WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:02:29.390 --> 00:02:31.012
-  I can't
believe you're doing this.

4
00:02:32.393 --> 00:02:35.396
He's barely in the
ground, and you're taking

5
00:02:35.431 --> 00:02:38.675
away the one thing
he holds most dear.

6
00:02:40.539 --> 00:02:43.093
-  It's not like you're
giving me much of a choice.

7
00:02:44.302 --> 00:02:47.960
- You haven't even seen
her since she was born.

8
00:02:47.995 --> 00:02:52.275
You are unfit to
be anyone's mother.

9
00:02:52.310 --> 00:02:53.690
- The judge says otherwise.

10
00:02:53.725 --> 00:02:55.934
- The judge is an idiot.

11
00:03:02.458 --> 00:03:04.770
There must be
something I can do.

12
00:03:04.805 --> 00:03:08.809
- As they were still married
at the time of his death,

13
00:03:08.843 --> 00:03:12.675
uh, the transfer of
assets is settled.

14
00:03:14.124 --> 00:03:17.058
The ruling also approves
full custodial guardianship

15
00:03:17.093 --> 00:03:22.063
of Isla, as long as Emma
abides by the court mandates.

16
00:03:24.411 --> 00:03:26.482
I, I'm sorry, Mrs. Walker.

17
00:03:36.561 --> 00:03:39.840
- I want you to know
how much I love you.

18
00:03:57.927 --> 00:03:58.721
- Hi.

19
00:04:53.776 --> 00:04:55.847
I know it's gonna be
a big change for you,

20
00:04:57.297 --> 00:04:59.368
but it's gonna be a
big change for me too.

21
00:05:01.024 --> 00:05:02.371
And I want us to get along.

22
00:05:15.315 --> 00:05:16.971
I expected the place to
have changed a lot more.

23
00:05:25.083 --> 00:05:25.911
Isla!

24
00:05:38.027 --> 00:05:41.099
System disarmed.

25
00:06:16.134 --> 00:06:17.480
Check it out!

26
00:06:17.515 --> 00:06:18.930
Our new house!

27
00:06:22.209 --> 00:06:23.003
Babe, come up!

28
00:06:23.037 --> 00:06:23.831
Come up here!

29
00:06:23.866 --> 00:06:25.074
See this view?

30
00:06:25.108 --> 00:06:26.109
This is us.

31
00:06:34.566 --> 00:06:35.395
Isla?

32
00:06:40.123 --> 00:06:41.918
I left some dinner
outside your room.

33
00:07:37.215 --> 00:07:38.009
- It's okay!

34
00:07:38.043 --> 00:07:38.872
It's okay!

35
00:07:38.906 --> 00:07:39.700
You stay here, okay?

36
00:07:39.735 --> 00:07:41.322
It's gonna be fine.

37
00:07:50.124 --> 00:07:51.505
System disarmed.

38
00:07:57.062 --> 00:07:58.547
- You stay there.

39
00:07:58.581 --> 00:07:59.789
I'll be right back, okay?

40
00:09:17.349 --> 00:09:20.560
Hey, it's nothing, I probably
just forgot to close it.

41
00:09:28.015 --> 00:09:28.844
See?

42
00:09:34.021 --> 00:09:35.298
It's just the two of us.

43
00:09:42.167 --> 00:09:43.928
Hello!

44
00:09:43.962 --> 00:09:45.136
Is anyone here?

45
00:09:48.311 --> 00:09:49.140
See?

46
00:10:15.545 --> 00:10:18.376
- There she is,
there's my homegirl.

47
00:10:19.411 --> 00:10:20.861
- Oh, Ashley.

48
00:10:20.896 --> 00:10:22.138
- Hi.

49
00:10:22.173 --> 00:10:24.693
So, where's my special niece?

50
00:10:24.727 --> 00:10:26.971
- You know, she's
on a hunger strike,

51
00:10:27.005 --> 00:10:28.731
barely said a word to me.

52
00:10:28.766 --> 00:10:30.250
- Ah, that bad, huh?

53
00:10:30.284 --> 00:10:32.252
Mm, she'll come around,
just give it time.

54
00:10:32.286 --> 00:10:34.150
- Yeah, sure?

55
00:10:34.185 --> 00:10:35.565
- Of course.

56
00:10:35.600 --> 00:10:36.394
You're her mother.

57
00:10:39.052 --> 00:10:40.916
-  Mark, what
are you doing here?

58
00:10:42.538 --> 00:10:44.057
- I heard about what happened.

59
00:10:44.091 --> 00:10:46.024
I just want to express
my condolences.

60
00:10:48.889 --> 00:10:49.959
If you ever need
anyone to talk to

61
00:10:49.994 --> 00:10:51.927
or just looking for a friend.

62
00:10:53.963 --> 00:10:55.137
- Great, thanks.

63
00:11:00.832 --> 00:11:02.972
- Well, that was a
blast from the past.

64
00:11:04.180 --> 00:11:05.975
- Yeah.

65
00:11:06.010 --> 00:11:07.080
Think she'll like them?

66
00:11:07.114 --> 00:11:08.322
- Yeah.

67
00:11:08.357 --> 00:11:09.703
Yeah, she'll like
them, they look good.

68
00:11:09.738 --> 00:11:11.118
What was up with Mark today?

69
00:11:12.016 --> 00:11:13.465
- I don't wanna talk about it.

70
00:11:16.537 --> 00:11:19.023
Found some pancake
mix in the cupboard.

71
00:11:19.057 --> 00:11:20.818
Figured they might
be your favorite.

72
00:11:31.483 --> 00:11:32.968
Hope you like 'em.

73
00:11:41.148 --> 00:11:42.702
-  Thank you.

74
00:11:49.881 --> 00:11:50.813
- What if it's too soon.

75
00:11:50.848 --> 00:11:52.194
What if she hates me for it?

76
00:11:55.887 --> 00:11:58.131
- Why don't we start
with the little things?

77
00:11:58.165 --> 00:11:59.684
Keep the photos of Patrick,

78
00:11:59.719 --> 00:12:02.273
but as for the
rest of this stuff,

79
00:12:02.307 --> 00:12:04.378
I mean, especially your room,

80
00:12:04.413 --> 00:12:06.070
no point in feeling
like a stranger

81
00:12:06.104 --> 00:12:07.071
in your own home.

82
00:12:07.105 --> 00:12:08.693
- My home?

83
00:12:08.728 --> 00:12:10.419
- This is your
home now, isn't it?

84
00:12:20.256 --> 00:12:22.396
- Patrick had so many
plans for this place.

85
00:12:23.846 --> 00:12:26.504
He wanted to build a white
picket fence over there.

86
00:12:26.538 --> 00:12:27.643
Just never got to it.

87
00:12:27.677 --> 00:12:28.575
- Yeah, no shit.

88
00:12:31.060 --> 00:12:32.924
- Isla,

89
00:12:32.959 --> 00:12:34.650
don't go in there.

90
00:12:34.684 --> 00:12:36.100
- Em, she's just a kid.

91
00:12:41.830 --> 00:12:43.107
Hey, so I gotta bounce.

92
00:12:43.141 --> 00:12:44.522
My shift starts in like an hour.

93
00:12:44.556 --> 00:12:45.454
- Mm.

94
00:12:45.488 --> 00:12:46.282
Thanks for your help today.

95
00:12:46.317 --> 00:12:47.663
- Yeah, of course.

96
00:12:47.697 --> 00:12:48.491
Hey.

97
00:12:48.526 --> 00:12:49.527
See you later, kiddo!

