1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:24,080 --> 00:00:25,280
Aquí estem segurs?

4
00:00:28,160 --> 00:00:29,560
No els interessem.

5
00:00:30,080 --> 00:00:32,040
A més, els vidres són antibales.

6
00:00:33,360 --> 00:00:34,360
No és veritat.

7
00:00:38,240 --> 00:00:40,960
Dispensi, de què va, això?

8
00:00:41,040 --> 00:00:42,120
Els salaris.

9
00:00:42,920 --> 00:00:44,400
La vida està massa cara.

10
00:00:45,520 --> 00:00:47,840
Podríem anar pel carreró.

11
00:00:47,920 --> 00:00:49,080
No.

12
00:00:49,160 --> 00:00:51,240
No puc, ho sento.

13
00:00:53,720 --> 00:00:56,640
- Hauríem d'haver anat pel centre.
- L'hi he dit.

14
00:00:58,040 --> 00:00:59,240
Ja ho sé.

15
00:01:00,440 --> 00:01:01,800
Ara sí que va de debò.

16
00:02:27,320 --> 00:02:28,720
No prenguis el sol encara.

17
00:02:29,360 --> 00:02:31,280
Gira't, que et poso crema.

18
00:02:31,800 --> 00:02:33,960
No cal, em quedaré a l'ombra.

19
00:02:51,280 --> 00:02:52,680
L'has deixat guanyar.

20
00:02:54,320 --> 00:02:56,160
Aviat em guanyarà, no pateixis.

21
00:03:00,560 --> 00:03:01,400
És el Frank.

22
00:03:03,840 --> 00:03:05,000
No l'hi penso agafar.

23
00:03:05,680 --> 00:03:08,840
Com vam dir, no es treballa de vacances.

24
00:03:11,600 --> 00:03:13,560
Ens hem deixat els repel·lents.

25
00:03:13,640 --> 00:03:15,480
La Sra. Martin en pot comprar.

26
00:03:16,800 --> 00:03:18,120
És amb la seva mare.

27
00:03:56,360 --> 00:03:58,160
Encara hi ha bèsties, aquí dalt.

28
00:04:10,800 --> 00:04:12,760
Reservo una taula a La Fontaine.

29
00:04:14,520 --> 00:04:19,040
Hola, voldria una taula per a quatre
per sopar aquesta nit.

30
00:04:45,760 --> 00:04:48,440
Però… Quin fàstic de tio.

31
00:05:12,000 --> 00:05:12,840
Teodora?

32
00:05:15,800 --> 00:05:16,680
Teodora?

33
00:05:18,160 --> 00:05:19,000
Vine.

34
00:05:23,720 --> 00:05:24,800
Què me'n dius?

35
00:05:30,760 --> 00:05:31,880
No són prou rics.

36
00:05:48,000 --> 00:05:48,840
Gràcies.

37
00:05:55,920 --> 00:05:56,840
Ara torna-la.

38
00:06:03,600 --> 00:06:04,560
Talla.

39
00:06:17,240 --> 00:06:18,680
- És la teva carta?
- Sí!

40
00:06:20,400 --> 00:06:21,480
Com ho fas?

41
00:06:22,160 --> 00:06:25,000
- No t'ho diré.
- Així no ho sabrem mai.

42
00:06:25,080 --> 00:06:26,920
Ho pots tornar a fer, Alba?

43
00:06:28,240 --> 00:06:29,080
Un cop més.

44
00:06:29,960 --> 00:06:32,880
Frank, crida una mica més, no et sento bé.

45
00:06:34,080 --> 00:06:36,160
No, res d'associacions.

46
00:06:36,240 --> 00:06:39,400
Se centraran en el muntatge
de cotxes i no farem res.

47
00:06:41,600 --> 00:06:44,440
Ens interessa
mantenir el programari internament.

48
00:06:44,520 --> 00:06:46,760
Ja ho saps, n'hem parlat molts cops.

49
00:06:46,840 --> 00:06:47,800
No entenc…

50
00:06:49,320 --> 00:06:50,360
Qui ho ha dit?

51
00:06:51,200 --> 00:06:54,840
Sí, però no ho volen,
només els interessa el negoci principal.

52
00:06:56,560 --> 00:06:59,720
Frank, no és el moment. Us heu d'esperar.

53
00:07:04,040 --> 00:07:04,880
Sí.

54
00:07:05,880 --> 00:07:08,240
Sí, Frank, molt bé. T'he de deixar.

55
00:07:08,320 --> 00:07:10,320
Et truco més tard, sí?

56
00:07:15,960 --> 00:07:16,800
Ja pago jo.

57
00:07:18,240 --> 00:07:21,160
- El número d'habitació?
- No estem a l'hotel.

58
00:07:21,240 --> 00:07:24,160
Perdó, pensava
que els havia vist a l'esmorzar.

59
00:07:24,240 --> 00:07:25,720
Tenim una casa aquí.

60
00:07:25,800 --> 00:07:26,640
Que bé.

61
00:07:28,200 --> 00:07:29,720
- Gràcies.
- Gràcies.

62
00:07:30,760 --> 00:07:32,120
Una última copa gratis?

63
00:07:33,960 --> 00:07:34,880
Un gintònic?

64
00:07:36,640 --> 00:07:37,840
Sí.

65
00:07:37,920 --> 00:07:38,920
Dos gintònics.

66
00:07:39,640 --> 00:07:40,720
I vosaltres?

67
00:07:40,800 --> 00:07:41,840
- Cola.
- Cola.

68
00:08:04,000 --> 00:08:07,240
Bona nit, senyora. Bona nit, senyor.

69
00:08:11,600 --> 00:08:12,560
Gràcies.

70
00:08:40,320 --> 00:08:41,200
Estàs bé?

71
00:08:43,760 --> 00:08:44,640
Sí.

72
00:08:53,280 --> 00:08:54,800
Sentiu aquesta olor?

73
00:08:55,600 --> 00:08:56,680
Espígol.

74
00:09:02,240 --> 00:09:03,480
Que bé.

75
00:09:10,120 --> 00:09:11,520
És l'Ossa Major.

76
00:09:20,400 --> 00:09:21,240
John!

77
00:09:47,680 --> 00:09:48,680
Quedeu-vos aquí.

78
00:09:59,560 --> 00:10:00,560
Merda.

79
00:10:01,520 --> 00:10:03,240
Estàs bé?

80
00:10:04,040 --> 00:10:05,120
Ho sento.

81
00:10:05,200 --> 00:10:06,440
Merda, ho sento.

82
00:10:06,960 --> 00:10:07,840
Merda.

83
00:10:09,080 --> 00:10:11,200
No t'hem vist a les fosques.

84
00:10:11,280 --> 00:10:12,680
Té això.

85
00:10:13,800 --> 00:10:19,000
Posa't el mocador a la ferida
per tallar l'hemorràgia.

86
00:10:22,200 --> 00:10:23,360
Merda.

87
00:10:24,080 --> 00:10:26,960
- L'hem de portar a l'hospital.
- No podem.

88
00:10:27,040 --> 00:10:28,840
- Per què no?
- Pensa-ho bé.

89
00:10:28,920 --> 00:10:30,760
No he de pensar res.

90
00:10:30,840 --> 00:10:32,080
Hòstia puta!

91
00:10:40,360 --> 00:10:42,680
Parles anglès? M'entens?

92
00:10:44,680 --> 00:10:45,760
Com et dius?

93
00:10:47,200 --> 00:10:48,040
Teodora.

94
00:10:48,640 --> 00:10:50,120
Teodora, ets francesa?

95
00:10:52,000 --> 00:10:53,880
- D'on ets?
- D'Andalusia.

96
00:10:55,160 --> 00:10:56,200
Papa?

97
00:10:59,920 --> 00:11:01,720
I si té alguna ferida interna?

98
00:11:02,840 --> 00:11:03,760
Esther.

99
00:11:04,280 --> 00:11:05,120
Papa.

100
00:11:05,640 --> 00:11:06,880
John, ves-hi.

101
00:11:10,160 --> 00:11:11,280
- Papa!
- John!

