1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:41,720 --> 00:00:43,920
Salut, tout le monde. Je suis Penny

4
00:00:44,000 --> 00:00:48,080
et vous êtes nombreux à me demander
comment je continue à déchirer.

5
00:00:48,360 --> 00:00:51,400
Avant de vous répondre,
cliquez sur le bouton Like

6
00:00:51,480 --> 00:00:53,520
et abonnez-vous à ma page YouTube.

7
00:01:42,440 --> 00:01:44,800
- Dehors.
- Hein ?

8
00:01:46,400 --> 00:01:47,360
Tu m'as entendu.

9
00:01:47,440 --> 00:01:49,600
J'ai dit "dehors", tu es sourde ?

10
00:01:49,720 --> 00:01:51,320
Tu es vraiment sérieux ?

11
00:01:51,400 --> 00:01:53,920
Bon sang. J'ai chopé une demeurée.

12
00:01:54,000 --> 00:01:55,280
Dégage !

13
00:01:56,560 --> 00:01:58,120
Je ne me suis pas incrustée.

14
00:01:58,200 --> 00:02:01,320
Je m'en fous. Dégage. Tout de suite.

15
00:02:01,400 --> 00:02:02,480
Non, tu es fou.

16
00:02:02,560 --> 00:02:04,880
- Non, c'est toi la folle.
- Sérieux ?

17
00:02:04,960 --> 00:02:06,320
Pourquoi tu fais le connard ?

18
00:02:06,400 --> 00:02:07,320
Dégage !

19
00:02:07,680 --> 00:02:09,320
Tu te prends pour la reine ultime ?

20
00:02:09,400 --> 00:02:10,720
Non, je me casse.

21
00:02:10,800 --> 00:02:11,880
- Oui.
- Avec joie.

22
00:02:15,280 --> 00:02:17,120
"Je me casse."

23
00:02:29,840 --> 00:02:30,760
Hé !

24
00:02:35,800 --> 00:02:39,040
Hé, tu as oublié quelque chose.

25
00:02:39,120 --> 00:02:40,160
Je t'emmerde.

26
00:02:40,240 --> 00:02:41,320
Moi aussi.

27
00:02:41,400 --> 00:02:43,800
Va chier. Tu m'énerves. Garde-le.

28
00:02:43,880 --> 00:02:45,800
- Tu peux tout avoir.
- Va chier.

29
00:02:47,200 --> 00:02:48,160
C'est quoi, ça ?

30
00:02:48,520 --> 00:02:53,000
Les mecs sont des #chiens ! Des chiens !

31
00:02:56,600 --> 00:02:58,240
Oga Richie, monsieur.

32
00:02:58,320 --> 00:03:01,000
Avec tout mon respect, j'ai une question.

33
00:03:01,080 --> 00:03:02,560
Pourquoi tu l'as virée ?

34
00:03:03,720 --> 00:03:05,720
Tu devrais éviter les questions.

35
00:03:05,800 --> 00:03:08,880
C'est la troisième cette semaine.

36
00:03:08,960 --> 00:03:09,840
Et alors ?

37
00:03:11,280 --> 00:03:13,480
Je ne sais pas.

38
00:03:13,640 --> 00:03:16,800
Elles sont sexy.
Pourquoi virer ces jolies filles ?

39
00:03:18,000 --> 00:03:19,080
Comme je l'ai dit,

40
00:03:20,040 --> 00:03:22,640
tu ferais mieux
de ne pas poser de questions.

41
00:03:26,400 --> 00:03:28,360
Encore une qui mord la poussière.

42
00:03:28,440 --> 00:03:29,520
File.

43
00:03:49,640 --> 00:03:53,000
Maintenant que c'est fait,
je déballe les secrets.

44
00:03:53,600 --> 00:03:55,560
Comment je reste branchée ?

45
00:03:55,640 --> 00:03:58,480
Il y a quelques règles
pour rester branchée. OK ?

46
00:03:58,560 --> 00:04:00,360
Les sourcils.

47
00:04:00,440 --> 00:04:02,120
Les cils. On bat des ailes.

48
00:04:02,200 --> 00:04:06,080
Et les cheveux.
Des centimètres et des centimètres.

49
00:04:06,160 --> 00:04:09,600
Mauvaise journée de maquillage.
J'aurai deux couches.

50
00:04:09,680 --> 00:04:11,760
Mais pour trouver un vieux pigeon,

51
00:04:11,840 --> 00:04:13,000
on met ces couches.

52
00:04:13,080 --> 00:04:14,720
Il faut ressembler à une poupée.

53
00:04:22,320 --> 00:04:25,840
Je dis juste
que l'AKA appartient à Bonang.

54
00:04:27,000 --> 00:04:28,200
Tu ne crois pas ?

55
00:04:30,520 --> 00:04:31,440
Je ne sais pas.

56
00:04:32,480 --> 00:04:33,320
J'imagine.

57
00:04:33,400 --> 00:04:36,440
Je suis à fond Queen Bee.
Les deux reines.

58
00:04:36,560 --> 00:04:38,960
Si ça te plaisait,
tu aurais dû m'épouser

59
00:04:39,040 --> 00:04:42,480
Si ça te plaisait,
tu aurais dû m'épouser

60
00:04:42,560 --> 00:04:43,640
Mon Dieu.

61
00:04:44,080 --> 00:04:46,800
Tu penses à t'installer

62
00:04:47,200 --> 00:04:49,520
ou tu attends la bonne ?

63
00:04:53,240 --> 00:04:54,560
Oui, je suppose.

64
00:04:55,720 --> 00:04:58,440
On dirait que tu as tout prévu.

65
00:04:58,720 --> 00:05:02,240
Tu t'es acheté une nouvelle voiture
il y a une heure.

66
00:05:02,320 --> 00:05:04,360
Et l'ancienne n'était pas vieille.

67
00:05:05,680 --> 00:05:07,560
J'avais besoin de nouveauté.

68
00:05:07,640 --> 00:05:08,480
Alors,

69
00:05:08,560 --> 00:05:11,880
on dira à nos enfants
que papa a acheté une voiture

70
00:05:11,960 --> 00:05:14,080
pour son premier rencard avec maman.

71
00:05:37,800 --> 00:05:39,080
Salut, maman.

72
00:05:41,840 --> 00:05:43,240
À propos de cet argent.

73
00:05:44,160 --> 00:05:45,360
J'en ai besoin.

74
00:05:46,280 --> 00:05:50,240
Je n'ai pas mangé de la journée
et je dois payer mon loyer.

75
00:05:51,320 --> 00:05:54,680
Je suis désolée, chérie,
mais tu connais la situation ici.

76
00:05:54,760 --> 00:05:57,160
Que suis-je censée faire ?

77
00:05:58,040 --> 00:06:00,040
Tiens bon. Je ferai de mon mieux.

78
00:06:02,200 --> 00:06:04,600
OK. Merci.

79
00:06:15,480 --> 00:06:18,840
Dépêche-toi de te laver

80
00:06:19,640 --> 00:06:22,160
Allons faire la fête

81
00:06:22,240 --> 00:06:23,840
Salut.

82
00:06:24,440 --> 00:06:26,080
La vie est si belle, hein ?

83
00:06:26,600 --> 00:06:28,360
C'est tellement bon.

84
00:06:29,080 --> 00:06:30,680
Si tu n'étais pas barbante,

85
00:06:30,760 --> 00:06:34,440
je t'emmènerais faire la fête,
je te chouchouterais.

86
00:06:35,240 --> 00:06:36,480
Mais tu es barbante.

87
00:06:36,920 --> 00:06:38,920
À ce propos, j'ai besoin du loyer.

88
00:06:39,000 --> 00:06:40,840
Oh, oui. Je paierai.

89
00:06:42,800 --> 00:06:45,720
Ma mère a dit
qu'elle recevrait ça demain ou quoi.

90
00:06:47,160 --> 00:06:48,760
Demain ou quoi ?

91
00:06:48,840 --> 00:06:52,600
- Bella, ce type m'embête.
- Demain. OK ?

92
00:06:52,880 --> 00:06:53,840
OK.

93
00:06:54,760 --> 00:06:56,320
Voilà mon loyer, chérie.

94
00:06:57,800 --> 00:07:01,680
La prochaine fois que je fais la fête,
tu viendras avec moi.

95
00:07:01,760 --> 00:07:04,880
Parce que tu es parfaite.

96
00:07:05,200 --> 00:07:06,400
Je vais me laver.

97
00:07:06,880 --> 00:07:08,160
Au revoir !

98
00:07:15,800 --> 00:07:17,280
Viens. Je t'en prie.

99
00:07:18,080 --> 00:07:19,360
Je t'en prie.

100
00:07:22,120 --> 00:07:24,400
Prends tes pantoufles.

101
00:07:24,480 --> 00:07:26,040
On n'est plus au village.

102
00:07:26,120 --> 00:07:27,280
Du calme.

103
00:07:27,360 --> 00:07:28,720
Comporte-toi bien.

104
00:07:28,800 --> 00:07:30,440
Point Com, tu vis bien.

105
00:07:30,520 --> 00:07:33,280
Bien sûr. C'est la vie à Johannesburg.

106
00:07:33,360 --> 00:07:34,720
C'est la belle vie.

107
00:07:34,800 --> 00:07:36,600
Je suis venu voir. Je vois ça.

108
00:07:38,320 --> 00:07:39,960
- Tu n'es pas prêt.
- Quoi ?

109
00:07:40,040 --> 00:07:41,760
Comment ça, pas prêt ?

110
00:07:41,840 --> 00:07:44,760
Je suis né prêt.
En fait, l'argent me prépare.

111
00:07:44,840 --> 00:07:46,200
C'est très bien.

112
00:07:46,280 --> 00:07:49,840
Avec l'argent, viennent les filles.
Tu as besoin d'argent.

113
00:07:49,920 --> 00:07:51,320
Ça me plaît.

114
00:07:51,400 --> 00:07:54,360
En parlant de filles,
j'ai pris beaucoup d'argent.

115
00:07:54,480 --> 00:07:56,600
En fait, un cedi pour chaque fille.

116
00:07:56,680 --> 00:07:59,760
Cette fille prend un cedi,
une autre en prend un...

117
00:07:59,840 --> 00:08:03,560
Tais-toi. Tu es un idiot. Où es-tu ?

118
00:08:04,640 --> 00:08:05,880
En Afrique du Sud.

119
00:08:05,960 --> 00:08:07,880
On n'utilise pas de cedi ici.

120
00:08:07,960 --> 00:08:10,360
On utilise le rand. Dis-le.

121
00:08:10,440 --> 00:08:12,360
- Le rand.
- Rand.

122
00:08:12,440 --> 00:08:13,680
Pas le cedi.

123
00:08:16,480 --> 00:08:17,320
Attends.

124
00:08:17,440 --> 00:08:19,200
- Alors ?
- Alors,

125
00:08:19,280 --> 00:08:22,120
bienvenue dans la vie de Johannesburg.

126
00:08:23,080 --> 00:08:24,320
Je suis ici.

127
00:08:24,640 --> 00:08:27,080
Et les reines qui déchirent sont...

128
00:08:27,800 --> 00:08:28,760
au top.

129
00:08:29,160 --> 00:08:33,680
Pas comme ces tantes stupides
que tu as au Ghana.

130
00:08:34,360 --> 00:08:36,040
Toutes tes blagues cool.

131
00:08:36,120 --> 00:08:39,280
Pourquoi tu appelles nos reines
des tantes ?

132
00:08:39,360 --> 00:08:40,880
Au Nigeria,

133
00:08:40,960 --> 00:08:44,960
ce ne sont pas des mamies,
mais des arrière-arrière-grands-mères.

134
00:08:45,040 --> 00:08:47,320
Oui, idiot. Viens voir où tu dormiras.

135
00:08:47,600 --> 00:08:49,400
Pourquoi tu cries ? Du calme.

136
00:08:51,360 --> 00:08:52,280
Viens.

137
00:08:52,360 --> 00:08:53,200
Point Com ?

138
00:08:53,280 --> 00:08:55,160
Tu ne restes pas dans la grande maison ?

139
00:08:55,240 --> 00:08:58,000
C'est la maison de mon oga.
Ma maison est là.

140
00:08:58,080 --> 00:09:00,360
- Attends. Ta maison est là ?
- Oui.

141
00:09:04,520 --> 00:09:07,040
Tu es le domestique.

142
00:09:07,120 --> 00:09:10,280
Je ne suis pas un domestique
en Afrique du Sud.

143
00:09:10,360 --> 00:09:12,640
Tu peux dire mandataire.

144
00:09:12,720 --> 00:09:16,880
C'est la façon européenne
de dire domestique.

145
00:09:16,960 --> 00:09:20,440
- Tu es un domestique.
- Mon Dieu, j'espère que tu entends.

146
00:09:20,520 --> 00:09:23,240
J'espère que tu entends mon cœur pleurer.

147
00:09:23,360 --> 00:09:27,440
Je sais que mon dieu me donnerait
ce genre de maison dans ce pays.

148
00:09:27,640 --> 00:09:29,080
Dieu le ferait pour moi.

149
00:09:29,240 --> 00:09:30,240
Tu vois ta tête ?

150
00:09:30,440 --> 00:09:33,920
La taille de ta tête ?
Tu rêves grand. Ça n'arrivera jamais.

151
00:09:34,000 --> 00:09:36,760
Mais ce n'est pas un rêve
qui t'a amené ici ?

152
00:09:37,640 --> 00:09:39,720
Ne sois pas malheureux, idiot.

153
00:09:39,920 --> 00:09:42,120
Attends. J'ai faim.

154
00:09:43,000 --> 00:09:46,200
Tu peux avoir faim
et bavasser en disant domestique.

155
00:09:46,280 --> 00:09:49,800
La seule personne
pour qui je cuisine ici, c'est mon oga.

156
00:09:50,240 --> 00:09:53,400
Tous les autres, vous vous débrouillez.

157
00:09:53,480 --> 00:09:56,440
Va au frigo ou au four pour cuisiner.

158
00:09:56,760 --> 00:09:58,320
Viens voir où tu dormiras.

159
00:09:58,400 --> 00:10:01,320
Je te dis que j'ai faim et tu rigoles.

160
00:10:01,400 --> 00:10:03,560
Ça...

161
00:10:03,640 --> 00:10:06,000
c'est ce que tu mangeras cet après-midi.

162
00:10:06,760 --> 00:10:09,320
C'est comme ça qu'on traite un étranger ?

163
00:10:16,280 --> 00:10:19,680
Non, Oga.
Je ne sens pas ce genre de pose.

164
00:10:20,000 --> 00:10:22,560
Tu devrais peut-être essayer ça,

165
00:10:22,640 --> 00:10:24,080
les filles aiment ça.

166
00:10:24,160 --> 00:10:27,480
Ou ça. Gangster. Superman.
Ou essaie ça.

167
00:10:28,400 --> 00:10:32,080
Ça ne va pas ? Il n'y a que les intellos
qui posent comme ça.

168
00:10:32,160 --> 00:10:33,920
Ou les rats de bibliothèque.

169
00:10:34,400 --> 00:10:35,240
Oui.

170
00:10:35,520 --> 00:10:37,480
Et ça ? Je ne suis pas un gang...

171
00:10:37,560 --> 00:10:40,360
Seuls les gangsters ont
une grosse chaîne au cou

172
00:10:40,440 --> 00:10:42,360
et posent comme ça.

173
00:10:43,000 --> 00:10:46,560
Je veux t'aider, les filles aiment ça.

174
00:10:46,800 --> 00:10:49,000
J'ai une tenue d'homme d'affaires.

175
00:10:49,080 --> 00:10:51,280
Tu vois ? Je parle de pose à la GQ.

176
00:10:51,360 --> 00:10:54,080
Prends la photo.
Ne me laisse pas comme ça.

177
00:10:57,000 --> 00:10:58,280
Voyons ça.

178
00:11:00,880 --> 00:11:03,000
Voilà, c'est ça.

179
00:11:03,080 --> 00:11:04,720
Les filles vont accourir.

180
00:11:06,880 --> 00:11:08,120
Ou s'enfuir.

181
00:11:10,160 --> 00:11:11,760
Pardon, je voulais juste...

182
00:11:11,840 --> 00:11:13,520
- Prends la photo.
- Désolé.

183
00:11:13,600 --> 00:11:14,720
Espèce d'âne !

184
00:11:16,280 --> 00:11:17,680
Je fais une autre pose.

185
00:11:17,760 --> 00:11:19,880
- GQ.
- Je vais te montrer.

186
00:11:24,520 --> 00:11:28,480
Je ne supporte plus ces reines minables,
je te jure.

187
00:11:28,680 --> 00:11:29,960
Merde. Donne-les-moi.

188
00:11:30,200 --> 00:11:31,280
Je suis sérieux.

189
00:11:31,640 --> 00:11:34,800
Je ne peux plus parler à une reine.

190
00:11:34,880 --> 00:11:36,880
Tu n'as pas besoin de leur parler.

191
00:11:37,120 --> 00:11:38,560
Il suffit de les baiser.

192
00:11:38,760 --> 00:11:40,960
Il n'y a pas que le sexe dans la vie.

193
00:11:41,040 --> 00:11:43,640
Oui. Et c'est toute la merde qui va avec.

194
00:11:43,840 --> 00:11:46,360
Comment tu peux l'ignorer à ton âge ?

