1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:24,600 --> 00:00:30,440
Fredag den 22. juli 2011
blev Norge ramt af to terrorangreb.

4
00:00:32,760 --> 00:00:37,200
Først eksploderede en bilbombe
i regeringskvarteret i Oslo.

5
00:00:37,360 --> 00:00:40,200
Derefter fulgte en massakre -

6
00:00:40,360 --> 00:00:45,080
- på det socialdemokratiske
Arbeiderpartis ungdomslejr på Utøya.

7
00:00:47,880 --> 00:00:53,840
Gerningsmanden var en 32 år gammel
etnisk norsk højreekstremist.

8
00:03:05,480 --> 00:03:09,400
- Har du hørt noget fra Oslo?
- Nej, der er så dårlig dækning.

9
00:03:29,960 --> 00:03:32,960
I kommer aldrig til at forstå det.

10
00:03:35,080 --> 00:03:38,160
Hør bare, hvad jeg siger.

11
00:03:38,320 --> 00:03:40,520
Okay?

12
00:03:45,960 --> 00:03:50,680
Ja, men det er derfor,
det er vigtigt, at vi er her.

13
00:03:56,000 --> 00:03:59,240
Ja, det forstår jeg godt,
mor, men

14
00:03:59,400 --> 00:04:02,720
Vi er på en ø.
Det er verdens sikreste sted.

15
00:04:02,880 --> 00:04:06,400
Bare slap af, okay?
Du behøver ikke bekymre dig.

16
00:04:10,400 --> 00:04:12,320
Emilie?

17
00:04:17,160 --> 00:04:20,000
Nej, hende kan jeg ikke
få øje på lige nu.

18
00:04:20,160 --> 00:04:24,360
Skal jeg hilse?
Det kan jeg godt, hvis det er.

19
00:04:26,000 --> 00:04:29,080
Ja.

20
00:04:29,240 --> 00:04:33,680
Det kan være, hendes mobil
er løbet tør for strøm eller noget.

21
00:04:35,680 --> 00:04:39,160
Ja, det kan godt være.

22
00:04:39,320 --> 00:04:42,720
Men så snakkes vi ved.

23
00:04:42,880 --> 00:04:45,880
Ja, det skal jeg nok. Okay.

24
00:04:46,040 --> 00:04:49,400
Hav det godt. Jeg elsker dig. Hej.

25
00:04:51,320 --> 00:04:53,520
Hej. Har du hørt mere?

26
00:04:53,680 --> 00:04:58,040
Nej. Jeg fik fat i naboen. Hun sagde,
at der ikke var nogen hjemme hos os.

27
00:04:58,200 --> 00:05:00,120
Emilie?

28
00:05:00,280 --> 00:05:02,680
Slip mig!

29
00:05:05,120 --> 00:05:07,240
Emilie?

30
00:05:13,920 --> 00:05:18,640
Det skal nok gå, okay?
Vent her, så kommer jeg tilbage.

31
00:05:36,360 --> 00:05:40,120
- Skal du med til Storsalen?
- Ja, men bare gå i forvejen.

32
00:05:50,280 --> 00:05:52,720
<i>, Hej-
, Hej-</i>

33
00:05:59,760 --> 00:06:02,800
Hørte du ikke, at jeg talte til dig?

34
00:06:02,960 --> 00:06:07,200
- Vi har bare været ude at bade.
- Ja, det kan jeg se.

35
00:06:09,720 --> 00:06:11,960
Lad være!

36
00:06:15,520 --> 00:06:17,920
Hvad er det, du har lavet her?

37
00:06:18,960 --> 00:06:21,680
Er der fest, eller hvad?

38
00:06:22,920 --> 00:06:28,400
Nej. Det er bare Emilie,
som er et skideirriterende rodehoved.

39
00:06:28,560 --> 00:06:31,240
- Vil du hjælpe mig?
- Ja.

40
00:06:35,960 --> 00:06:39,120
- Hvad har vi her?
- Bare dig in.

41
00:06:39,280 --> 00:06:41,400
Tak.

42
00:06:43,200 --> 00:06:44,960
Ad!

43
00:06:46,320 --> 00:06:51,120
- Petter!
- Hvad er det der for noget?

44
00:06:53,080 --> 00:06:57,760
- Hvad smagte det af?
- Det smagte af kartoffelmos.

45
00:06:57,920 --> 00:07:01,880
- Vil du have noget?
- Jeg skal ikke have mos i håret.

46
00:07:02,040 --> 00:07:05,360
Okay. Kommer du derop?

47
00:07:05,520 --> 00:07:09,440
- Ja, men gå du bare i forvejen.
- Hvornår kommer du?

48
00:07:09,600 --> 00:07:12,800
Senere. Det ved jeg ikke. Bare gå.

49
00:07:15,640 --> 00:07:19,520
Skal alt det tøj
bare ligge på jorden?

50
00:07:19,680 --> 00:07:22,160
Er det helt okay, eller hvad?

51
00:07:24,880 --> 00:07:28,800
- Hallo, lad være.
- Er det så svært at tage hensyn?

52
00:07:28,960 --> 00:07:33,840
- Slap af. Jeg skal nok hænge det op.
- Det er ikke det, jeg snakker om.

53
00:07:34,960 --> 00:07:39,880
Folk er helt i chok, og så kommer du
bare skrigende med fuld fest på.

54
00:07:40,040 --> 00:07:43,400
Stakkels dig. Blev du flov?

55
00:07:44,600 --> 00:07:47,080
Nej. Men

56
00:07:48,240 --> 00:07:51,680
Emilie, det ser jo ikke så godt ud.

57
00:07:52,840 --> 00:07:56,000
Jeg vil skide på, hvordan det ser ud.

58
00:07:56,160 --> 00:07:58,080
Okay.

59
00:07:58,240 --> 00:08:01,560
Undskyld, jeg har det sjovt.
Jeg troede, det var meningen.

60
00:08:01,720 --> 00:08:04,720
Har du fattet, hvad der er sket?

61
00:08:04,880 --> 00:08:07,280
Jeg var bare ude at bade.

62
00:08:11,760 --> 00:08:16,000
Emilie, Odas mor
arbejder i regeringskvarteret.

63
00:08:16,160 --> 00:08:19,440
Det vidste jeg da ikke.

64
00:08:24,480 --> 00:08:26,800
Typisk.

65
00:08:26,960 --> 00:08:30,960
- Hvad?
- Du skal altid være så perfekt.

66
00:08:34,080 --> 00:08:37,760
Jeg siger bare, at man har lov
til at tage lidt hensyn.

67
00:08:37,920 --> 00:08:39,440
Ja ja, mor.

68
00:08:39,600 --> 00:08:43,120
Hun har prøvet at ringe til dig.
Hvorfor tager du den ikke?

69
00:08:43,280 --> 00:08:46,360
Alt, jeg gør, er forkert!

70
00:08:46,520 --> 00:08:48,840
Emilie

71
00:08:49,000 --> 00:08:52,240
Du presser mig til at lære nogen
at kende, og så gør jeg det, -

72
00:08:52,400 --> 00:08:55,320
- og så er det forkert.

73
00:08:58,800 --> 00:09:01,640
Det var ikke det, jeg sagde.

74
00:09:01,800 --> 00:09:05,480
Jeg skulle ikke være taget med.
Det var bare, fordi du pressede på.

75
00:09:05,640 --> 00:09:08,080
Vær nu ikke sådan.

76
00:09:08,240 --> 00:09:10,600
Vær nu rar.

77
00:09:15,280 --> 00:09:17,200
Du

78
00:09:19,560 --> 00:09:24,960
Kan du ikke bare gå ud og
spille guitar eller lave verdensfred?

79
00:09:26,560 --> 00:09:29,800
Nej, nu er du bare barnlig.

80
00:09:29,960 --> 00:09:33,120
Så er jeg barnlig. Excuse me.

81
00:09:45,360 --> 00:09:47,520
Du...

82
00:09:48,400 --> 00:09:50,800
<i>Sorry.</i>

83
00:09:54,680 --> 00:09:57,960
Kom med op til salen.

84
00:09:58,120 --> 00:10:00,680
Vil du ikke nok?

