1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:14,640 --> 00:01:17,781
Okay, okay.

4
00:01:17,885 --> 00:01:19,680
I'm awake.

5
00:01:36,904 --> 00:01:38,492
<i>Good morning, Joe.</i>

6
00:01:38,595 --> 00:01:41,184
<i>You have several items
on your calendar today.</i>

7
00:01:41,288 --> 00:01:42,806
<i>Would you like me
to read them to you?</i>

8
00:01:42,910 --> 00:01:44,084
No. I'm good.

9
00:01:45,775 --> 00:01:47,570
<i>You have a request
from Ash's assistant.</i>

10
00:01:47,673 --> 00:01:50,676
<i>Coffee at Old World Roasters.
9:30 a.m.</i>

11
00:01:50,780 --> 00:01:53,541
Confirm that
and send a note to Maxine.

12
00:01:53,645 --> 00:01:55,681
Ask her to mine the fort
till I get in.

13
00:01:55,785 --> 00:01:57,994
<i>Reconfiguring.</i>

14
00:01:58,098 --> 00:01:59,858
<i>All set.</i>

15
00:02:13,561 --> 00:02:15,494
Yeah.

16
00:02:27,541 --> 00:02:29,543
Hm.

17
00:02:39,139 --> 00:02:41,141
First time in a bookstore?

18
00:02:42,521 --> 00:02:43,695
Yeah.

19
00:02:43,798 --> 00:02:44,937
No.

20
00:02:48,769 --> 00:02:50,219
Beautiful detail.

21
00:02:51,703 --> 00:02:53,946
I was joking.

22
00:03:04,647 --> 00:03:06,062
I mean,
personally, I prefer

23
00:03:06,166 --> 00:03:07,581
what's written
inside on the pages,

24
00:03:07,684 --> 00:03:10,446
but, uh, you know,
to each their own.

25
00:03:14,312 --> 00:03:16,037
Do you like coffee?

26
00:03:16,141 --> 00:03:18,281
Oh, everyone likes coffee.

27
00:03:19,386 --> 00:03:20,870
What's your name?

28
00:03:23,183 --> 00:03:25,392
Uh, Joe.

29
00:03:25,495 --> 00:03:26,393
Yours?

30
00:03:33,538 --> 00:03:35,540
Coming?

31
00:03:35,643 --> 00:03:36,437
Now?

32
00:03:36,541 --> 00:03:38,646
You got a better time?

33
00:03:38,750 --> 00:03:40,027
No, uh...

34
00:03:41,822 --> 00:03:43,927
Oh, Maxine, are you,
uh, okay if I, uh...

35
00:03:44,031 --> 00:03:45,515
Yeah.

36
00:03:46,551 --> 00:03:48,553
It's Ash, by the way.

37
00:03:48,656 --> 00:03:50,417
Ash.

38
00:03:50,520 --> 00:03:51,866
Okay.

39
00:03:55,905 --> 00:03:58,218
So you've read that stuff.

40
00:03:58,321 --> 00:04:00,012
I have. Yeah.

41
00:04:01,117 --> 00:04:02,739
Makes you think.

42
00:04:04,500 --> 00:04:08,331
Without man in his potential
for moral progress,

43
00:04:08,435 --> 00:04:12,749
the whole of reality would be a
mere wilderness thing,

44
00:04:12,853 --> 00:04:16,581
in vain,
and have no final purpose.

45
00:04:16,684 --> 00:04:18,307
Hm.

46
00:04:18,410 --> 00:04:20,343
Final purpose.

47
00:04:22,449 --> 00:04:24,796
I don't know about that.

48
00:04:24,899 --> 00:04:26,556
Maybe we have what we have

49
00:04:26,660 --> 00:04:30,422
and you do your best
with it day by day.

50
00:04:30,526 --> 00:04:33,632
Yeah. Yeah, sure.

51
00:04:33,736 --> 00:04:36,911
Oh, for me,
it just makes things feel...

52
00:04:37,015 --> 00:04:38,810
richer, somehow.

53
00:04:43,642 --> 00:04:46,473
Take a picture,
it'll last longer.

54
00:04:46,576 --> 00:04:48,406
Oh, that's--
that's actually a good idea.

55
00:04:48,509 --> 00:04:50,856
- Hm?
- This the way I'll have proof.

56
00:04:50,960 --> 00:04:52,341
Proof of what?

57
00:04:52,444 --> 00:04:55,447
Of a beautiful woman
hanging out with me.

58
00:05:17,642 --> 00:05:19,920
Okay, MEL. I'm out.

59
00:05:20,023 --> 00:05:21,542
<i>System is now armed.</i>

60
00:05:21,646 --> 00:05:23,510
<i>You have 30 seconds to depart.</i>

61
00:05:23,613 --> 00:05:25,408
<i>Have a great day, Joe.</i>

62
00:05:25,512 --> 00:05:26,823
You, too, pal.

63
00:05:53,885 --> 00:05:55,024
My brother!

64
00:05:55,127 --> 00:05:56,474
How are you this beautiful day?

65
00:05:56,577 --> 00:05:57,923
I'm doing well, Oliver.
Yourself?

66
00:05:58,027 --> 00:06:01,202
- Eh, no complaints.
- I'm off to see Ash.

67
00:06:01,306 --> 00:06:02,514
Ah! Lucky man.

68
00:06:02,618 --> 00:06:04,482
Yeah.
Don't I know it?

69
00:06:08,589 --> 00:06:10,488
There you go.

70
00:06:13,663 --> 00:06:15,976
Oh, I'm supposed to guess who.

71
00:06:16,079 --> 00:06:17,633
- Mm-hmm.
- Okay.

72
00:06:17,736 --> 00:06:20,049
Well, it's either
my beautiful girlfriend

73
00:06:20,152 --> 00:06:23,639
who I'm meeting
on this wonderful morning.

74
00:06:23,742 --> 00:06:24,847
Or...

75
00:06:24,950 --> 00:06:27,297
it's my other,
sexier girlfriend

76
00:06:27,401 --> 00:06:30,024
from the bad part of town.

77
00:06:30,128 --> 00:06:32,372
Oh, you! Hi.

78
00:06:36,376 --> 00:06:37,998
Hmm.

79
00:06:42,727 --> 00:06:44,073
What can I get for you?

80
00:06:44,176 --> 00:06:45,454
I'll have a cappuccino, please.

81
00:06:45,557 --> 00:06:47,110
You got it.

82
00:06:48,284 --> 00:06:49,734
You have to work after?

83
00:06:50,562 --> 00:06:53,323
- Yeah.
- You know, I would love

84
00:06:53,427 --> 00:06:55,567
to know what that is.

85
00:06:55,671 --> 00:06:58,398
You know what they say
about curiosity.

86
00:07:00,538 --> 00:07:03,195
- No.
- Really?

87
00:07:04,680 --> 00:07:06,129
Oh.

88
00:07:07,303 --> 00:07:10,168
You adore me.

89
00:07:12,791 --> 00:07:14,931
I do.

90
00:07:16,450 --> 00:07:19,419
So...

91
00:07:23,215 --> 00:07:25,528
...I want you to know something.

92
00:07:26,460 --> 00:07:28,358
- About?
- You.

93
00:07:28,462 --> 00:07:30,084
About you.

94
00:07:42,925 --> 00:07:45,030
Hey!

95
00:08:05,085 --> 00:08:06,673
I love you, Joe.

96
00:08:12,472 --> 00:08:15,060
Hey, hey, hey, hey.

97
00:08:15,164 --> 00:08:17,166
Ash...

98
00:08:18,581 --> 00:08:22,343
Ash, you surprised me.
That's all.

99
00:08:24,242 --> 00:08:25,795
I need to tell you something.

100
00:08:25,899 --> 00:08:27,314
Anything.

101
00:08:29,143 --> 00:08:30,213
I'm not from here.

102
00:08:30,317 --> 00:08:32,388
I know.
You're from Bridgewater.

103
00:08:32,492 --> 00:08:37,117
No. I mean,
I'm not from... here.

104
00:08:47,368 --> 00:08:48,784
No.

105
00:08:53,271 --> 00:08:54,893
Do you two know each other?

106
00:08:55,860 --> 00:08:57,896
Don't.

107
00:09:02,832 --> 00:09:06,353
No, no, no.

108
00:10:12,557 --> 00:10:14,663
MEL, shut everything down.

109
00:10:14,766 --> 00:10:16,112
<i>This is your second week</i>

110
00:10:16,216 --> 00:10:17,907
<i>without leaving
the apartment, Joe.</i>

111
00:10:18,011 --> 00:10:21,290
<i>Are you unwell?
Should I call for assistance?</i>

112
00:10:21,393 --> 00:10:23,706
Can you call Ash?

113
00:10:23,810 --> 00:10:26,191
<i>I am not
currently able to do that.</i>

114
00:10:26,295 --> 00:10:27,745
Hmm.

115
00:10:30,195 --> 00:10:31,990
Well, then fuck off.

116
00:10:33,233 --> 00:10:34,579
Just let me sleep.

117
00:10:55,980 --> 00:10:57,567
<i>You have a visitor.</i>

118
00:10:57,671 --> 00:10:58,879
Don't answer.

119
00:11:00,191 --> 00:11:01,537
<i>It's Oliver.</i>

120
00:11:01,641 --> 00:11:04,195
<i>This is the third time
he's been by.</i>

121
00:11:09,131 --> 00:11:10,442
Fine.

122
00:11:15,827 --> 00:11:18,658
<i>Joe, are you there?</i>

123
00:11:18,761 --> 00:11:20,142
I'm here.

124
00:11:25,457 --> 00:11:27,045
I'm here.

125
00:11:27,149 --> 00:11:32,257
Hey, man.
Uh... got the good stuff.

126
00:11:32,361 --> 00:11:33,949
Let me up?

127
00:11:39,609 --> 00:11:41,715
I hear it's better hot.

128
00:12:04,600 --> 00:12:06,015
Good?

129
00:12:09,605 --> 00:12:11,503
I can't taste anything.

130
00:12:12,712 --> 00:12:14,092
What?

