1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:56,625 --> 00:01:01,000
NETFLIX PRESENTA

4
00:05:04,000 --> 00:05:05,375
- ¿Mamá?
- ¿Sí?

5
00:05:05,458 --> 00:05:07,291
Ya son las 8:43 a. m.

6
00:05:07,375 --> 00:05:08,875
¿Me llevarás a fútbol?

7
00:05:10,458 --> 00:05:11,291
¡Laura!

8
00:05:13,541 --> 00:05:15,333
- ¿Laura?
- ¿Qué?

9
00:05:15,416 --> 00:05:17,958
Lleva a tu hermano a fútbol
o llegará tarde.

10
00:05:18,041 --> 00:05:20,958
- Mamá, es sábado.
- Yo estoy en el laboratorio.

11
00:05:21,541 --> 00:05:23,958
Briand vendrá más tarde y aún no terminé.

12
00:05:24,041 --> 00:05:26,083
- No está haciendo nada.
- ¡Laura!

13
00:05:26,166 --> 00:05:27,958
¿No puedes apurarte?

14
00:05:28,041 --> 00:05:30,458
- Empezaron sin mí.
- Sí, ya voy.

15
00:05:30,541 --> 00:05:34,083
Adentro y afuera,
mantengan la pelota cerca, contrólenla.

16
00:05:34,958 --> 00:05:36,791
Y vuelvan. Buen trabajo.

17
00:05:50,125 --> 00:05:52,458
Miren hacia adelante y hacia los lados.

18
00:05:53,666 --> 00:05:55,875
Intenten visualizar el campo.

19
00:06:09,375 --> 00:06:11,791
- ¿Les gusta la música clásica?
- No sé.

20
00:06:13,416 --> 00:06:14,583
- ¿Todo bien?
- Sí.

21
00:06:15,416 --> 00:06:17,666
- ¿Quieres beber algo?
- No. Gracias.

22
00:06:19,083 --> 00:06:21,333
Asé algunos. ¿Quieres probar?

23
00:06:26,583 --> 00:06:28,041
- ¿Este?
- Sí.

24
00:06:31,416 --> 00:06:32,333
Aquí vamos.

25
00:06:37,041 --> 00:06:38,583
- Jengibre.
- Cerca.

26
00:06:39,833 --> 00:06:41,208
Jengibre y pimentón.

27
00:06:42,541 --> 00:06:43,791
Bastante bien, ¿no?

28
00:06:44,333 --> 00:06:45,958
Puedo hacer otros sabores…

29
00:06:46,750 --> 00:06:48,000
¿Eso es gelatina?

30
00:06:48,500 --> 00:06:51,041
Sí. Se ahogan,
si no quito toda la humedad.

31
00:06:51,125 --> 00:06:53,666
Lo mismo al beber,
por eso les doy gelatina.

32
00:06:54,791 --> 00:06:55,958
¿Cuántas tienes?

33
00:06:59,041 --> 00:07:00,291
Cuatro por ahora.

34
00:07:04,666 --> 00:07:05,541
¿Qué pasa?

35
00:07:06,083 --> 00:07:07,125
¿Algún problema?

36
00:07:07,208 --> 00:07:09,583
Hace seis meses
que me prometes el cuádruple.

37
00:07:09,666 --> 00:07:10,500
¿En serio?

38
00:07:11,416 --> 00:07:12,250
¿Dije eso?

39
00:07:13,583 --> 00:07:15,208
¿Por qué no me avisaste?

40
00:07:18,333 --> 00:07:19,916
No me sirve tan poco.

41
00:07:20,000 --> 00:07:22,250
Hazme un descuento o no compraré.

42
00:07:37,041 --> 00:07:38,166
¿Vino Briand?

43
00:07:39,750 --> 00:07:40,583
Sí.

44
00:07:42,458 --> 00:07:44,750
- ¿Y?
- ¿Y?

45
00:07:46,333 --> 00:07:48,000
No llevó nada. Necesita más.

46
00:07:53,625 --> 00:07:54,916
¿Qué vas a hacer?

47
00:07:56,041 --> 00:07:56,916
No sé.

48
00:08:07,250 --> 00:08:08,583
No le digas a tu hermano.

49
00:08:14,166 --> 00:08:15,833
¿Puedes terminar tú?

50
00:08:16,375 --> 00:08:17,208
Sí.

51
00:08:18,583 --> 00:08:21,083
Me preguntaba si podrías…

52
00:08:21,166 --> 00:08:23,000
prestarme más dinero.

53
00:08:23,083 --> 00:08:24,291
Hasta fin de mes.

54
00:08:24,375 --> 00:08:27,333
Sí, claro. Por supuesto.
¿Cuánto necesitas?

55
00:08:27,416 --> 00:08:30,458
No sé. No mucho, pero, si es posible, 500.

56
00:08:30,541 --> 00:08:32,125
Sí, no hay problema.

57
00:08:32,625 --> 00:08:35,500
- ¿No quieres más?
- No. Me las arreglaré.

58
00:08:37,000 --> 00:08:38,750
¿Podrías no decirle a nadie?

59
00:08:38,833 --> 00:08:42,000
- No te preocupes. No diré nada.
- Gracias.

60
00:08:44,750 --> 00:08:45,916
- Bien.
- Gracias.

61
00:08:47,291 --> 00:08:48,583
- Adiós.
- Adiós.

62
00:08:51,750 --> 00:08:53,958
- Hola, Pascal. ¿Cómo estás?
- Genial.

63
00:08:54,041 --> 00:08:55,250
Bien. Escucha.

64
00:08:56,875 --> 00:08:59,208
Sí, muy bien.

65
00:08:59,291 --> 00:09:04,416
Te llamaba para preguntarte
si tienes colegas que necesiten harina.

66
00:09:04,500 --> 00:09:07,125
Depende. ¿Qué clase de harina?

67
00:09:07,208 --> 00:09:08,250
De saltamontes.

68
00:09:10,708 --> 00:09:14,041
Exacto. Muy proteica y todo eso.
Excelente producto.

69
00:09:15,666 --> 00:09:17,166
¿Cuál es el precio?

70
00:09:19,458 --> 00:09:20,458
¿Cuánto?

71
00:09:21,083 --> 00:09:22,458
Vaya, qué bajo.

72
00:09:26,666 --> 00:09:28,375
¿No conoces a alguien que…?

73
00:09:30,375 --> 00:09:32,041
Eso es buenísimo.

74
00:09:32,875 --> 00:09:33,875
Muchas gracias.

75
00:09:34,458 --> 00:09:36,791
- ¿Puedes encenderlas, por favor?
- Sí.

76
00:09:37,333 --> 00:09:38,833
- ¡Gaston!
- ¿Qué?

77
00:09:39,541 --> 00:09:40,708
Apaga las luces.

78
00:09:40,791 --> 00:09:42,541
- ¿La de Laura también?
- Sí.

79
00:09:43,041 --> 00:09:44,791
No quiero sobrecargar el medidor.

80
00:09:49,750 --> 00:09:51,458
- ¿Cerraste la puerta?
- Sí.

81
00:09:51,541 --> 00:09:53,250
No me contaste del partido.

82
00:09:54,000 --> 00:09:56,666
- Aún tiene eso en el pulmón.
- ¿Aún?

83
00:09:57,958 --> 00:10:01,833
El entrenador volvió a preguntarme
sobre el campamento. ¿Qué le digo?

84
00:10:03,000 --> 00:10:05,125
- Tengo que pensarlo.
- Bueno.

85
00:10:07,416 --> 00:10:09,041
- ¿Tienes hambre?
- Un poco.

86
00:10:09,916 --> 00:10:11,166
Puedo hacer pasta.

87
00:10:11,250 --> 00:10:12,500
Sí, como siempre.

88
00:10:53,208 --> 00:10:59,125
Hola a todos. Regresé con un nuevo video.
Hoy probaré una crepa de saltamontes.

89
00:10:59,208 --> 00:11:00,708
¡Una deliciosa crepa!

90
00:11:01,458 --> 00:11:04,000
- Bien crujiente.
- Se ve muy sabrosa.

91
00:11:04,083 --> 00:11:07,250
Creo que podemos agradecerle
a la mamá de Laura.

92
00:11:07,333 --> 00:11:09,833
- Gracias, mamá Saltamontes.
- Gracias.

93
00:11:12,500 --> 00:11:14,166
¡Toma!

94
00:11:14,250 --> 00:11:15,916
Mierda, es un asco.

95
00:11:16,000 --> 00:11:18,583
Traducirán el sitio web a varios idiomas.

96
00:11:19,875 --> 00:11:24,333
Si logro aumentar los pedidos por correo,
podremos dejar de vender en las tiendas.

97
00:11:25,458 --> 00:11:27,041
Dame la caja, por favor.

98
00:11:35,416 --> 00:11:37,000
¿Llevas las cajas al auto?

99
00:11:37,666 --> 00:11:39,666
- Sí, señor.
- Laura.

