1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:39,880 --> 00:00:41,200
- 一餐？
- 什麼都行？

4
00:00:41,280 --> 00:00:42,760
- 要吃什麼都可以？
- 嗯…

5
00:00:42,840 --> 00:00:43,920
- 美乃滋蘆筍
- 千層麵

6
00:00:44,000 --> 00:00:45,240
- 披薩
- 一個…

7
00:00:45,320 --> 00:00:47,320
椰子糖溫巧克力蛋糕

8
00:00:47,400 --> 00:00:49,040
煎蛋配薯條

9
00:00:49,120 --> 00:00:51,920
- 純素沙拉
- 我每天都吃披薩

10
00:00:52,000 --> 00:00:55,520
- 蒜蓉蝦
- 香草冰淇淋可以另外放嗎？

11
00:00:55,600 --> 00:00:58,040
蛋黃應該要熟透

12
00:00:58,120 --> 00:01:00,600
- 用布格麥
- 有最多種肉類的

13
00:01:00,680 --> 00:01:02,360
我討厭冰淇淋沾到食物

14
00:01:02,440 --> 00:01:04,600
- 不能破掉
- 牛肉、豬肉和雞肉

15
00:01:04,680 --> 00:01:05,520
還要薑黃

16
00:01:05,600 --> 00:01:06,480
一個東西…

17
00:01:06,560 --> 00:01:07,760
- 什麼都行？
- 那…

18
00:01:09,200 --> 00:01:10,320
那枝筆

19
00:01:10,840 --> 00:01:12,320
- 瑞士刀
- 斧頭？

20
00:01:12,400 --> 00:01:13,800
- 假陽具
- 匕首

21
00:01:14,800 --> 00:01:15,640
開玩笑的

22
00:01:15,720 --> 00:01:17,400
一幅美麗的畫作

23
00:01:17,480 --> 00:01:20,800
你可以保證我每天都能吃到披薩嗎？

24
00:01:20,880 --> 00:01:21,760
我可以保證

25
00:01:22,400 --> 00:01:25,720
醜話說在前頭
如果沒吃到，我可能會很生氣

26
00:01:28,520 --> 00:01:29,960
你會有多生氣？

27
00:01:30,960 --> 00:01:32,880
你知道我來這的原因吧？

28
00:01:35,920 --> 00:01:39,400
上面寫說你試圖放火燒爸媽家

29
00:01:39,920 --> 00:01:41,720
趁他們在睡覺時

30
00:01:41,800 --> 00:01:43,120
那就是那種程度了

31
00:01:52,800 --> 00:01:55,520
（第24層）

32
00:01:55,600 --> 00:01:59,280
你們難道不覺得羞恥嗎？人渣

33
00:01:59,880 --> 00:02:00,880
看什麼看？

34
00:02:00,960 --> 00:02:04,360
- 第21層的人
- 他，躲起來的就是他

35
00:02:04,440 --> 00:02:06,040
第21層的那個人！

36
00:02:06,120 --> 00:02:08,720
他吃掉披薩上面的肉還有嫩豬里肌

37
00:02:08,800 --> 00:02:11,440
才第一天你就惹出麻煩了

38
00:02:11,520 --> 00:02:13,000
第21層的人

39
00:02:18,320 --> 00:02:19,320
喂，不行

40
00:02:19,400 --> 00:02:20,680
- 不行
- 死菜鳥

41
00:02:20,760 --> 00:02:23,280
要說幾遍你才會懂？

42
00:02:24,080 --> 00:02:26,120
我只能吃自己的食物？

43
00:02:26,200 --> 00:02:30,480
對，或你同意跟別人換的食物，沒錯

44
00:02:30,560 --> 00:02:31,560
律法就是這樣規定

45
00:02:32,880 --> 00:02:37,080
吃掉我食物的人
根本沒在管那套律法，對吧？

46
00:02:37,160 --> 00:02:38,560
我們明天會處理

47
00:02:38,640 --> 00:02:41,560
但你不能像個野蠻人，想吃什麼就吃

48
00:02:41,640 --> 00:02:42,520
不對

49
00:02:43,440 --> 00:02:46,520
真正的野蠻人
是第21層那些吃掉我東西的人

50
00:02:46,600 --> 00:02:48,880
我認為我至少有權利吃…

51
00:02:48,960 --> 00:02:54,320
是的，你的權利是
讓我們效忠者保護你的食物

52
00:02:54,400 --> 00:02:55,440
這就是我們正在做的

53
00:02:55,520 --> 00:02:58,640
如果你們效忠者是這樣辦事的

54
00:02:58,720 --> 00:03:00,960
那我們可就慘了

55
00:03:01,480 --> 00:03:04,760
這並不容易，但自從團結革命開始

56
00:03:05,280 --> 00:03:07,840
絕命坑每個月逐漸成為更公平的地方

57
00:03:07,920 --> 00:03:12,640
有大家的推波助瀾
律法很快就會傳到最底層

58
00:03:13,400 --> 00:03:18,000
你難道看不出來
如果你吃了別人的食物

59
00:03:18,080 --> 00:03:20,480
那個人會覺得受委屈

60
00:03:20,560 --> 00:03:22,920
然後覺得可以隨心所欲亂吃嗎？

61
00:03:23,000 --> 00:03:26,960
那會傷害其他人，接著牽連更多人

62
00:03:27,040 --> 00:03:32,160
因此引發骨牌效應
害底下的人沒有東西吃

63
00:03:39,920 --> 00:03:40,880
講完了嗎？

64
00:03:41,480 --> 00:03:43,080
聽好了，笨蛋

65
00:03:43,160 --> 00:03:45,240
你把雞翅吃下肚就會發生這些事

66
00:03:45,320 --> 00:03:46,840
“笨蛋”？

67
00:03:47,720 --> 00:03:49,560
你們等著瞧這個笨蛋會做出什麼事

68
00:03:49,640 --> 00:03:52,480
他們說得對，事情就會演變成那樣

69
00:03:57,600 --> 00:04:00,240
當然，出一張嘴當然簡單

70
00:04:00,320 --> 00:04:03,360
沒人吃掉你的噁爛可樂餅

71
00:04:03,440 --> 00:04:04,360
你想來一個嗎？

72
00:04:19,880 --> 00:04:20,880
好

73
00:04:21,520 --> 00:04:24,680
但我明天不想再有驚喜，知道嗎？

74
00:04:25,720 --> 00:04:28,800
好，快點吃，不然平台要往下降了

75
00:04:28,880 --> 00:04:31,720
管理階層不准我們留食物

76
00:04:31,800 --> 00:04:35,160
會有懲罰，而且只罰一次
因為死了也沒辦法再罰

77
00:04:35,240 --> 00:04:36,760
我懂

78
00:04:36,840 --> 00:04:41,680
為什麼他們不處罰
第21層吃我披薩的那些混蛋？

79
00:04:41,760 --> 00:04:47,040
只吃自己的餐點
這規矩是我們訂的，不是管理階層

80
00:04:47,120 --> 00:04:52,280
記住，你這個月很幸運
能在第24層醒來

81
00:04:52,360 --> 00:04:54,880
下個月，你可能會在很低的樓層醒來

82
00:04:54,960 --> 00:04:59,160
但以第一天來說
你剛才的行為值得驕傲

83
00:04:59,240 --> 00:05:02,200
尊重他人，維持你的樓層秩序

84
00:05:02,280 --> 00:05:04,160
別讓絕命坑擊垮你

85
00:05:06,440 --> 00:05:08,360
“別讓絕命坑擊垮你”

