﻿1
00:01:27,458 --> 00:01:28,458
Mitä?

2
00:01:43,708 --> 00:01:47,208
-Paskat tuosta. Lähde sieltä.
-Niinpä. Siis...

3
00:01:48,166 --> 00:01:51,916
Ei minua haittaa maksaa,
mutta outo alku treffeille.

4
00:01:52,083 --> 00:01:54,543
Niinpä. Tuonko kertoisitte lapsillenne?

5
00:01:54,708 --> 00:01:57,378
"Ensitreffimme olivat romanttiset."

6
00:01:57,541 --> 00:02:02,421
"Hän tekstasi,
että siellä käy vain käteinen." Eikä.

7
00:02:04,333 --> 00:02:06,633
-Olen jo täällä.
-Ihan tosi...

8
00:02:07,000 --> 00:02:08,420
Minulla on hirveä nälkä.

9
00:02:10,166 --> 00:02:12,326
Ehkä siitä tulee hauska tarina.

10
00:02:13,666 --> 00:02:16,996
-Soita jälkeenpäin. Olet rakas.
-Olet rakkaampi.

11
00:02:17,166 --> 00:02:18,166
-Heippa.
-Hei hei.

12
00:02:18,333 --> 00:02:20,133
-Hei sitten.
-Heippa.

13
00:02:22,291 --> 00:02:25,251
Hyvä on, hoidetaan tämä.

14
00:02:28,041 --> 00:02:30,461
Tykkään chilikastikkeesta.

15
00:02:30,625 --> 00:02:32,665
Laitan sitä ihan kaikkeen -

16
00:02:32,750 --> 00:02:37,080
pizzasta kanansiipiin.

17
00:02:37,375 --> 00:02:40,455
Vaikka saan siitä närästyksen.

18
00:02:40,625 --> 00:02:43,825
Se nousee kurkkuuni kuin oksentaisin.

19
00:02:44,583 --> 00:02:47,083
Joo. Tosi kurjaa.

20
00:02:47,250 --> 00:02:49,500
Mutta tykkään kastikkeesta, joten...

21
00:02:49,666 --> 00:02:50,826
-Niin.
-Niin.

22
00:02:51,333 --> 00:02:53,333
Minä tykkään wasabista.

23
00:02:54,291 --> 00:02:56,331
En kestä meksikolaisia mausteita.

24
00:02:57,083 --> 00:02:59,293
-Joo. Ymmärrän.
-Niin.

25
00:03:00,041 --> 00:03:01,041
Niin.

26
00:03:10,000 --> 00:03:13,170
-Mitä?
-Hassu ajatus vain.

27
00:03:13,833 --> 00:03:17,793
Vanhempiemme sukupolven naiset -

28
00:03:18,000 --> 00:03:21,830
välittivät enemmän pukeutumisestaan -

29
00:03:21,916 --> 00:03:24,166
ja ulkonäöstään.

30
00:03:24,791 --> 00:03:27,881
He olivat naisellisempia.

31
00:03:28,041 --> 00:03:29,041
Nykypäivänä -

32
00:03:29,208 --> 00:03:32,498
tytöt pukeutuvat ylisuuriin telttoihin.

33
00:03:32,833 --> 00:03:35,133
Tajuatko, mitä tarkoitan?

34
00:03:35,250 --> 00:03:39,210
Sinäkin näyttäisit upealta mekossa.

35
00:03:39,458 --> 00:03:42,498
Näytät kyllä hyvältä neuleessasi...

36
00:03:42,583 --> 00:03:43,583
Maistuuko ruoka?

37
00:03:43,916 --> 00:03:47,286
Kyllä. Olemme syöneet, kiitos.

38
00:03:47,458 --> 00:03:49,788
Kiva. Pakataan tämä mukaan.

39
00:03:50,875 --> 00:03:52,165
-Kiitos.
-Eipä kestä.

40
00:03:52,916 --> 00:03:54,376
Toitko käteistä?

41
00:03:54,666 --> 00:03:57,206
Joo, muistutit siitä.

42
00:03:57,375 --> 00:04:00,495
Veljeni on tulossa kaupunkiin.

43
00:04:00,875 --> 00:04:03,035
Jos sopii, otan tähteet mukaan.

44
00:04:03,125 --> 00:04:06,035
Ja sinä voit jättää -

45
00:04:06,208 --> 00:04:08,168
pari taalaa vähemmän tippiä.

46
00:04:08,333 --> 00:04:09,333
Käynee järkeen.

47
00:04:11,416 --> 00:04:13,876
Huivisi ui nuudeleissa.

48
00:04:13,958 --> 00:04:16,708
Helvetti. Voi paska.

49
00:04:18,041 --> 00:04:22,251
Tykkään tästä huivista. Anteeksi?

50
00:04:22,541 --> 00:04:27,251
Äkkiä, tule. Olisiko kivennäisvettä?

51
00:04:27,666 --> 00:04:28,996
-Hiilihapotettua.
-On.

52
00:04:29,083 --> 00:04:30,793
-Kuplilla. Tajuatko?
-Kyllä.

53
00:04:31,375 --> 00:04:32,825
Sitruunalla, kiitos.

54
00:04:33,916 --> 00:04:36,786
Ymmärsiköhän hän?
Hän ei taida puhua englantia.

55
00:04:47,291 --> 00:04:49,541
Se oli hauskaa.

56
00:04:50,583 --> 00:04:52,883
-Olet tosi suloinen.
-Kiitos.

57
00:04:53,208 --> 00:04:56,328
Joo. Otetaan joskus uusiksi.

58
00:04:57,500 --> 00:05:00,130
-Kuule, Chad...
-Niin?

59
00:05:02,375 --> 00:05:06,625
Minusta me emme sovi yhteen.

60
00:05:08,125 --> 00:05:09,625
Olin vain kohtelias.

61
00:05:09,708 --> 00:05:11,628
Et edes ole tyyppiäni.

62
00:05:12,875 --> 00:05:16,205
-Selvä.
-Oliko tuo jotenkin hauskaa?

63
00:05:16,541 --> 00:05:19,631
Onnea miehen etsintään, leuhka ämmä.

64
00:05:27,958 --> 00:05:30,748
Mitä pirua?

65
00:06:08,166 --> 00:06:09,076
Voi hitto.

66
00:06:16,916 --> 00:06:18,036
Senkin typerys.

67
00:06:18,791 --> 00:06:21,081
Tekstaa hänelle näin.

68
00:06:21,375 --> 00:06:24,245
"Paskat sinusta ja rumasta huivistasi."

69
00:06:24,958 --> 00:06:26,788
Olisinpa keksinyt tuon silloin.

70
00:06:27,125 --> 00:06:29,285
Seisoin siinä kuin idiootti.

71
00:06:29,500 --> 00:06:30,830
-Vaihdetaan.
-Joo.

72
00:06:31,500 --> 00:06:34,330
-Miten osaat sen, Mollie?
-Minkä?

73
00:06:34,583 --> 00:06:35,793
Deittailun.

74
00:06:37,000 --> 00:06:42,040
Minä jään aina yksin.
Mikä muuten sopii minulle.

75
00:06:43,166 --> 00:06:44,666
Noa. Mitä?

76
00:06:45,458 --> 00:06:48,918
Et sinä tarvitse miestä.
Saati ketään muutakaan.

77
00:06:49,375 --> 00:06:52,785
Meidät on vain kasvatettu niin
Disney-leffoista lähtien.

78
00:06:53,125 --> 00:06:55,165
-Joo. Paskat Arielista.
-Niinpä.

79
00:06:55,458 --> 00:06:58,498
Se ämmä jätti meren miehen vuoksi.

80
00:06:58,875 --> 00:07:02,075
-Paskat Kaunottaresta.
-Ja Hirviöstä. Minä olen hirviö.

81
00:07:02,250 --> 00:07:04,540
Olet oikea peto. Anna palaa.

82
00:07:06,666 --> 00:07:08,286
Se oli siinä!

83
00:07:10,000 --> 00:07:13,630
Loistavaa rehkimistä. Oikeasti.

84
00:07:14,000 --> 00:07:15,880
Antakaa itsellenne aplodit!

85
00:07:17,833 --> 00:07:19,133
Hienoa työtä!

86
00:07:21,583 --> 00:07:23,133
-Olet voimakas.
-Niin sinäkin.

87
00:07:23,291 --> 00:07:25,081
-Olet vahva.
-Katso tätä.

88
00:08:04,458 --> 00:08:06,248
HEI, SÖPÖLÄINEN. MITÄ KUULUU?

89
00:08:10,875 --> 00:08:13,455
EI IHMEEMPÄÄ. SÖPÖ KOIRA.
MIKÄ SEN NIMI ON?

90
00:08:21,416 --> 00:08:23,786
RINGO. MITÄ SINULLA ON PÄÄLLÄSI?

91
00:08:23,875 --> 00:08:25,955
NÄYTÄ VARTALOSI. SAAN SINUT MÄRÄKSI.

92
00:08:45,250 --> 00:08:46,170
Hitto.

93
00:09:24,208 --> 00:09:25,538
Oletko maistanut näitä?

94
00:09:30,458 --> 00:09:33,708
-Viinirypäleitäkö?
-Ei, Cotton Candy -rypäleitä.

95
00:09:34,041 --> 00:09:35,881
Ne maistuvat hattaralta.

96
00:09:36,583 --> 00:09:37,753
-Oikeastiko?
-Joo.

97
00:09:37,916 --> 00:09:40,626
Siskoni ja siskontyttöni
mielestä puhun paskaa.

98
00:09:40,791 --> 00:09:42,501
Vien näitä heille.

99
00:09:42,666 --> 00:09:46,076
-Puhuuko siskontyttösi noin?
-Joo. Nelivuotiaat ovat hulluja.

100
00:09:49,291 --> 00:09:50,291
Selvä.

101
00:09:50,750 --> 00:09:54,170
Et selvästikään usko, joten maista.

102
00:09:54,333 --> 00:09:56,463
Ettet pidä minua kummajaisena.

103
00:10:00,291 --> 00:10:01,291
Hyvä on.

104
00:10:07,916 --> 00:10:09,126
-Eikö?
-Jestas.

105
00:10:11,333 --> 00:10:13,713
-Tiedettä.
-Joo. Hyvä, tiede.

106
00:10:15,083 --> 00:10:16,383
Asutko täällä päin?

107
00:10:18,041 --> 00:10:19,791
Minä asun käytävällä kuusi.

108
00:10:19,916 --> 00:10:21,666
Käyn vain hedelmäosastolla -

109
00:10:21,833 --> 00:10:25,083
puhumassa satunnaisille
hyvännäköisille ihmisille.

110
00:10:27,458 --> 00:10:30,328
-Tuo oli surkea heitto.
-Niin oli.

111
00:10:30,416 --> 00:10:31,876
-Anteeksi.
-Ei se mitään.

112
00:10:32,416 --> 00:10:34,826
-Hyvää illan jatkoa.
-Samoin.

113
00:10:40,833 --> 00:10:42,133
Tiedätkö mitä? Hitot.

114
00:10:42,208 --> 00:10:45,038
Pilasin jo kaiken,
joten jatkan samaa rataa.

115
00:10:45,750 --> 00:10:47,580
Voisinkohan saada numerosi?

116
00:10:48,041 --> 00:10:52,251
Saisin kertoa tarinan siskoni luona.

117
00:10:52,416 --> 00:10:54,706
Viinirypäleet tulevat puheeksi.

118
00:10:54,791 --> 00:10:56,671
-Ja minä vain...
-Tietysti. Joo.