102
00:11:11,360 --> 00:11:13,320
Cuida't dels nens, jo me n'ocupo.

103
00:11:19,160 --> 00:11:22,280
És l'Alba, la nostra filla.

104
00:11:22,960 --> 00:11:24,040
Té onze anys.

105
00:11:26,560 --> 00:11:28,880
També tinc un fill, el Philipp.

106
00:11:30,680 --> 00:11:31,880
Perdona.

107
00:11:34,080 --> 00:11:38,120
Escolta, Teodora,
tenim la casa aquí al costat.

108
00:11:38,720 --> 00:11:42,800
Hi tenim de tot, benes, desinfectant…
Tot el que necessites.

109
00:11:42,880 --> 00:11:45,080
Et puc ajudar. Estaràs bé.

110
00:11:46,240 --> 00:11:47,480
Vols venir?

111
00:11:53,400 --> 00:11:54,920
Doncs què vols?

112
00:11:56,520 --> 00:11:57,520
Hospital.

113
00:12:00,040 --> 00:12:04,440
Sí, crec que és millor
si vens a casa nostra.

114
00:12:05,080 --> 00:12:06,920
Sé què cal fer.

115
00:12:07,800 --> 00:12:10,080
Saps? I puc…

116
00:12:12,320 --> 00:12:14,600
Et podem ajudar. Sí?

117
00:12:21,360 --> 00:12:23,720
- Vaig a buscar la farmaciola.
- D'acord.

118
00:12:28,720 --> 00:12:30,640
No vols seure?

119
00:12:30,720 --> 00:12:32,480
- Per què no la dus al metge?
- No.

120
00:12:57,400 --> 00:12:58,320
Et fa mal?

121
00:12:58,400 --> 00:12:59,400
És profund.

122
00:13:00,480 --> 00:13:01,320
Estic bé.

123
00:13:03,120 --> 00:13:04,320
Sembla un tall.

124
00:13:04,960 --> 00:13:06,120
Del retrovisor.

125
00:13:07,840 --> 00:13:08,760
L'esprai.

126
00:13:09,800 --> 00:13:10,680
Perdona.

127
00:13:12,560 --> 00:13:14,400
Això desinfecta la ferida.

128
00:13:18,320 --> 00:13:19,160
Estàs bé?

129
00:13:19,920 --> 00:13:20,800
Sí.

130
00:13:29,760 --> 00:13:31,360
M'has atropellat.

131
00:13:33,080 --> 00:13:34,280
Perdona. Massa fort?

132
00:13:35,720 --> 00:13:37,480
No hauries d'haver begut.

133
00:13:44,240 --> 00:13:46,360
No hauríeu de deixar els plats així.

134
00:13:48,600 --> 00:13:50,560
Atreu animals de tota mena.

135
00:13:51,400 --> 00:13:53,880
Estem de vacances, no…

136
00:13:55,440 --> 00:13:57,480
No ens ve de gust netejar.

137
00:14:01,840 --> 00:14:03,200
Pots aguantar-ho?

138
00:14:05,160 --> 00:14:07,440
Per sort, el llit ja està fet.

139
00:14:08,000 --> 00:14:09,480
On és el lavabo?

140
00:14:09,560 --> 00:14:10,480
Aquí mateix.

141
00:14:12,600 --> 00:14:13,440
Gràcies.

142
00:14:58,400 --> 00:14:59,880
No diguis res a ton pare.

143
00:15:01,160 --> 00:15:02,320
No, és clar que no.

144
00:16:43,080 --> 00:16:43,920
Hola?

145
00:16:51,520 --> 00:16:52,600
Hola, Teodora?

146
00:17:02,120 --> 00:17:04,200
- Quant?
- Tres-cents vint.

147
00:17:04,280 --> 00:17:06,520
No està bé. És massa poc.

148
00:17:07,280 --> 00:17:10,800
Per què? Ha agafat els diners
i se n'ha anat, ja està.

149
00:17:10,880 --> 00:17:12,320
Així que l'heu subornat.

150
00:17:14,520 --> 00:17:16,000
Però què dius, Philipp?

151
00:17:16,800 --> 00:17:18,520
Per què els diners, si no?

152
00:17:19,360 --> 00:17:20,480
Per pagar el metge.

153
00:17:21,480 --> 00:17:22,680
Té assegurança.

154
00:17:23,840 --> 00:17:25,600
A mi em sembla just.

155
00:17:26,600 --> 00:17:28,040
De just, res.

156
00:17:37,680 --> 00:17:39,000
És massa poc.

157
00:17:39,080 --> 00:17:40,920
John, són molts diners.

158
00:17:41,760 --> 00:17:42,640
Per a ella.

159
00:17:46,760 --> 00:17:49,560
Si fos massa poc, s'hauria queixat.

160
00:17:53,880 --> 00:17:54,720
John.

161
00:18:24,480 --> 00:18:25,680
Hi vaig jo.

162
00:18:30,640 --> 00:18:31,920
És la dona d'ahir.

163
00:18:35,280 --> 00:18:36,560
L'has deixat entrar?

164
00:18:37,720 --> 00:18:38,560
No.

165
00:18:52,640 --> 00:18:53,480
Qui hi ha?

166
00:18:54,400 --> 00:18:55,760
Hola, soc la Teodora.

167
00:18:57,560 --> 00:18:58,600
Qui?

168
00:18:58,680 --> 00:18:59,600
La Teodora.

169
00:19:03,680 --> 00:19:05,200
Ah, sí, entra.

170
00:19:30,080 --> 00:19:31,640
És un lloc molt agradable.

171
00:19:32,640 --> 00:19:34,080
Tranquil i bonic.

172
00:19:36,080 --> 00:19:37,560
És casa vostra?

173
00:19:37,640 --> 00:19:38,600
Dels meus pares.

174
00:19:39,120 --> 00:19:40,040
Quina sort.

175
00:19:41,720 --> 00:19:43,240
On viu la teva família?

176
00:19:43,920 --> 00:19:45,800
En una zona no tan bonica.

177
00:19:46,320 --> 00:19:48,040
En una casa no tan bonica.

178
00:19:51,960 --> 00:19:52,880
Bé…

179
00:19:54,640 --> 00:19:56,280
M'han fet fora de la feina,

180
00:19:57,240 --> 00:20:01,080
per no poder treballar al màxim
per culpa de la ferida del braç,

181
00:20:01,760 --> 00:20:03,720
i per un tema d'higiene.

182
00:20:04,600 --> 00:20:06,240
No et poden fer fora per això.

183
00:20:08,160 --> 00:20:09,160
Sí que poden.

184
00:20:11,000 --> 00:20:13,160
També he hagut de deixar l'habitació.

185
00:20:13,240 --> 00:20:15,800
Gràcies pels diners que em vau deixar,

186
00:20:15,880 --> 00:20:20,080
però no m'arriben per viure
fins que trobi una altra feina.

187
00:20:24,120 --> 00:20:28,120
Ahir em vau dir
que no voleu netejar durant les vacances.

188
00:20:28,720 --> 00:20:30,880
Així que he pensat

189
00:20:31,600 --> 00:20:34,640
que podria dormir
a l'habitació de convidats

190
00:20:34,720 --> 00:20:37,200
i ajudar-vos
fins que trobi una altra cosa.

191
00:20:39,080 --> 00:20:40,360
També sé cuinar.

192
00:20:41,360 --> 00:20:44,200
Gràcies, però ja tenim algú.

193
00:20:45,400 --> 00:20:47,480
- És amb sa mare.
- No la vull a ella.

194
00:20:47,560 --> 00:20:50,040
Com t'he de dir que no condueixis begut?

195
00:20:50,120 --> 00:20:53,480
Tu em vas deixar conduir,
podries haver-m'ho impedit.

196
00:20:55,000 --> 00:20:57,920
Tu hi eres.
Hi estàs igual d'implicada que jo.

197
00:20:58,000 --> 00:20:59,280
Hi ha algun problema?

198
00:20:59,360 --> 00:21:00,360
- No.
- No.

