1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:25,041 --> 00:00:26,958
Jesus, Dovi. I just killed a man.

4
00:00:28,083 --> 00:00:31,083
Yeah...
First kill is always a hard one.

5
00:00:33,625 --> 00:00:35,666
Why? How many people have you killed?

6
00:00:35,666 --> 00:00:37,916
None, actually.
I'm a crook, not a murderer.

7
00:00:38,916 --> 00:00:41,708
But I can imagine.
The first time must feel terrible.

8
00:00:42,583 --> 00:00:43,708
Fuck.

9
00:00:45,125 --> 00:00:46,958
Okay, let's get to work with this--

10
00:00:47,125 --> 00:00:49,541
Whoa, whoa, Dovi!
What the fuck are you doing?

11
00:00:49,708 --> 00:00:51,333
I'm cutting up the body, Justin.

12
00:00:52,000 --> 00:00:54,958
You can't just chop him up
right here in your office, Dovi.

13
00:00:55,125 --> 00:00:56,583
I put a drop sheet down.

14
00:00:56,750 --> 00:00:58,916
We gotta call the cops
to sort this out.

15
00:00:59,083 --> 00:01:00,791
You shot the guy in the face, boy.

16
00:01:00,791 --> 00:01:03,583
Okay, that's gonna be
a really tough one to explain.

17
00:01:03,583 --> 00:01:06,833
It'll be as easy as cutting up a chicken.
Eight pieces. No problem.

18
00:01:08,083 --> 00:01:09,875
<i>My name's Justin Diamond.</i>

19
00:01:09,875 --> 00:01:12,666
<i>And you know what gets me up
first thing every morning?</i>

20
00:01:14,625 --> 00:01:17,833
<i>Besides for my amazing wife, Natz,
and our two gorgeous kids.</i>

21
00:01:18,000 --> 00:01:19,625
Bye, love. Have a beautiful day.

22
00:01:19,625 --> 00:01:22,208
It's the Bloom Prime Program.

23
00:01:22,208 --> 00:01:26,125
It's a dynamic behaviour system that
rewards you for living a healthy life.

24
00:01:26,125 --> 00:01:28,875
It's simple, the healthier you are,
the more points you get.

25
00:01:28,875 --> 00:01:30,291
I know what you're thinking,

26
00:01:30,291 --> 00:01:33,750
"I'm a high-powered businessman.
How am I gonna find time to work out?"

27
00:01:33,750 --> 00:01:35,500
<i>Let me tell you a little secret.</i>

28
00:01:35,500 --> 00:01:40,750
<i>All you need is 30,000 points a year
to reach Gold Status... That's all.</i>

29
00:01:41,666 --> 00:01:44,333
<i>And once you maintain that,
three years in a row,</i>

30
00:01:44,333 --> 00:01:46,416
<i>you reach Diamond Status.</i>

31
00:01:47,541 --> 00:01:51,083
<i>And I'm 44 years old. I'm in the best
goddamn shape of my life.</i>

32
00:01:52,000 --> 00:01:54,125
- <i>Oops... whoopsie.</i>
Aww.

33
00:01:54,833 --> 00:01:56,708
<i>Thank you. Thank you for that.</i>

34
00:01:57,375 --> 00:01:59,208
<i>Yep. Family's everything, guys.</i>

35
00:01:59,791 --> 00:02:00,833
<i>Everything.</i>

36
00:02:01,291 --> 00:02:02,166
<i>Where were we?</i>

37
00:02:02,166 --> 00:02:05,041
First things first,
you get yourself a smartwatch.

38
00:02:05,041 --> 00:02:09,125
This is a Garmin fenix 7X. It's a beast.
But any old smartwatch will do.

39
00:02:09,125 --> 00:02:11,750
Don't ask me how much it is.
Just don't even ask me.

40
00:02:11,750 --> 00:02:13,000
It's twenty grand.

41
00:02:13,000 --> 00:02:14,958
And when your watch tells you to move,

42
00:02:14,958 --> 00:02:16,583
<i>you move!</i>

43
00:02:18,208 --> 00:02:20,458
You do a star jump,
then carry on with work.

44
00:02:20,458 --> 00:02:22,875
<i>Now, you don't have to be
super active like me.</i>

45
00:02:22,875 --> 00:02:25,625
<i>Just get your heart rate up
in between meetings.</i>

46
00:02:25,625 --> 00:02:28,166
- <i>Use the stairs instead of the lift.</i>

47
00:02:28,166 --> 00:02:31,708
<i>Do whatever you can, whenever you can.</i>

48
00:02:32,333 --> 00:02:34,125
<i>I'm sure most of you don't know this,</i>

49
00:02:34,125 --> 00:02:36,750
<i>but I had quite a setback
earlier this year.</i>

50
00:02:36,750 --> 00:02:38,916
<i>Ow!</i>
- <i>Tore my meniscus.</i>

51
00:02:38,916 --> 00:02:41,333
How much longer
until I can get out there, Marika?

52
00:02:41,333 --> 00:02:42,666
Losing points by the day.

53
00:02:42,833 --> 00:02:45,708
You'll put pressure on the knee
when I say you can. Okay?

54
00:02:45,708 --> 00:02:48,291
<i>That is why I'm working
as hard as I can</i>

55
00:02:48,291 --> 00:02:51,625
<i>to reach Diamond Status,
ten years in a row.</i>

56
00:02:51,625 --> 00:02:53,416
<i>Less people have walked on the moon.</i>

57
00:02:53,416 --> 00:02:57,458
{\an8}<i>But it's not just about the points,
it's about changing your life.</i>

58
00:02:57,458 --> 00:03:00,458
It's a badge of honour.
The blue tick on Instagram.

59
00:03:00,458 --> 00:03:03,291
That Bentley in the third garage.
It's that Gucci handbag.

60
00:03:03,291 --> 00:03:04,791
<i>And it's in everybody's reach!</i>

61
00:03:04,791 --> 00:03:07,041
- Signing up to the Prime Program?
- Yes, chef!

62
00:03:07,041 --> 00:03:09,666
<i>You just have to grab it!</i>

63
00:03:09,666 --> 00:03:12,375
<i>So, who's ready to change their lives?</i>

64
00:03:12,375 --> 00:03:15,625
<i>Who's ready to join this family?</i>

65
00:03:23,083 --> 00:03:26,666
Never stop bouncing me!

66
00:03:33,375 --> 00:03:34,750
No, no, no, believe me,

67
00:03:34,750 --> 00:03:37,500
it's my daughter's bat mitzvah,
I want you to over-cater.

68
00:03:37,666 --> 00:03:39,541
- Yep.

69
00:03:41,083 --> 00:03:43,208
My heart rate was up to 185.
- Wow!

70
00:03:43,625 --> 00:03:45,791
- That's a clean 300 points.
- That's so good.

71
00:03:45,958 --> 00:03:47,958
All right. Thanks, Merle.
Okay, bye now.

72
00:03:48,916 --> 00:03:52,291
- So, it sounds like a big party, hey?
- Oof, it is.

73
00:03:52,291 --> 00:03:55,291
I had to put down 200k deposit
for the catering alone.

74
00:03:56,458 --> 00:04:01,541
Well, maybe when it's all over
and you're a little bit less stressed,

75
00:04:01,541 --> 00:04:05,291
we can shoot to my parents' house
for the weekend, you know?

76
00:04:05,291 --> 00:04:08,125
Just chill a bit.
It's, like, just in Hermanus.

77
00:04:08,875 --> 00:04:10,833
And they're so excited to meet you.

78
00:04:12,541 --> 00:04:13,791
Marika...

79
00:04:14,833 --> 00:04:16,666
Are you talking to people about us?

80
00:04:17,875 --> 00:04:19,000
No?

81
00:04:19,000 --> 00:04:20,333
Oh, my God.

82
00:04:20,500 --> 00:04:22,083
No! No.

83
00:04:22,083 --> 00:04:24,875
Like, you know, just, um...

84
00:04:24,875 --> 00:04:28,583
like my parents, and, you know,
some close friends,

85
00:04:28,583 --> 00:04:30,833
and Kim, but I'm not
talking to her anymore--

86
00:04:31,000 --> 00:04:32,458
Are you fucking insane?

87
00:04:32,458 --> 00:04:33,791
Why?

88
00:04:33,791 --> 00:04:35,166
Okay...

89
00:04:35,916 --> 00:04:37,291
Okay, okay, okay...

90
00:04:37,291 --> 00:04:40,583
I think we need to end
whatever this is, right now.

91
00:04:40,583 --> 00:04:43,666
Okay? It was only supposed to be
a bit of fun. And it was fun.

92
00:04:43,666 --> 00:04:44,791
But--

93
00:04:44,791 --> 00:04:45,750
Fuck.

94
00:04:45,750 --> 00:04:47,875
But I thought we were, like, an item?

95
00:04:47,875 --> 00:04:48,916
I'm sorry...

96
00:04:49,666 --> 00:04:51,208
You okay? Okay.

97
00:04:51,791 --> 00:04:53,500
Okay... Bye, now.

98
00:04:54,750 --> 00:04:57,750
Fuck, fuck, fuck, fuck!

99
00:05:05,500 --> 00:05:07,000
This is so lame.

100
00:05:07,666 --> 00:05:10,875
We stand here and we greet the guests,
Rya. It's good manners.

101
00:05:10,875 --> 00:05:12,708
Ezra, off the iPad, please, boy.

102
00:05:12,875 --> 00:05:15,125
Ezzie, please,
Daddy said off the iPad, now.

103
00:05:15,625 --> 00:05:18,583
Oh, my God. I hope I look okay.
Is this outfit trying too hard?

104
00:05:18,750 --> 00:05:21,083
Oh, babes, come on.
You look like a million bucks.

105
00:05:21,083 --> 00:05:24,958
Nobody's gonna show up. They're all going
to Zara's bat mitzvah instead of mine.

106
00:05:24,958 --> 00:05:28,375
Zara's mother should know better
than to clash with Team Diamond.

107
00:05:28,375 --> 00:05:30,666
Oh, my God, Mom,
stop saying "Team Diamond".

108
00:05:30,666 --> 00:05:33,833
- It's so lame.
- I'm sure they'll come to both, sweetie.

109
00:05:33,833 --> 00:05:37,416
Mazel tov, guys.
Oh, you look so stunning.

110
00:05:37,583 --> 00:05:38,541
So do you.

111
00:05:38,541 --> 00:05:39,875
- Mazel tov.
- Thanks, Steve.

112
00:05:39,875 --> 00:05:43,041
Oh, my God. Did you hear what happened
to the Solomons last night?

113
00:05:43,041 --> 00:05:44,500
What happened?

114
00:05:45,166 --> 00:05:49,833
That Blue Beanie gang? The one that's
literally been terrorising Fresnaye...

115
00:05:50,583 --> 00:05:53,041
- cleaned them out.
- Oh, my God. Are they okay?

116
00:05:53,041 --> 00:05:54,791
They're in Plett, thank God.

117
00:05:54,791 --> 00:05:59,583
But, they took everything. Krugerrands,
jewellery, Shirley's designer handbags.

118
00:05:59,583 --> 00:06:01,416
That is so terrible.

119
00:06:01,416 --> 00:06:03,833
Thank God you're here.

120
00:06:05,208 --> 00:06:06,666
Rya, where are you going?

121
00:06:08,291 --> 00:06:09,750
Ezra? Oh, my God.

122
00:06:10,458 --> 00:06:11,583
Thanks for coming, guys.

123
00:06:11,583 --> 00:06:13,875
Grab Merle's devilled eggs
while you still can.

124
00:06:14,041 --> 00:06:15,875
There's my boy.

125
00:06:16,041 --> 00:06:17,791
Hi, Ma.
Hmm.

126
00:06:18,291 --> 00:06:21,166
Hi, Hazel. You look so stunning.

127
00:06:21,166 --> 00:06:23,125
Thanks, Natz. I got it at Martine's.

128
00:06:23,291 --> 00:06:26,708
Thought you'd message when you ready?
I didn't know you knew how to uber.

129
00:06:26,708 --> 00:06:28,333
Your brother picked me up.

130
00:06:30,416 --> 00:06:32,750
Ma, don't tell me you brought Dovi.

131
00:06:35,583 --> 00:06:36,666
Jus...

132
00:06:37,333 --> 00:06:38,666
Mazels, my boy. Hey?

133
00:06:40,875 --> 00:06:42,500
- Natz.
- Hi, Dovi.

134
00:06:42,500 --> 00:06:43,875
How are you?

135
00:06:45,375 --> 00:06:47,500
So, what, you just decided to show up?

136
00:06:47,666 --> 00:06:52,083
I told him to come. He's your brother.
And today is a special day.

137
00:06:52,250 --> 00:06:55,333
Yeah, my invite must have got lost
in the mail, hey?

138
00:06:55,958 --> 00:06:59,083
But there's no ways I would miss
this milestone. Never.

139
00:06:59,541 --> 00:07:01,666
- Natz, you look stunning.
- Thanks, Dovi.

140
00:07:02,125 --> 00:07:04,041
Did you hear about the Blue Beanie gang?

141
00:07:04,625 --> 00:07:06,250
Listen to your wife, boy.

142
00:07:06,250 --> 00:07:08,750
She hears about a crime,
she thinks I'm an expert.

143
00:07:08,750 --> 00:07:11,291
Listen, Natz, <i>chas ve-chalila</i>
they should come here,

144
00:07:11,291 --> 00:07:14,083
but they're small-time criminals.
Nothing to worry about.

145
00:07:14,083 --> 00:07:16,291
- Okay.
Where's the bat mitzvah girl?

146
00:07:16,875 --> 00:07:17,750
Ah!

147
00:07:17,750 --> 00:07:19,041
Oh, my God.

148
00:07:19,291 --> 00:07:20,416
Mom...

149
00:07:20,416 --> 00:07:22,875
What were you thinking
bringing Dovi here, Ma?

150
00:07:23,041 --> 00:07:26,708
He is your brother and it is disgusting
that you didn't invite him.

151
00:07:26,708 --> 00:07:30,166
Believe you me,
life is too short for <i>faribels</i>.

152
00:07:30,333 --> 00:07:33,250
I'm not <i>faribeled</i>.
He's a crook. I have a reputation.

153
00:07:35,166 --> 00:07:37,791
- A diamond necklace.
- Enjoy it, my girl.

154
00:07:37,958 --> 00:07:39,833
- Thank you, Uncle Dovi.

155
00:07:52,166 --> 00:07:53,833
Oh! Rabbi Horowitz.

156
00:07:53,833 --> 00:07:58,708
- Lovely to see you.
- Dovi, what a wonderful surprise.

157
00:07:58,708 --> 00:08:01,333
You know, I've been thinking about
signing up to shul.

158
00:08:01,333 --> 00:08:03,708
I haven't been a member
since my old man took us.

159
00:08:03,875 --> 00:08:07,208
Well, your father was an absolute mensch.

160
00:08:07,208 --> 00:08:09,166
A real pillar of the community.

161
00:08:10,375 --> 00:08:13,500
Unfortunately, there's
rather a long waiting list at the moment,

162
00:08:13,500 --> 00:08:16,958
you know, what with Rosh Hashanah
and everything coming up.

163
00:08:17,125 --> 00:08:19,708
- Is that right, hey?
- Everything all right here, Rabbi?

164
00:08:19,875 --> 00:08:23,208
Yes, Justin. I was just, uh,
getting set up for the ceremony.

165
00:08:23,375 --> 00:08:24,833
Great idea. Great, this way.

166
00:08:25,791 --> 00:08:28,416
Dovi, just don't talk to the rabbi.

167
00:08:28,583 --> 00:08:30,875
That gambling degenerate?
He knows I'm onto him.

168
00:08:31,041 --> 00:08:33,750
Gambling degenerate?
The head of the Sea Point community.

169
00:08:33,750 --> 00:08:36,125
Doesn't mean he's not at the bookies
once a week.

170
00:08:36,125 --> 00:08:38,791
I've seen him there, <i>boet</i>.
He wears a cap, what a <i>doos</i>.

171
00:08:38,791 --> 00:08:40,875
Recognise that scraggly beard
miles away.

172
00:08:40,875 --> 00:08:42,000
Okay, Dovi. Listen...

173
00:08:42,000 --> 00:08:45,583
I know we haven't seen each other
in a while, but I really would love it

174
00:08:45,583 --> 00:08:47,541
if you just kept a low profile today.

175
00:08:47,541 --> 00:08:49,583
What? Embarrassed by your big brother?

176
00:08:50,500 --> 00:08:52,333
I just really need things to go well.

177
00:08:52,333 --> 00:08:55,083
Okay. Nobody's causing a scene, boy.

178
00:08:56,416 --> 00:08:57,708
Noogie!

179
00:08:57,875 --> 00:09:00,333
Jeez, man. What the hell, dude?

180
00:09:01,125 --> 00:09:02,916
I was just having some fun, man.

181
00:09:05,041 --> 00:09:05,958
Justin...

182
00:09:05,958 --> 00:09:08,375
your mother is decimating
my buffet table.

183
00:09:09,125 --> 00:09:13,166
Justin! I didn't know that Dovi Diamond
was a relation?

184
00:09:13,333 --> 00:09:14,666
Oh, he's not.

185
00:09:14,666 --> 00:09:16,625
- Ma, Ma, Ma. What are you doing?
- Yes?

186
00:09:16,791 --> 00:09:19,666
You know how your father
loves his cheesecake.

187
00:09:19,833 --> 00:09:21,625
Okay, okay, Ma. Sorry.

188
00:09:21,625 --> 00:09:24,833
Dad's been dead...
twenty-five years. It's 2024.

