1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:05,958 --> 00:00:08,666
NETFLIX MEMPERSEMBAHKAN

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:15,833 --> 00:00:19,291
"SEJARAH KITA ADALAH PENGUMPULAN
DETIK-DETIK TERAKHIR."

5
00:00:19,375 --> 00:00:22,291
THOMAS PYNCHON - GRAVITY'S RAINBOW

6
00:02:02,041 --> 00:02:04,500
Ya, begitulah caranya. Ayuh.

7
00:02:05,291 --> 00:02:06,541
Ayuh!

8
00:02:06,625 --> 00:02:07,541
Jaga-jaga!

9
00:02:11,541 --> 00:02:12,375
- Ya!
- Ya!

10
00:02:21,666 --> 00:02:23,916
Okey, nyaris-nyaris saja.

11
00:02:31,666 --> 00:02:33,208
- Hei!
- Terima kasih.

12
00:02:35,208 --> 00:02:36,041
Tunggu.

13
00:02:39,291 --> 00:02:40,583
Tak guna betul!

14
00:02:48,083 --> 00:02:49,291
Kembali ke sini!

15
00:02:54,083 --> 00:02:55,083
Hei, tunggu dulu!

16
00:02:55,958 --> 00:02:57,708
- Ayuh, serang!
- Hei!

17
00:03:04,583 --> 00:03:07,583
- Jom, kawan. Berdiri tinggi lagi.
- Betul?

18
00:03:07,666 --> 00:03:09,166
Awak boleh tarik diri.

19
00:03:20,458 --> 00:03:22,000
Okey.

20
00:03:30,291 --> 00:03:31,125
Hebat.

21
00:03:32,958 --> 00:03:35,458
Wah, Stefan. Awak memang pakar di hutan.

22
00:03:35,541 --> 00:03:36,458
- Ya.
- Terima kasih.

23
00:03:36,541 --> 00:03:38,916
Awak cikgu biologi atau pengakap?

24
00:03:39,000 --> 00:03:39,875
Kedua-duanya.

25
00:03:40,458 --> 00:03:41,375
Hebat.

26
00:03:46,125 --> 00:03:49,000
- Sejuk?
- Nasib baik matahari dah terbit.

27
00:03:55,666 --> 00:03:56,666
Bunyi apa?

28
00:04:03,583 --> 00:04:04,750
Musim memburu?

29
00:04:05,958 --> 00:04:06,791
Okey.

30
00:04:08,208 --> 00:04:09,208
Okey.

31
00:04:11,750 --> 00:04:14,583
Jika awak mahu,
saya ada satu lagi kejutan.

32
00:04:15,500 --> 00:04:17,875
Kita perlu mendaki sikit, tapi berbaloi.

33
00:04:17,958 --> 00:04:20,291
- Saya tak mahu.
- Vincent!

34
00:04:36,125 --> 00:04:37,250
Menakjubkan.

35
00:04:43,875 --> 00:04:45,458
Idea yang bagus, Stefan.

36
00:04:47,625 --> 00:04:51,250
Saya selalu datang dengan ayah saya.
Dia suka hutan.

37
00:05:00,250 --> 00:05:01,208
Agak tinggi.

38
00:05:02,125 --> 00:05:04,041
Saya dah sedia untuk turun.

39
00:05:07,208 --> 00:05:08,375
Ya, sekejap lagi.

40
00:05:27,458 --> 00:05:29,541
Kita perlukan pembentangan nanti.

41
00:05:29,625 --> 00:05:32,750
Belum siap.
Ines tak pernah beri tepat pada masanya.

42
00:05:32,833 --> 00:05:36,250
Saya dah bayangkan
saya perlu berjaga malam untuk siapkan.

43
00:05:37,291 --> 00:05:38,666
Kalau begitu, buatlah.

44
00:05:40,083 --> 00:05:43,500
- Ada masalah dengan Lisa?
- Tak, ini hal orang lain.

45
00:05:46,166 --> 00:05:49,500
Tunang awak ialah pereka yang terbaik.

46
00:05:51,583 --> 00:05:54,625
- Ada berita tentang kerja itu?
- Kerja apa?

47
00:05:56,833 --> 00:05:58,291
Bila saya boleh mula?

48
00:05:59,958 --> 00:06:01,791
Pelabur yang tentukan.

49
00:06:02,458 --> 00:06:07,125
Kalau esok angin mereka baik,
kita mungkin dapat dana.

50
00:06:07,666 --> 00:06:08,500
Okey.

51
00:06:09,583 --> 00:06:14,125
Saya tiada kuasa.
Kadang-kadang memang ikut nasib.

52
00:06:15,041 --> 00:06:16,041
Ya, saya faham.

53
00:06:17,083 --> 00:06:18,375
Maaf kerana bertanya.

54
00:06:18,458 --> 00:06:21,833
Macam saya cakap tadi,
saya tiada kuasa, Roman.

55
00:06:32,666 --> 00:06:33,833
Tengok.

56
00:06:38,500 --> 00:06:39,375
Comel.

57
00:06:56,416 --> 00:06:58,458
Cenderamata untuk kembara kita.

58
00:07:03,250 --> 00:07:05,250
Jaga-jaga, agak curam di sini.

59
00:07:06,875 --> 00:07:10,041
"Lima orang lelaki maut
dalam percutian parti bujang."

60
00:07:10,625 --> 00:07:12,375
"Maut ketika kemuncak hidup."

61
00:07:13,916 --> 00:07:15,333
Jangan hilang fokus.

62
00:07:17,250 --> 00:07:18,250
Baik.

63
00:07:18,833 --> 00:07:19,666
Hati-hati.

64
00:07:22,833 --> 00:07:23,666
Awak okey?

65
00:07:27,875 --> 00:07:29,833
- Tunggu.
- Ada apa?

66
00:07:33,000 --> 00:07:34,541
Kenapa kamu lambat?

67
00:07:35,125 --> 00:07:36,000
Roman!

68
00:07:37,708 --> 00:07:39,333
- Cepatlah!
- Sekejap!

69
00:07:39,916 --> 00:07:40,750
Ayuh!

70
00:07:44,833 --> 00:07:45,666
Hati-hati.

71
00:07:58,875 --> 00:07:59,708
Okey?

72
00:08:02,958 --> 00:08:04,375
Saya takut ketinggian.

73
00:08:20,875 --> 00:08:23,041
- Roman!
- Sambut!

74
00:08:25,041 --> 00:08:26,000
Ayuh, sambut.

75
00:08:29,375 --> 00:08:30,250
Pandang saya!

76
00:08:45,750 --> 00:08:46,875
Tak guna!

77
00:08:48,958 --> 00:08:50,041
Semuanya okey?

78
00:08:51,041 --> 00:08:51,916
Ya.

79
00:08:52,500 --> 00:08:53,333
Terima kasih.

80
00:08:58,375 --> 00:08:59,291
Tak guna!