100
00:11:40,416 --> 00:11:43,500
- No uses ese tono conmigo.
- Dije: "Sí, genial".

101
00:11:44,875 --> 00:11:45,958
- Bien.
- Bien.

102
00:12:53,416 --> 00:12:55,458
¿Qué harás esta semana?

103
00:12:56,458 --> 00:12:59,083
No sé. Tomaré el autobús.

104
00:12:59,666 --> 00:13:01,500
Los saltamontes se la comieron.

105
00:13:01,583 --> 00:13:04,000
Maldición, Gaston. No seas asqueroso.

106
00:13:04,083 --> 00:13:05,958
Deja esa verruga en paz.

107
00:13:06,500 --> 00:13:08,000
¿Alguien me acompaña?

108
00:13:09,916 --> 00:13:12,833
Bien. ¿Cierras el baúl, por favor?

109
00:13:13,416 --> 00:13:14,250
Gracias.

110
00:13:14,833 --> 00:13:16,541
Regresaré en cinco minutos.

111
00:13:19,000 --> 00:13:20,500
Me muero de hambre.

112
00:13:29,250 --> 00:13:30,083
Laura.

113
00:13:30,958 --> 00:13:32,708
¿Aquel no es el imbécil ese?

114
00:13:36,125 --> 00:13:37,916
- Saltamontes.
- Hola, imbécil.

115
00:13:38,000 --> 00:13:39,083
Imbécil. Qué elegante.

116
00:13:39,166 --> 00:13:41,291
- ¿Qué pasa?
- ¿No es obvio?

117
00:13:41,875 --> 00:13:44,041
¿Por qué estás aquí fastidiándonos?

118
00:13:44,125 --> 00:13:47,208
- Tu video me fastidia a mí.
- ¿Sí?

119
00:13:48,375 --> 00:13:51,791
El video la hizo enojar.
¿No te gustaron los saltamontes?

120
00:13:52,500 --> 00:13:55,208
Solo era una broma. Nada malo.

121
00:13:55,916 --> 00:13:57,708
No debería enojarse. No es su estilo.

122
00:13:58,666 --> 00:14:02,916
Todos saben que ha sido difícil
desde que tu mamá enloqueció.

123
00:14:03,000 --> 00:14:04,458
¿Qué significa eso?

124
00:14:05,041 --> 00:14:07,541
Por lo de tu padre,
que murió rodeado de cabras.

125
00:14:07,625 --> 00:14:10,416
- ¡Maldito imbécil!
- Oye, cálmate.

126
00:14:10,916 --> 00:14:13,458
- Laura, detente.
- Basta. Vamos, cálmate.

127
00:14:13,541 --> 00:14:14,375
¡Laura!

128
00:14:14,958 --> 00:14:15,916
¡Suéltame!

129
00:14:16,000 --> 00:14:17,750
- ¡Suéltame!
- ¡Laura!

130
00:14:17,833 --> 00:14:19,833
- ¡Kevin, basta! Vamos.
- ¡Laura!

131
00:14:19,916 --> 00:14:21,750
- ¡Vamos!
- ¡Basta!

132
00:14:21,833 --> 00:14:23,958
- ¡Basta!
- No te tengo miedo.

133
00:14:24,041 --> 00:14:25,625
Mírala. Está histérica.

134
00:14:25,708 --> 00:14:27,875
- ¡Lo mataré!
- Basta.

135
00:14:29,291 --> 00:14:32,125
Tócala otra vez y te las verás conmigo.

136
00:14:32,875 --> 00:14:34,125
Mejor cuídala.

137
00:14:34,208 --> 00:14:36,166
- Me sangra.
- ¿Estás bien?

138
00:14:37,708 --> 00:14:39,000
Me corté la rodilla.

139
00:14:40,166 --> 00:14:42,541
- ¿Qué pasó?
- Dijo cosas sobre papá.

140
00:14:42,625 --> 00:14:43,458
¡Laura!

141
00:14:51,666 --> 00:14:54,833
- Ven. ¿Qué es eso?
- Un torniquete.

142
00:14:55,708 --> 00:14:58,083
- ¿Quieres que te cargue?
- Estoy bien.

143
00:14:58,166 --> 00:15:00,791
Vamos. Limpiemos la herida.

144
00:15:01,791 --> 00:15:05,625
Mierda, está fría.
¡Estoy cansada de esos paneles solares!

145
00:15:05,708 --> 00:15:08,291
- Ya basta.
- ¿Tú no estás cansada?

146
00:15:08,875 --> 00:15:11,208
¿No estás cansada de dejar todo tirado?

147
00:15:11,291 --> 00:15:13,250
Vivo en un maldito manicomio.

148
00:15:13,333 --> 00:15:16,083
Apesta, está sucio y no puedo ni ducharme.

149
00:15:16,583 --> 00:15:18,916
Mira qué sucio que está. Todo sucio.

150
00:15:19,000 --> 00:15:22,041
- ¿No crees que estás exagerando?
- ¡No!

151
00:15:22,125 --> 00:15:24,458
¡Estoy cansada de ser el hazmerreír!

152
00:15:26,375 --> 00:15:28,708
Al menos, con las cabras,
no parecíamos unos raros.

153
00:15:29,708 --> 00:15:32,708
Cuando te calmes, te veré en la cocina.

154
00:16:01,166 --> 00:16:02,541
¿Seiscientos cincuenta?

155
00:16:03,125 --> 00:16:03,958
No.

156
00:16:05,416 --> 00:16:07,416
No puede ser. ¿Bromeas?

157
00:16:07,958 --> 00:16:10,000
La tienda me paga más.

158
00:16:10,708 --> 00:16:12,833
No puedo bajar de 950.

159
00:16:17,083 --> 00:16:20,750
No, 800 no me sirve.
Tengo una familia que alimentar.

160
00:16:24,000 --> 00:16:27,416
Lo pienso y te llamo.
Estoy esperando más ofertas.

161
00:16:29,291 --> 00:16:30,416
Bien, perfecto.

162
00:16:31,291 --> 00:16:32,500
Te llamo. Gracias.

163
00:16:47,416 --> 00:16:50,083
Te traje hielo. Debería ayudar, ¿no?

164
00:16:58,500 --> 00:16:59,458
Muéstrame.

165
00:17:01,541 --> 00:17:03,041
Te dio con todo.

166
00:17:06,041 --> 00:17:07,416
Qué idiota.

167
00:17:11,000 --> 00:17:13,250
Déjatelo unos diez minutos. Te hará bien.

168
00:17:16,125 --> 00:17:17,083
Lo dejaré aquí.

169
00:17:23,708 --> 00:17:25,750
Creo que tengo comprador
para los 40 kilos.

170
00:17:30,125 --> 00:17:32,083
- ¿Quién?
- No lo conozco.

171
00:17:33,833 --> 00:17:35,041
Comprará todo.

172
00:17:35,958 --> 00:17:37,416
¿Cuánto te pagará?

173
00:17:37,958 --> 00:17:39,041
No lo que pedí.

174
00:17:43,500 --> 00:17:46,541
Si vendiera todo,
podría intentar otra cosa.

175
00:17:50,791 --> 00:17:52,125
Empezaríamos de nuevo.

176
00:17:53,583 --> 00:17:54,458
¿No?

177
00:17:56,458 --> 00:17:57,333
Sí.

178
00:17:58,708 --> 00:18:00,250
- ¿Aquí?
- ¿En otro lado?

179
00:18:01,041 --> 00:18:03,500
Un lugar donde los tres seríamos felices.

180
00:18:04,625 --> 00:18:05,833
¿Alguna idea?

181
00:18:09,458 --> 00:18:10,958
Puedes decírmela después.

182
00:18:13,000 --> 00:18:14,083
Ya veremos.

183
00:18:15,166 --> 00:18:16,000
Sí.

184
00:18:18,166 --> 00:18:21,250
- Debo llamar a Karim por la electricidad.
- ¡Mamá!

185
00:18:21,333 --> 00:18:24,625
- ¡Se cortó la luz otra vez!
- Está bien. ¡Ya voy!

186
00:18:24,708 --> 00:18:26,916
¡Estaba en medio de un juego!

187
00:18:27,000 --> 00:18:28,666
- Ya regreso.
- Bueno.

188
00:18:29,166 --> 00:18:30,916
- ¡Mamá!
- ¡Ya voy!

189
00:18:31,500 --> 00:18:34,791
- Gaston, ¿estás atento? Te toca.
- No.

190
00:18:34,875 --> 00:18:36,750
Espera. Orinó el sofá.

191
00:18:37,708 --> 00:18:40,041
- ¡No!
- ¡Qué asco!

192
00:18:40,125 --> 00:18:41,250
De verdad, lo juro.

193
00:18:42,666 --> 00:18:44,083
Bájala.

194
00:18:44,166 --> 00:18:46,000
- Vamos, Huguette.
- Abajo.

