WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:09.069 --> 00:01:10.449
We just got here,
come on.

4
00:01:11.278 --> 00:01:13.590
- Johnny!
- No, I wanna go back.

5
00:01:14.488 --> 00:01:16.076
Hey.

6
00:01:17.491 --> 00:01:18.526
What's wrong, kiddo?

7
00:01:18.561 --> 00:01:20.873
- We forgot Roscoe.
- It's okay, honey.

8
00:01:20.908 --> 00:01:22.944
- I'll get you a new stuffy.
- Promise?

9
00:01:23.945 --> 00:01:26.431
Pinky promise.
I'll be back soon, okay?

10
00:01:26.948 --> 00:01:28.364
Okay.

11
00:01:28.640 --> 00:01:30.573
- Ah, there you are.
- Aunt Rosie!

12
00:01:30.607 --> 00:01:32.644
Hi, hi, hi, hi, hi.
Okay, get in there.

13
00:01:32.816 --> 00:01:33.990
Okay.

14
00:01:37.752 --> 00:01:40.686
You've got this.
Everything's gonna be fine.

15
00:01:59.291 --> 00:02:01.707
You've reached
Agent Tim Gallano.

16
00:02:01.949 --> 00:02:03.778
Leave your information
after the beep.

17
00:02:05.435 --> 00:02:07.127
Hi, it's me again.

18
00:02:07.161 --> 00:02:09.129
I'll wait another fifteen
minutes and then I'm gone.

19
00:02:11.510 --> 00:02:13.098
I did my part.

20
00:02:13.133 --> 00:02:15.135
Please do yours.

21
00:02:44.267 --> 00:02:45.303
Fuck!

22
00:02:46.269 --> 00:02:47.236
Oh, shit.

23
00:02:54.415 --> 00:02:55.692
It's over.

24
00:02:55.727 --> 00:02:56.728
Out of the car!

25
00:03:09.258 --> 00:03:11.191
What, you think we
wouldn't find you?

26
00:03:12.433 --> 00:03:14.194
You can't run, Chloe.

27
00:03:14.228 --> 00:03:15.747
We got people everywhere.

28
00:03:16.920 --> 00:03:18.232
Even feds.

29
00:03:20.130 --> 00:03:22.132
Hey. Everything okay
here, sir?

30
00:03:23.030 --> 00:03:25.032
Oh, we're fine.
Thanks, buddy.

31
00:03:25.066 --> 00:03:26.378
Just a little car trouble.

32
00:03:26.413 --> 00:03:27.793
Well, I can help if you like.

33
00:03:27.828 --> 00:03:29.139
Got some tools in the shed.

34
00:03:29.174 --> 00:03:31.107
Uh, that won't be necessary.

35
00:03:31.141 --> 00:03:32.867
It's all under control.

36
00:03:34.144 --> 00:03:35.353
Okay, thanks.

37
00:03:39.288 --> 00:03:41.082
Ma'am? What's, uh...

38
00:03:42.256 --> 00:03:43.464
What's going on?

39
00:03:49.159 --> 00:03:50.195
Happy?

40
00:03:50.609 --> 00:03:51.955
Fun's over!

41
00:03:54.130 --> 00:03:55.235
Let's go.

42
00:04:02.897 --> 00:04:04.244
Vinny, please.

43
00:04:28.509 --> 00:04:30.615
- God damn it!
- Get her legs!

44
00:04:37.656 --> 00:04:39.002
Hey, Donny.

45
00:04:39.693 --> 00:04:40.866
We got her.

46
00:05:08.998 --> 00:05:11.345
Just go with the flow.
It'll be a perfect trip.

47
00:05:11.380 --> 00:05:13.209
All right, no sweat.
Ah, maybe we take that

48
00:05:13.243 --> 00:05:14.590
dirt road back there.

49
00:05:14.624 --> 00:05:17.040
Yeah, that must be it.
And we'll find a beautiful spot.

50
00:05:19.111 --> 00:05:21.044
Oh god, here he comes.

51
00:05:21.079 --> 00:05:22.494
Okay, then let's go.

52
00:05:50.522 --> 00:05:51.592
Come on.

53
00:06:03.086 --> 00:06:04.329
Find everything you need?

54
00:06:04.364 --> 00:06:05.537
Yeah, thanks.

55
00:06:07.884 --> 00:06:09.196
Does this thing work?

56
00:06:09.230 --> 00:06:10.542
It does if you
know how to use it.

57
00:06:10.577 --> 00:06:12.233
Now you need a
PhD to figure it out.

58
00:06:12.579 --> 00:06:13.683
I doubt you have one.

59
00:06:17.998 --> 00:06:20.103
Yeah, y'all
have a nice day, huh.

60
00:06:25.143 --> 00:06:27.007
Morning, Jake.

61
00:06:27.041 --> 00:06:27.973
Morning.

62
00:06:28.008 --> 00:06:29.734
- What are we looking at?
- Three more.

63
00:06:30.217 --> 00:06:31.287
Three more?

64
00:06:31.321 --> 00:06:32.392
Coyotes gonna go extinct

65
00:06:32.426 --> 00:06:33.565
if you keep bringing 'em in
like this.

66
00:06:33.600 --> 00:06:35.222
Well, if they
stop eating my fox,

67
00:06:35.256 --> 00:06:36.741
maybe I'll stop killing them.

68
00:06:37.397 --> 00:06:39.640
So, more bait?

69
00:06:40.158 --> 00:06:41.711
- Yeah.
- Yeah.

70
00:06:42.816 --> 00:06:44.473
Just some gizzards and shit.

71
00:06:44.507 --> 00:06:45.474
Okay.

72
00:07:01.973 --> 00:07:03.906
If only that generation
would go extinct, huh?

73
00:07:34.523 --> 00:07:35.800
So, what?

74
00:07:36.386 --> 00:07:38.319
She was just sitting there
waiting for you?

75
00:07:38.354 --> 00:07:41.530
Oh yeah.
Right where he said she'd be.

76
00:07:41.875 --> 00:07:42.979
Is she hurt?

77
00:07:43.842 --> 00:07:45.430
Had to use a little force.

78
00:07:45.465 --> 00:07:47.708
She bloodied Vinny's nose
pretty good, so.

79
00:07:51.022 --> 00:07:52.402
That's my girl.

80
00:08:07.521 --> 00:08:09.627
So, what?
How are my kids?

81
00:08:10.800 --> 00:08:12.733
No kids, yet.

82
00:08:14.424 --> 00:08:17.704
I want you to
find my kids, Mick.

83
00:08:27.921 --> 00:08:30.233
I never should have got her
involved in any of this.

84
00:08:30.268 --> 00:08:32.235
Comes with the
territory, bro.

85
00:08:32.857 --> 00:08:34.824
She seemed like
she was a good one.

86
00:08:35.273 --> 00:08:36.861
How were you supposed to know?

87
00:09:00.125 --> 00:09:01.541
Just find my kids.

88
00:09:02.403 --> 00:09:03.853
You do whatever it takes.

89
00:09:04.405 --> 00:09:06.062
We'll find them.

90
00:09:06.097 --> 00:09:08.030
- Mick?
- Yeah?

91
00:09:08.064 --> 00:09:10.032
They're my
fucking kids.

92
00:09:10.550 --> 00:09:12.724
You do whatever it takes.

93
00:09:12.966 --> 00:09:14.415
I know.

94
00:09:52.868 --> 00:09:53.834
What the?

95
00:10:03.879 --> 00:10:05.018
Did we lose them?

96
00:10:07.641 --> 00:10:08.953
Wait, stay here.

97
00:10:09.609 --> 00:10:12.094
If someone comes, just say
we're hunting pheasant.

98
00:10:12.612 --> 00:10:14.786
- I got it.
- Let's go. She's close.

99
00:12:59.640 --> 00:13:02.091
You fucking rat bitch.

100
00:13:04.507 --> 00:13:06.164
Where are the kids, Chlo?

101
00:13:06.682 --> 00:13:07.856
Tell me!

102
00:13:15.795 --> 00:13:17.658
I wouldn't
do that if I was you.

103
00:13:20.454 --> 00:13:21.835
Who the hell are you?

104
00:13:24.320 --> 00:13:25.494
You need a hand?

105
00:13:26.564 --> 00:13:27.910
Back off, man. I don't need--

106
00:13:27.945 --> 00:13:29.843
I wasn't talking to you.

107
00:13:33.985 --> 00:13:35.297
Do you need a hand?

108
00:14:08.571 --> 00:14:09.849
I'm not gonna hurt you.

109
00:14:55.722 --> 00:14:57.379
What am I dealing with here?

110
00:15:10.633 --> 00:15:12.635
I shoot, you run.

111
00:15:35.279 --> 00:15:36.418
Shit.

112
00:15:48.499 --> 00:15:50.639
Can I see that phone?

113
00:15:50.673 --> 00:15:52.641
No signal. We'll get one
back at my truck.

114
00:15:52.917 --> 00:15:54.125
Is that where we're headed?

115
00:15:54.160 --> 00:15:55.609
That's right. I'll drop you off
at the Sheriff's office.

116
00:15:55.644 --> 00:15:57.197
No, no police.

117
00:15:58.647 --> 00:16:00.131
- No cops?
- It's complicated.

118
00:16:00.821 --> 00:16:01.822
Try me.

119
00:16:02.133 --> 00:16:03.376
I just need to make a call,
and then

120
00:16:03.410 --> 00:16:04.480
I'll be out of your hair.

121
00:16:08.553 --> 00:16:09.658
Okay.