131
00:12:18,407 --> 00:12:21,582
Taste. I can't-- I can't.

132
00:12:27,588 --> 00:12:28,728
I'll get it.

133
00:12:30,937 --> 00:12:32,732
Where do you keep the towels?

134
00:12:34,457 --> 00:12:35,735
Joe?

135
00:12:42,742 --> 00:12:48,161
I know it doesn't feel like it,
but you're gonna be okay.

136
00:12:51,474 --> 00:12:52,993
She's gone.

137
00:12:56,756 --> 00:12:57,998
I...

138
00:13:00,173 --> 00:13:02,520
Maybe she's in a better place.
- Oh, don't patronize me.

139
00:13:02,623 --> 00:13:05,557
Just... don't.

140
00:13:10,700 --> 00:13:12,564
Well, look, you, uh...

141
00:13:12,668 --> 00:13:15,015
You take mine.

142
00:13:15,119 --> 00:13:18,329
Come back tomorrow
with more coffee.

143
00:13:19,848 --> 00:13:23,196
But, uh, eat something, okay?

144
00:13:25,646 --> 00:13:27,096
Joe.

145
00:15:10,441 --> 00:15:11,856
<i>Hello, Joe.</i>

146
00:16:34,870 --> 00:16:36,423
See you soon.

147
00:16:40,082 --> 00:16:42,429
Or I won't.
Either way.

148
00:16:42,533 --> 00:16:43,672
Fucking...

149
00:17:14,565 --> 00:17:18,638
<i>A weapon has been discharged.
Are you safe?</i>

150
00:17:18,741 --> 00:17:20,433
<i>Please respond, Joe.</i>

151
00:17:20,536 --> 00:17:22,021
<i>I am contacting
the authorities.</i>

152
00:17:22,124 --> 00:17:24,644
- No, no, no, no!
- No, no, wait, wait, wait.

153
00:17:25,886 --> 00:17:27,578
It was an accident.

154
00:17:43,007 --> 00:17:44,181
Joe!

155
00:18:17,697 --> 00:18:19,906
<i>Good morning, Joe.</i>

156
00:18:20,009 --> 00:18:23,461
<i>You have a new message
from Ash.</i>

157
00:18:23,565 --> 00:18:25,739
<i>Would you like me to play it?</i>

158
00:18:47,968 --> 00:18:51,800
<i>You have another new message
from Ash, marked urgent.</i>

159
00:18:51,903 --> 00:18:53,526
<i>Should I play it?</i>

160
00:19:49,754 --> 00:19:50,997
In here.

161
00:19:58,798 --> 00:20:01,352
You okay, brother?

162
00:20:02,836 --> 00:20:04,631
You see that, right?

163
00:20:05,770 --> 00:20:07,393
Oh.

164
00:20:09,498 --> 00:20:12,052
Have you checked
any of those?

165
00:20:12,156 --> 00:20:14,123
Well, maybe it's, uh,
a message for you

166
00:20:14,227 --> 00:20:15,780
in case anything happened
to her.

167
00:20:15,884 --> 00:20:18,990
I-I thought of that,
but the screens and the, um...

168
00:20:21,890 --> 00:20:23,478
Well, what?

169
00:20:23,581 --> 00:20:25,928
You know, nothing.
It's, uh...

170
00:20:26,032 --> 00:20:27,861
shock, maybe.

171
00:20:29,829 --> 00:20:31,900
Look, go home.

172
00:20:32,003 --> 00:20:34,799
Get some rest, and then
you check the message--

173
00:20:34,903 --> 00:20:36,215
messages.

174
00:20:36,318 --> 00:20:38,527
You might get some closure.

175
00:20:38,631 --> 00:20:40,011
Would you mind
if I checked here, actually?

176
00:20:40,115 --> 00:20:41,979
I'm not sure
I want to go back yet.

177
00:20:43,877 --> 00:20:45,534
Mi casa!

178
00:20:46,432 --> 00:20:47,916
It's all yours.

179
00:21:02,724 --> 00:21:04,415
<i>Hey, Joe.</i>

180
00:21:06,659 --> 00:21:07,832
Hey.

181
00:21:08,523 --> 00:21:12,975
<i>If you're seeing this,
something's happened to me.</i>

182
00:21:13,079 --> 00:21:15,012
<i>And I might not see you again.</i>

183
00:21:16,151 --> 00:21:18,809
<i>For that...</i>

184
00:21:18,912 --> 00:21:23,572
<i>I am so, so sorry.</i>

185
00:21:28,405 --> 00:21:31,408
<i>I need your help.
It's important.</i>

186
00:21:31,511 --> 00:21:33,202
<i>It might not make sense
right away,</i>

187
00:21:33,306 --> 00:21:35,170
<i>but I need you to get
something for me.</i>

188
00:21:35,274 --> 00:21:36,758
<i>Your bookstore--</i>

189
00:21:36,861 --> 00:21:39,519
<i>there's a special order there
waiting for you.</i>

190
00:21:40,934 --> 00:21:42,281
<i>Will you help?</i>

191
00:21:48,528 --> 00:21:50,254
Yes. Of course.

192
00:21:53,947 --> 00:21:57,365
<i>Thank you.
Details are downloading.</i>

193
00:21:57,468 --> 00:22:00,057
<i>I planned for this.</i>

194
00:22:00,160 --> 00:22:05,959
<i>Not-- Not for... everything
that's happened,</i>

195
00:22:06,063 --> 00:22:08,203
<i>but for this.</i>

196
00:22:08,307 --> 00:22:10,239
<i>Bring the package back
to your place.</i>

197
00:22:10,343 --> 00:22:12,380
<i>I'll talk to you again later.</i>

198
00:22:12,483 --> 00:22:14,174
<i>I love you.</i>

199
00:22:31,399 --> 00:22:33,297
We have further contact.

200
00:22:35,403 --> 00:22:37,025
We should leave it alone.

201
00:22:41,616 --> 00:22:45,136
Track him.
Let me know what he does next.

202
00:22:45,240 --> 00:22:46,586
Copy.

203
00:22:57,425 --> 00:22:58,598
Hey, boss,
are you doing okay?

204
00:22:58,702 --> 00:23:00,255
Was something
delivered for me?

205
00:23:00,359 --> 00:23:02,222
Uh, right. Yeah.

206
00:23:04,570 --> 00:23:06,606
This one's a prize.
- Thank you.

207
00:23:06,710 --> 00:23:08,090
I'll see you tomorrow?

208
00:23:09,506 --> 00:23:11,370
Uh, yeah.
Yeah, I'll let you know.

209
00:23:42,539 --> 00:23:45,196
- He has...
<i>- Something.</i>

210
00:23:50,132 --> 00:23:52,307
Take him down.

211
00:23:52,411 --> 00:23:54,861
Retrieve whatever that is.

212
00:23:54,965 --> 00:23:56,207
Backup incoming.

213
00:23:57,346 --> 00:23:58,796
Copy.

214
00:24:55,128 --> 00:24:57,027
Floor?

215
00:24:57,130 --> 00:24:58,338
Same.

216
00:25:26,643 --> 00:25:28,299
What is happening?

217
00:25:31,130 --> 00:25:32,545
MEL, someone's trying
to break in!

218
00:25:32,649 --> 00:25:33,960
<i>Should I call
the authorities?</i>

219
00:25:35,375 --> 00:25:36,653
Knock, knock.

220
00:25:36,756 --> 00:25:39,276
- Yes!
<i>- Contacting authorities now.</i>

221
00:25:47,491 --> 00:25:50,149
<i>I'm sorry, Joe.
I appear to be offline.</i>

222
00:25:50,252 --> 00:25:51,495
<i>Reattempting.</i>

223
00:26:08,926 --> 00:26:12,240
Oh. Uh, uh, uh...

224
00:26:22,526 --> 00:26:24,804
Oh, fuck.

225
00:27:08,054 --> 00:27:11,264
Something's wrong.
Help me up.

226
00:27:11,368 --> 00:27:12,507
Who are you talking to?

227
00:27:12,611 --> 00:27:13,853
MEL.

228
00:27:17,443 --> 00:27:19,203
Fuck off!

229
00:27:50,718 --> 00:27:52,858
I don't understand.

230
00:27:59,692 --> 00:28:01,867
You and me both, pal.

231
00:28:18,124 --> 00:28:19,608
<i>Joe.</i>

232
00:28:19,712 --> 00:28:22,922
MEL, pause Ash's message.

233
00:28:23,026 --> 00:28:25,373
<i>I'm sorry,
I don't understand.</i>

234
00:28:25,476 --> 00:28:27,478
<i>Could you rephrase?</i>

235
00:28:27,582 --> 00:28:28,928
<i>Joe?</i>

236
00:28:33,415 --> 00:28:35,038
<i>Hey.</i>

237
00:28:39,698 --> 00:28:41,147
MEL, is this real?

238
00:28:41,251 --> 00:28:44,219
<i>I'm sorry, could you
rephrase the question?</i>

239
00:28:49,673 --> 00:28:51,330
Jesus!

240
00:28:53,194 --> 00:28:54,851
<i>I'll explain.</i>

241
00:29:02,928 --> 00:29:04,550
Where are you?

242
00:29:04,653 --> 00:29:06,172
<i>I didn't mean
to be mysterious.</i>

243
00:29:06,276 --> 00:29:08,036
<i>It just took me a while
to hack a connection.</i>

244
00:29:08,140 --> 00:29:10,694
<i>And time works
a bit differently here.</i>

245
00:29:10,798 --> 00:29:13,179
-"Here"?
<i>- Where I'm from.</i>

246
00:29:13,283 --> 00:29:15,734
<i>There's, uh...</i>

247
00:29:15,837 --> 00:29:17,425
<i>The technology,</i>

248
00:29:17,528 --> 00:29:20,048
<i>it's almost impossible
to get access, but I did.</i>

249
00:29:20,152 --> 00:29:21,774
No, no, no, no, no, no.
I saw you die.

