1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:09,096 --> 00:00:11,663
[bright music]

4
00:00:17,713 --> 00:00:21,412
[bright music continues]

5
00:00:21,630 --> 00:00:23,545
[music ends]

6
00:00:23,719 --> 00:00:26,243
[bright music]

7
00:00:32,641 --> 00:00:34,860
[no audio]

8
00:00:41,867 --> 00:00:44,087
[birds twittering]

9
00:00:44,653 --> 00:00:47,569
[scissors snipping]

10
00:00:52,052 --> 00:00:53,923
[mysterious music]

11
00:00:54,097 --> 00:00:57,057
[scissors snipping]

12
00:01:03,454 --> 00:01:06,979
[mysterious voice vocalizing]

13
00:01:07,676 --> 00:01:10,070
[scissors snipping]

14
00:01:10,287 --> 00:01:13,508
[mysterious music continues]

15
00:01:13,899 --> 00:01:17,686
[mysterious voice vocalizing]

16
00:01:21,255 --> 00:01:24,997
[mysterious music continues]

17
00:01:26,434 --> 00:01:30,220
[mysterious voice vocalizing]

18
00:01:36,096 --> 00:01:38,750
[scissors snipping]

19
00:01:44,887 --> 00:01:47,498
[mysterious voice vocalizing]

20
00:01:47,716 --> 00:01:51,111
[dog panting]
[paws tapping]

21
00:01:51,328 --> 00:01:53,852
[dog whining]

22
00:01:54,070 --> 00:01:55,115
- [Jo] Shh!

23
00:01:56,203 --> 00:01:59,771
[mysterious music continues]

24
00:02:02,339 --> 00:02:05,081
[dog groans]

25
00:02:05,342 --> 00:02:08,867
[mysterious voice vocalizing]

26
00:02:09,694 --> 00:02:11,740
[birds twittering]

27
00:02:11,914 --> 00:02:14,873
[scissors snipping]

28
00:02:21,271 --> 00:02:24,579
[footsteps approaching]

29
00:02:27,016 --> 00:02:28,235
- You're up early.

30
00:02:31,238 --> 00:02:32,108
What's all this?

31
00:02:33,196 --> 00:02:35,546
- [Jo] For the
shower. It's today.

32
00:02:36,417 --> 00:02:37,809
- [Spencer] Isn't
that a little strange?

33
00:02:38,810 --> 00:02:39,681
- What?

34
00:02:40,986 --> 00:02:42,640
- Throwing your own baby shower.

35
00:02:44,120 --> 00:02:46,209
- It's just because I
need it to be perfect.

36
00:02:46,383 --> 00:02:50,648
It's- it's barely anything,
just people from work,

37
00:02:51,040 --> 00:02:52,650
and Caroline's helping.

38
00:02:52,824 --> 00:02:53,738
- Mm-hmm.

39
00:02:54,870 --> 00:02:56,524
- What?
- Nothing.

40
00:02:58,482 --> 00:03:00,092
- Stop making that head.

41
00:03:01,572 --> 00:03:03,748
- [chuckles] You mean that face?

42
00:03:03,922 --> 00:03:05,750
What face should
I make? This face?

43
00:03:05,924 --> 00:03:07,622
This face?
- I hate you.

44
00:03:07,796 --> 00:03:09,101
- This face.

45
00:03:09,276 --> 00:03:11,234
- Stop making fun of me!
[Spencer growling]

46
00:03:11,408 --> 00:03:12,409
You're frightening me!

47
00:03:12,583 --> 00:03:14,803
- Come here, you. [groans]

48
00:03:14,977 --> 00:03:15,978
- Are you crazy? Stop!

49
00:03:16,152 --> 00:03:17,458
Careful. I'm gonna break this.

50
00:03:17,632 --> 00:03:18,546
[Spencer gasps]

51
00:03:18,720 --> 00:03:21,026
- [laughs] You're crazy.

52
00:03:21,201 --> 00:03:23,464
Now I can't move.

53
00:03:23,638 --> 00:03:26,336
[sighs] I can't move.

54
00:03:26,510 --> 00:03:30,558
[Jo laughing]
[Spencer groaning]

55
00:03:30,993 --> 00:03:32,037
[Spencer laughing]
Much easier.

56
00:03:32,212 --> 00:03:33,735
No, no, no, no.

57
00:03:33,909 --> 00:03:34,997
No.

58
00:03:35,171 --> 00:03:37,042
[Jo moaning]

59
00:03:37,217 --> 00:03:38,609
I can't, I can't move.

60
00:03:38,783 --> 00:03:42,004
I'm like a turtle
on its, on its back.

61
00:03:42,178 --> 00:03:43,005
- You're like a turtle?

62
00:03:43,179 --> 00:03:44,485
- I'm like a turtle-

63
00:03:44,659 --> 00:03:46,704
- A turtle?
- on its back.

64
00:03:48,097 --> 00:03:49,707
- Hi, turtle.

65
00:03:49,925 --> 00:03:51,840
[Jo laughs]

66
00:03:52,144 --> 00:03:54,582
[birds twittering]

67
00:03:54,843 --> 00:03:57,628
[ladder creaking]

68
00:04:04,287 --> 00:04:05,897
[door whooshing]

69
00:04:06,071 --> 00:04:07,421
- Oh my god! Would you come
down from there, please?

70
00:04:07,595 --> 00:04:08,552
- I'm fine.

71
00:04:08,726 --> 00:04:09,684
- Come on. I'll help you down.

72
00:04:09,858 --> 00:04:10,902
Yeah, it,

73
00:04:11,860 --> 00:04:13,122
it's done.
- Oh, there it is.

74
00:04:13,296 --> 00:04:15,255
- It's done.
- Thank you.

75
00:04:17,169 --> 00:04:18,519
Okay, what do you think?

76
00:04:19,955 --> 00:04:21,086
- [Jo] Nice.

77
00:04:24,568 --> 00:04:25,787
Now it's perfect.

78
00:04:31,314 --> 00:04:32,576
- Jo!
[guests cheering]

79
00:04:32,750 --> 00:04:34,361
This place is amazing!

80
00:04:34,796 --> 00:04:36,580
And it was such a quick
drive from the city.

81
00:04:36,754 --> 00:04:37,973
I can't believe it.

82
00:04:38,147 --> 00:04:39,540
Whoa! Oh my god.

83
00:04:39,714 --> 00:04:40,671
[upbeat music]

84
00:04:40,845 --> 00:04:42,238
Okay.

85
00:04:42,412 --> 00:04:44,588
[vocalist singing in French]
- Hi! Hello!

86
00:04:44,762 --> 00:04:46,111
Wow!

87
00:04:46,547 --> 00:04:48,070
Jo.

88
00:04:48,244 --> 00:04:49,245
How have you been?

89
00:04:49,419 --> 00:04:52,553
[everyone chattering]

90
00:04:53,728 --> 00:04:55,077
[cork pops]
- There we go.

91
00:04:55,251 --> 00:04:56,948
Anybody else want
some sparkling cider?

92
00:04:57,122 --> 00:04:58,036
- Sure, whatever.

93
00:04:58,210 --> 00:04:59,603
- Sure.

94
00:04:59,777 --> 00:05:01,039
[glass clinking]

95
00:05:01,213 --> 00:05:04,042
- To Jo. Can you
please stand up for us?

96
00:05:04,216 --> 00:05:05,217
Yes.
- Come on.

97
00:05:05,392 --> 00:05:07,219
- Yes, yes.
[guest whistles]

98
00:05:07,394 --> 00:05:10,092
To the best boss lady ever.

99
00:05:10,266 --> 00:05:12,790
You are an entrepreneur,

100
00:05:12,964 --> 00:05:14,705
a leader.

101
00:05:14,879 --> 00:05:16,446
You tripled our readership
this year. It's true.

102
00:05:16,620 --> 00:05:20,363
You launched the online
shop, you moved upstate,

103
00:05:20,537 --> 00:05:23,235
you did this insane
renovation, by the way,

104
00:05:23,410 --> 00:05:25,803
all the while answering
every single one

105
00:05:25,977 --> 00:05:27,675
of our readers'
comments personally.

106
00:05:27,849 --> 00:05:30,417
And oh, by the way, you
know, making a human.

107
00:05:30,591 --> 00:05:32,157
[everyone laughing]

108
00:05:32,462 --> 00:05:34,421
We would all hate you if we
did not absolutely love you.

109
00:05:34,595 --> 00:05:35,596
- [Jo] Ugh!

110
00:05:35,770 --> 00:05:37,075
- I feel just so grateful

111
00:05:37,249 --> 00:05:38,555
to be part of the "Love,
Josephine" family.

112
00:05:38,729 --> 00:05:40,122
- [Mickey] Aw!

113
00:05:40,818 --> 00:05:42,342
- [Everyone] Cheers!

114
00:05:42,951 --> 00:05:44,648
- I'm sorry, I'm sorry.
- Oh no!

115
00:05:44,822 --> 00:05:46,215
- I know, I know, I said, I
told myself I was not gonna cry,

116
00:05:46,389 --> 00:05:47,738
but I'm really gonna miss you.

117
00:05:47,912 --> 00:05:50,088
- Oh, thanks, but I'm
not going anywhere.

118
00:05:50,262 --> 00:05:52,830
Nothing's going to be any
different. It's just a baby.

119
00:05:53,004 --> 00:05:55,529
How big are they even, you know?

120
00:05:55,703 --> 00:05:58,227
It's like a little, a little,

121
00:05:58,401 --> 00:06:00,055
a little donut,
a little brioche.

122
00:06:00,229 --> 00:06:01,665
[everyone laughing]

123
00:06:01,839 --> 00:06:02,623
- Cheers.

124
00:06:02,797 --> 00:06:03,624
- Cheers, Jo.

125
00:06:03,798 --> 00:06:07,062
[everyone laughing]

126
00:06:07,236 --> 00:06:08,629
Bye!

127
00:06:11,240 --> 00:06:13,198
[crickets chirping]

128
00:06:13,373 --> 00:06:16,201
[birds chortling]

129
00:06:21,598 --> 00:06:23,426
[footsteps tapping]

130
00:06:23,600 --> 00:06:26,168
[bag rustling]

131
00:06:30,302 --> 00:06:32,957
[glasses clink]

132
00:06:35,438 --> 00:06:38,180
[paper rustling]

133
00:06:43,228 --> 00:06:45,970
[paper rustling]

134
00:06:49,365 --> 00:06:52,368
[keyboard clacking]

135
00:06:56,981 --> 00:06:59,419
[bird cawing]

136
00:07:05,947 --> 00:07:08,558
[keys clacking]

137
00:07:09,472 --> 00:07:12,214
[alerts chiming]

138
00:07:19,177 --> 00:07:22,137
[keyboard clacking]

139
00:07:23,704 --> 00:07:26,663
[people chattering]

140
00:07:29,884 --> 00:07:32,626
[rail scratching]

141
00:07:34,976 --> 00:07:37,848
[hangers clacking]

142
00:07:41,722 --> 00:07:44,507
[rail scratching]

143
00:07:45,465 --> 00:07:47,554
- What do you think?

144
00:07:47,728 --> 00:07:49,904
- I think it's a
little small for me.

145
00:07:50,078 --> 00:07:51,296
- But it's your color, no?

146
00:07:51,471 --> 00:07:53,473
- It is my color, but,

147
00:07:56,867 --> 00:07:57,694
this is better, no?

148
00:07:57,868 --> 00:08:00,175
[Jo laughs]

149
00:08:03,178 --> 00:08:04,135
- Oh!

150
00:08:05,136 --> 00:08:08,488
Oh, Spencer, look at this
sweater. It's perfect.

151
00:08:12,056 --> 00:08:13,144
- When's the big day?

152
00:08:15,407 --> 00:08:16,234
- What?

153
00:08:16,408 --> 00:08:17,235
- [Woman] The baby.

154
00:08:18,976 --> 00:08:21,109
- Oh, uh, any day now.

155
00:08:21,283 --> 00:08:22,632
- Aw!

156
00:08:22,806 --> 00:08:23,807
Are you scared?

157
00:08:25,026 --> 00:08:25,896
- Should I be?

158
00:08:26,897 --> 00:08:29,378
[both chuckling]

159
00:08:29,552 --> 00:08:31,336
Can I, can I see your baby?

160
00:08:31,511 --> 00:08:33,077
[ominous music]

161
00:08:33,251 --> 00:08:34,470
- No.

162
00:08:34,644 --> 00:08:36,167
You never wake a sleeping baby.

163
00:08:38,169 --> 00:08:39,475
[woman sighs]

164
00:08:39,649 --> 00:08:42,609
[stroller rattling]

165
00:08:46,569 --> 00:08:49,093
- And she stops my hand.

166
00:08:49,267 --> 00:08:50,573
She stops my hand like I'm,

167
00:08:50,747 --> 00:08:53,184
like I'm radioactive
or something.

168
00:08:53,358 --> 00:08:55,360
[both chuckling]

169
00:08:55,535 --> 00:08:56,927
- Ah.
- Just a sip.

170
00:08:57,101 --> 00:08:58,625
[doorbell rings]

171
00:08:58,799 --> 00:09:00,061
Ah, I wonder that could be.

172
00:09:00,235 --> 00:09:01,889
- Ah, shh. She's just lonely.

173
00:09:02,063 --> 00:09:02,846
- Ah, no!

174
00:09:04,848 --> 00:09:05,632
- Ah.

175
00:09:12,377 --> 00:09:13,944
[door opens]
- Mom, hi.

176
00:09:14,118 --> 00:09:15,380
- [Doris] Hi, honey. I
don't want to intrude.

177
00:09:15,555 --> 00:09:16,947
I was just driving by.

178
00:09:17,121 --> 00:09:18,514
- [Spencer] No, no,
it's fine. Come on in.

179
00:09:18,688 --> 00:09:19,646
- [Doris] Oh, no,
no, no, I couldn't.

180
00:09:19,820 --> 00:09:20,821
- Okay.
- Hi.

181
00:09:20,995 --> 00:09:21,996
Hi, Jo.

182
00:09:22,170 --> 00:09:23,214
- Hi!

183
00:09:23,388 --> 00:09:24,607
- I made these for you.

184
00:09:25,913 --> 00:09:27,044
For the cravings.
- Ah.

185
00:09:27,218 --> 00:09:28,045
- [Doris] Try one.

186
00:09:31,266 --> 00:09:32,310
- What's in it?

187
00:09:32,484 --> 00:09:34,356
- Secret recipe.

188
00:09:34,530 --> 00:09:36,488
Magic bars.

189
00:09:36,663 --> 00:09:38,099
Okay, fine.

190
00:09:38,273 --> 00:09:40,492
Peanut butter, coconut,
butterscotch, chocolate,

191
00:09:40,667 --> 00:09:43,931
crushed maraschino
cherries, and bacon bits.

192
00:09:44,105 --> 00:09:46,194
Who knows? Maybe
they'll induce labor.

193
00:09:47,282 --> 00:09:48,326
- Thank you.

194
00:09:48,500 --> 00:09:50,633
- All right. Well, I'm off.

195
00:09:52,113 --> 00:09:54,550
You two enjoy your
last precious moments.

196
00:09:55,725 --> 00:09:58,249
- Sit down, Doris. Just join us.

197
00:09:58,423 --> 00:10:02,036
- Oh, Jo, I've told
you a million times,

198
00:10:02,210 --> 00:10:03,298
call me Mom.

199
00:10:04,908 --> 00:10:08,695
Speaking of which,
I was thinking,

200
00:10:08,869 --> 00:10:12,089
Grandma doesn't
feel right to me.

201
00:10:12,960 --> 00:10:13,743
Maybe

202
00:10:15,397 --> 00:10:16,572
Gaddy

203
00:10:16,746 --> 00:10:18,530
or Giddy,

204
00:10:18,705 --> 00:10:22,622
Momo or Mimi or Moomoo or
Googoo or Gigi or Geegaw.

205
00:10:22,796 --> 00:10:25,973
[Jo chuckles]

206
00:10:26,147 --> 00:10:29,106
[keyboard clacking]

207
00:10:29,280 --> 00:10:30,630
- "Can't wait..."