189
00:09:25,416 --> 00:09:26,541
Yeah.

190
00:09:26,541 --> 00:09:28,083
Michelle!

191
00:09:28,083 --> 00:09:30,250
Please help my mom
to the kitchen. Thank you.

192
00:09:30,416 --> 00:09:32,958
- Come, Auntie Haze. Come on.
- Thank you. There you go.

193
00:09:33,125 --> 00:09:34,833
- Oh, and, uh... pills.
Okay.

194
00:09:35,041 --> 00:09:38,916
Come. Let's go inside, come on.
But I want another Tupperware.

195
00:09:38,916 --> 00:09:42,375
Mazels for Rya.
Everything looks stunning.

196
00:09:42,541 --> 00:09:43,791
Thanks.

197
00:09:44,416 --> 00:09:47,416
But I mean, have you...
have you had something done?

198
00:09:49,291 --> 00:09:52,916
Did you like-- Have you lost weight?
I mean, what is happening?

199
00:09:53,375 --> 00:09:57,208
I do have something new I'm doing,
but if you want to know more...

200
00:09:57,958 --> 00:09:59,375
let's meet for a coffee.

201
00:09:59,375 --> 00:10:01,208
Okay? Is it like...

202
00:10:02,666 --> 00:10:03,791
Come over.

203
00:10:08,583 --> 00:10:09,958
<i>Hey!</i>

204
00:10:11,375 --> 00:10:14,916
<i>Rabbi Horowitz, family, friends.</i>

205
00:10:14,916 --> 00:10:16,208
<i>What a simcha!</i>

206
00:10:16,208 --> 00:10:18,083
<i>Hey? Am I right?</i>

207
00:10:19,208 --> 00:10:23,000
<i>I'd also like to give a warm welcome,
all the way from Durban,</i>

208
00:10:23,000 --> 00:10:25,125
- <i>the Singh family.</i>

209
00:10:25,125 --> 00:10:26,958
<i>Wonderful to have you!</i>

210
00:10:26,958 --> 00:10:31,208
<i>Nobody let them leave before I sign them
to the Prime Program, okay?</i>

211
00:10:32,833 --> 00:10:35,000
<i>I'd also like to thank
my beautiful wife, Natz.</i>

212
00:10:35,000 --> 00:10:37,500
<i>All the organising
and the attention to detail.</i>

213
00:10:37,500 --> 00:10:38,833
<i>It's absolutely stunning.</i>

214
00:10:39,416 --> 00:10:41,583
<i>You know, you're the backbone
of this family.</i>

215
00:10:42,166 --> 00:10:44,291
<i>Team Diamond would be lost without you.</i>

216
00:10:46,083 --> 00:10:47,416
<i>I'd be lost without you.</i>

217
00:10:47,416 --> 00:10:48,375
Aww.

218
00:10:48,375 --> 00:10:50,333
- I love you.

219
00:10:52,583 --> 00:10:57,000
<i>But, anyway, um,
what can I say about beautiful Rya?</i>

220
00:10:57,625 --> 00:11:00,166
<i>You know, I, uh...</i>

221
00:11:03,333 --> 00:11:04,666
<i>Um...</i>

222
00:11:07,750 --> 00:11:08,916
<i>Um...</i>

223
00:11:19,250 --> 00:11:20,666
<i>Uh...</i>

224
00:11:22,250 --> 00:11:24,125
<i>I... I would like to play</i>

225
00:11:24,125 --> 00:11:27,416
<i>um, a video presentation for everyone
that we've prepared for today.</i>

226
00:11:27,416 --> 00:11:28,625
This is so embarrassing.

227
00:11:28,625 --> 00:11:31,250
- Why's he playing it now?
- I have absolutely no idea.

228
00:11:31,250 --> 00:11:33,833
<i>Roll the--
Roll video, please, roll...</i>

229
00:11:36,416 --> 00:11:37,666
Babe, what's happening?

230
00:11:37,833 --> 00:11:40,416
Oh, no. Quick bathroom break.
It'll warm up the crowd.

231
00:11:40,583 --> 00:11:41,708
Oh, okay.

232
00:11:46,041 --> 00:11:49,416
- Hey! Oh, my God. This is so nice. Ah!
Why you here?

233
00:11:49,833 --> 00:11:54,708
Aww...
Oh, sweet. Is that Rya?

234
00:11:54,708 --> 00:11:56,833
That's the hat I got in Italy.

235
00:11:57,000 --> 00:11:59,833
- It's beautiful. It's so lovely.
- I know. It's very special.

236
00:12:00,583 --> 00:12:03,083
Ow, ow, ow...

237
00:12:04,291 --> 00:12:06,041
Wow.

238
00:12:06,541 --> 00:12:08,208
Oh, I love your house.

239
00:12:08,375 --> 00:12:09,666
- Marika?
What?

240
00:12:09,833 --> 00:12:11,458
What the fuck are you doing here?

241
00:12:12,916 --> 00:12:16,916
Look, Justin, you can't just fuck me
and then throw me out like trash, okay?

242
00:12:17,791 --> 00:12:20,791
Like, my parents
were so excited to meet you.

243
00:12:20,958 --> 00:12:23,750
Marika, we were having an affair, okay?

244
00:12:23,750 --> 00:12:27,250
It's supposed to be kept a secret,
as in you don't tell anybody about it.

245
00:12:27,416 --> 00:12:28,916
You want me to keep it a secret?

246
00:12:28,916 --> 00:12:29,833
Yes!

247
00:12:29,833 --> 00:12:31,625
Well, I don't know, hey, Justin.

248
00:12:31,625 --> 00:12:33,500
I'm like an open book.

249
00:12:33,500 --> 00:12:35,625
- I wear my heart on my sleeves.

250
00:12:35,791 --> 00:12:37,708
Keeping a secret isn't that easy for me.

251
00:12:37,708 --> 00:12:39,791
Okay. Well, can you try?

252
00:12:40,708 --> 00:12:41,708
Yes.

253
00:12:42,541 --> 00:12:43,833
But it's gonna cost you.

254
00:12:44,416 --> 00:12:47,583
Okay, Marika, think very carefully
about what you're saying.

255
00:12:47,750 --> 00:12:50,416
I have thought carefully
about what I'm saying, Justin.

256
00:12:50,416 --> 00:12:53,333
And for me to keep quiet
it is going to cost you,

257
00:12:53,333 --> 00:12:55,125
a hundred million rand.

258
00:12:56,250 --> 00:12:57,750
A million rand.

259
00:13:00,125 --> 00:13:02,541
Come on. I mean, that's...
that's ridiculous.

260
00:13:02,541 --> 00:13:04,416
Well, that's what I want, Justin.

261
00:13:05,541 --> 00:13:09,125
And if I can't have you,
then I want a million rand.

262
00:13:09,291 --> 00:13:11,583
The bat mitzvah's
cleaned me out of my cash flow.

263
00:13:11,583 --> 00:13:13,666
I don't have that money
just lying around.

264
00:13:13,666 --> 00:13:15,833
I'm sure you'll make a plan. Okay?

265
00:13:25,250 --> 00:13:28,291
Aww.
- Such a beautiful family.

266
00:13:29,291 --> 00:13:30,291
What happened, babe?

267
00:13:30,458 --> 00:13:33,041
Oh, nothing. Just had to deal with
something that was--

268
00:13:33,208 --> 00:13:35,791
- It's all good now.
- Okay.

269
00:13:35,791 --> 00:13:40,416
<i>♪ My world's all diamonds ♪
♪ When I'm with you ♪</i>

270
00:14:20,291 --> 00:14:22,958
I've been tagged in, like,
a million pictures.

271
00:14:22,958 --> 00:14:25,625
Oh, my God, my batti was so much fun.

272
00:14:25,625 --> 00:14:27,166
Please, can we do it all again?

273
00:14:27,666 --> 00:14:29,166
Yeah, I wish, sweetie.

274
00:14:30,166 --> 00:14:33,416
Rya, you can't wear
your diamond necklace to school.

275
00:14:33,583 --> 00:14:35,500
But, Uncle Dovi gave it to me.

276
00:14:35,500 --> 00:14:38,041
Well, Uncle Dovi doesn't set
a good example.

277
00:14:38,208 --> 00:14:40,500
But he's so much fun.
He sends me the best memes.

278
00:14:40,500 --> 00:14:41,500
Look.

279
00:14:42,083 --> 00:14:44,625
- Are you guys texting?
- My God, DM'ing.

280
00:14:44,625 --> 00:14:47,708
Rya, I don't want you
talking to Uncle Dovi. Okay?

281
00:14:48,083 --> 00:14:49,291
He's a bad egg.

282
00:14:49,291 --> 00:14:51,333
You know he's a criminal?
He went to jail.

283
00:14:51,500 --> 00:14:53,375
What did he go to jail for?

284
00:15:00,625 --> 00:15:01,791
Doesn't matter.

285
00:15:01,791 --> 00:15:03,000
Badass.

286
00:15:03,000 --> 00:15:05,791
It's not badass. It's just... bad.

287
00:15:09,750 --> 00:15:12,458
You could've destroyed everything
by showing up yesterday.

288
00:15:12,625 --> 00:15:14,250
<i>I want the money, Justin.</i>

289
00:15:14,416 --> 00:15:16,750
Marika... Look, I know you're upset,

290
00:15:16,750 --> 00:15:20,000
but if you think I'm gonna pay you
a million rand, you're insane.

291
00:15:20,166 --> 00:15:23,750
<i>Well, I am insane, Justin.
If you don't pay me by midday on Friday,</i>

292
00:15:23,750 --> 00:15:26,708
<i>I'm gonna go over to your house
and tell Natalie everything.</i>

293
00:15:27,291 --> 00:15:31,250
- You don't mean that.
- <i>Try me. Send me the POP once it's done.</i>

294
00:15:31,416 --> 00:15:33,875
Dad, come on.
- Yep, yep.

295
00:15:35,458 --> 00:15:38,750
Seriously, Natz,
those flowers were something else.

296
00:15:38,750 --> 00:15:42,541
Hey? Heike is incredible.
I mean, you must see her setup.

297
00:15:42,541 --> 00:15:44,958
She was literally there
from three in the morning.

298
00:15:44,958 --> 00:15:46,208
I wish I had a girl.

299
00:15:46,208 --> 00:15:49,000
I have to decorate Dylan's birthday
with superheroes.

300
00:15:49,000 --> 00:15:51,333
- Yeah, it's the worst.
- Mm.

301
00:15:51,958 --> 00:15:55,083
But seriously, babe,
you are glowing like a lamp.

302
00:15:55,083 --> 00:15:57,958
What is happening? Are you doing, like...

303
00:15:58,833 --> 00:16:00,791
- mushroom journeys?

304
00:16:00,958 --> 00:16:03,250
Oh, my God.

305
00:16:03,250 --> 00:16:05,541
- Do not tell me you are pregnant.
- Oh, God. No.

306
00:16:05,541 --> 00:16:08,416
Going through that hell twice
was more than enough for me.

307
00:16:12,458 --> 00:16:14,666
It's a bit of a difficult thing
to explain.

308
00:16:15,416 --> 00:16:19,500
Okay, no peeking.
It's almost ready.

309
00:16:19,666 --> 00:16:22,500
I literally cannot imagine
what you're about to show me.

310
00:16:22,916 --> 00:16:25,541
Okay... Open.

311
00:16:26,375 --> 00:16:29,791
Natz, meet Mauro, my silicone boyfriend.

312
00:16:30,625 --> 00:16:32,250
Okay, what is happening right now?

313
00:16:32,416 --> 00:16:35,833
Okay, it's perfectly customisable
to your every need.

314
00:16:35,833 --> 00:16:37,291
It is...

315
00:16:37,291 --> 00:16:39,458
your ultimate fantasy man.

316
00:16:40,000 --> 00:16:42,500
Jesus, Amy! What the fuck?

317
00:16:42,500 --> 00:16:44,291
Are you having sex with this thing?

318
00:16:44,958 --> 00:16:45,875
Yes!

319
00:16:46,083 --> 00:16:48,208
- What about Jake?
- Well, what about Jake?

320
00:16:48,208 --> 00:16:49,583
This isn't about Jake.

321
00:16:49,583 --> 00:16:52,000
Okay, well-- Okay, maybe it is.

322
00:16:52,000 --> 00:16:54,375
Because, you know, he travels
all the time.

323
00:16:54,541 --> 00:16:57,166
Oh, no. I'm sorry. But, um--
Okay. You know what?

324
00:16:57,166 --> 00:16:59,500
I love you,
but this is just not my thing, okay?

325
00:16:59,666 --> 00:17:02,958
Don't be such a prude, Natz.
Don't you get it?

326
00:17:02,958 --> 00:17:05,958
This is about having your own personal,
guilt-free experience.

327
00:17:06,125 --> 00:17:08,958
But it's like a weird, scary doll.
What the fuck?

328
00:17:09,125 --> 00:17:12,291
You saying you've never closed
your eyes and imagined someone else?

329
00:17:12,291 --> 00:17:15,458
- No! I have not.
- So, you don't have a fantasy crush?

330
00:17:15,458 --> 00:17:16,833
Someone you'd love to fuck?

331
00:17:17,416 --> 00:17:20,416
Okay. Firstly, Justin and I don't fuck...

332
00:17:20,958 --> 00:17:21,958
We make love.

333
00:17:21,958 --> 00:17:24,375
And he is my fantasy crush,
I'm very lucky.

334
00:17:24,375 --> 00:17:27,708
And I can literally
initiate sex just by wearing a towel.

335
00:17:27,708 --> 00:17:28,708
Sounds amazing.

336
00:17:28,708 --> 00:17:29,833
I mean...

337
00:17:29,833 --> 00:17:31,708
is that supposed to be John Bon Jovi?

338
00:17:31,875 --> 00:17:35,291
- Is that your celebrity crush?
Just check out the website.

339
00:17:36,041 --> 00:17:37,791
Perfectly normal. No shame.

340
00:18:04,291 --> 00:18:06,041
You missed your deadline, Justin.

341
00:18:15,958 --> 00:18:17,458
Are you okay?

342
00:18:18,666 --> 00:18:19,750
Yeah.

343
00:18:24,541 --> 00:18:27,041
A million rand. Cash?

344
00:18:27,625 --> 00:18:30,833
The seller said he'll only
accept a deposit in cash. So, um...

345
00:18:31,000 --> 00:18:33,916
Justin, you're still in arrears
on your current property.

346
00:18:33,916 --> 00:18:37,000
I strongly advise against
purchasing another one at this time.

347
00:18:37,166 --> 00:18:40,916
Yeah. And... and I get that.
It's just, you see, in my line of work,

348
00:18:40,916 --> 00:18:43,291
it's about presenting
a certain type of image.

349
00:18:43,958 --> 00:18:46,291
Now, I told the client
I have a house in Plett,

350
00:18:46,291 --> 00:18:49,625
it's only a matter of time
before he calls me on that. See?

351
00:18:49,625 --> 00:18:51,250
What does Natalie say about this?

352
00:18:52,000 --> 00:18:54,291
Well, nothing.
She doesn't need to know.

353
00:18:54,291 --> 00:18:57,166
We'll be back in the green in no time.
Come on, Hylton.

354
00:19:01,416 --> 00:19:02,958
Can't you sell the Porsche?

355
00:19:05,666 --> 00:19:08,000
Yeah, that's, um... that's a rental.

356
00:19:08,166 --> 00:19:10,541
Forgot that we did that.

357
00:19:11,666 --> 00:19:12,833
Well...

358
00:19:13,875 --> 00:19:17,583
There's about 920k
in the kids' unit trust,

359
00:19:17,583 --> 00:19:20,000
but I strongly advise against
touching that.

360
00:19:20,958 --> 00:19:23,250
Yeah, I mean...
I wouldn't even consider that.

361
00:19:36,750 --> 00:19:38,875
I want to make this
absolutely clear, okay?

362
00:19:38,875 --> 00:19:41,833
Once I give you the money,
it's over between us.

363
00:19:41,833 --> 00:19:42,916
Mm.
- Okay?

364
00:19:43,083 --> 00:19:46,458
I mean, you see me in the street,
you walk in another direction.

365
00:19:46,458 --> 00:19:49,416
Someone says my name,
I mean, you don't even know who I am.

366
00:19:49,583 --> 00:19:51,208
Finally. I am starved.

367
00:19:51,208 --> 00:19:54,791
Okay. Can I please have
the chicken burger.

368
00:19:54,791 --> 00:19:58,458
And then your sides, would you say
potato wedges or skinny fries?

369
00:19:58,625 --> 00:19:59,958
- Skinny fries.
- Are you sure?

370
00:20:00,166 --> 00:20:03,583
Because I like them soft on the inside
and then crispy on the outside.

371
00:20:03,583 --> 00:20:05,666
They're sensational.
- Okay. Yay.

372
00:20:05,666 --> 00:20:09,916
Okay, so then the skinny fries and then
can I also have a rock shandy, please.

373
00:20:09,916 --> 00:20:12,083
With ice. What are you gonna have, babe?

374
00:20:13,541 --> 00:20:14,500
Nothing.

375
00:20:15,083 --> 00:20:17,125
Ugh, boring!

376
00:20:17,125 --> 00:20:19,416
Okay, well,
that's all for now. Thank you.

377
00:20:20,416 --> 00:20:22,833
- Marika, did you hear what I was saying?

378
00:20:22,833 --> 00:20:26,875
No, sorry. But you know what,
you can say it again, I'm listening now.

379
00:20:28,333 --> 00:20:32,250
I want you to understand that we're never
gonna see each other again after this.