195
00:11:46,440 --> 00:11:50,440
Mon âge ? J'ai 30 ans, pas 85 ans.
Et c'est ton problème.

196
00:11:50,520 --> 00:11:51,880
Tu es ennuyeux.

197
00:11:52,120 --> 00:11:55,040
Rien d'ennuyeux
à ne pas vouloir une femme vénale.

198
00:11:56,280 --> 00:11:57,680
Sacré rêve.

199
00:11:57,960 --> 00:11:59,400
Une femme avec de grands rêves.

200
00:11:59,480 --> 00:12:00,640
Ou un gros popotin.

201
00:12:01,040 --> 00:12:02,960
- Clive.
- Tu trouveras la bonne.

202
00:12:03,040 --> 00:12:04,680
Elle n'a pas à être pauvre.

203
00:12:04,960 --> 00:12:05,920
Tente ta chance.

204
00:12:06,000 --> 00:12:09,160
Qui sait ? Tu pourrais trouver
une reine intelligente.

205
00:12:10,840 --> 00:12:11,680
Oui, c'est ça.

206
00:12:11,760 --> 00:12:13,440
Comment est-on de la même famille ?

207
00:12:13,520 --> 00:12:15,920
Je ne sais pas.
J'ai récupéré la classe

208
00:12:16,000 --> 00:12:19,960
et tu as pris l'ennui
qu'il restait dans l'ADN.

209
00:12:20,960 --> 00:12:21,800
La ferme.

210
00:12:22,880 --> 00:12:24,200
Au fait, jolie caisse.

211
00:12:24,920 --> 00:12:26,440
Je t'ai dit de la fermer.

212
00:12:29,320 --> 00:12:32,160
Deuxième étape. Le pigeon.

213
00:12:32,840 --> 00:12:34,880
Une fois apprêtée pour déchirer,

214
00:12:34,960 --> 00:12:38,080
tu vas chercher ton pigeon.

215
00:12:38,160 --> 00:12:40,720
Tu vas chercher le plus gros,
gras et riche,

216
00:12:40,800 --> 00:12:43,520
le plus riche, le plus riche.

217
00:12:44,600 --> 00:12:48,760
Tu préfères manger
une grenouille grosse ou maigre ?

218
00:12:49,000 --> 00:12:51,120
Avec les poches remplies, j'espère.

219
00:12:51,200 --> 00:12:54,280
Vous devez trouver ces pigeons,
les filles.

220
00:12:54,360 --> 00:12:57,400
Il faut fréquenter
les endroits où ils vont.

221
00:12:57,480 --> 00:13:00,080
Pour les connaître, suivez ma page

222
00:13:00,160 --> 00:13:02,120
@Penny sur Instagram.

223
00:13:36,640 --> 00:13:38,880
Hé. Tu es la plus belle fille ici.

224
00:13:40,280 --> 00:13:42,120
- Vraiment ?
- Oui. Vraiment.

225
00:13:45,760 --> 00:13:46,840
Mon frère ?

226
00:13:57,960 --> 00:13:59,760
Tu pourras regarder plus tard.

227
00:13:59,840 --> 00:14:00,680
Oui.

228
00:14:11,400 --> 00:14:12,480
Tu la connais ?

229
00:14:13,120 --> 00:14:14,880
Non. Qui ?

230
00:14:15,520 --> 00:14:16,400
Elle.

231
00:14:23,480 --> 00:14:25,560
Tu vas la fixer sans raison ?

232
00:14:28,920 --> 00:14:29,920
Je ne sais pas.

233
00:14:37,160 --> 00:14:39,040
C'est une blague. Sérieusement.

234
00:14:48,320 --> 00:14:50,320
Tu n'étais pas avec la nana sexy ?

235
00:14:50,480 --> 00:14:52,160
Elle n'était pas assez sexy.

236
00:15:19,680 --> 00:15:21,440
Alors… Qu'est-ce que tu as ?

237
00:15:22,160 --> 00:15:23,040
Comment ça ?

238
00:15:27,320 --> 00:15:30,000
Tu t'es débarrassé de Becky
aux beaux cheveux.

239
00:15:30,080 --> 00:15:31,360
Ah oui ?

240
00:15:31,440 --> 00:15:33,920
J'ai attendu toute la nuit pour te parler.

241
00:15:35,080 --> 00:15:38,520
Quelle coïncidence,
car je voulais aussi te parler.

242
00:15:39,040 --> 00:15:40,200
Juste parler ?

243
00:15:40,560 --> 00:15:42,160
On peut parler de tout.

244
00:15:42,720 --> 00:15:43,600
De tout.

245
00:15:44,000 --> 00:15:45,400
Et de quoi faire.

246
00:15:46,240 --> 00:15:47,240
Vraiment ?

247
00:15:47,920 --> 00:15:51,080
Tu es un de ces types ennuyeux ?

248
00:15:52,920 --> 00:15:55,360
Pourquoi tout le monde me demande ça ?

249
00:15:55,440 --> 00:15:56,760
C'est peut-être vrai ?

250
00:16:00,440 --> 00:16:01,920
Je viens juste de rompre.

251
00:16:03,080 --> 00:16:04,000
C'est tout.

252
00:16:04,600 --> 00:16:05,560
Sais-tu

253
00:16:06,320 --> 00:16:07,280
que...

254
00:16:07,920 --> 00:16:12,000
tu peux te trouver quelqu'un
ici et maintenant ?

255
00:16:14,760 --> 00:16:16,240
Sûrement pas ici.

256
00:16:17,280 --> 00:16:18,720
C'est un mec ennuyeux.

257
00:16:32,000 --> 00:16:33,560
Tu nous prends à boire ?

258
00:16:33,880 --> 00:16:34,800
OK.

259
00:17:00,360 --> 00:17:02,720
Dégage avec ton comportement merdique !

260
00:17:02,800 --> 00:17:06,160
Tu es une perte de temps.
Quel mec ne paie pas le repas ?

261
00:17:06,240 --> 00:17:07,840
Je ne veux plus te revoir.

262
00:17:07,920 --> 00:17:09,640
Tu me fais perdre mon temps.

263
00:17:09,960 --> 00:17:11,840
Mon amie, que se passe-t-il ?

264
00:17:12,200 --> 00:17:13,640
Mon amie, tu y crois ?

265
00:17:13,760 --> 00:17:15,960
Ce mec n'a pas voulu payer mon repas.

266
00:17:16,040 --> 00:17:17,400
- Quoi ?
- Tu imagines ?

267
00:17:17,480 --> 00:17:18,320
Quoi ?

268
00:17:18,560 --> 00:17:20,840
Il t'a bien regardée ?

269
00:17:21,560 --> 00:17:23,120
Il pense que tu joues ?

270
00:17:23,200 --> 00:17:25,120
- Que le meilleur.
- Pour qui ?

271
00:17:25,200 --> 00:17:28,120
On s'est disputés.
La nourriture a fini par terre.

272
00:17:28,200 --> 00:17:31,160
Et maintenant, j'ai faim
et je n'ai rien à manger.

273
00:17:31,240 --> 00:17:34,000
Tu sais que je suis fauchée.

274
00:17:34,080 --> 00:17:36,280
Je suis fauchée aussi, mais...

275
00:17:37,920 --> 00:17:39,720
ça ne nous a jamais arrêtées.

276
00:17:39,840 --> 00:17:42,960
J'aime quand tu dis "nous", mon amie.

277
00:17:44,280 --> 00:17:47,320
Merci pour le doggy bag.

278
00:17:47,400 --> 00:17:49,600
Ce n'est jamais une garantie.

279
00:17:49,680 --> 00:17:52,120
On ne sait jamais où mène le dîner.

280
00:17:52,600 --> 00:17:54,440
Tu sais ce qu'on dit.

281
00:17:54,520 --> 00:17:59,120
- Pas de doggy bag.
- Pas de levrette.

282
00:17:59,960 --> 00:18:01,360
Hé, tu es vilaine.

283
00:18:01,440 --> 00:18:03,640
Mais j'adore parce que moi aussi.

284
00:18:05,320 --> 00:18:08,800
Je suis épuisée.
Tu connais ces hommes qui ne dépensent

285
00:18:08,880 --> 00:18:11,720
rien pour toi, ne veulent pas de marques,

286
00:18:11,800 --> 00:18:13,320
pas de champagne.

287
00:18:13,400 --> 00:18:15,960
Ils te promettent un divorce
depuis quand ?

288
00:18:16,520 --> 00:18:19,280
- Leurs petits jeux.
- Je ne joue pas.

289
00:18:19,520 --> 00:18:21,000
Alors, je me dis…

290
00:18:21,280 --> 00:18:23,120
- Au suivant.
- Il est temps

291
00:18:23,200 --> 00:18:26,320
- de trouver une nouvelle...
- Victime.

292
00:18:26,400 --> 00:18:28,480
Voyons ce qu'on a sur le gram.

293
00:18:28,560 --> 00:18:30,360
C'est infaillible.

294
00:18:30,440 --> 00:18:31,640
Attrapons-les.

295
00:18:32,120 --> 00:18:33,200
Qu'avons-nous là ?

296
00:18:33,960 --> 00:18:34,840
Voyons.

297
00:18:37,360 --> 00:18:38,800
Il a l'air friqué.

298
00:18:38,880 --> 00:18:40,160
Miam.

299
00:18:40,480 --> 00:18:43,920
Et il est jaune.

300
00:18:44,000 --> 00:18:45,280
Comme moi, hein ?

301
00:18:46,560 --> 00:18:49,240
Je vais lui envoyer un message.
Je dis quoi ?

302
00:18:49,920 --> 00:18:50,920
Dis...

303
00:18:51,000 --> 00:18:53,320
Hello, le jaune.

304
00:18:53,400 --> 00:18:56,560
Hello. Jaune.

305
00:18:56,640 --> 00:18:57,520
Puis dis...

306
00:18:59,360 --> 00:19:00,360
Quatre fois.

307
00:19:00,440 --> 00:19:01,920
Non, trois. C'est trop.

308
00:19:02,000 --> 00:19:03,680
- Trop ?
- Trois, parfait.

309
00:19:03,760 --> 00:19:05,360
OK.

310
00:19:06,720 --> 00:19:07,800
Envoyé.

311
00:19:08,800 --> 00:19:10,400
Salut, t'es canon.

312
00:19:10,480 --> 00:19:12,840
- Quoi ?
- Il a déjà répondu.

313
00:19:12,920 --> 00:19:14,320
Desperado.

314
00:19:14,400 --> 00:19:16,120
Le désespoir.

315
00:19:16,200 --> 00:19:18,480
C'est top parce que, en gros,

316
00:19:18,560 --> 00:19:21,600
- on mise là-dessus.
- Ching, ching.

317
00:19:21,680 --> 00:19:23,480
L'argent à la banque.

318
00:19:23,560 --> 00:19:24,480
Chérie !

319
00:19:24,560 --> 00:19:27,640
J'apprécie les fruits de ton travail.

320
00:19:27,720 --> 00:19:29,040
Tu es paresseuse.

321
00:19:29,120 --> 00:19:30,600
Mais tu es mon amie ?

322
00:19:36,360 --> 00:19:37,800
Il veut faire une visio.

323
00:19:39,120 --> 00:19:40,240
- Chérie ?
- Quoi ?

324
00:19:40,320 --> 00:19:41,360
Tu t'es vue ?

325
00:19:41,440 --> 00:19:43,640
- Pourquoi ?
- Où est ton maquillage ?

326
00:19:43,720 --> 00:19:46,400
Dans mon sac. Prends la poudre.

327
00:19:46,480 --> 00:19:48,800
- Hé !
- Prends la poudre.

328
00:19:48,880 --> 00:19:50,800
On n'est pas là pour rigoler.

329
00:19:50,880 --> 00:19:55,440
OK. Concentre-toi.

330
00:19:57,200 --> 00:19:59,880
Beurk. Oh mon Dieu.

331
00:19:59,960 --> 00:20:03,040
Je suis jolie ? Bien.

332
00:20:03,680 --> 00:20:06,160
Pousse-toi. Il ne doit pas te voir.

333
00:20:09,480 --> 00:20:10,800
Salut, chéri.

334
00:20:12,640 --> 00:20:14,600
Je vais te présenter des voisins

335
00:20:14,680 --> 00:20:16,400
pour que tu fasses ton trou.

336
00:20:17,360 --> 00:20:19,080
Alors, on va où ?

337
00:20:19,560 --> 00:20:21,120
On remonte la route.

338
00:20:22,360 --> 00:20:25,440
Je ne veux pas me promener
comme si je glandais.

339
00:20:29,200 --> 00:20:30,680
Mais tu es sans emploi.

340
00:20:30,960 --> 00:20:33,880
Tu peux au moins te balader
pour ton destin.

341
00:20:34,400 --> 00:20:35,880
C'est quoi, ces bêtises ?

342
00:20:36,680 --> 00:20:38,240
Je trouverai à m'occuper.

343
00:20:39,520 --> 00:20:41,320
Pas de souci. Tu peux rentrer.

344
00:20:41,640 --> 00:20:43,440
Si tu peux t'occuper, rentre.

345
00:20:43,960 --> 00:20:45,720
- Et j'y vais.
- OK.

346
00:20:45,960 --> 00:20:48,440
Mais je sais ce que j'ai comme nourriture.

347
00:20:48,960 --> 00:20:51,280
Je sais comment ce que je l'ai rangée.

348
00:20:51,360 --> 00:20:54,200
Si tu la manges, on aura un problème.

349
00:20:54,720 --> 00:20:55,800
Pas de problème.

350
00:20:55,880 --> 00:20:59,480
Je sais ce que tu as à manger,
car c'est toi qui l'as cuisiné.

351
00:20:59,560 --> 00:21:01,600
Je mangerai et je t'attendrai.

352
00:21:01,680 --> 00:21:04,840
À ton retour, tu prépareras autre chose
et on mangera.

353
00:21:05,880 --> 00:21:07,200
C'est très simple.

354
00:21:07,480 --> 00:21:09,080
- Essaie pour voir.
- Idiot.

355
00:21:10,720 --> 00:21:12,600
Tu crois que je vais me perdre.

356
00:21:17,720 --> 00:21:19,440
J'espère trouver mon chemin.

357
00:21:54,760 --> 00:21:55,600
Hé !

358
00:21:56,200 --> 00:21:57,520
- Oui ?
- Hein ?

359
00:21:58,120 --> 00:21:59,960
- Bonjour.
- Tu regardes quoi ?

360
00:22:00,080 --> 00:22:01,160
Que cherches-tu ?

361
00:22:02,720 --> 00:22:05,080
Désolé. Bonne journée. Je passais juste.

362
00:22:05,160 --> 00:22:08,280
Alors passe.
Pourquoi tu regardes la maison comme ça ?

363
00:22:08,360 --> 00:22:10,280
Tu surveilles ? T'es un voleur ?

364
00:22:10,360 --> 00:22:11,840
Non, je viens ici pour...

365
00:22:12,880 --> 00:22:14,400
- Pardon...
- Qui es-tu ?

366
00:22:15,960 --> 00:22:17,240
Je suis Emmanuel.

367
00:22:17,840 --> 00:22:20,080
Je viens du Ghana, Afrique de l'Ouest.

368
00:22:20,160 --> 00:22:21,760
Je suis arrivé hier.

369
00:22:21,840 --> 00:22:23,200
Je ne veux aucun mal.

370
00:22:23,280 --> 00:22:24,680
- Désolé.
- Du Ghana ?

371
00:22:24,760 --> 00:22:26,960
Tu viens du Ghana, tu te balades

372
00:22:27,040 --> 00:22:28,360
et mates les maisons ?

373
00:22:29,200 --> 00:22:30,760
Je suis désolé. Je...

374
00:22:30,840 --> 00:22:32,960
- Tu es arrivé du Ghana hier ?
- Oui.

375
00:22:33,320 --> 00:22:35,360
Tu viens visiter ou travailler ?

376
00:22:36,400 --> 00:22:39,920
- Je suis venu travailler.
- Hein ?

377
00:22:40,480 --> 00:22:42,520
Tu veux travailler en Afrique du Sud ?

378
00:22:42,600 --> 00:22:45,200
- Oui.
- Tu as un permis ?

379
00:22:46,840 --> 00:22:48,040
- Un permis ?
- Oui.

380
00:22:48,560 --> 00:22:50,400
- Non.
- Tu n'as pas de permis ?

381
00:22:50,760 --> 00:22:52,640
- Mais j'ai deux passeports.
- Deux...

382
00:22:52,720 --> 00:22:55,800
Sans permis,
personne ne t'embauchera dans ce pays.

383
00:22:56,280 --> 00:22:59,200
Et si l'État te chope,
tu rentres direct au Ghana.

384
00:22:59,320 --> 00:23:01,840
Personne ne t'embauchera. Je te conseille.

385
00:23:01,920 --> 00:23:05,720
Tu devrais partir avant de mourir,
s'ils te donnent un permis.

386
00:23:06,320 --> 00:23:09,600
C'est vrai.
Il te faut un permis pour travailler ici.

387
00:23:09,680 --> 00:23:12,000
Tu ne peux pas venir comme ça du Ghana.

388
00:23:12,080 --> 00:23:15,160
Tu parles ma langue. Tu es ghanéen.
Mon frère !

389
00:23:16,040 --> 00:23:16,880
Non !

390
00:23:16,960 --> 00:23:19,560
Il te faut un permis
pour pouvoir me toucher.