208
00:10:38,550 --> 00:10:41,553
[crickets chirping]

209
00:10:48,604 --> 00:10:50,562
[Jo inhales]

210
00:10:50,737 --> 00:10:55,350
Oh, settle down in there.
Mommy's trying to concentrate.

211
00:10:56,830 --> 00:10:59,789
[keyboard clacking]

212
00:11:06,448 --> 00:11:09,407
[crickets chirping]

213
00:11:16,284 --> 00:11:19,243
[crickets chirping]

214
00:11:20,767 --> 00:11:22,072
[eerie music]

215
00:11:22,246 --> 00:11:24,466
[Jo sighs]

216
00:11:29,558 --> 00:11:31,865
[Jo groans]

217
00:11:39,046 --> 00:11:40,177
[Jo sighs]

218
00:11:40,351 --> 00:11:43,441
[ominous music]

219
00:11:43,615 --> 00:11:46,140
[chair scrapes]

220
00:11:46,314 --> 00:11:48,577
- [Spencer] God. Are you okay?

221
00:11:48,751 --> 00:11:49,839
- [Jo] Yeah.

222
00:11:50,013 --> 00:11:50,797
I'm fine.

223
00:11:52,015 --> 00:11:52,799
Just...

224
00:11:54,583 --> 00:11:55,845
Oh.

225
00:11:56,019 --> 00:11:57,673
- Ah, Jesus
- Something's weird.

226
00:11:57,847 --> 00:11:59,153
[eerie music]
- Do you think, uh...

227
00:11:59,327 --> 00:12:02,634
- [Jo] Ah, yeah, I
think it's happening.

228
00:12:02,809 --> 00:12:06,595
[eerie music continues]

229
00:12:06,769 --> 00:12:07,814
- Okay.

230
00:12:07,988 --> 00:12:10,381
- [Jo] [screaming] No, please!

231
00:12:10,555 --> 00:12:12,209
- [Spencer] Okay, honey.

232
00:12:12,383 --> 00:12:15,082
- [Jo] Get the
fuck away from me!

233
00:12:17,998 --> 00:12:20,565
[Jo screaming]

234
00:12:21,610 --> 00:12:22,306
- [Doctor] Five.

235
00:12:22,480 --> 00:12:25,179
[Jo screaming]

236
00:12:25,353 --> 00:12:26,354
Two.

237
00:12:26,528 --> 00:12:28,008
One.

238
00:12:28,182 --> 00:12:30,140
[Jo grunting]

239
00:12:30,314 --> 00:12:32,708
[Jo screaming]

240
00:12:32,882 --> 00:12:33,883
[baby crying]

241
00:12:34,057 --> 00:12:38,366
[click]
[Jo gasping]

242
00:12:43,153 --> 00:12:46,026
[bedding rustling]

243
00:12:51,292 --> 00:12:54,164
[bedding rustling]

244
00:13:02,085 --> 00:13:04,653
[bed rattling]

245
00:13:08,788 --> 00:13:11,703
[bedding rustling]

246
00:13:13,488 --> 00:13:15,882
[Jo panting]

247
00:13:24,020 --> 00:13:26,414
[Jo exhales]

248
00:13:31,549 --> 00:13:34,422
[IV pole rattling]

249
00:13:40,994 --> 00:13:43,866
[IV pole rattling]

250
00:13:51,613 --> 00:13:54,834
[Jo breathing heavily]

251
00:14:00,013 --> 00:14:02,363
[baby breathing]

252
00:14:02,537 --> 00:14:04,974
[eerie music]

253
00:14:06,280 --> 00:14:08,848
[door opening]

254
00:14:10,240 --> 00:14:11,676
- [Nurse] Everything
okay in here?

255
00:14:11,851 --> 00:14:12,939
- Yes.

256
00:14:13,113 --> 00:14:14,114
- Yeah, of course.

257
00:14:14,288 --> 00:14:15,637
- [Nurse] Have you pooped yet?

258
00:14:17,073 --> 00:14:18,466
- No.

259
00:14:18,640 --> 00:14:20,772
- [Nurse] You can't
leave until you poop.

260
00:14:28,345 --> 00:14:30,739
[Jo inhales]

261
00:14:32,349 --> 00:14:35,352
[Jo sobbing]

262
00:14:35,526 --> 00:14:37,398
[brooding music]

263
00:14:37,572 --> 00:14:40,009
[baby crying]

264
00:14:44,971 --> 00:14:47,799
[urine splashing]

265
00:14:51,325 --> 00:14:55,851
[baby crying]
[Jo sobbing]

266
00:14:56,025 --> 00:14:59,594
[brooding music continues]

267
00:15:01,726 --> 00:15:04,207
[Jo sniffles]

268
00:15:06,383 --> 00:15:09,909
[brooding music continues]

269
00:15:16,350 --> 00:15:19,048
[toilet flushes]

270
00:15:20,963 --> 00:15:22,356
- Thank you.
- Ah, you too.

271
00:15:22,530 --> 00:15:24,445
- [Jo] Thank you so
much for everything.

272
00:15:24,619 --> 00:15:25,663
Oh, you too.

273
00:15:25,837 --> 00:15:26,838
- [Spencer] Thank you so much.

274
00:15:27,013 --> 00:15:28,840
- [Jo] Oh, can we get a photo?

275
00:15:29,015 --> 00:15:30,059
- Yeah, yeah. Photo, photo.

276
00:15:30,233 --> 00:15:32,714
- [Jo] Will you get one of us?

277
00:15:34,237 --> 00:15:35,499
- [Spencer] This will
be her first photo.

278
00:15:35,673 --> 00:15:37,980
[gentle music]

279
00:15:38,154 --> 00:15:39,677
[shutter clicks]

280
00:15:39,851 --> 00:15:42,071
Thank you. Thank you so much.

281
00:15:42,245 --> 00:15:43,333
Thank you, thank you.

282
00:15:43,507 --> 00:15:45,205
Okay, bye.
- Goodbye.

283
00:15:45,379 --> 00:15:48,773
[gentle music continues]

284
00:15:53,343 --> 00:15:54,388
- Wait!

285
00:15:54,562 --> 00:15:56,520
You forgot the placenta!

286
00:15:57,957 --> 00:15:59,480
Better than forgetting
the baby, right?

287
00:15:59,654 --> 00:16:01,177
I thought you wanted to eat it.

288
00:16:02,309 --> 00:16:03,658
- The baby?
[nurse laughing]

289
00:16:03,832 --> 00:16:05,268
- The placenta.

290
00:16:05,442 --> 00:16:07,270
It's all nutrients.

291
00:16:09,142 --> 00:16:11,057
Thank you.

292
00:16:11,405 --> 00:16:12,145
- Good luck.

293
00:16:13,885 --> 00:16:17,759
[gentle music continues]

294
00:16:17,933 --> 00:16:20,675
[car door shuts]

295
00:16:20,849 --> 00:16:22,242
- Ah.

296
00:16:22,416 --> 00:16:24,331
- [sighs] Okay,
I think she's in.

297
00:16:24,505 --> 00:16:25,549
[Jo sighs]

298
00:16:25,723 --> 00:16:27,551
You ready?
- Yeah.

299
00:16:29,771 --> 00:16:31,599
- You okay?
- Mm-hmm.

300
00:16:32,600 --> 00:16:34,863
It's just, I wish
my mom were here.

301
00:16:35,820 --> 00:16:38,693
[birds twittering]

302
00:16:44,438 --> 00:16:45,221
- Okay.

303
00:16:46,831 --> 00:16:49,747
[car alarm chimes]

304
00:16:52,707 --> 00:16:55,492
[engine rumbling]

305
00:16:57,581 --> 00:17:00,410
- [Jo] You can go faster
than two kilometers per hour.

306
00:17:00,584 --> 00:17:03,457
- Well, I have precious cargo.

307
00:17:03,631 --> 00:17:05,285
- I hope fatherhood is
not going to turn you

308
00:17:05,459 --> 00:17:07,156
into a nervous old lady.

309
00:17:07,330 --> 00:17:09,550
- Now, why would
you say that, deary?

310
00:17:09,724 --> 00:17:11,508
I'm your Giddy, your Gaddy,

311
00:17:11,682 --> 00:17:14,903
[Jo laughing]
your Googoo, your Gaga, your-

312
00:17:15,077 --> 00:17:16,035
- Look at the road.

313
00:17:16,209 --> 00:17:17,253
[Spencer chuckles]

314
00:17:17,427 --> 00:17:19,734
[Jo giggles]

315
00:17:19,908 --> 00:17:24,869
[engine rumbling]
[birds twittering]

316
00:17:26,654 --> 00:17:29,091
[baby crying]

317
00:17:31,485 --> 00:17:33,965
[baby cooing]

318
00:17:40,798 --> 00:17:43,323
[baby moaning]

319
00:17:50,504 --> 00:17:53,072
[ominous music]

320
00:17:53,246 --> 00:17:56,205
[indicator ticking]

321
00:17:57,380 --> 00:17:58,294
[baby screams]
[window clanks]

322
00:17:58,468 --> 00:18:00,427
[gasps] Where are we?

323
00:18:00,601 --> 00:18:01,950
- Home.

324
00:18:05,823 --> 00:18:08,957
[Jo breathing deeply]

325
00:18:11,916 --> 00:18:14,484
[door squeaks]

326
00:18:15,790 --> 00:18:17,052
[door thuds]

327
00:18:17,226 --> 00:18:20,099
[birds twittering]

328
00:18:21,361 --> 00:18:23,841
[baby crying]

329
00:18:28,890 --> 00:18:30,413
- [Jo] Shh.

330
00:18:30,587 --> 00:18:31,588
Shh.

331
00:18:31,762 --> 00:18:34,374
[eerie music]

332
00:18:34,548 --> 00:18:37,028
[baby crying]

333
00:18:44,993 --> 00:18:46,386
[eerie music continues]

334
00:18:46,560 --> 00:18:47,343
Shh.

335
00:18:49,389 --> 00:18:50,172
Shh.

336
00:18:52,261 --> 00:18:53,088
Shh.

337
00:18:55,873 --> 00:18:56,787
[baby crying]

338
00:18:56,961 --> 00:18:58,441
Shh.

339
00:18:58,615 --> 00:19:01,923
[eerie music continues]

340
00:19:07,407 --> 00:19:08,973
- [Spencer] Well,
this says they like

341
00:19:09,148 --> 00:19:11,324
to suck, swaddle, and swing.

342
00:19:11,498 --> 00:19:13,587
- I don't need
some book, Spencer.

343
00:19:15,502 --> 00:19:18,548
- Well, it says, "Over one
million copies sold, so."

344
00:19:18,722 --> 00:19:20,855
- It's a cliche advice.

345
00:19:21,029 --> 00:19:22,726
I can do this.

346
00:19:22,900 --> 00:19:25,164
I can do this perfectly.

347
00:19:25,338 --> 00:19:26,948
[baby crying]

348
00:19:27,122 --> 00:19:27,949
Shh.

349
00:19:33,998 --> 00:19:36,479
[baby snorts]

350
00:19:42,746 --> 00:19:45,140
[Jo exhales]

351
00:19:49,144 --> 00:19:49,971
Look.

352
00:19:53,409 --> 00:19:54,193
See?

353
00:19:58,893 --> 00:19:59,720
Well.

354
00:20:06,205 --> 00:20:08,511
[baby coos]

355
00:20:11,601 --> 00:20:12,689
[doorbell rings]
[baby crying]

356
00:20:12,863 --> 00:20:14,169
Fuck!

357
00:20:14,343 --> 00:20:15,736
Who is ringing the doorbell

358
00:20:15,910 --> 00:20:17,259
in the middle of
the fucking night?

359
00:20:17,433 --> 00:20:20,393
[knocking at door]

360
00:20:20,567 --> 00:20:22,569
[door squeaks]

361
00:20:22,743 --> 00:20:24,005
- We're here for the gutters.

362
00:20:24,179 --> 00:20:25,963
[baby crying]

363
00:20:26,137 --> 00:20:27,965
- Yes, Yes. Hi, hi, hi, hi, hi.

364
00:20:28,139 --> 00:20:29,750
Sorry, sorry, I'm here.

365
00:20:29,924 --> 00:20:31,708
Um, I'm Caroline.
I'm the assistant.

366
00:20:31,882 --> 00:20:34,058
We'll set you up
right over there.

367
00:20:34,233 --> 00:20:35,625
Right over there.

368
00:20:36,757 --> 00:20:38,149
- Hi.

369
00:20:38,324 --> 00:20:39,934
- Just the guys here
to work on the house.

370
00:20:40,108 --> 00:20:42,153
We'll be outside. We
won't disturb you at all.

371
00:20:42,328 --> 00:20:43,720
And hey, I think our followers

372
00:20:43,894 --> 00:20:46,157
are still waiting on a baby pic.

373
00:20:46,332 --> 00:20:47,158
- Yeah.

374
00:20:48,769 --> 00:20:49,944
- It's been been a month.
[baby crying]

375
00:20:50,118 --> 00:20:52,599
[eerie music]

376
00:20:53,730 --> 00:20:55,123
- Oh, uh, I'll get to it.

377
00:20:55,297 --> 00:20:56,820
- [Caroline] I could help you

378
00:20:56,994 --> 00:20:58,213
if it's easier.
- No, I'm fine, I'm fine.

379
00:20:58,387 --> 00:20:59,867
- And I also had some-
[door slams]

380
00:21:02,086 --> 00:21:04,654
[dog sniffing]

381
00:21:07,178 --> 00:21:09,659
[baby crying]

382
00:21:10,878 --> 00:21:13,402
[dog sniffing]

383
00:21:19,278 --> 00:21:20,104
- Uh, Jo.

384
00:21:21,889 --> 00:21:23,456
Jo, I think she's hungry again.

385
00:21:24,805 --> 00:21:25,849
[pedestal clattering]

386
00:21:26,023 --> 00:21:29,810
Shit.
[baby crying]

387
00:21:29,984 --> 00:21:31,246
[gentle music]

388
00:21:31,420 --> 00:21:32,247
Okay.

389
00:21:33,335 --> 00:21:34,510
Okay.

390
00:21:34,684 --> 00:21:35,468
Shh.

391
00:21:38,384 --> 00:21:39,210
Okay.

392
00:21:40,603 --> 00:21:41,387
Yeah.

393
00:21:43,693 --> 00:21:44,781
Good girl.

394
00:21:44,955 --> 00:21:45,782
Okay.

395
00:21:47,306 --> 00:21:48,742
Here we go.

396
00:21:48,916 --> 00:21:49,960
Here we go.

397
00:21:50,134 --> 00:21:51,484
Okay.

398
00:21:51,658 --> 00:21:55,009
Okay, okay, okay,
okay, okay, okay, okay.

399
00:21:55,183 --> 00:21:56,184
Here we are.

400
00:21:57,707 --> 00:21:58,578
Hey.

401
00:21:58,752 --> 00:21:59,535
- Look.

402
00:22:02,538 --> 00:22:04,932
Look how perfect she is.

403
00:22:05,106 --> 00:22:06,194
- Yeah.

404
00:22:06,368 --> 00:22:07,848
Well,

405
00:22:08,022 --> 00:22:09,415
you made her.

406
00:22:09,589 --> 00:22:10,720
- We made her.

407
00:22:13,288 --> 00:22:16,683
[gentle music continues]

408
00:22:18,075 --> 00:22:19,425
- [Spencer] Okay.

409
00:22:23,907 --> 00:22:26,780
[birds twittering]

410
00:22:27,868 --> 00:22:30,914
[Spencer grunts]

411
00:22:31,088 --> 00:22:33,482
[Jo gasping]

412
00:22:34,396 --> 00:22:36,964
[dog munching]

413
00:22:41,055 --> 00:22:42,578
- Ah! Spencer!
[ominous music]

414
00:22:42,752 --> 00:22:43,840
- What's going on, jo?
- Ruby!

415
00:22:44,014 --> 00:22:45,015
- What's going on?