85
00:10:02,520 --> 00:10:05,880
Vi skal grille og sådan noget.

86
00:10:07,400 --> 00:10:10,040
"Og sådan noget."

87
00:10:10,200 --> 00:10:13,560
Fint. Skid hul i det.

88
00:10:13,720 --> 00:10:17,160
Og det der er min sweater,
og det ved du godt.

89
00:10:32,600 --> 00:10:35,200
Hej, ved du, hvad klokken er?

90
00:10:36,360 --> 00:10:39,360
Hallo, hvad er klokken?

91
00:10:40,240 --> 00:10:43,720
- Den er ti over fem.
- Pis.

92
00:10:43,880 --> 00:10:46,880
Missede jeg Gro?

93
00:10:47,040 --> 00:10:49,600
Har du sovet helt ind til nu?

94
00:10:49,760 --> 00:10:53,000
Min mobil døde.

95
00:10:53,160 --> 00:10:55,360
Så har du måske ikke hørt det?

96
00:10:55,520 --> 00:10:59,360
- Hvad da?
- Der er sprængt en bombe i Oslo.

97
00:10:59,520 --> 00:11:02,800
- Seriøst?
- De ved ikke, om det var en bombe.

98
00:11:02,960 --> 00:11:06,320
Men der har været en eksplosion
i regeringskvarteret.

99
00:11:06,480 --> 00:11:10,400
- Er det terror?
- Ved det ikke.

100
00:11:10,560 --> 00:11:12,000
Shit.

101
00:11:12,160 --> 00:11:16,600
- Der kommer en storskærm ved caféen.
- Vent.

102
00:11:26,240 --> 00:11:30,360
- Magnus. Jeg er ny. Kom i går.
- Hej. Kaja.

103
00:11:30,520 --> 00:11:33,120
- Fedt.
- Ja Fedt.

104
00:11:33,280 --> 00:11:36,920
Magnus, har du spillekortene?

105
00:11:37,080 --> 00:11:39,120
- Ja, klart.
- Tak.

106
00:11:39,280 --> 00:11:41,560
Vi snakkes senere.

107
00:11:42,680 --> 00:11:45,680
Ved du,
hvor jeg kan komme på nettet?

108
00:11:45,840 --> 00:11:51,520
Der er dårlig dækning overalt,
men du kan prøve indenfor.

109
00:11:51,680 --> 00:11:56,840
- Okay. Kan jeg også lade op der?
- Ja, der er stikkontakter.

110
00:11:57,000 --> 00:12:01,080
- Hvorhenne?
- Du har været i Storsalen før, ikke?

111
00:12:01,240 --> 00:12:04,800
Ja, så er det

112
00:12:04,960 --> 00:12:08,160
- Men hvor i Storsalen?
- Nå, undskyld.

113
00:12:08,320 --> 00:12:12,680
Hvis du går lige ind, så er det
på venstre side. Der er en masse.

114
00:12:12,840 --> 00:12:16,720
- Jeg kommer senere så.
- Hvad?

115
00:12:16,880 --> 00:12:21,400
Jeg kommer senere,
når jeg har fået ladet mobilen op.

116
00:12:21,560 --> 00:12:24,880
Ja. Ja, okay.

117
00:12:28,880 --> 00:12:32,120
Hun ringede. Ingen af dem var i byen,
da det sprang.

118
00:12:32,280 --> 00:12:35,280
Hvor godt. Er det ikke godt?

119
00:12:35,440 --> 00:12:38,520
- Klart.
- Så vær da glad.

120
00:12:38,680 --> 00:12:41,040
Du ser ikke særlig glad ud.

121
00:12:41,200 --> 00:12:44,400
- Var det okay?
- Ja. De har det alle sammen fint.

122
00:12:44,560 --> 00:12:48,080
Jeg vidste egentlig godt, at hun ikke
skulle på arbejde, men

123
00:12:48,240 --> 00:12:50,440
Man har lov
at være stresset i dag.

124
00:12:50,600 --> 00:12:55,000
Kaja? Jeg bestilte to, men jeg kan
ikke spise dem begge. Vil du have en?

125
00:12:55,160 --> 00:12:57,680
Må jeg få den?

126
00:12:57,840 --> 00:13:00,520
Hvorfor får jeg ikke en vaffel?

127
00:13:02,120 --> 00:13:07,480
- Burde vi tage hjem?
- Ingen skal tage hjem, Kristine.

128
00:13:07,640 --> 00:13:12,200
Det føles mærkeligt at være
så langt væk fra alting.

129
00:13:12,360 --> 00:13:17,720
Bare slap af.
Vi er på lejr. Det er sjovt.

130
00:13:18,880 --> 00:13:22,200
Kristine, du får alligevel ikke
gjort noget derhjemme.

131
00:13:22,360 --> 00:13:26,400
- Bare hyg dig, mens du kan.
- Det der må ikke ødelægge alt.

132
00:13:26,560 --> 00:13:32,240
Vi skal jo grille, spise noget cool
mad, slappe af. Og så er der fest.

133
00:13:32,400 --> 00:13:35,960
Se Issa,
han er rimelig klar på en fest.

134
00:13:36,120 --> 00:13:40,000
- Hvad? Det er aflyst.
- Seriøst?

135
00:13:40,160 --> 00:13:44,640
- Det er da ikke så mærkeligt.
- Men så danser jeg solo.

136
00:13:44,800 --> 00:13:47,800
Al cappella.
Jeg kan lave et show for dig.

137
00:13:47,960 --> 00:13:52,320
"AI cappella"? Petter, du ved godt,
det hedder a cappella?

138
00:13:52,480 --> 00:13:55,760
- Ikke på spansk.
- Klovn!

139
00:13:55,920 --> 00:13:58,960
- Vi sætter os derovre.
- Ja, vi ses.

140
00:14:00,080 --> 00:14:03,800
Jeg håber bare,
det ikke er muslimer, der står bag.

141
00:14:03,960 --> 00:14:08,760
- Det er der ingen, der siger.
- Nej, men tænk hvis nu

142
00:14:09,720 --> 00:14:11,800
Det bliver et helvede.

143
00:14:11,960 --> 00:14:16,440
Det er ikke sikkert, det er terror.
Det kan have været en gaseksplosion.

144
00:14:16,600 --> 00:14:23,000
- Var der ikke noget med nogle rør?
- Gasrør under regeringskvarteret?

145
00:14:23,160 --> 00:14:26,560
- Det kan jo ske.
- Det var da ikke en gaseksplosion.

146
00:14:26,720 --> 00:14:29,800
Det er jo helt sygt.
Terror på norskjord.

147
00:14:29,960 --> 00:14:33,600
- Og du er ...?
- Magnus. Fra Stavanger AUF.

148
00:14:33,760 --> 00:14:36,760
- Petter.
- Hej. Caroline. Vi er fra Oslo.

149
00:14:36,920 --> 00:14:40,720
- Fandt du stikkontakterne?
- Ja, det var ikke så svært.

150
00:14:40,880 --> 00:14:45,080
Men regeringskvarteret Det må jo
være al-Qaeda eller noget lignende.

151
00:14:45,240 --> 00:14:48,560
Nej, nu må du holde op.

152
00:14:48,720 --> 00:14:53,640
Ingen af os ved noget som helst.
Det er dumt med synsninger.

153
00:14:53,800 --> 00:14:56,440
Du kan ikke
give al-Qaeda skylden for alt.

154
00:14:56,600 --> 00:15:01,600
- Han siger bare det, alle tænker.
- Jeg tænker ikke det der.

155
00:15:01,760 --> 00:15:07,240
- Der er ingen her, som tænker det.
- Jeg snakker om folk derude.

156
00:15:07,400 --> 00:15:09,400
Sådan er det altid.

157
00:15:09,560 --> 00:15:13,840
Jeg mente det ikke sådan. Jeg tænkte
bare med Afghanistan og sådan.

158
00:15:14,000 --> 00:15:18,000
Hvad mener du med Afghanistan?
At det har noget med krigen at gøre?

159
00:15:18,160 --> 00:15:21,360
- Det var det, Jonas talte om i går.
- Hvilken krig?