119
00:10:56,833 --> 00:11:00,713
Kerron, että tapasin jonkun,
joka oli samaa mieltä.

120
00:11:00,791 --> 00:11:02,131
Tuossa on perää.

121
00:11:03,416 --> 00:11:04,416
Selvä.

122
00:11:06,333 --> 00:11:09,293
Törmätään ensi viikolla
ja puhutaan parsakaalista.

123
00:11:09,375 --> 00:11:10,625
Kuulostaa hyvältä.

124
00:11:14,833 --> 00:11:16,173
-Sumua.
-Sademetsä.

125
00:11:18,166 --> 00:11:20,666
-Sumu on hyvä juttu, Noa.
-Salaperäistä.

126
00:11:20,833 --> 00:11:23,043
Joo. Minä olen Steve.

127
00:11:24,166 --> 00:11:25,956
-Oli hauska tavata.
-Samoin.

128
00:11:26,125 --> 00:11:28,285
En tekstaa sinulle, vaikka tekisi mieli.

129
00:11:30,666 --> 00:11:32,666
-Illan jatkoja.
-Samoin.

130
00:11:36,833 --> 00:11:37,963
-Mitä?
-Niin.

131
00:11:38,125 --> 00:11:39,375
-Numerosiko?
-Niin.

132
00:11:39,458 --> 00:11:41,078
-Ruokakaupassako?
-Niin.

133
00:11:41,166 --> 00:11:42,576
-Toissa iltana?
-Niin.

134
00:11:42,750 --> 00:11:44,710
Ja kerrot vasta nyt.

135
00:11:46,041 --> 00:11:49,461
-Pidin sinua ystävänäni.
-Se oli outoa.

136
00:11:50,041 --> 00:11:54,041
-Hän oli söpö ja hauska ja...
-Selvä.

137
00:11:54,458 --> 00:11:57,748
En uskonut, että ihmisiä
tapaa tosielämässä.

138
00:11:57,875 --> 00:12:00,825
-Hän on varmaan naimisissa.
-Kiitos vain.

139
00:12:01,000 --> 00:12:03,080
-Niin varmaan on.
-Varmaankin.

140
00:12:03,458 --> 00:12:06,538
Mietin jo sitä, ettei hän ole tekstannut.

141
00:12:07,083 --> 00:12:09,423
Tuon takia tykkään tapailla naisia.

142
00:12:10,000 --> 00:12:13,540
Ei pelejä, vaan henkistä tukea.

143
00:12:15,791 --> 00:12:19,291
Älä pelaa pelejä.
Ole oma itsesi. Paskat muusta.

144
00:12:19,458 --> 00:12:22,578
Ehkä. Tulisitko käymään illalla?

145
00:12:23,125 --> 00:12:25,375
Henkiselle tuelle olisi käyttöä.

146
00:12:25,541 --> 00:12:29,331
Tukeni ei ole halpaa, muru.

147
00:12:50,000 --> 00:12:53,000
-Hei.
-Hei. Mitä kuuluu?

148
00:12:54,291 --> 00:12:56,831
-Hyvää, kiitos. Entä sinulle?
-Hyvää.

149
00:12:57,000 --> 00:12:58,790
-Tosi kiva paikka.
-Joo.

150
00:12:58,916 --> 00:13:00,496
Nuo karhut ovat...

151
00:13:00,666 --> 00:13:04,786
Sopivan nuhjuista, mutta trendikästä.

152
00:13:04,875 --> 00:13:05,875
Tismalleen.

153
00:13:06,291 --> 00:13:07,461
Hei.

154
00:13:07,666 --> 00:13:09,496
-Haluatteko tilata?
-Hei.

155
00:13:09,666 --> 00:13:14,416
Saisinko Manhattanin
ja siihen tosi paljon kirsikoita?

156
00:13:14,583 --> 00:13:17,083
-Kirsikoita. Hyvä valinta.
-Tykkään kirsikoista.

157
00:13:17,250 --> 00:13:19,040
Otan toisen tällaisen. Kiitos.

158
00:13:19,125 --> 00:13:21,665
Selvähän se. Kas näin.

159
00:13:21,833 --> 00:13:23,213
-Kiitos.
-Ole hyvä.

160
00:13:27,250 --> 00:13:28,460
-Hei.
-Hei.

161
00:13:28,625 --> 00:13:30,285
-Olen Steve.
-Noa.

162
00:13:32,125 --> 00:13:35,785
Selvä. Hölmöjen kysymysten vuoro.

163
00:13:35,875 --> 00:13:37,035
Mistä olet kotoisin?

164
00:13:38,625 --> 00:13:41,035
-Alkujaan itärannikolta.
-Kiva.

165
00:13:41,208 --> 00:13:42,208
Entäs sinä?

166
00:13:42,625 --> 00:13:45,955
-Olen Teksasista.
-Kiva. Mikä toi sinut tänne?

167
00:13:46,125 --> 00:13:49,375
-Toinen erikoistumisjaksoni.
-Erikoistumisjaksoko?

168
00:13:49,541 --> 00:13:52,671
-Oletko lääkäri?
-Lääkäri. Olen.

169
00:13:53,833 --> 00:13:55,383
-Vaikuttavaa.
-Niin.

170
00:13:56,416 --> 00:14:00,166
Työskentelen korjaavan kirurgian parissa.

171
00:14:00,666 --> 00:14:02,706
Plastiikkakirurgianko?

172
00:14:02,875 --> 00:14:06,125
-Jep, senpä juuri.
-Selvä.

173
00:14:07,166 --> 00:14:10,036
-En tee vain nenäleikkauksia.
-Ei, onhan sitä...

174
00:14:10,250 --> 00:14:11,880
-Rintaleikkauksia.
-Niinpä.

175
00:14:12,041 --> 00:14:14,461
-Pakaroiden kohotuksia.
-Implantteja.

176
00:14:14,625 --> 00:14:16,205
Kasvonkohotuksia.

177
00:14:16,375 --> 00:14:19,745
Toisinaan saan auttaa jotakuta,
mikä on mukavaa.

178
00:14:19,916 --> 00:14:21,746
Klinikalla kävi juuri lapsi,

179
00:14:21,958 --> 00:14:24,168
joka oli polttanut itsensä
onnettomuudessa.

180
00:14:24,333 --> 00:14:27,043
Siihen kuuluu sellaistakin.

181
00:14:27,208 --> 00:14:29,788
-Minä vain pilailin. Anteeksi.
-Kiitos.

182
00:14:29,958 --> 00:14:32,668
-Se on upeaa.
-Älä sitä murehdi.

183
00:14:33,125 --> 00:14:34,205
Kelpaako tuo?

184
00:14:35,333 --> 00:14:36,713
-Riittävätkö ne?
-Kyllä.

185
00:14:36,791 --> 00:14:38,461
-Enempää ei ollut.
-Selvä. Anteeksi.

186
00:14:38,625 --> 00:14:39,625
Loistavaa.

187
00:14:39,791 --> 00:14:42,461
-Tarkoitin muutamaa. Kiitos.
-Kippis.

188
00:14:45,166 --> 00:14:46,916
Entäs perheesi?

189
00:14:48,916 --> 00:14:53,956
Minulla ei ole sisaruksia.
Isäni kuoli jokin aika sitten.

190
00:14:54,125 --> 00:14:57,575
En ole varma, missä äitini on.
Emme ole puheväleissä.

191
00:14:59,041 --> 00:15:00,041
-Niin.
-Ikävä kuulla.

192
00:15:00,208 --> 00:15:01,208
Ei se mitään.

193
00:15:02,750 --> 00:15:03,880
Entäs oma perheesi?

194
00:15:05,041 --> 00:15:08,751
Isäni on Teksasissa, ja äitini on kuollut.

195
00:15:09,083 --> 00:15:10,633
Eli... Mutta se on...

196
00:15:10,708 --> 00:15:12,378
-Olen pahoillani.
-Ei siinä mitään.

197
00:15:12,750 --> 00:15:15,330
Meillä on ilmeisesti jotain yhteistä.

198
00:15:15,500 --> 00:15:16,880
-Kuolleet vanhemmat.
-Niin.

199
00:15:17,041 --> 00:15:18,081
-Täydellistä.
-Hienoa.

200
00:15:18,166 --> 00:15:19,036
Kippis sille.

201
00:15:41,791 --> 00:15:44,001
-Sillä tavalla.
-Eikö sinulla ole Instagramia?

202
00:15:44,083 --> 00:15:46,503
-Ei.
-Entä Twitteriä?

203
00:15:47,500 --> 00:15:49,170
-Ei todellakaan.
-Eikö?

204
00:15:49,250 --> 00:15:51,500
Sanooko kukaan
mitään järkevää Twitterissä?

205
00:15:51,666 --> 00:15:54,666
-Tuo on totta.
-Ei ikinä. Se on karmeaa.

206
00:15:55,041 --> 00:15:58,211
Miten voin stalkata sinua?

207
00:15:59,333 --> 00:16:01,333
Se täytyy tehdä henkilökohtaisesti.

208
00:16:01,833 --> 00:16:05,083
Ilmesty talolleni vanhanaikaiseen tapaan.

209
00:16:05,250 --> 00:16:07,500
-Lähetä kirje. Se olisi mukavaa.
-Niin.

210
00:16:07,666 --> 00:16:10,786
-"Rakkahin..."
-"Parhain terveisin." Teen sen.

211
00:16:10,875 --> 00:16:13,285
-Se olisi ihanaa. Koskettavaa.
-Mukavaa.

212
00:16:22,125 --> 00:16:23,125
Mitä?

213
00:16:24,750 --> 00:16:26,540
Sinulla on kaunis hymy.

214
00:16:28,875 --> 00:16:30,495
-Hyvä on.
-Oikeasti.

215
00:16:31,625 --> 00:16:33,415
Selvä, pelataan jotain.

216
00:16:35,125 --> 00:16:36,995
Kerro jotain, mitä et halua paljastaa.

217
00:16:38,458 --> 00:16:39,918
Hauska leikki. Selvä.

218
00:16:40,833 --> 00:16:41,883
Uhkarohkeaa.

219
00:16:44,875 --> 00:16:45,785
Selvä.

220
00:16:50,083 --> 00:16:51,293
Minä inhoan tätä.

221
00:16:54,083 --> 00:16:57,333
-No siis...
-Hyvä on. Anteeksi.

222
00:16:57,500 --> 00:17:01,250
En sinua. Vaikutat siistiltä,
mutta... Ei, minä...

223
00:17:02,333 --> 00:17:04,793
Inhoan deittailua.

224
00:17:06,333 --> 00:17:08,383
Kaikkea siinä.

225
00:17:11,375 --> 00:17:13,625
Kiusallista alkuvaihetta.

226
00:17:14,291 --> 00:17:16,631
Kysymyksiä ja sellaista.

227
00:17:17,625 --> 00:17:19,705
Tekstailua.

228
00:17:20,750 --> 00:17:23,080
-Täydellisyyden teeskentelyä.
-Niin.

229
00:17:23,166 --> 00:17:25,536
Kaikkea sitä. Oikeasti.

230
00:17:27,375 --> 00:17:29,035
Enpä tiedä. Minusta vain -

231
00:17:30,583 --> 00:17:36,083
tosirakkauteen uskovat ihmiset
ovat täysin ääliöitä.

232
00:17:37,875 --> 00:17:38,915
Tosi typeriä.

233
00:17:39,666 --> 00:17:41,166
-Niin ovat.
-Aivan hölmöjä.

234
00:17:41,291 --> 00:17:46,131
Toivomme löytävämme onnen
jonkun toisen kautta.