250
00:29:21,878 --> 00:29:23,327
I saw someone kill you.
<i>- I know.</i>

251
00:29:23,431 --> 00:29:26,330
<i>I know, I know, I'm sorry.
I'm so sorry.</i>

252
00:29:27,987 --> 00:29:30,300
<i>Oh, there's so much
I have to tell you.</i>

253
00:29:30,403 --> 00:29:34,131
<i>So much-- So much
I want to say.</i>

254
00:29:35,270 --> 00:29:38,722
<i>I just need to explain
a few things first.</i>

255
00:29:38,826 --> 00:29:40,310
<i>Is that okay?</i>

256
00:29:46,281 --> 00:29:47,593
<i>Okay.</i>

257
00:29:51,459 --> 00:29:55,739
<i>Years ago, technology
made several rapid jumps--</i>

258
00:29:55,843 --> 00:29:57,845
<i>machine learning,
behavioral modeling,</i>

259
00:29:57,948 --> 00:30:01,400
<i>artificial intelligence,
ultra-realistic rendering.</i>

260
00:30:01,503 --> 00:30:05,093
<i>A lot of it was driven
by the entertainment industry.</i>

261
00:30:05,197 --> 00:30:08,717
<i>Gaming, streaming,
deep learning,</i>

262
00:30:08,821 --> 00:30:11,134
<i>and AI brought others--</i>

263
00:30:11,237 --> 00:30:14,240
<i>intelligence agencies,
special interests.</i>

264
00:30:14,344 --> 00:30:16,967
<i>Those interests saw
where the tech could go,</i>

265
00:30:17,071 --> 00:30:21,765
<i>recruited hungry young minds
like Anthony Hunter,</i>

266
00:30:21,869 --> 00:30:23,491
<i>a brilliant software engineer.</i>

267
00:30:23,594 --> 00:30:25,769
<i>He worked for Sentech,
one of the big firms.</i>

268
00:30:25,873 --> 00:30:27,529
<i>His day job was
data acquisition,</i>

269
00:30:27,633 --> 00:30:29,669
<i>gathering as much information
from the real world</i>

270
00:30:29,773 --> 00:30:31,948
<i>as possible,
feeding the machine,</i>

271
00:30:32,051 --> 00:30:36,469
<i>building models
to analyze process control.</i>

272
00:30:36,573 --> 00:30:39,403
<i>On the side, he was working
on his own project.</i>

273
00:30:40,922 --> 00:30:42,268
<i>From what we can piece
together,</i>

274
00:30:42,372 --> 00:30:43,614
<i>Hunter was trying
to incorporate</i>

275
00:30:43,718 --> 00:30:45,099
<i>all of this data into a true</i>

276
00:30:45,202 --> 00:30:48,205
<i>virtualized reality,
something alive,</i>

277
00:30:48,309 --> 00:30:52,002
<i>fed by a constant stream
of information.</i>

278
00:30:52,106 --> 00:30:55,178
<i>It was too big for him
to put together on his own.</i>

279
00:30:55,281 --> 00:30:58,353
<i>He couldn't get to
a stable build until...</i>

280
00:31:13,472 --> 00:31:15,992
<i>...he met someone,
another coder,</i>

281
00:31:16,095 --> 00:31:18,235
<i>apparently with
similar interests.</i>

282
00:31:18,339 --> 00:31:20,272
<i>A new mentor</i>

283
00:31:20,375 --> 00:31:22,722
<i>who helped the final pieces
fall into place.</i>

284
00:32:14,774 --> 00:32:17,501
<i>The first DU.</i>

285
00:32:20,366 --> 00:32:22,092
DU?

286
00:32:22,196 --> 00:32:24,232
<i>Digital Universe.</i>

287
00:32:25,716 --> 00:32:28,478
<i>He made a world,
a fully realized population.</i>

288
00:32:28,581 --> 00:32:30,376
<i>The corporations had
been trying for years</i>

289
00:32:30,480 --> 00:32:32,585
<i>to harness machine learning
to their advantage.</i>

290
00:32:32,689 --> 00:32:34,001
<i>What was missing?</i>

291
00:32:34,104 --> 00:32:35,381
<i>People-- billions of them,</i>

292
00:32:35,485 --> 00:32:38,557
<i>with their own emotions,
desires, agency.</i>

293
00:32:40,317 --> 00:32:44,873
<i>Hunter began to use
the system for advanced R&D.</i>

294
00:32:44,977 --> 00:32:49,499
<i>He realized he could test
anything on his pet universe.</i>

295
00:32:49,602 --> 00:32:52,536
<i>High-risk surgical implants.
Advanced weaponry.</i>

296
00:32:52,640 --> 00:32:55,608
<i>Mass testing of cutting-edge
pharmaceuticals.</i>

297
00:32:56,264 --> 00:32:58,922
<i>Within an impossibly short
amount of time,</i>

298
00:32:59,026 --> 00:33:01,338
<i>he became Sentech's CEO.</i>

299
00:33:01,442 --> 00:33:03,582
<i>Then things moved even faster.</i>

300
00:33:05,170 --> 00:33:06,550
<i>What better testbed?</i>

301
00:33:06,654 --> 00:33:08,311
<i>What better way
to prototype anything?</i>

302
00:33:08,414 --> 00:33:09,933
<i>Human beings may be cheap,</i>

303
00:33:10,037 --> 00:33:12,177
<i>but simulated ones were
even cheaper.</i>

304
00:33:12,280 --> 00:33:15,697
<i>He had a world of his own
to play with, no consequences.</i>

305
00:33:17,147 --> 00:33:19,736
<i>He tried version...</i>

306
00:33:19,839 --> 00:33:23,015
<i>after version...</i>

307
00:33:23,119 --> 00:33:24,913
<i>after version.</i>

308
00:33:30,885 --> 00:33:32,335
Hunter kept going.

309
00:33:32,438 --> 00:33:35,545
<i>He spent almost a decade
testing,</i>

310
00:33:35,648 --> 00:33:39,549
<i>fine-tuning, restarting.</i>

311
00:33:41,930 --> 00:33:44,209
I'm in one of those versions,
aren't I?

312
00:33:49,007 --> 00:33:50,422
How many?

313
00:33:50,525 --> 00:33:53,425
Before this,
how many versions?

314
00:33:53,528 --> 00:33:55,254
<i>497.</i>

315
00:33:56,807 --> 00:33:58,395
<i>As far as we can tell.</i>

316
00:33:59,879 --> 00:34:02,434
So, what does that make me?

317
00:34:02,537 --> 00:34:03,745
<i>A man.</i>

318
00:34:05,506 --> 00:34:06,852
<i>One I love.</i>

319
00:34:08,716 --> 00:34:10,442
A virtual man.

320
00:34:15,861 --> 00:34:17,621
This is a fucking nightmare.

321
00:34:18,933 --> 00:34:21,315
Where are you, exactly?

322
00:34:24,076 --> 00:34:25,871
<i>Home.</i>

323
00:34:25,974 --> 00:34:28,563
I just need to show you
a bit more.

324
00:34:30,220 --> 00:34:33,982
<i>It got out, what Hunter
and Sentech were doing.</i>

325
00:34:34,086 --> 00:34:37,503
<i>Even if you didn't believe that
the people in the DU were real,</i>

326
00:34:37,607 --> 00:34:40,058
<i>the ethical implications
were too much to ignore,</i>

327
00:34:40,161 --> 00:34:42,405
<i>and the power that came
with being able to test</i>

328
00:34:42,508 --> 00:34:47,203
<i>any conceivable possibility
on unwitting populations?</i>

329
00:34:47,306 --> 00:34:50,275
- Us.
<i>- The tech was outlawed.</i>

330
00:34:50,378 --> 00:34:52,760
<i>The DU system was supposed
to be spun down for good.</i>

331
00:34:52,863 --> 00:34:54,520
It wasn't.
He just hid it,

332
00:34:54,624 --> 00:34:57,109
both physically
and on the network.

333
00:34:57,213 --> 00:35:00,008
But I found a way in.

334
00:35:00,112 --> 00:35:01,700
I found...

335
00:35:02,942 --> 00:35:03,978
...you.

336
00:35:17,198 --> 00:35:19,925
Wait. That--
That's the man who shot you.

337
00:35:20,028 --> 00:35:21,099
<i>Hunter.</i>

338
00:35:21,202 --> 00:35:22,617
How come he didn't disappear,

339
00:35:22,721 --> 00:35:24,826
like when you...

340
00:35:24,930 --> 00:35:27,795
<i>- When I died?</i>
- Yeah.

341
00:35:29,521 --> 00:35:31,695
<i>Okay. You needed admin-level
access for that.</i>

342
00:35:31,799 --> 00:35:33,663
<i>The control teams
don't even like doing it.</i>

343
00:35:33,766 --> 00:35:36,355
<i>It throws major checksum
errors, risks corruption.</i>

344
00:35:36,459 --> 00:35:39,220
<i>It messes with the analytics.</i>

345
00:35:39,324 --> 00:35:41,291
<i>The more you break
the physical laws</i>

346
00:35:41,395 --> 00:35:42,637
<i>that are coded in...</i>

347
00:35:42,741 --> 00:35:44,639
The less the system works
as a tool.

348
00:35:44,743 --> 00:35:45,778
<i>Exactly.</i>

349
00:35:45,882 --> 00:35:47,263
<i>So, the goon that attacked you,</i>

350
00:35:47,366 --> 00:35:49,472
<i>when you killed him,
it hurt, bad.</i>

351
00:35:49,575 --> 00:35:51,991
<i>It needs to be real
for the system to function.</i>

352
00:35:52,095 --> 00:35:54,891
<i>No cheating,
or the data devalues.</i>

353
00:35:54,994 --> 00:35:57,135
So, what is this?

354
00:35:57,238 --> 00:36:01,069
<i>Now? Just a book, but it
carried another layer of data.</i>

355
00:36:01,173 --> 00:36:03,831
<i>Data we need to get out, soon.</i>

356
00:36:06,144 --> 00:36:07,731
Wait.

357
00:36:08,525 --> 00:36:10,320
Who's that next to Hunter?

