1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:05,958 --> 00:00:08,666
‎"넷플릭스 제공"

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:15,833 --> 00:00:19,291
‎"우리 역사는
‎마지막 순간들의 집합체다"

5
00:00:19,375 --> 00:00:22,291
‎"토머스 핀천의
‎'무지개의 중력' 중"

6
00:02:02,041 --> 00:02:04,166
‎그래, 그거지, 더 빨리!

7
00:02:05,291 --> 00:02:06,125
‎저어!

8
00:02:06,625 --> 00:02:07,541
‎조심!

9
00:02:11,541 --> 00:02:12,375
‎- 아자!
‎- 좋아!

10
00:02:21,666 --> 00:02:23,791
‎그래, 접전이었다

11
00:02:31,666 --> 00:02:33,208
‎- 여기
‎- 고마워

12
00:02:35,208 --> 00:02:36,041
‎기다려

13
00:02:39,291 --> 00:02:40,583
‎이러기야!

14
00:02:48,083 --> 00:02:49,000
‎돌아와!

15
00:02:54,083 --> 00:02:55,083
‎야, 기다려!

16
00:02:55,958 --> 00:02:57,708
‎- 공격해!
‎- 이봐!

17
00:03:04,583 --> 00:03:07,583
‎- 덤벼, 인마, 좀 더 높이
‎- 괜찮겠어?

18
00:03:07,666 --> 00:03:09,166
‎지금 항복해도 돼

19
00:03:20,458 --> 00:03:21,625
‎알았어

20
00:03:30,291 --> 00:03:31,125
‎잘했다

21
00:03:32,958 --> 00:03:35,458
‎슈테판, 진짜 야생 생존가네

22
00:03:35,541 --> 00:03:36,375
‎고마워

23
00:03:36,458 --> 00:03:38,916
‎보이스카우트였어?
‎생물 선생은 다 배우는 건가?

24
00:03:39,000 --> 00:03:39,875
‎둘 다

25
00:03:40,458 --> 00:03:41,375
‎죽인다

26
00:03:46,125 --> 00:03:46,958
‎춥지?

27
00:03:47,666 --> 00:03:49,000
‎그래도 이제 해 뜬다

28
00:03:55,666 --> 00:03:56,666
‎무슨 소리야?

29
00:04:03,583 --> 00:04:04,750
‎사냥철일걸?

30
00:04:05,958 --> 00:04:06,791
‎그래

31
00:04:08,208 --> 00:04:09,208
‎그렇대

32
00:04:11,750 --> 00:04:14,583
‎너희만 좋다면
‎내가 준비한 게 또 있어

33
00:04:15,500 --> 00:04:17,875
‎하이킹인데 좋을 거야

34
00:04:17,958 --> 00:04:20,291
‎- 안 내키는데
‎- 에고, 빈첸트

35
00:04:36,125 --> 00:04:37,250
‎굉장해

36
00:04:43,875 --> 00:04:45,208
‎진짜 좋다, 슈테판

37
00:04:47,625 --> 00:04:51,250
‎아빠랑 오곤 했어
‎저 숲을 좋아하셨지

38
00:05:00,250 --> 00:05:01,208
‎꽤 높네

39
00:05:02,125 --> 00:05:03,958
‎난 빨리 내려가고 싶어

40
00:05:07,208 --> 00:05:08,375
‎조금만 있다가

41
00:05:27,458 --> 00:05:29,375
‎그 프레젠테이션
‎다음 주까지 가져와

42
00:05:29,458 --> 00:05:32,750
‎아직 못 끝냈을걸
‎이네스는 맨날 마감 늦잖아

43
00:05:33,333 --> 00:05:36,125
‎벌써 내가 밤새우며
‎마무리할 게 눈에 선해

44
00:05:37,291 --> 00:05:38,375
‎그럼 그렇게 해

45
00:05:40,083 --> 00:05:43,125
‎- 리자가 뭐 잘못했어?
‎- 아니, 딴 직원 얘기야

46
00:05:46,166 --> 00:05:49,250
‎네 약혼녀는 우리 회사
‎최고의 그래픽 디자이너지

47
00:05:51,583 --> 00:05:53,083
‎일자리 소식은 없고?

48
00:05:53,625 --> 00:05:54,625
‎무슨 일자리?

49
00:05:56,875 --> 00:05:58,291
‎형 회사에 내 일자리

50
00:05:59,958 --> 00:06:01,791
‎그건 투자 여부에 달렸어

51
00:06:02,458 --> 00:06:05,125
‎투자자들이 어느 날 기분이 좋아서

52
00:06:05,208 --> 00:06:07,125
‎우리한테 투자하느냐 마느냐

53
00:06:07,666 --> 00:06:08,500
‎알았어

54
00:06:09,583 --> 00:06:11,250
‎난 아무 권한이 없어

55
00:06:12,208 --> 00:06:14,125
‎순전히 운발일 때가 있지

56
00:06:15,041 --> 00:06:16,041
‎그래, 알아

57
00:06:17,083 --> 00:06:19,375
‎- 물어봐서 미안해
‎- 내가 말했듯이

58
00:06:20,125 --> 00:06:21,833
‎난 아무 권한이 없어

59
00:06:32,666 --> 00:06:33,833
‎저기

60
00:06:38,500 --> 00:06:39,375
‎귀엽네

61
00:06:56,416 --> 00:06:58,416
‎이번 여행 기념품 하면 되겠다

62
00:07:03,250 --> 00:07:04,916
‎조심해, 또 가팔라져

63
00:07:06,875 --> 00:07:10,041
‎'총각 파티 떠난 다섯 훈남
‎돌이킬 수 없는 사고로'

64
00:07:10,625 --> 00:07:12,375
‎'인생의 한창때 목숨 잃다'

65
00:07:13,916 --> 00:07:15,125
‎집중들 해

66
00:07:17,250 --> 00:07:18,250
‎알겠습니다

67
00:07:18,833 --> 00:07:19,666
‎조심

68
00:07:22,833 --> 00:07:23,666
‎괜찮아?

69
00:07:27,875 --> 00:07:29,833
‎- 잠깐 멈춰봐
‎- 왜 그러는데?

70
00:07:33,000 --> 00:07:34,541
‎안 내려오고 뭐 해?

71
00:07:35,125 --> 00:07:37,125
‎로만! 들려?

72
00:07:37,708 --> 00:07:39,333
‎- 빨리빨리!
‎- 금방 가

73
00:07:39,916 --> 00:07:40,750
‎그냥 와

74
00:07:44,833 --> 00:07:45,666
‎조심

75
00:07:58,875 --> 00:07:59,708
‎괜찮아?

76
00:08:02,958 --> 00:08:04,375
‎나 고소공포증 있어

77
00:08:20,875 --> 00:08:21,875
‎로만!

78
00:08:22,583 --> 00:08:23,666
‎잡아!

79
00:08:25,041 --> 00:08:26,000
‎어서!

80
00:08:29,375 --> 00:08:30,250
‎날 봐!

81
00:08:45,750 --> 00:08:46,875
‎놀라라

82
00:08:48,958 --> 00:08:49,916
‎괜찮아?