86
00:05:15,520 --> 00:05:16,680
你叫什麼名字？

87
00:05:22,240 --> 00:05:23,240
薩米亞丁

88
00:05:25,240 --> 00:05:26,120
我叫佩蘭卜安

89
00:05:28,720 --> 00:05:29,600
佩蘭卜安

90
00:05:34,200 --> 00:05:37,280
其實，我最喜歡的食物是

91
00:05:37,360 --> 00:05:40,480
我前男友做的火腿可樂餅

92
00:05:41,200 --> 00:05:42,880
但現在當然吃不到了

93
00:05:44,400 --> 00:05:45,800
你會想他嗎？

94
00:05:56,360 --> 00:05:57,600
你要在絕命坑尋找什麼？

95
00:06:01,200 --> 00:06:02,160
時間

96
00:06:04,320 --> 00:06:07,320
我需要時間遺忘我做過的事

97
00:06:29,840 --> 00:06:31,160
第44層

98
00:06:32,160 --> 00:06:33,720
第44層

99
00:06:33,800 --> 00:06:35,040
第44層

100
00:06:36,880 --> 00:06:38,000
第44層

101
00:06:42,560 --> 00:06:43,880
第44層

102
00:06:43,960 --> 00:06:47,240
第44層，把資訊傳下去，快點傳

103
00:06:47,320 --> 00:06:49,320
- 第44層
- 傳下去

104
00:06:49,400 --> 00:06:52,840
溝通鏈中斷在第44層

105
00:06:52,920 --> 00:06:57,080
我們不知道
從那層樓之後的食物分配是否均勻

106
00:06:57,160 --> 00:07:00,720
第21層發生的事情
我們很清楚，對吧？

107
00:07:00,800 --> 00:07:01,960
一共有幾層樓？

108
00:07:03,000 --> 00:07:05,000
333層

109
00:07:07,560 --> 00:07:09,880
一共有幾層樓並不重要

110
00:07:09,960 --> 00:07:12,680
重要的是，把食物送到所有人手裡

111
00:07:12,760 --> 00:07:15,960
明天我們第19和20層的同志

112
00:07:16,040 --> 00:07:19,240
會下去第21層守護你的披薩

113
00:07:19,320 --> 00:07:23,320
還有第42和43層的人會下去第44層

114
00:07:23,400 --> 00:07:25,160
這樣下面的人才有得吃

115
00:07:25,240 --> 00:07:26,640
規矩就是這樣執行的

116
00:07:28,520 --> 00:07:30,440
你們現在最好往後站一點

117
00:07:32,160 --> 00:07:34,520
什麼？連站在這裡都不行？

118
00:07:45,200 --> 00:07:46,920
你在那一刻有什麼感受？

119
00:07:47,000 --> 00:07:48,960
在我差點殺死父母的時候嗎？

120
00:07:49,440 --> 00:07:52,560
嗯…不好意思，等一下

121
00:07:53,560 --> 00:07:57,400
根據報告，你企圖放火燒你的房間

122
00:07:57,480 --> 00:08:00,200
但30秒後，你改變了主意

123
00:08:00,680 --> 00:08:05,440
只燒了廢紙簍、你正在寫的自傳

124
00:08:06,120 --> 00:08:08,960
還有兩個空披薩盒

125
00:08:10,440 --> 00:08:12,280
蠢貨，你應該知道

126
00:08:14,040 --> 00:08:17,120
他們是因為怕我才把我送來這裡

127
00:08:17,640 --> 00:08:24,400
我的食物在哪？

128
00:08:26,280 --> 00:08:31,840
我的食物在哪？

129
00:08:33,440 --> 00:08:36,760
我的食物…

130
00:08:40,320 --> 00:08:41,320
這是怎麼回事？

131
00:08:41,840 --> 00:08:44,240
第21層的人在抗爭

132
00:08:45,440 --> 00:08:48,120
他們恐怕要承受
那個此生一次的懲罰了

133
00:08:54,560 --> 00:08:58,600
- 下一個是誰？你…來啊
- 王八…

134
00:08:58,680 --> 00:08:59,520
好

135
00:08:59,600 --> 00:09:00,720
來啊，22層的

136
00:09:01,440 --> 00:09:02,440
走吧

137
00:09:02,520 --> 00:09:04,480
他們在平台上

138
00:09:05,320 --> 00:09:07,320
如果不能在第22層阻止他們

139
00:09:07,400 --> 00:09:09,400
那就由我們來擺平他們

140
00:09:09,480 --> 00:09:10,680
你也要這麼做

141
00:09:13,040 --> 00:09:14,680
我們一定要出手？

142
00:09:14,760 --> 00:09:17,640
我不是來打架的
沒人說過來這裡要打架

143
00:09:17,720 --> 00:09:19,720
我原諒他們昨天的事，到此為止

144
00:09:19,800 --> 00:09:21,760
破壞床架，把鐵條拔下來

145
00:09:24,240 --> 00:09:26,400
給你，快點！

146
00:09:26,480 --> 00:09:27,880
- 要怎麼辦？
- 我不知道

147
00:09:27,960 --> 00:09:29,680
團結革命！

148
00:09:37,240 --> 00:09:38,840
快啊，該死

149
00:09:45,640 --> 00:09:46,880
喂

150
00:09:46,960 --> 00:09:49,200
- 上面怎麼了？
- 他們要我們打架

151
00:09:49,280 --> 00:09:51,000
- 什麼？
- 為了食物，跟上層的人

152
00:09:51,080 --> 00:09:52,040
我們？

153
00:09:53,560 --> 00:09:56,640
上面的，聽得到嗎？你們有聽到嗎？

154
00:09:56,720 --> 00:09:58,840
我的披薩都給你們沒關係，拿去吧

155
00:09:58,920 --> 00:10:01,040
但是別傷害我，求你們了

156
00:10:03,480 --> 00:10:05,080
- 喂
- 靠

157
00:10:21,960 --> 00:10:24,160
好熱啊…

158
00:11:27,880 --> 00:11:28,720
平台

159
00:11:28,800 --> 00:11:32,160
食物，快把食物清掉，快幫忙

160
00:11:35,160 --> 00:11:36,800
好冷

161
00:11:37,320 --> 00:11:39,600
我們要被凍死了

162
00:11:40,560 --> 00:11:41,840
好冷

163
00:11:47,760 --> 00:11:48,880
好冷

164
00:11:58,760 --> 00:12:00,000
好了

165
00:12:00,080 --> 00:12:01,960
都清完了

166
00:12:09,920 --> 00:12:10,920
好了

167
00:12:14,600 --> 00:12:15,480
很好

168
00:12:16,480 --> 00:12:17,480
你還真勇敢，是吧？

169
00:12:28,280 --> 00:12:29,880
他還沒醒來吧？

170
00:12:30,400 --> 00:12:31,320
對

171
00:12:32,720 --> 00:12:34,280
還要吃披薩嗎？

172
00:12:35,000 --> 00:12:36,360
還要吃披薩嗎，爛人？

173
00:12:36,440 --> 00:12:37,360
- 要嗎？
- 住手

174
00:12:41,720 --> 00:12:44,200
這個違法者造成許多傷害

175
00:12:46,400 --> 00:12:48,960
拜他所賜，今天大家都沒得吃

176
00:12:49,040 --> 00:12:51,640
但這不是我們做事的方式

177
00:12:51,720 --> 00:12:52,720
不是

178
00:12:53,960 --> 00:12:56,800
你們做事的方式太高雅了

179
00:12:57,360 --> 00:12:58,200
什麼？

180
00:12:58,280 --> 00:13:01,200
或許要負責的不只有他，對吧？

181
00:13:01,280 --> 00:13:03,720
昨天我大可吃別的東西

182
00:13:03,800 --> 00:13:06,440
食物很多，但你們不讓我吃

183
00:13:06,520 --> 00:13:07,640
所以是我們的錯囉？

184
00:13:07,720 --> 00:13:11,000
我是要說，有時給人一點方便…

185
00:13:11,080 --> 00:13:13,600
不行，請不要再說了

186
00:13:13,680 --> 00:13:14,600
不要

187
00:13:15,120 --> 00:13:18,000
給方便跟想吃就吃無關

188
00:13:18,080 --> 00:13:19,520
毫無關係，好嗎？

189
00:13:24,000 --> 00:13:25,000
她死了

190
00:13:30,280 --> 00:13:35,640
不要，混蛋，王八蛋…

191
00:13:46,400 --> 00:13:47,960
剛才那樣很勇敢

192
00:13:49,600 --> 00:13:50,440
夠了

193
00:14:01,200 --> 00:14:02,200
我們要怎麼處置他？

194
00:14:07,240 --> 00:14:08,640
你們什麼都不必做

195
00:14:08,720 --> 00:14:11,840
我會跟他下去，直到找到受膏者

196
00:14:13,320 --> 00:14:14,600
受膏者…

197
00:14:17,800 --> 00:14:21,720
他們是能見到大師的幸運兒

198
00:14:21,800 --> 00:14:24,040
大師就是奠定律法的人

199
00:14:24,120 --> 00:14:26,440
他們負責嚴格執行律法

200
00:14:26,520 --> 00:14:27,840
等一下…

201
00:14:29,640 --> 00:14:31,320
大師？

202
00:14:33,200 --> 00:14:34,800
有些人稱他為…

203
00:14:36,120 --> 00:14:37,240
救世主

204
00:14:38,280 --> 00:14:40,200
或“紳士”