199
00:21:11,560 --> 00:21:14,720
Mil sis-cents i no et tornem a veure.

200
00:21:17,560 --> 00:21:19,160
No em malinterpreteu.

201
00:21:20,000 --> 00:21:21,680
Jo el que vull és treballar.

202
00:21:22,320 --> 00:21:24,320
No vull aprofitar-me de vosaltres.

203
00:21:27,800 --> 00:21:28,640
Bé…

204
00:21:30,360 --> 00:21:32,000
Quan pots començar?

205
00:21:36,440 --> 00:21:37,880
Això és tot el que tens?

206
00:21:39,480 --> 00:21:41,280
Així vaig menys carregada.

207
00:21:42,640 --> 00:21:43,480
En vols?

208
00:21:44,080 --> 00:21:46,640
No es pot fumar a casa. No.

209
00:21:47,360 --> 00:21:48,920
Obrim la finestra.

210
00:21:49,000 --> 00:21:49,920
Vine.

211
00:21:59,960 --> 00:22:00,920
La teva mare…

212
00:22:01,800 --> 00:22:03,240
és metgessa?

213
00:22:03,320 --> 00:22:06,960
No, treballa en digitalització d'empreses.

214
00:22:07,040 --> 00:22:11,000
- Ostres, pensava que era metgessa.
- Sort que no ho és.

215
00:22:11,880 --> 00:22:13,480
Odia que ens posem malalts.

216
00:22:13,560 --> 00:22:16,640
- No ens hi posem mai.
- Sí, perquè no podem.

217
00:22:25,160 --> 00:22:26,640
Es poden fer molts trucs.

218
00:22:29,360 --> 00:22:31,360
Poses el polze aquí,

219
00:22:32,920 --> 00:22:34,360
els dits aquí,

220
00:22:34,880 --> 00:22:36,800
i llavors prems i llisques.

221
00:22:39,000 --> 00:22:39,840
Ho vols provar?

222
00:22:43,160 --> 00:22:45,160
- Veniu sovint?
- Cada estiu.

223
00:22:45,680 --> 00:22:47,920
Que bé. Parleu francès?

224
00:22:49,040 --> 00:22:49,880
No.

225
00:22:49,960 --> 00:22:52,280
La mama diu que no serveix de res.

226
00:22:52,360 --> 00:22:55,200
L'anglès sí que és important
en el món laboral.

227
00:22:57,640 --> 00:23:00,240
Si sou a França sí que serveix, no?

228
00:23:03,200 --> 00:23:05,160
No li hauries d'haver dit que sí.

229
00:23:08,000 --> 00:23:10,360
Estic de vacances i vull descansar.

230
00:24:27,040 --> 00:24:27,880
Són una plaga.

231
00:24:29,560 --> 00:24:31,680
- Teodora!
- Perdona, John, no volia…

232
00:24:31,760 --> 00:24:35,480
- Quin ensurt, hòstia!
- Cal posar verí per a les martes.

233
00:24:36,200 --> 00:24:39,400
Si no hi poses remei,
es faran seva tota la casa.

234
00:24:44,680 --> 00:24:45,520
Pobra.

235
00:24:46,680 --> 00:24:47,800
Està patint.

236
00:24:49,040 --> 00:24:51,760
Acaba-la de matar perquè no pateixi.

237
00:26:09,360 --> 00:26:13,440
Has de fer força en el moment adequat.

238
00:26:13,520 --> 00:26:14,680
Sí.

239
00:26:21,160 --> 00:26:23,440
Res d'aspirar si soc a casa.

240
00:26:23,960 --> 00:26:25,720
No ho suporto.

241
00:26:25,800 --> 00:26:28,000
Pots fer les habitacions de dalt.

242
00:26:28,080 --> 00:26:28,960
Sí, és clar.

243
00:26:30,080 --> 00:26:35,320
I t'he deixat
la llista de la compra a la cuina.

244
00:26:35,400 --> 00:26:38,720
És per al sopar.
El John et portarà al poble.

245
00:26:38,800 --> 00:26:39,760
Molt bé.

246
00:26:39,840 --> 00:26:41,320
Genial, gràcies.

247
00:27:07,160 --> 00:27:09,480
Vols que fem el sopar juntes?

248
00:27:10,480 --> 00:27:11,320
No.

249
00:27:20,480 --> 00:27:21,440
Encenedor.

250
00:27:23,680 --> 00:27:24,520
Encenedor.

251
00:27:26,520 --> 00:27:27,480
Encenedor.

252
00:27:28,520 --> 00:27:29,360
Molt bé.

253
00:27:33,800 --> 00:27:34,920
Saps què és?

254
00:27:35,520 --> 00:27:36,360
És clar.

255
00:27:37,680 --> 00:27:39,360
Tothom coneix Harry Potter.

256
00:27:45,360 --> 00:27:46,240
L'imbècil.

257
00:27:49,000 --> 00:27:49,880
L'imbècil.

258
00:28:07,400 --> 00:28:08,560
El desgraciat.

259
00:28:09,440 --> 00:28:10,280
El desgraciat.

260
00:28:14,120 --> 00:28:15,040
Un altre.

261
00:28:20,600 --> 00:28:21,760
La puta.

262
00:28:25,440 --> 00:28:26,360
La puta.

263
00:28:39,320 --> 00:28:40,400
Millor?

264
00:29:02,840 --> 00:29:03,760
Em caus bé.

265
00:29:26,000 --> 00:29:26,840
…igualment.

266
00:29:35,800 --> 00:29:36,760
Tens foc?

267
00:29:38,640 --> 00:29:39,480
No.

268
00:29:40,080 --> 00:29:41,240
Tot bé?

269
00:30:03,760 --> 00:30:06,440
…amb l'augment de la inflació.

270
00:30:06,520 --> 00:30:09,480
Milers de persones
es manifesten per tota França

271
00:30:09,560 --> 00:30:11,240
per un augment dels salaris.

272
00:30:11,880 --> 00:30:15,080
En algunes ciutats,
la situació s'està agreujant.

273
00:30:15,160 --> 00:30:18,440
Hi ha hagut enfrontaments
entre policia i manifestants,

274
00:30:18,520 --> 00:30:19,840
sobretot a París.

275
00:30:19,920 --> 00:30:21,920
Tot i l'àmplia presència policial,

276
00:30:22,000 --> 00:30:25,720
els manifestants han vandalitzat comerços
en carrers secundaris.

277
00:30:26,560 --> 00:30:29,720
Hi ha hagut enfrontaments greus
a Marsella i Lió.

278
00:30:30,640 --> 00:30:33,400
Segons el Ministeri d'Economia, els danys…

279
00:30:36,280 --> 00:30:37,120
John!

280
00:30:37,200 --> 00:30:38,760
- Com estàs?
- Molt bé.

281
00:30:39,840 --> 00:30:42,360
I tu? Ei, Philipp!

282
00:30:42,440 --> 00:30:43,400
Hola.

283
00:30:43,480 --> 00:30:44,480
Són per a mi?

284
00:30:45,120 --> 00:30:47,360
No, per a l'amor de la meva vida.

285
00:30:47,440 --> 00:30:48,880
Llavors són per a mi.

286
00:30:50,200 --> 00:30:51,120
Exacte.

287
00:30:52,480 --> 00:30:55,520
Saluda l'Esther de part meva, sí?
Pensa-hi.

288
00:30:56,840 --> 00:30:59,200
Aquest t'agradarà.

289
00:30:59,280 --> 00:31:01,760
- Va, una copa.
- No, papa, no vull.

290
00:31:03,000 --> 00:31:04,480
No, gràcies, per a mi no.

291
00:31:04,560 --> 00:31:07,760
- Teodora, vine. Fem una copa.
- Estic bé, gràcies.

292
00:31:36,000 --> 00:31:37,720
Sempre tria aquesta cançó.

293
00:31:59,040 --> 00:32:00,560
Puc conduir, si voleu.

294
00:32:02,200 --> 00:32:03,960
- Tens carnet?
- Sí.

295
00:32:05,480 --> 00:32:07,800
Papa, condueix la Teodora.