122
00:16:13.662 --> 00:16:15.215
- Damn it.
- What happened?

123
00:16:15.733 --> 00:16:17.977
I heard gunshots. Mick?

124
00:16:20.013 --> 00:16:21.670
Mick, what's going on?
Where's Lance?

125
00:16:21.704 --> 00:16:24.121
- He's dead.
- What? How?

126
00:16:24.984 --> 00:16:26.606
Some hunter shot him.

127
00:16:26.640 --> 00:16:28.746
Hunter? Where's Chlo?

128
00:16:28.780 --> 00:16:30.403
She's with him.

129
00:16:30.437 --> 00:16:31.818
Get in the fucking truck.

130
00:16:43.450 --> 00:16:44.796
Here's to you, Ken.

131
00:16:44.831 --> 00:16:46.833
Made some big strides
in your life, hmm?

132
00:16:47.489 --> 00:16:48.421
I'm proud of you.

133
00:16:48.938 --> 00:16:50.250
Thank you, Donny.

134
00:16:50.285 --> 00:16:51.803
How long have I known you now?

135
00:16:51.838 --> 00:16:53.598
What? Twenty-five years?

136
00:16:53.633 --> 00:16:55.324
- Thirty-one years now.
- No.

137
00:16:55.738 --> 00:16:57.188
We are not that old.

138
00:16:57.223 --> 00:16:59.328
- Thirty-one?
- Since I was five.

139
00:16:59.363 --> 00:17:00.812
Holy shit.

140
00:17:00.847 --> 00:17:03.022
Where
does the time go, my friend?

141
00:17:05.679 --> 00:17:07.405
That thing last month

142
00:17:07.440 --> 00:17:09.407
with the Mexicans.

143
00:17:10.408 --> 00:17:12.341
That was a career making move.

144
00:17:12.686 --> 00:17:13.584
Yeah?

145
00:17:14.136 --> 00:17:15.586
Some big-boy shit.

146
00:17:16.276 --> 00:17:17.588
Yeah.

147
00:17:17.864 --> 00:17:19.107
And a move like that

148
00:17:19.141 --> 00:17:21.454
does not go unnoticed
or unrewarded.

149
00:17:22.869 --> 00:17:24.836
You'll make some big
fucking money now, huh?

150
00:17:27.460 --> 00:17:29.772
But there's going to be
a lot more responsibility.

151
00:17:31.291 --> 00:17:33.535
- Can you handle that?
- Yes sir.

152
00:17:33.983 --> 00:17:35.882
And I can trust you,
right Ken?

153
00:17:39.886 --> 00:17:41.094
I can trust you?

154
00:17:42.061 --> 00:17:43.752
Yeah, of course, Donny. Always.

155
00:17:44.787 --> 00:17:46.306
You can trust me any time.

156
00:18:00.320 --> 00:18:01.942
I wish I could believe that.

157
00:18:04.359 --> 00:18:05.463
But I don't.

158
00:18:14.438 --> 00:18:15.922
- Come on.
- You get anything?

159
00:18:16.233 --> 00:18:17.165
I got nothing.

160
00:18:18.614 --> 00:18:19.753
What are we doing, Mick?

161
00:18:19.788 --> 00:18:21.100
We should be out there
looking for her.

162
00:18:21.134 --> 00:18:23.447
With that jackass
running around the woods?

163
00:18:23.481 --> 00:18:24.620
He killed Lance.

164
00:18:24.655 --> 00:18:26.484
Almost took my head off
at a hundred feet.

165
00:18:26.519 --> 00:18:27.658
Yeah, but it's Chloe.

166
00:18:27.692 --> 00:18:29.487
And what are we supposed to
tell Donny, huh?

167
00:18:29.522 --> 00:18:31.040
I'll worry about Donny.

168
00:18:31.317 --> 00:18:32.939
We got a signal.

169
00:18:35.010 --> 00:18:37.012
Go right, here.

170
00:18:43.881 --> 00:18:46.297
Watch your eyes, Ken.
The glare is terrible.

171
00:18:50.094 --> 00:18:51.854
- Donny, what the?
- I remember how much you

172
00:18:51.889 --> 00:18:53.649
used to love swimming
when you were a kid.

173
00:18:53.684 --> 00:18:54.961
Please man, don't do this, man.

174
00:18:54.995 --> 00:18:56.859
When you're finished with this,
clean up that glass.

175
00:18:56.894 --> 00:18:58.965
I do not want my kids
to cut their feet, okay?

176
00:18:58.999 --> 00:19:01.278
Fuck, man! It's me, man!
Thirty-one years!

177
00:19:01.312 --> 00:19:04.108
Come on, man!
It's me, Ken.

178
00:19:04.143 --> 00:19:05.937
Look at the fucking tears.

179
00:19:05.972 --> 00:19:07.042
At least this guy
didn't shit himself.

180
00:19:08.388 --> 00:19:09.803
Donny, come on man.

181
00:19:09.838 --> 00:19:11.011
Please...

182
00:19:11.046 --> 00:19:12.841
Ah, ah, ah, ah! Shh.

183
00:19:12.875 --> 00:19:14.014
I'm taking a call.

184
00:19:14.049 --> 00:19:15.223
Ken, don't shit in my pool.

185
00:19:15.257 --> 00:19:17.121
No, Donny, Donny, don't! Please!

186
00:19:17.156 --> 00:19:19.330
- Yeah, talk to me.
- Wait! No! No!

187
00:19:22.057 --> 00:19:23.921
What do you mean
you can't find her?

188
00:19:24.646 --> 00:19:27.096
It's a woman and two
fucking kids.

189
00:19:29.823 --> 00:19:31.239
No, that sounds like excuses.

190
00:19:31.273 --> 00:19:33.689
If I wanted fucking excuses,
I'd have my kids here.

191
00:19:33.724 --> 00:19:35.415
But I don't have
my fucking kids here

192
00:19:35.450 --> 00:19:36.968
because
you can't find them!

193
00:19:45.425 --> 00:19:46.806
If you don't bring them back,

194
00:19:46.840 --> 00:19:48.670
don't bother
fucking coming back.

195
00:20:01.338 --> 00:20:04.203
All right.
I guess we're going in.

196
00:20:11.934 --> 00:20:15.075
Hey. You said he's a hunter?

197
00:20:33.818 --> 00:20:35.303
Hey, I got something.

198
00:20:35.337 --> 00:20:36.580
What is it?

199
00:20:38.409 --> 00:20:39.962
Jake Palmer.

200
00:20:43.276 --> 00:20:44.933
U.S. Marine Corps.

201
00:20:45.347 --> 00:20:46.486
Shit.

202
00:20:46.797 --> 00:20:48.626
Feel better about getting
your ass handed to you?

203
00:20:49.109 --> 00:20:50.387
Slash the tires.

204
00:20:50.421 --> 00:20:51.871
I'll pull the battery.

205
00:20:51.905 --> 00:20:53.631
This guy ain't going anywhere.

206
00:21:17.448 --> 00:21:19.036
Son of a bitch.

207
00:21:19.657 --> 00:21:20.762
Shit.

208
00:21:22.211 --> 00:21:23.799
I just bought those tires.

209
00:21:26.319 --> 00:21:27.596
The fellow with
the neck tattoos,

210
00:21:27.631 --> 00:21:29.288
is the one that
shot us in the woods.

211
00:21:30.703 --> 00:21:32.325
I don't recognize the other guy.
Who are they?

212
00:21:32.360 --> 00:21:33.775
It's Mick and Vinny.

213
00:21:34.223 --> 00:21:35.259
They were sent for me.

214
00:21:35.294 --> 00:21:37.882
- Sent by who?
- My ex-husband.

215
00:21:38.814 --> 00:21:40.782
Got another way out of here?

216
00:21:41.955 --> 00:21:44.958
No. We're going to have to
wait it out here.

217
00:21:44.993 --> 00:21:46.235
Can you get a signal here?

218
00:21:47.823 --> 00:21:48.928
We should be able to.

219
00:21:48.962 --> 00:21:50.378
Okay, give me the phone.

220
00:21:53.001 --> 00:21:54.382
What the hell?

221
00:21:55.555 --> 00:21:56.798
Vinny.

222
00:22:00.560 --> 00:22:02.182
I thought you said he was dead.

223
00:22:04.771 --> 00:22:05.738
Yeah?

224
00:22:06.152 --> 00:22:07.118
Hey, Mick.

225
00:22:07.153 --> 00:22:08.223
Chloe.

226
00:22:08.603 --> 00:22:09.569
That's right.

227
00:22:09.604 --> 00:22:11.778
Jesus, Chloe.
You never cease to amaze me.

228
00:22:11.813 --> 00:22:13.366
- You know that?
- I'm flattered.

229
00:22:14.747 --> 00:22:15.851
What do you want?

230
00:22:15.886 --> 00:22:18.682
Well, for starters,
maybe stop trying to kill me.

231
00:22:19.614 --> 00:22:20.649
Don't be so dramatic.

232
00:22:20.684 --> 00:22:21.926
No one's trying to kill you.

233
00:22:23.238 --> 00:22:24.377
Tell you what.

234
00:22:24.412 --> 00:22:27.725
Why don't we meet up and
talk about it face to face?

235
00:22:28.864 --> 00:22:30.866
You know, like adults.

236
00:22:31.315 --> 00:22:33.110
Sure, we can all share
a cigarette like the good

237
00:22:33.144 --> 00:22:34.180
old days.

238
00:22:34.905 --> 00:22:36.700
Looks like Vinny's already got
a head start.

