1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:05,958 --> 00:00:08,666
NETFLIX UVÁDÍ

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:15,833 --> 00:00:19,291
„NAŠE DĚJINY JSOU
SOUBOREM POSLEDNÍCH OKAMŽIKŮ.“

5
00:00:19,375 --> 00:00:22,291
THOMAS PYNCHON – DUHA GRAVITACE

6
00:02:01,958 --> 00:02:04,125
To je ono. Zaberte!

7
00:02:05,291 --> 00:02:06,541
Jedem!

8
00:02:06,625 --> 00:02:07,541
Bacha!

9
00:02:11,541 --> 00:02:12,375
- Jo!
- Jo!

10
00:02:21,666 --> 00:02:23,708
No dobře, bylo to těsně.

11
00:02:32,625 --> 00:02:33,458
Dík.

12
00:02:35,208 --> 00:02:36,041
Počkej.

13
00:02:39,291 --> 00:02:40,583
Ty kreténe!

14
00:02:48,083 --> 00:02:49,000
Bacha!

15
00:02:54,083 --> 00:02:55,083
Hej, počkejte!

16
00:02:55,958 --> 00:02:57,708
- Do něj!
- Hej!

17
00:03:04,583 --> 00:03:07,583
- Tak pojď, kámo. Zvedni se.
- Seš si jistej?

18
00:03:07,666 --> 00:03:09,166
Ještě to můžeš vzdát.

19
00:03:20,458 --> 00:03:21,708
Dobrý, stačí.

20
00:03:30,291 --> 00:03:31,125
Super.

21
00:03:32,958 --> 00:03:35,458
Pěkně, Stefane. Seš úplnej zálesák.

22
00:03:35,541 --> 00:03:36,375
- To jo.
- Dík.

23
00:03:36,458 --> 00:03:38,958
Byls skaut,
nebo tohle učí učitele biologie?

24
00:03:39,041 --> 00:03:39,875
Obojí.

25
00:03:40,458 --> 00:03:41,375
Paráda.

26
00:03:46,125 --> 00:03:49,000
- Zima, co?
- Aspoň už vychází slunko.

27
00:03:55,666 --> 00:03:56,666
Co to bylo?

28
00:04:03,583 --> 00:04:04,750
Lovecká sezóna?

29
00:04:05,958 --> 00:04:06,791
Fajn.

30
00:04:08,208 --> 00:04:09,208
Fajn.

31
00:04:11,750 --> 00:04:14,583
Jestli jste pro, mám další překvapení.

32
00:04:15,500 --> 00:04:17,875
Je to trochu výšlap, ale stojí to za to.

33
00:04:17,958 --> 00:04:20,291
- Já nejsem pro.
- Ale Vincente!

34
00:04:36,125 --> 00:04:37,250
Úžasný.

35
00:04:43,875 --> 00:04:45,208
Super nápad, Stefane.

36
00:04:47,666 --> 00:04:51,166
Chodíval jsem sem s tátou.
Měl ty lesy rád.

37
00:05:00,208 --> 00:05:01,208
Pěkná výška.

38
00:05:02,125 --> 00:05:04,083
No, já už bych klidně šel zpátky.

39
00:05:07,208 --> 00:05:08,375
Jo, za chvilku.

40
00:05:27,458 --> 00:05:29,541
Tu prezentaci potřebujeme příští týden.

41
00:05:29,625 --> 00:05:32,750
Ještě asi není hotová.
Ines nikdy nic neodevzdá včas.

42
00:05:32,833 --> 00:05:36,250
Beztak zas budu makat přes noc,
abych to dodělal.

43
00:05:37,291 --> 00:05:38,375
Tak holt budeš.

44
00:05:40,125 --> 00:05:43,416
- Nějaký problém s Lisou?
- Ne, mluvíme o někom jiným.

45
00:05:46,166 --> 00:05:49,375
Tvoje snoubenka je nejlepší grafička,
co jsme kdy měli.

46
00:05:51,583 --> 00:05:53,125
Nějaký novinky o tý práci?

47
00:05:53,666 --> 00:05:54,666
Jaký práci?

48
00:05:56,833 --> 00:05:58,291
Kdy mě k vám přijmete.

49
00:05:59,958 --> 00:06:01,791
O tom rozhodujou investoři.

50
00:06:02,500 --> 00:06:06,833
Buď se zítra dobře vyspí
a schválí financování, nebo ne.

51
00:06:07,666 --> 00:06:08,500
Aha.

52
00:06:09,583 --> 00:06:11,208
Já to moc neovlivním.

53
00:06:12,250 --> 00:06:14,125
Někdy je to prostě o štěstí.

54
00:06:15,041 --> 00:06:16,041
Jo, chápu.

55
00:06:17,125 --> 00:06:18,375
Promiň, že se ptám.

56
00:06:18,458 --> 00:06:21,833
Jak říkám, Romane. Já to moc neovlivním.

57
00:06:32,666 --> 00:06:33,833
Hele.

58
00:06:38,500 --> 00:06:39,375
Roztomilý.

59
00:06:56,416 --> 00:06:58,291
Pěknej suvenýr z rozlučky.

60
00:07:03,250 --> 00:07:05,250
Opatrně, tady je to zas prudký.

61
00:07:06,875 --> 00:07:10,041
„Pět borců přišlo o život
na rozlučce se svobodou.“

62
00:07:10,625 --> 00:07:12,666
„Pět zmařených mladých životů.“

63
00:07:13,916 --> 00:07:15,333
Dávejte bacha, kluci.

64
00:07:17,250 --> 00:07:18,250
Ano, pane.

65
00:07:18,833 --> 00:07:19,666
Opatrně.

66
00:07:22,833 --> 00:07:23,666
V pohodě?

67
00:07:27,875 --> 00:07:29,833
- Počkejte.
- Co je?

68
00:07:33,041 --> 00:07:34,541
Kde se flákáte?

69
00:07:35,125 --> 00:07:36,125
Romane!

70
00:07:37,708 --> 00:07:39,333
- Pohněte!
- Už jdeme.

71
00:07:39,916 --> 00:07:40,750
Pojď.

72
00:07:44,833 --> 00:07:45,666
Opatrně.

73
00:07:58,875 --> 00:07:59,708
Dobrý?

74
00:08:03,125 --> 00:08:04,375
Mám strach z výšek.

75
00:08:20,875 --> 00:08:23,041
- Romane!
- Chyť se.

76
00:08:25,041 --> 00:08:26,000
Pojď.

77
00:08:29,375 --> 00:08:30,250
Nekoukej dolů!

78
00:08:45,750 --> 00:08:46,750
Ty vole.

79
00:08:48,958 --> 00:08:49,916
Jsi v pohodě?

80
00:08:51,041 --> 00:08:51,916
Jo.

81
00:08:52,500 --> 00:08:53,333
Díky.

82
00:08:58,375 --> 00:08:59,291
Do prdele.

