1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:56,625 --> 00:01:01,000
NETFLIX PRESENTA

4
00:04:22,625 --> 00:04:24,583
CIAO, COME STAI?

5
00:04:24,666 --> 00:04:27,125
NON MOLTO BENE. CALANO DI NUMERO.

6
00:04:27,208 --> 00:04:31,166
NON DEPONGONO QUASI PIÙ UOVA...

7
00:04:37,916 --> 00:04:39,291
QUANTO HAI?

8
00:04:39,375 --> 00:04:43,958
44,80 CHILI DI FARINA

9
00:04:47,291 --> 00:04:49,916
QUANTO BEVONO?

10
00:04:53,791 --> 00:04:56,333
CINQUE LITRI.

11
00:04:59,791 --> 00:05:03,291
DAI LORO PIÙ ACQUA
E AUMENTA LA QUANTITÀ DI ERBA FRESCA.

12
00:05:04,000 --> 00:05:05,375
- Mamma?
- Sì?

13
00:05:05,458 --> 00:05:07,291
Sono già le 8:43.

14
00:05:07,375 --> 00:05:08,875
Mi porti a calcio?

15
00:05:10,458 --> 00:05:11,291
Laura!

16
00:05:13,541 --> 00:05:15,333
- Laura?
- Che c'è?

17
00:05:15,416 --> 00:05:17,958
Porta tuo fratello a calcio o farà tardi.

18
00:05:18,041 --> 00:05:20,708
- Dai, è sabato.
- E io sono in laboratorio.

19
00:05:21,541 --> 00:05:23,958
Dopo passa Briand e non ho ancora finito.

20
00:05:24,041 --> 00:05:26,083
- Non sta facendo niente.
- Laura!

21
00:05:26,166 --> 00:05:27,958
Non puoi camminare più veloce?

22
00:05:28,041 --> 00:05:30,458
- Hanno iniziato senza di me.
- Eccomi.

23
00:05:30,541 --> 00:05:34,083
Interno, esterno, tenete la palla.
Controllate la palla.

24
00:05:34,958 --> 00:05:36,791
Torna indietro. Ottimo lavoro.

25
00:05:50,125 --> 00:05:52,125
Guarda avanti, guarda ai lati.

26
00:05:53,666 --> 00:05:55,875
Prova a visualizzare il campo.

27
00:06:09,333 --> 00:06:11,791
- La musica classica le aiuta?
- Chissà.

28
00:06:13,416 --> 00:06:14,583
- Come va?
- Bene.

29
00:06:15,416 --> 00:06:18,166
- Vuoi qualcosa da bere?
- No, a posto. Grazie.

30
00:06:19,083 --> 00:06:21,333
Ne ho grigliate un po'. Un assaggio?

31
00:06:26,583 --> 00:06:28,041
- Questa?
- Sì.

32
00:06:31,416 --> 00:06:32,333
Ci siamo.

33
00:06:37,041 --> 00:06:38,583
- Zenzero?
- Quasi.

34
00:06:39,833 --> 00:06:41,208
Zenzero e paprika.

35
00:06:42,541 --> 00:06:43,791
Niente male, eh?

36
00:06:44,333 --> 00:06:46,041
Posso fare anche altri gusti…

37
00:06:46,750 --> 00:06:48,000
Quella è gelatina?

38
00:06:48,500 --> 00:06:51,083
Sì. Annegano,
se non tolgo tutta l'umidità.

39
00:06:51,166 --> 00:06:53,333
Anche per bere gli do la gelatina.

40
00:06:54,833 --> 00:06:56,000
Quante ne hai?

41
00:06:59,041 --> 00:07:00,291
Per ora quattro.

42
00:07:04,666 --> 00:07:05,541
Che c'è?

43
00:07:06,083 --> 00:07:07,083
Qualche problema?

44
00:07:07,166 --> 00:07:09,666
Da sei mesi me ne prometti il quadruplo.

45
00:07:09,750 --> 00:07:10,583
Davvero?

46
00:07:11,416 --> 00:07:12,416
Te l'ho detto io?

47
00:07:13,583 --> 00:07:15,250
Potevi dirmelo al telefono.

48
00:07:18,333 --> 00:07:19,916
Questa non mi basta.

49
00:07:20,000 --> 00:07:22,541
Devo poterla vendere a meno degli altri.

50
00:07:37,041 --> 00:07:38,166
È venuto Briand?

51
00:07:39,750 --> 00:07:40,583
Sì.

52
00:07:42,458 --> 00:07:44,750
- E allora?
- E allora?

53
00:07:46,291 --> 00:07:48,000
Niente, ne vuole di più.

54
00:07:53,625 --> 00:07:54,708
Cosa farai?

55
00:07:56,041 --> 00:07:56,916
Non lo so.

56
00:08:07,291 --> 00:08:08,583
Non dirlo a tuo fratello.

57
00:08:14,166 --> 00:08:15,833
Puoi finire tu qui?

58
00:08:16,375 --> 00:08:17,208
Sì.

59
00:08:18,583 --> 00:08:20,375
Mi stavo chiedendo se potessi…

60
00:08:21,208 --> 00:08:24,291
prestarmi un altro po' di soldi.
Fino a fine mese.

61
00:08:24,375 --> 00:08:27,333
Ma sì, certo. Quanto ti serve?

62
00:08:27,416 --> 00:08:29,291
Non lo so. Non molto, ma…

63
00:08:29,375 --> 00:08:32,000
- Cinquecento, se puoi.
- Nessun problema.

64
00:08:32,625 --> 00:08:35,500
- Non ne vuoi di più?
- No. Me la caverò.

65
00:08:36,666 --> 00:08:38,750
Puoi tenerlo per te?

66
00:08:38,833 --> 00:08:42,000
- Non preoccuparti. Terrò la bocca chiusa.
- Grazie.

67
00:08:44,791 --> 00:08:45,625
Va bene.

68
00:08:47,291 --> 00:08:48,583
- A dopo.
- A dopo.

69
00:08:51,750 --> 00:08:53,916
- Ciao, Pascal. Come va?
- Benissimo.

70
00:08:54,000 --> 00:08:55,250
Ottimo. Ascolta.

71
00:08:56,875 --> 00:08:59,208
Sì. Sto benissimo.

72
00:08:59,291 --> 00:09:03,458
Senti, ti chiamo per sapere
se per caso hai qualche collega

73
00:09:03,541 --> 00:09:07,125
- che vuole comprare della farina.
- Dipende. Che farina?

74
00:09:07,208 --> 00:09:08,041
Di cavallette.

75
00:09:10,750 --> 00:09:13,541
Esatto. Iperproteica, eccetera.
Ottimo prodotto.

76
00:09:15,666 --> 00:09:17,166
A quanto si vende?

77
00:09:19,458 --> 00:09:20,291
Quanto?

78
00:09:21,083 --> 00:09:22,083
Beh, non è molto.

79
00:09:26,666 --> 00:09:28,375
Non conosci nessuno che…

80
00:09:30,375 --> 00:09:32,041
Beh, sei davvero fantastico.

81
00:09:32,875 --> 00:09:33,875
Grazie mille.

82
00:09:34,500 --> 00:09:36,333
- Accendi, per favore?
- Sì.

83
00:09:37,333 --> 00:09:38,833
- Gaston!
- Sì?

84
00:09:39,541 --> 00:09:40,708
Spegni le luci.

85
00:09:40,791 --> 00:09:42,541
- Anche da Laura?
- Sì.

86
00:09:43,041 --> 00:09:44,833
Per evitare il sovraccarico.

87
00:09:49,750 --> 00:09:51,458
- Hai chiuso bene?
- Sì.

88
00:09:51,541 --> 00:09:53,375
Non mi hai detto della partita.

89
00:09:54,000 --> 00:09:56,666
- Ha ancora quella cosa al polmone.
- Ancora?

90
00:09:57,916 --> 00:10:01,625
L'allenatore mi ha richiesto
del centro estivo. Che devo dirgli?

91
00:10:03,000 --> 00:10:05,125
- Devo pensarci.
- Va bene.

92
00:10:07,416 --> 00:10:09,000
- Hai fame?
- Un po'.

93
00:10:09,916 --> 00:10:11,166
Posso fare una pasta.

94
00:10:11,250 --> 00:10:12,500
Già, come sempre.

95
00:10:53,208 --> 00:10:55,208
Ciao a tutti. Ecco un nuovo video.

96
00:10:55,291 --> 00:10:57,250
Stavolta assaggerò

97
00:10:57,333 --> 00:10:59,041
una crêpe di cavallette.