81
00:09:03,750 --> 00:09:04,625
Bangun.

82
00:09:16,958 --> 00:09:17,791
Kawan.

83
00:09:18,750 --> 00:09:20,625
Saya rasa lebih lega sekarang.

84
00:09:20,708 --> 00:09:21,625
Okey.

85
00:09:22,416 --> 00:09:24,583
- Kita boleh teruskan.
- Ya.

86
00:09:37,833 --> 00:09:39,125
Maafkan saya.

87
00:09:48,333 --> 00:09:50,541
Hei, apa yang berlaku?

88
00:09:52,250 --> 00:09:54,208
Minum terlalu banyak semalam?

89
00:09:56,166 --> 00:09:57,916
Tidak. Kenapa?

90
00:10:00,041 --> 00:10:02,458
Saya tergelincir. Vinny pegang saya.

91
00:10:03,458 --> 00:10:04,333
Tindakan wira.

92
00:10:06,208 --> 00:10:07,166
Begitu rupanya.

93
00:10:07,875 --> 00:10:10,750
Baiklah. Teruskan, sang wira!

94
00:10:18,000 --> 00:10:19,625
Telefon hanya untuk gambar.

95
00:10:21,541 --> 00:10:23,166
Saya cuma periksa sesuatu.

96
00:10:24,166 --> 00:10:25,333
Ines cakap apa-apa?

97
00:10:27,916 --> 00:10:31,375
Berapa banyak gambar bogel
yang awak dapat setiap minggu?

98
00:10:33,333 --> 00:10:34,333
Tak mencukupi.

99
00:10:35,375 --> 00:10:37,166
Sejak bila awak suka wanita?

100
00:10:38,625 --> 00:10:40,125
Sejak jumpa ibu awak.

101
00:10:40,916 --> 00:10:42,083
Aduhai!

102
00:10:43,958 --> 00:10:46,208
- Boleh kita teruskan?
- Ya.

103
00:11:04,916 --> 00:11:09,000
Jangan risau. Pelabur suka kita.
Mereka akan suka awak juga.

104
00:11:09,083 --> 00:11:11,125
Saya akan tanya lagi untuk awak.

105
00:11:11,208 --> 00:11:14,708
Mereka tentukan kalau saya diupah?
Saya sangka ikut dana.

106
00:11:16,708 --> 00:11:20,666
Sebelum majlis kahwin pasti selesai.
Saya akan pastikan untuk awak.

107
00:11:27,000 --> 00:11:27,875
Okey?

108
00:11:27,958 --> 00:11:30,083
Adakah perlu jadi begini lagi?

109
00:11:30,166 --> 00:11:34,250
Biarkan mereka.
Adiknya akan berkahwin. Baguslah!

110
00:11:34,791 --> 00:11:38,291
Hubungan itu akan bertahan.
Apa lagi yang awak nak?

111
00:11:38,375 --> 00:11:39,375
Cemburu?

112
00:11:40,541 --> 00:11:41,625
- Apa?
- Betul.

113
00:11:42,541 --> 00:11:44,666
- Awak bujang.
- Ya.

114
00:11:44,750 --> 00:11:46,833
Membujang tidaklah sebagus mana.

115
00:11:50,708 --> 00:11:52,416
Roman. Jangan gagal, okey?

116
00:11:53,208 --> 00:11:54,666
Saya akan cuba.

117
00:11:56,958 --> 00:12:00,208
- Saya sangka hal kerja awak dah selesai.
- Betul.

118
00:12:00,875 --> 00:12:03,250
Okey. Jika perlu bantuan, beritahu saya.

119
00:12:05,333 --> 00:12:06,166
Okey.

120
00:12:43,791 --> 00:12:44,791
Terima kasih.

121
00:12:47,500 --> 00:12:49,916
SAYANG, LISA

122
00:13:06,833 --> 00:13:08,000
Ya!

123
00:13:08,583 --> 00:13:10,208
Kita berjaya. Syukurlah!

124
00:13:10,750 --> 00:13:11,791
Maaf, Roman.

125
00:13:11,875 --> 00:13:13,291
Saya cuma nak balik.

126
00:13:22,083 --> 00:13:24,416
- Lebih dekat kali ini.
- Ya.

127
00:13:29,500 --> 00:13:33,166
Bagaimana pemburu tahu
tempat dibenarkan memburu atau tidak?

128
00:13:33,750 --> 00:13:35,958
Ini memang bukan kawasan memburu.

129
00:13:37,750 --> 00:13:38,583
Tak guna!

130
00:13:40,541 --> 00:13:41,583
Ada apa?

131
00:13:41,666 --> 00:13:42,541
Vincent!

132
00:13:43,208 --> 00:13:44,041
Tak guna!

133
00:13:49,916 --> 00:13:51,458
Dari mana datangnya?

134
00:13:51,541 --> 00:13:52,791
Dari belakang sana?

135
00:13:52,875 --> 00:13:55,666
- Ada kit pertolongan cemas di kereta?
- Ya. Jom!

136
00:13:57,666 --> 00:14:01,333
- Hei!
- Helo! Kami di bawah. Berhenti!

137
00:14:01,416 --> 00:14:03,625
Jangan tembak! Ada orang di sini!

138
00:14:03,708 --> 00:14:05,583
Tak percaya sungguh!

139
00:14:11,708 --> 00:14:14,000
- Saya akan tanggalkan…
- Ambil.

140
00:14:14,083 --> 00:14:15,125
Perlahan-lahan.

141
00:14:15,208 --> 00:14:17,125
Okey, tanggalkan jaket.

142
00:14:17,208 --> 00:14:19,791
Saya tak percaya.

143
00:14:20,875 --> 00:14:21,708
Tak guna!

144
00:14:25,958 --> 00:14:27,250
Ayuh, cepat.

145
00:14:27,958 --> 00:14:29,208
Pegang.

146
00:14:35,916 --> 00:14:37,250
Jangan bergerak.

147
00:14:37,958 --> 00:14:39,041
Cakap dengan saya.

148
00:14:39,958 --> 00:14:42,166
Awak dan Lisa mahukan anak?

149
00:14:43,625 --> 00:14:47,166
- Asalkan setampan awak.
- Mustahil.

150
00:14:48,291 --> 00:14:51,333
- Berhenti bercakap dan teruskan.
- Hampir siap.

151
00:14:51,916 --> 00:14:52,750
Hei!

152
00:14:53,708 --> 00:14:54,875
Tolong!

153
00:14:58,833 --> 00:15:00,125
Sudah memadai.

154
00:15:00,208 --> 00:15:01,791
Okey. Pergi ke hospital.

155
00:15:01,875 --> 00:15:02,875
Cepat masuk.

156
00:15:03,666 --> 00:15:04,541
Kawan!

157
00:15:05,125 --> 00:15:05,958
Tak guna!

158
00:15:06,541 --> 00:15:07,750
- Hei!
- Hei!