296
00:32:21,360 --> 00:32:22,440
Ho fas molt bé.

297
00:32:23,200 --> 00:32:24,040
Gràcies.

298
00:32:27,520 --> 00:32:29,520
- Quina bici més guai.
- Sí.

299
00:32:31,680 --> 00:32:33,200
És de carboni.

300
00:32:35,160 --> 00:32:37,480
Només pesa 7,4 quilos.

301
00:32:37,560 --> 00:32:38,560
És poquíssim.

302
00:32:39,080 --> 00:32:40,640
Sí, ho sé.

303
00:33:35,800 --> 00:33:37,160
Vigila amb el ganivet.

304
00:33:50,600 --> 00:33:51,680
- Benvinguts.
- Ei.

305
00:33:51,760 --> 00:33:53,120
- Hola.
- Hola.

306
00:33:53,200 --> 00:33:54,440
- Agafes la bossa?
- Sí.

307
00:33:54,520 --> 00:33:55,800
Som al jardí, Cora!

308
00:33:55,880 --> 00:33:56,880
Hola!

309
00:34:00,000 --> 00:34:04,240
Milions d'animals viatgen cap al nord,
seguint la costa.

310
00:34:06,640 --> 00:34:09,720
Alguns recorren milers de quilòmetres.

311
00:34:11,920 --> 00:34:15,520
És un dels desplaçaments en massa
més grans del planeta.

312
00:34:16,160 --> 00:34:20,800
"Esther, 27 de juliol de 2013."

313
00:34:21,440 --> 00:34:22,480
Que bonic.

314
00:34:23,160 --> 00:34:25,360
Al matí plovia a bots i barrals.

315
00:34:25,440 --> 00:34:27,680
Vaig pensar: "L'haurem de cancel·lar."

316
00:34:27,760 --> 00:34:30,040
I em vaig oblidar el ram.

317
00:34:31,480 --> 00:34:32,920
No m'hi vaig fixar.

318
00:34:33,920 --> 00:34:35,920
Però al final va sortir tot bé.

319
00:34:36,000 --> 00:34:40,360
En sortir de l'església va parar de ploure
i després va fer sol tot el dia.

320
00:34:40,920 --> 00:34:42,720
Déu ens fa costat.

321
00:34:42,800 --> 00:34:44,080
Sí, esperem que sí.

322
00:34:44,160 --> 00:34:46,800
M'alegro que ens vagi tan bé.

323
00:34:47,400 --> 00:34:48,280
Puc?

324
00:34:48,800 --> 00:34:51,320
- No com a altra gent.
- Què vols dir?

325
00:34:52,160 --> 00:34:56,200
- Hi ha molta gent sense feina ni diners.
- Sí, és clar, tens raó.

326
00:34:56,280 --> 00:34:58,000
Com la Teodora, per exemple.

327
00:34:58,080 --> 00:34:59,160
És…

328
00:34:59,240 --> 00:35:01,240
La vostra realitat és diferent.

329
00:35:01,320 --> 00:35:03,760
Frankfurt, Suïssa, Art Basel Miami?

330
00:35:04,440 --> 00:35:08,280
Sí, però els teus pares
s'han esforçat de valent per ser on són.

331
00:35:08,360 --> 00:35:11,600
La Teodora també, i guanya una misèria.

332
00:35:11,680 --> 00:35:13,040
Comença a buscar feina.

333
00:35:14,800 --> 00:35:16,880
Per què? Ja tenim prou diners.

334
00:35:18,200 --> 00:35:19,240
És veritat.

335
00:35:19,960 --> 00:35:22,280
No es recullen els plats per la dreta?

336
00:35:22,360 --> 00:35:23,680
Tant t'importa?

337
00:35:24,840 --> 00:35:26,520
D'on ets, Teodora?

338
00:35:27,600 --> 00:35:29,480
Andalusia, Espanya.

339
00:35:30,600 --> 00:35:33,240
- Hi teniu una planta, no?
- Sí, a València.

340
00:35:33,840 --> 00:35:34,840
Gràcies.

341
00:35:36,520 --> 00:35:40,720
No sé per què es produeix tant a fora.
Cada cop som més dependents.

342
00:35:40,800 --> 00:35:42,680
Mà d'obra barata?

343
00:35:43,400 --> 00:35:46,280
Tothom hi surt guanyant,
no només nosaltres.

344
00:35:46,360 --> 00:35:47,800
- Tothom?
- Sí.

345
00:35:47,880 --> 00:35:49,720
- Ah, sí?
- Ai, senyor!

346
00:35:51,360 --> 00:35:54,600
Aki, has llegit
la publicació del John sobre el pol·len?

347
00:35:55,880 --> 00:35:58,000
Del pol·len de bedoll, sí.

348
00:35:59,200 --> 00:36:00,080
I?

349
00:36:01,000 --> 00:36:03,880
Si et puc ajudar d'alguna manera,

350
00:36:04,960 --> 00:36:05,960
ja m'ho diràs.

351
00:36:08,080 --> 00:36:08,920
Ajudar com?

352
00:36:12,760 --> 00:36:16,880
Res, opinions diferents entre científics.

353
00:36:17,760 --> 00:36:18,960
Sobre què?

354
00:36:19,840 --> 00:36:21,720
Temes del nostre sector.

355
00:36:21,800 --> 00:36:23,920
- Cafè?
- Si us plau.

356
00:36:24,000 --> 00:36:25,920
- No me n'havies dit res.
- Cora?

357
00:36:27,560 --> 00:36:28,400
Sí, gràcies.

358
00:36:36,280 --> 00:36:38,120
Què és allò de la publicació?

359
00:36:38,920 --> 00:36:41,040
- Allò de l'Aki.
- Res.

360
00:36:43,000 --> 00:36:45,160
- Res?
- Res.

361
00:36:45,720 --> 00:36:47,840
Una disputa sense importància.

362
00:36:47,920 --> 00:36:49,240
Sobre què, exactament?

363
00:36:50,720 --> 00:36:52,280
Per què t'interessa tant?

364
00:37:03,680 --> 00:37:04,760
Apropa't una mica.

365
00:37:05,720 --> 00:37:06,800
Va, faig un vídeo.

366
00:37:08,600 --> 00:37:10,440
Saluda, papa. Saludeu.

367
00:37:13,880 --> 00:37:14,800
Teodora!

368
00:37:43,840 --> 00:37:44,800
Va!

369
00:37:57,880 --> 00:37:58,920
Alba!

370
00:37:59,000 --> 00:38:00,600
Et vols banyar?

371
00:38:01,840 --> 00:38:03,080
- Millor que no.
- Ja.

372
00:38:04,360 --> 00:38:05,240
Tu no?

373
00:38:05,320 --> 00:38:08,600
No, jo no em banyo al mar. Em fa por.

374
00:38:10,880 --> 00:38:13,880
Et feia una dona
a qui li agrada una mica la por.

375
00:38:20,800 --> 00:38:21,680
Papa!

376
00:38:31,080 --> 00:38:31,960
Sí?

377
00:38:35,560 --> 00:38:37,680
Us vaig dir que esperéssiu.

378
00:38:43,480 --> 00:38:45,680
No. Això no anirà enlloc.

379
00:38:48,240 --> 00:38:49,840
Organitzeu una reunió.

380
00:38:54,240 --> 00:38:55,080
Perdó.

381
00:39:08,760 --> 00:39:09,960
M'és igual!

382
00:39:41,760 --> 00:39:45,000
Ja, mama, no tenies activada
l'opció de buscar el mòbil.

383
00:39:45,720 --> 00:39:48,520
- No he trobat cap mòbil.
- D'acord, marxem.

384
00:39:49,040 --> 00:39:52,480
- Si acabem d'arribar!
- Ho sento, he d'estar disponible.

385
00:39:52,560 --> 00:39:54,320
- S'arreglaran sense tu.
- No!

386
00:39:56,240 --> 00:39:57,640
Ho sabia.

387
00:40:01,160 --> 00:40:04,200
Sé d'una botiga a Marsella
on tenen mòbils barats.