416
00:22:45,189 --> 00:22:46,974
[Jo and Spencer laughing]

417
00:22:47,148 --> 00:22:50,194
- Of course, I
completely forgot.

418
00:22:50,369 --> 00:22:52,632
I put Ruby up in her
crib hours before.

419
00:22:52,806 --> 00:22:55,939
I mean, the look
on Jo's face was...

420
00:22:57,767 --> 00:23:01,554
- I knew all along. You
were more scared than I was.

421
00:23:01,728 --> 00:23:02,946
He's nervous about everything.

422
00:23:03,120 --> 00:23:04,905
- I am not.

423
00:23:05,079 --> 00:23:08,256
- First-time parents. The
fears are very, very normal.

424
00:23:08,430 --> 00:23:11,390
Oh, one more question,
though, if I may ask.

425
00:23:11,564 --> 00:23:13,043
The bone was who's?

426
00:23:13,217 --> 00:23:15,481
- Spencer's a butcher.
An artisanal butcher.

427
00:23:15,655 --> 00:23:17,221
- I'm not an artisanal...

428
00:23:17,396 --> 00:23:18,832
I'm a butcher.

429
00:23:19,006 --> 00:23:22,052
You know, free range, He
mainly killed no waste.

430
00:23:22,226 --> 00:23:25,229
- Anyway, the point is that
we, we were very tired-

431
00:23:25,404 --> 00:23:27,580
- So we thought that maybe
this was the time to, you know,

432
00:23:27,754 --> 00:23:31,061
come in and just check in
and just get a little help.

433
00:23:31,235 --> 00:23:34,021
- No, we don't, we don't
really need help, but just to-

434
00:23:34,195 --> 00:23:35,414
- [Spencer] Just to
check in, you know.

435
00:23:35,588 --> 00:23:36,763
- Just to check in.

436
00:23:36,937 --> 00:23:38,765
- [Spencer] She cries a lot.

437
00:23:38,939 --> 00:23:42,290
- Well, the good news
is she looks fantastic.

438
00:23:42,464 --> 00:23:44,379
Nothing to worry
about whatsoever.

439
00:23:44,553 --> 00:23:46,163
Babies cry.

440
00:23:46,337 --> 00:23:48,165
It's tough, but,

441
00:23:48,731 --> 00:23:50,124
you know,

442
00:23:50,298 --> 00:23:51,908
wait till she's 18.

443
00:23:52,082 --> 00:23:54,955
That's really hell. [laughs]

444
00:23:56,347 --> 00:23:57,174
Ah.

445
00:23:58,262 --> 00:23:59,655
Look at you!

446
00:23:59,829 --> 00:24:02,005
Oh, aren't you the
sweetest little thing?

447
00:24:02,179 --> 00:24:03,050
[Ruby cooing]

448
00:24:03,224 --> 00:24:05,792
She's adorable. [laughs]

449
00:24:05,966 --> 00:24:07,750
[Ruby moaning]

450
00:24:07,924 --> 00:24:10,753
- [Doris] I think she looks a
little thin. Is she too thin?

451
00:24:10,927 --> 00:24:13,190
- [Jo] The doctor said
she's perfectly normal.

452
00:24:13,364 --> 00:24:14,888
- Maybe she's hungry.

453
00:24:15,889 --> 00:24:18,457
[Ruby moaning]

454
00:24:21,634 --> 00:24:22,461
Oh!

455
00:24:23,766 --> 00:24:26,639
She's got quite a strong suck.

456
00:24:26,813 --> 00:24:27,640
- Shh.

457
00:24:29,206 --> 00:24:30,599
- You know, people always
say that new babies are cute.

458
00:24:30,773 --> 00:24:32,558
I think they all look like ET.

459
00:24:32,732 --> 00:24:34,255
I mean, some people
thought ET was cute,

460
00:24:34,429 --> 00:24:36,518
but I just thought
he was a creepy alien

461
00:24:36,692 --> 00:24:37,824
that should stay
on his own planet

462
00:24:37,998 --> 00:24:39,869
and leave the rest of us alone.

463
00:24:41,828 --> 00:24:46,615
Anyway, if it's any consolation,
I understand how you feel.

464
00:24:48,051 --> 00:24:49,749
Spencer was a crier.

465
00:24:49,923 --> 00:24:50,924
- Oh, he was?

466
00:24:51,098 --> 00:24:52,839
- Oh yeah.

467
00:24:53,013 --> 00:24:54,275
- [Spencer] Mom, don't talk
her ear off. She's tired.

468
00:24:54,449 --> 00:24:55,319
- I'm fine.
- Thank you, dear.

469
00:24:55,494 --> 00:24:57,278
I'm parched.

470
00:24:57,452 --> 00:24:59,802
- We're just hearing about
how Ruby takes after you.

471
00:24:59,976 --> 00:25:01,325
- [Spencer] Mom, what have
you been telling her about?

472
00:25:01,500 --> 00:25:03,632
- [Doris] Nothing. You
were a crier, you were.

473
00:25:03,806 --> 00:25:05,199
- I was an infant.
- So?

474
00:25:05,373 --> 00:25:07,767
Take some responsibility
for your own behavior.

475
00:25:07,941 --> 00:25:09,464
- [Spencer] Mom, you
take some responsibility

476
00:25:09,638 --> 00:25:11,466
for your behavior.
- I did take responsibility

477
00:25:11,640 --> 00:25:12,598
for my behavior.
- So why do you blame-

478
00:25:12,772 --> 00:25:13,860
- [Doris] Why are you arguing?

479
00:25:14,034 --> 00:25:15,514
I told you, this
is [indistinct].

480
00:25:15,688 --> 00:25:16,558
- I'll go upstairs.

481
00:25:18,168 --> 00:25:20,170
- Uh, will you be okay?

482
00:25:20,344 --> 00:25:21,868
- Will you?

483
00:25:22,042 --> 00:25:23,609
[crickets chirping]

484
00:25:23,783 --> 00:25:26,263
[Ruby cooing]

485
00:25:28,396 --> 00:25:29,223
Well.

486
00:25:31,573 --> 00:25:34,010
[Ruby cooing]

487
00:25:36,796 --> 00:25:40,016
[Jo singing in French]

488
00:25:42,889 --> 00:25:46,109
[Jo singing in French]

489
00:25:51,506 --> 00:25:52,333
Shh.

490
00:25:53,334 --> 00:25:55,684
[Jo singing in French]

491
00:25:55,858 --> 00:25:58,295
[Ruby crying]

492
00:26:02,299 --> 00:26:04,432
[Ruby crying]

493
00:26:04,606 --> 00:26:05,259
Shh.

494
00:26:05,433 --> 00:26:07,870
[eerie music]

495
00:26:10,220 --> 00:26:11,047
Shh.

496
00:26:12,135 --> 00:26:12,962
Shh.

497
00:26:16,575 --> 00:26:18,054
It's okay, Ruby.

498
00:26:18,228 --> 00:26:20,666
[Ruby crying]

499
00:26:22,972 --> 00:26:23,756
It's okay.

500
00:26:25,758 --> 00:26:28,674
[eerie music continues]

501
00:26:28,848 --> 00:26:29,631
Shh.

502
00:26:32,329 --> 00:26:34,767
[Ruby crying]

503
00:26:36,638 --> 00:26:39,859
[Jo singing in French]

504
00:26:43,036 --> 00:26:46,474
[eerie music continues]
[Ruby crying]

505
00:26:46,648 --> 00:26:49,869
[Jo singing in French]

506
00:26:56,919 --> 00:26:59,400
[Ruby crying]

507
00:27:01,750 --> 00:27:04,231
No, no, no, no, no, no, no, no.

508
00:27:04,405 --> 00:27:05,232
Ruby!

509
00:27:06,363 --> 00:27:08,844
[Ruby crying]

510
00:27:14,981 --> 00:27:17,461
[Ruby crying]

511
00:27:25,339 --> 00:27:27,776
[Ruby crying]

512
00:27:34,391 --> 00:27:36,829
[dog barking]

513
00:27:40,267 --> 00:27:43,139
[birds twittering]

514
00:27:48,449 --> 00:27:52,061
[engine roaring]
[Jo screaming]

515
00:27:52,235 --> 00:27:53,019
Ruby?

516
00:27:55,238 --> 00:27:57,414
Baby. You're okay?

517
00:27:58,024 --> 00:27:58,851
- Are you okay?

518
00:27:59,025 --> 00:28:00,113
- Oh, yeah, she's fine.

519
00:28:00,287 --> 00:28:01,897
- Oh my God.
- I didn't,

520
00:28:02,071 --> 00:28:02,898
I didn't see it.

521
00:28:03,072 --> 00:28:04,160
- Oh, look, she's fine.

522
00:28:04,334 --> 00:28:06,032
Oh. People are such idiots.

523
00:28:06,206 --> 00:28:07,337
They completely fly down
the street. It's terrifying.

524
00:28:07,511 --> 00:28:08,948
- I didn't, I didn't see it.

525
00:28:09,122 --> 00:28:10,776
- I know, I know. It's so scary.

526
00:28:10,950 --> 00:28:11,951
But that's why we strap them in.

527
00:28:12,125 --> 00:28:13,779
- You sure, you sure she's fine?

528
00:28:13,953 --> 00:28:16,259
- [Shelly] Yeah, she, l-
look at her. She's beautiful.

529
00:28:17,391 --> 00:28:18,218
Oh.

530
00:28:20,220 --> 00:28:23,702
- Wait, I, I saw you
at the baby store.

531
00:28:25,660 --> 00:28:27,923
- That's right, yes,
I do remember you. Hi.

532
00:28:28,924 --> 00:28:29,795
- I had the baby.

533
00:28:29,969 --> 00:28:31,579
- Well, congratulations.

534
00:28:31,753 --> 00:28:32,580
- Thank you.

535
00:28:33,537 --> 00:28:34,364
It's great.

536
00:28:36,366 --> 00:28:38,368
It, it really, it really is.

537
00:28:39,282 --> 00:28:41,241
[Ruby coos]

538
00:28:41,415 --> 00:28:46,376
[calm music]
[people chattering]

539
00:28:51,251 --> 00:28:52,078
- [Shelly] Hey, guys.

540
00:28:52,252 --> 00:28:52,861
- [Everyone] Hey.

541
00:28:54,341 --> 00:28:56,082
- I want you guys to meet, um...

542
00:28:57,866 --> 00:28:59,912
Oh my god, I didn't even
catch your name. I'm so sorry.

543
00:29:00,086 --> 00:29:00,913
- Jo.

544
00:29:01,087 --> 00:29:02,697
- This is Jo, you guys.

545
00:29:02,871 --> 00:29:04,481
- I know you.

546
00:29:04,655 --> 00:29:06,135
"Love, Josephine."

547
00:29:06,309 --> 00:29:07,658
- The French girl style.

548
00:29:07,833 --> 00:29:10,661
The cheese souffle that
broke the internet.

549
00:29:10,836 --> 00:29:13,839
- Oh my god! I cannot
believe that's you.

550
00:29:14,013 --> 00:29:16,102
I'm such a fan. You're amazing.

551
00:29:16,276 --> 00:29:19,061
I tried to make your
souffle for like a month.

552
00:29:19,235 --> 00:29:21,237
- Oh, it's easy.
It's easy, truly.

553
00:29:21,411 --> 00:29:22,543
- "It's easy, truly."

554
00:29:22,717 --> 00:29:23,718
[everyone laughing]

555
00:29:23,892 --> 00:29:26,242
- I know. She's so chic, right?

556
00:29:26,416 --> 00:29:27,853
- [Farah] I haven't seen
your baby online yet.

557
00:29:28,027 --> 00:29:29,463
Maybe I missed it?

558
00:29:29,637 --> 00:29:32,161
- No, I haven't, I
haven't posted yet.

559
00:29:33,728 --> 00:29:36,905
It's just, uh, I'm not
sure with the babies.

560
00:29:38,124 --> 00:29:39,603
How do you do anything?

561
00:29:39,778 --> 00:29:40,909
Ruby cries

562
00:29:41,780 --> 00:29:43,085
a lot.

563
00:29:43,259 --> 00:29:45,348
And I know, I know
babies cry. I know that.

564
00:29:45,522 --> 00:29:47,481
But sometime it's just,

565
00:29:47,655 --> 00:29:49,700
it's too much, no?

566
00:29:49,875 --> 00:29:52,486
And you guys look so happy

567
00:29:52,660 --> 00:29:55,445
and relaxed and rested,

568
00:29:56,925 --> 00:29:59,841
and your, your babies
are, are so quiet.

569
00:30:00,799 --> 00:30:02,888
They don't even cry.

570
00:30:03,062 --> 00:30:04,193
What's your secret?

571
00:30:04,367 --> 00:30:05,151
I mean...

572
00:30:07,109 --> 00:30:08,981
- Trust your instincts.

573
00:30:11,940 --> 00:30:15,074
[breast pump humming]

574
00:30:22,951 --> 00:30:25,606
[switch clicks]

575
00:30:32,047 --> 00:30:34,702
[ominous music]

576
00:30:44,581 --> 00:30:47,410
[bottle thuds]

577
00:30:47,584 --> 00:30:50,152
[bottle thuds]

578
00:30:51,632 --> 00:30:55,244
[footsteps approaching]

579
00:30:55,418 --> 00:30:58,117
- I'm not sure about the outfit.

580
00:30:58,291 --> 00:30:59,901
- I don't think we should go.

581
00:31:00,902 --> 00:31:01,729
- Come on.

582
00:31:03,252 --> 00:31:05,689
It's just dinner.
Ruby will be fine.

583
00:31:05,864 --> 00:31:07,953
- It's too much for your mother.

584
00:31:08,127 --> 00:31:10,433
- Well, she raised me, right?

585
00:31:10,607 --> 00:31:11,957
Look how great I turned out.

586
00:31:15,743 --> 00:31:17,353
It's nice for her
to feel needed.

587
00:31:18,398 --> 00:31:19,790
[Jo sighs]

588
00:31:19,965 --> 00:31:21,053
Besides, are we never
gonna have dinner again

589
00:31:21,227 --> 00:31:22,489
alone for the rest of our lives?

590
00:31:22,663 --> 00:31:23,838
- That was my plan?

591
00:31:28,843 --> 00:31:29,800
- We need this.

592
00:31:31,106 --> 00:31:34,066
[crickets chirping]

593
00:31:40,289 --> 00:31:42,248
- Oh, yes, you are.

594
00:31:42,422 --> 00:31:45,555
[Doris speaking gibberish]

595
00:31:45,729 --> 00:31:47,427
Oh, she smiled at me.

596
00:31:48,515 --> 00:31:50,299
Has she smiled before?

597
00:31:52,040 --> 00:31:54,303
Oh, you had your first smile.

598
00:31:54,477 --> 00:31:57,132
Ruby, you're so
smart. She's so smart.

599
00:31:57,306 --> 00:31:59,004
- I missed it.

600
00:31:59,178 --> 00:32:00,527
- Okay, well, there's
gonna be plenty of chances

601
00:32:00,701 --> 00:32:02,790
to see her smile
and frown and cry

602
00:32:02,964 --> 00:32:06,402
and roll her eyes in complete
disgust at her idiot parents.

603
00:32:06,576 --> 00:32:08,709
So come. We're gonna be late.

604
00:32:08,883 --> 00:32:09,666
Thanks, Mom.

605
00:32:09,840 --> 00:32:11,277
- Okay.

606
00:32:11,451 --> 00:32:12,800
- [Jo] The, the, the
milk is in the fridge.

607
00:32:12,974 --> 00:32:14,367
Just warm it up and
make sure to test it.

608
00:32:14,541 --> 00:32:17,196
- We'll be fine. Just
go on, you lovebirds.

609
00:32:17,370 --> 00:32:20,764
[engine starting]

610
00:32:20,939 --> 00:32:25,900
[seatbelt clicks]
[engine revving]

611
00:32:30,122 --> 00:32:32,776
[ominous music]

612
00:32:34,996 --> 00:32:37,477
[baby crying]

613
00:32:38,913 --> 00:32:41,481
[upbeat music]

614
00:32:48,792 --> 00:32:52,274
- You were right.
This is, this is nice.