195
00:18:46,083 --> 00:18:48,708
Dale papas fritas. Toma, Huguette. Ven.

196
00:18:49,291 --> 00:18:51,083
Ella me ama. ¡Claro que sí!

197
00:18:51,958 --> 00:18:54,416
- ¡Negro! ¡Y rojo!
- No.

198
00:18:57,750 --> 00:18:58,750
¿Adónde vas?

199
00:18:58,833 --> 00:19:00,208
- Ya regreso.
- ¡Gané!

200
00:19:00,291 --> 00:19:02,000
Anótalo, por favor.

201
00:19:02,791 --> 00:19:04,458
- No. ¡Déjame!
- ¡Basta!

202
00:19:05,875 --> 00:19:07,291
Olvídate de ese idiota.

203
00:19:20,083 --> 00:19:20,916
Laura.

204
00:19:26,750 --> 00:19:29,000
- ¿Cómo estás?
- Bien, ¿y tú?

205
00:19:31,791 --> 00:19:33,166
¿Quieres su número o qué?

206
00:19:33,791 --> 00:19:36,125
- ¿Para qué?
- ¿Y qué haces aquí?

207
00:19:36,208 --> 00:19:37,708
Me iré en un mes.

208
00:19:37,791 --> 00:19:39,250
- ¿Entonces?
- ¿Entonces?

209
00:19:40,041 --> 00:19:41,958
Ya no veré sus caras feas.

210
00:19:46,291 --> 00:19:48,791
Si quieres ideas, en Bretaña comen crepas.

211
00:20:03,666 --> 00:20:05,916
- ¿No le gusta?
- Es un poco fina.

212
00:20:07,041 --> 00:20:08,666
¿Puede hacerla más gruesa?

213
00:20:10,000 --> 00:20:11,125
Sí.

214
00:20:11,208 --> 00:20:15,000
Está por llegarme una camada de patitos.
Me las arreglaré.

215
00:20:27,833 --> 00:20:29,458
¿A nombre de quién lo hago?

216
00:20:32,125 --> 00:20:34,041
- ¿Qué?
- El cheque. ¿A nombre de quién?

217
00:20:34,125 --> 00:20:37,083
- No acepto cheques.
- No me dijo.

218
00:20:37,583 --> 00:20:39,208
Lo siento, no me sirve.

219
00:20:39,291 --> 00:20:42,250
O puedo transferir el dinero
por la cooperativa.

220
00:20:43,125 --> 00:20:44,541
Bueno, el cheque.

221
00:20:45,958 --> 00:20:46,833
Entonces…

222
00:20:48,583 --> 00:20:49,416
Hebrard.

223
00:20:52,000 --> 00:20:55,208
Hebrard. H-E-B-R-A-R-D.

224
00:20:56,541 --> 00:21:00,166
¿Sabe? De no ser por su amigo,
nunca habría comprado.

225
00:21:00,250 --> 00:21:01,250
¿Perdón?

226
00:21:01,333 --> 00:21:03,833
Que de no ser por él, no habría comprado.

227
00:21:03,916 --> 00:21:06,250
Lo oí la primera vez. Pero no entiendo.

228
00:21:06,333 --> 00:21:07,750
Pago 200.

229
00:21:08,416 --> 00:21:09,791
El resto lo paga él.

230
00:21:10,541 --> 00:21:12,541
- ¿Quién?
- Su amigo.

231
00:21:15,416 --> 00:21:16,583
El viticultor.

232
00:21:17,833 --> 00:21:19,375
¿Doscientos por todo esto?

233
00:21:21,291 --> 00:21:22,958
Solo alimento patos, señora.

234
00:21:23,041 --> 00:21:25,958
- Doscientos por todo esto es…
- Sí, bueno…

235
00:21:27,291 --> 00:21:28,625
Es muy barato.

236
00:21:28,708 --> 00:21:30,583
¿Qué diablos hace? Oiga.

237
00:21:30,666 --> 00:21:32,541
- ¿Está loca?
- ¡Sí!

238
00:21:32,625 --> 00:21:34,666
- Me lo quedo.
- ¿Qué le pasa?

239
00:21:34,750 --> 00:21:36,750
- No le vendo nada.
- ¡Fuera!

240
00:21:36,833 --> 00:21:38,250
- Sí, lárguese.
- Sí.

241
00:21:38,875 --> 00:21:40,375
¡Vale más de 200!

242
00:23:20,208 --> 00:23:21,916
Vamos, Gaston, apúrate.

243
00:23:22,000 --> 00:23:23,583
Vamos, friega.

244
00:23:23,666 --> 00:23:25,916
- Espera.
- Hazlo otra vez. Está sucio.

245
00:23:26,000 --> 00:23:28,791
- No.
- Tiene una mancha. Qué asco.

246
00:23:28,875 --> 00:23:30,625
Vamos. ¡Qué estúpido!

247
00:23:30,708 --> 00:23:33,291
Mamá, es un idiota. ¿Viste cómo lava?

248
00:23:34,041 --> 00:23:35,708
Mamá, ¡me dijo idiota!

249
00:23:36,916 --> 00:23:37,791
¿Qué?

250
00:23:39,291 --> 00:23:40,833
- ¿Estás bien?
- Sí.

251
00:23:41,458 --> 00:23:42,875
No parece.

252
00:23:43,500 --> 00:23:45,833
Sí, estoy bien. ¿Los ayudo?

253
00:23:45,916 --> 00:23:46,791
Sí.

254
00:23:48,666 --> 00:23:49,500
Toma.

255
00:23:50,333 --> 00:23:51,875
Volviste a sonreír.

256
00:24:00,500 --> 00:24:02,958
- El fisgón está en el patio.
- ¿Otra vez?

257
00:24:03,041 --> 00:24:03,875
¡Jackie!

258
00:24:05,041 --> 00:24:07,000
Yo me encargo. Terminen ustedes.

259
00:24:07,583 --> 00:24:09,250
- Sí.
- ¿Dónde estás, amigo?

260
00:24:09,750 --> 00:24:12,250
Señor Duvivier, ¿busca algo?

261
00:24:12,333 --> 00:24:14,416
No, vine a buscar a mi viejo amigo.

262
00:24:14,500 --> 00:24:16,125
Es la cuarta vez este mes.

263
00:24:18,208 --> 00:24:19,041
Adiós.

264
00:24:20,041 --> 00:24:20,916
Jackie.

265
00:24:21,916 --> 00:24:22,791
Jackie.

266
00:24:25,625 --> 00:24:28,416
Ven aquí. Vamos.

267
00:24:29,125 --> 00:24:31,208
Eso es. Vamos.

268
00:24:33,208 --> 00:24:35,041
¿Por qué echaste al tipo así?

269
00:24:41,000 --> 00:24:42,333
Solo quería ayudar.

270
00:24:43,833 --> 00:24:45,166
Yo no te pedí nada.

271
00:24:50,208 --> 00:24:52,000
Hace seis meses que me ayudas.

272
00:24:53,000 --> 00:24:54,500
¿Qué te importa?

273
00:24:55,458 --> 00:24:57,416
Vivo solo, como comida congelada.

274
00:25:01,500 --> 00:25:03,708
Además, ¿dónde estaría sin ti y Nico?

275
00:25:06,958 --> 00:25:11,083
¿Qué dijo la gente cuando llegué?
"Rentémosle un terreno al árabe ese".

276
00:25:20,666 --> 00:25:21,541
¿Qué?

277
00:25:23,500 --> 00:25:25,583
- ¿Creías en este negocio?
- Basta.

278
00:25:25,666 --> 00:25:27,500
Te pregunto en serio.

279
00:25:29,333 --> 00:25:32,708
Cien gramos de saltamontes
tienen más proteínas que 150 de carne.

280
00:25:32,791 --> 00:25:34,125
Sí, sé todo eso.

281
00:25:37,208 --> 00:25:40,708
Pronto no quedará nada para comer.
Son muy tontos para verlo.

282
00:25:42,958 --> 00:25:45,958
¿Ya no quieres cuidar ancianos?
¿Ser enfermera?

283
00:25:48,750 --> 00:25:50,791
Asistente de enfermera. Es diferente.

284
00:25:58,791 --> 00:26:00,166
¿Qué te pasó ahí?

285
00:26:03,791 --> 00:26:04,916
No es nada. Me…

286
00:26:05,416 --> 00:26:07,041
Me quemé con la estufa.

287
00:26:11,708 --> 00:26:12,666
Debo irme.

288
00:26:18,416 --> 00:26:19,458
Nos vemos pronto.

289
00:28:29,291 --> 00:28:30,291
¡Mierda!

290
00:28:34,541 --> 00:28:35,416
¡Gaston!

291
00:28:35,958 --> 00:28:37,875
Casi olvidas tu suéter.

292
00:28:39,583 --> 00:28:41,166
Puse todo aquí.

293
00:28:41,250 --> 00:28:44,333
- Francés, Sociales, Inglés.
- Hoy no tengo Inglés.