98
00:10:59,125 --> 00:11:00,708
Buona, con le cavallette.

99
00:11:01,458 --> 00:11:04,000
- Bella croccante.
- Sembra buonissima.

100
00:11:04,083 --> 00:11:07,250
Dobbiamo ringraziare tutti
la mamma di Laura.

101
00:11:07,333 --> 00:11:09,833
Grazie, Mamma Cavalletta!

102
00:11:12,500 --> 00:11:13,333
Ecco!

103
00:11:14,250 --> 00:11:15,916
Che schifo, cazzo!

104
00:11:16,000 --> 00:11:18,583
Il sito sarà tradotto in varie lingue.

105
00:11:19,875 --> 00:11:23,875
Aumentando gli ordini online,
possiamo smettere di vendere ai negozi.

106
00:11:25,458 --> 00:11:27,041
Passami la scatola.

107
00:11:35,416 --> 00:11:37,000
Puoi metterle in macchina?

108
00:11:37,666 --> 00:11:39,666
- Signorsì.
- Laura.

109
00:11:40,416 --> 00:11:43,500
- Non parlarmi così.
- Ho detto: "Certo, va bene".

110
00:11:44,875 --> 00:11:45,958
- Ok.
- Ok.

111
00:12:53,416 --> 00:12:55,125
Come farai questa settimana?

112
00:12:56,458 --> 00:12:59,083
Non lo so. Prenderò l'autobus.

113
00:12:59,666 --> 00:13:01,583
Le cavallette l'hanno mangiata.

114
00:13:01,666 --> 00:13:04,000
Dai, Gaston. Basta schifezze.

115
00:13:04,083 --> 00:13:05,875
Lascia in pace quella verruca.

116
00:13:06,500 --> 00:13:08,000
Qualcuno viene con me?

117
00:13:09,916 --> 00:13:10,916
Ok.

118
00:13:11,000 --> 00:13:12,833
Gaston, chiudi il bagagliaio?

119
00:13:13,416 --> 00:13:14,250
Grazie.

120
00:13:14,833 --> 00:13:16,541
Torno tra cinque minuti.

121
00:13:19,000 --> 00:13:20,000
Muoio di fame.

122
00:13:29,250 --> 00:13:30,083
Laura.

123
00:13:30,958 --> 00:13:32,375
Non è quello stronzo?

124
00:13:36,125 --> 00:13:37,791
- Cavalletta!
- Ehi, stronzo.

125
00:13:37,875 --> 00:13:39,083
Stronzo. Molto chic.

126
00:13:39,166 --> 00:13:41,291
- Dimmi, che c'è?
- Che c'è?

127
00:13:41,791 --> 00:13:44,041
Perché vieni a romperci le palle?

128
00:13:44,125 --> 00:13:47,208
- È il tuo video che mi rompe le palle.
- Ah, è così?

129
00:13:48,375 --> 00:13:51,791
È incazzata per il video.
Non ti piacciono le cavallette?

130
00:13:52,500 --> 00:13:55,208
Era uno scherzo,
non ho fatto niente di male.

131
00:13:55,916 --> 00:13:57,708
Non è da lei arrabbiarsi.

132
00:13:58,666 --> 00:14:00,166
Comunque, lo sanno tutti…

133
00:14:00,250 --> 00:14:02,916
È dura, da quando tua madre
ha perso la testa.

134
00:14:03,000 --> 00:14:04,458
Cosa vorresti dire?

135
00:14:05,041 --> 00:14:07,541
Dopo che tuo padre è morto tra le capre.

136
00:14:07,625 --> 00:14:09,708
- Brutto stronzo!
- Ehi, calmati.

137
00:14:10,916 --> 00:14:13,458
- Laura, fermati!
- Smettila. Dai, calmati.

138
00:14:13,541 --> 00:14:14,375
Laura!

139
00:14:14,958 --> 00:14:15,916
Lasciami!

140
00:14:16,000 --> 00:14:17,750
- Lasciami!
- Laura!

141
00:14:17,833 --> 00:14:19,833
- Kevin, basta! Andiamo.
- Laura!

142
00:14:19,916 --> 00:14:21,750
- Vattene!
- Smettila!

143
00:14:21,833 --> 00:14:23,958
- Smettila!
- Non mi fai paura!

144
00:14:24,041 --> 00:14:25,625
Guardala. È isterica.

145
00:14:25,708 --> 00:14:27,875
- Io lo uccido!
- Basta.

146
00:14:29,291 --> 00:14:32,125
Se la tocchi un'altra volta,
te la vedrai con me!

147
00:14:32,875 --> 00:14:34,125
Pensa a lei, invece.

148
00:14:34,208 --> 00:14:36,166
- Sto sanguinando.
- Stai bene?

149
00:14:37,708 --> 00:14:39,000
Dal ginocchio!

150
00:14:40,166 --> 00:14:42,541
- Cos'è successo?
- Ha parlato di papà.

151
00:14:42,625 --> 00:14:43,458
Laura!

152
00:14:51,666 --> 00:14:54,833
- Vieni. Che ti sei fatto?
- Un laccio emostatico.

153
00:14:55,666 --> 00:14:58,083
- Ti porto in braccio?
- No, ce la faccio.

154
00:14:58,166 --> 00:15:00,791
Dai, andiamo. Puliamo quella ferita.

155
00:15:01,791 --> 00:15:03,416
Cazzo, è fredda!

156
00:15:03,500 --> 00:15:05,666
Che palle questi pannelli solari!

157
00:15:05,750 --> 00:15:08,375
- Ora basta, va bene?
- Tu non sei stufa?

158
00:15:08,875 --> 00:15:11,375
Non sei stufa di lasciare tutto per terra?

159
00:15:11,458 --> 00:15:13,291
Vivo in un manicomio del cazzo!

160
00:15:13,375 --> 00:15:16,500
Puzza, è sporco
e non posso neanche fare la doccia.

161
00:15:16,583 --> 00:15:18,916
Guarda che sudiciume. È ovunque.

162
00:15:19,000 --> 00:15:22,041
- Non ti sembra di esagerare?
- No, non esagero!

163
00:15:22,125 --> 00:15:24,458
Sono stufa di essere uno zimbello!

164
00:15:26,375 --> 00:15:28,666
Almeno le capre non erano da pazzoidi.

165
00:15:29,708 --> 00:15:32,708
Ci vediamo in cucina
appena ti sarai calmata.

166
00:16:01,208 --> 00:16:02,291
Seicentocinquanta?

167
00:16:03,125 --> 00:16:03,958
No.

168
00:16:05,416 --> 00:16:07,416
Assolutamente no. Sta scherzando?

169
00:16:07,958 --> 00:16:10,000
Ottengo di più dai negozi.

170
00:16:10,708 --> 00:16:12,625
Non posso andare sotto i 950.

171
00:16:17,083 --> 00:16:20,750
No, 800 è troppo poco.
Anch'io ho una famiglia da sfamare.

172
00:16:23,833 --> 00:16:27,375
Ci penserò. La richiamo io.
Aspetto altre offerte e…

173
00:16:29,291 --> 00:16:30,375
Sì, facciamo così.

174
00:16:31,250 --> 00:16:32,625
La richiamo io. Grazie.

175
00:16:47,375 --> 00:16:50,250
Ti ho portato del ghiaccio.
Dovrebbe farti bene.

176
00:16:58,500 --> 00:16:59,458
Fammi vedere.

177
00:17:01,541 --> 00:17:03,041
Ci è andato giù pesante.

178
00:17:06,041 --> 00:17:07,166
Che idiota.

179
00:17:11,083 --> 00:17:13,666
Tienilo cinque, dieci minuti.
Starai meglio.

180
00:17:16,125 --> 00:17:17,083
Lo lascio qui.

181
00:17:23,750 --> 00:17:26,166
Credo di avere qualcuno per i 40 chili.

182
00:17:30,125 --> 00:17:32,083
- Chi?
- Beh, non lo conosco.

183
00:17:33,833 --> 00:17:35,041
Li prende tutti.

184
00:17:35,958 --> 00:17:36,916
Quanto ti dà?

185
00:17:37,916 --> 00:17:39,000
Non quanto volevo.

186
00:17:43,541 --> 00:17:46,375
Se vendessi il laboratorio,
potrei provare altro.

187
00:17:50,791 --> 00:17:52,125
Potremmo ricominciare.

188
00:17:53,583 --> 00:17:54,458
No?

189
00:17:56,458 --> 00:17:57,333
Sì.

190
00:17:58,708 --> 00:18:00,250
- Qui?
- Da un'altra parte?