615
00:32:52,448 --> 00:32:56,017
- You see? Every now and
again, I have a good idea.

616
00:32:56,191 --> 00:32:58,411
Not often. Like once a year.

617
00:32:59,716 --> 00:33:00,500
On leap years.

618
00:33:02,589 --> 00:33:05,984
[upbeat music continues]

619
00:33:09,813 --> 00:33:10,640
Hey, what's up?

620
00:33:13,687 --> 00:33:16,907
- I kind of feel like
I'm, I'm disappearing.

621
00:33:20,433 --> 00:33:21,216
- Um...

622
00:33:22,783 --> 00:33:24,785
Well, this is temporary.

623
00:33:24,959 --> 00:33:27,831
You know, pretty soon,
you'll be back to work,

624
00:33:28,006 --> 00:33:31,400
photo shoots of diapers,
baby food sponsorships.

625
00:33:31,574 --> 00:33:34,708
You'll be moving a mile
a minute. Trust me.

626
00:33:34,882 --> 00:33:36,188
Everyone goes through this.

627
00:33:36,362 --> 00:33:37,189
- Really?
- Yeah.

628
00:33:39,017 --> 00:33:40,888
You know, Freddy from work,
after his kid was born,

629
00:33:41,062 --> 00:33:42,629
his wife got so freaked out,

630
00:33:42,803 --> 00:33:44,935
she just picked lint
off the carpet all day.

631
00:33:45,110 --> 00:33:47,286
Uh-huh, and Jim, Jim's
wife started buying

632
00:33:47,460 --> 00:33:50,637
all kinds of tiny, crazy
cat figurines online.

633
00:33:50,811 --> 00:33:52,726
- I haven't bought one tiny cat.

634
00:33:52,900 --> 00:33:54,641
- I know.

635
00:33:55,337 --> 00:33:57,948
Because you're gonna
be a great mom.

636
00:33:59,472 --> 00:34:01,082
- You have puke on your jacket.

637
00:34:01,256 --> 00:34:02,257
- I have what on my jacket?

638
00:34:02,431 --> 00:34:03,432
- You have puke on your jacket.

639
00:34:03,606 --> 00:34:04,390
- I have what on my jacket?

640
00:34:04,564 --> 00:34:05,521
- Wait, I-

641
00:34:05,695 --> 00:34:07,393
- What are you doing?

642
00:34:07,567 --> 00:34:09,090
- Give it to me.
- No, no.

643
00:34:09,264 --> 00:34:09,873
- Just put a little bit of-
- Control freak.

644
00:34:10,048 --> 00:34:11,832
No. I'll get it.

645
00:34:12,963 --> 00:34:13,964
Love you.

646
00:34:14,139 --> 00:34:17,011
[upbeat music continues]

647
00:34:17,185 --> 00:34:19,666
[baby crying]

648
00:34:21,494 --> 00:34:24,453
[people chattering]

649
00:34:31,417 --> 00:34:32,766
[glass clinks]

650
00:34:32,940 --> 00:34:35,812
[baby crying]

651
00:34:35,986 --> 00:34:39,120
[upbeat music continues]

652
00:34:39,294 --> 00:34:41,775
[Ruby crying]

653
00:34:44,256 --> 00:34:45,909
- Sweet, sweet Ruby.

654
00:34:49,130 --> 00:34:51,654
Ruby.
[ominous music]

655
00:34:51,828 --> 00:34:55,702
[ghostly voice whispering]
Ruby.

656
00:34:55,876 --> 00:34:57,791
[baby monitor rattling]
Ruby.

657
00:34:57,965 --> 00:35:00,924
[telephone ringing]

658
00:35:06,321 --> 00:35:07,670
- Pick up the fucking.

659
00:35:07,844 --> 00:35:09,542
Doris, pick up
the fucking phone!

660
00:35:09,716 --> 00:35:10,978
[cutlery clatters]
Sorry, I I...

661
00:35:11,152 --> 00:35:12,762
- Whoa, whoa, what's happening?

662
00:35:12,936 --> 00:35:15,200
- The monitor, the moni-

663
00:35:15,374 --> 00:35:16,723
It's probably nothing-
- Jo, what's going on?

664
00:35:16,897 --> 00:35:18,594
- but I just have
to go check on Ruby.

665
00:35:18,768 --> 00:35:19,552
Give me the keys to the car.
- What are you talking-

666
00:35:19,726 --> 00:35:21,119
- The key to the car!

667
00:35:21,293 --> 00:35:22,555
- Jesus.

668
00:35:22,729 --> 00:35:23,730
[dishes clattering]

669
00:35:23,904 --> 00:35:26,167
- Oh my god!
- Out of my way!

670
00:35:26,341 --> 00:35:27,255
- I'm so sorry.

671
00:35:27,429 --> 00:35:29,127
Jo, wait!

672
00:35:33,870 --> 00:35:35,307
- It's okay. It was our
first time away from her.

673
00:35:35,481 --> 00:35:36,612
We'll get better at it.

674
00:35:40,181 --> 00:35:41,704
- What do you think it was?

675
00:35:43,706 --> 00:35:46,666
- You know, I think it's
what my mom said it was.

676
00:35:46,840 --> 00:35:49,059
I think she was, um,
putting a blanket on Ruby,

677
00:35:49,234 --> 00:35:51,671
and she kicked over the iPad.

678
00:35:51,845 --> 00:35:54,674
- But I heard whispering.

679
00:35:54,848 --> 00:35:57,894
- Yeah, it's just my
mom whispering to Ruby.

680
00:35:59,287 --> 00:36:01,115
- What was she telling her?

681
00:36:04,031 --> 00:36:04,858
- Um...

682
00:36:06,425 --> 00:36:07,774
"Sleep tight," probably.

683
00:36:12,692 --> 00:36:13,519
- I'm...

684
00:36:15,042 --> 00:36:15,956
I'm okay now.

685
00:36:16,130 --> 00:36:16,957
- I know.

686
00:36:18,698 --> 00:36:19,525
I know.

687
00:36:21,701 --> 00:36:23,703
- I'm just gonna
go check on Ruby.

688
00:36:25,270 --> 00:36:26,096
Okay?

689
00:36:31,014 --> 00:36:34,235
[floorboards creaking]

690
00:36:34,409 --> 00:36:36,846
[Ruby sniffling]

691
00:36:37,020 --> 00:36:38,587
[Ruby crying]

692
00:36:38,761 --> 00:36:40,154
[Ruby sneezes]

693
00:36:40,328 --> 00:36:42,809
[Ruby crying]

694
00:36:43,723 --> 00:36:45,812
[Ruby sneezes]

695
00:36:45,986 --> 00:36:47,292
Oh, sorry, Ruby.

696
00:36:48,858 --> 00:36:49,729
It's okay.

697
00:36:49,903 --> 00:36:51,165
It's just

698
00:36:51,339 --> 00:36:52,166
Mommy.

699
00:36:54,995 --> 00:36:57,867
[Ruby moans]
Shh.

700
00:36:58,041 --> 00:37:00,522
I won't leave you
again, I promise.

701
00:37:02,132 --> 00:37:04,570
Okay? I won't leave you again.

702
00:37:05,440 --> 00:37:06,224
I won't

703
00:37:07,442 --> 00:37:09,183
ever leave you again.

704
00:37:10,271 --> 00:37:11,098
Never.

705
00:37:12,578 --> 00:37:17,496
[calm music]
[Ruby moaning]

706
00:37:18,279 --> 00:37:20,194
[crunch]
Ow!

707
00:37:20,368 --> 00:37:25,286
[Ruby crying]
[ominous music]

708
00:37:29,812 --> 00:37:32,424
[switch clicks]

709
00:37:33,860 --> 00:37:34,730
You bit me.

710
00:37:36,297 --> 00:37:38,778
[Ruby crying]

711
00:37:46,568 --> 00:37:50,398
- Impalement,
strangulation, suffocation.

712
00:37:50,572 --> 00:37:52,139
You sure that thing's secure?

713
00:37:54,359 --> 00:37:58,972
I would not want that to fall
on her. Crush her like a bug.

714
00:37:59,146 --> 00:38:01,975
I don't love the look at
these corners, and obviously,

715
00:38:02,149 --> 00:38:04,194
you're gonna need to get
this construction cleaned up.

716
00:38:04,369 --> 00:38:06,893
- We are close. I dunno
what's taking them so long.

717
00:38:07,067 --> 00:38:08,373
- [Jim] Total death trap.

718
00:38:08,547 --> 00:38:09,896
- I know she's a little young

719
00:38:10,070 --> 00:38:11,593
to worry about
all this now, but-

720
00:38:11,767 --> 00:38:13,508
- [Jim] Never too early
to start baby proofing.

721
00:38:13,682 --> 00:38:16,381
- Yeah, and she,
she's very advanced.

722
00:38:16,555 --> 00:38:18,034
She, she already has teeth.

723
00:38:19,949 --> 00:38:23,779
Well, uh, I, I really want
our home to be safe from her.

724
00:38:23,953 --> 00:38:25,128
- Safe for her.

725
00:38:26,260 --> 00:38:27,087
- Yeah.

726
00:38:29,568 --> 00:38:30,220
[contractor hammering]

727
00:38:30,395 --> 00:38:31,787
What did I say?

728
00:38:31,961 --> 00:38:34,268
- [chuckles] It's
okay, I get it.

729
00:38:34,442 --> 00:38:35,356
We had twins.

730
00:38:36,662 --> 00:38:38,359
They almost killed me.

731
00:38:38,533 --> 00:38:39,578
[ominous music]

732
00:38:39,752 --> 00:38:42,363
[flies buzzing]

733
00:38:49,849 --> 00:38:53,331
[ominous music continues]

734
00:38:54,375 --> 00:38:57,030
[flies buzzing]

735
00:39:00,903 --> 00:39:03,863
[keyboard clacking]

736
00:39:09,695 --> 00:39:13,176
[ominous music continues]

737
00:39:15,483 --> 00:39:17,964
[Ruby crying]

738
00:39:21,794 --> 00:39:24,666
[birds twittering]

739
00:39:29,628 --> 00:39:32,108
[Ruby crying]

740
00:39:39,115 --> 00:39:41,553
[Ruby crying]

741
00:39:49,125 --> 00:39:51,563
[Ruby crying]

742
00:39:57,786 --> 00:40:00,267
[Ruby crying]

743
00:40:05,968 --> 00:40:07,883
[Ruby coughing]

744
00:40:08,057 --> 00:40:10,146
[Ruby crying]

745
00:40:10,320 --> 00:40:12,235
- Whoa! Come on, slowpoke!

746
00:40:12,410 --> 00:40:15,021
[Ruby crying]

747
00:40:15,195 --> 00:40:16,762
- Oh, fuck, fuck!

748
00:40:16,936 --> 00:40:17,806
Ruby!

749
00:40:17,980 --> 00:40:19,417
I'm sorry baby.

750
00:40:19,591 --> 00:40:21,114
- Oh my god, Runaway
Ralph! Here you go.

751
00:40:21,288 --> 00:40:22,463
- Oh, oh, thank you.

752
00:40:22,637 --> 00:40:24,465
- You okay?
- God!

753
00:40:24,639 --> 00:40:26,859
[Jo sighs]

754
00:40:29,688 --> 00:40:31,385
I need, I need a cigarette.

755
00:40:31,559 --> 00:40:34,214
- [laughs] Don't worry. It
gets so much easier, I promise.

756
00:40:34,388 --> 00:40:36,346
- Running or the baby?

757
00:40:36,999 --> 00:40:39,698
- Oh, you poor thing. Is
Ruby still crying a lot?

758
00:40:39,872 --> 00:40:42,004
- Yeah, it's, it's strange, she,

759
00:40:42,178 --> 00:40:46,008
she doesn't do it around other
people, but she, she cries.

760
00:40:46,182 --> 00:40:47,575
- It's classic, right?

761
00:40:49,098 --> 00:40:49,882
- Do you...

762
00:40:52,841 --> 00:40:56,323
Do you ever feel like you're
baby's angry with you?

763
00:40:57,890 --> 00:40:59,805
- I mean, when I take
more than five seconds

764
00:40:59,979 --> 00:41:01,284
to do her bidding for her, yes.

765
00:41:01,459 --> 00:41:03,286
She's completely
pissed all of the time.

766
00:41:03,461 --> 00:41:06,768
- I mean more like
punishing you.

767
00:41:08,988 --> 00:41:10,163
- Punishing me for what?

768
00:41:14,036 --> 00:41:15,211
- I don't, I don't know.

769
00:41:16,996 --> 00:41:18,737
- You know what I think?

770
00:41:20,608 --> 00:41:22,784
I think that you really
need to go out and, like,

771
00:41:22,958 --> 00:41:25,004
dance and get your
old self back.

772
00:41:25,178 --> 00:41:26,919
We're actually all going
out for mom drinks later,

773
00:41:27,093 --> 00:41:28,094
[Ruby crying]
and I swear it's not

774
00:41:28,268 --> 00:41:29,182
as terrible as it sounds.

775
00:41:29,356 --> 00:41:30,705
- No, I can't.

776
00:41:30,879 --> 00:41:32,533
That's exactly what
makes her angry.

777
00:41:32,707 --> 00:41:34,143
- Where are you going Jo?

778
00:41:34,317 --> 00:41:37,016
- Home. I, I need
to focus on home.

779
00:41:37,190 --> 00:41:38,452
I'll see you around.

780
00:41:38,626 --> 00:41:41,194
[Ruby crying]

781
00:41:41,368 --> 00:41:43,849
[eerie music]

782
00:41:51,073 --> 00:41:53,511
[Ruby crying]

783
00:41:58,124 --> 00:42:01,431
[eerie music continues]

784
00:42:06,611 --> 00:42:09,004
[Jo screams]

785
00:42:15,445 --> 00:42:19,058
[ghostly voices whispering]

786
00:42:22,409 --> 00:42:25,673
[eerie music continues]

787
00:42:29,285 --> 00:42:30,983
[Ruby crying]

788
00:42:31,157 --> 00:42:32,462
- Jo.

789
00:42:32,637 --> 00:42:34,464
- I'm busy, Caroline.
Can't you see?

790
00:42:34,639 --> 00:42:36,554
- Sorry, it's just that, um,

791
00:42:37,859 --> 00:42:38,773
Ruby's crying.

792
00:42:40,732 --> 00:42:41,646
- Babies cry.

793
00:42:44,300 --> 00:42:46,085
- She's been crying
for over an hour.

794
00:42:48,783 --> 00:42:51,481
- Fine.

795
00:42:51,656 --> 00:42:53,396
- I'll get her, okay?

796
00:42:54,528 --> 00:42:55,964
Fine, Ruby.

797
00:42:56,138 --> 00:42:58,445
If that's what you
want, I'm coming.

798
00:43:00,534 --> 00:43:04,364
I am not going to let you win.

799
00:43:04,538 --> 00:43:06,279
I am not going

800
00:43:06,453 --> 00:43:08,411
to let you win.

801
00:43:08,586 --> 00:43:09,848
Do you hear me?

802
00:43:10,979 --> 00:43:14,026
I'm not gonna let you win, Ruby.

803
00:43:14,200 --> 00:43:16,419
I'm not gonna let you win.

804
00:43:16,594 --> 00:43:18,421
I'm not gonna let you win!

805
00:43:18,596 --> 00:43:21,337
[knife thudding]

806
00:43:24,993 --> 00:43:26,952
[steam hisses]
- Hey.

807
00:43:27,126 --> 00:43:28,867
What's the occasion?

808
00:43:29,041 --> 00:43:30,999
- Nothing. I cooked.

809
00:43:31,173 --> 00:43:33,306
- What is it?
- A surprise.

810
00:43:36,352 --> 00:43:37,615
- Where's Ruby?

811
00:43:41,183 --> 00:43:42,010
Jo?

812
00:43:44,665 --> 00:43:47,494
[liquid bubbling]

813
00:43:48,930 --> 00:43:50,802
[Ruby crying]

814
00:43:50,976 --> 00:43:52,542
Jo, wait, please. Come on, wait.

