an accident?

167
00:14:07.125 --> 00:14:09.821
What do you mean?

168
00:14:09.861 --> 00:14:11.351
I mean you're different.

169
00:14:17.068 --> 00:14:18.865
But what do you mean?

170
00:14:18.904 --> 00:14:21.532
You're not like other daddies.

171
00:14:25.143 --> 00:14:29.045
I'm sorry. I'm sorry.

172
00:14:29.080 --> 00:14:32.277
Yeah, I'm sorry.

173
00:14:32.317 --> 00:14:35.252
It's OK, Daddy.

174
00:14:36.755 --> 00:14:40.088
Don't be sorry. I'm lucky.

175
00:14:40.125 --> 00:14:43.253
Nobody else's daddy
ever comes to the park.

176
00:14:51.303 --> 00:14:56.263
Yeah, we are lucky.
Aren't we lucky?

177
00:14:56.308 --> 00:14:57.707
Rooty Tooty Fresh and Fruity.

178
00:14:57.742 --> 00:15:01.371
Sunnyside up, not too runny.
two sausage links.

179
00:15:01.413 --> 00:15:03.938
French pancakes
instead of buttermilk.

180
00:15:03.982 --> 00:15:06.075
Fruit topping on the side.

181
00:15:06.117 --> 00:15:07.607
The Funny Face special.

182
00:15:07.652 --> 00:15:10.815
I think it's funny when
you say "Funny Face special."

183
00:15:10.855 --> 00:15:13.983
French, not buttermilk.
Fruit topping on the side.

184
00:15:14.025 --> 00:15:15.287
Not on top.

185
00:15:15.327 --> 00:15:17.887
You're getting a funny face.

186
00:15:20.665 --> 00:15:25.693
That's a wonderful choice.
Thank you, Grace.

187
00:15:25.737 --> 00:15:27.898
Thank you
very, very, very, very much.

188
00:15:27.939 --> 00:15:29.065
You got it, Sam.

189
00:15:29.107 --> 00:15:30.597
Is that too big?

190
00:15:30.642 --> 00:15:32.337
I think that's a little too big.

191
00:15:32.377 --> 00:15:35.107
You need a pair of
good, sturdy school shoes.

192
00:15:35.146 --> 00:15:36.272
These are sturdy.

193
00:15:36.314 --> 00:15:38.578
The arches
are very important.

194
00:15:38.617 --> 00:15:40.949
No. Sturdy is boring, Sam.

195
00:15:40.986 --> 00:15:45.616
These shoes light up, OK?

196
00:15:45.657 --> 00:15:50.219
These are really good shoes
for school.

197
00:15:50.262 --> 00:15:51.456
I know. I love them.

198
00:15:51.496 --> 00:15:53.930
I found the most perfect shoes.

199
00:15:53.965 --> 00:15:57.128
They look like the shoes
that Dorothy wore...

200
00:15:57.168 --> 00:15:59.602
played by Judy Garland
in "The Wizard of Oz"...

201
00:15:59.638 --> 00:16:02.698
1939,
directed by Victor Fleming.

202
00:16:02.741 --> 00:16:06.677
These are pink.
These are also Velcro.

203
00:16:06.711 --> 00:16:10.647
They might have
a little arch in there, too.

204
00:16:10.682 --> 00:16:13.378
Sam, these are
probably too big...

205
00:16:13.418 --> 00:16:16.615
but I thought maybe
Lucy would like those.

206
00:16:16.655 --> 00:16:21.319
When we were at the zoo,
she liked the animal prints.

207
00:16:21.359 --> 00:16:23.589
But these are for adults.

208
00:16:23.628 --> 00:16:26.722
But when we went--
I don't know you.

209
00:16:26.765 --> 00:16:27.891
I don't know who you are.

210
00:16:27.932 --> 00:16:29.729
I like these, Daddy.

211
00:16:29.768 --> 00:16:33.534
She knows what she likes.
That's why she likes these.

212
00:16:33.571 --> 00:16:36.131
-Black goes with everything.
-How much are these?

213
00:16:36.174 --> 00:16:38.472
$16.19 with tax.

214
00:16:40.445 --> 00:16:44.006
Because I have $6.25.

215
00:16:44.049 --> 00:16:45.516
That's all you have?

216
00:16:45.550 --> 00:16:48.849
I didn't get my whole check
because I had to go...

217
00:16:48.887 --> 00:16:52.220
to the parent and teacher
meeting this week.

218
00:16:52.257 --> 00:16:55.920
I'm sorry. It's $16.19.

219
00:16:55.960 --> 00:16:59.396
I couldn't go to work
all day that day.

220
00:16:59.431 --> 00:17:02.594
It's OK, Sam, because
I have $3.00 to contribute.

221
00:17:02.634 --> 00:17:06.502
Sam, I've only got
two plus two...

222
00:17:06.538 --> 00:17:12.033
but I need one for stamps,
so 1...2...3.

223
00:17:12.077 --> 00:17:13.908
Joe's got $1.50.

224
00:17:13.945 --> 00:17:18.848
Yeah. So, is that enough?

225
00:17:18.883 --> 00:17:21.408
If there's a God.
I'll count it.

226
00:17:22.454 --> 00:17:24.445
Do we get a balloon with these?

227
00:17:26.624 --> 00:17:30.219
All of us, or just her?

228
00:18:07.165 --> 00:18:09.133
"And I will eat them
here and there.

229
00:18:09.167 --> 00:18:11.567
"I will eat them anywhere."

230
00:18:13.071 --> 00:18:16.666
"I do so like
green eggs and ham.

231
00:18:16.708 --> 00:18:19.074
"Thank you, thank you,
Sam I am."

232
00:18:21.179 --> 00:18:22.874
One more time?

233
00:18:22.914 --> 00:18:24.973
-Yeah.
-OK.

234
00:18:25.016 --> 00:18:28.417
"Green Eggs and Ham"
by Dr. Seuss.

235
00:18:28.453 --> 00:18:30.478
"I will eat them with a mouse.

236
00:18:30.522 --> 00:18:32.490
"And I will eat them
here and there.

237
00:18:32.524 --> 00:18:34.355
"Say, I will
eat them anywhere.

238
00:18:34.392 --> 00:18:37.361
"I do so like
green eggs and ham.

239
00:18:37.395 --> 00:18:39.989
"Thank you, thank you,
Sam I am."

240
00:18:41.332 --> 00:18:43.357
One more time?

241
00:18:43.401 --> 00:18:46.234
Daddy, it's my first day
of school tomorrow.

242
00:18:46.271 --> 00:18:49.729
I don't want to be too sleepy.

243
00:18:52.877 --> 00:18:57.075
Everybody says Bob's Big Boy
has the best hamburgers.

244
00:18:57.115 --> 00:19:00.312
Can we go there Wednesday
instead of IHOP?

245
00:19:00.351 --> 00:19:02.842
But Wednesday is IHOP.

246
00:19:02.887 --> 00:19:05.321
Just one time?

247
00:19:05.356 --> 00:19:08.154
Yeah, but Wednesday is IHOP.

248
00:19:12.330 --> 00:19:15.527
Can I read just the beginning?

249
00:19:15.567 --> 00:19:18.536
Just the beginning.

250
00:19:18.570 --> 00:19:21.562
"Green Eggs and Ham"
by Dr. Seuss.

251
00:19:24.375 --> 00:19:26.843
There are four stages
of a butterfly's life.

252
00:19:26.878 --> 00:19:32.282
The first three stages are
from egg to larva to cocoon.

253
00:19:32.317 --> 00:19:36.686
Last...

254
00:19:36.721 --> 00:19:40.316
They're hard to remember
because there's so many stages.

255
00:19:40.358 --> 00:19:42.826
It's hard to remember.

256
00:19:42.861 --> 00:19:45.921
33 days. It lasts 33 days.

257
00:19:45.964 --> 00:19:50.401
Spiders and insects
are members of the ants--

258
00:19:50.435 --> 00:19:52.699
ants--anthro--

259
00:19:52.737 --> 00:19:56.104
Conner. Anthropod class.

260
00:19:56.140 --> 00:19:58.233
Anthropod class.

261
00:19:58.276 --> 00:20:02.440
However, spiders and insects
are very different.

262
00:20:02.480 --> 00:20:05.643
-Spiders have six legs--
-Eight legs.

263
00:20:05.683 --> 00:20:09.744
Eight legs and two body parts,
and they're called...

264
00:20:09.787 --> 00:20:12.449
Conner. What are you doing?
You know this stuff.

265
00:20:12.490 --> 00:20:13.787
-No, I don't.
-You do know it.

266
00:20:13.825 --> 00:20:16.259
You wrote that part,
remember?

267
00:20:16.294 --> 00:20:19.388
I wanted to do potato bugs
anyway. Oh, forget it.

268
00:20:19.430 --> 00:20:22.558
I think he can make
that boy feel better.

269
00:20:23.968 --> 00:20:25.959
Sorry, Mr. Egg.

270
00:20:26.004 --> 00:20:27.699
What's wrong with your father?

271
00:20:27.739 --> 00:20:29.730
Why's he acts like a retard?

272
00:20:29.774 --> 00:20:31.435
He is.

273
00:20:31.476 --> 00:20:34.070
-Are you?
-No.

274
00:20:34.112 --> 00:20:36.171
-Are you sure?
-Yeah.

275
00:20:36.214 --> 00:20:37.203
How do you know?

276
00:20:37.248 --> 00:20:38.545
He told me.

277
00:20:38.583 --> 00:20:39.948
He's a retard.

278
00:20:39.984 --> 00:20:42.214
Well, it takes one to know one.

279
00:20:42.253 --> 00:20:46.417
It's wonderful to have you
for company tonight.

280
00:20:46.457 --> 00:20:49.756
Isn't it wonderful to have
Conner for company, Lucy?

281
00:20:51.062 --> 00:20:54.520
Yeah. "Sorry, Mr. Egg."

282
00:20:57.368 --> 00:21:01.031
"They per..."

283
00:21:03.074 --> 00:21:06.703
"They perched in...

284
00:21:06.744 --> 00:21:08.905
"Si--

285
00:21:08.947 --> 00:21:10.380
silen--"

286
00:21:12.584 --> 00:21:14.609
Silence.

287
00:21:14.652 --> 00:21:17.450
Yeah. Silence.

288
00:21:17.488 --> 00:21:22.425
"They perched in silence
for a long time."

289
00:21:22.460 --> 00:21:26.556
Your teacher gave you
a really hard book this time.

290
00:21:26.598 --> 00:21:29.192
That's really
a hard book to read.

291
00:21:29.233 --> 00:21:34.899
"How can we be so..."

292
00:21:37.041 --> 00:21:39.805
Differ--

293
00:21:39.844 --> 00:21:41.004
Different.

294
00:21:41.045 --> 00:21:43.980
Oh, yeah. OK.

295
00:21:44.015 --> 00:21:50.944
"How can we be so different
and feel so much alike?"

296
00:21:50.989 --> 00:21:52.479
I don't like that book.

297
00:21:52.523 --> 00:21:55.014
Let's read
"Green Eggs and Ham."

298
00:21:55.059 --> 00:21:58.688
Yeah! OK.

299
00:21:58.730 --> 00:22:02.097
"Green Eggs and Ham"
by Dr. Seuss.

300
00:22:04.369 --> 00:22:09.068
"Green Eggs and Ham"
by Dr. Seuss.

301
00:22:09.107 --> 00:22:11.302
"I am Sam."

302
00:22:17.682 --> 00:22:20.207
Hey, you.

303
00:22:20.251 --> 00:22:22.719
Hey, handsome.

304
00:22:26.391 --> 00:22:29.952
"Premature baby
claims he's Cupid.

305
00:22:29.994 --> 00:22:33.657
"Has arrow to prove it."
You believe that?

306
00:22:33.698 --> 00:22:38.158
But if he has the arrow,
that's the only thing.

307
00:22:38.202 --> 00:22:40.602
You got a good point.

308
00:22:40.638 --> 00:22:44.904
This is the lnternational
House of Pancakes quiz.

309
00:22:44.942 --> 00:22:47.877
And Lucy found the word "beet."

310
00:22:47.912 --> 00:22:51.814
I want to surprise her
and find the word "carrot"...

311
00:22:51.849 --> 00:22:53.248
but it's hiding.

312
00:22:53.284 --> 00:22:55.184
Carrot!

313
00:22:55.219 --> 00:22:58.211
-Where?
-C-a-r-r--carrot.

314
00:22:58.256 --> 00:23:01.020
Carrot. It's right there.

315
00:23:02.260 --> 00:23:06.253
And you're smart.
You would be a good mother.

316
00:23:07.999 --> 00:23:10.433
Do you tell good stories?

317
00:23:10.468 --> 00:23:13.460
-I got stories up the wazoo.
-Really?

318
00:23:13.504 --> 00:23:14.630
You come with me and relax...

319
00:23:14.672 --> 00:23:17.072
and I'll tell you
some nice stories.

320
00:23:17.108 --> 00:23:20.407
Lily, what did I tell you
about selling on my beat?

321
00:23:20.445 --> 00:23:23.608
Put it down on the table.

322
00:23:23.648 --> 00:23:26.446
It's the lnternational
House of Pancakes quiz.

323
00:23:26.484 --> 00:23:27.815
Put your hands behind your head.

324
00:23:27.852 --> 00:23:28.944
What did l--

325
00:23:28.986 --> 00:23:30.544
Do you have any weapons on you?

326
00:23:33.357 --> 00:23:36.451
He touched me
on my private place.

327
00:23:38.362 --> 00:23:42.992
At such a time as this,
Annie's the boss.

328
00:23:43.034 --> 00:23:45.867
First time in 19 years
I actually believe a guy...

329
00:23:45.903 --> 00:23:47.632
when he says he didn't know
she was a hooker.

330
00:23:47.672 --> 00:23:49.503
You say that like
it's a good thing.

331
00:23:49.540 --> 00:23:51.667
Did you brush your teeth?

332
00:23:51.709 --> 00:23:54.701
They don't sound
like they were brushed.

333
00:23:56.180 --> 00:23:59.411
She forgot to brush her teeth.

334
00:23:59.450 --> 00:24:01.475
Let him go.

335
00:24:01.519 --> 00:24:03.646
Says he never spent
the night away from his kid.

336
00:24:06.557 --> 00:24:11.051
Trouble. Oh, boy,
I'm really in trouble.

337
00:24:14.332 --> 00:24:16.994
Are you in trouble, too?

338
00:24:20.071 --> 00:24:22.232
Are you in trouble, too?

339
00:24:22.273 --> 00:24:25.003
Yeah, I'm in trouble, too.

340
00:24:27.278 --> 00:24:32.113
It gives us great insight
into what she must be feeling.

341
00:24:32.150 --> 00:24:34.482
Mr. Dawson,
it's becoming clear...

342
00:24:34.519 --> 00:24:37.977
that she's holding herself
back in the classroom.

343
00:24:38.022 --> 00:24:41.549
It's as if she's literally
afraid to learn.

344
00:24:41.592 --> 00:24:44.720
No one doubts
that you love your daughter.

345
00:24:46.564 --> 00:24:49.590
But the Department
of Child and Family Services...

346
00:24:49.634 --> 00:24:51.158
contacted us.

347
00:24:51.202 --> 00:24:53.329
They shared with us
that your records show...

348
00:24:53.371 --> 00:24:56.306
that your
intellectual capacity...

349
00:24:56.340 --> 00:24:58.740
is around that of a 7-year-old.

350
00:25:01.846 --> 00:25:06.215
Our concern is what happens
when Lucy turns 8.

351
00:25:08.019 --> 00:25:11.011
Mr. Dawson,
do you understand...

352
00:25:11.055 --> 00:25:13.319
what Ms. Wright is trying
to tell you about Lucy?

353
00:25:26.204 --> 00:25:29.605
John wanted to try new things.

354
00:25:31.342 --> 00:25:35.438
And it wasn't Yoko's fault.

355
00:25:35.479 --> 00:25:38.243
No, it wasn't Yoko's fault.

356
00:25:39.350 --> 00:25:44.117
Annie says you can hear it
on The White Album.

357
00:25:49.360 --> 00:25:52.227
Because John wanted
to try new things.

358
00:25:58.569 --> 00:26:05.475
"They perched in silence.
How can we be so diff--"

359
00:26:05.509 --> 00:26:10.845
Diff...diff--
I don't know that word.

360
00:26:15.086 --> 00:26:19.284
Yes, you do. That's the word
that starts with a "D."

361
00:26:19.323 --> 00:26:21.883
I'm tired.

362
00:26:21.926 --> 00:26:24.224
I don't believe you.

363
00:26:24.262 --> 00:26:27.493
Are you calling me a liar?

364
00:26:27.531 --> 00:26:31.228
Yes. I think
you have to read the word.

365
00:26:31.269 --> 00:26:32.930
No.

366
00:26:32.970 --> 00:26:34.369
Yeah, you have to read
that word.

367
00:26:34.405 --> 00:26:35.565
No.

368
00:26:35.606 --> 00:26:37.233
Yeah. Here it is.

369
00:26:37.275 --> 00:26:40.073
There's the picture
where they're all perched.

370
00:26:40.111 --> 00:26:42.238
-Now read the word.
-No!

371
00:26:45.616 --> 00:26:47.777
I won't read the word!

372
00:26:47.818 --> 00:26:50.412
I'm your father...

373
00:26:50.454 --> 00:26:53.753
and I'm telling you
to read the word.

374
00:26:53.791 --> 00:26:57.955
I can tell you to
because I'm your father.

375
00:26:57.995 --> 00:27:00.589
I'm stupid.

376
00:27:00.631 --> 00:27:03.828
-You are not stupid.
-Yes, I am.

377
00:27:03.868 --> 00:27:08.066
You are not stupid,
because you can read that word.

378
00:27:09.740 --> 00:27:12.368
I don't want to read it
if you can't.

379
00:27:16.881 --> 00:27:19.975
No, because it makes me happy.

380
00:27:20.017 --> 00:27:22.884
It makes me happy
hearing you read.

381
00:27:27.091 --> 00:27:33.758
Yeah. It makes me happy
when you're reading.

382
00:27:36.200 --> 00:27:41.502
"They perched in silence
for a long time.

383
00:27:41.539 --> 00:27:44.030
'How can we be so different...

384
00:27:44.075 --> 00:27:46.703
and feel so much alike?'
mused Flitter.

385
00:27:46.744 --> 00:27:48.735
'How can we feel
so different...

386
00:27:48.779 --> 00:27:51.373
and be so much alike?'
wondered Pip.

387
00:27:51.415 --> 00:27:53.781
'l think
this is quite a mystery."'

388
00:27:55.553 --> 00:27:57.350
Keep going.

389
00:27:57.388 --> 00:27:59.913
They have Oreo
ice cream mud pie.