83
00:08:51,041 --> 00:08:51,916
‎그래

84
00:08:52,500 --> 00:08:53,333
‎고마워

85
00:08:58,375 --> 00:08:59,291
‎제길

86
00:09:03,750 --> 00:09:04,625
‎일어나

87
00:09:16,958 --> 00:09:17,791
‎괜찮아

88
00:09:18,750 --> 00:09:20,625
‎그래, 이제 좀 나아

89
00:09:20,708 --> 00:09:21,625
‎그래

90
00:09:22,416 --> 00:09:24,583
‎- 그럼 계속 갈까?
‎- 그래

91
00:09:37,833 --> 00:09:38,833
‎미안

92
00:09:48,333 --> 00:09:50,541
‎야, 왜 그래?

93
00:09:52,250 --> 00:09:53,958
‎어제 너무 많이 마셨어?

94
00:09:56,166 --> 00:09:57,916
‎아니, 왜?

95
00:10:00,041 --> 00:10:02,458
‎내가 미끄러졌는데
‎빈첸트가 잡아줬어

96
00:10:03,458 --> 00:10:04,333
‎영웅처럼

97
00:10:06,333 --> 00:10:07,166
‎그랬구나

98
00:10:07,875 --> 00:10:10,750
‎대단한걸, 힘내라, 영웅

99
00:10:18,000 --> 00:10:19,625
‎폰으론 사진만 찍지 않나?

100
00:10:21,541 --> 00:10:23,166
‎뭐 좀 확인하는 거야

101
00:10:24,166 --> 00:10:25,666
‎이네스한테 연락 왔어?

102
00:10:27,916 --> 00:10:30,916
‎솔직히 일주일에
‎누드 사진 몇 장 받아?

103
00:10:33,333 --> 00:10:34,333
‎많을수록 좋지

104
00:10:35,375 --> 00:10:37,166
‎언제부터 여자에 관심 뒀어?

105
00:10:38,625 --> 00:10:40,125
‎네 엄마 뵌 이후로

106
00:10:40,916 --> 00:10:42,083
‎못 살아

107
00:10:43,958 --> 00:10:46,000
‎- 다시 갈까?
‎- 그래

108
00:11:04,916 --> 00:11:09,000
‎걱정 마, 투자자들이
‎우릴 좋아하니 너도 좋아할 거야

109
00:11:09,083 --> 00:11:10,666
‎내가 다시 물어볼게

110
00:11:11,166 --> 00:11:14,708
‎그 사람들이 내 채용을 결정해?
‎투자에 따른 게 아니라?

111
00:11:16,708 --> 00:11:18,333
‎네 결혼식 즈음엔 결정 날 거야

112
00:11:18,833 --> 00:11:20,666
‎동생 결혼식을 망칠 순 없지

113
00:11:27,000 --> 00:11:27,875
‎됐지?

114
00:11:27,958 --> 00:11:30,083
‎또 이래야겠어?

115
00:11:30,166 --> 00:11:33,791
‎내버려 둬, 동생이 결혼하잖아
‎얼마나 보기 좋아!

116
00:11:34,791 --> 00:11:37,833
‎평생 갈 인연이 생기는데
‎뭘 더 바라겠어?

117
00:11:38,375 --> 00:11:39,375
‎질투?

118
00:11:40,541 --> 00:11:41,625
‎- 뭐?
‎- 진짜야

119
00:11:42,541 --> 00:11:44,666
‎- 넌 싱글이잖아
‎- 그래

120
00:11:44,750 --> 00:11:46,583
‎생각만큼 환상적이진 않아

121
00:11:50,708 --> 00:11:51,833
‎로만, 망치면 안 돼

122
00:11:53,250 --> 00:11:54,083
‎노력해 볼게

123
00:11:56,875 --> 00:11:58,458
‎네 취직은 진작 결정된 줄 알았어

124
00:11:59,291 --> 00:12:00,291
‎결정됐어

125
00:12:00,875 --> 00:12:03,250
‎그래, 도움 필요하면 말해

126
00:12:05,333 --> 00:12:06,166
‎가자

127
00:12:43,791 --> 00:12:44,791
‎고맙습니다

128
00:12:47,500 --> 00:12:49,916
‎"사랑해, 리자가"

129
00:13:06,833 --> 00:13:08,000
‎앗싸!

130
00:13:08,583 --> 00:13:10,208
‎다 왔다, 살겠네

131
00:13:10,750 --> 00:13:11,791
‎미안, 로만

132
00:13:11,875 --> 00:13:13,291
‎빨리 집에 가고 싶어

133
00:13:22,083 --> 00:13:24,125
‎- 이번엔 훨씬 가까웠어
‎- 그러게

134
00:13:29,625 --> 00:13:32,750
‎사냥꾼들이 어디가
‎사냥 금지 구역인지도 모르나?

135
00:13:33,750 --> 00:13:35,750
‎여긴 확실히 사냥 금지 구역이야

136
00:13:37,750 --> 00:13:38,583
‎어쩌지?

137
00:13:40,541 --> 00:13:41,583
‎왜 그래?

138
00:13:41,666 --> 00:13:42,541
‎빈첸트!

139
00:13:43,208 --> 00:13:44,041
‎제기랄

140
00:13:49,916 --> 00:13:51,458
‎총알이 어디서 날아왔지?

141
00:13:51,541 --> 00:13:52,791
‎저 뒤쪽 어디?

142
00:13:52,875 --> 00:13:55,500
‎- 차에 구급약 있나?
‎- 그럼, 어서 가자

143
00:13:57,666 --> 00:14:01,333
‎- 이봐요!
‎- 여기 사람 있어요! 그만하세요!

144
00:14:01,416 --> 00:14:03,625
‎쏘지 말아요, 여기 사람 있어요!

145
00:14:03,708 --> 00:14:05,583
‎젠장, 어이가 없네

146
00:14:11,708 --> 00:14:14,000
‎- 조심해, 가방 벗길게
‎- 여깄어

147
00:14:14,083 --> 00:14:15,125
‎조심, 천천히 해

148
00:14:15,208 --> 00:14:17,125
‎그래, 외투 벗어

149
00:14:17,208 --> 00:14:19,791
‎빌어먹을, 무슨 이런 일이 있냐

150
00:14:20,875 --> 00:14:21,708
‎제길

151
00:14:25,958 --> 00:14:27,250
‎얼른 서둘러

152
00:14:28,083 --> 00:14:29,208
‎여기, 갖고 있어

153
00:14:35,916 --> 00:14:37,250
‎움직이면 안 돼

154
00:14:37,958 --> 00:14:39,041
‎뭐라도 말해

155
00:14:39,958 --> 00:14:42,166
‎리자랑 아이 가질 생각이야?

156
00:14:43,625 --> 00:14:45,083
‎너처럼 잘생긴 애라면

157
00:14:46,000 --> 00:14:47,166
‎그건 꿈 깨라

158
00:14:48,291 --> 00:14:50,000
‎그만 떠들고 가자

159
00:14:50,083 --> 00:14:51,333
‎다 됐어

160
00:14:51,916 --> 00:14:52,750
‎이봐요!

161
00:14:53,708 --> 00:14:54,875
‎도와줘요!

162
00:14:58,916 --> 00:15:00,125
‎됐다, 응급처치는 했어

163
00:15:00,208 --> 00:15:01,791
‎좋아, 병원으로 가자

164
00:15:01,875 --> 00:15:02,875
‎어서 타

165
00:15:03,666 --> 00:15:04,541
‎뭐야

166
00:15:05,125 --> 00:15:05,958
‎썅!

167
00:15:06,541 --> 00:15:07,750
‎- 이봐!
‎- 이봐!

168
00:15:07,833 --> 00:15:10,625
‎쏘지 말라고, 이 골 빈 놈들아!