191
00:18:01,041 --> 00:18:03,458
In un posto dove noi tre saremmo felici.

192
00:18:04,625 --> 00:18:05,833
Qualche idea?

193
00:18:09,458 --> 00:18:10,958
Non devi dirmelo stasera.

194
00:18:13,083 --> 00:18:13,916
Lo troveremo.

195
00:18:15,166 --> 00:18:16,000
Sì.

196
00:18:18,166 --> 00:18:21,250
- Devo chiamare Karim per la corrente.
- Mamma!

197
00:18:21,333 --> 00:18:24,625
- Manca di nuovo la corrente!
- Va tutto bene. Arrivo!

198
00:18:24,708 --> 00:18:26,916
Ero nel bel mezzo di una partita.

199
00:18:27,000 --> 00:18:28,666
- Torno subito.
- Ok.

200
00:18:29,166 --> 00:18:30,916
- Mamma!
- Arrivo!

201
00:18:31,000 --> 00:18:32,791
Gaston, ci sei?

202
00:18:32,875 --> 00:18:34,791
- Andiamo.
- No.

203
00:18:34,875 --> 00:18:37,000
Aspettate. Ha fatto pipì sul divano.

204
00:18:37,708 --> 00:18:40,041
- Oh, no!
- Che schifo!

205
00:18:40,125 --> 00:18:41,250
Davvero, giuro.

206
00:18:42,666 --> 00:18:44,083
Falla scendere.

207
00:18:44,166 --> 00:18:46,000
- Vieni, Huguette.
- Scendi.

208
00:18:46,083 --> 00:18:48,708
Dalle delle patatine.
Tieni, Huguette. Vieni.

209
00:18:49,291 --> 00:18:51,083
Mi adora.

210
00:18:51,958 --> 00:18:54,416
- Nero! E rosso!
- No.

211
00:18:57,750 --> 00:18:58,750
Dove vai?

212
00:18:58,833 --> 00:19:00,208
- Arrivo.
- Ho vinto!

213
00:19:00,291 --> 00:19:02,000
Scrivilo sul quaderno.

214
00:19:02,791 --> 00:19:04,458
- No. Lascialo!
- Fermo!

215
00:19:05,875 --> 00:19:07,416
Lascia stare quell'idiota.

216
00:19:20,083 --> 00:19:20,916
Laura.

217
00:19:26,750 --> 00:19:29,000
- Stai bene?
- E tu?

218
00:19:31,791 --> 00:19:33,166
Vuoi il suo numero?

219
00:19:33,791 --> 00:19:36,125
- Per cosa?
- Allora che ci fai qui?

220
00:19:36,208 --> 00:19:37,708
Tra un mese me ne vado.

221
00:19:37,791 --> 00:19:39,250
- E allora?
- E allora?

222
00:19:40,041 --> 00:19:41,958
Non vedrò più i vostri musi.

223
00:19:46,333 --> 00:19:48,791
Vai in Bretagna, lì ci sono le crêpe.

224
00:20:03,666 --> 00:20:05,833
- Non le piace?
- È un po' fine.

225
00:20:07,041 --> 00:20:08,541
Può farla più grossa?

226
00:20:10,000 --> 00:20:12,916
- Sì, certo.
- Mi arriva un lotto di anatroccoli.

227
00:20:13,500 --> 00:20:14,875
Ma per ora mi arrangio.

228
00:20:27,833 --> 00:20:29,125
A chi lo intesto?

229
00:20:32,208 --> 00:20:34,083
- Eh?
- A chi intesto l'assegno?

230
00:20:34,166 --> 00:20:37,125
- Non accetto assegni.
- Beh, non me l'aveva detto.

231
00:20:37,625 --> 00:20:39,250
Mi dispiace, non li prendo.

232
00:20:39,333 --> 00:20:42,291
Posso farle un bonifico
attraverso la cooperativa.

233
00:20:43,125 --> 00:20:44,541
Va bene l'assegno.

234
00:20:45,958 --> 00:20:46,833
Quindi…

235
00:20:48,583 --> 00:20:49,416
Hebrard.

236
00:20:52,000 --> 00:20:55,208
Hebrard. H-E-B-R-A-R-D.

237
00:20:56,541 --> 00:20:57,375
Lo sa,

238
00:20:57,833 --> 00:21:00,166
la compro solo per via del suo amico.

239
00:21:00,250 --> 00:21:01,250
Mi scusi?

240
00:21:01,333 --> 00:21:03,875
Ho detto che la prendo solo per lui.

241
00:21:03,958 --> 00:21:06,250
Avevo sentito. Ma non capisco.

242
00:21:06,333 --> 00:21:07,750
Io ce ne metto solo 200.

243
00:21:08,416 --> 00:21:09,791
Il resto lo mette lui.

244
00:21:10,541 --> 00:21:12,541
- Lui chi?
- Il suo amico.

245
00:21:15,416 --> 00:21:16,583
Quello del vino.

246
00:21:17,791 --> 00:21:19,375
Duecento per tutta questa?

247
00:21:21,291 --> 00:21:22,958
Nutro solo anatre, signora.

248
00:21:23,041 --> 00:21:25,958
- Duecento per tutta questa è…
- Sì, beh…

249
00:21:27,291 --> 00:21:28,625
È molto conveniente!

250
00:21:28,708 --> 00:21:30,583
Che diavolo sta facendo? Ehi!

251
00:21:30,666 --> 00:21:32,541
- Cos'è, pazza?
- Sì!

252
00:21:32,625 --> 00:21:34,666
- Me la riprendo.
- Che le prende?

253
00:21:34,750 --> 00:21:36,875
- Non vendo niente!
- Scenda da lì!

254
00:21:36,958 --> 00:21:38,500
- Se ne vada.
- Come vuole.

255
00:21:38,875 --> 00:21:40,375
Ne vale più di 200!

256
00:23:20,208 --> 00:23:21,916
Forza, Gaston, sbrigati.

257
00:23:22,000 --> 00:23:23,666
Strofina!

258
00:23:23,750 --> 00:23:25,916
- Aspetta.
- Rilavalo. È sporco.

259
00:23:26,000 --> 00:23:28,791
- No, non lo è.
- C'è una macchia lì. Fa schifo.

260
00:23:28,875 --> 00:23:33,000
E dai. È stupido, cazzo.
È un idiota. Hai visto come lava i piatti?

261
00:23:33,916 --> 00:23:35,708
Mamma, mi ha dato dell'idiota!

262
00:23:36,916 --> 00:23:37,791
Come?

263
00:23:39,291 --> 00:23:40,833
- Stai bene?
- Sì.

264
00:23:41,458 --> 00:23:42,875
Non si direbbe.

265
00:23:43,500 --> 00:23:45,833
Sì, sto bene. Volete una mano?

266
00:23:45,916 --> 00:23:46,791
Sì.

267
00:23:48,666 --> 00:23:49,500
Tieni.

268
00:23:50,333 --> 00:23:51,875
Almeno sorridi di nuovo.

269
00:24:00,458 --> 00:24:02,958
- C'è il ficcanaso in giardino.
- Di nuovo?

270
00:24:03,041 --> 00:24:03,875
Jacki!

271
00:24:05,041 --> 00:24:07,166
Ci penso io. Finite voi qui.

272
00:24:07,666 --> 00:24:09,083
- Ok.
- Dove sei, bello?

273
00:24:09,666 --> 00:24:12,125
Signor Duvivier,
sta cercando qualcosa?

274
00:24:12,208 --> 00:24:14,333
No, devo solo recuperare il cane.

275
00:24:14,416 --> 00:24:16,125
È la quarta volta in un mese.

276
00:24:18,208 --> 00:24:19,041
Arrivederci.

277
00:24:20,041 --> 00:24:20,916
Jacki!

278
00:24:21,916 --> 00:24:22,791
Jacki!

279
00:24:25,625 --> 00:24:28,416
Vieni qua. Andiamo.

280
00:24:29,125 --> 00:24:31,208
Ecco. Andiamo.

281
00:24:33,208 --> 00:24:34,916
Perché hai cacciato il tizio?

282
00:24:41,000 --> 00:24:42,333
Volevo solo aiutarti.

283
00:24:43,791 --> 00:24:45,208
Non ti ho chiesto nulla.

284
00:24:50,208 --> 00:24:51,875
Mi presti soldi da sei mesi.

285
00:24:52,958 --> 00:24:54,583
E allora? Che problema c'è?

286
00:24:55,458 --> 00:24:57,166
Vivo solo, mangio surgelati.

287
00:25:01,583 --> 00:25:03,625
E poi, dove sarei senza te e Nico?