83
00:09:03,791 --> 00:09:04,666
Vstávej.

84
00:09:16,958 --> 00:09:17,791
Kámo.

85
00:09:18,750 --> 00:09:20,625
Dobrý, už je mi líp.

86
00:09:20,708 --> 00:09:21,625
Tak jo.

87
00:09:22,416 --> 00:09:24,583
- Tak jdeme dál.
- Jo.

88
00:09:37,833 --> 00:09:39,125
Promiň.

89
00:09:48,333 --> 00:09:50,541
Hej, co se stalo?

90
00:09:52,291 --> 00:09:54,000
Přehnals to včera s pitím?

91
00:09:56,166 --> 00:09:57,916
Ne. Proč?

92
00:10:00,041 --> 00:10:02,458
Uklouzl jsem. Vinny mě chytil.

93
00:10:03,458 --> 00:10:04,333
Je to hrdina.

94
00:10:06,333 --> 00:10:07,166
Aha.

95
00:10:07,875 --> 00:10:10,750
No, jen tak dál, hrdino.

96
00:10:18,000 --> 00:10:19,625
Mobily jsou jenom na fotky.

97
00:10:21,541 --> 00:10:23,166
Jenom se na něco dívám.

98
00:10:24,208 --> 00:10:25,541
Ozvala se ti Ines?

99
00:10:27,958 --> 00:10:31,375
Kolik nahatých fotek
ti vůbec každý týden chodí?

100
00:10:33,375 --> 00:10:34,333
Ne dost.

101
00:10:35,416 --> 00:10:37,166
Odkdy se zajímáš o ženský?

102
00:10:38,583 --> 00:10:40,125
Co jsem potkal tvoji mámu.

103
00:10:41,250 --> 00:10:42,083
Ty vole…

104
00:10:43,958 --> 00:10:46,083
- Tak jdeme?
- Jo.

105
00:11:04,916 --> 00:11:06,083
Neboj se.

106
00:11:06,791 --> 00:11:11,000
Investoři nás mají rádi, tebe budou taky.
Ještě se přimluvím, slibuju.

107
00:11:11,083 --> 00:11:14,708
Oni rozhodujou o mým přijetí?
Já myslel, že jde o financování.

108
00:11:16,708 --> 00:11:20,666
Do svatby to vyřešíme.
Přece svýho bráchu nezklamu.

109
00:11:27,000 --> 00:11:27,875
V pohodě?

110
00:11:27,958 --> 00:11:30,083
Nechcete si to odpustit?

111
00:11:30,166 --> 00:11:33,833
Tak je nech. Žení se mu mladší brácha,
to je přece hustý.

112
00:11:34,791 --> 00:11:37,875
A je to vztah, který vydrží.
Co víc si přát?

113
00:11:38,375 --> 00:11:39,375
Závidíš?

114
00:11:40,541 --> 00:11:41,625
- Co?
- Máš recht.

115
00:11:42,541 --> 00:11:44,666
- Ty seš single.
- Jo.

116
00:11:44,750 --> 00:11:46,833
Není to tak bezva, jak si myslíš.

117
00:11:50,708 --> 00:11:52,416
Tak to nepodělej, jo?

118
00:11:53,333 --> 00:11:54,666
Budu se snažit.

119
00:11:56,958 --> 00:12:00,208
- Já myslel, že práci máš dávno vyřešenou.
- Jo, mám.

120
00:12:00,916 --> 00:12:03,250
Tak jo. Kdybys potřeboval pomoc, řekni.

121
00:12:05,333 --> 00:12:06,166
Dobře.

122
00:12:43,791 --> 00:12:44,791
Děkuju.

123
00:12:47,208 --> 00:12:49,916
MILUJU TĚ, LISA

124
00:13:06,833 --> 00:13:08,000
Jo!

125
00:13:08,583 --> 00:13:10,208
Zvládli jsme to. Díkybohu!

126
00:13:10,750 --> 00:13:11,791
Promiň, Romane.

127
00:13:11,875 --> 00:13:13,291
Jen už chci být doma.

128
00:13:22,083 --> 00:13:24,125
- Teď to bylo o dost blíž.
- Jo.

129
00:13:29,625 --> 00:13:32,666
Jak lovci vědí, kde můžou lovit, a kde ne?

130
00:13:33,750 --> 00:13:35,833
Tohle rozhodně není lovecká oblast.

131
00:13:37,750 --> 00:13:38,583
Kurva.

132
00:13:40,541 --> 00:13:41,583
Co je?

133
00:13:41,666 --> 00:13:42,541
Vincente!

134
00:13:43,208 --> 00:13:44,041
Do hajzlu!

135
00:13:49,916 --> 00:13:51,458
Odkud to bylo?

136
00:13:51,541 --> 00:13:52,791
Někde tam zezadu?

137
00:13:52,875 --> 00:13:55,458
- V autě mám lékárničku.
- Jo, pojďme.

138
00:13:57,666 --> 00:14:01,333
- Hej!
- Hej, haló, jsme tady, nestřílejte!

139
00:14:01,416 --> 00:14:03,625
Nestřílejte! Jsou tu lidi!

140
00:14:03,708 --> 00:14:05,583
To si dělají prdel!

141
00:14:11,708 --> 00:14:14,000
- Opatrně. Sundám ti to.
- Tady máš.

142
00:14:14,083 --> 00:14:15,125
Opatrně, pomalu.

143
00:14:15,208 --> 00:14:17,125
Dík. Sundat bundu.

144
00:14:17,208 --> 00:14:19,791
Kurva, to se mi snad zdá.

145
00:14:20,875 --> 00:14:21,708
Do prdele!

146
00:14:25,958 --> 00:14:27,083
Pohněte.

147
00:14:28,083 --> 00:14:29,208
Podrž to.

148
00:14:35,916 --> 00:14:37,250
Teď vydrž.

149
00:14:37,958 --> 00:14:39,041
Mluv se mnou.

150
00:14:39,958 --> 00:14:42,166
Chcete s Lisou mít děti?

151
00:14:43,625 --> 00:14:47,166
- Jenom když budou tak hezký jako ty.
- Tak to těžko.

152
00:14:48,291 --> 00:14:51,333
- Hele, nekecejte a dělejte.
- Už to bude.

153
00:14:51,916 --> 00:14:52,750
Hej!

154
00:14:53,708 --> 00:14:54,875
Pomoc!

155
00:14:58,958 --> 00:15:00,125
Prozatím dobrý.

156
00:15:00,208 --> 00:15:01,791
Tak jo, jedeme do špitálu.

157
00:15:01,875 --> 00:15:02,875
Sedejte.

158
00:15:03,666 --> 00:15:04,541
Ty vole!

159
00:15:05,125 --> 00:15:05,958
Kurva!

160
00:15:06,541 --> 00:15:07,750
- Hej!
- Hej!