815
00:43:52,717 --> 00:43:55,067
- Do you really think I'm crazy?

816
00:43:55,241 --> 00:43:59,027
- [sighs] No, I don't. I
don't think you're crazy.

817
00:44:00,420 --> 00:44:01,987
Look, this is hard on me,
too. I'm fucking exhausted.

818
00:44:02,161 --> 00:44:04,032
- [scoffs] Oh, I'm
sorry, but did,

819
00:44:04,206 --> 00:44:07,949
did you make an entire
person inside your own body?

820
00:44:09,472 --> 00:44:12,432
Don't you understand
that she's killing me?

821
00:44:12,606 --> 00:44:15,217
- And I'm saying
that I wanna help.

822
00:44:15,391 --> 00:44:17,872
[Ruby crying]

823
00:44:19,700 --> 00:44:20,875
I'll go.
- I'm fine.

824
00:44:21,049 --> 00:44:23,443
- No. Let me, just this once.

825
00:44:24,966 --> 00:44:27,360
- Okay. You see how you do.

826
00:44:27,534 --> 00:44:28,361
Go.

827
00:44:34,497 --> 00:44:36,978
[Ruby crying]

828
00:44:41,287 --> 00:44:43,811
[crying stops]

829
00:44:46,858 --> 00:44:49,774
[sighs] Okay, Ruby.

830
00:44:49,948 --> 00:44:52,515
[upbeat music]

831
00:44:56,215 --> 00:44:59,740
[singer singing in French]

832
00:45:05,354 --> 00:45:08,706
[upbeat music continues]

833
00:45:16,017 --> 00:45:19,412
[upbeat music continues]

834
00:45:24,939 --> 00:45:28,334
[upbeat music continues]

835
00:45:35,384 --> 00:45:36,690
- Okay, uh...

836
00:45:36,864 --> 00:45:39,127
- I'm going out. You're
so good with Ruby.

837
00:45:39,301 --> 00:45:40,999
You handle her for a night.

838
00:45:41,173 --> 00:45:42,783
- Okay, well, can you tell
me where you're going.

839
00:45:42,957 --> 00:45:45,046
- Out, I said.

840
00:45:45,568 --> 00:45:47,527
- Jo, I, I don't think
you should go out.

841
00:45:47,701 --> 00:45:49,181
- Why not?

842
00:45:49,355 --> 00:45:51,487
Afraid to be alone with her?

843
00:45:51,661 --> 00:45:53,054
- I'm dying to be
alone with her.

844
00:45:53,228 --> 00:45:55,448
- So then, what's
the problem, hmm?

845
00:45:55,622 --> 00:45:58,451
Dinner's on the stove, but you
already know that, I think.

846
00:45:58,625 --> 00:46:01,367
There is pumped milk in the
fridge for when Ruby's hungry.

847
00:46:01,541 --> 00:46:03,369
But be careful
when you feed her.

848
00:46:04,500 --> 00:46:05,371
She bites.

849
00:46:11,507 --> 00:46:14,032
[upbeat music]

850
00:46:20,778 --> 00:46:24,172
[upbeat music continues]

851
00:46:30,439 --> 00:46:32,354
[upbeat music continues]

852
00:46:32,528 --> 00:46:34,400
- [Ghostly Voice] Ruby.

853
00:46:38,099 --> 00:46:39,057
- [Shelly] You came!

854
00:46:41,886 --> 00:46:42,712
- Yeah.

855
00:46:42,887 --> 00:46:44,018
- [Shelly] Hi!

856
00:46:45,063 --> 00:46:46,629
- I needed to get out.

857
00:46:46,804 --> 00:46:48,936
- Your hair looks so cute.

858
00:46:49,110 --> 00:46:50,416
- It's falling out.

859
00:46:51,547 --> 00:46:52,766
- Hormones are a bitch.

860
00:46:56,509 --> 00:46:57,466
- [Ghostly Voice] Ruby.

861
00:47:00,513 --> 00:47:01,340
- Jo!

862
00:47:03,211 --> 00:47:05,953
Is it true that in France
the government pays for you

863
00:47:06,127 --> 00:47:08,173
to rehab your vagina
after you have a baby?

864
00:47:08,347 --> 00:47:09,870
- Oh, yes.

865
00:47:10,044 --> 00:47:12,394
We, we have physical
therapy, yes.

866
00:47:12,568 --> 00:47:14,614
- Tell us about your
childcare policies,

867
00:47:14,788 --> 00:47:16,529
because they're
incredible, right?

868
00:47:16,703 --> 00:47:20,359
- Yes, yeah, we have, uh,
we do have childcare, yes.

869
00:47:20,533 --> 00:47:21,839
- This country-
- I can't even imagine.

870
00:47:22,013 --> 00:47:23,797
- Hey! This country's bullshit.

871
00:47:23,971 --> 00:47:24,972
- Yeah.
- Everyone, note it.

872
00:47:25,146 --> 00:47:26,452
- I thought you all, I mean,

873
00:47:26,626 --> 00:47:28,193
you seem like you're
doing so well.

874
00:47:28,367 --> 00:47:30,412
- [Ginger] Yeah,
we're miserable.

875
00:47:30,586 --> 00:47:32,588
We are zombies.

876
00:47:32,762 --> 00:47:34,068
We are furious.

877
00:47:34,242 --> 00:47:35,026
- [Shelly] Uh-huh.

878
00:47:36,679 --> 00:47:38,638
- Honestly, the thing
that really helped me

879
00:47:38,812 --> 00:47:41,510
through all of this
was eating my placenta.

880
00:47:41,684 --> 00:47:42,947
I made it into a bolognese.

881
00:47:44,600 --> 00:47:45,906
- You're scaring her!

882
00:47:46,080 --> 00:47:46,907
- I'm not!

883
00:47:47,081 --> 00:47:47,995
- [Jo] I forgot mine.

884
00:47:48,169 --> 00:47:49,518
- Let's dance!

885
00:47:49,692 --> 00:47:51,433
- [Jo] Mine is still
in the freezer.

886
00:47:51,607 --> 00:47:55,220
[upbeat music continues]
♪ Lovers fall the hardest ♪

887
00:47:55,394 --> 00:47:57,178
♪ Oh ♪

888
00:47:57,352 --> 00:47:59,528
♪ Lovers ♪

889
00:47:59,702 --> 00:48:03,489
♪ And lovers fall the hardest ♪

890
00:48:07,319 --> 00:48:08,450
- Pump and dump, baby!

891
00:48:08,624 --> 00:48:09,669
- Yeah! Whoo!

892
00:48:10,670 --> 00:48:14,021
[upbeat music continues]

893
00:48:19,157 --> 00:48:23,204
♪ You better run,
you better run ♪

894
00:48:23,378 --> 00:48:25,467
♪ You better run ♪

895
00:48:25,641 --> 00:48:28,296
[ominous music]

896
00:48:36,696 --> 00:48:38,611
[whoosh]

897
00:48:38,785 --> 00:48:41,701
[glasses clinking]

898
00:48:46,749 --> 00:48:50,188
[ominous music continues]

899
00:48:51,972 --> 00:48:52,799
- Okay.

900
00:48:56,107 --> 00:48:58,239
[both moaning]

901
00:48:58,413 --> 00:48:59,719
[car thuds]
[both gasping]

902
00:48:59,893 --> 00:49:02,896
[people chattering]

903
00:49:06,465 --> 00:49:07,248
I can't.

904
00:49:08,771 --> 00:49:12,253
Give me a minute. Give
me a minute, please.

905
00:49:13,515 --> 00:49:16,040
[both panting]

906
00:49:23,525 --> 00:49:24,744
- What is that?

907
00:49:28,530 --> 00:49:29,923
- [Jo] It's Ruby.

908
00:49:33,448 --> 00:49:35,973
[both moaning]

909
00:49:37,278 --> 00:49:40,064
[car approaching]

910
00:49:46,418 --> 00:49:48,898
[birds twittering]

911
00:49:49,073 --> 00:49:51,075
- [Shelly] Hey, Jo, it's Shelly.

912
00:49:51,249 --> 00:49:52,990
Where were you tonight?

913
00:49:53,164 --> 00:49:54,730
I thought, um, you were
gonna come to mom drinks.

914
00:49:54,904 --> 00:49:55,993
We really missed you.

915
00:49:57,255 --> 00:50:00,214
- Fuck.

916
00:50:00,388 --> 00:50:03,130
[engine rumbling]

917
00:50:04,479 --> 00:50:05,524
[door opens]

918
00:50:05,698 --> 00:50:08,092
[door shuts]

919
00:50:13,836 --> 00:50:16,230
[dog groans]

920
00:50:17,666 --> 00:50:19,059
- Where were you?

921
00:50:19,233 --> 00:50:21,018
- I fell asleep
in a parking lot.

922
00:50:22,889 --> 00:50:26,197
Yeah, I wanted to go to a
bar to have a drink, and I,

923
00:50:26,371 --> 00:50:28,808
I fell asleep before
I even came inside.

924
00:50:30,288 --> 00:50:33,291
I slept for the
first time in ages.

925
00:50:35,554 --> 00:50:37,164
- You couldn't even call?

926
00:50:37,338 --> 00:50:38,992
- I fell asleep, like I said.

927
00:50:42,822 --> 00:50:43,866
Where's Ruby?

928
00:50:44,041 --> 00:50:45,433
- She's upstairs in her crib.

929
00:50:45,607 --> 00:50:47,348
She's fine. Don't go
up there and wake her.

930
00:50:47,522 --> 00:50:49,350
We actually had a really
nice night together.

931
00:50:49,524 --> 00:50:50,308
- Good.

932
00:50:51,439 --> 00:50:52,658
I'm happy for you.

933
00:50:52,832 --> 00:50:53,659
- Yeah.

934
00:50:55,487 --> 00:50:56,749
Well, it was nice to get
some time with her, finally.

935
00:50:56,923 --> 00:50:58,359
- Okay, well, I shouldn't,

936
00:50:58,533 --> 00:50:59,882
I shouldn't have come
back at all, then.

937
00:51:00,057 --> 00:51:01,580
- Yeah, okay, that's
not what I meant.

938
00:51:03,364 --> 00:51:05,236
I'm going to work. Someone
around here has to.

939
00:51:14,854 --> 00:51:16,638
- This is typical man.

940
00:51:16,812 --> 00:51:19,206
You like to spend time
with her on your terms,

941
00:51:19,380 --> 00:51:21,078
but then you leave whenever
it becomes inconvenient.

942
00:51:21,252 --> 00:51:22,601
- All I said was
it was nice, okay?

943
00:51:22,775 --> 00:51:24,168
You're the one who
left all night.

944
00:51:24,342 --> 00:51:26,387
- I got tired, okay? I
made a mistake one time.

945
00:51:26,561 --> 00:51:27,649
- Was it?

946
00:51:27,823 --> 00:51:28,650
A mistake?

947
00:51:30,174 --> 00:51:30,957
- What do you mean?
- I don't know.

948
00:51:31,131 --> 00:51:32,132
You seem pretty unhappy.

949
00:51:32,306 --> 00:51:33,090
- I love her.

950
00:51:35,396 --> 00:51:36,441
You don't believe me?

951
00:51:37,268 --> 00:51:39,400
Hey, do not walk away
from me, Spencer!

952
00:51:39,574 --> 00:51:40,836
[Ruby crying]
Talk to me!

953
00:51:41,010 --> 00:51:42,360
- Great. You
fucking woke her up!

954
00:51:42,534 --> 00:51:43,317
- Ah!

955
00:51:44,797 --> 00:51:47,234
It's okay, Ruby, I
heard you. Just stop.

956
00:51:48,148 --> 00:51:50,716
[crying stops]

957
00:51:51,978 --> 00:51:53,632
[Ruby cooing]

958
00:51:53,806 --> 00:51:58,202
There you go.

959
00:51:58,376 --> 00:51:59,159
Oh.

960
00:52:02,684 --> 00:52:03,511
Sorry.

961
00:52:04,512 --> 00:52:05,774
Sorry, baby.

962
00:52:05,948 --> 00:52:06,775
I'm sorry.

963
00:52:08,473 --> 00:52:10,649
[ominous music]
[Jo screams]

964
00:52:10,823 --> 00:52:13,565
[Ruby chortling]

965
00:52:18,831 --> 00:52:22,008
- Well, the great news
is she's grabbing.

966
00:52:22,182 --> 00:52:24,010
That's a big milestone.

967
00:52:24,184 --> 00:52:26,186
It's time to get one
of those activity gyms

968
00:52:26,360 --> 00:52:27,535
so that she can grab things that

969
00:52:27,709 --> 00:52:29,407
don't cause you bodily harm.

970
00:52:29,581 --> 00:52:32,192
- So there's nothing
wrong w- with her?

971
00:52:32,366 --> 00:52:33,672
- She's perfectly fine.

972
00:52:33,846 --> 00:52:36,109
- Uh, I'm sure you
saw, but she has teeth.

973
00:52:36,849 --> 00:52:38,851
- Well, it's a little
early for that,

974
00:52:39,025 --> 00:52:40,548
but all babies are different.

975
00:52:40,722 --> 00:52:43,160
- And she she doesn't
seem angry to you?

976
00:52:46,424 --> 00:52:47,425
- What about?

977
00:52:47,599 --> 00:52:50,036
- No, nothing, I just, I mean...

978
00:52:51,559 --> 00:52:54,475
I would understand if
she's disappointed.

979
00:52:54,649 --> 00:52:56,825
- In what? She's a baby.

980
00:52:58,392 --> 00:52:59,959
She's not old enough
to be disappointed.

981
00:53:03,005 --> 00:53:04,224
Um...

982
00:53:06,531 --> 00:53:07,706
I'm gonna be right back.

983
00:53:09,098 --> 00:53:10,448
- Wait, w- where are you going?

984
00:53:10,622 --> 00:53:13,451
- Turns out she's
due for some shots.

985
00:53:13,625 --> 00:53:15,104
This will only take a minute.

986
00:53:20,936 --> 00:53:23,374
[Ruby crying]

987
00:53:29,771 --> 00:53:32,687
[Ruby crying]

988
00:53:32,861 --> 00:53:35,299
[eerie music]

989
00:53:42,001 --> 00:53:44,482
[Ruby crying]

990
00:53:52,359 --> 00:53:55,710
- "What is your baby
trying to tell you?"

991
00:53:57,234 --> 00:53:58,800
"What is your baby
trying to tell you?"

992
00:53:58,974 --> 00:54:02,151
- [Doctor] Oh, she's
completely lost her marbles.

993
00:54:02,326 --> 00:54:04,284
I worry that she
might [indistinct].

994
00:54:04,458 --> 00:54:07,244
[voices echoing]

995
00:54:07,418 --> 00:54:10,247
[doctor laughing]

996
00:54:12,161 --> 00:54:15,208
- Hey, it's okay,
it's okay. Shh.

997
00:54:15,382 --> 00:54:16,731
[Ruby moans]

998
00:54:16,905 --> 00:54:18,646
- [Doctor] Hey, hey,
you can't leave!

999
00:54:18,820 --> 00:54:21,258
- Uh, it's, it's not a good
time, really. We'll come back.

1000
00:54:22,302 --> 00:54:25,262
[suspenseful music]

1001
00:54:28,047 --> 00:54:30,919
[flesh squelching]

1002
00:54:33,574 --> 00:54:35,402
[bell tinkles]

1003
00:54:35,576 --> 00:54:36,969
I was wrong.

1004
00:54:37,143 --> 00:54:38,318
- Whoa, whoa, what
are you doing here?

1005
00:54:38,492 --> 00:54:39,580
- About everything.
- Jesus.

1006
00:54:39,754 --> 00:54:41,103
Ah, I'm sorry.

1007
00:54:41,278 --> 00:54:43,584
- Shh.
- She's not angry with me.

1008
00:54:43,758 --> 00:54:45,934
Of course she's not
angry. She's not.

1009
00:54:46,108 --> 00:54:49,373
That was completely insane.
There's nothing wrong with her.

1010
00:54:49,547 --> 00:54:51,375
She's, she's not
trying to hurt me.