288
00:25:07,000 --> 00:25:11,083
Pensi che mi avrebbero accolto
dicendo: "Diamo della terra all'arabo?"

289
00:25:20,666 --> 00:25:21,541
Che c'è?

290
00:25:23,500 --> 00:25:25,625
- Credevi in questa cosa?
- Smettila.

291
00:25:25,708 --> 00:25:27,375
No, è una domanda seria.

292
00:25:29,291 --> 00:25:32,666
Sono più proteiche 100 g di cavallette
che 150 g di carne.

293
00:25:32,750 --> 00:25:34,125
Sì, questo l'ho capito.

294
00:25:37,208 --> 00:25:40,708
Presto mancherà il cibo.
Siete troppo stupidi per capirlo.

295
00:25:42,958 --> 00:25:46,208
Non vuoi più occuparti degli anziani?
Fare l'infermiera?

296
00:25:48,791 --> 00:25:50,583
Ero una OSS. È diverso.

297
00:25:58,791 --> 00:26:00,166
Che hai al braccio?

298
00:26:03,791 --> 00:26:04,750
Niente. Mi sono…

299
00:26:05,583 --> 00:26:07,041
bruciata con il forno.

300
00:26:11,666 --> 00:26:12,500
Devo andare.

301
00:26:18,416 --> 00:26:19,250
A presto.

302
00:28:29,375 --> 00:28:30,208
Merda!

303
00:28:34,541 --> 00:28:35,416
Gaston!

304
00:28:35,958 --> 00:28:37,875
Ehi, dimenticavi il maglione.

305
00:28:39,583 --> 00:28:41,166
Ho messo tutto qui.

306
00:28:41,250 --> 00:28:44,416
- Francese, storia, inglese.
- Non c'è inglese oggi.

307
00:28:44,500 --> 00:28:46,416
- Puoi comunque studiarlo.
- No.

308
00:28:46,500 --> 00:28:48,708
Mamma, non c'è fretta. Abbiamo tempo.

309
00:28:48,791 --> 00:28:50,625
A dire così si fa sempre tardi.

310
00:28:50,708 --> 00:28:52,083
- No.
- Sì.

311
00:28:52,166 --> 00:28:53,416
- Ma…
- Andiamo.

312
00:28:54,041 --> 00:28:55,666
Il bus arriverà a minuti.

313
00:28:56,250 --> 00:28:58,083
- Hai finito con il latte?
- Sì.

314
00:29:00,791 --> 00:29:02,291
Dai, Gaston, andiamo.

315
00:29:04,250 --> 00:29:05,250
Buona giornata.

316
00:29:05,333 --> 00:29:06,208
- Sì.
- Sì.

317
00:29:06,791 --> 00:29:07,833
A stasera.

318
00:29:07,916 --> 00:29:09,250
- A dopo.
- Sì.

319
00:31:35,875 --> 00:31:37,541
Mamma? Dove sei?

320
00:31:37,625 --> 00:31:38,500
Sono di sopra!

321
00:31:39,791 --> 00:31:40,750
Che fai?

322
00:31:42,250 --> 00:31:43,083
Arrivo.

323
00:31:45,500 --> 00:31:47,375
- Stai bene?
- Sì, e tu?

324
00:31:48,375 --> 00:31:49,416
Sì, bene.

325
00:31:51,250 --> 00:31:53,291
Come mai sei tornata così presto?

326
00:31:53,375 --> 00:31:55,500
Te l'ho detto, non c'era la partita.

327
00:31:55,583 --> 00:31:56,500
Sì, giusto.

328
00:31:58,083 --> 00:32:00,125
- Ti aspetto di sotto.
- Sì.

329
00:32:19,416 --> 00:32:20,500
Va bene?

330
00:32:23,333 --> 00:32:24,875
Un minuto è passato.

331
00:32:24,958 --> 00:32:25,916
È passato?

332
00:32:27,041 --> 00:32:28,291
Sì, va bene. Allora?

333
00:32:29,583 --> 00:32:31,500
Sessantotto. Va bene?

334
00:32:32,458 --> 00:32:34,333
Sessantotto. Va benissimo.

335
00:32:35,250 --> 00:32:37,166
- Sei sicura?
- Sì. È perfetto.

336
00:32:42,458 --> 00:32:44,000
Adesso devi dormire.

337
00:32:45,041 --> 00:32:45,875
Forza.

338
00:32:47,875 --> 00:32:49,416
- Buonanotte.
- Buonanotte.

339
00:32:51,083 --> 00:32:53,000
Che hanno le cavallette stasera?

340
00:32:57,208 --> 00:32:58,416
Sono un po' come te.

341
00:32:59,541 --> 00:33:00,791
Non vogliono dormire.

342
00:33:08,583 --> 00:33:10,583
Laura, basta telefono!

343
00:35:29,791 --> 00:35:31,625
È un sacco di spazio, no?

344
00:35:31,708 --> 00:35:35,041
Devo separare le femmine nella cupola
dagli altri.

345
00:35:35,125 --> 00:35:37,750
Li avevo messi tutti insieme,
ma non va bene.

346
00:35:48,416 --> 00:35:50,666
- Un attimo. Ecco fatto.
- Ok?

347
00:35:50,750 --> 00:35:51,916
Aspetta.

348
00:35:52,000 --> 00:35:52,833
Andiamo.

349
00:35:58,625 --> 00:35:59,541
Aspetta.

350
00:36:01,000 --> 00:36:01,958
Non farti male.

351
00:36:03,750 --> 00:36:05,500
Va bene.

352
00:36:06,041 --> 00:36:06,958
Grazie.

353
00:36:07,041 --> 00:36:07,916
Forbici?

354
00:36:10,541 --> 00:36:11,750
Fai tu.

355
00:36:11,833 --> 00:36:12,916
Forza, tira!

356
00:36:14,375 --> 00:36:15,250
Mamma!

357
00:36:16,750 --> 00:36:18,416
- Ehi, va tutto bene?
- Sì.

358
00:36:18,500 --> 00:36:19,875
- Ciao, Gaston.
- Ciao.

359
00:36:20,708 --> 00:36:21,708
Wow, che cos'è?

360
00:36:21,791 --> 00:36:23,291
Chiedilo a tua mamma.

361
00:36:23,791 --> 00:36:24,666
Cos'è?

362
00:36:24,750 --> 00:36:26,750
- Ci ingrandiamo.
- Davvero?

363
00:36:27,666 --> 00:36:30,000
- Perché?
- Le cavallette stanno meglio.

364
00:36:30,083 --> 00:36:31,166
Oh, wow! Bene!

365
00:36:31,250 --> 00:36:32,666
- Posso vederle?
- Ti va?

366
00:36:32,750 --> 00:36:33,916
Sì, ti prego!

367
00:36:34,000 --> 00:36:35,291
- Mi aspetti?
- Certo.

368
00:36:37,541 --> 00:36:39,041
- Tu vuoi venire?
- No.

369
00:36:41,875 --> 00:36:43,000
Ti faccio vedere.

370
00:36:44,541 --> 00:36:46,291
- Stai bene, Laura?
- Sì.

371
00:36:46,375 --> 00:36:48,958
- Beh, non si direbbe.
- Ma sì, sto bene.

372
00:36:50,458 --> 00:36:52,458
No, non voglio che entri così.

373
00:36:52,541 --> 00:36:53,583
- Vieni.
- Perché?

374
00:36:53,666 --> 00:36:54,666
Vieni qui.

375
00:36:54,750 --> 00:36:56,541
Non puoi entrare vestito così.

376
00:36:58,000 --> 00:36:58,875
Wow!

377
00:37:03,375 --> 00:37:06,000
- Non sono più grandi di prima?
- Beh, sì.

378
00:37:08,041 --> 00:37:09,208
Bene.

379
00:37:09,916 --> 00:37:12,125
- Come hai fatto?
- Con il prezzemolo.

380
00:37:12,208 --> 00:37:13,291
- Prezzemolo?
- Sì.

381
00:37:15,666 --> 00:37:16,625
Beh, funziona.

382
00:37:19,916 --> 00:37:22,166
Non entrarci più senza di me, ok?

383
00:37:22,250 --> 00:37:23,083
Ok.

384
00:37:24,125 --> 00:37:26,250
- Posso metterle nel terrario?
- Sì.

385
00:37:26,333 --> 00:37:27,166
Grazie.

386
00:37:29,291 --> 00:37:31,625
- Vai a prendere la scatola.
- Subito.

387
00:38:30,125 --> 00:38:30,958
Laura.

388
00:38:33,500 --> 00:38:34,416
Hai visto?