159
00:15:07,833 --> 00:15:10,625
Berhenti tembak, bodoh!

160
00:15:10,708 --> 00:15:12,958
Kawan kami kena tembakan!

161
00:15:13,041 --> 00:15:15,458
Mustahil mereka tak dengar. Hei!

162
00:15:15,541 --> 00:15:17,458
Tak guna! Apa yang mereka buat?

163
00:15:20,208 --> 00:15:21,291
Tak guna!

164
00:15:21,375 --> 00:15:23,083
Celaka, tayar pancit!

165
00:15:23,666 --> 00:15:24,541
Tak guna!

166
00:15:25,625 --> 00:15:26,833
Berlindung.

167
00:15:27,416 --> 00:15:30,416
Mungkin mereka bukan pemburu.
Cepat tunduk!

168
00:15:33,375 --> 00:15:35,208
- Bertenang.
- Mustahil.

169
00:15:46,875 --> 00:15:49,541
- Saya perlukan hospital.
- Tayar begini?

170
00:15:50,500 --> 00:15:53,500
- Berapa jarak jalan terdekat?
- Hampir 20 km.

171
00:15:53,583 --> 00:15:56,291
Ini jalan lama. Tiada sesiapa gunakannya.

172
00:15:56,375 --> 00:15:58,750
Lebih baik daripada duduk di sini.

173
00:16:08,416 --> 00:16:09,375
Celaka!

174
00:16:14,708 --> 00:16:16,291
Mungkin tak sengaja.

175
00:16:16,375 --> 00:16:19,166
- Sebaliknya, tak munasabah.
- Mana awak tahu?

176
00:16:19,250 --> 00:16:22,166
- Ikut jalan mana?
- Lupakan hal jalan!

177
00:16:22,750 --> 00:16:23,583
Okey.

178
00:16:24,750 --> 00:16:26,083
Apa kita nak buat?

179
00:16:30,125 --> 00:16:30,958
KECEMASAN

180
00:16:35,250 --> 00:16:37,541
- Tiada isyarat.
- Tak guna!

181
00:16:43,708 --> 00:16:46,291
Okey, anggaplah bukan disengajakan.

182
00:16:46,375 --> 00:16:47,791
Bukan main-main juga…

183
00:16:47,875 --> 00:16:50,166
Kenapa pula tak sengaja?

184
00:16:50,250 --> 00:16:52,875
- Dua tembakan ke arah kita!
- Peter!

185
00:16:52,958 --> 00:16:55,333
Kalau ada orang main-main…

186
00:16:55,416 --> 00:16:57,625
- Bertenang.
- Bertenang, Vincent.

187
00:16:58,208 --> 00:16:59,041
Okey.

188
00:16:59,125 --> 00:17:01,958
Kita masuk dan pandu dengan tayar pancit.

189
00:17:02,041 --> 00:17:03,500
- Okey.
- Ya, okey.

190
00:17:03,583 --> 00:17:04,416
Okey.

191
00:17:06,333 --> 00:17:08,125
Tak guna!

192
00:17:09,500 --> 00:17:10,333
Tak guna!

193
00:17:11,041 --> 00:17:12,791
- Semua selamat?
- Tak guna!

194
00:17:13,708 --> 00:17:15,166
Ya. Vincent?

195
00:17:17,666 --> 00:17:18,791
Celaka!

196
00:17:20,083 --> 00:17:22,041
Ada orang gila nak bunuh kita.

197
00:17:23,916 --> 00:17:25,166
Penembak mahir.

198
00:17:25,250 --> 00:17:26,458
Penembak mahir?

199
00:17:28,708 --> 00:17:30,875
Ada lebih perlindungan di hutan.

200
00:17:31,958 --> 00:17:33,833
- Okey.
- Ya.

201
00:17:33,916 --> 00:17:37,375
Dia takkan nampak kita di sana.
Boleh awak lari?

202
00:17:38,875 --> 00:17:40,125
Seorang demi seorang.

203
00:17:40,208 --> 00:17:41,458
- Sedia, Stefan?
- Ya.

204
00:17:41,541 --> 00:17:42,916
- Ayuh!
- Pergi!

205
00:17:52,791 --> 00:17:54,833
Roman! Telefon saya!

206
00:17:58,458 --> 00:17:59,708
Telefon itu penting.

207
00:18:42,083 --> 00:18:43,083
Diam.

208
00:18:46,208 --> 00:18:48,583
- Saya tak nampak sesiapa.
- Awak pasti?

209
00:18:48,666 --> 00:18:49,916
Saya rasa begitu.

210
00:18:53,166 --> 00:18:54,000
Celaka!

211
00:19:02,666 --> 00:19:03,500
Bagus.

212
00:19:08,333 --> 00:19:09,291
Terima kasih.

213
00:19:16,916 --> 00:19:18,791
Apa semua itu?

214
00:19:19,333 --> 00:19:20,250
Tengok.

215
00:19:25,916 --> 00:19:27,250
Hei, siapa peduli?

216
00:19:29,833 --> 00:19:30,958
Okey.

217
00:19:31,041 --> 00:19:33,250
Kawan-kawan? Apa rancangannya?

218
00:19:36,083 --> 00:19:39,416
Di mana arah gunung tadi? Menara?

219
00:19:40,500 --> 00:19:41,333
Stefan?

220
00:19:42,416 --> 00:19:45,291
Titik kompas pula?
Di mana bandar seterusnya?

221
00:19:45,375 --> 00:19:46,291
Entahlah.

222
00:19:46,375 --> 00:19:50,875
Baguslah. Mabuk di bar dan dilayan
penari bogel tak cukup untuk awak.

223
00:19:50,958 --> 00:19:52,125
Maaf.

224
00:19:53,833 --> 00:19:56,541
Cendawan hanya tumbuh
di sebelah utara pokok?

225
00:19:56,625 --> 00:19:59,583
Ada yang tumbuh di cerun selatan.
Tiada gunanya.

226
00:19:59,666 --> 00:20:02,375
Satu ilmu dan sungguh menarik,

227
00:20:02,458 --> 00:20:07,000
tapi macam mana nak tahu
sisi dan arah yang mana?

228
00:20:07,083 --> 00:20:09,666
Apa rancangan kita? Sesiapa ada idea?

229
00:20:14,000 --> 00:20:17,208
Ada lebuh raya. Kita boleh tumpang orang.

230
00:20:17,291 --> 00:20:21,041
Saya nampak jalan besar
ketika berada di atas puncak.

231
00:20:21,833 --> 00:20:23,083
Ya, betul katanya.

232
00:20:23,166 --> 00:20:24,208
Awak ambil gambar.

233
00:20:24,833 --> 00:20:26,041
Ya, betul.

234
00:20:31,708 --> 00:20:32,541
Di sini.

235
00:20:33,125 --> 00:20:35,083
- Membantu?
- Ya, di kanan sini.