98
00:12:50.977 --> 00:12:52.254
-  Do you need a ride?

99
00:12:52.288 --> 00:12:53.082
- I'm good.

100
00:13:10.997 --> 00:13:12.446
- First table meal together.

101
00:13:14.759 --> 00:13:16.312
Figured this would be
a great time for us

102
00:13:16.347 --> 00:13:17.658
to get to know each other.

103
00:13:21.731 --> 00:13:23.388
You know dinner tables
are a special place

104
00:13:23.423 --> 00:13:25.943
for people to talk
about their day and,

105
00:13:28.186 --> 00:13:29.222
how do you feel?

106
00:13:30.602 --> 00:13:31.500
- I feel hungry.

107
00:13:32.950 --> 00:13:34.710
- I meant how do you
feel about things so far,

108
00:13:34.744 --> 00:13:39.715
I, you know, I thought
it'd be good for us

109
00:13:40.820 --> 00:13:41.821
to lay out our
thoughts and stuff.

110
00:13:47.309 --> 00:13:49.621
- I saw something moving
in one of the windows.

111
00:13:50.933 --> 00:13:52.279
- Oh yeah?

112
00:13:52.314 --> 00:13:53.142
What did you see?

113
00:14:06.500 --> 00:14:08.123
Bedroom's clear.

114
00:14:10.642 --> 00:14:12.299
You know what my
mom once told me?

115
00:14:13.335 --> 00:14:14.784
That there are no bad ghosts.

116
00:14:16.234 --> 00:14:18.754
Just ones that are lost
and need a place to stay.

117
00:14:18.788 --> 00:14:20.825
And sometimes, when
it's rainy and windy,

118
00:14:20.860 --> 00:14:22.240
that's when you hear 'em.

119
00:14:23.759 --> 00:14:26.037
And this house has enough
room for all of us.

120
00:14:27.245 --> 00:14:29.040
So there's nothing
to be afraid of.

121
00:14:34.045 --> 00:14:35.357
Goodnight, Isla.

122
00:16:15.802 --> 00:16:16.976
-  Emma?

123
00:16:26.330 --> 00:16:29.816
- It's okay, it
happens sometimes when
you have nightmares.

124
00:16:29.850 --> 00:16:31.300
- It wasn't a nightmare.

125
00:16:39.377 --> 00:16:40.413
- What is it?

126
00:16:50.250 --> 00:16:51.148
- No don't!

127
00:16:57.568 --> 00:16:58.396
-  See?

128
00:17:04.126 --> 00:17:05.576
It's nothing to be scared of.

129
00:17:19.279 --> 00:17:20.453
-  I'm concerned

130
00:17:20.487 --> 00:17:21.833
about her signs of aggression.

131
00:17:22.731 --> 00:17:24.043
- I don't, I won't.

132
00:17:25.216 --> 00:17:26.114
It must've been hard

133
00:17:26.148 --> 00:17:27.770
for you to hear about Patrick.

134
00:17:27.805 --> 00:17:28.840
What happened to him.

135
00:17:30.187 --> 00:17:31.705
Did attending the funeral help?

136
00:17:33.190 --> 00:17:36.710
- I don't know, I,
I feel like there's

137
00:17:36.745 --> 00:17:41.715
so much more I wanted to say
to him, and now I, I can't.

138
00:17:42.475 --> 00:17:43.579
- Letting go is hard,

139
00:17:43.614 --> 00:17:45.512
and with Isla
reentering your life-

140
00:17:45.547 --> 00:17:47.928
- I know, but I won't make
the same mistakes again,

141
00:17:47.963 --> 00:17:51.967
I, the two of us are
already making progress.

142
00:17:55.004 --> 00:17:57.731
I really appreciate
these sessions with you.

143
00:17:57.766 --> 00:17:59.181
- The judge placed a great deal

144
00:17:59.216 --> 00:18:00.527
of trust in this arrangement.

145
00:18:00.562 --> 00:18:02.150
It's important for
you to be honest.

146
00:18:02.184 --> 00:18:04.531
- I will, I, I'm tryin' to-

147
00:18:06.395 --> 00:18:07.224
Doctor?

148
00:18:53.753 --> 00:18:56.135
- I saw you at dad's funeral.

149
00:18:59.448 --> 00:19:00.208
- You did?

150
00:19:02.865 --> 00:19:03.694
Come here.

151
00:19:06.179 --> 00:19:07.732
- You were sitting by yourself.

152
00:19:14.325 --> 00:19:16.431
- I know I wasn't
supposed to be there, but

153
00:19:18.709 --> 00:19:19.710
I had to see him.

154
00:19:25.198 --> 00:19:27.338
- You miss him, don't you?

155
00:19:29.064 --> 00:19:29.892
- Yeah.

156
00:19:31.515 --> 00:19:32.930
More than you can imagine.

157
00:19:38.177 --> 00:19:39.557
- I miss him too.

158
00:19:40.524 --> 00:19:41.352
- I know.

159
00:19:52.087 --> 00:19:53.192
- Mr. Nibbles!

160
00:20:03.167 --> 00:20:04.858
Ya see, see, Mr. Nibbles!

161
00:20:05.756 --> 00:20:07.447
- Mrs. Willis?

162
00:20:07.482 --> 00:20:08.759
Remember me?

163
00:20:08.793 --> 00:20:09.587
It's Emma.

164
00:20:11.313 --> 00:20:12.728
You know Mr. Nibbles
seems to be, uh,

165
00:20:12.763 --> 00:20:14.247
leaving some treats
on my doorstep.

166
00:20:14.282 --> 00:20:15.179
You don't suppose he-

167
00:20:15.214 --> 00:20:16.318
-  Mr. Nibbles!

168
00:20:18.700 --> 00:20:19.528
- Great.

169
00:20:35.579 --> 00:20:37.305
Two juice boxes should
last you the day.

170
00:20:37.339 --> 00:20:40.584
There's five bucks for
lunch, and I think,

171
00:20:40.618 --> 00:20:41.861
think you're good to go.

172
00:20:43.518 --> 00:20:44.967
Oh, I've got something for ya.

173
00:20:46.521 --> 00:20:49.317
You're a big girl now,
so, this bad boy used

174
00:20:49.351 --> 00:20:51.215
to be my pride and
joy in college.

175
00:20:53.148 --> 00:20:54.322
Only use it for emergencies.

176
00:20:54.356 --> 00:20:55.909
I've already keyed in my number.

177
00:20:57.463 --> 00:20:59.050
Well, how 'bout it?

178
00:20:59.085 --> 00:21:00.086
Your first cell phone.

179
00:21:03.192 --> 00:21:05.505
- The other kids can
watch movies on theirs.

180
00:21:09.060 --> 00:21:09.889
- Right.

181
00:21:52.759 --> 00:21:54.416
Hey I'm so, so sorry.

182
00:21:54.451 --> 00:21:55.624
I got held up at work.

183
00:21:59.973 --> 00:22:00.802
Here.

184
00:22:02.597 --> 00:22:03.391
I'm sorry.

185
00:22:08.775 --> 00:22:10.398
-  What are we doing here?

186
00:22:10.432 --> 00:22:11.606
- Do you like ice cream?

187
00:22:15.230 --> 00:22:18.198
There's this really cool place
I used to go to all the time.

188
00:22:18.233 --> 00:22:19.717
-  I thought I
recognized that voice.

189
00:22:20.684 --> 00:22:22.030
- Mark.

190
00:22:22.064 --> 00:22:23.549
What're you doing here?

191
00:22:23.583 --> 00:22:24.757
- I just work up the street.