205
00:14:40,720 --> 00:14:42,800
沒人知道他是生是死

206
00:14:42,880 --> 00:14:44,560
或者是否真有其人

207
00:15:11,000 --> 00:15:12,560
很久以前

208
00:15:12,640 --> 00:15:18,080
在我來這裡之前
大師傳來一則充滿希望的訊息

209
00:15:20,000 --> 00:15:23,160
大家說他在最底下的那幾層
整整一個月沒有食物

210
00:15:23,240 --> 00:15:25,720
照樣活了下來

211
00:15:25,800 --> 00:15:26,920
靠冥想

212
00:15:27,480 --> 00:15:30,600
下一個月，他在其他樓層醒來

213
00:15:31,280 --> 00:15:33,320
沒有食物會到的樓層

214
00:15:38,240 --> 00:15:41,440
他把自己的大腿肉割下來

215
00:15:43,760 --> 00:15:46,680
分給有需要的人食用

216
00:15:46,760 --> 00:15:48,160
他的受膏者

217
00:15:48,240 --> 00:15:50,960
從那時候起，月復一月

218
00:15:51,040 --> 00:15:54,600
他的團結訊息傳遍了整個絕命坑

219
00:15:54,680 --> 00:15:57,840
提倡公平分配食物

220
00:16:01,120 --> 00:16:03,760
那是我們要一起達成的願景

221
00:16:06,560 --> 00:16:09,120
就算有人得犧牲性命也在所不惜

222
00:16:17,760 --> 00:16:21,000
隨你怎麼說，羅伯斯比

223
00:16:21,080 --> 00:16:25,560
但我已經兩天沒吃東西了

224
00:16:26,520 --> 00:16:27,840
我要我的披薩

225
00:16:39,800 --> 00:16:42,080
你確定嗎，羅伯斯比？

226
00:16:42,160 --> 00:16:45,400
你把她大卸八塊，分給需要的人吃

227
00:16:45,480 --> 00:16:48,760
你那個大師不會比較開心嗎？

228
00:16:49,840 --> 00:16:51,520
反正她已經烤熟了

229
00:16:51,600 --> 00:16:54,120
律法禁止吃人肉

230
00:16:54,200 --> 00:16:57,360
因為大師犧牲自己，指引我們明路

231
00:16:57,440 --> 00:17:01,440
你每天都掰出一條新規矩，羅伯斯比

232
00:18:30,000 --> 00:18:32,040
這些食物屬於昨天死掉的那些人

233
00:18:32,120 --> 00:18:34,240
- 我得倒掉才行
- 倒掉？

234
00:18:34,320 --> 00:18:36,560
律法禁止我們吃超過一份餐點

235
00:18:36,640 --> 00:18:38,040
但為什麼要倒掉？

236
00:18:38,120 --> 00:18:41,760
隨便分配剩食，只會讓少數人得利

237
00:18:41,840 --> 00:18:45,400
誰會尊重准許不平等的法規呢？

238
00:18:45,480 --> 00:18:47,600
但食物分配不必是隨機

239
00:18:47,680 --> 00:18:49,480
我們可以自己吃掉

240
00:18:51,280 --> 00:18:52,680
好，所以…

241
00:18:52,760 --> 00:18:55,520
淡菜、脆烤五花肉，還有烤羊肉

242
00:18:56,040 --> 00:18:59,800
你們現在是守護者
要看顧上面那些死者的餐點

243
00:18:59,880 --> 00:19:03,680
每天都要確保食物完好無缺

244
00:19:03,760 --> 00:19:05,760
並丟棄這些不和諧的根源

245
00:19:05,840 --> 00:19:07,480
想要的話，你們可以交換食物

246
00:19:07,560 --> 00:19:09,960
但如此一來
你們就得丟掉自己的餐點

247
00:19:12,440 --> 00:19:13,360
好

248
00:19:14,440 --> 00:19:17,120
相信我，長遠來說這樣最好

249
00:19:17,200 --> 00:19:20,000
不該將同志之死看作獎勵，對吧？

250
00:19:29,720 --> 00:19:30,760
來

251
00:19:32,320 --> 00:19:33,600
他會受到什麼懲罰？

252
00:19:35,240 --> 00:19:36,360
懲罰很重

253
00:19:36,880 --> 00:19:37,920
但很公正

254
00:19:47,920 --> 00:19:52,280
希望在抵達第44層的阻礙前
我能找到一名受膏者

255
00:19:52,360 --> 00:19:53,680
剩下的受膏者不多了

256
00:19:57,400 --> 00:19:58,680
尊重律法

257
00:20:00,360 --> 00:20:01,400
嚴格執行

258
00:22:42,560 --> 00:22:44,160
你相信這一套？

259
00:22:55,760 --> 00:22:56,960
今天是最後一天待在這

260
00:22:59,000 --> 00:23:00,240
讓我見識你的繪畫天分

261
00:23:08,320 --> 00:23:10,080
我比較講究科學

262
00:23:17,000 --> 00:23:19,120
我沒有外表看起來這麼笨

263
00:23:19,960 --> 00:23:22,880
我這輩子都在研究純粹數學

264
00:23:25,920 --> 00:23:27,280
但我放棄了

265
00:23:27,960 --> 00:23:28,920
為什麼？

266
00:23:37,200 --> 00:23:38,080
因為這個

267
00:23:38,160 --> 00:23:40,960
負一的平方根

268
00:23:41,040 --> 00:23:43,000
這個根式的解

269
00:23:43,080 --> 00:23:47,120
在數學上稱為虛數

270
00:23:47,800 --> 00:23:49,080
虛數

271
00:23:52,800 --> 00:23:55,800
有一天我發現，一旦我們接受

272
00:23:55,880 --> 00:24:00,920
宇宙中與物理現實相悖的解答

273
00:24:01,000 --> 00:24:04,520
數學的可靠性就會蕩然無存

274
00:24:08,240 --> 00:24:09,360
其他東西也一樣

275
00:24:20,280 --> 00:24:24,800
我辭掉大學的工作，不做研究

276
00:24:34,920 --> 00:24:36,720
離開自己的家人

277
00:24:37,920 --> 00:24:41,280
- 你為了這個離開家人？
- 我搬回父母家住

278
00:24:45,240 --> 00:24:46,360
你有小孩？

279
00:24:52,320 --> 00:24:53,960
虛數有什麼問題嗎？

280
00:25:07,840 --> 00:25:09,800
你呢？你有小孩嗎？

281
00:25:20,160 --> 00:25:22,680
虛數是不存在的

282
00:25:25,040 --> 00:25:27,080
對我們來說沒有用

283
00:25:32,320 --> 00:25:34,720
你有什麼故事，佩蘭卜安？

284
00:25:37,240 --> 00:25:38,840
我需要時間來…

285
00:25:42,080 --> 00:25:43,280
原諒我自己

286
00:25:45,480 --> 00:25:51,000
食物在這個月已經到達第175層了

287
00:25:51,080 --> 00:25:54,920
- 到達第175層了
- 我們一定要慶祝

288
00:25:55,000 --> 00:25:57,480
聽到了嗎？175層

289
00:26:05,880 --> 00:26:06,920
來吧

290
00:26:07,000 --> 00:26:08,280
- 幹嘛？
- 這樣才能跳舞

291
00:26:08,360 --> 00:26:09,600
跳舞？

292
00:26:09,680 --> 00:26:11,120
你瘋了

293
00:26:26,920 --> 00:26:27,760
好吧

294
00:26:40,960 --> 00:26:44,800
（第180層）

295
00:26:50,920 --> 00:26:54,600
第179層，粗管通心粉和糖醋豬肉

296
00:26:56,760 --> 00:26:58,440
這邊是披薩和可樂餅

297
00:26:59,080 --> 00:27:01,640
下面有些人說他們不會配合

298
00:27:01,720 --> 00:27:04,200
平台抵達時，他們什麼都會拿來吃

299
00:27:05,080 --> 00:27:06,000
你的餐點是什麼？

300
00:27:06,080 --> 00:27:08,160
我點了甜點，巴斯克杏仁奶油酥餅

301
00:27:14,560 --> 00:27:17,000
偶爾吃個甜點也很好

302
00:27:18,920 --> 00:27:20,760
你沒看到我們在哪嗎？

303
00:27:20,840 --> 00:27:22,880
這個體制每個月都在進步

304
00:27:22,960 --> 00:27:24,280
我們現在不能心存質疑

305
00:27:24,360 --> 00:27:26,040
第169層

306
00:27:27,080 --> 00:27:28,520
上面有消息嗎？

307
00:27:28,600 --> 00:27:32,360
我們只知道溝通鏈停在第169層

308
00:27:32,440 --> 00:27:37,040
我希望羅伯斯比的人能執行律法
現在開始揍人

309
00:27:37,120 --> 00:27:41,280