390
00:27:59.957 --> 00:28:01.424
This is so great.

391
00:28:01.459 --> 00:28:03.950
Yeah, this is so great.

392
00:28:05.830 --> 00:28:07.798
And the menu says...

393
00:28:07.832 --> 00:28:11.199
you can have your
favorite breakfast all day.

394
00:28:11.235 --> 00:28:13.669
That's so great, too, you know.

395
00:28:13.704 --> 00:28:16.969
Because you wanted
to come to a new place...

396
00:28:17.008 --> 00:28:20.739
so we came
to a different place.

397
00:28:24.315 --> 00:28:26.943
Hey, guys.
Can I get you coffee?

398
00:28:29.153 --> 00:28:31.519
No, I don't drink coffee.

399
00:28:31.555 --> 00:28:34.922
OK. What can I get you guys?

400
00:28:34.959 --> 00:28:37.757
I'd like the Super Big Boy
with a root beer float, please.

401
00:28:37.795 --> 00:28:40.263
OK. What about you?

402
00:28:40.297 --> 00:28:49.535
I would like to have
two eggs, sunnyside up.

403
00:28:49.573 --> 00:28:51.973
But not runny, OK?

404
00:28:52.009 --> 00:28:53.203
Not runny.

405
00:28:53.244 --> 00:28:56.179
And then I would like
to have French pancakes...

406
00:28:56.213 --> 00:28:58.909
with the fruit topping
on the side.

407
00:28:58.949 --> 00:29:02.385
We don't have French pancakes.

408
00:29:02.420 --> 00:29:03.409
We have French toast.

409
00:29:03.454 --> 00:29:04.819
No, I don't want French toast.

410
00:29:04.855 --> 00:29:07.483
I want French pancakes,
like at IHOP.

411
00:29:07.525 --> 00:29:11.552
Just the same kind
like they have at IHOP.

412
00:29:11.595 --> 00:29:13.927
That's what my favorite
breakfast is, OK?

413
00:29:13.964 --> 00:29:15.431
They're those thin pancakes.

414
00:29:15.466 --> 00:29:18.196
The crepe pancakes?

415
00:29:18.235 --> 00:29:19.532
I don't even want crepes.

416
00:29:19.570 --> 00:29:21.629
I want to have
French pancakes...

417
00:29:21.672 --> 00:29:23.299
with the fruit topping
on the side.

418
00:29:23.340 --> 00:29:26.605
That's what
I want to have, please.

419
00:29:26.644 --> 00:29:27.702
Thank you.

420
00:29:27.745 --> 00:29:30.339
We don't have that, though, sir.

421
00:29:30.381 --> 00:29:32.611
Do you want
regular pancakes and jam--

422
00:29:32.650 --> 00:29:35.813
I don't want something else!
Why did you ask me that?

423
00:29:35.853 --> 00:29:38.413
I'll see.
Maybe they have something--

424
00:29:38.456 --> 00:29:41.448
-Yeah, ask Bob!
-OK.

425
00:29:41.492 --> 00:29:43.483
Ask Bob's Big Boy.

426
00:29:43.527 --> 00:29:45.825
Because the customer's
always right.

427
00:29:45.863 --> 00:29:47.558
I understand that--

428
00:29:47.598 --> 00:29:50.032
The customer's always right.

429
00:30:43.120 --> 00:30:46.351
Because when Lucy comes
through the door...

430
00:30:46.390 --> 00:30:48.881
everybody says, "surprise!"

431
00:30:48.926 --> 00:30:51.486
You gotta stop bouncing
for a second.

432
00:30:51.529 --> 00:30:53.759
You'll say, "surprise!"

433
00:30:53.797 --> 00:30:55.094
Can we keep bouncing?

434
00:30:55.132 --> 00:30:57.623
You'll have to come down.

435
00:30:57.668 --> 00:31:01.297
After Lucy gets here
and we say, "surprise."

436
00:31:01.338 --> 00:31:03.932
So you have to assume
surprise position.

437
00:31:03.974 --> 00:31:06.772
Should we rehearse it
one more time?

438
00:31:08.679 --> 00:31:11.409
Assume the surprise position.

439
00:31:11.448 --> 00:31:13.939
Annie was supposed to warn us.

440
00:31:13.984 --> 00:31:16.009
Brad, hit the light.

441
00:31:18.455 --> 00:31:20.946
Surprise!

442
00:31:20.991 --> 00:31:22.652
It's not her.

443
00:31:22.693 --> 00:31:24.684
Hi. I don't know
if you remember me.

444
00:31:24.728 --> 00:31:26.753
I'm Margaret Calgrove...

445
00:31:26.797 --> 00:31:29.129
Department of
Child and Family Services.

446
00:31:29.166 --> 00:31:31.100
We met at the police station.

447
00:31:31.135 --> 00:31:32.602
Put the present there.

448
00:31:32.636 --> 00:31:34.729
You have to hurry,
because Lucy's coming.

449
00:31:34.772 --> 00:31:36.239
Come on, hide with us.

450
00:31:36.273 --> 00:31:37.900
Come on, over here.

451
00:31:43.080 --> 00:31:45.810
Annie said Lucy's coming up
the stairs right now.

452
00:31:45.849 --> 00:31:48.750
So you have to assume
the surprise position.

453
00:31:48.786 --> 00:31:50.117
I bet she already knows.

454
00:31:50.154 --> 00:31:52.952
Why are you being
a party pooper?

455
00:31:52.990 --> 00:31:54.457
She's coming now.

456
00:31:54.491 --> 00:31:56.482
You have to assume
the surprise position.

457
00:31:56.527 --> 00:31:59.257
Don't touch me.
I've got cooties!

458
00:31:59.296 --> 00:32:00.627
It's contagious!

459
00:32:00.664 --> 00:32:03.497
Hey, what are you doing?
Get your hands off him.

460
00:32:03.534 --> 00:32:04.501
What are you doing
touching my kid?

461
00:32:04.535 --> 00:32:07.265
-Surprise!
-Leave him alone!

462
00:32:07.304 --> 00:32:10.068
Happy birthday.

463
00:32:10.107 --> 00:32:11.472
Daddy?

464
00:32:11.508 --> 00:32:12.736
You don't
have to call him Daddy.

465
00:32:12.776 --> 00:32:15.176
She said you're not
her real father anyway.

466
00:32:15.212 --> 00:32:17.772
She said she was adopted.

467
00:32:25.389 --> 00:32:27.414
Lucy!

468
00:32:27.458 --> 00:32:29.085
Given the fact
that the father...

469
00:32:29.126 --> 00:32:31.356
was arrested
for solicitation...

470
00:32:31.395 --> 00:32:33.158
couldn't control
his emotions...

471
00:32:33.197 --> 00:32:35.324
endangering other children.

472
00:32:35.366 --> 00:32:39.962
No, you can't!
It's her birthday!

473
00:32:40.004 --> 00:32:42.234
Ms. Calgrove also cites...

474
00:32:42.273 --> 00:32:45.265
Mr. Dawson's mental delays
which raise serious questions...

475
00:32:45.309 --> 00:32:47.675
about his ability
to properly parent.

476
00:32:47.711 --> 00:32:49.440
Run!

477
00:32:49.480 --> 00:32:51.175
I find at this time...

478
00:32:51.215 --> 00:32:53.877
it's not in the best interest of
the child to remain in the home.

479
00:32:53.917 --> 00:32:55.578
And I order her detained...

480
00:32:55.619 --> 00:32:59.077
until a formal
jurisdictional hearing.

481
00:32:59.123 --> 00:33:01.614
Mr. Dawson.

482
00:33:01.659 --> 00:33:04.423
Is there anything
you'd like to add?

483
00:33:04.461 --> 00:33:11.162
I wanted to make it
a really special surprise party.

484
00:33:11.201 --> 00:33:15.035
So I went, and I got plates
at the Pic 'n' Save...

485
00:33:15.072 --> 00:33:20.203
in yellow and in pink--
Like a princess.

486
00:33:20.244 --> 00:33:22.735
And then I went
to the toy store...

487
00:33:22.780 --> 00:33:26.045
and I got balloons
with the helium in them.

488
00:33:26.083 --> 00:33:27.311
-Mr. Dawson?
-Yeah.

489
00:33:27.351 --> 00:33:31.754
It sounds like you gave her
such a lovely party.

490
00:33:31.789 --> 00:33:33.552
Yes, I'm sure it was.

491
00:33:33.590 --> 00:33:37.993
Right now, I want to talk to you
about your legal rights.

492
00:33:38.028 --> 00:33:39.859
OK. There's room
at this table...

493
00:33:39.897 --> 00:33:43.264
if anybody wants
to sit next to me.

494
00:33:43.300 --> 00:33:45.165
I just want to talk to you
about your legal rights...

495
00:33:45.202 --> 00:33:49.298
so if you have not already
retained legal counsel...

496
00:33:49.340 --> 00:33:51.638
the court will appoint
someone for you...

497
00:33:51.675 --> 00:33:55.907
to present your case
on January 5. OK?

498
00:33:58.882 --> 00:34:00.679
That's a month from now...

499
00:34:00.718 --> 00:34:04.279
so I come back here
in one month with Lucy.

500
00:34:04.321 --> 00:34:08.849
No, Mr. Dawson. You will have
monitored visits...

501
00:34:08.892 --> 00:34:13.556
two times a week
for two hours.

502
00:34:13.597 --> 00:34:17.055
And now we're moving on
to 4-D, Parker--

503
00:34:17.101 --> 00:34:19.729
What do you mean?

504
00:34:19.770 --> 00:34:25.231
You will see Lucy
two times a week for two hours.

505
00:34:25.275 --> 00:34:28.608
Why isn't Lucy
going home with me?

506
00:34:28.645 --> 00:34:32.911
I want her to go home with me.

507
00:34:32.950 --> 00:34:35.817
Not today.
Thank you, Mr. Dawson.

508
00:34:35.853 --> 00:34:39.812
4-D. Parker vs. Van Wert.
Thank you.

509
00:34:39.857 --> 00:34:42.724
Of course the judge
picked the lawyer.

510
00:34:42.760 --> 00:34:46.252
For God's sake,
put it together.

511
00:34:46.296 --> 00:34:48.025
She's the one who took
Lucy away from you...

512
00:34:48.065 --> 00:34:50.397
so it's time that
you get your own lawyer now.

513
00:34:50.434 --> 00:34:52.334
You guys think I'm guilty?

514
00:34:52.369 --> 00:34:54.837
-No, Sam.
-You didn't kill anybody.

515
00:34:54.872 --> 00:34:56.601
I miss Lucy, Sam.

516
00:34:56.640 --> 00:34:58.335
Me, too.

517
00:34:58.375 --> 00:35:00.002
You need
a personal injury lawyer...

518
00:35:00.043 --> 00:35:02.807
because you have been
personally injured.

519
00:35:02.846 --> 00:35:06.646
When Dustin Hoffman
was trying to keep Billy...

520
00:35:06.683 --> 00:35:08.651
from going back
to Meryl Streep...

521
00:35:08.685 --> 00:35:11.119
his lawyer told him that
it would cost him $15,000...

522
00:35:11.155 --> 00:35:12.554
and that's if we win.

523
00:35:12.589 --> 00:35:15.649
-$15,000!
-And that's if we win.

524
00:35:15.692 --> 00:35:18.354
Don't worry about money, Sam.

525
00:35:18.395 --> 00:35:23.230
Get the best. Century City.
Here. Look at that.

526
00:35:23.267 --> 00:35:24.894
Let me show you
what it looks like.

527
00:35:24.935 --> 00:35:27.768
Rothman, Glenn,
Harrison, and Williams.

528
00:35:29.973 --> 00:35:32.999
This is one of the best ads
I've seen in the Yellow Pages.

529
00:35:33.043 --> 00:35:34.271
So maybe we're going to win.

530
00:35:34.311 --> 00:35:38.441
-We're gonna win.
-One of the best ads I've seen.

531
00:35:38.482 --> 00:35:40.609
With Rothman and Glenn
and Harrison and Williams...

532
00:35:40.651 --> 00:35:42.448
we're gonna win.

533
00:35:46.156 --> 00:35:48.750
Did Fred Kimble call?
I'm already 20 minutes late.

534
00:35:48.792 --> 00:35:51.522
What did Michelle Kresge say?
Was she defensive?

535
00:35:51.562 --> 00:35:52.961
That's ridiculous.

536
00:35:52.996 --> 00:35:54.691
What happened with my car?
Because it wasn't my fault.

537
00:35:54.731 --> 00:35:56.995
Oh, I know.

538
00:35:58.869 --> 00:36:00.962
This is Mr. Dawson.

539
00:36:01.004 --> 00:36:03.837
There was some confusion
with the temp last week--

540
00:36:03.874 --> 00:36:05.273
How do you do? I'm Sam.

541
00:36:05.309 --> 00:36:07.277
Mr. Dawson. It's a pleasure.

542
00:36:07.311 --> 00:36:09.779
Since somebody made a mistake...

543
00:36:09.813 --> 00:36:11.576
unfortunately
we only have a little time.

544
00:36:11.615 --> 00:36:14.015
Hold my calls
unless it's my kid.

545
00:36:15.219 --> 00:36:17.187
That's a wonderful choice.

546
00:36:18.388 --> 00:36:21.186
Can we get you something
to drink?

547
00:36:21.225 --> 00:36:22.852
Is it for free?

548
00:36:26.763 --> 00:36:30.164
-My treat.
-OK. Thank you.

549
00:36:30.200 --> 00:36:32.668
Yeah, I would like
a glass of milk.

550
00:36:32.703 --> 00:36:35.399
Did you get that, Patricia?

551
00:36:35.439 --> 00:36:37.430
Yes.

552
00:36:38.742 --> 00:36:41.677
And Lucy
had an ice cream cake...

553
00:36:41.712 --> 00:36:45.307
with pink flowers--
not white--

554
00:36:45.349 --> 00:36:48.750
and she likes
cherry vanilla because--

555
00:36:48.785 --> 00:36:50.946
If that's Jake Hiller,
put him through.

556
00:36:50.988 --> 00:36:54.515
Jake, no.

557
00:36:54.558 --> 00:36:56.082
So I got cherry--

558
00:36:56.126 --> 00:36:58.594
-Your son's on line two.
-Did you get that?

559
00:36:58.629 --> 00:37:00.119
Tell him to hold
for just one second.

560
00:37:00.163 --> 00:37:01.721
I have to go. The what?

561
00:37:01.765 --> 00:37:04.233
...melted together as orange.

562
00:37:04.268 --> 00:37:06.793
No. Have a nice weekend.

563
00:37:06.837 --> 00:37:09.738
And Brad wanted
a princess on top...

564
00:37:09.773 --> 00:37:12.606
with little pink shoes.

565
00:37:12.643 --> 00:37:14.042
I think there's a--

566
00:37:14.077 --> 00:37:15.738
I think your son's on line two.

567
00:37:15.779 --> 00:37:19.078
Oh, my God. Willy?

568
00:37:19.116 --> 00:37:21.107
Patricia, get Willy back.

569
00:37:21.151 --> 00:37:23.415
Well, keep trying.

570
00:37:23.453 --> 00:37:27.913
Mr. Dawson, quite bluntly,
you can't afford to hire me.

571
00:37:27.958 --> 00:37:32.986
Yeah, because I make
$8.00 an hour at Starbucks.

572
00:37:33.030 --> 00:37:35.726
Per hour. It's an hourly rate.

573
00:37:35.766 --> 00:37:37.495
I could pay you per hour.

574
00:37:37.534 --> 00:37:39.229
Mr. Dawson, I'm sorry,
but I have--

575
00:37:39.269 --> 00:37:43.831
I have to be in court in
eight minutes with the Kresges.

576
00:37:43.874 --> 00:37:47.901
But good luck to you.
Don't give up.

577
00:37:47.945 --> 00:37:50.880
I'm not giving up.
Where am I going?

578
00:37:50.914 --> 00:37:52.313
I can show you out.

579
00:37:55.218 --> 00:37:57.118
Patricia, where are my keys?

580
00:37:57.154 --> 00:38:00.021
This is her
on her first birthday.

581
00:38:00.057 --> 00:38:03.390
December 6.
That's her birthday.

582
00:38:03.427 --> 00:38:05.793
And this is Lucy two years old.

583
00:38:05.829 --> 00:38:09.959
This is Lucy seven years old
on her birthday...

584
00:38:10.000 --> 00:38:12.332
the day they took her away.

585
00:38:12.369 --> 00:38:13.336
Your son's on line two.

586
00:38:13.370 --> 00:38:16.032
Willy, hi.

587
00:38:16.073 --> 00:38:18.974
Jackson told Wyatt he wasn't
my best friend anymore.

588
00:38:19.009 --> 00:38:21.307
Could we possibly talk
about this when I get home?

589
00:38:21.345 --> 00:38:26.373
Willy? Come on, you're
not gonna talk to me now?

590
00:38:26.416 --> 00:38:30.716
I bought a bag of your favorite
lemonade jellybeans.

591
00:38:47.471 --> 00:38:48.870
God!

592
00:38:48.905 --> 00:38:51.499
I hate that stupid coffee table.

593
00:38:51.541 --> 00:38:53.975
How many times, Patricia,
have I told you...

594
00:38:54.011 --> 00:38:56.241
to get rid of
that crappy coffee table?

595
00:39:03.053 --> 00:39:05.351
It's OK.

596
00:39:15.532 --> 00:39:20.560
You have a son, Rita Rothman
Glenn Harrison Williams.

597
00:39:20.604 --> 00:39:24.472
If they took him
away from you...

598
00:39:24.508 --> 00:39:26.442
would you do what
Robert said and got...

599
00:39:26.476 --> 00:39:30.708
the fastest-talking,
four-name lawyer you could?

600
00:39:33.350 --> 00:39:36.717
I may know someone who handles
these kinds of cases.

601
00:39:36.753 --> 00:39:40.621
I'll see if she can help you.
Leave your number with Patricia.

602
00:39:40.657 --> 00:39:42.591
Your therapist
is on line one.

603
00:39:42.626 --> 00:39:44.856
Tell him you can't find me.

604
00:39:47.964 --> 00:39:51.593
I'm gonna leave my number
with you, OK?

605
00:39:55.772 --> 00:40:01.733
I'm ready to make coffee.
Decaf nonfat latte.

606
00:40:01.778 --> 00:40:06.806
It's coffee up to here,
nonfat milk up to here...

607
00:40:06.850 --> 00:40:11.787
and chocolate
or cinnamon sprinkles.

608
00:40:11.822 --> 00:40:13.380
That's pretty good, Sam.
I'll think about it.

609
00:40:13.423 --> 00:40:15.914
We'll come up with a promotion
that's good for you.

610
00:40:20.330 --> 00:40:22.890
But I know what that means.