192
00:22:24.791 --> 00:22:26.448
I was, uh, on my way
to lunch and I saw you.

193
00:22:28.139 --> 00:22:29.071
Hey, little lady.

194
00:22:29.106 --> 00:22:29.865
I'm Mark.

195
00:22:29.900 --> 00:22:30.832
What's your name?

196
00:22:30.866 --> 00:22:31.798
- Isla.

197
00:22:31.833 --> 00:22:32.972
-  You know your mom and I

198
00:22:33.006 --> 00:22:33.869
used to come here all the time.

199
00:22:33.904 --> 00:22:35.423
- So you, uh, working now?

200
00:22:35.457 --> 00:22:36.941
- Yeah, yeah.

201
00:22:36.976 --> 00:22:38.702
They actually, uh, made
me the senior tech advisor

202
00:22:38.736 --> 00:22:40.842
at the store on Second Street.

203
00:22:40.876 --> 00:22:42.326
The store manager said
it was the fastest

204
00:22:42.361 --> 00:22:44.293
they've ever promoted someone.

205
00:22:44.328 --> 00:22:45.916
- That's great news.

206
00:22:45.950 --> 00:22:48.746
- You know, I was thinkin'
about Patrick's death,

207
00:22:50.265 --> 00:22:53.164
and it really made me
consider my past actions.

208
00:22:53.199 --> 00:22:55.339
I think I'm makin'
really good progress now.

209
00:22:57.306 --> 00:22:58.100
- That's great.

210
00:22:59.895 --> 00:23:01.276
I'm really happy for you.

211
00:23:02.519 --> 00:23:04.866
I, I really gotta
get going, sorry.

212
00:23:04.900 --> 00:23:06.350
- Oh, of course, of course.

213
00:23:09.767 --> 00:23:10.768
Bye.

214
00:23:10.803 --> 00:23:11.873
It's nice meeting you.

215
00:23:23.160 --> 00:23:24.368
- Who was that?

216
00:23:24.403 --> 00:23:27.095
-  That's, it's nobody.

217
00:23:29.822 --> 00:23:31.582
-  I thought we
were getting ice cream.

218
00:23:31.617 --> 00:23:33.722
- Let's get ice
cream somewhere else.

219
00:23:55.813 --> 00:23:57.436
Is that Mr. Nibbles?

220
00:23:58.885 --> 00:24:01.163
You know he was around
when I used to live here.

221
00:24:02.337 --> 00:24:04.132
I can't believe
he's still alive.

222
00:24:04.166 --> 00:24:05.444
- You like cats, too?

223
00:24:05.478 --> 00:24:08.170
- Well, let's just say
that that's the only cat

224
00:24:08.205 --> 00:24:09.378
I'm not allergic to.

225
00:24:12.761 --> 00:24:13.555
Until now.

226
00:24:15.005 --> 00:24:18.457
And like all cats, this
thing has a mind of its own.

227
00:24:25.774 --> 00:24:27.224
You know, you're pretty good.

228
00:24:42.377 --> 00:24:44.862
Ever tried using one of these?

229
00:28:01.645 --> 00:28:03.647
Isla, what're you doing?

230
00:28:06.063 --> 00:28:10.412
- I lost the ring.

231
00:28:10.447 --> 00:28:11.241
- You lost the ring?

232
00:28:11.275 --> 00:28:13.484
What, oh, no, no, no.

233
00:28:19.145 --> 00:28:20.215
Why would you do that?

234
00:28:21.216 --> 00:28:22.942
- I was just looking.

235
00:28:22.977 --> 00:28:23.771
Are you mad?

236
00:28:24.875 --> 00:28:25.704
- Dinner's ready.

237
00:28:26.774 --> 00:28:29.224
-  I'm not hungry.

238
00:28:29.259 --> 00:28:30.812
- Well, you gotta eat something.

239
00:28:33.539 --> 00:28:34.713
- You are mad.

240
00:29:17.134 --> 00:29:18.998
- Any future messages
to our future children?

241
00:29:19.033 --> 00:29:22.346
- Um, you're gonna
be an amazing dad.

242
00:29:23.244 --> 00:29:24.210
- You think so?

243
00:29:24.245 --> 00:29:25.073
- Yeah.

244
00:30:04.216 --> 00:30:05.044
Isla?

245
00:30:08.634 --> 00:30:09.462
Isla?

246
00:30:17.505 --> 00:30:20.577
System disarmed.

247
00:30:28.999 --> 00:30:29.828
- Isla?

248
00:31:14.286 --> 00:31:15.114
Isla?

249
00:31:16.633 --> 00:31:17.461
Isla!

250
00:31:21.086 --> 00:31:21.880
Isla!

251
00:31:24.675 --> 00:31:25.504
Isla!

252
00:31:27.644 --> 00:31:28.472
Isla!

253
00:31:30.854 --> 00:31:31.682
Isla!

254
00:31:35.272 --> 00:31:37.792
- It's just a lost ghost,
it's just a lost ghost.

255
00:31:37.826 --> 00:31:39.587
- Isla what're you doing?

256
00:31:39.621 --> 00:31:41.520
What're you doing, huh?

257
00:31:44.419 --> 00:31:45.213
Are you okay?

258
00:31:50.563 --> 00:31:51.357
Come here.

259
00:31:54.050 --> 00:31:55.603
God, you scared me.

260
00:31:59.814 --> 00:32:02.472
I'm sorry about before,
I swear I wasn't mad.

261
00:32:03.922 --> 00:32:06.683
But what you did in the kitchen,
you could've hurt yourself.

262
00:32:06.717 --> 00:32:07.546
All right?

263
00:32:12.896 --> 00:32:15.623
All right, I think
it's all good.

264
00:32:18.005 --> 00:32:19.075
What's wrong?

265
00:32:19.109 --> 00:32:20.939
- The water, it's too deep.

266
00:32:22.492 --> 00:32:24.356
- It's not that deep,
it's just a tub.

267
00:32:25.529 --> 00:32:26.461
- It's too deep.

268
00:32:28.256 --> 00:32:30.017
- Okay, I'll, I'll
drain some of it.

269
00:32:36.885 --> 00:32:38.197
- We checked all the
windows and doors.

270
00:32:38.232 --> 00:32:39.578
No sign of forced entry.

271
00:32:39.612 --> 00:32:40.751
Everything's secure.

272
00:32:40.786 --> 00:32:42.339
- I swear I saw something.

273
00:32:43.478 --> 00:32:44.548
- It's the lost ghost.

274
00:32:45.929 --> 00:32:48.414
When they get lost, they
sometimes need a place to stay.

275
00:32:49.933 --> 00:32:51.555
- Well, we can station a
car outside for the night.

276
00:32:51.590 --> 00:32:52.971
Just in case?

277
00:32:53.005 --> 00:32:53.799
- Thank you.

278
00:32:56.043 --> 00:32:57.976
- Lock your doors, Miss.

279
00:33:33.597 --> 00:33:34.426
- Hello?

280
00:33:35.875 --> 00:33:37.325
Yeah, this is Isla's mom.

281
00:33:40.501 --> 00:33:41.950
What do you mean she's
no longer in school?

282
00:33:41.985 --> 00:33:43.469
How the hell did you lose her?

283
00:33:44.919 --> 00:33:48.992
Right, right, um,
let me try her cell.

284
00:33:53.652 --> 00:33:56.344
Isla, I got a call from
school, where are you?

285
00:33:59.278 --> 00:34:00.038
Isla?

286
00:34:08.667 --> 00:34:10.807
- Oh, whoa, whoa,
whoa where ya goin'?