律法即是愛，律法即是決心

310
00:27:41,360 --> 00:27:44,520
律法是愛在意志下的實現

311
00:27:44,600 --> 00:27:46,800
別被愚者之言所矇騙

312
00:27:46,880 --> 00:27:48,720
因為絕命坑之中亦有愛

313
00:27:48,800 --> 00:27:54,840
他們感到孤單無助
但律法是為人人而設

314
00:27:55,680 --> 00:27:59,080
上個月，他在第165層
有25天沒吃東西

315
00:27:59,160 --> 00:28:00,160
死瘋子

316
00:28:00,240 --> 00:28:03,080
我的獄友是新來的
顯然上面有很多新人

317
00:28:03,160 --> 00:28:04,120
下面也有

318
00:28:05,120 --> 00:28:07,160
這表示上個月有很多人死了

319
00:28:07,240 --> 00:28:10,160
我們也是新來的
我們一樣學會了遵守律法

320
00:28:10,240 --> 00:28:14,240
我們是在第24層學會遵守律法

321
00:28:24,760 --> 00:28:26,760
我們都是天選之人

322
00:28:26,840 --> 00:28:30,240
終將全數被提升至最高樓層

323
00:28:30,320 --> 00:28:34,840
悲傷不過是夢幻泡影

324
00:28:35,640 --> 00:28:38,440
憂愁無法佔據我們的心靈

325
00:28:38,520 --> 00:28:41,160
力量和愛才是我們真正的本質

326
00:28:41,240 --> 00:28:46,800
看哪，大師的光芒照耀著我們

327
00:28:48,280 --> 00:28:52,000
就算家園毀於烈火與利劍

328
00:28:52,080 --> 00:28:54,640
他無形的家園必將屹立不搖

329
00:28:54,720 --> 00:28:59,920
他無形的家園必將屹立不搖

330
00:29:00,000 --> 00:29:04,720
你們未能窺其全意

331
00:29:04,800 --> 00:29:07,680
他是萬事萬物的核心

332
00:29:08,200 --> 00:29:09,720
他是魔法師

333
00:29:10,680 --> 00:29:11,960
他是生命

334
00:29:12,960 --> 00:29:14,120
也是生命的泉源

335
00:29:17,040 --> 00:29:18,440
他是火焰

336
00:29:19,720 --> 00:29:23,200
燃燒在眾生之衷及眾星之心

337
00:29:25,080 --> 00:29:29,560
看哪，大師的光芒照耀著我們

338
00:29:29,640 --> 00:29:32,560
若意志因疑問而停滯

339
00:29:32,640 --> 00:29:36,640
則行動將止，不被實踐

340
00:29:36,720 --> 00:29:38,720
知法而不悟

341
00:29:38,800 --> 00:29:40,640
他是火焰

342
00:29:41,680 --> 00:29:43,760
- 燃燒在眾星之心
- 你他媽住手

343
00:29:54,920 --> 00:29:56,800
這是我們在等的徵兆

344
00:29:56,880 --> 00:29:59,800
受膏者要從野蠻人手中解放絕命坑

345
00:29:59,880 --> 00:30:01,680
- 不用再害怕了
- 沒必要

346
00:30:01,760 --> 00:30:03,920
那他們怎麼不下來保護我們的食物？

347
00:30:04,000 --> 00:30:06,280
還把違法亂紀的人留在上層？

348
00:30:06,360 --> 00:30:08,240
那對其他人來說無疑是自殺

349
00:30:08,320 --> 00:30:11,160
律法即是力量

350
00:30:12,000 --> 00:30:13,760
殘酷及秩序

351
00:30:13,840 --> 00:30:16,640
行義者，恆行義

352
00:30:16,720 --> 00:30:19,400
受汙者，永不淨

353
00:30:19,480 --> 00:30:20,920
可以閉嘴嗎？

354
00:30:27,200 --> 00:30:28,320
溝通鏈卡在哪？

355
00:30:28,840 --> 00:30:32,440
在很上面，我們還要等好幾天

356
00:30:38,240 --> 00:30:42,080
我們必須揪出叛徒並消滅之

357
00:30:43,600 --> 00:30:45,240
死亡會很美好

358
00:30:45,880 --> 00:30:49,640
死亡將見證我們的真愛

359
00:30:51,080 --> 00:30:52,840
在此積德行善

360
00:30:52,920 --> 00:30:56,400
必得福報

361
00:30:58,960 --> 00:31:05,240
在此積德行善，必得福報

362
00:31:05,320 --> 00:31:06,600
好消息

363
00:31:06,680 --> 00:31:10,720
現在剩下的阻礙是第169和168層

364
00:31:10,800 --> 00:31:14,400
那些野蠻人正在想辦法破壞溝通

365
00:31:14,480 --> 00:31:18,960
但引領解放的受膏者要我們堅強

366
00:31:19,040 --> 00:31:21,200
不是獨眼龍，是鬥雞眼的那個！

367
00:31:21,280 --> 00:31:27,280
聽著，他要我們指認在第176層

368
00:31:27,360 --> 00:31:31,600
狂吃的瘸腿男人和鬥雞眼女人

369
00:31:31,680 --> 00:31:35,720
還有第98層攻擊獄友的那個大塊頭

370
00:31:35,800 --> 00:31:38,440
- 第24層
- 第24層怎麼了？

371
00:31:38,520 --> 00:31:41,640
那個胖子吃了脆烤五花肉！

372
00:31:42,440 --> 00:31:45,040
第24層的胖子

373
00:31:45,120 --> 00:31:49,800
吃了死去同志的食物，簡直缺德

374
00:31:51,800 --> 00:31:53,080
你們本來在哪一層？

375
00:31:53,160 --> 00:31:54,440
第46層

376
00:31:55,520 --> 00:31:56,560
你們呢？

377
00:31:59,240 --> 00:32:00,280
第74層

378
00:32:00,960 --> 00:32:01,800
好

379
00:32:04,120 --> 00:32:04,960
好

380
00:32:08,760 --> 00:32:11,840
別擔心，沒人知道我們之前在第24層

381
00:32:11,920 --> 00:32:13,080
我們被看到了

382
00:32:14,640 --> 00:32:19,520
等食物到這裡，我們只能吃自己的份

383
00:32:20,040 --> 00:32:23,400
或是我們交換的，我點了披薩

384
00:32:23,480 --> 00:32:24,840
我點了可樂餅

385
00:32:30,600 --> 00:32:33,880
我不好好吃一餐的話會死掉

386
00:32:34,400 --> 00:32:37,240
等受膏者到來的那天
我們就得照他們說的做

387
00:32:37,320 --> 00:32:39,680
但到時候，我們會不惜一切代價

388
00:32:39,760 --> 00:32:41,000
他們會處罰我們

389
00:33:05,440 --> 00:33:09,120
不是，你會在這，不是因為他們怕你

390
00:33:10,280 --> 00:33:12,480
你16歲就輟學

391
00:33:14,040 --> 00:33:16,440
經手的生意全都一敗塗地

392
00:33:18,120 --> 00:33:21,160
妻小把你掃地出門

393
00:33:22,840 --> 00:33:26,200
你的父母也討厭你

394
00:33:30,120 --> 00:33:31,880
他們要你去絕命坑

395
00:33:32,440 --> 00:33:36,080
是因為他們相信你需要紀律

396
00:33:43,400 --> 00:33:44,400
紀律

397
00:33:47,920 --> 00:33:49,240
什麼樣的紀律？

398
00:33:51,400 --> 00:33:52,520
紀律

399
00:33:53,720 --> 00:33:57,960
有紀律的話
你就會停止那些可悲的討拍行為

400
00:34:29,360 --> 00:34:32,800
- 你在做什麼？
- 我犯過很多錯

401
00:34:34,920 --> 00:34:36,120
他們是乖孩子

402
00:34:37,320 --> 00:34:40,200
不太聰明，這點像媽媽

403
00:34:40,280 --> 00:34:41,360
但我並不討厭他們

404
00:34:45,200 --> 00:34:46,320
你在說什麼？

405
00:34:46,400 --> 00:34:48,280
我吃了不屬於我的食物

406
00:34:50,680 --> 00:34:51,640
不要過來

407
00:34:53,800 --> 00:34:55,800
我不該貪嘴的

408
00:34:56,440 --> 00:34:57,320
不要過來

409
00:35:01,040 --> 00:35:02,880
- 不要過來
- 紀律

410
00:35:02,960 --> 00:35:04,800
我不想拖累你

411
00:35:04,880 --> 00:35:07,480
你不該為了幫我而受罰

412
00:35:13,680 --> 00:35:15,760
等你出去後，去看看我的孩子

413
00:35:15,840 --> 00:35:18,160
跟他們說：“我一直都很愛他們”