389
00:38:35,041 --> 00:38:36,041
Smettila, Gaston.

390
00:38:40,625 --> 00:38:42,041
Ecco. Ora l'hai visto?

391
00:38:46,541 --> 00:38:49,541
- Che ti prende?
- Perché mi hai mentito?

392
00:38:49,625 --> 00:38:52,083
- Eh?
- Dicendo che ce ne saremmo andati.

393
00:38:52,166 --> 00:38:54,500
- Ce ne andiamo?
- Non più, appunto.

394
00:38:54,583 --> 00:38:57,041
- Ma dove andiamo?
- Non ce ne andiamo.

395
00:38:59,500 --> 00:39:02,000
- Non possiamo andarcene così.
- Perché no?

396
00:39:02,083 --> 00:39:03,166
Perché...

397
00:39:05,708 --> 00:39:07,166
Devo pagare i debiti.

398
00:39:07,250 --> 00:39:08,875
Vendi la fattoria e pagali.

399
00:39:08,958 --> 00:39:11,666
Non esiste.
E non dirlo davanti a tuo fratello.

400
00:39:15,083 --> 00:39:17,208
Significherebbe che abbiamo fallito.

401
00:39:17,291 --> 00:39:19,083
No, semmai che tu hai fallito.

402
00:39:20,583 --> 00:39:22,708
Io me ne fotto della fattoria!

403
00:39:22,791 --> 00:39:24,666
- Ah, sì?
- Sì. Puzza di morte.

404
00:39:30,250 --> 00:39:32,666
- Hai finito?
- Perché cazzo lo fai?

405
00:39:32,750 --> 00:39:35,291
Perché lo faccio? Lo faccio per voi.

406
00:39:36,166 --> 00:39:38,166
Per il cibo, la scuola, i vestiti.

407
00:39:38,250 --> 00:39:41,250
Cazzate, te ne freghi!
Non sai nemmeno che facciamo!

408
00:39:41,333 --> 00:39:43,666
- Non sai niente, perché…
- Zitta!

409
00:39:46,708 --> 00:39:47,666
Non funzionerà.

410
00:39:47,750 --> 00:39:50,333
Non puoi fidarti di me solo per un attimo?

411
00:39:54,916 --> 00:39:56,166
Tu ti fidi di me?

412
00:40:06,833 --> 00:40:07,708
Andiamo.

413
00:40:09,541 --> 00:40:10,375
Laura.

414
00:43:04,291 --> 00:43:05,541
Qualcosa non va?

415
00:43:08,416 --> 00:43:09,666
Hai visto i germogli?

416
00:43:10,208 --> 00:43:11,625
Sono minuscoli, guarda.

417
00:43:13,208 --> 00:43:14,041
Merda!

418
00:43:15,250 --> 00:43:17,166
È piovuto poco. Sono sfortunato.

419
00:43:17,250 --> 00:43:18,666
Il vino sarà meno buono?

420
00:43:19,166 --> 00:43:22,083
No, non ci perderò in qualità,
ma in quantità.

421
00:43:24,291 --> 00:43:26,541
- Un tizio me lo compra tutto.
- Tutto?

422
00:43:28,208 --> 00:43:29,041
È fantastico.

423
00:43:29,625 --> 00:43:30,875
No, non è fantastico.

424
00:43:32,333 --> 00:43:36,750
Se l'anno prossimo abbassa il prezzo,
non avrò altre opzioni, altri mercati.

425
00:43:37,250 --> 00:43:38,958
No. È un bel problema.

426
00:43:43,458 --> 00:43:45,416
- Vado a una fiera.
- Ah, sì?

427
00:43:45,500 --> 00:43:48,000
- Vuoi uno stand vicino al mio?
- No.

428
00:43:50,625 --> 00:43:51,875
Perché? Hai un piano?

429
00:43:52,666 --> 00:43:55,083
Comincerò dal tuo allevatore di anatre.

430
00:43:55,166 --> 00:43:56,500
- Sì?
- Sì.

431
00:43:57,416 --> 00:44:00,250
- E il tizio dei prodotti biologici?
- Ho chiuso.

432
00:44:00,958 --> 00:44:03,583
- Farò solo mangimi.
- È un lavoro duro!

433
00:44:04,750 --> 00:44:06,666
- Massacrante.
- Ce la farò.

434
00:44:07,166 --> 00:44:08,291
Hai il necessario?

435
00:44:10,166 --> 00:44:12,000
- Sì.
- Ce la farai?

436
00:44:15,833 --> 00:44:16,833
E tu?

437
00:44:18,166 --> 00:44:20,791
Se non piove, ce la farai comunque?

438
00:44:22,291 --> 00:44:23,416
Non ho scelta.

439
00:44:29,250 --> 00:44:30,458
Ho quasi finito qui.

440
00:44:31,916 --> 00:44:32,750
Mi aspetti?

441
00:44:33,291 --> 00:44:34,666
Io mi alzo alle cinque.

442
00:44:38,041 --> 00:44:38,916
Anch'io.

443
00:45:49,333 --> 00:45:50,375
Buongiorno.

444
00:45:50,458 --> 00:45:53,166
Se è per il foie-gras,
non siamo ancora aperti.

445
00:46:03,041 --> 00:46:05,416
- Tutto il lotto per 500.
- Tutto?

446
00:46:06,333 --> 00:46:08,708
- Quant'è?
- Centocinquanta chili.

447
00:46:09,416 --> 00:46:10,958
- È la stessa?
- È meglio.

448
00:46:12,000 --> 00:46:13,666
- Più grossa?
- Sì.

449
00:46:16,958 --> 00:46:19,500
Non metterla più in sacchi così piccoli.

450
00:46:20,125 --> 00:46:21,750
È scomoda per il magazzino.

451
00:46:24,333 --> 00:46:26,625
Mettila in sacchi da 50 chili.

452
00:46:48,500 --> 00:46:50,791
Ecco. Ne ho solo 300 per cominciare.

453
00:46:56,708 --> 00:46:57,833
Frena l'entusiasmo.

454
00:47:01,166 --> 00:47:03,916
Hebrard, con una "D" alla fine. Sì.

455
00:47:09,958 --> 00:47:10,791
Sì.

456
00:47:17,333 --> 00:47:18,458
Sì, esatto.

457
00:47:22,208 --> 00:47:24,708
Trenta litri, sì. Trenta litri di sangue.

458
00:47:24,791 --> 00:47:25,625
Esatto.

459
00:47:27,166 --> 00:47:28,833
Mi serve in fretta,

460
00:47:28,916 --> 00:47:31,250
posso noleggiare un camion frigo.

461
00:47:33,833 --> 00:47:35,583
Ok, aspetterò. Grazie.

462
00:47:58,291 --> 00:48:00,000
- Signora Hebrard?
- Sì?

463
00:48:00,583 --> 00:48:01,416
Buongiorno.

464
00:48:06,208 --> 00:48:07,041
Buongiorno.

465
00:48:07,500 --> 00:48:09,166
- Sono suoi i 30 litri?
- Sì.

466
00:48:28,750 --> 00:48:30,500
- Sono grilli?
- Cavallette.

467
00:48:31,166 --> 00:48:32,708
- Per?
- Faccio la farina.

468
00:48:32,791 --> 00:48:34,041
- Farina?
- Sì.

469
00:48:35,375 --> 00:48:37,500
- Ed è così che le nutre?
- Sì.

470
00:50:14,791 --> 00:50:15,625
Laura?

471
00:50:17,083 --> 00:50:17,916
Laura!

472
00:50:20,041 --> 00:50:20,916
Laura!

473
00:50:27,958 --> 00:50:31,458
Devo finire entro oggi.
Puoi grigliarne qualcuna?

474
00:50:32,291 --> 00:50:34,291
Dopo vado all'ufficio postale.

475
00:50:35,666 --> 00:50:37,000
Vuoi venire anche tu?

476
00:50:38,083 --> 00:50:39,166
Se ci tieni.

477
00:50:47,916 --> 00:50:49,041
Huguette.

478
00:50:54,166 --> 00:50:55,041
Piano.

479
00:50:58,000 --> 00:50:58,833
Piano.

480
00:51:47,458 --> 00:51:48,291
Cazzo.

481
00:51:50,500 --> 00:51:52,875
- Tua madre non c'è?
- È a fare consegne.

482
00:51:53,541 --> 00:51:54,583
Cosa vuoi?

483
00:51:55,666 --> 00:51:56,750
Solo salutarti.

484
00:51:57,958 --> 00:51:58,916
Potevi chiamare.

485
00:52:00,250 --> 00:52:01,333
Non rispondi.