160
00:15:21,520 --> 00:15:25,640
- Der er ingen krig.
- Kaja, vi er jo i krig.

161
00:15:25,800 --> 00:15:27,680
Det er ikke en krig.

162
00:15:27,840 --> 00:15:32,400
- Det er fredsbevarende styrker.
- Norske soldater skyder folk der.

163
00:15:32,560 --> 00:15:35,920
De bidrager til sikkerhed
og stabilitet.

164
00:15:36,080 --> 00:15:38,600
Sikkerhed?

165
00:15:38,760 --> 00:15:42,120
Det er i hvert fald en anden debat.

166
00:15:42,280 --> 00:15:46,480
Jeg tror, afghanerne er ligeglade
med, hvad statsministeren kalder det.

167
00:15:46,640 --> 00:15:50,000
- Krig er krig.
- Nu er jeg slet ikke med.

168
00:15:50,160 --> 00:15:52,600
De to begynder altid at skændes.

169
00:15:52,760 --> 00:15:55,840
- Det gør vi da ikke.
- Men vi er i krig.

170
00:15:56,000 --> 00:16:00,320
Det behøver ikke have noget med det
her at gøre. Det er det, Issa mener.

171
00:16:00,480 --> 00:16:03,880
Jeg snakker ikke om Oslo nu,
jeg snakker om Afghanistan.

172
00:16:04,040 --> 00:16:06,560
- Issa er helt enig med mig.
- Stop.

173
00:16:06,720 --> 00:16:11,040
- Hold mig ude af det der.
- Men det var jo dig, der sagde det!

174
00:16:11,200 --> 00:16:13,440
Petter! Seriøst!

175
00:16:13,600 --> 00:16:17,720
Har man ikke lov at tale om det? Jeg
troede, det var det, vi var her for.

176
00:16:17,880 --> 00:16:20,640
Fald nu ned.

177
00:16:23,720 --> 00:16:26,760
Hvad med grillerne?
Skal vi have pølser eller hvad?

178
00:16:26,920 --> 00:16:29,200
- Er du stadig sulten?
- Du spiser jo vaffel.

179
00:16:29,360 --> 00:16:32,360
- Men jeg vil have pølse.
- Du har vaffel.

180
00:16:32,520 --> 00:16:34,440
Okay, Kaja.

181
00:16:34,600 --> 00:16:36,600
Fredspibe?

182
00:16:38,160 --> 00:16:43,680
- Fredevaffel? <i>From my</i> heart.
- Jeg har selv to fredevafler.

183
00:16:43,840 --> 00:16:46,240
Ellers tak.

184
00:16:47,880 --> 00:16:50,520
- Så lidt snus?
- Jeg hader den lugt!

185
00:16:50,680 --> 00:16:54,480
- Fredesnus.
- Det lugter så frygteligt!

186
00:16:54,640 --> 00:16:58,120
- Få det væk!
- Fredesnus

187
00:16:58,280 --> 00:17:01,120
Skal jeg tage en selv?

188
00:17:01,280 --> 00:17:03,480
Er det fyrværkeri?

189
00:17:03,640 --> 00:17:06,520
Det der var ikke fyrværkeri.

190
00:17:09,440 --> 00:17:11,960
- Hvad var det?
- Hvad er det, der sker?

191
00:17:12,120 --> 00:17:13,920
Hvad er det?

192
00:17:14,080 --> 00:17:17,520
Kristine, slap af. Det skal nok gå.

193
00:17:17,680 --> 00:17:20,760
- Nej, det der er ikke sjovt.
- Kom væk!

194
00:17:20,920 --> 00:17:23,440
- Hvad er det, der sker?
- Kom væk!

195
00:17:23,600 --> 00:17:26,720
Ind, kom ind med jer.
Kom så! Ind!

196
00:17:29,720 --> 00:17:32,760
- Ind, ind, ind!
- Gem jer!

197
00:17:33,920 --> 00:17:36,560
Luk døren! Luk døren!

198
00:17:38,080 --> 00:17:41,200
- Hallo! Ind! Ind!
- Luk døren!

199
00:17:41,360 --> 00:17:45,000
- Løb!
- Slap af! I skal slappe af!

200
00:17:45,160 --> 00:17:47,680
Sæt jer ned!

201
00:17:51,720 --> 00:17:55,880
- Caroline, hvad er det, der sker?
- Træk indad.

202
00:17:56,040 --> 00:17:59,000
Træk indad! Gå længere ind!

203
00:18:03,560 --> 00:18:08,560
- Træk længere ind. Gå helt ind.
- Gå ind. Gå ind.

204
00:18:08,720 --> 00:18:10,480
Kom.

205
00:18:13,960 --> 00:18:16,360
<i>Nej! Nej!</i>

206
00:18:26,560 --> 00:18:29,920
- Luk døren, for fanden!
- I kan ikke komme ind nu!

207
00:18:30,080 --> 00:18:32,280
Lås! Lås!

208
00:18:33,440 --> 00:18:37,440
- Hvad er det, der sker?
- Gå længere ind!

209
00:18:55,040 --> 00:18:57,600
Jeg kan ikke være herinde. Jeg må ud!

210
00:18:57,760 --> 00:18:59,680
Sæt dig ned!

211
00:19:04,600 --> 00:19:08,560
Caroline, Emilie er i teltet.
Kan jeg gå ud og finde hende?

212
00:19:08,720 --> 00:19:10,880
Du kan ikke gå ud.

213
00:19:11,040 --> 00:19:14,120
- Må jeg ikke nok?
- Nej, sæt dig ned.

214
00:19:14,280 --> 00:19:18,880
- Sæt dig ned.
- Jeg skal finde ud, hvor hun er.

215
00:19:21,520 --> 00:19:23,640
Vær stille.

216
00:19:32,960 --> 00:19:35,640
Har du set Emilie? Har du det?

217
00:19:35,800 --> 00:19:37,720
<i>Nej.</i>

218
00:19:48,360 --> 00:19:51,440
Kaja! Jeg vil hjem!

219
00:19:51,600 --> 00:19:55,040
Kristine, vær stille.

220
00:19:55,200 --> 00:19:57,000
Vær stille.

221
00:19:57,160 --> 00:20:00,720
- Ved du, hvor de andre løb hen?
- Nej. Jeg løb bare.

222
00:20:00,880 --> 00:20:03,000
Vær stille.

223
00:20:06,920 --> 00:20:09,480
- Emilie er ude i teltet.
- Hvad?

224
00:20:09,640 --> 00:20:11,800
Emilie er i teltet.

225
00:20:12,760 --> 00:20:14,800
Sæt dig ned!

226
00:20:17,400 --> 00:20:19,440
Sæt dig ned!

227
00:20:20,360 --> 00:20:22,840
Sæt dig ned!

228
00:20:35,320 --> 00:20:39,960
- Ved nogen, hvad der sker?
- Jeg ved det ikke.

229
00:20:46,600 --> 00:20:49,840
- De kommer ind nu!
- Ud!

230
00:21:00,880 --> 00:21:04,960
Kom så!
Kristine, tag dig så sammen!

231
00:21:06,080 --> 00:21:08,400
Du må ikke gå fra mig!

232
00:21:14,400 --> 00:21:17,880
Du må løbe selv.
Jeg kan ikke slæbe dig.

233
00:21:19,840 --> 00:21:24,400
Kristine, løb selv!
Jeg kan ikke slæbe dig, siger jeg!

234
00:21:34,960 --> 00:21:37,960
Du skal løbe selv, Kristine!

235
00:21:55,360 --> 00:21:57,400
Hvad fanden?

236
00:22:36,560 --> 00:22:39,120
Hvad fanden er det her?

237
00:22:40,080 --> 00:22:44,960
- Jeg aner ikke, hvad der sker.
- Var det skud? Skyder de folk?

238
00:22:45,120 --> 00:22:51,440
Det må være en øvelse. Måske er det
meningen, vi skal kunne takle panik.

239
00:22:51,600 --> 00:22:55,800
I så fald så gik det pænt dårligt.
Folk kom jo til skade derude.

240
00:22:55,960 --> 00:23:00,520
Har nogen set Emilie? Min søster?
Har du set min lillesøster?