358
00:36:10,424 --> 00:36:13,116
<i>That is
the enigmatic Oliver Cox.</i>

359
00:36:13,220 --> 00:36:14,980
<i>After he saw
what Hunter was doing,</i>

360
00:36:15,083 --> 00:36:17,396
<i>he disappeared
from public view.</i>

361
00:36:17,500 --> 00:36:20,192
<i>He hasn't been seen in years.</i>

362
00:36:20,296 --> 00:36:21,711
Holy shit.

363
00:36:23,091 --> 00:36:25,680
<i>- What?</i>
- I know him.

364
00:36:25,784 --> 00:36:27,510
<i>What do you mean,
you know him?</i>

365
00:36:27,613 --> 00:36:30,098
You know him! The--
The newsstand near my building.

366
00:36:32,929 --> 00:36:37,175
<i>He must be masking himself
from other users of the system.</i>

367
00:36:37,278 --> 00:36:38,866
<i>Like me.</i>

368
00:36:41,109 --> 00:36:42,628
<i>This newsstand,</i>

369
00:36:42,732 --> 00:36:45,873
<i>it might be a kind of
hidden observation post.</i>

370
00:36:48,427 --> 00:36:51,154
<i>Joe, he could help.</i>
- How?

371
00:36:51,258 --> 00:36:53,501
<i>If there's anyone
who can get me back in,</i>

372
00:36:53,605 --> 00:36:55,848
<i>help get that data out,
it's him.</i>

373
00:36:55,952 --> 00:36:57,298
<i>I need to meet him.</i>

374
00:36:57,402 --> 00:36:58,782
He-- He knows you're dead.

375
00:36:58,886 --> 00:37:00,853
<i>I don't think
that'll faze him.</i>

376
00:37:00,957 --> 00:37:04,063
Wait. How did--
How did you stop me from...

377
00:37:07,964 --> 00:37:09,793
<i>I was watching you.</i>

378
00:37:12,865 --> 00:37:14,281
<i>I tried everything, Joe.</i>

379
00:37:14,384 --> 00:37:16,041
<i>The best I could do
was send messages,</i>

380
00:37:16,144 --> 00:37:17,594
<i>hack into some displays.</i>

381
00:37:17,698 --> 00:37:20,148
<i>Otherwise, I was locked out.</i>

382
00:37:20,252 --> 00:37:22,081
<i>It wasn't me.</i>

383
00:37:22,185 --> 00:37:23,669
Then who?

384
00:37:41,411 --> 00:37:43,724
Erica, What can I do for you?

385
00:37:45,243 --> 00:37:46,727
We need to spin it down.

386
00:37:48,246 --> 00:37:51,249
"We." Huh.

387
00:37:51,352 --> 00:37:54,838
Okay. Sit.

388
00:38:04,192 --> 00:38:05,573
We're having masking issues.

389
00:38:05,677 --> 00:38:07,368
Security holes.
I can't patch in time.

390
00:38:07,472 --> 00:38:09,957
Well, I patched up one of them
for you.

391
00:38:10,060 --> 00:38:13,443
You shot a woman in plain view
at a coffee shop.

392
00:38:13,547 --> 00:38:16,998
Yeah.
Stress relief.

393
00:38:17,792 --> 00:38:21,209
Besides, it's your job to make
sure no one else gets in.

394
00:38:21,313 --> 00:38:23,419
Right? That's-- That's you?
That's your job?

395
00:38:23,522 --> 00:38:25,317
The only way to do that
is to isolate it completely

396
00:38:25,421 --> 00:38:27,354
from global networks.
- Well, if I do that,

397
00:38:27,457 --> 00:38:28,838
then I can't feed it,

398
00:38:28,941 --> 00:38:31,254
and it doesn't work
as effectively, so...

399
00:38:31,358 --> 00:38:32,359
It can function
as a simulator.

400
00:38:32,462 --> 00:38:34,671
We have excellent analytics.

401
00:38:39,745 --> 00:38:44,785
It doesn't work
as effectively.

402
00:38:49,168 --> 00:38:51,723
We should have spun it
down with the court order.

403
00:38:53,759 --> 00:38:56,555
We're risking exposure, Anthony.

404
00:38:56,659 --> 00:38:58,281
We had another incursion.

405
00:38:58,385 --> 00:39:00,041
A huge amount of data
just moved around.

406
00:39:00,145 --> 00:39:01,974
I'm tracking it, but--
- Okay.

407
00:39:05,495 --> 00:39:07,739
The world is shit.

408
00:39:08,981 --> 00:39:09,948
You get that, right?

409
00:39:10,051 --> 00:39:13,261
Like... what are we?

410
00:39:13,365 --> 00:39:15,919
Collectively,
billions of idiots,

411
00:39:16,023 --> 00:39:18,957
decimating the only home
that we have.

412
00:39:19,923 --> 00:39:22,374
But we have a way.

413
00:39:22,478 --> 00:39:24,065
We have way

414
00:39:24,169 --> 00:39:26,930
to run any conceivable test

415
00:39:27,034 --> 00:39:31,141
to find out what happens
before it happens,

416
00:39:31,245 --> 00:39:33,765
before we have to hand over
the keys to the environment

417
00:39:33,868 --> 00:39:35,629
to the fossil fuel
conglomerates,

418
00:39:35,732 --> 00:39:38,252
before we go down
the same path as version 16

419
00:39:38,356 --> 00:39:39,529
and elect an autocratic,

420
00:39:39,633 --> 00:39:41,151
malignant narcissist
to high office.

421
00:39:41,255 --> 00:39:42,567
Remember that fucking mess?

422
00:39:42,670 --> 00:39:43,740
Him and his mob
almost cost us

423
00:39:43,844 --> 00:39:45,224
half the globe in seven years.

424
00:39:45,328 --> 00:39:50,022
Before millions
of more people die

425
00:39:50,126 --> 00:39:52,162
in senseless conflict

426
00:39:52,266 --> 00:39:55,131
based on primitive ideologies

427
00:39:55,234 --> 00:39:58,652
born out of ancient
superstitions,

428
00:39:58,755 --> 00:40:03,035
mass manipulation,
targeted disinformation.

429
00:40:03,139 --> 00:40:05,900
The world is shit!

430
00:40:10,698 --> 00:40:12,631
But I'm going to fix it.

431
00:40:14,633 --> 00:40:17,187
I am fixing it.

432
00:40:21,468 --> 00:40:23,711
You're killing people
to do it.

433
00:40:25,610 --> 00:40:27,750
Billions of people.

434
00:40:29,648 --> 00:40:33,100
Algorithmically generated
population units.

435
00:40:34,860 --> 00:40:37,587
The rest of the world
doesn't see it like that.

436
00:40:37,691 --> 00:40:38,899
Nor do the courts.

437
00:40:39,002 --> 00:40:41,867
The courts can go
fuck themselves!

438
00:40:41,971 --> 00:40:45,975
They will legislate us
into a burning cinder.

439
00:40:49,357 --> 00:40:51,946
Keep it hidden.
Keep it connected.

440
00:40:52,050 --> 00:40:53,810
Figure it out.

441
00:40:58,953 --> 00:41:00,438
Erica.

442
00:41:05,270 --> 00:41:06,927
My globe.

443
00:41:14,969 --> 00:41:17,075
Um...

444
00:41:17,178 --> 00:41:19,077
find that girl I shot...

445
00:41:20,492 --> 00:41:22,114
...here in the real world.

446
00:41:46,898 --> 00:41:49,970
<i>What can I help you with,
dead girl?</i>

447
00:41:50,073 --> 00:41:52,317
- It is you.
<i>- And you found me,</i>

448
00:41:52,420 --> 00:41:54,733
<i>through my firewalls, no less.</i>

449
00:41:55,803 --> 00:41:57,391
<i>Hey, talking is risky,</i>

450
00:41:57,495 --> 00:42:01,429
<i>so I can give you
another 30 seconds.</i>

451
00:42:02,292 --> 00:42:04,743
I need to know where it is.
Can you help me find it?

452
00:42:04,847 --> 00:42:06,296
<i>- Find what?</i>
- The DU.

453
00:42:06,400 --> 00:42:07,781
The physical system location.

454
00:42:07,884 --> 00:42:10,093
And I need a valid network key
to get back in.

455
00:42:10,197 --> 00:42:12,820
<i>It's distributed. It could be
anywhere. Everywhere.</i>

456
00:42:12,924 --> 00:42:14,477
<i>Oh, and are you out
of your freaking mind?</i>

457
00:42:14,581 --> 00:42:15,443
<i>What makes you think
I can help?</i>

458
00:42:15,547 --> 00:42:17,169
<i>Or would?</i>

459
00:42:17,273 --> 00:42:19,689
When I first started, I was
trying to get it shut down.

460
00:42:19,793 --> 00:42:22,347
Now things are--
<i>- Complicated. Yes.</i>

461
00:42:22,450 --> 00:42:24,349
<i>Joe.</i>

462
00:42:24,452 --> 00:42:26,109
Seems like
you're using it yourself.

463
00:42:26,213 --> 00:42:27,283
What are you doing in there?

464
00:42:27,386 --> 00:42:29,147
<i>We'll be in touch.</i>

465
00:43:04,596 --> 00:43:07,219
Missed her.
Can't be far.

466
00:43:08,911 --> 00:43:11,879
Scan the place.
Turn it upside down.

467
00:43:16,056 --> 00:43:18,955
<i>Yeah. Requesting your support.</i>

468
00:44:26,367 --> 00:44:27,817
You armed?

469
00:44:27,921 --> 00:44:30,302
<i>Nothing smart
or network-connected.</i>

470
00:44:36,826 --> 00:44:39,726
<i>Inert non-metallic
nano-graphene blades.</i>

471
00:44:43,799 --> 00:44:46,146
That isn't standard issue.

472
00:44:46,249 --> 00:44:49,356
- It's personal.
- Spring-loaded?

473
00:44:49,459 --> 00:44:51,358
Well, it can't be legal.

474
00:44:52,393 --> 00:44:54,016
Coffee.

475
00:45:06,511 --> 00:45:08,755
There you are.