486
00:52:07,541 --> 00:52:09,166
Ho appena visto le serre.

487
00:52:10,708 --> 00:52:11,791
Sono blindate, eh?

488
00:52:14,791 --> 00:52:16,166
Vuoi parlare di questo?

489
00:52:17,416 --> 00:52:19,833
Beh, non lo so. La cosa non ti preoccupa?

490
00:52:20,333 --> 00:52:21,375
Stridono.

491
00:52:28,750 --> 00:52:30,250
Quindi non te ne vai più?

492
00:52:35,208 --> 00:52:37,125
- Sparisci, Gaston.
- Come mai?

493
00:52:37,208 --> 00:52:38,125
Sparisci.

494
00:52:40,458 --> 00:52:42,000
- Huguette.
- Ho detto via.

495
00:52:42,083 --> 00:52:42,958
Va bene!

496
00:52:43,583 --> 00:52:44,541
Che rottura.

497
00:53:00,875 --> 00:53:01,708
Laura.

498
00:54:02,750 --> 00:54:03,583
Fermo.

499
00:54:40,958 --> 00:54:43,291
No, Huguette!

500
00:54:45,791 --> 00:54:47,041
Huguette!

501
00:54:49,458 --> 00:54:51,416
No!

502
00:55:08,708 --> 00:55:09,541
Mamma!

503
00:55:11,625 --> 00:55:12,458
Mamma!

504
00:55:14,583 --> 00:55:17,250
Che succede? Cosa c'è?

505
00:55:17,333 --> 00:55:18,958
- Le cavallette.
- Che cosa?

506
00:55:19,041 --> 00:55:21,958
Hanno attaccato il furgone.
E Huguette è sparita.

507
00:55:22,750 --> 00:55:24,458
- Dov'è andata?
- Non lo so.

508
00:55:25,083 --> 00:55:27,125
- Dov'è tua sorella?
- Non lo so.

509
00:55:28,958 --> 00:55:30,916
- Troviamo Huguette!
- Stai lì!

510
00:55:36,625 --> 00:55:37,541
Laura!

511
00:55:38,666 --> 00:55:39,500
Che c'è?

512
00:55:40,458 --> 00:55:41,500
Che stai facendo?

513
00:55:43,291 --> 00:55:44,708
Puoi tornare a casa tua?

514
00:55:46,708 --> 00:55:47,708
Vai in casa.

515
00:55:49,583 --> 00:55:50,833
Bada a tuo fratello.

516
00:56:54,041 --> 00:56:55,958
- L'hai trovata?
- No.

517
00:56:56,041 --> 00:56:57,708
- Non l'ho trovata.
- Merda!

518
00:57:07,875 --> 00:57:08,708
Gaston.

519
00:57:10,666 --> 00:57:12,458
Non può essere andata lontano.

520
00:57:16,500 --> 00:57:18,041
Cerchiamola insieme.

521
00:57:18,708 --> 00:57:21,208
Non preoccuparti. È sempre tornata.

522
00:57:26,458 --> 00:57:28,083
Hai squarciato tu la serra?

523
00:57:31,666 --> 00:57:33,916
Non ti è mai importato delle capre.

524
00:57:34,583 --> 00:57:36,791
Allora, hai rovinato tu la mia serra?

525
00:57:36,875 --> 00:57:39,291
Sì! Sono stufa di quelle serre! Contenta?

526
00:57:39,375 --> 00:57:41,375
Vai in camera tua. Forza.

527
00:57:41,458 --> 00:57:43,000
- Mamma, basta!
- Lasciami!

528
00:57:43,083 --> 00:57:44,541
- Lasciami!
- Lasciala!

529
00:57:44,625 --> 00:57:46,666
- Basta! Mi fai male!
- Mamma!

530
00:57:49,541 --> 00:57:50,916
Huguette!

531
00:58:12,041 --> 00:58:13,708
Huguette!

532
00:58:19,666 --> 00:58:21,208
Vuoi fare un giro a piedi?

533
00:58:42,833 --> 00:58:44,125
Huguette!

534
00:58:53,250 --> 00:58:54,416
Huguette!

535
00:59:02,875 --> 00:59:04,166
Huguette!

536
00:59:24,333 --> 00:59:25,166
Come va?

537
00:59:26,208 --> 00:59:27,041
Dormito bene?

538
00:59:32,208 --> 00:59:33,583
Tuo fratello è sveglio?

539
00:59:35,416 --> 00:59:38,083
- Non lo so.
- Oggi andiamo a fare un picnic.

540
00:59:39,916 --> 00:59:42,500
- Non hai da lavorare?
- Sì, ma…

541
00:59:45,208 --> 00:59:48,750
È una bella giornata.
Sarebbe un peccato non godersela, no?

542
00:59:58,083 --> 01:00:00,166
Svegli tuo fratello dopo colazione?

543
01:00:04,041 --> 01:00:05,166
Prendete i costumi.

544
01:00:05,875 --> 01:00:08,500
- Il lago è gelido.
- Non andiamo al lago.

545
01:00:20,375 --> 01:00:21,458
Avete mangiato?

546
01:00:24,541 --> 01:00:26,208
C'è ancora qualcosa, Gaston.

547
01:00:26,916 --> 01:00:28,625
No, grazie. Sono pieno.

548
01:00:28,708 --> 01:00:30,458
- Ho mangiato troppo.
- Laura?

549
01:00:30,541 --> 01:00:31,500
Basta, grazie.

550
01:00:42,750 --> 01:00:44,250
Quand'è il centro estivo?

551
01:00:45,375 --> 01:00:46,708
La settimana prossima.

552
01:00:50,000 --> 01:00:52,625
- Ti dà ancora noia qui, quando giochi?
- No.

553
01:00:53,291 --> 01:00:55,000
Sì, gli dà noia.

554
01:00:55,083 --> 01:00:55,958
No.

555
01:00:57,291 --> 01:00:58,291
Perché lo chiedi?

556
01:00:59,375 --> 01:01:02,250
Se chiamassi l'allenatore
per dirgli che vai?

557
01:01:03,291 --> 01:01:05,375
Sì, fantastico!

558
01:01:07,541 --> 01:01:08,875
Aspetta, sul serio?

559
01:01:08,958 --> 01:01:11,833
- Hai le tachicardie o no?
- No.

560
01:01:11,916 --> 01:01:13,291
Sto benissimo.

561
01:01:15,333 --> 01:01:17,500
- Davvero? Oh, cavolo!
- Sì.

562
01:01:17,583 --> 01:01:19,041
Devo fare una nuotata.

563
01:01:19,875 --> 01:01:22,125
Ehi, prima bagnati la nuca.

564
01:01:22,208 --> 01:01:24,916
- Va bene. Laura, vieni?
- Arrivo.

565
01:01:37,333 --> 01:01:38,166
Non hai caldo?

566
01:01:39,458 --> 01:01:40,291
No.

567
01:01:41,625 --> 01:01:42,458
C'è vento.

568
01:01:46,791 --> 01:01:48,000
Tu non fai il bagno?

569
01:01:49,125 --> 01:01:49,958
Sì, vado.

570
01:01:51,791 --> 01:01:52,625
Vieni con noi?

571
01:01:54,041 --> 01:01:55,166
Non lo so.

572
01:01:58,291 --> 01:01:59,916
Prendo le frittelle?

573
01:02:01,958 --> 01:02:03,083
Certo, perché no?

574
01:02:44,375 --> 01:02:45,583
Cos'è quel motorino?

575
01:02:52,500 --> 01:02:54,541
- Karim, ciao.
- Laura, come va?

576
01:02:54,625 --> 01:02:56,833
- Bene e tu?
- Molto bene.

577
01:02:58,083 --> 01:02:59,125
È tuo?

578
01:02:59,791 --> 01:03:00,916
No, non direi.

579
01:03:01,000 --> 01:03:02,166
C'è una targhetta.

580
01:03:03,000 --> 01:03:04,833
"Scooter, Laura Hebrard."

581
01:03:04,916 --> 01:03:07,583
- Ti dice qualcosa?
- Suona familiare, ma…

582
01:03:07,666 --> 01:03:09,291
- No!
- Congratulazioni!

583
01:03:10,000 --> 01:03:10,875
Wow, grazie.

584
01:03:10,958 --> 01:03:14,625
Io l'ho solo custodito.
Devi ringraziare tua madre.

585
01:03:16,083 --> 01:03:18,416
- È quello che volevi, vero?
- Sì.

586
01:03:19,041 --> 01:03:21,500
- Non sei felice? Dai, salta su.
- Certo.