236
00:20:35,166 --> 00:20:38,541
Namun, tak sedekat itu.
Apa-apa pun, di barat daya.

237
00:20:48,625 --> 00:20:50,208
Okey, arah itu.

238
00:20:51,166 --> 00:20:52,000
- Okey.
- Okey.

239
00:20:52,583 --> 00:20:54,000
Kita ikut pakar hutan.

240
00:20:58,250 --> 00:20:59,416
Terima kasih.

241
00:21:03,750 --> 00:21:05,041
Celaka!

242
00:21:06,583 --> 00:21:08,250
- Apa?
- Tak guna!

243
00:21:08,833 --> 00:21:10,291
Saya tersangkut. Tolong!

244
00:21:13,833 --> 00:21:15,666
Hati-hati, jangan paksa.

245
00:21:17,000 --> 00:21:17,833
Ayuh.

246
00:21:17,916 --> 00:21:19,333
Ya, okey.

247
00:21:21,083 --> 00:21:22,291
- Bagus.
- Hei.

248
00:21:27,208 --> 00:21:28,041
Okey.

249
00:21:32,583 --> 00:21:33,458
Tak guna!

250
00:22:08,041 --> 00:22:08,916
Roman!

251
00:22:10,333 --> 00:22:11,291
Lisa?

252
00:22:28,875 --> 00:22:29,833
Duduk di sini.

253
00:22:53,250 --> 00:22:54,416
Mungkin begitu.

254
00:22:59,458 --> 00:23:00,875
Tiada sesiapa di sana.

255
00:23:02,416 --> 00:23:04,208
Kita tak nampak sesiapa.

256
00:23:06,250 --> 00:23:07,833
Namun, ada tembakan.

257
00:23:12,083 --> 00:23:13,500
Mari kita pergi.

258
00:23:30,625 --> 00:23:33,625
- Bukankah kita dah lalu di sini?
- Tidak.

259
00:23:36,250 --> 00:23:38,041
- Awak pasti?
- Ya.

260
00:23:47,583 --> 00:23:48,666
Tak guna!

261
00:23:50,250 --> 00:23:51,458
Jalan raya di sana.

262
00:24:03,208 --> 00:24:04,458
Ikut sini.

263
00:24:16,625 --> 00:24:17,791
Tunggu. Begitulah.

264
00:24:23,250 --> 00:24:24,250
Teruskan.

265
00:24:25,958 --> 00:24:28,000
Ya, marilah. Okey.

266
00:24:36,208 --> 00:24:37,916
- Tak guna!
- Ayuh.

267
00:24:38,000 --> 00:24:40,583
Celaka betul! Saya tak apa-apa! Ke tepi!

268
00:24:40,666 --> 00:24:41,625
- Hei!
- Lepas!

269
00:24:41,708 --> 00:24:43,375
- Jangan bising!
- Apa?

270
00:24:43,458 --> 00:24:45,083
Hei, semuanya okey?

271
00:24:49,625 --> 00:24:50,541
Tunggu.

272
00:24:52,833 --> 00:24:53,666
Ambil.

273
00:24:55,416 --> 00:24:56,500
Letak di dalam kasut.

274
00:24:58,708 --> 00:25:00,666
Kita perlu bersatu, okey?

275
00:25:01,500 --> 00:25:03,208
Pergi jahanam!

276
00:25:03,916 --> 00:25:05,541
Tanggalkan kasut awak.

277
00:25:06,291 --> 00:25:07,541
- Ayuh.
- Ya!

278
00:25:34,083 --> 00:25:35,375
Baguslah!

279
00:25:37,291 --> 00:25:38,458
Biar betul?

280
00:25:44,458 --> 00:25:45,375
Okey.

281
00:25:58,666 --> 00:26:00,208
Terima kasihlah menunggu.

282
00:26:05,833 --> 00:26:07,458
Agaknya dia hilang jejak kita?

283
00:26:08,666 --> 00:26:09,541
Mungkin.

284
00:26:10,583 --> 00:26:11,708
Atau mungkin tidak.

285
00:26:12,833 --> 00:26:16,000
Kalau dia nak tembak kita,
dah lama dia buat.

286
00:26:17,208 --> 00:26:18,458
Tunggu.

287
00:26:19,041 --> 00:26:19,916
Apa?

288
00:26:23,041 --> 00:26:24,083
Awak dengar juga?

289
00:26:25,208 --> 00:26:26,166
Helikopter.

290
00:26:31,750 --> 00:26:33,666
Hei!

291
00:26:33,750 --> 00:26:36,000
- Hei!
- Jangan kuat sangat!

292
00:26:37,125 --> 00:26:39,625
Biarlah. Saya nak pergi dari sini!

293
00:26:39,708 --> 00:26:40,916
Diam!

294
00:26:43,875 --> 00:26:44,833
Tak guna!

295
00:26:56,458 --> 00:26:58,625
- Saya tak boleh teruskan.
- Aduhai!

296
00:27:04,875 --> 00:27:08,541
Sudah berapa lama kita ditembak?
Kita mampu lakukannya!

297
00:27:09,625 --> 00:27:10,458
Ayuh!

298
00:27:20,458 --> 00:27:21,291
Hei.

299
00:27:24,666 --> 00:27:25,500
Vincent.

300
00:27:27,833 --> 00:27:28,666
Tolonglah!

301
00:28:13,708 --> 00:28:14,666
Arah mana?

302
00:28:16,041 --> 00:28:16,958
Di sana.

303
00:28:18,250 --> 00:28:19,416
Okey.

304
00:28:20,250 --> 00:28:21,416
Awak pasti, pakar hutan?

305
00:28:22,708 --> 00:28:23,541
Saya pasti.

306
00:28:52,125 --> 00:28:53,000
Hei.

307
00:28:53,833 --> 00:28:55,750
- Apa?
- Ada orang di sini.

308
00:29:00,333 --> 00:29:01,166
Helo!

309
00:29:02,208 --> 00:29:04,125
Helo! Hei!

310
00:29:04,875 --> 00:29:06,250
Kami perlukan bantuan.

311
00:29:07,625 --> 00:29:09,041
Helo!

312
00:29:15,333 --> 00:29:17,583
Maaf, kami perlukan bantuan.

313
00:29:21,833 --> 00:29:23,458
Kawan kami ditembak.

314
00:30:28,458 --> 00:30:29,291
Tak guna!

315
00:30:40,208 --> 00:30:41,458
Tak guna!

316
00:30:41,541 --> 00:30:43,208
- Kenapa?
- Saya jatuh.

317
00:30:45,250 --> 00:30:46,083
Tak guna.

318
00:30:46,166 --> 00:30:47,583
Bagaimana dengan Stefan?

319
00:30:48,416 --> 00:30:49,250
Dia dah mati.

320
00:30:50,166 --> 00:30:52,416
Awak nampak. Bedebah itu tembak dia.