239
00:22:45.881 --> 00:22:46.882
Exactly.

240
00:22:47.607 --> 00:22:49.437
Chloe,

241
00:22:49.471 --> 00:22:50.679
we're family.

242
00:22:51.093 --> 00:22:52.163
No one's going to hurt you.

243
00:22:52.198 --> 00:22:54.442
- You have my word.
- Your word.

244
00:22:54.959 --> 00:22:57.686
Was Lance acting on behalf
of your word back there?

245
00:22:57.962 --> 00:22:59.136
Lance.

246
00:22:59.792 --> 00:23:03.036
He got a little carried away
is all. It won't happen again.

247
00:23:03.796 --> 00:23:05.660
We just want the kids.

248
00:23:06.108 --> 00:23:07.386
Look, Mick.

249
00:23:08.179 --> 00:23:10.147
I don't want this
get any worse.

250
00:23:10.975 --> 00:23:12.908
This guy's got guns, grenades.

251
00:23:12.943 --> 00:23:14.220
He's got everything.

252
00:23:14.496 --> 00:23:16.049
Just let us go.

253
00:23:16.947 --> 00:23:18.569
We can work this out, Chloe.

254
00:23:19.294 --> 00:23:21.261
I just need a deal where
everyone gets something.

255
00:23:21.296 --> 00:23:22.849
I don't have anything to give.

256
00:23:23.229 --> 00:23:25.162
And what do I tell
Donny, huh?

257
00:23:25.990 --> 00:23:27.198
Tell him I'm dead.

258
00:23:27.233 --> 00:23:29.097
I fell off a fucking cliff
for all I care.

259
00:23:29.131 --> 00:23:30.926
You know I can't do that.

260
00:23:36.415 --> 00:23:37.416
Chloe?

261
00:23:38.555 --> 00:23:40.280
You there, Chloe?

262
00:23:42.144 --> 00:23:43.318
Chlo--

263
00:23:43.629 --> 00:23:44.906
Chloe?

264
00:23:46.183 --> 00:23:47.598
Just say the word.

265
00:23:52.810 --> 00:23:53.811
No.

266
00:23:59.438 --> 00:24:00.577
Let's go.

267
00:24:05.513 --> 00:24:06.962
Where is she?

268
00:24:07.687 --> 00:24:08.757
Close.

269
00:24:16.834 --> 00:24:18.146
What's the plan?
Where are we going?

270
00:24:18.180 --> 00:24:19.975
My cabin is a
few miles from here.

271
00:24:20.010 --> 00:24:21.598
Running out of ammo,
we can load up there and

272
00:24:21.632 --> 00:24:23.185
hike it back to town tomorrow.

273
00:24:23.220 --> 00:24:24.842
I thought you said
there was no other way?

274
00:24:25.360 --> 00:24:27.120
Not by road there isn't but
we'll be paddling

275
00:24:27.155 --> 00:24:28.536
and taking the river.

276
00:24:30.848 --> 00:24:33.195
Look, with all due respect,
the roads right there.

277
00:24:33.541 --> 00:24:34.714
I think I'm just gonna
go back.

278
00:24:34.749 --> 00:24:37.165
What? Past the armed guards
that want you dead?

279
00:24:37.579 --> 00:24:39.926
I think we've been shot at
enough for one day. Don't you?

280
00:24:39.961 --> 00:24:43.171
Besides, what am I gonna do?
I'm gonna throw this at them?

281
00:24:43.792 --> 00:24:46.554
Hey, you want to head
back to those men and talk?

282
00:24:46.795 --> 00:24:48.348
Go ahead,
or you can go with me.

283
00:24:48.383 --> 00:24:49.660
The choice is up to you.

284
00:24:51.524 --> 00:24:53.630
You don't want to get
mixed up in all of this.

285
00:24:54.769 --> 00:24:57.357
I appreciate that,
but I'm already mixed

286
00:24:57.392 --> 00:24:58.669
up in all this.

287
00:25:13.097 --> 00:25:14.305
We've got to go after her.

288
00:25:15.203 --> 00:25:16.618
Come on, we're
sitting ducks here.

289
00:25:16.653 --> 00:25:18.206
I wasn't expecting a war
today,

290
00:25:18.240 --> 00:25:19.966
So let's get in there and deal
with this guy.

291
00:25:20.001 --> 00:25:21.796
- You heard Donny.
- Get in where?

292
00:25:21.830 --> 00:25:23.418
Middle of the woods? No ammo?

293
00:25:23.452 --> 00:25:25.213
Try using your
fucking brain for a change.

294
00:25:25.247 --> 00:25:27.491
We need info and supplies.

295
00:25:27.526 --> 00:25:29.355
Where the hell are we going
to find that?

296
00:25:30.080 --> 00:25:31.357
Harold.

297
00:25:48.236 --> 00:25:49.582
Would you have done it?

298
00:25:50.169 --> 00:25:52.447
- Done what?
- Shoot them.

299
00:25:54.276 --> 00:25:56.485
They were trespassing.
I have every right.

300
00:25:58.073 --> 00:25:59.592
So what's your deal?

301
00:25:59.627 --> 00:26:01.145
Handle that rifle pretty well.

302
00:26:02.215 --> 00:26:03.492
Ex-military.

303
00:26:04.045 --> 00:26:05.598
Special forces
or something like that?

304
00:26:05.633 --> 00:26:07.807
Something like that.
I need to ask you something.

305
00:26:08.808 --> 00:26:09.775
Okay.

306
00:26:10.914 --> 00:26:12.329
What kind of mess is this?

307
00:26:13.157 --> 00:26:14.987
You said those
men work for your husband?

308
00:26:16.057 --> 00:26:17.299
Ex-husband.

309
00:26:18.646 --> 00:26:20.130
Kind of a long story.

310
00:26:21.407 --> 00:26:22.753
We got time.

311
00:26:42.808 --> 00:26:43.912
Easy.

312
00:26:59.479 --> 00:27:00.446
How you doing, boys?

313
00:27:00.480 --> 00:27:02.172
Good, and yourself?

314
00:27:02.206 --> 00:27:03.863
Eh, closing up soon.

315
00:27:03.898 --> 00:27:05.071
Not a problem.

316
00:27:05.106 --> 00:27:06.486
I know you want to get home.

317
00:27:07.660 --> 00:27:08.730
Can I help you find anything?

318
00:27:08.765 --> 00:27:10.629
- You got any nine mil?
- Yeah, sure we do.

319
00:27:10.663 --> 00:27:11.664
We'll take all of it.

320
00:27:11.699 --> 00:27:12.838
All of it?

321
00:27:13.493 --> 00:27:14.943
You boys
must be pretty bad shots

322
00:27:14.978 --> 00:27:16.704
if you need all that.

323
00:27:19.223 --> 00:27:21.847
So uh, you in town for some
hunting?

324
00:27:21.881 --> 00:27:24.021
Yeah. That
and to see our buddy Jake.

325
00:27:24.643 --> 00:27:25.678
Jake Palmer.

326
00:27:26.990 --> 00:27:28.232
Jake?

327
00:27:28.785 --> 00:27:30.890
Yeah, I didn't realize
that man had any friends.

328
00:27:32.858 --> 00:27:34.307
We served together.

329
00:27:34.894 --> 00:27:35.964
Years back.

330
00:27:37.379 --> 00:27:39.658
Anyway, reception's
pretty terrible.

331
00:27:39.692 --> 00:27:41.038
We can't get a hold of him.

332
00:27:41.590 --> 00:27:44.283
He's got some land up on Fifth
Line, right?

333
00:27:44.317 --> 00:27:46.837
Some? Hell, he's got most of it.

334
00:27:47.320 --> 00:27:48.977
Hey, you see all this here?

335
00:27:49.012 --> 00:27:51.808
- That's all his.
- Yeah.

336
00:27:52.601 --> 00:27:54.500
This ah, house up here,

337
00:27:54.534 --> 00:27:56.536
that's where that little stream
comes out , right?

338
00:27:59.194 --> 00:28:00.540
Yeah.

339
00:28:00.575 --> 00:28:02.025
Not too sure.

340
00:28:02.059 --> 00:28:03.716
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.

341
00:28:04.268 --> 00:28:05.753
Hands where I can see 'em.

342
00:28:05.787 --> 00:28:06.995
I don't want any trouble, boys.

343
00:28:07.030 --> 00:28:08.928
Tell us what you know
and you won't have any.

344
00:28:09.584 --> 00:28:10.654
I don't know
what your business is

345
00:28:10.689 --> 00:28:12.035
with that man,

346
00:28:12.242 --> 00:28:13.622
but whatever he did,
your best bet

347
00:28:13.657 --> 00:28:15.072
is to go back
to wherever you came from.

348
00:28:15.107 --> 00:28:17.454
- I'm serious.
- Just do as we say.

349
00:28:17.488 --> 00:28:19.732
We walk out of here,
you get to live.

350
00:28:24.288 --> 00:28:25.565
Harold?

351
00:28:26.601 --> 00:28:27.706
He's got a cabin

352
00:28:27.740 --> 00:28:30.294
about thirty miles up from here
on Emerald Ridge.

353
00:28:30.570 --> 00:28:31.640
Wilson's logging road

354
00:28:31.675 --> 00:28:33.608
will get you there,
but it's rough terrain.

355
00:28:33.919 --> 00:28:35.886
Only one way in, one way out.

356
00:28:36.784 --> 00:28:38.751
But I'm warning you,

357
00:28:39.372 --> 00:28:41.305
you don't want to go up there.