380
00:20:32,916 --> 00:20:34,000
Do you get it?

381
00:20:35,583 --> 00:20:37,541
Justin, I need to tell you something.

382
00:20:40,500 --> 00:20:41,583
I'm pregnant.

383
00:20:45,208 --> 00:20:46,500
Kidding!

384
00:20:48,625 --> 00:20:51,125
Ah, shame, you should see your face.

385
00:20:51,791 --> 00:20:55,583
Oh, no, I could never.
I mean, I could, you know, one day.

386
00:20:55,583 --> 00:20:59,750
Actually, I'm very maternal. I could be a
great mother. I would be a great mother.

387
00:20:59,750 --> 00:21:01,875
Like, I just have that instinct,
you know?

388
00:21:02,041 --> 00:21:03,791
I think I need to go to the bathroom.

389
00:21:08,041 --> 00:21:09,000
Fuck...

390
00:21:09,000 --> 00:21:11,208
Maybe I should have ordered the wedges.

391
00:21:27,333 --> 00:21:29,875
They went away for the weekend,
Mm?

392
00:21:30,041 --> 00:21:33,791
and this Blue Beanie gang
cleared them out. Took everything!

393
00:21:33,958 --> 00:21:34,958
That's terrible, Ma.

394
00:21:34,958 --> 00:21:38,166
And Mark and Michelle
are leaving for Mauritius next week,

395
00:21:38,166 --> 00:21:40,916
and they're terrified
to leave their house empty.

396
00:21:41,500 --> 00:21:42,583
Yeah. Rightly so.

397
00:21:44,083 --> 00:21:45,291
Where do they live again?

398
00:21:45,458 --> 00:21:49,000
Avenue La Croix, right at the top,
in that horrible yellow house.

399
00:21:49,583 --> 00:21:52,041
Oh, yeah. A shame about the colour, hey?

400
00:21:52,208 --> 00:21:53,541
Justin!

401
00:21:53,541 --> 00:21:55,500
I thought you'd forgotten where I live.

402
00:21:55,500 --> 00:21:56,916
I visit you once a week, Ma.

403
00:21:56,916 --> 00:21:59,166
Beautiful ceremony the other day, my boy.

404
00:22:00,166 --> 00:22:01,458
Glad I could be there.

405
00:22:01,625 --> 00:22:02,666
What ceremony?

406
00:22:04,958 --> 00:22:06,041
Rya's bat mitzvah, Ma.

407
00:22:07,500 --> 00:22:08,833
Oh, yes.

408
00:22:08,833 --> 00:22:11,125
It was-- It was really lovely.

409
00:22:12,416 --> 00:22:14,375
I actually just wanted to chat to Dovi.

410
00:22:14,541 --> 00:22:16,125
Huh? What did I do now?

411
00:22:16,291 --> 00:22:18,458
It's business.
Won't take a couple of minutes.

412
00:22:19,041 --> 00:22:21,708
Yoh... Got yourself in a bit of a pickle
there, boy.

413
00:22:22,583 --> 00:22:24,500
I'm not here for your judgment, Dovi.

414
00:22:25,416 --> 00:22:28,125
- I'm here for your help.
- Just give the chick the one bar?

415
00:22:28,125 --> 00:22:29,750
I offered her the one bar.

416
00:22:29,750 --> 00:22:32,583
She ordered a chicken burger
and pretended we're on a date.

417
00:22:32,583 --> 00:22:34,208
She's batshit crazy, Dovi.

418
00:22:35,458 --> 00:22:37,500
It's gonna take more than money
to stop her.

419
00:22:38,541 --> 00:22:42,041
Justin, if you're asking me
what I think you're asking me...

420
00:22:42,541 --> 00:22:43,583
Don't ask me.

421
00:22:44,458 --> 00:22:46,750
Jesus, Dovi.
I'm not asking you to do that.

422
00:22:47,333 --> 00:22:48,375
I just, you know, I--

423
00:22:49,333 --> 00:22:51,458
I want you to, like,
go over to her house,

424
00:22:51,458 --> 00:22:54,083
and, and... and like...
like, scare her.

425
00:22:54,083 --> 00:22:55,083
You know?

426
00:22:55,083 --> 00:22:56,833
I don't know. Give her a fright.

427
00:22:57,416 --> 00:23:00,000
Let her know she better stay away
from me and my fam--

428
00:23:00,166 --> 00:23:01,458
Justin!

429
00:23:01,625 --> 00:23:03,208
Hi, Mrs Slezinger.

430
00:23:03,375 --> 00:23:06,625
You look just like your father.

431
00:23:06,625 --> 00:23:10,125
Oh, man!
He was such a man, hey?

432
00:23:10,125 --> 00:23:13,041
I promise you,
he shtupped me like Seabiscuit.

433
00:23:13,041 --> 00:23:14,000
Bam!

434
00:23:19,583 --> 00:23:21,333
That chick's off her rocker, boy.

435
00:23:23,791 --> 00:23:27,000
I don't hear from you for months.
You don't phone me on my birthday.

436
00:23:27,000 --> 00:23:29,666
Fucking hell, you don't invite me
to Rya's bat mitzvah.

437
00:23:29,833 --> 00:23:32,833
- I didn't think you'd wanna come.
- I'm her uncle, for God sakes.

438
00:23:34,083 --> 00:23:35,458
Yeah.

439
00:23:35,625 --> 00:23:38,625
You know, Just, I get it.
Okay? The golden boy, the black sheep.

440
00:23:38,625 --> 00:23:40,791
But at the end of the day
we're still family.

441
00:23:40,791 --> 00:23:42,208
And family...

442
00:23:42,208 --> 00:23:43,666
family is everything.

443
00:23:43,666 --> 00:23:44,916
Yeah.

444
00:23:46,416 --> 00:23:48,083
If I do this for you, Justin,

445
00:23:48,083 --> 00:23:50,083
this shakedown...

446
00:23:50,916 --> 00:23:54,041
I want you to make more time
for me in your life.

447
00:23:54,041 --> 00:23:56,291
I want you to invite me
to the kids' birthdays.

448
00:23:56,291 --> 00:23:59,458
- Have me over for Shabbat, for God sakes.
- Absolutely! Absolutely.

449
00:23:59,625 --> 00:24:04,541
Also, if I do this, you need to realise
that you're stepping into a world

450
00:24:04,541 --> 00:24:07,125
that's very different
from the one you know, my boy.

451
00:24:07,125 --> 00:24:11,708
Okay? My world, nobody gives a shit
about Diamond Points or Prime Status.

452
00:24:12,958 --> 00:24:14,416
Okay, but...

453
00:24:14,416 --> 00:24:16,375
I thought we were just gonna scare her?

454
00:24:17,625 --> 00:24:19,083
Are you sure you wanna do this?

455
00:24:23,500 --> 00:24:24,750
This is her address.

456
00:24:51,458 --> 00:24:53,333
- What the fuck?

457
00:24:53,333 --> 00:24:54,625
Traveller's cheques?

458
00:24:54,625 --> 00:24:56,708
Who still uses
fucking traveller's cheques?

459
00:24:56,875 --> 00:25:00,041
Is this a 3310?
Do they even make these anymore?

460
00:25:00,708 --> 00:25:02,750
I thought they
were supposed to be loaded?

461
00:25:02,750 --> 00:25:04,625
Aren't these people loaded?

462
00:25:12,166 --> 00:25:13,291
Howzit, boss?

463
00:25:13,291 --> 00:25:14,333
How's the job going?

464
00:25:14,333 --> 00:25:16,375
<i>We just got into the safe,
it's not great.</i>

465
00:25:16,541 --> 00:25:19,000
It's just full of '90s stuff,
it looks like a museum.

466
00:25:19,000 --> 00:25:21,333
I thought there were
supposed to be Krugerrands.

467
00:25:21,500 --> 00:25:23,833
The Lipmans are loaded.
You found the dummy safe.

468
00:25:24,041 --> 00:25:27,291
<i>Fucking dummy safes.</i>
- Yoh, blast from the past.

469
00:25:27,291 --> 00:25:29,291
<i>My mom said they're away
all week.</i>

470
00:25:29,291 --> 00:25:32,958
So if you need a little more time to find
the other safe, then fucking do it.

471
00:25:32,958 --> 00:25:35,583
Doesn't your mom have dementia?
Can we even trust her?

472
00:25:35,750 --> 00:25:39,541
Don't go there, Mikey. It's still early
stages but she's extremely fucking lucid.

473
00:25:41,625 --> 00:25:42,833
Hi...

474
00:25:45,916 --> 00:25:48,333
Listen, I've got another job
for you boys.

475
00:26:04,625 --> 00:26:08,125
<i>Never stop bouncing me!</i>

476
00:26:08,291 --> 00:26:09,416
What's that?

477
00:26:09,583 --> 00:26:10,666
What?

478
00:26:10,833 --> 00:26:11,666
Oh, it's--

479
00:26:11,666 --> 00:26:12,708
Stupid ad.

480
00:26:15,875 --> 00:26:16,833
Babe...

481
00:26:17,583 --> 00:26:19,958
I just, um, I've got some work
I've gotta get done.

482
00:26:20,958 --> 00:26:22,166
Oh, yeah.

483
00:26:22,166 --> 00:26:23,208
Cool.

484
00:26:24,041 --> 00:26:25,583
I was just, um...

485
00:26:26,166 --> 00:26:27,333
Going to bed.

486
00:26:27,833 --> 00:26:29,708
Night.

487
00:26:39,625 --> 00:26:43,291
<i>Never stop bouncing me</i>!

488
00:26:54,208 --> 00:26:56,666
Have you ever killed
a chick before?

489
00:26:56,833 --> 00:26:58,083
Sorry? What?

490
00:26:58,083 --> 00:26:59,958
Have you ever killed a chick before?

491
00:26:59,958 --> 00:27:01,958
Nobody's getting killed, Mikey.

492
00:27:01,958 --> 00:27:05,875
Didn't you hear what the boss said?
We are intimidating her.

493
00:27:06,083 --> 00:27:08,333
Women don't really
find me intimidating.

494
00:27:08,791 --> 00:27:10,750
That's why I got this bad boy.

495
00:27:12,166 --> 00:27:14,083
Yeah, uh... that'll do it.

496
00:27:15,083 --> 00:27:18,416
Why would you bring your gun
if we're just gonna talk?

497
00:27:18,416 --> 00:27:20,500
I like to be prepared for any situation.

498
00:27:20,500 --> 00:27:22,500
Why do you think I only wear PUMA’s?

499
00:27:22,500 --> 00:27:24,291
You never know when you've gotta...

500
00:27:24,875 --> 00:27:26,000
run, you know?

501
00:27:26,416 --> 00:27:27,791
Mm-hm, PUMA's.

502
00:27:28,000 --> 00:27:28,875
Babe!

503
00:27:29,083 --> 00:27:30,375
Where are you gonna run to?

504
00:27:31,583 --> 00:27:33,916
- A down a dream.
A what?

505
00:27:34,125 --> 00:27:36,750
I'm gonna run down a...
I'm running down a dream.

506
00:27:36,750 --> 00:27:38,416
With those shoes, yeah.

507
00:27:38,416 --> 00:27:41,875
That's why they look--
- Those colours, looks like you're in a--

508
00:27:41,875 --> 00:27:45,041
A dream world. Look, see?
- Yeah, dream world of running.

509
00:27:45,208 --> 00:27:46,666
Blue for the day sky...

510
00:27:46,833 --> 00:27:48,541
Let's go. Woo-hoo!

511
00:27:48,708 --> 00:27:52,041
...night sky, and the mountains.

512
00:27:52,208 --> 00:27:54,500
I get it. That is...
That is kind of nice.

513
00:28:12,416 --> 00:28:15,833
<i>You've gotta stop calling me
like this. You're driving me meshuga.</i>

514
00:28:16,000 --> 00:28:18,083
<i>I'll let you know
once they've spoken to her.</i>

515
00:28:18,250 --> 00:28:20,750
Okay, yeah.
It's getting pretty urgent, Dovi.

516
00:28:21,625 --> 00:28:22,833
<i>What's that sound?</i>

517
00:28:23,375 --> 00:28:24,416
Oh, it's ice.

518
00:28:24,875 --> 00:28:26,125
<i>You drinking, boy?</i>

519
00:28:26,291 --> 00:28:28,791
No, man, it's an ice bath.
It increases your lifespan.

520
00:28:28,791 --> 00:28:32,541
Plus, I need 500 points a day to reach
Diamond Status by the end of the year.

521
00:28:32,541 --> 00:28:35,250
<i>I have no idea
what the fuck you just said.</i>

522
00:28:35,250 --> 00:28:37,875
<i>Enjoy your whiskey,
I'll call you after the shakedown.</i>

523
00:28:37,875 --> 00:28:40,166
- Yeah, but Dov--

524
00:29:51,500 --> 00:29:54,125
Yoh, yoh, yoh! Check, check, check.

525
00:29:56,541 --> 00:30:00,416
That's her, right?
- Yeah, of course. Let's do this.

526
00:30:10,583 --> 00:30:13,291
Hey, lady. We have a message
for you from Mr D--

527
00:30:18,791 --> 00:30:22,000
Ow! <i>Fok</i>!

528
00:30:23,500 --> 00:30:24,958
Jesus.

529
00:30:25,708 --> 00:30:27,125
<i>Fokken</i> bitch.

530
00:30:33,291 --> 00:30:35,208
<i>Fok</i>.

531
00:30:53,000 --> 00:30:54,166
Mikey?

532
00:30:55,500 --> 00:30:56,625
Mikey!

533
00:31:01,958 --> 00:31:06,500
We just here to talk!

534
00:31:08,916 --> 00:31:09,916
Clinton?

535
00:31:14,666 --> 00:31:15,750
Clinton?

536
00:31:26,708 --> 00:31:28,125
Ow!
- Clinton?

537
00:31:28,875 --> 00:31:29,958
Oh, <i>fok</i>!

538
00:31:34,166 --> 00:31:35,708
<i>Poes</i>!

539
00:31:38,375 --> 00:31:39,708
<i>Eina, fok</i>!

540
00:31:40,291 --> 00:31:41,333
Mikey?

541
00:31:42,791 --> 00:31:44,625
Wait, lady! Wait. No! No.

542
00:31:44,791 --> 00:31:46,250
Wait, wait!

543
00:31:46,458 --> 00:31:47,833
I can't!

544
00:31:48,041 --> 00:31:50,458
Ow!

545
00:31:50,625 --> 00:31:54,000
No, no, no, no!

546
00:32:00,166 --> 00:32:01,750
Ah, <i>fok</i>.

547
00:32:04,333 --> 00:32:07,958
Now, I know what you're thinking, "I'm
not fit enough for the Prime Program."

548
00:32:08,541 --> 00:32:11,625
Hey? Am I right?
Let me tell you a little story.

549
00:32:11,625 --> 00:32:14,000
- One day, there was this--

550
00:32:14,166 --> 00:32:16,791
Oops, gotta take this, sorry.
Client emergency.

551
00:32:17,708 --> 00:32:18,583
What's happening?

552
00:32:18,583 --> 00:32:21,916
<i>You didn't say she's a MMA
fighter! She nearly killed my guys.</i>

553
00:32:21,916 --> 00:32:24,041
Clinton's in hospital with a broken back.

554
00:32:24,041 --> 00:32:27,416
- I thought you were just gonna talk?
- She didn't want to talk, Justin.

555
00:32:27,416 --> 00:32:29,000
And guess what?

556
00:32:29,000 --> 00:32:30,250
Now she's dead.

557
00:32:31,291 --> 00:32:33,875
- What?
She is dead.

558
00:32:34,875 --> 00:32:35,958
You're fucking with me.

559
00:32:36,125 --> 00:32:40,041
I made it very clear that this is
a dirty world. And guess what, my boy?

560
00:32:40,708 --> 00:32:42,333
Now you've got dirt on your hands.

561
00:32:55,291 --> 00:32:57,041
Yeah, come in, Henko.

562
00:32:58,666 --> 00:33:00,083
So, what you got?

563
00:33:01,166 --> 00:33:03,833
Well, we located the <i>oke</i>
that she kicked off the balcony.

564
00:33:03,833 --> 00:33:06,291
He's lying in Somerset Hospital
with a broken back.

565
00:33:07,541 --> 00:33:09,916
You know,
this wasn't just a robbery, Henko.

566
00:33:09,916 --> 00:33:13,291
This was an attack.
Someone is trying to send me a message.

567
00:33:13,875 --> 00:33:17,500
<i>And just seeing her lying there with all
the pipes sticking out of her...</i>

568
00:33:17,500 --> 00:33:19,291
<i>is a father's worst nightmare</i>.

569
00:33:19,291 --> 00:33:21,708
She's gonna be okay, sir.
She's a fighter.

570
00:33:21,875 --> 00:33:24,125
These medical bills,
they're cleaning me out, man.

571
00:33:24,125 --> 00:33:27,333
- Are you on medical aid, Henko?
- No, sir.

572
00:33:27,500 --> 00:33:30,416
You should think about it.
You're in a dangerous line of work.

573
00:33:31,375 --> 00:33:33,875
Go to the shed and load up
everything you can find.

574
00:33:33,875 --> 00:33:36,500
I want you to find out
who did this to Cindy.

575
00:33:37,333 --> 00:33:38,333
Copy.

576
00:34:08,125 --> 00:34:10,666
<i>Guess what? Now she's dead.</i>

577
00:34:10,833 --> 00:34:13,208
<i>I thought you were
just gonna talk to her.</i>

578
00:34:13,208 --> 00:34:14,291
<i>She's dead...</i>

579
00:34:14,291 --> 00:34:16,750
Justin.
<i>She's dead</i>...