321
00:30:53,250 --> 00:30:55,375
- Apa?
- Separuh kepalanya hancur!

322
00:31:01,333 --> 00:31:03,000
Kita tak boleh buat apa-apa.

323
00:31:03,583 --> 00:31:06,333
- Jom pergi! Cepat!
- Tunggu!

324
00:31:09,083 --> 00:31:12,791
- Albert, kawal diri awak!
- Beri dia masa, okey?

325
00:31:12,875 --> 00:31:13,875
Saya akan jaga.

326
00:31:16,000 --> 00:31:17,750
Sekejap saja.

327
00:31:18,333 --> 00:31:19,541
Awak akan okey?

328
00:31:20,875 --> 00:31:22,208
Perkara kecil saja.

329
00:31:26,125 --> 00:31:27,291
Tak guna.

330
00:31:32,625 --> 00:31:33,458
Tak guna.

331
00:31:34,708 --> 00:31:37,416
Bukan bukan kecil. Sangat teruk!

332
00:31:37,500 --> 00:31:38,833
- Diam.
- Senyap!

333
00:31:38,916 --> 00:31:40,125
Hei!

334
00:31:40,708 --> 00:31:41,583
Celaka!

335
00:31:43,666 --> 00:31:46,166
Bagaimana nak lari
jika awak ditembak lagi?

336
00:31:46,250 --> 00:31:47,916
Awak tahu caranya?

337
00:31:50,166 --> 00:31:51,750
Apa yang awak nak cakap?

338
00:31:58,625 --> 00:31:59,541
Kita berpecah.

339
00:32:03,125 --> 00:32:07,208
Kita berpecah empat arah.
Dia tak boleh ikut semua.

340
00:32:07,291 --> 00:32:10,125
- Albert pula?
- Awak kata boleh jaga diri.

341
00:32:11,125 --> 00:32:13,000
Kita mesti bersama. Tolonglah!

342
00:32:14,083 --> 00:32:16,083
Jangan bahayakan nyawa orang.

343
00:32:19,833 --> 00:32:20,833
Apa maksud awak?

344
00:32:24,541 --> 00:32:25,708
Roman.

345
00:32:25,791 --> 00:32:27,000
Vincent.

346
00:32:29,000 --> 00:32:30,666
Jangan tinggalkan saya.

347
00:32:30,750 --> 00:32:32,125
Sudah tentu.

348
00:32:38,000 --> 00:32:39,458
Semua orang bertenang.

349
00:32:39,541 --> 00:32:41,291
Mestilah. Hei!

350
00:32:41,875 --> 00:32:45,708
- Dia wanita saja, bukan?
- Ada senapang dan menembak kita.

351
00:32:46,291 --> 00:32:50,000
Kita? Cuma ada pisau lipat.
Telefon tiada isyarat dan bateri.

352
00:32:50,083 --> 00:32:52,791
Awak ditembak. Dia tak boleh berjalan.

353
00:32:52,875 --> 00:32:56,375
Orang yang mahir
selok-belok hutan dah mati. Celaka!

354
00:32:58,541 --> 00:33:00,208
Kenapa dia yang ditembak?

355
00:33:00,750 --> 00:33:02,583
Cukup! Okey?

356
00:33:05,083 --> 00:33:06,916
Saya dah okey sekarang. Ayuh.

357
00:33:08,458 --> 00:33:09,666
Marilah.

358
00:33:09,750 --> 00:33:10,750
Ayuh.

359
00:33:13,958 --> 00:33:15,458
- Ya, tak apa.
- Roman…

360
00:33:17,750 --> 00:33:19,083
Abang awak menyusahkan.

361
00:33:21,333 --> 00:33:23,750
Okey. Namun, dia abang saya.

362
00:33:25,250 --> 00:33:26,833
Tak kisahlah.

363
00:33:41,750 --> 00:33:43,583
- Maaf.
- Tak apa.

364
00:33:45,916 --> 00:33:47,500
Alihkan perhatian saya.

365
00:33:50,750 --> 00:33:52,708
- Permainan meneka nombor?
- Okey.

366
00:33:53,375 --> 00:33:54,583
Nombor besar menang.

367
00:33:59,541 --> 00:34:00,916
- Lapan.
- Tiga.

368
00:34:02,166 --> 00:34:04,250
Saya tiada peluang kalahkan awak.

369
00:34:07,416 --> 00:34:10,208
Ceritalah tentang hidup awak
yang saya tak tahu.

370
00:34:11,750 --> 00:34:14,166
Pemikiran saya sangat cetek.

371
00:34:14,833 --> 00:34:18,250
Saya dah tahu.
Mujurlah, saya tak kahwin dengan awak.

372
00:34:20,416 --> 00:34:21,333
Mujurlah.

373
00:34:23,083 --> 00:34:26,041
- Saya perlu pulangkan gelang awak.
- Jangan berani.

374
00:34:26,125 --> 00:34:28,125
Simbol kasih sayang kita.

375
00:34:36,458 --> 00:34:38,375
Albert sudah berhubung?

376
00:34:43,333 --> 00:34:45,958
Ya, dia kata itu idea yang baik.

377
00:34:46,041 --> 00:34:49,000
- Cuma mengambil lebih masa.
- Okey.

378
00:34:49,625 --> 00:34:50,458
Okey?

379
00:34:52,458 --> 00:34:56,541
- Pendapat awak tentang idea itu?
- Saya suka. Syarikat yang bagus.

380
00:34:59,708 --> 00:35:01,625
Bergantung pada perkara yang awak cari.

381
00:35:03,416 --> 00:35:05,041
Maksudnya, saya?

382
00:35:09,000 --> 00:35:10,833
Jangan dipergunakan, okey?

383
00:35:13,208 --> 00:35:14,125
Tidak sesekali.

384
00:35:15,833 --> 00:35:17,416
Awak juga gembira di sana?

385
00:35:18,041 --> 00:35:20,208
Ya, tapi saya bukan adik dia.

386
00:35:25,000 --> 00:35:26,500
Jaga diri sendiri.

387
00:35:27,541 --> 00:35:31,666
- Saya mahu bekerja, bukan mengahwini dia.
- Adakah itu sah?

388
00:35:32,916 --> 00:35:33,958
Hati-hati.

389
00:35:34,625 --> 00:35:35,958
Lebih baik diam.

390
00:35:36,041 --> 00:35:38,291
Rasanya saya terlepas satu bahagian.

391
00:35:38,375 --> 00:35:40,625
Ya, besar. Tunggu.

392
00:36:12,375 --> 00:36:13,208
Awak okey?

393
00:36:14,416 --> 00:36:15,333
Bagus sangat.

394
00:36:41,791 --> 00:36:43,458
Tiada apa-apa. Marilah.

395
00:36:56,833 --> 00:36:57,666
Ayuh!

396
00:36:58,750 --> 00:36:59,708
Cepat!

397
00:37:12,333 --> 00:37:13,166
Hei!