358
00:28:43.445 --> 00:28:44.550
Thanks, Harold.

359
00:28:56.735 --> 00:28:57.943
Witness protection?

360
00:28:59.013 --> 00:29:00.186
Full immunity.

361
00:29:00.221 --> 00:29:02.257
Kids, get to stay with me,

362
00:29:02.292 --> 00:29:04.225
we enter the
program and start over.

363
00:29:06.089 --> 00:29:08.401
That must have
been a hard decision to make.

364
00:29:09.817 --> 00:29:10.852
It was.

365
00:29:11.888 --> 00:29:13.717
I was supposed to meet
my FBI contact today

366
00:29:13.752 --> 00:29:16.340
but instead of him showing up,
these guys did.

367
00:29:17.859 --> 00:29:19.827
I don't know
who to trust anymore.

368
00:29:20.931 --> 00:29:22.519
Kids are with my sister
in a motel

369
00:29:22.553 --> 00:29:24.452
a few miles
from the gas station.

370
00:29:24.486 --> 00:29:26.143
I'm going to get
you back to them.

371
00:29:35.463 --> 00:29:36.844
Thank you.

372
00:29:43.022 --> 00:29:44.265
Chloe.

373
00:29:46.543 --> 00:29:47.820
Jake.

374
00:29:53.619 --> 00:29:54.827
So, are we close Jake?

375
00:29:55.345 --> 00:29:56.553
Not much further.

376
00:30:02.524 --> 00:30:03.663
Talk to me.

377
00:30:03.698 --> 00:30:04.975
We're close on her tail.

378
00:30:05.010 --> 00:30:06.666
I wanna stock up
before going in.

379
00:30:06.701 --> 00:30:08.565
- So you lost them again?
- Bro, relax.

380
00:30:08.599 --> 00:30:10.256
We know where she's headed.

381
00:30:10.291 --> 00:30:11.637
We'll have this
cleaned up by morning.

382
00:30:11.671 --> 00:30:13.018
Forget it.
I'm sending someone.

383
00:30:13.052 --> 00:30:14.053
Donny!

384
00:30:14.088 --> 00:30:15.296
I said we got this.

385
00:30:15.330 --> 00:30:16.469
You don't have shit!

386
00:30:16.504 --> 00:30:17.781
You're going to do as I say.

387
00:30:17.816 --> 00:30:20.128
You're going to lay low. I'm not
gonna take another chance

388
00:30:20.163 --> 00:30:22.130
on this, you fucking idiots!

389
00:30:30.898 --> 00:30:33.038
Fuck it.

390
00:30:34.833 --> 00:30:38.043
- Donny.
- Yeah, yeah, yeah, fuck, ahh.

391
00:30:38.802 --> 00:30:40.597
I need to hire a...

392
00:30:42.392 --> 00:30:43.876
I need to hire a consultant

393
00:30:43.911 --> 00:30:45.982
because my regional
managers are in

394
00:30:46.016 --> 00:30:48.018
over their fucking heads.

395
00:30:48.467 --> 00:30:49.675
Do you recall my fees?

396
00:30:49.709 --> 00:30:52.298
Yeah, I do. I do. I do.
That's not a problem.

397
00:30:52.333 --> 00:30:53.886
I need expedited
delivery, though.

398
00:30:53.921 --> 00:30:55.612
You still offer that service?

399
00:30:56.406 --> 00:30:57.372
Of course.

400
00:30:57.407 --> 00:30:58.718
Good.

401
00:30:59.616 --> 00:31:01.756
Good.
I will send you the details.

402
00:32:14.001 --> 00:32:14.967
This okay?

403
00:32:15.002 --> 00:32:16.279
Yeah.

404
00:32:23.631 --> 00:32:25.184
Frequency mode.

405
00:32:26.945 --> 00:32:27.946
Here.

406
00:32:30.120 --> 00:32:31.811
You said you needed
to make a call.

407
00:32:32.502 --> 00:32:33.952
Unregistered sat-phone.

408
00:32:36.057 --> 00:32:37.438
Thanks.

409
00:32:37.472 --> 00:32:38.715
Yeah.

410
00:32:49.174 --> 00:32:50.278
Hey, Rosie.

411
00:32:50.313 --> 00:32:52.108
Oh my God.
Chloe, are you okay?

412
00:32:52.142 --> 00:32:53.350
- Where are you?
- I'm fine.

413
00:32:53.385 --> 00:32:54.731
Everything's okay.

414
00:32:54.765 --> 00:32:56.629
- But um..
- What? What? What?

415
00:32:56.664 --> 00:32:57.941
What is going on?

416
00:32:57.976 --> 00:32:58.977
Nothing to worry about.

417
00:32:59.011 --> 00:33:01.565
I will need a little more
time, though.

418
00:33:01.600 --> 00:33:03.774
But I will tell you
all about it tomorrow.

419
00:33:03.809 --> 00:33:06.329
Tomorrow? This is
not a part of the plan.

420
00:33:06.363 --> 00:33:08.124
I know. I'm so sorry.

421
00:33:08.158 --> 00:33:10.160
I will
explain everything tomorrow.

422
00:33:11.506 --> 00:33:12.542
How are the kids?

423
00:33:12.991 --> 00:33:14.820
They're good.
They're sleeping.

424
00:33:14.854 --> 00:33:16.132
Can I speak to Mia?

425
00:33:16.166 --> 00:33:17.167
She's sleeping.

426
00:33:17.202 --> 00:33:18.824
Is that Mom?

427
00:33:18.858 --> 00:33:21.033
- Well, she was.
- Mommy!

428
00:33:21.068 --> 00:33:22.586
Yep. Here's Mia.

429
00:33:22.621 --> 00:33:25.037
- Mom!
- Hey, honey.

430
00:33:25.072 --> 00:33:26.142
You doing all right?

431
00:33:26.176 --> 00:33:27.660
You said
you'll be back soon.

432
00:33:27.695 --> 00:33:30.353
I know. I'm sorry, baby.
I just...

433
00:33:30.801 --> 00:33:32.872
I'm so happy to hear your voice.

434
00:33:32.907 --> 00:33:33.873
What did you do today?

435
00:33:33.908 --> 00:33:35.254
I drew a panda bear.

436
00:33:35.289 --> 00:33:37.291
- A panda bear?
- Yeah.

437
00:33:37.325 --> 00:33:39.500
Johnny said he wanted
one as a pet.

438
00:33:39.534 --> 00:33:41.088
But I said they can't be pets.

439
00:33:41.122 --> 00:33:42.537
So I drew one instead.

440
00:33:42.572 --> 00:33:44.022
That's really sweet of you.

441
00:33:45.023 --> 00:33:47.163
You're a great big sister,
you know that?

442
00:33:47.197 --> 00:33:48.405
I know.

443
00:33:49.199 --> 00:33:50.200
All right.

444
00:33:50.235 --> 00:33:51.339
Well give Johnny
a big hug for me,

445
00:33:51.374 --> 00:33:53.341
and I'm going to see you
tomorrow, okay?

446
00:33:53.376 --> 00:33:54.377
Okay.

447
00:33:54.411 --> 00:33:55.619
Love you forever.

448
00:33:56.413 --> 00:33:57.863
Love you for always.

449
00:33:58.933 --> 00:34:00.038
Good night, honey.

450
00:34:00.072 --> 00:34:01.384
Good night.

451
00:34:28.307 --> 00:34:30.447
Hey. Everything all right?

452
00:34:31.621 --> 00:34:32.622
Yeah.

453
00:34:33.174 --> 00:34:34.279
Thank you.

454
00:34:38.973 --> 00:34:39.974
That open?

455
00:34:40.940 --> 00:34:41.941
Could be.

456
00:34:53.677 --> 00:34:55.334
You Zach?

457
00:34:55.369 --> 00:34:56.439
I'm Mick. This is Vinny.

458
00:34:56.473 --> 00:34:58.096
Let's skip the pleasantries.

459
00:35:11.247 --> 00:35:14.250
Marine Corps
and Special Forces.

460
00:35:14.871 --> 00:35:16.355
Two tours in Afghanistan

461
00:35:16.390 --> 00:35:17.805
and two more in Fallujah.

462
00:35:19.151 --> 00:35:20.359
Hmm.

463
00:35:21.360 --> 00:35:22.844
Is that why you live
all the way out here

464
00:35:22.879 --> 00:35:24.467
in the middle of nowhere?

465
00:35:26.193 --> 00:35:27.987
Tough to adapt
to civilian life

466
00:35:28.022 --> 00:35:29.644
after living military life?

467
00:35:31.646 --> 00:35:32.889
Pretty sharp.

468
00:35:35.857 --> 00:35:37.652
I know the type.

469
00:35:39.171 --> 00:35:40.138
One more?

470
00:35:40.862 --> 00:35:41.967
Yeah. I'll get it.

471
00:35:55.049 --> 00:35:57.051
Is this what I think it is?

472
00:35:59.640 --> 00:36:01.642
Hey. Whoa.

473
00:36:02.712 --> 00:36:04.162
- Don't--
- Pull the pin?

474
00:36:04.196 --> 00:36:05.370
Yeah, I know.

475
00:36:08.752 --> 00:36:10.823
I can't believe
you actually have a grenade.

476
00:36:28.565 --> 00:36:30.533
- So, you married?
- No.

477
00:36:30.912 --> 00:36:31.913
Never.

478
00:36:32.500 --> 00:36:33.674
Girlfriend?

479
00:36:34.261 --> 00:36:35.779
- Boyfriend?
- No.