287
00:34:10.841 --> 00:34:12.222
- I'm sorry, I, I, I-

288
00:34:23.923 --> 00:34:24.924
Shoo!

289
00:34:24.959 --> 00:34:26.547
Shoo!

290
00:34:26.581 --> 00:34:27.410
Shoo!

291
00:34:48.086 --> 00:34:48.914
Isla?

292
00:34:50.295 --> 00:34:52.366
- You see, the trick
is to aim behind 'em.

293
00:34:53.850 --> 00:34:56.232
That way most of the force
comes from the acceleration.

294
00:34:57.716 --> 00:34:58.510
Yeah.

295
00:35:00.236 --> 00:35:01.340
- What happened to you?

296
00:35:01.375 --> 00:35:02.617
Why aren't you in school?

297
00:35:03.825 --> 00:35:06.414
- She was pushed into
the pool at school.

298
00:35:06.449 --> 00:35:07.450
You know something like
this happens to one

299
00:35:07.484 --> 00:35:08.485
in four children her age?

300
00:35:08.520 --> 00:35:09.348
- Are you okay?

301
00:35:10.315 --> 00:35:12.110
- The other kids
think I'm weird.

302
00:35:12.144 --> 00:35:13.041
- Oh.

303
00:35:13.076 --> 00:35:14.698
- I bet they're the weird ones.

304
00:35:14.733 --> 00:35:16.183
Don't you worry.

305
00:35:16.217 --> 00:35:18.185
I have a feeling something
like this won't happen again.

306
00:35:18.219 --> 00:35:19.358
- You sure you're okay?

307
00:35:21.981 --> 00:35:24.191
Thanks Mark, for
bringing her home.

308
00:35:24.225 --> 00:35:26.434
- It's not a problem, I saw
her walking on the street

309
00:35:26.469 --> 00:35:28.333
and knew I had to
take the initiative.

310
00:35:32.785 --> 00:35:33.855
It's a big house.

311
00:35:35.685 --> 00:35:37.549
Lotta space to look
after by yourself.

312
00:35:38.446 --> 00:35:39.413
- Yeah.

313
00:35:39.447 --> 00:35:40.276
I know.

314
00:35:40.310 --> 00:35:42.070
I'm, I'm fine, it's uh-

315
00:35:42.105 --> 00:35:43.555
- Clearly you're not fine.

316
00:35:43.589 --> 00:35:46.316
I mean, your child left
school and you had no idea.

317
00:35:48.042 --> 00:35:50.872
But, the important thing
is that she's safe, right?

318
00:35:54.462 --> 00:35:55.532
Anyway, I gotta go.

319
00:35:58.259 --> 00:35:59.502
Bye, Isla.

320
00:35:59.536 --> 00:36:01.089
Hopefully see you
again soon, okay?

321
00:36:03.506 --> 00:36:04.610
We're like buddies now.

322
00:36:07.648 --> 00:36:08.511
- What about this?

323
00:36:08.545 --> 00:36:10.547
- Oh, it's for Isla.

324
00:36:10.582 --> 00:36:12.239
It's softball season.

325
00:36:12.273 --> 00:36:13.101
See ya.

326
00:36:19.625 --> 00:36:21.144
- What did he say to you?

327
00:36:21.179 --> 00:36:22.663
- Just that you're friends,

328
00:36:22.697 --> 00:36:24.458
and you've been
ignoring him lately.

329
00:36:26.114 --> 00:36:28.358
- Well, it's a bit more
complicated than that.

330
00:36:31.499 --> 00:36:32.604
Anyway, you should've called me

331
00:36:32.638 --> 00:36:34.122
after what happened at school.

332
00:36:35.193 --> 00:36:36.884
If there's a
problem, you tell me.

333
00:36:38.886 --> 00:36:41.095
We should have total
transparency, you and I.

334
00:36:43.753 --> 00:36:45.272
It means total honesty.

335
00:36:46.928 --> 00:36:47.757
- Okay.

336
00:36:50.587 --> 00:36:53.590
-  You're really
getting into this now, huh?

337
00:36:53.625 --> 00:36:55.213
- That one's supposed to be you.

338
00:36:56.144 --> 00:36:58.699
- Oh, yeah?

339
00:36:58.733 --> 00:37:00.356
- And this one's Dad.

340
00:37:08.018 --> 00:37:09.848
- What about this one?

341
00:37:14.542 --> 00:37:18.443
- That's the lost ghost.

342
00:37:18.477 --> 00:37:19.892
- The lost ghost?

343
00:37:21.825 --> 00:37:22.999
- It's nobody.

344
00:37:56.204 --> 00:37:58.310
- Her figurines?

345
00:38:27.063 --> 00:38:28.547
I'm sorry to come
here out of the blue.

346
00:38:28.582 --> 00:38:29.928
I hope you weren't in bed.

347
00:38:29.962 --> 00:38:31.205
- Babe.

348
00:38:31.239 --> 00:38:32.482
Everything all right?

349
00:38:32.517 --> 00:38:33.311
- Um, no.

350
00:38:33.345 --> 00:38:34.829
No, no, no, it's fine.

351
00:38:34.864 --> 00:38:35.692
Come on in.

352
00:38:41.319 --> 00:38:43.148
- I know it sounds crazy, I ju-

353
00:38:43.182 --> 00:38:44.977
- No, no, not crazy at all.

354
00:38:45.012 --> 00:38:47.463
I mean, just today,
went to the refrigerator

355
00:38:47.497 --> 00:38:49.361
to grab something and
when I got to the door,

356
00:38:49.396 --> 00:38:50.811
totally forgot what I wanted.

357
00:38:51.915 --> 00:38:53.572
- Yeah, was not the same.

358
00:38:53.607 --> 00:38:55.919
- Look, you're a single mother,

359
00:38:55.954 --> 00:38:59.302
you're under a lotta
stress, a lotta pressure,

360
00:38:59.337 --> 00:39:00.545
your past history.

361
00:39:02.029 --> 00:39:04.307
I mean, you took the news
of Patrick pretty hard.

362
00:39:05.860 --> 00:39:07.517
Well, you did.

363
00:39:07.552 --> 00:39:09.864
I mean, come on Ems, look
at where you are now,

364
00:39:09.899 --> 00:39:12.522
you're living in a
dead guy's house.

365
00:39:13.937 --> 00:39:15.180
- Well, you don't think he-

366
00:39:15.214 --> 00:39:16.423
- What?

367
00:39:16.457 --> 00:39:18.908
That Patrick's ghost
is roaming the house?

368
00:39:23.844 --> 00:39:24.672
Tell ya what.

369
00:39:25.604 --> 00:39:27.054
Why don't I help you out?

370
00:39:27.088 --> 00:39:29.436
I'll take a load off,
I'll pick up the ball

371
00:39:29.470 --> 00:39:31.196
when things get too heavy.

372
00:39:31.230 --> 00:39:32.784
You can crash here tonight.

373
00:39:34.855 --> 00:39:35.856
- Thank you.

374
00:39:39.238 --> 00:39:40.516
He's new.

375
00:39:40.550 --> 00:39:41.344
- Oh.

376
00:39:42.207 --> 00:39:43.001
I know.

377
00:39:43.035 --> 00:39:44.658
He's taking me to Cabo.

378
00:39:48.109 --> 00:39:49.594
-  Come here,
come here, come here!

379
00:39:52.942 --> 00:39:53.736
-  Oh, yeah?

380
00:39:53.770 --> 00:39:54.771
-  Yeah.