294
00:28:44,416 --> 00:28:46,416
- Usa la hora de estudio.
- No.

295
00:28:46,500 --> 00:28:50,583
- Mamá, no hay prisa. Tenemos tiempo.
- Así terminan llegando tarde.

296
00:28:50,666 --> 00:28:52,083
- No.
- Sí.

297
00:28:52,166 --> 00:28:53,416
- Pero…
- Vayan.

298
00:28:54,041 --> 00:28:55,666
El autobús llegará pronto.

299
00:28:56,250 --> 00:28:58,166
- ¿Terminaste con la leche?
- Sí.

300
00:29:00,791 --> 00:29:02,291
Vamos, Gaston.

301
00:29:04,208 --> 00:29:06,125
- Que tengan un buen día.
- Sí.

302
00:29:06,708 --> 00:29:07,833
Hasta la noche.

303
00:29:07,916 --> 00:29:09,250
- Nos vemos.
- Sí.

304
00:31:35,875 --> 00:31:37,541
¿Mamá? ¿Dónde estás?

305
00:31:37,625 --> 00:31:38,500
Estoy arriba.

306
00:31:39,791 --> 00:31:40,750
¿Qué haces?

307
00:31:42,250 --> 00:31:43,250
Ya voy.

308
00:31:45,500 --> 00:31:47,375
- ¿Estás bien?
- Sí, ¿y tú?

309
00:31:48,375 --> 00:31:49,416
Sí, supongo.

310
00:31:51,250 --> 00:31:53,083
¿Por qué volviste tan temprano?

311
00:31:53,583 --> 00:31:55,500
Te dije que no había partido.

312
00:31:55,583 --> 00:31:56,500
Sí, cierto.

313
00:31:58,083 --> 00:32:00,500
- ¿Te espero abajo?
- Sí.

314
00:32:19,416 --> 00:32:20,500
¿Y bien?

315
00:32:23,333 --> 00:32:24,875
Creo que pasó el minuto.

316
00:32:24,958 --> 00:32:26,083
¿Ya pasó el minuto?

317
00:32:27,041 --> 00:32:28,291
Es cierto. ¿Y?

318
00:32:29,583 --> 00:32:31,500
Sesenta y ocho. ¿Eso es bueno?

319
00:32:32,458 --> 00:32:34,333
Sesenta y ocho. Es muy bueno.

320
00:32:35,250 --> 00:32:37,166
- ¿Segura?
- Sí. Es perfecto.

321
00:32:42,458 --> 00:32:44,000
Tienes que dormir.

322
00:32:45,041 --> 00:32:45,875
Vamos.

323
00:32:47,708 --> 00:32:49,541
- Buenas noches.
- Buenas noches.

324
00:32:51,083 --> 00:32:53,000
¿Qué les pasa a los saltamontes?

325
00:32:57,208 --> 00:32:58,541
Son como tú.

326
00:32:59,541 --> 00:33:00,791
No quieren dormirse.

327
00:33:08,583 --> 00:33:10,583
Laura, ¡cuelga el teléfono!

328
00:35:29,791 --> 00:35:31,625
Es mucho espacio, ¿no?

329
00:35:31,708 --> 00:35:35,125
Debo separar a las ponedoras
dentro del domo del resto.

330
00:35:35,208 --> 00:35:37,750
Al principio,
estaban juntos y no funcionó.

331
00:35:48,416 --> 00:35:50,666
- Un segundo… Bien.
- ¿Listo?

332
00:35:50,750 --> 00:35:51,916
Espera.

333
00:35:52,000 --> 00:35:52,833
Ahora.

334
00:35:58,625 --> 00:35:59,541
Espera.

335
00:36:01,000 --> 00:36:01,958
No te lastimes.

336
00:36:03,750 --> 00:36:05,500
Bien.

337
00:36:06,041 --> 00:36:06,958
Gracias.

338
00:36:07,041 --> 00:36:07,916
¿Tijeras?

339
00:36:10,541 --> 00:36:11,750
Elige.

340
00:36:11,833 --> 00:36:12,916
¡Vamos, tira!

341
00:36:14,375 --> 00:36:15,250
¡Mamá!

342
00:36:16,708 --> 00:36:18,416
- Hola. ¿Está todo bien?
- Sí.

343
00:36:18,500 --> 00:36:19,875
- Hola, Gaston.
- Hola.

344
00:36:20,708 --> 00:36:21,708
¿Qué es esto?

345
00:36:21,791 --> 00:36:23,291
Pregúntale a tu mamá.

346
00:36:23,791 --> 00:36:24,666
¿Qué es?

347
00:36:24,750 --> 00:36:26,750
- Estamos ampliando.
- ¿En serio?

348
00:36:27,750 --> 00:36:30,000
- ¿Por qué?
- Recuperaron la fuerza.

349
00:36:30,083 --> 00:36:31,166
¡Vaya! ¡Qué bien!

350
00:36:31,250 --> 00:36:32,625
- ¿Puedo verlos?
- ¿Quieres?

351
00:36:32,708 --> 00:36:33,916
Sí, por favor.

352
00:36:34,000 --> 00:36:35,291
- ¿Te encargas?
- Sí.

353
00:36:37,541 --> 00:36:39,041
- ¿Quieres venir?
- No.

354
00:36:41,875 --> 00:36:43,000
Ven, te mostraré.

355
00:36:44,541 --> 00:36:46,291
- ¿Estás bien, Laura?
- Sí.

356
00:36:46,375 --> 00:36:48,958
- No parece.
- Estoy bien.

357
00:36:50,458 --> 00:36:52,458
No. No quiero que entres así.

358
00:36:52,541 --> 00:36:53,583
- Ven.
- ¿Por qué?

359
00:36:53,666 --> 00:36:54,666
Ven aquí.

360
00:36:54,750 --> 00:36:56,583
No puedes entrar vestido así.

361
00:36:58,000 --> 00:36:58,875
¡Vaya!

362
00:37:03,375 --> 00:37:06,000
- ¿No están más grandes?
- Sí.

363
00:37:08,041 --> 00:37:09,208
Vaya.

364
00:37:09,916 --> 00:37:12,083
- ¿Cómo lo hiciste?
- Les di perejil.

365
00:37:12,166 --> 00:37:13,166
- ¿Perejil?
- Sí.

366
00:37:15,666 --> 00:37:16,833
Está funcionando.

367
00:37:19,916 --> 00:37:22,166
No entres ahí sin mí, ¿sí?

368
00:37:22,250 --> 00:37:23,083
Sí.

369
00:37:24,125 --> 00:37:26,083
- ¿Puedo poner algunos en mi vivero?
- Sí.

370
00:37:26,166 --> 00:37:27,166
Gracias.

371
00:37:29,291 --> 00:37:31,625
- Bueno, ve por tu caja.
- Ya vengo.

372
00:38:30,125 --> 00:38:30,958
Laura.

373
00:38:33,500 --> 00:38:34,416
¿Viste eso?

374
00:38:35,041 --> 00:38:36,125
Basta, Gaston.

375
00:38:40,625 --> 00:38:42,041
Eso. Lo viste, ¿no?

376
00:38:46,541 --> 00:38:49,125
- ¿Qué te pasa?
- ¿Por qué me mentiste?

377
00:38:49,625 --> 00:38:52,083
- ¿Perdón?
- Me dijiste que nos íbamos.

378
00:38:52,166 --> 00:38:54,500
- ¿Nos vamos?
- Ya no.

379
00:38:54,583 --> 00:38:57,041
- ¿A dónde vamos a ir?
- No nos iremos.

380
00:38:59,583 --> 00:39:02,000
- No podemos irnos sin más.
- ¿Por qué no?

381
00:39:02,083 --> 00:39:03,166
Porque no.

382
00:39:05,708 --> 00:39:07,166
Debo pagar mis deudas.

383
00:39:07,250 --> 00:39:09,875
- Vende la granja y págalas.
- No venderemos.

384
00:39:09,958 --> 00:39:11,958
¿Por qué sacas el tema
frente a tu hermano?

385
00:39:15,083 --> 00:39:19,208
- Significaría que fracasamos.
- No. Significaría que tú fracasaste.

386
00:39:20,666 --> 00:39:22,708
Me importa un carajo esta granja.

387
00:39:22,791 --> 00:39:24,791
- Sí.
- Este lugar apesta a muerte.

388
00:39:30,166 --> 00:39:32,666
- ¿Ya estás feliz?
- ¿Por qué haces esto?

389
00:39:32,750 --> 00:39:35,291
¿Por qué lo hago? Lo hago por ustedes.

390
00:39:36,166 --> 00:39:38,125
Necesitan comer, estudiar, comprar ropa.

391
00:39:38,208 --> 00:39:41,208
Mentira. No te importamos.
Ni sabes qué hacemos durante el día.

392
00:39:41,291 --> 00:39:43,666
- No sabes nada, entonces…
- ¡Ya cállate!

393
00:39:46,708 --> 00:39:47,666
No funcionará.