476
00:45:08,858 --> 00:45:10,757
- You like things analog.
- Mm.

477
00:45:10,860 --> 00:45:13,173
Well, you're welcome to borrow
something if you like.

478
00:45:14,139 --> 00:45:15,451
Mmm.

479
00:45:15,554 --> 00:45:17,004
Ahh!

480
00:45:17,108 --> 00:45:19,627
I long ago learned
that I retain things better

481
00:45:19,731 --> 00:45:21,768
when I read from the hard copy,

482
00:45:21,871 --> 00:45:24,046
absorb works of art
from the original source.

483
00:45:24,149 --> 00:45:27,083
It's just--
it's less ephemeral.

484
00:45:27,187 --> 00:45:29,568
Digital, it can be gone
like that.

485
00:45:29,672 --> 00:45:31,329
Like you.

486
00:45:31,432 --> 00:45:32,675
What do you know about me?

487
00:45:32,779 --> 00:45:33,780
I know that you worked
with Hunter.

488
00:45:33,883 --> 00:45:35,298
Some kind of partnership.

489
00:45:35,402 --> 00:45:36,541
You disappeared.

490
00:45:36,644 --> 00:45:39,440
Mm, it's more like
a co-dependency

491
00:45:39,544 --> 00:45:43,410
and not the whole story,
but probably enough for now.

492
00:45:43,513 --> 00:45:45,308
He's after me.

493
00:45:45,412 --> 00:45:47,483
Did, uh, getting yourself
killed give it away, did it?

494
00:45:47,586 --> 00:45:49,347
Out here, I mean.

495
00:45:50,003 --> 00:45:52,212
What were you doing in
the system in the first place?

496
00:45:52,315 --> 00:45:55,560
I'm freelance.
Intel for a while before that.

497
00:45:55,663 --> 00:45:56,872
I'm good at tracing data,

498
00:45:56,975 --> 00:45:58,356
making connections.
- I've seen.

499
00:45:58,459 --> 00:46:00,668
You don't just hack
into proprietary systems

500
00:46:00,772 --> 00:46:03,568
like this by googling.

501
00:46:03,671 --> 00:46:05,604
You're impressive,
Miss Solway.

502
00:46:05,708 --> 00:46:07,434
I was recruited out
of college,

503
00:46:07,537 --> 00:46:09,574
trained 10 years as an analyst.

504
00:46:09,677 --> 00:46:10,920
I went out on my own
with a small team

505
00:46:11,024 --> 00:46:13,371
when all of this
started with Sentech.

506
00:46:13,474 --> 00:46:16,408
We were convinced Hunter wasn't
following the court orders.

507
00:46:16,512 --> 00:46:19,653
Sentech was growing too fast,
becoming too powerful,

508
00:46:19,757 --> 00:46:21,724
as were his corporate pals,

509
00:46:21,828 --> 00:46:24,727
a few oligarchs
he did business with.

510
00:46:24,831 --> 00:46:26,729
Some fringe nations
with money to burn.

511
00:46:26,833 --> 00:46:29,111
Using data
from DU iterations.

512
00:46:29,214 --> 00:46:31,423
We were just trying
to confirm what we already knew,

513
00:46:31,527 --> 00:46:33,046
really, deal with it.

514
00:46:33,149 --> 00:46:37,429
And you just
stuck around after hours?

515
00:46:37,533 --> 00:46:39,397
I saw what I saw.

516
00:46:39,500 --> 00:46:41,123
What it was.

517
00:46:41,226 --> 00:46:43,608
It wouldn't have been right
to shut it down

518
00:46:43,711 --> 00:46:45,575
or let Hunter restart it.

519
00:46:45,679 --> 00:46:47,163
These...

520
00:46:50,304 --> 00:46:51,927
These are people.

521
00:46:52,030 --> 00:46:54,343
Just going about their lives.

522
00:46:57,173 --> 00:46:59,658
So, what are you doing
in there,

523
00:46:59,762 --> 00:47:01,937
selling newspapers and candy?

524
00:47:02,040 --> 00:47:03,870
I knew Hunter
would keep it running.

525
00:47:03,973 --> 00:47:05,837
There's just too many benefits.

526
00:47:05,941 --> 00:47:08,495
It's like a-a digital
crystal ball.

527
00:47:08,598 --> 00:47:12,188
There is so much the DU
can-- can show us,

528
00:47:12,292 --> 00:47:13,534
can teach us,

529
00:47:13,638 --> 00:47:15,985
without outside interference.

530
00:47:16,089 --> 00:47:17,711
That's not an answer.

531
00:47:17,815 --> 00:47:19,713
It's the one I can give.

532
00:47:22,612 --> 00:47:23,993
It was you, wasn't it?

533
00:47:24,097 --> 00:47:27,376
Saving Joe,
changing things to help him?

534
00:47:30,620 --> 00:47:32,588
I'll take that as a yes.

535
00:47:34,901 --> 00:47:36,695
Why?

536
00:47:37,386 --> 00:47:40,527
Maybe there's more to him
than meets the eye.

537
00:47:40,630 --> 00:47:42,701
I think you know that already.

538
00:47:44,738 --> 00:47:46,636
So, will you help me?

539
00:47:46,740 --> 00:47:48,052
I need to get Hunter
off my ass,

540
00:47:48,155 --> 00:47:50,813
find somewhere safe,
see Joe.

541
00:47:50,917 --> 00:47:53,195
- Go back in?
- Yes.

542
00:47:54,437 --> 00:47:55,783
Please.

543
00:48:00,581 --> 00:48:02,342
You really love him.

544
00:48:08,658 --> 00:48:14,078
I get that he's not... real.

545
00:48:15,251 --> 00:48:20,118
But we are way past real
as an easy definition.

546
00:48:28,161 --> 00:48:30,439
- Are you making fun of me?
- No, no, no, I'm not.

547
00:48:30,542 --> 00:48:32,234
I-I'm saying there's
nothing strange

548
00:48:32,337 --> 00:48:33,787
about the way you're feeling.

549
00:48:33,891 --> 00:48:35,789
That was the whole point
of the design.

550
00:48:35,893 --> 00:48:37,549
So, you'll help me?

551
00:48:41,415 --> 00:48:42,796
I will.

552
00:48:44,971 --> 00:48:46,144
But first things first.

553
00:48:46,248 --> 00:48:47,939
I need to get you
somewhere safe.

554
00:48:48,043 --> 00:48:49,803
Not here.

555
00:48:51,287 --> 00:48:53,980
There's an autonomous
hotel downtown.

556
00:48:54,083 --> 00:48:55,533
I'm part owner.

557
00:48:55,636 --> 00:48:57,845
You can lay low,

558
00:48:57,949 --> 00:48:59,468
log in if you must.

559
00:48:59,571 --> 00:49:03,230
I'll get you a network address
and a new encrypted key.

560
00:49:03,334 --> 00:49:04,956
Long term,

561
00:49:05,060 --> 00:49:07,200
I'm not sure
how to handle Hunter yet.

562
00:49:07,303 --> 00:49:09,961
Never mind save this iteration
of the system,

563
00:49:10,065 --> 00:49:12,067
which means stealing it.

564
00:49:12,170 --> 00:49:14,793
Yeah, I have a plan for that.

565
00:49:18,556 --> 00:49:21,214
But right now,
I'm not on Hunter's radar.

566
00:49:24,182 --> 00:49:27,703
I like not being on his radar.

567
00:50:06,535 --> 00:50:07,777
Hey.

568
00:50:21,446 --> 00:50:22,827
You're here.

569
00:50:37,980 --> 00:50:39,637
Oliver.

570
00:50:44,090 --> 00:50:46,437
Bellamy, this iteration's run
its course.

571
00:50:46,540 --> 00:50:49,371
Time to archive it
and study it offline.

572
00:50:52,753 --> 00:50:57,137
It was killing me every day,
knowing that you were in pain,

573
00:50:57,241 --> 00:50:58,966
thinking that I was gone.

574
00:51:01,521 --> 00:51:04,248
All I wanted to do
was reach out to you.

575
00:51:06,871 --> 00:51:10,875
And when Hunter killed me,
he killed my access.

576
00:51:10,978 --> 00:51:14,775
It had taken me months
to find a way in the first time.

577
00:51:24,026 --> 00:51:25,821
I love you.

578
00:51:30,274 --> 00:51:32,517
I wish I knew
what to do with that.

579
00:51:34,623 --> 00:51:36,763
You could tell me
you love me, too.

580
00:51:38,696 --> 00:51:43,459
But if I do, is that just...
programming, talking?

581
00:51:43,563 --> 00:51:47,049
My whole world view's
kind of broken.

582
00:51:48,430 --> 00:51:50,742
How would you feel...

583
00:51:50,846 --> 00:51:53,297
if you found out you were
just a character in a game?

584
00:51:53,400 --> 00:51:55,644
- It's not a game.
- You sure?

585
00:52:07,794 --> 00:52:09,589
It's not a game.

586
00:52:11,487 --> 00:52:16,043
This is as real
as anything I know.

587
00:52:20,910 --> 00:52:22,257
Maybe my other life is a dream.

588
00:52:22,360 --> 00:52:24,673
Maybe this is the one
that counts.

589
00:52:30,127 --> 00:52:31,887
But you have a choice.

590
00:52:31,990 --> 00:52:33,440
So do you.

591
00:52:33,544 --> 00:52:37,444
No, I don't.
You can leave this.

592
00:52:39,136 --> 00:52:41,138
This is all I have.

593
00:52:41,241 --> 00:52:43,416
I need a drink.
- Joe.

594
00:52:43,519 --> 00:52:45,625
Please come back.

595
00:52:54,047 --> 00:52:56,394
<i>I pulled you out.</i>

596
00:52:56,498 --> 00:52:58,327
- You can do that?
<i>- Not now. Listen.</i>

597
00:52:58,431 --> 00:53:00,087
<i>Hunter is onto you, and he's
throwing a hell of a lot</i>

598
00:53:00,191 --> 00:53:02,262
<i>of compute your way.
It's time to move.</i>

599
00:53:02,366 --> 00:53:04,091
I just need to get
a message to Joe.