611
00:40:22.933 --> 00:40:28.166
When I worked as a janitor
at the La Reina Theater...

612
00:40:28.205 --> 00:40:32.073
I asked Mr. Jenkins
if I could be a ticket-taker...

613
00:40:32.109 --> 00:40:34.942
and he said
he would think about it.

614
00:40:34.978 --> 00:40:39.108
And Jimmy Peters got the job.

615
00:40:39.149 --> 00:40:42.118
And he let his friends
in for free.

616
00:40:42.152 --> 00:40:43.949
I promise you, Sam.

617
00:40:43.987 --> 00:40:45.147
We'll come up
with something for you.

618
00:40:45.188 --> 00:40:46.985
You have my word.

619
00:40:47.023 --> 00:40:49.287
Word, words, words.
I need more than that.

620
00:40:49.326 --> 00:40:52.318
I need to make coffee.

621
00:40:52.362 --> 00:40:55.229
I need to pay my lawyer.

622
00:40:56.800 --> 00:40:59.598
I am celebrating
congratulations to us.

623
00:40:59.636 --> 00:41:02.833
These are the moments.
Good night.

624
00:41:10.380 --> 00:41:14.146
By any chance,
did you call your friend?

625
00:41:14.184 --> 00:41:17.278
The one
that does this kind of work?

626
00:41:19.322 --> 00:41:22.450
I don't have her number anymore.

627
00:41:22.492 --> 00:41:25.017
We lost touch.

628
00:41:25.061 --> 00:41:27.723
Yeah, that happens.

629
00:41:27.764 --> 00:41:29.755
If you get
back in touch with her...

630
00:41:29.800 --> 00:41:33.292
and you find her number,
will you call me?

631
00:41:33.336 --> 00:41:35.270
I'm just in the middle of--

632
00:41:35.305 --> 00:41:37.205
It's a special--

633
00:41:37.240 --> 00:41:38.332
Yeah, I'll call you.

634
00:41:38.375 --> 00:41:41.469
OK. Yeah.

635
00:41:41.511 --> 00:41:42.637
Is that the new janitor?

636
00:41:42.679 --> 00:41:46.479
Oh, it's a...

637
00:41:46.516 --> 00:41:48.313
a case I'm helping out with...

638
00:41:48.351 --> 00:41:50.285
sort of a pro bono thing.

639
00:41:52.389 --> 00:41:53.686
What's that supposed to mean?

640
00:41:53.723 --> 00:41:57.853
Cracker went down
the wrong pipe.

641
00:41:57.894 --> 00:42:00.021
You think I don't do pro bono?

642
00:42:00.063 --> 00:42:02.793
Have another glass, please.
On me.

643
00:42:02.833 --> 00:42:06.132
No, on you. It's pro bono.

644
00:42:06.169 --> 00:42:08.103
I do pro bono.

645
00:42:08.138 --> 00:42:10.504
I know. You go, girl.

646
00:42:10.540 --> 00:42:13.168
You just spread that love.
Spread it all around.

647
00:42:23.787 --> 00:42:27.780
Stop. Driver, stop the bus.

648
00:42:27.824 --> 00:42:29.951
Stop the bus.

649
00:42:39.236 --> 00:42:42.797
Wait for me. I got it.

650
00:42:42.839 --> 00:42:45.808
Lucy, he's an hour
and 45 minutes late.

651
00:42:45.842 --> 00:42:48.333
You'll only have
a few minutes left.

652
00:42:48.378 --> 00:42:51.973
You can leave if you want.

653
00:42:52.015 --> 00:42:54.210
-Lucy!
-Daddy?

654
00:42:54.251 --> 00:42:56.344
I'm here. I'm here.

655
00:42:56.386 --> 00:42:58.513
It's Daddy. I told you!

656
00:42:58.555 --> 00:42:59.647
Oh, shoot!

657
00:42:59.689 --> 00:43:02.283
I spilled it all. Hi.

658
00:43:04.661 --> 00:43:06.891
And guess her name is.

659
00:43:06.930 --> 00:43:09.626
Her name is Rita Harrison.

660
00:43:09.666 --> 00:43:11.998
Lovely Rita Meter Maid?

661
00:43:12.035 --> 00:43:15.766
Yeah, and Harrison like George.

662
00:43:23.613 --> 00:43:25.274
Is she going to help us?

663
00:43:25.315 --> 00:43:29.376
She can't help us...

664
00:43:29.419 --> 00:43:31.979
but if she ever finds
her friend's number...

665
00:43:32.022 --> 00:43:37.483
who does this kind of cases,
she's gonna call me.

666
00:43:40.797 --> 00:43:43.493
You've grown.

667
00:43:43.533 --> 00:43:44.966
Have l?

668
00:43:45.001 --> 00:43:47.469
Yeah. Because your ears
are bigger...

669
00:43:47.504 --> 00:43:49.495
and your eyes are older.

670
00:43:55.879 --> 00:44:00.339
Guess what I'm gonna get
when I get my next paycheck?

671
00:44:00.383 --> 00:44:02.681
I'm gonna get
an answering machine...

672
00:44:02.719 --> 00:44:05.552
because then you can call
and leave a message.

673
00:44:05.588 --> 00:44:09.388
You can say,
"Hi. This is Lucy."

674
00:44:09.426 --> 00:44:11.360
We can't afford
an answering machine.

675
00:44:11.394 --> 00:44:14.522
Yeah, because
I'm gonna get a big promotion...

676
00:44:14.564 --> 00:44:17.294
a promotion that's big.

677
00:44:17.334 --> 00:44:19.461
They'll let you make coffee?

678
00:44:19.502 --> 00:44:24.303
Always set
your dreams high, Lucy.

679
00:44:26.776 --> 00:44:29.040
I'm sorry, Daddy.

680
00:44:29.079 --> 00:44:30.842
It was all my fault.

681
00:44:30.880 --> 00:44:34.611
Don't say that.

682
00:44:34.651 --> 00:44:37.347
It was not all your fault,
so don't say that.

683
00:44:38.355 --> 00:44:41.153
I wouldn't want
any daddy but you.

684
00:44:47.497 --> 00:44:49.624
Did you hear that?

685
00:44:49.666 --> 00:44:52.100
I said I was sorry!

686
00:44:52.135 --> 00:44:54.729
I said I didn't want
any daddy but him.

687
00:44:54.771 --> 00:44:57.433
Why don't you write that down?

688
00:44:59.576 --> 00:45:03.706
Let me make sure
that I'm clear here.

689
00:45:03.747 --> 00:45:05.874
Are you telling me
neither of you...

690
00:45:05.915 --> 00:45:07.405
wants custody of your child?

691
00:45:07.450 --> 00:45:09.884
He has created a monster.

692
00:45:09.919 --> 00:45:11.580
He is exactly like him.

693
00:45:11.621 --> 00:45:14.419
Here we go again.
It's the same old story.

694
00:45:14.457 --> 00:45:16.618
The tears and the tears.

695
00:45:16.659 --> 00:45:19.093
Oh, my God.
Are you really--

696
00:45:19.129 --> 00:45:20.596
You cannot stand emotion.

697
00:45:20.630 --> 00:45:23.292
I'm right here with you.
Excuse me.

698
00:45:24.501 --> 00:45:26.059
I'm sorry.

699
00:45:26.102 --> 00:45:30.300
Hi! Did you get in touch
with your friend?

700
00:45:30.340 --> 00:45:32.900
Because I need legal advice now.

701
00:45:33.977 --> 00:45:35.706
You said
I couldn't afford you...

702
00:45:35.745 --> 00:45:38.077
so I have to talk to somebody.

703
00:45:43.987 --> 00:45:48.822
That's why I told you
I would be your lawyer pro bono.

704
00:45:48.858 --> 00:45:53.557
I don't understand
exactly what you mean.

705
00:45:53.596 --> 00:45:56.156
You told me
that you would be my lawyer?

706
00:45:56.199 --> 00:45:57.325
Sam, I'm your--

707
00:45:57.367 --> 00:46:00.302
Golly, because
I must have misunderstood.

708
00:46:00.336 --> 00:46:02.429
I told you that
when we first met.

709
00:46:02.472 --> 00:46:05.236
You said
you would be my lawyer?

710
00:46:05.275 --> 00:46:06.902
Yes. Sam--

711
00:46:06.943 --> 00:46:10.674
You're my lawyer!

712
00:46:10.713 --> 00:46:12.578
That's right. I'm your lawyer.

713
00:46:12.615 --> 00:46:14.583
And I can pay you per hour.

714
00:46:14.617 --> 00:46:16.642
-No, no, no.
-On the hour.

715
00:46:16.686 --> 00:46:18.517
Pro bono. It's free.

716
00:46:20.223 --> 00:46:22.316
My lawyer for free.

717
00:46:22.358 --> 00:46:24.622
Now, you--God.

718
00:46:24.661 --> 00:46:28.688
Thank you.
Because I have to get this.

719
00:46:28.731 --> 00:46:31.427
It's "Urgent, open immediately"

720
00:46:31.468 --> 00:46:33.527
For my lawyer for free!

721
00:46:35.405 --> 00:46:38.169
They want to have you
evaluated by a shrink...

722
00:46:38.208 --> 00:46:42.110
and your appointment is today!
At 3:00.

723
00:46:42.145 --> 00:46:43.669
It's today! It's now.

724
00:46:43.713 --> 00:46:45.647
I don't actually
want to go to a shrink.

725
00:46:45.682 --> 00:46:47.240
Sam, you don't actually
have a choice.

726
00:46:47.283 --> 00:46:48.341
It's court-ordered.

727
00:46:48.384 --> 00:46:51.842
The lady in your office
is crying.

728
00:46:54.691 --> 00:46:56.318
Patricia,
I'm in the middle of a meeting.

729
00:46:56.359 --> 00:46:57.690
Can you get him out of here?

730
00:46:57.727 --> 00:47:00.025
Don't feel bad.

731
00:47:00.063 --> 00:47:01.997
Sam, come with me.

732
00:47:02.031 --> 00:47:03.430
Don't feel bad.

733
00:47:03.466 --> 00:47:05.058
We'll get through this.
Will you excuse us?

734
00:47:05.101 --> 00:47:09.595
It's their turn now, not yours.
Theirs.

735
00:47:09.639 --> 00:47:12.039
If you leave now,
you can make this...

736
00:47:12.075 --> 00:47:13.599
and you have to make it.

737
00:47:13.643 --> 00:47:17.272
But I have to take
the number 13...

738
00:47:17.313 --> 00:47:21.977
downtown Wilshire express
to Grand Street...

739
00:47:22.018 --> 00:47:27.456
then I transfer to the number 34
at Cesar Chavez Avenue...

740
00:47:27.490 --> 00:47:30.152
because that used
to be Brooklyn Avenue...

741
00:47:30.193 --> 00:47:33.026
and my grandfather
had a bakery on it...

742
00:47:33.062 --> 00:47:34.962
when it was Brooklyn Avenue.

743
00:47:34.998 --> 00:47:38.331
I don't think I can get there
at the time I'm supposed to.

744
00:47:38.368 --> 00:47:42.361
Go, for Christ sakes!
Green means "Go."

745
00:47:42.405 --> 00:47:44.771
I don't like to go to shrinks.

746
00:47:44.807 --> 00:47:47.002
You and me both.

747
00:47:47.043 --> 00:47:49.136
Right or left?

748
00:47:49.179 --> 00:47:52.012
Which is it gonna be,
bonehead?

749
00:47:52.048 --> 00:47:53.538
Right turn ahead.

750
00:47:53.583 --> 00:47:54.607
Right on Vermont?

751
00:47:54.651 --> 00:47:56.915
That'll be another 20 minutes,
you idiot!

752
00:47:59.055 --> 00:48:02.786
Did your mommy make you
go to a shrink, too?

753
00:48:02.825 --> 00:48:06.317
No. Well, sort of.

754
00:48:06.362 --> 00:48:08.262
I spent the whole time
talking about her.

755
00:48:08.298 --> 00:48:10.960
Well, that's nice.

756
00:48:12.435 --> 00:48:15.029
-Office.
-Dialing home.

757
00:48:15.071 --> 00:48:17.539
Office! God damn it!

758
00:48:19.442 --> 00:48:22.104
You're going much faster
than everybody else.

759
00:48:22.145 --> 00:48:25.410
I wonder if you noticed that,
because I noticed that.

760
00:48:25.448 --> 00:48:27.245
Go!

761
00:48:37.493 --> 00:48:39.120
No more shrinks.

762
00:48:40.129 --> 00:48:42.529
I'm sorry, Mrs. Dawson...

763
00:48:42.565 --> 00:48:46.126
but if I were you, I wouldn't
waste any more of my time.

764
00:48:46.169 --> 00:48:51.903
Sorry, Mrs. Dawson, but I think
you should put Sam in a home.

765
00:48:51.941 --> 00:48:55.240
Sam in a home.

766
00:48:55.278 --> 00:48:57.371
Mr. Dawson,
you do understand...

767
00:48:57.413 --> 00:48:59.779
that since I'm a
court-appointed psychologist...

768
00:48:59.816 --> 00:49:02.842
the traditional client-therapist
confidentiality...

769
00:49:02.885 --> 00:49:05.183
will be waived.

770
00:49:05.221 --> 00:49:06.916
Do you understand that?

771
00:49:06.956 --> 00:49:09.254
That the confidentiality
will be waived.

772
00:49:13.997 --> 00:49:16.625
Good. Let's begin.

773
00:49:16.666 --> 00:49:21.228
I went to a doctor one time
who had an orange office.

774
00:49:21.271 --> 00:49:26.402
All the walls
were painted orange.

775
00:49:26.442 --> 00:49:30.003
Do you know her?
She has an orange office...

776
00:49:30.046 --> 00:49:32.446
and she's in Van Nuys.

777
00:49:32.482 --> 00:49:34.382
I wanted to ask you about Lucy.

778
00:49:34.417 --> 00:49:35.714
How old is she now?

779
00:49:35.752 --> 00:49:38.983
She's six. She's seven.

780
00:49:39.022 --> 00:49:41.456
She just had a birthday,
I think.

781
00:49:43.993 --> 00:49:45.688
How was that party?

782
00:49:49.165 --> 00:49:50.962
"Before you read
your message...

783
00:49:51.000 --> 00:49:53.969
"press the red button
for record."

784
00:49:54.003 --> 00:49:57.905
Let's start with the O.G.M.

785
00:50:00.710 --> 00:50:04.373
What? I don't know.
I don't think it's working.

786
00:50:04.414 --> 00:50:07.212
I think it's because
it's a used machine.

787
00:50:07.250 --> 00:50:10.913
It's not used. It's pre-owned.

788
00:50:10.953 --> 00:50:14.047
A guy bought it
for his auto shop...

789
00:50:14.090 --> 00:50:15.751
and then he got a secretary.

790
00:50:15.792 --> 00:50:17.350
Testing, 1, 2, 3.

791
00:50:17.393 --> 00:50:19.918
That's a good code.

792
00:50:19.962 --> 00:50:23.693
I can remember that--1, 2, 3.

793
00:50:23.733 --> 00:50:24.995
4, 5, 6.

794
00:50:25.034 --> 00:50:27.002
7, 8, 9.

795
00:50:27.036 --> 00:50:29.266
9, 10, 1 1, 12.

796
00:50:29.305 --> 00:50:30.738
Quick. You're recording.

797
00:50:32.642 --> 00:50:34.576
Hi. This is--

798
00:50:34.610 --> 00:50:37.511
Hi. This is Sam.
I'm not home.

799
00:50:37.547 --> 00:50:40.015
No, you really
don't want to say that...

800
00:50:40.049 --> 00:50:43.985
because you don't want
to tell them you're not home.

801
00:50:44.020 --> 00:50:46.682
-Then I'm lying.
-Everybody's lying.

802
00:50:46.723 --> 00:50:48.782
Sam, you are on the air.

803
00:50:48.825 --> 00:50:51.123
Hi. How are you?

804
00:50:51.160 --> 00:50:54.857
Maybe you sound
a little bit too excited.

805
00:50:54.897 --> 00:50:58.890
And maybe you might think
about lowering your voice...

806
00:50:58.935 --> 00:51:00.698
so maybe Lucy can hear you.

807
00:51:00.737 --> 00:51:02.261
Go, Sam.

808
00:51:02.305 --> 00:51:08.039
Hi, Lucy.
Thank you for calling me.

809
00:51:08.077 --> 00:51:10.568
That was good.

810
00:51:10.613 --> 00:51:13.548
But did I sound like
a good father?

811
00:51:16.018 --> 00:51:18.646
But it's an outgoing message...

812
00:51:18.688 --> 00:51:22.283
so I think you need to sound
a little more outgoing.

813
00:51:22.325 --> 00:51:25.419
Hi. This is Sam.
I'm not ho--Shoot.

814
00:51:25.461 --> 00:51:27.759
Hi. This is Sam !

815
00:51:27.797 --> 00:51:33.235
I think you should
sound like a normal person.

816
00:51:33.269 --> 00:51:36.432
From the heart.

817
00:51:36.472 --> 00:51:38.064
From the heart.

818
00:51:38.107 --> 00:51:41.133
This is--Hello.
Thank you for calling.

819
00:51:41.177 --> 00:51:43.042
This is Sam.

820
00:51:43.079 --> 00:51:44.410
Wow.

821
00:51:44.447 --> 00:51:48.781
I feel that was a very touching
moment right there.

822
00:51:48.818 --> 00:51:50.911
I felt that one.

823
00:51:50.953 --> 00:51:53.922
High-five.

824
00:51:55.124 --> 00:51:58.890
We have a lot to go over,
and I have five minutes.

825
00:51:58.928 --> 00:52:01.522
Rothman, Glenn,
Harrison, Williams...

826
00:52:01.564 --> 00:52:03.259
is on the 29th floor.

827
00:52:03.299 --> 00:52:04.823
That's 29 floors up...

828
00:52:04.867 --> 00:52:07.631
and the elevators
are actually over there.

829
00:52:07.670 --> 00:52:11.162
Keep up.
Got to do my cardio. 120.

830
00:52:11.207 --> 00:52:13.266
Got to get to 125
to make it count.

831
00:52:13.309 --> 00:52:16.506
I need that list of names
from you...

832
00:52:16.546 --> 00:52:18.537
people who can testify
that you're a good father...

833
00:52:18.581 --> 00:52:19.878
despite your handicap.

834
00:52:19.916 --> 00:52:23.374
Just my husband.
I didn't mean your handicap.

835
00:52:23.419 --> 00:52:25.444
I meant your disability.

836
00:52:25.488 --> 00:52:28.150
The fact that you're retarded--
that's not the right word.

837
00:52:28.191 --> 00:52:29.715
I don't know what to call you.

838
00:52:31.727 --> 00:52:34.127
Sam. You can call me Sam.