580
00:34:16,916 --> 00:34:18,833
<i>Now you've got dirt
on your hands.</i>

581
00:34:19,000 --> 00:34:20,625
- <i>She's dead...</i>
Justin.

582
00:34:20,791 --> 00:34:22,750
<i>She is--</i>
Justin!

583
00:34:23,625 --> 00:34:25,291
Hm? What?

584
00:34:26,208 --> 00:34:27,500
I'm in a towel here, babe.

585
00:34:29,291 --> 00:34:30,583
Oh. Yeah.

586
00:34:31,375 --> 00:34:33,625
Sorry, babe. I'm...
not in the mood tonight.

587
00:34:35,125 --> 00:34:36,333
Okay?

588
00:34:37,958 --> 00:34:38,916
Why not?

589
00:34:40,125 --> 00:34:43,458
I'm just stressed, you know?
Work stuff.

590
00:34:44,416 --> 00:34:45,541
Okay...

591
00:34:46,250 --> 00:34:48,083
Because it's been a while, babe.

592
00:34:48,083 --> 00:34:49,166
Like...

593
00:34:49,166 --> 00:34:50,750
three months a while.

594
00:34:51,541 --> 00:34:54,333
- And you've been acting kind of weird.
- Yep.

595
00:34:55,125 --> 00:34:56,250
What?

596
00:34:58,000 --> 00:35:00,125
Sorry. I just...

597
00:35:00,125 --> 00:35:02,666
Promise, babe,
we'll... we'll do it soon, okay?

598
00:35:03,083 --> 00:35:04,541
Cool. When?

599
00:35:05,041 --> 00:35:07,750
Or should I call Sam
and ask her to schedule it in for us?

600
00:35:07,916 --> 00:35:12,750
Natz, I'm saying my mind's just not
on this right now, okay?

601
00:35:12,916 --> 00:35:13,875
You know what?

602
00:35:13,875 --> 00:35:17,166
You mope around the house.
You're glued to your phone the whole day.

603
00:35:17,166 --> 00:35:20,208
If I didn't know any better,
I'd think you're having an affair.

604
00:35:22,583 --> 00:35:23,625
Oh, my God.

605
00:35:25,083 --> 00:35:26,791
You're having an affair, aren't you?

606
00:35:27,750 --> 00:35:29,000
Oh, Jesus. Is it Sam?

607
00:35:29,166 --> 00:35:33,083
Jesus, Natalie! Like I have time
in my day to have an affair.

608
00:35:33,833 --> 00:35:35,666
But why would you even think that?

609
00:35:35,666 --> 00:35:39,291
It's... It's work stuff.
It's just fucking work stuff.

610
00:35:39,291 --> 00:35:42,958
I'm sorry that I don't--
I don't wanna have sex all the time.

611
00:35:43,416 --> 00:35:45,958
- But I'm pretty stressed out right now!
- Okay!

612
00:35:46,666 --> 00:35:47,625
Okay.

613
00:35:48,500 --> 00:35:49,541
Okay.

614
00:36:15,375 --> 00:36:20,416
So, your life insurance is currently
sitting at this amount over here.

615
00:36:21,166 --> 00:36:23,083
And your wife is half of that.

616
00:36:24,083 --> 00:36:25,083
Why only half?

617
00:36:25,791 --> 00:36:29,500
Well, based on our data, we know
that men tend to die before their wives.

618
00:36:30,458 --> 00:36:31,583
Why?

619
00:36:32,458 --> 00:36:33,750
Because we want to.

620
00:36:44,291 --> 00:36:45,500
Are you all right, Justin?

621
00:36:48,500 --> 00:36:49,750
Rabbi...

622
00:36:50,375 --> 00:36:51,750
Can I confide in you?

623
00:36:52,333 --> 00:36:53,375
Of course.

624
00:36:54,166 --> 00:36:56,291
I've done a terrible thing.

625
00:36:57,916 --> 00:36:59,916
I was unfaithful to my wife.

626
00:37:00,583 --> 00:37:02,166
And, I've...

627
00:37:03,708 --> 00:37:06,041
I've got blood on my hands, Rabbi.

628
00:37:08,541 --> 00:37:13,583
It can feel like that
when we betray the ones that we love.

629
00:37:14,291 --> 00:37:15,166
But...

630
00:37:15,916 --> 00:37:18,500
We all make mistakes, Justin.

631
00:37:18,500 --> 00:37:24,041
We're only human, after all.
None of us are perfect beings.

632
00:37:24,916 --> 00:37:29,250
You know, in Jewish thought,
we talk about the <i>yetzer hara,</i>

633
00:37:29,250 --> 00:37:31,041
and the <i>yetzer hatov</i>...

634
00:37:31,625 --> 00:37:34,125
The good and bad inclinations.

635
00:37:34,125 --> 00:37:39,250
The good makes us feel empathy,
makes us reach out to our fellow man.

636
00:37:39,250 --> 00:37:41,250
The bad drives us.

637
00:37:41,250 --> 00:37:44,000
It makes us competitive,
keeps us moving forward.

638
00:37:44,000 --> 00:37:48,041
Rather strive to be a whole man
than try to be a good man.

639
00:37:48,208 --> 00:37:50,416
But, Rabbi, what I did was a bad thing.

640
00:37:50,583 --> 00:37:52,541
So, you did a bad thing...

641
00:37:53,208 --> 00:37:55,625
Now you get a chance to set it right.

642
00:37:55,625 --> 00:37:57,333
That's what great men do, Justin.

643
00:37:57,500 --> 00:38:00,000
- I'm not a great man!
- Of course you are.

644
00:38:00,166 --> 00:38:01,625
No! Rabbi...

645
00:38:01,625 --> 00:38:04,041
My father...
My father was a great man.

646
00:38:04,041 --> 00:38:07,666
I mean, he was the real deal, you know?
He was like a giant.

647
00:38:09,041 --> 00:38:12,833
I remember as a kid,
at this shul, he'd walk in and...

648
00:38:13,333 --> 00:38:17,875
everybody would want to shake
his hand, and... just be around him.

649
00:38:19,750 --> 00:38:22,166
Man... his name was gold.

650
00:38:23,416 --> 00:38:25,000
It was Diamond.

651
00:38:26,375 --> 00:38:27,750
Same as yours.

652
00:38:34,000 --> 00:38:36,458
I just feel I've got to do something,
you know?

653
00:38:36,458 --> 00:38:39,708
Just... to begin to make things right.

654
00:38:39,708 --> 00:38:42,375
I mean, I know I can't undo
what I've done...

655
00:38:45,708 --> 00:38:50,250
But, is there, like a...
a repentance thing us Jews can do?

656
00:38:50,250 --> 00:38:53,583
You know, like the... you know,
the three Hail Mary's or something?

657
00:38:54,833 --> 00:38:56,666
I'm afraid it's not as easy as that.

658
00:38:58,958 --> 00:39:03,166
But... a small donation to the shul

659
00:39:03,166 --> 00:39:05,291
would go a long way, you know?

660
00:39:06,125 --> 00:39:09,375
Especially if it was
for our overdue renovations.

661
00:39:17,000 --> 00:39:18,791
If anybody asks who it's from,

662
00:39:18,791 --> 00:39:20,500
you say, "Aubrey Diamond...

663
00:39:21,083 --> 00:39:22,166
from beyond the grave."

664
00:39:25,625 --> 00:39:27,333
He would be so proud.

665
00:40:14,458 --> 00:40:18,291
Hi. A delivery for Mrs Diamond
from synthetica s.a.?

666
00:40:19,666 --> 00:40:20,791
Oh, God...

667
00:40:22,166 --> 00:40:24,875
Uh... I wasn't expecting this
to arrive so soon.

668
00:40:25,041 --> 00:40:26,375
Um, please sign here, ma'am.

669
00:40:27,291 --> 00:40:30,250
Do you know what, on second thought,
can you just take it back?

670
00:40:30,250 --> 00:40:33,333
I've... I've changed my mind.
I no longer want this, um...

671
00:40:34,250 --> 00:40:36,583
- this purchase.
- Ma'am, I'm just a delivery guy.

672
00:40:36,583 --> 00:40:38,166
You take it up with the company.

673
00:40:38,958 --> 00:40:40,000
What's that, Mom?

674
00:40:40,666 --> 00:40:41,791
Nothing.

675
00:40:41,791 --> 00:40:44,666
It's just, uh...
a new lamp for the bedroom.

676
00:40:47,750 --> 00:40:49,916
Can you just bring it
inside, please?

677
00:40:55,458 --> 00:40:56,541
Okay.

678
00:40:56,541 --> 00:40:59,375
I think, um, if you could just
put it in the end room.

679
00:40:59,375 --> 00:41:00,916
- That'd be great. Thanks.
- Okay.

680
00:41:00,916 --> 00:41:02,958
- Cool, Mom. What's that?
- It's nothing!

681
00:41:02,958 --> 00:41:05,083
Ezzie, please go make yourself
a sandwich.

682
00:41:05,083 --> 00:41:07,000
- You must be starving.
- No, I'm not.

683
00:41:07,000 --> 00:41:08,458
Just do it!

684
00:41:08,458 --> 00:41:10,333
- In here, please.
Okay.

685
00:41:11,083 --> 00:41:12,250
Jesus.

686
00:41:13,375 --> 00:41:15,375
Sorry! Sorry.

687
00:41:16,458 --> 00:41:17,791
I'm so sorry about that.

688
00:41:25,333 --> 00:41:26,583
Thank you.

689
00:41:27,666 --> 00:41:29,958
Enjoy it.

690
00:41:51,125 --> 00:41:52,583
Oh, my God.

691
00:42:08,916 --> 00:42:10,750
Natalie?

692
00:42:10,750 --> 00:42:13,333
Natz?
- Shit! Um.

693
00:42:19,500 --> 00:42:21,333
Natz?

694
00:42:22,083 --> 00:42:24,333
Oh, Natalie?
Shit.

695
00:42:26,083 --> 00:42:27,541
Natz?
God!

696
00:42:33,708 --> 00:42:35,166
Okay.

697
00:42:38,208 --> 00:42:39,333
Natalie?

698
00:42:39,500 --> 00:42:40,958
Oh, my God!

699
00:42:40,958 --> 00:42:43,250
Shit! Oh, my God. Oh...

700
00:42:43,416 --> 00:42:45,208
Natz?
- Hey!

701
00:42:46,250 --> 00:42:48,208
- Natalie.
Hi!

702
00:42:52,166 --> 00:42:55,458
- Wow, you're so wet. Why?
- I swam in my clothes.

703
00:42:55,458 --> 00:42:56,791
It doesn't matter.

704
00:42:56,791 --> 00:42:58,166
Natalie...

705
00:42:58,166 --> 00:43:00,333
I'm sorry that I've been so distant.

706
00:43:00,333 --> 00:43:01,333
Okay?

707
00:43:02,416 --> 00:43:04,625
- But that's all over now.
- Okay.

708
00:43:04,791 --> 00:43:06,791
- I'm 100% here. Hundred and fif--
- Okay.

709
00:43:06,958 --> 00:43:09,916
- Dad's acting really weird.
- Oh, my God.

710
00:43:09,916 --> 00:43:13,166
When did my little girl grow up so fast?

711
00:43:13,166 --> 00:43:14,333
- Hey?
- Told you.

712
00:43:14,333 --> 00:43:16,958
And Ezra, you're such a beautiful boy,
you know that?

713
00:43:16,958 --> 00:43:19,458
You know what, guys.
Let's leave the spare room.

714
00:43:19,625 --> 00:43:21,916
Don't you think
time's just gone by so fast. Hey?

715
00:43:21,916 --> 00:43:25,458
I think we need to-- I don't know,
I feel like we gotta do stuff together.

716
00:43:25,458 --> 00:43:29,000
And from now on, no more distractions.

717
00:43:29,000 --> 00:43:34,000
Yeah. We're going to look at each other
in the eyes when we have dinner. Okay?

718
00:43:35,375 --> 00:43:39,000
I'm amped, guys!
Team Diamond!

719
00:43:40,666 --> 00:43:43,416
Hey! What the fuck is this?
Rugby, or what?

720
00:43:46,666 --> 00:43:48,416
Come on! Kitshoff!

721
00:43:49,333 --> 00:43:53,250
<i>Moer</i> him! Take the--
Yeah, yeah! Pass the ball now!

722
00:43:53,416 --> 00:43:55,583
Mr Fredericks. How are we doing today?

723
00:43:55,750 --> 00:43:57,541
Pretty <i>kak</i>, doc.

724
00:43:58,333 --> 00:44:00,583
Springboks can't play rugby
for <i>kak</i>, man.

725
00:44:01,166 --> 00:44:03,458
Perhaps I can help you with that.

726
00:44:05,458 --> 00:44:08,083
What the fuck, doc?
I think you just broke my foot.

727
00:44:09,083 --> 00:44:11,333
Who sent you to kill
Worsie Ferreira's daughter?

728
00:44:11,333 --> 00:44:13,000
Worsie Ferreira?

729
00:44:13,666 --> 00:44:14,916
Oh, fuck.

730
00:44:16,000 --> 00:44:18,166
Hey! Hey! No, man.

731
00:44:18,166 --> 00:44:20,500
You breaking... you breaking
all my bones, bru.

732
00:44:20,666 --> 00:44:22,208
Who sent you to kill Cindy?

733
00:44:22,375 --> 00:44:27,916
Cindy? No, no! We weren't meant
to kill her, just, um, intimidate her.

734
00:44:27,916 --> 00:44:32,208
But, hey, she fucked us up.
So... so my partner, he shot her.

735
00:44:32,208 --> 00:44:35,375
- Your partner? Who's your partner?
- Hm?

736
00:44:35,375 --> 00:44:37,291
- Who's your fucking partner?
- Um...

737
00:44:38,583 --> 00:44:41,416
Ah, no, man. No.
Now you're breaking my knees, bru.

738
00:44:42,041 --> 00:44:43,833
What the fuck is wrong with you?

739
00:44:43,833 --> 00:44:45,166
I'm paralysed.

740
00:44:45,166 --> 00:44:47,791
- What the fuck is wrong with you?
- Who's your partner?

741
00:44:47,791 --> 00:44:51,416
He's this lightie
called Mikey.

742
00:44:51,416 --> 00:44:53,958
But he's an idiot! It wasn't his idea.

743
00:44:54,541 --> 00:44:55,958
Whose idea was it?

744
00:44:57,416 --> 00:45:01,125
Whose idea was it?

745
00:45:22,041 --> 00:45:23,958
- Ah, Jesus.
<i>Jus, give me a call,</i>

746
00:45:23,958 --> 00:45:25,125
<i>we need to talk.</i>

747
00:45:26,625 --> 00:45:29,583
I'm not sticking around.
I'm moving on, so...

748
00:45:30,250 --> 00:45:32,500
Tell me what you wanna tell me,
let's be done.

749
00:45:32,500 --> 00:45:33,583
Let's be done?

750
00:45:34,416 --> 00:45:37,500
My main <i>oke</i>, Clinton, is in hospital
paralysed from the neck down.

751
00:45:37,500 --> 00:45:38,708
He may never walk again.

752
00:45:38,875 --> 00:45:41,958
- Your boys killed someone in the process.
- They saved your ass.

753
00:45:41,958 --> 00:45:43,500
This chick was a fucking ninja.

754
00:45:44,083 --> 00:45:47,250
I mean, check Mikey. Look at him!
Check at him fucking limping.

755
00:45:48,083 --> 00:45:49,958
Howzit, boy?

756
00:45:50,916 --> 00:45:52,083
Yeah.

757
00:45:59,250 --> 00:46:02,791
I asked for her phone.
I didn't ask you to rob the chick, Mikey.

758
00:46:02,958 --> 00:46:04,958
Yeah, but after the Lipman job,

759
00:46:04,958 --> 00:46:06,833
I thought you'd appreciate the score.

760
00:46:07,833 --> 00:46:09,583
Oh, my God.

761
00:46:10,125 --> 00:46:11,916
You're the Blue Beanie gang.

762
00:46:13,291 --> 00:46:16,333
Hey... I may be robbing the community
behind their backs,

763
00:46:16,333 --> 00:46:19,333
- but you're robbing them to their faces.

764
00:46:19,333 --> 00:46:22,375
Oh, wow!
Wow, that's incredible.

765
00:46:22,375 --> 00:46:23,791
My own asshole brother.

766
00:46:23,791 --> 00:46:25,125
Does Mom know about this?

767
00:46:25,125 --> 00:46:26,083
Yeah, yeah...

768
00:46:26,083 --> 00:46:28,875
She knits the fucking beanies.
Of course she doesn't know!

769
00:46:28,875 --> 00:46:31,541
- And I'm warning you. Keep it that way.

770
00:46:36,916 --> 00:46:38,916
- What are you doing?

771
00:46:39,291 --> 00:46:41,333
- Nothing, man.

772
00:46:42,375 --> 00:46:44,083
Right, your chick's phone. Okay?

773
00:46:44,083 --> 00:46:47,500
There's probably some incriminating texts
on here, right? Huh? Huh?

774
00:46:47,500 --> 00:46:50,250
This is what I'm trying to do,
tie up some loose ends.

775
00:46:51,625 --> 00:46:53,875
- Thank you, would be nice.
- Thank you.

776
00:47:02,375 --> 00:47:03,750
- Oh, my fuck!
- What?

777
00:47:04,916 --> 00:47:07,333
- That's not her phone.
- Of course it's her phone.