161
00:15:07,833 --> 00:15:10,625
Přestaňte střílet, vy idioti!

162
00:15:10,708 --> 00:15:12,958
Už jste jednoho trefili!

163
00:15:13,041 --> 00:15:15,166
Museli nás slyšet. Hej!

164
00:15:15,666 --> 00:15:17,458
Do prdele, jsou normální?

165
00:15:20,208 --> 00:15:21,291
Kurva.

166
00:15:21,375 --> 00:15:23,083
Ty vole, máme píchlý kolo.

167
00:15:23,666 --> 00:15:24,541
Do hajzlu.

168
00:15:25,625 --> 00:15:26,833
Schovejte se.

169
00:15:27,416 --> 00:15:30,416
Možná to nejsou lovci. Dělejte, k zemi!

170
00:15:33,375 --> 00:15:35,208
- Klid.
- To snad není možný.

171
00:15:46,916 --> 00:15:49,541
- Musím do nemocnice.
- S prázdným kolem?

172
00:15:50,500 --> 00:15:53,500
- Jak daleko je nejbližší cesta?
- Asi 20 kilometrů.

173
00:15:53,583 --> 00:15:56,291
Ale je to stará okreska.
Nikdo tam nejezdí.

174
00:15:56,375 --> 00:15:58,166
Lepší než tu sedět, ne?

175
00:16:08,416 --> 00:16:09,375
Do prdele.

176
00:16:15,208 --> 00:16:17,625
Musela to být nehoda. Nedává to smysl.

177
00:16:17,708 --> 00:16:19,166
Jak to můžeš vědět?

178
00:16:19,250 --> 00:16:22,166
- Kde je ta cesta?
- Ser na to, nikdo tam nejezdí.

179
00:16:22,750 --> 00:16:23,583
OK.

180
00:16:24,750 --> 00:16:26,083
Co budeme dělat?

181
00:16:30,125 --> 00:16:30,958
TÍSŇOVÉ VOLÁNÍ

182
00:16:35,458 --> 00:16:37,541
- Není tu signál.
- Do prdele.

183
00:16:43,708 --> 00:16:46,291
Dobře, dejme tomu, že to nebyla nehoda.

184
00:16:46,375 --> 00:16:47,791
Ani nějaká blbá hra.

185
00:16:47,875 --> 00:16:50,166
Jak to mohla být nehoda?

186
00:16:50,250 --> 00:16:52,875
- Dvakrát po nás vystřelili!
- Sakra, Petře!

187
00:16:52,958 --> 00:16:55,333
Jestli je to nějaká pitomá hra, tak…

188
00:16:55,416 --> 00:16:57,625
- Klid.
- Vincente, uklidni se, jo?

189
00:16:58,208 --> 00:16:59,041
Dobře.

190
00:16:59,125 --> 00:17:01,958
Nasedáme. Můžeme jet i s defektem, jasný?

191
00:17:02,041 --> 00:17:03,500
- Jo.
- Tak jo, dobře.

192
00:17:03,583 --> 00:17:04,416
Tak jo.

193
00:17:06,333 --> 00:17:08,125
Kurva!

194
00:17:09,500 --> 00:17:10,333
Kurva!

195
00:17:11,041 --> 00:17:12,791
- Všichni OK?
- Do hajzlu!

196
00:17:13,708 --> 00:17:15,166
Jo. Vincente?

197
00:17:17,666 --> 00:17:18,791
Do prdele.

198
00:17:20,083 --> 00:17:22,041
Nějakej šílenec nás chce zabít.

199
00:17:23,875 --> 00:17:25,166
Ostrostřelec.

200
00:17:25,250 --> 00:17:26,458
Ostrostřelec?

201
00:17:28,708 --> 00:17:30,875
Musíme do lesa. Líp se skryjeme.

202
00:17:31,958 --> 00:17:33,833
- Tak jo.
- Jo.

203
00:17:33,916 --> 00:17:37,375
Třeba tam ztratí naši stopu. Zvládneš to?

204
00:17:38,875 --> 00:17:40,125
Jeden za druhým.

205
00:17:40,208 --> 00:17:41,458
- Připravený?
- Jo.

206
00:17:41,541 --> 00:17:42,916
- Jdeme!
- Jo!

207
00:17:52,791 --> 00:17:54,833
Romane! Můj mobil!

208
00:17:58,458 --> 00:17:59,708
Potřebuju ho!

209
00:18:42,083 --> 00:18:43,083
Tiše.

210
00:18:46,333 --> 00:18:48,166
- Nikoho nevidím.
- Určitě?

211
00:18:48,666 --> 00:18:49,666
Asi jo.

212
00:18:53,166 --> 00:18:54,000
Do prdele!

213
00:19:02,666 --> 00:19:03,500
Super.

214
00:19:08,333 --> 00:19:09,291
Díky.

215
00:19:16,916 --> 00:19:18,791
Co to sakra je?

216
00:19:19,333 --> 00:19:20,250
Hele.

217
00:19:25,916 --> 00:19:27,250
Koho to zajímá?

218
00:19:29,833 --> 00:19:30,958
Tak jo.

219
00:19:31,041 --> 00:19:31,875
Kluci?

220
00:19:32,458 --> 00:19:33,458
Jakej je plán?

221
00:19:36,083 --> 00:19:39,416
Kterým směrem byla ta hora,
odkud jsme přišli? Ta věž.

222
00:19:40,500 --> 00:19:41,333
Stefane?

223
00:19:42,458 --> 00:19:45,291
A co světový strany?
Kde je nejbližší město?

224
00:19:45,375 --> 00:19:46,291
Netuším.

225
00:19:46,375 --> 00:19:50,875
Super. Rozlučka v baru se striptérkama
pánům holt nebyla dost dobrá.

226
00:19:50,958 --> 00:19:52,125
Tak sorry.

227
00:19:53,875 --> 00:19:56,458
Nerostou houby na stromech jen ze severu?

228
00:19:56,541 --> 00:19:59,583
Některý rostou i směrem na jih.
To nám nepomůže.

229
00:19:59,666 --> 00:20:02,375
To je sice hrozně poučný a zajímavý,

230
00:20:02,458 --> 00:20:06,500
ale kam bychom šli,
kdybychom věděli, na který straně rostou?

231
00:20:06,583 --> 00:20:09,666
Hoši, jakej je plán? Nenapadá vás něco?

232
00:20:14,000 --> 00:20:17,208
Byla tam dálnice.
Mohli bychom někoho zastavit.

233
00:20:17,291 --> 00:20:21,041
Když jsme byli na tý věži,
viděl jsem nějakou velkou cestu.

234
00:20:21,833 --> 00:20:23,083
Jo, má pravdu.

235
00:20:23,166 --> 00:20:24,208
Tys to fotil.

236
00:20:24,833 --> 00:20:26,041
Vlastně jo.

237
00:20:31,708 --> 00:20:32,541
Tady.