480
00:36:36.608 --> 00:36:38.644
You don't get lonely
living out here by yourself?

481
00:36:38.679 --> 00:36:39.956
Sometimes.

482
00:36:43.477 --> 00:36:45.064
It comes with the territory.

483
00:36:46.583 --> 00:36:48.585
I can't stand
living in the city.

484
00:36:48.930 --> 00:36:50.898
The loud noises,
all the people.

485
00:36:52.555 --> 00:36:54.522
I don't do well with

486
00:36:55.109 --> 00:36:56.110
people.

487
00:36:56.869 --> 00:36:58.146
If that makes sense.

488
00:36:59.872 --> 00:37:01.564
I need space.

489
00:37:02.806 --> 00:37:04.152
I need this.

490
00:37:08.605 --> 00:37:10.573
What else do you need?

491
00:37:15.302 --> 00:37:17.269
I need to check the perimeter.

492
00:37:58.690 --> 00:38:00.001
So, you're a tech guy?

493
00:38:00.036 --> 00:38:01.796
I'm not here
to answer your questions.

494
00:38:01.831 --> 00:38:03.419
I'm here to find the girl,
acquire the kids,

495
00:38:03.453 --> 00:38:04.834
and attempt
to keep you twits alive.

496
00:38:04.868 --> 00:38:05.973
Who the hell do you think
you are--

497
00:38:07.492 --> 00:38:08.769
I don't answer to you.
Don't move.

498
00:38:08.803 --> 00:38:09.839
Okay, okay.

499
00:38:09.873 --> 00:38:12.013
Just calm down.

500
00:38:13.877 --> 00:38:15.362
Yeah?

501
00:38:16.639 --> 00:38:18.157
Put me on speaker.

502
00:38:18.986 --> 00:38:20.746
You all listening?

503
00:38:20.781 --> 00:38:21.782
Yeah.

504
00:38:21.816 --> 00:38:23.473
Zach is in
charge now.

505
00:38:23.508 --> 00:38:25.164
You two had your shot
and you fucked it up,

506
00:38:25.199 --> 00:38:27.305
you do exactly what he says.
You got it?

507
00:38:27.960 --> 00:38:29.272
Got it?

508
00:38:29.307 --> 00:38:30.860
- Got it.
- Yeah, Donny.

509
00:38:30.894 --> 00:38:32.137
Not another fuck up.

510
00:38:32.171 --> 00:38:34.312
Not one.
You fuck ups.

511
00:38:36.106 --> 00:38:38.074
Now that we're on
the same page,

512
00:38:39.213 --> 00:38:41.353
these are recent
sat-images of his cabin.

513
00:38:41.388 --> 00:38:43.873
We'll hit it at first light,
three point assault.

514
00:38:43.907 --> 00:38:45.253
Talk details in the morning.

515
00:38:52.191 --> 00:38:53.503
Yeah.

516
00:38:53.538 --> 00:38:55.056
First light.

517
00:38:55.091 --> 00:38:56.334
That's what I was thinking.

518
00:38:58.163 --> 00:39:00.476
What are we dealing with?
Who is this guy?

519
00:39:00.510 --> 00:39:02.616
I accessed his military file
on the way up.

520
00:39:04.411 --> 00:39:05.584
He's a soldier.

521
00:39:05.619 --> 00:39:07.517
Former Delta Force
and Green Beret.

522
00:39:07.552 --> 00:39:08.932
Very dangerous.

523
00:39:08.967 --> 00:39:10.796
Nothing we can't handle, no?

524
00:39:10.831 --> 00:39:11.935
Right?

525
00:39:12.522 --> 00:39:14.213
Ever handled a Green Beret?

526
00:39:17.700 --> 00:39:20.737
There was something
in his file that intrigued me.

527
00:39:22.256 --> 00:39:25.432
He was discharged years ago due
to combat fatigue.

528
00:39:25.466 --> 00:39:27.986
Combat fatigue?
What the hell is that?

529
00:39:28.020 --> 00:39:30.368
It's the military's
polite way of saying someone's

530
00:39:30.402 --> 00:39:31.783
gone off the deep end.

531
00:39:32.715 --> 00:39:34.199
So he's a whack job.

532
00:39:34.233 --> 00:39:35.994
If your definition of a
whack job

533
00:39:36.028 --> 00:39:38.514
is a mentally unstable
and unpredictable soldier

534
00:39:38.548 --> 00:39:40.585
that's extremely proficient
in firearms,

535
00:39:40.619 --> 00:39:42.863
survival, evasion,
resistance and escape?

536
00:39:44.105 --> 00:39:45.728
Then yes.

537
00:40:21.660 --> 00:40:23.835
- What time is it?
- 6:03.

538
00:40:25.008 --> 00:40:26.009
Coffee?

539
00:40:26.424 --> 00:40:27.666
Yeah.

540
00:40:45.201 --> 00:40:46.202
Thanks.

541
00:40:48.135 --> 00:40:49.861
I'm beginning
to see the appeal.

542
00:40:51.552 --> 00:40:52.967
I could get used to this.

543
00:40:53.899 --> 00:40:55.867
Yeah.
There's nothing quite like it.

544
00:40:57.489 --> 00:40:58.835
Maybe when this
whole thing is over

545
00:40:58.870 --> 00:41:00.147
you can bring the kids.

546
00:41:01.148 --> 00:41:03.115
I could teach them
how to skin a deer.

547
00:41:03.944 --> 00:41:04.945
Deal.

548
00:41:05.704 --> 00:41:07.499
Minus the deer skinning part.

549
00:41:07.534 --> 00:41:09.225
I think that might traumatize
them.

550
00:41:10.122 --> 00:41:12.159
Yeah, you're probably right.

551
00:41:15.231 --> 00:41:16.853
Something wrong with the coffee?

552
00:41:18.821 --> 00:41:20.547
I normally have it with sugar.

553
00:41:20.581 --> 00:41:22.100
- Oh, I'll get it for you.
- No, I got it.

554
00:41:22.134 --> 00:41:23.342
You've done enough.

555
00:41:25.517 --> 00:41:27.001
Cupboard on the left.

556
00:41:32.973 --> 00:41:33.974
Whoa.

557
00:41:37.702 --> 00:41:38.979
Very organized.

558
00:41:40.049 --> 00:41:41.671
I just...

559
00:41:41.706 --> 00:41:43.121
I like things a certain way.

560
00:41:44.847 --> 00:41:46.814
Maybe I won't bring the kids
after all.

561
00:41:47.366 --> 00:41:48.506
Why not?

562
00:41:50.404 --> 00:41:51.716
It was just a joke.

563
00:41:51.750 --> 00:41:53.165
You know, kids are messy.

564
00:41:59.517 --> 00:42:01.519
I'm sorry. Did I--

565
00:42:04.314 --> 00:42:06.247
Security system.

566
00:42:09.906 --> 00:42:12.253
- Vinny.
- Move in.

567
00:42:13.461 --> 00:42:15.015
He's still breathing.

568
00:42:15.049 --> 00:42:16.292
Move in.

569
00:42:18.397 --> 00:42:19.882
Move in.

570
00:42:37.451 --> 00:42:39.349
He's down.
Get her out of there.

571
00:42:39.384 --> 00:42:40.454
Jake?

572
00:43:14.281 --> 00:43:15.627
Take the shot!

573
00:43:40.963 --> 00:43:41.998
I've got a clean shot.

574
00:43:44.173 --> 00:43:45.484
Vincent, you good?

575
00:43:47.141 --> 00:43:48.453
I got him.

576
00:43:52.146 --> 00:43:53.147
Vincent?

577
00:43:55.287 --> 00:43:56.288
Cover me.

578
00:44:14.168 --> 00:44:15.307
All right.

579
00:44:15.342 --> 00:44:16.481
Let's do--

580
00:44:21.417 --> 00:44:22.556
Nice shot.

581
00:45:29.105 --> 00:45:30.451
Let's move.

582
00:45:32.074 --> 00:45:33.592
Jesus, Jake.

583
00:46:16.290 --> 00:46:18.120
Hey, you've
reached Mick.

584
00:46:18.637 --> 00:46:20.260
You know what to do.

585
00:46:41.695 --> 00:46:42.972
No.

586
00:46:49.945 --> 00:46:51.325
You gonna be okay?

587
00:46:52.637 --> 00:46:54.190
Don't worry about me.

588
00:46:56.365 --> 00:46:57.366
Which way?

589
00:46:58.574 --> 00:47:00.748
There's a small boat
launch not far from here.

590
00:47:01.508 --> 00:47:03.751
We can take my canoe
down the river from there.

591
00:48:04.295 --> 00:48:05.883
- What?
- Someone's coming.

592
00:48:06.884 --> 00:48:08.402
Just one guy limping.

593
00:48:10.128 --> 00:48:11.129
Vincent.

594
00:48:11.681 --> 00:48:13.200
They need you alive, right?

595
00:48:15.271 --> 00:48:16.272
Wait here.

596
00:48:16.548 --> 00:48:18.067
What? Why?

597
00:48:18.102 --> 00:48:19.758
Wait. Here.

598
00:48:24.625 --> 00:48:25.903
Chloe!

599
00:48:59.798 --> 00:49:00.799
Chloe.

600
00:49:03.630 --> 00:49:04.631
Chloe?

601
00:49:06.598 --> 00:49:07.599
Chloe.

602
00:49:09.463 --> 00:49:10.775
Drop it.

603
00:49:10.809 --> 00:49:12.018
Chloe, Jesus. Are you all right?