1011
00:54:51,549 --> 00:54:52,941
- Yeah.
- She,

1012
00:54:53,115 --> 00:54:55,248
she's trying to
tell me something.

1013
00:54:57,032 --> 00:55:00,862
It makes sense, you know,
understanding your baby's cues.

1014
00:55:01,036 --> 00:55:04,039
The, the, the
crying, the grabbing.

1015
00:55:05,606 --> 00:55:08,870
She's trying desperately
to communicate with us,

1016
00:55:09,044 --> 00:55:10,655
and the only way she can-

1017
00:55:10,829 --> 00:55:12,874
- So what is she
trying to communicate?

1018
00:55:14,049 --> 00:55:15,399
- I don't know.

1019
00:55:15,573 --> 00:55:16,704
I don't know.
- Uh-huh?

1020
00:55:18,271 --> 00:55:20,926
- I think she, she may
be trying to warn us.

1021
00:55:22,057 --> 00:55:23,232
- What did the doctor say?

1022
00:55:25,060 --> 00:55:27,454
- I didn't tell him about this.
He'll just think I'm crazy.

1023
00:55:29,587 --> 00:55:31,328
- Yeah, I'm gonna
take you home, Jo.

1024
00:55:32,894 --> 00:55:35,506
Uh, I don't want
her here, and, uh,

1025
00:55:37,334 --> 00:55:39,640
when we, when we get back,
maybe we can figure this out,

1026
00:55:39,814 --> 00:55:41,773
and maybe you can get
a little rest, hmm?

1027
00:55:43,992 --> 00:55:45,690
- I don't need to rest.

1028
00:55:45,864 --> 00:55:47,779
- Well, you can't figure this
out when you're exhausted.

1029
00:55:47,953 --> 00:55:48,736
- I'm not.

1030
00:55:50,956 --> 00:55:52,305
- Hey, look at me.

1031
00:55:54,525 --> 00:55:55,352
I love you.

1032
00:55:56,918 --> 00:55:57,702
- I love you too.

1033
00:56:01,053 --> 00:56:01,880
- Okay.

1034
00:56:05,623 --> 00:56:06,711
Shh, shh, shh, shh, shh.

1035
00:56:06,885 --> 00:56:09,148
It's okay. Good girl.

1036
00:56:09,322 --> 00:56:12,760
[ominous music]
Good girl.

1037
00:56:14,588 --> 00:56:17,461
[birds twittering]

1038
00:56:25,382 --> 00:56:26,948
[knocking at door]

1039
00:56:27,122 --> 00:56:28,559
- Hi.

1040
00:56:28,733 --> 00:56:30,735
I thought I would
bring you some tea.

1041
00:56:32,737 --> 00:56:35,609
- Spencer shouldn't have
bothered you, really.

1042
00:56:36,915 --> 00:56:38,699
I can take care of Ruby myself.

1043
00:56:40,614 --> 00:56:43,225
- Ruby isn't the only one
who needs taking care of.

1044
00:56:43,400 --> 00:56:44,226
- Thanks.

1045
00:56:47,926 --> 00:56:49,710
- Oh, that's a classic.

1046
00:56:49,884 --> 00:56:52,887
- Yeah, I, I didn't think
I'd need these books, but-

1047
00:56:53,061 --> 00:56:54,323
- I know.

1048
00:56:54,498 --> 00:56:55,847
It's hell.

1049
00:56:56,021 --> 00:56:56,848
- What?

1050
00:56:58,415 --> 00:57:00,982
- Well, I told you about
when Spencer was a baby.

1051
00:57:01,156 --> 00:57:02,680
- Yes. You said he was a crier.

1052
00:57:02,854 --> 00:57:04,725
- Oh, much worse than that.

1053
00:57:04,899 --> 00:57:07,772
You know, this was back in my
day. Men didn't do anything.

1054
00:57:07,946 --> 00:57:12,124
I was all alone, and
everybody kept saying,

1055
00:57:12,298 --> 00:57:16,258
wasn't I so happy, and wasn't
my baby a miraculous thing,

1056
00:57:16,433 --> 00:57:17,259
and I,

1057
00:57:18,217 --> 00:57:19,261
I felt so

1058
00:57:20,785 --> 00:57:23,352
guilty because of
course I loved him,

1059
00:57:24,397 --> 00:57:25,920
but also,

1060
00:57:29,924 --> 00:57:30,795
I hated him.

1061
00:57:32,797 --> 00:57:34,799
I would dream about
all the terrible things

1062
00:57:34,973 --> 00:57:36,757
that could happen to him,

1063
00:57:36,931 --> 00:57:37,889
and at first I thought it
was because I was scared.

1064
00:57:38,063 --> 00:57:40,065
I mean, all moms are scared.

1065
00:57:42,110 --> 00:57:43,372
But then I realized

1066
00:57:46,550 --> 00:57:47,725
I

1067
00:57:47,899 --> 00:57:48,769
wished for it.

1068
00:57:53,165 --> 00:57:53,992
I did.

1069
00:57:56,690 --> 00:57:59,563
And one night, Spencer's
father was on another

1070
00:58:01,390 --> 00:58:03,610
business trip, and Spencer
was crying and crying,

1071
00:58:03,784 --> 00:58:06,047
and I tried everything,
but nothing worked.

1072
00:58:07,222 --> 00:58:08,659
And I was hot.

1073
00:58:10,399 --> 00:58:13,968
Summer. It was dark outside,
middle of the night.

1074
00:58:15,100 --> 00:58:16,405
And I,

1075
00:58:16,580 --> 00:58:17,842
I remember I just,

1076
00:58:20,105 --> 00:58:22,324
I prayed to God
for someone to come

1077
00:58:22,499 --> 00:58:24,979
and just take this
baby away from me

1078
00:58:25,153 --> 00:58:28,940
so that I could go back
to being who I was before.

1079
00:58:29,114 --> 00:58:30,332
But also, I knew,

1080
00:58:32,291 --> 00:58:34,075
I knew that wasn't gonna happen.

1081
00:58:34,249 --> 00:58:35,076
I was,

1082
00:58:36,164 --> 00:58:37,252
I was trapped.

1083
00:58:41,169 --> 00:58:42,823
I put Spencer in his crib,

1084
00:58:42,997 --> 00:58:45,391
and he was crying and crying
and crying and crying,

1085
00:58:45,565 --> 00:58:49,308
like a hammer, like,
um, in my head,

1086
00:58:49,482 --> 00:58:50,309
and I,

1087
00:58:52,398 --> 00:58:57,316
I went down into the kitchen
and I got our sharpest knife.

1088
00:58:58,273 --> 00:58:58,926
- [Jo] To kill yourself?

1089
00:58:59,100 --> 00:58:59,884
- To kill him.

1090
00:59:02,756 --> 00:59:04,236
I went back upstairs,

1091
00:59:05,498 --> 00:59:06,847
and

1092
00:59:07,021 --> 00:59:08,762
he was

1093
00:59:08,936 --> 00:59:09,720
just-

1094
00:59:11,112 --> 00:59:12,200
- Stop.

1095
00:59:12,374 --> 00:59:13,201
Just stop.

1096
00:59:14,725 --> 00:59:17,075
- Well, obviously,
I came to my senses.

1097
00:59:17,249 --> 00:59:18,729
I mean, I didn't do anything.

1098
00:59:18,903 --> 00:59:20,165
- You have to stop.

1099
00:59:22,384 --> 00:59:23,821
- Yes, and that's the problem.

1100
00:59:25,605 --> 00:59:28,042
We can't talk about these
things, not even to each other.

1101
00:59:28,216 --> 00:59:31,568
We can't admit it. We
can't even look at it.

1102
00:59:34,396 --> 00:59:35,223
And so

1103
00:59:38,879 --> 00:59:40,272
it grows stronger.

1104
00:59:47,105 --> 00:59:52,066
[crickets chirping]
[breast pump whirring]

1105
01:00:00,292 --> 01:00:02,642
[Jo exhales]

1106
01:00:05,210 --> 01:00:06,472
[eerie voice whispering]

1107
01:00:06,646 --> 01:00:07,299
[Jo gasping]

1108
01:00:07,473 --> 01:00:09,170
- Ruby.

1109
01:00:09,344 --> 01:00:13,348
- Hey, hey, um, my mom's
staying over, so you can...

1110
01:00:13,522 --> 01:00:18,484
[Spencer grunts]
[ominous music]

1111
01:00:22,009 --> 01:00:24,621
[door creaking]

1112
01:00:31,323 --> 01:00:34,761
[ominous music continues]

1113
01:00:39,679 --> 01:00:42,247
[plate clanks]

1114
01:00:49,384 --> 01:00:50,559
- [Doris] Voila.

1115
01:00:50,734 --> 01:00:52,431
- I'm not that hungry.

1116
01:00:52,605 --> 01:00:56,478
- Well, it's croissant, but
we have to keep you fed.

1117
01:00:56,653 --> 01:00:58,959
Oh, and your friend
dropped by, Shelly.

1118
01:00:59,133 --> 01:01:01,266
She dropped off a loaf cake.

1119
01:01:02,746 --> 01:01:04,661
You're looking more
rested already.

1120
01:01:04,835 --> 01:01:07,141
- I didn't hear Ruby
wake up in the night.

1121
01:01:07,315 --> 01:01:08,447
I guess she slept through.

1122
01:01:08,621 --> 01:01:11,058
- [gasps] Good job, Ruby!

1123
01:01:12,190 --> 01:01:13,844
- You didn't hear her, did you?

1124
01:01:14,758 --> 01:01:16,324
- Not a a peep.

1125
01:01:16,498 --> 01:01:18,500
Of course, I'm downstairs
on the sofa, so.

1126
01:01:18,675 --> 01:01:20,024
Not that I'm complaining.

1127
01:01:20,198 --> 01:01:23,027
I just get a little
twinge in my back.

1128
01:01:23,201 --> 01:01:24,376
I know the guest
room isn't finished,

1129
01:01:24,550 --> 01:01:27,161
but I would love a

1130
01:01:27,335 --> 01:01:28,772
firmer mattress.

1131
01:01:28,946 --> 01:01:30,164
- I was thinking how
helpful you've been

1132
01:01:30,338 --> 01:01:32,950
that first night
Spencer and I went out.

1133
01:01:33,124 --> 01:01:34,995
- I know, you were so worried.

1134
01:01:35,169 --> 01:01:37,432
- What was in those magic bars?

1135
01:01:38,651 --> 01:01:40,653
I went into labor
at the very night.

1136
01:01:41,219 --> 01:01:42,916
- I hope you don't think-

1137
01:01:43,090 --> 01:01:46,093
- Oh, what would I think? Just
a typical nervous mom, no?

1138
01:01:46,267 --> 01:01:50,576
- I promise you,
there's absolutely
nothing to worry about.

1139
01:01:50,750 --> 01:01:53,318
I keep a very watchful eye.

1140
01:01:54,667 --> 01:01:55,755
- So do I.

1141
01:01:57,931 --> 01:01:59,628
[sliding door opens]

1142
01:01:59,803 --> 01:02:01,152
- Jo, the guys are finally
done with the gutters,

1143
01:02:01,326 --> 01:02:03,371
if you wanna go give
it a quick look.

1144
01:02:03,545 --> 01:02:05,069
- I'll watch Ruby.

1145
01:02:05,243 --> 01:02:06,592
- I'll be back in two minutes.

1146
01:02:06,766 --> 01:02:08,333
Don't take her out of the swing.

1147
01:02:12,946 --> 01:02:16,167
[screen door creaking]

1148
01:02:19,083 --> 01:02:21,172
[contractor hammering]

1149
01:02:21,346 --> 01:02:22,521
Do you want me to go up there?

1150
01:02:22,695 --> 01:02:24,653
- No, no, no, I just-
[Jo yells]

1151
01:02:24,828 --> 01:02:25,829
Oh my god!
- Sorry.

1152
01:02:26,003 --> 01:02:27,308
- That was a complete accident.

1153
01:02:27,482 --> 01:02:29,658
What is wrong with you idiots?

1154
01:02:29,833 --> 01:02:31,530
- [Doris] Is everything okay?

1155
01:02:31,704 --> 01:02:34,315
- [Jo] All is well. I'll just
take Ruby out for a walk.

1156
01:02:34,489 --> 01:02:36,840
[suspenseful music]

1157
01:02:37,014 --> 01:02:37,971
- It's okay.

1158
01:02:39,712 --> 01:02:41,061
Let her go.

1159
01:02:41,235 --> 01:02:43,629
[door slams]

1160
01:02:45,631 --> 01:02:48,025
[telephone ringing]
[ghostly voice whispering]

1161
01:02:48,199 --> 01:02:49,635
- [Spencer] Hey,
this is Spencer.

1162
01:02:49,809 --> 01:02:52,377
I can't make him on
the phone right now.

1163
01:02:54,248 --> 01:02:55,510
- Shelly.

1164
01:02:55,684 --> 01:02:57,164
Shelly!

1165
01:02:57,338 --> 01:02:58,165
Oh god.

1166
01:02:59,819 --> 01:03:01,038
- Are you okay?

1167
01:03:02,213 --> 01:03:03,605
What is going on?

1168
01:03:05,172 --> 01:03:07,131
- Just close, close the
door. Close it quickly.

1169
01:03:07,305 --> 01:03:08,959
They may be following me.

1170
01:03:09,133 --> 01:03:10,351
Oh fuck.
- Shit.

1171
01:03:10,525 --> 01:03:12,658
Is this about Spencer? Shit!

1172
01:03:12,832 --> 01:03:14,529
Did he find out?

1173
01:03:14,703 --> 01:03:16,967
Jo, please tell me
you didn't tell him.

1174
01:03:18,229 --> 01:03:19,404
- Tell him what?

1175
01:03:19,578 --> 01:03:20,622
- Tell him what?

1176
01:03:20,797 --> 01:03:22,450
Were you too drunk to remember,

1177
01:03:22,624 --> 01:03:24,670
or was it just
that insignificant?

1178
01:03:24,844 --> 01:03:26,324
- I thought that was a dream.

1179
01:03:27,281 --> 01:03:28,935
It was not a dream?

1180
01:03:29,109 --> 01:03:31,677
- A dream? Should I be
taking that as a compliment?

1181
01:03:31,851 --> 01:03:33,635
I texted you and texted you,

1182
01:03:33,810 --> 01:03:35,507
and then I baked you a loaf
cake and I leave you a card,

1183
01:03:35,681 --> 01:03:37,944
and you just
completely ghosted me.

1184
01:03:38,118 --> 01:03:39,424
- I'm sorry, I didn't-
- And it's like,

1185
01:03:39,598 --> 01:03:41,034
you know what, I get
it, because I'm married.

1186
01:03:41,208 --> 01:03:43,167
I don't wanna blow up my
life over this, either.

1187
01:03:43,341 --> 01:03:45,082
But you're French. I thought
we could be French about it.

1188
01:03:45,256 --> 01:03:47,954
Like, what's the big
fucking deal? Fuck!

1189
01:03:48,128 --> 01:03:50,304
I'm just in a really, like,
vulnerable place right now

1190
01:03:50,478 --> 01:03:52,350
with my sexuality
and my femininity,

1191
01:03:52,524 --> 01:03:54,831
and I feel like fucking
shit all the time,

1192
01:03:55,005 --> 01:03:56,441
and you doing that to me
makes me feel even worse,

1193
01:03:56,615 --> 01:03:58,312
and I don't even have
anyone I can talk to

1194
01:03:58,486 --> 01:04:00,358
about how I'm feeling right now.

1195
01:04:00,532 --> 01:04:03,622
- I do really wanna talk about
this. I really apologize.

1196
01:04:03,796 --> 01:04:06,407
But I need to make a
quick, quick phone call.

1197
01:04:08,279 --> 01:04:10,934
- Seriously? Just be quiet,
because my baby's asleep.

1198
01:04:12,718 --> 01:04:14,024
- [Spencer] Hey,
this is Spencer.

1199
01:04:14,198 --> 01:04:15,373
I can't make it to
the phone right now,

1200
01:04:15,547 --> 01:04:16,853
so leave your message
after the beep.