169
00:15:10,708 --> 00:15:12,958
‎우리 일행 하나가 맞았어!

170
00:15:13,041 --> 00:15:15,458
‎분명히 다 들었으면서
‎뭐 하자는 거야!

171
00:15:15,541 --> 00:15:17,458
‎젠장, 저놈들 왜 이래?

172
00:15:20,208 --> 00:15:21,291
‎망할

173
00:15:21,375 --> 00:15:23,083
‎제길, 타이어 펑크 났네

174
00:15:23,666 --> 00:15:24,541
‎빌어먹을!

175
00:15:25,625 --> 00:15:26,833
‎엄폐해

176
00:15:27,416 --> 00:15:30,416
‎사냥꾼이 아닐지도 몰라
‎다들 숙여, 어서!

177
00:15:33,375 --> 00:15:35,208
‎- 침착해
‎- 이게 말이 돼?

178
00:15:46,916 --> 00:15:49,541
‎- 나 병원에 가야 해
‎- 타이어 펑크 났는데 어떻게?

179
00:15:50,500 --> 00:15:53,500
‎- 슈테판, 도로까진 얼마나 돼?
‎- 20km 정도

180
00:15:53,583 --> 00:15:56,291
‎근데 옛 시골길이라
‎아무도 안 다녀

181
00:15:56,375 --> 00:15:58,333
‎이러고 있는 것보단 낫잖아?

182
00:16:08,416 --> 00:16:09,375
‎죽겠네

183
00:16:15,208 --> 00:16:16,291
‎사고일 거야

184
00:16:16,375 --> 00:16:19,166
‎- 그게 아니면 말이 안 돼
‎- 네가 어떻게 알아?

185
00:16:19,250 --> 00:16:22,166
‎- 도로가 어느 쪽이야?
‎- 소용없다고, 버려진 도로라니까

186
00:16:22,750 --> 00:16:23,583
‎알았다

187
00:16:24,625 --> 00:16:25,500
‎이제 어떡해?

188
00:16:30,125 --> 00:16:30,958
‎"비상 통화"

189
00:16:35,250 --> 00:16:37,541
‎- 신호가 안 가
‎- 아, 망할

190
00:16:43,708 --> 00:16:46,291
‎좋아, 일단 사고도 아니고

191
00:16:46,375 --> 00:16:47,791
‎게임도 아니라고 생각하자

192
00:16:47,875 --> 00:16:50,166
‎이게 어떻게 사고야?

193
00:16:50,250 --> 00:16:52,416
‎- 우리한테 두 발을 쐈는데
‎- 망할, 페터!

194
00:16:52,958 --> 00:16:55,333
‎이게 망할 게임이면 진짜…

195
00:16:55,416 --> 00:16:57,625
‎- 진정해
‎- 빈첸트, 진정 좀 해!

196
00:16:58,208 --> 00:16:59,041
‎알았어

197
00:16:59,125 --> 00:17:01,958
‎차에 타서 퍼진 타이어로
‎일단 가보자, 알았지?

198
00:17:02,041 --> 00:17:03,500
‎- 좋아
‎- 그래, 알았어

199
00:17:03,583 --> 00:17:04,416
‎그래

200
00:17:06,333 --> 00:17:07,666
‎썅!

201
00:17:09,500 --> 00:17:10,333
‎미친!

202
00:17:11,041 --> 00:17:12,791
‎- 모두 괜찮아?
‎- 제길

203
00:17:13,708 --> 00:17:15,166
‎괜찮아, 빈첸트는?

204
00:17:17,666 --> 00:17:18,791
‎아, 젠장

205
00:17:20,083 --> 00:17:21,458
‎웬 미친놈이 우릴 노려

206
00:17:23,916 --> 00:17:25,166
‎저격수지

207
00:17:25,250 --> 00:17:26,458
‎저격수?

208
00:17:28,708 --> 00:17:30,875
‎숲으로 가자, 더 숨기 좋아

209
00:17:31,958 --> 00:17:33,833
‎- 그러자
‎- 그래

210
00:17:33,916 --> 00:17:35,500
‎우리 꼬리 밟기도 힘들 거야

211
00:17:36,541 --> 00:17:37,375
‎괜찮겠어?

212
00:17:38,875 --> 00:17:40,125
‎줄지어 뛰어가자

213
00:17:40,208 --> 00:17:41,458
‎- 슈테판, 준비됐지?
‎- 응

214
00:17:41,541 --> 00:17:42,916
‎- 가자!
‎- 간다!

215
00:17:52,791 --> 00:17:54,833
‎로만! 내 폰!

216
00:17:58,458 --> 00:17:59,708
‎중요한 거야

217
00:18:42,083 --> 00:18:43,083
‎조용히 해

218
00:18:46,333 --> 00:18:48,166
‎- 아무도 안 보여
‎- 확실해?

219
00:18:48,666 --> 00:18:49,666
‎그런 거 같아

220
00:18:53,166 --> 00:18:54,000
‎제길

221
00:19:02,666 --> 00:19:03,500
‎잘했어

222
00:19:08,333 --> 00:19:09,291
‎고마워

223
00:19:16,916 --> 00:19:18,791
‎대박, 저게 뭐지?

224
00:19:19,333 --> 00:19:20,250
‎저기 봐

225
00:19:25,916 --> 00:19:27,250
‎저게 무슨 상관인데?

226
00:19:29,833 --> 00:19:30,958
‎좋아

227
00:19:31,041 --> 00:19:33,375
‎얘들아, 무슨 계획 없어?

228
00:19:36,083 --> 00:19:39,416
‎우리가 산 어디에서 내려왔지?
‎그 탑이었나?

229
00:19:40,500 --> 00:19:41,333
‎슈테판?

230
00:19:42,416 --> 00:19:45,291
‎나침반은 어떻게 나와?
‎어디가 마을이래?

231
00:19:45,375 --> 00:19:47,208
‎- 모르겠어
‎- 훌륭하네

232
00:19:47,291 --> 00:19:50,875
‎남들처럼 술이나 마시고
‎스트리퍼 불렀으면 좀 좋아

233
00:19:50,958 --> 00:19:52,125
‎미안하다

234
00:19:53,833 --> 00:19:55,875
‎버섯은 북쪽으로만 자라지 않나?

235
00:19:55,958 --> 00:19:59,583
‎남쪽으로도 자라고
‎사방으로 자라, 뭔 뻘소리야

236
00:19:59,666 --> 00:20:02,375
‎그러게, 참 교육적이고
‎흥미롭긴 한데

237
00:20:02,458 --> 00:20:06,458
‎어느 쪽이고 어느 방향인지
‎안다고 뭐가 달라져?

238
00:20:06,541 --> 00:20:09,666
‎그만해, 좋은 생각 없어?
‎아무도 수가 안 떠올라?

239
00:20:13,916 --> 00:20:15,166
‎고속도로가 있었어

240
00:20:15,250 --> 00:20:17,208
‎도움을 요청할 수 있을 거야

241
00:20:17,291 --> 00:20:19,125
‎뭔가 큰 도로를 봤어

242
00:20:19,958 --> 00:20:21,166
‎탑에 있을 때

243
00:20:21,833 --> 00:20:23,083
‎그래, 맞아

244
00:20:23,166 --> 00:20:24,208
‎너 사진 찍었지?