238
00:20:33,125 --> 00:20:35,000
- Pomůže to?
- Jo, tady.

239
00:20:35,083 --> 00:20:38,583
Ale není to tak blízko, jak to vypadá.
Každopádně jihozápad.

240
00:20:48,625 --> 00:20:50,208
Tak jo, tudy.

241
00:20:51,166 --> 00:20:52,000
- Dobře.
- OK.

242
00:20:52,583 --> 00:20:54,000
Když to říká zálesák…

243
00:20:58,250 --> 00:20:59,416
Dík.

244
00:21:03,750 --> 00:21:05,041
Kurva! Do prdele!

245
00:21:06,583 --> 00:21:08,250
- Co je?
- Do prdele.

246
00:21:08,833 --> 00:21:10,291
Zasekl jsem se. Pomozte mi!

247
00:21:13,833 --> 00:21:15,666
Opatrně, s citem.

248
00:21:17,000 --> 00:21:17,833
Pojď.

249
00:21:17,916 --> 00:21:19,333
Jo, dobrý.

250
00:21:21,083 --> 00:21:22,291
- Skvělý.
- Hej.

251
00:21:27,208 --> 00:21:28,041
Tak jo.

252
00:21:32,583 --> 00:21:33,458
Kurva!

253
00:22:08,083 --> 00:22:08,916
Romane!

254
00:22:10,416 --> 00:22:11,291
Liso?

255
00:22:28,875 --> 00:22:29,833
Sedni si.

256
00:22:53,250 --> 00:22:54,458
Možná už je konec.

257
00:22:59,458 --> 00:23:00,458
Nikdo tam není.

258
00:23:02,416 --> 00:23:04,208
Celou dobu jsme nikoho neviděli.

259
00:23:06,250 --> 00:23:07,833
A stejně po nás stříleli.

260
00:23:12,208 --> 00:23:13,041
Jdeme.

261
00:23:30,625 --> 00:23:32,000
Nešli jsme už tudy?

262
00:23:32,791 --> 00:23:33,625
Ne.

263
00:23:36,250 --> 00:23:38,041
- Určitě?
- Jo.

264
00:23:47,583 --> 00:23:48,666
Kruci.

265
00:23:50,375 --> 00:23:51,458
Silnice je tudy.

266
00:24:03,250 --> 00:24:04,458
Tady to půjde.

267
00:24:16,625 --> 00:24:17,791
Chytni se. Dobrý.

268
00:24:23,250 --> 00:24:24,250
Tak běž.

269
00:24:25,958 --> 00:24:28,000
Pojď. Dobrý.

270
00:24:36,208 --> 00:24:37,916
- Kurva!
- Pojď.

271
00:24:38,000 --> 00:24:40,583
Do hajzlu! Nech mě, pozor.

272
00:24:40,666 --> 00:24:41,625
- Hej!
- Nech mě!

273
00:24:41,708 --> 00:24:43,291
- Drž hubu, vole!
- Co?

274
00:24:43,375 --> 00:24:45,083
No tak, v pohodě, kluci?

275
00:24:49,625 --> 00:24:50,541
Počkej.

276
00:24:52,833 --> 00:24:53,666
Tu máš.

277
00:24:55,416 --> 00:24:56,500
Dej si to do boty.

278
00:24:58,708 --> 00:25:00,666
Musíme držet spolu, jasný?

279
00:25:01,500 --> 00:25:03,208
Běž do prdele, jasný?

280
00:25:04,000 --> 00:25:05,541
Sundej si botu.

281
00:25:06,291 --> 00:25:07,541
- Dělej.
- Jo!

282
00:25:34,166 --> 00:25:35,291
Fakt skvělý.

283
00:25:37,291 --> 00:25:38,458
Pakárna.

284
00:25:44,458 --> 00:25:45,375
Tak jo.

285
00:25:58,666 --> 00:26:00,041
Dík, že jste počkali.

286
00:26:05,833 --> 00:26:07,458
Myslíte, že jsme ho setřásli?

287
00:26:08,708 --> 00:26:09,541
Možná.

288
00:26:10,625 --> 00:26:11,708
Nebo možná ne.

289
00:26:12,833 --> 00:26:16,000
Kdyby nás chtěl zastřelit,
udělal by to už dávno.

290
00:26:17,208 --> 00:26:18,041
Počkejte.

291
00:26:19,125 --> 00:26:19,958
Co?

292
00:26:23,041 --> 00:26:24,083
Slyšíte to taky?

293
00:26:25,250 --> 00:26:26,166
Vrtulník.

294
00:26:31,750 --> 00:26:33,666
Hej!

295
00:26:33,750 --> 00:26:36,000
- Hej!
- Neřvi tak!

296
00:26:37,166 --> 00:26:39,625
Ale já chci řvát. Chci odsud pryč!

297
00:26:39,708 --> 00:26:40,916
Sklapni!

298
00:26:43,875 --> 00:26:44,833
Kurva!

299
00:26:56,458 --> 00:26:57,291
Už nemůžu.

300
00:26:57,375 --> 00:26:58,625
Ty vole.

301
00:27:04,875 --> 00:27:08,541
Jak je to dlouho, co po nás stříleli?
To zvládnem.

302
00:27:09,625 --> 00:27:10,458
Pojďme.

303
00:27:20,458 --> 00:27:21,291
No tak.

304
00:27:24,666 --> 00:27:25,500
Vincente.

305
00:27:27,833 --> 00:27:28,666
Prosím.

306
00:28:13,708 --> 00:28:14,666
Kudy teď?

307
00:28:16,041 --> 00:28:16,958
Tudy.

308
00:28:18,083 --> 00:28:18,916
OK.

309
00:28:20,250 --> 00:28:21,416
Určitě, zálesáku?

310
00:28:22,708 --> 00:28:23,541
Určitě.

311
00:28:52,125 --> 00:28:53,000
Hele.

312
00:28:53,833 --> 00:28:55,750
- Co je?
- Někdo tam je.

313
00:29:00,333 --> 00:29:01,166
Haló!

314
00:29:02,208 --> 00:29:04,125
Zdravím! Hej!

315
00:29:04,833 --> 00:29:06,083
Potřebujeme pomoc!

316
00:29:07,625 --> 00:29:08,458
Haló!

317
00:29:15,333 --> 00:29:17,583
Promiňte, potřebujeme pomoc.

318
00:29:21,833 --> 00:29:23,458
Našeho kamaráda postřelili.

319
00:30:28,458 --> 00:30:29,291
Kurva!

320
00:30:40,208 --> 00:30:41,458
Do hajzlu!

321
00:30:41,541 --> 00:30:43,208
- Co je?
- Spadl jsem.

322
00:30:45,250 --> 00:30:46,083
Do hajzlu.

323
00:30:46,166 --> 00:30:47,583
A co Stefan?

324
00:30:48,416 --> 00:30:49,250
Je mrtvej.