778
00:47:07,333 --> 00:47:10,791
I got it out of her handbag after
she kicked the <i>fokken</i> shit out of me.

779
00:47:10,791 --> 00:47:14,333
She was coming at me with, like, a stick,
like a <i>fokken</i> ninja turtle.

780
00:47:14,333 --> 00:47:16,583
Like spinning, flipping things.

781
00:47:16,583 --> 00:47:18,916
It was, like, crazy.
Kicked me out the door.

782
00:47:18,916 --> 00:47:20,708
I landed, and then as I look up...

783
00:47:20,708 --> 00:47:22,750
- Oh, my God!
- ...she's coming right at me.

784
00:47:22,750 --> 00:47:25,000
- What the fuck's going on?
- It's not her phone.

785
00:47:25,000 --> 00:47:27,125
You killed the wrong fucking woman!

786
00:47:27,125 --> 00:47:29,958
Holy shit.
Fuck this shit.

787
00:47:30,791 --> 00:47:31,916
Fuck it.

788
00:47:33,083 --> 00:47:34,500
Fuck, man!

789
00:47:38,541 --> 00:47:39,958
How could you get this wrong?

790
00:47:40,458 --> 00:47:42,916
I told you, 12 Ronald Crescent.

791
00:47:42,916 --> 00:47:44,000
Twelve?

792
00:47:45,500 --> 00:47:46,708
We were at 21.

793
00:47:51,625 --> 00:47:53,583
What? You said 21.

794
00:47:53,750 --> 00:47:56,958
Oh, Dovi...
You mixed up the numbers, you mor--

795
00:47:57,583 --> 00:48:01,166
This means Marika's still alive! Fuck.
She's gonna post that video tomorrow.

796
00:48:01,750 --> 00:48:03,791
Who did I shoot then? <i>Fok</i>.

797
00:48:05,125 --> 00:48:06,041
Oh, fuck.

798
00:48:06,208 --> 00:48:08,916
Listen, boy, why don't you just
give her the bucks?

799
00:48:14,666 --> 00:48:16,250
You've got the money, right?

800
00:48:18,583 --> 00:48:19,750
I gave it to the rabbi.

801
00:48:20,875 --> 00:48:23,833
Why the fuck did you give it
to that gambling piece of shit?

802
00:48:23,833 --> 00:48:25,666
- Who's the fucking rabbi?
- Horowitz.

803
00:48:25,833 --> 00:48:27,666
He's not a gambler, Dovi.

804
00:48:27,666 --> 00:48:32,291
- He's a rabbi of the Sea Point community.
- I've seen him at the bookies, Justin.

805
00:48:32,458 --> 00:48:34,541
It's fine, it's fine, it's fine.
I'll just...

806
00:48:34,708 --> 00:48:37,041
I'll just go there, ask for it back.

807
00:48:37,208 --> 00:48:39,125
- I'm coming with you.
- Absolutely not.

808
00:48:39,291 --> 00:48:43,000
I'm coming. Okay! I got you into
this mess, I'm gonna get you out.

809
00:48:43,583 --> 00:48:44,958
Is that a bulletproof vest?

810
00:48:45,166 --> 00:48:47,791
Yeah, bru, you've gotta keep it
locked and loaded. Hm?

811
00:48:47,791 --> 00:48:49,291
Never leave home without it.

812
00:48:50,750 --> 00:48:54,791
That's it. Shot, bru.
Jesus, this thing stinks, <i>boet</i>.

813
00:48:54,791 --> 00:48:58,666
It's not that bad, man. When you
get back, I'll throw it in the wash.

814
00:48:59,416 --> 00:49:02,125
But I still don't understand
why you have to come with me?

815
00:49:02,125 --> 00:49:05,083
- That <i>oke jooked</i> you, I'm telling you.
- How did he <i>jook</i> me?

816
00:49:05,083 --> 00:49:07,833
- He's the pillar of the community.
- A pillar of bullshit.

817
00:49:07,833 --> 00:49:09,875
You've always had an issue
with this guy.

818
00:49:09,875 --> 00:49:12,458
I don't always have an issue,
I've seen him.

819
00:49:12,458 --> 00:49:13,916
The racecourse has the issue.

820
00:49:13,916 --> 00:49:17,125
Just because you saw some dude
with a beard doesn't mean it's him.

821
00:49:17,125 --> 00:49:18,916
It's him, bru. I'm telling you now.

822
00:49:31,625 --> 00:49:33,541
- Stay in the car.
No, I'm coming.

823
00:49:33,541 --> 00:49:34,916
Stay in the fucking car.

824
00:49:36,041 --> 00:49:37,000
All right...

825
00:50:00,791 --> 00:50:03,000
Hey, Rabbi, sorry to disturb.

826
00:50:03,000 --> 00:50:06,041
Sorry. Um, I was just wondering
if I could have a quick word?

827
00:50:06,208 --> 00:50:08,791
Justin, it's so good to see you.

828
00:50:08,958 --> 00:50:12,958
Benjamin, this is Justin Diamond,
one of our big donors to the shul.

829
00:50:12,958 --> 00:50:14,375
Hello.
- Hey.

830
00:50:16,291 --> 00:50:19,333
Benjamin, keep going with that section,
I'll be back in a minute.

831
00:50:19,500 --> 00:50:20,541
Oh, okay. Okay.

832
00:50:20,708 --> 00:50:22,541
How can I help you today, Justin?

833
00:50:24,583 --> 00:50:27,583
Actually, it's a--
It's a bit of an awkward one, Rabbi.

834
00:50:28,166 --> 00:50:29,708
I'm gonna need that money back.

835
00:50:30,291 --> 00:50:35,500
Well, thank you once again, Justin,
for that extremely generous donation,

836
00:50:35,500 --> 00:50:39,583
but I'm afraid I've already
given the money to the contractor.

837
00:50:40,333 --> 00:50:41,583
Barry Munitz.

838
00:50:42,208 --> 00:50:44,041
Painting starts next week.

839
00:50:44,625 --> 00:50:48,250
Right. But, um...
You see, I made a huge mistake, Rabbi.

840
00:50:48,250 --> 00:50:50,458
Turns out the money's
not even mine to give.

841
00:50:50,458 --> 00:50:53,708
So, you know... I don't know.
Can you explain that to him?

842
00:50:53,875 --> 00:50:56,583
- You know?
Ooh, it's...

843
00:50:56,583 --> 00:50:59,708
It's gonna be difficult at this stage,
Justin, you know?

844
00:50:59,708 --> 00:51:01,916
I mean,
we've already signed the contract.

845
00:51:01,916 --> 00:51:03,583
I don't mean to be pushy, Rabbi,

846
00:51:03,583 --> 00:51:06,166
but I really need that money
by tomorrow, midday.

847
00:51:07,625 --> 00:51:09,916
Justin, you know,
when you make a donation,

848
00:51:09,916 --> 00:51:13,208
you're not actually supposed to ask
for it back, you know?

849
00:51:13,833 --> 00:51:16,750
I mean, what would your father
say about this?

850
00:51:18,750 --> 00:51:20,416
I need the money, Rabbi.

851
00:51:21,875 --> 00:51:25,041
Let me give Roger a call.
We'll see what he has to say about that.

852
00:51:26,250 --> 00:51:27,666
Wasn't the guy's name Barry?

853
00:51:29,583 --> 00:51:31,125
Barry, yes.

854
00:51:34,458 --> 00:51:36,875
- I'll give him a call.
- Right.

855
00:51:38,916 --> 00:51:40,666
- Excuse me.
- Sure.

856
00:51:45,000 --> 00:51:47,458
Justin Diamond. You're hilarious, boy.

857
00:51:49,458 --> 00:51:50,916
You're driving a rental.

858
00:51:51,500 --> 00:51:53,375
No. It was a rental before I bought it.

859
00:51:53,375 --> 00:51:56,291
No, boy. This is a rental.
You can smell it.

860
00:51:57,208 --> 00:51:58,166
This is too good!

861
00:51:58,166 --> 00:51:59,541
Fuck.

862
00:52:00,375 --> 00:52:01,666
I don't see a bag of money?

863
00:52:02,250 --> 00:52:05,916
He said he gave it to the contractor,
but... I don't know.

864
00:52:07,875 --> 00:52:09,541
I think the rabbi just lied to me.

865
00:52:10,125 --> 00:52:12,208
Hey? No, hey...
What are you-- Dovi!

866
00:52:12,791 --> 00:52:15,958
No, no, Dovi! Come on. Dovi!
Just think about what you're doing.

867
00:52:15,958 --> 00:52:19,916
- Listen, he's a rabbi of the community!
- He's a degenerate, that's what he is.

868
00:52:31,666 --> 00:52:33,250
I'm telling you, I don't have it.

869
00:52:33,416 --> 00:52:36,041
Bullshit. I'm gonna need that money
back from you, Rabbi.

870
00:52:36,041 --> 00:52:39,125
I swear to you,
I have given it to the contractor.

871
00:52:39,125 --> 00:52:40,666
It sounds like <i>bubameise</i> to me.

872
00:52:40,833 --> 00:52:43,708
- Dovi, please, I have a weak heart.
- Come on, Rabbi.

873
00:52:43,875 --> 00:52:45,916
- Don't make me do this--
- Dovi! Dovi, Jesus.

874
00:52:47,291 --> 00:52:48,708
Oh... Okay.

875
00:52:49,750 --> 00:52:51,083
I placed it on a bet.

876
00:52:51,083 --> 00:52:53,833
- The truth will set you free.
- You placed it on a bet?

877
00:52:54,041 --> 00:52:55,541
- Uh...
- What did I tell you, boy?

878
00:52:55,708 --> 00:52:57,750
Rabbi, are you okay?

879
00:52:57,916 --> 00:52:59,541
Get outta here. Men are talking.

880
00:52:59,541 --> 00:53:00,625
I am a man!

881
00:53:00,625 --> 00:53:02,583
Get out!

882
00:53:03,458 --> 00:53:05,625
What about
all the <i>yetzer hatov</i> and <i>hara</i> stuff?

883
00:53:06,291 --> 00:53:10,416
I've learnt to accept that horse racing
is a disease of the blood, Justin.

884
00:53:10,833 --> 00:53:12,833
- I'm not proud of it.
Rabbi...

885
00:53:12,833 --> 00:53:14,708
You bet a million rand on the horses.

886
00:53:14,708 --> 00:53:18,458
Oh, no, no. Only half of that. The other
half really is with the contractors.

887
00:53:18,458 --> 00:53:20,041
Oh, only half of it, hey?

888
00:53:20,041 --> 00:53:21,166
And when's the race?

889
00:53:21,166 --> 00:53:22,416
Three o'clock.

890
00:53:23,125 --> 00:53:24,250
Today.

891
00:53:34,416 --> 00:53:37,000
Oh, yeah.
The masterful disguise, hey?

892
00:53:40,750 --> 00:53:44,666
Yeah, so the two <i>okes</i> have just come out
and now they've picked up a rabbi.

893
00:53:44,666 --> 00:53:46,083
A rabbi?

894
00:53:46,958 --> 00:53:49,666
This is deeper than we thought, Henko.
Don't lose them.

895
00:53:50,208 --> 00:53:51,250
Copy.

896
00:53:57,375 --> 00:53:59,291
Right, who did you bet on, Rabbi?

897
00:53:59,458 --> 00:54:02,750
I put 480 on Slew o’ Gold,
and 18k on the Kosher Kid.

898
00:54:03,416 --> 00:54:05,708
Kosher Kid?
Of course you did.

899
00:54:07,708 --> 00:54:11,208
- Rog! Howzit?
- Dovi D! What you betting today?

900
00:54:11,375 --> 00:54:12,791
No, we're here to stop a bet.

901
00:54:12,791 --> 00:54:15,625
You've been given stolen money
and you know that's illegal.

902
00:54:15,833 --> 00:54:17,083
Is that right?

903
00:54:17,250 --> 00:54:19,791
- Tell him, Rabbi.
- Rabbi Horowitz. Shalom.

904
00:54:20,250 --> 00:54:21,916
We need to retract the bet, please.

905
00:54:22,125 --> 00:54:25,125
You know how this works,
I can't cancel an hour before the race.

906
00:54:25,125 --> 00:54:26,333
It's in the system.

907
00:54:26,791 --> 00:54:29,291
Okay, okay.
What are the odds on Slew o’ Gold?

908
00:54:29,875 --> 00:54:32,291
- Three to one.
And the Kosher Kid?

909
00:54:32,291 --> 00:54:33,625
The Kosher Kid...

910
00:54:33,625 --> 00:54:35,750
That's 55 to one, boy.

911
00:54:35,916 --> 00:54:38,250
What? Why'd you bet so much
on a losing horse?

912
00:54:38,416 --> 00:54:41,125
He's a member of the community.
I always put 18k on him.

913
00:54:41,291 --> 00:54:44,250
Putting money on a donkey
isn't a mitzvah, Rabbi.

914
00:54:45,541 --> 00:54:50,541
- Okay, who are the top contenders?
- Dragonfly and Sparkling Water.

915
00:54:51,208 --> 00:54:54,833
- Great jockey on Dragonfly. Johan Fourie.
- Johan Fourie?

916
00:54:54,833 --> 00:54:57,250
Ah, he's one of my clients.
He just had a baby.

917
00:54:57,416 --> 00:54:58,625
Oy! Mazel tov.

918
00:55:01,166 --> 00:55:02,333
I've got an idea.

919
00:55:04,041 --> 00:55:05,500
Whoa, whoa, whoa, Rabbi.

920
00:55:06,583 --> 00:55:09,083
Go talk to Fourie, tell him not to race.

921
00:55:10,583 --> 00:55:11,750
That's your idea?

922
00:55:12,333 --> 00:55:14,208
Convince him. It'll increase our odds.

923
00:55:14,375 --> 00:55:18,166
Oh, yeah. Sure, sure. Buy him a fucking
cake. How am I supposed to do that? Dovi?

924
00:55:18,333 --> 00:55:21,333
Bru, if you can convince people
to buy your bullshit policies,

925
00:55:21,333 --> 00:55:23,041
you can convince him not to race.

926
00:55:23,208 --> 00:55:25,666
You are an excellent salesman, Justin.

927
00:55:26,416 --> 00:55:29,875
I'll go talk to the jockey
of Sparkling Water. Twist his arm.

928
00:55:30,375 --> 00:55:31,708
So to speak.

929
00:55:33,708 --> 00:55:35,833
What should I do?
Hang tight!

930
00:55:35,833 --> 00:55:39,458
And no more fucking bets!
Pardon the cursing.

931
00:55:54,625 --> 00:55:58,458
Anyone know where Vincent Kumar is?
The jockey of Sparkling Water?

932
00:56:01,416 --> 00:56:02,291
Johan?

933
00:56:03,125 --> 00:56:04,500
Ah.

934
00:56:04,500 --> 00:56:05,791
Thank God I caught you.

935
00:56:05,958 --> 00:56:09,541
- Justin, what are you doing here?
- I came as soon as I saw you're racing.

936
00:56:09,541 --> 00:56:12,416
Johan, I cannot let you
go out there today. Sorry.

937
00:56:13,833 --> 00:56:16,125
- Excuse me?
- When I saw your name on the listing,

938
00:56:16,125 --> 00:56:19,500
I realised we never increased
your life policy when the baby was born.

939
00:56:19,500 --> 00:56:22,625
- Is that something we should've done?
- Is that something we--

940
00:56:22,625 --> 00:56:24,750
You have three beautiful children

941
00:56:24,750 --> 00:56:26,833
- and a lovely wife, Danika.
- Thanks.

942
00:56:26,833 --> 00:56:31,416
Let's say you get hit by a bus
or even worse, fall off your horse.

943
00:56:31,416 --> 00:56:35,583
Now your current life cover wouldn't
meet your monthly bond payments.

944
00:56:35,750 --> 00:56:38,583
Your family would be forced
out of their home.

945
00:56:38,583 --> 00:56:40,583
Yeah, I mean, you wouldn't want that?

946
00:56:40,750 --> 00:56:43,166
Isn't that what my dread and disease
cover is for?

947
00:56:43,333 --> 00:56:45,250
Yeah, no, absolutely. Exactly.

948
00:56:45,250 --> 00:56:47,458
Which we haven't increased either.

949
00:56:47,458 --> 00:56:51,500
Look, I appreciate the concern but can we
set up a time next week, chat through it?

950
00:56:51,666 --> 00:56:53,083
No, let's have it now.

951
00:56:53,083 --> 00:56:54,166
Johan!

952
00:57:06,958 --> 00:57:08,083
Vincent?

953
00:57:09,083 --> 00:57:11,833
- Who wants to know?
- Oh, just a massive fan.

954
00:57:12,375 --> 00:57:15,208
Dovi Diamond. I'm a businessman
with a passion for the sport.

955
00:57:15,208 --> 00:57:16,541
What you offering, Dovi?

956
00:57:16,541 --> 00:57:19,541
I got sponsors queuing out
the door to get their labels on me.

957
00:57:19,541 --> 00:57:21,708
That's shweet, my bru. Hey?

958
00:57:24,458 --> 00:57:25,416
Listen...

959
00:57:25,416 --> 00:57:27,291
I can't let you go out there today.

960
00:57:30,166 --> 00:57:32,625
My <i>boetie</i>, he's put a lot of money
on Slew o’ Gold...

961
00:57:33,250 --> 00:57:35,500
and I need to make sure
that horse wins. Okay?

962
00:57:37,291 --> 00:57:40,375
Well, there's a lot of money
riding on me and Sparkling Water,

963
00:57:40,375 --> 00:57:42,416
so I guess it all comes down to the race.