398
00:37:21,208 --> 00:37:22,166
Hati-hati.

399
00:37:36,833 --> 00:37:37,875
Baguslah.

400
00:37:38,625 --> 00:37:40,666
Bukankah kita datang dari sini?

401
00:37:42,833 --> 00:37:44,833
Arahnya bertentangan.

402
00:37:46,166 --> 00:37:47,375
Bagaimana awak tahu?

403
00:37:50,750 --> 00:37:51,833
Ayuh.

404
00:37:52,333 --> 00:37:53,250
Mari pergi.

405
00:37:59,166 --> 00:38:00,500
- Masih okey?
- Ya.

406
00:38:01,166 --> 00:38:02,083
Okey.

407
00:38:58,791 --> 00:38:59,625
Hei.

408
00:39:07,208 --> 00:39:08,333
Saya tak percaya.

409
00:39:35,916 --> 00:39:38,833
Tolong hubungi polis.
Kami tiada isyarat telefon.

410
00:39:38,916 --> 00:39:40,166
Apa? Polis?

411
00:39:46,125 --> 00:39:47,375
Kami sedang mendaki.

412
00:39:48,833 --> 00:39:51,583
Ada seorang wanita di tasik. Kemudian…

413
00:39:56,416 --> 00:39:58,125
Boleh hubungi polis sekarang?

414
00:39:59,333 --> 00:40:02,708
Isyarat di sini tak elok.
Ada talian tetap saja.

415
00:40:17,375 --> 00:40:19,833
- Tak guna!
- Kadangkala tak berfungsi.

416
00:40:30,458 --> 00:40:32,500
Kenal wanita yang tinggal di hutan itu?

417
00:40:34,166 --> 00:40:38,333
Orang selalu sesat di sini.
Terutamanya musim sejuk macam sekarang.

418
00:40:38,416 --> 00:40:42,333
Kebanyakan pelawat lebih tua dari jauh.
Pandang rendah pada hutan.

419
00:40:42,416 --> 00:40:45,166
- Awak tak dengar bunyi tembakan?
- Tembakan?

420
00:40:46,083 --> 00:40:47,083
Ya, betul.

421
00:40:50,666 --> 00:40:53,500
- Baru-baru ini, ada kemalangan memburu.
- Diam.

422
00:40:57,666 --> 00:41:00,291
Kamu semua nampak penat.

423
00:41:00,375 --> 00:41:03,791
Parti bujang untuk saya.
Saya bakal berkahwin.

424
00:41:05,666 --> 00:41:07,958
Helo, ini polis. Boleh kami…

425
00:41:08,041 --> 00:41:08,958
Helo.

426
00:41:09,041 --> 00:41:11,333
Kami telah ditembak. Seorang mati.

427
00:41:11,416 --> 00:41:13,833
Kami berada di taman negara.

428
00:41:13,916 --> 00:41:15,916
Di pondok. Di mana sebenarnya?

429
00:41:18,166 --> 00:41:19,375
Tunduk!

430
00:41:20,375 --> 00:41:21,208
Celaka!

431
00:41:24,833 --> 00:41:25,833
Tak guna!

432
00:41:45,791 --> 00:41:48,291
Maaf, saya tak dengar.

433
00:41:51,000 --> 00:41:51,916
Celaka!

434
00:41:56,125 --> 00:41:56,958
Mana Vincent?

435
00:41:57,916 --> 00:41:58,875
Mana Vincent?

436
00:42:15,083 --> 00:42:16,958
Vince. Tunggu.

437
00:42:22,375 --> 00:42:23,250
Hei.

438
00:42:24,583 --> 00:42:25,791
Pintu itu.

439
00:42:27,916 --> 00:42:29,125
Mari kita pergi.

440
00:42:30,958 --> 00:42:33,416
Roman, ayuh. Kita perlu lari.

441
00:42:36,583 --> 00:42:37,500
Ayuh!

442
00:42:38,458 --> 00:42:39,375
Roman, ayuh.

443
00:42:43,958 --> 00:42:45,958
Tinggalkan dia.

444
00:43:00,541 --> 00:43:02,000
Saya dah tak nampak dia.

445
00:43:02,083 --> 00:43:03,000
Tak guna!

446
00:43:08,791 --> 00:43:09,625
Hati-hati.

447
00:43:12,583 --> 00:43:14,666
Celaka, saya tak nampak dia lagi.

448
00:43:33,916 --> 00:43:34,875
Roman, cepat.

449
00:43:35,625 --> 00:43:36,750
Kita perlu keluar.

450
00:43:38,416 --> 00:43:39,250
Roman.

451
00:43:42,916 --> 00:43:43,791
Hei, Roman.

452
00:43:44,583 --> 00:43:45,958
Kita pergi sekarang!

453
00:43:56,416 --> 00:43:57,583
Pergi!

454
00:44:31,875 --> 00:44:33,750
Mungkin balingan awak mengena.

455
00:44:33,833 --> 00:44:36,333
Nasib baik awak tak ditembak juga.

456
00:44:47,416 --> 00:44:48,541
Jalan itu.

457
00:44:49,750 --> 00:44:50,625
Ayuh!

458
00:44:53,791 --> 00:44:55,208
Tak guna!

459
00:44:58,250 --> 00:44:59,458
Awak nak berehat?

460
00:45:00,708 --> 00:45:02,250
Tak boleh berehat, Albert.

461
00:45:14,083 --> 00:45:15,291
Pondok itu di sana.

462
00:45:16,583 --> 00:45:17,541
Ikut sini.

463
00:45:25,500 --> 00:45:27,083
Ayuh.

464
00:45:54,250 --> 00:45:55,958
Hei. Celaka!

465
00:46:17,291 --> 00:46:18,625
Dia belum nampak kita.

466
00:46:19,416 --> 00:46:20,333
Teruskan.

467
00:46:26,416 --> 00:46:27,291
Teruskan.

468
00:46:33,500 --> 00:46:34,333
Bergerak.

469
00:46:47,750 --> 00:46:49,666
Apa awak nak daripada kami?

470
00:46:49,750 --> 00:46:53,000
- Jangan buat dia marah!
- Mungkin dia cuma nak duit kita.

471
00:46:53,583 --> 00:46:56,250
- Saya ada duit.
- Saya tak rasa begitu.

472
00:46:56,333 --> 00:46:57,791
Apa-apa sajalah. Lari!

473
00:46:59,541 --> 00:47:00,375
Tak guna!

474
00:47:04,583 --> 00:47:06,375
Kenapa awak buat begini?

475
00:47:21,833 --> 00:47:23,875
Kenapa dia tak tembak kita?

476
00:47:24,875 --> 00:47:26,291
Tak masuk akal langsung.

477
00:47:28,166 --> 00:47:30,041
Kenapa mesti masuk akal?

478
00:47:37,166 --> 00:47:38,625
Lari!