235
00:17:46,291 --> 00:17:49,961
Ja minusta vain... En tiedä.

236
00:17:50,083 --> 00:17:56,213
Ehkä se ei sovi minulle.
Olen ollut yksin niin pitkään,

237
00:17:56,875 --> 00:17:58,745
että olen aika hyvä siinä.

238
00:18:00,833 --> 00:18:01,833
Ja paskat.

239
00:18:27,666 --> 00:18:28,666
Mitä?

240
00:18:29,750 --> 00:18:32,130
Ei, minä vain... Ehkä tämä on liikaa.

241
00:18:33,541 --> 00:18:34,671
Liian nopeasti.

242
00:18:38,041 --> 00:18:40,791
En ole kuullut miehen sanovan moista.

243
00:18:44,791 --> 00:18:49,081
Voisinko tarjota jotain juotavaa
tai syötävää?

244
00:18:51,041 --> 00:18:54,671
Et. Vain itsesi.

245
00:20:29,791 --> 00:20:31,331
-Huomenta.
-Huomenta.

246
00:20:31,500 --> 00:20:32,380
Hei.

247
00:20:37,708 --> 00:20:40,748
-Kahvia?
-Kyllä, kiitos.

248
00:20:41,458 --> 00:20:45,918
-Se peittää aamuisen hengityksen.
-Voi taivas. Onko se niin paha?

249
00:20:46,333 --> 00:20:47,423
Voi ei.

250
00:20:49,791 --> 00:20:52,921
-En päästä kädestäsi.
-Päästä irti.

251
00:21:19,916 --> 00:21:23,416
-Harrastimme seksiä.
-Vihdoin saat munaa!

252
00:21:24,708 --> 00:21:27,668
Toisen ja kolmannen
lasillisen välissä ajattelin,

253
00:21:28,250 --> 00:21:31,750
että ihan sama,
ja se oli tosi vapauttavaa.

254
00:21:32,291 --> 00:21:35,251
Minun neuvoni tepsivät aina. Hitto vie.

255
00:21:35,333 --> 00:21:37,833
En edes murehtinut ulkonäöstäni -

256
00:21:37,916 --> 00:21:40,286
tai siitä, kestikö minulla liian kauan.

257
00:21:40,416 --> 00:21:41,576
Selvä.

258
00:21:42,000 --> 00:21:44,250
Kerro hänen Instagraminsa.
Haluan stalkata.

259
00:21:44,333 --> 00:21:45,753
Hänellä ei ole tiliä.

260
00:21:45,916 --> 00:21:47,326
-Siis mitä?
-Niin.

261
00:21:47,416 --> 00:21:48,496
Miten niin?

262
00:21:48,666 --> 00:21:53,076
Se on hämärää. Varoittava merkki.

263
00:21:53,166 --> 00:21:57,746
Ihan sama. Älä pilaa seksionneani.

264
00:21:58,250 --> 00:22:00,330
Hei, muuten. Muistatko Paulin?

265
00:22:01,166 --> 00:22:03,036
-Paulin?
-Hän oli baarimikkomme.

266
00:22:03,208 --> 00:22:05,788
Niin, Paul.

267
00:22:06,583 --> 00:22:09,833
Miksi juttumme edes päättyi?
Hän oli hyvä tyyppi.

268
00:22:10,333 --> 00:22:11,963
Ja hyvä suutelija.

269
00:22:12,125 --> 00:22:15,915
Sinua ei voi kesyttää.
Tarvitset vapautesi.

270
00:22:16,083 --> 00:22:17,293
Totta.

271
00:22:17,583 --> 00:22:20,423
No, minun täytyy palata töihin.
Olet rakas.

272
00:22:20,583 --> 00:22:23,003
-Olet rakkaampi. Heippa.
-Hei hei.

273
00:22:30,625 --> 00:22:33,125
Maista grillikylkiä. Mielettömiä.

274
00:22:33,541 --> 00:22:37,131
Ne näyttävät tosi hyviltä,

275
00:22:38,916 --> 00:22:40,246
mutta en syö eläimiä.

276
00:22:42,125 --> 00:22:45,205
Syö sinä vain. Älä lopeta.

277
00:22:45,333 --> 00:22:47,133
Syö lautanen tyhjäksi.

278
00:22:47,458 --> 00:22:49,328
Haastan sinut siihen.

279
00:22:53,083 --> 00:22:55,003
-Eikä.
-Mitä?

280
00:22:55,125 --> 00:22:56,625
Nämä ovat suosikkejani...

281
00:22:57,083 --> 00:22:58,383
Nämä kylkipalat.

282
00:22:58,791 --> 00:23:01,291
-Sinun täytyy syödä...
-Pilasit ne.

283
00:23:01,375 --> 00:23:03,785
Käyn pesemässä käteni.

284
00:23:06,416 --> 00:23:09,956
Oletko kertonut minusta kenellekään?

285
00:23:11,583 --> 00:23:12,583
Ehkä.

286
00:23:14,500 --> 00:23:15,880
Bestikselleni, Mollielle.

287
00:23:16,708 --> 00:23:19,328
Mitä kerroit hänelle?

288
00:23:21,291 --> 00:23:24,501
Että tapasin kivan tyypin.

289
00:23:25,375 --> 00:23:28,785
Ja saatan pitää hänestä. Ihan vähän vain.

290
00:23:29,666 --> 00:23:30,956
Kerro lisää Molliesta.

291
00:23:32,458 --> 00:23:37,378
Tapasimme seitsemän vuotta sitten,

292
00:23:38,500 --> 00:23:41,210
kun muutin tänne.
Olimme hetken työkavereita.

293
00:23:42,416 --> 00:23:44,916
Tulisitte varmasti juttuun.

294
00:23:48,250 --> 00:23:51,500
En tiedä sinusta, mutta olen ihan täynnä.

295
00:23:53,791 --> 00:23:56,671
-Meidän pitäisi tanssia.
-Mitä?

296
00:23:58,416 --> 00:24:02,076
Tanssitaan. Kyllä, tule nyt.

297
00:24:02,166 --> 00:24:03,536
-Näytä muuvisi.
-Hyvä on.

298
00:24:03,625 --> 00:24:05,455
Haluan nähdä. Tule keskelle.

299
00:24:05,833 --> 00:24:08,963
Laitan musiikin kovemmalle. No niin.

300
00:24:12,958 --> 00:24:15,378
-Selvä.
-Pientä keinumista vain.

301
00:24:15,875 --> 00:24:17,955
Pientä tanssahtelua vain.

302
00:24:18,416 --> 00:24:20,706
-Pienet liikkeet ovat tärkeitä.
-Naama on tärkein.

303
00:24:21,125 --> 00:24:23,745
-Olkapäät.
-Osaan tämän.

304
00:24:24,125 --> 00:24:26,075
Lanneliike. Jestas.

305
00:24:28,291 --> 00:24:30,501
Näin. Noin.

306
00:24:33,625 --> 00:24:35,325
Ei, minua kohden.

307
00:24:35,416 --> 00:24:36,956
Noin, noin.

308
00:24:37,041 --> 00:24:38,751
Ihan kuin tanssisimme salsaa.

309
00:24:40,000 --> 00:24:41,080
Tämä on salsaa.

310
00:24:43,166 --> 00:24:45,626
-Sinä osaat liikkua.
-Voi taivas.

311
00:24:50,041 --> 00:24:51,291
Minun täytyy.

312
00:24:51,458 --> 00:24:54,288
Olen pahoillani. Siitä tuli hyvä kuva.

313
00:24:54,458 --> 00:24:57,038
-Poista se.
-En ikinä.

314
00:25:01,625 --> 00:25:03,285
Meidän pitäisi lähteä reissuun.

315
00:25:06,958 --> 00:25:08,168
Haluaisitko?

316
00:25:11,416 --> 00:25:12,326
Joo.

317
00:25:12,625 --> 00:25:13,745
-Oikeastiko?
-Joo.

318
00:25:14,583 --> 00:25:15,633
Paskat. Miksipä ei?

319
00:25:17,000 --> 00:25:19,330
-Mihin?
-Mihin vain.

320
00:25:20,500 --> 00:25:22,290
Johonkin kivaan paikkaan.

321
00:25:22,458 --> 00:25:25,168
Johonkin, missä on hauskaa.

322
00:25:30,333 --> 00:25:31,633
Ehkä se on yllätys.

323
00:25:34,500 --> 00:25:36,420
-Paskat.
-Niin.

324
00:25:38,500 --> 00:25:39,420
Niin.

325
00:25:40,250 --> 00:25:43,170
Lähden Steven kanssa viikonloppureissuun.

326
00:25:43,333 --> 00:25:45,003
Mitä? Mihin?

327
00:25:45,583 --> 00:25:47,043
-Se on yllätys.
-Hetkinen.

328
00:25:49,583 --> 00:25:52,253
Yllätyskö? En pidä siitä.

329
00:25:52,333 --> 00:25:55,753
Annan vain palaa. Niinhän sinä neuvoit.

330
00:25:56,333 --> 00:25:58,963
Olet kullin pauloissa.
En ole nähnyt koko miestä.

331
00:25:59,041 --> 00:26:02,081
Unohdin. Odota, lähetän kuvan.

332
00:26:06,333 --> 00:26:11,503
Hän näyttää söpöltä.
Saan tuskin selvää, senkin hyypiö.

333
00:26:12,291 --> 00:26:13,671
Hän on älyttömän söpö.

334
00:26:14,125 --> 00:26:17,205
Tekstaan periltä, ja saat kuulla kaiken.

335
00:26:17,291 --> 00:26:18,251
Hyvä on.

336
00:26:19,416 --> 00:26:20,996
Olen innoissani puolestasi.

337
00:26:21,458 --> 00:26:23,628
Heterotytön unelmien täyttymys.

338
00:26:24,291 --> 00:26:27,791
-Sanos muuta. Olet rakas.
-Olet rakkaampi.

339
00:26:27,958 --> 00:26:29,208
-Heippa.
-Hei hei.

340
00:26:35,000 --> 00:26:37,960
-Hei.
-Hei. Anteeksi, päiväni venyi.

341
00:26:39,541 --> 00:26:41,541
Kuulehan, lähdetään aamulla.

342
00:26:41,625 --> 00:26:44,125
Ruuhka on painajaismainen.

343
00:26:44,458 --> 00:26:48,078
Mennään minun luokseni
ja lähdetään aamulla.

344
00:26:48,166 --> 00:26:49,626
-Sopiiko se?
-Joo. Hyvä on.

345
00:26:50,250 --> 00:26:51,130
Katsohan sinua.

346
00:26:52,958 --> 00:26:55,328
Selvä. Olen innoissani.

347
00:27:17,500 --> 00:27:18,710
Miten pärjäilet?

348
00:27:19,541 --> 00:27:21,291
-Oletko kunnossa?
-Joo. Olen.

349
00:27:26,000 --> 00:27:28,040
Hitto. Minä paljastan sen.

350
00:27:28,916 --> 00:27:31,076
Menemme Cottage Groveen.
Se on yllätykseni.

351
00:27:32,083 --> 00:27:33,083
Siinä se.

352
00:27:33,166 --> 00:27:34,536
-Oikeastiko?
-Joo.

353
00:27:34,625 --> 00:27:36,165
-Sekö on yllätyksesi?
-Joo.

354
00:27:36,333 --> 00:27:39,043
-Olen aina halunnut käydä.
-Et kai sano mielikseni?

355
00:27:39,208 --> 00:27:40,998
En sano. Ihan oikeasti.

356
00:27:41,083 --> 00:27:44,963
Ja inhoan yllätyksiä,
joten onneksi kerroit.