391
00:23:19,840 --> 00:23:22,200
On ne touche pas les gens. File.

392
00:23:22,280 --> 00:23:24,720
- Désolé.
- Merci beaucoup, allez va-t'en.

393
00:23:24,800 --> 00:23:26,160
OK. Merci.

394
00:23:27,080 --> 00:23:31,280
Je travaille et tu regardes.
Comment savoir si tu n'es pas un voleur ?

395
00:23:31,360 --> 00:23:33,560
Voleur. Tu ne... Il te faut un permis

396
00:23:34,040 --> 00:23:35,000
pour me toucher.

397
00:23:35,840 --> 00:23:36,800
Où est-elle ?

398
00:23:37,880 --> 00:23:42,200
Lerato, comment vas-tu, chérie ?
Je prie pour toi.

399
00:23:43,360 --> 00:23:47,320
Ça va, maman.
Je suis en train de manger.

400
00:23:52,080 --> 00:23:57,680
Bonne nuit, mon bébé. Je t'aime.

401
00:23:57,920 --> 00:24:01,120
Qui aurait cru que je viendrais
à Midrand pour manger,

402
00:24:01,200 --> 00:24:03,280
mais les plats étaient incroyables.

403
00:24:03,920 --> 00:24:07,720
J'aime trouver des trésors
dans des lieux inconnus.

404
00:24:08,280 --> 00:24:09,240
Par exemple.

405
00:24:10,880 --> 00:24:13,200
C'est mignon et romantique.

406
00:24:14,120 --> 00:24:16,480
Alors, dis-moi. Quel est ton poison ?

407
00:24:16,560 --> 00:24:20,040
Je veux dire...
Tu veux boire du vin rouge ?

408
00:24:20,120 --> 00:24:22,160
- Avec plaisir.
- Parfait.

409
00:24:25,840 --> 00:24:28,680
Prenons votre meilleure bouteille
de vin rouge.

410
00:24:30,520 --> 00:24:32,440
- Merci.
- Alors...

411
00:24:33,280 --> 00:24:36,280
Pourquoi un mec comme toi
est célibataire ? Enfin...

412
00:24:36,520 --> 00:24:38,120
Tu as l'air assez stable.

413
00:24:38,480 --> 00:24:40,400
Et on ne rajeunit pas.

414
00:24:40,640 --> 00:24:41,720
En effet.

415
00:24:41,800 --> 00:24:44,800
Je suis le genre de mec
qui aime gagner de l'argent.

416
00:24:46,000 --> 00:24:48,640
Et si on faisait l'amour ?

417
00:24:51,600 --> 00:24:54,800
Je dois dire que ta malice est attachante.

418
00:24:55,880 --> 00:24:57,360
- N'arrête pas.
- Eh bien.

419
00:24:57,440 --> 00:24:59,960
Peux-tu verser de l'eau d'une calebasse ?

420
00:25:00,040 --> 00:25:02,360
- Mon Dieu. Arrête.
- Laisse couler...

421
00:25:03,840 --> 00:25:05,120
Oui, bien sûr.

422
00:25:05,800 --> 00:25:06,760
Je vous en prie.

423
00:25:10,520 --> 00:25:11,720
Ça a l'air super.

424
00:25:18,240 --> 00:25:20,000
Merci beaucoup. M. Reggie.

425
00:25:20,080 --> 00:25:22,200
- Il a dit "Reggie" ?
- Je ne crois pas.

426
00:25:22,600 --> 00:25:24,800
Je l'ai entendu. Il a dit "Reggie".

427
00:25:24,880 --> 00:25:25,920
Non.

428
00:25:26,240 --> 00:25:28,360
Je suis sûr qu'il a dit "Richie".

429
00:25:28,600 --> 00:25:30,800
Tu as sûrement les oreilles bouchées.

430
00:25:31,040 --> 00:25:32,760
Je t'aiderai à les déboucher.

431
00:25:33,240 --> 00:25:36,400
- Je plaisante. Santé !
- OK...

432
00:25:38,000 --> 00:25:39,240
Il a dit "Reggie".

433
00:25:40,000 --> 00:25:41,120
Calme-toi.

434
00:26:01,160 --> 00:26:05,760
C'est si bon. Oui.

435
00:26:15,680 --> 00:26:16,680
C'était…

436
00:26:17,520 --> 00:26:19,520
- C'était incroyable.
- Pas vrai ?

437
00:26:19,600 --> 00:26:20,560
Oui.

438
00:26:25,400 --> 00:26:26,400
Point Com,

439
00:26:26,480 --> 00:26:29,960
j'ai besoin d'un permis
pour travailler en Afrique du Sud ?

440
00:26:31,600 --> 00:26:32,560
Qui t'a dit ça ?

441
00:26:34,240 --> 00:26:36,440
L'homme qui vit à côté de chez toi.

442
00:26:37,160 --> 00:26:39,440
Il a dit que je pouvais être expulsé

443
00:26:39,960 --> 00:26:41,760
si je travaillais sans permis.

444
00:26:42,280 --> 00:26:44,760
Et que personne ne m'engagera sans permis.

445
00:26:45,800 --> 00:26:48,240
Oublie-le. Il ne sait pas ce qu'il dit.

446
00:26:52,120 --> 00:26:54,080
Alors, que va-t-on faire ?

447
00:26:56,960 --> 00:26:57,840
OK.

448
00:26:58,800 --> 00:26:59,640
Demain,

449
00:27:00,240 --> 00:27:03,480
je t'emmènerai voir un homme
qui te le fera.

450
00:27:03,560 --> 00:27:05,760
Tu auras vite ton permis de travail.

451
00:27:08,920 --> 00:27:10,960
C'est ça. C'est mieux.

452
00:27:11,120 --> 00:27:12,320
Il a fait le tien...

453
00:27:12,400 --> 00:27:15,520
Tu n'es dans ce pays
que depuis deux jours.

454
00:27:15,600 --> 00:27:17,640
Tu poses toutes ces questions.

455
00:27:17,720 --> 00:27:19,320
Du calme, simple question.

456
00:27:19,400 --> 00:27:20,280
Juste...

457
00:27:22,240 --> 00:27:23,360
Peu importe.

458
00:27:24,560 --> 00:27:26,080
- Devine ?
- Quoi ?

459
00:27:26,520 --> 00:27:29,760
J'ai vu la femme
que je voyais dans mes rêves.

460
00:27:30,200 --> 00:27:32,480
J'ignorais que je la trouverais ici.

461
00:27:32,720 --> 00:27:35,760
Une vraie mama africaine.
Énorme comme ça...

462
00:27:37,520 --> 00:27:40,320
- Je l'ai rencontrée aujourd'hui.
- Où ?

463
00:27:41,000 --> 00:27:41,920
La même maison.

464
00:27:42,240 --> 00:27:44,480
Où le type m'a parlé du permis.

465
00:27:44,880 --> 00:27:46,120
Emmanuel ? Viens.

466
00:27:52,920 --> 00:27:54,120
C'est ma femme.

467
00:27:54,560 --> 00:27:56,360
Si je t'entends parler d'elle,

468
00:27:56,440 --> 00:27:57,640
ça va barder.

469
00:27:57,720 --> 00:27:59,080
Lâche-moi !

470
00:27:59,480 --> 00:28:01,760
- Ne commence pas.
- C'est ma femme.

471
00:28:01,840 --> 00:28:05,320
Tu faisais ça quand on était enfants.
Elle n'est pas à toi.

472
00:28:05,400 --> 00:28:09,640
J'ai vu une femme, le genre que j'aime.
Tu me dis qu'elle est à toi.

473
00:28:09,720 --> 00:28:12,560
Je connais le problème.
Tu es sans emploi. Viens.

474
00:28:12,640 --> 00:28:14,080
Tiens ça.

475
00:28:14,160 --> 00:28:17,400
Nettoie cette piscine.
On a une fête. Crétin.

476
00:28:20,480 --> 00:28:21,960
Je vois ce que tu fais.

477
00:28:22,040 --> 00:28:24,520
Si tu m'insultes, j'oublierai cette fille.

478
00:28:24,600 --> 00:28:26,920
Elle est à moi. Je l'ai vue en premier.

479
00:28:27,000 --> 00:28:29,760
Tu aimes les trucs minces.
Tu aimes oboshi ?

480
00:28:30,120 --> 00:28:31,160
N'importe quoi.

481
00:29:07,120 --> 00:29:08,440
- Quoi ?
- Dehors.

482
00:29:08,680 --> 00:29:11,800
- Tu es fou ?
- C'est toi de penser que tu vas rester.

483
00:29:11,880 --> 00:29:13,120
Ça ne va pas ?

484
00:29:13,200 --> 00:29:15,560
- Tu ne peux pas rester. Dehors !
- OK.

485
00:29:15,640 --> 00:29:17,520
- Tu as une femme ?
- Dégage !

486
00:29:18,560 --> 00:29:21,200
Tu peux venir ? Ce type est fou.

487
00:29:21,280 --> 00:29:24,160
Qu'y a-t-il ?
Que t'a-t-il fait ? Dis-le-moi.

488
00:29:24,240 --> 00:29:27,280
Je t'expliquerai en rentrant.
Je suis trop énervée.

489
00:29:27,920 --> 00:29:31,280
OK, dépêche-toi de rentrer.
Je suis inquiète.

490
00:29:31,360 --> 00:29:33,080
Tu es encore sous mon toit ?

491
00:29:33,400 --> 00:29:34,480
James !

492
00:29:34,920 --> 00:29:37,160
- Dégage cette fille !
- La ferme.

493
00:29:37,240 --> 00:29:40,520
Que fais-tu à rester chez moi
à respirer mon oxygène ?

494
00:29:40,600 --> 00:29:41,680
Viens, viens.

495
00:29:42,400 --> 00:29:45,120
Jette-la dans la rue.

496
00:29:46,120 --> 00:29:48,160
Ah. Tu veux finir mon oxygène ?

497
00:29:48,760 --> 00:29:50,520
- Ce mec.
- N'importe quoi.

498
00:29:50,600 --> 00:29:52,320
On dirait qu'il est fou.

499
00:29:54,560 --> 00:29:56,360
Besoin d'un mari. Suis #célib.

500
00:29:56,440 --> 00:29:59,640
Cherche un gars fiable
avec #Gucci et #Ferrari.

501
00:29:59,720 --> 00:30:04,880
Envoie-moi un message qu'on se rencarde.
Faux derches, s'abstenir.

502
00:30:04,960 --> 00:30:07,120
- À l'église.
- Ils sont lâches.

503
00:30:07,200 --> 00:30:08,800
Tinder est une valeur sûre.

504
00:30:13,920 --> 00:30:15,560
Regarde ton gars.

505
00:30:16,280 --> 00:30:17,720
Tu lui fais confiance ?

506
00:30:17,800 --> 00:30:19,240
Mon pote, détends-toi.

507
00:30:19,360 --> 00:30:22,000
Tout ce qui porte mon nom marche.

508
00:30:23,880 --> 00:30:25,760
Regarde son ventre. Un escroc.

509
00:30:25,840 --> 00:30:30,040
- Un escroc avec...
- Peut-on arnaquer un Nigérian ?

510
00:30:30,120 --> 00:30:31,680
Impossible. Du calme.

511
00:30:31,760 --> 00:30:34,880
- Point Com.
- Hé, Charlie Khumalo, mon frère.

512
00:30:35,040 --> 00:30:37,120
- Comment ça va ?
- Bien, et toi ?

513
00:30:37,200 --> 00:30:39,520
- Content de te voir.
- Voici mon frère.

514
00:30:39,600 --> 00:30:41,240
Il vient d'arriver.

515
00:30:41,320 --> 00:30:43,560
Et il a besoin d'un permis de travail.

516
00:30:43,640 --> 00:30:44,480
Bien sûr.

517
00:30:44,560 --> 00:30:46,320
Bien sûr. "Ha fa na" ?

518
00:30:46,400 --> 00:30:49,400
Non, Pas "ha fa na", "ha fa na".

519
00:30:49,840 --> 00:30:50,880
"Ha fa na."

520
00:30:51,640 --> 00:30:52,560
"Ha fa na."

521
00:30:52,880 --> 00:30:54,080
"Ha fa na."

522
00:30:54,160 --> 00:30:56,440
Oublie ça avant de tout massacrer.

523
00:30:56,520 --> 00:30:57,640
Désolé, mon frère.

524
00:30:57,720 --> 00:30:59,680
Je me sens parfois nigérian

525
00:30:59,760 --> 00:31:01,480
à cause de mon grand...

526
00:31:01,560 --> 00:31:02,960
Vous voyez ?

527
00:31:03,960 --> 00:31:05,040
C'est où ?

528
00:31:06,000 --> 00:31:08,200
- Bref, combien ça coûtera ?
- Écoute.

529
00:31:08,440 --> 00:31:11,440
Je vais régler ça.
Ça ne vous coûtera que 40 000.

530
00:31:11,880 --> 00:31:13,960
Non, allons, 40 000 ?

531
00:31:14,040 --> 00:31:17,680
Je fais payer 80 000
aux Chinois et Pakistanais

532
00:31:17,760 --> 00:31:19,360
et ils ne se plaignent pas.

533
00:31:20,800 --> 00:31:23,000
Point Com, 40 000 nairas, ça ira.

534
00:31:23,080 --> 00:31:24,760
Non. Pas des nairas.

535
00:31:24,880 --> 00:31:27,080
40 000 rands.

536
00:31:27,160 --> 00:31:28,920
Et je veux tout en liquide.

537
00:31:29,240 --> 00:31:31,640
- Maintenant.
- Quoi ? 40 000 rands ?

538
00:31:31,720 --> 00:31:34,360
C'est bon.
Pas de problème, je gère.

539
00:31:34,440 --> 00:31:36,040
- 40 000 rands ?
- Bien sûr.

540
00:31:36,160 --> 00:31:37,640
Pas de souci. Et après ?

541
00:31:37,720 --> 00:31:40,240
Il me suffit d'une copie de ton passeport.

542
00:31:40,320 --> 00:31:41,320
C'est tout ?

543
00:31:42,760 --> 00:31:44,000
En combien de temps ?

544
00:31:44,080 --> 00:31:46,120
Non, demain, tu l'auras.

545
00:31:46,200 --> 00:31:48,080
- Demain à cette heure ?
- Oui.

546
00:31:48,160 --> 00:31:49,920
"Ha fa na" !

547
00:31:54,200 --> 00:31:55,240
Paie-le.

548
00:32:04,080 --> 00:32:07,640
Bien le bonjour, paysan. La Reine.

549
00:32:08,320 --> 00:32:09,440
Elle est réveillée.

550
00:32:10,440 --> 00:32:12,960
Bonjour, Reine.

551
00:32:13,320 --> 00:32:15,440
Tu sais pourquoi je suis une reine ?

552
00:32:15,960 --> 00:32:17,920
Parce que tu es une femme noire ?

553
00:32:18,000 --> 00:32:21,080
Non. Car je renifle l'argent

554
00:32:22,600 --> 00:32:24,120
à un kilomètre.

555
00:32:25,200 --> 00:32:26,520
Bien sûr.

556
00:32:26,600 --> 00:32:27,640
Bref.

557
00:32:27,720 --> 00:32:31,360
Clive m'a envoyé des photos
de ses voitures et de sa maison.

558
00:32:32,320 --> 00:32:33,360
Objectifs de vie.

559
00:32:33,440 --> 00:32:34,680
J'ai de la chance.

560
00:32:36,400 --> 00:32:37,880
De la chance, tu dis.

561
00:32:38,800 --> 00:32:41,480
- OK.
- La jalousie ne te met pas en valeur.

562
00:32:41,560 --> 00:32:43,080
Ça ne te va pas.

563
00:32:44,600 --> 00:32:47,200
Bref, hier, c'était hier.

564
00:32:47,760 --> 00:32:50,520
Et demain est là, alors où est le loyer ?

565
00:32:51,760 --> 00:32:54,600
Mon amie,
tu peux le payer pour moi ce mois-ci ?

566
00:32:55,280 --> 00:32:57,400
Je rigole en zoulou.

567
00:32:57,480 --> 00:32:59,320
Tu veux que je paie pour toi ?

568
00:32:59,400 --> 00:33:00,640
Oui, enfin...

569
00:33:00,760 --> 00:33:04,800
C'est quoi mon loyer comparé
aux riches avec qui tu traînes ?

570
00:33:05,160 --> 00:33:08,120
OK. Tu veux que
je dépense mon budget de chaussures

571
00:33:08,400 --> 00:33:12,840
pour payer ton loyer ?

572
00:33:13,160 --> 00:33:15,400
Non, chérie. Bouge-toi.

573
00:33:17,440 --> 00:33:20,240
Tu pourras bouder
après notre selfie. Viens.

574
00:33:21,360 --> 00:33:22,200
OK.

575
00:33:24,200 --> 00:33:25,040
Souris.

576
00:33:25,880 --> 00:33:27,880
Tu étais canon hier en boîte.

577
00:33:27,960 --> 00:33:32,840
Et si on se revoyait
pour que je te montre ma façon de danser ?

578
00:33:32,920 --> 00:33:34,360
Yo, mec. Frère.

579
00:33:35,960 --> 00:33:37,080
Regarde ça.

580
00:33:38,200 --> 00:33:41,040
Allons.
Ne me montre pas des bouts de ta nana.

581
00:33:41,120 --> 00:33:42,280
Des bouts ?