394
00:39:47,750 --> 00:39:50,333
¿No puedes confiar en mí por un segundo?

395
00:39:54,916 --> 00:39:56,166
¿Confías en mí?

396
00:40:06,833 --> 00:40:07,708
Vamos.

397
00:40:09,541 --> 00:40:10,375
Laura.

398
00:43:04,291 --> 00:43:05,541
¿Pasa algo?

399
00:43:08,416 --> 00:43:09,666
¿Viste los brotes?

400
00:43:10,208 --> 00:43:11,583
Son pequeños, mira.

401
00:43:13,208 --> 00:43:14,041
Mierda.

402
00:43:15,250 --> 00:43:18,666
- Casi no llovió este año. Estoy maldito.
- ¿El vino no será tan bueno?

403
00:43:19,166 --> 00:43:22,083
No, no afectará la calidad,
sino la cantidad.

404
00:43:24,208 --> 00:43:26,833
- Un tipo quiere comprarlo todo.
- ¿Todo?

405
00:43:28,208 --> 00:43:29,041
Buenísimo.

406
00:43:29,625 --> 00:43:30,958
No. Para nada.

407
00:43:32,333 --> 00:43:37,000
Si quiere bajar el precio el próximo año,
no tendré otras opciones ni mercados.

408
00:43:37,083 --> 00:43:39,125
No. Es un problema.

409
00:43:43,333 --> 00:43:45,500
- Iré a una feria de productores.
- ¿Sí?

410
00:43:45,583 --> 00:43:48,000
- ¿Quieres un puesto junto al mío?
- No.

411
00:43:50,583 --> 00:43:51,916
¿Por qué? ¿Qué planeas?

412
00:43:52,666 --> 00:43:55,083
Iré a ver al criador de patos.

413
00:43:55,166 --> 00:43:56,500
- ¿Sí?
- Sí.

414
00:43:57,416 --> 00:44:00,125
- ¿Y el minorista orgánico?
- Me cansé de eso.

415
00:44:00,958 --> 00:44:02,333
Solo haré pienso.

416
00:44:02,416 --> 00:44:03,958
- Es mucho trabajo.
- Sí.

417
00:44:04,750 --> 00:44:06,666
- Agotador.
- Me las arreglaré.

418
00:44:07,166 --> 00:44:08,291
¿Tienes lo necesario?

419
00:44:10,166 --> 00:44:12,000
- Sí.
- ¿Sobrevivirás?

420
00:44:15,833 --> 00:44:16,833
¿Y tú?

421
00:44:18,166 --> 00:44:20,750
Si no llueve, ¿sobrevivirás?

422
00:44:22,291 --> 00:44:23,416
No tengo opción.

423
00:44:29,250 --> 00:44:30,666
Ya casi termino.

424
00:44:31,916 --> 00:44:32,750
¿Me esperas?

425
00:44:33,250 --> 00:44:34,625
Me levanto a las cinco.

426
00:44:38,041 --> 00:44:38,916
Yo también.

427
00:45:49,333 --> 00:45:50,458
Hola.

428
00:45:50,541 --> 00:45:52,916
Si quiere foie gras, aún no abrimos.

429
00:46:03,041 --> 00:46:05,416
- Todo el lote: 500.
- ¿Todo?

430
00:46:06,333 --> 00:46:08,708
- ¿Cuánto hay?
- Hay 150 kilos.

431
00:46:09,416 --> 00:46:11,375
- ¿Es la misma que antes?
- Mejor.

432
00:46:12,000 --> 00:46:13,666
- ¿Más gruesa?
- Sí.

433
00:46:16,958 --> 00:46:19,500
La próxima, no use bolsas tan pequeñas.

434
00:46:20,125 --> 00:46:21,791
Son difíciles de almacenar.

435
00:46:24,333 --> 00:46:26,625
Use las bolsas de 50 kilos.

436
00:46:48,500 --> 00:46:50,791
Tome. Solo tengo 300 para empezar.

437
00:46:56,708 --> 00:46:57,916
No se alegre tanto.

438
00:47:01,166 --> 00:47:03,916
Hebrard, con una "D" al final. Sí.

439
00:47:09,958 --> 00:47:10,791
Sí.

440
00:47:17,333 --> 00:47:18,458
Sí, así es.

441
00:47:22,208 --> 00:47:24,708
Treinta litros de sangre. Sí.

442
00:47:24,791 --> 00:47:25,625
Exacto.

443
00:47:27,166 --> 00:47:31,250
Lo necesitaré rápido,
para poder alquilar un camión frigorífico.

444
00:47:33,833 --> 00:47:35,750
Bien, estaré esperando. Gracias.

445
00:47:58,291 --> 00:48:00,000
- ¿Señora Hebrard?
- ¿Sí?

446
00:48:00,583 --> 00:48:01,416
Hola.

447
00:48:06,208 --> 00:48:07,041
Hola.

448
00:48:07,541 --> 00:48:09,125
- ¿Pidió 30 litros?
- Sí.

449
00:48:28,750 --> 00:48:30,500
- ¿Son grillos?
- Saltamontes.

450
00:48:31,166 --> 00:48:32,708
- ¿Para?
- Hago harina.

451
00:48:32,791 --> 00:48:34,041
- ¿Harina?
- Sí.

452
00:48:35,375 --> 00:48:37,500
- ¿Y así los alimenta?
- Sí.

453
00:50:14,791 --> 00:50:15,625
¿Laura?

454
00:50:17,083 --> 00:50:17,916
¡Laura!

455
00:50:20,041 --> 00:50:20,916
¡Laura!

456
00:50:27,958 --> 00:50:31,458
Tengo que terminar al final del día.
¿Puedes asar algunos?

457
00:50:32,291 --> 00:50:34,291
Luego pasaré por el correo.

458
00:50:35,666 --> 00:50:36,708
¿Quieres venir?

459
00:50:38,083 --> 00:50:39,166
Si tú quieres.

460
00:50:47,916 --> 00:50:49,041
Huguette.

461
00:50:54,166 --> 00:50:55,041
Despacio.

462
00:50:58,000 --> 00:50:58,875
Despacio.

463
00:51:47,458 --> 00:51:48,291
Mierda.

464
00:51:50,500 --> 00:51:53,000
- ¿Dónde está tu mamá?
- Haciendo entregas.

465
00:51:53,541 --> 00:51:54,583
¿Qué quieres?

466
00:51:55,625 --> 00:51:57,041
Quería ver cómo estabas.

467
00:51:57,875 --> 00:51:58,916
¿Por qué no llamaste?

468
00:52:00,250 --> 00:52:01,333
Nunca respondes.

469
00:52:07,541 --> 00:52:09,666
Pasé por los invernaderos.

470
00:52:10,708 --> 00:52:11,916
Están llenos, ¿no?

471
00:52:14,750 --> 00:52:16,250
¿Viniste a hablar de eso?

472
00:52:17,708 --> 00:52:19,583
No sé. ¿No te preocupa?

473
00:52:20,333 --> 00:52:21,291
Están chillando.

474
00:52:28,750 --> 00:52:30,208
Entonces, ¿no se van?

475
00:52:35,208 --> 00:52:37,125
- Lárgate, Gaston.
- ¿Por qué?

476
00:52:37,208 --> 00:52:38,041
Lárgate.

477
00:52:40,500 --> 00:52:41,958
- Huguette.
- ¡Ya vete!

478
00:52:42,041 --> 00:52:42,958
¡Bueno!

479
00:52:43,583 --> 00:52:44,541
Qué molesta.

480
00:53:00,958 --> 00:53:01,791
Laura.

481
00:54:02,750 --> 00:54:03,833
Basta.

482
00:54:40,958 --> 00:54:43,291
¡Huguette!

483
00:54:45,791 --> 00:54:47,041
¡Huguette!

484
00:54:49,458 --> 00:54:51,333
¡No!

485
00:55:08,708 --> 00:55:12,541
¡Mamá!

486
00:55:14,583 --> 00:55:17,250
¿Qué pasa? ¿Pasó algo?

487
00:55:17,333 --> 00:55:19,083
- Los saltamontes.
- ¿Qué?

488
00:55:19,166 --> 00:55:21,791
Atacaron el camión.
Y Huguette desapareció.

489
00:55:22,750 --> 00:55:24,458
- ¿Adónde fue?
- No sé.

490
00:55:25,125 --> 00:55:27,375
- ¿Dónde está tu hermana?
- Tampoco sé.

491
00:55:28,958 --> 00:55:30,916
- Busquemos a Huguette.
- Quédate ahí.

492
00:55:36,625 --> 00:55:37,541
¡Laura!

493
00:55:38,666 --> 00:55:39,500
¿Qué?

494
00:55:40,458 --> 00:55:41,500
¿Qué haces?

495
00:55:43,291 --> 00:55:44,625
Tú, vete a casa.

496
00:55:46,708 --> 00:55:47,708
Entra.