357
00:27:45,166 --> 00:27:46,286
Joo, siitä tulee hienoa.

358
00:27:46,458 --> 00:27:48,538
GROVEEN AAMULLA.

359
00:27:48,625 --> 00:27:49,955
Hitto. Puhelimeni ei toimi.

360
00:27:50,416 --> 00:27:54,076
Verkko on surkea, mutta parempi luonani.

361
00:27:55,458 --> 00:27:56,458
Kiva.

362
00:28:47,625 --> 00:28:49,825
-Raikasta ilmaa.
-Joo.

363
00:28:50,541 --> 00:28:52,921
Upea paikka. Kuka olisi arvannut?

364
00:29:22,375 --> 00:29:23,495
Melkoinen pettymys.

365
00:29:50,666 --> 00:29:54,536
-Yritätkö ottaa minusta selvää?
-Joo. Tuoksuu hyvältä.

366
00:29:56,958 --> 00:30:01,918
Siskoni antoi sen. Hän luulee,
että tykkään santelipuusta.

367
00:30:02,916 --> 00:30:03,916
Selvä.

368
00:30:09,666 --> 00:30:10,746
Onko sinulla wifiä?

369
00:30:12,000 --> 00:30:15,130
-Ei vieläkään kenttää.
-Hitto. Se on kai taas poikki.

370
00:30:16,000 --> 00:30:21,830
Teen muuten oman versioni
Old Fashionedista.

371
00:30:22,583 --> 00:30:25,083
Siihen tulee kirsikoita.

372
00:30:26,208 --> 00:30:27,288
Huomaavaista.

373
00:30:49,875 --> 00:30:50,705
Kippis.

374
00:30:52,625 --> 00:30:53,705
Kippis.

375
00:31:00,250 --> 00:31:02,380
-Tosi hyvää.
-Onko?

376
00:31:03,000 --> 00:31:05,040
Huomaatko mielenkiintoisia makuja?

377
00:31:10,500 --> 00:31:13,880
-Persikkaa?
-Ei. Tosi lähellä.

378
00:31:18,583 --> 00:31:19,583
Aprikoosia?

379
00:31:21,833 --> 00:31:22,713
-Ei.
-Eikö?

380
00:31:22,791 --> 00:31:24,211
-Mitä? Hitto.
-Lähellä.

381
00:31:24,916 --> 00:31:26,536
Tosi lähellä. Mieti nyt.

382
00:31:33,500 --> 00:31:35,250
-Nektariinia?
-Kyllä.

383
00:31:35,583 --> 00:31:37,293
-Oikeastiko?
-Arvasit oikein.

384
00:31:40,291 --> 00:31:41,331
Nektariinia.

385
00:31:46,791 --> 00:31:50,001
Talosi on häkellyttävä.

386
00:31:51,250 --> 00:31:52,790
Sinun tyyliäsi -

387
00:31:54,916 --> 00:31:58,706
ovat hienostuneet cocktailit.
Omaani valmispannukakut.

388
00:32:00,250 --> 00:32:04,750
Pidän siitä sinussa.
Et teeskentele mitään.

389
00:32:11,375 --> 00:32:16,955
Cottage Groven talossa on muuten poreamme.

390
00:32:17,458 --> 00:32:20,578
En tiedä, mitä pakkasit,

391
00:32:22,125 --> 00:32:25,915
mutta siinä on säädeltävät poreet,
valot, koko helahoito.

392
00:32:26,000 --> 00:32:27,920
Kuin uudenvuodenaattona.

393
00:32:32,250 --> 00:32:33,630
Mitä? Anteeksi.

394
00:32:35,541 --> 00:32:37,041
Tarvitset uimapuvun.

395
00:32:41,208 --> 00:32:43,458
Noa, katso minuun.

396
00:32:45,666 --> 00:32:47,416
Miksi istut niin kaukana?

397
00:32:49,500 --> 00:32:50,500
Tule tänne.

398
00:33:04,375 --> 00:33:05,245
Hitto.

399
00:34:50,625 --> 00:34:52,535
-Hei.
-Hei.

400
00:34:55,000 --> 00:34:56,130
Miten nukuit?

401
00:34:57,875 --> 00:34:58,995
Hyvin.

402
00:35:01,500 --> 00:35:04,710
Mitä tapahtui?

403
00:35:09,375 --> 00:35:10,575
Minä huumasin sinut.

404
00:35:29,666 --> 00:35:30,666
Missä olen?

405
00:35:33,250 --> 00:35:35,750
Mitä tämä on, Steve?

406
00:35:38,833 --> 00:35:40,883
Kerron sinulle, mutta järkytyt.

407
00:35:49,416 --> 00:35:51,876
Eikä.

408
00:35:58,916 --> 00:36:02,826
-Voisitko irrottaa tämän?
-Ei onnistu.

409
00:36:06,000 --> 00:36:07,250
Irrottaisitko tämän?

410
00:36:08,291 --> 00:36:09,541
-En voi.
-Steve.

411
00:36:14,250 --> 00:36:15,460
Irrota tämä.

412
00:36:17,875 --> 00:36:19,125
En voi tehdä sitä.

413
00:36:25,625 --> 00:36:28,955
Ei.

414
00:36:29,750 --> 00:36:31,670
Ei, ei, ei.

415
00:36:31,958 --> 00:36:35,458
-Ei. Tämä ei ole totta.
-Kyllä on.

416
00:36:35,541 --> 00:36:36,921
Tämä ei ole totta.

417
00:36:37,000 --> 00:36:37,880
Kyllä se on.

418
00:36:39,208 --> 00:36:42,078
Ole kiltti. Tämän täytyy olla pilaa.

419
00:36:43,208 --> 00:36:46,168
-Eikö olekin?
-Kuule, mitä jos yrittäisit...

420
00:36:47,333 --> 00:36:48,673
-Noa.
-Älä!

421
00:36:48,750 --> 00:36:51,210
-Pysyn tässä.
-Älä tule lähelleni.

422
00:36:52,083 --> 00:36:54,043
-Älä tule lähelle.
-Pysyn tässä.

423
00:36:54,166 --> 00:36:55,076
Steve.

424
00:36:56,541 --> 00:36:57,581
Noa.

425
00:37:04,000 --> 00:37:06,330
Yritä miettiä. Mitä...

426
00:37:08,750 --> 00:37:11,210
Voi hyvä luoja!

427
00:37:17,250 --> 00:37:18,250
Steve.

428
00:37:20,458 --> 00:37:21,918
Aiotko sinä raiskata minut?

429
00:37:26,125 --> 00:37:27,665
En raiskaa sinua.

430
00:37:30,833 --> 00:37:33,463
Minä pidän sinusta.

431
00:37:34,875 --> 00:37:38,535
Ymmärrätkö? Kuuntele tarkkaan.

432
00:37:39,666 --> 00:37:41,876
Kuunteletko sinä? Noa!

433
00:37:46,041 --> 00:37:47,041
Kas noin.

434
00:37:50,291 --> 00:37:51,581
Minäpä kerron nyt.

435
00:37:55,083 --> 00:37:56,333
Aion myydä lihaasi.

436
00:37:59,166 --> 00:38:04,126
Siitä maksetaan maltaita.
Ja hiuksistasi. Outouksista.

437
00:38:05,166 --> 00:38:10,246
Sellaista harrastetaan. En tapa sinua...

438
00:38:12,333 --> 00:38:13,213
Välittömästi.

439
00:38:14,291 --> 00:38:16,211
Tuore liha on parasta.

440
00:38:16,833 --> 00:38:19,673
Pidän sinut hengissä
niin pitkään kuin voin.

441
00:38:21,791 --> 00:38:24,751
Ellet temppuille. Jookos?

442
00:38:25,125 --> 00:38:27,665
Siihen saakka pidän sinusta huolta.

443
00:38:27,750 --> 00:38:28,920
Laitan ruokaa.

444
00:38:29,000 --> 00:38:31,170
Olen taitava kokki. Saat nähdä.

445
00:38:31,916 --> 00:38:35,076
Kunhan et oikuttele,
mitään pahaa ei tapahdu.

446
00:38:35,250 --> 00:38:38,580
Eikä tämä ole hullumpi asumus.
Katso auringonlaskua.

447
00:38:41,500 --> 00:38:42,540
Hei, hei.

448
00:38:42,750 --> 00:38:45,080
-Tulepas tänne.
-Ei!

449
00:38:47,625 --> 00:38:50,995
Ei hätää.

450
00:38:51,166 --> 00:38:52,626
Ei.

451
00:39:07,208 --> 00:39:09,458
Rauhassa.

452
00:39:15,416 --> 00:39:17,166
Älä viitsi olla dramaattinen.

453
00:39:19,250 --> 00:39:21,710
Kaikki on hyvin.

454
00:39:24,625 --> 00:39:25,665
Kas noin.

455
00:39:41,833 --> 00:39:45,833
Hei. Missä helvetissä olet?
Alan huolestua.

456
00:39:46,708 --> 00:39:49,328
Soita tai tekstaa minulle.

457
00:39:50,083 --> 00:39:51,713
Kerro, mihin hän vei sinut.

458
00:39:54,916 --> 00:39:57,326
COTTAGE GROVESSA. SOITTELEN.
KUULUVUUS ON HUONO.

459
00:40:07,791 --> 00:40:08,831
Hermoilen turhaan.

460
00:40:16,000 --> 00:40:18,670
Apua!

461
00:40:21,333 --> 00:40:22,633
Hän ei ole täällä.

462
00:40:24,458 --> 00:40:29,628
Auta minua. Ole kiltti! Teen mitä tahansa.

463
00:40:29,750 --> 00:40:33,880
En voi auttaa. Olemme samassa veneessä.

464
00:40:36,458 --> 00:40:37,538
Voi samperi!

465
00:40:43,041 --> 00:40:44,171
Mikä nimesi on?

466
00:40:48,875 --> 00:40:49,825
Noa.

467
00:40:52,125 --> 00:40:53,125
Minä olen Penny.

468
00:40:54,583 --> 00:40:56,543
Olin käymässä kaupungissa.

469
00:40:58,458 --> 00:40:59,668
Tapasin Steven.

470
00:41:02,708 --> 00:41:07,578
Nyt minua syödään hitaasti.

471
00:41:09,833 --> 00:41:13,633
-Kauanko olet ollut täällä?
-Olen menettänyt ajantajun.

472
00:41:14,250 --> 00:41:18,080
En ole edes varma, mikä aika päivästä on.

473
00:41:21,750 --> 00:41:23,500
Jonkun täytyy etsiä sinua.

474
00:41:25,458 --> 00:41:29,288
Ystäviesi, perheesi, poliisin.
Heidän täytyy etsiä jo!

475
00:41:30,458 --> 00:41:34,208
Pulmana vain on,
ettei minulla ole juuri perhettä.

476
00:41:37,250 --> 00:41:38,330
Ei minullakaan.

477
00:41:40,333 --> 00:41:41,423
Sopii kuvaan.

478
00:41:49,750 --> 00:41:50,920
Onko täällä muita?

479
00:41:53,125 --> 00:41:56,665
Vain yksi lisäksemme, uskoisin.

480
00:41:58,375 --> 00:42:00,625
Melissa! Kuuletko minua?

481
00:42:10,333 --> 00:42:11,713
Hän on menettänyt järkensä.

482
00:42:13,000 --> 00:42:15,040
Mutta ymmärrän sen.

483
00:42:16,958 --> 00:42:18,248
En tuomitse.

484
00:42:26,750 --> 00:42:28,500
Meidän on päästävä ulos.