388
00:40:04,800 --> 00:40:07,360
Sincerament, me la pela.
Vull l'últim model.

389
00:40:09,880 --> 00:40:12,000
T'hi puc portar, si vols.

390
00:40:12,080 --> 00:40:13,760
Sí, m'aniria molt bé.

391
00:40:28,560 --> 00:40:30,600
- Gràcies per ajudar-me.
- I ara.

392
00:40:34,160 --> 00:40:35,600
No em convenç.

393
00:40:35,680 --> 00:40:38,000
Ho sento. Cal millorar la comunicació.

394
00:40:38,080 --> 00:40:41,040
Necessitem més transparència
per evitar casos així.

395
00:40:43,280 --> 00:40:44,440
Sí.

396
00:40:44,520 --> 00:40:46,880
Per això fa mesos que intentem…

397
00:40:48,040 --> 00:40:49,520
Merda. No us sento.

398
00:40:49,600 --> 00:40:50,640
No…

399
00:40:51,880 --> 00:40:53,960
No fumo, perdona…

400
00:40:55,560 --> 00:40:56,440
Sí?

401
00:40:57,680 --> 00:41:00,520
No, no pot ser,
perquè la planificació no quadra.

402
00:41:00,600 --> 00:41:01,560
Per això…

403
00:41:27,600 --> 00:41:29,000
Has sentit mai que…

404
00:41:31,000 --> 00:41:35,320
la teva vida acaba sent
d'una manera que no volies?

405
00:41:43,040 --> 00:41:46,600
És clar que no,
la teva vida acaba de començar.

406
00:41:58,200 --> 00:42:01,360
De vegades em venen pensaments estranys.

407
00:42:05,080 --> 00:42:06,400
De quin tipus?

408
00:42:11,680 --> 00:42:12,680
Escapar-me.

409
00:42:14,760 --> 00:42:15,760
Desaparèixer.

410
00:42:21,800 --> 00:42:23,320
Potser ho hauries de provar.

411
00:42:26,320 --> 00:42:27,240
Què?

412
00:42:30,360 --> 00:42:31,680
Desaparèixer un temps.

413
00:43:00,000 --> 00:43:01,600
Els aspersors no funcionen.

414
00:43:48,480 --> 00:43:50,200
Tant de bo fos el teu iPhone.

415
00:43:55,760 --> 00:43:59,000
He llegit un article interessant
sobre les relacions.

416
00:44:00,120 --> 00:44:04,320
Com més es toca una parella,
més temps dura la relació.

417
00:44:05,320 --> 00:44:06,440
Ah sí?

418
00:44:08,360 --> 00:44:10,160
Està comprovat científicament.

419
00:44:20,800 --> 00:44:22,800
M'he pres una pastilla per dormir.

420
00:44:45,600 --> 00:44:47,800
- Bon dia, Teodora.
- Bon dia.

421
00:44:55,480 --> 00:44:56,640
Bona bici!

422
00:44:59,240 --> 00:45:00,160
Gràcies.

423
00:45:01,120 --> 00:45:01,960
De carboni?

424
00:45:03,720 --> 00:45:04,680
Sí.

425
00:45:04,760 --> 00:45:06,000
Vuit quilos?

426
00:45:07,400 --> 00:45:08,400
Són 7,4.

427
00:45:11,600 --> 00:45:12,440
Frens de disc.

428
00:45:13,880 --> 00:45:14,720
Sí.

429
00:45:19,240 --> 00:45:20,920
T'agraden les bicis?

430
00:46:03,760 --> 00:46:05,040
Deliciosa.

431
00:46:19,640 --> 00:46:20,480
Gràcies.

432
00:46:35,760 --> 00:46:36,640
Esther.

433
00:46:38,320 --> 00:46:40,320
No siguis tan dura amb tu mateixa.

434
00:46:53,880 --> 00:46:57,200
Para! És la meva galeria.
Ho veurà ma mare!

435
00:46:57,280 --> 00:46:58,840
Espera, faig una foto.

436
00:47:00,160 --> 00:47:01,600
Tu ho fas millor, però.

437
00:47:03,480 --> 00:47:04,800
Tu ho fas millor!

438
00:47:08,120 --> 00:47:09,800
Per què ho fas tan bé?

439
00:47:09,880 --> 00:47:11,600
- No ho sé.
- Et surt genial.

440
00:47:11,680 --> 00:47:13,680
Els meus amics també m'ho diuen.

441
00:47:16,680 --> 00:47:18,400
M'agrada fer-ho.

442
00:47:32,680 --> 00:47:35,200
He vist com la Teodora et robava el mòbil.

443
00:47:39,600 --> 00:47:41,160
Per què ho dius, això?

444
00:47:42,840 --> 00:47:43,880
Ho he vist.

445
00:47:48,720 --> 00:47:50,200
Per què ho hauria de fer?

446
00:47:54,880 --> 00:47:55,840
Alba.

447
00:47:59,200 --> 00:48:00,760
Per què em fas això?

448
00:48:02,760 --> 00:48:04,240
He fet res malament?

449
00:48:18,240 --> 00:48:19,520
Ho sento.

450
00:48:19,600 --> 00:48:20,480
No passa res.

451
00:48:21,200 --> 00:48:23,840
Senyora, ja està.
Ja he arreglat la finestra.

452
00:48:23,920 --> 00:48:25,320
Sí, vinc.

453
00:49:08,360 --> 00:49:09,240
Ostres!

454
00:49:11,880 --> 00:49:13,000
Mare meva!

455
00:49:13,880 --> 00:49:16,240
No pateixis, sembla més greu del que és.

456
00:49:20,000 --> 00:49:21,320
Ho sento.

457
00:49:29,440 --> 00:49:30,440
Gràcies.

458
00:49:30,520 --> 00:49:31,400
De res.

459
00:49:35,200 --> 00:49:37,680
Et puc convidar a sopar avui?

460
00:49:39,760 --> 00:49:40,960
M'encantaria.

461
00:49:41,040 --> 00:49:41,880
Sí?

462
00:49:43,120 --> 00:49:44,040
Genial.

463
00:49:46,520 --> 00:49:47,960
Posa't guapa.

464
00:50:05,360 --> 00:50:07,440
No soc infeliç.

465
00:50:08,600 --> 00:50:12,000
Estic bé.
No tinc dret a ser infeliç, tinc…

466
00:50:13,160 --> 00:50:17,800
Tinc una vida fantàstica.
Una bona feina, diners, família…

467
00:50:17,880 --> 00:50:20,400
Tothom té dret a ser infeliç.

468
00:50:22,320 --> 00:50:23,920
Sí, potser sí.

469
00:50:30,440 --> 00:50:33,040
- Els fa falta res més?
- No, gràcies.

470
00:50:37,320 --> 00:50:39,040
Em pots guardar un secret?

471
00:50:39,120 --> 00:50:40,040
És clar.

472
00:50:41,360 --> 00:50:43,240
És sobre l'Alba.

473
00:50:43,320 --> 00:50:44,240
Què li passa?

474
00:50:45,280 --> 00:50:46,360
Doncs és que…

475
00:50:47,080 --> 00:50:49,400
Té el teu mòbil amagat a l'armari.

476
00:50:57,240 --> 00:51:00,560
És tan gelosa amb tot.

477
00:51:00,640 --> 00:51:01,560
Ja.

478
00:51:03,160 --> 00:51:04,920
Si us plau, no l'hi diguis.

479
00:51:06,920 --> 00:51:07,880
T'estima.

480
00:51:09,000 --> 00:51:10,480
No la castiguis per això.

481
00:51:16,800 --> 00:51:19,520
Aquest vestit
et queda molt millor que a mi.

482
00:51:20,560 --> 00:51:21,520
T'escau.

483
00:51:23,880 --> 00:51:24,840
Queda-te'l.

484
00:51:26,680 --> 00:51:27,520
Què?

485
00:51:27,600 --> 00:51:28,840
El vestit.

486
00:51:28,920 --> 00:51:30,560
- Sí?
- Sí.