245
00:20:24,833 --> 00:20:26,041
‎그래, 맞다

246
00:20:31,708 --> 00:20:32,541
‎여기

247
00:20:33,125 --> 00:20:35,083
‎- 뭐가 보여?
‎- 그래, 바로 여기야

248
00:20:35,166 --> 00:20:37,000
‎하지만 보기보다 멀어

249
00:20:37,083 --> 00:20:38,625
‎어찌 됐든 남서쪽이야

250
00:20:48,625 --> 00:20:50,208
‎좋아, 저쪽이야

251
00:20:51,166 --> 00:20:52,000
‎- 그래
‎- 그래

252
00:20:52,583 --> 00:20:54,000
‎우리 생존가가 그렇다면야

253
00:20:58,250 --> 00:20:59,416
‎고마워

254
00:21:03,750 --> 00:21:05,041
‎썅! 젠장

255
00:21:06,583 --> 00:21:08,250
‎- 왜 그래?
‎- 염병할!

256
00:21:08,833 --> 00:21:10,291
‎발이 빠졌어, 도와줘

257
00:21:13,833 --> 00:21:15,666
‎조심해, 억지로 빼지 말고

258
00:21:17,000 --> 00:21:17,833
‎힘내

259
00:21:17,916 --> 00:21:19,333
‎그래, 그렇지

260
00:21:21,083 --> 00:21:22,291
‎- 됐어
‎- 야!

261
00:21:27,208 --> 00:21:28,041
‎됐다

262
00:21:32,583 --> 00:21:33,458
‎제기랄!

263
00:22:08,041 --> 00:22:08,916
‎로만!

264
00:22:10,333 --> 00:22:11,291
‎리자?

265
00:22:28,875 --> 00:22:29,833
‎저기 앉아

266
00:22:53,250 --> 00:22:54,416
‎놈이 갔나 봐

267
00:22:59,458 --> 00:23:00,458
‎저기 아무도 없어

268
00:23:02,416 --> 00:23:04,208
‎여기서 다른 사람이라곤 못 봤어

269
00:23:06,250 --> 00:23:07,833
‎근데 총이 발사됐지

270
00:23:12,166 --> 00:23:13,000
‎가자

271
00:23:30,625 --> 00:23:32,125
‎여기 아까 오지 않았어?

272
00:23:32,791 --> 00:23:33,625
‎아니

273
00:23:36,250 --> 00:23:38,041
‎- 확실해?
‎- 그래

274
00:23:47,583 --> 00:23:48,666
‎아, 망할

275
00:23:50,250 --> 00:23:51,458
‎저쪽이 고속도로야

276
00:24:03,208 --> 00:24:04,458
‎그래, 여기로 가자

277
00:24:16,625 --> 00:24:17,791
‎잡아, 그렇지

278
00:24:23,250 --> 00:24:24,250
‎먼저 가

279
00:24:25,958 --> 00:24:27,500
‎어서 와, 됐다

280
00:24:36,708 --> 00:24:37,916
‎- 썅!
‎- 이리 와

281
00:24:38,000 --> 00:24:40,583
‎됐어, 나 괜찮아, 저리 비켜!

282
00:24:40,666 --> 00:24:41,625
‎- 인마!
‎- 나와!

283
00:24:41,708 --> 00:24:43,250
‎- 입 닥쳐!
‎- 뭐?

284
00:24:43,333 --> 00:24:44,625
‎진정들 해, 괜찮아?

285
00:24:49,625 --> 00:24:50,541
‎잠깐만

286
00:24:52,833 --> 00:24:53,666
‎여기

287
00:24:55,416 --> 00:24:56,500
‎신발 안에 신어

288
00:24:58,708 --> 00:25:00,125
‎서로 뭉쳐야 해, 알지?

289
00:25:01,500 --> 00:25:03,208
‎엿 처먹어, 새끼야

290
00:25:03,916 --> 00:25:05,541
‎신발이나 벗어

291
00:25:06,291 --> 00:25:07,541
‎- 가자
‎- 알았다고!

292
00:25:34,083 --> 00:25:35,791
‎미치고 환장하겠네

293
00:25:37,291 --> 00:25:38,458
‎이게 뭔 꼴이야?

294
00:25:44,458 --> 00:25:45,375
‎됐어

295
00:25:58,666 --> 00:26:00,041
‎기다려줘서 고맙네

296
00:26:05,833 --> 00:26:07,291
‎우리가 따돌렸을까?

297
00:26:08,666 --> 00:26:09,541
‎글쎄

298
00:26:10,583 --> 00:26:11,708
‎아직 모르겠어

299
00:26:12,833 --> 00:26:16,000
‎우릴 맞추려고 했으면
‎벌써 맞췄을걸

300
00:26:17,208 --> 00:26:18,458
‎멈춰봐

301
00:26:19,041 --> 00:26:19,916
‎뭔데?

302
00:26:23,041 --> 00:26:24,083
‎이 소리 들리지?

303
00:26:25,208 --> 00:26:26,166
‎헬리콥터야

304
00:26:31,750 --> 00:26:33,666
‎여기요!

305
00:26:33,750 --> 00:26:36,000
‎- 여기예요!
‎- 목소리가 너무 커

306
00:26:37,125 --> 00:26:39,625
‎소리치고 발광하고 싶다
‎여기서 나가고 싶다고!

307
00:26:39,708 --> 00:26:40,916
‎입 다물어!

308
00:26:43,875 --> 00:26:44,833
‎염병할!

309
00:26:56,458 --> 00:26:57,291
‎더 못 가겠어

310
00:26:57,375 --> 00:26:58,625
‎돌겠네

311
00:27:04,875 --> 00:27:06,833
‎마지막 총성이 언제였지?

312
00:27:07,500 --> 00:27:08,541
‎우린 나갈 수 있어

313
00:27:09,625 --> 00:27:10,458
‎가자

314
00:27:20,458 --> 00:27:21,291
‎야

315
00:27:24,666 --> 00:27:25,500
‎빈첸트

316
00:27:27,833 --> 00:27:28,666
‎가자

317
00:28:13,708 --> 00:28:14,666
‎여기서 어디야?

318
00:28:16,041 --> 00:28:16,958
‎저쪽

319
00:28:18,250 --> 00:28:19,416
‎그래

320
00:28:20,250 --> 00:28:21,416
‎확실해, 생존가?

321
00:28:22,708 --> 00:28:23,541
‎확실해

322
00:28:52,125 --> 00:28:53,000
‎저기

323
00:28:53,833 --> 00:28:55,750
‎- 뭔데?
‎- 사람이 있어

324
00:29:00,333 --> 00:29:01,166
‎이봐요!

325
00:29:02,208 --> 00:29:04,125
‎안녕하세요! 여기요!

326
00:29:04,875 --> 00:29:06,125
‎도와주세요!

327
00:29:07,625 --> 00:29:08,458
‎이봐요!

328
00:29:15,333 --> 00:29:17,583
‎저기요, 도움이 필요해요

329
00:29:21,833 --> 00:29:23,458
‎친구가 총에 맞았어요

330
00:30:28,458 --> 00:30:29,291
‎젠장

331
00:30:40,208 --> 00:30:41,458
‎제기랄

332
00:30:41,541 --> 00:30:43,208
‎- 왜 그래?
‎- 넘어졌다, 인마

333
00:30:45,250 --> 00:30:46,083
‎제기랄

334
00:30:46,166 --> 00:30:47,583
‎슈테판은?

335
00:30:48,416 --> 00:30:49,250
‎죽었지

336
00:30:50,166 --> 00:30:52,416
‎너도 봤잖아, 웬 미친년이 쏘는 거

337
00:30:53,250 --> 00:30:55,375
‎- 무슨…
‎- 대가리가 날아갔다고!