604
00:49:12.052 --> 00:49:13.743
Drop the gun.

605
00:49:13.778 --> 00:49:15.021
Okay, okay, okay.

606
00:49:17.540 --> 00:49:18.886
Gun's down.

607
00:49:19.163 --> 00:49:20.543
Look, I had to follow those guys

608
00:49:20.578 --> 00:49:22.131
they would have
killed me if I didn't.

609
00:49:22.166 --> 00:49:23.581
I didn't want any of this,
okay?

610
00:49:23.615 --> 00:49:24.823
Look.

611
00:49:24.858 --> 00:49:26.929
What you do with those kids,
taking them away like that?

612
00:49:26.964 --> 00:49:28.689
I would've done
the same goddamn thing.

613
00:49:29.035 --> 00:49:29.932
No.

614
00:49:30.519 --> 00:49:31.623
You were just like them.

615
00:49:31.658 --> 00:49:33.832
No, no. I didn't have a choice,
okay?

616
00:49:34.764 --> 00:49:35.973
You know how your husband is.

617
00:49:37.560 --> 00:49:38.872
Chloe, you shot me, okay?

618
00:49:38.906 --> 00:49:40.218
But it's okay.

619
00:49:40.701 --> 00:49:41.909
You're scared.

620
00:49:43.290 --> 00:49:44.464
I'm scared.

621
00:49:45.844 --> 00:49:47.191
I like you, Chloe.

622
00:49:47.225 --> 00:49:48.399
I love your kids.

623
00:49:48.847 --> 00:49:50.642
You should just get out
of here. Run.

624
00:49:50.677 --> 00:49:52.230
I won't stop you.
I'll help you.

625
00:49:53.059 --> 00:49:55.026
Mick and Lance are dead, okay?
This might be our only chance.

626
00:49:55.061 --> 00:49:56.131
This is our chance out.

627
00:49:56.165 --> 00:49:57.891
Okay? We can help each other,
just...

628
00:49:58.547 --> 00:49:59.824
Just put the gun down.

629
00:50:00.169 --> 00:50:01.377
- Chlo.
- No.

630
00:50:01.757 --> 00:50:02.758
No, I don't trust you.

631
00:50:02.792 --> 00:50:04.587
You don't have a choice.
What are you going to,

632
00:50:04.622 --> 00:50:06.175
you gonna run off
with that hunter?

633
00:50:06.520 --> 00:50:08.626
The guy's a nutjob.
You saw what he did to Mick.

634
00:50:08.660 --> 00:50:10.179
Who's to say you aren't next?

635
00:50:10.214 --> 00:50:11.353
Huh?

636
00:50:13.596 --> 00:50:14.597
Okay.

637
00:50:15.081 --> 00:50:16.875
Okay, look. If we walk
that way we can--

638
00:50:24.228 --> 00:50:26.713
You're basically paralyzed
from the waist down.

639
00:50:26.747 --> 00:50:28.059
Chloe.

640
00:50:28.094 --> 00:50:30.234
What the fuck are you doing?
He was going to help me.

641
00:50:30.786 --> 00:50:32.063
With this?

642
00:50:32.236 --> 00:50:33.375
Huh?

643
00:50:33.892 --> 00:50:36.067
He was a split
second away from killing you.

644
00:50:36.102 --> 00:50:37.517
I saved you.

645
00:50:37.551 --> 00:50:39.105
Again. Isn't that right?

646
00:50:39.312 --> 00:50:40.382
- Chlo.
- You thought you had

647
00:50:40.416 --> 00:50:42.004
the jump on her?

648
00:50:42.039 --> 00:50:43.557
But I got to you first.

649
00:50:50.875 --> 00:50:52.014
Finish it.

650
00:50:54.430 --> 00:50:56.398
Chlo. Please.

651
00:50:57.295 --> 00:50:58.469
Chloe.

652
00:51:00.919 --> 00:51:01.920
No?

653
00:51:02.611 --> 00:51:03.612
Okay.

654
00:51:04.061 --> 00:51:05.890
I'll do it myself.

655
00:51:09.169 --> 00:51:10.550
Chloe.

656
00:51:12.483 --> 00:51:14.485
Don't!

657
00:51:19.593 --> 00:51:21.630
Please.

658
00:51:35.230 --> 00:51:37.680
Now, she could have
saved you a world of pain.

659
00:51:39.337 --> 00:51:41.650
No!

660
00:51:42.271 --> 00:51:43.583
Now it's my turn.

661
00:51:47.276 --> 00:51:48.967
No, no, no!

662
00:51:53.455 --> 00:51:55.042
Don't. Please, please!

663
00:51:55.457 --> 00:51:58.425
No, no, no,
don't!

664
00:51:58.770 --> 00:51:59.771
Don't!

665
00:52:00.220 --> 00:52:01.187
No, no, no.

666
00:52:03.189 --> 00:52:04.155
Shhhh.

667
00:52:08.366 --> 00:52:10.161
Chloe! Don't!

668
00:52:13.199 --> 00:52:14.476
Chloe!

669
00:53:10.187 --> 00:53:11.429
Hey.

670
00:53:16.952 --> 00:53:18.229
Chloe.

671
00:53:22.613 --> 00:53:23.924
Chloe.

672
00:53:26.237 --> 00:53:27.204
Hey!

673
00:53:29.999 --> 00:53:31.242
What?

674
00:53:33.624 --> 00:53:35.902
You haven't said a word
in like, twenty minutes.

675
00:53:37.628 --> 00:53:39.354
Yeah,

676
00:53:39.388 --> 00:53:41.390
I was just thinking about my
kids.

677
00:53:42.046 --> 00:53:44.048
- Hmm.
- Worried about them, you know?

678
00:53:45.429 --> 00:53:46.809
Yeah.

679
00:53:49.950 --> 00:53:52.608
Yeah, I'm looking forward
to meeting them.

680
00:53:55.093 --> 00:53:56.785
I don't have any of my own.

681
00:53:57.441 --> 00:53:59.236
Not yet. I'd like to.

682
00:54:01.997 --> 00:54:04.068
I think I would make
a great father.

683
00:54:04.758 --> 00:54:05.932
Maybe.

684
00:54:06.760 --> 00:54:08.141
One day.

685
00:54:10.385 --> 00:54:14.181
So you said they were
at the Crestwood Motel?

686
00:54:17.046 --> 00:54:18.255
I never said that.

687
00:54:20.947 --> 00:54:22.569
I just figured.

688
00:54:23.743 --> 00:54:25.020
It's the only motel

689
00:54:25.054 --> 00:54:26.987
within miles
of that gas station.

690
00:54:34.892 --> 00:54:37.860
It ain't ever easy
watching a man die, is it?

691
00:54:39.931 --> 00:54:41.174
Not like that.

692
00:54:43.107 --> 00:54:44.419
Yeah.

693
00:54:45.316 --> 00:54:46.800
War is ugly.

694
00:54:46.835 --> 00:54:48.146
I know.

695
00:54:48.699 --> 00:54:49.976
Had to be done.

696
00:54:50.010 --> 00:54:51.115
You know?

697
00:54:53.290 --> 00:54:55.292
But we're not at war.

698
00:54:57.535 --> 00:54:59.296
Don't be naive, Chloe.

699
00:55:00.055 --> 00:55:01.815
Would you rather
I let them kill you? Huh?

700
00:55:01.850 --> 00:55:03.092
Maybe your kids?
And don't forget--

701
00:55:03.127 --> 00:55:04.162
Don't talk about
my fucking kids.

702
00:55:04.197 --> 00:55:05.371
What?

703
00:55:08.028 --> 00:55:10.548
Um, I didn't mean it like that.

704
00:55:12.205 --> 00:55:14.207
Well, what did you mean?

705
00:55:14.552 --> 00:55:16.347
I just think things
have gotten out of hand.

706
00:55:16.382 --> 00:55:20.972
And maybe I should go back
to Chicago and talk to Donny.

707
00:55:21.387 --> 00:55:23.354
Now, you wait a second.

708
00:55:24.769 --> 00:55:25.770
You took those kids

709
00:55:25.805 --> 00:55:28.083
out of a bad situation
to preserve their lives.

710
00:55:28.117 --> 00:55:30.085
You made the right choice
and you know it.

711
00:55:33.122 --> 00:55:35.677
I'm not going to let you go back
there on your own.

712
00:55:43.512 --> 00:55:45.687
We're going to finish this
mission together.

713
00:55:45.997 --> 00:55:47.240
Right, of course.

714
00:55:55.075 --> 00:55:57.077
All right.

715
00:55:59.425 --> 00:56:00.667
Let's go.

716
00:56:30.352 --> 00:56:31.560
Find them?

717
00:56:33.424 --> 00:56:34.460
It's me.

718
00:56:34.494 --> 00:56:36.047
Is it done?

719
00:56:36.254 --> 00:56:37.428
Far from it.

720
00:56:38.395 --> 00:56:39.706
Your boys are dead.

721
00:56:40.431 --> 00:56:41.984
And my price just went up.

722
00:57:22.162 --> 00:57:23.370
You're good at it.

723
00:57:25.752 --> 00:57:26.857
At what?

724
00:57:27.927 --> 00:57:29.446
Killing people.

725
00:57:30.101 --> 00:57:31.344
Do you like it?

726
00:57:33.001 --> 00:57:34.968
Everybody is
good at something.

727
00:57:36.280 --> 00:57:37.246
Society deems

728
00:57:37.281 --> 00:57:39.248
what is appropriate
and what is not.