964
00:57:42,583 --> 00:57:43,541
Is that so, hey?

965
00:57:47,125 --> 00:57:48,541
Fuck!

966
00:57:50,666 --> 00:57:52,791
- Are you gonna ride? Are you?!
- What the fuck!

967
00:57:52,791 --> 00:57:54,375
- Are you gonna ride?
- Get off me!

968
00:57:54,375 --> 00:57:57,041
- Answer me, Vincent!
- Okay! I won't race!

969
00:57:57,708 --> 00:57:59,500
- Right!

970
00:58:00,333 --> 00:58:01,916
Okay, thank you.

971
00:58:01,916 --> 00:58:04,208
- But I'm afraid, boy...
Huh?

972
00:58:04,375 --> 00:58:05,666
I don't believe you.

973
00:58:08,916 --> 00:58:12,041
Johan, as your broker,
I can't let you go out there.

974
00:58:12,208 --> 00:58:14,958
- You made your point, but I've gotta go.
- What? Hey--

975
00:58:23,000 --> 00:58:24,125
Hm.

976
00:58:24,125 --> 00:58:28,000
Um... Somebody help.
Jockey down. Jockey down!

977
00:58:42,583 --> 00:58:44,166
Afternoon, Rabbi.

978
00:58:45,583 --> 00:58:47,166
Afternoon.

979
00:58:53,541 --> 00:58:55,208
Who has beef with Worsie Ferreira?

980
00:58:55,875 --> 00:58:58,458
- Who? Rabbi?

981
00:59:00,083 --> 00:59:01,333
Rabbi?

982
00:59:02,250 --> 00:59:03,291
Rabbi?

983
00:59:03,458 --> 00:59:05,250
My heart.

984
00:59:11,791 --> 00:59:14,458
How did it go?
- Yeah. I got into his head.

985
00:59:14,458 --> 00:59:16,083
- You?
- I broke his hands.

986
00:59:16,250 --> 00:59:18,541
<i>Shock news from the paddock, folks.</i>

987
00:59:18,541 --> 00:59:21,583
<i>Last-minute replacement
jockeys on Dragonfly and Slew o’ Gold,</i>

988
00:59:21,583 --> 00:59:24,250
<i>opening this race up
for all kinds of possibilities.</i>

989
00:59:24,416 --> 00:59:26,458
- Shame. Wonder what happened?
- Good to hear.

990
00:59:26,625 --> 00:59:29,791
<i>The contenders
are lined up at the starting gate...</i>

991
00:59:29,791 --> 00:59:32,791
<i>And away they go
and racing from the 1400-metre mark.</i>

992
00:59:32,958 --> 00:59:34,041
Come on, Slew o’ Gold.

993
00:59:34,208 --> 00:59:37,083
<i>...but it's Slew o’ Gold
breaking away...</i>

994
00:59:37,250 --> 00:59:39,375
- Come, on. Run, man!
- Run, you fuck!

995
00:59:41,583 --> 00:59:43,500
- Why'd you pull it back?

996
00:59:44,083 --> 00:59:46,458
- Come on! Swing out!
- Come on, man! Come, on!

997
00:59:46,625 --> 00:59:50,500
<i>...the 200-metre mark, this
is gonna be a huge upset for the punters!</i>

998
00:59:50,666 --> 00:59:51,875
- Oh, come on!
- No, no, no!

999
00:59:51,875 --> 00:59:54,291
<i>It's the Kosher Kid.</i>
What?

1000
00:59:54,458 --> 00:59:57,375
<i>Only 100 metres to go...
Kosher Kid! The winner!</i>

1001
00:59:57,541 --> 00:59:58,750
But that's impossible!

1002
00:59:59,666 --> 01:00:02,166
- What are the odds on Kosher Kid?
- Fifty-five to one.

1003
01:00:03,375 --> 01:00:06,000
- What's 18k times 55?
- Oh, my God.

1004
01:00:06,458 --> 01:00:09,333
- One million rand.
Thank you, God.

1005
01:00:09,333 --> 01:00:11,000
Thanks for your business, Rog.

1006
01:00:12,166 --> 01:00:14,666
- What happened to Rabbi Horowitz?
- I don't know.

1007
01:00:15,291 --> 01:00:17,333
Oof!

1008
01:00:21,958 --> 01:00:23,750
Adios, Banderas.

1009
01:00:36,291 --> 01:00:37,666
Okay.

1010
01:01:28,458 --> 01:01:29,875
A million bucks, boy.

1011
01:01:35,083 --> 01:01:37,000
Hey, you got all these here?

1012
01:01:42,250 --> 01:01:44,541
He was younger than I am now
when he died.

1013
01:01:44,541 --> 01:01:46,416
A heart attack at 45.

1014
01:01:46,416 --> 01:01:47,500
That's just bad luck.

1015
01:01:47,666 --> 01:01:51,041
That's because they weren't checking
cholesterol twice a year back then.

1016
01:01:51,583 --> 01:01:54,166
Today he would have been on statins.
Lived a long life.

1017
01:01:54,166 --> 01:01:55,250
Mm.

1018
01:01:55,416 --> 01:01:56,916
When last did you check yours?

1019
01:01:58,375 --> 01:02:00,250
- I don't know.
- Jesus, Dovi.

1020
01:02:00,250 --> 01:02:02,541
You could be a walking heart attack
right now.

1021
01:02:02,541 --> 01:02:04,541
You gotta check it at least once a year.

1022
01:02:08,916 --> 01:02:10,208
He loved you.

1023
01:02:12,166 --> 01:02:13,375
And you.

1024
01:02:13,375 --> 01:02:16,125
I wasn't cut from the same cloth
as the old geezer.

1025
01:02:17,208 --> 01:02:19,000
You, on the other hand...

1026
01:02:19,583 --> 01:02:21,000
He would be proud of you.

1027
01:02:23,166 --> 01:02:24,416
We all are.

1028
01:02:32,750 --> 01:02:34,500
Those aren't supposed to be in there.

1029
01:02:36,708 --> 01:02:40,375
You know, they should never have arrested
you when you crashed that car, Dov.

1030
01:02:40,375 --> 01:02:41,541
You were just a kid.

1031
01:02:41,708 --> 01:02:44,500
Yeah, that was an expensive
sports car, boy.

1032
01:02:44,500 --> 01:02:47,708
I would've pressed charges too
if some little shit had crashed it.

1033
01:02:47,708 --> 01:02:49,750
- Jesus, that was a party.

1034
01:02:49,750 --> 01:02:52,833
- Fucking hell, we were wasted.
You were the most wasted.

1035
01:02:53,416 --> 01:02:55,708
Dad had just died,
you were really going for it.

1036
01:02:55,875 --> 01:02:58,333
I think I drank a whole bottle
of tequila that night.

1037
01:03:00,333 --> 01:03:03,916
<i>I remember running outside
and you were in the driver's seat.</i>

1038
01:03:04,958 --> 01:03:06,750
Jeez, and that car was totalled, hey?

1039
01:03:10,666 --> 01:03:12,041
Who the fuck is this?

1040
01:03:26,541 --> 01:03:28,583
<i>Howzit, sir.</i>
<i>What you want?</i>

1041
01:03:28,583 --> 01:03:32,291
<i>Home Security from behind here.
An</i> oke <i>escaped and climbed in through</i>

1042
01:03:32,291 --> 01:03:34,750
<i>your warehouse. I can see--</i>
<i>What?</i>

1043
01:03:34,750 --> 01:03:37,708
<i>What the fuck?
- </i> [Henko] <i>Shut up, okay?</i>

1044
01:03:51,958 --> 01:03:55,375
Now, which one of you boys
is Dovi Diamond?

1045
01:03:55,375 --> 01:03:57,083
What? You don't recognise me?

1046
01:03:57,666 --> 01:03:59,166
Whoa!
Fuck!

1047
01:03:59,333 --> 01:04:02,291
Howzit? I'm Justin Diamond,
wellness and medical aid broker--

1048
01:04:02,458 --> 01:04:05,416
Shut up... I didn't ask
for your fucking life story. Okay?

1049
01:04:06,333 --> 01:04:09,708
Now, one of you
better explain to me, politely,

1050
01:04:09,708 --> 01:04:11,875
why you're after
Worsie Ferreira's daughter.

1051
01:04:11,875 --> 01:04:13,041
Worsie Ferreira?

1052
01:04:13,458 --> 01:04:15,875
- Are you fucking kidding me?
- Who's Worsie Ferreira?

1053
01:04:16,083 --> 01:04:18,833
This <i>oke</i>'s <i>boere</i> mafia.
He's fucking deeper than Stellies.

1054
01:04:19,000 --> 01:04:21,916
Whoa! Jesus.
- Fuck, man! Will you stop doing that?!

1055
01:04:21,916 --> 01:04:24,916
- Why did you attack Cindy?
- It was a misunderstanding, okay?

1056
01:04:24,916 --> 01:04:27,541
We tried to intimidate
my <i>boet</i>'s girlfriend.

1057
01:04:27,541 --> 01:04:30,500
- No, well, not my girlfriend.
- My guys got the address wrong.

1058
01:04:30,500 --> 01:04:34,291
- Tell Worsie, we're sorry.
- Yeah, I mean we didn't mean to kill her.

1059
01:04:34,500 --> 01:04:36,875
- Ow, fuck!
- Will you stop doing that, please.

1060
01:04:37,041 --> 01:04:39,875
You fucking fucks fucked
with a powerful man's daughter.

1061
01:04:39,875 --> 01:04:42,916
Obviously that means you trying to
send him a message, right?

1062
01:04:42,916 --> 01:04:44,583
Why don't you give me that message,

1063
01:04:44,583 --> 01:04:46,541
before I really start
fucking hurting you?

1064
01:04:46,541 --> 01:04:49,833
Okay. Okay...
We've got a message for Worsie, yeah.

1065
01:04:50,666 --> 01:04:51,708
What... We do?

1066
01:04:51,708 --> 01:04:54,958
Yeah. It's in the top drawer there
in a... in an envelope.

1067
01:04:56,208 --> 01:04:59,083
- You've got an actual message for him?
- Yeah.

1068
01:04:59,083 --> 01:05:01,583
- What, like on a paper?
Yeah, from my boss.

1069
01:05:01,583 --> 01:05:04,333
Just in case, you know,
Worsie's people arrived.

1070
01:05:04,500 --> 01:05:06,416
What, like, handwriting or typed?

1071
01:05:06,416 --> 01:05:08,708
Why don't we just let them
talk on the phone?

1072
01:05:08,708 --> 01:05:12,791
Our boss likes to transact in writing,
Justin. You know this.

1073
01:05:12,958 --> 01:05:14,250
No, no, no...

1074
01:05:14,750 --> 01:05:17,125
Okay, show me.

1075
01:05:18,500 --> 01:05:21,083
- Okay.
Yeah. Okay.

1076
01:05:21,250 --> 01:05:22,208
Over here.

1077
01:05:24,125 --> 01:05:25,083
Hey!

1078
01:05:27,375 --> 01:05:28,500
Up!

1079
01:05:29,208 --> 01:05:30,291
Up hands.

1080
01:05:32,416 --> 01:05:33,500
Yeah.

1081
01:05:36,416 --> 01:05:37,375
Where's it?

1082
01:05:38,041 --> 01:05:40,625
- The top drawer, in the back.
- Here?

1083
01:05:40,625 --> 01:05:41,916
The brown envelope.

1084
01:05:52,166 --> 01:05:53,833
In here?

1085
01:05:56,333 --> 01:05:58,208
Yeah, yeah... at the back.

1086
01:06:02,500 --> 01:06:03,500
This?

1087
01:06:03,500 --> 01:06:04,958
Yeah, yeah.

1088
01:06:04,958 --> 01:06:06,333
Is there anthrax in here?

1089
01:06:06,500 --> 01:06:08,833
Just open the envelope,
there's a message.

1090
01:06:08,833 --> 01:06:12,333
I'm gonna put my mouth on here.
If I taste anything, you're fucking gone.

1091
01:06:15,041 --> 01:06:16,208
Go, boy!

1092
01:06:25,458 --> 01:06:27,333
Fuck you! Lying son of a bitch!

1093
01:06:27,333 --> 01:06:28,958
You're a son of a bitch!

1094
01:06:34,791 --> 01:06:35,833
Fuck!

1095
01:06:37,125 --> 01:06:38,916
What now, huh?

1096
01:06:39,083 --> 01:06:40,791
Freeze!

1097
01:06:46,625 --> 01:06:48,041
Put the gun down, sunshine.

1098
01:06:48,041 --> 01:06:50,291
Don't put the gun down, Justin.

1099
01:06:50,958 --> 01:06:53,583
Don't push me, man. I'm dangerous.

1100
01:06:53,583 --> 01:06:55,916
Do you even know
how that thing works? Huh?

1101
01:06:58,458 --> 01:07:01,458
- You don't have it in you.
- Oh, don't I? Don't I?

1102
01:07:01,625 --> 01:07:03,541
Well, how do you like it
when I do that--

1103
01:07:11,166 --> 01:07:12,708
Very classy, boy.

1104
01:07:21,958 --> 01:07:23,625
What the f--

1105
01:07:27,166 --> 01:07:29,458
This <i>oke</i>'s a real joker.

1106
01:07:32,916 --> 01:07:34,625
Jesus, Dovi. I just killed a man.

1107
01:07:34,625 --> 01:07:36,125
Yeah...

1108
01:07:36,125 --> 01:07:38,666
The first kill is always a hard one.

1109
01:07:40,708 --> 01:07:42,416
Okay, let's get to work with this...

1110
01:07:42,583 --> 01:07:44,833
Whoa, whoa!
Dovi, what the fuck are you doing?

1111
01:07:45,000 --> 01:07:46,625
I'm cutting up the body, Justin.

1112
01:07:47,375 --> 01:07:50,166
You can't just chop him up
right here in your office, Dovi.

1113
01:07:50,333 --> 01:07:51,625
I put down a drop sheet.

1114
01:07:51,791 --> 01:07:53,750
We gotta call the cops
to sort this out.

1115
01:07:53,916 --> 01:07:55,625
You shot the guy in the face, boy.

1116
01:07:55,625 --> 01:07:57,875
Okay, that's gonna be
a tough one to explain.

1117
01:07:59,541 --> 01:08:02,166
It'll be as easy as cutting up a chicken.
Eight pieces.

1118
01:08:02,916 --> 01:08:05,000
No, no, fuck it, Dovi! Please, please.

1119
01:08:05,166 --> 01:08:07,166
- Fuck sakes.
- There's gotta be another way.

1120
01:08:07,166 --> 01:08:10,041
Something less...
fucking hectic than this!

1121
01:08:11,791 --> 01:08:13,208
We could bury him?

1122
01:08:13,750 --> 01:08:15,666
But digging a hole's a real schlep, boy.

1123
01:08:15,833 --> 01:08:19,166
It's fine, it's fine! Absolutely fine.
Fine. I'll do it, I'll dig.

1124
01:08:19,166 --> 01:08:21,208
Just... not like this, man.

1125
01:08:25,791 --> 01:08:26,791
Actually...

1126
01:08:27,375 --> 01:08:28,958
there is another way.

1127
01:08:30,875 --> 01:08:34,416
He's got no fucking brains,
but his head's so fucking heavy.

1128
01:08:34,583 --> 01:08:38,375
Bru, I need to take a break.
- No, no, keep it moving. Keep it moving.

1129
01:08:40,583 --> 01:08:43,333
Okay, okay. Here we go. Here we go.

1130
01:08:48,000 --> 01:08:49,458
Since when do you own a boat?

1131
01:08:50,083 --> 01:08:52,958
Since I won it off Donkey Smit
with a royal flush.

1132
01:08:54,000 --> 01:08:55,291
Does Mom know about this?

1133
01:08:55,458 --> 01:08:58,208
Yeah, of course. I've taken her out,
she loves the sea air.

1134
01:08:58,375 --> 01:09:00,750
No, I mean, does Mom know
you spelt her name wrong?

1135
01:09:03,125 --> 01:09:04,125
Did I?

1136
01:09:21,458 --> 01:09:24,833
Right. This should be far enough.
Harbour Master won't find us here.

1137
01:09:24,833 --> 01:09:26,916
Fucking <i>oke</i> busts my balls, hey.

1138
01:09:27,416 --> 01:09:31,833
Ah! That should do.
We must take that plastic off.

1139
01:09:31,833 --> 01:09:34,541
Don't want the bubbles
to bring him back to the surface.

1140
01:09:37,666 --> 01:09:38,833
Shit.

1141
01:09:39,875 --> 01:09:41,625
- What?
- I forgot the bricks.

1142
01:09:41,625 --> 01:09:43,958
I haven't done a body drop
for such a long time.

1143
01:09:43,958 --> 01:09:47,291
Put that around his ankles.
We'll just have to improvise.

1144
01:09:47,958 --> 01:09:51,041
Um... ah! There you go,
we'll tie him to the anchor.

1145
01:09:51,791 --> 01:09:53,208
Righto.

1146
01:09:53,208 --> 01:09:56,208
Make a solid knot there, hey.
Give me the other end, boy.

1147
01:09:56,208 --> 01:09:58,500
Right over left and left over right.
Reef knot.

1148
01:09:58,500 --> 01:10:00,708
Okay. Let's get this fucker out of here.

1149
01:10:02,958 --> 01:10:05,625
Okay. One, two, three!

1150
01:10:06,208 --> 01:10:08,208
I think I'm gonna get a hernia.

1151
01:10:11,375 --> 01:10:14,875
Rest in peace, you scary ginger fuck.