325
00:30:50,166 --> 00:30:52,416
Viděls to. Ta čubka ho odpráskla.

326
00:30:53,250 --> 00:30:55,375
- Co…
- Neměl půlku hlavy, ty vole!

327
00:31:01,333 --> 00:31:02,416
Nedá se nic dělat.

328
00:31:03,583 --> 00:31:06,333
- Pojďte, jdeme!
- Počkej!

329
00:31:09,083 --> 00:31:12,791
- Alberte, seber se, proboha!
- Dej mu chvíli, jo?

330
00:31:12,875 --> 00:31:13,875
Budu hlídat.

331
00:31:16,000 --> 00:31:17,750
Jenom chvíli.

332
00:31:18,333 --> 00:31:19,666
Zvládneš to?

333
00:31:20,916 --> 00:31:21,916
Nic to není.

334
00:31:26,125 --> 00:31:27,291
Kruci!

335
00:31:32,625 --> 00:31:33,458
Do hajzlu.

336
00:31:34,750 --> 00:31:37,375
Já ti dám nic. To je pěkně v prdeli!

337
00:31:37,458 --> 00:31:38,833
- Potichu.
- Buď zticha!

338
00:31:38,916 --> 00:31:40,125
Hej!

339
00:31:40,708 --> 00:31:41,583
Ty vole!

340
00:31:43,750 --> 00:31:46,166
Jak utečeš, když po nás bude zas střílet?

341
00:31:46,250 --> 00:31:47,791
To mi teda řekni!

342
00:31:50,291 --> 00:31:51,541
Co tím chceš říct?

343
00:31:58,625 --> 00:31:59,541
Rozdělíme se.

344
00:32:03,125 --> 00:32:07,208
Každý jiným směrem, sám za sebe.
Nemůže se rozčtvrtit.

345
00:32:07,291 --> 00:32:10,125
- A co Albert?
- Říkals, že budeš v pohodě!

346
00:32:11,125 --> 00:32:13,000
Musíme držet spolu. Prosím!

347
00:32:14,083 --> 00:32:16,083
Ale ne se navzájem ohrožovat.

348
00:32:19,875 --> 00:32:20,833
Jak to myslíš?

349
00:32:24,541 --> 00:32:25,708
Romane.

350
00:32:25,791 --> 00:32:27,000
Vincente.

351
00:32:29,000 --> 00:32:30,666
Neopouštějte mě, jasný?

352
00:32:30,750 --> 00:32:31,750
Jasně že ne.

353
00:32:37,958 --> 00:32:39,458
Hlavně klid, kluci.

354
00:32:39,541 --> 00:32:41,291
Jasně. Však jo.

355
00:32:41,875 --> 00:32:45,583
- Je to jenom mladá ženská, ne?
- Ale má pušku a střílí po nás.

356
00:32:46,333 --> 00:32:50,000
A co máme my? Kapesní nůž.
Mobil bez signálu a baterky.

357
00:32:50,083 --> 00:32:52,666
Tebe postřelila. On nemůže pořádně chodit.

358
00:32:52,750 --> 00:32:55,958
Jedinej, kdo se vyznal v lese,
je mrtvej. Kurva!

359
00:32:58,541 --> 00:33:00,083
Proč zabila zrovna jeho?

360
00:33:00,750 --> 00:33:02,666
To stačí! Jasný?

361
00:33:05,041 --> 00:33:06,875
Já už jsem v pohodě. Pojďte.

362
00:33:08,458 --> 00:33:09,291
Jdeme.

363
00:33:09,791 --> 00:33:10,750
Pojďte.

364
00:33:13,958 --> 00:33:15,458
- Jo, dobrý.
- Romane…

365
00:33:17,791 --> 00:33:19,083
Tvůj brácha je problém.

366
00:33:21,333 --> 00:33:23,750
Dobře. Ale je to můj brácha.

367
00:33:25,250 --> 00:33:26,833
Ať už to znamená cokoliv.

368
00:33:41,750 --> 00:33:43,583
- Promiň.
- Dobrý.

369
00:33:45,916 --> 00:33:47,083
Zkus mě rozptýlit.

370
00:33:50,708 --> 00:33:52,916
- Zahrajeme hádání čísel?
- Tak jo.

371
00:33:53,416 --> 00:33:54,583
Vyšší číslo vyhrává.

372
00:33:59,541 --> 00:34:00,916
- Osm.
- Tři.

373
00:34:02,166 --> 00:34:04,250
Sakra, proti tobě nemám šanci.

374
00:34:07,500 --> 00:34:09,791
Řekni mi o sobě něco, co nevím.

375
00:34:11,750 --> 00:34:14,166
Jsem hrozně povrchní člověk.

376
00:34:14,833 --> 00:34:18,250
To už vím. Naštěstí si tě neberu.

377
00:34:20,416 --> 00:34:21,333
Naštěstí.

378
00:34:23,083 --> 00:34:26,041
- Ještě ti musím vrátit náramek.
- Opovaž se.

379
00:34:26,125 --> 00:34:28,125
To je symbol naší nehynoucí lásky.

380
00:34:36,458 --> 00:34:37,791
Už se Albert ozval?

381
00:34:43,333 --> 00:34:45,958
Jo, zdálo se mu to jako dobrý nápad.

382
00:34:46,041 --> 00:34:49,000
- Ale bude to ještě chvíli trvat.
- Dobře.

383
00:34:49,625 --> 00:34:50,458
Dobře?

384
00:34:52,458 --> 00:34:56,541
- A co si o tom myslíš ty?
- Jsem pro. Je to dobrá firma.

385
00:34:59,750 --> 00:35:01,625
Záleží, co člověk hledá.

386
00:35:03,416 --> 00:35:05,041
A tím člověkem myslíš mě?

387
00:35:09,041 --> 00:35:10,833
Jen se nenech napálit, jo?

388
00:35:13,208 --> 00:35:14,125
Nenechám.

389
00:35:15,916 --> 00:35:17,416
Ty jsi tam spokojená, ne?

390
00:35:18,041 --> 00:35:20,208
Jo, ale nejsem jeho mladší brácha.

391
00:35:25,041 --> 00:35:26,500
Jen si dávej pozor, jo?

392
00:35:27,541 --> 00:35:31,666
- Chci pro něj pracovat, ne si ho vzít.
- Bylo by to vůbec legální?

393
00:35:32,916 --> 00:35:33,958
Opatrně.

394
00:35:34,625 --> 00:35:35,958
Už radši ani slovo.

395
00:35:36,041 --> 00:35:38,291
Myslím, že jsem kousíček vynechal.

396
00:35:38,375 --> 00:35:40,625
Jo, pořádnej kus. Počkej.

397
00:36:12,416 --> 00:36:13,250
Dobrý?

398
00:36:14,458 --> 00:36:15,375
Výborný.

399
00:36:41,791 --> 00:36:43,333
To nic nebylo. Jdeme.