414
00:35:18,240 --> 00:35:20,120
告訴他們，至少我最後的下場…

415
00:35:22,280 --> 00:35:23,480
不是謊言

416
00:36:43,320 --> 00:36:45,080
我希望他沒有受苦

417
00:36:48,320 --> 00:36:49,520
馬上死掉

418
00:36:55,280 --> 00:36:57,240
（第51層）

419
00:37:13,240 --> 00:37:14,400
你好

420
00:37:14,920 --> 00:37:17,120
上層看起來一切安好

421
00:37:17,200 --> 00:37:19,080
他們沒有找到任何野蠻人

422
00:37:19,160 --> 00:37:22,080
我們這裡有海鮮燉飯和三鮮炒飯

423
00:37:22,160 --> 00:37:23,080
我的是可樂餅

424
00:37:23,160 --> 00:37:25,920
純素沙拉和黑胡椒醬肋眼牛排

425
00:37:26,000 --> 00:37:29,280
到第71層都是效忠者或新來的

426
00:37:29,360 --> 00:37:30,800
來看看他們的表現

427
00:37:39,520 --> 00:37:40,960
我們很幸運

428
00:37:41,040 --> 00:37:42,560
第51層很好

429
00:37:43,080 --> 00:37:45,280
平台一天會降下一次食物

430
00:37:46,280 --> 00:37:49,640
我們有幾分鐘吃掉自己選的餐點

431
00:37:49,720 --> 00:37:50,960
你選了什麼？

432
00:37:53,360 --> 00:37:54,920
小姐

433
00:37:59,760 --> 00:38:00,840
你選了什麼？

434
00:38:01,520 --> 00:38:03,360
- 李子
- 你只能吃那個

435
00:38:03,440 --> 00:38:05,480
除非你同意跟別人交換

436
00:38:20,960 --> 00:38:22,120
那是你帶來的東西嗎？

437
00:38:24,200 --> 00:38:25,280
我的枕頭

438
00:38:28,080 --> 00:38:30,000
我沒有它會睡不著

439
00:38:50,840 --> 00:38:54,040
有些新人不想遵守規定

440
00:38:54,120 --> 00:38:58,760
看起來有兩道阻礙
一個是第46層，另一個在更高層

441
00:38:59,280 --> 00:39:01,040
但上面有一位受膏者

442
00:39:01,120 --> 00:39:03,600
所以不用多久，他就會去擺平他們

443
00:39:21,600 --> 00:39:22,960
你明天就會吃了

444
00:39:28,960 --> 00:39:32,360
- 第54層有野蠻人
- 他是第二層的那個人

445
00:39:32,440 --> 00:39:35,440
- 野蠻人，第54層
- 第54層有野蠻人

446
00:39:35,520 --> 00:39:37,680
他假裝是我們這邊的人

447
00:39:37,760 --> 00:39:41,000
但是被認出來
而且他還攻擊自己的新獄友

448
00:39:41,080 --> 00:39:42,200
他是第二層的人

449
00:39:42,280 --> 00:39:44,360
那個人，他是第二層的人

450
00:39:44,440 --> 00:39:47,400
他上個月在第二層
第一層的人沒辦法擺平他

451
00:39:47,480 --> 00:39:51,720
那個爛人吃得跟豬一樣，每天吃到吐

452
00:39:51,800 --> 00:39:54,600
我們明天會下去擺平他
事情就解決了

453
00:39:54,680 --> 00:39:55,760
我跟你們下去吧

454
00:39:55,840 --> 00:39:57,200
不需要

455
00:39:57,280 --> 00:40:00,440
- 那個混蛋插翅難飛
- 沒錯，但規矩很明確

456
00:40:00,520 --> 00:40:03,640
先由正上方樓層的那四個人去處理

457
00:40:03,720 --> 00:40:05,320
我在第四層看過他

458
00:40:05,400 --> 00:40:08,080
抓住他！

459
00:40:14,120 --> 00:40:17,720
我在下層的獄友
就是被這種違法者害死的

460
00:40:17,800 --> 00:40:20,880
他上個月在第二層狂吃到撐

461
00:40:21,880 --> 00:40:24,280
若有人踐踏律法，其他人就會死

462
00:40:24,360 --> 00:40:26,360
樓層越高，責任越大

463
00:40:27,240 --> 00:40:28,480
懂嗎？

464
00:40:38,800 --> 00:40:40,240
我明白你的憤怒

465
00:40:41,480 --> 00:40:44,280
就是那種人把情況搞得一團亂

466
00:41:32,720 --> 00:41:34,240
操你媽！

467
00:41:34,320 --> 00:41:37,000
太好了，是達金巴比

468
00:41:37,600 --> 00:41:40,320
受膏者是達金巴比，喂

469
00:41:40,400 --> 00:41:41,880
是達金巴比

470
00:41:41,960 --> 00:41:44,320
受膏者是達金巴比

471
00:41:44,400 --> 00:41:48,200
我們得救了，他不會手下留情

472
00:42:27,160 --> 00:42:28,800
我們不能讓他逃走

473
00:42:32,360 --> 00:42:34,960
- 你們在搞什麼鬼？
- 伸張正義

474
00:42:35,040 --> 00:42:36,760
輪不到你們兩個

475
00:43:01,360 --> 00:43:03,360
這是怎樣？你們不能這麼做

476
00:43:03,440 --> 00:43:05,280
- 六個總比四個好
- 這樣違反律法

477
00:43:05,360 --> 00:43:07,280
你們這是拿溝通鏈來冒險

478
00:43:07,360 --> 00:43:10,760
溝通鏈間隔一層也能暢通

479
00:43:10,840 --> 00:43:12,320
走開，我們去就好

480
00:43:12,400 --> 00:43:13,680
不行，我們不會走

481
00:43:13,760 --> 00:43:18,400
你們自己選，跟我們一起賭命
不然就留下，不破壞溝通鏈

482
00:43:21,640 --> 00:43:23,720
你可以跟她們一起去
我來守護溝通鏈

483
00:43:41,400 --> 00:43:44,800
我們需要人來解決那個畜生
這是上層的命令

484
00:43:56,680 --> 00:43:59,920
王八蛋，閉嘴

485
00:44:33,880 --> 00:44:36,600
姊妹們，我不想惹麻煩
我會放下武器

486
00:44:38,800 --> 00:44:39,840
不要

487
00:44:40,480 --> 00:44:41,400
不要

488
00:44:47,920 --> 00:44:49,680
賤人

489
00:45:20,560 --> 00:45:22,160
住手

490
00:45:22,840 --> 00:45:23,920
住手

491
00:45:25,880 --> 00:45:27,520
我沒做錯什麼事

492
00:45:29,320 --> 00:45:30,960
放過我吧

493
00:45:31,040 --> 00:45:33,480
我被困在這裡超過一年半了

494
00:45:35,840 --> 00:45:36,800
拜託你

495
00:45:38,040 --> 00:45:39,320
我需要吃東西才能康復

496
00:45:40,400 --> 00:45:43,920
拜託，我跟其他人一樣，只想活下去

497
00:45:56,680 --> 00:45:59,480
不行…

498
00:45:59,560 --> 00:46:01,800
不行，我們要繼續往下

499
00:46:01,880 --> 00:46:03,920
- 不要去
- 他走不遠的

500
00:46:05,240 --> 00:46:07,920
重點不是他

501
00:46:08,000 --> 00:46:09,640
重點不是他

502
00:46:19,840 --> 00:46:22,000
這不是你入坑的第一個月吧？

503
00:47:01,480 --> 00:47:03,480
我來這裡六個月了

504
00:47:08,520 --> 00:47:09,680
第一天時

505
00:47:11,160 --> 00:47:12,280
我的獄友…

506
00:47:14,400 --> 00:47:15,360
凱卡西

507
00:47:17,520 --> 00:47:18,720
她向我解釋…

508
00:47:20,480 --> 00:47:21,880
律法這東西，然後

509
00:47:22,400 --> 00:47:23,360
我就懂了

510
00:47:23,880 --> 00:47:25,360
這是不平等的法

511
00:47:27,360 --> 00:47:31,720
因為它只保護
我們進入絕命坑所點的餐食

512
00:47:32,240 --> 00:47:33,080
但是…

513
00:47:36,240 --> 00:47:37,840
我當時覺得這樣的出發點是好的

514
00:47:42,920 --> 00:47:45,680
我們向來奉律法為圭臬

515
00:47:47,080 --> 00:47:49,520
只吃自己的食物

516
00:47:50,520 --> 00:47:54,200
在需要時，參與擺平其他人

517
00:47:57,600 --> 00:47:58,880
但有一次…

518
00:48:00,760 --> 00:48:02,520
我們找到一個年輕人

519
00:48:02,600 --> 00:48:05,320
他營養不良，快要死了

520
00:48:05,400 --> 00:48:07,640
我們拿了死人留下的食物

521
00:48:07,720 --> 00:48:10,120
給他超過他應得的食物

522
00:48:15,160 --> 00:48:16,600
幾天後

523
00:48:18,600 --> 00:48:19,840
受膏者來了

524
00:48:22,200 --> 00:48:23,280
達金巴比

525
00:48:25,200 --> 00:48:28,560
達金巴比是最嚴格的受膏者

526
00:48:29,080 --> 00:48:31,880
而且他變本加厲，越來越嚴重

527
00:48:33,280 --> 00:48:37,200
他決定祭出殺雞儆猴的懲罰

528
00:48:40,160 --> 00:48:41,560
懲罰我們這些違法者

529
00:48:44,440 --> 00:48:46,920
凱卡西反擊

530
00:48:48,040 --> 00:48:49,680
挖出他的眼睛

531
00:48:55,520 --> 00:48:59,000
達金巴比下令，把她全裸綁在平台上

532
00:48:59,080 --> 00:49:02,080
將手無寸鐵的她送往底下樓層

533