381
00:39:56.739 --> 00:39:57.774
Yeah, yeah.

382
00:39:59.983 --> 00:40:00.743
-  Yeah, you like that?

383
00:40:00.777 --> 00:40:01.606
Yeah?

384
00:40:02.986 --> 00:40:06.127
-  I really like that.
-  Yeah?

385
00:40:07.266 --> 00:40:08.751
Hey, thanks man.

386
00:40:08.785 --> 00:40:10.994
-  Have a good day.

387
00:40:18.933 --> 00:40:19.831
- Oh, hey kiddo.

388
00:40:19.865 --> 00:40:21.626
What're you doing here?

389
00:40:21.660 --> 00:40:22.937
- It's swimming day.

390
00:40:22.972 --> 00:40:24.732
What are you doing here?

391
00:40:24.767 --> 00:40:27.494
- I was gonna surprise
your mom with dinner.

392
00:40:27.528 --> 00:40:29.357
Wait, what happened?

393
00:40:29.392 --> 00:40:31.705
- One of the kids
had a bad accident,

394
00:40:31.739 --> 00:40:32.947
so I finished early.

395
00:40:32.982 --> 00:40:35.191
- Hmm, well I hope no
one was seriously hurt.

396
00:40:35.225 --> 00:40:36.157
- Not too bad.

397
00:40:38.021 --> 00:40:39.057
- Have you eaten yet?

398
00:40:41.784 --> 00:40:43.820
So, how're things
with you and your mom?

399
00:40:47.203 --> 00:40:49.930
- Sometimes I think she
doesn't want me around.

400
00:40:49.964 --> 00:40:51.241
- Of course she
wants you around.

401
00:40:51.276 --> 00:40:52.898
What makes you
think she doesn't?

402
00:40:56.039 --> 00:40:57.351
- Because she left before.

403
00:41:00.285 --> 00:41:01.666
- That was different.

404
00:41:01.700 --> 00:41:03.150
She was sick.

405
00:41:03.184 --> 00:41:05.221
- That's not what Grandma said.

406
00:41:05.255 --> 00:41:06.464
- What did she tell you?

407
00:41:09.915 --> 00:41:11.538
Have you talked
to Emma about it?

408
00:41:14.437 --> 00:41:16.612
- We're supposed to
have total transparency.

409
00:41:18.234 --> 00:41:22.825
- You know, they
say that parenthood
completely changes you.

410
00:41:22.859 --> 00:41:25.103
That having a kid kinda just

411
00:41:25.137 --> 00:41:27.243
puts your life into perspective.

412
00:41:27.277 --> 00:41:28.347
- Is that true?

413
00:41:29.383 --> 00:41:30.591
- I don't know.

414
00:41:30.626 --> 00:41:31.592
I mean, it's never
happened to me,

415
00:41:31.627 --> 00:41:33.663
but I've seen it
in other people.

416
00:41:34.940 --> 00:41:36.908
- Did it happen to Emma?

417
00:41:36.942 --> 00:41:38.012
- More than you think.

418
00:41:39.048 --> 00:41:40.808
- What was she like before?

419
00:41:40.843 --> 00:41:44.432
- Oh, before,

420
00:41:44.467 --> 00:41:47.056
She was a lot like me.

421
00:41:53.096 --> 00:41:58.032
- 95, 96, 97, 98, 99 and 100!

422
00:41:58.999 --> 00:42:01.035
Ready or not, here I come!

423
00:42:12.806 --> 00:42:14.048
Hey, that's cheating!

424
00:42:14.083 --> 00:42:17.465
You're not supposed to
switch hiding places!

425
00:42:22.470 --> 00:42:23.299
Here!

426
00:42:29.926 --> 00:42:31.583
Ashley?

427
00:42:31.618 --> 00:42:33.447
I give up, where are you?

428
00:43:04.651 --> 00:43:05.479
Ashley?

429
00:43:06.618 --> 00:43:07.688
Ashley?

430
00:43:07.723 --> 00:43:08.689
Ashley!

431
00:43:52.871 --> 00:43:55.494
- If you finished school
early, you should've called.

432
00:43:56.599 --> 00:43:57.738
I could've picked you up.

433
00:44:01.362 --> 00:44:02.881
I need to know that you're okay.

434
00:44:28.804 --> 00:44:31.979
Isla, is there something you'd
like to tell me about this?

435
00:44:32.014 --> 00:44:32.842
Just found it.

436
00:44:35.051 --> 00:44:35.880
Isla?

437
00:44:38.399 --> 00:44:40.160
Would you look at me
when I'm talkin' to you?

438
00:44:42.127 --> 00:44:42.956
Hey.

439
00:44:44.336 --> 00:44:46.304
Thought we agreed on
total transparency.

440
00:44:47.650 --> 00:44:48.478
Hmm?

441
00:44:50.757 --> 00:44:54.174
- You disappear when you see it.

442
00:44:54.208 --> 00:44:55.037
- What?

443
00:44:56.038 --> 00:44:57.453
- The lost ghost.

444
00:45:00.594 --> 00:45:02.251
- Look, I know
what I said before,

445
00:45:02.285 --> 00:45:04.287
but there are no such
things as ghosts.

446
00:45:05.944 --> 00:45:08.084
- You mean there's
no lost ghost?

447
00:45:08.119 --> 00:45:08.947
- No.

448
00:45:10.846 --> 00:45:13.711
But there's an explanation
for everything.

449
00:45:13.745 --> 00:45:15.057
Things just don't disappear.

450
00:45:15.091 --> 00:45:16.644
They always show up in the end.

451
00:45:19.440 --> 00:45:21.373
- Just like your ring?

452
00:45:21.408 --> 00:45:22.236
- Yeah.

453
00:45:24.963 --> 00:45:25.999
Just like my ring.

454
00:45:29.796 --> 00:45:31.590
We'll forget about
it for now, okay?

455
00:45:59.480 --> 00:46:02.138
- They always show
up in the end.

456
00:46:32.065 --> 00:46:32.962
- Emma!

457
00:48:35.153 --> 00:48:37.190
- The hell did you get up there?

458
00:48:41.366 --> 00:48:42.747
- Can I sleep in your bed?

459
00:48:44.197 --> 00:48:45.025
- Yeah.

460
00:48:46.095 --> 00:48:46.924
Okay.

461
00:49:35.627 --> 00:49:37.181
- So, can you fix it or what?

462
00:49:37.215 --> 00:49:38.492
This is like the third
time you've been back

463
00:49:38.527 --> 00:49:39.562
to fix this camera.

464
00:49:40.908 --> 00:49:42.738
Listen, either the
wiring is screwed up

465
00:49:42.772 --> 00:49:44.360
or you need to replace the unit.

466
00:49:46.155 --> 00:49:47.329
Look, I can't run-

467
00:53:41.528 --> 00:53:45.532
- Mr. Nibbles!

468
00:53:45.567 --> 00:53:49.674
Mr. Nibbles!

469
00:53:49.709 --> 00:53:52.470
Mr. Nibbles!

470
00:53:52.505 --> 00:53:57.095
Mr. Nibbles!

471
00:53:57.130 --> 00:53:58.096
Mr. Nibbles!

472
00:54:02.860 --> 00:54:03.861
Mr. Nibbles!

473
00:54:09.280 --> 00:54:10.247
Mr. Nibbles?

474
00:54:29.231 --> 00:54:30.232
Mr. Nibbles?

475
00:54:34.305 --> 00:54:35.272
Mr. Nibbles?

476
00:54:43.038 --> 00:54:44.039
Mr. Nibbles?