241
00:23:00,680 --> 00:23:03,240
Alle trampede bare på mig.

242
00:23:04,400 --> 00:23:07,200
Jeg var i teltet,
og så begyndte alle at skrige.

243
00:23:07,360 --> 00:23:11,720
Var du på teltpladsen?
Så du en med gul sweater og lyst hår?

244
00:23:17,000 --> 00:23:20,320
Åh gud. Åh gud.

245
00:23:22,720 --> 00:23:25,520
Jeg må finde hende.
Jeg må finde hende.

246
00:23:41,320 --> 00:23:44,080
Skuddene kommer overalt fra.

247
00:23:44,240 --> 00:23:48,400
Der er ingen steder at gemme sig.
De er jo overalt!

248
00:23:48,560 --> 00:23:53,400
Det kan jo ske, at det er en øvelse.
Tag jer sammen.

249
00:23:53,560 --> 00:23:57,400
- Det er skud!
- Issa, det skal nok gå. Slap af.

250
00:23:57,560 --> 00:24:02,080
Jeg har hørt skud før.
Det her er ikke en øvelse.

251
00:24:02,240 --> 00:24:04,640
Åh gud.

252
00:24:21,360 --> 00:24:25,240
Er der nogen,
som kan ringe til politiet?

253
00:24:27,400 --> 00:24:30,440
- Jeg må ringe til min søster.
- Ringer du til politiet?

254
00:24:30,600 --> 00:24:33,480
Nej, til min søster.

255
00:24:33,640 --> 00:24:35,760
Det er 112.

256
00:24:48,720 --> 00:24:52,880
- Ham drengen. Ham, som lå der
- Hvad med ham?

257
00:24:53,040 --> 00:24:57,320
Var han ...? Jeg mener

258
00:25:00,760 --> 00:25:03,160
Han var vel ikke død?

259
00:25:12,120 --> 00:25:17,040
Vi kan vel ikke sige,
at folk er døde? Det må du ikke sige.

260
00:25:25,960 --> 00:25:30,920
Der er optaget hos politiet.
Hvorfor er der ingen, der svarer?

261
00:25:50,760 --> 00:25:54,640
Min fod Jeg tror, den er brækket.

262
00:25:54,800 --> 00:25:59,000
Kan du ikke holde kæft?
Kan du ikke stoppe med det ben der?

263
00:26:07,960 --> 00:26:09,880
Emilie.

264
00:26:10,040 --> 00:26:12,800
Det er Kaja.
Vil du ikke ringe til mig?

265
00:26:12,960 --> 00:26:15,920
Vil du ikke nok ringe til mig?

266
00:26:18,000 --> 00:26:21,240
Hun skal nok klare sig.
Det skal nok gå.

267
00:26:21,400 --> 00:26:23,400
Åh gud.

268
00:26:24,600 --> 00:26:26,760
Kom nu, Emilie.

269
00:26:54,560 --> 00:26:57,040
Emilie?

270
00:27:08,240 --> 00:27:10,160
Tager de den ikke?

271
00:27:10,320 --> 00:27:13,080
- Tager de den ikke?
- Den dutter bare.

272
00:27:13,240 --> 00:27:17,720
Så er det vel ikke noget slemt,
for så havde de vel taget den?

273
00:27:20,760 --> 00:27:23,680
Er det ovre?

274
00:27:29,280 --> 00:27:32,560
Den her ø er altfor lille.
Her er ingen steder at skjule sig.

275
00:27:32,720 --> 00:27:34,840
Vær stille!

276
00:27:37,280 --> 00:27:39,640
Hej

277
00:27:40,800 --> 00:27:43,720
Hej

278
00:27:43,880 --> 00:27:48,000
Vi er på Utøya.
Der er nogen, som skyder på os.

279
00:27:50,400 --> 00:27:53,960
Der er nogen, som skyder på Utøya.

280
00:27:55,160 --> 00:27:57,920
Nej, det ved jeg ikke.

281
00:28:00,360 --> 00:28:05,800
Ja, der er folk, som er kommet til
skade, her. Folk er kommet til skade.

282
00:28:07,960 --> 00:28:12,120
Nej, ikke mig, men vi kan høre det.
Vi kan høre det.

283
00:28:12,280 --> 00:28:17,040
Nej, jeg har ikke set
Jeg har ikke set nogen blive skudt.

284
00:28:18,960 --> 00:28:23,200
Hej, det er Petter Iigård.
Er der en øvelse på Utøya eller ej?

285
00:28:25,120 --> 00:28:28,080
Ja. Kan du finde ud af det?

286
00:28:30,280 --> 00:28:32,960
Okay, okay.

287
00:28:35,120 --> 00:28:37,400
Okay. Tak.

288
00:28:37,560 --> 00:28:40,360
- Hvad fanden?
- De er på vej.

289
00:28:40,520 --> 00:28:42,800
- Jeg snakkede med dem.
- Vi skulle gemme os.

290
00:28:42,960 --> 00:28:48,000
- Du kan ikke bare tage min mobil.
- Jeg ville bare hjælpe.

291
00:29:22,400 --> 00:29:26,240
Skru ned for mobilen.
Sæt den på lydløs.

292
00:29:29,080 --> 00:29:31,960
Tænk, hvis de kommer.

293
00:29:50,920 --> 00:29:53,720
Sagde de,
hvor lang tid det ville tage?

294
00:29:53,880 --> 00:29:56,920
Bare at de er på vej.

295
00:30:00,000 --> 00:30:01,840
Åh gud. Åh gud.

296
00:30:02,000 --> 00:30:05,040
Hold kæft. Stille.

297
00:30:06,400 --> 00:30:10,920
Det her er ikke en øvelse.
Vi kan ikke bare ligge her og vente.

298
00:30:11,080 --> 00:30:14,800
Hold op med at være så negative!
Hvad har du tænkt, at vi skal gøre?

299
00:30:14,960 --> 00:30:16,960
I hvert fald Ikke ligge her!

300
00:30:17,120 --> 00:30:20,320
Det hjælper ingen her,
at du skræmmer folk.

301
00:30:20,480 --> 00:30:23,600
De har sagt, at de er på vej,
og at vi skal gemme os.

302
00:30:23,760 --> 00:30:26,920
Vi bliver her og venter! Okay?

303
00:30:43,160 --> 00:30:47,240
Hvad er det, der sker?
Hvad er det, der sker?

304
00:30:47,400 --> 00:30:49,600
Hvad sker der?

305
00:30:54,480 --> 00:30:57,440
De skyder overalt.

306
00:30:59,720 --> 00:31:03,280
Ole Han faldt bare om.

307
00:31:07,200 --> 00:31:09,960
Hvem er det, der skyder?

308
00:31:11,080 --> 00:31:13,520
- Hvem er det, der skyder?
- Politiet.

309
00:31:13,680 --> 00:31:15,960
Er de kommet?

310
00:31:17,080 --> 00:31:19,600
Det er politiet, der skyder.

311
00:31:20,760 --> 00:31:23,360
Det er politiet, der skyder.

312
00:31:29,840 --> 00:31:32,200
Politiet?

313
00:31:32,360 --> 00:31:35,000
Men Åh gud

314
00:31:46,000 --> 00:31:49,520
Men hvorfor skyder politiet?

315
00:31:52,240 --> 00:31:56,080
Var der mange? Var der mange?

316
00:31:56,240 --> 00:32:00,680
- Var der mange?
- Det ved jeg ikke. Det tror jeg.

317
00:32:03,040 --> 00:32:07,720
Så du mere?
Var der flere, som blev skudt?

318
00:32:07,880 --> 00:32:12,120
- Ja. Der er mange.
- Åh gud!

319
00:32:12,280 --> 00:32:17,680
Jeg ligger ikke her
og venter på at blive skudt.

320
00:32:17,840 --> 00:32:23,000
- Hvis det er politiet, der skyder?
- Det kan da ikke passe.

321
00:32:26,640 --> 00:32:30,000
Vi må komme ned til vandet.
Så må vi svømme, hvis det er.

322
00:32:30,160 --> 00:32:32,360
Der er alt for langt.

323
00:32:32,520 --> 00:32:34,760
Det afhænger af,
hvor vi svømmer fra.