400
00:36:56,833 --> 00:36:57,666
Pojďte!

401
00:36:58,750 --> 00:36:59,708
Pohyb!

402
00:37:12,333 --> 00:37:13,166
Hele!

403
00:37:21,208 --> 00:37:22,166
Opatrně.

404
00:37:36,833 --> 00:37:37,875
Bezva.

405
00:37:38,625 --> 00:37:40,666
Po týhle cestě jsme přijeli?

406
00:37:42,875 --> 00:37:44,833
Ta byla přesně opačným směrem.

407
00:37:46,166 --> 00:37:47,375
Jak to můžeš vědět?

408
00:37:50,750 --> 00:37:51,833
Pojďte.

409
00:37:52,333 --> 00:37:53,250
Jdeme.

410
00:37:59,166 --> 00:38:00,500
- Zvládáš to?
- Jo.

411
00:38:01,166 --> 00:38:02,083
V pohodě.

412
00:38:58,791 --> 00:38:59,625
Hele.

413
00:39:07,208 --> 00:39:08,333
To mě podrž.

414
00:39:36,000 --> 00:39:38,250
Musíte zavolat policii. Nemáme signál.

415
00:39:39,000 --> 00:39:40,166
Cože? Policii?

416
00:39:46,333 --> 00:39:47,541
Byli jsme na túře.

417
00:39:48,833 --> 00:39:51,583
A u jezera byla nějaká ženská. A…

418
00:39:56,541 --> 00:39:58,125
Zavoláš prosím policii?

419
00:39:59,333 --> 00:40:00,791
Já tu taky nemám signál.

420
00:40:01,416 --> 00:40:02,708
Máme pevnou linku.

421
00:40:17,375 --> 00:40:19,333
- Do hajzlu.
- Občas nefunguje.

422
00:40:30,458 --> 00:40:32,500
Znáte ženu, co tu žije v lese?

423
00:40:34,208 --> 00:40:37,750
Lidi se tu často ztrácí.
Obzvlášť v zimě, jako je teď.

424
00:40:38,458 --> 00:40:42,208
Většinou postarší turisti z daleka.
Podceňujou místní lesy.

425
00:40:42,291 --> 00:40:45,166
- Vy jste neslyšela ty výstřely?
- Výstřely?

426
00:40:46,125 --> 00:40:47,083
Přesně tak.

427
00:40:50,583 --> 00:40:53,500
- Nedávno došlo k nějaké nehodě při lovu.
- Ticho.

428
00:40:57,666 --> 00:41:00,291
Vypadáte hrozně vyčerpaně.

429
00:41:00,375 --> 00:41:03,791
Máme rozlučku se svobodou.
Brzo se budu ženit.

430
00:41:05,708 --> 00:41:07,958
Haló, policie. Jak vám můžu…

431
00:41:08,041 --> 00:41:08,958
Dobrý den.

432
00:41:09,041 --> 00:41:11,333
Stříleli po nás. Jeden z nás je mrtvý.

433
00:41:12,291 --> 00:41:13,833
Jsme v národním parku.

434
00:41:13,916 --> 00:41:15,916
V nějaký chatě. Kde přesně jsme?

435
00:41:18,166 --> 00:41:19,375
K zemi!

436
00:41:20,375 --> 00:41:21,208
Kurva!

437
00:41:24,833 --> 00:41:25,833
Do prdele.

438
00:41:45,833 --> 00:41:48,291
Promiňte, nerozuměla jsem vám.

439
00:41:51,000 --> 00:41:51,916
Do hajzlu!

440
00:41:56,041 --> 00:41:56,958
Kde je Vincent?

441
00:41:57,916 --> 00:41:58,875
Kde je Vincent?

442
00:42:15,083 --> 00:42:16,958
Vincente. Počkej.

443
00:42:22,375 --> 00:42:23,250
Hej.

444
00:42:24,583 --> 00:42:25,791
Dveře.

445
00:42:27,916 --> 00:42:29,125
Jdeme.

446
00:42:30,958 --> 00:42:33,416
Romane, pojď. Musíme vypadnout.

447
00:42:36,583 --> 00:42:37,500
Padáme!

448
00:42:38,458 --> 00:42:39,375
Romane, pojď.

449
00:42:43,958 --> 00:42:45,958
Nech ho tu.

450
00:43:00,541 --> 00:43:01,583
Nevidím ji.

451
00:43:02,083 --> 00:43:03,000
Do hajzlu.

452
00:43:08,791 --> 00:43:09,625
Dávej bacha.

453
00:43:12,583 --> 00:43:14,375
Do prdele, nevidím ji.

454
00:43:33,916 --> 00:43:34,875
Romane, pojď.

455
00:43:35,625 --> 00:43:36,750
Musíme pryč.

456
00:43:38,416 --> 00:43:39,250
Romane.

457
00:43:42,916 --> 00:43:43,791
Romane.

458
00:43:44,666 --> 00:43:45,958
Musíme vypadnout!

459
00:43:56,416 --> 00:43:57,583
Běžte!

460
00:44:32,000 --> 00:44:33,750
Možná jsi ji trefil.

461
00:44:33,833 --> 00:44:36,000
Máš štěstí, že tě taky nesejmula.

462
00:44:47,416 --> 00:44:48,541
Cesta.

463
00:44:49,750 --> 00:44:50,625
Pojďte.

464
00:44:53,791 --> 00:44:55,208
Do hajzlu!

465
00:44:58,333 --> 00:44:59,458
Chceš pauzu?

466
00:45:00,791 --> 00:45:02,250
Žádný pauzy, Alberte.

467
00:45:14,083 --> 00:45:15,291
Chata je tamhle.

468
00:45:16,583 --> 00:45:17,541
Tudy.

469
00:45:25,500 --> 00:45:27,083
Pojď.

470
00:45:55,125 --> 00:45:55,958
Do hajzlu.

471
00:46:17,291 --> 00:46:18,625
Neviděla nás.

472
00:46:19,416 --> 00:46:20,333
Běžte.

473
00:46:26,416 --> 00:46:27,291
Běžte.

474
00:46:33,500 --> 00:46:34,333
Dělejte.

475
00:46:47,750 --> 00:46:49,666
Co od nás chceš?

476
00:46:49,750 --> 00:46:53,000
- Neprovokuj ji!
- Možná chce jenom peníze.

477
00:46:53,583 --> 00:46:56,250
- Peníze mám.
- Pochybuju, že chce peníze.

478
00:46:56,333 --> 00:46:57,791
To je jedno. Zdrháme.

479
00:46:59,541 --> 00:47:00,375
Kurva!

480
00:47:04,583 --> 00:47:06,375
O co ti jde?

481
00:47:21,833 --> 00:47:23,875
Proč nás prostě nezastřelí?

482
00:47:24,958 --> 00:47:26,291
To nedává smysl.