582
00:33:42,360 --> 00:33:43,680
C'est un joli cul.

583
00:33:45,040 --> 00:33:47,840
C'est moi ou c'est la fille
que tu draguais ?

584
00:33:51,280 --> 00:33:53,320
Attends. Qui c'est ?

585
00:33:54,560 --> 00:33:57,040
Je ne sais pas. Sûrement la domestique.

586
00:33:57,120 --> 00:33:58,120
La domestique ?

587
00:33:58,880 --> 00:34:02,600
Non, peut-être la colocataire
responsable et humble.

588
00:34:02,920 --> 00:34:03,840
Elle cuisine.

589
00:34:04,320 --> 00:34:06,880
On a cuisiné un truc
avec Penny sur son lit.

590
00:34:07,520 --> 00:34:09,400
Tu es crade.

591
00:34:10,480 --> 00:34:12,840
- Tu demandes le numéro ?
- Pas question.

592
00:34:13,240 --> 00:34:14,440
Allez.

593
00:34:14,880 --> 00:34:18,240
Non. Si j'y retourne aujourd'hui,
j'aurai l'air désespéré.

594
00:34:18,600 --> 00:34:20,760
Même si j'ai hâte de me la taper.

595
00:34:22,160 --> 00:34:23,440
Je t'en devrai une.

596
00:34:25,360 --> 00:34:26,200
OK.

597
00:34:26,280 --> 00:34:28,920
Mais tu dois me conduire aujourd'hui.

598
00:34:31,920 --> 00:34:34,600
Allez. Encore !

599
00:34:35,200 --> 00:34:36,640
Je m'en occupe, patron.

600
00:34:39,760 --> 00:34:42,280
- Oh, mon Dieu.
- Quoi ?

601
00:34:42,360 --> 00:34:45,640
Clive dit qu'il vient.
Il ne peut pas me voir comme ça.

602
00:34:46,400 --> 00:34:47,600
Non, sérieux.

603
00:34:47,680 --> 00:34:49,920
Que fera-t-il en me voyant comme ça ?

604
00:34:50,040 --> 00:34:52,720
Je devrais me laver et me maquiller,

605
00:34:52,800 --> 00:34:54,720
et tu devrais faire pareil.

606
00:34:54,800 --> 00:34:57,040
On te trouvera peut-être un mec riche.

607
00:34:57,120 --> 00:34:59,560
Tu sais que je n'aime pas les riches.

608
00:34:59,640 --> 00:35:03,800
Moi si.
Sauf si tu veux être une clocharde.

609
00:35:04,320 --> 00:35:05,800
Salut, la clocharde.

610
00:35:06,360 --> 00:35:08,640
Prends un bain…

611
00:35:10,800 --> 00:35:14,640
Salut ma belle...
Envoie-moi des photos nues.

612
00:35:14,720 --> 00:35:15,760
Des photos nues ?

613
00:35:33,200 --> 00:35:36,800
Juste un aperçu. Tu devras
travailler dur pour en voir plus.

614
00:35:36,880 --> 00:35:37,720
Envoyé.

615
00:35:41,920 --> 00:35:44,280
Point Com, des nouvelles de ton gars ?

616
00:35:45,760 --> 00:35:48,480
Il a donné 24 heures.
Ça fait plus de 24 heures

617
00:35:48,560 --> 00:35:50,160
et on n'a rien reçu de lui.

618
00:35:50,240 --> 00:35:52,880
- Calme-toi.
- Ne me dis pas de me calmer.

619
00:35:52,960 --> 00:35:57,440
Les Sud-Africains peuvent être lents.
Ils ne sont pas très rapides.

620
00:35:57,520 --> 00:36:00,480
- Laisse-lui du temps.
- S'il te plaît, appelle-le.

621
00:36:01,680 --> 00:36:03,480
- Je n'aime pas ça.
- Je sais.

622
00:36:03,560 --> 00:36:06,280
- C'est louche.
- Je t'ai entendu, détends-toi.

623
00:36:11,080 --> 00:36:12,040
Ça marche ?

624
00:36:14,680 --> 00:36:17,520
Son numéro est éteint.
C'est peut-être le réseau.

625
00:36:19,760 --> 00:36:22,480
Rappelle-le.
Appelle le numéro éteint.

626
00:36:22,560 --> 00:36:24,320
Appelle quelqu'un. Tu vois...

627
00:36:24,400 --> 00:36:27,520
40 000 rands.

628
00:36:27,760 --> 00:36:30,280
- Point Com, 40 000 rands.
- Détends-toi.

629
00:36:30,360 --> 00:36:34,040
- Tu sais combien...
- Détends-toi. Tu as déjà entendu dire

630
00:36:34,160 --> 00:36:39,840
qu'un Sud-Africain a arnaqué
un Ghanéen ou un Nigérian ?

631
00:36:39,920 --> 00:36:42,120
C'est jamais arrivé dans l'histoire.

632
00:36:42,200 --> 00:36:44,920
Jamais. C'est vrai
Ce sera une première.

633
00:36:45,000 --> 00:36:47,040
- Un record.
- Impossible.

634
00:36:47,800 --> 00:36:49,080
C'est jamais arrivé.

635
00:36:49,160 --> 00:36:51,280
Point Com, je te préviens…

636
00:36:51,360 --> 00:36:53,560
Impossible. Ça ne peut pas arriver.

637
00:36:54,880 --> 00:36:57,680
Tu oses dire ça et tu ne l'appelles pas.

638
00:36:57,760 --> 00:37:01,000
Il est peut-être dans son village.
Le réseau n'est pas…

639
00:37:01,600 --> 00:37:02,680
Son numéro ne…

640
00:37:05,880 --> 00:37:08,360
Jamais de toute ma vie.

641
00:37:16,880 --> 00:37:17,880
Mon amie.

642
00:37:32,600 --> 00:37:34,840
Je n'en reviens pas qu'il ait fait ça.

643
00:37:35,280 --> 00:37:37,760
- Pourquoi ferait-il ça ?
- Je ne sais pas.

644
00:37:37,840 --> 00:37:40,760
- Il était mignon, mais...
- Mais quoi ?

645
00:37:42,080 --> 00:37:43,600
Je ne sais pas, OK ?

646
00:37:43,680 --> 00:37:47,040
Le restaurant était super.
Sa maison était encore mieux.

647
00:37:47,120 --> 00:37:49,800
- Je ne sais pas.
- Et il t'a virée ?

648
00:37:49,880 --> 00:37:50,880
Comme ça ?

649
00:37:50,960 --> 00:37:52,200
Comme ça.

650
00:37:52,280 --> 00:37:55,200
On a eu un petit désaccord,

651
00:37:55,280 --> 00:37:57,480
mais ce n'était rien.

652
00:37:57,880 --> 00:37:59,560
- Sur quoi ?
- C'était idiot.

653
00:37:59,640 --> 00:38:04,000
Le serveur l'a appelé par un autre nom
et il a insisté que je me trompais.

654
00:38:04,080 --> 00:38:06,440
- Et voilà.
- Ce n'est pas le problème.

655
00:38:07,080 --> 00:38:10,760
Oui, car ce serait stupide.

656
00:38:11,480 --> 00:38:12,320
Oui.

657
00:38:13,160 --> 00:38:15,600
Mais Richard et Reggie se ressemblent.

658
00:38:15,680 --> 00:38:19,120
À part ça, tout était parfait.

659
00:38:19,200 --> 00:38:22,040
Jusqu'à ce que je doive t'appeler un Uber.

660
00:38:24,040 --> 00:38:26,200
Tu sais quoi ? Je vais décompresser.

661
00:38:27,320 --> 00:38:28,600
Pardon, désolée.

662
00:38:28,680 --> 00:38:31,120
Pardon. Un instant, s'il te plaît.

663
00:38:33,440 --> 00:38:34,760
Un doggy bag ?

664
00:38:36,320 --> 00:38:37,840
Tu as fait une levrette ?

665
00:39:02,320 --> 00:39:04,480
- Salut.
- Ça va, bébé ?

666
00:39:04,560 --> 00:39:06,040
Je vais bien, et toi ?

667
00:39:06,800 --> 00:39:09,080
- Je vais bien.
- Tu m'as manqué.

668
00:39:12,160 --> 00:39:13,360
Oh, oui...

669
00:39:14,760 --> 00:39:17,200
Voici ma coloc, Lerato.

670
00:39:17,280 --> 00:39:19,360
Elle ne va pas le rester longtemps,

671
00:39:19,440 --> 00:39:21,400
mais voici Lerato.

672
00:39:21,880 --> 00:39:22,800
Clive.

673
00:39:24,520 --> 00:39:25,360
Salut.

674
00:39:25,440 --> 00:39:27,240
- Au revoir.
- Salut, sexy.

675
00:39:37,840 --> 00:39:38,960
Un chauffeur ?

676
00:40:06,120 --> 00:40:07,640
- Salut.
- Salut.

677
00:40:08,720 --> 00:40:09,640
Ça va ?

678
00:40:10,880 --> 00:40:12,480
Bien, je pense.

679
00:40:14,840 --> 00:40:16,280
C'est une bonne journée.

680
00:40:17,920 --> 00:40:18,760
Oui.

681
00:40:19,480 --> 00:40:20,840
Il y a du soleil.

682
00:40:24,720 --> 00:40:26,000
Désolé pour ça.

683
00:40:27,880 --> 00:40:28,720
Il fait chaud.

684
00:40:38,800 --> 00:40:39,640
OK.

685
00:40:39,920 --> 00:40:40,920
Elle est partie.

686
00:40:44,360 --> 00:40:46,320
Et boum, elle s'est enfuie.

687
00:40:49,400 --> 00:40:50,640
L'éducation.

688
00:40:52,520 --> 00:40:53,480
Tu avais raison.

689
00:40:54,120 --> 00:40:56,000
- J'en avais besoin.
- Je sais.

690
00:40:56,080 --> 00:40:58,320
Et tu m'as apporté des chocolats.

691
00:40:58,400 --> 00:41:00,360
Car je suis une super amie.

692
00:41:00,760 --> 00:41:03,000
L'amie de toutes les amies.

693
00:41:03,080 --> 00:41:04,920
La meilleure qui m'imposerait

694
00:41:05,040 --> 00:41:07,040
une levrette pour un doggy bag.

695
00:41:08,080 --> 00:41:09,360
Tu imagines ?

696
00:41:10,280 --> 00:41:12,600
Mais tu feras pareil pour moi. Relax.

697
00:41:14,240 --> 00:41:15,200
Mon amie.

698
00:41:15,760 --> 00:41:17,520
Le type du numéro 5 ?

699
00:41:18,000 --> 00:41:18,880
Où est-il ?

700
00:41:18,960 --> 00:41:20,600
Il offrira le petit déj.

701
00:41:21,440 --> 00:41:23,360
Pourquoi tu y penses trop tard ?

702
00:41:24,240 --> 00:41:26,880
Cinq minutes avant ton arrivée,

703
00:41:26,960 --> 00:41:28,240
je l'ai vu partir.

704
00:41:28,400 --> 00:41:29,920
Bon, d'accord.

705
00:41:30,280 --> 00:41:31,840
Quel est notre plan ?

706
00:41:34,920 --> 00:41:37,240
Pourquoi est-on allées sur Tinder ?

707
00:41:37,840 --> 00:41:39,760
- Pour l'amour ?
- Non.

708
00:41:39,840 --> 00:41:41,480
L'amour de la nourriture.

709
00:41:41,960 --> 00:41:43,400
- Oui.
- Oh, oui.

710
00:41:43,480 --> 00:41:46,200
- Je parle d'huîtres, de sushis...
- Champa-pa.

711
00:41:46,280 --> 00:41:48,480
- Champa-pa-do-pa-do.
- La vie.

712
00:41:48,560 --> 00:41:50,240
- La meilleure.
- On mérite.

713
00:41:50,520 --> 00:41:53,120
- Le monde.
- On mérite...

714
00:41:53,200 --> 00:41:56,240
- Chérie.
- La champonza. Génial.

715
00:41:58,120 --> 00:41:59,800
- Mon frère.
- Ça suffit.

716
00:41:59,880 --> 00:42:00,960
Je te préviens.

717
00:42:01,040 --> 00:42:04,320
Laisse mon bébé tranquille.
Je sais ce que tu fais.

718
00:42:04,400 --> 00:42:07,240
Tu ne sais pas ce que tu fais
et je te préviens.

719
00:42:07,320 --> 00:42:11,240
Si tu lui mens encore que
cette maison t'appartient, je lui dirai.

720
00:42:11,320 --> 00:42:14,000
- Mais c'est à moi.
- Ça appartient à ton oga.

721
00:42:14,080 --> 00:42:14,920
Pas à toi.

722
00:42:15,000 --> 00:42:18,240
Ai-je mal fait
de faire venir ce garçon d'Accra au Ghana

723
00:42:18,320 --> 00:42:19,440
en Afrique du Sud ?

724
00:42:19,520 --> 00:42:21,440
- Et de te loger ?
- Me loger ?

725
00:42:21,520 --> 00:42:23,000
Je ne paie pas de loyer ?

726
00:42:23,080 --> 00:42:26,720
Si tu ne l'as pas ce soir,
je ne sais pas où tu dormiras.

727
00:42:26,800 --> 00:42:27,800
Je te le promets.

728
00:42:27,880 --> 00:42:29,800
Si tu ne prends pas le temps,

729
00:42:29,880 --> 00:42:33,320
je révélerai à Delilah
tous tes mensonges sur cette maison.

730
00:42:33,400 --> 00:42:34,560
Qu'elle t'appartient.

731
00:42:34,640 --> 00:42:37,200
Regarde-la. Tu peux la construire ?

732
00:42:37,280 --> 00:42:40,040
Je ne reste pas avec toi,
car tu es un idiot.

733
00:42:40,120 --> 00:42:43,800
Donc, j'ai une fête à organiser
et c'est ce que je vais faire.

734
00:42:43,880 --> 00:42:46,200
Pourquoi tu es pressé ? C'est ta fête ?

735
00:42:46,280 --> 00:42:47,800
Ce n'est pas ma fête ?

736
00:42:48,760 --> 00:42:50,760
As-tu déjà vu un mort

737
00:42:51,040 --> 00:42:53,360
fêter ses propres funérailles ?

738
00:42:55,280 --> 00:42:56,360
C'est-à-dire ?

739
00:42:56,440 --> 00:42:57,400
Très bien.

740
00:42:59,720 --> 00:43:02,920
L'homme a travaillé dur...
J'ai tant de #chance.

741
00:43:03,000 --> 00:43:04,200
Bon sang, chérie.

742
00:43:04,680 --> 00:43:06,360
Tu as un corps incroyable.

743
00:43:08,160 --> 00:43:10,080
Le tien est bien aussi.

744
00:43:12,360 --> 00:43:13,400
Alors...

745
00:43:14,000 --> 00:43:15,880
où en es-tu ?

746
00:43:16,280 --> 00:43:18,520
Tu es célibataire ? Prise ?

747
00:43:19,400 --> 00:43:21,000
Je suis célibataire.

748
00:43:21,960 --> 00:43:22,800
OK.

749
00:43:23,680 --> 00:43:24,960
Alors, tu cherches ?

750
00:43:30,840 --> 00:43:32,080
Je cherche.

751
00:43:35,520 --> 00:43:36,680
Et toi ?

752
00:43:38,120 --> 00:43:41,120
Je ne dis pas que je ne cherche pas.

753
00:43:53,640 --> 00:43:55,040
Je suis trop #déprimée.

754
00:43:56,320 --> 00:43:57,160
Salut.

755
00:43:58,920 --> 00:43:59,880
Salut...

756
00:44:05,560 --> 00:44:07,320
Je peux t'inviter à sortir ?

757
00:44:09,280 --> 00:44:11,880
En fait, je ne crois pas.

758
00:44:13,920 --> 00:44:15,040
Comme ça ?

759
00:44:15,560 --> 00:44:17,800
Ça ne sert à rien de te faire marcher.

760
00:44:18,240 --> 00:44:19,400
Tu es un chauffeur.

761
00:44:20,240 --> 00:44:23,600
Tu t'occupes de conduire ton patron.

762
00:44:25,000 --> 00:44:25,840
Oh, vraiment ?

763
00:44:27,560 --> 00:44:28,440
Oui.

764
00:44:29,640 --> 00:44:30,560
Logique.

765
00:44:32,760 --> 00:44:34,600
OK. C'est...

766
00:44:36,440 --> 00:44:37,400
C'était sympa.

767
00:44:39,680 --> 00:44:40,560
Super.

768
00:44:42,320 --> 00:44:44,640
Lerato pense que je suis ton chauffeur.

769
00:44:44,720 --> 00:44:45,720
Qui est Lerato ?

770
00:44:46,800 --> 00:44:49,360
- On quitte la maison.
- La fille pauvre ?

771
00:44:49,600 --> 00:44:51,240
Pourquoi tu lui as dit ça ?

772
00:44:51,640 --> 00:44:52,920
Elle l'a supposé.

773
00:44:53,720 --> 00:44:55,360
Elle pense que je ne suis pas riche.

774
00:44:55,440 --> 00:44:57,440
- C'est bien.
- Comment ça marche ?

775
00:44:57,520 --> 00:44:59,320
L'argent t'apporte tout.

776
00:44:59,400 --> 00:45:01,960
- Pas une fille pragmatique.
- Tu es fou.

777
00:45:02,680 --> 00:45:03,640
Elle te plaît ?