479
00:48:55,791 --> 00:48:56,625
Itu dia.

480
00:49:47,541 --> 00:49:48,375
Tak guna.

481
00:49:49,541 --> 00:49:50,375
Tak guna.

482
00:50:40,375 --> 00:50:41,625
Apa semua ini?

483
00:51:55,750 --> 00:51:56,791
Ada isyarat?

484
00:51:57,666 --> 00:51:58,750
Tiada.

485
00:52:05,791 --> 00:52:07,000
Tak guna betul!

486
00:52:22,125 --> 00:52:24,125
Albert, jangan.

487
00:52:26,541 --> 00:52:28,375
Kita perlu terus bergerak.

488
00:52:29,750 --> 00:52:30,583
Sekarang juga.

489
00:52:31,083 --> 00:52:32,000
Cepat!

490
00:52:35,291 --> 00:52:37,916
Jangan asyik mengarah-arah.
Saya menyampah!

491
00:52:39,708 --> 00:52:40,541
Okey.

492
00:52:44,125 --> 00:52:45,000
Kalau begitu…

493
00:52:46,833 --> 00:52:51,625
apa kita nak buat kalau dia muncul
dan kita tak boleh lari?

494
00:52:53,625 --> 00:52:54,666
Buat apa?

495
00:52:55,750 --> 00:52:56,666
Ada idea?

496
00:53:09,083 --> 00:53:12,500
Sorokkan abang awak di sini
dan jemput dia bersama polis.

497
00:53:13,041 --> 00:53:13,875
Okey?

498
00:53:14,458 --> 00:53:15,458
Hei.

499
00:53:16,666 --> 00:53:18,208
Berhenti mengarut.

500
00:53:19,291 --> 00:53:22,791
- Atau awak fikir saya tak faham?
- Albert, duduklah.

501
00:53:23,375 --> 00:53:25,000
- Awak tak boleh berdiri.
- Jadi?

502
00:53:26,041 --> 00:53:27,166
Apa?

503
00:53:29,791 --> 00:53:31,625
Boleh awak terus berlari?

504
00:53:33,625 --> 00:53:35,583
Atau tolong kalau kami cedera?

505
00:53:37,125 --> 00:53:38,375
Tak boleh!

506
00:53:38,458 --> 00:53:39,666
Awak pun sedar.

507
00:53:40,583 --> 00:53:42,750
Cubalah berhenti menipu diri awak.

508
00:53:44,458 --> 00:53:45,708
Albert, sudahlah!

509
00:53:45,791 --> 00:53:46,625
Okey?

510
00:53:47,625 --> 00:53:49,708
Awak memang bengap.

511
00:53:49,791 --> 00:53:52,666
Yalah. Sebab itu
awak tubuhkan syarikat dengan saya.

512
00:53:53,666 --> 00:53:56,750
Awak perlukan si bengap
untuk dapat dana bodoh!

513
00:53:56,833 --> 00:53:59,916
Syarikat itu atau awak
takkan wujud tanpa saya!

514
00:54:00,000 --> 00:54:01,625
Pergi jahanam syarikat kamu!

515
00:54:06,125 --> 00:54:09,916
Serahkan telefon awak.
Biar saya cari isyarat dan bantuan.

516
00:54:11,166 --> 00:54:12,000
Albert…

517
00:54:14,250 --> 00:54:15,375
Jangan harap.

518
00:54:19,333 --> 00:54:20,166
Hei!

519
00:54:25,333 --> 00:54:26,208
Tak guna!

520
00:54:30,833 --> 00:54:33,416
Pergi matilah, Putera Albert!

521
00:54:34,875 --> 00:54:36,750
Berlagak dan bedebah bodoh!

522
00:54:38,208 --> 00:54:39,875
Awak buat sesuka hati.

523
00:54:39,958 --> 00:54:43,291
Kalau orang kritik,
awak buat macam tiada kaitan.

524
00:54:43,791 --> 00:54:44,833
Saya pun boleh.

525
00:54:46,333 --> 00:54:48,041
Roman.

526
00:54:48,125 --> 00:54:49,750
Semoga berjaya!

527
00:54:49,833 --> 00:54:52,666
Cuma saya tak rasa
dia akan beri awak kerja!

528
00:54:52,750 --> 00:54:54,625
- Tanya dia tentang Lisa!
- Apa?

529
00:54:55,833 --> 00:54:56,666
Tunggu.

530
00:54:57,791 --> 00:54:59,416
Biarkan. Hei!

531
00:55:00,125 --> 00:55:01,083
Biar dia pergi.

532
00:55:03,666 --> 00:55:04,916
Dia akan bertenang.

533
00:55:06,041 --> 00:55:06,916
Tak apa.

534
00:55:08,333 --> 00:55:09,250
Tak apa.

535
00:55:15,500 --> 00:55:19,416
- Adakah kita berdua berpeluang selamat?
- Ya, tanpa bedebah itu!

536
00:55:19,500 --> 00:55:22,000
Tanpa si bedebah itu? Dia teruk, ya?

537
00:55:23,166 --> 00:55:24,708
Kata-kata dia tak betul?

538
00:55:26,541 --> 00:55:28,750
Kecederaan awak masalah kecil, ya?

539
00:55:31,000 --> 00:55:33,750
- Kenapa dengan Lisa?
- Diam, Roman!

540
00:55:33,833 --> 00:55:35,083
Tiada apa-apa.

541
00:55:35,916 --> 00:55:38,000
Jangan terpengaruh dengan dia.

542
00:55:38,541 --> 00:55:41,333
Dia cuba buat kita berbalah.

543
00:55:43,250 --> 00:55:44,583
Hei.

544
00:55:46,541 --> 00:55:47,875
Awak sendiri cakap.

545
00:55:47,958 --> 00:55:49,625
Kita perlu bersatu.

546
00:55:51,041 --> 00:55:53,208
Awak dan saya. Kita akan bersama.

547
00:55:54,000 --> 00:55:54,833
Kita keluarga.

548
00:55:54,916 --> 00:55:57,250
Roman, kita keluarga.

549
00:55:58,583 --> 00:55:59,416
Okey?

550
00:56:00,916 --> 00:56:01,750
Biar betul?

551
00:56:04,833 --> 00:56:06,458
Roman. Hei!

552
00:56:07,333 --> 00:56:08,166
Roman!

553
00:56:18,541 --> 00:56:19,625
Baiklah, berambus.

554
00:58:49,000 --> 00:58:54,000
MASA HADAPAN PEMBURUAN MENGGUNAKAN FALKON

555
00:59:29,416 --> 00:59:30,750
Yang ini rosak.

556
00:59:30,833 --> 00:59:33,625
Macamlah itu punca tembakan awak teruk!

557
00:59:33,708 --> 00:59:36,000
Serahkan. Saya pandai sasarkan.

558
00:59:36,083 --> 00:59:38,583
Guna senapang saya.