477
00:55:14.172 --> 00:55:15.450
- Thanks for coming.

478
00:55:15.484 --> 00:55:16.727
I didn't know who else to call.

479
00:55:16.761 --> 00:55:18.038
- Oh, it's not a problem.

480
00:55:18.073 --> 00:55:19.937
A friend in need is a
friend indeed, right?

481
00:55:21.870 --> 00:55:23.665
- Well, there're already eight
clips since this morning,

482
00:55:23.699 --> 00:55:26.668
I watched the first few but
I can't see anything on them.

483
00:55:27.807 --> 00:55:30.396
Is there something
wrong with the cameras?

484
00:55:30.430 --> 00:55:31.258
- Let's see.

485
00:55:33.951 --> 00:55:37.920
Well, the spec states
that it's sound activated

486
00:55:37.955 --> 00:55:39.336
in addition to motion.

487
00:55:42.131 --> 00:55:43.961
Do ya know what coulda
made that sound?

488
00:55:43.995 --> 00:55:45.618
- The mailman comes at 10.

489
00:55:50.864 --> 00:55:52.487
What was that?

490
00:55:52.521 --> 00:55:53.764
- House noises maybe?

491
00:55:54.972 --> 00:55:57.492
The sensitivity of the
mics must be set to max.

492
00:55:58.493 --> 00:55:59.873
You don't have any pets, do you?

493
00:55:59.908 --> 00:56:01.565
-  Mister Nibbles?

494
00:56:06.673 --> 00:56:07.881
- Mr. Nibbles?

495
00:56:07.916 --> 00:56:09.227
-  God damn
it, Mrs. Willis.

496
00:56:10.712 --> 00:56:12.161
- Mr. Nibbles?

497
00:56:12.196 --> 00:56:13.611
-  Well, seems we
found your mystery visitor.

498
00:56:15.579 --> 00:56:17.408
- Unbelievable.

499
00:56:23.172 --> 00:56:23.863
Getting another alert.

500
00:56:25.796 --> 00:56:27.763
- Pull up the live feed.

501
00:56:53.824 --> 00:56:54.997
- Mrs. Willis?

502
00:57:00.624 --> 00:57:01.590
Mrs. Willis?

503
00:57:02.936 --> 00:57:03.765
Hello?

504
00:57:36.867 --> 00:57:38.765
What am I gonna say
to that poor woman?

505
00:57:43.425 --> 00:57:44.564
What could've done this?

506
00:57:52.917 --> 00:57:56.231
What the hell is going
on in this house?

507
00:58:00.546 --> 00:58:02.237
- It's okay.

508
00:58:02.271 --> 00:58:03.480
It's okay, all right?

509
00:58:05.136 --> 00:58:07.173
It's all right.

510
00:58:10.383 --> 00:58:11.211
Shh.

511
00:58:13.835 --> 00:58:15.802
It's gonna be all right.

512
00:58:16.769 --> 00:58:17.597
Okay.

513
00:58:18.667 --> 00:58:20.255
- I sh, I ha-

514
00:58:20.289 --> 00:58:23.361
- It's okay, no,
it's all right, shh.

515
00:58:28.401 --> 00:58:29.506
It's okay, it's okay.
- No.

516
00:58:29.540 --> 00:58:31.093
No, I, I said no!

517
00:58:32.785 --> 00:58:34.269
- I'm sorry.
- Jesus!

518
00:58:34.303 --> 00:58:36.305
- I don't understand, I mean
you invited me back here.

519
00:58:36.340 --> 00:58:39.067
- Invite you, what, are
you fuckin' kidding me?

520
00:58:39.101 --> 00:58:39.999
- I left in the middle
of work to be here.

521
00:58:41.310 --> 00:58:43.312
I could get fired
because of you.

522
00:58:43.347 --> 00:58:44.175
- Mark, I, I-

523
00:58:45.591 --> 00:58:48.801
- Have you ever thought about
anyone besides yourself?

524
00:58:48.835 --> 00:58:51.597
The whole world doesn't
revolve around you, Emma.

525
00:58:53.081 --> 00:58:57.741
Sometimes, you can be a real
self-centered, selfish bitch!

526
00:59:00.226 --> 00:59:01.054
- Mark.

527
00:59:05.611 --> 00:59:06.439
- I'm sorry.

528
00:59:09.062 --> 00:59:10.547
I'm sorry, I'm sorry.

529
00:59:10.581 --> 00:59:11.409
- Get out.

530
00:59:11.444 --> 00:59:12.341
- Okay.

531
00:59:12.376 --> 00:59:13.135
-  No, no, get out.

532
00:59:13.170 --> 00:59:14.412
- It's okay, it's okay.

533
00:59:14.447 --> 00:59:15.241
Okay.

534
00:59:15.275 --> 00:59:16.311
- Get out!

535
00:59:16.345 --> 00:59:17.588
- I'm sorry.

536
00:59:17.623 --> 00:59:18.693
I'm sorry.

537
00:59:18.727 --> 00:59:19.556
I'm sorry.

538
01:00:04.704 --> 01:00:06.844
- Do you know what
happened to Mr. Nibbles?

539
01:00:09.467 --> 01:00:10.641
- It wasn't me.

540
01:00:12.954 --> 01:00:13.748
- Then who?

541
01:00:18.960 --> 01:00:19.788
- Him.

542
01:00:20.962 --> 01:00:21.790
- Him?

543
01:00:21.825 --> 01:00:22.619
Who's him?

544
01:00:26.208 --> 01:00:27.175
Answer me.

545
01:00:30.316 --> 01:00:31.455
- He's always here.

546
01:00:32.801 --> 01:00:35.942
When the door isn't completely
closed, there's a gap.

547
01:00:35.977 --> 01:00:37.150
He's looking through it.

548
01:00:38.117 --> 01:00:39.359
Whenever you turn off the light

549
01:00:39.394 --> 01:00:42.259
and you feel somethin'
behind you, he's there.

550
01:00:43.467 --> 01:00:44.261
I've seen him.

551
01:00:46.332 --> 01:00:47.264
Watching you.

552
01:01:00.380 --> 01:01:01.623
-  Hello?

553
01:01:04.833 --> 01:01:05.662
Father?

554
01:01:24.819 --> 01:01:29.789
-  Emma?

555
01:01:30.410 --> 01:01:30.894
Emma Wilkes?

556
01:01:32.930 --> 01:01:35.519
- I just don't know what
else to do, who to turn to.

557
01:01:36.727 --> 01:01:38.833
I can't explain it,
I don't know how to.

558
01:01:44.252 --> 01:01:47.324
I know I have no right
to come here, Father.

559
01:01:48.981 --> 01:01:49.913
After what I did.

560
01:01:51.569 --> 01:01:53.088
- God's doors are always open.

561
01:01:54.572 --> 01:01:56.643
And particularly to those
who've lost their way,

562
01:01:56.678 --> 01:01:57.921
come to seek answers.

563
01:02:01.234 --> 01:02:02.788
I'm sorry to hear about Patrick.

564
01:02:07.585 --> 01:02:10.519
You, um, you said this
wasn't the first time

565
01:02:10.554 --> 01:02:12.521
you had gone through
something like this?

566
01:02:13.833 --> 01:02:15.248
- That was different.

567
01:02:15.283 --> 01:02:16.871
I was different.

568
01:02:16.905 --> 01:02:21.876
- But these troubled thoughts
only started again recently.

569
01:02:22.359 --> 01:02:23.291
- Yeah.

570
01:02:23.325 --> 01:02:24.879
Ever since, um...