1152
01:10:18,875 --> 01:10:19,875
Shit!

1153
01:10:24,375 --> 01:10:26,833
- Let him go, you fuck!
Fuck you!

1154
01:10:26,833 --> 01:10:28,541
Jus, let go of the fucking bag!

1155
01:10:30,375 --> 01:10:31,916
Let go of the bag, <i>boet</i>!

1156
01:10:31,916 --> 01:10:35,083
I can't.
Let go of the bag, man!

1157
01:10:43,250 --> 01:10:44,583
I've got you, boy.

1158
01:10:47,541 --> 01:10:48,958
Fuck this <i>oke</i>.

1159
01:10:52,708 --> 01:10:55,375
Holy shit, the <i>oke</i>
must've had a skull graze.

1160
01:10:56,250 --> 01:10:59,041
- Oh, my God, the money. I need the money.
- The money's gone.

1161
01:10:59,041 --> 01:11:02,208
- Justin! The money is gone.
- I've been doing ice baths for years.

1162
01:11:02,208 --> 01:11:05,583
My body can withstand these
temperatures. Don't worry, I can do this.

1163
01:11:05,750 --> 01:11:06,833
Okay.

1164
01:11:11,958 --> 01:11:15,583
Oh, my God, it's fucking freezing!
Jesus! Fuck! Get me outta here.

1165
01:11:21,500 --> 01:11:23,458
Sorry about the money, boy.

1166
01:11:24,625 --> 01:11:26,083
And your neck, too.

1167
01:11:26,916 --> 01:11:29,166
You should probably
see a doctor about that.

1168
01:11:32,375 --> 01:11:34,083
We'll make a plan, Just.

1169
01:11:34,750 --> 01:11:36,875
- We'll figure it out.
- Yeah.

1170
01:11:40,500 --> 01:11:42,666
Okay, boy.

1171
01:12:16,500 --> 01:12:18,041
Natz?

1172
01:12:18,250 --> 01:12:19,250
Hey.

1173
01:12:19,250 --> 01:12:21,208
- What are you doing in there?
- Nothing.

1174
01:12:22,625 --> 01:12:24,666
Jesus, what happened to you?

1175
01:12:25,208 --> 01:12:27,833
Came off my mountain bike.
That's it.

1176
01:12:29,708 --> 01:12:31,583
You look a little... flustered.

1177
01:12:31,583 --> 01:12:33,625
Were you doing yoga in there
or something?

1178
01:12:34,166 --> 01:12:35,375
Um...

1179
01:12:35,375 --> 01:12:37,083
Yes, I was.

1180
01:12:37,875 --> 01:12:39,791
- Oh.
- You didn't tell me you were riding.

1181
01:12:39,958 --> 01:12:42,791
It was a last-minute cycle thing
in Tokai.

1182
01:12:42,791 --> 01:12:44,125
Yeah, with, um...

1183
01:12:44,916 --> 01:12:46,416
with Gary. Gary was there.

1184
01:12:47,083 --> 01:12:48,083
Oh?

1185
01:12:49,583 --> 01:12:51,125
Okay. Well, I'm gonna go to bed.

1186
01:12:51,125 --> 01:12:53,708
- Did you get a haircut or something?
- No.

1187
01:12:57,791 --> 01:12:59,541
Facial?

1188
01:13:01,458 --> 01:13:02,958
No?

1189
01:13:03,125 --> 01:13:04,833
No... something's different.

1190
01:13:05,875 --> 01:13:08,333
I mean, you look, um...

1191
01:13:10,666 --> 01:13:12,416
You look great.

1192
01:13:14,041 --> 01:13:16,666
You look, uh... you look really great.

1193
01:13:23,291 --> 01:13:24,833
Not really in the mood.

1194
01:13:27,791 --> 01:13:29,041
Goodnight.

1195
01:13:40,375 --> 01:13:44,666
No, dude, let me tell you,
this chick was fucking smoking, man.

1196
01:13:44,666 --> 01:13:48,041
<i>Did you bang her?</i>
I mean, I tried.

1197
01:13:48,041 --> 01:13:52,000
<i>Call and ask if she
has friends. Bring her to Jordan's party.</i>

1198
01:13:52,000 --> 01:13:56,125
<i>He bought, like, 12 kegs of beer
and he's got a big jumping castle,</i>

1199
01:13:56,291 --> 01:13:58,375
- <i>and gummies...</i>
- Hang on. I'll call you back.

1200
01:14:10,416 --> 01:14:12,583
Oh!

1201
01:14:14,666 --> 01:14:17,125
Oh, shit. Shit...

1202
01:14:18,625 --> 01:14:21,500
Four, five, six, seven, eight...

1203
01:14:50,458 --> 01:14:52,750
Ow, fuck!

1204
01:14:55,791 --> 01:14:57,458
Where'd you park the scooter?

1205
01:14:58,958 --> 01:15:00,625
Just tell me the colour, man.

1206
01:15:00,791 --> 01:15:02,083
Ow!

1207
01:15:02,250 --> 01:15:03,666
Oh, fuck you.

1208
01:15:10,083 --> 01:15:11,708
Fuck!

1209
01:15:21,416 --> 01:15:22,250
What?

1210
01:15:22,416 --> 01:15:24,875
<i>Jus, I've been giving it
some thought, boy.</i>

1211
01:15:24,875 --> 01:15:27,500
<i>There's a way we can do this
which is totally legal.</i>

1212
01:15:27,666 --> 01:15:31,708
<i>No more dodgy shit. I'm sending you an
address. Meet me there in an hour, okay?</i>

1213
01:15:32,625 --> 01:15:35,625
<i>Or don't, and let that chick
post that video and ruin your life.</i>

1214
01:15:36,916 --> 01:15:39,083
A tough situation you got yourself into.

1215
01:15:39,083 --> 01:15:41,333
- Have you tried killing her?
No, man.

1216
01:15:41,750 --> 01:15:46,000
- I thought we doing this the legal way.
- We are, we are! He's just joking, boy.

1217
01:15:46,166 --> 01:15:48,333
Roland Duiker.
The best lawyer in the country.

1218
01:15:48,500 --> 01:15:50,166
Listen...

1219
01:15:50,166 --> 01:15:53,500
Fact of the matter is this.
Extortion is an illegal act, all right?

1220
01:15:53,500 --> 01:15:57,750
Now, if we can prove that this is what
this chick is doing to you,

1221
01:15:57,750 --> 01:16:00,791
wham-bam boogie...
We file a restraining order against her.

1222
01:16:01,458 --> 01:16:03,458
Okay? Yeah, that sounds promising.

1223
01:16:03,625 --> 01:16:07,916
Tell me something, Justin. Have you got
any text messages, recorded conversations

1224
01:16:07,916 --> 01:16:10,416
that we can use to prove
that she's been doing this?

1225
01:16:11,791 --> 01:16:13,583
Well, there's a... there's a video.

1226
01:16:14,666 --> 01:16:15,875
What kind of video?

1227
01:16:17,166 --> 01:16:18,291
Mm...

1228
01:16:20,416 --> 01:16:22,708
I've never done it
on a Pilates ball before, boy.

1229
01:16:22,708 --> 01:16:24,750
Hey? Looks like it gives you some thrust?

1230
01:16:24,750 --> 01:16:25,708
Shut up, Dovi.

1231
01:16:25,708 --> 01:16:29,250
Hey, Justin. This is good. Very good.
This is exactly what we need.

1232
01:16:29,250 --> 01:16:33,041
Now, what we do is we take those text
messages that she's been sending you,

1233
01:16:33,041 --> 01:16:36,708
together with this,
we file a restraining order against her.

1234
01:16:36,708 --> 01:16:40,791
If she leaks anything, my friends,
she goes bouncing off to jail.

1235
01:16:40,791 --> 01:16:42,583
- It's simple as that.
- Really?

1236
01:16:44,583 --> 01:16:46,416
- Great.

1237
01:16:46,416 --> 01:16:48,166
This is very good...

1238
01:16:48,166 --> 01:16:49,791
Very good.

1239
01:16:49,791 --> 01:16:52,958
If you don't think I'll go through
with this, then you're wrong,

1240
01:16:52,958 --> 01:16:54,125
I've got what it takes.

1241
01:16:54,125 --> 01:16:56,416
That sex video that you made of us

1242
01:16:56,416 --> 01:16:58,583
is proof that you're trying to extort me,

1243
01:16:59,166 --> 01:17:00,416
which is illegal.

1244
01:17:00,416 --> 01:17:06,041
So, either you do exactly what I say
or you're going to prison, Marika.

1245
01:17:06,625 --> 01:17:07,791
Do you understand?

1246
01:17:18,375 --> 01:17:22,041
I don't want to
go to jail, Justin.

1247
01:17:22,041 --> 01:17:25,208
I'll die in jail. Do you want me to die?

1248
01:17:27,250 --> 01:17:31,208
I was just... I was just so cross,
you know, and I didn't want to lose you.

1249
01:17:31,375 --> 01:17:34,166
I need you to delete that video
off your phone, your laptop,

1250
01:17:34,166 --> 01:17:36,166
off all your tech. Right now.

1251
01:17:36,166 --> 01:17:40,958
I can't, Justin. It's in the Cloud.
You can't delete anything from the Cloud.

1252
01:17:40,958 --> 01:17:43,291
Yeah. No, you can. Pass me your phone.

1253
01:17:43,291 --> 01:17:46,208
My parents were so excited to meet you.

1254
01:17:46,791 --> 01:17:50,166
And I... And I just...

1255
01:17:50,166 --> 01:17:53,416
I told them...
I told them I was in love with you.

1256
01:17:55,041 --> 01:17:57,875
I'm fucking in love with you, Justin!

1257
01:18:01,458 --> 01:18:04,625
- No, come-- Okay, okay.
- Please.

1258
01:18:04,625 --> 01:18:07,125
It's okay. It's best for both of us.

1259
01:18:07,708 --> 01:18:09,750
Now, now. There, there.

1260
01:18:11,208 --> 01:18:14,583
Ooh, ooh. No, no, no...
Marika... Marika. No, no. Marika.

1261
01:18:14,583 --> 01:18:16,458
No, no... Enough!

1262
01:18:20,666 --> 01:18:22,625
I'm not fucking losing you.

1263
01:18:23,083 --> 01:18:25,541
I'm not fucking losing you!

1264
01:18:25,708 --> 01:18:27,958
What are you doing?
Marika, just get off, man.

1265
01:18:27,958 --> 01:18:30,125
Ow! Ow! No, no. Fuck, fuck! No--

1266
01:18:30,125 --> 01:18:32,458
You drawing blood, Marika.
You're drawing blood.

1267
01:18:32,666 --> 01:18:34,000
Marika? Uh...

1268
01:18:35,916 --> 01:18:39,041
I, um...
I didn't realise you had a client.

1269
01:18:40,500 --> 01:18:42,458
No, we just finished.

1270
01:18:42,625 --> 01:18:46,958
Yeah. Um...
Thank you, Marika, for that session.

1271
01:18:46,958 --> 01:18:49,833
Um, I've deleted my appointment
from your calendar.

1272
01:18:49,833 --> 01:18:52,916
So if you could delete all
my appointments from your calendar,

1273
01:18:52,916 --> 01:18:53,958
that'd be great.

1274
01:18:54,125 --> 01:18:56,083
Yes. Absolutely.

1275
01:18:56,833 --> 01:18:59,500
- I will see you next Tues--
- When you see me!

1276
01:19:04,125 --> 01:19:06,125
- Don't tell me she bit you?
- She bit me.

1277
01:19:06,291 --> 01:19:07,958
Wow.

1278
01:19:08,541 --> 01:19:10,666
- You really caught a crazy there, boy.
- Jesus.

1279
01:19:11,250 --> 01:19:13,625
But... she agreed?

1280
01:19:19,750 --> 01:19:21,125
But, you, um...

1281
01:19:21,666 --> 01:19:23,041
you really had my back, Dovi.

1282
01:19:24,125 --> 01:19:27,083
- Don't get all soft on me now, boy.
- No, I'm not. It's just...

1283
01:19:38,333 --> 01:19:40,291
Oh, shit. I'm gonna be late for my preso.

1284
01:19:40,291 --> 01:19:41,250
Yep, yep.

1285
01:19:54,916 --> 01:19:56,916
<i>Now, I know what you're thinking,</i>

1286
01:19:56,916 --> 01:20:00,416
<i>"I'm not fit enough for the Prime
Program, I'll never reach Gold Status."</i>

1287
01:20:00,416 --> 01:20:05,916
<i>Let me tell you, nine years ago
I was exactly where you are now.</i>

1288
01:20:05,916 --> 01:20:10,791
<i>And you know what? I didn't reach
Gold Status. I reached Diamond Status.</i>

1289
01:20:11,416 --> 01:20:15,291
<i>And I've been Diamond Status
every year since.</i>

1290
01:20:18,458 --> 01:20:20,791
<i>First things first,
get yourself a smartwatch.</i>

1291
01:20:20,791 --> 01:20:22,916
<i>This is a Garmin fenix 7X.</i>

1292
01:20:22,916 --> 01:20:26,125
<i>It's an absolute beast.
But any old smartwatch will do.</i>

1293
01:20:26,708 --> 01:20:28,916
<i>And when your watch
tells you to move,</i>

1294
01:20:29,875 --> 01:20:30,958
<i>you move.</i>

1295
01:20:41,041 --> 01:20:42,666
<i>Sorry...</i>

1296
01:20:45,000 --> 01:20:48,125
<i>Never stop bouncing me!</i>

1297
01:20:53,041 --> 01:20:55,916
<i>Justin, it's Sam.
What the hell's going on?</i>

1298
01:20:55,916 --> 01:20:57,291
<i>The phones are going crazy.</i>

1299
01:20:57,291 --> 01:21:00,833
<i>All your clients are pulling their
portfolios because of some viral video.</i>

1300
01:21:00,833 --> 01:21:02,333
<i>Call me when you get this.</i>

1301
01:21:09,875 --> 01:21:11,333
Natalie!

1302
01:21:12,500 --> 01:21:13,666
Natz?

1303
01:21:16,833 --> 01:21:17,791
Natz?

1304
01:21:21,708 --> 01:21:23,916
- Nat?
Oh, shit.

1305
01:21:25,250 --> 01:21:26,625
Natalie?

1306
01:21:29,333 --> 01:21:31,125
- Natz?
Stop it, I'm in here!

1307
01:21:38,083 --> 01:21:39,541
What's going on?

1308
01:21:39,708 --> 01:21:42,000
Why are you breaking down the door?

1309
01:21:45,541 --> 01:21:47,125
Is that Antonio Banderas?

1310
01:21:50,541 --> 01:21:51,875
Are you fucking this thing?

1311
01:21:52,791 --> 01:21:55,750
- What if I am?
Okay.

1312
01:21:56,791 --> 01:21:57,791
Okay...

1313
01:21:58,500 --> 01:21:59,458
Why?

1314
01:21:59,625 --> 01:22:02,916
Because, Justin! Him and I have intimacy.

1315
01:22:02,916 --> 01:22:05,958
Okay? Which is something you and I
haven't had in a long time.

1316
01:22:05,958 --> 01:22:06,958
I know.

1317
01:22:06,958 --> 01:22:09,625
- I've been neglectful of you and--

1318
01:22:09,791 --> 01:22:12,166
- I want that to change, Natalie.

1319
01:22:12,375 --> 01:22:15,625
I don't wanna keep you at arm's length,
I've got so much to tell you.

1320
01:22:15,833 --> 01:22:18,000
- Why's my phone going mad?
- No, no, Natalie.

1321
01:22:18,000 --> 01:22:21,625
No, no. Don't look at the phone. Don't--
Look at me, Natalie. Natalie...

1322
01:22:21,791 --> 01:22:23,750
- What the fuck am I looking at?

1323
01:22:23,750 --> 01:22:26,166
I can explain almost everything.

1324
01:22:26,166 --> 01:22:28,208
Oh, my God.

1325
01:22:28,208 --> 01:22:29,750
Natalie...

1326
01:22:29,750 --> 01:22:32,166
- I fucking knew it.
- I can explain.

1327
01:22:32,333 --> 01:22:34,750
You need to get out of this house,
right now.

1328
01:22:34,916 --> 01:22:38,375
- No, let's talk about it.
- Get the fuck out.

1329
01:22:38,375 --> 01:22:40,958
Okay, you need to calm down.
Don't kick me--

1330
01:22:40,958 --> 01:22:42,333
- What about the kids?
- Go!

1331
01:22:42,500 --> 01:22:43,625
Ow!

1332
01:22:46,583 --> 01:22:47,791
Oh, my God.

1333
01:23:01,583 --> 01:23:03,875
<i>...stop bouncing me!</i>

1334
01:23:03,875 --> 01:23:07,166
Jus? What the hell did you just do, boy?

1335
01:23:07,666 --> 01:23:10,333
You showed your bouncy video
to a packed auditorium.

1336
01:23:10,916 --> 01:23:12,000
Why?

1337
01:23:14,458 --> 01:23:17,375
Ah, shit, boy.
You just fucked it all up.

1338
01:23:18,875 --> 01:23:21,958
We can get on top of this.
We'll speak to my Russian friend, Yuri.

1339
01:23:21,958 --> 01:23:25,500
He can hack into the WhatsApp server,
take the video down with a virus.

1340
01:23:25,500 --> 01:23:29,666
It will cost a couple of grand,
but, you know, in the meantime,

1341
01:23:29,666 --> 01:23:32,083
you just deny, deny, deny.