497
00:55:49,583 --> 00:55:51,000
¡Cuida a tu hermano!

498
00:56:54,041 --> 00:56:55,958
- ¿La encontraste?
- No.

499
00:56:56,041 --> 00:56:57,708
- No la encontré.
- ¡Mierda!

500
00:57:07,875 --> 00:57:08,958
Gaston.

501
00:57:10,666 --> 00:57:12,375
No puede haber ido lejos.

502
00:57:16,500 --> 00:57:18,041
La buscaremos juntos.

503
00:57:18,708 --> 00:57:21,208
No te preocupes. Siempre regresa.

504
00:57:26,458 --> 00:57:28,291
¿Tú rompiste el invernadero?

505
00:57:31,666 --> 00:57:33,916
Nunca te importaron las cabras.

506
00:57:34,666 --> 00:57:36,833
¿Arruinaste mi invernadero?

507
00:57:36,916 --> 00:57:39,291
¡Sí! ¡Me tiene cansada! ¿Qué te parece?

508
00:57:39,375 --> 00:57:41,375
Ve a tu habitación. ¡Ahora!

509
00:57:41,458 --> 00:57:42,916
- Mamá, basta.
- ¡Déjame!

510
00:57:43,000 --> 00:57:44,541
- ¡Suéltame!
- ¡Suéltate!

511
00:57:44,625 --> 00:57:46,666
- ¡Me estás lastimando!
- ¡Mamá!

512
00:57:49,541 --> 00:57:50,916
¡Huguette!

513
00:58:12,041 --> 00:58:13,708
¡Huguette!

514
00:58:19,666 --> 00:58:21,166
¿Quieres caminar un rato?

515
00:58:42,833 --> 00:58:44,125
¡Huguette!

516
00:58:53,250 --> 00:58:54,666
¡Huguette!

517
00:59:02,875 --> 00:59:04,458
¡Huguette!

518
00:59:24,333 --> 00:59:25,291
¿Cómo estás?

519
00:59:26,208 --> 00:59:27,166
¿Dormiste bien?

520
00:59:32,208 --> 00:59:33,625
¿Tu hermano se despertó?

521
00:59:35,375 --> 00:59:38,208
- No sé.
- Quiero que los tres vayamos de pícnic.

522
00:59:39,916 --> 00:59:42,500
- ¿No tienes trabajo que hacer?
- Sí, pero…

523
00:59:45,208 --> 00:59:48,750
El día está tan lindo.
Sería una pena no aprovecharlo, ¿no?

524
00:59:58,083 --> 01:00:00,250
¿Puedes despertarlo después de desayunar?

525
01:00:04,041 --> 01:00:05,166
Lleva traje de baño.

526
01:00:05,875 --> 01:00:08,500
- El lago está helado.
- No vamos al lago.

527
01:00:20,375 --> 01:00:21,750
¿Comieron suficiente?

528
01:00:24,541 --> 01:00:26,375
Queda comida, Gaston.

529
01:00:26,916 --> 01:00:29,500
No, gracias. Estoy lleno. Comí mucho.

530
01:00:29,583 --> 01:00:31,750
- ¿Laura?
- Estoy bien, gracias.

531
01:00:42,583 --> 01:00:44,541
¿Cuándo es el campamento de fútbol?

532
01:00:45,458 --> 01:00:46,708
La próxima semana.

533
01:00:50,041 --> 01:00:52,791
- ¿Aún tienes esa sensación aquí?
- No.

534
01:00:53,291 --> 01:00:55,000
Sí, la tiene.

535
01:00:55,083 --> 01:00:55,958
No.

536
01:00:57,375 --> 01:00:58,291
¿Por qué?

537
01:00:59,375 --> 01:01:02,250
¿Qué tal si le digo al entrenador que vas?

538
01:01:03,291 --> 01:01:05,375
¡Sí, asombroso!

539
01:01:07,541 --> 01:01:08,875
Espera, ¿en serio?

540
01:01:08,958 --> 01:01:11,833
- ¿Tienes taquicardia o no?
- No.

541
01:01:11,916 --> 01:01:13,291
Estoy muy bien.

542
01:01:15,333 --> 01:01:17,500
- ¿En serio? ¡Cielos!
- Sí.

543
01:01:17,583 --> 01:01:19,041
Necesito ir a nadar.

544
01:01:19,875 --> 01:01:22,125
Oye, mójate la nuca primero.

545
01:01:22,208 --> 01:01:24,916
- Sí. Laura, ¿vienes?
- Ya voy.

546
01:01:37,333 --> 01:01:38,375
¿No tienes calor?

547
01:01:39,458 --> 01:01:40,333
No.

548
01:01:41,625 --> 01:01:42,625
Hay brisa.

549
01:01:46,791 --> 01:01:48,083
¿No vas a nadar?

550
01:01:49,125 --> 01:01:50,250
Sí, ya voy.

551
01:01:51,791 --> 01:01:52,916
¿No vienes también?

552
01:01:54,041 --> 01:01:55,166
No estoy segura.

553
01:01:58,291 --> 01:01:59,916
¿Qué tal unas donas?

554
01:02:01,958 --> 01:02:03,083
Sí, ¿por qué no?

555
01:02:44,375 --> 01:02:46,125
¿Y esa motoneta?

556
01:02:52,416 --> 01:02:54,541
- Hola, Karim.
- Laura, ¿qué tal?

557
01:02:54,625 --> 01:02:56,833
- Bien, ¿y tú?
- Muy bien.

558
01:02:58,083 --> 01:02:59,125
¿Es tuya?

559
01:02:59,791 --> 01:03:00,916
No, no lo creo.

560
01:03:01,000 --> 01:03:02,500
Tiene una etiqueta.

561
01:03:03,000 --> 01:03:04,833
"Motoneta de Laura Hebrard".

562
01:03:04,916 --> 01:03:07,583
- ¿Te suena?
- Suena familiar, pero…

563
01:03:07,666 --> 01:03:09,291
- No.
- Felicitaciones.

564
01:03:10,000 --> 01:03:10,875
Vaya, gracias.

565
01:03:10,958 --> 01:03:14,625
Yo solo la cuidé.
Debes agradecerle a tu madre.

566
01:03:16,083 --> 01:03:18,416
- Es la que querías, ¿no?
- Sí.

567
01:03:19,041 --> 01:03:21,500
- ¿No estás feliz? Sube.
- Claro que sí.

568
01:03:22,791 --> 01:03:24,458
- ¿Puedo dar un paseo?
- Sí.

569
01:03:24,958 --> 01:03:27,541
- ¿Cómo funciona?
- Te daré un empujón.

570
01:03:27,625 --> 01:03:29,625
Espera. Uno, dos, tres. Cuidado.

571
01:03:30,416 --> 01:03:31,833
- ¿Ahora?
- ¡Ve!

572
01:03:32,916 --> 01:03:34,958
- Cuidado.
- Sí, no te preocupes.

573
01:03:48,375 --> 01:03:50,000
- ¿Funciona bien?
- Sí.

574
01:04:07,625 --> 01:04:08,583
¿Y?

575
01:04:10,250 --> 01:04:11,083
¿Cómo está?

576
01:04:12,625 --> 01:04:13,750
No sé, está…

577
01:04:15,500 --> 01:04:17,083
Está bien. Sí.

578
01:04:20,000 --> 01:04:20,833
¿Eso es todo?

579
01:04:24,166 --> 01:04:25,541
¿Qué quieres que diga?

580
01:04:26,666 --> 01:04:28,916
¿Cómo que qué quiero que digas?

581
01:04:30,625 --> 01:04:31,583
Muchas cosas.

582
01:04:32,500 --> 01:04:35,583
Podrías decir que, sin dudas,
este vino lo hizo un buen tipo.

583
01:04:37,750 --> 01:04:38,958
Con todo su corazón.

584
01:04:40,541 --> 01:04:41,833
Y mucha pasión.

585
01:04:43,791 --> 01:04:45,208
De eso se trata el vino.

586
01:04:46,625 --> 01:04:49,583
Es una propuesta
que le haces a la gente, al mundo.

587
01:04:50,416 --> 01:04:53,500
Cuando a la gente le agrada,
me hace feliz. Es así.

588
01:04:53,583 --> 01:04:55,666
De eso se trata. ¿No te parece?

589
01:04:56,166 --> 01:04:57,000
Sí.

590
01:05:01,916 --> 01:05:04,125
- ¿No tienes calor?
- No, tengo frío.

591
01:05:07,041 --> 01:05:07,916
Hace frío.

592
01:05:38,166 --> 01:05:39,708
Detente. Lo siento.

593
01:05:45,125 --> 01:05:46,500
- Me voy a casa.
- Bien.

594
01:06:22,875 --> 01:06:25,416
Pedí 50 litros. Sí.

595
01:06:26,416 --> 01:06:30,750
Hebrard. H-E-B-R-A-R-D.

596
01:06:36,333 --> 01:06:38,041
¿Cómo que no puede hacerlo?