485
00:42:45,000 --> 00:42:47,790
STEVE LÄÄKÄRI PORTLAND

486
00:42:54,916 --> 00:42:57,626
STEVE PLASTIIKKAKIRURGI PORTLAND

487
00:42:59,666 --> 00:43:02,996
MITEN SIELLÄ MENEE? LÄHETÄ LISÄÄ KUVIA!

488
00:43:03,166 --> 00:43:04,036
Helvetin...

489
00:43:10,791 --> 00:43:11,791
TÄÄLLÄ ON IHANAA!

490
00:43:11,875 --> 00:43:14,245
TARVITSEN TAUON LAITTEISTA.
SAMMUTAN PUHELIMEN.

491
00:43:17,750 --> 00:43:18,750
Selvä.

492
00:43:19,666 --> 00:43:21,706
OIKEASTIKO? OK... OLET RAKAS!

493
00:43:41,875 --> 00:43:43,745
KAIPAATKO PAKOA LUONTOON?

494
00:43:46,083 --> 00:43:47,133
Ei helvetti.

495
00:43:49,750 --> 00:43:52,170
SOITA MINULLE, HÄTÄTAPAUS!!!

496
00:46:21,000 --> 00:46:23,290
Hei, miten voit?

497
00:46:27,250 --> 00:46:28,420
Edelleen vihainen.

498
00:46:30,208 --> 00:46:33,788
-Maista edes kakkua.
-Haluan suihkuun.

499
00:46:41,458 --> 00:46:42,538
Yksinkö?

500
00:46:45,500 --> 00:46:49,630
Se oli vitsi, typerä vitsi. Minä yritän.

501
00:46:50,458 --> 00:46:52,668
Yritän saada sinut nauramaan,
eikä se onnistu.

502
00:46:54,000 --> 00:46:57,670
Voisitko väläyttää pienen hymyn?

503
00:47:03,916 --> 00:47:04,996
Käykö se siis?

504
00:47:09,916 --> 00:47:10,916
Hyvä on.

505
00:47:13,333 --> 00:47:16,753
Jestas. Sinun täytyy rentoutua vähän.

506
00:47:17,125 --> 00:47:21,745
Vaikka asiat ovat toisin, olen yhä minä.

507
00:47:21,916 --> 00:47:24,956
Sama mies baarista.
Tarkoitin kaikkea sanomaani.

508
00:47:26,833 --> 00:47:31,293
Ei leikkejä eikä teeskentelyä.
Sitähän sinä halusit.

509
00:47:43,500 --> 00:47:44,830
Oletko kiltisti?

510
00:49:08,833 --> 00:49:09,833
Tuhma tyttö.

511
00:49:52,875 --> 00:49:55,705
-En voi liikkua.
-Et niin.

512
00:49:56,583 --> 00:49:59,633
Sait epiduraalin. Tunnet tuskin mitään.

513
00:50:01,666 --> 00:50:02,706
Mitä sinä teet?

514
00:50:06,791 --> 00:50:08,081
Otan perseesi.

515
00:50:10,666 --> 00:50:12,576
-Ei.
-Kyllä.

516
00:50:13,000 --> 00:50:15,460
-Ei.
-Menetit luottamukseni.

517
00:50:16,375 --> 00:50:18,285
Sille on oltava seurauksensa.

518
00:50:24,750 --> 00:50:25,920
Ole kiltti.

519
00:50:26,458 --> 00:50:29,498
Teen kauterisaation,
ettet ole verinen sekasotku.

520
00:50:29,583 --> 00:50:30,543
Ole kiltti ja lopeta.

521
00:50:31,083 --> 00:50:34,713
Kaikki järjestyy.
Olen lääkäri. Muistathan?

522
00:50:47,125 --> 00:50:48,125
Hei.

523
00:50:50,375 --> 00:50:52,535
-Terve.
-Kiitos, kun sain tulla.

524
00:50:53,083 --> 00:50:56,043
Et antanut juuri vaihtoehtoja.

525
00:50:56,208 --> 00:50:58,418
Älä esitä, ettet halunnut tavata.

526
00:50:59,000 --> 00:51:01,540
Ja halusin nähdä sinut taas.

527
00:51:02,791 --> 00:51:04,501
-Halusitko nähdä minut?
-Joo.

528
00:51:05,333 --> 00:51:06,793
-Halusit nähdä minut.
-Niin.

529
00:51:06,958 --> 00:51:09,578
Sinä se et muutu. En voi antaa tietoja.

530
00:51:09,958 --> 00:51:11,128
Jos niitä edes on.

531
00:51:11,375 --> 00:51:15,035
Ole kiltti. Se on ainut yhteyteni.

532
00:51:15,125 --> 00:51:16,245
Mene poliisin pakeille.

533
00:51:16,333 --> 00:51:17,463
-Poliisinko?
-Niin.

534
00:51:17,541 --> 00:51:20,751
Sanonko, että paras ystäväni
lähti miehen matkaan,

535
00:51:20,833 --> 00:51:24,173
reissu venyi, hän tekstaa,
mutten usko, että se on hän?

536
00:51:24,250 --> 00:51:27,420
-Miksei? Hänhän on valkoinen.
-Älä viitsi.

537
00:51:28,291 --> 00:51:30,421
Kunhan pilailen. Tajuan kyllä.

538
00:51:30,666 --> 00:51:33,126
Tajuan, mutta voin menettää työni.

539
00:51:33,291 --> 00:51:35,751
Hän ei katoaisi noin vain.

540
00:51:36,791 --> 00:51:39,211
-Kerron, koska he olivat täällä.
-Mollie.

541
00:51:39,291 --> 00:51:41,171
Tarjoilit kuulemma heille.

542
00:51:41,250 --> 00:51:43,000
Mies käytti varmasti luottokorttia.

543
00:51:44,125 --> 00:51:48,245
Edes sukunimi auttaisi. Jooko?

544
00:51:49,875 --> 00:51:50,875
Mitä sinä puuhaat?

545
00:51:51,166 --> 00:51:54,126
Hän mutristaa huuliaan.
Älä mutrista huulia.

546
00:51:54,416 --> 00:51:58,666
-Harkitse asiaa. Minun vuokseni.
-Minä harkitsen.

547
00:51:59,166 --> 00:52:01,576
-Puristetaanko kättä?
-Muistatko sen?

548
00:52:01,791 --> 00:52:04,831
-Muistatko sinä sen?
-Minäkö... Hittolainen.

549
00:52:05,833 --> 00:52:07,673
-Hei.
-Ala painua täältä.

550
00:52:08,875 --> 00:52:11,075
-Näytät muuten hyvältä.
-Minäkö?

551
00:52:11,291 --> 00:52:15,461
Se johtuu parrasta.
Hankin uutta partaöljyä.

552
00:52:29,750 --> 00:52:33,540
Noa? Miten persuksesi voi?

553
00:52:34,875 --> 00:52:35,995
Se on edelleen poissa.

554
00:52:36,875 --> 00:52:39,955
Kipulääkkeiden ansiosta
en välitä siitä liikaa.

555
00:52:42,000 --> 00:52:45,380
Eikö Steve olekin herttainen?

556
00:52:49,583 --> 00:52:52,293
Haluan vain satuttaa häntä.

557
00:52:54,125 --> 00:52:57,075
En muuta ajattelekaan.

558
00:53:01,791 --> 00:53:03,711
Pitikin hypätä sänkyyn.

559
00:53:04,458 --> 00:53:06,998
Hetkinen. Panitko sinä häntä?

560
00:53:08,791 --> 00:53:10,001
Minä en.

561
00:53:12,166 --> 00:53:14,706
En usko, että kukaan muistakaan.

562
00:53:15,750 --> 00:53:18,630
Enkä muuten tarkoita syyllistää.

563
00:53:20,458 --> 00:53:22,378
Sanoisin sitä kehuksi.

564
00:53:23,458 --> 00:53:25,418
Olen helvetin typerä.

565
00:53:27,083 --> 00:53:29,923
Ei. Et ole.

566
00:53:32,500 --> 00:53:36,380
Tämä ei ole meidän syytämme.

567
00:53:42,291 --> 00:53:46,501
Se on aina tekijän syytä.

568
00:54:02,250 --> 00:54:05,750
PAUL - BRENDAN STEVEN KEMP.
MUTRUSUUSI TEPSI.

569
00:54:29,583 --> 00:54:30,583
Mitä...

570
00:54:35,750 --> 00:54:36,710
Mitä helvettiä?

571
00:55:17,583 --> 00:55:19,713
Näpit irti minusta!

572
00:55:20,083 --> 00:55:21,083
Voi helvetti.

573
00:55:58,375 --> 00:56:01,825
-Sinä onnistuit.
-Äiti, minä tein sen.

574
00:56:03,958 --> 00:56:07,788
LÖYSIN HÄNEN TALONSA. HÄNELLÄ ON PERHE.

575
00:56:10,041 --> 00:56:12,251
HITTO VIEKÖÖN! MITÄ AIOT TEHDÄ?

576
00:56:18,458 --> 00:56:20,538
KYMMENEN TAPAA HURMATA MIES

577
00:56:23,000 --> 00:56:24,920
HYMYILE ENEMMÄN. USKO POIS!

578
00:56:25,000 --> 00:56:28,170
Kirsikoilla. Ansaitset sen.

579
00:56:31,333 --> 00:56:32,503
Voi hitto.

580
00:56:34,125 --> 00:56:35,375
Olen lopen uupunut.

581
00:56:36,458 --> 00:56:39,168
Heräsin kahdelta yöllä turhautuneena.

582
00:56:40,625 --> 00:56:44,035
Oli tarkoitus herätä kuudelta.
Tiesin, etten saisi unta.

583
00:56:44,125 --> 00:56:46,415
Ennen herätystä. Tehoavatko lääkkeet?

584
00:56:48,500 --> 00:56:52,000
Loistavaa. Kiellätkö yhä kaiken?

585
00:56:52,750 --> 00:56:54,960
Niin, no...

586
00:56:56,541 --> 00:56:58,831
Se vie hieman aikaa,

587
00:56:59,458 --> 00:57:01,878
mutta lopulta opit hyväksymään,

588
00:57:02,666 --> 00:57:06,036
ettei kaikki mene aina odotetusti.

589
00:57:06,958 --> 00:57:10,378
Me kaikki kuolemme.
Kyse on vain siitä, miten.

590
00:57:12,083 --> 00:57:13,633
Miksi menimme sänkyyn?

591
00:57:22,083 --> 00:57:23,543
Minähän kerroin.

592
00:57:26,500 --> 00:57:27,710
Minä pidin sinusta.

593
00:57:30,625 --> 00:57:31,995
Se oli kuitenkin virhe.

594
00:57:37,833 --> 00:57:40,383
No niin, yritä rentoutua.

595
00:57:41,291 --> 00:57:43,041
Pelko ja stressi pilaavat lihan.

596
00:58:11,791 --> 00:58:15,171
JOS LUET TÄTÄ, HÄN PITÄÄ SINUSTA.
HYÖDYNNÄ SITÄ.

597
00:58:15,333 --> 00:58:21,003
JATKA TAISTELUA.
LÄHETÄN VOIMIA. - SAMI AKBARI

598
00:58:24,541 --> 00:58:25,541
Penny?

599
00:58:26,375 --> 00:58:29,625
Penny, ole kiltti ja vastaa jo.

600
00:58:33,416 --> 00:58:34,626
Pyydän, Penny.

601
00:58:37,250 --> 00:58:39,710
-Penny.
-Mitä sinä haluat?

602
00:58:39,875 --> 00:58:41,035
Samperi.