00:49:05,480 --> 00:49:07,040
他們逼我看著

534
00:49:07,120 --> 00:49:10,640
底下幾層的人
如何生吞活剝將她吃下肚

535
00:49:18,920 --> 00:49:21,480
我們在絕命坑裡永遠不安全

536
00:49:28,240 --> 00:49:30,160
不是所有受膏者都這樣

537
00:49:30,240 --> 00:49:33,440
上個月，他們其中一人及時趕到

538
00:49:33,520 --> 00:49:35,960
拯救許多快餓死的人

539
00:49:36,040 --> 00:49:38,960
你有想過他怎麼去到你的樓層嗎？

540
00:49:47,400 --> 00:49:48,880
我們要繼續幫忙

541
00:49:51,800 --> 00:49:53,160
做到更公平

542
00:49:56,320 --> 00:49:57,600
我們必須堅持下去

543
00:49:58,440 --> 00:49:59,920
直到離開這裡

544
00:50:00,640 --> 00:50:02,240
你還聽不懂嗎？

545
00:50:03,840 --> 00:50:05,880
沒人能離開這裡

546
00:50:07,000 --> 00:50:09,560
在這裡，沒人能倖存

547
00:50:23,120 --> 00:50:25,000
我們還是可以採取行動

548
00:50:25,080 --> 00:50:26,640
逃走

549
00:50:32,360 --> 00:50:34,280
趁換層期逃走

550
00:50:36,760 --> 00:50:37,600
什麼期？

551
00:50:39,800 --> 00:50:41,240
每個月的月底

552
00:50:42,320 --> 00:50:44,360
絕命坑會重新設定

553
00:50:44,440 --> 00:50:47,120
他們所用的氣體

554
00:50:47,640 --> 00:50:49,640
是一種麻醉劑

555
00:50:52,400 --> 00:50:54,240
我們就趁那時候逃走

556
00:50:54,320 --> 00:50:55,360
但是…

557
00:50:56,440 --> 00:50:57,920
我們要怎樣保持清醒？

558
00:50:59,400 --> 00:51:02,440
我每個月都在想辦法

559
00:51:02,520 --> 00:51:03,960
但都沒有成功

560
00:51:04,040 --> 00:51:08,480
但是找到方法的話，只有一次機會

561
00:51:12,680 --> 00:51:13,920
要做到這一點

562
00:51:15,120 --> 00:51:16,640
我們得繼續往下走

563
00:51:19,120 --> 00:51:20,880
我們要找什麼？

564
00:51:29,440 --> 00:51:30,640
不要

565
00:51:34,920 --> 00:51:36,240
那是達金的手法

566
00:51:36,320 --> 00:51:37,840
現在不下去就沒機會了

567
00:51:40,840 --> 00:51:44,240
達金巴比和他的人
一定會跟著平台下來

568
00:51:44,320 --> 00:51:46,360
但第46層有阻礙

569
00:51:46,440 --> 00:51:48,800
他們一定會停在那裡實踐他們的律法

570
00:51:48,880 --> 00:51:51,720
這是我們的機會
我們一定要今天下去

571
00:51:56,880 --> 00:52:00,000
你的計畫好瘋狂，萬一沒成功呢？

572
00:52:00,080 --> 00:52:01,200
我不知道會不會成功

573
00:52:01,280 --> 00:52:04,480
但我很清楚
達金巴比找到我們之後會怎樣

574
00:52:13,640 --> 00:52:15,520
要帶他一起下去嗎？

575
00:52:36,200 --> 00:52:37,440
殺了我吧

576
00:52:59,000 --> 00:52:59,840
下去

577
00:53:21,400 --> 00:53:25,240
有人說了你們兩個的豐功偉業

578
00:53:25,320 --> 00:53:29,040
關於你們決心參與擺平違法者

579
00:53:29,120 --> 00:53:30,680
就算這事與你們無關

580
00:53:32,920 --> 00:53:33,880
為了獎勵你們

581
00:53:33,960 --> 00:53:37,960
今天你們吃飯時，想喝多少酒都行

582
00:53:43,560 --> 00:53:45,160
吃啊，別害羞

583
00:53:46,360 --> 00:53:48,720
吃飯不只是權利，而是責任

584
00:53:48,800 --> 00:53:52,600
我們需要強壯的男女來捍衛律法

585
00:53:59,560 --> 00:54:00,400
請慢用

586
00:54:09,200 --> 00:54:11,360
放開她，可惡

587
00:54:11,960 --> 00:54:13,440
放開我

588
00:54:16,200 --> 00:54:18,040
- 怎麼了？
- 別煩我

589
00:54:18,120 --> 00:54:20,120
- 這是怎麼回事？
- 拜託

590
00:54:20,880 --> 00:54:22,560
我們必須遵守律法

591
00:54:23,600 --> 00:54:25,360
務必嚴格執行

592
00:54:25,880 --> 00:54:27,240
向來如此

593
00:54:27,320 --> 00:54:29,280
無一例外

594
00:54:29,360 --> 00:54:32,360
你們知道“前四人罰則”吧？

595
00:54:32,880 --> 00:54:34,520
對，你們一定知道

596
00:54:34,600 --> 00:54:36,160
既然知道，那來說說看

597
00:54:36,680 --> 00:54:40,760
你們為什麼讓她們參與擺平活動？

598
00:54:43,280 --> 00:54:44,520
你說什麼？

599
00:54:44,600 --> 00:54:48,360
我跟她們說過這麼做不對

600
00:54:49,440 --> 00:54:51,200
但你沒有阻止她們

601
00:54:51,280 --> 00:54:55,120
沒有，但我謹守崗位
不讓溝通鏈斷掉

602
00:54:55,200 --> 00:54:59,160
當然，就算是盲眼人
也知道你這麼做有多勇敢

603
00:55:02,960 --> 00:55:06,360
我想到了，不是今天，但明天

604
00:55:06,440 --> 00:55:09,320
你也可以盡情喝酒

605
00:55:11,880 --> 00:55:14,200
搭配你的最後一餐

606
00:55:14,720 --> 00:55:18,800
在那之後，你就會被處決
因為你雙重瀆職

607
00:55:18,880 --> 00:55:21,560
雙重瀆職？我確實…

608
00:55:21,640 --> 00:55:22,840
對，雙重瀆職

609
00:55:22,920 --> 00:55:24,800
第一，輪到你時，你沒下去

610
00:55:24,880 --> 00:55:27,840
第二，你放任她們這麼做

611
00:55:29,880 --> 00:55:31,200
讓她們下去的人還有你

612
00:55:32,360 --> 00:55:33,960
所以你會失去一條胳臂

613
00:55:35,640 --> 00:55:39,120
那她呢？為什麼處罰我
而不是處罰她

614
00:55:41,240 --> 00:55:43,320
你們不是說她是被耍了？

615
00:55:43,400 --> 00:55:45,360
她不知道自己違反了律法

616
00:55:45,440 --> 00:55:48,000
有更多人參與似乎是好事

617
00:55:58,280 --> 00:55:59,960
用不著你來詮釋律法

618
00:56:00,040 --> 00:56:00,880
守法就對了

619
00:56:02,960 --> 00:56:06,320
善意的例外，往往成為惡意的藉口

620
00:56:09,160 --> 00:56:10,680
你犯了罪

621
00:56:10,760 --> 00:56:12,160
就會失去一條胳臂

622
00:56:13,520 --> 00:56:15,360
你不能懲罰捍衛律法的人

623
00:56:15,440 --> 00:56:17,640
不對，你錯了

624
00:56:17,720 --> 00:56:19,680
犯法者沒辦法真正捍衛律法

625
00:56:20,920 --> 00:56:23,800
更甚者，有這樣情況的人

626
00:56:23,880 --> 00:56:27,600
最終會依個人利益來詮釋律法

627
00:56:27,680 --> 00:56:28,640
聽我說

628
00:56:29,320 --> 00:56:33,520
今天這樣的成果是許多人犧牲性命
或失去巨大代價而得來的

629
00:56:35,080 --> 00:56:36,240
我失去眼睛

630
00:56:40,840 --> 00:56:43,600
你的朋友應該也知道失去東西的意思

631
00:56:48,080 --> 00:56:51,520
雖然看起來你還沒得到教訓

632
00:56:52,400 --> 00:56:53,960
這是你第二次犯法

633
00:56:57,840 --> 00:57:00,280
你跟你的獄友應該要有相同命運

634
00:57:00,360 --> 00:57:02,320
- 你這混蛋
- 這一切都不是隨機發生的

635
00:57:02,400 --> 00:57:04,400
完全不是

636
00:57:04,480 --> 00:57:07,320
我們以殺戮來換取未來的和平

637
00:57:07,400 --> 00:57:09,160
下面有許多野蠻人

638
00:57:09,240 --> 00:57:12,360
唯有恐懼才能制伏野獸

639
00:57:12,440 --> 00:57:15,200
恐懼就是訊息

640
00:57:18,640 --> 00:57:20,880
如果你放她一條生路，她就會逃走

641
00:57:32,960 --> 00:57:33,960
說吧，孩子

642
00:57:34,880 --> 00:57:36,400
她們計畫好了

643
00:57:37,480 --> 00:57:42,000
- 願聞其詳
- 我聽到她們討論正經事

644
00:57:42,520 --> 00:57:44,360
但她們以為我在睡覺

645
00:57:45,040 --> 00:57:46,040
其實我沒有

646
00:57:46,120 --> 00:57:50,200
因為我知道清醒才是最好的學習方式

647
00:57:50,280 --> 00:57:53,320
她告訴了她

648
00:57:53,400 --> 00:57:56,360
一次又一次創造這個世界的地方

649
00:57:56,440 --> 00:57:58,600
她說如果她們吃掉一條狗

650
00:57:58,680 --> 00:58:01,080
就能從夢裡醒來並逃走

651
00:58:01,680 --> 00:58:04,400
她們想綁架我，但我不吃狗

652