338
00:31:01,333 --> 00:31:02,416
‎이제 어쩔 수 없어

339
00:31:03,583 --> 00:31:04,958
‎가야 해, 가자!

340
00:31:05,041 --> 00:31:06,333
‎잠깐 기다려!

341
00:31:09,083 --> 00:31:11,416
‎알베르트, 엄살 좀 부리지 마!

342
00:31:11,500 --> 00:31:12,791
‎잠깐 기다려줘

343
00:31:12,875 --> 00:31:13,875
‎내가 망볼게

344
00:31:16,000 --> 00:31:17,750
‎잠시만이야, 잠시만

345
00:31:18,333 --> 00:31:19,666
‎괜찮겠어?

346
00:31:20,916 --> 00:31:21,916
‎별거 아니야

347
00:31:26,125 --> 00:31:27,291
‎아, 젠장

348
00:31:32,625 --> 00:31:33,458
‎제길

349
00:31:34,708 --> 00:31:37,416
‎이게 뭐가 별거 아니야?
‎완전 접질렸잖아!

350
00:31:37,500 --> 00:31:38,833
‎- 조용
‎- 조용히 해!

351
00:31:38,916 --> 00:31:40,125
‎이게!

352
00:31:40,708 --> 00:31:41,583
‎망할!

353
00:31:43,791 --> 00:31:46,166
‎또 총격받으면 어떻게 뛸 건데?

354
00:31:46,250 --> 00:31:48,000
‎뾰족한 수라도 있냐?

355
00:31:50,208 --> 00:31:51,583
‎그래서 어쩌자고?

356
00:31:58,625 --> 00:31:59,541
‎흩어지자

357
00:32:03,083 --> 00:32:04,666
‎다 다른 방향으로 가는 거야

358
00:32:05,333 --> 00:32:07,208
‎그 여자가 다 따라오진 못해

359
00:32:07,291 --> 00:32:08,750
‎알베르트는 어쩌고?

360
00:32:08,833 --> 00:32:10,125
‎네가 괜찮을 거랬잖아

361
00:32:11,125 --> 00:32:13,000
‎똘똘 뭉쳐야지, 얘들아!

362
00:32:14,083 --> 00:32:16,083
‎서로 위험에 빠트려선 안 돼

363
00:32:19,833 --> 00:32:20,833
‎무슨 말이야?

364
00:32:24,541 --> 00:32:25,708
‎로만

365
00:32:25,791 --> 00:32:27,000
‎빈첸트

366
00:32:29,000 --> 00:32:30,666
‎나 버리고 가지 마

367
00:32:30,750 --> 00:32:31,875
‎당연하지

368
00:32:38,000 --> 00:32:39,458
‎제발 그만들 좀 해

369
00:32:39,541 --> 00:32:41,291
‎당연하지, 알았어

370
00:32:41,875 --> 00:32:43,458
‎그냥 젊은 여자잖아

371
00:32:43,541 --> 00:32:45,291
‎근데 소총 갖고 우릴 쏜다고!

372
00:32:46,291 --> 00:32:47,416
‎우린 뭐가 있지?

373
00:32:47,500 --> 00:32:50,000
‎주머니칼 하나에
‎신호도 배터리도 없는 폰 하나야

374
00:32:50,083 --> 00:32:52,791
‎넌 총에 맞았고
‎얜 제대로 걷지도 못하는데

375
00:32:52,875 --> 00:32:55,791
‎길 볼 줄 아는 놈 하나는
‎뒈져버렸어, 썅!

376
00:32:58,541 --> 00:33:00,208
‎왜 하필 걔를 쏜 거야?

377
00:33:00,750 --> 00:33:02,666
‎그만해! 그만!

378
00:33:05,041 --> 00:33:06,875
‎이제 괜찮아졌어, 가자

379
00:33:08,458 --> 00:33:09,666
‎일어나

380
00:33:09,750 --> 00:33:10,750
‎어서

381
00:33:13,958 --> 00:33:15,458
‎- 나 괜찮아
‎- 로만

382
00:33:17,791 --> 00:33:19,083
‎네 형은 문젯거리야

383
00:33:21,333 --> 00:33:23,750
‎알아, 그래도 내 형이야

384
00:33:25,250 --> 00:33:26,625
‎형다워야 형이지

385
00:33:41,750 --> 00:33:43,583
‎- 미안
‎- 괜찮아

386
00:33:45,916 --> 00:33:47,083
‎다른 화제 던져봐

387
00:33:50,750 --> 00:33:52,708
‎- 숫자 맞히기 할까?
‎- 좋아

388
00:33:53,416 --> 00:33:54,583
‎큰 숫자가 승

389
00:33:59,541 --> 00:34:00,916
‎- 8
‎- 3

390
00:34:02,166 --> 00:34:04,041
‎하여간 자긴 못 이겨

391
00:34:07,500 --> 00:34:09,916
‎자기 얘기 해줘, 내가 모르는 거

392
00:34:11,750 --> 00:34:14,166
‎난 굉장히 얄팍한 사람이야

393
00:34:14,833 --> 00:34:15,875
‎이미 알아

394
00:34:16,708 --> 00:34:18,250
‎자기랑 결혼 안 해서 다행이네

395
00:34:20,416 --> 00:34:21,333
‎다행이지

396
00:34:23,083 --> 00:34:25,500
‎- 팔찌 돌려줘야겠다
‎- 그러기만 해

397
00:34:26,125 --> 00:34:28,125
‎우리 불멸의 사랑의 증표야

398
00:34:36,458 --> 00:34:38,375
‎알베르트한테는 연락 왔어?

399
00:34:43,333 --> 00:34:45,958
‎응, 좋은 생각 같다더라

400
00:34:46,041 --> 00:34:48,583
‎- 다만 시간이 더 걸릴 거래
‎- 그래

401
00:34:49,625 --> 00:34:50,458
‎괜찮지?

402
00:34:52,458 --> 00:34:53,833
‎자긴 어떻게 생각해?

403
00:34:54,708 --> 00:34:56,541
‎좋아, 괜찮은 회사잖아

404
00:34:59,708 --> 00:35:01,625
‎뭘 기대하느냐에 따라 다르지

405
00:35:03,416 --> 00:35:05,041
‎내가 기대하는 거 말이야?

406
00:35:09,000 --> 00:35:10,833
‎너무 충성하지는 마, 알았지?

407
00:35:13,208 --> 00:35:14,125
‎안 그래

408
00:35:15,958 --> 00:35:17,416
‎자기도 그 회사 좋잖아?

409
00:35:18,041 --> 00:35:19,708
‎난 알베르트 동생이 아니니까

410
00:35:25,000 --> 00:35:26,500
‎그냥 몸 잘 사려

411
00:35:27,458 --> 00:35:29,500
‎형과 일하려는 거지
‎결혼하려는 게 아니야

412
00:35:30,208 --> 00:35:31,666
‎그게 합법이긴 하고?

413
00:35:32,916 --> 00:35:33,958
‎말조심하시지?

414
00:35:34,625 --> 00:35:35,958
‎더 말하지 마

415
00:35:36,041 --> 00:35:38,291
‎약 안 바른 데가 있는 거 같거든

416
00:35:38,375 --> 00:35:40,625
‎그래, 여길 빼먹었네, 참아

417
00:36:12,375 --> 00:36:13,208
‎괜찮아?