778
00:45:04,200 --> 00:45:06,560
Comment vas-tu cacher
tout ce que tu as ?

779
00:45:07,960 --> 00:45:10,240
Pas si elle pense que c'est à toi.

780
00:45:11,000 --> 00:45:12,320
Bien. Bon...

781
00:45:13,280 --> 00:45:14,560
Si elle me drague,

782
00:45:15,240 --> 00:45:16,400
ce sera ta faute.

783
00:45:16,840 --> 00:45:18,040
Elle ne le fera pas.

784
00:45:18,400 --> 00:45:19,880
Elle a l'air pragmatique.

785
00:45:19,960 --> 00:45:23,520
Si tu lui montres de l'argent,
elle se mettra à genoux.

786
00:45:24,040 --> 00:45:25,240
Je te le promets.

787
00:45:34,800 --> 00:45:36,040
Chérie sexy.

788
00:45:36,120 --> 00:45:37,000
C'est une anse.

789
00:45:37,360 --> 00:45:38,480
Mais ça te va bien.

790
00:45:39,000 --> 00:45:41,480
- Parce que tu es canon.
- Merci.

791
00:45:42,600 --> 00:45:44,560
Pourquoi Midrand ? C'est si loin.

792
00:45:44,880 --> 00:45:47,160
Oui, j'aime découvrir des endroits.

793
00:45:47,240 --> 00:45:50,680
De nouveaux endroits inconnus.
C'est mon fort.

794
00:45:50,760 --> 00:45:53,600
Bien. J'espère
que la nourriture est bonne ici.

795
00:45:53,840 --> 00:45:55,040
Moi aussi.

796
00:45:55,120 --> 00:45:57,560
Je n'ai jamais essayé,
mais ça va être super.

797
00:45:57,640 --> 00:45:59,360
- C'est vrai.
- Richard !

798
00:45:59,440 --> 00:46:01,640
- Hé.
- Ça va ?

799
00:46:01,960 --> 00:46:03,120
Je vais bien.

800
00:46:03,200 --> 00:46:05,040
Comment vas-tu ?

801
00:46:05,120 --> 00:46:06,640
Tu trouves du travail ?

802
00:46:06,880 --> 00:46:08,160
Oh ? De quoi ?

803
00:46:08,240 --> 00:46:10,120
Tu cherchais du travail.

804
00:46:11,240 --> 00:46:13,520
- Je ne sais pas.
- Hé, toi. Richard.

805
00:46:13,920 --> 00:46:15,880
Tu voulais que j'aie l'air folle.

806
00:46:15,960 --> 00:46:18,440
- Non.
- Ne me rends pas folle !

807
00:46:18,800 --> 00:46:21,600
Viens, Tata. Laisse-moi t'accompagner.

808
00:46:21,680 --> 00:46:22,880
Viens avec moi.

809
00:46:24,200 --> 00:46:25,640
Allez, viens. Merci.

810
00:46:26,040 --> 00:46:26,960
Viens.

811
00:46:41,360 --> 00:46:42,360
Bonjour, patron.

812
00:46:43,000 --> 00:46:44,000
Où est Richard ?

813
00:46:44,080 --> 00:46:46,880
Je ne suis pas sûre. Il est...
Je ne sais pas.

814
00:46:46,960 --> 00:46:47,880
Va le chercher.

815
00:46:47,960 --> 00:46:49,760
- OK.
- Et descends les sacs.

816
00:46:49,840 --> 00:46:50,880
Oui, bien sûr.

817
00:47:06,920 --> 00:47:08,120
Je suis...

818
00:47:09,000 --> 00:47:11,080
vraiment désolé. Ma tante est…

819
00:47:12,200 --> 00:47:13,560
Depuis...

820
00:47:14,840 --> 00:47:16,960
Depuis qu'on a perdu mon oncle,

821
00:47:17,040 --> 00:47:19,400
elle souffre de démence.

822
00:47:20,160 --> 00:47:21,480
Des troubles mentaux.

823
00:47:21,960 --> 00:47:24,400
Elle parle de mon cousin, Reggie.

824
00:47:24,480 --> 00:47:25,640
Un vrai raté.

825
00:47:25,720 --> 00:47:28,240
Il cherche du travail depuis trois ans.

826
00:47:28,760 --> 00:47:31,240
Je me plie en quatre pour l'aider,

827
00:47:31,320 --> 00:47:35,000
alors elle nous confond.
Elle me prend pour lui.

828
00:47:35,080 --> 00:47:36,840
Tu es si adorable.

829
00:47:36,920 --> 00:47:40,040
Je sais. C'est vrai. Je suis comme ça.

830
00:47:42,040 --> 00:47:43,240
Une seconde.

831
00:47:45,040 --> 00:47:46,320
Rentre vite, loser !

832
00:47:46,400 --> 00:47:48,320
Ton cousin est là,
il est furax.

833
00:47:48,400 --> 00:47:50,880
Il ne doit pas te voir entrer en douce.

834
00:47:52,920 --> 00:47:54,040
Je dois y aller.

835
00:47:54,120 --> 00:47:56,440
Je suis désolé. Je dois filer. C'est...

836
00:47:56,880 --> 00:47:59,200
Ce sont... les affaires.

837
00:47:59,280 --> 00:48:00,920
Une réunion, en fait...

838
00:48:01,000 --> 00:48:04,640
Mes associés chinois vont
se retirer d'un gros marché.

839
00:48:05,200 --> 00:48:06,720
- Je dois filer.
- Je…

840
00:48:47,000 --> 00:48:48,000
Peu importe.

841
00:49:08,040 --> 00:49:08,960
OK.

842
00:49:10,360 --> 00:49:13,400
Tu sais que je n'apprécie pas
cette incompétence.

843
00:49:13,800 --> 00:49:16,920
Cette présentation aurait dû être prête
la semaine dernière.

844
00:49:17,000 --> 00:49:19,960
Tu sais quoi ?
Ta mère aurait honte de toi.

845
00:49:20,760 --> 00:49:22,560
J'aurais dû te virer. Quel...

846
00:49:23,240 --> 00:49:25,320
Assure-toi de boucler cette merde.

847
00:49:26,160 --> 00:49:27,560
Pauvre con.

848
00:49:37,520 --> 00:49:41,920
Quoi ? Tu sais ce que je fais
aux gens qui profitent de moi ?

849
00:49:42,960 --> 00:49:44,240
Tu es fou ?

850
00:49:45,440 --> 00:49:46,760
N'importe quoi !

851
00:49:47,360 --> 00:49:49,480
Tu crois que j'en suis arrivé là

852
00:49:49,560 --> 00:49:51,840
avec ce genre d'incompétence ?

853
00:49:52,560 --> 00:49:56,800
Non. Ça ne marchera pas.

854
00:49:57,280 --> 00:49:58,520
Espèce d'idiot.

855
00:49:59,160 --> 00:50:02,920
Non, écoute. Ne dis rien.

856
00:50:03,000 --> 00:50:04,640
Ne dis rien.

857
00:50:04,720 --> 00:50:05,880
Tais-toi.

858
00:50:06,160 --> 00:50:07,720
C'est quoi, ton problème ?

859
00:50:07,840 --> 00:50:09,320
Tu es un idiot.

860
00:50:09,840 --> 00:50:11,640
Laisse-moi te dire une chose.

861
00:50:11,720 --> 00:50:13,400
Ce doit être fait.

862
00:50:14,000 --> 00:50:16,080
Attends.

863
00:50:16,160 --> 00:50:18,920
Je t'ai dit d'attendre. Sois patient.

864
00:51:13,120 --> 00:51:15,560
Mon frère, qu'y a-t-il ?
Tu me cherches ?

865
00:51:15,640 --> 00:51:16,480
Où étais-tu ?

866
00:51:19,400 --> 00:51:21,080
Juste au bord de la piscine.

867
00:51:22,360 --> 00:51:24,040
Tu étais près de la piscine.

868
00:51:24,360 --> 00:51:26,840
- Oui.
- J'aimerais être comme toi.

869
00:51:27,360 --> 00:51:29,120
Faire une pause dans la vie.

870
00:51:34,880 --> 00:51:37,440
Alors... Tu as fait bon voyage ?

871
00:51:38,200 --> 00:51:39,400
Comme toujours.

872
00:51:39,880 --> 00:51:41,200
Tu sais ce que c'est.

873
00:51:41,280 --> 00:51:42,280
Mais, mon vieux,

874
00:51:43,040 --> 00:51:44,720
c'est fatigant de voyager.

875
00:51:44,800 --> 00:51:45,960
J'en ai marre.

876
00:51:47,120 --> 00:51:49,320
Je dois prendre un autre vol ce soir.

877
00:51:51,440 --> 00:51:53,600
- Oui.
- Mon frère, tu essaies.

878
00:51:53,680 --> 00:51:56,040
Tu essaies vraiment.
Ce n'est pas facile.

879
00:51:57,000 --> 00:51:58,720
Tu sais que je travaille dur.

880
00:51:59,080 --> 00:51:59,920
Je sais.

881
00:52:00,320 --> 00:52:02,880
- Tu devrais essayer.
- Je fais un effort.

882
00:52:04,240 --> 00:52:06,040
Et le boulot ? Comment ça va ?

883
00:52:08,040 --> 00:52:09,240
Eh bien...

884
00:52:09,920 --> 00:52:10,760
J'ai...

885
00:52:10,960 --> 00:52:15,240
J'ai envoyé mon CV sur Internet,
c'est ce que je fais de mon temps.

886
00:52:15,320 --> 00:52:17,280
- Attends. Internet ?
- Oui.

887
00:52:17,680 --> 00:52:20,040
Ça ne va pas ? Tu es un escroc ?

888
00:52:20,120 --> 00:52:23,400
Tu devrais aller chercher dehors,
de bureau en bureau.

889
00:52:23,480 --> 00:52:24,800
Tu n'es pas un enfant.

890
00:52:25,360 --> 00:52:28,720
- C'est l'ère de l'informatique.
- Info, quoi ?

891
00:52:29,200 --> 00:52:30,400
Tout est sur le net.

892
00:52:30,720 --> 00:52:34,000
OK. Sur le net.
Sur quels sites es-tu allé ?

893
00:52:36,240 --> 00:52:37,560
Il y en a plein.

894
00:52:37,640 --> 00:52:39,400
Comme Linda Ikeji.

895
00:52:39,480 --> 00:52:42,360
- Quoi ?
- Linda Ikeji. Comme Instablog.

896
00:52:42,840 --> 00:52:44,040
Tunde Ednut.

897
00:52:44,800 --> 00:52:46,920
- Ils sont si nombreux.
- Linda qui ?

898
00:52:47,000 --> 00:52:48,920
Aux ressources humaines ?

899
00:52:49,000 --> 00:52:50,400
Tunde quoi ?

900
00:52:50,680 --> 00:52:51,600
Un blog ?

901
00:52:52,160 --> 00:52:54,400
Ce mec, un vrai yahoo.

902
00:52:54,480 --> 00:52:56,160
Non, je ne veux pas yahoo.

903
00:52:56,520 --> 00:52:58,320
Gmail ou Hotmail.

904
00:53:11,800 --> 00:53:13,640
- Richard !
- Oui, mon vieux.

905
00:53:14,160 --> 00:53:15,720
Viens ici !

906
00:53:16,400 --> 00:53:19,000
J'espère qu'il n'y a pas de problème.

907
00:53:19,080 --> 00:53:20,640
Tu as dormi dans mon lit ?

908
00:53:23,560 --> 00:53:25,920
T'es sourd ? Tu as dormi dans mon lit ?

909
00:53:29,440 --> 00:53:30,760
Non, voyons.

910
00:53:31,160 --> 00:53:34,040
Reggie,
pourquoi je dormirais dans ton lit ?

911
00:53:34,120 --> 00:53:38,480
Eh bien. Pourquoi un homme adulte
vit chez moi gratuitement ?

912
00:53:39,720 --> 00:53:42,320
Qui a cette odeur ? Richard, c'est toi.

913
00:53:43,200 --> 00:53:44,560
Tu me traites de fou ?

914
00:53:45,080 --> 00:53:46,560
C'est toi. Je...

915
00:53:46,640 --> 00:53:47,840
Je sens ton odeur.

916
00:53:48,280 --> 00:53:49,160
C'est toi !

917
00:53:49,440 --> 00:53:50,680
Tu as dormi ici.

918
00:53:50,760 --> 00:53:52,600
Non, je ne dirais pas fou...

919
00:53:54,080 --> 00:53:57,240
Franchement, ce n'est pas mon odeur.
C'est ton odeur.

920
00:53:57,320 --> 00:53:58,360
Sens-toi.

921
00:53:58,960 --> 00:54:00,400
- Hein ?
- Sens-toi.

922
00:54:02,000 --> 00:54:03,360
Sens l'oreiller.

923
00:54:03,440 --> 00:54:05,320
Ce n'est pas ton odeur ?

924
00:54:05,400 --> 00:54:06,440
Frère, non.

925
00:54:06,520 --> 00:54:09,040
Tu devrais d'abord inhaler le café.

926
00:54:09,120 --> 00:54:12,040
Je t'attrape un café
pour te libérer le nez.

927
00:54:12,120 --> 00:54:14,040
- Quel idiot.
- Non, honnêtement…

928
00:54:14,120 --> 00:54:17,320
Sens, c'est l'odeur d'un homme.

929
00:54:18,320 --> 00:54:21,240
Mon frère,
ne réagis pas comme ça. C'est...

930
00:54:21,320 --> 00:54:23,120
C'est toi. Qui as-tu ramené ?

931
00:54:23,480 --> 00:54:24,360
Personne ?

932
00:54:25,800 --> 00:54:27,360
Cet oreiller sent l'homme.

933
00:54:27,440 --> 00:54:30,040
- Tu as ramené un homme ?
- Tu le sais, j'aime les femmes.

934
00:54:30,120 --> 00:54:32,160
- Pas les hommes.
- Richard...

935
00:54:32,240 --> 00:54:33,440
Tout cet endroit...

936
00:54:34,000 --> 00:54:36,760
Ça sent Richard.

937
00:54:36,960 --> 00:54:39,880
Maintenant, Richard, va laver ce truc.

938
00:54:40,200 --> 00:54:42,680
- Sens ça.
- Non. Ce n'est pas moi.

939
00:54:42,760 --> 00:54:45,040
Reggie, ce n'est pas moi. Je le jure.

940
00:54:45,360 --> 00:54:46,320
Crétin.

941
00:54:59,920 --> 00:55:01,240
Quel est le problème ?

942
00:55:02,840 --> 00:55:04,840
J'aimerais que tu me redises ça.

943
00:55:04,920 --> 00:55:07,800
J'ai dépensé plus de 40 000 rands

944
00:55:08,360 --> 00:55:09,960
pour un permis de travail.

945
00:55:10,040 --> 00:55:12,720
Je n'ai ni le permis ni l'argent.

946
00:55:12,800 --> 00:55:16,560
Je ne peux même pas signaler
ce salaud à la police.

947
00:55:17,040 --> 00:55:20,160
J'ai moins d'une semaine à vivre
en Afrique du Sud.

948
00:55:20,600 --> 00:55:21,920
J'ai des ennuis.

949
00:55:22,000 --> 00:55:24,000
Oui, tu as des ennuis.

950
00:55:24,080 --> 00:55:25,400
Tu n'es pas un homme ?

951
00:55:25,480 --> 00:55:28,280
Mon ami, arrête ça.
Pourquoi tu stresses ?

952
00:55:30,840 --> 00:55:33,160
- Pourquoi ?
- Facile à dire pour toi.

953
00:55:33,240 --> 00:55:34,080
Mon frère ?

954
00:55:34,440 --> 00:55:37,200
Dans ce pays, on a beaucoup d'approches.

955
00:55:37,280 --> 00:55:41,080
On a plein de façons d'obtenir ces choses.
Pourquoi t'inquiéter ?

956
00:55:41,160 --> 00:55:42,880
Trouve-toi une Sud-Africaine.

957
00:55:42,960 --> 00:55:45,480
Trouve-toi une belle femme sud-africaine.

958
00:55:45,560 --> 00:55:47,480
Et tu auras ton permis.

959
00:55:47,560 --> 00:55:50,800
Et si tu l'épouses,
tu auras automatiquement ton permis.

960
00:55:51,040 --> 00:55:53,560
Tu peux tout faire. Tu peux te marier.

961
00:55:53,640 --> 00:55:56,360
Tu peux courir après les filles.

962
00:55:56,440 --> 00:55:58,520
Tu peux travailler. Ce que tu veux.

963
00:55:58,600 --> 00:56:00,200
Si la police te repère,

964
00:56:00,280 --> 00:56:02,160
dis-leur d'aller voir ailleurs.

965
00:56:02,240 --> 00:56:03,920
- Vraiment ?
- Tu dis ça.

966
00:56:04,000 --> 00:56:07,320
Arrête d'être ramollo
et trouve-toi une belle femme...

967
00:56:07,400 --> 00:56:09,160
- à épouser.
- C'est le souci.

968
00:56:09,240 --> 00:56:11,840
Je ne peux pas faire un mariage blanc.

969
00:56:11,920 --> 00:56:13,080
Je ne peux pas.

970
00:56:13,360 --> 00:56:15,640
Alors trouve-toi une belle fille.

971
00:56:15,720 --> 00:56:18,000
On a plein de jolies filles ici.