324
00:32:34,920 --> 00:32:38,640
Vandet er ikke mere end ti grader
varmt. Du dør efter ti minutter.

325
00:32:38,800 --> 00:32:42,520
- Vi kan jo ikke bare ligge her!
- De kan jo også tage os i både.

326
00:32:42,680 --> 00:32:46,160
- Hvem tager med? Hvem tager med?
- Jeg tager med.

327
00:32:54,960 --> 00:33:00,320
- Det er ikke koldt. Emilie badede.
- Det er ikke det samme.

328
00:33:05,640 --> 00:33:07,520
Jeg tager med.

329
00:33:07,680 --> 00:33:13,000
De sagde, vi skulle gemme os. Her har
vi i hvert fald et skjulested.

330
00:33:13,160 --> 00:33:18,760
Du hørte, hvad han sagde.
De finder os. De finder os.

331
00:33:18,920 --> 00:33:21,080
De finder os.

332
00:33:21,240 --> 00:33:23,880
Vi må væk herfra.

333
00:33:27,040 --> 00:33:30,080
De finder os uanset hvad.

334
00:33:35,000 --> 00:33:37,520
- Vi må væk herfra.
- Kaja.

335
00:33:37,680 --> 00:33:39,720
Kaja, hvad gør vi?

336
00:33:43,600 --> 00:33:47,760
Vi har ikke noget valg, Petter.
Hører du?

337
00:33:53,240 --> 00:33:55,600
Okay. Okay.

338
00:33:55,760 --> 00:33:58,560
Okay, hvis du er med,
så tager jeg med.

339
00:33:58,720 --> 00:34:01,760
Okay, alle sammen,
hvis der kommer flere skud nu, -

340
00:34:01,920 --> 00:34:05,760
- så løber vi væk fra skuddene
og ned mod vandet, okay?

341
00:34:05,920 --> 00:34:09,040
Nu venter vi på næste skud. Okay?

342
00:34:10,200 --> 00:34:13,760
Stille. Sluk den.

343
00:34:18,480 --> 00:34:20,840
Sæt den på lydløs.

344
00:34:24,560 --> 00:34:29,600
- Sluk for den.
- Du kan ikke snakke i telefon nu!

345
00:34:32,200 --> 00:34:34,720
Mor?

346
00:34:39,640 --> 00:34:41,680
Åh gud.

347
00:34:44,360 --> 00:34:46,280
Mor?

348
00:34:49,000 --> 00:34:52,600
Der er nogen, der skyder på os.

349
00:34:54,120 --> 00:34:58,760
Der er nogen, som skyder på Utøya.
De skyder på os.

350
00:35:00,600 --> 00:35:03,400
Jeg aner ikke, hvem det er.

351
00:35:14,400 --> 00:35:17,760
Ja, vi gemmer os.

352
00:35:22,400 --> 00:35:28,160
Nej, jeg er ikke kommet noget til.
Men der er nogen, som skyder på os.

353
00:35:33,440 --> 00:35:36,920
Mor, jeg er ikke kommet noget til.

354
00:35:38,200 --> 00:35:40,120
Emilie?

355
00:35:47,760 --> 00:35:53,000
Mor, jeg kan ikke snakke mere.
Jeg er nødt til at lægge på. Okay?

356
00:35:53,160 --> 00:35:56,680
Okay. Nu! Kom så! Hurtigt!

357
00:35:58,200 --> 00:36:01,040
Kaja, hvor skal du hen? Kaja!

358
00:37:27,120 --> 00:37:29,080
Hallo?

359
00:37:32,840 --> 00:37:35,160
Kom.

360
00:37:35,320 --> 00:37:36,800
Kom.

361
00:37:36,960 --> 00:37:40,760
Er du okay? Er der sket noget?

362
00:37:42,840 --> 00:37:44,200
Kom.

363
00:37:44,360 --> 00:37:48,240
- Jeg venter på Jonas.
- Hvem er Jonas?

364
00:37:48,400 --> 00:37:52,680
- Hvem er Jonas?
- Min bror.

365
00:37:54,560 --> 00:37:57,000
Hvad er der sket med din bror?

366
00:37:57,160 --> 00:38:00,160
Han sagde,
at jeg skulle komme herhen.

367
00:38:01,600 --> 00:38:06,200
- Kom. Du kan ikke sidde her.
- Min bror kommer herhen.

368
00:38:06,360 --> 00:38:10,920
- Til teltet?
- Han kommer.

369
00:38:11,080 --> 00:38:14,080
- Kom. Du skal væk.
- Han sagde, jeg skulle komme herhen.

370
00:38:14,240 --> 00:38:17,840
Du kan ikke bare sidde her.
De kan se dig på lang afstand.

371
00:38:18,000 --> 00:38:23,200
Du kan ikke sidde her.
Hører du, hvad jeg siger?

372
00:38:23,360 --> 00:38:28,640
- Men Jonas
- Jonas er ikke her nu. Hører du?

373
00:38:28,800 --> 00:38:32,520
Kom. Du skal passe på dig selv. Kom.

374
00:38:36,760 --> 00:38:40,080
Hvad hedder du? Hvad hedder du?

375
00:38:41,240 --> 00:38:45,680
- Tobias.
- Okay, Tobias. Hør her. Se på mig.

376
00:38:45,840 --> 00:38:51,160
Nu siger jeg, hvad Jonas vil have
dig til. Kan du klare at høre det?

377
00:38:51,320 --> 00:38:55,720
- Jeg ved det ikke.
- Jonas synes, at du skal gemme dig.

378
00:38:57,920 --> 00:39:02,800
Kom. Løb ind i skoven. Kan du det?
Der er ikke langt derover.

379
00:39:02,960 --> 00:39:06,840
Kan du det?
Og tag din jakke af.

380
00:39:07,000 --> 00:39:09,680
Du skal tage jakken af.

381
00:39:12,120 --> 00:39:15,120
Du skal gemme dig. Kan du det?

382
00:39:15,280 --> 00:39:19,640
- Jeg vil ikke.
- Kom så. Du kan godt.

383
00:39:19,800 --> 00:39:22,560
Det er godt. Løb!

384
00:39:22,720 --> 00:39:26,520
Du skal løbe, ikke gå!
Og tag jakken af!

385
00:39:47,080 --> 00:39:48,960
Emilie?

386
00:39:50,040 --> 00:39:52,120
Emilie?

387
00:41:22,360 --> 00:41:24,520
Åh gud.

388
00:43:26,080 --> 00:43:28,120
Mor

389
00:43:29,280 --> 00:43:33,520
Mor? Mor, hør her.

390
00:43:33,680 --> 00:43:37,080
Jeg kan ikke finde Emilie.

391
00:43:40,640 --> 00:43:43,320
Kan du høre mig?

392
00:43:44,760 --> 00:43:48,400
At jeg ikke kan finde Emilie.

393
00:43:56,080 --> 00:43:59,400
Jeg ved ikke, hvor hun er.

394
00:44:03,280 --> 00:44:05,560
Undskyld.

395
00:44:09,040 --> 00:44:12,560
Nej. Hun var der ikke.

396
00:44:13,720 --> 00:44:16,040
<i>Nej.</i>

397
00:44:17,640 --> 00:44:20,480
Mor.

398
00:44:21,800 --> 00:44:23,840
Mor?

399
00:44:24,000 --> 00:44:27,720
Mor, jeg finder hende. Okay?

400
00:44:34,280 --> 00:44:36,480
Ja.

401
00:44:37,720 --> 00:44:40,240
Ja.

402
00:44:48,800 --> 00:44:53,200
Ja. Men jeg skal finde hende.

403
00:45:02,760 --> 00:45:05,480
Mor, jeg kan ikke tale mere.

404
00:45:05,640 --> 00:45:09,160
Du må ikke ringe til mig, okay?

405
00:45:11,200 --> 00:45:14,000
Mor

406
00:45:14,160 --> 00:45:18,040
Jeg elsker dig,
og jeg elsker far, okay?

407
00:45:22,400 --> 00:45:24,800
Jeg kan ikke tale mere.

408
00:45:48,920 --> 00:45:51,120
Jeg kan ikke komme op.