603
00:58:42,541 --> 00:58:43,541
Jessus sentään.

604
00:58:44,208 --> 00:58:45,918
Oliko se niin vaikeaa?

605
00:58:49,125 --> 00:58:51,075
Minä luovutan.

606
00:58:54,625 --> 00:58:55,995
Etkä luovuta.

607
00:59:01,125 --> 00:59:03,535
En edes tiedä, kuka olen enää.

608
00:59:09,625 --> 00:59:12,705
Toivon, että Steve tukehtuu.

609
00:59:15,291 --> 00:59:18,461
Ja saa sitten heisimadon.

610
00:59:21,250 --> 00:59:24,420
Se syö hänet hitaasti sisältä.

611
00:59:25,166 --> 00:59:28,166
Ja kaikki hänen sekopääystävänsä -

612
00:59:29,208 --> 00:59:33,628
paskovat ja oksentavat silmistään,

613
00:59:35,458 --> 00:59:37,538
kunnes kuolevat.

614
00:59:42,208 --> 00:59:43,958
Olet kultainen, Penny.

615
00:59:49,375 --> 00:59:50,375
Kunhan -

616
00:59:52,541 --> 00:59:53,831
pysyt vahvana.

617
00:59:54,958 --> 00:59:55,958
Jooko?

618
01:00:05,666 --> 01:00:07,246
MOLLIE JAKOI SIJAINTINSA

619
01:00:07,416 --> 01:00:10,536
JOS JOKIN MENEE PIELEEN.
TAI VOIT KÄVÄISTÄ ILLALLA.

620
01:00:25,166 --> 01:00:27,166
Mitä ikinä myytkään, ei kiinnosta.

621
01:00:27,333 --> 01:00:30,083
Ei, en myy mitään. Anteeksi.

622
01:00:30,833 --> 01:00:33,753
-Nimeni on Mollie, ja...
-Tunnenko sinut?

623
01:00:34,583 --> 01:00:35,583
Et.

624
01:00:35,750 --> 01:00:39,710
Etsin ystävääni, Noaa.
Toivoin, että voisit auttaa.

625
01:00:39,875 --> 01:00:44,035
Miehesi taitaa tuntea hänet.
Tämä vie vain hetken.

626
01:00:52,041 --> 01:00:54,291
Puheesi kuulostavat oudoilta.

627
01:00:54,583 --> 01:00:55,833
Tiedän.

628
01:00:57,250 --> 01:00:59,330
En tiedä, miten selittäisin,

629
01:01:01,666 --> 01:01:04,036
mutta hän taisi tapailla miestäsi.

630
01:01:06,958 --> 01:01:08,208
Mistä sinä puhut?

631
01:01:17,750 --> 01:01:18,710
Hei.

632
01:01:21,375 --> 01:01:22,375
Hei.

633
01:01:31,166 --> 01:01:34,326
-Tarvitsetko mitään?
-En, kiitos.

634
01:01:38,208 --> 01:01:39,208
Selvä.

635
01:01:43,416 --> 01:01:44,876
Miltä se maistuu?

636
01:01:53,250 --> 01:01:59,580
Riippuu siitä, mistä se tulee
ja kuinka sen valmistaa.

637
01:02:03,458 --> 01:02:04,458
Mutta...

638
01:02:09,833 --> 01:02:11,293
Oikein valmistettuna -

639
01:02:15,250 --> 01:02:16,500
se on pirun upeaa.

640
01:02:18,916 --> 01:02:20,826
Ainutlaatuisen makuista.

641
01:02:36,250 --> 01:02:37,250
Siinäkö se?

642
01:03:00,958 --> 01:03:03,668
Menkää leikkihuoneeseen. Laitan ruokaa.

643
01:03:04,041 --> 01:03:06,461
Joo, minä olin täällä ensin.

644
01:03:07,500 --> 01:03:08,630
Kuulehan.

645
01:03:10,208 --> 01:03:13,378
En ole edes varma, onko kuvassa mieheni.

646
01:03:13,916 --> 01:03:15,626
Hänen kasvojaan ei näe siitä.

647
01:03:17,208 --> 01:03:20,378
Ja näin hänet tänä aamuna
ennen töihin lähtöä.

648
01:03:22,791 --> 01:03:24,251
-Tässä.
-Kiitos.

649
01:03:24,416 --> 01:03:27,536
Tämä on suorastaan hullua.

650
01:03:29,875 --> 01:03:32,705
Mene poliisin puheille,
jos ystäväsi huolettaa.

651
01:03:37,583 --> 01:03:40,423
Käykö miehesi työmatkoilla muualla?

652
01:03:40,500 --> 01:03:41,380
Ei.

653
01:03:41,458 --> 01:03:44,958
He lähtivät Cottage Groveen viikko sitten.

654
01:03:45,041 --> 01:03:48,921
Eikä ystävästäni ole sittemmin
kuulunut, ja minä vain...

655
01:03:49,083 --> 01:03:50,333
En tiedä, missä se on.

656
01:03:53,416 --> 01:03:55,576
-Olen vain huolissani.
-Ymmärrän.

657
01:03:57,666 --> 01:03:58,786
Olen pahoillani.

658
01:04:01,333 --> 01:04:04,713
Mieheni tuli. Sinun täytyy lähteä.

659
01:04:04,875 --> 01:04:08,705
Olen vain epätoivoinen.
Ehkä miehesi tietää enemmän.

660
01:04:08,791 --> 01:04:11,381
En halua sotkea kenenkään asioita.

661
01:04:11,458 --> 01:04:13,078
-Hei.
-Etsin vain ystävääni.

662
01:04:15,125 --> 01:04:16,825
-Terve. Hei.
-Hei.

663
01:04:21,208 --> 01:04:23,038
-Mitä nyt?
-Ei mitään.

664
01:04:23,458 --> 01:04:25,208
Hän oli juuri lähdössä.

665
01:04:26,291 --> 01:04:28,881
-Sinähän olet Steve?
-Ei, olen Brendan.

666
01:04:29,458 --> 01:04:31,208
Sinuahan sanotaan Steveksi.

667
01:04:31,958 --> 01:04:35,288
Ei. Brendaniksi. Kuka sinä olet?

668
01:04:36,125 --> 01:04:37,325
Mollie.

669
01:04:38,000 --> 01:04:42,080
Uskoakseni tunnet ystäväni, Noan.
Hän on kateissa.

670
01:04:42,875 --> 01:04:47,285
Noa. Ei, valitan. En tunne.

671
01:04:48,708 --> 01:04:50,748
-Tunnetko sinä, kulta?
-En tietenkään.

672
01:04:51,250 --> 01:04:55,420
Ikävää. Enpä tiedä.
Taisit tulla väärään taloon.

673
01:04:58,750 --> 01:05:01,460
Niin. Taidat olla oikeassa.

674
01:05:03,291 --> 01:05:06,881
-Selvä. Pahoittelut tästä.
-Ei.

675
01:05:06,958 --> 01:05:09,328
-Harmi, ettemme voineet auttaa.
-Ikävä tapaus.

676
01:05:13,666 --> 01:05:16,166
Milloin näit hänet viimeksi?

677
01:05:26,166 --> 01:05:27,456
Sinä soitat.

678
01:05:29,000 --> 01:05:30,210
Mollie, eikö niin?

679
01:05:31,916 --> 01:05:33,286
Ei olisi kannattanut.

680
01:05:47,041 --> 01:05:50,381
MITEN SIINÄ KÄVI?

681
01:05:58,250 --> 01:05:59,500
Tulemme kuulemma juttuun.

682
01:05:59,583 --> 01:06:00,503
Piru vieköön!

683
01:06:05,458 --> 01:06:06,458
Katsotaan.

684
01:06:14,000 --> 01:06:18,130
Miksi kysyit, miltä se maistuu?

685
01:06:24,416 --> 01:06:25,496
En tiedä.

686
01:06:28,125 --> 01:06:31,125
Olin kai vain utelias.

687
01:06:32,833 --> 01:06:34,133
Uteliasko?

688
01:06:35,875 --> 01:06:37,245
Luuletko, että uskon tuon?

689
01:06:39,916 --> 01:06:41,496
Usko, mitä haluat.

690
01:06:47,625 --> 01:06:48,625
Selvä.

691
01:06:54,750 --> 01:06:57,000
Katsotaan sitten illallisella.

692
01:06:58,791 --> 01:07:03,961
Toin sinulle jotain.
Haluat ehkä vaihtaa vaatteet.

693
01:07:33,583 --> 01:07:35,083
OIKEASTI, MISSÄ OLET?

694
01:07:36,000 --> 01:07:36,830
MOLLIEN SIJAINTI

695
01:07:38,708 --> 01:07:39,708
Hittolainen.

696
01:08:31,125 --> 01:08:32,495
Saitko pojat nukkumaan?

697
01:08:34,500 --> 01:08:35,630
He kyselivät perääsi.

698
01:08:49,333 --> 01:08:51,383
-Miten töissä meni?
-Hyvin.

699
01:08:52,041 --> 01:08:54,961
Minulla menee myöhään huomisiltana.

700
01:08:56,083 --> 01:09:00,883
Uusi tuote pitää kiireisenä.
Asiakkaat odottavat.

701
01:09:16,166 --> 01:09:19,166
-Menen suihkuun.
-Hienoa tiimityötä tänään.

702
01:11:58,125 --> 01:11:59,575
JOHNSON, A.
PÄIVÄ1.4.

703
01:11:59,666 --> 01:12:02,916
NGUYEN, M.
PÄIVÄ20.1.

704
01:13:00,541 --> 01:13:03,791
Ei hätää. En huumaa sinua. Uudestaan.

705
01:13:05,333 --> 01:13:06,543
Paraskin ettet.

706
01:13:10,291 --> 01:13:11,291
Kippis.

707
01:13:14,208 --> 01:13:15,208
Kippis.

708
01:13:22,916 --> 01:13:24,576
Mainitsit uteliaisuutesi.

709
01:13:27,375 --> 01:13:31,075
-Niin.
-Hyvä on. Mitä haluat tietää?

710
01:13:34,000 --> 01:13:34,960
No...

711
01:13:40,708 --> 01:13:42,328
Koska maistoit sitä ensikertaa?

712
01:13:44,083 --> 01:13:47,213
Olin 18 tai 19.

713
01:13:48,791 --> 01:13:51,631
Yhdeksäntoista. Ja kuule.

714
01:13:53,000 --> 01:13:57,290
Ei se tapahtunut yhdessä yössä.
Olin alkuun kauhuissani.

715
01:13:57,375 --> 01:14:01,285
Miten saatoin pystyä sellaiseen?

716
01:14:01,375 --> 01:14:05,325
Olin tavallinen nuori.
Minulla oli ystäviä, tavallinen elämä.

717
01:14:06,625 --> 01:14:12,535
Jouduin käsittelemään asiaa,
josta en voinut puhua.

718
01:14:12,625 --> 01:14:16,325
Se oli hirveää. Mutten voinut
olla ajattelematta sitä.

719
01:14:17,541 --> 01:14:20,961
En saanut makua suustani.

720
01:14:21,791 --> 01:14:23,001
Koostumusta.

721
01:14:24,083 --> 01:14:27,463
Pidin siitä. Siitä,
miltä se sai minut tuntemaan.

722
01:14:28,541 --> 01:14:31,581
Päätin selvittää,
onko kaltaisiani enemmän.

723
01:14:31,750 --> 01:14:35,170
En voinut olla ainut, joka tuntee niin.

724
01:14:36,416 --> 01:14:40,746
Enkä ollut. Tämän ympärille
on muodostunut yhteisö.