972
00:56:18,440 --> 00:56:20,560
Elles aiment les étrangers.

973
00:56:20,640 --> 00:56:22,680
À cause de leur gros pénis.

974
00:56:23,000 --> 00:56:24,080
Les filles d'ici ?

975
00:56:24,240 --> 00:56:25,960
Ne me fais pas trop parler.

976
00:56:26,040 --> 00:56:27,000
Mais...

977
00:56:27,880 --> 00:56:29,800
Je sais que je suis un étranger.

978
00:56:29,880 --> 00:56:32,880
Je n'ai pas de gros... Le mien est très...

979
00:56:33,640 --> 00:56:34,680
Tu n'as pas ça ?

980
00:56:35,080 --> 00:56:38,440
- Non, le mien est...
- Arrête de te mentir.

981
00:56:38,520 --> 00:56:42,280
En Afrique de l'Ouest, on a un gros pénis.
De quoi tu parles ?

982
00:56:42,360 --> 00:56:44,200
On est bons dans ce domaine.

983
00:56:45,200 --> 00:56:47,240
Attends, tu as un gros pénis ?

984
00:56:47,320 --> 00:56:48,800
- Car tu...
- Hé, non.

985
00:56:48,880 --> 00:56:51,440
Tu n'aurais pas dû. Demande aux filles.

986
00:56:51,520 --> 00:56:54,120
Tiens, je vais te montrer. Moi, je...

987
00:56:54,200 --> 00:56:55,120
Vraiment ?

988
00:56:56,360 --> 00:57:00,400
Des adultes comme vous
qui parlent de la taille de leur pénis.

989
00:57:01,000 --> 00:57:03,520
La masculinité en est réduite à ça ?

990
00:57:04,240 --> 00:57:05,320
Non, désolé.

991
00:57:05,400 --> 00:57:08,280
On ne parlait pas de pénis,
mais de stylo.

992
00:57:08,360 --> 00:57:10,360
Oui. Je te crois.

993
00:57:10,880 --> 00:57:12,960
Un stylo pour écrire, pas un pénis.

994
00:57:31,360 --> 00:57:32,360
Alors…

995
00:57:32,760 --> 00:57:35,440
Tu es prête
à m'apprendre à séduire ces riches

996
00:57:35,520 --> 00:57:36,960
ou tu changes de coloc ?

997
00:57:38,960 --> 00:57:39,920
Sérieux ?

998
00:57:41,840 --> 00:57:44,440
Super. Je vais pleurer,
mais mon maquillage.

999
00:58:03,800 --> 00:58:05,320
Tu es si belle.

1000
00:58:05,800 --> 00:58:08,480
C'est parfait ! C'est parfait !

1001
00:58:08,560 --> 00:58:10,640
Tu déchires. Un vrai massacre.

1002
00:58:11,320 --> 00:58:13,720
Tourne-toi. Le massacre commence.

1003
00:58:13,800 --> 00:58:16,440
Première chose,

1004
00:58:16,520 --> 00:58:18,600
les cheveux toujours devant nous.

1005
00:58:18,680 --> 00:58:20,440
OK ? Des centimètres.

1006
00:58:20,520 --> 00:58:23,080
Centimètres. Niveaux. OK.

1007
00:58:23,160 --> 00:58:25,960
Comment tu séduis le mec
une fois qu'il a vu ça.

1008
00:58:26,040 --> 00:58:27,280
Regarde-moi.

1009
00:58:28,200 --> 00:58:30,640
Tourne-toi. Approche-toi de son bassin.

1010
00:58:30,720 --> 00:58:31,560
Tu te cambres.

1011
00:58:31,920 --> 00:58:32,920
Cambre ton dos.

1012
00:58:33,360 --> 00:58:34,400
Cambre-toi.

1013
00:58:35,120 --> 00:58:37,520
À l'intérieur, pas à l'extérieur.

1014
00:58:37,600 --> 00:58:39,120
Comme un bain.

1015
00:58:39,680 --> 00:58:40,880
Jamais de la vie.

1016
00:58:40,960 --> 00:58:42,040
Ondule.

1017
00:58:43,240 --> 00:58:45,200
Ondule.

1018
00:58:46,120 --> 00:58:47,440
Viens. Tourne-toi.

1019
00:58:48,200 --> 00:58:49,760
Oh, mon Dieu. OK.

1020
00:58:49,960 --> 00:58:50,920
Cambre-toi.

1021
00:58:51,840 --> 00:58:53,520
Cambre.

1022
00:58:55,800 --> 00:58:59,520
J'ai faim !
C'est trop à gérer.

1023
00:58:59,600 --> 00:59:02,800
Je ne peux pas m'en occuper maintenant.

1024
00:59:07,400 --> 00:59:09,440
Je te verrai dans une semaine.

1025
00:59:09,640 --> 00:59:10,680
OK, chef.

1026
00:59:11,840 --> 00:59:12,720
Beau travail.

1027
00:59:14,640 --> 00:59:15,880
Bon voyage.

1028
00:59:18,840 --> 00:59:21,000
Il n'y a rien dedans.

1029
00:59:24,160 --> 00:59:26,360
OK, mon frère.

1030
00:59:26,440 --> 00:59:29,160
Le Seigneur soit avec toi. Merci.

1031
00:59:48,120 --> 00:59:49,760
Oui.

1032
00:59:50,880 --> 00:59:54,560
De quoi tu parles ? La beauté.

1033
00:59:55,760 --> 00:59:58,280
Je ne sais pas ce que tu sais sur moi.

1034
00:59:58,880 --> 01:00:01,760
Mais tu ne me soutireras pas un dollar

1035
01:00:03,520 --> 01:00:05,680
C'est de ça que je parle. Allons-y.

1036
01:00:05,920 --> 01:00:07,040
C'est parti !

1037
01:00:09,240 --> 01:00:11,240
J'ai été payé de mon dur labeur !

1038
01:00:11,880 --> 01:00:13,880
Je sors la grande classe ce soir.

1039
01:00:13,960 --> 01:00:15,880
Qui veut jouer avec moi ?

1040
01:00:16,640 --> 01:00:18,800
Budget illimité ce soir !

1041
01:00:18,880 --> 01:00:21,960
Champagne à volonté !

1042
01:00:27,120 --> 01:00:29,880
J'aurai la classe avec toi ce soir !

1043
01:00:29,960 --> 01:00:31,280
On va...

1044
01:00:31,640 --> 01:00:36,640
se la donner tranquillement, bébé. Oui.

1045
01:00:37,440 --> 01:00:40,320
Depuis quand es-tu médecin ?

1046
01:00:41,960 --> 01:00:43,320
Dix ans maintenant.

1047
01:00:43,400 --> 01:00:46,200
Ouah. Ça doit faire du bien
de sauver des vies.

1048
01:00:46,280 --> 01:00:48,000
Je sais, ne m'en parle pas.

1049
01:00:50,040 --> 01:00:51,560
Bon sang, elle s'étouffe.

1050
01:00:51,640 --> 01:00:53,360
Elle a besoin d'un médecin.

1051
01:00:53,440 --> 01:00:56,920
S'il te plaît.
Fais quelque chose. Elle s'étouffe.

1052
01:00:57,000 --> 01:00:58,880
Tu es médecin. Va l'aider.

1053
01:00:58,960 --> 01:01:00,360
- Euh…
- S'il te plaît.

1054
01:01:00,440 --> 01:01:01,280
Oui.

1055
01:01:17,280 --> 01:01:18,320
Merci.

1056
01:01:18,400 --> 01:01:21,720
- Oui. Je vous en prie.
- Merci beaucoup.

1057
01:01:27,920 --> 01:01:29,080
Oh, mon Dieu.

1058
01:01:29,920 --> 01:01:31,280
Heureusement que tu étais là.

1059
01:01:32,480 --> 01:01:33,800
Tu me connais.

1060
01:01:35,880 --> 01:01:38,040
Maintenant, la dernière étape.

1061
01:01:38,560 --> 01:01:40,680
Tu vas afficher tes vieux seins

1062
01:01:41,040 --> 01:01:43,280
pour qu'il t'en achète des nouveaux.

1063
01:01:44,560 --> 01:01:46,760
Tu dois l'intriguer.

1064
01:01:46,840 --> 01:01:49,560
Regarde-le droit dans les yeux,
puis ignore-le.

1065
01:01:49,640 --> 01:01:51,200
Montre ton corps.

1066
01:01:51,280 --> 01:01:55,320
Si tu es en boîte, déhanche-toi, ondule,
secoue tes fesses.

1067
01:02:36,320 --> 01:02:37,320
Oh, mon Dieu.

1068
01:02:42,920 --> 01:02:43,840
Bonjour.

1069
01:02:46,040 --> 01:02:46,880
Salut.

1070
01:02:52,280 --> 01:02:53,960
- Bonjour.
- Oui, bonjour.

1071
01:02:54,040 --> 01:02:55,120
Je vous écoute.

1072
01:02:55,200 --> 01:02:58,600
Oui, je peux avoir une sauce
pour mes raviolis ?

1073
01:03:00,520 --> 01:03:03,560
Je plaisante. Juste un Sprite.

1074
01:03:04,320 --> 01:03:06,280
Une coupe de champagne pour moi.

1075
01:03:06,480 --> 01:03:08,120
Entendu. Je reviens.

1076
01:03:12,400 --> 01:03:13,680
Du champagne ?

1077
01:03:14,760 --> 01:03:15,640
Oui.

1078
01:03:17,040 --> 01:03:18,760
Dans cette économie ?

1079
01:03:23,320 --> 01:03:24,920
Ce sont tes vrais cheveux ?

1080
01:03:25,320 --> 01:03:27,040
- Quoi ?
- C'est tes cheveux ?

1081
01:03:27,120 --> 01:03:28,040
Évidemment !

1082
01:03:31,240 --> 01:03:33,080
On ne sait jamais de nos jours.

1083
01:03:35,200 --> 01:03:36,400
On ne sait jamais.

1084
01:03:37,360 --> 01:03:39,080
Comment ça, ma réservation ?

1085
01:03:39,160 --> 01:03:41,280
Mon vol est retardé de trois heures.

1086
01:03:41,360 --> 01:03:43,720
Désolée, M. Reggie.
J'essaie d'arranger ça.

1087
01:03:43,800 --> 01:03:46,160
Laissez tomber. J'irai ailleurs.

1088
01:03:46,240 --> 01:03:47,920
C'est quoi, ces bêtises ?

1089
01:03:49,160 --> 01:03:50,120
Quoi ?

1090
01:03:59,920 --> 01:04:03,360
Désolé. Je suis navré. J'étais...

1091
01:04:04,320 --> 01:04:07,560
un peu constipé.
C'est ce qui s'est passé. Désolé.

1092
01:04:07,640 --> 01:04:10,000
Je dois filer. Le devoir m'appelle.

1093
01:04:10,080 --> 01:04:12,280
En tant que médecin, je dois…

1094
01:04:12,520 --> 01:04:15,600
Mais tu peux rester.
Je réglerai en sortant.

1095
01:04:29,160 --> 01:04:30,600
Reste avec moi, OK.

1096
01:04:31,960 --> 01:04:33,880
Pose ton sac, calme-toi.

1097
01:04:33,960 --> 01:04:36,400
- OK.
- Tu ne peux être vue avec personne.

1098
01:04:37,400 --> 01:04:39,720
Du calme. Sois douce.

1099
01:04:42,240 --> 01:04:45,840
De beaux anges
avec qui on peut passer de bons moments.

1100
01:04:47,240 --> 01:04:49,360
Asseyez-vous. Et merci pour ça.

1101
01:04:49,440 --> 01:04:51,920
Crois-moi, tu sais comment me remercier.

1102
01:04:52,000 --> 01:04:53,080
Tu es si belle.

1103
01:04:54,200 --> 01:04:56,640
Mesdames,
vous êtes prêtes à vous amuser ?

1104
01:04:57,560 --> 01:04:59,400
- Oh, oui.
- Oui. Je crois.

1105
01:04:59,480 --> 01:05:00,800
- Oh ?
- Charmant.

1106
01:05:00,880 --> 01:05:02,560
Hé, chérie. Tu me montres ?

1107
01:05:03,520 --> 01:05:05,640
Si jolie. Ça va ?

1108
01:05:06,160 --> 01:05:07,720
Oui, ça va.

1109
01:05:07,800 --> 01:05:09,360
Pourquoi ce silence ?

1110
01:05:09,720 --> 01:05:12,560
Je n'ai pas grand-chose à dire.

1111
01:05:12,640 --> 01:05:13,880
Tu as peur de moi ?

1112
01:05:14,840 --> 01:05:17,840
Non. Je n'aime pas qu'on me touche.

1113
01:05:17,920 --> 01:05:20,000
Une prostituée
qui n'aime pas être touchée ?

1114
01:05:20,720 --> 01:05:22,600
Pardon ? Tu m'as traitée de quoi ?

1115
01:05:22,680 --> 01:05:24,440
De ce que tu es. Pourquoi es-tu là ?

1116
01:05:25,760 --> 01:05:27,680
Il ne se passera rien ici.

1117
01:05:27,760 --> 01:05:29,360
Alors que fait-on là ?

1118
01:05:29,440 --> 01:05:31,160
Du calme, on peut s'amuser.

1119
01:05:31,240 --> 01:05:32,520
Lâche-moi, putain !

1120
01:05:32,600 --> 01:05:36,520
Les gars, du calme. Calme-toi. Ça va.

1121
01:05:36,600 --> 01:05:38,880
Tout va bien. C'est bon.

1122
01:05:40,480 --> 01:05:41,480
Oui.

1123
01:05:49,000 --> 01:05:50,040
Alors…

1124
01:05:53,760 --> 01:05:58,360
Que fait une si belle fille sur Tinder ?

1125
01:05:59,040 --> 01:06:01,160
C'est la voie à suivre de nos jours.

1126
01:06:01,240 --> 01:06:02,080
Je sais.

1127
01:06:02,640 --> 01:06:05,480
Tu as trouvé le bon. Tu peux arrêter.

1128
01:06:06,440 --> 01:06:07,400
Arrête.

1129
01:06:08,920 --> 01:06:11,680
Enfin, pas arrêter, arrêter.

1130
01:06:12,360 --> 01:06:15,400
Je parle de l'appli.
Tu peux quitter l'appli.

1131
01:06:15,480 --> 01:06:17,120
Efface-la. Juste...

1132
01:06:17,680 --> 01:06:19,000
Pardon.

1133
01:06:19,440 --> 01:06:20,960
- Non.
- Oh, oui.

1134
01:06:25,480 --> 01:06:27,120
Tu dois goûter ça. Essaie.

1135
01:06:27,200 --> 01:06:28,960
Non, ça va.

1136
01:06:29,520 --> 01:06:31,320
- J'ai mangé.
- OK.

1137
01:06:32,080 --> 01:06:33,840
Tu ne vas pas finir ça ?

1138
01:06:33,920 --> 01:06:35,200
Non, tu peux l'avoir.

1139
01:06:43,680 --> 01:06:44,640
Hé, les amis.

1140
01:06:45,240 --> 01:06:46,800
- Voilà la note.
- Oui ?

1141
01:06:47,200 --> 01:06:49,560
- La note.
- Mes mains sont... Tu peux...

1142
01:06:51,600 --> 01:06:53,280
- Oui. Prends-la.
- Quoi ?

1143
01:06:53,360 --> 01:06:55,440
Mes mains sont sales. Juste...

1144
01:06:55,520 --> 01:06:56,840
Oui.

1145
01:06:59,200 --> 01:07:00,320
Merci.

1146
01:07:02,480 --> 01:07:03,720
C'est du bœuf ?

1147
01:07:09,680 --> 01:07:11,640
Je suis intolérant au lactose.

1148
01:07:13,480 --> 01:07:15,840
Pardon. Les toilettes.

1149
01:07:23,600 --> 01:07:24,760
Salut.

1150
01:07:24,840 --> 01:07:30,400
OMG, je n'en peux plus.
C'est raide dehors.

1151
01:07:42,560 --> 01:07:45,320
Hé ! Où vas-tu ?

1152
01:07:46,440 --> 01:07:48,400
- Il va revenir ?
- Je sais pas.

1153
01:07:49,040 --> 01:07:51,000
Désolée, tu vas devoir payer.

1154
01:07:51,080 --> 01:07:52,240
Meuf. Merde.

1155
01:07:54,680 --> 01:07:56,160
Hé !

1156
01:07:56,400 --> 01:07:58,600
- Je suis un gentil.
- Vraiment ?

1157
01:08:01,800 --> 01:08:03,360
- Merci.
- Merci beaucoup.

1158
01:08:04,880 --> 01:08:06,720
Pardon. Tu travailles ici ?

1159
01:08:07,280 --> 01:08:08,120
Oui, monsieur.

1160
01:08:08,400 --> 01:08:09,520
Tu es jolie.

1161
01:08:10,440 --> 01:08:12,880
Tu fais quoi quand tu ne travailles pas ?

1162
01:08:12,960 --> 01:08:14,120
Je travaille ici.

1163
01:08:14,520 --> 01:08:17,240
Le reste du temps,
j'aime me reposer chez moi.

1164
01:08:21,600 --> 01:08:22,440
Je peux…

1165
01:08:24,640 --> 01:08:26,040
t'inviter à sortir ?

1166
01:08:27,760 --> 01:08:29,320
Je peux avoir ton numéro ?

1167
01:08:35,240 --> 01:08:37,360
- D'où viens-tu ?
- Alex.