729
00:57:39.283 --> 00:57:41.285
Fact of the matter is the world?

730
00:57:41.527 --> 00:57:43.494
Well, it needs people like me.

731
00:57:44.668 --> 00:57:45.841
I guess so.

732
00:57:50.777 --> 00:57:52.158
You see,

733
00:57:52.986 --> 00:57:54.954
if it wasn't for me, Chloe,

734
00:57:57.128 --> 00:57:58.405
you'd be dead.

735
00:57:59.476 --> 00:58:00.718
And your kids,

736
00:58:01.098 --> 00:58:03.065
they'd be growing up
without a mother.

737
00:58:04.377 --> 00:58:05.516
Now those,

738
00:58:05.551 --> 00:58:07.553
those are facts.

739
00:58:08.795 --> 00:58:10.038
And you...

740
00:58:12.592 --> 00:58:13.697
You don't get to decide

741
00:58:13.731 --> 00:58:15.940
if they are too ugly or not,
do you understand me?

742
00:58:15.975 --> 00:58:17.217
Mm-hmm.

743
00:58:18.736 --> 00:58:20.013
Mm-hmm.

744
00:58:22.429 --> 00:58:24.915
It's just that you seem to kind
of be enjoying it.

745
00:58:32.370 --> 00:58:34.096
I saved you, Chloe.

746
00:58:36.271 --> 00:58:38.066
I didn't ask for any of this.

747
00:58:39.723 --> 00:58:40.758
Hmm.

748
00:58:42.519 --> 00:58:43.727
Right.

749
00:58:48.041 --> 00:58:49.284
Mm-hmm.

750
00:59:06.059 --> 00:59:07.682
Do you hear that?

751
00:59:19.659 --> 00:59:22.213
Oh my god, I love it.

752
00:59:27.425 --> 00:59:29.117
Okay, okay.

753
00:59:32.430 --> 00:59:33.915
Nice!

754
00:59:34.985 --> 00:59:37.056
Woo-hoo!

755
00:59:45.892 --> 00:59:46.997
Hey.

756
00:59:49.689 --> 00:59:50.932
Are you all right?

757
00:59:52.589 --> 00:59:54.591
Yeah, fine.

758
00:59:54.936 --> 00:59:56.351
It's not my blood.

759
01:00:00.562 --> 01:00:02.529
Okay, um.

760
01:00:02.806 --> 01:00:04.324
I-I-I'm sorry. Is, um...

761
01:00:05.118 --> 01:00:06.154
Is everything okay?

762
01:00:06.188 --> 01:00:08.018
Did we do something wrong?

763
01:00:08.052 --> 01:00:09.191
You're trespassing.

764
01:00:10.089 --> 01:00:12.091
Oh, really? I...

765
01:00:12.125 --> 01:00:14.749
I'm sorry,
I didn't realize that.

766
01:00:15.922 --> 01:00:17.165
No?

767
01:00:20.202 --> 01:00:22.446
I mean, how many private
property signs

768
01:00:22.480 --> 01:00:24.448
did you walk past
when you came in here?

769
01:00:25.622 --> 01:00:27.762
We, um. We paddled.

770
01:00:30.799 --> 01:00:32.007
Oh.

771
01:00:35.666 --> 01:00:36.874
Okay, hey. Look.

772
01:00:37.357 --> 01:00:38.980
I'll level with you, all right?

773
01:00:39.912 --> 01:00:42.328
Some trooper caught us in a
park with no permits

774
01:00:42.569 --> 01:00:44.813
and we didn't think we'd be
bugging anybody here.

775
01:00:46.159 --> 01:00:47.816
I'm sorry
if the music was loud,

776
01:00:47.851 --> 01:00:49.162
but we were just,

777
01:00:49.197 --> 01:00:51.164
just trying to have
a good time, you know?

778
01:00:54.202 --> 01:00:55.859
Babe,
give him some money.

779
01:00:55.893 --> 01:00:56.894
Yeah?

780
01:00:57.412 --> 01:00:59.172
Okay. Um.

781
01:00:59.207 --> 01:01:00.691
Hey, um.

782
01:01:02.037 --> 01:01:03.487
Maybe we could swing a deal,

783
01:01:03.521 --> 01:01:05.006
you know, just stick around
for the night?

784
01:01:05.731 --> 01:01:07.249
I got cash for you,

785
01:01:07.284 --> 01:01:09.666
and we got drinks to share.

786
01:01:09.700 --> 01:01:12.876
We'll clean up after,
it'd be pretty cool.

787
01:01:15.637 --> 01:01:18.813
- Or, or we could go.
- Or, you know. Um.

788
01:01:19.261 --> 01:01:20.262
Maybe we go?

789
01:01:20.677 --> 01:01:22.230
Um, Ocean? Let's pack her up.

790
01:01:22.540 --> 01:01:23.990
- Yeah.
- Yeah. Yeah.

791
01:01:24.025 --> 01:01:25.509
Ocean, pack her up.

792
01:01:34.932 --> 01:01:36.520
Yeah, okay. That's okay.

793
01:01:48.083 --> 01:01:49.257
Wait.

794
01:02:08.103 --> 01:02:09.173
What's this?

795
01:02:09.587 --> 01:02:10.657
Oh.

796
01:02:10.692 --> 01:02:12.314
Yeah, that's...

797
01:02:12.349 --> 01:02:13.799
I don't know where that...

798
01:02:14.109 --> 01:02:15.110
Is this yours?

799
01:02:15.870 --> 01:02:17.181
No, I don't know, man.

800
01:02:17.216 --> 01:02:18.769
That that could be anybody's.

801
01:02:21.738 --> 01:02:23.049
There's more.

802
01:02:23.084 --> 01:02:24.223
Yeah.

803
01:02:24.637 --> 01:02:25.638
Shit.

804
01:02:29.504 --> 01:02:32.127
Jake, maybe
we should just let them go.

805
01:02:50.318 --> 01:02:51.802
Just admit it.

806
01:02:52.872 --> 01:02:54.322
Admit it.

807
01:02:54.356 --> 01:02:58.153
Admit that they are yours.

808
01:02:58.188 --> 01:02:59.258
He said they're not you--

809
01:02:59.292 --> 01:03:00.707
Ocean, shut up!

810
01:03:01.018 --> 01:03:01.950
Okay.

811
01:03:02.571 --> 01:03:04.539
So if they're not yours,

812
01:03:06.092 --> 01:03:08.025
well, then they must be hers.

813
01:03:09.095 --> 01:03:11.477
- Okay. Please--
- Don't touch me.

814
01:03:12.340 --> 01:03:15.170
- I just--
- Do not lay a fucking

815
01:03:15.205 --> 01:03:16.206
hand on me.

816
01:03:16.862 --> 01:03:18.622
I'm sorry. I just,
I'm sorry.

817
01:03:19.002 --> 01:03:20.313
Don't you.

818
01:03:32.532 --> 01:03:34.051
Carl!

819
01:03:58.869 --> 01:04:00.008
Jake, please.

820
01:05:17.396 --> 01:05:18.569
Jake.

821
01:05:19.985 --> 01:05:21.158
Please.

822
01:05:25.714 --> 01:05:26.923
That's enough.

823
01:05:35.172 --> 01:05:36.173
Yeah.

824
01:05:37.036 --> 01:05:38.072
Yeah.

825
01:05:38.935 --> 01:05:40.143
Let's end this.

826
01:05:45.148 --> 01:05:46.011
No.

827
01:05:46.321 --> 01:05:47.426
No.

828
01:05:47.460 --> 01:05:48.806
No, no.

829
01:05:55.641 --> 01:05:56.642
No.

830
01:06:19.113 --> 01:06:20.528
That one's on you.

831
01:07:04.572 --> 01:07:06.539
Oh, you're getting drinks.

832
01:07:08.300 --> 01:07:09.266
That a girl.

833
01:07:28.906 --> 01:07:30.943
The water is really nice
this time of year.

834
01:07:31.564 --> 01:07:33.221
Maybe we should
go for a swim.

835
01:07:34.809 --> 01:07:37.053
You want to take a nice dip
and cool off?

836
01:07:37.743 --> 01:07:39.745
'Cause I am hot as hell.

837
01:07:40.573 --> 01:07:42.092
I know I could use one.

838
01:07:45.889 --> 01:07:47.822
You know, Chloe,

839
01:07:47.856 --> 01:07:49.824
they were trespassing.

840
01:07:50.549 --> 01:07:51.826
They attacked me.

841
01:07:53.448 --> 01:07:55.657
Hell, I got hit in the eyes
with bear spray.

842
01:07:57.728 --> 01:07:59.420
It was self-defense.

843
01:08:00.593 --> 01:08:02.561
I mean, you know that, right?

844
01:08:03.458 --> 01:08:04.597
Hell, that kid cracked me

845
01:08:04.632 --> 01:08:06.565
in the face with a shovel,
for Christ's sakes.

846
01:08:06.944 --> 01:08:08.946
You know, it had to be done.

847
01:08:10.327 --> 01:08:11.328
Hey.

848
01:08:22.477 --> 01:08:23.685
Chicago, huh?

849
01:08:25.101 --> 01:08:27.310
It's only a couple
hundred miles from here.

850
01:08:27.655 --> 01:08:29.622
We could make it
there by dawn.

851
01:08:34.179 --> 01:08:35.352
You know?

852
01:08:37.458 --> 01:08:39.494
And we could put an end
to this whole thing.

853
01:08:40.219 --> 01:08:41.876
We could start over.

854
01:08:43.015 --> 01:08:45.017
Just you and me.