1201
01:04:17,027 --> 01:04:19,333
- Hey, it's me. I
need to talk to you.

1202
01:04:19,507 --> 01:04:22,293
R- Ruby is in danger.
I am in danger.

1203
01:04:22,467 --> 01:04:26,863
Please just, just send
everyone away, and let us talk.

1204
01:04:28,081 --> 01:04:30,954
[foreboding music]

1205
01:04:38,483 --> 01:04:42,182
[foreboding music continues]

1206
01:04:47,840 --> 01:04:51,539
[foreboding music continues]

1207
01:04:57,589 --> 01:05:01,288
[foreboding music continues]

1208
01:05:07,773 --> 01:05:10,341
[foreboding music continues]

1209
01:05:10,515 --> 01:05:11,385
Can I see?

1210
01:05:11,559 --> 01:05:12,604
- No.

1211
01:05:12,778 --> 01:05:13,779
- [Jo] What's your secret?

1212
01:05:13,953 --> 01:05:16,913
- [Shelly] Just your instincts.

1213
01:05:17,087 --> 01:05:18,958
- There were no babies.

1214
01:05:21,178 --> 01:05:24,007
There were never any babies.

1215
01:05:24,181 --> 01:05:27,924
[foreboding music continues]

1216
01:05:33,494 --> 01:05:37,194
[foreboding music continues]

1217
01:05:43,461 --> 01:05:46,899
[foreboding music continues]

1218
01:05:47,073 --> 01:05:49,946
[people screaming]

1219
01:05:56,039 --> 01:06:00,043
♪ Your little girl,
your little girl ♪

1220
01:06:00,217 --> 01:06:02,088
What are you doing in there?

1221
01:06:02,262 --> 01:06:03,698
- Nothing.

1222
01:06:03,872 --> 01:06:05,178
Nothing, I just...

1223
01:06:06,614 --> 01:06:07,441
Just

1224
01:06:08,529 --> 01:06:10,488
give me my baby.

1225
01:06:11,010 --> 01:06:13,404
- Oh my god, she's so perfect.

1226
01:06:14,361 --> 01:06:18,365
She's really just a
perfect little angel, Jo.

1227
01:06:20,454 --> 01:06:22,282
- Why did you come up to me

1228
01:06:22,456 --> 01:06:25,720
that first day at
the baby store?

1229
01:06:25,894 --> 01:06:27,592
- What are you talking about?

1230
01:06:27,766 --> 01:06:29,246
- I was a good target, huh?

1231
01:06:29,420 --> 01:06:32,031
Clearly had no idea
what I was in for.

1232
01:06:34,338 --> 01:06:35,121
Now,

1233
01:06:36,296 --> 01:06:37,863
you give her back to me.

1234
01:06:38,037 --> 01:06:41,214
- Jo, let's be honest.

1235
01:06:41,388 --> 01:06:44,435
[Shelly laughing]

1236
01:06:44,609 --> 01:06:46,045
She's ruining your life.

1237
01:06:50,267 --> 01:06:51,833
- Give her back to me.

1238
01:06:52,008 --> 01:06:52,834
- No.

1239
01:06:53,879 --> 01:06:55,011
No.

1240
01:06:55,185 --> 01:06:56,882
- Give her back to me.
- No.

1241
01:06:57,056 --> 01:06:58,666
And you have to be careful.
You don't wanna break her.

1242
01:06:58,840 --> 01:07:00,407
- Give me my baby.

1243
01:07:00,581 --> 01:07:01,887
- No!
- Give me-

1244
01:07:02,061 --> 01:07:03,454
[flesh squelches]
- Ow, shit!

1245
01:07:03,628 --> 01:07:06,674
She fucking bit me!
[suspenseful music]

1246
01:07:06,848 --> 01:07:09,329
[Ruby crying]

1247
01:07:17,207 --> 01:07:19,687
- Good job, Ruby. Good job.

1248
01:07:19,861 --> 01:07:20,775
You did it.

1249
01:07:22,038 --> 01:07:23,039
We did it.

1250
01:07:23,213 --> 01:07:24,866
I won't let them take you.

1251
01:07:25,041 --> 01:07:27,434
[Jo gasping]

1252
01:07:29,132 --> 01:07:31,786
[door creaking]

1253
01:07:36,313 --> 01:07:37,966
[ominous music]
- Are you okay?

1254
01:07:38,141 --> 01:07:39,490
- I'm okay, for now.
- Yeah?

1255
01:07:39,664 --> 01:07:41,318
Okay, thank God.
I was so worried.

1256
01:07:41,492 --> 01:07:43,102
- We don't have much time.
- Okay, that's okay.

1257
01:07:43,276 --> 01:07:44,364
I was so worried,
I thought that you-

1258
01:07:44,538 --> 01:07:46,018
- They want Ruby.

1259
01:07:46,714 --> 01:07:48,064
- Who wants her.
- They want,

1260
01:07:48,238 --> 01:07:49,717
they want her, I
don't know what for.

1261
01:07:49,891 --> 01:07:51,545
- Okay, I don't understand.

1262
01:07:51,719 --> 01:07:53,286
- I can't explain you,
but you have to trust me.

1263
01:07:53,460 --> 01:07:56,246
- Okay, okay. Who wants Ruby?

1264
01:07:58,639 --> 01:08:01,251
[ominous music]

1265
01:08:05,646 --> 01:08:07,387
- You're still
wearing your apron?

1266
01:08:07,561 --> 01:08:10,216
- Yeah, well, your message
said you were in danger,

1267
01:08:10,390 --> 01:08:12,827
so I came as fast as I could.

1268
01:08:13,350 --> 01:08:15,091
And she's okay,

1269
01:08:15,265 --> 01:08:18,442
so no more sneaking around
where you don't belong.

1270
01:08:20,096 --> 01:08:22,185
Stay here. I'm gonna go
upstairs and get cleaned up.

1271
01:08:25,405 --> 01:08:26,841
You're gonna stay right here,

1272
01:08:28,974 --> 01:08:31,846
and then, when I come back
down, we can talk, okay, mm-hmm?

1273
01:08:32,978 --> 01:08:33,674
You gonna be okay?

1274
01:08:33,848 --> 01:08:34,762
- Yes, sure.

1275
01:08:37,722 --> 01:08:38,549
- Good.

1276
01:08:44,120 --> 01:08:44,946
Stay here.

1277
01:08:50,126 --> 01:08:51,214
[ominous music]
- Oh!

1278
01:08:51,388 --> 01:08:52,693
I'm sorry, Jo.

1279
01:08:52,867 --> 01:08:54,565
I'm so sorry to barge in.

1280
01:08:54,739 --> 01:08:57,394
I drove all the way home and
realized that I forgot my keys.

1281
01:08:58,395 --> 01:08:59,787
Are you all right?

1282
01:08:59,961 --> 01:09:02,442
- No, I'm, uh, I'm
fine. [chuckles]

1283
01:09:02,616 --> 01:09:06,185
I'm fine. I was, uh, I was
just about to make dinner.

1284
01:09:06,359 --> 01:09:08,405
- Oh, good, I'm starved.
Here, I'll watch her.

1285
01:09:08,579 --> 01:09:10,276
Here. Come on, little on.

1286
01:09:10,450 --> 01:09:11,364
Come to Googoo.

1287
01:09:11,538 --> 01:09:13,236
[Ruby moans]
Oh!

1288
01:09:13,410 --> 01:09:15,890
Hi. [gasps] She's
getting so big.

1289
01:09:16,064 --> 01:09:18,110
She's getting such a big girl.

1290
01:09:19,633 --> 01:09:22,245
[ominous music]

1291
01:09:28,381 --> 01:09:31,645
[footsteps approaching]

1292
01:09:38,957 --> 01:09:41,742
[dishes clanking]

1293
01:09:48,967 --> 01:09:51,448
[Doris moans]

1294
01:09:53,754 --> 01:09:56,061
Oh. [moans]

1295
01:09:57,280 --> 01:10:00,631
- This is the best
bolognese I have ever had.

1296
01:10:02,154 --> 01:10:05,897
- Yeah, well, you'll have
to give her the recipe.

1297
01:10:07,246 --> 01:10:08,900
- Oh, it's pretty simple.

1298
01:10:09,074 --> 01:10:11,294
All you have to do is
throw yourself into it.

1299
01:10:15,776 --> 01:10:18,257
[glass clanks]

1300
01:10:21,652 --> 01:10:23,567
- [Spencer] Jo, we,
uh, we need to talk.

1301
01:10:25,221 --> 01:10:26,222
- You don't like it?

1302
01:10:27,788 --> 01:10:29,050
- You need a rest.

1303
01:10:30,313 --> 01:10:31,923
A longer rest.

1304
01:10:32,097 --> 01:10:34,186
- Maybe a few weeks away.

1305
01:10:34,360 --> 01:10:35,927
Some professional help.

1306
01:10:36,101 --> 01:10:38,103
There's medications
you can take and, uh,

1307
01:10:39,844 --> 01:10:41,541
yeah, Ruby will be fine.

1308
01:10:41,715 --> 01:10:42,847
Mom's offered to help.

1309
01:10:43,935 --> 01:10:45,589
[Jo scoffs]

1310
01:10:45,763 --> 01:10:48,679
- It's true that
I, I've been really

1311
01:10:50,507 --> 01:10:51,769
struggling and I,

1312
01:10:53,553 --> 01:10:57,470
I didn't realize, nobody
helps mothers in this country.

1313
01:10:57,644 --> 01:10:59,777
[swing motor whirring]

1314
01:10:59,951 --> 01:11:01,822
- [Spencer] We're gonna
get you the help you need.

1315
01:11:01,996 --> 01:11:04,434
- [Doris] Professionals
are coming.

1316
01:11:04,608 --> 01:11:07,698
They're on their way now
to meet you and take you-

1317
01:11:07,872 --> 01:11:08,829
- Without Ruby?

1318
01:11:09,003 --> 01:11:10,178
- You said it yourself.

1319
01:11:11,702 --> 01:11:12,659
Ruby's in danger.

1320
01:11:14,531 --> 01:11:16,794
So they're gonna take you
to a place you can rest.

1321
01:11:17,925 --> 01:11:19,100
We'll bring all your things.

1322
01:11:23,061 --> 01:11:25,759
[brooding music]

1323
01:11:31,983 --> 01:11:32,810
- Can I...

1324
01:11:36,030 --> 01:11:37,684
Can I at least say
goodbye to her?

1325
01:11:39,947 --> 01:11:42,820
[Ruby cooing]

1326
01:11:42,994 --> 01:11:44,604
- [Doris] Of course.

1327
01:11:47,520 --> 01:11:49,827
- Ruby, say goodbye to Mommy.

1328
01:11:51,698 --> 01:11:53,004
[Ruby cooing]

1329
01:11:53,178 --> 01:11:55,136
Say bye to Mommy.

1330
01:11:55,311 --> 01:11:57,878
[Ruby moaning]

1331
01:11:58,052 --> 01:11:59,576
I'm gonna miss you.

1332
01:12:09,237 --> 01:12:10,804
I'm gonna miss you.

1333
01:12:12,676 --> 01:12:15,418
[ominous music]
Don't move!

1334
01:12:15,592 --> 01:12:16,462
Just don't.

1335
01:12:17,985 --> 01:12:20,858
You think you can get
rid of me so easily?

1336
01:12:23,295 --> 01:12:25,732
You want me to believe
that I'm crazy,

1337
01:12:27,255 --> 01:12:29,083
but I know what you're doing.

1338
01:12:29,257 --> 01:12:30,563
I know the truth.

1339
01:12:31,695 --> 01:12:32,478
I know.

1340
01:12:34,872 --> 01:12:36,352
A mother's instincts never lie.

1341
01:12:38,310 --> 01:12:41,574
How could you? How
could you do this to us?

1342
01:12:42,706 --> 01:12:44,664
Your own daughter.

1343
01:12:45,578 --> 01:12:47,145
I hate you.

1344
01:12:48,059 --> 01:12:49,887
I don't know what this is.

1345
01:12:50,061 --> 01:12:52,019
I don't know what
you want her for.

1346
01:12:52,193 --> 01:12:55,458
But I promise this, you
will never have her.

1347
01:12:56,981 --> 01:13:00,114
I will never, never
let her go. Never.

1348
01:13:00,288 --> 01:13:05,250
[suspenseful music]
[Ruby crying]

1349
01:13:09,254 --> 01:13:10,081
Shit.

1350
01:13:17,088 --> 01:13:20,613
- Jo, open the door!
Open the fucking door!

1351
01:13:21,614 --> 01:13:23,486
Jo, open the door!

1352
01:13:23,660 --> 01:13:24,791
Open the door!

1353
01:13:25,836 --> 01:13:27,228
Jo! Come on, come on!

1354
01:13:27,403 --> 01:13:29,187
Don't fucking do this, Jo!

1355
01:13:29,361 --> 01:13:30,841
Jo, open the door!

1356
01:13:32,016 --> 01:13:33,626
Come on, come on!

1357
01:13:33,800 --> 01:13:35,454
Don't fucking do this, Jo!
[engine starting]

1358
01:13:35,628 --> 01:13:37,543
Stop the fucking car, Jo!

1359
01:13:37,717 --> 01:13:40,416
Stop, stop the
fucking car! Stop!

1360
01:13:41,504 --> 01:13:42,505
Jo!

1361
01:13:42,679 --> 01:13:43,810
Come on!

1362
01:13:43,984 --> 01:13:45,725
Stop the car. Come on!

1363
01:13:45,899 --> 01:13:46,683
Jo!

1364
01:13:48,424 --> 01:13:50,600
[Ruby crying]

1365
01:13:50,774 --> 01:13:52,993
- Shh. It's okay, Ruby.

1366
01:13:53,167 --> 01:13:54,995
It's, it's okay.

1367
01:13:55,169 --> 01:13:56,475
It's okay, Ruby.

1368
01:13:56,649 --> 01:13:57,433
Shh.

1369
01:13:58,303 --> 01:13:59,826
Shh.

1370
01:14:00,000 --> 01:14:01,611
It's okay, Ruby.

1371
01:14:01,785 --> 01:14:05,005
[Jo singing in French]

1372
01:14:07,747 --> 01:14:08,531
Shh.

1373
01:14:10,271 --> 01:14:11,838
♪ La la la la la ♪

1374
01:14:12,012 --> 01:14:15,625
♪ La la la la la,
la la la la la ♪

1375
01:14:15,799 --> 01:14:17,235
[brooding music]

1376
01:14:17,409 --> 01:14:19,977
♪ La la la la la,
la la la la la ♪

1377
01:14:20,151 --> 01:14:22,893
[voices echoing]

1378
01:14:24,460 --> 01:14:27,941
[Jo whispering in French]

1379
01:14:29,247 --> 01:14:32,946
[brooding music continues]

1380
01:14:33,120 --> 01:14:35,471
[Jo panting]

1381
01:14:37,516 --> 01:14:38,952
We're okay.

1382
01:14:39,126 --> 01:14:40,824
We're okay.

1383
01:14:42,260 --> 01:14:43,566
[ominous music]
[engine revving]

1384
01:14:43,740 --> 01:14:48,571
[brakes screeching]
[car crashing]

1385
01:14:49,528 --> 01:14:50,529
[metal screeching]

1386
01:14:50,703 --> 01:14:53,576
[glass shattering]

1387
01:15:01,932 --> 01:15:06,806
[monitor beeping]
[ventilator hissing]

1388
01:15:09,069 --> 01:15:10,462
Ruby?

1389
01:15:14,466 --> 01:15:15,293
[Ruby cooing]

1390
01:15:15,467 --> 01:15:18,601
[Jo singing in French]

1391
01:15:25,999 --> 01:15:29,220
[Jo singing in French]

1392
01:15:30,830 --> 01:15:32,440
Where is Ruby?

1393
01:15:32,615 --> 01:15:35,095
[Ruby cooing]

1394
01:15:36,096 --> 01:15:39,273
[Jo singing in French]

1395
01:15:45,497 --> 01:15:48,282
[singing stops]

1396
01:15:48,456 --> 01:15:49,283
Ruby.