487
00:51:31,880 --> 00:51:32,720
Gràcies.

488
00:51:44,360 --> 00:51:46,400
Et ve de gust una mica d'aventura?

489
00:51:54,000 --> 00:51:54,880
Papa?

490
00:51:58,920 --> 00:52:00,080
Papa.

491
00:52:03,120 --> 00:52:06,960
Hi ha una granota a la piscina.
Si no la traiem d'aquí, es morirà.

492
00:52:10,120 --> 00:52:11,240
Intenta-ho.

493
00:52:12,600 --> 00:52:13,680
No hi arribo.

494
00:52:21,240 --> 00:52:23,880
AKI
MISSATGE DE TEXT

495
00:52:37,520 --> 00:52:38,880
Us presento l'Esther.

496
00:52:38,960 --> 00:52:41,280
- Hola!
- Ei!

497
00:52:41,360 --> 00:52:42,560
- Com va?
- Hola.

498
00:52:44,040 --> 00:52:45,720
Mare meva, estàs guapíssima!

499
00:52:46,280 --> 00:52:47,200
Gràcies.

500
00:52:48,280 --> 00:52:50,880
Em dic Amber. Estàs de vacances?

501
00:52:51,760 --> 00:52:53,400
- Sí.
- Jo també.

502
00:52:54,200 --> 00:52:56,120
M'encanta França.

503
00:52:56,640 --> 00:52:58,360
- Sí.
- És tot tan antic.

504
00:52:58,440 --> 00:52:59,720
M'explico? I la gent…

505
00:52:59,800 --> 00:53:01,240
Tot és…

506
00:53:01,320 --> 00:53:04,360
És tot tan fàcil, aquí. No creus?

507
00:53:05,760 --> 00:53:09,320
Potser m'hauria de comprar alguna cosa
i quedar-m'hi a viure.

508
00:53:15,920 --> 00:53:16,760
Sí.

509
00:53:18,120 --> 00:53:19,120
Adeu, Esther.

510
00:53:19,200 --> 00:53:20,200
Adeu, Amber.

511
00:53:22,080 --> 00:53:24,080
Ei, anem a ballar?

512
00:53:24,160 --> 00:53:26,080
Ah, no, però ves-hi tu.

513
00:53:26,160 --> 00:53:27,240
- Segur?
- Sí.

514
00:53:27,320 --> 00:53:28,360
Anem.

515
00:53:48,160 --> 00:53:49,560
No, gràcies.

516
00:53:49,640 --> 00:53:50,520
Per què no?

517
00:53:52,240 --> 00:53:53,440
Què és?

518
00:53:53,520 --> 00:53:55,280
Mescal i tònica.

519
00:54:03,000 --> 00:54:04,120
És horrible.

520
00:54:05,160 --> 00:54:06,000
Ho sé.

521
00:54:08,920 --> 00:54:09,960
I d'on…

522
00:54:10,960 --> 00:54:12,320
D'on ets?

523
00:54:13,720 --> 00:54:15,120
Frankfurt, Alemanya.

524
00:54:16,240 --> 00:54:17,440
Que bé.

525
00:54:18,440 --> 00:54:19,720
Sí, molt bé.

526
00:54:27,800 --> 00:54:30,480
Em sones. No ens coneixem?

527
00:54:32,800 --> 00:54:33,760
Me'n recordaria.

528
00:55:46,880 --> 00:55:48,240
Que màgic, no?

529
00:55:51,760 --> 00:55:53,360
Amber, som-hi!

530
00:55:53,440 --> 00:55:54,360
Què passa?

531
00:55:55,480 --> 00:55:57,360
Estic bé, ves-hi tu.

532
00:55:58,040 --> 00:55:58,920
Segur?

533
00:55:59,000 --> 00:56:00,760
Sí, no em ve de gust.

534
00:56:04,440 --> 00:56:05,280
Per què no?

535
00:56:05,880 --> 00:56:06,920
Esther!

536
00:56:07,000 --> 00:56:10,120
Banya't! Està boníssima.

537
00:56:11,480 --> 00:56:12,320
Va.

538
00:56:15,880 --> 00:56:17,240
Va, està bé.

539
00:56:31,840 --> 00:56:33,320
No puc.

540
00:56:35,240 --> 00:56:36,280
Jo t'ajudo.

541
00:56:37,480 --> 00:56:38,760
Va, Esther!

542
00:56:38,840 --> 00:56:40,000
Anirem a poc a poc.

543
00:56:42,680 --> 00:56:43,520
Està bé.

544
00:56:44,600 --> 00:56:45,600
Està bé.

545
00:57:27,880 --> 00:57:28,720
Ei.

546
00:57:34,920 --> 00:57:39,400
Una noia a l'hotel portava
una maleta enorme només amb cremes.

547
00:57:39,480 --> 00:57:44,760
Crema per als peus,
les mans, la cara, els ulls, el coll…

548
00:57:44,840 --> 00:57:45,960
I crema per al cul?

549
00:57:46,760 --> 00:57:48,760
Sí, per al cul també.

550
00:57:50,960 --> 00:57:52,160
On éreu?

551
00:57:52,240 --> 00:57:53,720
Hem anat a passejar.

552
00:57:55,480 --> 00:57:59,080
- Vull una moto nova.
- I quina li agrada a la senyora?

553
00:57:59,720 --> 00:58:01,760
La Yamaha YZ250F.

554
00:58:03,040 --> 00:58:05,880
És clar. Ja te la regalaria.

555
00:58:10,280 --> 00:58:11,400
Deliciós.

556
00:58:11,480 --> 00:58:13,280
Més fresca, impossible.

557
00:58:17,680 --> 00:58:18,720
I l'Amber?

558
00:58:21,120 --> 00:58:21,960
Ha marxat.

559
00:58:50,680 --> 00:58:52,920
Feia anys que no em sentia tan lliure.

560
00:58:58,200 --> 00:59:00,040
"El vell món està morint

561
00:59:00,800 --> 00:59:03,280
i el nou món tarda a aparèixer.

562
00:59:04,760 --> 00:59:07,000
ara és l'hora dels monstres."

563
00:59:09,440 --> 00:59:10,640
Qui ho va dir, això?

564
00:59:10,720 --> 00:59:11,760
Antonio Gramsci.

565
00:59:13,480 --> 00:59:14,640
Llegeixes Gramsci?

566
00:59:15,320 --> 00:59:17,480
És clar que no, només soc una serventa.

567
00:59:22,040 --> 00:59:23,160
Que graciosa.

568
01:00:10,960 --> 01:00:12,440
Veníem a acomiadar-nos.

569
01:00:14,080 --> 01:00:15,080
On és ton pare?

570
01:00:16,280 --> 01:00:17,280
No ho sé.

571
01:00:18,120 --> 01:00:20,720
Alba, és important. He de parlar amb ell.

572
01:00:21,760 --> 01:00:23,160
Digue-li que em truqui.

573
01:00:25,680 --> 01:00:27,080
Ha fet res malament?

574
01:00:29,520 --> 01:00:30,360
Va, anem.

575
01:00:34,000 --> 01:00:35,520
Digue-li que em truqui.

576
01:00:42,800 --> 01:00:45,200
No sempre és fàcil amb ella, saps?

577
01:00:45,280 --> 01:00:48,640
És molt rígida i egocèntrica.

578
01:00:50,360 --> 01:00:52,360
Només mira per ella mateixa.

579
01:00:52,440 --> 01:00:55,240
I estic fins als collons
d'anar-li al darrere.

580
01:00:57,880 --> 01:01:01,160
Faig tot el que bonament puc.

581
01:01:01,240 --> 01:01:05,240
Intento que tot funcioni, sempre.

582
01:01:05,720 --> 01:01:06,560
Ja ho sé.

583
01:01:09,160 --> 01:01:13,920
John, ets una persona
molt forta i intel·ligent.

584
01:01:15,040 --> 01:01:17,640
Que ningú et faci pensar el contrari.

585
01:01:19,400 --> 01:01:21,320
Sense tu, ella no és res.