409
00:45:52,280 --> 00:45:54,360
Hjælp mig.

410
00:46:00,320 --> 00:46:03,240
Kom så. Kom så.

411
00:46:06,960 --> 00:46:11,000
- Kom så.
- Ikke Nej.

412
00:46:17,000 --> 00:46:21,800
Sådan. Sådan. Jeg finder nogen,
som kan hjælpe dig.

413
00:46:21,960 --> 00:46:26,960
- Du må ikke gå.
- Jeg kommer tilbage. Det lover jeg.

414
00:46:28,760 --> 00:46:30,920
Hallo?

415
00:46:49,560 --> 00:46:52,160
Er du okay?

416
00:46:53,320 --> 00:46:55,120
Han skød mig.

417
00:46:55,280 --> 00:46:57,880
Jeg løb og så skød han mig.

418
00:47:01,520 --> 00:47:03,960
Sæt dig OP-

419
00:47:07,400 --> 00:47:10,120
Åh gud!

420
00:47:18,040 --> 00:47:19,640
Hvad?

421
00:47:19,800 --> 00:47:21,680
Ingenting.

422
00:47:21,840 --> 00:47:26,360
- Er det slemt?
- Nej.

423
00:47:26,520 --> 00:47:30,040
Det skal nok gå.

424
00:47:35,720 --> 00:47:38,520
Du er okay.

425
00:48:05,320 --> 00:48:07,680
Kan du lægge dig ned?

426
00:48:17,440 --> 00:48:20,120
Tror du,
at du kan klare dig lidt her?

427
00:48:20,280 --> 00:48:23,120
Vil du ikke nok blive her?

428
00:48:26,520 --> 00:48:29,520
Vil du ikke nok blive her?

429
00:48:36,560 --> 00:48:40,960
Tænk, hvis vi dør.
Tænk, hvis vi dør i dag.

430
00:48:45,520 --> 00:48:48,360
Det er bare skulderen.
Du dør ikke af det.

431
00:48:48,520 --> 00:48:52,800
Jeg ved ikke. Det føles ikke så godt.

432
00:48:52,960 --> 00:48:57,080
- Men de kommer nu. Så får du hjælp.
- Har du snakket med dem?

433
00:48:57,240 --> 00:48:59,600
- Ja, de er på vej.
- Er du sikker?

434
00:48:59,760 --> 00:49:02,280
Ja. Okay?

435
00:49:15,280 --> 00:49:18,040
Du bliver her lidt, ikke sandt?

436
00:49:18,200 --> 00:49:21,680
Jo, hvor skal jeg ellers
gøre af mig selv?

437
00:50:03,920 --> 00:50:06,880
- Der er så koldt.
- Hvad?

438
00:50:07,040 --> 00:50:10,960
- Jeg fryser sådan.
- Fryser du?

439
00:50:19,760 --> 00:50:23,360
- Hvis jeg dør...
- Nej.

440
00:50:23,520 --> 00:50:25,360
Nej, du dør ikke.

441
00:50:25,520 --> 00:50:30,720
Kan du sige til min mor, at jeg
tænkte på hende? Jeg elsker hende.

442
00:50:31,880 --> 00:50:34,920
Du skal ikke dø. Du skal hjem.

443
00:50:35,080 --> 00:50:37,840
Jeg vil hjem til min mor.

444
00:50:39,200 --> 00:50:41,160
Hvad hedder hun?

445
00:50:41,320 --> 00:50:44,920
- Torill.
- Er hun derhjemme?

446
00:50:45,080 --> 00:50:48,080
- Hun er i sommerhuset.
- Hvor ligger det henne?

447
00:50:48,240 --> 00:50:52,360
- Austevoll.
- Er det ude vestpå?

448
00:50:55,280 --> 00:50:58,240
Er der flot der?

449
00:50:59,760 --> 00:51:04,840
Er det ved vandet?
Ja, det er godt. Så godt.

450
00:51:06,400 --> 00:51:10,680
Fortæl lidt mere om,
hvad I laver i Austevoll.

451
00:51:11,760 --> 00:51:14,560
Du

452
00:51:14,720 --> 00:51:16,800
Erik

453
00:51:16,960 --> 00:51:19,640
Hvad sagde du?

454
00:51:19,800 --> 00:51:25,200
- Han
- Er du okay? Hallo?

455
00:51:25,360 --> 00:51:28,040
Kommer

456
00:51:28,200 --> 00:51:30,360
Hvad er det, du siger?

457
00:51:30,520 --> 00:51:33,640
- Flyvepladsen
- Du

458
00:51:34,560 --> 00:51:36,640
Du må ikke sove.

459
00:51:36,800 --> 00:51:42,400
Hallo. Hvem er Erik?
Er det din bror? Hvem er Erik?

460
00:51:42,560 --> 00:51:45,040
- Er det din kæreste?
- Vi

461
00:51:45,200 --> 00:51:48,200
I Ja? Fortsæt.

462
00:51:48,360 --> 00:51:53,840
- Kører
- Hvad? Kom nu!

463
00:51:54,000 --> 00:51:56,840
Fortsæt.

464
00:51:57,000 --> 00:52:00,680
Hallo. Hallo.

465
00:52:00,840 --> 00:52:06,960
Skal dig og Erik i sommerhus?
Skal I køre i bil sammen?

466
00:52:07,120 --> 00:52:11,960
Til Austevoll ude vestpå?
Du Hallo?

467
00:52:16,600 --> 00:52:18,760
Røg.

468
00:52:20,200 --> 00:52:22,520
Røg.

469
00:52:34,360 --> 00:52:36,680
Hallo. Du

470
00:52:36,840 --> 00:52:40,240
Du må ikke sove.

471
00:52:41,040 --> 00:52:45,200
Hører du, hvad jeg siger?
Hey, er du okay?

472
00:52:45,360 --> 00:52:50,080
Du...? Hvad sker der?

473
00:52:52,320 --> 00:52:55,360
Jeg vil hjem til min mor.

474
00:52:55,520 --> 00:52:57,400
Det forstår jeg godt.

475
00:52:57,560 --> 00:53:00,960
Vent lidt,
og så kommer du hjem til din mor.

476
00:53:02,080 --> 00:53:05,400
Kan du holde ud indtil da?

477
00:53:05,560 --> 00:53:07,920
Det skal nok gå.

478
00:53:08,080 --> 00:53:13,480
Jeg tror ikke, det bløder mere.

479
00:53:13,640 --> 00:53:15,640
Det er jo godt.

480
00:53:15,800 --> 00:53:18,200
Er du okay?

481
00:53:18,360 --> 00:53:21,680
Hey Du

482
00:53:21,840 --> 00:53:23,280
Hallo.

483
00:53:23,440 --> 00:53:27,680
Hey Du

484
00:53:27,840 --> 00:53:31,880
Hallo? Du!

485
00:53:32,040 --> 00:53:34,760
Hallo!

486
00:53:34,920 --> 00:53:37,080
Du!

487
00:53:38,000 --> 00:53:40,840
Er du der?

488
00:53:41,000 --> 00:53:43,880
Nej, nej, nej. Hey.

489
00:53:44,040 --> 00:53:46,120
Hey.

490
00:53:46,280 --> 00:53:49,360
Kom nu.

491
00:53:49,520 --> 00:53:52,800
Nej, kom nu. Nej.

492
00:53:53,960 --> 00:53:56,480
Kom så!

493
00:54:24,160 --> 00:54:26,480
Du

494
00:54:28,360 --> 00:54:30,160
Du

495
00:54:31,600 --> 00:54:34,240
Hvad hedder du?

496
00:54:38,040 --> 00:54:40,880
Kom nu.

497
00:54:41,960 --> 00:54:45,600
Kom nu. Jeg ved ikke engang,
hvad du hedder.

498
00:54:47,720 --> 00:54:50,440
Kom nu.

499
00:54:50,600 --> 00:54:53,240
Kom nu!

500
00:55:36,960 --> 00:55:41,560
MOR

501
00:57:04,680 --> 00:57:07,760
Kaja. Hel'-

502
00:57:07,920 --> 00:57:11,360
Hej. Er du okay?

503
00:57:14,560 --> 00:57:17,040
Åh gud.