1342
01:23:32,083 --> 01:23:33,750
You'll say it's AI or some shit.

1343
01:23:33,750 --> 01:23:36,958
I mean, you've seen that video
with Will Smith and the spaghetti.

1344
01:23:36,958 --> 01:23:38,541
They can do anything these days.

1345
01:23:38,541 --> 01:23:41,416
It's not you in the video.
Fake news, my bru.

1346
01:23:41,583 --> 01:23:44,000
Shut up, Dovi. You stupid fuck.

1347
01:23:44,000 --> 01:23:47,375
Do you not get it, huh?
Do you not get this?

1348
01:23:48,000 --> 01:23:49,416
This is on you.

1349
01:23:50,125 --> 01:23:52,875
I asked you a simple,
simple favour. It was so simple.

1350
01:23:52,875 --> 01:23:55,000
You just talk to her and you scare her.

1351
01:23:55,000 --> 01:23:57,750
But no, you hand it over
to some other fucking idiots.

1352
01:23:57,750 --> 01:23:59,791
And not only do you get
the address wrong,

1353
01:23:59,791 --> 01:24:01,541
you killed an innocent woman, Dovi.

1354
01:24:03,166 --> 01:24:05,583
- I'm sorry...
- The fuck you're sorry.

1355
01:24:07,041 --> 01:24:08,833
I never want to see you again.

1356
01:24:13,666 --> 01:24:15,458
No wonder Dad hated you, hey?

1357
01:24:50,250 --> 01:24:53,375
The other brother... Take me to him.

1358
01:25:09,250 --> 01:25:11,375
Hey...
- Justin!

1359
01:25:12,083 --> 01:25:14,250
- Just in time for tea.
Mm-hm.

1360
01:25:16,291 --> 01:25:18,958
- Cheesecake?
- Yeah, sure.

1361
01:25:19,166 --> 01:25:20,458
Mm!

1362
01:25:21,375 --> 01:25:24,791
I am so looking forward to
Rya's bat mitzvah.

1363
01:25:27,583 --> 01:25:29,000
Look, Mom...

1364
01:25:31,125 --> 01:25:34,500
There's something I need to tell you
before you hear from someone else.

1365
01:25:38,875 --> 01:25:40,375
I, um...

1366
01:25:41,541 --> 01:25:43,875
I cheated on Natalie.

1367
01:25:44,875 --> 01:25:47,208
- Hey?
- And, um...

1368
01:25:47,208 --> 01:25:53,291
There's a really embarrassing video going
around, so I'm sorry if you see that.

1369
01:25:53,458 --> 01:25:54,958
Oh, Justin.

1370
01:25:55,708 --> 01:25:58,916
First you crash a car at that house party
and now you do this?

1371
01:25:58,916 --> 01:26:01,541
No, Mom, you're confused.

1372
01:26:01,541 --> 01:26:03,708
I didn't crash the car,
Dovi crashed the car.

1373
01:26:03,875 --> 01:26:05,166
No, Justin.

1374
01:26:05,166 --> 01:26:06,958
It was you.

1375
01:26:11,583 --> 01:26:14,291
<i>Dovi pulled you out of the crash.</i>

1376
01:26:16,291 --> 01:26:18,500
<i>And he got in the front seat.</i>

1377
01:26:22,166 --> 01:26:24,541
<i>He took the blame for you.</i>

1378
01:26:26,458 --> 01:26:28,416
<i>Why would he do that?</i>

1379
01:26:28,583 --> 01:26:32,958
Because he was the black sheep
and you were the golden boy.

1380
01:26:34,500 --> 01:26:36,583
But he was arrested for that, Mom.

1381
01:26:38,375 --> 01:26:40,000
He went to jail.

1382
01:26:41,416 --> 01:26:43,458
His life's never been the same
since then.

1383
01:26:45,750 --> 01:26:48,541
Jesus. I failed Dad.
I destroyed the family's name.

1384
01:26:48,708 --> 01:26:50,625
Oh, you think your father was a hero?

1385
01:26:50,625 --> 01:26:54,416
Believe me, he had his flaws.

1386
01:26:54,416 --> 01:26:57,833
Including a string of affairs
that everyone knew about.

1387
01:26:57,833 --> 01:27:00,333
Including that bitch, Slezinger.

1388
01:27:02,000 --> 01:27:05,666
Justin, I want to tell you something.

1389
01:27:07,166 --> 01:27:09,791
Your father died 25 years ago.

1390
01:27:10,458 --> 01:27:13,166
You don't have to live your life for him.

1391
01:27:13,916 --> 01:27:16,916
You've already made
the Diamond name proud.

1392
01:27:33,958 --> 01:27:37,458
Give me that.
- Dude. It's kinda my signature beanie.

1393
01:27:37,458 --> 01:27:40,541
- I'm part of this crew called the Bl--
- You always talk so much?

1394
01:27:40,541 --> 01:27:43,708
When I get a bit nervous and anxious,
I tend to, like--

1395
01:27:43,708 --> 01:27:44,791
Shut the fuck up.

1396
01:27:56,125 --> 01:27:57,666
Dovi?

1397
01:27:58,666 --> 01:28:02,083
Dovi! Dovi!
Hey, hey, hey...

1398
01:28:02,083 --> 01:28:04,791
Dovi, what the fuck happened?
Dovi, man!

1399
01:28:05,375 --> 01:28:07,875
Dovi! Wake up! Jesus.

1400
01:28:11,125 --> 01:28:12,666
Jesus, bro.

1401
01:28:13,416 --> 01:28:16,250
Why didn't you tell me, man?
Why didn't you tell me you took

1402
01:28:16,250 --> 01:28:18,416
- the hit for the accident?
- So, Mom told you?

1403
01:28:18,416 --> 01:28:19,916
Yeah, Mom told me.

1404
01:28:20,458 --> 01:28:22,250
You didn't have to do that, man.

1405
01:28:22,250 --> 01:28:24,541
Hey? Why would you do that?

1406
01:28:25,750 --> 01:28:27,791
You're my brother.

1407
01:28:30,250 --> 01:28:32,916
- Come here.

1408
01:28:33,625 --> 01:28:35,166
- Jesus

1409
01:28:35,333 --> 01:28:37,041
How are you still alive?

1410
01:28:37,958 --> 01:28:41,125
Locked and loaded, boy.
Never leave home without it.

1411
01:28:41,291 --> 01:28:43,875
- Does it hurt when I do that?
- Ow! Fuck off!

1412
01:28:44,083 --> 01:28:45,625
You fuck.

1413
01:28:45,791 --> 01:28:47,833
- Oh, man.
- Oh, shit. We gotta get moving.

1414
01:28:47,833 --> 01:28:50,791
Bru, that cunt is still alive
and he's heading to your house.

1415
01:28:50,958 --> 01:28:51,958
What?!

1416
01:28:52,916 --> 01:28:57,625
<i>Babe, I just heard about Justin.
Fuck that girl and her Pilates ball.</i>

1417
01:28:57,625 --> 01:28:59,541
- <i>Fuck him, too.</i>
- Fuck him.

1418
01:29:03,083 --> 01:29:05,125
You're twice the man he'll ever be.

1419
01:29:12,291 --> 01:29:13,791
What the...

1420
01:29:17,833 --> 01:29:21,458
- Fuck, yes.

1421
01:29:21,458 --> 01:29:22,833
Worsie...

1422
01:29:23,708 --> 01:29:26,833
- Justice has been served.
<i>Good job. Now come home.</i>

1423
01:29:27,416 --> 01:29:28,625
Copy.

1424
01:29:32,916 --> 01:29:34,791
Justin. Your car, bru.

1425
01:29:34,958 --> 01:29:37,000
- It's a rental.
- I fucking knew it.

1426
01:29:39,541 --> 01:29:41,833
What the fuck?

1427
01:29:43,541 --> 01:29:44,625
Where's this <i>oke</i>?

1428
01:29:44,625 --> 01:29:45,916
Howzit!

1429
01:29:48,750 --> 01:29:50,875
Now you boys are gonna <i>kak</i>!

1430
01:29:56,583 --> 01:30:00,375
- Dovi, he's got a fucking machine gun!
- It's an Uzi. Israeli technology.

1431
01:30:01,666 --> 01:30:04,125
- Yes, please. Is that the police?

1432
01:30:04,125 --> 01:30:07,291
Yes, there's an intruder in our house.
It's the Blue Beanie gang.

1433
01:30:08,541 --> 01:30:11,458
- I'm going long, boy. Distract him.
- What?

1434
01:30:16,750 --> 01:30:18,208
What the fuck was that?

1435
01:30:18,208 --> 01:30:19,916
A distraction?

1436
01:30:22,666 --> 01:30:24,666
Dovi!

1437
01:30:26,333 --> 01:30:28,541
Huh! Huh!
Oh, fuck.

1438
01:30:29,791 --> 01:30:34,000
Yeah. You're a real fucking <i>poes</i>, huh?!

1439
01:30:34,000 --> 01:30:36,541
What is this? Hm?

1440
01:30:36,541 --> 01:30:38,541
This is gonna fucking hurt.

1441
01:30:39,541 --> 01:30:42,958
- Jesus, you <i>okes</i> really need to work--

1442
01:30:44,458 --> 01:30:46,333
Leave my brother the fuck alone!

1443
01:31:03,125 --> 01:31:05,083
Fucking "is it"?

1444
01:31:06,833 --> 01:31:08,125
Huh?

1445
01:31:08,125 --> 01:31:11,875
Not so shiny now, you Diamond <i>poes</i>!

1446
01:31:11,875 --> 01:31:13,916
You fucked with the wrong people, Justin.

1447
01:31:17,708 --> 01:31:22,625
It's time to say goodnight, my sweet boy.

1448
01:31:22,625 --> 01:31:24,166
Huh?

1449
01:31:27,583 --> 01:31:29,583
What the fuck is this thing?

1450
01:31:34,375 --> 01:31:35,708
Dovi?

1451
01:31:36,625 --> 01:31:38,958
Oh, Dovi! Dovi, come on.

1452
01:31:38,958 --> 01:31:41,333
Why are you always getting shot, my boy?

1453
01:31:41,333 --> 01:31:42,750
Dovster?

1454
01:31:43,333 --> 01:31:44,291
Hey?

1455
01:31:44,833 --> 01:31:46,458
- Come on, Dovi.
Justin?

1456
01:31:46,625 --> 01:31:49,500
Howzit, babe?
There's... there's a lot of blood.

1457
01:31:52,625 --> 01:31:53,916
What the fuck?

1458
01:32:06,208 --> 01:32:07,416
Hm.

1459
01:32:10,166 --> 01:32:11,500
Ow.

1460
01:32:20,791 --> 01:32:22,000
Dovi?

1461
01:32:22,000 --> 01:32:23,375
Is he dead?

1462
01:32:23,625 --> 01:32:26,416
No, he's fine. He just doesn't have
medical aid so...

1463
01:32:26,416 --> 01:32:28,125
they put him in a communal ward.

1464
01:32:41,291 --> 01:32:43,250
I know I fucked up, Natz.

1465
01:32:43,833 --> 01:32:45,583
So does the whole of Cape Town.

1466
01:32:50,541 --> 01:32:52,208
I'm sorry, Natz.

1467
01:32:53,708 --> 01:32:54,833
I'm so sorry.

1468
01:32:57,708 --> 01:32:59,000
I don't want to lose you.

1469
01:32:59,000 --> 01:33:01,791
I don't... I don't want to lose the kids.

1470
01:33:05,333 --> 01:33:06,791
Look, when...

1471
01:33:07,541 --> 01:33:11,666
Banderas got shot in the head,
there was this moment where I thought...

1472
01:33:12,541 --> 01:33:14,250
it could have been you.

1473
01:33:14,750 --> 01:33:17,083
And I just felt so...

1474
01:33:19,458 --> 01:33:21,791
Empty. You know?

1475
01:33:23,333 --> 01:33:26,958
All of a sudden,
I wouldn't have anything to live for.

1476
01:33:28,875 --> 01:33:30,250
Natz.

1477
01:33:30,250 --> 01:33:32,250
No, I mean it in a negative way, Justin.

1478
01:33:32,250 --> 01:33:33,625
Like...

1479
01:33:33,625 --> 01:33:38,375
my entire adult life has revolved
around you and Team Diamond,

1480
01:33:38,375 --> 01:33:42,541
which is basically just another way
of saying Team Justin. Let's face it.

1481
01:33:43,875 --> 01:33:45,375
I'm resigning.

1482
01:33:46,958 --> 01:33:48,625
I'm off the team.

1483
01:33:50,708 --> 01:33:52,166
How long are you...

1484
01:33:52,791 --> 01:33:54,458
you off the team for?

1485
01:33:55,333 --> 01:33:56,750
I don't know.

1486
01:34:26,750 --> 01:34:28,541
Fuck you, you <i>poes</i>.

1487
01:34:42,000 --> 01:34:46,625
{\an8}<i>After months of multiple break-ins,
we are happy to announce</i>

1488
01:34:46,625 --> 01:34:51,416
{\an8}<i>that the leader of the Blue Beanie gang
has been apprehended and killed.</i>

1489
01:34:51,416 --> 01:34:54,458
{\an8}<i>Henko Vermaak's terror
of the Fresnaye neighbourhood</i>

1490
01:34:54,458 --> 01:34:57,250
{\an8}<i>was put to an end
in a robbery gone wrong</i>

1491
01:34:57,250 --> 01:35:00,125
{\an8}<i>by local hero, Justin Diamond.</i>

1492
01:35:00,125 --> 01:35:03,958
- Can you tell us exactly what happened?
- I got home and I found him in my house.

1493
01:35:03,958 --> 01:35:06,375
And he was trying
to hurt my wife, Natalie.

1494
01:35:07,125 --> 01:35:10,291
And I pushed him over.
I managed to climb on top of him,

1495
01:35:10,291 --> 01:35:12,625
and, um, then he stabbed me.

1496
01:35:12,625 --> 01:35:15,958
Yeah. And, uh...

1497
01:35:17,500 --> 01:35:19,916
Well, luckily, Dovi was there to save us.

1498
01:35:20,583 --> 01:35:21,750
Dovi? Who is that?

1499
01:35:21,750 --> 01:35:23,958
<i>Dovi Diamond. My brother.</i>

1500
01:35:24,750 --> 01:35:27,375
<i>Yeah. He's the real hero here.</i>

1501
01:35:27,375 --> 01:35:30,666
<i>I'm Cathy Winkler,
reporting live from Meadow Hill...</i>

1502
01:35:35,083 --> 01:35:37,833
Mr Diamond, I'm glad I caught you.

1503
01:35:37,833 --> 01:35:40,541
I mean, you were famous before
all of these shenanigans.

1504
01:35:40,541 --> 01:35:43,250
I mean, ten years Diamond Status. Wow!

1505
01:35:43,250 --> 01:35:45,500
But now you are kind of a local hero.

1506
01:35:45,500 --> 01:35:47,958
I'm glad you got your whole family
around for this,

1507
01:35:47,958 --> 01:35:50,458
because this is one hell of a big moment.

1508
01:35:51,125 --> 01:35:52,875
- You ready?
Yeah.

1509
01:35:58,916 --> 01:36:01,333
Ten years,
Diamond Status. Wow!

1510
01:36:01,333 --> 01:36:03,458
I've only seen three of these
in my lifetime.

1511
01:36:03,458 --> 01:36:06,875
You are part of a very select group.
Fewer men have walked on the moon.

1512
01:36:06,875 --> 01:36:10,458
With this award, you'll be entitled to
a lifetime of discounts of up to 35%

1513
01:36:10,458 --> 01:36:15,500
off all flights, hotels and groceries
at selected Bloom Health vendors.

1514
01:36:15,500 --> 01:36:17,250
- Mind if I take a selfie?
- Go ahead.

1515
01:36:17,250 --> 01:36:20,416
Okay. Can you get your kids
out of the way? Get out. Sorry.

1516
01:36:20,416 --> 01:36:23,208
Look straight here. What a story.

1517
01:36:24,250 --> 01:36:26,083
<i>My name's Justin Diamond.</i>

1518
01:36:26,083 --> 01:36:29,041
<i>And you know what gets me up
first thing every morning?</i>

1519
01:36:31,416 --> 01:36:32,916
<i>It's my family.</i>

1520
01:36:34,916 --> 01:36:36,166
- Bye, guys.
Bye.

1521
01:36:36,333 --> 01:36:39,541
<i>And even though things
aren't what I thought they'd be,</i>

1522
01:36:39,541 --> 01:36:41,958
<i>maybe an imperfect life is actually...</i>

1523
01:36:42,666 --> 01:36:44,041
<i>a perfect one.</i>

1524
01:36:45,291 --> 01:36:48,291
<i>Look, I'm not gonna sit here
and tell you to chase points</i>

1525
01:36:48,291 --> 01:36:50,250
<i>because that shit will drive you crazy.</i>

1526
01:36:50,250 --> 01:36:52,083
I can't. I'm turning around.

1527
01:36:52,083 --> 01:36:56,000
<i>All you need is a basic
hospital plan and some savings.</i>

1528
01:36:57,708 --> 01:36:59,291
<i>Because at the end of the day,</i>

1529
01:36:59,291 --> 01:37:01,625
<i>it's really your family
that's most important.</i>

1530
01:37:01,625 --> 01:37:05,625
So that's where you should be
spending your money and your time.

1531
01:37:06,541 --> 01:37:08,333
Thank you for your honesty.

1532
01:37:09,750 --> 01:37:13,875
I want you to invest all of this
in your best policies.

1533
01:37:14,916 --> 01:37:17,041
It's for my family.



