1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:08:29,291 --> 00:08:32,083
Hi, baby. Barbecue tacos.

4
00:09:23,708 --> 00:09:25,666
What is it, Alejandro?

5
00:12:33,875 --> 00:12:35,875
I'm Chava, your grandfather.

6
00:14:18,333 --> 00:14:21,250
Memo, leave that chicken alone
and come meet your cousin.

7
00:14:21,333 --> 00:14:22,916
I almost had him.

8
00:14:34,083 --> 00:14:35,375
Take him inside.

9
00:14:39,041 --> 00:14:40,583
Leonardo is my favorite.

10
00:14:41,375 --> 00:14:43,416
Come, I'll show you around.

11
00:15:13,875 --> 00:15:15,916
Cousin! Look over here.

12
00:15:18,541 --> 00:15:19,791
This is my sister's room.

13
00:15:19,875 --> 00:15:21,416
Don't even think about going in there

14
00:15:21,500 --> 00:15:22,958
or else she'll kill you.

15
00:15:28,041 --> 00:15:30,625
Follow me, cousin. Check out my room.

16
00:15:43,458 --> 00:15:44,833
I love my room.

17
00:15:47,541 --> 00:15:48,583
Isn't it the best?

18
00:16:45,125 --> 00:16:46,416
What are you looking at?

19
00:16:48,041 --> 00:16:49,125
I'm just kidding.

20
00:17:01,958 --> 00:17:03,333
Here we hug and kiss.

21
00:17:37,875 --> 00:17:39,000
Feel the power of blue!

22
00:17:40,083 --> 00:17:41,291
Give up, you scoundrel!

23
00:17:53,458 --> 00:17:55,208
What planet are you from?

24
00:17:55,916 --> 00:17:58,666
He was the toughest fighter ever.

25
00:18:19,458 --> 00:18:21,458
He was as famous as El Santo.

26
00:18:39,250 --> 00:18:42,916
Look, it's El Chakal,
the worst of the worst.

27
00:19:17,750 --> 00:19:19,291
Why did you turn it off?

28
00:19:19,375 --> 00:19:21,208
You were about to beat El Chakal.

29
00:19:22,416 --> 00:19:25,458
El Chakal…
To hell with him, I don't like that guy.

30
00:19:54,958 --> 00:19:57,166
Choose this one, it looks yummier.

31
00:20:14,833 --> 00:20:16,958
There's another sick goat.

32
00:20:22,458 --> 00:20:23,958
Something sucked its blood.

33
00:20:35,125 --> 00:20:37,791
It's the scariest monster
that's ever existed.

34
00:20:37,875 --> 00:20:39,666
That's all nonsense.

35
00:20:42,791 --> 00:20:45,958
Of course it does. It's been on the news.

36
00:20:46,041 --> 00:20:48,708
Don't believe everything
you see on TV, Memo.

37
00:20:48,791 --> 00:20:51,375
It's for real, <i>Abuelo.</i>
They've even seen it in San Javier.

38
00:25:30,958 --> 00:25:32,208
Oh, so scary.

39
00:25:35,416 --> 00:25:38,333
I'll go with you in case
the boogey man pops out.

40
00:25:39,000 --> 00:25:40,833
Alex is such a scaredy cat.

41
00:25:40,916 --> 00:25:42,250
He screams like a baby.

42
00:29:38,333 --> 00:29:39,833
What took you so long?

43
00:29:39,916 --> 00:29:41,041
I needed my mask.

44
00:31:37,291 --> 00:31:38,291
Come on.

45
00:31:38,375 --> 00:31:41,291
Follow me!
I'm going to show you the coolest spots.

46
00:31:55,458 --> 00:31:56,375
Can I have a bag?

47
00:32:01,541 --> 00:32:02,541
You want some?

48
00:32:03,708 --> 00:32:04,666
Crickets.

49
00:32:14,833 --> 00:32:16,416
I'm hungry.

50
00:32:16,500 --> 00:32:17,833
Let's go get some tacos.

51
00:32:29,916 --> 00:32:31,416
It's El Chupacabras.

52
00:32:36,625 --> 00:32:40,250
Everyone says it's a monster,
but it's not that bad.

53
00:32:55,625 --> 00:32:57,666
You have to try this.

54
00:33:00,125 --> 00:33:01,166
Just try it.

55
00:33:10,583 --> 00:33:11,875
I told you.

56
00:33:16,000 --> 00:33:17,500
We were hungry.

57
00:35:11,416 --> 00:35:12,708
We've been looking for you.

58
00:35:36,000 --> 00:35:39,125
It's so cute! Let's call it Pepito.

59
00:36:26,416 --> 00:36:27,791
Just keep going.

60
00:36:32,916 --> 00:36:34,083
Good morning, officer.

61
00:36:35,083 --> 00:36:37,041
How can I help you?

62
00:36:42,000 --> 00:36:42,833
Is he serious?

63
00:36:47,916 --> 00:36:49,666
No, I haven't seen one.