839
00:52:34.163 --> 00:52:38.725
All right! Hello. Hi, Todd.

840
00:52:38.768 --> 00:52:41.328
I was out of range.
How you doing?

841
00:52:42.772 --> 00:52:45.570
What do you mean,
what's that supposed to mean?

842
00:52:47.376 --> 00:52:50.209
You're supposed
to be taking him to karate.

843
00:52:50.246 --> 00:52:53.409
Are you eating?
No, I will not hold on.

844
00:52:53.449 --> 00:52:54.575
Go pick him up.

845
00:52:54.617 --> 00:52:57.518
I can't hear you.
I'm in the car.

846
00:52:57.553 --> 00:52:59.953
They put you through to me.

847
00:52:59.989 --> 00:53:02.253
I'm losing you.

848
00:53:03.726 --> 00:53:07.059
What makes Sam a good father?

849
00:53:07.096 --> 00:53:11.556
The important thing is for
Sam to be a very good father...

850
00:53:11.601 --> 00:53:14.161
is to be there for her...

851
00:53:14.203 --> 00:53:20.540
because the smarter Lucy is,
the smarter she will get.

852
00:53:23.045 --> 00:53:25.377
So what makes Sam a good father?

853
00:53:25.414 --> 00:53:28.178
Lucy's first word was "Annie..."

854
00:53:28.217 --> 00:53:32.210
and her fifth word was "Joe."

855
00:53:32.255 --> 00:53:33.620
And I'm Joe.

856
00:53:37.059 --> 00:53:40.495
Sam is a very good father...

857
00:53:40.530 --> 00:53:44.022
because he likes green things...

858
00:53:44.066 --> 00:53:45.795
Like I like green things
very much.

859
00:53:45.835 --> 00:53:48.167
I like green peas.

860
00:53:48.204 --> 00:53:50.604
My cousin Luke works for
the organization--

861
00:53:50.640 --> 00:53:52.904
environmental organization
Greenpeace...

862
00:53:52.942 --> 00:53:55.001
and they like
to save the whales.

863
00:53:55.044 --> 00:53:56.534
I like whales.

864
00:53:56.579 --> 00:53:59.013
"Moby Dick" was one of my
all-time favorite classics...

865
00:53:59.048 --> 00:54:00.276
by Herman Melville.

866
00:54:00.316 --> 00:54:02.784
Wait.
Why are you recording this?

867
00:54:02.818 --> 00:54:04.877
It's often necessary--

868
00:54:04.921 --> 00:54:06.479
You didn't say anything
about a tape recorder.

869
00:54:06.522 --> 00:54:09.491
-Who's listening?
-Me.

870
00:54:09.525 --> 00:54:11.686
What is that supposed to mean?

871
00:54:11.727 --> 00:54:12.887
Nothing.

872
00:54:12.929 --> 00:54:15.454
Who are you really?

873
00:54:17.767 --> 00:54:19.394
I need to speak
to my lawyer now.

874
00:54:40.690 --> 00:54:42.954
I don't think you realize
what you're up against.

875
00:54:42.992 --> 00:54:45.256
We have to be in court
in three days...

876
00:54:45.294 --> 00:54:46.989
and we don't have
a decent witness.

877
00:54:47.029 --> 00:54:49.429
Now, you've got to know
someone who can testify...

878
00:54:49.465 --> 00:54:50.796
who's been to college...

879
00:54:50.833 --> 00:54:53.267
or has a degree of some kind...

880
00:54:53.302 --> 00:54:56.294
or has some way
of expressing themselves...

881
00:54:56.339 --> 00:54:59.172
that will make the court
believe you deserve...

882
00:54:59.208 --> 00:55:00.175
to get your daughter back.

883
00:55:00.209 --> 00:55:03.770
I need coffee. Big, tall.

884
00:55:03.813 --> 00:55:05.804
Tall is the smallest.

885
00:55:05.848 --> 00:55:07.372
Yeah, of course.

886
00:55:07.416 --> 00:55:09.316
Once you think of this person...

887
00:55:09.352 --> 00:55:14.483
and there has to be one person,
call me at work.

888
00:55:14.523 --> 00:55:17.424
Because
I'm going back there now...

889
00:55:17.460 --> 00:55:21.988
to my seven other cases. What?

890
00:55:22.031 --> 00:55:25.489
Mrs. Robeck. I'm on the 405.

891
00:55:25.534 --> 00:55:27.001
The traffic is horrible.

892
00:55:27.036 --> 00:55:29.630
You want this
for here or to go?

893
00:55:29.672 --> 00:55:31.435
Dorothy?

894
00:55:32.441 --> 00:55:33.965
Oh, no. No.

895
00:55:34.010 --> 00:55:37.138
Tow truck is towing your car.

896
00:55:37.179 --> 00:55:39.010
Son of a bitch.

897
00:55:39.048 --> 00:55:40.845
It's towing your car.

898
00:55:40.883 --> 00:55:45.013
No, wait! Stop!
It's my car. Stop.

899
00:55:45.054 --> 00:55:47.386
But, Annie, it's just one day.

900
00:55:47.423 --> 00:55:51.154
And Lucy needs you
because you went to college...

901
00:55:51.193 --> 00:55:55.562
and you can
give the right answers.

902
00:56:04.040 --> 00:56:07.441
And we can't lose her.

903
00:56:09.845 --> 00:56:12.746
I'd make it worse for you.

904
00:56:12.782 --> 00:56:15.250
I can't do it.

905
00:56:15.284 --> 00:56:18.117
Don't you think I would
if I could?

906
00:56:21.857 --> 00:56:25.122
All rise for the Honorable
Judge Phillip McNeilly.

907
00:56:31.567 --> 00:56:32.864
Hi, guys.

908
00:56:32.902 --> 00:56:34.631
Hi, Sam.

909
00:56:34.670 --> 00:56:36.763
Boy, you did a wonderful job
making those signs.

910
00:56:36.806 --> 00:56:39.604
You're welcome, Sam.
Good luck, buddy.

911
00:56:39.642 --> 00:56:41.200
Go get 'em.

912
00:56:43.112 --> 00:56:45.376
Although,
at her birthday party...

913
00:56:45.414 --> 00:56:49.475
I believe her true feelings
about her father were revealed.

914
00:56:49.518 --> 00:56:51.884
Objection.
"True feelings revealed"?

915
00:56:51.921 --> 00:56:53.980
Your Honor,
Ms. Davis is an expert...

916
00:56:54.023 --> 00:56:56.218
appointed by the court
for her opinion.

917
00:56:56.258 --> 00:56:57.350
I'll allow it.

918
00:56:57.393 --> 00:56:59.327
Then every child who rages...

919
00:56:59.361 --> 00:57:01.352
because they
didn't get to stay up...

920
00:57:01.397 --> 00:57:03.422
that extra hour to watch TV--

921
00:57:03.466 --> 00:57:04.956
Any child who said
they hated their parents...

922
00:57:05.000 --> 00:57:06.262
because
they didn't want a bath...

923
00:57:06.302 --> 00:57:08.270
would be a prime candidate
for foster care?

924
00:57:08.304 --> 00:57:10.932
-Objection, Your Honor.
-Sustained.

925
00:57:10.973 --> 00:57:13.066
I think they want you to stop.

926
00:57:13.109 --> 00:57:15.304
Really?

927
00:57:15.344 --> 00:57:17.403
Thank you, Sam.

928
00:57:17.446 --> 00:57:19.846
Yeah, OK.
Brad's wearing a tie today...

929
00:57:19.882 --> 00:57:22.908
and I think the tie
looks wonderful on you, Brad.

930
00:57:22.952 --> 00:57:24.817
You look great, too.

931
00:57:28.124 --> 00:57:30.649
There's a lady--
she's writing everything down.

932
00:57:30.693 --> 00:57:33.753
Watch what you say.

933
00:57:33.796 --> 00:57:36.663
I have the best friends
in the whole world.

934
00:57:36.699 --> 00:57:40.328
Continue with your witness,
Mr. Turner.

935
00:57:40.369 --> 00:57:43.805
Ms. Davis, I assume
in your therapy session...

936
00:57:43.839 --> 00:57:47.502
that Mr. Dawson extolled
his parenting ability.

937
00:57:47.543 --> 00:57:49.101
On the contrary.

938
00:57:49.145 --> 00:57:55.209
Mr. Dawson admitted
he felt very confused at times.

939
00:57:55.251 --> 00:57:57.310
Actually,
that he felt terrified...

940
00:57:57.353 --> 00:58:00.789
that he'd made and would
continue to make--

941
00:58:00.823 --> 00:58:04.691
and I can quote here--

942
00:58:04.727 --> 00:58:07.059
"Huge mistakes,
huge mistakes...

943
00:58:07.096 --> 00:58:08.563
"mistakes that are huge."

944
00:58:08.597 --> 00:58:12.795
Thank you.
No further questions.

945
00:58:12.835 --> 00:58:14.393
You're a mother,
aren't you, Ms. Davis?

946
00:58:14.436 --> 00:58:16.336
Yes, I am.

947
00:58:16.372 --> 00:58:20.433
Would it be fair to say that...

948
00:58:20.476 --> 00:58:23.843
as a parent, you've been
confused from time to time...

949
00:58:23.879 --> 00:58:26.177
possibly overwhelmed
on occasion...

950
00:58:26.215 --> 00:58:27.648
even though
you're a wonderful mother?

951
00:58:27.683 --> 00:58:30.174
If Ms. Davis
has never had a moment...

952
00:58:30.219 --> 00:58:31.481
where she's been confused
as a mother...

953
00:58:31.520 --> 00:58:34.353
it would bias
her expert opinion.

954
00:58:34.390 --> 00:58:37.223
I know that I have
many moments as a parent...

955
00:58:37.259 --> 00:58:39.784
where I felt
I've made huge mistakes.

956
00:58:39.829 --> 00:58:41.524
Objection.

957
00:58:41.564 --> 00:58:43.589
Get to the relevant point,
Ms. Harrison.

958
00:58:43.632 --> 00:58:45.691
The point is, you've never
had those moments...

959
00:58:45.734 --> 00:58:47.258
have you, Ms. Davis?

960
00:58:47.303 --> 00:58:50.431
Moments that every parent
I've ever spoken to has.

961
00:58:50.472 --> 00:58:53.930
Moments where the task is
so unbelievably challenging...

962
00:58:53.976 --> 00:58:55.841
that you feel retarded...

963
00:58:55.878 --> 00:58:57.743
disabled in some way.

964
00:58:57.780 --> 00:59:01.238
Moments where everyone seems
to have the key but you.

965
00:59:01.283 --> 00:59:02.807
Really, to be honest--

966
00:59:02.852 --> 00:59:04.717
Yes or no?
Please answer the question.

967
00:59:04.753 --> 00:59:06.778
I didn't really
feel right now--

968
00:59:06.822 --> 00:59:08.255
Let me rephrase the question.

969
00:59:08.290 --> 00:59:10.554
-When your son O.D.'d--
-Objection.

970
00:59:10.593 --> 00:59:12.959
If Ms. Davis didn't feel
she had made mistakes...

971
00:59:12.995 --> 00:59:14.223
mistakes that were huge...

972
00:59:14.263 --> 00:59:16.458
it might bias her opinion
toward Mr. Dawson.

973
00:59:16.498 --> 00:59:18.227
I'll allow it.

974
00:59:18.267 --> 00:59:21.395
Ms. Davis,
when your son O.D.'d...

975
00:59:21.437 --> 00:59:25.874
did you feel that you
might have made mistakes...

976
00:59:25.908 --> 00:59:27.842
mistakes that were huge?

977
00:59:31.180 --> 00:59:33.171
Yes.

978
00:59:35.084 --> 00:59:36.210
Yes.

979
00:59:36.252 --> 00:59:38.152
No further questions.

980
00:59:42.491 --> 00:59:44.425
You made her cry.

981
00:59:44.460 --> 00:59:45.518
I got lucky.

982
00:59:45.561 --> 00:59:47.995
Oh, no.
That's not nice to make her cry.

983
00:59:48.030 --> 00:59:49.156
Only in there.

984
00:59:49.198 --> 00:59:52.998
And your secretary
when you hated your desk.

985
00:59:54.370 --> 00:59:57.669
Green and yellow
on the same plate.

986
00:59:57.706 --> 01:00:00.470
Could you separate
the lima beans...

987
01:00:00.509 --> 01:00:02.443
from the corn, please?

988
01:00:02.478 --> 01:00:05.242
Sam, don't be impossible.

989
01:00:05.281 --> 01:00:07.841
Can I have
the spinach omelette--

990
01:00:07.883 --> 01:00:10.010
only egg whites,
no fat, no oil, no butter.

991
01:00:10.052 --> 01:00:12.077
-And extra mushrooms?
-Absolutely.

992
01:00:14.757 --> 01:00:16.122
My treat.

993
01:00:16.158 --> 01:00:17.819
-No, no, no--
-My treat.

994
01:00:17.860 --> 01:00:19.350
My pro bono.

995
01:00:19.395 --> 01:00:23.456
That means she doesn't
have to pay. I pay.

996
01:00:27.403 --> 01:00:29.371
Sam, do you really
want to get this...

997
01:00:29.405 --> 01:00:32.431
or are you just trying to...

998
01:00:32.474 --> 01:00:35.932
trying to act like a...

999
01:00:36.946 --> 01:00:39.471
What do you mean?

1000
01:00:41.817 --> 01:00:44.684
You know, like--Never mind.

1001
01:00:44.720 --> 01:00:46.711
I'm a grownup.

1002
01:00:46.755 --> 01:00:49.019
I didn't say that.

1003
01:00:49.058 --> 01:00:50.389
You think what they think.

1004
01:00:50.426 --> 01:00:53.827
You're my lawyer,
and you think what they think?

1005
01:00:53.862 --> 01:00:55.329
I don't have a chance.

1006
01:00:55.364 --> 01:00:58.231
I think...

1007
01:00:58.267 --> 01:00:59.962
you deserve a fair trial.

1008
01:01:00.002 --> 01:01:01.993
Do you think what they think?

1009
01:01:02.037 --> 01:01:05.370
Sam can't order food
or Sam can't pay a check.

1010
01:01:05.407 --> 01:01:07.307
Sam can't take care of Lucy?

1011
01:01:07.343 --> 01:01:10.005
It doesn't matter what I think.
It matters that we win.

1012
01:01:10.045 --> 01:01:11.740
It matters what you think.

1013
01:01:11.780 --> 01:01:14.874
It doesn't matter to them
what I think.

1014
01:01:14.917 --> 01:01:17.351
It matters to me!

1015
01:01:18.354 --> 01:01:21.255
It matters to me!

1016
01:01:27.963 --> 01:01:33.128
$14.33.
That's five ones...

1017
01:01:36.472 --> 01:01:39.498
Two quarters. 14.33.

1018
01:01:39.541 --> 01:01:42.032
Five ones and two quarters.

1019
01:01:47.516 --> 01:01:52.112
And 17 cents less than 20.

1020
01:01:56.291 --> 01:01:59.283
Dr. Blake, what would you say
kept you going...

1021
01:01:59.328 --> 01:02:02.855
the 12 years
you were in medical school?

1022
01:02:02.898 --> 01:02:05.560
Caffeine and doughnuts...

1023
01:02:05.601 --> 01:02:09.401
and my mother's belief in me.

1024
01:02:09.438 --> 01:02:11.269
I wish I had a mother like that.

1025
01:02:11.306 --> 01:02:12.500
She must have been smart.

1026
01:02:12.541 --> 01:02:14.441
She had great instincts.

1027
01:02:14.476 --> 01:02:17.968
Do you happen to know
what her l.Q. was?

1028
01:02:18.981 --> 01:02:22.917
In the lower ranges.
About 70.

1029
01:02:22.951 --> 01:02:26.387
So your mother...

1030
01:02:26.422 --> 01:02:28.890
this woman who had
the mind of a 9-year-old...

1031
01:02:28.924 --> 01:02:31.722
had the wisdom to recognize
you would be a great doctor.

1032
01:02:31.760 --> 01:02:35.992
Yes. I can't say
it was always easy...

1033
01:02:36.031 --> 01:02:40.400
but she taught me the things
they can't teach.

1034
01:02:40.436 --> 01:02:43.405
Patience and compassion.

1035
01:02:43.439 --> 01:02:45.805
Traits most doctors
have in spades.

1036
01:02:45.841 --> 01:02:47.706
Mr. Dawson.

1037
01:02:47.743 --> 01:02:51.144
You've become
a wonderful girl...

1038
01:02:51.180 --> 01:02:52.909
and we're proud of you.

1039
01:02:52.948 --> 01:02:57.317
Lucy will be, too.
She'll be wonderful.

1040
01:02:57.352 --> 01:02:59.445
He's very enthusiastic.
Thank you, Doctor.

1041
01:02:59.488 --> 01:03:01.581
No further questions.
Come on, come on.

1042
01:03:01.623 --> 01:03:04.353
How'd you get through medical
school? Where'd you live?

1043
01:03:04.393 --> 01:03:06.020
We lived with
my mother's parents.

1044
01:03:06.061 --> 01:03:10.020
-Grandma and Grandpa.
-Yes.

1045
01:03:10.065 --> 01:03:11.760
Would it be fair to say
that Grandma and Grandpa...

1046
01:03:11.800 --> 01:03:14.462
were of normal intelligence?

1047
01:03:14.503 --> 01:03:15.868
And so,
would it be fair to say...

1048
01:03:15.904 --> 01:03:18.065
that Grandma and Grandpa
of normal intelligence...

1049
01:03:18.107 --> 01:03:19.335
had the real responsibilities?

1050
01:03:19.374 --> 01:03:23.868
Objection. Mr. Turner's
mother-in-law lives with him.

1051
01:03:23.912 --> 01:03:26.676
Motion to strike. Irrelevant,
immaterial, and immature.

1052
01:03:26.715 --> 01:03:28.205
I warn you, Ms. Harrison...

1053
01:03:28.250 --> 01:03:31.185
stick to the relevant
issues of the case.

1054
01:03:31.220 --> 01:03:32.619
Your Honor, the relevancy
is that every parent...

1055
01:03:32.654 --> 01:03:34.121
has a right
to a support system.

1056
01:03:34.156 --> 01:03:35.487
I'm not talking about
the rights of the parents.

1057
01:03:35.524 --> 01:03:37.321
I'm talking about
the rights of the child.

1058
01:03:38.594 --> 01:03:39.788
Please let the record show--

1059
01:03:39.828 --> 01:03:41.090
Excuse me. Your Honor...

1060
01:03:41.130 --> 01:03:42.791
I'm talking about entrusting
an 8-year-old's welfare...

1061
01:03:42.831 --> 01:03:45.231
in the hands of someone
whose record shows...

1062
01:03:45.267 --> 01:03:47.633
has been diagnosed
with autistic tendencies...