559
00:59:47,791 --> 00:59:48,791
Tengok.

560
00:59:50,500 --> 00:59:51,375
Siapa itu?

561
00:59:55,958 --> 00:59:58,041
Hei! Siapa kamu?

562
01:00:02,250 --> 01:00:04,291
- Ibu, siapa itu?
- Hei!

563
01:00:04,375 --> 01:00:06,000
Cukup. Pergi sekarang!

564
01:00:06,083 --> 01:00:07,583
- Jauhkan senapang.
- Hei!

565
01:00:17,333 --> 01:00:21,041
Celaka! Mari pergi dari sini!
Tinggalkan kamera. Cepat!

566
01:01:37,291 --> 01:01:38,291
Tak guna.

567
01:01:58,750 --> 01:01:59,583
Helo?

568
01:02:04,916 --> 01:02:05,958
Helo?

569
01:02:09,791 --> 01:02:10,666
Awak dengar?

570
01:02:12,708 --> 01:02:13,541
Tak guna!

571
01:02:14,458 --> 01:02:16,708
Hei! Aduhai, ini gila!

572
01:02:17,291 --> 01:02:18,125
Roman!

573
01:02:22,458 --> 01:02:24,625
Semuanya…

574
01:02:26,958 --> 01:02:29,333
Jalan sekarang. Teruskan.

575
01:02:48,541 --> 01:02:49,375
Hei.

576
01:02:50,166 --> 01:02:52,000
Saya tak buat salah.

577
01:02:53,333 --> 01:02:54,250
Tolong jangan.

578
01:02:54,333 --> 01:02:55,166
Tolonglah.

579
01:02:58,458 --> 01:02:59,291
Tolonglah.

580
01:03:00,208 --> 01:03:01,250
Jangan.

581
01:03:08,916 --> 01:03:11,541
Tolong jangan.

582
01:03:12,083 --> 01:03:15,416
Tolong jangan.
Saya tak buat apa-apa kepada awak.

583
01:03:16,458 --> 01:03:17,291
Tolong jangan.

584
01:03:17,375 --> 01:03:18,541
Tolonglah!

585
01:03:38,000 --> 01:03:39,125
Awak nak apa-apa?

586
01:03:41,916 --> 01:03:42,750
Duit?

587
01:03:44,291 --> 01:03:45,291
Saya ada duit.

588
01:03:46,375 --> 01:03:47,375
Banyak duit.

589
01:03:59,916 --> 01:04:02,500
- Cukuplah!
- Saya perlu tolong Peter.

590
01:04:04,250 --> 01:04:05,958
Roman!

591
01:04:07,208 --> 01:04:08,916
Kita boleh buat sesuatu.

592
01:04:24,708 --> 01:04:27,666
Ayuh, mari pergi dari sini. Cepat.

593
01:04:27,750 --> 01:04:28,583
Cepat!

594
01:05:23,208 --> 01:05:25,250
Roman, saya tak boleh teruskan.

595
01:05:28,875 --> 01:05:30,125
Di sini.

596
01:06:03,875 --> 01:06:04,708
Albert?

597
01:06:04,791 --> 01:06:06,041
Albert, bangun.

598
01:06:08,041 --> 01:06:09,416
Cuma berehat sekejap.

599
01:06:12,666 --> 01:06:14,333
Okey. Baiklah.

600
01:06:17,666 --> 01:06:18,500
Okey.

601
01:07:07,791 --> 01:07:08,875
Tak guna!

602
01:07:47,250 --> 01:07:50,541
TAK SABAR NAK JUMPA AWAK, ALBERT!
KIRIM SALAM KEPADA ADIK AWAK…

603
01:08:37,166 --> 01:08:38,166
Hei.

604
01:08:38,791 --> 01:08:39,625
Hai.

605
01:08:40,291 --> 01:08:42,791
Apa? Saya kata akan singgah.

606
01:08:43,375 --> 01:08:45,375
Ya, baguslah awak sampai.

607
01:08:47,666 --> 01:08:49,250
- Hai, Lisa.
- Hei.

608
01:08:51,958 --> 01:08:54,875
- Tiada masalah untuk awak, bukan?
- Sudah tentu.

609
01:08:54,958 --> 01:08:56,875
- Tak apa. Masuklah.
- Okey.

610
01:09:17,333 --> 01:09:18,708
Awak boleh suruh dia pergi.

611
01:09:20,375 --> 01:09:21,375
Saya tahu.

612
01:09:21,958 --> 01:09:23,291
Awak tak nak?

613
01:09:34,791 --> 01:09:37,916
- Saya nak ambil lebih lagi.
- Terima kasih.

614
01:09:42,833 --> 01:09:44,250
- Jumpa lagi.
- Jumpa lagi.

615
01:09:45,500 --> 01:09:46,333
Hei.

616
01:09:47,875 --> 01:09:50,166
- Awak nak membeli-belah?
- Ya.

617
01:09:50,250 --> 01:09:52,666
- Boleh belikan sebotol gin?
- Ya.

618
01:09:53,250 --> 01:09:56,083
- Makan malam di desa malam ini?
- Jika kamu bawa saya.

619
01:09:58,083 --> 01:09:58,916
Sudah pasti.

620
01:10:01,625 --> 01:10:02,625
Ya, boleh.

621
01:10:23,208 --> 01:10:24,375
Masih sakit?

622
01:11:02,333 --> 01:11:03,583
- Ada apa?
- Diam.

623
01:11:06,541 --> 01:11:07,375
Okey.

624
01:11:13,458 --> 01:11:15,000
- Kenapa?
- Diam!

625
01:11:20,333 --> 01:11:21,333
Okey.

626
01:11:32,041 --> 01:11:33,375
Saya tak jangka.

627
01:11:35,666 --> 01:11:36,500
Yalah.

628
01:11:38,250 --> 01:11:40,083
- Jelas sekali.
- Saya tak sengaja.

629
01:11:41,250 --> 01:11:43,083
- Awak faham?
- Tak.

630
01:11:44,041 --> 01:11:45,500
Saya tak faham.

631
01:11:50,916 --> 01:11:52,916
Awak nak apa? Permohonan maaf?

632
01:12:01,125 --> 01:12:02,125
Jangan.

633
01:12:04,208 --> 01:12:05,625
Awak perlu menyesal.

634
01:12:07,333 --> 01:12:09,500
Tinggalkan saya di sini dan pergi.

635
01:14:49,166 --> 01:14:51,416
- Apa awak buat?
- Diam, bodoh.

636
01:14:57,583 --> 01:14:58,791
Tekan luka awak.

637
01:18:53,166 --> 01:18:54,250
Saya tahu tentang Anne.

638
01:18:57,250 --> 01:18:58,750
Saya nampak semuanya.

639
01:19:04,875 --> 01:19:06,000
Saya simpati.

640
01:26:07,750 --> 01:26:12,750
Terjemahan sari kata oleh NH Azizan