586
01:01:25,000 --> 01:01:26,080
No…

587
01:01:28,280 --> 01:01:29,640
Gràcies.

588
01:02:14,560 --> 01:02:16,640
He vist la Teodora regirant-te les coses.

589
01:02:17,880 --> 01:02:19,600
T'ha agafat unes calces.

590
01:02:20,240 --> 01:02:21,960
Les rosa amb un llacet blanc.

591
01:02:25,880 --> 01:02:28,880
Per què ha de voler les meves calces?

592
01:02:33,800 --> 01:02:36,480
Has de deixar d'acusar-la
de robar-me coses.

593
01:02:37,120 --> 01:02:38,760
No t'ha fet res dolent.

594
01:02:40,440 --> 01:02:42,240
Jo no menteixo. Ella sí.

595
01:02:48,640 --> 01:02:49,600
Bonica.

596
01:03:06,160 --> 01:03:07,360
Ha vingut l'Aki.

597
01:03:10,600 --> 01:03:12,680
- Digue'm què passa.
- No passa res.

598
01:03:18,800 --> 01:03:21,040
Quin problema hi ha amb la publicació?

599
01:03:23,280 --> 01:03:26,080
- No n'hi ha cap.
- No em menteixis, John!

600
01:03:28,200 --> 01:03:29,160
Ja n'hi ha prou.

601
01:03:37,680 --> 01:03:40,600
Diuen que he falsejat resultats
i em volen fer fora.

602
01:03:42,400 --> 01:03:44,520
- Va ser un descuit.
- Què?

603
01:03:45,160 --> 01:03:48,480
Tinc tanta pressió
que no puc ni respirar, Esther.

604
01:03:58,240 --> 01:04:00,720
El pitjor és que ja no creus en mi.

605
01:04:04,160 --> 01:04:06,680
Estàs tan obsessionada en tu,
en tenir èxit…

606
01:04:08,400 --> 01:04:10,920
Sento que no em respectes a mi,
a nosaltres…

607
01:04:14,520 --> 01:04:17,160
He començat a dubtar de mi mateix i tot.

608
01:04:17,240 --> 01:04:19,720
No puc ni fer la meva feina bé, hòstia!

609
01:04:34,440 --> 01:04:36,440
- Hola.
- Hola.

610
01:04:36,520 --> 01:04:38,480
He fet llimonada.

611
01:04:38,560 --> 01:04:39,480
Gràcies.

612
01:04:39,560 --> 01:04:41,560
Quin detall. Gràcies.

613
01:05:07,960 --> 01:05:09,360
ETS TAN ATRACTIVA I TENDRA…

614
01:05:09,440 --> 01:05:10,960
Està boig per tu.

615
01:05:11,040 --> 01:05:12,400
NECESSITO TORNAR-TE A VEURE.

616
01:05:54,600 --> 01:05:55,640
Puc dormir aquí?

617
01:05:56,840 --> 01:05:57,960
No, ves amb la mama.

618
01:05:59,760 --> 01:06:00,800
Alba, ves-te'n.

619
01:06:02,840 --> 01:06:05,400
- T'ensenyaré el truc de les cartes.
- I a mi què?

620
01:06:05,480 --> 01:06:07,560
Ja sé com es fa, ho sap fer tothom.

621
01:06:11,200 --> 01:06:12,760
Alba, t'he dit que marxis!

622
01:06:13,800 --> 01:06:15,080
Fot el camp!

623
01:07:04,200 --> 01:07:05,880
Que bé que m'hagis trucat.

624
01:07:10,360 --> 01:07:11,360
Me n'alegro molt.

625
01:07:20,400 --> 01:07:21,640
Segur que vols venir?

626
01:07:22,880 --> 01:07:23,800
Sí.

627
01:08:33,760 --> 01:08:34,680
I la mama?

628
01:08:36,000 --> 01:08:37,720
Necessita un dia per estar sola.

629
01:08:38,640 --> 01:08:39,560
Crec.

630
01:08:40,600 --> 01:08:41,800
Demà em toca a mi.

631
01:08:52,560 --> 01:08:55,720
Teodora, seu.
Fes-te un cafè amb nosaltres.

632
01:08:56,360 --> 01:08:57,200
Gràcies.

633
01:09:02,120 --> 01:09:03,480
Has dormit bé, Alba?

634
01:09:07,960 --> 01:09:09,360
On tens la granota?

635
01:09:13,440 --> 01:09:15,080
No me la deixen quedar.

636
01:09:15,640 --> 01:09:16,480
Per què no?

637
01:09:17,160 --> 01:09:18,880
No és lloc per a una granota.

638
01:09:23,640 --> 01:09:25,640
Ja trobarem una cosa millor, Alba.

639
01:09:31,320 --> 01:09:35,560
M'ha trucat una amiga
i m'ha dit si em podia venir a veure.

640
01:09:36,600 --> 01:09:38,600
Et sembla bé?

641
01:09:39,120 --> 01:09:40,920
Sí, i tant.

642
01:09:42,400 --> 01:09:43,240
Molt bé.

643
01:09:48,160 --> 01:09:51,120
- Em poses una mica de cafè, si us plau?
- És clar.

644
01:10:25,800 --> 01:10:26,640
L'imbècil.

645
01:10:27,520 --> 01:10:28,640
El desgraciat.

646
01:10:29,440 --> 01:10:30,320
La puta.

647
01:10:31,000 --> 01:10:32,080
L'imbècil.

648
01:10:33,040 --> 01:10:34,200
El desgraciat.

649
01:10:35,000 --> 01:10:36,080
La puta.

650
01:10:36,720 --> 01:10:37,720
L'imbècil.

651
01:10:38,840 --> 01:10:41,000
El desgraciat. La puta.

652
01:10:58,560 --> 01:10:59,920
Què hi fa, ella, aquí?

653
01:11:07,440 --> 01:11:10,240
"Cora, ves a veure com estan
el John i els nens.

654
01:11:10,320 --> 01:11:13,840
Necessito desaparèixer.
No et preocupis per mi."

655
01:11:18,680 --> 01:11:22,160
I això què vol dir? No tornarà mai més?

656
01:11:22,240 --> 01:11:23,840
Sí, és clar.

657
01:11:23,920 --> 01:11:28,040
Només necessita estar sola.
A tothom li passa de tant en tant.

658
01:11:28,120 --> 01:11:29,160
És…

659
01:11:35,080 --> 01:11:36,640
Durant quant de temps?

660
01:11:39,360 --> 01:11:41,560
Un parell de dies, suposo.

661
01:11:43,040 --> 01:11:46,360
A vegades necessites
posar una mica de distància.

662
01:11:46,440 --> 01:11:48,440
És molt normal.

663
01:11:52,080 --> 01:11:54,080
És molt normal.

664
01:11:58,720 --> 01:12:00,840
L'Aki t'ha estat trucant.

665
01:12:01,800 --> 01:12:02,720
Ja ho sé.

666
01:12:04,320 --> 01:12:06,160
És veritat el que diuen?

667
01:12:06,760 --> 01:12:07,600
Aquí no!

668
01:12:12,040 --> 01:12:16,080
Aquesta noia ha agafat
un altre rol a la casa, no?

669
01:12:18,040 --> 01:12:20,720
Ja no és la criada,
és una més de la família.

670
01:12:22,120 --> 01:12:24,160
- Cora.
- Això no pot ser.

671
01:12:25,560 --> 01:12:26,680
És perillós.

672
01:12:56,480 --> 01:12:58,960
Em puc quedar a dormir i ajudar-te.

673
01:12:59,040 --> 01:13:00,120
No, estic bé.

674
01:13:02,280 --> 01:13:04,320
Para, aquí no. De veritat.

675
01:13:04,400 --> 01:13:06,080
Para, per favor.

676
01:13:06,880 --> 01:13:08,280
Cora, prou.

677
01:13:08,800 --> 01:13:10,240
Va, ja n'hi ha prou.

678
01:13:48,360 --> 01:13:50,440
Alba? Estàs desperta?

679
01:13:52,600 --> 01:13:53,840
Ja estic dormint.