504
00:57:21,560 --> 00:57:24,520
Kom så. Du!

505
00:57:26,200 --> 00:57:29,360
Kaja, jeg kender hende.

506
00:57:39,960 --> 00:57:43,840
- Caroline, kom.
- Jeg kender hende!

507
00:57:45,960 --> 00:57:48,880
Vi må væk herfra.

508
00:58:45,440 --> 00:58:48,840
Det var ikke politiet.
De havde kameraer.

509
00:58:49,960 --> 00:58:52,800
- Kom tilbage!
- Hallo! De kan ikke tage af sted!

510
00:58:52,960 --> 00:58:56,160
De kan ikke bare efterlade os her.

511
00:58:57,360 --> 00:59:00,120
Hvor skal de hen?

512
01:00:57,000 --> 01:01:00,160
Der er ikke plads her!
Der er ikke plads.

513
01:01:38,600 --> 01:01:41,360
- Hey.
- Der er ikke plads.

514
01:01:41,520 --> 01:01:45,360
- Så ser de os.
- Kom her. Kom her!

515
01:01:45,520 --> 01:01:48,760
- Der er ikke plads.
- Selvfølgelig er der plads.

516
01:01:48,920 --> 01:01:53,640
Kæft! Selvfølgelig er der plads.

517
01:01:53,800 --> 01:01:55,960
<i>Nej.</i>

518
01:01:57,280 --> 01:02:00,320
Er du okay?

519
01:02:02,680 --> 01:02:05,360
Er du kommet noget til? Hallo?

520
01:02:10,040 --> 01:02:13,360
Jeg løb bare. Lige der.

521
01:02:13,520 --> 01:02:15,960
Jeg løb som bare fanden.

522
01:02:17,000 --> 01:02:20,600
Jeg ved ikke engang,
hvad jeg laver her.

523
01:02:20,760 --> 01:02:24,640
Typisk mig.
Jeg aner ikke, hvorfor jeg er her.

524
01:02:26,960 --> 01:02:30,720
Jeg kom bare for at lave damer.

525
01:02:36,600 --> 01:02:38,760
Nu klapper jeg i-.

526
01:02:55,680 --> 01:03:00,600
Hvorfor kommer der ikke nogen
og hjælper os?

527
01:03:00,760 --> 01:03:03,960
Hvorfor har vi siddet her
i en evighed, -

528
01:03:04,120 --> 01:03:07,080
- uden at der er kommet
én eneste båd efter os?

529
01:03:07,240 --> 01:03:09,000
Hvorfor?

530
01:03:10,960 --> 01:03:14,920
- Hvorfor?
- De kommer snart.

531
01:03:16,880 --> 01:03:18,960
<i>Nej.</i>

532
01:03:26,520 --> 01:03:31,040
Glem det. Jeg skal ikke derud.

533
01:03:51,520 --> 01:03:55,720
Vi skal væk herfra.
Vi må svømme herfra.

534
01:03:55,880 --> 01:03:58,480
- Even, vi skal væk.
- Jeg gør det ikke.

535
01:03:58,640 --> 01:04:02,520
- Jo. Vi skal væk.
- Glem det.

536
01:04:10,320 --> 01:04:14,600
Tag det med ro.
Der kommer sikkert nogen snart.

537
01:04:14,760 --> 01:04:16,840
Ja, hvem?

538
01:04:17,000 --> 01:04:19,720
Politiet?

539
01:04:25,440 --> 01:04:28,880
Jamen se. Even, se.

540
01:04:29,040 --> 01:04:33,880
Der er både derude.
Hvorfor venter de bare derude?

541
01:04:34,040 --> 01:04:38,360
Hvorfor er der ingen,
som kommer og hjælper os?

542
01:04:56,800 --> 01:04:59,200
Løb du sammen med de andre?

543
01:05:01,520 --> 01:05:04,320
Jeg skulle finde min søster.

544
01:05:04,480 --> 01:05:06,920
Har du ikke fundet hende?

545
01:05:07,080 --> 01:05:09,320
<i>Nej.</i>

546
01:05:10,720 --> 01:05:13,800
Har du ikke din telefon?

547
01:05:13,960 --> 01:05:16,360
Jo.

548
01:05:17,760 --> 01:05:19,960
Hvad skal du med den?

549
01:05:22,160 --> 01:05:25,520
Du kunne have ringet til hende.

550
01:05:29,200 --> 01:05:33,080
Find en kattevideo.

551
01:05:33,240 --> 01:05:35,960
Eller et eller andet.

552
01:05:37,000 --> 01:05:40,080
Det er ikke sjovt.

553
01:05:40,240 --> 01:05:44,320
Det er faktisk ikke sjovt.

554
01:05:45,240 --> 01:05:47,440
Stop.

555
01:05:49,120 --> 01:05:50,840
Stop så.

556
01:05:51,000 --> 01:05:55,080
- Stop.
- Stop. Det er ikke sjovt.

557
01:06:19,600 --> 01:06:24,160
- Vi skal med, Even, vi skal af sted!
- Nej, lad være!

558
01:06:24,320 --> 01:06:29,400
I må gøre, hvad fanden I vil,
men jeg vil overleve det her.

559
01:06:29,560 --> 01:06:31,480
- Nej, lad være.
- Even.

560
01:06:31,640 --> 01:06:33,640
Vent!

561
01:06:48,400 --> 01:06:53,040
Burde vi også gøre det? Svømme?

562
01:06:55,960 --> 01:06:58,400
Nej. Jeg skal finde min søster.

563
01:06:58,560 --> 01:07:01,760
Vi kan i hvert fald ikke lede nu.

564
01:07:15,880 --> 01:07:20,320
Det skal nok gå.
Vi bliver her, til det er sikkert.

565
01:07:20,480 --> 01:07:23,040
Så finder vi hende senere.

566
01:07:23,200 --> 01:07:25,760
Eller du går ud og finder hende.

567
01:07:32,800 --> 01:07:36,680
Jeg var alligevel ikke
så frisk på at svømme.

568
01:07:52,960 --> 01:07:56,360
Hvad ville du lave nu,
hvis du var derhjemme?

569
01:08:00,080 --> 01:08:02,560
Tænk, hvis man var hjemme.

570
01:08:09,920 --> 01:08:12,480
Nej nej, okay-

571
01:08:19,880 --> 01:08:22,960
Jeg ville have taget et bad.

572
01:08:30,240 --> 01:08:33,040
Jeg ville have taget mig
et varmt bad.

573
01:08:33,200 --> 01:08:35,240
Et bad?

574
01:08:35,400 --> 01:08:38,160
Du kan da bade her.

575
01:08:38,320 --> 01:08:41,160
Værsgo. Stemningen er helt i top.

576
01:08:44,360 --> 01:08:47,600
Jeg ville have købt mig
en enormt stor kebab.

577
01:08:49,040 --> 01:08:50,880
Kebab?

578
01:08:52,000 --> 01:08:55,000
Der er en kebabbiks i Pedersgata.

579
01:08:55,160 --> 01:08:58,120
Jeg sværger, det er landets bedste.

580
01:09:02,800 --> 01:09:06,480
Den skal være stærk med ekstra chili.

581
01:09:10,360 --> 01:09:12,680
Jeg giver.

582
01:09:12,840 --> 01:09:17,880
Hvad siger du? Jeg lover dig,
at det er Norges bedste.

583
01:09:18,040 --> 01:09:20,400
Er du med?

584
01:09:21,440 --> 01:09:25,240
- Kebab?
- Er du frisk?

585
01:09:30,640 --> 01:09:32,400
Ja.

586
01:09:32,560 --> 01:09:34,800
Ja?

587
01:09:53,640 --> 01:09:56,840
Hvad skal du ellers lave,
når du kommer hjem?

588
01:09:57,000 --> 01:09:59,520
Hvad?

589
01:10:02,960 --> 01:10:06,880
Ti ting, du har lyst til at gøre,
før du dør.

590
01:10:07,040 --> 01:10:10,080
- Dig først.
- Ej, stop.

591
01:10:10,240 --> 01:10:13,400
Kom nu. Bare ti ting.