571
01:02:26.604 --> 01:02:28.365
- Since Isla returned
to your life?

572
01:02:29.849 --> 01:02:34.302
It isn't unheard of for unwanted
evil to latch themselves

573
01:02:34.336 --> 01:02:37.684
onto this world through
the bodies of innocents,

574
01:02:38.582 --> 01:02:40.135
to feed off sin.

575
01:02:42.586 --> 01:02:45.071
- Are you saying Isla has
something evil inside her?

576
01:02:45.106 --> 01:02:49.006
- I'm saying, you need to
make peace with your child.

577
01:02:53.010 --> 01:02:56.048
Tell me, has Isla been baptized?

578
01:03:04.194 --> 01:03:07.059
- I think I'll
have a coffee too.

579
01:03:12.271 --> 01:03:14.204
Um, do you have the pancakes?

580
01:03:31.255 --> 01:03:32.084
Uh, excuse me?

581
01:03:33.292 --> 01:03:34.120
Excuse me.

582
01:03:35.121 --> 01:03:35.950
Excuse me.

583
01:03:37.572 --> 01:03:38.366
Hey.

584
01:03:38.400 --> 01:03:39.850
Is, is this gluten free?

585
01:03:39.885 --> 01:03:41.852
I can't have anything
with gluten in it.

586
01:03:42.888 --> 01:03:43.681
- Excuse me.

587
01:03:43.716 --> 01:03:44.959
Emma!

588
01:03:44.993 --> 01:03:46.995
You can't leave in the
middle of your shift!

589
01:03:47.030 --> 01:03:47.824
Emma!

590
01:03:49.446 --> 01:03:51.241
-  Just go to your room!

591
01:04:31.937 --> 01:04:34.077
-  Ghost, it's
just the lost ghost,

592
01:04:34.111 --> 01:04:36.976
it's just the lost ghost,
it's just the lost ghost,

593
01:04:37.011 --> 01:04:39.876
it's just the lost ghost,
just the lost ghost,

594
01:04:39.910 --> 01:04:44.121
it's just the lost ghost,
it's just the lost ghost.

595
01:04:45.364 --> 01:04:47.262
-  Who were
you talking to?

596
01:04:47.297 --> 01:04:49.333
-  Nobody.

597
01:04:49.368 --> 01:04:51.025
- I saw you talking.

598
01:04:55.201 --> 01:04:56.789
Who were you talkin' to?

599
01:05:18.949 --> 01:05:20.157
- It wasn't me.

600
01:05:21.158 --> 01:05:22.573
- Then who?

601
01:05:22.608 --> 01:05:23.712
Then who, Isla?

602
01:05:23.747 --> 01:05:25.749
There's no one else here!

603
01:05:25.783 --> 01:05:26.992
C'mon.

604
01:05:27.026 --> 01:05:29.028
There's nobody else in
this house, can you see?

605
01:05:32.204 --> 01:05:33.032
Oh, shit.

606
01:05:37.968 --> 01:05:38.796
- Emma?

607
01:05:42.973 --> 01:05:43.767
Emma?

608
01:05:43.801 --> 01:05:45.424
It's Mark!

609
01:05:45.458 --> 01:05:47.771
I know you're home, your
car's in the driveway.

610
01:05:50.843 --> 01:05:53.121
Is this the way you treat
people that help you?

611
01:05:55.813 --> 01:05:56.607
Emma?

612
01:05:59.093 --> 01:05:59.886
Emma?

613
01:06:01.543 --> 01:06:02.372
Emma!

614
01:06:09.206 --> 01:06:10.552
Okay.

615
01:06:10.587 --> 01:06:12.451
It's clear you need a
little bit more time

616
01:06:12.485 --> 01:06:14.142
to think about this.

617
01:07:33.428 --> 01:07:35.223
- Get out of my house!

618
01:07:49.306 --> 01:07:50.100
Isla?

619
01:07:50.963 --> 01:07:51.791
Isla!

620
01:07:54.622 --> 01:07:56.727
Isla, Isla get up.

621
01:07:56.762 --> 01:07:57.590
Shh!

622
01:08:06.461 --> 01:08:07.945
- What's going on?

623
01:08:18.646 --> 01:08:21.890
- All right, you stay
right here, okay?

624
01:09:08.661 --> 01:09:10.111
Do you think it
could be Patrick?

625
01:09:10.146 --> 01:09:13.977
Do you think he, he could, I
dunno, be here somewhere still?

626
01:09:15.358 --> 01:09:18.050
I, I know it sounds crazy
but I, I can't think

627
01:09:18.084 --> 01:09:19.258
of any other explanation.

628
01:09:19.293 --> 01:09:21.260
It's not, it's not just me, it's

629
01:09:23.020 --> 01:09:24.988
Isla, she's seeing
things too, she's-

630
01:09:25.920 --> 01:09:27.266
- She's seven years old.

631
01:09:28.750 --> 01:09:30.752
Children have an abstract
way of viewing the world

632
01:09:30.787 --> 01:09:33.721
that can be
influenced by adults.

633
01:09:33.755 --> 01:09:36.172
- You're saying
it's all in my head.

634
01:09:36.206 --> 01:09:39.761
- I'm saying you're regressing
to your old patterns.

635
01:09:42.247 --> 01:09:44.697
I think you should
come to my office.

636
01:09:44.732 --> 01:09:46.768
Talk about it in person.

637
01:09:46.803 --> 01:09:48.943
I'll have someone call
you first thing tomorrow

638
01:09:48.977 --> 01:09:50.255
to arrange an appointment.

639
01:09:52.498 --> 01:09:57.469
In the mean time, I suggest
you try to get some rest.

640
01:10:00.092 --> 01:10:01.818
Are you gonna be okay?

641
01:10:01.852 --> 01:10:02.681
- Yeah, yeah.

642
01:10:07.513 --> 01:10:08.376
- Goodnight Emma.

643
01:11:31.321 --> 01:11:32.115
- Ashley?

644
01:11:37.465 --> 01:11:38.294
Ash?

645
01:11:42.884 --> 01:11:43.713
Ashley!

646
01:11:47.510 --> 01:11:49.857
- Don't worry, she'll
turn up in the end.

647
01:12:08.151 --> 01:12:10.671
- You know you can't sleep here.

648
01:12:10.705 --> 01:12:11.741
- I'm sorry, Officer.

649
01:12:17.781 --> 01:12:19.196
- License and registration.

650
01:12:26.721 --> 01:12:27.550
Miss?

651
01:12:32.382 --> 01:12:33.901
- Life is filled with trials.

652
01:12:33.935 --> 01:12:37.905
And many of us lose our
way, but it's all part

653
01:12:37.939 --> 01:12:41.011
of the journey to
get to the other side

654
01:12:41.046 --> 01:12:43.462
with our faith in
Jesus unwavering.

655
01:12:43.497 --> 01:12:46.810
It brings great pleasure
to welcome Emma back

656
01:12:46.845 --> 01:12:49.330
into our community, along
with her daughter, Isla.

657
01:12:50.227 --> 01:12:51.677
- No, please!

658
01:12:51.712 --> 01:12:54.335
- Within these waters,
those who are with sin

659
01:12:54.370 --> 01:12:56.993
will be reborn with salvation
from the Lord Jesus.

660
01:12:57.027 --> 01:12:59.547
-  Please, no, please.

661
01:12:59.582 --> 01:13:00.962
- Emma came to me the other day

662
01:13:00.997 --> 01:13:03.517
seeking salvation for herself,

663
01:13:03.551 --> 01:13:04.552
and for her daughter.