418
00:36:14,416 --> 00:36:15,333
‎너무 괜찮다

419
00:36:41,791 --> 00:36:43,333
‎별거 아니었어, 계속 가

420
00:36:56,833 --> 00:36:57,666
‎빨리

421
00:36:58,750 --> 00:36:59,708
‎속도 맞춰

422
00:37:12,333 --> 00:37:13,166
‎저기

423
00:37:21,208 --> 00:37:22,166
‎조심해

424
00:37:36,833 --> 00:37:37,875
‎다행이다

425
00:37:38,625 --> 00:37:40,083
‎우리가 이리로 왔나?

426
00:37:42,833 --> 00:37:44,833
‎거긴 여기랑 정반대였어

427
00:37:46,166 --> 00:37:47,375
‎어떻게 알아?

428
00:37:50,750 --> 00:37:51,833
‎가자

429
00:37:52,333 --> 00:37:53,250
‎어서 와

430
00:37:59,166 --> 00:38:00,291
‎- 괜찮아?
‎- 응

431
00:38:01,166 --> 00:38:02,083
‎좋아

432
00:38:58,791 --> 00:38:59,625
‎저기 봐

433
00:39:07,208 --> 00:39:08,333
‎믿기지가 않아

434
00:39:36,041 --> 00:39:38,250
‎경찰 좀 불러주세요
‎신호가 안 잡혀요

435
00:39:38,916 --> 00:39:40,166
‎경찰이라뇨?

436
00:39:46,250 --> 00:39:47,583
‎하이킹하고 있었는데

437
00:39:48,833 --> 00:39:51,583
‎호숫가에 한 여자가 있었고…

438
00:39:56,541 --> 00:39:58,125
‎경찰 좀 불러달라고

439
00:39:59,291 --> 00:40:00,791
‎여기도 신호가 안 잡혀요

440
00:40:01,458 --> 00:40:02,833
‎유선전화만 사용하죠

441
00:40:17,375 --> 00:40:19,333
‎- 젠장
‎- 가끔 안 돼요

442
00:40:30,458 --> 00:40:31,916
‎숲에 사는 여자 알아요?

443
00:40:34,166 --> 00:40:37,833
‎많은 사람이 여기서 길을 잃어요
‎특히 지금처럼 겨울에

444
00:40:38,416 --> 00:40:42,333
‎주로 멀리서 온 중년 관광객들이
‎숲을 우습게 봤다가요

445
00:40:42,416 --> 00:40:45,166
‎- 총성 못 들었어요?
‎- 총성요?

446
00:40:46,083 --> 00:40:47,083
‎네, 총성요

447
00:40:50,666 --> 00:40:53,500
‎- 최근에 사냥 사고가 있었어요
‎- 조용

448
00:40:57,666 --> 00:41:00,291
‎당신들 완전 넋이 나갔네요

449
00:41:00,375 --> 00:41:01,750
‎제 총각파티 왔어요

450
00:41:02,791 --> 00:41:03,916
‎곧 결혼하죠

451
00:41:05,666 --> 00:41:07,958
‎네, 경찰입니다, 무슨…

452
00:41:08,041 --> 00:41:08,958
‎안녕하세요

453
00:41:09,041 --> 00:41:11,333
‎총을 맞았어요
‎친구 하나는 죽었고

454
00:41:11,416 --> 00:41:13,833
‎우린 국립공원에 있어요

455
00:41:13,916 --> 00:41:15,916
‎무슨 오두막에요, 여기가 어디죠?

456
00:41:18,166 --> 00:41:19,375
‎숙여!

457
00:41:20,375 --> 00:41:21,208
‎씨발!

458
00:41:24,833 --> 00:41:25,833
‎제기랄

459
00:41:45,791 --> 00:41:48,291
‎죄송한데 잘 못 들었어요

460
00:41:51,000 --> 00:41:51,916
‎미치겠네

461
00:41:56,125 --> 00:41:56,958
‎빈첸트 어딨어?

462
00:41:57,916 --> 00:41:58,875
‎빈첸트 어딨냐고

463
00:42:15,083 --> 00:42:16,708
‎빈첸트, 기다려

464
00:42:22,375 --> 00:42:23,250
‎로만

465
00:42:24,583 --> 00:42:25,791
‎문으로

466
00:42:27,916 --> 00:42:29,125
‎나가자

467
00:42:30,958 --> 00:42:33,416
‎로만, 어서, 나가야 해

468
00:42:36,583 --> 00:42:37,500
‎빨리

469
00:42:38,458 --> 00:42:39,375
‎로만, 가자

470
00:42:43,958 --> 00:42:45,958
‎내버려 둬

471
00:43:00,541 --> 00:43:02,000
‎여자는 안 보여

472
00:43:02,083 --> 00:43:03,000
‎썅

473
00:43:08,791 --> 00:43:09,625
‎조심해

474
00:43:12,583 --> 00:43:14,666
‎미치겠네, 여자는 아직 안 보여

475
00:43:33,916 --> 00:43:34,875
‎로만, 가자

476
00:43:35,625 --> 00:43:36,750
‎여기서 나가야 해

477
00:43:38,416 --> 00:43:39,250
‎로만

478
00:43:42,916 --> 00:43:43,791
‎로만

479
00:43:44,666 --> 00:43:45,958
‎그만 나가야 해!

480
00:43:56,416 --> 00:43:57,583
‎가!

481
00:44:32,000 --> 00:44:33,625
‎네가 여자를 죽였나 봐

482
00:44:33,708 --> 00:44:36,041
‎너까지 안 쏜 걸 다행으로 알아

483
00:44:47,416 --> 00:44:48,541
‎그 도로야

484
00:44:49,750 --> 00:44:50,625
‎가자

485
00:44:53,791 --> 00:44:55,208
‎젠장, 진짜!

486
00:44:58,250 --> 00:44:59,458
‎쉬고 싶어?

487
00:45:00,833 --> 00:45:02,250
‎쉴 시간 없어

488
00:45:14,083 --> 00:45:15,333
‎오두막이 저기 있으니까

489
00:45:16,583 --> 00:45:17,541
‎이쪽이야

490
00:45:25,500 --> 00:45:27,083
‎힘내, 어서

491
00:45:54,250 --> 00:45:55,958
‎잠깐, 제기랄

492
00:46:17,291 --> 00:46:18,625
‎우릴 못 봤어

493
00:46:19,416 --> 00:46:20,333
‎계속 가

494
00:46:26,416 --> 00:46:27,291
‎계속

495
00:46:33,500 --> 00:46:34,333
‎더 빨리

496
00:46:47,750 --> 00:46:49,666
‎원하는 게 뭐야!

497
00:46:49,750 --> 00:46:51,041
‎자극하지 마

498
00:46:51,583 --> 00:46:53,000
‎그냥 돈이 목적일 수 있어

499
00:46:53,583 --> 00:46:54,958
‎나 돈 있어

500
00:46:55,041 --> 00:46:56,250
‎그건 아닌 거 같아

501
00:46:56,333 --> 00:46:57,791
‎모르겠다, 뛰어

502
00:46:59,541 --> 00:47:00,375
‎젠장!

503
00:47:04,583 --> 00:47:06,375
‎대체 왜 이래?

504
00:47:21,833 --> 00:47:23,875
‎왜 우릴 안 쏘지?

505
00:47:24,916 --> 00:47:26,291
‎이거 다 말이 안 돼

506
00:47:28,083 --> 00:47:29,708
‎누가 말이 돼야 한다는데?