597
01:06:39,041 --> 01:06:42,583
Le dije que no encuentro mi licencia.
¿Qué debo hacer?

598
01:06:46,791 --> 01:06:49,458
Conozco la Cámara de Agricultura. Gracias.

599
01:06:50,583 --> 01:06:53,291
¿En la lista de espera? ¿Y qué debo hacer?

600
01:06:53,375 --> 01:06:56,208
No puede arruinarle así
el trabajo a la gente.

601
01:06:57,250 --> 01:07:00,000
¿Hola? Mierda. ¡Maldito imbécil!

602
01:07:02,708 --> 01:07:03,541
¿Señora?

603
01:07:04,541 --> 01:07:05,583
Disculpe.

604
01:07:06,166 --> 01:07:08,666
¿Qué hacemos con el segundo invernadero?

605
01:07:08,750 --> 01:07:10,708
¿Dónde lo ponemos?

606
01:07:10,791 --> 01:07:12,916
Tengo que poder pasar con el auto.

607
01:07:14,041 --> 01:07:16,500
Pongámoslo así. Detrás del camión.

608
01:07:17,000 --> 01:07:18,625
¿Y ese árbol?

609
01:07:19,750 --> 01:07:20,666
Cortémoslo.

610
01:07:25,583 --> 01:07:26,791
Mamá, ¿qué haces?

611
01:07:27,500 --> 01:07:29,333
- No. Detente.
- Quédate ahí.

612
01:07:29,416 --> 01:07:32,125
- Es el árbol de Huguette.
- Hay otros árboles.

613
01:07:32,208 --> 01:07:34,250
- ¡Por favor!
- No quiero que te lastimes.

614
01:07:35,291 --> 01:07:36,875
No, mamá. ¡Deja eso!

615
01:07:36,958 --> 01:07:38,458
¡La ataremos allí!

616
01:07:38,541 --> 01:07:40,375
¡No! Corta otro árbol.

617
01:07:41,000 --> 01:07:42,208
¡Basta!

618
01:09:24,708 --> 01:09:25,541
¡Vaya!

619
01:09:26,625 --> 01:09:27,458
¡Mierda!

620
01:09:28,166 --> 01:09:31,166
No le creí a Marsiac
cuando dijo que seguías expandiéndote.

621
01:09:31,250 --> 01:09:33,833
¿Y qué? ¿Es un problema?

622
01:09:34,625 --> 01:09:37,666
Normalmente, es una buena señal,
pero los asustas.

623
01:09:52,041 --> 01:09:53,250
No, yo lo haré.

624
01:10:07,708 --> 01:10:09,125
¿Te estoy molestando?

625
01:10:16,666 --> 01:10:18,666
Por favor, llama antes de venir.

626
01:10:20,333 --> 01:10:22,041
Apareces sin avisar.

627
01:10:58,208 --> 01:10:59,083
Jackie.

628
01:11:13,333 --> 01:11:14,208
Jackie.

629
01:11:16,166 --> 01:11:17,791
¡Oye, Jackie!

630
01:11:19,458 --> 01:11:20,541
¡Ven aquí!

631
01:13:20,208 --> 01:13:21,041
¿Mamá?

632
01:13:22,208 --> 01:13:23,041
¿Qué?

633
01:13:23,583 --> 01:13:25,833
No encuentro su ropa de fútbol.

634
01:13:26,958 --> 01:13:28,333
¿Buscaste bien?

635
01:13:29,833 --> 01:13:32,458
- ¿Qué es ese olor?
- Están mudando la piel.

636
01:13:34,958 --> 01:13:37,333
- ¿Puedo ver?
- Ahora no. Estoy ocupada.

637
01:13:43,750 --> 01:13:44,666
¿Quién es?

638
01:13:45,291 --> 01:13:46,541
El tipo de los patos.

639
01:13:47,958 --> 01:13:48,916
¿Padre o hijo?

640
01:13:49,708 --> 01:13:51,541
El padre, pero no está solo.

641
01:14:04,166 --> 01:14:05,750
- Hola.
- Hola.

642
01:14:05,833 --> 01:14:08,416
- ¿Cómo está?
- Muy ocupada, pero bien.

643
01:14:08,500 --> 01:14:10,166
- Es una buena señal.
- Hola.

644
01:14:10,250 --> 01:14:11,666
- Hola.
- Guillaume.

645
01:14:11,750 --> 01:14:14,666
Un colega de Brimont.
Vino a ayudarme a cargar.

646
01:14:15,666 --> 01:14:18,791
Su granja tiene unas 1200 cabezas.

647
01:14:18,875 --> 01:14:21,500
- ¿Verdad?
- Bueno, no estoy solo.

648
01:14:21,583 --> 01:14:22,791
¿Qué te parece?

649
01:14:24,750 --> 01:14:28,833
Es práctico, no ocupa mucho espacio.
¿Dijiste 200 kg por invernadero?

650
01:14:28,916 --> 01:14:31,125
Sí, 200, 250, pero puedo hacer más.

651
01:14:31,208 --> 01:14:33,458
Aún hay lugar. Puedo agregar uno más.

652
01:14:34,083 --> 01:14:36,791
- ¿Y atrás?
- Ahí está el laboratorio.

653
01:14:37,875 --> 01:14:39,333
- ¿Quieren verlo?
- Sí.

654
01:14:40,125 --> 01:14:41,541
Y cinco camisetas.

655
01:14:46,375 --> 01:14:47,208
Bien.

656
01:14:56,041 --> 01:14:58,166
¿No te alegra ir al campamento?

657
01:15:00,166 --> 01:15:01,166
No sé.

658
01:15:04,583 --> 01:15:05,833
Será asombroso.

659
01:15:11,041 --> 01:15:12,375
No quiero irme.

660
01:15:18,916 --> 01:15:20,416
¿Prefieres quedarte aquí?

661
01:15:21,250 --> 01:15:22,375
¿No estás harto?

662
01:15:26,166 --> 01:15:27,958
Es bueno que vayas.

663
01:15:28,041 --> 01:15:29,083
¿Por qué?

664
01:15:35,333 --> 01:15:36,166
¿Por qué?

665
01:17:09,416 --> 01:17:10,958
¿Qué hago con Gaston?

666
01:17:17,125 --> 01:17:18,125
Los veo allá.

667
01:17:25,291 --> 01:17:26,666
- ¡Gaston!
- ¿Qué?

668
01:17:27,291 --> 01:17:28,750
Vamos, llegaremos tarde.

669
01:17:58,041 --> 01:18:00,416
- ¿Por qué no contesta?
- No sé.

670
01:18:04,625 --> 01:18:06,666
Toma tu maleta y sube al autobús.

671
01:18:08,625 --> 01:18:10,458
- ¿Dijo que vendría?
- Gaston.

672
01:18:10,541 --> 01:18:12,708
- ¿Sí o no?
- No, Gaston. Por favor.

673
01:18:12,791 --> 01:18:14,750
- Lo dijo, ¿no?
- Está agotada.

674
01:18:14,833 --> 01:18:17,750
Vamos, toma tu maleta.
Mira, están subiendo.

675
01:18:18,916 --> 01:18:22,083
- No quiero ir.
- Yo cuidaré a mamá. Tranquilo.

676
01:18:22,166 --> 01:18:25,541
- Quiero quedarme con ustedes.
- Sube al autobús ahora.

677
01:18:27,000 --> 01:18:28,750
¡Diablos! Deja de actuar como un bebé.

678
01:18:56,416 --> 01:18:57,416
¡Mamá!

679
01:19:06,791 --> 01:19:07,625
¿Mamá?

680
01:19:33,458 --> 01:19:34,291
¿Mamá?

681
01:19:47,333 --> 01:19:48,166
¿Mamá?

682
01:20:41,708 --> 01:20:42,583
Laura.

683
01:20:46,541 --> 01:20:47,875
Laura, ¿puedo pasar?

684
01:21:12,958 --> 01:21:14,625
LAURA: MAMÁ ESTÁ MAL.

685
01:21:18,875 --> 01:21:20,791
VEN.

686
01:21:32,000 --> 01:21:32,833
¡VEN!

687
01:21:32,916 --> 01:21:33,916
¿Virginie?

688
01:21:41,458 --> 01:21:42,458
¿Virginie?

689
01:22:01,500 --> 01:22:03,625
- Hola.
- ¿Qué haces aquí?

690
01:22:03,708 --> 01:22:06,416
Te envié mensajes. No respondiste.

691
01:22:06,500 --> 01:22:07,583
No los recibí.

692
01:22:08,458 --> 01:22:09,375
¿Estás bien?

693
01:22:09,916 --> 01:22:12,541
Llevo una hora haciendo esto. No funciona.

694
01:22:14,041 --> 01:22:16,583
- ¿Estás sola? ¿Laura está?
- No sé.

695
01:22:17,666 --> 01:22:21,166
¿Me ayudas? Sostén esto.
Quiero intentarlo una vez más.