00:58:28,360 --> 00:58:29,440
不要怕，孩子

653
00:58:31,080 --> 00:58:32,600
沒有人要吃什麼狗

654
01:00:39,680 --> 01:00:41,560
（第72層）

655
01:00:48,840 --> 01:00:50,480
這是你入坑的第一個月嗎？

656
01:01:02,160 --> 01:01:03,960
各位鄰居，早安

657
01:01:04,040 --> 01:01:05,840
絕命坑的另一個月又到了

658
01:01:05,920 --> 01:01:10,000
這裡有真鯛和魚子醬
但我們不會隨便交換

659
01:01:10,080 --> 01:01:12,240
來看看那些乞丐有什麼食物

660
01:01:12,320 --> 01:01:13,360
別跟上面的人說話

661
01:01:13,440 --> 01:01:16,560
第73層，我的食物呢？我餓了

662
01:01:17,440 --> 01:01:18,880
該死的效忠者

663
01:01:19,520 --> 01:01:22,720
- 你是誰？表明身分
- 你到底是誰？表明身分

664
01:01:23,560 --> 01:01:25,240
也別跟下面的人說話

665
01:01:25,760 --> 01:01:27,960
一直講話很累

666
01:01:28,040 --> 01:01:29,480
我嚴格遵守律法

667
01:01:29,560 --> 01:01:33,920
一個月前，我在203層，沒人救我

668
01:01:34,000 --> 01:01:35,360
你選擇帶什麼東西？

669
01:01:43,720 --> 01:01:45,720
我帶來切麵包的

670
01:01:45,800 --> 01:01:47,640
我在家只買切好的麵包

671
01:01:47,720 --> 01:01:49,600
但在這裡，我不知道

672
01:01:52,560 --> 01:01:53,560
讓我用看看？

673
01:02:01,560 --> 01:02:02,880
我們還是可以採取行動

674
01:02:05,240 --> 01:02:08,040
趁換層期逃走

675
01:02:08,120 --> 01:02:10,280
但是我們要怎麼保持清醒？

676
01:02:10,360 --> 01:02:13,200
我每個月都在想辦法

677
01:02:14,640 --> 01:02:15,920
我們得繼續往下走

678
01:02:16,400 --> 01:02:18,800
我們必須找到《溺水的狗》

679
01:02:33,920 --> 01:02:37,240
- 喂
- 你看那個人，餓死鬼投胎

680
01:02:37,320 --> 01:02:40,360
- 住手
- 我們要遵守律法

681
01:02:42,720 --> 01:02:45,560
喂，你要去哪裡？

682
01:02:45,640 --> 01:02:49,080
你不能這麼做

683
01:02:49,160 --> 01:02:51,000
我會下去揍你一頓

684
01:02:51,080 --> 01:02:54,600
- 不要踩在食物上，豬頭
- 你應該跟我一起來

685
01:02:54,680 --> 01:02:56,080
快下來，該死

686
01:02:56,160 --> 01:02:57,880
你聾了嗎？她是聾子

687
01:02:57,960 --> 01:03:00,960
一定是，因為她聽不見我說話

688
01:03:01,040 --> 01:03:02,120
快下來啦

689
01:03:02,720 --> 01:03:03,840
你要去嗎？

690
01:03:05,480 --> 01:03:06,320
很明顯

691
01:03:18,280 --> 01:03:19,440
來啊

692
01:03:23,840 --> 01:03:25,840
光靠個人無法成事

693
01:03:25,920 --> 01:03:29,480
如果你想對抗效忠者
那就必須學他們

694
01:03:29,560 --> 01:03:30,640
成群結隊

695
01:03:37,400 --> 01:03:39,720
- 下來，遵守律法
- 別激動

696
01:03:39,800 --> 01:03:41,400
我會用生命捍衛律法

697
01:03:41,480 --> 01:03:43,840
- 你確定要這樣做嗎？
- 聽著

698
01:03:43,920 --> 01:03:46,280
任何人都不該限制我們的自由

699
01:03:46,360 --> 01:03:50,400
誰都不行，我們都是大人
可以決定自己要做什麼

700
01:03:51,640 --> 01:03:53,720
羊肉還真好吃

701
01:03:53,800 --> 01:03:55,080
野蠻人要下來了

702
01:03:55,160 --> 01:03:56,960
他們是死野蠻人！

703
01:03:57,040 --> 01:03:59,960
他們是野蠻人！該死的野蠻人！

704
01:04:01,240 --> 01:04:05,120
想免於凌虐及懲罰之苦，那就上來

705
01:04:05,200 --> 01:04:07,480
受膏者明天會下來

706
01:04:07,560 --> 01:04:13,200
我們所有效忠者會集結
下去把你們一個一個做掉

707
01:04:13,880 --> 01:04:15,720
聽到我說的話了嗎？

708
01:04:15,800 --> 01:04:17,960
我們應該消滅另一個人

709
01:04:18,040 --> 01:04:20,480
…你們是知道的吧？

710
01:04:22,320 --> 01:04:25,240
- 那不是我們做事的方式
- 死野蠻人

711
01:04:29,360 --> 01:04:34,000
我們生而自由，而效忠者討厭自由

712
01:04:34,080 --> 01:04:35,240
所以他們才討厭我們！

713
01:04:35,320 --> 01:04:38,920
因為我們是自由的
而且永遠都是自由的

714
01:04:39,000 --> 01:04:42,240
他們阻止不了我們做任何想做的事

715
01:04:42,320 --> 01:04:45,880
這裡有很多食物
為什麼不能隨心所欲地吃？

716
01:04:45,960 --> 01:04:48,680
我們一輩子夢想著自由

717
01:04:48,760 --> 01:04:50,400
上來，看看我們做了什麼

718
01:04:50,480 --> 01:04:55,240
因為我們在這裡待了很久
有的權利比他們多

719
01:04:55,320 --> 01:04:56,360
為了他媽的自由

720
01:04:56,440 --> 01:05:01,240
你給我吃光！

721
01:05:01,320 --> 01:05:02,840
快上來吧

722
01:05:02,920 --> 01:05:04,640
- 上面才是自由的
- 上來吧

723
01:05:04,720 --> 01:05:06,600
沒人能逼我上去

724
01:05:06,680 --> 01:05:09,520
他們想壓抑我們、限制我們

725
01:05:09,600 --> 01:05:11,680
這一刻終於到了

726
01:05:11,760 --> 01:05:15,040
為了自由…

727
01:05:15,120 --> 01:05:17,240
為了自由

728
01:05:25,480 --> 01:05:27,800
到了，我們就待在這

729
01:05:27,880 --> 01:05:29,280
我們的人夠多了

730
01:05:29,880 --> 01:05:32,960
自由的各位，我們要待在這

731
01:05:46,960 --> 01:05:49,120
這個畫家畫在他家的牆上

732
01:05:49,200 --> 01:05:52,320
然後有人把畫轉移到畫布上

733
01:05:54,520 --> 01:05:56,080
很不得了吧？

734
01:05:57,200 --> 01:05:58,520
這是真跡

735
01:06:04,680 --> 01:06:07,360
很高興我們終於採取行動

736
01:06:07,440 --> 01:06:10,640
抗議那些卑鄙的派別和他們的律法

737
01:06:10,720 --> 01:06:13,880
但首先，我們得先組織起來

738
01:06:13,960 --> 01:06:16,880
各位朋友們

739
01:06:16,960 --> 01:06:19,920
歡迎光臨寒舍

740
01:06:20,000 --> 01:06:21,200
寒你個大頭啦

741
01:06:22,640 --> 01:06:25,120
- 她是自己人
- 這邊這一區…

742
01:06:25,200 --> 01:06:26,880
怪胎，你給我閉嘴

743
01:06:27,400 --> 01:06:28,560
還真有禮貌

744
01:06:29,080 --> 01:06:31,440
你還真有禮貌

745
01:06:35,800 --> 01:06:38,240
瓊漿玉液伴珍饈

746
01:06:38,320 --> 01:06:44,320
今日有幸嚐美味

747
01:06:44,400 --> 01:06:50,720
頂級奶油放桌上

748
01:06:50,800 --> 01:06:54,320
調味巧妙味無窮

749
01:06:55,360 --> 01:06:59,960
甜點綿密好入口

750
01:07:00,040 --> 01:07:01,600
香醇咖啡暖心頭

751
01:07:01,680 --> 01:07:04,000
香醇咖啡暖心頭

752
01:07:05,640 --> 01:07:12,360
甜點綿密好入口，香醇咖啡暖心頭

753
01:07:13,040 --> 01:07:16,440
巫山雲雨夜纏綿

754
01:07:32,040 --> 01:07:34,480
搞什麼？快起來

755
01:07:34,560 --> 01:07:36,280
起來，媽的

756
01:07:37,920 --> 01:07:40,280
他們下來了

757
01:07:40,360 --> 01:07:42,760
- 我們得做好準備！
- 混蛋！

758
01:08:38,800 --> 01:08:39,800
小心戒備

759
01:08:53,160 --> 01:08:55,160
- 媽的
- 第三天

760
01:08:55,240 --> 01:08:56,480
看看那個混帳

761
01:08:56,560 --> 01:08:58,840
你們這個月剩下的天數都不會有食物

762
01:08:58,920 --> 01:09:01,440
平台每天都會下去，沒錯

763
01:09:01,520 --> 01:09:03,480
但會是空的，不會有食物

764
01:09:04,160 --> 01:09:07,120
當你們又餓又累時

765
01:09:07,200 --> 01:09:10,640
我們會下去，一次解決你們所有人

766
01:09:10,720 --> 01:09:13,240
- 你這個王八蛋
- 下來決鬥

767
01:09:13,320 --> 01:09:16,560
底層的那些人呢？你也判他們死刑？

768
01:09:16,640 --> 01:09:20,280
不行，下面有很多你們那一派的垃圾

769
01:09:20,360 --> 01:09:23,600
對，你打算怎麼做？
你也要判他們死？

770