600
00:53:04,195 --> 00:53:06,059
<i>Ash! Get out!</i>

601
00:53:08,165 --> 00:53:09,856
Fuck!

602
00:53:31,774 --> 00:53:33,983
- Oliver!
- Joe! How goes the day?

603
00:53:34,087 --> 00:53:35,606
- Ash-- she...
- I know, I know.

604
00:53:35,709 --> 00:53:37,332
No, no.
No, not-- she was here.

605
00:53:37,435 --> 00:53:38,885
I was speaking with her,
and she just--

606
00:53:38,988 --> 00:53:41,128
she disappeared.
She-- She left.

607
00:53:41,232 --> 00:53:43,200
I...

608
00:53:43,303 --> 00:53:44,925
Look, man,
I don't know how this works.

609
00:53:45,029 --> 00:53:47,100
Help me. Please.

610
00:53:50,862 --> 00:53:54,003
Shit, shit, shit, shit,
shit, shit.

611
00:53:57,455 --> 00:53:59,077
I don't know how
to deal with this--

612
00:53:59,181 --> 00:54:01,079
with anything.
She's alive!

613
00:54:01,183 --> 00:54:02,529
But what does that mean?
Am I?

614
00:54:02,633 --> 00:54:04,082
If I love her,
is that even real?

615
00:54:04,186 --> 00:54:06,740
Does anything I feel even--
- Joe!

616
00:54:11,745 --> 00:54:14,023
She's in trouble, isn't she?

617
00:54:16,267 --> 00:54:19,097
Alright. Alright.

618
00:54:19,201 --> 00:54:21,686
Then that's all that matters.

619
00:54:21,790 --> 00:54:23,619
How do I help her?

620
00:54:23,723 --> 00:54:25,242
Have a seat.

621
00:54:26,381 --> 00:54:28,417
This world won't be
worth the risk much longer.

622
00:54:28,521 --> 00:54:30,868
Understand?
- He'll shut it down.

623
00:54:30,971 --> 00:54:32,352
This iteration, anyway.

624
00:54:32,456 --> 00:54:34,389
He's probably already started
the process.

625
00:54:34,492 --> 00:54:36,218
He could just spin it back up
when the heat's off.

626
00:54:36,322 --> 00:54:39,394
But for you,
it's the end of the line.

627
00:54:39,497 --> 00:54:41,188
Everything you know, gone.

628
00:54:41,292 --> 00:54:44,226
You, gone.

629
00:54:44,330 --> 00:54:45,917
It's not just
about you and Ash.

630
00:54:46,021 --> 00:54:50,750
It's about billions of people
and their right to live.

631
00:54:52,752 --> 00:54:54,719
I'm just a fish in a tank.

632
00:54:56,790 --> 00:54:59,483
You're so much more
than that.

633
00:54:59,586 --> 00:55:02,486
Get the data
you're carrying out.

634
00:55:02,589 --> 00:55:05,420
- How?
- Years ago,

635
00:55:05,523 --> 00:55:08,802
software designers used to leave
stuff behind in the code.

636
00:55:08,906 --> 00:55:10,701
- Easter eggs?
- In a manner of speaking.

637
00:55:10,804 --> 00:55:12,530
They're usually tied
to a specific place

638
00:55:12,634 --> 00:55:15,775
in the environment,
somewhere to stock up,

639
00:55:15,878 --> 00:55:19,296
get cheat codes,
transfer things in and out.

640
00:55:19,399 --> 00:55:22,540
Developer mode.
- There's a place like that here.

641
00:55:22,644 --> 00:55:24,922
How do you know?
- Because I built it.

642
00:55:27,787 --> 00:55:30,099
- What's in it?
- A way for you to upload

643
00:55:30,203 --> 00:55:32,274
the data you're carrying.
- Which is?

644
00:55:34,380 --> 00:55:35,864
It's an instance.

645
00:55:35,967 --> 00:55:38,487
A backup
of the entire digital universe

646
00:55:38,591 --> 00:55:41,559
from the moment
you opened that book.

647
00:55:41,663 --> 00:55:44,286
That's the data Ash is trying
to get out.

648
00:55:46,046 --> 00:55:48,980
- Holy shit.
- Indeed.

649
00:55:49,084 --> 00:55:51,569
So, get there, upload.

650
00:55:51,673 --> 00:55:54,123
- Then?
- Sit tight.

651
00:55:54,227 --> 00:55:55,401
No, I can't do that.

652
00:55:55,504 --> 00:55:56,781
I have to find Hunter,
help Ash.

653
00:55:56,885 --> 00:55:58,196
I don't think you're stupid,
Joe.

654
00:55:58,300 --> 00:56:00,889
And that?
That is stupid.

655
00:56:00,992 --> 00:56:03,409
He can literally flick a switch,
and you are gone.

656
00:56:03,512 --> 00:56:06,239
Gone like you never existed.
- Why hasn't he?

657
00:56:06,343 --> 00:56:10,519
Because every time he cheats,
he acts in ways that don't abide

658
00:56:10,623 --> 00:56:13,557
by the coded physical laws
of his universe.

659
00:56:13,660 --> 00:56:17,043
- Checksum errors.
- Exactly.

660
00:56:17,146 --> 00:56:18,424
Ash explained.

661
00:56:18,527 --> 00:56:19,735
Errors. Inconsistencies.

662
00:56:19,839 --> 00:56:21,358
Fidelity goes out the window.

663
00:56:21,461 --> 00:56:22,566
Bad data.

664
00:56:22,669 --> 00:56:24,602
Bad data has no value.

665
00:56:24,706 --> 00:56:27,502
Joe, upload, then go home.

666
00:56:27,605 --> 00:56:29,676
I'll try to help where I can.

667
00:56:34,509 --> 00:56:36,303
It's one of a kind.

668
00:56:36,407 --> 00:56:38,064
Please don't lose it.

669
00:56:38,167 --> 00:56:41,481
I will send the location
of the room to your phone.

670
00:56:41,585 --> 00:56:43,207
Load it with what you need.

671
00:56:43,310 --> 00:56:45,451
Now, that is
hardware decryption.

672
00:56:45,554 --> 00:56:47,107
It'll open the door,

673
00:56:47,211 --> 00:56:50,456
but the phone will need
to trigger what happens next.

674
00:56:50,559 --> 00:56:52,319
You need to find the comm panel.

675
00:56:52,423 --> 00:56:55,806
If you touch it,
it'll start the data upload.

676
00:56:55,909 --> 00:56:57,601
Don't touch anything else
while you're in there.

677
00:56:57,704 --> 00:57:00,189
Okay.
What else is there?

678
00:57:00,293 --> 00:57:02,709
Find the panel.
Upload.

679
00:57:07,127 --> 00:57:08,681
Enjoy the day, Joe.

680
00:57:19,416 --> 00:57:21,694
God.

681
00:57:38,331 --> 00:57:40,160
<i>Hello, Joe.</i>

682
00:57:47,236 --> 00:57:49,998
Hey, MEL.
I hope you're happy.

683
00:57:50,101 --> 00:57:53,277
<i>My systems are now operating
at full capacity.</i>

684
00:57:55,279 --> 00:57:57,592
Listen,
if I don't see you again,

685
00:57:57,695 --> 00:58:00,353
thanks for everything.
<i>- My pleasure, Joe.</i>

686
00:58:00,457 --> 00:58:01,975
<i>Have a great day.</i>

687
00:59:27,060 --> 00:59:30,029
It won't work.
It's keyed to me.

688
00:59:32,065 --> 00:59:34,412
Seems like it works okay to me.

689
00:59:34,516 --> 00:59:36,035
You're messing--

690
00:59:36,138 --> 00:59:38,727
You're messing with something
you shouldn't be.

691
00:59:38,831 --> 00:59:40,487
Your boss is doing that.

692
00:59:40,591 --> 00:59:42,110
Where's the DU?

693
00:59:44,043 --> 00:59:45,941
Where?!

694
00:59:46,045 --> 00:59:48,254
You're already dead
in one world.

695
00:59:48,357 --> 00:59:50,290
Not long here, either.

696
00:59:50,394 --> 00:59:52,327
Bitch.

697
01:00:16,972 --> 01:00:18,318
Morning.

698
01:00:26,154 --> 01:00:27,500
So, Ash...

699
01:00:29,053 --> 01:00:30,503
...what now?

700
01:00:30,607 --> 01:00:33,540
You going to kill me again?

701
01:00:33,644 --> 01:00:35,128
Not yet.

702
01:00:36,923 --> 01:00:37,993
Why did you do it
the first time?

703
01:00:38,097 --> 01:00:39,132
You know why.

704
01:00:39,236 --> 01:00:40,927
Because I found
your private playground.

705
01:00:41,031 --> 01:00:46,208
Uh, my multi-billion-dollar
analysis tool, you mean?

706
01:00:46,312 --> 01:00:47,934
You say tomato.

707
01:00:49,384 --> 01:00:51,213
You were supposed to stop.

708
01:00:52,801 --> 01:00:55,079
You seem to be enjoying it.

709
01:00:57,737 --> 01:01:01,499
You asshole.

710
01:01:02,915 --> 01:01:05,538
What gives you the right

711
01:01:05,642 --> 01:01:08,368
to play with so many lives?

712
01:01:13,926 --> 01:01:15,203
What about you, huh?

713
01:01:15,306 --> 01:01:16,480
What were you doing
in that bookstore,

714
01:01:16,583 --> 01:01:18,447
if not playing with lives?

715
01:01:18,551 --> 01:01:20,898
Just browsing the wares
yourself?

716
01:01:21,002 --> 01:01:24,005
A couple of books
and a boy to go?

717
01:01:31,564 --> 01:01:32,979
It's different.

718
01:01:34,291 --> 01:01:36,396
You know it's different.

719
01:01:41,470 --> 01:01:42,920
Yeah. Okay, enough of this.

720
01:01:43,024 --> 01:01:45,302
I have to, uh, catch up
with an old friend.

721
01:01:45,405 --> 01:01:46,993
So...