664
01:13:05.967 --> 01:13:08.418
Do you accept the Lord
Jesus Christ as your savior?

665
01:13:08.453 --> 01:13:10.006
- No, please, Emma!

666
01:13:10.040 --> 01:13:10.972
No!

667
01:13:11.007 --> 01:13:12.249
Don't let them do this, please!

668
01:13:12.284 --> 01:13:13.837
-  Upon the
profession of faith,

669
01:13:13.872 --> 01:13:16.461
I hereby baptize Isla

670
01:13:16.495 --> 01:13:20.223
in the name of the Father,
the Son, and the Holy Spirit.

671
01:13:21.258 --> 01:13:22.846
-  Amen.

672
01:13:22.881 --> 01:13:24.296
Amen.

673
01:13:24.330 --> 01:13:25.366
Amen.

674
01:13:25.401 --> 01:13:26.471
Amen.

675
01:13:28.921 --> 01:13:29.715
Amen.

676
01:13:29.750 --> 01:13:31.303
Amen.

677
01:13:32.546 --> 01:13:34.444
Amen, amen, amen, amen.

678
01:13:36.239 --> 01:13:37.723
Amen, amen, amen.

679
01:13:42.210 --> 01:13:43.039
- Stop!

680
01:15:34.460 --> 01:15:35.289
- Emma!

681
01:15:42.192 --> 01:15:43.366
- Isla?

682
01:15:43.400 --> 01:15:44.229
Isla?

683
01:15:47.266 --> 01:15:48.578
Oh!

684
01:15:48.613 --> 01:15:49.993
Isla?

685
01:15:50.028 --> 01:15:51.512
Isla?

686
01:15:59.037 --> 01:15:59.831
Isla!

687
01:16:11.843 --> 01:16:12.637
Isla!

688
01:16:17.883 --> 01:16:18.712
Isla!

689
01:16:24.718 --> 01:16:26.961
Isla, come outta there, please.

690
01:16:26.996 --> 01:16:28.722
- You'll hurt me
and get rid of me.

691
01:16:28.756 --> 01:16:30.413
- I promise you I won't.

692
01:16:30.447 --> 01:16:31.690
- You've done it before.

693
01:16:32.898 --> 01:16:35.038
Total transparency
Emma, remember?

694
01:16:36.281 --> 01:16:37.454
- Yeah, okay.

695
01:16:38.835 --> 01:16:41.182
I'll be honest with you about
everything and anything.

696
01:16:43.737 --> 01:16:45.601
- Did you try to get rid of me?

697
01:16:48.604 --> 01:16:49.432
- Yes.

698
01:16:50.467 --> 01:16:52.849
- Because you didn't want me?

699
01:16:53.781 --> 01:16:54.610
- Yes.

700
01:16:56.059 --> 01:16:59.131
Look, I, I won't try and
make any excuses, okay?

701
01:17:02.514 --> 01:17:05.172
What I did was one of the
biggest mistakes of my life.

702
01:17:06.587 --> 01:17:08.520
But, being with you now

703
01:17:10.108 --> 01:17:12.248
has changed everything,
I've changed.

704
01:17:14.491 --> 01:17:15.527
- Have you?

705
01:17:15.561 --> 01:17:16.908
- I would do anything for you.

706
01:17:16.942 --> 01:17:19.117
I would go to the ends
of the earth for you.

707
01:17:20.187 --> 01:17:22.258
- Why would you do such a thing?

708
01:17:22.292 --> 01:17:23.949
- 'Cause I love you.

709
01:17:25.537 --> 01:17:26.365
Please?

710
01:17:28.229 --> 01:17:29.058
Come here.

711
01:17:30.335 --> 01:17:31.163
Please.

712
01:19:49.715 --> 01:19:50.544
- Mom.

713
01:19:51.717 --> 01:19:53.409
- I'm right here sweetie.

714
01:22:17.933 --> 01:22:19.865
Isla, wake up, wake up.

715
01:22:21.005 --> 01:22:23.662
Shh, shh, come, c'mon, this way.

716
01:22:28.046 --> 01:22:29.116
This way.

717
01:22:29.151 --> 01:22:30.428
Okay, okay.

718
01:22:30.462 --> 01:22:32.361
I'm gonna need you to pull it.

719
01:22:48.687 --> 01:22:51.173
Mark, there's a, in the house!

720
01:22:52.036 --> 01:22:52.829
- No, Mom!

721
01:22:52.864 --> 01:22:53.658
-  Hey!

722
01:22:54.521 --> 01:22:55.315
- Mom!

723
01:22:57.075 --> 01:22:58.628
- I gave you one lifeline

724
01:22:58.663 --> 01:23:00.941
after another to
save our friendship.

725
01:23:15.231 --> 01:23:16.301
-  Mom!

726
01:23:20.443 --> 01:23:21.341
- Run, run!

727
01:23:23.653 --> 01:23:25.103
Hide, Isla!

728
01:23:47.919 --> 01:23:48.747
Isla!

729
01:23:51.543 --> 01:23:52.372
Isla?

730
01:24:02.106 --> 01:24:03.452
Isla!

731
01:24:03.486 --> 01:24:04.315
- Mom?

732
01:24:05.661 --> 01:24:06.489
Over here!

733
01:24:07.594 --> 01:24:09.389
- Are you okay?

734
01:24:09.423 --> 01:24:10.735
We, we gotta go.

735
01:24:10.769 --> 01:24:11.632
We gotta go.

736
01:25:11.140 --> 01:25:11.968
- Mom!

737
01:25:13.556 --> 01:25:14.385
No!

738
01:25:47.901 --> 01:25:48.798
- Mom!

739
01:26:16.688 --> 01:26:17.517
Mom!

740
01:26:20.451 --> 01:26:21.279
Mommy.

741
01:26:22.522 --> 01:26:23.592
You promised.

742
01:26:25.352 --> 01:26:28.735
You promised you
wouldn't leave me.

743
01:26:28.769 --> 01:26:30.392
Please stay with me, Mommy.

744
01:26:37.399 --> 01:26:38.503
Hold on, I'll get help.

745
01:27:09.638 --> 01:27:10.432
- First on scene?

746
01:27:13.055 --> 01:27:14.919
You won't believe where
this guy was livin'.

747
01:27:16.161 --> 01:27:18.233
Was right under their
noses the whole time.

748
01:27:19.372 --> 01:27:20.649
Right inside these walls.

749
01:27:22.409 --> 01:27:25.688
Found a passage from the
Bible scratched on a board.

750
01:27:25.723 --> 01:27:27.000
From the book of Exodus.

751
01:27:28.139 --> 01:27:30.348
"But he said you
cannot see my face,

752
01:27:31.798 --> 01:27:34.766
for no man shall
see me and live."

753
01:27:39.426 --> 01:27:42.671
No I.D., no personal
possessions.

754
01:27:42.705 --> 01:27:44.017
Could be just some drifter.

755
01:27:49.988 --> 01:27:50.817
Poor kid.

756
01:27:55.718 --> 01:27:58.963
I never seen anything
like this before.

757
01:28:32.479 --> 01:28:33.825
- It's not him.

758
01:28:40.832 --> 01:28:42.109
It's not him.

759
01:28:42.144 --> 01:28:43.214
It's not him.

760
01:28:43.248 --> 01:28:44.111
It's not him.

761
01:28:44.146 --> 01:28:45.320
It's not him.

762
01:28:45.354 --> 01:28:46.804
It's not him.

763
01:28:46.838 --> 01:28:48.530
It's not him.