680
01:14:09,160 --> 01:14:10,280
Bona nit, Alba.

681
01:14:11,200 --> 01:14:12,120
Bona nit.

682
01:14:17,080 --> 01:14:18,000
Quin llibre és?

683
01:14:19,560 --> 01:14:20,480
El sisè.

684
01:14:23,800 --> 01:14:25,280
Llegeixes molt de pressa.

685
01:15:07,800 --> 01:15:08,880
Una mica més.

686
01:16:07,320 --> 01:16:08,320
Què fas?

687
01:16:08,400 --> 01:16:13,440
Perdona, només volia
venir-te a veure a l'habitació.

688
01:16:13,520 --> 01:16:16,000
Au va. Fot el camp.

689
01:17:13,000 --> 01:17:14,120
Què fas?

690
01:17:16,080 --> 01:17:18,160
- Hòstia, m'has espantat.
- Perdona.

691
01:17:19,600 --> 01:17:20,600
Què és això?

692
01:17:21,680 --> 01:17:24,240
És carn. Sobres.

693
01:17:27,160 --> 01:17:29,120
I què en fas, de tanta carn?

694
01:17:30,000 --> 01:17:34,320
No ho sé. Barbacoes, coses així.

695
01:17:37,760 --> 01:17:40,240
L'has de congelar o es podrirà.

696
01:17:41,960 --> 01:17:43,320
Crec que ja ho està.

697
01:17:59,360 --> 01:18:00,760
Quin fàstic.

698
01:18:46,080 --> 01:18:47,320
- Hola.
- Hola.

699
01:18:48,560 --> 01:18:51,040
Perdona, John, no et volia molestar.

700
01:18:51,120 --> 01:18:53,840
Ens han convidat a una festa d'aniversari.

701
01:18:54,600 --> 01:18:55,760
Vols venir?

702
01:18:56,840 --> 01:18:59,960
No, crec que és millor que em quedi.

703
01:19:00,720 --> 01:19:01,600
Molt bé.

704
01:19:42,720 --> 01:19:43,760
Papa!

705
01:19:47,440 --> 01:19:49,800
Papa, mira! T'he d'ensenyar una cosa.

706
01:19:50,520 --> 01:19:51,400
El què?

707
01:19:55,960 --> 01:19:58,760
Ei, aquí fora no. Dona-me'l.

708
01:20:02,360 --> 01:20:04,960
Alba, és perillós. Va, dona-me'l.

709
01:20:17,840 --> 01:20:19,600
- És meu.
- Després, sí?

710
01:21:26,440 --> 01:21:28,000
Anem a un altre lloc.

711
01:21:28,080 --> 01:21:30,440
Va, que és l'aniversari de l'Estelle.

712
01:21:33,280 --> 01:21:34,560
No em sento còmoda.

713
01:21:34,640 --> 01:21:36,440
Estaràs bé, t'ho prometo.

714
01:21:37,280 --> 01:21:38,720
Va, anem.

715
01:21:51,240 --> 01:21:52,560
Estàs aquí amb amics?

716
01:21:52,640 --> 01:21:55,440
No, amb la família.
Sí, amb els meus fills.

717
01:21:55,520 --> 01:21:57,440
- Tens fills?
- Sí, i tu?

718
01:21:57,520 --> 01:21:58,920
- Ets mare?
- Sí.

719
01:21:59,000 --> 01:22:00,520
No, no tinc fills.

720
01:22:00,600 --> 01:22:03,720
No és que no m'agradin i tal, però…

721
01:22:03,800 --> 01:22:06,840
Sí, crec que no necessito un fill
per ser feliç.

722
01:22:07,360 --> 01:22:09,440
Si ets pare,
has de mirar pel·lis infantils.

723
01:22:09,520 --> 01:22:11,560
Els cabrons et xuclen els diners.

724
01:22:11,640 --> 01:22:14,520
No et deixen viatjar.
I només per començar.

725
01:22:15,160 --> 01:22:18,280
- Al cap de poc, se't mengen.
- De què coneixes l'Estelle?

726
01:22:19,920 --> 01:22:21,920
L'Estelle, de què la coneixes?

727
01:22:22,000 --> 01:22:26,240
Treballa a l'hotel,
fa uns còctels de cine.

728
01:22:27,320 --> 01:22:28,560
Quin hotel?

729
01:22:28,640 --> 01:22:31,880
La Fontaine.
Crec que ell també hi treballa.

730
01:22:37,440 --> 01:22:41,640
Merda, me n'he d'anar.
Ho sento, és l'aniversari de mon pare.

731
01:22:41,720 --> 01:22:44,160
Hi serà tota la família. Quin malson.

732
01:22:45,080 --> 01:22:46,760
Ha estat un plaer, Ellen.

733
01:22:46,840 --> 01:22:48,880
- Esther.
- Esther. Passa-t'ho bé.

734
01:23:16,640 --> 01:23:19,640
John, truca'm quan puguis.

735
01:23:22,680 --> 01:23:24,000
Torno a casa.

736
01:23:25,640 --> 01:23:26,840
Torno a casa.

737
01:23:26,920 --> 01:23:28,080
Tot bé?

738
01:23:28,160 --> 01:23:29,160
Sí.

739
01:23:29,840 --> 01:23:30,760
Sí.

740
01:23:37,320 --> 01:23:38,640
On és el lavabo?

741
01:23:40,920 --> 01:23:43,040
- A l'esquerra.
- Molt bé. Gràcies.

742
01:24:01,240 --> 01:24:02,160
Hòstia.

743
01:24:52,960 --> 01:24:55,000
- On vas?
- Vull tornar a casa.

744
01:24:58,800 --> 01:24:59,880
Deixa'm marxar.

745
01:25:11,040 --> 01:25:12,720
Pensava que érem amigues.

746
01:25:15,360 --> 01:25:17,760
Mai no he sigut amiga teva, Esther.

747
01:25:21,160 --> 01:25:22,600
I mai he sigut la teva criada.

748
01:25:27,840 --> 01:25:30,600
Ens vau subestimar des del principi.

749
01:25:30,680 --> 01:25:32,000
Això t'anirà bé.

750
01:25:33,880 --> 01:25:34,720
D'acord.

751
01:25:36,560 --> 01:25:38,360
Les vostres tanques són altes,

752
01:25:38,920 --> 01:25:42,240
però no podeu separar
el vostre món perfecte del nostre.

753
01:25:50,480 --> 01:25:51,920
Ja no esteu segurs.

754
01:25:54,440 --> 01:25:55,600
No us podeu amagar.

755
01:25:58,280 --> 01:25:59,880
Perquè nosaltres som molts

756
01:26:02,680 --> 01:26:04,400
i vosaltres sou molt pocs.

757
01:27:18,440 --> 01:27:19,280
Dona-me-la!

758
01:27:19,360 --> 01:27:20,720
Teodora.

759
01:27:23,320 --> 01:27:24,320
Què està passant?

760
01:27:26,440 --> 01:27:29,160
Perdona, John, no volíem despertar-te.

761
01:27:29,760 --> 01:27:31,840
Només ens banyàvem una mica.

762
01:27:34,840 --> 01:27:37,480
El pròxim cop, avisa'm, sí?

763
01:27:38,440 --> 01:27:39,400
I netegeu.

764
01:27:40,720 --> 01:27:43,240
Demà estarà més net que mai.

765
01:27:45,880 --> 01:27:46,720
D'acord.

766
01:27:56,040 --> 01:27:57,080
Va.

767
01:27:57,680 --> 01:27:59,400
- Va.
- Cap a dins!

768
01:28:06,080 --> 01:28:07,440
Per què te'n vas?

769
01:28:07,520 --> 01:28:08,600
Fot-los fora.

770
01:29:32,880 --> 01:29:34,040
John?

771
01:29:36,760 --> 01:29:38,160
Et vaig avisar.

772
01:29:39,240 --> 01:29:41,080
Aquestes bèsties són una plaga.

773
01:31:32,640 --> 01:31:34,920
Alba?

774
01:39:59,320 --> 01:40:04,040
Subtítols: Albert Vilalta