483
00:47:28,125 --> 00:47:30,083
Kdo říká, že to musí dávat smysl?

484
00:47:37,166 --> 00:47:38,625
Běžte!

485
00:48:55,791 --> 00:48:56,625
To je ona.

486
00:49:47,541 --> 00:49:48,375
Kurva.

487
00:49:49,541 --> 00:49:50,375
Do prdele.

488
00:50:40,375 --> 00:50:41,625
Co to tu je?

489
00:51:55,750 --> 00:51:56,791
Máš signál?

490
00:51:57,750 --> 00:51:58,750
Ne.

491
00:52:05,791 --> 00:52:06,625
Do prdele.

492
00:52:22,125 --> 00:52:24,041
Alberte, ne.

493
00:52:26,541 --> 00:52:28,375
Musíme jít dál.

494
00:52:29,750 --> 00:52:30,583
Hned.

495
00:52:31,083 --> 00:52:32,000
Jdeme.

496
00:52:35,333 --> 00:52:37,541
Přestaň nám poroučet. Už mě štveš.

497
00:52:39,708 --> 00:52:40,541
Tak jo.

498
00:52:44,125 --> 00:52:45,000
No,

499
00:52:46,833 --> 00:52:51,625
šéfe, co když zničehonic vyjde z lesa
a nebudeme moct utéct?

500
00:52:53,625 --> 00:52:54,666
Co potom?

501
00:52:55,791 --> 00:52:56,791
Nějakej nápad?

502
00:53:09,083 --> 00:53:12,500
Schováme ho v některým domě
a vrátíme se pro něj s policií.

503
00:53:13,041 --> 00:53:13,875
Souhlas?

504
00:53:14,458 --> 00:53:15,458
Hej.

505
00:53:16,666 --> 00:53:18,208
Přestaňte kecat blbosti.

506
00:53:19,291 --> 00:53:22,833
- Nebo si myslíte, že to nechápu?
- Alberte, sedni si.

507
00:53:23,375 --> 00:53:25,000
- Sotva stojíš.
- No a?

508
00:53:26,041 --> 00:53:27,166
A dál?

509
00:53:29,791 --> 00:53:31,625
Zvládneš dál běžet?

510
00:53:33,625 --> 00:53:36,166
Nebo nám pomoct, když se nám něco stane?

511
00:53:37,125 --> 00:53:38,375
Nezvládneš.

512
00:53:38,458 --> 00:53:39,666
A ty to víš.

513
00:53:40,583 --> 00:53:42,750
Tak aspoň přestaň sám sobě lhát!

514
00:53:44,458 --> 00:53:45,708
Alberte, nech toho!

515
00:53:45,791 --> 00:53:46,625
Jasný?

516
00:53:47,625 --> 00:53:49,708
Ty seš takovej debil, víš o tom?

517
00:53:49,791 --> 00:53:52,666
Jasně. Proto jsi se mnou založil firmu.

518
00:53:53,583 --> 00:53:56,750
Potřebovals debila,
co ti sežene debilní financování.

519
00:53:56,833 --> 00:53:59,750
Beze mě by neexistovala ani firma, ani ty!

520
00:53:59,833 --> 00:54:01,625
Nasrat na vaši firmu!

521
00:54:06,125 --> 00:54:09,708
Půjč mi mobil.
Najdu signál a zavolám pomoc.

522
00:54:11,166 --> 00:54:12,000
Alberte…

523
00:54:14,250 --> 00:54:15,375
Zapomeň.

524
00:54:19,333 --> 00:54:20,166
Neblbni!

525
00:54:25,333 --> 00:54:26,208
Ty vole!

526
00:54:30,833 --> 00:54:31,833
Tak si naser,

527
00:54:32,375 --> 00:54:33,416
ty čuráku!

528
00:54:34,875 --> 00:54:36,750
Zasranej sebestřednej zmrde!

529
00:54:38,208 --> 00:54:39,875
Brát by ti šlo.

530
00:54:39,958 --> 00:54:42,708
Ale když někdo něco potřebuje,
otočíš se zády.

531
00:54:43,708 --> 00:54:44,833
To zvládnu taky.

532
00:54:46,333 --> 00:54:48,041
Romane, hodně štěstí.

533
00:54:48,125 --> 00:54:49,750
Zlom vaz.

534
00:54:49,833 --> 00:54:52,666
Ale nemysli si, že ti ten hajzl dá práci!

535
00:54:52,750 --> 00:54:54,625
- A zeptej se ho na Lisu!
- Co?

536
00:54:55,833 --> 00:54:56,666
Počkej.

537
00:54:57,791 --> 00:54:59,416
Nech to jít. Hej!

538
00:55:00,250 --> 00:55:01,083
Nech ho.

539
00:55:03,666 --> 00:55:04,916
On se uklidní.

540
00:55:06,041 --> 00:55:06,916
To nic.

541
00:55:08,333 --> 00:55:09,250
To nic.

542
00:55:15,541 --> 00:55:19,416
- Ve dvou snad máme větší šanci?
- Bez kreténa jo!

543
00:55:19,500 --> 00:55:22,000
Bez kreténa? On je kretén, jo?

544
00:55:23,166 --> 00:55:24,708
Copak nemá pravdu?

545
00:55:26,541 --> 00:55:28,791
A tvý zranění není vůbec problém, že?

546
00:55:31,000 --> 00:55:33,750
- A co s Lisou?
- Sklapni, Romane.

547
00:55:33,833 --> 00:55:35,083
O nic nejde.

548
00:55:35,916 --> 00:55:38,000
Nežer mu ty jeho výmysly.

549
00:55:38,541 --> 00:55:41,333
Snaží se nás poštvat proti sobě.

550
00:55:43,250 --> 00:55:44,583
Hele.

551
00:55:46,541 --> 00:55:47,875
Sám jsi to říkal.

552
00:55:47,958 --> 00:55:49,625
Musíme držet spolu.

553
00:55:51,041 --> 00:55:53,208
Ty a já. Budeme držet spolu.

554
00:55:54,000 --> 00:55:54,833
Jsme rodina.

555
00:55:54,916 --> 00:55:57,250
Romane, jsme rodina.

556
00:55:58,583 --> 00:55:59,416
OK?

557
00:56:00,916 --> 00:56:01,750
Vážně?

558
00:56:04,833 --> 00:56:06,458
Romane. Hej!

559
00:56:07,333 --> 00:56:08,166
Romane!

560
00:56:18,541 --> 00:56:19,625
Tak táhni.

561
00:58:49,000 --> 00:58:54,000
NOVÁ BUDOUCNOST SOKOLNICTVÍ

562
00:59:29,416 --> 00:59:30,750
Tahle je pokažená.

563
00:59:30,833 --> 00:59:33,625
Jasně, proto střílíš tak na hovno!

564
00:59:33,708 --> 00:59:36,000
Dej sem tu pušku. Já umím mířit.