507
00:47:37,166 --> 00:47:38,625
‎가자, 어서!

508
00:48:55,625 --> 00:48:56,458
‎그 여자?

509
00:49:47,541 --> 00:49:48,375
‎빌어먹을

510
00:49:49,541 --> 00:49:50,375
‎젠장

511
00:50:40,375 --> 00:50:41,625
‎이건 다 뭐지?

512
00:51:55,750 --> 00:51:56,791
‎신호 잡혀?

513
00:51:57,666 --> 00:51:58,750
‎아니

514
00:52:05,791 --> 00:52:06,625
‎죽겠네

515
00:52:22,125 --> 00:52:24,125
‎알베르트, 풀지 마

516
00:52:26,541 --> 00:52:28,375
‎계속 움직여야 해

517
00:52:29,750 --> 00:52:30,583
‎당장

518
00:52:31,083 --> 00:52:32,000
‎가자

519
00:52:35,291 --> 00:52:37,583
‎대장 행세 그만해, 짜증 나

520
00:52:39,708 --> 00:52:40,541
‎그래

521
00:52:44,125 --> 00:52:45,000
‎그럼…

522
00:52:46,833 --> 00:52:47,875
‎어떡할까, 대장?

523
00:52:48,416 --> 00:52:51,625
‎여자가 숲에서 나타났는데
‎우리가 도망 못 가면?

524
00:52:53,625 --> 00:52:54,666
‎그러면?

525
00:52:55,750 --> 00:52:56,666
‎방법 있어?

526
00:53:09,083 --> 00:53:12,125
‎이 집 하나에 형을 숨기고
‎경찰이랑 다시 오는 거야

527
00:53:13,041 --> 00:53:13,875
‎어때?

528
00:53:14,458 --> 00:53:15,458
‎됐어

529
00:53:16,666 --> 00:53:18,208
‎개소리들 그만해

530
00:53:19,291 --> 00:53:21,375
‎- 내가 모를 줄 알아?
‎- 알베르트

531
00:53:22,000 --> 00:53:23,291
‎앉아있어

532
00:53:23,375 --> 00:53:25,000
‎- 서지도 못하잖아
‎- 앉으면?

533
00:53:26,041 --> 00:53:27,166
‎뭘 어쩔 건데?

534
00:53:29,791 --> 00:53:31,625
‎계속 뛸 수 있어?

535
00:53:33,541 --> 00:53:35,583
‎우리가 다치면 도올 순 있고?

536
00:53:37,125 --> 00:53:38,375
‎넌 못 해

537
00:53:38,458 --> 00:53:39,666
‎너도 알잖아

538
00:53:40,583 --> 00:53:42,750
‎자신 좀 그만 속이라고!

539
00:53:44,458 --> 00:53:45,708
‎형, 하지 마

540
00:53:45,791 --> 00:53:46,625
‎진정해!

541
00:53:47,625 --> 00:53:49,708
‎너 진짜 모지리인 거 아냐?

542
00:53:49,791 --> 00:53:52,666
‎그래, 그래서 네가 나랑
‎회사 차린 거잖아

543
00:53:53,666 --> 00:53:56,750
‎그깟 투자라도 받으려면
‎모지리가 필요했으니까!

544
00:53:56,833 --> 00:53:59,916
‎나 아니었으면
‎회사도, 너도 변변치 않았어!

545
00:54:00,000 --> 00:54:01,625
‎회사 얘기 집어치워!

546
00:54:06,125 --> 00:54:07,250
‎네 폰이나 줘

547
00:54:08,333 --> 00:54:09,875
‎신호 뜨는 데 찾아서
‎도움 요청할게

548
00:54:11,166 --> 00:54:12,000
‎알베르트

549
00:54:14,250 --> 00:54:15,375
‎웃기지 마

550
00:54:19,333 --> 00:54:20,166
‎형

551
00:54:25,333 --> 00:54:26,208
‎좆까!

552
00:54:30,833 --> 00:54:31,833
‎다 집어치우자

553
00:54:32,375 --> 00:54:33,416
‎알베르트 왕자님아

554
00:54:34,833 --> 00:54:36,750
‎자기밖에 모르는 등신 새끼

555
00:54:38,208 --> 00:54:39,875
‎뭐든 손에 집히는 건
‎가지려고 하지

556
00:54:39,958 --> 00:54:42,708
‎누가 흉보면
‎자기 얘기 아닌 척하고

557
00:54:43,791 --> 00:54:44,833
‎나도 그러려고

558
00:54:46,333 --> 00:54:48,041
‎로만, 잘해봐

559
00:54:48,125 --> 00:54:49,750
‎겁나 행운을 빈다

560
00:54:49,833 --> 00:54:52,666
‎이 새끼가 일자리 줄 거라고
‎믿지는 마라

561
00:54:52,750 --> 00:54:54,625
‎- 리자 얘기도 물어보고
‎- 뭐?

562
00:54:55,833 --> 00:54:56,666
‎잠깐만

563
00:54:57,791 --> 00:54:59,416
‎가게 둬, 로만!

564
00:55:00,250 --> 00:55:01,083
‎내버려 둬

565
00:55:03,666 --> 00:55:04,916
‎곧 진정할 거야

566
00:55:06,041 --> 00:55:06,916
‎쟤 걱정 마

567
00:55:08,333 --> 00:55:09,250
‎괜찮아

568
00:55:15,500 --> 00:55:19,416
‎- 우리 둘이 할 수 있겠어?
‎- 개자식이 빠졌으니 당연하지

569
00:55:19,500 --> 00:55:22,000
‎개자식이 빠졌다고?
‎페터가 개자식이지, 응?

570
00:55:23,166 --> 00:55:24,708
‎페터 말은 다 쓰레기고?

571
00:55:26,541 --> 00:55:28,750
‎형 부상은 문제가 안 돼, 그래?

572
00:55:31,000 --> 00:55:33,750
‎- 리자 얘기란 건 뭐야?
‎- 로만, 그만해

573
00:55:33,833 --> 00:55:35,083
‎아무것도 아니야

574
00:55:35,916 --> 00:55:38,000
‎저 자식 말에 휘말리지 마

575
00:55:38,541 --> 00:55:41,333
‎저 자식 속셈 모르겠어?
‎우릴 이간질하는 거야

576
00:55:43,250 --> 00:55:44,583
‎그래, 괜찮아

577
00:55:46,541 --> 00:55:47,875
‎네가 그랬잖아

578
00:55:47,958 --> 00:55:49,625
‎우린 뭉쳐야 해

579
00:55:51,041 --> 00:55:53,208
‎너랑 나, 우린 함께야

580
00:55:54,000 --> 00:55:54,833
‎가족이잖아

581
00:55:54,916 --> 00:55:57,250
‎로만, 우린 가족이잖아

582
00:55:58,583 --> 00:55:59,416
‎알았지?

583
00:56:00,916 --> 00:56:01,750
‎진심이야?

584
00:56:04,833 --> 00:56:06,458
‎로만, 야!

585
00:56:07,333 --> 00:56:08,166
‎로만!

586
00:56:18,541 --> 00:56:19,625
‎됐다, 가라

587
00:57:59,958 --> 00:58:02,916
‎"아네"

588
00:58:49,000 --> 00:58:54,000
‎"매 부리기의 새로운 미래"

589
00:59:29,416 --> 00:59:30,750
‎이 총 고장 났어

590
00:59:30,833 --> 00:59:33,625
‎더럽게 못 맞혀놓고
‎어디서 장비 탓을 하냐?