592
01:10:14,640 --> 01:10:18,800
- Du kan godt.
- Før jeg dør?

593
01:10:21,520 --> 01:10:23,360
Jeg vil

594
01:10:48,320 --> 01:10:52,440
Jeg vil se en Champions League-finale
med Man United.

595
01:10:52,600 --> 01:10:55,760
Champions League?

596
01:10:55,920 --> 01:10:59,840
Live. På VIP-plads.

597
01:11:17,320 --> 01:11:20,680
- Jeg vil i Tinget.
- Hvad?

598
01:11:21,840 --> 01:11:24,600
Jeg vil vælges ind i Stortinget.

599
01:11:24,760 --> 01:11:27,480
Hvor typisk.

600
01:11:27,640 --> 01:11:30,400
Okay? Hvorfor?

601
01:11:31,600 --> 01:11:34,560
Du er bare

602
01:11:34,720 --> 01:11:38,360
Du er bare typen, man stemmer på.

603
01:11:38,520 --> 01:11:41,280
Jeg er

604
01:11:42,480 --> 01:11:45,400
en taber.

605
01:11:54,080 --> 01:11:56,520
Hvad med dig?

606
01:11:57,600 --> 01:12:00,280
Hvad skal du være?

607
01:12:02,000 --> 01:12:04,520
Kendis.

608
01:12:04,680 --> 01:12:09,280
- Eller skuespiller. Begge dele.
- Ja, klart.

609
01:12:15,280 --> 01:12:17,640
Hvad ellers?

610
01:12:21,720 --> 01:12:24,040
Jeg skal giftes.

611
01:12:24,200 --> 01:12:28,320
Det håber jeg i hvert fald.
Og have to børn.

612
01:12:29,520 --> 01:12:32,360
Hvorfor egentlig to?

613
01:12:34,720 --> 01:12:37,000
Vi er fire.

614
01:12:38,160 --> 01:12:43,440
Det er meget. Fire drenge, altså

615
01:12:43,600 --> 01:12:46,040
Tænk på mor.

616
01:13:14,840 --> 01:13:17,440
Vi er kun to.

617
01:13:19,560 --> 01:13:22,240
Emilie og mig.

618
01:13:40,200 --> 01:13:43,400
Okay, Kaja Statsminister.

619
01:13:47,080 --> 01:13:49,400
Hvad ellers?

620
01:13:58,280 --> 01:14:00,160
Kom nu.

621
01:14:00,320 --> 01:14:04,960
Du må da interessere dig for mere end
bare at skændes med Petter og dem.

622
01:14:11,880 --> 01:14:14,960
- Kan ...?
- Jeg synger i kor.

623
01:14:16,120 --> 01:14:17,960
Seriøst?

624
01:14:19,720 --> 01:14:22,320
- Er der nu også noget galt med det?
- Nej.

625
01:14:22,480 --> 01:14:24,480
Nej. Fint.

626
01:14:26,480 --> 01:14:29,000
Så syng lidt.

627
01:14:30,080 --> 01:14:33,960
- Nej.
- Vil du ikke nok? Kom nu.

628
01:14:41,320 --> 01:14:43,360
Vil du ikke nok?

629
01:16:33,320 --> 01:16:37,160
Kaja? Er det dig?
Er det dig, der synger?

630
01:16:38,320 --> 01:16:40,760
- Oda?
- Heroppe-

631
01:16:42,120 --> 01:16:45,800
- Jeg kan ikke se dig.
- Hvad?

632
01:16:48,600 --> 01:16:51,240
Hvor?

633
01:16:51,400 --> 01:16:54,600
Har du set Emilie?

634
01:16:54,760 --> 01:16:58,640
Hun var der, hvor vi badede i går.
På Nakenodden.

635
01:17:21,320 --> 01:17:23,520
Ikke kigge.

636
01:17:27,680 --> 01:17:29,960
Åh gud.

637
01:19:08,480 --> 01:19:10,920
- Kaja.
- Jeg skal finde hende.

638
01:19:11,080 --> 01:19:13,800
Hvad fanden er det, du skal?

639
01:19:13,960 --> 01:19:16,400
Kaja?

640
01:19:23,760 --> 01:19:26,840
Kaja, tag dig sammen. Kom her!

641
01:19:27,000 --> 01:19:29,080
Kaja!

642
01:21:14,280 --> 01:21:16,680
Åh gud

643
01:21:16,840 --> 01:21:19,720
Jeg kan ikke mere.

644
01:21:44,880 --> 01:21:47,720
Emilie! Emilie!

645
01:21:47,880 --> 01:21:50,120
Emilie!

646
01:21:56,360 --> 01:21:59,520
Nej! Nej-

647
01:21:59,680 --> 01:22:01,680
Ikke det!

648
01:22:25,280 --> 01:22:27,560
Kaja!

649
01:22:29,560 --> 01:22:32,320
Kaja, det er okay.

650
01:22:32,480 --> 01:22:35,520
Op med dig. Det er okay.

651
01:22:41,440 --> 01:22:46,320
- Jeg bad ham tage jakken af.
- Kan du se båden? Kaja!

652
01:22:46,480 --> 01:22:49,000
Vi får hjælp! Forstår du det?

653
01:22:51,960 --> 01:22:54,680
Vil du ikke nok bare slippe mig?

654
01:22:54,840 --> 01:23:00,040
Vi får hjælp nu. Forstår du det?
Vil du ikke nok tage dig sammen?

655
01:23:01,120 --> 01:23:04,560
- Kaja
- Han klarede den ikke.

656
01:23:04,720 --> 01:23:09,800
- Jeg sagde det til ham
- Det her er ikke din skyld.

657
01:23:09,960 --> 01:23:13,600
Intet af det her er din skyld. Okay?

658
01:23:16,880 --> 01:23:20,680
Det hjælper ikke din søster,
at du dør, vel?

659
01:23:21,840 --> 01:23:26,800
Det hjælper ikke, okay?
Du skal jo være statsminister, Kaja.

660
01:23:26,960 --> 01:23:31,240
Jeg skal stemme på dig.
Jeg skal tage med dig ind på Tinget.

661
01:23:33,000 --> 01:23:36,960
- Kaja!
- Magnus, Magnus!

662
01:25:21,880 --> 01:25:24,160
Du skal nok klare den.

663
01:25:55,800 --> 01:26:00,720
Angrebet på Utøya
varede i 72 minutter.

664
01:26:04,600 --> 01:26:09,240
77 blev dræbt under angrebene.
99 blev hårdt såret, -

665
01:26:09,400 --> 01:26:14,720
- og over 300 af de berørte lever med
svære psykiske traumer.

666
01:26:19,280 --> 01:26:22,240
Angrebene var ment som
et varsel om dommedag, -

667
01:26:22,400 --> 01:26:25,520
- hvis ikke Arbeiderpartiet
ændrede sin politik.

668
01:26:25,680 --> 01:26:29,480
I retten sagde gerningsmanden,
at han ville gøre det samme igen.

669
01:26:35,360 --> 01:26:38,880
Rapporten fra 22. juli-kommissionen
konkluderede, -

670
01:26:39,040 --> 01:26:43,240
- at angrebet på regeringskvarteret
kunne have været forhindret, -

671
01:26:43,400 --> 01:26:47,160
- at myndighederne ikke formåede
at beskytte folk på Utøya, -

672
01:26:47,320 --> 01:26:50,360
- og at beredskabet burde
have været bedre.

673
01:26:53,600 --> 01:26:57,840
Karaktererne og historien
i denne film er opdigtede.

674
01:26:58,000 --> 01:27:01,400
Filmen bygger på
detaljerede gengivelser, -

675
01:27:01,560 --> 01:27:05,040
- genfortalt og formidlet
af mange af de overlevende.

676
01:27:34,320 --> 01:27:38,080
Højreekstremismen vokser i Europa
og i den vestlige verden.

677
01:27:38,240 --> 01:27:41,720
Terroristens fjendebillede
dyrkes stadig af mange,-

678
01:27:41,880 --> 01:27:44,600
- og stadig flere deler
disse holdninger.

679
01:29:58,000 --> 01:30:02,280
Oversættelse: Jesper Buhl
Scandinavian Text Service 2018