725
01:14:42,833 --> 01:14:47,503
Silloin kaikki elämässäni
alkoi loksahtaa kohdilleen.

726
01:14:49,291 --> 01:14:53,331
Se on jotain hyvin voimakasta.

727
01:14:55,750 --> 01:14:58,380
Kokonainen maailma. Tietäisitkin.

728
01:15:01,083 --> 01:15:02,293
Kyse on antamisesta.

729
01:15:04,666 --> 01:15:07,706
Itsensä luovuttamisesta toiselle.

730
01:15:09,041 --> 01:15:12,461
Yhdistymisestä toisen kanssa pysyvästi.

731
01:15:13,958 --> 01:15:18,168
Se on kaunista.

732
01:15:21,000 --> 01:15:22,170
Se on antautumista.

733
01:15:23,916 --> 01:15:25,036
Rakkautta.

734
01:15:33,416 --> 01:15:35,626
Montako ihmistä yhteisössä on?

735
01:15:36,541 --> 01:15:37,631
Ei monta.

736
01:15:39,291 --> 01:15:40,921
Prosentti kaiken kermasta.

737
01:15:42,208 --> 01:15:44,878
Niillä ihmisillä on varaa kaikkeen.

738
01:15:45,208 --> 01:15:51,078
He haluavat jotain,
mitä kukaan muu ei saa.

739
01:15:52,875 --> 01:15:54,325
Siinä minä astun kuvaan.

740
01:15:56,541 --> 01:15:57,751
Järjestän sitä heille.

741
01:16:00,833 --> 01:16:02,253
Tulin tunnetuksi sillä saralla.

742
01:16:06,000 --> 01:16:07,330
Syöttekö vain naisia?

743
01:16:09,791 --> 01:16:13,041
-Kyllä.
-Miksi?

744
01:16:14,291 --> 01:16:18,421
Siihen kysyntä suuntautuu.
Ja naiset maistuvat paremmalta.

745
01:16:21,000 --> 01:16:21,960
Siispä...

746
01:16:25,208 --> 01:16:26,628
Valmistin meille jotain.

747
01:16:28,333 --> 01:16:29,753
Jos olet valmis maistamaan.

748
01:16:35,958 --> 01:16:36,958
Onko se...

749
01:16:39,250 --> 01:16:40,380
Onko se minua?

750
01:16:43,041 --> 01:16:43,921
Ei.

751
01:16:46,541 --> 01:16:47,921
Syödään yhdessä.

752
01:17:44,958 --> 01:17:47,378
Ateriamme arvo on noin 30 000 dollaria.

753
01:17:49,583 --> 01:17:53,333
-Hullua.
-Enemmän, jos hän eläisi yhä.

754
01:17:54,291 --> 01:17:55,211
Hope, toivo.

755
01:17:56,958 --> 01:17:58,248
Se oli hänen nimensä.

756
01:17:59,708 --> 01:18:00,708
Aika hauskaa.

757
01:18:02,375 --> 01:18:05,875
Se on aika hauskaa. Typerää.

758
01:18:10,041 --> 01:18:11,671
Odotin jotain muuta.

759
01:18:14,625 --> 01:18:15,625
Se on...

760
01:18:18,250 --> 01:18:19,830
Sanoin kuvaamatonta.

761
01:18:45,541 --> 01:18:49,041
-Kiitos.
-Eipä kestä.

762
01:18:54,541 --> 01:18:56,171
Tiesin, että olet erityinen.

763
01:18:59,958 --> 01:19:01,458
Olet yhtä vinksahtanut.

764
01:19:53,666 --> 01:19:54,666
Mennään.

765
01:20:31,416 --> 01:20:32,416
Noa!

766
01:20:35,583 --> 01:20:36,793
Penny. Niin?

767
01:20:37,541 --> 01:20:40,541
Tuo ei kuulostanut Melissalta.

768
01:20:42,583 --> 01:20:45,793
Niin, kuulostaa joltain uudelta.

769
01:20:56,291 --> 01:20:58,791
Kuule, tässä taannoin -

770
01:20:59,958 --> 01:21:04,578
mietin, kuinka mukavaa -

771
01:21:05,791 --> 01:21:07,421
on ollut jutella kanssasi.

772
01:21:09,666 --> 01:21:13,416
Mutta sitten aloin miettiä,
ettet ehkä olekaan aito.

773
01:21:13,583 --> 01:21:15,253
MOLLIEN SIJAINTI - EI KÄYTETTÄVISSÄ

774
01:21:15,416 --> 01:21:19,626
Ehkä olen vain tulossa hulluksi.

775
01:21:21,791 --> 01:21:23,001
Niin kuin Melissa.

776
01:21:26,125 --> 01:21:31,125
Mutta jos minulla
olisi mielikuvitusystävä,

777
01:21:33,125 --> 01:21:34,665
en nimeäisi häntä Noaksi.

778
01:21:36,666 --> 01:21:39,786
Hän olisi vaikka Sean Connery.

779
01:21:54,166 --> 01:21:55,496
Kunpa voisin nähdä sinut.

780
01:22:04,416 --> 01:22:05,536
Ja minä sinut.

781
01:22:14,750 --> 01:22:16,460
Toin sinulle jotain.

782
01:22:19,416 --> 01:22:22,376
Ole hyvä. Avaa se.

783
01:22:48,625 --> 01:22:49,665
Pidätkö siitä?

784
01:22:55,250 --> 01:22:56,500
Se on vaaleanpunainen.

785
01:22:58,250 --> 01:22:59,130
Ihana.

786
01:23:00,958 --> 01:23:01,958
Kiitos.

787
01:23:02,500 --> 01:23:07,580
Pue se tänään,
niin syödään taas illallista.

788
01:23:10,458 --> 01:23:11,998
Joo. Hyvä on.

789
01:23:15,791 --> 01:23:17,131
Noudan sinut seitsemältä.

790
01:23:19,625 --> 01:23:21,705
-En ole perillä ajasta.
-Tiedän.

791
01:23:23,750 --> 01:23:24,630
Selvä.

792
01:23:35,041 --> 01:23:36,381
Voisit siistiytyä.

793
01:24:35,125 --> 01:24:37,325
ANN - KOSKA TULET KOTIIN?

794
01:25:12,875 --> 01:25:15,875
-Hei vain.
-Hei.

795
01:25:31,041 --> 01:25:33,211
Siirryimme päivällispöytään.

796
01:25:33,791 --> 01:25:35,791
Näin on.

797
01:25:39,541 --> 01:25:43,081
Ovatko nämä treffit?

798
01:25:46,833 --> 01:25:47,923
Kenties.

799
01:26:09,750 --> 01:26:12,210
Hyvä on.

800
01:26:14,166 --> 01:26:15,746
Luvassa on kiintoisa ilta.

801
01:26:16,625 --> 01:26:20,035
-Niin on.
-Hienoa.

802
01:26:22,458 --> 01:26:23,458
Humallutaan.

803
01:26:24,916 --> 01:26:27,036
Mietin sitä, mitä sanoit silloin.

804
01:26:27,208 --> 01:26:29,128
Yksin varttumisesta.

805
01:26:30,708 --> 01:26:35,668
Tajusin, ettei kukaan
ole laittanut sinulle ruokaa.

806
01:26:37,333 --> 01:26:38,673
Se suretti minua.

807
01:26:40,416 --> 01:26:42,916
Kaikkien täytyy kokea
toisen valmistama ruoka.

808
01:26:45,250 --> 01:26:46,250
Pateeta.

809
01:26:47,708 --> 01:26:50,128
-Maksaa.
-Valkosipulilla ja rosmariinilla.

810
01:27:03,458 --> 01:27:06,128
Maistan valkosipulin. Ehdottomasti.

811
01:27:07,916 --> 01:27:11,666
Voit kokata ensi kerralla.
Haluamallasi tavalla.

812
01:27:18,583 --> 01:27:19,713
Ketä tämä on?

813
01:27:22,166 --> 01:27:23,166
Tämäkö?

814
01:27:27,750 --> 01:27:28,880
Tämä on Melissaa.

815
01:27:35,458 --> 01:27:36,628
Melissaa.

816
01:27:44,250 --> 01:27:47,170
Tosi tylsää. Eikö olekin?

817
01:27:48,833 --> 01:27:50,003
Hänhän...

818
01:27:52,083 --> 01:27:56,543
Hän maistuu erityiseltä,
mutta nimi on Melissa.

819
01:27:58,375 --> 01:27:59,375
No...

820
01:28:00,791 --> 01:28:05,631
Odotin, että se olisi Joy, ilo.

821
01:28:08,833 --> 01:28:13,043
-Söimme kaiken toivon.
-Ehei, toivoa on jäljellä.

822
01:28:19,375 --> 01:28:23,245
Saiko Melissa ikinä kynttiläillallista?

823
01:28:45,208 --> 01:28:46,668
Tervetuloa maailmaani.

824
01:28:49,375 --> 01:28:51,165
Asiakkaat haluavat tuntea naiset.

825
01:28:54,666 --> 01:28:57,076
Heistä tulee tavallaan osa itseä.

826
01:29:04,583 --> 01:29:05,753
Tuossa on Melissa.

827
01:29:07,583 --> 01:29:10,583
Ja ei. Hän ei saanut kynttiläillallista.

828
01:29:29,000 --> 01:29:30,250
Missä minun tavarani ovat?

829
01:29:38,375 --> 01:29:39,665
Pidän niitä itselläni.

830
01:29:56,000 --> 01:29:59,000
Tulehan. Syötävää riittää.

831
01:30:04,916 --> 01:30:07,166
Emme päässeet Cottage Groveen.

832
01:30:09,125 --> 01:30:10,325
Sääli juttu.

833
01:30:13,375 --> 01:30:17,495
Siellä on seesteistä.
Tekisi mieli halailla puita.

834
01:30:20,291 --> 01:30:24,541
Kukapa tietää? Ehkä voimme vielä mennä.

835
01:30:27,375 --> 01:30:31,955
Selvä. Eli, tämä on rintapala.

836
01:30:32,750 --> 01:30:35,920
Ja se on oikein hyvää.

837
01:30:36,875 --> 01:30:39,995
Rasvaista ja mietoa. Enpä tiedä.

838
01:30:40,500 --> 01:30:42,460
Se saattaa jopa maistua tutulta.

839
01:30:45,416 --> 01:30:46,916
-Mitä?
-Ei, se on...

840
01:30:47,041 --> 01:30:49,131
-Onko se...
-Ei, se on...

841
01:30:50,708 --> 01:30:53,038
-Se on typerää.
-Eikä. Sano vain.

842
01:30:53,125 --> 01:30:56,875
-En voi.
-Sinun täytyy kertoa.

843
01:30:57,791 --> 01:31:02,831
Sitä vain, että...
Nautimme täysin rinnoin.

844
01:31:11,083 --> 01:31:15,043
-Hyvänen aika.
-Tuo oli hyvä juttu.

845
01:31:16,000 --> 01:31:19,580
Tämä on tosi mukavaa. Tiesitkös?

846
01:31:21,541 --> 01:31:25,881
Olet oikeassa. Kukaan ei ole
laittanut minulle ruokaa...

847
01:31:27,125 --> 01:31:32,875
En kuvitellut sitä näin,
mutta se on mukavaa.

848
01:31:33,041 --> 01:31:36,211
-Niin.
-Paremmat rinnat kuin minulla.

849
01:31:39,000 --> 01:31:40,630
Etkö ole eri mieltä?

850
01:31:41,000 --> 01:31:43,540
-Ei, en minä...
-Kiitos vain.