1063
01:03:47.669 --> 01:03:48.795
mental retardation--

1064
01:03:48.837 --> 01:03:51.397
Objection. Move to
strike that from the record.

1065
01:03:51.440 --> 01:03:53.567
It is clear that
one's intellectual capacity...

1066
01:03:53.609 --> 01:03:56.169
has no bearing
on their ability to love.

1067
01:03:56.211 --> 01:03:58.771
Your Honor, would you
please instruct counsel...

1068
01:03:58.814 --> 01:04:01.612
to proceed with
a modicum of sensitivity?

1069
01:04:01.650 --> 01:04:03.083
I'm very sensitive...

1070
01:04:03.118 --> 01:04:04.676
especially when
I see someone like you...

1071
01:04:04.720 --> 01:04:06.813
walk in here and try
to give meaning to your life...

1072
01:04:06.855 --> 01:04:08.083
by screwing up somebody else's.

1073
01:04:08.123 --> 01:04:10.057
That's enough. Ms. Harrison,
approach the bench.

1074
01:04:10.092 --> 01:04:11.525
My mother raised me--

1075
01:04:11.560 --> 01:04:13.687
Tearing apart a family
is truly noble work, Mr. Turner.

1076
01:04:13.729 --> 01:04:15.663
That's enough.

1077
01:04:15.697 --> 01:04:17.187
This is an award for you
at some luncheon...

1078
01:04:17.232 --> 01:04:18.859
but I'm here every day.

1079
01:04:18.901 --> 01:04:20.664
You win, you're out the door.

1080
01:04:20.702 --> 01:04:25.105
You know who I see come back?
The child.

1081
01:04:25.140 --> 01:04:27.574
Only this time, it's too late.

1082
01:04:27.609 --> 01:04:31.306
So am I sensitive?
Yeah, I'm a little sensitive.

1083
01:04:31.346 --> 01:04:33.337
You can't even touch that area.

1084
01:04:33.382 --> 01:04:37.318
Your Honor,
please let the record show...

1085
01:04:37.352 --> 01:04:39.411
my mother raised me.

1086
01:04:46.662 --> 01:04:50.029
John Jacob Jingleheimer Schmidt

1087
01:04:50.065 --> 01:04:53.159
His name is my name, too

1088
01:04:53.202 --> 01:04:56.535
Whenever we go out,
the people always shout

1089
01:04:56.572 --> 01:04:59.234
They say, "John Jacob
Jingleheimer Schmidt"

1090
01:05:05.080 --> 01:05:07.605
Excuse me. Time is up.

1091
01:05:07.649 --> 01:05:10.049
Please, just a little more.

1092
01:05:10.085 --> 01:05:12.383
No. I have another case at 2:30.

1093
01:05:12.421 --> 01:05:14.753
I need to go to the bathroom.

1094
01:05:19.995 --> 01:05:21.428
Daddy!

1095
01:05:21.463 --> 01:05:23.192
Daddy!

1096
01:05:23.232 --> 01:05:24.460
She said we could
go to the park.

1097
01:05:24.499 --> 01:05:27.935
What happened?
What made her change her mind?

1098
01:05:27.970 --> 01:05:29.130
I started
crying in the bathroom...

1099
01:05:29.171 --> 01:05:31.298
so she thought
we needed more time.

1100
01:05:32.774 --> 01:05:34.503
There's the park.

1101
01:05:34.543 --> 01:05:37.808
Let's not get off.
Let's keep going.

1102
01:05:37.846 --> 01:05:41.282
No, Lucy, that would be wrong.

1103
01:05:41.316 --> 01:05:43.250
Tamara's mommy lost her case...

1104
01:05:43.285 --> 01:05:45.583
and she hasn't seen her
in six years.

1105
01:05:45.621 --> 01:05:49.216
She had five different mommies,
and one of them hit her.

1106
01:05:49.258 --> 01:05:52.125
I would never
let that happen to you.

1107
01:05:52.160 --> 01:05:54.094
That's what
her real mommy said...

1108
01:05:54.129 --> 01:05:57.360
and now they won't even
let her talk to her.

1109
01:05:57.399 --> 01:05:58.866
Daddy.

1110
01:06:00.936 --> 01:06:03.496
It's the only way
to be together.

1111
01:06:03.538 --> 01:06:05.369
We'll start a new life...

1112
01:06:05.407 --> 01:06:08.968
get new names,
live in a new apartment...

1113
01:06:09.011 --> 01:06:11.172
and they'll never find us.

1114
01:07:06.935 --> 01:07:08.664
That's Rita. Hi!

1115
01:07:09.971 --> 01:07:12.997
It's 3:00 in the morning. Hi!

1116
01:07:13.041 --> 01:07:15.168
What were you thinking?

1117
01:07:15.210 --> 01:07:17.007
What were you possibly thinking?

1118
01:07:17.045 --> 01:07:18.376
I wanted to be with Lucy.

1119
01:07:18.413 --> 01:07:19.880
That's ridiculous!

1120
01:07:19.915 --> 01:07:21.678
Willy, stay here with me.

1121
01:07:21.717 --> 01:07:24.515
What could you possibly gain
by kidnapping your kid...

1122
01:07:24.553 --> 01:07:25.850
in the middle
of a custody hearing?

1123
01:07:25.887 --> 01:07:27.912
-Lucy told me--
-I don't want to hear it!

1124
01:07:27.956 --> 01:07:29.753
Can you possibly
explain this to me?

1125
01:07:29.791 --> 01:07:33.454
-Who is the goddamn parent?
-Me.

1126
01:07:33.495 --> 01:07:35.622
Willy, stay in the hallway.

1127
01:07:35.664 --> 01:07:37.564
I am deeply disturbed by this.

1128
01:07:37.599 --> 01:07:40.898
Lucy, I would have
expected more from you.

1129
01:07:40.936 --> 01:07:43.734
I can imagine
what you're thinking...

1130
01:07:43.772 --> 01:07:45.137
but I ask you this--

1131
01:07:45.173 --> 01:07:46.697
What parent
in their right mind...

1132
01:07:46.742 --> 01:07:50.007
seeing their child's pain,
their yearning for contact...

1133
01:07:50.045 --> 01:07:51.945
wouldn't take them
in an effort to comfort them?

1134
01:07:51.980 --> 01:07:53.277
You need to understand...

1135
01:07:53.315 --> 01:07:55.283
something very important
about the father--

1136
01:07:55.317 --> 01:07:56.750
Yes, and if I were you...

1137
01:07:56.785 --> 01:07:59.447
I'd look at my conscience
long and hard...

1138
01:07:59.488 --> 01:08:01.319
before I tried
to use this in court.

1139
01:08:01.356 --> 01:08:03.415
Is that a threat?

1140
01:08:03.458 --> 01:08:08.828
No! It's...a plea.

1141
01:08:08.864 --> 01:08:10.525
Give him a break.

1142
01:08:13.568 --> 01:08:15.798
Just give him one goddamn break.

1143
01:08:17.305 --> 01:08:21.571
Lucy, say your good-byes.
It's time to go.

1144
01:08:24.112 --> 01:08:25.841
Willy, it's time to go home.

1145
01:08:28.984 --> 01:08:31.384
Goddamn it, Willy!

1146
01:08:33.588 --> 01:08:36.386
Please don't fire us.

1147
01:08:36.425 --> 01:08:38.552
It was all my idea.

1148
01:08:38.593 --> 01:08:41.824
Please don't.

1149
01:08:41.863 --> 01:08:43.125
Please.

1150
01:08:50.305 --> 01:08:53.138
Raise your right hand.

1151
01:08:53.175 --> 01:08:55.905
Do you swear to tell the truth,
the whole truth...

1152
01:08:55.944 --> 01:08:58.378
and nothing but the truth,
so help you God?

1153
01:08:58.413 --> 01:09:00.176
So help me God.

1154
01:09:05.220 --> 01:09:07.120
I heard you turned seven
this year.

1155
01:09:07.155 --> 01:09:08.622
That's pretty exciting.

1156
01:09:08.657 --> 01:09:11.490
Everybody gets older.
It's not that big a deal.

1157
01:09:11.526 --> 01:09:14.290
What'd you get
for your birthday?

1158
01:09:14.329 --> 01:09:16.627
I haven't opened
my presents yet.

1159
01:09:16.665 --> 01:09:19.498
Really? That's odd. Why?

1160
01:09:23.905 --> 01:09:25.805
Actually, I opened my presents.

1161
01:09:25.841 --> 01:09:29.333
I got the "Help" album,
limited edition.

1162
01:09:32.514 --> 01:09:36.644
I'm sorry. I'm very confused.

1163
01:09:36.685 --> 01:09:39.620
I thought you didn't
open your presents...

1164
01:09:39.654 --> 01:09:41.622
because you ran away
from your own party...

1165
01:09:41.656 --> 01:09:44.523
because your best friend
told everyone...

1166
01:09:44.559 --> 01:09:45.719
that you said you were adopted.

1167
01:09:45.760 --> 01:09:48.092
I never said that.
Why would I say that?

1168
01:09:48.129 --> 01:09:50.029
Why would your friend say that?

1169
01:09:50.065 --> 01:09:52.033
Kids lie all the time.

1170
01:09:53.668 --> 01:09:57.627
-Remember you're under oath.
-I know.

1171
01:09:57.672 --> 01:10:01.335
-And you know what that means?
-I do.

1172
01:10:02.944 --> 01:10:05.538
Now that we have all agreed
to tell the truth...

1173
01:10:05.580 --> 01:10:08.140
where were you sleeping
last night?

1174
01:10:10.619 --> 01:10:12.109
In my bed at the foster home.

1175
01:10:14.523 --> 01:10:16.388
If you're not going to
tell the truth, I am.

1176
01:10:16.424 --> 01:10:17.789
Your dad kidnapped you
last night.

1177
01:10:17.826 --> 01:10:19.919
-Objection. Kidnapped?
-Sustained.

1178
01:10:19.961 --> 01:10:24.625
Young lady,
you have to tell the truth.

1179
01:10:24.666 --> 01:10:25.928
You're lying
because you're afraid.

1180
01:10:25.967 --> 01:10:27.798
Objection.
He's putting words in her mouth.

1181
01:10:27.836 --> 01:10:29.360
Sustained.

1182
01:10:29.404 --> 01:10:31.565
Please limit yourself
to questions, Mr. Turner.

1183
01:10:31.606 --> 01:10:33.699
You have to tell the truth.

1184
01:10:33.742 --> 01:10:35.710
Lucy, are you
afraid to tell the truth...

1185
01:10:35.744 --> 01:10:37.575
because you'll hurt
your Daddy's feelings?

1186
01:10:37.612 --> 01:10:41.309
Daddy's right here.
You can tell the truth.

1187
01:10:41.349 --> 01:10:44.978
Isn't it true
that very deep down inside...

1188
01:10:45.020 --> 01:10:48.285
you know you need much more
than your daddy can give you?

1189
01:10:59.768 --> 01:11:01.963
All you need is love.

1190
01:11:07.242 --> 01:11:09.301
Where did she go?

1191
01:11:13.848 --> 01:11:15.907
Please, God.

1192
01:11:15.951 --> 01:11:19.352
Please, God.

1193
01:11:19.387 --> 01:11:22.982
Please, God.

1194
01:11:23.024 --> 01:11:24.582
These responsibilities
include...

1195
01:11:24.626 --> 01:11:26.958
busing tables, replenishing
the Sweet 'n Lows...

1196
01:11:26.995 --> 01:11:29.395
sweeping up the place?

1197
01:11:29.431 --> 01:11:30.523
Yes.

1198
01:11:30.565 --> 01:11:32.430
Aren't these Mr. Dawson's
only responsibilities?

1199
01:11:32.467 --> 01:11:34.901
Because he doesn't have
the mental capacity...

1200
01:11:34.936 --> 01:11:39.771
to run a cash register
or even make a cup of coffee.

1201
01:11:39.808 --> 01:11:41.105
As a matter of fact...

1202
01:11:41.142 --> 01:11:42.541
Sam and I were
discussing a promotion...

1203
01:11:42.577 --> 01:11:44.272
we were going to put
into effect next week.

1204
01:11:44.312 --> 01:11:47.770
Hooray for me!
Thank you, George.

1205
01:11:47.816 --> 01:11:49.283
Thank you, George.
That's very nice.

1206
01:11:49.317 --> 01:11:52.115
After eight years,
Sam can make a cup of coffee...

1207
01:11:52.153 --> 01:11:54.553
and he can certainly
help Lucy with her geometry.

1208
01:11:54.589 --> 01:11:55.556
Objection.

1209
01:11:55.590 --> 01:11:58.320
And when I ask
another question...

1210
01:11:58.360 --> 01:12:00.590
-I answer in one sentence.
-Short and sweet.

1211
01:12:00.629 --> 01:12:03.894
Yes. One sentence.
Short and sweet.

1212
01:12:03.932 --> 01:12:05.866
Tim Curry was
a sweet transvestite...

1213
01:12:05.900 --> 01:12:07.868
in
"The Rocky Horror Picture Show."

1214
01:12:07.902 --> 01:12:10.166
Let's try one word.

1215
01:12:10.205 --> 01:12:12.139
Annie!

1216
01:12:12.173 --> 01:12:17.076
You're here! You're here!

1217
01:12:17.112 --> 01:12:18.909
Susan Sarandon is also
one of my favorite actresses.

1218
01:12:18.947 --> 01:12:21.006
Besides being
Lucy's godmother...

1219
01:12:21.049 --> 01:12:22.846
aren't you also
her piano teacher?

1220
01:12:22.884 --> 01:12:24.476
Yes.

1221
01:12:24.519 --> 01:12:26.680
Annie plays the piano
beautifully.

1222
01:12:26.721 --> 01:12:28.689
You really do, Annie.

1223
01:12:28.723 --> 01:12:31.556
Sam, it's Annie's turn now.

1224
01:12:31.593 --> 01:12:34.027
And didn't you graduate
magna cum laude...

1225
01:12:34.062 --> 01:12:35.893
from the
Juillard School of Music?

1226
01:12:35.930 --> 01:12:37.363
Summa cum laude.

1227
01:12:37.399 --> 01:12:40.562
Excuse me.

1228
01:12:40.602 --> 01:12:43.264
Ms. Cassell, in all the time
you've known them...

1229
01:12:43.304 --> 01:12:47.604
have you ever questioned
Sam's ability as a father?

1230
01:12:47.642 --> 01:12:50.907
-Never.
-Never?

1231
01:12:50.945 --> 01:12:53.573
Look at Lucy. She's strong.

1232
01:12:53.615 --> 01:12:56.982
She displays true empathy
for people...

1233
01:12:57.018 --> 01:12:59.179
all kinds of people.

1234
01:12:59.220 --> 01:13:00.778
I know that you all think...

1235
01:13:00.822 --> 01:13:04.121
she's as smart as she is
despite him...

1236
01:13:04.159 --> 01:13:06.593
but it's because of him.

1237
01:13:06.628 --> 01:13:08.186
So, what you're saying is...

1238
01:13:08.229 --> 01:13:10.424
you don't worry
about Lucy's future.

1239
01:13:10.465 --> 01:13:12.126
No. I do.

1240
01:13:14.736 --> 01:13:17.705
I...

1241
01:13:17.739 --> 01:13:20.902
I worry all the time.

1242
01:13:23.378 --> 01:13:27.644
If they take Lucy
away from her father...

1243
01:13:27.682 --> 01:13:31.948
they will take away
an enormous piece of her...

1244
01:13:31.986 --> 01:13:37.549
and I worry that she will spend
the rest of her life...

1245
01:13:37.592 --> 01:13:41.653
trying to fill that hole.

1246
01:13:43.031 --> 01:13:45.397
Thank you, Ms. Cassell.

1247
01:13:45.433 --> 01:13:47.128
No further questions.

1248
01:13:49.003 --> 01:13:52.097
Thank you for coming here
today, Annie.

1249
01:13:52.140 --> 01:13:56.600
You're welcome, Sam.

1250
01:13:56.644 --> 01:13:58.305
Can Sam add?

1251
01:13:58.346 --> 01:14:00.814
Yes.

1252
01:14:00.849 --> 01:14:03.044
What about multiplication?

1253
01:14:03.084 --> 01:14:04.483
He's learning.

1254
01:14:04.519 --> 01:14:07.852
What does that mean?
He can't multiply two times two?

1255
01:14:07.889 --> 01:14:11.518
I don't know about you,
Mr. Turner...

1256
01:14:11.559 --> 01:14:13.959
but my memories of my parents...

1257
01:14:13.995 --> 01:14:17.123
have nothing to do with
the times table...

1258
01:14:17.165 --> 01:14:19.633
or with state capitals.

1259
01:14:19.667 --> 01:14:22.397
A truck ran into
the state capital building...

1260
01:14:22.437 --> 01:14:25.463
and it went on fire
on television.

1261
01:14:25.507 --> 01:14:28.305
I saw that on the news with
the reporter with the toupee...

1262
01:14:28.343 --> 01:14:30.538
and Mr. Turner lost his toupee.

1263
01:14:30.578 --> 01:14:33.274
Thank you, Mr. Wali.

1264
01:14:36.017 --> 01:14:39.817
I bet
he's knocking on your door...

1265
01:14:39.854 --> 01:14:41.185
asking questions all the time.

1266
01:14:41.222 --> 01:14:43.986
Yes. All the time.

1267
01:14:44.025 --> 01:14:47.290
Let's see.
The last question...

1268
01:14:47.328 --> 01:14:50.661
was whether to use
Biz or Clorox...

1269
01:14:50.698 --> 01:14:53.826
to get the grass stains
out of Lucy's soccer uniform.

1270
01:14:56.905 --> 01:15:00.204
Eventually,
Lucy will go through puberty.

1271
01:15:00.241 --> 01:15:02.539
How much insight or know-how...

1272
01:15:02.577 --> 01:15:06.035
will he bring to
those sensitive subjects...

1273
01:15:06.080 --> 01:15:07.775
of a young girl's development?

1274
01:15:07.816 --> 01:15:09.181
I can only imagine how much...

1275
01:15:09.217 --> 01:15:11.651
insight and sensitivity
you yourself would bring...

1276
01:15:11.686 --> 01:15:13.881
to that delicate area,
Mr. Turner...

1277
01:15:13.922 --> 01:15:15.856
or any father, for that matter.

1278
01:15:18.326 --> 01:15:20.089
And you've had plenty
of opportunity...

1279
01:15:20.128 --> 01:15:21.152
to observe fathers,
haven't you?

1280
01:15:21.196 --> 01:15:22.595
Objection.

1281
01:15:22.630 --> 01:15:25.531
The fact that Ms. Cassell
hasn't left her room in...

1282
01:15:25.567 --> 01:15:27.694
I don't know
how many years...

1283
01:15:27.735 --> 01:15:29.532
must have some effect
on her perception.