696
01:22:25,833 --> 01:22:27,791
- ¿Y bien? ¿Funciona?
- No.

697
01:22:30,750 --> 01:22:31,708
Está atascado.

698
01:22:31,791 --> 01:22:33,166
Bien. No importa.

699
01:22:34,833 --> 01:22:36,958
Lo haré mañana. Ya no funciona.

700
01:22:46,166 --> 01:22:47,125
Ya regreso.

701
01:22:53,875 --> 01:22:54,708
Virginie.

702
01:22:55,750 --> 01:22:57,125
¿Qué pasa aquí?

703
01:22:57,875 --> 01:22:59,791
Espera. Te tengo.

704
01:23:00,333 --> 01:23:02,250
- Déjame sentarte.
- Bien.

705
01:23:02,333 --> 01:23:04,083
Mira. Aquí. ¿Sí?

706
01:23:05,208 --> 01:23:06,125
Mierda.

707
01:23:07,875 --> 01:23:09,791
Espera, te tengo. Está bien.

708
01:23:10,708 --> 01:23:12,416
- Respira hondo.
- Ya…

709
01:23:14,791 --> 01:23:17,166
- Ya pasó. Estoy bien.
- Me asustaste.

710
01:23:18,791 --> 01:23:20,750
No es nada.

711
01:23:21,958 --> 01:23:23,708
Vamos a comer algo, ¿sí?

712
01:23:24,916 --> 01:23:25,916
¡Laura!

713
01:23:26,416 --> 01:23:27,916
¿Puedes bajar, por favor?

714
01:23:41,000 --> 01:23:42,125
Virginie, ven.

715
01:23:43,666 --> 01:23:44,625
Siéntate.

716
01:23:45,833 --> 01:23:48,375
Les presento mi proyector de video.

717
01:23:51,291 --> 01:23:53,333
Fue lo primero que instalé cuando llegué.

718
01:23:53,833 --> 01:23:54,833
Genial, ¿no?

719
01:23:57,250 --> 01:23:58,333
Pero ¿saben qué?

720
01:23:59,833 --> 01:24:00,750
Tengo una idea.

721
01:24:01,291 --> 01:24:03,583
Podemos ver una película mientras comemos.

722
01:24:06,166 --> 01:24:07,000
Oye.

723
01:24:08,166 --> 01:24:09,083
Estoy aquí.

724
01:24:13,583 --> 01:24:14,416
Laura.

725
01:24:15,416 --> 01:24:16,833
Puedes confiar en mí.

726
01:24:17,833 --> 01:24:19,208
Dime qué está pasando.

727
01:24:20,125 --> 01:24:21,250
Los saltamontes.

728
01:24:22,958 --> 01:24:24,083
¿Qué hay con ellos?

729
01:24:24,958 --> 01:24:26,291
No puede seguir así.

730
01:24:27,333 --> 01:24:29,916
¿Qué quieres decir? ¿A qué te refieres?

731
01:24:30,541 --> 01:24:32,500
- No entiendo.
- ¿Cuál es el secreto?

732
01:24:33,291 --> 01:24:34,708
No hay ningún secreto.

733
01:24:36,958 --> 01:24:38,000
Nos poníamos al día.

734
01:24:44,208 --> 01:24:45,583
¿De qué hablaban?

735
01:24:46,666 --> 01:24:47,541
¿Laura?

736
01:24:49,708 --> 01:24:52,083
- ¿De qué hablaban?
- ¿De qué hablábamos?

737
01:24:53,666 --> 01:24:54,791
¡Mira a tu hija!

738
01:24:55,791 --> 01:24:57,000
¿No es obvio?

739
01:24:58,083 --> 01:24:59,291
¿No?

740
01:25:00,666 --> 01:25:02,791
Ahora debes decirme algunas cosas.

741
01:25:02,875 --> 01:25:05,125
Dime qué ocurre. Esto es ridículo.

742
01:25:05,625 --> 01:25:06,875
Bien, es suficiente.

743
01:25:07,708 --> 01:25:09,000
Quédate y hablemos.

744
01:25:09,083 --> 01:25:10,416
No, mamá, me quedaré.

745
01:25:10,500 --> 01:25:12,916
No se va a ir. Y mírate bien.

746
01:25:14,208 --> 01:25:16,000
¡Eres un desastre, carajo!

747
01:25:16,083 --> 01:25:17,166
Vamos.

748
01:25:18,375 --> 01:25:19,916
- ¡Basta!
- ¡No me toques!

749
01:25:20,000 --> 01:25:21,125
Me da asco.

750
01:25:29,125 --> 01:25:30,000
¿Jackie?

751
01:29:04,208 --> 01:29:05,083
¿Karim?

752
01:29:11,625 --> 01:29:12,666
¿Qué pasa?

753
01:29:19,416 --> 01:29:20,250
Karim.

754
01:29:21,750 --> 01:29:22,625
¡Karim!

755
01:29:34,083 --> 01:29:34,916
¡Laura!

756
01:29:36,041 --> 01:29:37,458
¿Qué le dijiste?

757
01:29:37,958 --> 01:29:39,583
Laura, abre la puerta.

758
01:29:40,458 --> 01:29:41,666
¡Mamá! ¡Basta!

759
01:29:41,750 --> 01:29:44,583
Déjame entrar.
Solo quiero saber qué le dijiste.

760
01:29:44,666 --> 01:29:46,666
- ¡Basta!
- ¿Qué le dijiste?

761
01:30:15,708 --> 01:30:17,875
- Mamá.
- Laura.

762
01:30:24,666 --> 01:30:25,583
¡Vamos!

763
01:30:26,750 --> 01:30:27,583
¡Mamá!

764
01:30:34,708 --> 01:30:35,541
¡Virginie!

765
01:30:37,541 --> 01:30:38,791
Virginie, ¡ven!

766
01:30:39,333 --> 01:30:41,000
Ven conmigo.

767
01:30:41,875 --> 01:30:43,041
¡Suéltame!

768
01:30:43,125 --> 01:30:44,333
- ¡Suéltame!
- ¡Mira!

769
01:30:46,500 --> 01:30:47,458
¡Mamá!

770
01:30:48,208 --> 01:30:49,666
¡No tenías derecho!

771
01:30:50,166 --> 01:30:52,041
¡Basta! ¡Se acabó!

772
01:30:52,833 --> 01:30:54,916
- ¡Basta!
- ¡Karim! ¡Basta!

773
01:31:06,291 --> 01:31:07,708
¡Mamá!

774
01:31:07,791 --> 01:31:08,833
¡Basta!

775
01:31:11,666 --> 01:31:12,625
Virginie.

776
01:31:12,708 --> 01:31:13,583
¡Ven!

777
01:31:15,250 --> 01:31:16,416
¡Entra!

778
01:31:18,000 --> 01:31:20,291
¡Cierra las ventanas! ¡Rápido!

779
01:31:21,625 --> 01:31:23,125
¡Apaga las luces!

780
01:31:25,166 --> 01:31:26,000
¡Apágalas!

781
01:31:34,791 --> 01:31:36,333
- ¡Laura!
- ¡Karim!

782
01:31:36,416 --> 01:31:39,208
Cierra la puerta.
Acuéstate en la escalera.

783
01:32:00,500 --> 01:32:01,416
¡Mamá!

784
01:32:04,583 --> 01:32:07,875
¡Laura!

785
01:32:09,833 --> 01:32:10,666
¡Laura!

786
01:32:22,666 --> 01:32:23,916
¡Mamá!

787
01:32:26,666 --> 01:32:28,500
- ¡Laura!
- ¡Mamá!

788
01:32:33,708 --> 01:32:34,875
¡Laura!

789
01:32:57,583 --> 01:32:58,625
¡Laura!

790
01:33:03,166 --> 01:33:04,000
¡Laura!

791
01:33:09,375 --> 01:33:10,375
¡Laura!

792
01:33:37,166 --> 01:33:38,125
¡Laura!

793
01:33:40,583 --> 01:33:41,541
¡Laura!

794
01:34:30,208 --> 01:34:34,083
¡Mamá!

795
01:34:37,333 --> 01:34:38,375
¡Laura!

796
01:34:44,041 --> 01:34:44,875
¡Laura!

797
01:34:47,625 --> 01:34:48,625
¡Mamá!

798
01:34:53,500 --> 01:34:54,583
¡Mamá!

799
01:35:11,833 --> 01:35:13,208
¡Mamá!

800
01:35:52,166 --> 01:35:53,458
¡Laura!

801
01:36:09,875 --> 01:36:11,041
¡Mamá!

802
01:36:19,916 --> 01:36:20,791
¡Mamá!

803
01:36:22,666 --> 01:36:23,958
¡Mamá!

804
01:36:55,208 --> 01:36:57,583
¡Mamá!

805
01:37:04,291 --> 01:37:05,416
¡Mamá!

806
01:40:49,041 --> 01:40:51,916
Subtítulos: Laura Aguilar