722
01:01:47,097 --> 01:01:50,341
You're cool to just hang here
for a few minutes, right?

723
01:02:10,327 --> 01:02:13,640
I didn't take you
for the nostalgic type.

724
01:02:13,744 --> 01:02:15,712
Surprised to hear from you.

725
01:02:15,815 --> 01:02:17,437
Always good to see you,
old friend.

726
01:02:23,271 --> 01:02:25,549
Why are you messing
with my universe?

727
01:02:25,652 --> 01:02:28,586
Oh, see, there's your problem.

728
01:02:28,690 --> 01:02:30,071
My problem?

729
01:02:30,174 --> 01:02:34,006
Your need to possess,
your possessiveness.

730
01:02:35,593 --> 01:02:38,942
- Fuck you, old man.
- Worked on that.

731
01:02:39,045 --> 01:02:40,598
You did it to yourself.

732
01:02:40,702 --> 01:02:42,014
Everything was moving
along just fine.

733
01:02:42,117 --> 01:02:43,912
Well,
it's a matter of perspective.

734
01:02:44,016 --> 01:02:45,638
The billions of dead
in your last little test

735
01:02:45,742 --> 01:02:47,364
would beg to differ.

736
01:02:47,467 --> 01:02:49,642
Our test, you mean?

737
01:02:49,746 --> 01:02:51,955
I had no idea what you were
planning until it was too late,

738
01:02:52,058 --> 01:02:53,335
and you know that.

739
01:02:53,439 --> 01:02:56,304
Always pushing the limits.

740
01:02:56,407 --> 01:02:58,789
You know, breaking things
intentionally, like a child,

741
01:02:58,893 --> 01:03:00,826
you know, pulling the legs
off of insects

742
01:03:00,929 --> 01:03:03,138
just to see what happens.

743
01:03:03,242 --> 01:03:05,313
If I was being honest--
- Mm, yeah.

744
01:03:05,416 --> 01:03:08,212
By all means, be honest.

745
01:03:13,770 --> 01:03:17,704
You're a psychopath,
old friend.

746
01:03:17,808 --> 01:03:20,259
And I think you know it.

747
01:03:20,984 --> 01:03:23,745
I'm just... trying to do
my own thing,

748
01:03:23,849 --> 01:03:27,093
which includes staying out
of your way.

749
01:03:31,097 --> 01:03:33,962
I want to believe that.

750
01:03:34,894 --> 01:03:39,554
I may have made this
with you,

751
01:03:39,657 --> 01:03:41,280
but it's your playground.

752
01:03:41,383 --> 01:03:44,041
I am down with that.

753
01:03:50,254 --> 01:03:52,084
Whew.

754
01:03:53,879 --> 01:03:56,122
I'm glad to hear that.

755
01:04:10,930 --> 01:04:13,450
Hmm.

756
01:04:13,553 --> 01:04:15,279
Ow!

757
01:04:15,383 --> 01:04:16,833
Uh-oh.

758
01:04:24,495 --> 01:04:25,565
No.

759
01:04:28,258 --> 01:04:29,811
How did-- How did you--

760
01:04:29,915 --> 01:04:32,503
Your problem,
if we're being honest,

761
01:04:32,607 --> 01:04:37,577
is that your curiosity
or your, uh, empathy

762
01:04:37,681 --> 01:04:40,408
gets a better view every time.

763
01:04:40,511 --> 01:04:44,377
Once you agreed to meet,
once we interacted,

764
01:04:44,481 --> 01:04:46,207
I found you.

765
01:04:49,210 --> 01:04:52,489
- Safeguards.
- Huh?

766
01:04:52,592 --> 01:04:53,904
Yeah, you're dying.

767
01:04:54,008 --> 01:04:56,044
Gonna be over
in a couple of minutes.

768
01:04:56,148 --> 01:05:01,394
Um, if you want, I can back up
your avatar

769
01:05:01,498 --> 01:05:03,327
for old times' sake.

770
01:05:12,854 --> 01:05:16,099
I, uh, wrapped up
some of the loose ends.

771
01:05:44,851 --> 01:05:46,405
Fancy.

772
01:05:56,277 --> 01:05:57,795
Shit.

773
01:06:47,673 --> 01:06:50,676
Some kind of transfer initiated
from inside the system.

774
01:06:50,779 --> 01:06:52,574
What?

775
01:06:52,678 --> 01:06:55,370
I think your guy
is transferring code out.

776
01:06:56,509 --> 01:06:59,167
It's lighting up a city block.

777
01:07:01,169 --> 01:07:03,654
Stop him. Now.

778
01:07:35,031 --> 01:07:36,722
Shit.

779
01:07:54,291 --> 01:07:55,879
<i>Hello, Joe.</i>

780
01:07:55,982 --> 01:07:59,262
<i>Please select
required options.</i>

781
01:07:59,365 --> 01:08:00,677
Oh.

782
01:08:54,213 --> 01:08:56,802
How many times do
I have to kill you?

783
01:08:56,905 --> 01:08:58,907
<i>Okay. Enough.</i>

784
01:09:24,105 --> 01:09:25,727
Hello, Joe.

785
01:09:25,831 --> 01:09:27,522
W-W-Wait.
Okay. Easy, easy.

786
01:09:27,626 --> 01:09:30,387
Let me just--
Let me explain.

787
01:09:30,491 --> 01:09:32,251
There's only one you right now.

788
01:09:32,355 --> 01:09:33,563
You-- You get that, right?

789
01:09:33,666 --> 01:09:35,323
There's only one you.
This one.

790
01:09:35,427 --> 01:09:39,120
So if I were to, like,
I don't know, shoot you...

791
01:09:43,331 --> 01:09:45,471
...you'd feel it.

792
01:09:45,575 --> 01:09:48,440
And if I were to kill you...

793
01:09:49,958 --> 01:09:52,478
...you wouldn't just wake up
somewhere else.

794
01:09:52,582 --> 01:09:55,447
This-- This is
kind of all there is.

795
01:10:19,022 --> 01:10:20,851
I made you.

796
01:10:22,681 --> 01:10:24,683
And I unmake you.

797
01:10:37,592 --> 01:10:40,146
Everything you are,
everything you do,

798
01:10:40,250 --> 01:10:42,425
everything you love...

799
01:10:43,805 --> 01:10:46,118
...nothing more than digital
dust, my man.

800
01:10:47,395 --> 01:10:48,569
Except for Ash, of course.

801
01:10:48,672 --> 01:10:50,260
But, hey, don't worry about her.

802
01:10:50,364 --> 01:10:51,813
She's in great hands.

803
01:11:25,053 --> 01:11:27,539
I don't like your boyfriend.

804
01:11:27,642 --> 01:11:29,920
He doesn't like you much, either.

805
01:11:34,615 --> 01:11:37,756
- What the hell?
- Erica, stand down.

806
01:11:37,859 --> 01:11:39,102
Geddes.

807
01:11:45,764 --> 01:11:47,559
I don't know how he's doing it.

808
01:11:49,043 --> 01:11:51,045
But it doesn't matter.

809
01:11:51,148 --> 01:11:52,736
It's time for a reboot.

810
01:11:52,840 --> 01:11:54,220
No, please!

811
01:11:57,362 --> 01:11:58,742
Please.

812
01:12:00,123 --> 01:12:01,780
Close the door.

813
01:12:13,412 --> 01:12:16,622
None of this makes
any difference.

814
01:12:18,072 --> 01:12:20,695
And you're not even a memory.

815
01:12:20,799 --> 01:12:22,318
Not even a ghost.

816
01:12:24,630 --> 01:12:26,908
Enjoy the end, my man.

817
01:12:35,400 --> 01:12:38,126
Please, at least
let me say goodbye.

818
01:12:41,682 --> 01:12:43,718
You actually love him.

819
01:12:55,937 --> 01:12:59,596
And... on to the next.

820
01:13:18,753 --> 01:13:22,136
Ash. Ash!
Ash, are you there?

821
01:13:24,794 --> 01:13:26,105
I'm here.

822
01:13:28,867 --> 01:13:30,316
Are you okay?

823
01:13:33,492 --> 01:13:35,356
Yeah. I'm okay.

824
01:13:37,462 --> 01:13:38,946
Good.

825
01:13:40,465 --> 01:13:42,328
Good. That's good.
That's all that matters.

826
01:14:26,787 --> 01:14:29,168
Look, I don't know
if I'm real.

827
01:14:31,481 --> 01:14:33,241
Doesn't seem like it.

828
01:14:35,589 --> 01:14:37,660
But I know you are.

829
01:14:38,695 --> 01:14:40,076
And I know what we have is.

830
01:14:40,179 --> 01:14:42,803
It's the most real thing
I've ever experienced.

831
01:14:47,324 --> 01:14:49,016
I love you, Ash.

832
01:14:50,776 --> 01:14:53,779
And that's not code.
That's not programming.

833
01:14:58,508 --> 01:14:59,923
That's real.

834
01:15:56,635 --> 01:15:58,844
Well [Sighs] that was a lot.

835
01:15:58,948 --> 01:16:00,846
So...

836
01:16:00,950 --> 01:16:02,848
we're kind of in
a sticky spot here

837
01:16:02,952 --> 01:16:04,436
because, uh,

838
01:16:04,540 --> 01:16:08,958
I'm just not sure I know what
I'm supposed to do with you.

839
01:16:09,061 --> 01:16:12,237
Don't twirl your mustache,
you piece of shit.

840
01:16:12,340 --> 01:16:13,963
You know.

841
01:16:16,690 --> 01:16:17,967
Fair enough.

842
01:16:19,313 --> 01:16:22,558
It's just it seems so valuable,
you know?

843
01:16:22,661 --> 01:16:24,214
Shame.

844
01:16:28,598 --> 01:16:30,393
Don't do this, Hunter.

845
01:16:32,671 --> 01:16:35,087
So, look.

846
01:16:35,191 --> 01:16:36,710
I'm sorry.

847
01:16:36,813 --> 01:16:38,125
Go fuck yourself.

848
01:16:38,228 --> 01:16:39,540
Hey, don't be like that.