1284
01:15:29.571 --> 01:15:33.564
I'll allow it.
Please answer the question.

1285
01:15:35.343 --> 01:15:38.437
I have had 28 years
in the real world...

1286
01:15:38.479 --> 01:15:41.073
and...

1287
01:15:41.115 --> 01:15:44.881
I have been able to observe
all kinds of fathers.

1288
01:15:44.919 --> 01:15:47.615
What about your father?

1289
01:15:50.892 --> 01:15:52.917
Ms. Cassell...

1290
01:15:52.961 --> 01:15:54.724
since you seem to be
such an expert...

1291
01:15:54.762 --> 01:15:56.559
on father-daughter
relationships.

1292
01:16:08.943 --> 01:16:12.936
I'm sorry, Ms. Cassell.
I need to hear your response.

1293
01:16:14.415 --> 01:16:16.246
What about your father?

1294
01:16:21.589 --> 01:16:23.489
What about your father?

1295
01:16:23.524 --> 01:16:25.014
Objection to that.

1296
01:16:25.059 --> 01:16:26.617
Excuse me, Mr. Dawson. Please.

1297
01:16:26.661 --> 01:16:30.324
-Overruled.
-That's overruled.

1298
01:16:30.365 --> 01:16:33.493
Mr. Dawson, please sit down.

1299
01:16:33.534 --> 01:16:35.900
Overruled.

1300
01:16:35.937 --> 01:16:38.405
Mr. Dawson, sit down!

1301
01:16:38.439 --> 01:16:41.408
Annie's father was a meanie.

1302
01:16:41.442 --> 01:16:45.742
Sam has his big day
on the stand tomorrow...

1303
01:16:45.780 --> 01:16:47.714
and we need to do
a little bit of work...

1304
01:16:47.749 --> 01:16:49.649
so he's as effective
as you were.

1305
01:16:49.684 --> 01:16:54.178
I want to be as effective
as you were, Annie.

1306
01:16:54.222 --> 01:16:57.089
On the Porsche,
the door handle...

1307
01:16:57.125 --> 01:16:59.958
is a little hidden
by that thingamajig.

1308
01:16:59.994 --> 01:17:01.655
So, if you're having
trouble finding it--

1309
01:17:01.696 --> 01:17:03.254
No!

1310
01:17:03.298 --> 01:17:08.565
I think maybe Annie's
not exactly ready to go yet.

1311
01:17:08.603 --> 01:17:10.366
We'll just take our time.

1312
01:17:12.573 --> 01:17:15.201
-Home.
-Dialing office.

1313
01:17:15.243 --> 01:17:18.906
-Home.
-Dialing office.

1314
01:17:18.947 --> 01:17:21.347
Home, god damn it!

1315
01:17:21.382 --> 01:17:23.612
I'm ready now.

1316
01:17:23.651 --> 01:17:25.551
Good. Fine.

1317
01:17:25.586 --> 01:17:28.054
Sam, Annie's ready.

1318
01:17:48.876 --> 01:17:50.707
Wow!

1319
01:17:51.879 --> 01:17:53.813
Let's work in the den.
It's down here.

1320
01:18:13.067 --> 01:18:15.763
Hey, Willy. Where's your dad?

1321
01:18:15.803 --> 01:18:17.566
Guess.

1322
01:18:17.605 --> 01:18:19.129
I don't want to guess.
Where is he?

1323
01:18:19.173 --> 01:18:21.607
Where was he last night?

1324
01:18:21.642 --> 01:18:23.303
Working. Late.

1325
01:18:23.344 --> 01:18:24.709
There. You guessed it.

1326
01:18:24.746 --> 01:18:26.839
Did he say who was
supposed to take care of you?

1327
01:18:26.881 --> 01:18:29.611
You. But you said
you were working late, too.

1328
01:18:29.650 --> 01:18:31.675
I am working late.

1329
01:18:34.689 --> 01:18:35.781
How was your day?

1330
01:18:35.823 --> 01:18:37.814
You have to work. Go work.

1331
01:18:37.859 --> 01:18:39.554
How was your--

1332
01:18:41.229 --> 01:18:43.220
Hello? Where are you?

1333
01:18:43.264 --> 01:18:45.323
I've been waiting here an hour.

1334
01:18:52.540 --> 01:18:55.407
What the hell
is that supposed to mean?

1335
01:18:55.443 --> 01:18:58.037
You were on line two.

1336
01:18:58.079 --> 01:18:59.671
You don't sound
like you're on the freeway.

1337
01:19:04.819 --> 01:19:09.188
Danger, Will Robinson. Danger.

1338
01:19:14.195 --> 01:19:16.629
There you are.

1339
01:19:16.664 --> 01:19:19.929
You gonna come see the movie?
It's the best part.

1340
01:19:19.967 --> 01:19:22.800
It's getting late.
We better get to work.

1341
01:19:27.308 --> 01:19:28.935
It's time to get ready for bed.

1342
01:19:33.281 --> 01:19:34.908
Willy, it's time for bed.

1343
01:19:38.820 --> 01:19:40.151
Our strategy is...

1344
01:19:40.188 --> 01:19:42.247
we're aggressively pursuing
a support system.

1345
01:19:42.290 --> 01:19:43.621
I'm going to ask you...

1346
01:19:43.658 --> 01:19:46.422
"How are you prepared
to help Lucy at school?"

1347
01:19:46.461 --> 01:19:49.362
Let me see. Let me see.

1348
01:19:49.397 --> 01:19:51.763
Sam, I told you,
you have to stop saying that.

1349
01:19:51.799 --> 01:19:54.461
It makes you look stupid.

1350
01:19:54.502 --> 01:19:57.903
OK, try again.

1351
01:19:59.507 --> 01:20:01.475
You say
you will find her a tutor.

1352
01:20:01.509 --> 01:20:02.976
Then I say,
"How will you pay for it?"

1353
01:20:03.010 --> 01:20:06.343
Could you slow down?

1354
01:20:06.380 --> 01:20:09.349
Why do you eat so fast?

1355
01:20:09.383 --> 01:20:11.351
We have been over this
a million times.

1356
01:20:11.385 --> 01:20:13.615
Yeah.

1357
01:20:13.654 --> 01:20:16.953
You found her a free
tutoring service at the YWCA.

1358
01:20:16.991 --> 01:20:19.585
But I didn't. You did.

1359
01:20:23.898 --> 01:20:29.131
Can you grasp the concept of...

1360
01:20:29.170 --> 01:20:30.933
manipulating the truth?

1361
01:20:30.972 --> 01:20:32.439
Not lying.

1362
01:20:32.473 --> 01:20:35.909
Just a little tweak
here and there.

1363
01:20:38.346 --> 01:20:39.813
No.

1364
01:20:44.585 --> 01:20:45.916
You're so lucky.

1365
01:20:45.953 --> 01:20:49.354
You get to play with Willy
any time you want.

1366
01:20:51.926 --> 01:20:54.053
He doesn't
want to play with me.

1367
01:20:55.963 --> 01:20:58.761
Yes, he does.

1368
01:20:58.799 --> 01:21:01.063
Yes, he does. He does.

1369
01:21:01.102 --> 01:21:03.798
He thinks
you don't want to play, maybe.

1370
01:21:03.838 --> 01:21:05.863
That's ridiculous.
Of course I do.

1371
01:21:07.475 --> 01:21:08.669
Tweak.

1372
01:21:08.709 --> 01:21:12.145
I drove around after work
yesterday till 9:30...

1373
01:21:12.180 --> 01:21:16.276
Iooking for
that frigging Raptor scooter!

1374
01:21:28.095 --> 01:21:31.462
So, what made you harass
that young boy at your house?

1375
01:21:31.499 --> 01:21:36.527
I didn't harass that boy,
and you know it, Rita.

1376
01:21:36.571 --> 01:21:40.098
I'm pretending to be Mr. Turner.
Remember?

1377
01:21:46.147 --> 01:21:50.243
If I look at you,
I'm gonna laugh again.

1378
01:21:54.989 --> 01:21:57.355
OK, Mr. Turner.

1379
01:21:57.391 --> 01:21:59.825
I'm Mr. Turner. All right?

1380
01:21:59.860 --> 01:22:03.159
Isn't Lucy already
smarter than you?

1381
01:22:03.197 --> 01:22:05.597
You buried yourself.
You've got to do better.

1382
01:22:05.633 --> 01:22:09.626
I kind of think
we're the same smart.

1383
01:22:09.670 --> 01:22:10.728
What does that mean?

1384
01:22:10.771 --> 01:22:13.467
I know the bus routes
better than she does.

1385
01:22:13.507 --> 01:22:16.203
How does that make you
the same smart?

1386
01:22:18.446 --> 01:22:20.971
Doesn't every parent
want their kid to be smart?

1387
01:22:21.015 --> 01:22:23.882
That's true,
but the issue here is that...

1388
01:22:23.918 --> 01:22:27.479
at the age of seven,
Lucy is smarter than you.

1389
01:22:27.521 --> 01:22:32.458
But in some ways,
I'm smarter than she is.

1390
01:22:32.493 --> 01:22:34.825
You got to be firm on this.

1391
01:22:40.568 --> 01:22:44.402
In some ways, she's--

1392
01:22:44.438 --> 01:22:47.305
In some ways,
I'm smarter than her.

1393
01:22:47.341 --> 01:22:50.538
In some ways, I'm smarter
than you, Mr. Turner.

1394
01:22:50.578 --> 01:22:54.309
In some ways, I'm smarter
than you, Judge McNeilly.

1395
01:22:54.348 --> 01:22:58.045
Whoa. Take it down.

1396
01:23:05.693 --> 01:23:07.160
Want some marshmallows?

1397
01:23:07.194 --> 01:23:09.822
This is my husband's.
He'll never notice.

1398
01:23:09.864 --> 01:23:11.832
He has ten more just like it.

1399
01:23:14.402 --> 01:23:15.630
Try it on.

1400
01:23:17.805 --> 01:23:19.432
Will you look that way?

1401
01:23:19.473 --> 01:23:20.963
In there.

1402
01:23:25.046 --> 01:23:30.040
I wasn't exactly sure
how to tie this.

1403
01:23:30.084 --> 01:23:32.018
Does it look bad?

1404
01:23:36.757 --> 01:23:39.590
No. Very, very good.

1405
01:23:45.333 --> 01:23:48.791
Cross over once.

1406
01:23:48.836 --> 01:23:52.795
And loop this around...

1407
01:23:52.840 --> 01:23:57.868
and up inside of the neck.

1408
01:23:57.912 --> 01:24:03.077
And then pull up
on the skinny part.

1409
01:24:04.518 --> 01:24:07.214
Oh, yeah. Yeah.

1410
01:24:20.401 --> 01:24:22.767
Today's your big day, buddy.
Making coffee.

1411
01:24:27.942 --> 01:24:31.002
-You ready?
-Thank you, George.

1412
01:24:31.045 --> 01:24:32.205
What time
you got to be in court?

1413
01:24:32.246 --> 01:24:36.148
I have to be
on the stand at 2:00.

1414
01:24:36.183 --> 01:24:40.916
Two venti Caramel Macchiatos.
That's a wonderful choice.

1415
01:24:40.955 --> 01:24:45.153
Two cappuccinos
and a Hazelnut Frappuccino.

1416
01:24:45.192 --> 01:24:47.752
Two Orange Mocha Chip
Frappucinos.

1417
01:24:47.795 --> 01:24:51.162
Two Caramel Frappucinos and a--

1418
01:24:51.198 --> 01:24:54.292
I'm sorry. Can you
tell me that one more time?

1419
01:24:54.335 --> 01:24:57.099
Everybody's very thirsty today.

1420
01:24:57.138 --> 01:24:59.663
Oh, boy.

1421
01:24:59.707 --> 01:25:02.801
I'm going as fast as I can.
That's the only thing.

1422
01:25:02.843 --> 01:25:04.674
But I don't have all day.

1423
01:25:04.712 --> 01:25:07.510
No, just another
couple of minutes.

1424
01:25:07.548 --> 01:25:08.572
Not all day.

1425
01:25:08.616 --> 01:25:11.084
You know what? Fine.
Forget it. Thank you.

1426
01:25:13.387 --> 01:25:16.618
Sam, I need that tall decaf
vanilla drip right away.

1427
01:25:18.125 --> 01:25:20.787
A vanilla drip. Sorry.

1428
01:25:22.329 --> 01:25:23.523
Sorry.

1429
01:25:25.232 --> 01:25:28.395
I really have to hurry, though.

1430
01:25:28.436 --> 01:25:30.495
Is that enough? Oh, shoot.

1431
01:25:30.538 --> 01:25:32.472
Maybe you want something else.

1432
01:25:32.506 --> 01:25:35.634
Sam, I need
a grande soy latte...

1433
01:25:35.676 --> 01:25:37.507
but don't put any whipped cream
or foam on it.

1434
01:25:37.545 --> 01:25:40.139
I'm just trying to go
really fast.

1435
01:25:43.417 --> 01:25:46.250
-Oh, no!
-Sam, you'll be late.

1436
01:25:49.757 --> 01:25:52.419
Your Honor, I'm sure
he'll be here any moment.

1437
01:25:52.460 --> 01:25:55.486
This is an extremely
important day to Mr. Dawson.

1438
01:25:55.529 --> 01:25:57.997
I'm here!

1439
01:25:58.032 --> 01:25:59.499
Sorry.

1440
01:25:59.533 --> 01:26:02.001
Your Honor, may I have a moment
to confer with my client?

1441
01:26:02.036 --> 01:26:03.333
Make it brief, Ms. Harrison.

1442
01:26:03.370 --> 01:26:05.895
What the hell happened to you?

1443
01:26:05.940 --> 01:26:07.965
-I'm late.
-What's that smell? Mint?

1444
01:26:08.008 --> 01:26:11.205
No, no. The blender exploded.

1445
01:26:11.245 --> 01:26:12.212
Look at me.

1446
01:26:12.246 --> 01:26:14.544
Slow down,
because Lucy needs you.

1447
01:26:14.582 --> 01:26:16.209
Yeah, Lucy needs me.

1448
01:26:16.250 --> 01:26:17.740
We need you, Ms. Harrison.

1449
01:26:17.785 --> 01:26:20.811
I go in there now,
because it's my turn.

1450
01:26:20.855 --> 01:26:22.482
Go sit.

1451
01:26:25.826 --> 01:26:29.159
How will you be able
to pay for private tutoring?

1452
01:26:29.196 --> 01:26:34.657
There's a free program
at the YWCA...

1453
01:26:34.702 --> 01:26:38.661
and Lucy can go to that program.

1454
01:26:38.706 --> 01:26:40.901
Don't you ever think
it would be better for Lucy...

1455
01:26:40.941 --> 01:26:44.342
if she lived with
a permanent foster family...

1456
01:26:44.378 --> 01:26:45.675
and you could visit
whenever you wanted?

1457
01:26:45.713 --> 01:26:50.650
No, I don't think
that's a very good idea, see.

1458
01:26:50.684 --> 01:26:55.678
Because the Fosters,
they don't know Lucy.

1459
01:26:55.723 --> 01:26:58.783
And I know Lucy
because I'm her father.

1460
01:26:58.826 --> 01:27:03.024
So, I think
if they want to see her...

1461
01:27:03.063 --> 01:27:08.091
then the Fosters can come over
to our house to visit her.

1462
01:27:08.135 --> 01:27:11.070
And I'm very firm on this.

1463
01:27:11.105 --> 01:27:18.637
I'm very firm on this idea,
because Lucy belongs with me.

1464
01:27:19.647 --> 01:27:20.841
Why?

1465
01:27:30.457 --> 01:27:34.553
Remember when Paul McCartney
wrote the song "Michelle"...

1466
01:27:34.595 --> 01:27:38.429
and then he only wrote
the first part, Annie said.

1467
01:27:38.465 --> 01:27:41.298
And then he gave
that part to John Lennon...

1468
01:27:41.335 --> 01:27:43.098
and he wrote the part
that said...

1469
01:27:43.137 --> 01:27:45.901
"I love you,
I love you, I love you."

1470
01:27:45.940 --> 01:27:48.374
Annie said
that it wouldn't have been...

1471
01:27:48.409 --> 01:27:50.502
the same song without that...

1472
01:27:50.544 --> 01:27:53.274
and that's why
the whole world cried...

1473
01:27:53.314 --> 01:27:57.910
when the Beatles broke up
on April 10, 1970.

1474
01:28:03.457 --> 01:28:06.017
No further questions.

1475
01:28:07.628 --> 01:28:09.960
So, your parents put you
in an institution.

1476
01:28:12.266 --> 01:28:15.758
My mother got sick, see...

1477
01:28:15.803 --> 01:28:17.862
so I had to go in
an institution...

1478
01:28:17.905 --> 01:28:19.930
when my mother got sick.

1479
01:28:19.974 --> 01:28:22.340
What about your father?
Where was he?

1480
01:28:22.376 --> 01:28:25.868
He was gone when I was born.

1481
01:28:25.913 --> 01:28:29.872
He went away when I was born.

1482
01:28:29.917 --> 01:28:33.375
So the people at the institution
were your parents.

1483
01:28:33.420 --> 01:28:34.910
Were they nice to you?

1484
01:28:34.955 --> 01:28:38.220
Some, yes. Some, no.

1485
01:28:38.258 --> 01:28:39.691
Did they hit you?

1486
01:28:39.727 --> 01:28:42.628
Sometimes they did hit me.
Yeah.

1487
01:28:42.663 --> 01:28:45.325
Like you hit Lucy's friend
at her birthday party?

1488
01:28:45.366 --> 01:28:47.027
Objection. Mistakes
the facts and evidence.

1489
01:28:47.067 --> 01:28:48.329
Nobody hit anybody.

1490
01:28:48.369 --> 01:28:50.337
I'll rephrase that.
Strong-armed.

1491
01:28:51.905 --> 01:28:55.432
So, who do you look up to?

1492
01:28:55.476 --> 01:28:56.841
Who do you want to be like...

1493
01:28:56.877 --> 01:29:00.210
as a father
when parenting Lucy?

1494
01:29:00.247 --> 01:29:02.477
The head of the institution?
The principal? The warden?

1495
01:29:02.516 --> 01:29:06.748
Not Mr. Whitehead. Not him.

1496
01:29:06.787 --> 01:29:08.550
Then who?

1497
01:29:11.759 --> 01:29:13.021
Who?

1498
01:29:15.529 --> 01:29:18.987
Myself.

1499
01:29:19.033 --> 01:29:23.766
I look up to myself as a father.

1500
01:29:23.804 --> 01:29:29.037
Mr. Dawson, you have
the capacity of a 7-year-old.

1501
01:29:29.076 --> 01:29:31.806
What makes you think you have
the ability to be a father?