851
01:31:43,708 --> 01:31:45,628
-En minä sitä.
-Kiitos paljon.

852
01:31:52,333 --> 01:31:53,333
Mitä...

853
01:32:13,500 --> 01:32:16,380
Anteeksi, minä vain.

854
01:32:19,708 --> 01:32:20,708
Tämä vain...

855
01:32:23,291 --> 01:32:24,881
On tosi mukavaa.

856
01:32:30,291 --> 01:32:34,501
Tämä kaikki on niin hämmentävää.

857
01:32:38,166 --> 01:32:40,166
En oikein osaa käsitellä sitä.

858
01:32:46,791 --> 01:32:48,331
Koska oloni on hirveä.

859
01:32:53,541 --> 01:32:57,291
Minulla on hirveä olo.

860
01:33:04,208 --> 01:33:06,128
Koska en tunne oloani hirveäksi.

861
01:33:11,458 --> 01:33:13,458
-Voi helvetti.
-Hei, tule tänne.

862
01:33:15,833 --> 01:33:16,833
Noa.

863
01:33:19,333 --> 01:33:20,333
Hei.

864
01:33:21,958 --> 01:33:22,958
Ei hätää.

865
01:33:26,458 --> 01:33:27,628
Kaikki on hyvin.

866
01:33:38,208 --> 01:33:39,788
Kaikki järjestyy.

867
01:33:45,791 --> 01:33:46,921
Olet vain erilainen.

868
01:33:49,791 --> 01:33:52,831
Tiesin sen siitä lähtien,
kun tapasin sinut.

869
01:34:25,125 --> 01:34:27,165
Unohdin kiinnittää käsiraudan.

870
01:34:29,250 --> 01:34:30,250
Niin.

871
01:34:33,083 --> 01:34:34,083
Niin unohdit.

872
01:34:40,208 --> 01:34:41,538
Haluatko tanssia?

873
01:34:49,750 --> 01:34:50,750
Haluan.

874
01:34:55,625 --> 01:34:56,745
Haluan minä.

875
01:37:25,625 --> 01:37:26,625
Helvetti!

876
01:37:35,208 --> 01:37:36,578
Senkin paskiainen!

877
01:37:37,875 --> 01:37:38,995
Voi luoja!

878
01:37:45,541 --> 01:37:46,581
Äkkiä nyt.

879
01:37:49,083 --> 01:37:50,923
Saatanan lumppu.

880
01:37:57,500 --> 01:37:58,500
Äkkiä.

881
01:38:00,625 --> 01:38:02,495
Piru vieköön, Noa!

882
01:38:05,333 --> 01:38:09,543
Saatanan narttu! Leikkaan sydämesi irti!

883
01:38:14,625 --> 01:38:18,705
Voi luoja, Mollie. Oletko kunnossa?

884
01:38:19,916 --> 01:38:23,246
Olen hyvin pahoillani. Tulehan.

885
01:38:23,416 --> 01:38:25,166
-Helvetti.
-Ojenna kätesi.

886
01:38:25,333 --> 01:38:28,713
-Mitä sinulle kävi?
-Kerron myöhemmin.

887
01:38:28,875 --> 01:38:31,875
-Laita nuo jalkaan. Tulen pian.
-Mihin sinä menet?

888
01:38:34,583 --> 01:38:36,963
Penny? Voi hyvä luoja. Oletko kunnossa?

889
01:38:37,125 --> 01:38:40,495
Ihanaa nähdä sinut vihdoin.
Oletko kunnossa? Mollie!

890
01:38:40,666 --> 01:38:41,956
-Noa?
-Mollie, tule!

891
01:38:42,125 --> 01:38:44,285
-Noa? Voi luoja.
-Meidän pitää mennä.

892
01:38:52,458 --> 01:38:54,038
-Oletko kunnossa?
-Olen.

893
01:38:54,125 --> 01:38:55,165
Pärjäätkö?

894
01:39:03,041 --> 01:39:04,461
Voi paska.

895
01:39:04,625 --> 01:39:05,665
Helvetti soikoon.

896
01:39:56,666 --> 01:39:58,246
Mollie.

897
01:40:03,333 --> 01:40:04,333
Mollie.

898
01:40:11,458 --> 01:40:12,998
-Tulepas tänne.
-En.

899
01:40:13,166 --> 01:40:16,246
Mihin kuvittelet meneväsi?

900
01:40:16,416 --> 01:40:19,326
Luuletko karkaavasi? Et lähde mihinkään.

901
01:40:21,250 --> 01:40:22,170
Helvetti.

902
01:40:52,625 --> 01:40:54,245
Painutaan helvettiin.

903
01:41:06,750 --> 01:41:07,630
Helvetti.

904
01:41:15,958 --> 01:41:18,668
Hiton karmivaa.

905
01:41:19,875 --> 01:41:22,075
Taisin kääntyä väärään suuntaan.

906
01:41:23,291 --> 01:41:25,581
Tämä on kaistapäistä.

907
01:41:31,375 --> 01:41:32,825
Ihan tosi, Mollie.

908
01:41:34,041 --> 01:41:35,291
Missä sinä luuraat?

909
01:41:35,458 --> 01:41:37,168
Miten Steve nappasi sinut?

910
01:41:37,416 --> 01:41:39,956
Etsin sinua, mutta löysin hänet.

911
01:41:40,791 --> 01:41:41,751
Jokin mätti.

912
01:41:42,708 --> 01:41:45,418
Anna anteeksi. Kaikki on syytäni.

913
01:41:45,583 --> 01:41:47,633
Olettepa suloisia.

914
01:41:48,250 --> 01:41:49,670
Helvetti. Voi paska.

915
01:41:49,833 --> 01:41:51,633
-Oletko kunnossa?
-Olen.

916
01:41:51,791 --> 01:41:53,831
Sinun on noustava. Nostan sinut.

917
01:41:59,625 --> 01:42:00,625
Noa!

918
01:42:01,625 --> 01:42:02,665
Hemmetti.

919
01:42:02,833 --> 01:42:04,253
Tuo helvetin äijä.

920
01:42:04,875 --> 01:42:05,875
Saamari.

921
01:42:07,125 --> 01:42:08,455
Noa!

922
01:42:13,750 --> 01:42:15,420
Sinä valehtelit minulle!

923
01:42:17,666 --> 01:42:20,036
Tapan jokaisen teistä ämmistä!

924
01:42:21,291 --> 01:42:22,671
Varokaa. Hänellä on ase.

925
01:42:25,208 --> 01:42:27,498
Paskat tästä.

926
01:42:28,333 --> 01:42:30,963
Meidän täytyy hajaantua.
Kuljetaan siksakkia.

927
01:42:32,000 --> 01:42:33,000
Hitto.

928
01:42:37,541 --> 01:42:38,961
Tämä leffa on nähty.

929
01:42:39,125 --> 01:42:41,625
Täältä ei selvitä hengissä. Tiedät sen.

930
01:42:42,166 --> 01:42:44,206
GPS sotki reittini.

931
01:42:44,791 --> 01:42:46,541
Noa!

932
01:42:47,541 --> 01:42:49,131
Olen pahoillani.

933
01:42:49,833 --> 01:42:52,293
Kuuletko? Olen pahoillani.

934
01:42:53,916 --> 01:42:54,956
Olen pahoillani.

935
01:42:56,416 --> 01:42:58,786
Senkö haluat kuulla?

936
01:43:19,000 --> 01:43:20,210
Hae taskulamppu.

937
01:43:38,583 --> 01:43:39,793
ANN - VASTAAMATON PUHELU

938
01:43:45,708 --> 01:43:49,668
Hyvä on. Piilotelkaa vain!

939
01:43:52,750 --> 01:43:56,710
Typerät ja saatanan heikot -

940
01:43:57,875 --> 01:43:59,995
pelkurimaiset ämmät.

941
01:44:01,583 --> 01:44:05,133
Sitä te olette. Helvetin ämmiä.

942
01:44:21,375 --> 01:44:22,455
Ihan oikeasti!

943
01:44:31,083 --> 01:44:31,963
Hitto.

944
01:44:33,875 --> 01:44:35,915
Hei, tynkäkyrpä!

945
01:44:46,125 --> 01:44:47,125
Sika!

946
01:44:57,791 --> 01:45:00,881
No niin. Hymyä huuleen.

947
01:45:08,375 --> 01:45:09,375
Helvetti.

948
01:45:19,750 --> 01:45:22,040
Me selvisimme. Olemme turvassa.

949
01:45:24,750 --> 01:45:26,250
Penny, oletko kunnossa?

950
01:45:32,250 --> 01:45:33,080
Helvetti!

951
01:45:33,875 --> 01:45:34,745
Hitto vieköön!

952
01:45:36,000 --> 01:45:37,670
Minulla ei ole kenttää.

953
01:45:38,125 --> 01:45:41,625
Voi paska. Jätin puhelimeni.

954
01:45:43,000 --> 01:45:45,080
-Jää sinä Pennyn luo.
-Mitä?

955
01:45:45,958 --> 01:45:48,168
-Palaatko sinne?
-Haen puhelimeni.

956
01:45:49,125 --> 01:45:52,375
-Tule välittömästi takaisin.
-Selvä.

957
01:45:52,541 --> 01:45:53,921
-Oikeasti.
-Tulen.

958
01:45:56,041 --> 01:45:57,041
Tule tänne.

959
01:46:33,250 --> 01:46:37,000
-Tämä sotku on siivottava.
-Kyllä, rouva.

960
01:46:37,583 --> 01:46:40,213
-Viedään ruumis jäihin.
-Kyllä, rouva.

961
01:46:52,916 --> 01:46:54,286
Löydy nyt.

962
01:46:59,041 --> 01:47:00,671
Jes!

963
01:47:08,666 --> 01:47:11,206
-Voi luoja, tapoitko hänet?
-Mitä?

964
01:47:11,375 --> 01:47:14,165
Luulin, ettei tämä
ikinä päättyisi. Onnistuit.

965
01:47:14,333 --> 01:47:18,003
-Kuka sinä olet?
-Kiitos. Olemme nyt vapaita.

966
01:47:18,166 --> 01:47:21,576
-Mitä?
-Kiitos.

967
01:47:25,125 --> 01:47:27,375
-Saatko yhteyttä?
-En.

968
01:47:27,875 --> 01:47:28,915
Hitto.

969
01:47:36,458 --> 01:47:37,708
Mitä tuo on olevinaan?

970
01:47:54,625 --> 01:47:57,165
Haluan katsoa elämäsi hiipuvan.

971
01:48:11,250 --> 01:48:12,750
Saatanan huora!

972
01:48:15,458 --> 01:48:17,208
Mollie!

973
01:48:17,833 --> 01:48:20,003
Likainen lutka.

974
01:48:22,500 --> 01:48:24,130
Minä pyysin sinulta apua.

975
01:48:26,666 --> 01:48:29,786
Kaltaisesi nartut ovat ongelma!

976
01:48:47,500 --> 01:48:51,210
Kuka hitto tuo on?

977
01:48:53,750 --> 01:48:54,920
Steven vaimo.

978
01:48:57,708 --> 01:48:58,708
Mitä?

979
01:49:02,208 --> 01:49:03,378
Onko hän naimisissa?

980
01:49:06,750 --> 01:49:08,380
Oli naimisissa.

981
01:49:16,458 --> 01:49:20,378
-Olet minulle rakas.
-Olet rakkaampi.

982
01:49:34,000 --> 01:49:35,830
OLETKO HEREILLÄ?

983
01:53:59,041 --> 01:54:01,041
Irmeli Rapio