849
01:16:39,644 --> 01:16:41,162
You are forcing my hand,
and you know it.

850
01:16:41,266 --> 01:16:44,580
I got no choice.
<i>- Don't you, old friend?</i>

851
01:17:23,204 --> 01:17:24,516
Oh.

852
01:17:31,661 --> 01:17:33,318
You're dead.

853
01:17:33,421 --> 01:17:35,354
<i>It's a matter of perspective.</i>

854
01:17:35,458 --> 01:17:37,011
I killed you.

855
01:17:37,115 --> 01:17:39,635
<i>You always had trouble
thinking outside the box,</i>

856
01:17:39,738 --> 01:17:41,429
<i>didn't you?</i>

857
01:17:41,533 --> 01:17:43,293
<i>I'm sorry for that.</i>

858
01:17:43,397 --> 01:17:46,607
<i>True disappointment.</i>

859
01:17:46,711 --> 01:17:48,436
What is happening?

860
01:17:48,540 --> 01:17:51,888
<i>Levels within levels, Anthony.</i>

861
01:17:51,992 --> 01:17:54,097
<i>To quote a favorite
from this iteration,</i>

862
01:17:54,201 --> 01:17:56,893
<i>there are other worlds
than this.</i>

863
01:18:46,184 --> 01:18:47,530
Drop it.

864
01:18:59,335 --> 01:19:01,164
Kick it over to me.

865
01:19:08,551 --> 01:19:10,001
You okay?

866
01:19:10,104 --> 01:19:11,416
Yeah.

867
01:19:18,630 --> 01:19:20,770
You hurt her, no?

868
01:19:20,874 --> 01:19:22,323
You destroyed everything.

869
01:19:23,773 --> 01:19:25,257
Everyone.

870
01:19:48,349 --> 01:19:49,765
Take him down.

871
01:20:03,537 --> 01:20:04,780
Erica!

872
01:20:08,473 --> 01:20:09,612
I'm done.

873
01:20:22,142 --> 01:20:24,730
No, no.
None of that was real.

874
01:20:29,425 --> 01:20:30,667
Like me.

875
01:20:33,429 --> 01:20:34,637
Please.

876
01:21:13,607 --> 01:21:15,126
You're real.

877
01:21:18,612 --> 01:21:20,200
So are you.

878
01:21:22,858 --> 01:21:24,342
I don't understand.

879
01:21:25,550 --> 01:21:27,552
And that makes two of us.

880
01:21:59,342 --> 01:22:01,689
Am I supposed to guess?
- Mm-hmm.

881
01:22:01,793 --> 01:22:04,520
Ah, I'd know those hands
anywhere.

882
01:22:10,940 --> 01:22:12,597
You want to sit for a bit?

883
01:22:13,563 --> 01:22:15,082
Yeah.

884
01:22:26,956 --> 01:22:28,716
It's weird, right?

885
01:22:30,097 --> 01:22:31,961
Meeting here.

886
01:22:33,790 --> 01:22:35,965
I don't know, everything.

887
01:22:36,793 --> 01:22:39,106
I know you wanted to see.

888
01:22:40,073 --> 01:22:43,421
Yeah. Nostalgia, maybe.

889
01:22:44,353 --> 01:22:46,734
Lovebirds, good to see you.

890
01:22:46,838 --> 01:22:48,529
You too. Hey.

891
01:22:50,669 --> 01:22:52,119
Here.

892
01:22:54,639 --> 01:22:59,678
So... how does it feel
to save the world?

893
01:23:01,025 --> 01:23:04,097
Honestly,
I'm not sure I understand.

894
01:23:04,200 --> 01:23:06,754
How are you--
- Still here? Alive?

895
01:23:06,858 --> 01:23:08,480
Same way you are.

896
01:23:10,758 --> 01:23:12,726
How many levels are there?

897
01:23:13,796 --> 01:23:15,246
Ah.

898
01:23:16,074 --> 01:23:18,145
Uh, okay.

899
01:23:23,668 --> 01:23:25,290
So...

900
01:23:26,947 --> 01:23:29,087
- That's supposed to be me?
- No.

901
01:23:29,191 --> 01:23:30,675
Well, this is your world.

902
01:23:30,778 --> 01:23:32,470
Your entire universe.

903
01:23:32,573 --> 01:23:35,714
Created by Hunter with more
than a little help from me.

904
01:23:35,818 --> 01:23:37,302
Okay?

905
01:23:37,406 --> 01:23:38,786
I'm still getting
my head around it,

906
01:23:38,890 --> 01:23:41,997
but yeah, following.

907
01:23:43,999 --> 01:23:48,693
- Okay, now the cup...
- Is the real world.

908
01:23:48,796 --> 01:23:51,489
<i>A</i> world.
Ash's world.

909
01:23:51,592 --> 01:23:53,663
Ash's?

910
01:23:53,767 --> 01:23:55,562
It's a world.

911
01:23:55,665 --> 01:23:57,805
Who knows how many levels,
how many universes?

912
01:23:57,909 --> 01:23:59,497
There could be
an infinite number.

913
01:23:59,600 --> 01:24:01,361
I'm not sure it's
even important.

914
01:24:02,810 --> 01:24:05,296
So, Joe and I are the same?

915
01:24:06,849 --> 01:24:08,851
You brought me up a level.

916
01:24:08,954 --> 01:24:10,404
From the sugar crystal
to the cup.

917
01:24:10,508 --> 01:24:11,923
I did, indeed.

918
01:24:12,027 --> 01:24:14,581
And you're from the saucer?

919
01:24:14,684 --> 01:24:17,273
Well, the metaphor wears
thin, but, uh...

920
01:24:20,000 --> 01:24:21,105
...yes.

921
01:24:21,208 --> 01:24:22,244
But I still don't understand

922
01:24:22,347 --> 01:24:24,660
how you did that with Joe.

923
01:24:25,316 --> 01:24:26,731
Well, not to put
too fine a point on it,

924
01:24:26,834 --> 01:24:28,250
but it was simply a matter
of migrating code

925
01:24:28,353 --> 01:24:29,458
from one system to the next.

926
01:24:29,561 --> 01:24:30,907
- Ouch.
- No, it's semantics.

927
01:24:31,011 --> 01:24:32,599
Not a declaration of value,

928
01:24:32,702 --> 01:24:34,463
but a flesh, blood code.

929
01:24:34,566 --> 01:24:35,878
Code that creates
flesh and blood.

930
01:24:35,981 --> 01:24:37,466
Who knows?
Who cares?

931
01:24:37,569 --> 01:24:39,537
You're just as human as I am.

932
01:24:39,640 --> 01:24:41,849
Look, we're all free
to continue

933
01:24:41,953 --> 01:24:43,230
to wonder about our creators.

934
01:24:43,334 --> 01:24:45,439
You just happen to have
an inside scoop

935
01:24:45,543 --> 01:24:48,684
from a guy who's simply
a level up.

936
01:24:48,787 --> 01:24:51,031
You feel me?
- I feel you.

937
01:24:56,623 --> 01:24:59,143
Look, Ash.

938
01:24:59,246 --> 01:25:04,596
Hunter was born of my hubris,
my meddling.

939
01:25:04,700 --> 01:25:06,322
He had all the tools
to create something good,

940
01:25:06,426 --> 01:25:08,393
something positive.

941
01:25:08,497 --> 01:25:10,050
But he lacked the one thing
I was looking for,

942
01:25:10,154 --> 01:25:11,948
the one thing I was--
I was testing for.

943
01:25:12,052 --> 01:25:14,848
And that emptiness,
it almost destroyed everything.

944
01:25:14,951 --> 01:25:16,470
The one thing?

945
01:25:17,989 --> 01:25:19,577
It's empathy.

946
01:25:19,680 --> 01:25:21,096
And you showed up.

947
01:25:21,199 --> 01:25:22,959
The surprise,
the-- the unknown variable.

948
01:25:23,063 --> 01:25:26,963
And where Hunter failed,
you-- you didn't.

949
01:25:27,067 --> 01:25:30,381
You stepped up.
You and Joe.

950
01:25:30,484 --> 01:25:33,211
You-- You restore my faith

951
01:25:33,315 --> 01:25:36,456
that we can be good,
caring, kind,

952
01:25:36,559 --> 01:25:39,838
which is what we need to be
to survive in the end.

953
01:25:41,219 --> 01:25:42,876
It seems the code
gets there...

954
01:25:42,979 --> 01:25:44,429
eventually.

955
01:25:47,363 --> 01:25:49,572
That's not so bad, right?

956
01:25:51,609 --> 01:25:53,404
It isn't so bad.

957
01:25:55,992 --> 01:25:58,029
Look, Ash.

958
01:25:58,133 --> 01:26:02,378
I created a simulation that is
indistinguishable from reality.

959
01:26:02,482 --> 01:26:04,277
It <i>is</i> your reality.

960
01:26:04,380 --> 01:26:05,968
It's everything
you've ever known.

961
01:26:06,071 --> 01:26:08,384
And now it's yours, too, Joe.

962
01:26:08,488 --> 01:26:10,455
But at some point soon,

963
01:26:10,559 --> 01:26:13,113
this world will reach a
high enough level of technology

964
01:26:13,217 --> 01:26:15,909
that it creates
its own simulation.

965
01:26:16,012 --> 01:26:18,463
So, you see, it's unlikely,
if not impossible,

966
01:26:18,567 --> 01:26:22,364
that my own reality isn't
also a simulation.

967
01:26:22,467 --> 01:26:26,920
But chances are we are nowhere
close to the original real.

968
01:26:27,023 --> 01:26:29,992
So, enjoy each other.

969
01:26:30,095 --> 01:26:32,305
Enjoy what life has to offer.

970
01:26:32,408 --> 01:26:35,411
Here. Up there.

971
01:26:35,515 --> 01:26:37,931
Does it matter?
Really?

972
01:26:47,941 --> 01:26:49,460
There you go.

973
01:27:30,949 --> 01:27:32,951
Ohh.

974
01:27:39,579 --> 01:27:42,720
This, we got right.