1502
01:29:31.845 --> 01:29:33.403
Your background, your IQ...

1503
01:29:33.447 --> 01:29:35.210
your friends
who can't even testify--

1504
01:29:35.249 --> 01:29:37.717
Objection.
Compound questions.

1505
01:29:37.751 --> 01:29:39.446
-Objection!
-Sustained.

1506
01:29:39.486 --> 01:29:41.477
They love Lucy, see.

1507
01:29:41.522 --> 01:29:44.980
Even if Rita didn't think
they were smart enough...

1508
01:29:45.025 --> 01:29:47.858
to testify, they love Lucy.

1509
01:29:47.895 --> 01:29:50.455
Yeah. I love Lucy.

1510
01:29:50.497 --> 01:29:53.295
Even if Rita thought
you'd wipe the floor with them.

1511
01:29:53.333 --> 01:29:55.961
Mr. Dawson,
your lawyer just objected.

1512
01:29:56.003 --> 01:29:58.403
You didn't have to answer
that question.

1513
01:29:58.439 --> 01:29:59.599
You can't even follow
simple rules...

1514
01:29:59.640 --> 01:30:01.403
you've been observing
day after day.

1515
01:30:01.442 --> 01:30:03.603
-Objection. Your Honor--
-Overruled.

1516
01:30:03.644 --> 01:30:07.136
What makes you think
you can raise a 7-year-old?

1517
01:30:07.181 --> 01:30:08.944
A 10-year-old? A 13-year-old?

1518
01:30:08.982 --> 01:30:10.540
You know what that means?

1519
01:30:10.584 --> 01:30:14.418
She'll be six years
more advanced than you.

1520
01:30:15.622 --> 01:30:17.419
What makes you think
you can do that?

1521
01:30:17.458 --> 01:30:21.918
What makes you think
you can do that?

1522
01:30:21.962 --> 01:30:23.452
What makes you think
you can do that?

1523
01:30:26.366 --> 01:30:29.631
I...

1524
01:30:29.670 --> 01:30:33.902
have had a lot
of time, see, to...

1525
01:30:33.941 --> 01:30:36.307
think about what it is...

1526
01:30:36.343 --> 01:30:40.336
that makes somebody
a good parent...

1527
01:30:40.380 --> 01:30:44.578
and it's about constancy...

1528
01:30:44.618 --> 01:30:46.745
and it's about...

1529
01:30:51.325 --> 01:30:55.887
patience,
and it's about listening...

1530
01:30:55.929 --> 01:30:59.490
and it's about
pretending to listen...

1531
01:30:59.533 --> 01:31:03.629
even when
you can't listen anymore.

1532
01:31:03.670 --> 01:31:07.197
And it's about love,
like she said.

1533
01:31:07.241 --> 01:31:10.369
See, Billy has a home with me...

1534
01:31:10.410 --> 01:31:13.641
and I made it the best I could.

1535
01:31:13.680 --> 01:31:15.341
And it's not perfect...

1536
01:31:15.382 --> 01:31:18.579
and I'm not a perfect parent...

1537
01:31:18.619 --> 01:31:21.850
and sometimes I don't have
enough patience...

1538
01:31:21.889 --> 01:31:25.825
and I forget
he's just a little kid...

1539
01:31:25.859 --> 01:31:30.023
but we built a life
together...

1540
01:31:30.063 --> 01:31:32.861
and we love each other.

1541
01:31:32.900 --> 01:31:35.596
And if you destroy that...

1542
01:31:35.636 --> 01:31:40.938
it'll be irre--irrep--

1543
01:31:40.974 --> 01:31:42.498
Let me see. Let me see.

1544
01:31:48.649 --> 01:31:50.708
-Irreparable.
-Yep!

1545
01:31:50.751 --> 01:31:51.911
Yes. Yes.

1546
01:31:51.952 --> 01:31:54.318
Joanne, don't do that, please.

1547
01:31:54.354 --> 01:31:56.879
Don't do it twice.
Not to him.

1548
01:31:56.924 --> 01:32:00.826
Meryl Streep can't even look
at Dustin Hoffman after that.

1549
01:32:03.864 --> 01:32:05.491
"Kramer vs. Kramer."

1550
01:32:07.601 --> 01:32:09.899
Thank you, Mr. Wali,
for that commentary.

1551
01:32:09.937 --> 01:32:13.566
Your Honor, my client
is understandably upset.

1552
01:32:13.607 --> 01:32:14.665
Motion to recess.

1553
01:32:14.708 --> 01:32:17.836
I don't exactly
like recess very much.

1554
01:32:17.878 --> 01:32:20.108
Motion denied.

1555
01:32:20.147 --> 01:32:22.047
Continue with your witness,
Mr. Turner.

1556
01:32:22.082 --> 01:32:24.482
Mr. Dawson...it's hard.

1557
01:32:24.518 --> 01:32:28.420
I know it's hard to know what
to say to Lucy half the time.

1558
01:32:28.455 --> 01:32:30.889
Right? ls it?

1559
01:32:30.924 --> 01:32:32.186
No.

1560
01:32:32.226 --> 01:32:34.524
No? Was that a no?

1561
01:32:34.561 --> 01:32:36.461
No what?

1562
01:32:36.496 --> 01:32:38.555
Let me see.

1563
01:32:40.934 --> 01:32:43.402
I don't know exactly.

1564
01:32:43.437 --> 01:32:45.132
I'm sorry, Mr. Dawson.
You don't know what?

1565
01:32:45.172 --> 01:32:47.470
I don't...yeah.

1566
01:32:47.507 --> 01:32:48.804
OK. Yeah.

1567
01:32:48.842 --> 01:32:50.139
Yes? Yes, you don't know.

1568
01:32:50.177 --> 01:32:52.372
Right? You don't know...

1569
01:32:52.412 --> 01:32:55.040
what it takes
to raise your daughter.

1570
01:32:55.082 --> 01:32:56.106
Objection.

1571
01:32:56.149 --> 01:32:58.117
These are not questions.
This is an attack.

1572
01:32:58.151 --> 01:32:59.118
Overruled.

1573
01:32:59.152 --> 01:33:01.950
I'm Lucy's father.

1574
01:33:01.989 --> 01:33:04.253
-I'm her father.
-Are you really?

1575
01:33:04.291 --> 01:33:05.588
I'm not talking
about the fact...

1576
01:33:05.626 --> 01:33:07.924
that you got
some homeless woman pregnant.

1577
01:33:07.961 --> 01:33:09.326
Objection, Your Honor!

1578
01:33:09.363 --> 01:33:12.230
Get to the question, Mr. Turner.

1579
01:33:12.266 --> 01:33:17.329
The question is,
if you love your daughter...

1580
01:33:17.371 --> 01:33:19.464
as much as you say you do--

1581
01:33:19.506 --> 01:33:21.770
and I know that you do--

1582
01:33:21.808 --> 01:33:24.174
don't you think
she deserves more?

1583
01:33:25.512 --> 01:33:26.570
Don't you
in your heart of hearts...

1584
01:33:26.613 --> 01:33:29.514
secretly question yourself
every day?

1585
01:33:29.549 --> 01:33:31.176
Objection. Compound questions.

1586
01:33:31.218 --> 01:33:33.152
OK, yeah!

1587
01:33:33.186 --> 01:33:34.585
I'm sorry. Was that a yes?

1588
01:33:34.621 --> 01:33:37.454
I think
Lucy deserves everything.

1589
01:33:37.491 --> 01:33:41.450
In my heart of hearts,
I think she deserves everything.

1590
01:33:41.495 --> 01:33:42.587
Yes, she does.

1591
01:33:42.629 --> 01:33:45.462
-Yeah, OK.
-Yes, she does.

1592
01:33:45.499 --> 01:33:47.524
And you agree
with everyone here...

1593
01:33:47.567 --> 01:33:50.934
that you can't give her that.

1594
01:33:50.971 --> 01:33:54.099
Maybe everybody's right, see.

1595
01:33:54.141 --> 01:33:57.269
Maybe everybody's right
about that, see.

1596
01:33:57.311 --> 01:33:59.802
So no more now, OK?

1597
01:33:59.846 --> 01:34:04.010
No more now. No more.

1598
01:34:04.051 --> 01:34:09.887
I want to stop right now!

1599
01:34:09.923 --> 01:34:13.324
This is the end of this for me.

1600
01:36:49.316 --> 01:36:52.444
Your teacher told me
you're a wonderful artist.

1601
01:36:52.486 --> 01:36:55.319
So I was thinking maybe--

1602
01:36:55.355 --> 01:36:57.220
Daddy's coming today.

1603
01:36:58.792 --> 01:37:00.885
We're going to open
my birthday presents.

1604
01:37:00.927 --> 01:37:03.327
You must be so excited.

1605
01:37:03.363 --> 01:37:05.524
Why don't you just go
and do something?

1606
01:38:31.051 --> 01:38:34.578
Sam, it's me. Open up.

1607
01:38:34.621 --> 01:38:37.283
I don't have time for this.

1608
01:38:37.324 --> 01:38:40.725
You were supposed to show up
to your first evaluation...

1609
01:38:40.760 --> 01:38:42.694
and I leave work early
to be there...

1610
01:38:42.729 --> 01:38:45.562
and where the hell are you?
Open the door!

1611
01:38:46.800 --> 01:38:48.995
Sam, open the goddamn door.

1612
01:38:50.837 --> 01:38:53.465
If you don't care enough to
open the door, I'm out of here.

1613
01:38:53.506 --> 01:38:57.306
I've ruined my practice.
I've alienated my colleagues.

1614
01:38:57.344 --> 01:38:59.539
I sent my kid off on a fishing
trip with his father...

1615
01:38:59.579 --> 01:39:01.069
so that I could work with you...

1616
01:39:01.114 --> 01:39:04.049
and you won't open
the goddamn door for me!

1617
01:39:04.084 --> 01:39:05.881
Fine! That's it! I've had it!

1618
01:39:29.042 --> 01:39:31.636
Sam, can I come in?

1619
01:39:36.583 --> 01:39:38.448
Not really room here.

1620
01:39:38.485 --> 01:39:41.113
There's no room here.

1621
01:39:41.154 --> 01:39:45.215
Yeah, well, I lived
in the East Village.

1622
01:39:45.258 --> 01:39:46.657
I don't need a lot of room.

1623
01:39:46.693 --> 01:39:47.853
Because I make things--

1624
01:39:47.894 --> 01:39:50.454
everything is too hard
on everybody.

1625
01:39:50.497 --> 01:39:54.331
I make everything hard
on everybody.

1626
01:39:54.367 --> 01:39:56.267
I can go...

1627
01:39:58.271 --> 01:40:01.001
at least another nine rounds.

1628
01:40:01.041 --> 01:40:02.531
But you gotta let me in.

1629
01:40:05.111 --> 01:40:07.875
Please. Sam.

1630
01:40:14.254 --> 01:40:15.482
There you are.

1631
01:40:18.658 --> 01:40:21.718
Now I can see those kind eyes.

1632
01:40:23.897 --> 01:40:29.028
So, George says that
you needed a break from work.

1633
01:40:29.069 --> 01:40:32.470
I don't really want
to work there anymore...

1634
01:40:32.505 --> 01:40:34.132
because there's too many people.

1635
01:40:34.174 --> 01:40:41.410
Then maybe we can find you
a quieter job, because--

1636
01:40:41.448 --> 01:40:44.042
Remember that was one of
the judge's conditions...

1637
01:40:44.084 --> 01:40:45.415
that you earn more money.

1638
01:40:45.452 --> 01:40:48.080
You have to keep
earning more money...

1639
01:40:48.121 --> 01:40:49.918
so that you can
get a new apartment...

1640
01:40:49.956 --> 01:40:51.924
and Lucy can have
her own room...

1641
01:40:51.958 --> 01:40:53.550
for when you get her back.

1642
01:40:53.593 --> 01:40:57.791
Yeah, except that
Lucy doesn't need me anymore.

1643
01:40:57.831 --> 01:41:01.927
She has a new family now...

1644
01:41:01.968 --> 01:41:04.266
and she doesn't need me anymore.

1645
01:41:04.304 --> 01:41:05.464
Is that what she said?

1646
01:41:05.505 --> 01:41:08.030
It's because I know that.

1647
01:41:08.074 --> 01:41:10.406
Because I just know that.

1648
01:41:10.443 --> 01:41:12.843
Well.

1649
01:41:12.879 --> 01:41:15.541
That's the first stupid thing
I've ever heard you say.

1650
01:41:18.284 --> 01:41:21.378
Sam, you can get Lucy back.

1651
01:41:21.421 --> 01:41:24.822
The court favors reunification.

1652
01:41:24.858 --> 01:41:28.885
But, Sam,
you have to fight for her.

1653
01:41:28.928 --> 01:41:31.795
Yeah, but I tried!
I tried hard!

1654
01:41:31.831 --> 01:41:35.597
-Try harder!
-Yeah, but you don't know!

1655
01:41:35.635 --> 01:41:36.966
I don't know what?

1656
01:41:37.003 --> 01:41:39.301
You don't know
what it's like when you try...

1657
01:41:39.339 --> 01:41:43.776
and you try and you try
and you don't ever get there!

1658
01:41:43.810 --> 01:41:48.770
Because you were born perfect,
and I was born like this!

1659
01:41:48.815 --> 01:41:50.339
And you're perfect!

1660
01:41:50.383 --> 01:41:51.611
Is that right?

1661
01:41:51.651 --> 01:41:54.279
-People like you don't know.
-People like me?

1662
01:41:54.320 --> 01:41:57.153
You don't know what it's like
to get hurted...

1663
01:41:57.190 --> 01:42:00.216
because you don't have feelings.

1664
01:42:00.260 --> 01:42:04.060
People like you
don't feel anything.

1665
01:42:09.369 --> 01:42:13.863
You think you got the market
cornered on human suffering?

1666
01:42:13.907 --> 01:42:16.205
Let me tell you something
about people like me.

1667
01:42:16.242 --> 01:42:23.307
People like me feel lost
and little and ugly...

1668
01:42:23.349 --> 01:42:25.840
and dispensable.

1669
01:42:25.885 --> 01:42:28.752
People like me have husbands...

1670
01:42:28.788 --> 01:42:33.782
screwing someone else
far more perfect than me.

1671
01:42:33.827 --> 01:42:38.526
People like me
have sons who hate them.

1672
01:42:41.935 --> 01:42:46.770
And I've screamed
horrible things to him...

1673
01:42:46.806 --> 01:42:48.740
a seven-year-old,
because he doesn't want...

1674
01:42:48.775 --> 01:42:52.006
to get in the car
at the end of the day.

1675
01:42:52.045 --> 01:42:57.950
And then he looks at me
with such anger...

1676
01:42:57.984 --> 01:43:02.216
and I hate him then.

1677
01:43:02.255 --> 01:43:05.850
I know I'm failing you.
I know I'm disappointing you.

1678
01:43:05.892 --> 01:43:09.419
I know you deserve better,
but get in the fucking car!

1679
01:43:14.534 --> 01:43:20.234
Every morning,
I wake up and I fail.

1680
01:43:20.273 --> 01:43:24.437
And I look around, and everybody
seems to be pulling it off...

1681
01:43:24.477 --> 01:43:28.573
but somehow I can't...

1682
01:43:28.615 --> 01:43:30.674
no matter how hard I try.

1683
01:43:32.986 --> 01:43:37.252
Somehow...l'll never be enough.

1684
01:43:37.290 --> 01:43:38.780
You're enough.

1685
01:43:38.825 --> 01:43:43.660
Yeah, you're much more
than enough.

1686
01:43:43.696 --> 01:43:45.664
Lovely Rita.

1687
01:44:19.065 --> 01:44:20.862
Get off the grass, Dino.

1688
01:44:26.139 --> 01:44:27.834
OK, come on.

1689
01:44:27.874 --> 01:44:31.332
Be careful,
because you're gonna get hurt.

1690
01:44:31.377 --> 01:44:33.811
Guys, be careful
of the pictures.

1691
01:44:33.846 --> 01:44:35.370
Be careful
of the pretty pictures.

1692
01:44:35.415 --> 01:44:36.382
Sam, you're early.

1693
01:44:36.416 --> 01:44:38.646
All the lights were green.

1694
01:44:38.685 --> 01:44:41.620
When I was walking here,
all the lights were green.

1695
01:44:41.654 --> 01:44:43.679
There's a reason
for the court schedule.

1696
01:44:43.723 --> 01:44:45.486
You stopped showing up.

1697
01:44:46.826 --> 01:44:49.522
Lucy's had to rebuild
her whole life, Sam.

1698
01:44:49.562 --> 01:44:52.622
I want her back.
I know I can get her back.

1699
01:44:52.665 --> 01:44:54.929
That's not up to me.

1700
01:44:54.968 --> 01:44:57.436
But I'm just gonna tell you...

1701
01:44:57.470 --> 01:44:59.267
I'm gonna do everything
in my power...

1702
01:44:59.305 --> 01:45:01.899
to protect that little girl
from getting hurt again.

1703
01:45:05.445 --> 01:45:07.879
Whose dogs are these?

1704
01:45:07.914 --> 01:45:10.109
These are supplemental income.

1705
01:45:10.149 --> 01:45:14.950
Because I wash and I walk
and I feed the dogs.

1706
01:45:14.988 --> 01:45:18.583
Sam Dawson has everything
for your canine needs.

1707
01:45:20.460 --> 01:45:22.052
Let me go get your daughter.

1708
01:45:23.229 --> 01:45:25.629
Everybody behave
like a gentleman...

1709
01:45:25.665 --> 01:45:28.361
because Lucy's
gonna come out here...

1710
01:45:28.401 --> 01:45:32.030
and first impressions
are very important.

1711
01:45:35.942 --> 01:45:37.773
You never even came!

1712
01:45:37.810 --> 01:45:40.278
You never called!

1713
01:45:40.313 --> 01:45:43.544
You forgot about me!
How could you forget me?

1714
01:45:43.583 --> 01:45:46.814
No, I didn't forget you!
I would never forget you!

1715
01:45:46.853 --> 01:45:49.083
I hate you!

1716
01:45:49.122 --> 01:45:52.057
Will you not be mad at me
for one second?

1717
01:45:52.091 --> 01:45:55.185
Because I want to
tell you one thing, OK?

1718
01:45:55.228 --> 01:45:59.062
Because last night,
I was writing you a letter...

1719
01:45:59.098 --> 01:46:03.694
and then the words,
they got too big.

1720
01:46:03.736 --> 01:46:06.534
Gesundheit, Floppy.
Floppy has a cold.

1721
01:46:06.572 --> 01:46:08.733
And then I said...

1722
01:46:08.775 --> 01:46:13.371
"Dear Lucy, I'm sorry
I maybe hurt your feelings...

1723
01:46:13.413 --> 01:46:18.146
"and I was thinking
about you all the time.