01:09:23,680 --> 01:09:25,520
對，這是可怕的代價

771
01:09:25,600 --> 01:09:27,760
但為了維護律法，這是值得的

772
01:09:27,840 --> 01:09:28,880
聽我說

773
01:09:30,920 --> 01:09:31,760
如果你們投降

774
01:09:31,840 --> 01:09:35,880
我只會懲罰這場荒謬暴動的主謀

775
01:09:36,680 --> 01:09:39,120
同志們，聽好了

776
01:09:39,200 --> 01:09:42,800
同志們，聽好了，他給我們一條活路

777
01:09:42,880 --> 01:09:45,360
- 合理的活路
- 讓開，老頭子

778
01:09:45,440 --> 01:09:47,560
- 混蛋
- 靠

779
01:09:55,160 --> 01:09:58,840
那個瞎子在虛張聲勢
他不會讓自己人去死

780
01:09:58,920 --> 01:10:00,240
如果你錯了呢？

781
01:10:00,320 --> 01:10:01,200
說啊！

782
01:10:01,800 --> 01:10:03,280
那我們要吃什麼？

783
01:10:05,160 --> 01:10:06,280
我們該怎麼辦？

784
01:10:11,640 --> 01:10:13,080
如果我們下去

785
01:10:14,800 --> 01:10:16,760
把他的人吃掉呢？

786
01:10:22,560 --> 01:10:24,560
臭瞎子，你聽聽看

787
01:10:24,640 --> 01:10:27,280
我們要下去吃下面的人

788
01:10:29,720 --> 01:10:32,320
經過多年的努力

789
01:10:32,400 --> 01:10:34,200
我盛大的夜晚終於到了

790
01:10:35,120 --> 01:10:36,520
這是我的第四次展覽

791
01:10:37,720 --> 01:10:40,280
我跟一些頂尖藝術家共享

792
01:10:40,880 --> 01:10:45,520
我展出一系列描繪動物暴行的雕塑品

793
01:10:47,840 --> 01:10:49,040
我男朋友去看我

794
01:10:49,120 --> 01:10:51,640
他帶了兒子過來
所以我們終於見面了

795
01:10:51,720 --> 01:10:52,800
是這樣的…

796
01:10:55,080 --> 01:10:57,080
小孩永遠坐不住

797
01:11:01,840 --> 01:11:03,240
反正他就是沒辦法

798
01:11:06,400 --> 01:11:07,680
我的其中一件作品

799
01:11:09,360 --> 01:11:10,960
是一隻野狗

800
01:11:12,520 --> 01:11:13,400
殘忍

801
01:11:14,680 --> 01:11:15,880
可怕

802
01:11:16,800 --> 01:11:20,520
牠的爪子是利刃，對著觀眾

803
01:11:24,040 --> 01:11:26,040
你不該繼續挨餓

804
01:11:26,120 --> 01:11:29,280
不吃的話，你會死掉

805
01:11:31,480 --> 01:11:33,200
大家都說那個狗雕塑很危險

806
01:11:35,000 --> 01:11:39,040
但對我來說，它之所以特別

807
01:11:39,760 --> 01:11:42,120
就在於其中的風險和大膽

808
01:11:42,200 --> 01:11:44,960
我拒絕設置安全警戒線

809
01:11:49,200 --> 01:11:50,760
那個孩子到處跑來跑去

810
01:11:52,160 --> 01:11:53,640
結果他絆倒了

811
01:11:54,680 --> 01:11:56,480
其中一隻爪子

812
01:11:58,400 --> 01:11:59,880
也就是其中一把刀刃

813
01:12:04,360 --> 01:12:05,600
插進他的眼睛

814
01:12:12,200 --> 01:12:13,800
我希望他沒有受苦

815
01:12:16,600 --> 01:12:17,960
馬上死掉

816
01:12:30,720 --> 01:12:32,800
律師相當稱職

817
01:12:36,560 --> 01:12:38,800
法官裁定這是意外

818
01:12:41,360 --> 01:12:42,880
保險支付了賠償

819
01:12:45,720 --> 01:12:49,400
我成為當代身價最高的藝術家之一

820
01:12:52,720 --> 01:12:55,480
動物暴行系列的所有作品

821
01:12:55,560 --> 01:12:57,240
賣了好幾百萬

822
01:12:59,560 --> 01:13:01,280
尤其是那個狗雕塑

823
01:13:03,320 --> 01:13:04,480
有野蠻人！

824
01:13:05,240 --> 01:13:07,000
攻擊他們的腳踝

825
01:13:07,080 --> 01:13:08,320
攻擊腳踝

826
01:13:08,400 --> 01:13:12,280
開始革命吧

827
01:13:12,360 --> 01:13:15,200
- 我們要做好準備
- 做好準備

828
01:13:30,360 --> 01:13:32,320
野蠻人入侵！現在攻擊！

829
01:15:24,600 --> 01:15:25,520
那幅畫…

830
01:15:28,920 --> 01:15:31,120
為什麼這麼重要？

831
01:16:51,640 --> 01:16:52,680
你

832
01:16:54,120 --> 01:16:56,760
把你起的頭做個了結吧，快點

833
01:16:56,840 --> 01:16:59,040
你手無寸鐵

834
01:16:59,720 --> 01:17:01,640
而我有一把刀

835
01:17:07,320 --> 01:17:09,600
但我有更好的想法

836
01:17:09,680 --> 01:17:12,000
我可以幫你治療傷口

837
01:17:12,080 --> 01:17:16,360
在這個月剩下的時間餵你吃自己的肉

838
01:17:16,440 --> 01:17:20,440
我會小心下刀，讓你活下去

839
01:17:21,280 --> 01:17:24,120
這樣你才對得起你的大師

840
01:17:31,520 --> 01:17:32,760
但我不會這麼做

841
01:17:32,840 --> 01:17:37,320
我不會用我的想像力折磨任何人

842
01:17:37,960 --> 01:17:39,080
你不用費心

843
01:17:41,360 --> 01:17:43,480
你已經判了我們所有人死刑

844
01:17:48,640 --> 01:17:50,280
大家都說那個狗雕塑很危險

845
01:17:52,240 --> 01:17:53,640
但我還是照放不誤

846
01:17:55,480 --> 01:17:57,280
如果我能回到過去

847
01:17:57,800 --> 01:17:58,880
然後救他…

848
01:17:59,520 --> 01:18:00,840
但你回不去了

849
01:18:02,960 --> 01:18:04,560
你要在絕命坑尋找什麼？

850
01:18:05,640 --> 01:18:06,640
時間

851
01:18:10,240 --> 01:18:12,600
我需要時間原諒自己

852
01:18:22,440 --> 01:18:24,040
我需要逃脫

853
01:18:26,600 --> 01:18:28,360
遺忘我做過的事

854
01:18:53,360 --> 01:18:54,280
我要走了

855
01:18:55,600 --> 01:18:57,200
你要跟我一起走嗎？

856
01:18:57,880 --> 01:18:58,880
不要

857
01:19:00,040 --> 01:19:02,760
這是我這輩子最棒的一個月

858
01:19:10,360 --> 01:19:12,720
我們被自我禁錮

859
01:19:13,240 --> 01:19:14,440
因此

860
01:19:16,040 --> 01:19:17,400
無處可逃

861
01:19:38,880 --> 01:19:40,440
一聞到麻醉氣體

862
01:19:42,160 --> 01:19:43,320
我們就趁那時候逃走

863
01:19:43,400 --> 01:19:45,680
但是我們要怎樣保持清醒？

864
01:19:45,760 --> 01:19:48,640
如果成功，他們會以為我們死了

865
01:19:48,720 --> 01:19:50,280
但我們會醒來

866
01:19:50,360 --> 01:19:52,440
讓他們帶我們出去

867
01:19:53,040 --> 01:19:55,800
跟著屍體一起，然後…

868
01:20:03,400 --> 01:20:04,640
我們只能隨機應變

869
01:20:09,600 --> 01:20:10,880
如果沒成功呢？

870
01:20:11,800 --> 01:20:12,720
死路一條

871
01:23:05,120 --> 01:23:07,840
（第331層）

872
01:23:14,320 --> 01:23:17,280
（第332層）

873
01:23:58,720 --> 01:24:02,160
（第333層）

874
01:25:11,280 --> 01:25:12,560
我需要逃脫

875
01:25:17,600 --> 01:25:19,160
如果我能回到過去…

876
01:25:22,120 --> 01:25:24,280
我需要逃脫

877
01:25:26,080 --> 01:25:28,960
如果我能回到過去，然後救他

878
01:25:31,560 --> 01:25:33,320
我需要逃脫

879
01:25:37,040 --> 01:25:38,040
救他

880
01:27:18,480 --> 01:27:19,600
不要

881
01:29:19,240 --> 01:29:21,480
只有他們可以上去

882
01:29:22,880 --> 01:29:24,640
我不會拋下他

883
01:29:28,560 --> 01:29:30,720
你的旅程結束了

884
01:29:31,360 --> 01:29:32,480
但他…

885
01:29:33,640 --> 01:29:35,320
會再有一次機會

886
01:31:45,040 --> 01:31:48,600
“我們共同出發，一起遊歷

887
01:31:49,400 --> 01:31:53,800
有難同當，禍福與共”

888
01:31:54,880 --> 01:31:58,200
你的旅程結束了，我的小蝸牛

889
01:32:14,360 --> 01:32:15,760
她才是訊息

890
01:32:16,280 --> 01:32:17,680
她才是訊息

891
01:32:35,160 --> 01:32:36,000
你

892
01:32:39,080 --> 01:32:40,440
你在這裡做什麼？

893
01:38:37,400 --> 01:38:42,400
字幕翻譯：林佩孜