855
01:08:47.778 --> 01:08:49.780
And your kids.

856
01:08:54.371 --> 01:08:56.166
I just got to cut
the head off the snake.

857
01:08:58.099 --> 01:09:00.584
That snake is
your husband, by the way.

858
01:09:00.619 --> 01:09:02.379
Oh, excuse me.

859
01:09:02.655 --> 01:09:05.071
Your ex-husband.

860
01:09:09.214 --> 01:09:11.181
And we'll get your kids.

861
01:09:13.528 --> 01:09:15.151
And we'll take it from there.

862
01:09:30.994 --> 01:09:31.995
Chloe.

863
01:09:36.413 --> 01:09:37.380
Chloe.

864
01:09:39.416 --> 01:09:40.417
Sure.

865
01:09:44.318 --> 01:09:45.284
Yeah?

866
01:09:45.457 --> 01:09:46.423
Mm-hmm.

867
01:09:47.804 --> 01:09:49.426
That'd be really nice, Jake.

868
01:09:53.741 --> 01:09:55.743
- Really?
- Mm-hmm.

869
01:09:58.677 --> 01:09:59.781
Drink?

870
01:10:01.714 --> 01:10:02.715
Yeah.

871
01:10:50.729 --> 01:10:51.902
Shit.

872
01:11:02.085 --> 01:11:03.120
Chloe!

873
01:12:25.789 --> 01:12:27.515
Maybe I should
go meet your kids.

874
01:12:29.517 --> 01:12:31.070
Think we'll watch me bury you.

875
01:12:33.763 --> 01:12:35.420
What do you think about that,
Chloe?

876
01:13:09.385 --> 01:13:10.800
Jake Palmer.

877
01:13:12.249 --> 01:13:13.527
In the flesh.

878
01:13:14.942 --> 01:13:16.081
Literally.

879
01:13:20.223 --> 01:13:22.225
You must be Chloe Marvino.

880
01:13:24.158 --> 01:13:26.332
Looks like you two
have had quite the day.

881
01:13:27.748 --> 01:13:29.715
Don't be stupid.

882
01:13:32.269 --> 01:13:33.719
I'm impressed.

883
01:13:35.065 --> 01:13:36.342
By both of you.

884
01:13:36.791 --> 01:13:38.828
I have had a hell of a time
chasing you two

885
01:13:38.862 --> 01:13:40.830
around these godforsaken
woods.

886
01:13:43.419 --> 01:13:44.799
Chloe, come here.

887
01:13:44.834 --> 01:13:46.905
Chloe, don't you listen to him.

888
01:13:46.939 --> 01:13:48.734
You're not giving
the orders anymore.

889
01:13:50.011 --> 01:13:51.012
Jake...

890
01:13:52.600 --> 01:13:54.568
You are one skillful

891
01:13:54.602 --> 01:13:56.017
son of a bitch.

892
01:13:57.329 --> 01:13:58.675
And ruthless, too.

893
01:13:59.262 --> 01:14:00.746
The way you did Mick back there.

894
01:14:01.782 --> 01:14:03.991
Even by my standard, that was...

895
01:14:05.095 --> 01:14:06.200
Overboard.

896
01:14:07.166 --> 01:14:08.582
Anyway, it's been interesting.

897
01:14:13.725 --> 01:14:14.864
Something funny?

898
01:14:15.865 --> 01:14:16.866
Yeah.

899
01:14:17.349 --> 01:14:19.040
Well,
why don't you enlighten me.

900
01:14:19.800 --> 01:14:21.387
You forgot.

901
01:14:23.597 --> 01:14:25.219
You forgot to frisk
your prisoner.

902
01:14:50.693 --> 01:14:51.659
Chloe!

903
01:14:53.868 --> 01:14:55.836
It's time to come home!

904
01:14:58.701 --> 01:15:00.116
I've had people telling me

905
01:15:00.150 --> 01:15:01.566
what to do,

906
01:15:02.049 --> 01:15:06.225
all goddamn day.

907
01:15:07.744 --> 01:15:09.090
And you know what?

908
01:15:11.921 --> 01:15:13.163
I'm sick of it.

909
01:16:29.067 --> 01:16:30.068
Fuck.

910
01:18:19.349 --> 01:18:20.868
Finish it, Chloe.

911
01:18:25.562 --> 01:18:26.667
Finish it, Chloe.

912
01:18:28.531 --> 01:18:29.532
I will.

913
01:21:15.180 --> 01:21:16.768
Boss, we got to
get you out of here.

914
01:21:17.148 --> 01:21:18.632
I'm not going anywhere.

915
01:21:30.782 --> 01:21:32.025
Truce?

916
01:21:32.922 --> 01:21:34.130
Hi, honey.

917
01:21:35.649 --> 01:21:37.064
Can I get you a drink?

918
01:21:38.548 --> 01:21:41.897
Phew. It has been a day.

919
01:21:45.279 --> 01:21:46.798
What happened to you out there?

920
01:21:49.421 --> 01:21:51.078
I don't have to
tell you that, do I?

921
01:21:53.805 --> 01:21:55.255
You look great.

922
01:21:58.361 --> 01:21:59.776
Did you miss me?

923
01:22:06.991 --> 01:22:08.889
- Remember this day?
- Yeah.

924
01:22:09.407 --> 01:22:10.753
Cost me a fortune.

925
01:22:11.098 --> 01:22:13.135
We had to leave the fair
early.

926
01:22:13.169 --> 01:22:15.102
John had so much cotton
candy he puked

927
01:22:15.137 --> 01:22:16.690
all over the car.

928
01:22:16.724 --> 01:22:17.794
Little shit.

929
01:22:19.935 --> 01:22:21.453
Seats are still blue.

930
01:22:35.433 --> 01:22:36.952
Why couldn't you leave it all?

931
01:22:37.331 --> 01:22:38.850
Years ago?

932
01:22:38.884 --> 01:22:40.610
I asked you so many times.

933
01:22:43.786 --> 01:22:45.374
What else am I gonna do?

934
01:22:46.478 --> 01:22:47.479
Hmm?

935
01:22:49.205 --> 01:22:50.689
You know what I am.

936
01:22:51.725 --> 01:22:53.692
And you've known
right from the beginning.

937
01:22:54.486 --> 01:22:56.454
I knew the money was dirty.

938
01:22:57.524 --> 01:22:58.835
You never brought that dirt
home.

939
01:22:58.870 --> 01:23:00.078
I used to feel safe here.

940
01:23:00.113 --> 01:23:01.735
You are safe with me.

941
01:23:01.769 --> 01:23:03.323
I promise you that.

942
01:23:03.944 --> 01:23:05.911
And the kids here, in our house.

943
01:23:06.636 --> 01:23:07.672
Hmm.

944
01:23:10.709 --> 01:23:12.711
What, hmm?

945
01:23:13.264 --> 01:23:15.473
Should we run away
to the country, hide

946
01:23:15.507 --> 01:23:17.923
behind a little white picket
fence, raise some chickens?

947
01:23:19.201 --> 01:23:20.823
Is that so much to ask of you?

948
01:23:22.721 --> 01:23:24.689
You took my babies
away from me.

949
01:23:27.347 --> 01:23:29.073
What did you think I was
gonna do?

950
01:23:29.521 --> 01:23:31.489
Those are my kids, too.

951
01:23:31.972 --> 01:23:33.629
I didn't think
you'd try to kill me.

952
01:23:33.663 --> 01:23:35.148
I didn't.

953
01:23:35.182 --> 01:23:36.252
I mean...

954
01:23:37.012 --> 01:23:39.014
You and your,

955
01:23:39.255 --> 01:23:41.533
friend, killed
a few of my guys.

956
01:23:41.568 --> 01:23:43.190
You killed my fucking brother.

957
01:23:44.122 --> 01:23:45.675
Didn't have to be this way.

958
01:23:49.403 --> 01:23:51.371
Ain't love grand.

959
01:24:00.759 --> 01:24:03.590
Where are the kids, baby?
Let's just bring them home.

960
01:24:08.284 --> 01:24:10.252
This isn't their home anymore.

961
01:24:11.701 --> 01:24:13.048
Just tell me where they are.

962
01:24:13.082 --> 01:24:15.084
It's not safe for them here,
Donny.

963
01:24:16.913 --> 01:24:18.432
You have to let us go.

964
01:24:21.228 --> 01:24:22.574
I can't.

965
01:24:24.473 --> 01:24:26.923
There's been too much
bloodshed. Don't push me.

966
01:24:32.998 --> 01:24:35.311
Where are my fucking kids!?

967
01:24:43.733 --> 01:24:44.803
Okay.

968
01:24:54.951 --> 01:24:56.574
Don't walk out that door Chloe,

969
01:24:56.608 --> 01:24:58.403
or you know what's
gonna happen.

970
01:25:02.994 --> 01:25:04.306
Chloe.

971
01:25:08.344 --> 01:25:09.932
I'll kill you if I have to.

972
01:25:13.211 --> 01:25:14.937
I was really hoping
you wouldn't say that.

973
01:25:40.376 --> 01:25:42.067
Mommy!

974
01:25:43.241 --> 01:25:45.278
Roscoe!

975
01:25:48.177 --> 01:25:50.697
Oh my goodness,
I missed you.

976
01:25:54.218 --> 01:25:55.667
It's good to see you.

977
01:25:56.254 --> 01:25:57.462
Are you okay?

978
01:25:57.497 --> 01:25:59.223
Yeah. Fine.

979
01:26:03.572 --> 01:26:05.021
Everything's fine.