591
00:59:33,708 --> 00:59:36,000
‎총 줘봐, 내가 조준할 줄 알아

592
00:59:36,083 --> 00:59:38,583
‎내 소총으로, 내 소총

593
00:59:47,791 --> 00:59:48,791
‎저기 봐

594
00:59:50,500 --> 00:59:51,375
‎누구야?

595
00:59:55,958 --> 00:59:58,041
‎안녕, 예쁜이들 누구야?

596
01:00:02,250 --> 01:00:04,291
‎- 엄마, 누구야?
‎- 안녕하신가

597
01:00:04,375 --> 01:00:06,000
‎그만하고 저리 가요

598
01:00:06,083 --> 01:00:07,583
‎- 총 치워요
‎- 왜 이래?

599
01:00:17,333 --> 01:00:20,791
‎젠장, 여기 떠야 해
‎망할 카메라 버리고 빨리 와!

600
01:01:37,291 --> 01:01:38,291
‎둘 다 뒈져라

601
01:01:58,750 --> 01:01:59,583
‎이봐요?

602
01:02:04,916 --> 01:02:05,958
‎여기요?

603
01:02:09,791 --> 01:02:10,666
‎저 소리 들었어?

604
01:02:12,708 --> 01:02:13,541
‎젠장

605
01:02:14,458 --> 01:02:16,708
‎야, 거기 가면 죽어!

606
01:02:17,291 --> 01:02:18,125
‎로만!

607
01:02:22,458 --> 01:02:24,625
‎괜찮아, 괜찮…

608
01:02:26,958 --> 01:02:29,333
‎걸어보자, 걸어

609
01:02:48,541 --> 01:02:49,375
‎이봐

610
01:02:50,166 --> 01:02:51,791
‎내가 뭘 했다고 이래?

611
01:02:53,333 --> 01:02:54,250
‎쏘지 마

612
01:02:54,333 --> 01:02:55,166
‎제발

613
01:02:58,458 --> 01:02:59,291
‎제발

614
01:03:00,208 --> 01:03:01,250
‎쏘지 마

615
01:03:08,916 --> 01:03:11,541
‎제발 그만해, 쏘지 마

616
01:03:12,083 --> 01:03:15,416
‎제발 그만
‎너한테 잘못한 거 없잖아

617
01:03:16,458 --> 01:03:17,291
‎부탁이야

618
01:03:17,375 --> 01:03:18,541
‎제발!

619
01:03:38,000 --> 01:03:39,125
‎뭘 원해?

620
01:03:41,916 --> 01:03:42,750
‎돈?

621
01:03:44,291 --> 01:03:45,291
‎나 돈 있어

622
01:03:46,375 --> 01:03:47,375
‎많아

623
01:03:59,916 --> 01:04:02,375
‎- 허튼짓하지 마
‎- 페터를 도와야 해

624
01:04:04,250 --> 01:04:05,958
‎로만

625
01:04:07,208 --> 01:04:08,916
‎같이 좋게 풀어보자

626
01:04:24,708 --> 01:04:27,666
‎빨리 도망쳐야 해, 가자, 어서

627
01:04:27,750 --> 01:04:28,583
‎따라와

628
01:05:23,208 --> 01:05:24,666
‎난 더는 못 가겠어

629
01:05:28,875 --> 01:05:30,125
‎여기 앉아

630
01:06:03,875 --> 01:06:04,708
‎알베르트?

631
01:06:04,791 --> 01:06:06,041
‎잠들면 안 돼

632
01:06:08,041 --> 01:06:09,416
‎조금만 쉬자

633
01:06:12,666 --> 01:06:14,333
‎그래, 알았어

634
01:06:17,666 --> 01:06:18,500
‎그래

635
01:07:07,791 --> 01:07:08,875
‎제기랄

636
01:07:47,250 --> 01:07:50,541
‎"빨리 보고 싶다, 알베르트!
‎동생한테 안부 전해줘"

637
01:08:37,166 --> 01:08:38,166
‎안녕

638
01:08:38,791 --> 01:08:39,625
‎안녕

639
01:08:40,291 --> 01:08:42,791
‎뭐야? 내가 들른다고 했잖아

640
01:08:43,375 --> 01:08:45,375
‎맞아, 올 수 있어서 다행이다

641
01:08:47,666 --> 01:08:49,250
‎- 안녕, 리자
‎- 왔어?

642
01:08:51,875 --> 01:08:53,083
‎내가 방해됐나?

643
01:08:53,166 --> 01:08:55,750
‎아냐, 잘 왔어, 들어와

644
01:08:55,833 --> 01:08:56,875
‎그래

645
01:09:17,291 --> 01:09:18,708
‎형한테 가라고 해도 돼

646
01:09:20,375 --> 01:09:21,375
‎알아

647
01:09:21,958 --> 01:09:23,291
‎그러긴 싫어?

648
01:09:34,791 --> 01:09:37,916
‎- 이거 더 사 올게
‎- 아, 고마워

649
01:09:42,833 --> 01:09:44,250
‎- 이따 봐
‎- 다녀와

650
01:09:45,500 --> 01:09:46,333
‎동생

651
01:09:47,875 --> 01:09:50,166
‎- 가게 가는 거야?
‎- 응

652
01:09:50,250 --> 01:09:52,416
‎- 진 한 병 부탁해도 돼?
‎- 물론이지

653
01:09:53,250 --> 01:09:56,083
‎- 시내 나가서 저녁 먹을까?
‎- 둘이 날 끌고 가준다면

654
01:09:58,083 --> 01:09:58,916
‎그러지, 뭐

655
01:10:01,625 --> 01:10:02,625
‎퍽이나

656
01:10:23,208 --> 01:10:24,375
‎아직 많이 아파?

657
01:11:02,333 --> 01:11:03,583
‎- 왜 그래?
‎- 조용히 해

658
01:11:06,541 --> 01:11:07,375
‎그래

659
01:11:13,458 --> 01:11:14,875
‎- 너 왜 그래?
‎- 입 닥치라고

660
01:11:20,333 --> 01:11:21,333
‎알겠네

661
01:11:32,041 --> 01:11:33,375
‎어쩌다 그렇게 됐어

662
01:11:35,666 --> 01:11:36,500
‎그렇겠지

663
01:11:38,250 --> 01:11:40,083
‎- 뻔해
‎- 고의는 아니었어

664
01:11:41,250 --> 01:11:43,083
‎- 이해하지?
‎- 아니

665
01:11:44,041 --> 01:11:45,500
‎이해 못 해

666
01:11:50,916 --> 01:11:52,666
‎사과라도 할까?

667
01:12:01,125 --> 01:12:02,125
‎하지 마

668
01:12:04,208 --> 01:12:05,625
‎미안하지도 않잖아

669
01:12:07,333 --> 01:12:09,500
‎나 여기 두고 그냥 가버려

670
01:14:49,166 --> 01:14:51,416
‎- 뭐 해?
‎- 입 다물어, 개자식아

671
01:14:57,583 --> 01:14:58,791
‎여기, 지압해

672
01:18:53,166 --> 01:18:54,250
‎아네 일 알아요

673
01:18:57,250 --> 01:18:58,333
‎다 봤어요

674
01:19:04,875 --> 01:19:06,000
‎유감이에요

675
01:26:07,750 --> 01:26:12,750
‎자막: 배은미