1168
01:08:38,200 --> 01:08:40,240
- C'est pas loin
- Oui.

1169
01:08:41,080 --> 01:08:43,000
- OK.
- Oui.

1170
01:08:48,800 --> 01:08:51,960
Super. Tu veux aller dîner ?

1171
01:08:52,040 --> 01:08:53,640
- Carrément.
- Vraiment ?

1172
01:08:53,720 --> 01:08:55,480
- Ça a l'air bien.
- Oui.

1173
01:09:05,040 --> 01:09:08,520
S'il te plaît. Tu dois foncer.
Accélère, je t'en supplie.

1174
01:09:08,600 --> 01:09:10,920
Tu te traînes en-dessous de la limite.

1175
01:09:12,880 --> 01:09:14,960
J'aurais dû rentrer en tortue.

1176
01:09:15,040 --> 01:09:16,720
Pourquoi tu fais demi-tour ?

1177
01:09:17,240 --> 01:09:19,600
C'est ici. Juste ici. Arrête.

1178
01:09:20,280 --> 01:09:22,520
Tiens. Je ne te donnerai pas d'étoile.

1179
01:09:27,600 --> 01:09:28,520
Salut.

1180
01:09:31,080 --> 01:09:32,000
Reggie est là ?

1181
01:09:33,600 --> 01:09:34,880
Parti depuis un bail.

1182
01:09:34,960 --> 01:09:36,880
Non. Je l'ai vu tout à l'heure.

1183
01:09:36,960 --> 01:09:38,240
Oui, mais... Oh !

1184
01:09:42,200 --> 01:09:45,000
Vol retardé à 17 h.

1185
01:09:46,200 --> 01:09:48,040
Dieu merci. Il est déjà parti.

1186
01:09:49,840 --> 01:09:50,920
Pousse-toi.

1187
01:10:04,160 --> 01:10:06,040
Tes cuisses sont si blanches,

1188
01:10:06,120 --> 01:10:07,480
on dirait de la neige.

1189
01:10:07,560 --> 01:10:08,880
Détends-toi.

1190
01:10:09,320 --> 01:10:10,160
Relax.

1191
01:10:15,400 --> 01:10:16,240
Ralentis.

1192
01:10:16,320 --> 01:10:18,280
- Qu'y a-t-il ?
- C'est sa première fois.

1193
01:10:18,360 --> 01:10:20,720
- Tu veux du champagne ?
- Cool, mon ami.

1194
01:10:21,600 --> 01:10:24,320
Tu es cool. OK. Déchire tout.

1195
01:10:24,400 --> 01:10:26,840
Fais-moi un bisou.

1196
01:10:26,920 --> 01:10:28,760
Ou tu veux l'argent en avance ?

1197
01:10:30,400 --> 01:10:31,280
Yo, mec.

1198
01:10:32,320 --> 01:10:34,040
Elle veut que tu la lâches.

1199
01:10:34,120 --> 01:10:36,040
T'es qui ? Tu veux quoi ?

1200
01:10:40,840 --> 01:10:41,960
Que faisais-tu là ?

1201
01:10:42,960 --> 01:10:45,000
Super. Tu me juges aussi ?

1202
01:10:45,720 --> 01:10:47,600
Non, j'y étais aussi.

1203
01:10:47,680 --> 01:10:49,240
Je sais ce que tu penses.

1204
01:10:49,840 --> 01:10:52,800
Je faisais quoi
avec ces hommes répugnants ?

1205
01:10:52,880 --> 01:10:53,800
Non.

1206
01:10:54,160 --> 01:10:56,720
Tu sais quoi ?
Tu ne comprendrais pas. OK ?

1207
01:10:56,800 --> 01:10:58,240
Tu n'es qu'un chauffeur.

1208
01:10:58,320 --> 01:11:00,560
Tu vas où on te dit et tu es payé.

1209
01:11:01,200 --> 01:11:04,520
Pourquoi les hommes riches
sont de tels connards ?

1210
01:11:04,800 --> 01:11:06,720
- Aïe !
- Quel est ton problème ?

1211
01:11:07,760 --> 01:11:09,520
Je ne fais qu'écouter.

1212
01:11:09,680 --> 01:11:13,400
Je parie que c'est ce que tu fais
quand Clive te dit quoi faire.

1213
01:11:16,240 --> 01:11:17,120
En fait...

1214
01:11:18,040 --> 01:11:22,120
Clive est mon grand frère,
donc il a le droit.

1215
01:11:23,240 --> 01:11:25,080
Ton frère ?

1216
01:11:26,400 --> 01:11:27,720
Clive est mon frère.

1217
01:11:28,400 --> 01:11:30,080
Et je ne suis pas chauffeur.

1218
01:11:35,680 --> 01:11:37,720
Qu'est-ce qui cloche chez les hommes ?

1219
01:11:37,800 --> 01:11:38,640
Sérieux ?

1220
01:11:38,960 --> 01:11:41,000
Qu'est-ce qu'il a fait, celui-là ?

1221
01:11:41,400 --> 01:11:44,520
Oh, mon amie. Ça devient fou.

1222
01:11:44,920 --> 01:11:48,880
Non, mais qui t'invite à un rencard
et s'enfuit pour ne pas payer ?

1223
01:11:48,960 --> 01:11:50,200
Ah. Les mecs.

1224
01:11:51,720 --> 01:11:54,560
Il cherchait peut-être
de la nourriture gratuite.

1225
01:11:54,760 --> 01:11:55,840
Comme toi.

1226
01:11:56,280 --> 01:11:57,240
Ferme-la.

1227
01:11:58,400 --> 01:12:01,000
Non, sérieusement.
Ça devient incontrôlable.

1228
01:12:01,320 --> 01:12:02,320
Je sais.

1229
01:12:02,640 --> 01:12:04,200
Je suis désolée, mon amie.

1230
01:12:04,680 --> 01:12:05,640
Désolée.

1231
01:12:07,400 --> 01:12:08,720
On doit se venger.

1232
01:12:08,800 --> 01:12:10,320
Il faut se venger.

1233
01:12:11,280 --> 01:12:13,120
On doit se venger.

1234
01:12:14,120 --> 01:12:15,720
On va se venger.

1235
01:12:17,360 --> 01:12:21,360
Et on va commencer
par ce salaud de Richard.

1236
01:12:22,600 --> 01:12:24,440
Cette ordure.

1237
01:12:33,800 --> 01:12:35,440
Tu m'as pris pour le chauffeur.

1238
01:12:35,520 --> 01:12:37,840
- Tu aurais pu dire la vérité.
- Pourquoi ?

1239
01:12:38,200 --> 01:12:41,240
- Tu t'amusais bien.
- Sérieux, pourquoi mentir ?

1240
01:12:42,720 --> 01:12:43,800
Quoi ?

1241
01:12:45,440 --> 01:12:49,000
Tu n'es pas contente
que j'aie de l'argent ?

1242
01:12:49,960 --> 01:12:52,920
Ce n'est pas ce qui compte. OK ?

1243
01:12:55,560 --> 01:12:57,680
Parfois, on dirait que si.

1244
01:12:58,800 --> 01:13:00,320
Pas pour tout le monde.

1245
01:13:04,120 --> 01:13:06,600
Eh bien, je pensais que ça aiderait...

1246
01:13:07,920 --> 01:13:09,240
à trouver une femme vraie.

1247
01:13:10,920 --> 01:13:12,080
Quelle ironie.

1248
01:13:12,880 --> 01:13:15,320
Tu as menti pour trouver une femme vraie.

1249
01:13:15,760 --> 01:13:17,760
- C'est malin.
- Comment ça ?

1250
01:13:17,840 --> 01:13:19,520
Je l'ignore.

1251
01:13:19,720 --> 01:13:23,080
OK ? J'ai besoin de temps pour comprendre.

1252
01:13:24,480 --> 01:13:26,360
J'ignore si je peux te faire confiance.

1253
01:13:28,560 --> 01:13:29,680
Ne dis pas ça.

1254
01:13:52,480 --> 01:13:54,640
Oh, mon Dieu.

1255
01:13:55,440 --> 01:13:57,600
- Tu l'as fait.
- Je te l'avais dit.

1256
01:13:57,880 --> 01:14:01,200
- Comment as-tu réussi à...
- Je suis le roi de la ville.

1257
01:14:01,840 --> 01:14:03,800
- C'est ma ville.
- Oh, mon Dieu.

1258
01:14:03,880 --> 01:14:06,880
Oh, mon Dieu. C'est ma fête.

1259
01:14:06,960 --> 01:14:09,080
C'est de ça que je parle.

1260
01:14:13,520 --> 01:14:14,960
Salut, mama.

1261
01:14:24,080 --> 01:14:24,960
Quoi ?

1262
01:14:26,320 --> 01:14:27,160
Eh. Charlie ?

1263
01:14:27,440 --> 01:14:29,880
- Charlie ?
- Charlie ?

1264
01:14:30,360 --> 01:14:32,120
Attention. Pas un geste.

1265
01:14:32,200 --> 01:14:35,120
Bouge pas ! Oh ! Attention.

1266
01:14:35,440 --> 01:14:36,880
Hé, attrape-le !

1267
01:14:37,000 --> 01:14:38,560
Voleur ! Attends !

1268
01:14:38,640 --> 01:14:40,480
Voleur. Attends !

1269
01:14:40,560 --> 01:14:42,200
Il a volé mon argent.

1270
01:14:47,640 --> 01:14:48,560
À l'aide !

1271
01:14:50,640 --> 01:14:52,280
Voleur ! Arrêtez-le.

1272
01:15:38,080 --> 01:15:39,480
Bonjour.

1273
01:15:40,440 --> 01:15:42,280
Pourquoi tu me regardes de travers ?

1274
01:15:42,360 --> 01:15:45,200
Parce que tu fais des choses étranges.

1275
01:15:45,440 --> 01:15:46,520
À ton âge.

1276
01:15:46,600 --> 01:15:48,680
- Pardon ?
- Tu sais quel âge il a ?

1277
01:15:49,880 --> 01:15:51,960
Celui-ci. C'est de ça que je parle.

1278
01:15:55,800 --> 01:15:56,800
Pourquoi tu ris ?

1279
01:15:57,280 --> 01:16:01,240
Tu devrais avoir honte.
Tu n'as aucune morale.

1280
01:16:01,320 --> 01:16:03,040
Il est tellement plus jeune.

1281
01:16:03,120 --> 01:16:05,120
Tu le prends au berceau.

1282
01:16:05,200 --> 01:16:08,800
Il devrait draguer une nana sexy comme moi
et pas toi, mamie.

1283
01:16:08,880 --> 01:16:10,920
Qu'as-tu de sexy, garçon manqué ?

1284
01:16:11,800 --> 01:16:13,040
C'est ça.

1285
01:16:13,840 --> 01:16:17,840
Et sais-tu qu'il couche avec des filles
pour les jeter le lendemain ?

1286
01:16:18,520 --> 01:16:20,640
Écoute-moi. D'abord,

1287
01:16:21,360 --> 01:16:24,480
je ne couche pas avec de jeunes garçons.

1288
01:16:24,960 --> 01:16:28,080
Ce garçon n'est pas de Ben10.

1289
01:16:29,160 --> 01:16:30,560
C'est mon neveu.

1290
01:16:36,280 --> 01:16:37,480
Vraiment, madame ?

1291
01:16:41,640 --> 01:16:42,720
Désolée.

1292
01:16:44,480 --> 01:16:47,920
C'est juste qu'il a si mal agi
envers mon amie.

1293
01:16:48,000 --> 01:16:49,960
Il lui a vraiment fait du mal.

1294
01:16:50,040 --> 01:16:51,600
Elle est déprimée.

1295
01:16:52,120 --> 01:16:53,360
Que lui a-t-il fait ?

1296
01:17:01,920 --> 01:17:03,360
Comme je l'ai dit,

1297
01:17:04,640 --> 01:17:06,040
il séduit des filles,

1298
01:17:06,560 --> 01:17:07,920
il couche avec elles.

1299
01:17:08,320 --> 01:17:10,880
Et il les jette le lendemain.

1300
01:17:10,960 --> 01:17:12,680
Mais pourquoi elle se permet…

1301
01:17:12,760 --> 01:17:15,240
elle laisse les hommes coucher avec elle ?

1302
01:17:16,360 --> 01:17:18,600
Elle cherche un mari.

1303
01:17:18,680 --> 01:17:22,640
Ah. Quel désastre.
Avec ce chien ? Bonne chance.

1304
01:17:22,720 --> 01:17:24,480
Mais je ne comprends pas.

1305
01:17:24,840 --> 01:17:27,440
Comment arrive-t-il à faire tout ça

1306
01:17:27,520 --> 01:17:31,080
alors qu'il vit
sous le toit de son frère ?

1307
01:17:31,160 --> 01:17:32,160
Vraiment ?

1308
01:17:33,000 --> 01:17:35,840
Cette maison n'est pas à lui ?
Rien n'est à lui ?

1309
01:17:36,400 --> 01:17:37,400
Écoute-moi.

1310
01:17:38,640 --> 01:17:40,440
Ce garçon est un bon à rien.

1311
01:17:40,520 --> 01:17:42,760
Ce parasite est sans emploi et fauché.

1312
01:17:44,320 --> 01:17:47,440
Son frère ignore
qu'il utilise sa maison, ses voitures

1313
01:17:47,520 --> 01:17:50,240
et ses vêtements
pour coucher avec des filles ?

1314
01:17:51,040 --> 01:17:53,160
Des filles comme ça, comme ton amie,

1315
01:17:53,240 --> 01:17:56,680
qui croient
que cette maison lui appartient.

1316
01:17:58,120 --> 01:18:00,800
Il est fauché, il n'a rien.

1317
01:18:02,440 --> 01:18:06,160
Maintenant, je sais pourquoi

1318
01:18:06,240 --> 01:18:08,840
il se comportait bizarrement
au restaurant.

1319
01:18:11,080 --> 01:18:13,120
- C'était à Midrand ?
- Oui.

1320
01:18:13,840 --> 01:18:17,480
Oui, ça lui ressemble.

1321
01:18:18,000 --> 01:18:19,200
Ce type…

1322
01:18:19,640 --> 01:18:23,200
Il faut lui donner une leçon.

1323
01:18:23,280 --> 01:18:25,200
Une bonne leçon.

1324
01:18:25,600 --> 01:18:26,960
Comment je peux aider ?

1325
01:18:28,920 --> 01:18:30,400
Comment puis-je t'aider ?

1326
01:18:31,760 --> 01:18:33,800
Contente que tu le demandes.

1327
01:18:33,880 --> 01:18:35,840
J'ai un plan. Je vais te le dire.

1328
01:18:41,520 --> 01:18:43,040
- Salut.
- Bonjour.

1329
01:18:43,600 --> 01:18:45,480
Je t'ai acheté une fleur.

1330
01:18:46,120 --> 01:18:50,600
Emmanuel et toi êtes si gentils.
Merci.

1331
01:18:51,200 --> 01:18:53,200
- Emmanuel ?
- Oui.

1332
01:18:53,640 --> 01:18:55,000
Entre. Viens.

1333
01:18:58,400 --> 01:18:59,280
Emmanuel ?

1334
01:19:25,480 --> 01:19:27,000
- Bébé.
- Bonjour.

1335
01:19:27,080 --> 01:19:28,600
Ça va ?

1336
01:19:30,400 --> 01:19:32,640
- Que fais-tu ici ?
- On peut t'aider ?

1337
01:19:42,480 --> 01:19:45,320
- Très appétissant.
- Oh, comme tu es beau.

1338
01:19:46,880 --> 01:19:50,360
Venant d'une dame comme toi,
c'est un sacré compliment.

1339
01:19:50,440 --> 01:19:52,280
Toute en chair et délicieuse.

1340
01:19:52,760 --> 01:19:54,400
Il est un peu tôt, mais...

1341
01:19:54,480 --> 01:19:56,200
Trop tôt pour faire la fête ?

1342
01:19:56,480 --> 01:19:58,440
Il n'est jamais trop tôt pour ça.

1343
01:19:58,520 --> 01:20:01,280
Ça me plaît. Tourne-toi. Montre-moi...

1344
01:20:01,360 --> 01:20:03,440
Je peux aller aux toilettes ?

1345
01:20:04,080 --> 01:20:05,280
Oui, bien sûr.

1346
01:20:05,880 --> 01:20:06,760
Ici.

1347
01:20:06,840 --> 01:20:09,280
- Ne te languis pas trop.
- J'essaierai.

1348
01:20:26,720 --> 01:20:27,880
Que fais-tu ?

1349
01:20:29,480 --> 01:20:30,600
Je t'attends.

1350
01:20:31,280 --> 01:20:32,560
Tu veux être coquin ?

1351
01:20:32,640 --> 01:20:35,120
- Ouah.
- Tu veux que je te lèche partout ?

1352
01:20:35,200 --> 01:20:37,320
Tu sais ce que je veux, hein ?

1353
01:20:40,480 --> 01:20:41,920
Ralentis, bébé.

1354
01:20:42,000 --> 01:20:44,400
Ne fais pas la tigresse.

1355
01:20:59,040 --> 01:21:00,480
Où est cette femme ?

1356
01:21:02,320 --> 01:21:03,240
Delilah !

1357
01:21:03,760 --> 01:21:06,520
Oga a appelé.
Il viendra la semaine prochaine.