587
01:03:22,791 --> 01:03:24,458
- Posso farci un giro?
- Sì.

588
01:03:24,958 --> 01:03:27,541
- Ma come funziona?
- Ti do una spinta.

589
01:03:27,625 --> 01:03:29,541
Aspetta. Uno, due, tre. Attenta.

590
01:03:30,416 --> 01:03:31,541
- Così?
- Vai!

591
01:03:32,916 --> 01:03:34,833
- Vai piano.
- Sì, tranquillo!

592
01:03:48,375 --> 01:03:49,875
- Funziona bene?
- Sì.

593
01:04:07,625 --> 01:04:08,458
Allora?

594
01:04:10,250 --> 01:04:11,083
Che ne pensi?

595
01:04:12,625 --> 01:04:13,500
Non lo so, è…

596
01:04:15,500 --> 01:04:17,083
Va bene. È buono.

597
01:04:20,000 --> 01:04:20,833
Tutto qui?

598
01:04:24,166 --> 01:04:25,500
Cosa vuoi che ti dica?

599
01:04:26,666 --> 01:04:28,666
Come, cosa voglio che tu dica?

600
01:04:30,625 --> 01:04:31,500
Tante cose.

601
01:04:32,500 --> 01:04:35,291
Tipo: "Si sente
che è fatto da un bravo ragazzo.

602
01:04:37,750 --> 01:04:39,250
Che ci ha messo il cuore.

603
01:04:40,625 --> 01:04:41,833
E tanta passione".

604
01:04:43,666 --> 01:04:45,208
È così che si fa il vino.

605
01:04:46,625 --> 01:04:49,458
È una proposta che fai alla gente,
al mondo.

606
01:04:50,416 --> 01:04:53,458
E se la gente lo apprezza,
mi fa felice. Tutto qui.

607
01:04:53,541 --> 01:04:55,333
Basta questo. Non credi?

608
01:04:56,166 --> 01:04:57,000
Sì.

609
01:05:01,916 --> 01:05:04,125
- Non hai caldo?
- No, ho freddo.

610
01:05:07,041 --> 01:05:07,916
Fa freschino.

611
01:05:38,166 --> 01:05:40,125
Fermo. Scusa.

612
01:05:45,125 --> 01:05:46,458
- Vado a casa.
- Ok.

613
01:06:23,375 --> 01:06:25,208
Ne ho ordinati 50 litri. Sì.

614
01:06:26,416 --> 01:06:30,750
Hebrard. H-E-B-R-A-R-D.

615
01:06:36,333 --> 01:06:37,875
Come, non è più possibile?

616
01:06:39,041 --> 01:06:42,583
Le ho detto che la licenza l'ho persa.
Cosa posso fare?

617
01:06:46,791 --> 01:06:49,291
Conosco l'Associazione Agricoltori.
Grazie!

618
01:06:50,625 --> 01:06:53,291
Lista di attesa?
E cosa dovrei fare intanto?

619
01:06:53,375 --> 01:06:55,958
Non potete impedire alla gente
di lavorare.

620
01:06:57,250 --> 01:07:00,000
Pronto? Cazzo. Stronzo di merda!

621
01:07:02,708 --> 01:07:03,541
Signora?

622
01:07:04,541 --> 01:07:05,583
Mi scusi.

623
01:07:06,208 --> 01:07:09,916
Abbiamo montato la prima serra.
Ci dice dove mettere la seconda?

624
01:07:10,791 --> 01:07:12,916
Devo poter passare con l'auto.

625
01:07:14,041 --> 01:07:16,500
Mettiamola qui davanti, dietro il camion.

626
01:07:17,000 --> 01:07:18,625
Aspetti. E quell'albero?

627
01:07:19,708 --> 01:07:20,666
Lo buttiamo giù.

628
01:07:25,583 --> 01:07:26,791
Mamma, che fai?

629
01:07:27,458 --> 01:07:29,416
- Mamma. Ferma.
- Stai lì, Gaston.

630
01:07:29,500 --> 01:07:32,125
- È l'albero di Huguette.
- Ce ne sono altri.

631
01:07:32,208 --> 01:07:34,250
- No, ti prego!
- Non farti male.

632
01:07:35,291 --> 01:07:36,875
No, mamma. Lasciala!

633
01:07:36,958 --> 01:07:38,500
La legheremo lì, è uguale!

634
01:07:38,583 --> 01:07:40,375
No! Taglia un altro albero.

635
01:07:41,000 --> 01:07:42,125
Ferma!

636
01:09:24,708 --> 01:09:25,541
Wow!

637
01:09:26,625 --> 01:09:27,458
Merda!

638
01:09:28,166 --> 01:09:31,000
Marsiac ha detto che ti espandevi ancora,
non ci credevo.

639
01:09:31,083 --> 01:09:33,833
E allora? È un problema per lui?

640
01:09:34,625 --> 01:09:37,666
Di solito è buon segno,
ma tu li stai spaventando.

641
01:09:52,041 --> 01:09:53,250
No, ci penso io.

642
01:10:07,708 --> 01:10:08,791
Ti do fastidio?

643
01:10:16,666 --> 01:10:18,666
In futuro chiama, prima di venire.

644
01:10:20,333 --> 01:10:22,041
Ti presenti senza preavviso.

645
01:10:58,208 --> 01:10:59,083
Jacki?

646
01:11:13,333 --> 01:11:14,166
Jacki!

647
01:11:16,166 --> 01:11:17,791
Ehi, Jacki!

648
01:11:19,458 --> 01:11:20,541
Vieni qui!

649
01:13:20,208 --> 01:13:21,041
Mamma?

650
01:13:22,208 --> 01:13:23,041
Che c'è?

651
01:13:23,541 --> 01:13:25,875
Non trovo le cose per il centro estivo.

652
01:13:26,916 --> 01:13:28,416
Hai guardato dappertutto?

653
01:13:29,833 --> 01:13:32,458
- Cos'è questo odore?
- Fanno la muta.

654
01:13:34,958 --> 01:13:37,333
- Posso vedere?
- Adesso no. Ho da fare.

655
01:13:43,750 --> 01:13:44,666
Chi c'è?

656
01:13:45,291 --> 01:13:46,500
Quello delle anatre.

657
01:13:47,958 --> 01:13:48,916
Padre o figlio?

658
01:13:49,708 --> 01:13:51,541
Il padre, ma non è solo.

659
01:14:04,166 --> 01:14:05,750
- Ehi.
- Salve.

660
01:14:05,833 --> 01:14:08,416
- Come va?
- Non ho pranzato, ma bene.

661
01:14:08,500 --> 01:14:10,125
- È un buon segno.
- Salve.

662
01:14:10,208 --> 01:14:11,666
- Salve.
- Guillaume.

663
01:14:11,750 --> 01:14:14,666
Un collega di Brimont.
Mi aiuterà a caricare.

664
01:14:15,666 --> 01:14:18,791
La sua fattoria ha circa 1.200 capi.

665
01:14:18,875 --> 01:14:21,500
- Vero?
- Beh, non sono solo.

666
01:14:21,583 --> 01:14:22,791
Che ne dici?

667
01:14:24,750 --> 01:14:26,750
È comodo, non occupa tanto spazio.

668
01:14:26,833 --> 01:14:28,833
Hai detto circa 200 a serra?

669
01:14:28,916 --> 01:14:31,125
Sì, 200, 250, ma posso farne di più.

670
01:14:31,208 --> 01:14:33,208
C'è spazio. Posso aggiungerne una.

671
01:14:34,083 --> 01:14:36,791
- E lì dietro?
- Lì c'è il laboratorio.

672
01:14:37,833 --> 01:14:39,333
- Volete vederlo?
- Certo.

673
01:14:40,125 --> 01:14:41,541
E cinque magliette.

674
01:14:56,000 --> 01:14:58,083
Non vuoi andare al centro estivo?

675
01:15:00,166 --> 01:15:01,166
Non lo so.

676
01:15:04,583 --> 01:15:05,625
Sarà fantastico.

677
01:15:11,041 --> 01:15:12,291
Non voglio andarmene.

678
01:15:18,916 --> 01:15:20,291
Preferisci restare qui?

679
01:15:21,250 --> 01:15:22,375
Non sei stufo?

680
01:15:26,166 --> 01:15:27,958
È un bene che tu vada.

681
01:15:28,041 --> 01:15:29,083
Perché?

682
01:15:35,333 --> 01:15:36,166
Perché?

683
01:17:09,416 --> 01:17:10,791
Cosa faccio con Gaston?

684
01:17:17,125 --> 01:17:17,958
Vi raggiungo.