1397
01:15:52,069 --> 01:15:53,113
Ruby?

1398
01:15:53,287 --> 01:15:54,201
Where is Ruby?

1399
01:15:54,375 --> 01:15:55,986
- She's okay.

1400
01:15:56,160 --> 01:15:58,423
She's okay.

1401
01:15:59,598 --> 01:16:01,992
You just get well now, okay?

1402
01:16:02,775 --> 01:16:04,603
- [Jo] I thought...

1403
01:16:04,777 --> 01:16:07,432
- I know.
- I thought she was...

1404
01:16:07,606 --> 01:16:08,781
I thought that you were,

1405
01:16:10,478 --> 01:16:11,915
you were n- not...

1406
01:16:13,264 --> 01:16:14,918
I don't know anymore.
- Shh.

1407
01:16:15,092 --> 01:16:16,615
You just rest up, okay?

1408
01:16:21,881 --> 01:16:24,449
[somber music]

1409
01:16:31,935 --> 01:16:35,286
[somber music continues]

1410
01:16:42,206 --> 01:16:45,601
[somber music continues]

1411
01:16:48,386 --> 01:16:51,824
- [Psychiatrist] The
visions, psychotic episodes?

1412
01:16:51,998 --> 01:16:52,782
- [Jo] Gone.

1413
01:16:53,870 --> 01:16:56,829
[keyboard clacking]

1414
01:17:03,314 --> 01:17:05,795
- [Psychiatrist]
Auditory hallucinations?

1415
01:17:05,969 --> 01:17:06,665
The crying in your head?

1416
01:17:06,839 --> 01:17:08,232
- [Jo] No.

1417
01:17:13,237 --> 01:17:16,849
- [Psychiatrist] Paranoia?
Conspiracy theories?

1418
01:17:17,023 --> 01:17:18,155
- I think we're
gonna go to the park.

1419
01:17:18,329 --> 01:17:19,591
We can all go to the park.

1420
01:17:19,765 --> 01:17:21,898
- [Psychiatrist] Monsters?

1421
01:17:27,425 --> 01:17:28,252
- Only me.

1422
01:17:30,733 --> 01:17:32,909
It all seemed so real.

1423
01:17:34,084 --> 01:17:35,041
- It is real.

1424
01:17:35,999 --> 01:17:37,217
Postpartum is real.

1425
01:17:38,479 --> 01:17:40,177
And it's not your fault.

1426
01:17:43,702 --> 01:17:45,051
- And if they come back?

1427
01:17:46,400 --> 01:17:47,837
The visions?

1428
01:17:48,011 --> 01:17:50,143
- [Psychiatrist] I
know you're afraid.

1429
01:17:50,317 --> 01:17:52,668
Just take it moment by moment.

1430
01:17:52,842 --> 01:17:55,453
You get through the first
night, and then the next,

1431
01:17:57,063 --> 01:17:58,412
and then it gets easier.

1432
01:18:03,940 --> 01:18:05,376
- [Jo] Ready.

1433
01:18:05,550 --> 01:18:07,465
- Okay.

1434
01:18:10,424 --> 01:18:13,471
I'll get this.

1435
01:18:16,517 --> 01:18:18,258
[laughs] Wait till you see Ruby.

1436
01:18:18,432 --> 01:18:21,261
She's scooting across the
floor on her little bum bum.

1437
01:18:21,435 --> 01:18:25,831
And no words yet, but she's
just [babbles] babbling away.

1438
01:18:26,005 --> 01:18:28,268
And finally, she is
sleeping through the night,

1439
01:18:28,442 --> 01:18:31,707
which was such a
relief, obviously.

1440
01:18:35,101 --> 01:18:35,885
- Thanks.

1441
01:18:36,886 --> 01:18:37,713
- For what?

1442
01:18:39,236 --> 01:18:40,019
- Ruby.

1443
01:18:42,152 --> 01:18:45,721
I, I don't know what we
would've done without you.

1444
01:18:48,724 --> 01:18:49,812
- [Doris] It's nothing.

1445
01:18:57,689 --> 01:18:59,169
- My mother died; I was,

1446
01:19:00,561 --> 01:19:01,780
I was only a baby.

1447
01:19:03,390 --> 01:19:04,435
- [Doris] I know.

1448
01:19:07,133 --> 01:19:08,831
- So I couldn't call you Mom.

1449
01:19:11,877 --> 01:19:13,357
And I still can't.

1450
01:19:15,707 --> 01:19:17,361
- [Doris] It's okay.

1451
01:19:18,405 --> 01:19:19,755
It's okay.

1452
01:19:24,977 --> 01:19:27,545
[engine rumbling]

1453
01:19:27,719 --> 01:19:29,416
[door opens]

1454
01:19:29,590 --> 01:19:30,853
[door shuts]

1455
01:19:31,027 --> 01:19:32,419
[footsteps approaching]

1456
01:19:32,593 --> 01:19:35,074
[dog panting]

1457
01:19:44,475 --> 01:19:45,389
- Go ahead.

1458
01:19:46,477 --> 01:19:47,695
It's all right.

1459
01:19:55,399 --> 01:19:58,619
[floorboards creaking]

1460
01:20:04,800 --> 01:20:05,888
[Ruby coos]

1461
01:20:06,062 --> 01:20:08,194
- Uh, I have to go unpack.

1462
01:20:10,893 --> 01:20:13,373
[dog whining]

1463
01:20:14,722 --> 01:20:17,551
[stairs creaking]

1464
01:20:21,512 --> 01:20:24,036
[wind howling]

1465
01:20:28,345 --> 01:20:31,304
[crickets chirping]

1466
01:20:37,267 --> 01:20:39,835
[wind howling]

1467
01:20:45,405 --> 01:20:48,365
[crickets chirping]

1468
01:20:50,062 --> 01:20:52,412
[Spencer sighs]

1469
01:20:52,586 --> 01:20:56,286
- [Spencer] Ruby should
go through the night.

1470
01:20:57,809 --> 01:20:59,855
- I'll spend some time
with her in the morning.

1471
01:21:03,162 --> 01:21:04,816
- She loves you.

1472
01:21:07,688 --> 01:21:09,299
- How?

1473
01:21:09,473 --> 01:21:10,996
After all I've done?

1474
01:21:11,997 --> 01:21:12,955
- You're her mother.

1475
01:21:16,045 --> 01:21:17,829
You know,

1476
01:21:18,003 --> 01:21:21,877
when the police arrived at
the scene of the accident,

1477
01:21:22,051 --> 01:21:23,400
you were barely conscious.

1478
01:21:26,098 --> 01:21:27,317
Car was crushed.

1479
01:21:29,928 --> 01:21:32,148
Nobody knows how, but somehow,

1480
01:21:33,671 --> 01:21:35,499
you managed to crawl
out of your seat.

1481
01:21:37,980 --> 01:21:40,025
You crawled back to Ruby.

1482
01:21:40,199 --> 01:21:41,766
[mysterious music]

1483
01:21:41,940 --> 01:21:43,115
And when they found you,

1484
01:21:45,901 --> 01:21:47,728
you were covering her,

1485
01:21:49,121 --> 01:21:50,340
protecting her.

1486
01:21:51,471 --> 01:21:53,909
[mysterious music continues]

1487
01:21:54,083 --> 01:21:55,127
- I'm scared.

1488
01:21:57,608 --> 01:21:59,001
- [Spencer] Then...

1489
01:21:59,175 --> 01:22:02,918
[mysterious music continues]

1490
01:22:08,575 --> 01:22:11,100
Let's just get through tonight.

1491
01:22:14,581 --> 01:22:17,106
[wind howling]

1492
01:22:17,280 --> 01:22:20,544
[switch clicks]

1493
01:22:20,718 --> 01:22:23,764
[Ruby crying]

1494
01:22:23,939 --> 01:22:24,765
- Hey.

1495
01:22:27,290 --> 01:22:29,770
[Ruby crying]

1496
01:22:33,600 --> 01:22:34,950
I'm coming, Ruby.

1497
01:22:37,387 --> 01:22:39,824
[Ruby crying]

1498
01:22:46,091 --> 01:22:48,572
[Ruby crying]

1499
01:22:56,145 --> 01:22:58,625
[Ruby crying]

1500
01:23:04,283 --> 01:23:06,590
[Ruby crying]

1501
01:23:06,764 --> 01:23:08,592
- [Ghostly Voice] Ruby.

1502
01:23:16,034 --> 01:23:18,515
[Ruby crying]

1503
01:23:25,565 --> 01:23:28,177
[switch clicks]

1504
01:23:32,050 --> 01:23:34,183
- Everything's gonna be okay.

1505
01:23:34,357 --> 01:23:35,271
Shh.

1506
01:23:35,445 --> 01:23:37,925
[Ruby crying]

1507
01:23:38,883 --> 01:23:39,710
Shh.

1508
01:23:41,016 --> 01:23:42,756
It's okay, Ruby.

1509
01:23:42,930 --> 01:23:44,236
It's okay, Ruby.

1510
01:23:45,194 --> 01:23:46,369
All right.

1511
01:23:46,543 --> 01:23:47,326
Shh.

1512
01:23:49,067 --> 01:23:50,286
All right. Shh.

1513
01:23:51,504 --> 01:23:53,724
Everything's gonna be okay.

1514
01:23:55,247 --> 01:23:57,467
Everything's gonna be okay.

1515
01:23:58,424 --> 01:24:00,905
[Ruby crying]

1516
01:24:02,080 --> 01:24:03,995
That's what you wanted.

1517
01:24:07,259 --> 01:24:10,958
Just give me one minute
to make your bottle.

1518
01:24:11,133 --> 01:24:14,527
Yeah, it will just
be a minute, Ruby.

1519
01:24:14,701 --> 01:24:17,487
Everything is gonna
be okay, Ruby.

1520
01:24:19,097 --> 01:24:23,058
♪ La la la, la la la la la la ♪

1521
01:24:23,232 --> 01:24:26,931
♪ La la la, la la la la la ♪

1522
01:24:27,105 --> 01:24:30,021
[foreboding music]

1523
01:24:32,632 --> 01:24:33,677
Please, Ruby.

1524
01:24:35,374 --> 01:24:37,898
Please. You can do this.

1525
01:24:38,334 --> 01:24:40,814
[Ruby crying]

1526
01:24:47,517 --> 01:24:49,432
[Ruby crying]

1527
01:24:49,606 --> 01:24:52,391
Yeah, Ruby can be patient.

1528
01:24:53,610 --> 01:24:54,741
Yeah.

1529
01:24:57,092 --> 01:24:58,615
Shut up, Ruby!

1530
01:24:58,789 --> 01:25:01,792
You just stop your crying.

1531
01:25:01,966 --> 01:25:04,534
You stop fucking crying!

1532
01:25:04,708 --> 01:25:05,926
Make it stop.

1533
01:25:06,101 --> 01:25:09,104
[ominous music]

1534
01:25:09,278 --> 01:25:12,498
[swing motor whirring]

1535
01:25:15,980 --> 01:25:17,112
Hey!

1536
01:25:17,677 --> 01:25:18,765
Hey!

1537
01:25:18,939 --> 01:25:20,158
Ruby!

1538
01:25:21,246 --> 01:25:24,206
[suspenseful music]

1539
01:25:24,380 --> 01:25:25,511
Hey!

1540
01:25:27,296 --> 01:25:28,427
Hey!

1541
01:25:31,300 --> 01:25:32,301
Stop!

1542
01:25:38,002 --> 01:25:40,396
[Jo panting]

1543
01:25:46,880 --> 01:25:48,578
Ruby!

1544
01:25:49,970 --> 01:25:52,364
[Jo heaving]

1545
01:25:53,844 --> 01:25:54,671
Ruby!

1546
01:25:54,845 --> 01:25:56,847
[twigs snapping]

1547
01:25:57,021 --> 01:25:58,153
No!

1548
01:25:59,197 --> 01:26:00,198
No!

1549
01:26:01,634 --> 01:26:02,722
No!

1550
01:26:06,291 --> 01:26:10,121
[suspenseful music continues]

1551
01:26:15,605 --> 01:26:17,824
[Jo gasps]

1552
01:26:22,742 --> 01:26:25,180
[music stops]

1553
01:26:31,011 --> 01:26:34,493
[sobs] You can't have her.

1554
01:26:38,149 --> 01:26:39,846
[eerie music]

1555
01:26:40,020 --> 01:26:41,718
[Ruby coos]

1556
01:26:41,892 --> 01:26:44,547
You're a terrible mother.

1557
01:26:46,418 --> 01:26:48,551
She doesn't want you

1558
01:26:49,987 --> 01:26:51,162
as her mother.

1559
01:26:54,470 --> 01:26:56,428
- I'm not afraid of you.

1560
01:27:01,390 --> 01:27:05,002
[eerie music continues]

1561
01:27:05,176 --> 01:27:06,395
I'm not afraid.

1562
01:27:08,048 --> 01:27:08,875
I'm not.

1563
01:27:10,050 --> 01:27:10,877
Come here.

1564
01:27:12,618 --> 01:27:13,402
Come.

1565
01:27:16,056 --> 01:27:19,321
[eerie music continues]

1566
01:27:25,370 --> 01:27:28,678
[eerie music continues]

1567
01:27:31,681 --> 01:27:34,074
[Ruby moans]

1568
01:27:40,994 --> 01:27:43,910
[Ruby crying]

1569
01:27:44,084 --> 01:27:46,652
[gentle music]

1570
01:27:55,618 --> 01:27:59,012
[gentle music continues]

1571
01:28:07,151 --> 01:28:10,502
[gentle music continues]

1572
01:28:18,118 --> 01:28:21,470
[gentle music continues]

1573
01:28:28,781 --> 01:28:32,176
[gentle music continues]

1574
01:28:40,184 --> 01:28:43,535
[gentle music continues]

1575
01:28:51,195 --> 01:28:54,590
[gentle music continues]

1576
01:28:58,942 --> 01:29:01,248
[Jo laughs]

1577
01:29:05,209 --> 01:29:08,168
[crickets chirping]

1578
01:29:18,962 --> 01:29:21,486
[gentle music]

1579
01:29:24,141 --> 01:29:28,101
[gentle music continues]

1580
01:29:28,275 --> 01:29:31,801
[singer singing in French]

1581
01:29:37,197 --> 01:29:40,549
[gentle music continues]

1582
01:29:46,293 --> 01:29:49,688
[gentle music continues]

1583
01:29:55,259 --> 01:29:58,654
[gentle music continues]

1584
01:30:04,311 --> 01:30:07,706
[gentle music continues]

1585
01:30:13,320 --> 01:30:16,715
[gentle music continues]

1586
01:30:22,286 --> 01:30:25,681
[gentle music continues]

1587
01:30:31,382 --> 01:30:34,777
[gentle music continues]

1588
01:30:41,610 --> 01:30:45,004
[gentle music continues]

1589
01:30:51,489 --> 01:30:54,884
[gentle music continues]

1590
01:31:00,629 --> 01:31:03,980
[gentle music continues]

1591
01:31:09,725 --> 01:31:13,076
[gentle music continues]

1592
01:31:20,649 --> 01:31:24,043
[gentle music continues]

1593
01:31:30,354 --> 01:31:33,705
[gentle music continues]

1594
01:31:40,059 --> 01:31:43,454
[gentle music continues]

1595
01:31:50,287 --> 01:31:53,595
[gentle music continues]

1596
01:32:01,298 --> 01:32:04,649
[gentle music continues]

1597
01:32:11,090 --> 01:32:14,485
[gentle music continues]

1598
01:32:20,099 --> 01:32:23,494
[gentle music continues]

1599
01:32:28,978 --> 01:32:31,241
[gentle music continues]

1600
01:32:31,415 --> 01:32:34,940
[singer singing in French]

1601
01:32:40,424 --> 01:32:43,819
[gentle music continues]

1602
01:32:49,781 --> 01:32:53,176
[gentle music continues]

1603
01:32:58,921 --> 01:33:02,315
[gentle music continues]

1604
01:33:07,016 --> 01:33:09,714
[singer exhales]

1605
01:33:13,805 --> 01:33:16,025
[no audio]