565
00:59:36,083 --> 00:59:38,583
S mojí puškou.

566
00:59:47,791 --> 00:59:48,791
Hele.

567
00:59:50,500 --> 00:59:51,375
Kdo to je?

568
00:59:55,958 --> 00:59:58,041
Hele, co jste zač?

569
01:00:02,250 --> 01:00:04,291
- Mami, kdo to je?
- Hele!

570
01:00:04,375 --> 01:00:06,000
To by stačilo. Běžte pryč.

571
01:00:06,083 --> 01:00:07,583
- Dejte pryč tu pušku.
- Hele!

572
01:00:17,333 --> 01:00:21,041
Do hajzlu! Padáme vocaď!
Na kameru se vyser! Pojď!

573
01:01:37,291 --> 01:01:38,291
Seru na vás.

574
01:01:58,750 --> 01:01:59,583
Haló?

575
01:02:04,916 --> 01:02:05,958
Haló?

576
01:02:09,791 --> 01:02:10,666
Slyšels to?

577
01:02:12,708 --> 01:02:13,541
Do hajzlu!

578
01:02:14,458 --> 01:02:16,708
Hej! Zbláznil ses?

579
01:02:17,291 --> 01:02:18,125
Romane!

580
01:02:22,458 --> 01:02:24,625
Nic to…

581
01:02:26,958 --> 01:02:29,333
Jen běž. Běž.

582
01:02:48,541 --> 01:02:49,375
Počkat.

583
01:02:50,166 --> 01:02:51,666
Nic jsem ti neudělal.

584
01:02:53,333 --> 01:02:54,250
Ne.

585
01:02:54,333 --> 01:02:55,166
Prosím.

586
01:02:58,458 --> 01:02:59,291
Prosím.

587
01:03:00,208 --> 01:03:01,250
Ne.

588
01:03:08,916 --> 01:03:11,541
Prosím, ne.

589
01:03:12,083 --> 01:03:15,416
Prosím, ne, prosím. Nic jsem ti neudělal.

590
01:03:16,458 --> 01:03:17,291
Prosím, ne.

591
01:03:17,375 --> 01:03:18,541
Prosím!

592
01:03:38,000 --> 01:03:39,125
Potřebuješ něco?

593
01:03:41,916 --> 01:03:42,750
Peníze?

594
01:03:44,291 --> 01:03:45,291
Mám peníze.

595
01:03:46,375 --> 01:03:47,375
Hodně peněz.

596
01:03:59,916 --> 01:04:02,500
- Přestaň už.
- Musím pomoct Peterovi.

597
01:04:04,250 --> 01:04:05,958
Romane!

598
01:04:07,208 --> 01:04:08,916
Určitě se nějak dohodneme.

599
01:04:24,708 --> 01:04:27,666
Pojď, musíme odsud zmizet. Dělej.

600
01:04:27,750 --> 01:04:28,583
Rychle!

601
01:05:23,208 --> 01:05:24,666
Romane, já už nemůžu.

602
01:05:28,875 --> 01:05:30,125
Sedej.

603
01:06:03,875 --> 01:06:04,708
Alberte?

604
01:06:04,791 --> 01:06:06,041
Alberte, prober se.

605
01:06:08,041 --> 01:06:09,416
Jenom odpočívám.

606
01:06:12,666 --> 01:06:14,333
Tak jo. Dobře.

607
01:06:17,666 --> 01:06:18,500
Tak jo.

608
01:07:07,791 --> 01:07:08,875
Do prdele.

609
01:07:47,250 --> 01:07:50,541
UŽ SE TĚ NEMŮŽU DOČKAT, ALBERTE!
POZDRAV ODE MĚ BRÁCHU…

610
01:08:37,166 --> 01:08:38,166
Čau.

611
01:08:38,791 --> 01:08:39,625
Čau.

612
01:08:40,291 --> 01:08:42,791
No? Říkal jsem, že se stavím.

613
01:08:43,375 --> 01:08:45,375
Jo, skvělý, že ti to vyšlo.

614
01:08:47,666 --> 01:08:49,250
- Čau Liso.
- Ahoj.

615
01:08:51,958 --> 01:08:54,875
- Nevadí ti to, ne?
- Jasně že ne.

616
01:08:54,958 --> 01:08:56,875
- V pohodě. Pojď dál.
- Tak jo.

617
01:09:17,333 --> 01:09:19,291
Můžeš mu říct, ať jede pryč.

618
01:09:20,375 --> 01:09:21,375
Já vím.

619
01:09:21,958 --> 01:09:23,291
Ale nechceš?

620
01:09:34,791 --> 01:09:37,916
- Koupím ještě další.
- Jé, děkuju.

621
01:09:42,833 --> 01:09:44,250
- Tak zatím.
- Zatím.

622
01:09:45,500 --> 01:09:46,333
Čau.

623
01:09:47,875 --> 01:09:50,166
- Jedeš na nákup?
- Jo.

624
01:09:50,250 --> 01:09:52,458
- Koupil bys flašku ginu?
- Jo, jasně.

625
01:09:53,250 --> 01:09:56,083
- Dáme večeři ve vesnici?
- Jestli mě odnesete.

626
01:09:58,083 --> 01:09:58,916
S radostí.

627
01:10:01,625 --> 01:10:02,625
Jasně.

628
01:10:23,208 --> 01:10:24,375
Pořád to bolí?

629
01:11:02,375 --> 01:11:03,625
- Co je?
- Sklapni.

630
01:11:06,541 --> 01:11:07,375
OK.

631
01:11:13,458 --> 01:11:15,083
- Co je s tebou?
- Drž hubu.

632
01:11:20,333 --> 01:11:21,333
Tak jo.

633
01:11:32,041 --> 01:11:33,375
Prostě se to stalo.

634
01:11:35,666 --> 01:11:36,500
Jasně.

635
01:11:38,250 --> 01:11:40,083
- Určitě.
- Bylo to nechtěně.

636
01:11:41,250 --> 01:11:43,083
- Chápeš?
- Ne.

637
01:11:44,041 --> 01:11:45,083
Nechápu.

638
01:11:50,916 --> 01:11:52,666
Co chceš? Abych se omluvil?

639
01:12:01,125 --> 01:12:02,125
Radši ne.

640
01:12:04,125 --> 01:12:05,625
To by tě to muselo mrzet.

641
01:12:07,333 --> 01:12:09,500
Tak mě tu nech a běž.

642
01:14:49,166 --> 01:14:51,416
- Co to děláš?
- Sklapni, pitomče.

643
01:14:57,583 --> 01:14:58,791
Na, tlač na to.

644
01:18:53,166 --> 01:18:54,250
Vím o Anne.

645
01:18:57,250 --> 01:18:58,458
Všechno jsem viděl.

646
01:19:04,875 --> 01:19:06,000
Mrzí mě to.

647
01:26:08,750 --> 01:26:12,750
Překlad titulků: Michal Herman