64
00:36:50,583 --> 00:36:53,791
But my wife has a "big foot."
If you want, you can take her.

65
00:37:05,916 --> 00:37:09,500
<i>In border states,</i>
<i>this strange animal is leaving its mark.</i>

66
00:37:09,583 --> 00:37:11,583
<i>Our reporter in the field has the story.</i>

67
00:37:12,166 --> 00:37:14,125
<i>Farmers in the town of San Javier</i>

68
00:37:14,208 --> 00:37:16,625
<i>are living under the threat</i>
<i>of El Chupacabras,</i>

69
00:37:16,708 --> 00:37:20,666
<i>who has left under its trail,</i>
<i>dozens of dead animals.</i>

70
00:37:20,750 --> 00:37:23,750
<i>We advise citizens</i>
<i>to stay indoors at night</i>

71
00:37:23,833 --> 00:37:27,791
<i>and keep a close eye on children and pets.</i>

72
00:37:27,875 --> 00:37:31,041
<i>Any information leading to its capture--</i>

73
00:40:27,000 --> 00:40:27,916
Nothing.

74
00:40:30,958 --> 00:40:31,916
I'm hungry.

75
00:44:12,333 --> 00:44:13,750
What are you doing?

76
00:44:21,750 --> 00:44:24,500
Did you hear that? It could be a coyote.

77
00:44:27,791 --> 00:44:29,875
Don't be a chicken, cuz.

78
00:44:29,958 --> 00:44:31,916
It could be El Chupacabras.

79
00:44:32,000 --> 00:44:34,708
There's a big reward for whoever traps it.

80
00:44:38,500 --> 00:44:40,333
Wait, I'm sure I heard something.

81
00:44:49,958 --> 00:44:53,625
Imagine how famous we'll be
if we catch it.

82
00:44:55,083 --> 00:44:57,041
We're going to be on the news.

83
00:44:57,625 --> 00:45:01,625
And with the reward…

84
00:45:29,500 --> 00:45:30,541
What is it?

85
00:45:34,416 --> 00:45:36,125
It doesn't look like a monster.

86
00:45:37,250 --> 00:45:38,625
Well, I guess a little.

87
00:45:42,791 --> 00:45:45,375
Whatever it is, it's super cute.

88
00:45:48,750 --> 00:45:50,125
What are you guys up to?

89
00:46:25,000 --> 00:46:26,291
What should we name it?

90
00:46:54,791 --> 00:46:56,000
I'll teach him.

91
00:46:56,083 --> 00:46:58,875
-You don't even know how to fly.
-Who says I can't?

92
00:47:06,875 --> 00:47:09,791
Yes, but I didn't want anyone
to know he was here.

93
00:47:09,875 --> 00:47:11,208
And no one must know.

94
00:47:25,000 --> 00:47:26,166
You crashed?

95
00:49:08,791 --> 00:49:10,250
Hello, my friend.

96
00:49:10,333 --> 00:49:12,250
Hello. How can I help you?

97
00:54:31,625 --> 00:54:34,833
First, you have to spread your wings…
like this.

98
00:54:38,125 --> 00:54:39,708
Good job, that's perfect.

99
00:54:40,416 --> 00:54:42,375
Then you take a step back,

100
00:54:42,458 --> 00:54:43,458
and you fly!

101
00:54:46,291 --> 00:54:47,208
It's your turn!

102
00:54:52,333 --> 00:54:56,125
You have to learn how to fly
so you can get away from that bad guy.

103
00:54:59,791 --> 00:55:01,833
That's it! Just flap your wings.

104
00:55:06,583 --> 00:55:07,625
Are you all right?

105
00:55:08,416 --> 00:55:11,166
Great job! You almost did it.

106
00:57:44,083 --> 00:57:47,208
They'll fight two out of three rounds
with no time limit.

107
00:57:47,291 --> 00:57:49,791
And in this corner, the myth, the legend…

108
00:57:49,875 --> 00:57:52,750
the one and only Relampago Azul.

109
00:57:59,250 --> 00:58:03,125
And in this corner, the surprise
of the night, El Perico Verde!

110
00:58:17,875 --> 00:58:19,000
And fight!

111
01:03:16,291 --> 01:03:17,708
Where are you taking him?

112
01:05:11,583 --> 01:05:13,666
Get out of the road you crazy goat!

113
01:12:57,208 --> 01:12:58,791
Leave my grandson alone!

114
01:15:34,166 --> 01:15:36,291
He can fly!

115
01:16:08,208 --> 01:16:09,458
You did it!

116
01:16:11,125 --> 01:16:12,583
Just like I taught you.

117
01:23:10,541 --> 01:23:12,666
Come and say goodbye!

118
01:23:24,666 --> 01:23:25,750
Don't let him pin you.

119
01:23:25,833 --> 01:23:27,208
Give up, cousin.

120
01:23:30,166 --> 01:23:31,375
<i>You</i> give up!

121
01:23:47,791 --> 01:23:50,083
I had a great time. I love Mexico!