1724
01:46:18.184 --> 01:46:21.585
"Lucy on a hammock...

1725
01:46:21.621 --> 01:46:23.213
"and Lucy at school...

1726
01:46:23.256 --> 01:46:26.987
"and Lucy in the sky
and kisses and hugs, Daddy.

1727
01:46:27.026 --> 01:46:30.325
"And P.S. I love you,
like the song.

1728
01:46:30.363 --> 01:46:33.730
"P.S. I love you,
like in the song."

1729
01:46:53.252 --> 01:46:55.083
Hello, Mr. Dawson.

1730
01:46:55.121 --> 01:46:58.750
Yeah. Hello, lawyer.

1731
01:47:02.462 --> 01:47:03.429
Shall we?

1732
01:47:03.463 --> 01:47:05.294
And in these next months...

1733
01:47:05.331 --> 01:47:08.494
Mr. Dawson will be expanding
his support system...

1734
01:47:08.534 --> 01:47:12.436
to include regional service
programs, tutors, and--

1735
01:47:12.472 --> 01:47:14.702
I think it's very important
that you know...

1736
01:47:14.741 --> 01:47:19.201
that the foster family is
pushing forward toward adoption.

1737
01:47:19.245 --> 01:47:22.112
The Department of Child
and Family Services and l...

1738
01:47:22.148 --> 01:47:24.378
fully support their request.

1739
01:47:29.989 --> 01:47:32.514
Darn it.

1740
01:47:32.558 --> 01:47:40.294
Sam, there's one option
we've never talked about.

1741
01:47:40.333 --> 01:47:43.393
I know what you went through...

1742
01:47:43.436 --> 01:47:45.927
the last time
you took the stand.

1743
01:47:45.972 --> 01:47:48.532
I didn't like that at all.

1744
01:47:48.574 --> 01:47:53.238
We could give the foster parents
guardianship...

1745
01:47:53.279 --> 01:47:54.906
and then we could try...

1746
01:47:54.947 --> 01:47:57.745
for the most incredible
visitation rights...

1747
01:47:57.784 --> 01:48:01.720
and it would almost seem
like joint custody.

1748
01:48:04.557 --> 01:48:07.185
You're saying
I don't have a chance.

1749
01:48:07.226 --> 01:48:08.488
That's what you're saying.

1750
01:48:08.528 --> 01:48:10.621
No. I'm not saying
you don't have a chance.

1751
01:48:10.663 --> 01:48:15.066
That's what you said last time
and now look where he is.

1752
01:48:15.101 --> 01:48:17.968
But she's not saying
that I don't have a chance.

1753
01:48:18.004 --> 01:48:20.905
So tell me that I have a chance.

1754
01:48:23.676 --> 01:48:25.200
Oh, my God. Sam, you guys...

1755
01:48:25.244 --> 01:48:28.008
it's video night at my house,
and I'm not even there.

1756
01:48:28.047 --> 01:48:31.107
-Check.
-Sam, get your dessert to go.

1757
01:48:31.150 --> 01:48:35.314
Because, OK.

1758
01:48:35.354 --> 01:48:38.152
Wait.
This is really hard to say.

1759
01:48:38.191 --> 01:48:41.183
For me, this is
a very hard thing to say...

1760
01:48:41.227 --> 01:48:44.890
but I'm gonna stay and have
my dessert here with Rita...

1761
01:48:44.931 --> 01:48:48.992
and I'm not gonna go
to video night tonight.

1762
01:48:50.102 --> 01:48:51.262
What?

1763
01:48:51.304 --> 01:48:53.329
Gee, that figures.
I knew that was coming.

1764
01:48:53.372 --> 01:48:55.203
Sam, you can go if you--

1765
01:48:55.241 --> 01:48:57.801
-I said no, Rita.
-But if you want to go--

1766
01:48:57.844 --> 01:48:59.141
Do you want me to go?

1767
01:48:59.178 --> 01:49:02.773
No, I don't want you to go,
but you can go if you want.

1768
01:49:09.155 --> 01:49:11.123
-Fine.
-Fine.

1769
01:49:12.258 --> 01:49:13.850
Good-bye, Rita.

1770
01:49:13.893 --> 01:49:17.886
If you want to come to
video night, you're welcome to.

1771
01:49:17.930 --> 01:49:20.626
Thank you, Joe.

1772
01:49:20.666 --> 01:49:22.293
Bye, Joe.

1773
01:49:29.775 --> 01:49:33.711
Because you're eating slower.
That's good.

1774
01:49:33.746 --> 01:49:37.079
Because it's good to chew.

1775
01:49:37.116 --> 01:49:39.744
Buttermilk pancakes.

1776
01:49:39.785 --> 01:49:43.915
OK. Let me see.

1777
01:49:43.956 --> 01:49:46.982
OK, sidebar.

1778
01:49:51.430 --> 01:49:56.163
Because you--
you need to leave your husband.

1779
01:50:02.108 --> 01:50:05.669
And I need to get Lucy back.

1780
01:50:11.951 --> 01:50:13.441
We need--

1781
01:50:13.486 --> 01:50:18.651
When dealing with the customer,
always be friendly...

1782
01:50:22.161 --> 01:50:24.493
and not familiar.

1783
01:50:28.534 --> 01:50:30.399
Because I can be your friend.

1784
01:50:36.309 --> 01:50:38.174
Thank you.

1785
01:50:40.646 --> 01:50:42.807
But you still need
to leave your husband.

1786
01:50:46.319 --> 01:50:49.413
My marriage isn't so bad.

1787
01:50:53.659 --> 01:50:56.423
It's just that...

1788
01:50:56.462 --> 01:50:57.861
it's just...

1789
01:51:02.134 --> 01:51:04.796
I've never lost at anything.

1790
01:52:04.096 --> 01:52:06.690
-Daddy?
-Hi.

1791
01:52:06.732 --> 01:52:07.699
What are you doing here?

1792
01:52:07.733 --> 01:52:09.701
I live here.

1793
01:52:09.735 --> 01:52:10.759
What do you mean you live here?

1794
01:52:10.803 --> 01:52:12.202
Actually, I live here.

1795
01:52:12.238 --> 01:52:14.433
This is where you live?

1796
01:52:14.473 --> 01:52:16.100
So close to me?

1797
01:52:16.142 --> 01:52:18.736
Yeah, because I wanted
to be close.

1798
01:52:18.778 --> 01:52:21.303
I wanted to be closer to you...

1799
01:52:21.347 --> 01:52:25.408
so I live here
in that apartment.

1800
01:52:25.451 --> 01:52:26.850
It's number nine.

1801
01:52:26.886 --> 01:52:29.150
And number nine
is like October 9...

1802
01:52:29.188 --> 01:52:30.280
when John Lennon was born...

1803
01:52:30.322 --> 01:52:32.847
and his son was born
on October 9, too.

1804
01:52:32.892 --> 01:52:34.757
John met Yoko on November 9.

1805
01:52:34.794 --> 01:52:36.591
Yeah, and his mother lived...

1806
01:52:36.629 --> 01:52:40.725
at number nine Newcastle
in Liverpool.

1807
01:52:40.766 --> 01:52:43.166
Newcastle, nine letters.
Liverpool, nine letters.

1808
01:52:44.270 --> 01:52:48.070
Maybe I can talk to Daddy
for a minute?

1809
01:52:48.107 --> 01:52:49.734
Come over here, Dino.

1810
01:52:49.775 --> 01:52:52.869
You're a Girl Scout now!

1811
01:52:52.912 --> 01:52:54.277
Is that OK?

1812
01:52:54.313 --> 01:52:56.645
Yeah, that's really good.

1813
01:52:56.682 --> 01:52:57.944
Look at my pins.

1814
01:52:57.983 --> 01:53:01.578
-It looks very good on you.
-Thank you.

1815
01:53:01.620 --> 01:53:03.952
You'll be
a very good Girl Scout.

1816
01:53:03.989 --> 01:53:05.752
Sam, we need to talk.

1817
01:53:05.791 --> 01:53:07.315
What are you doing?

1818
01:53:07.359 --> 01:53:09.554
Trying to get closer to her
by moving closer?

1819
01:53:09.595 --> 01:53:11.893
We're supposed
to give her consistency.

1820
01:53:11.931 --> 01:53:13.694
We've got a week
till we go to court.

1821
01:53:17.303 --> 01:53:23.902
Because every time I came down
to see her on a bus...

1822
01:53:23.943 --> 01:53:26.810
I was always every time
wasting time on a bus.

1823
01:53:26.846 --> 01:53:29.178
I really do understand.

1824
01:53:29.215 --> 01:53:32.343
But we have to make it about her
and what's best for her.

1825
01:53:32.384 --> 01:53:34.818
Yeah, what's best for her
is what's most important.

1826
01:53:34.854 --> 01:53:37.288
-Right.
-Yeah.

1827
01:53:37.323 --> 01:53:38.915
Does Floppy still have his cold?

1828
01:53:38.958 --> 01:53:41.984
Yeah, but Floppy's
getting much better.

1829
01:53:42.027 --> 01:53:43.119
That's good.

1830
01:53:43.162 --> 01:53:45.960
Can I buy some cookies from you?

1831
01:53:45.998 --> 01:53:49.490
That'll be 3.25.

1832
01:53:49.535 --> 01:53:50.832
We can get it
from you later.

1833
01:53:50.870 --> 01:53:53.065
We really should get going.

1834
01:53:53.105 --> 01:53:55.335
-Here you go.
-Thank you.

1835
01:53:55.374 --> 01:53:57.740
Can I hug her bye-bye?

1836
01:53:57.776 --> 01:53:59.767
Of course you can hug her.

1837
01:54:04.550 --> 01:54:06.177
Good-bye.

1838
01:54:06.218 --> 01:54:09.585
Really very good to see you.

1839
01:55:11.283 --> 01:55:13.649
Daddy!

1840
01:55:13.686 --> 01:55:15.381
Did you know
that Warren G. Harding...

1841
01:55:15.421 --> 01:55:19.255
was the 29th president
of the United States?

1842
01:55:19.291 --> 01:55:22.158
Remember, the 29th president...

1843
01:55:22.194 --> 01:55:24.685
in case the judge asks.

1844
01:55:24.730 --> 01:55:26.197
What are you doing out here?

1845
01:55:26.232 --> 01:55:27.563
I missed you.

1846
01:55:27.600 --> 01:55:30.364
You could get really hurted.

1847
01:55:30.402 --> 01:55:31.699
And it's really cold...

1848
01:55:31.737 --> 01:55:34.706
and you don't have enough on
to keep you warm.

1849
01:55:35.908 --> 01:55:37.398
What--?

1850
01:55:37.443 --> 01:55:41.607
She couldn't sleep,
so she came to my house.

1851
01:55:41.647 --> 01:55:44.844
Give me my daughter.
Give us Lucy. Come here.

1852
01:55:44.883 --> 01:55:48.011
Easy, Sam.
Thank you.

1853
01:55:48.053 --> 01:55:50.521
Sometimes
if you rub her belly...

1854
01:55:50.556 --> 01:55:53.184
and then if you
tell her two stories...

1855
01:55:53.225 --> 01:55:56.922
and give her half
an IHOP corn muffin...

1856
01:55:56.962 --> 01:55:58.896
then sometimes she sleeps.

1857
01:55:58.931 --> 01:56:00.592
When she can't sleep.

1858
01:56:00.633 --> 01:56:04.194
We'll be fine, Sam.
Good night.

1859
01:56:04.236 --> 01:56:06.295
Good night.

1860
01:56:06.338 --> 01:56:08.806
You can go home now.

1861
01:56:29.261 --> 01:56:32.094
Yeah, a personal
pepperoni pan pizza.

1862
01:56:32.131 --> 01:56:33.894
That's a wonderful choice.

1863
01:56:48.714 --> 01:56:50.375
Daddy?

1864
01:56:53.152 --> 01:56:54.380
Daddy?

1865
01:57:21.347 --> 01:57:23.076
Lucy, come here.

1866
01:57:26.652 --> 01:57:28.517
Hi, sweetie.

1867
01:57:28.554 --> 01:57:30.954
I made us a midnight snack.

1868
01:57:30.989 --> 01:57:32.980
Half an IHOP corn cake.

1869
01:57:35.527 --> 01:57:37.995
I understand that
you want to see your daddy.

1870
01:57:40.399 --> 01:57:43.163
And I really don't want
to keep you from him.

1871
01:57:43.202 --> 01:57:45.466
I really honestly don't.

1872
01:57:45.504 --> 01:57:48.132
I want you to know that.

1873
01:57:48.173 --> 01:57:50.232
So whenever you want
to see him, you just tell me.

1874
01:57:50.275 --> 01:57:54.177
Any time you want
to see him is fine...

1875
01:57:54.213 --> 01:57:57.808
but we kind of need
to work it out first.

1876
01:57:57.850 --> 01:57:59.215
So how about a snack?

1877
01:58:06.892 --> 01:58:08.257
Thank you.

1878
01:58:08.293 --> 01:58:09.658
Good night.

1879
01:58:09.695 --> 01:58:11.287
Good night.

1880
01:58:22.307 --> 01:58:25.174
Everybody behave yourself.

1881
01:58:28.347 --> 01:58:30.212
Oh, how wonderful.
You brought Willy.

1882
01:58:30.249 --> 01:58:32.911
-Hi, Willy.
-Hi, Sam.

1883
01:58:32.951 --> 01:58:34.418
It's good to see you.

1884
01:58:35.654 --> 01:58:38.953
We have to close the door
because the dogs go out.

1885
01:58:46.064 --> 01:58:48.931
My husband left this
when he moved out.

1886
01:58:51.069 --> 01:58:53.594
Lovely Rita.

1887
01:58:53.639 --> 01:58:57.769
OK, let me see.

1888
01:58:57.810 --> 01:59:02.440
They're going to put Randy
on the stand tomorrow first...

1889
01:59:02.481 --> 01:59:04.449
and then you.

1890
01:59:06.552 --> 01:59:09.146
They're a very nice couple.

1891
01:59:09.188 --> 01:59:12.123
And she's pretty,
and they have a nice house...

1892
01:59:12.157 --> 01:59:14.148
and she's smart, too.

1893
01:59:14.193 --> 01:59:18.391
Sam, I worry.
I worry sometimes.

1894
01:59:20.833 --> 01:59:24.234
Do you worry
that you did something wrong?

1895
01:59:31.777 --> 01:59:33.074
I worry that I've gotten...

1896
01:59:33.111 --> 01:59:35.602
more out of this relationship
than you.

1897
01:59:49.228 --> 01:59:54.996
I have the lawyer
that never loses.

1898
01:59:55.033 --> 01:59:57.661
That's me.

1899
02:00:00.272 --> 02:00:04.231
And the manager at
the Pizza Hut's gonna testify...

1900
02:00:04.276 --> 02:00:05.607
and that's good.

1901
02:00:05.644 --> 02:00:07.111
Absolutely.

1902
02:00:10.249 --> 02:00:16.711
And Annie said
that George thinks--

1903
02:00:16.755 --> 02:00:18.382
that George Harrison
couldn't--

1904
02:00:18.423 --> 02:00:22.325
maybe, he couldn't
write a song...

1905
02:00:22.361 --> 02:00:26.263
but then he wrote
"Here Comes the Sun"...

1906
02:00:26.298 --> 02:00:34.103
and she said that it was one of
the best songs on "Abbey Road."

1907
02:00:36.942 --> 02:00:39.843
George was always
my favorite Beatle.

1908
02:01:02.334 --> 02:01:05.633
She's OK. Sorry.

1909
02:01:05.671 --> 02:01:07.263
She fell asleep in the car.

1910
02:01:08.874 --> 02:01:17.111
I was gonna turn back
and tuck her in...in her room.

1911
02:01:17.149 --> 02:01:21.313
You know, that l--
in her room that I made for her.

1912
02:01:23.455 --> 02:01:26.686
Because I tried to make
a really nice room for her.

1913
02:01:26.725 --> 02:01:29.023
But I was afraid
she'd wake up at our house...

1914
02:01:31.063 --> 02:01:33.588
and want to come home.

1915
02:01:36.568 --> 02:01:38.001
That's a girl.

1916
02:01:47.412 --> 02:01:51.280
I have to apologize to you...

1917
02:01:51.316 --> 02:01:55.275
because I was gonna
tell that judge...

1918
02:01:55.320 --> 02:01:59.780
that I could give Lucy
the kind of love she never had.

1919
02:01:59.825 --> 02:02:03.989
But I can't say that,
because I'd be lying.

1920
02:02:05.497 --> 02:02:07.795
I hope...

1921
02:02:07.833 --> 02:02:12.930
I hope you're saying
what I think you're saying.

1922
02:02:12.971 --> 02:02:16.065
I hope you're saying
what I think you're saying.

1923
02:02:17.476 --> 02:02:18.773
I am.

1924
02:02:22.180 --> 02:02:24.011
Bye.

1925
02:02:26.118 --> 02:02:27.915
I'll see you in court tomorrow.

1926
02:02:29.855 --> 02:02:31.880
Save me a seat, Sam.

1927
02:02:31.923 --> 02:02:34.824
On your side. OK?

1928
02:02:34.860 --> 02:02:39.763
Yeah. I'll save you a seat
on my side.

1929
02:02:39.798 --> 02:02:41.993
-Bye.
-Bye.

1930
02:02:43.802 --> 02:02:46.430
Randy?

1931
02:02:46.471 --> 02:02:49.065
If I tell you a secret...

1932
02:02:49.107 --> 02:02:52.907
that I can't do it by myself...

1933
02:02:52.944 --> 02:02:54.673
will you tell the judge on me?

1934
02:02:56.415 --> 02:02:57.609
No, Sam.

1935
02:02:59.151 --> 02:03:00.846
Promise?

1936
02:03:00.886 --> 02:03:02.444
I promise.

1937
02:03:04.923 --> 02:03:10.452
Because I always wanted
Lucy to have a mother.

1938
02:03:10.495 --> 02:03:12.793
I always wanted her
to have a mother.

1939
02:03:12.831 --> 02:03:16.323
Help. I need somebody.

1940
02:03:16.368 --> 02:03:20.668
Help. Not just anyone.

1941
02:03:23.909 --> 02:03:27.845
And you're the red
in her painting.

1942
02:03:27.879 --> 02:03:31.178
Because I think
you're the red in her painting.

1943
02:03:40.092 --> 02:03:41.650
Thank you, Sam.

1944
02:04:07.986 --> 02:04:09.510
Play ball!

1945
02:04:12.290 --> 02:04:13.621
Get it, Lucy!

1946
02:04:19.131 --> 02:04:20.462
Go, Lucy!

1947
02:04:32.811 --> 02:04:34.574
Lucy got a goal!

1948
02:04:39.117 --> 02:04:41.585
Lucy got a goal, Rita!