1358
01:21:07,000 --> 01:21:07,880
OK.

1359
01:21:08,600 --> 01:21:09,440
OK ?

1360
01:21:10,120 --> 01:21:11,120
Comme ça ?

1361
01:21:11,200 --> 01:21:13,280
D'habitude, si je te dis un truc,

1362
01:21:13,360 --> 01:21:16,360
tu donnes des millions de réponses.
Aujourd'hui, OK?

1363
01:21:16,440 --> 01:21:18,520
Je réfléchis juste à ma vie.

1364
01:21:18,600 --> 01:21:22,160
C'est ce qu'on doit faire
pour les hommes ?

1365
01:21:22,240 --> 01:21:25,040
- Comment ça ?
- Ils veulent toujours quelque chose.

1366
01:21:25,120 --> 01:21:27,320
Même s'ils te donnent le monde,

1367
01:21:27,400 --> 01:21:30,240
ils s'attendent
à ce que tu leur donnes ton âme.

1368
01:21:30,320 --> 01:21:32,320
Et qui veut ça ? Lucifer.

1369
01:21:33,000 --> 01:21:34,000
Le diable.

1370
01:21:34,280 --> 01:21:37,000
Pas une seule fois ils ne demanderont

1371
01:21:37,080 --> 01:21:38,640
ce que les femmes veulent.

1372
01:21:39,440 --> 01:21:40,480
Écoutez-la.

1373
01:21:40,560 --> 01:21:41,800
Ne te tracasse pas.

1374
01:21:41,880 --> 01:21:44,400
Ne souffre pas.
Les hommes seront égoïstes.

1375
01:21:44,480 --> 01:21:47,080
Les gens que les femmes
appellent les hommes,

1376
01:21:47,160 --> 01:21:48,560
nous sommes égoïstes.

1377
01:21:48,640 --> 01:21:50,040
Dieu est un homme.

1378
01:21:50,120 --> 01:21:53,200
Dieu est égoïste. Pourquoi ?
Il a créé le monde, seul.

1379
01:21:53,280 --> 01:21:55,360
Prends Satan. C'est un homme.

1380
01:21:55,440 --> 01:21:57,400
Il détruit le monde, seul.

1381
01:21:57,480 --> 01:21:59,720
On est égoïstes. Le monde est ainsi.

1382
01:22:00,960 --> 01:22:04,400
Oui, voilà de quoi je parle.
Sois coquine.

1383
01:22:04,600 --> 01:22:09,120
Montre-moi ton côté coquin, bébé.

1384
01:22:09,200 --> 01:22:11,200
J'adore les coquines.

1385
01:22:11,280 --> 01:22:14,560
Aime-moi, coquine.

1386
01:22:14,640 --> 01:22:18,360
La ferme.
Tu vas arrêter d'emmener les filles

1387
01:22:18,440 --> 01:22:21,200
dans un endroit qui n'est pas à toi.

1388
01:22:21,400 --> 01:22:23,040
De quoi tu parles ?

1389
01:22:23,120 --> 01:22:25,440
Tu sais parfaitement de quoi je parle.

1390
01:22:26,320 --> 01:22:27,680
- Arrête.
- La ferme !

1391
01:22:27,760 --> 01:22:29,200
- Arrête.
- La ferme !

1392
01:22:29,280 --> 01:22:32,120
Tu vas expliquer ça à ton patron.

1393
01:22:32,200 --> 01:22:33,920
Qui qu'il soit.

1394
01:22:34,000 --> 01:22:35,920
Arrête de prendre des photos.

1395
01:22:37,040 --> 01:22:37,880
Écoute.

1396
01:22:37,960 --> 01:22:40,320
Que veux-tu ? Dis-moi.

1397
01:22:40,400 --> 01:22:41,640
Je veux que tu...

1398
01:22:43,040 --> 01:22:44,160
avoues.

1399
01:22:45,360 --> 01:22:47,240
Et que tu dises à tout le monde

1400
01:22:48,000 --> 01:22:49,680
ce que tu es vraiment.

1401
01:22:58,680 --> 01:22:59,920
James !

1402
01:23:00,000 --> 01:23:02,040
Ne laisse pas partir cette salope.

1403
01:23:09,840 --> 01:23:12,200
Ne laisse pas partir cette salope.

1404
01:23:12,280 --> 01:23:13,640
Oga, c'est du lourd.

1405
01:23:24,080 --> 01:23:26,720
- Salut, chérie.
- Salut, entre.

1406
01:23:26,800 --> 01:23:27,840
Ça va ?

1407
01:23:27,920 --> 01:23:29,880
- Bien, merci.
- Tu es très jolie.

1408
01:23:29,960 --> 01:23:33,400
- Merci.
- Je n'en reviens pas qu'on y soit.

1409
01:23:33,480 --> 01:23:34,360
Oui.

1410
01:23:34,840 --> 01:23:38,120
Je parle de nous. De notre lien.

1411
01:23:38,840 --> 01:23:41,520
- Cette robe te va à ravir.
- Merci.

1412
01:23:41,600 --> 01:23:43,560
- Un instant.
- OK. pas de souci.

1413
01:23:43,640 --> 01:23:44,640
Je serai là.

1414
01:23:47,440 --> 01:23:49,240
- Salut, bébé.
- Salut.

1415
01:23:49,320 --> 01:23:52,240
Mon bébé.

1416
01:23:54,080 --> 01:23:56,160
Mon Dieu !

1417
01:23:56,240 --> 01:23:58,280
Qu'ai-je fait pour mériter ça ?

1418
01:23:58,560 --> 01:24:01,000
- Que fais-tu là ?
- Ce que je fais là ?

1419
01:24:01,280 --> 01:24:02,680
On m'a invité.

1420
01:24:03,040 --> 01:24:04,880
On m'a invité aussi. Attends.

1421
01:24:05,160 --> 01:24:06,520
De quoi s'agit-il ?

1422
01:24:06,600 --> 01:24:08,400
- Ce n'est pas sympa ?
- Non.

1423
01:24:08,480 --> 01:24:11,560
Je voyais ce que vous faisiez.
Les fleurs et tout.

1424
01:24:11,640 --> 01:24:13,160
Je suis un prix ?

1425
01:24:13,240 --> 01:24:16,120
Y a-t-il un concours
dont je ne sais rien ?

1426
01:24:18,800 --> 01:24:20,280
Je vais te raconter.

1427
01:24:21,760 --> 01:24:24,880
Il t'aime
parce qu'il veut des papiers. Oui.

1428
01:24:24,960 --> 01:24:26,560
C'est vrai ?

1429
01:24:26,640 --> 01:24:27,760
Tu es un traître.

1430
01:24:29,000 --> 01:24:32,680
Cette maison n'appartient pas à Point Com.
C'est un domestique.

1431
01:24:33,320 --> 01:24:35,680
- C'est vrai ?
- Je suis mandataire.

1432
01:24:35,760 --> 01:24:37,560
Arrête ça, c'est-à-dire ?

1433
01:24:37,640 --> 01:24:40,480
C'est une autre façon
de dire "domestique"

1434
01:24:40,560 --> 01:24:41,760
Tu es un domestique.

1435
01:24:41,840 --> 01:24:45,680
Qu'ai-je fait à ce mec ?
Je n'aurais pas dû te faire venir

1436
01:24:45,760 --> 01:24:48,800
en Afrique du Sud
et héberger ta tête puante ?

1437
01:24:48,880 --> 01:24:51,120
- Qu'ai-je fait ?
- Où est mon argent ?

1438
01:24:51,200 --> 01:24:52,960
Les escrocs nous ont arnaqués.

1439
01:24:54,240 --> 01:24:56,200
- Idiot.
- Sortez tous les deux.

1440
01:24:56,280 --> 01:24:57,520
- Écoute-la.
- Dehors.

1441
01:24:57,600 --> 01:24:58,800
Dehors.

1442
01:24:58,880 --> 01:25:01,680
- Vous deux, j'ai dit.
- Tous les deux ?

1443
01:25:01,760 --> 01:25:03,240
Oui, tous les deux.

1444
01:25:04,200 --> 01:25:06,640
Dehors. Je vous ai dit de partir !

1445
01:25:06,720 --> 01:25:09,000
- Vous deux.
- Arrête de m'accuser.

1446
01:25:09,080 --> 01:25:10,680
Sortez d'ici.

1447
01:25:10,760 --> 01:25:11,680
Delilah.

1448
01:25:11,880 --> 01:25:13,520
Sortez d'ici tous les deux.

1449
01:25:13,600 --> 01:25:15,640
- Dehors.
- À demain ?

1450
01:25:15,720 --> 01:25:18,840
Non, jamais. Dehors. Tous les deux.

1451
01:25:19,760 --> 01:25:20,640
Delilah !

1452
01:25:22,960 --> 01:25:25,560
Deux aspirants tombeurs.

1453
01:26:06,040 --> 01:26:08,560
Attends. Comment avez-vous fini ensemble ?

1454
01:26:08,960 --> 01:26:10,800
C'était écrit dans les étoiles.

1455
01:26:11,840 --> 01:26:13,800
Il y a des étoiles dans tes yeux.

1456
01:26:16,480 --> 01:26:19,520
Oh.
Comment ça s'est passé pour toi ?

1457
01:26:19,600 --> 01:26:21,120
Je ne veux pas en parler.

1458
01:26:22,240 --> 01:26:23,400
Bonjour ?

1459
01:26:23,960 --> 01:26:25,800
- Bonjour.
- Il y a quelqu'un ?

1460
01:26:29,960 --> 01:26:31,200
Lerato.

1461
01:26:31,280 --> 01:26:32,560
Je peux te parler ?

1462
01:26:33,760 --> 01:26:34,600
Mon vieux.

1463
01:26:35,360 --> 01:26:36,200
Laisse.

1464
01:26:36,280 --> 01:26:38,480
Je suis vraiment désolé.

1465
01:26:39,080 --> 01:26:41,400
Je pensais avoir tout prévu,

1466
01:26:41,480 --> 01:26:43,240
c'était bête, ça n'a pas marché.

1467
01:26:46,080 --> 01:26:47,760
Je tiens à toi.

1468
01:26:48,360 --> 01:26:50,400
Comment savoir
si tu ne fais pas semblant ?

1469
01:26:50,480 --> 01:26:52,840
Vraiment ? Avec toutes ces fleurs ?

1470
01:26:53,840 --> 01:26:55,520
Ce n'est rien pour un riche.

1471
01:27:08,520 --> 01:27:12,040
Mon heure est précieux
et j'ai choisi de le passer avec toi.

1472
01:27:16,560 --> 01:27:17,480
Écoute.

1473
01:27:18,520 --> 01:27:20,960
Il me suffit d'une chance

1474
01:27:21,040 --> 01:27:24,440
de te prouver que je ne suis pas
l'homme que tu croyais.

1475
01:27:25,960 --> 01:27:26,880
S'il te plaît.

1476
01:27:30,200 --> 01:27:32,440
- Il est amoureux.
- C'est trop mignon.

1477
01:27:36,400 --> 01:27:37,240
OK.

1478
01:27:37,680 --> 01:27:38,560
Peut-être.

1479
01:27:40,280 --> 01:27:41,760
L'amour est dans l'air.

1480
01:27:43,360 --> 01:27:45,960
Mais on devrait aller ailleurs.

1481
01:27:46,040 --> 01:27:47,440
Je suis d'accord.

1482
01:27:48,400 --> 01:27:51,560
- C'est adorable.
- Regarde-le, il est amoureux.

1483
01:27:51,920 --> 01:27:54,600
- Tu veux y retourner ?
- Oui, si tu veux.

1484
01:28:00,000 --> 01:28:03,960
Salut. Tu es prête
pour la mission Vengeance ?

1485
01:28:04,720 --> 01:28:05,880
Quoi ?

1486
01:28:06,600 --> 01:28:08,920
- J'envoie la photo.
- De quoi ?

1487
01:28:09,920 --> 01:28:11,120
À Richard.

1488
01:28:11,200 --> 01:28:12,520
- Oh !
- Oui.

1489
01:28:14,120 --> 01:28:15,400
Envoie.

1490
01:28:17,280 --> 01:28:18,120
OK.

1491
01:28:18,200 --> 01:28:19,920
Et action !

1492
01:28:20,240 --> 01:28:21,800
Je m'appelle Chriselda.

1493
01:28:22,280 --> 01:28:24,200
J'ai 77 ans.

1494
01:28:24,280 --> 01:28:26,600
Je viens de Nquthu, à la campagne.

1495
01:28:27,200 --> 01:28:29,040
Non, mama.

1496
01:28:29,560 --> 01:28:31,280
Pas comme ça.

1497
01:28:31,640 --> 01:28:34,640
Tu dois montrer
que tu connais bien Richard.

1498
01:28:34,720 --> 01:28:36,000
- Ah.
- Oui ?

1499
01:28:36,080 --> 01:28:38,240
- OK.
- Bien. On recommence.

1500
01:28:39,040 --> 01:28:39,920
Action.

1501
01:28:41,080 --> 01:28:44,440
C'est moi qui ai changé
les couches de Richard.

1502
01:28:44,520 --> 01:28:49,760
Jusqu'à l'âge de 12 ans,
il mouillait son pantalon.

1503
01:28:52,840 --> 01:28:53,720
Tu sais…

1504
01:28:54,440 --> 01:28:56,160
J'ai nettoyé son slip.

1505
01:28:56,240 --> 01:28:58,640
Petit zizi, mais énormes testicules.

1506
01:28:59,360 --> 01:29:04,400
Les guérisseurs ne pouvaient rien
pour le faire grandir.

1507
01:29:07,600 --> 01:29:09,080
Je l'ai emmené à Venda

1508
01:29:09,160 --> 01:29:11,720
où il y a un arbre
avec une potion de croissance.

1509
01:29:11,800 --> 01:29:13,040
Mais toujours rien.

1510
01:29:13,160 --> 01:29:15,320
Tu aurais dû le voir

1511
01:29:15,400 --> 01:29:20,680
le coller dans tous les arbres
qu'il pouvait trouver.

1512
01:29:21,200 --> 01:29:22,520
Rien.

1513
01:29:25,200 --> 01:29:29,040
Hé, mama. Continue.

1514
01:29:29,120 --> 01:29:32,440
Il ne possède rien.
Pas de vélo, pas de maison.

1515
01:29:32,520 --> 01:29:36,600
C'est le fruit de son imagination.

1516
01:29:38,720 --> 01:29:40,520
OK. Et coupez.

1517
01:29:41,240 --> 01:29:42,720
Merci, madame.

1518
01:29:43,600 --> 01:29:46,160
- Non. Que fais-tu ?
- Merci.

1519
01:29:46,240 --> 01:29:49,920
Merci d'avoir aidé mon amie.

1520
01:29:50,000 --> 01:29:52,800
Vous êtes deux désespérées du zizi.

1521
01:29:55,760 --> 01:29:57,600
Avoue ou ça fera le buzz.

1522
01:29:57,680 --> 01:29:58,640
Tu vois ta vie ?

1523
01:29:58,720 --> 01:30:00,520
- Bidon !
- Tu es démasqué.

1524
01:30:09,640 --> 01:30:11,000
Bonjour, tout le monde.

1525
01:30:13,000 --> 01:30:15,440
Je m'appelle Richard et…

1526
01:30:18,880 --> 01:30:21,200
Je veux vous dire à tous que...

1527
01:30:24,880 --> 01:30:28,040
tout ce que j'ai publié
sur les réseaux sociaux…

1528
01:30:30,360 --> 01:30:32,440
n'est pas totalement vrai.

1529
01:30:33,000 --> 01:30:35,640
J'ai menti sur qui je suis
et ce que je suis.

1530
01:30:38,080 --> 01:30:39,400
Mais vous savez quoi ?

1531
01:30:45,400 --> 01:30:47,120
Ce n'est pas fini.

1532
01:30:55,760 --> 01:30:57,120
J'espère que ça aidera.

1533
01:30:57,200 --> 01:30:59,640
Quand tu auras ton pigeon,
fais-toi payer.

1534
01:30:59,720 --> 01:31:02,320
On vous aime. Je vous aime.

1535
01:31:02,640 --> 01:31:05,440
De ma part, Penny. Je vous aime tellement.

1536
01:31:05,520 --> 01:31:07,680
J'espère que vous avez aimé. À plus.

1537
01:31:07,760 --> 01:31:10,280
Et souvenez-vous. Déchirez, les filles.

1538
01:31:10,360 --> 01:31:12,360
Ou vous serez éliminées.

1539
01:31:19,720 --> 01:31:21,160
Lerato !

1540
01:31:22,400 --> 01:31:23,880
Lerato !

1541
01:31:25,280 --> 01:31:26,720
À toi, chérie.

1542
01:31:31,400 --> 01:31:33,240
Prête pour ta nouvelle maison ?

1543
01:31:34,280 --> 01:31:35,760
Notre nouvelle maison.

1544
01:31:36,200 --> 01:31:37,280
Plus de fin.

1545
01:31:38,120 --> 01:31:39,240
Plus de fin.

1546
01:31:45,720 --> 01:31:47,800
Quand tu seras en salle de travail,

1547
01:31:47,880 --> 01:31:51,440
tu crieras et je ne sais pas
si c'est une fille ou un garçon.

1548
01:31:52,040 --> 01:31:53,840
Je penserai à plein de trucs.

1549
01:32:24,760 --> 01:32:26,760
Sous-titres : Caroline Grigoriou