685
01:17:25,291 --> 01:17:26,666
- Gaston!
- Che c'è?

686
01:17:27,291 --> 01:17:28,750
Andiamo, faremo tardi.

687
01:17:58,041 --> 01:18:00,041
- Perché non risponde?
- Non lo so.

688
01:18:04,625 --> 01:18:06,583
Prendi la valigia e sali sul bus.

689
01:18:08,625 --> 01:18:10,458
- Ha detto che veniva?
- Gaston.

690
01:18:10,541 --> 01:18:12,625
- Sì o no?
- No, Gaston. Ti prego.

691
01:18:12,708 --> 01:18:14,791
- L'ha detto, vero?
- No, è esausta.

692
01:18:14,875 --> 01:18:17,750
Forza, prendi la valigia.
Guarda, stanno salendo.

693
01:18:18,875 --> 01:18:22,083
- Non voglio andare.
- Penso io alla mamma. È tutto ok.

694
01:18:22,166 --> 01:18:25,541
- No, voglio stare con te e la mamma.
- Sali sul bus.

695
01:18:27,041 --> 01:18:28,750
Non fare il bambino, cazzo!

696
01:18:56,416 --> 01:18:57,250
Mamma!

697
01:19:06,791 --> 01:19:07,625
Mamma?

698
01:19:33,458 --> 01:19:34,291
Mamma?

699
01:19:47,333 --> 01:19:48,166
Mamma?

700
01:20:41,708 --> 01:20:42,583
Laura.

701
01:20:46,541 --> 01:20:47,875
Laura, posso entrare?

702
01:21:12,958 --> 01:21:14,625
MAMMA STA MALE

703
01:21:18,875 --> 01:21:20,791
VIENI

704
01:21:32,916 --> 01:21:33,750
Virginie?

705
01:21:41,541 --> 01:21:42,375
Virginie?

706
01:22:01,500 --> 01:22:03,625
- Ciao.
- Che ci fai qui?

707
01:22:03,708 --> 01:22:06,416
Ti ho mandato dei messaggi.
Non hai risposto.

708
01:22:06,500 --> 01:22:07,625
Non li ho ricevuti.

709
01:22:08,458 --> 01:22:09,291
Stai bene?

710
01:22:09,916 --> 01:22:11,875
Sono qui da un'ora. Non funziona.

711
01:22:14,041 --> 01:22:16,583
- Sei sola? Laura è a casa?
- Non lo so.

712
01:22:17,666 --> 01:22:21,166
Puoi darmi una mano?
Tieni. Voglio provarci l'ultima volta.

713
01:22:25,833 --> 01:22:27,791
- Allora? Funziona?
- No.

714
01:22:30,750 --> 01:22:31,708
È bloccata.

715
01:22:31,791 --> 01:22:33,166
Va bene. Non importa.

716
01:22:34,791 --> 01:22:36,916
Ci penso domani. Tanto non funziona.

717
01:22:46,166 --> 01:22:47,125
Torno subito.

718
01:22:53,875 --> 01:22:54,708
Virginie.

719
01:22:55,750 --> 01:22:57,125
Che succede?

720
01:22:57,875 --> 01:22:59,791
Aspetta. Ti tengo io.

721
01:23:00,333 --> 01:23:02,250
- Ti metto seduta.
- Ok.

722
01:23:02,333 --> 01:23:04,083
Guarda. Così, ok?

723
01:23:05,208 --> 01:23:06,125
Cazzo.

724
01:23:07,875 --> 01:23:09,666
Aspetta, ti tengo. È tutto ok.

725
01:23:10,708 --> 01:23:12,416
- Fai un bel respiro.
- È…

726
01:23:14,791 --> 01:23:17,291
- È passato. Sto bene.
- Mi hai spaventato.

727
01:23:18,791 --> 01:23:20,750
Va tutto bene.

728
01:23:21,958 --> 01:23:23,500
Mangiamo qualcosa, ok?

729
01:23:24,916 --> 01:23:25,958
Laura!

730
01:23:26,541 --> 01:23:27,916
Vieni giù, per favore?

731
01:23:41,000 --> 01:23:42,125
Virginie, vieni.

732
01:23:43,666 --> 01:23:44,625
Siediti.

733
01:23:45,833 --> 01:23:48,375
Vi presento il mio proiettore.

734
01:23:51,291 --> 01:23:53,333
È la prima cosa che ho installato.

735
01:23:53,833 --> 01:23:54,833
Niente male, eh?

736
01:23:57,208 --> 01:23:58,333
Sapete che vi dico?

737
01:23:59,875 --> 01:24:00,708
Ho un'idea.

738
01:24:01,333 --> 01:24:03,333
Guardiamo un film mentre mangiamo.

739
01:24:06,166 --> 01:24:07,000
Ehi.

740
01:24:08,166 --> 01:24:09,000
Sono qui.

741
01:24:13,583 --> 01:24:14,416
Laura.

742
01:24:15,416 --> 01:24:16,666
Puoi fidarti, lo sai.

743
01:24:17,833 --> 01:24:18,916
Dimmi che succede.

744
01:24:20,125 --> 01:24:21,125
Le cavallette.

745
01:24:22,958 --> 01:24:24,083
Che hanno?

746
01:24:24,958 --> 01:24:26,166
Non è più possibile.

747
01:24:27,291 --> 01:24:29,791
Cosa non è più possibile?
Di che si tratta?

748
01:24:30,541 --> 01:24:32,500
- Non capisco.
- Avete segreti?

749
01:24:33,250 --> 01:24:34,750
Nessun segreto, Virginie.

750
01:24:36,958 --> 01:24:38,000
Chiacchieriamo.

751
01:24:44,250 --> 01:24:45,333
E di che cosa?

752
01:24:46,666 --> 01:24:47,500
Laura?

753
01:24:49,708 --> 01:24:52,125
- Di cosa parlavate?
- Di cosa parlavamo?

754
01:24:53,666 --> 01:24:54,750
Guarda tua figlia!

755
01:24:55,791 --> 01:24:56,875
Non è ovvio?

756
01:24:58,083 --> 01:24:59,208
Non lo è?

757
01:25:00,666 --> 01:25:02,666
Quindi mi devi delle spiegazioni.

758
01:25:02,750 --> 01:25:05,125
Devi dirmi che succede. Non è possibile.

759
01:25:05,625 --> 01:25:06,875
Va bene, basta.

760
01:25:07,708 --> 01:25:09,000
Resta qui e parliamo.

761
01:25:09,083 --> 01:25:10,416
No, mamma, io sto qui!

762
01:25:10,500 --> 01:25:13,208
Lei sta qui e tu guardati allo specchio!

763
01:25:14,208 --> 01:25:16,000
Stai da schifo, cazzo!

764
01:25:16,083 --> 01:25:17,166
Dai, vieni.

765
01:25:18,375 --> 01:25:20,000
- Ferma!
- Non toccarmi!

766
01:25:20,083 --> 01:25:21,125
Che schifo.

767
01:25:29,125 --> 01:25:30,000
Jacki?

768
01:29:04,208 --> 01:29:05,083
Karim?

769
01:29:11,625 --> 01:29:12,458
Che c'è?

770
01:29:19,416 --> 01:29:20,250
Karim.

771
01:29:21,750 --> 01:29:22,625
Karim!

772
01:29:34,083 --> 01:29:34,916
Laura!

773
01:29:36,041 --> 01:29:37,458
Cosa gli hai detto?

774
01:29:37,958 --> 01:29:39,583
Laura, apri la porta!

775
01:29:40,458 --> 01:29:41,291
Basta!

776
01:29:41,750 --> 01:29:44,583
Fammi entrare.
Dimmi solo cosa gli hai detto.

777
01:29:44,666 --> 01:29:46,666
- Basta!
- Cosa gli hai detto?

778
01:30:15,708 --> 01:30:17,875
- Mamma.
- Laura.

779
01:30:26,750 --> 01:30:27,583
Mamma!

780
01:30:34,708 --> 01:30:35,541
Virginie.

781
01:30:37,541 --> 01:30:38,791
Virginie, vieni!

782
01:30:39,333 --> 01:30:41,000
Vieni con me.

783
01:30:41,875 --> 01:30:43,041
Lasciami stare!

784
01:30:43,125 --> 01:30:44,333
- Lasciami!
- Guarda!

785
01:30:46,500 --> 01:30:47,458
Mamma!

786
01:30:48,208 --> 01:30:49,666
Non ne avevi il diritto!

787
01:30:50,166 --> 01:30:52,041
Basta! È finita!

788
01:30:52,833 --> 01:30:55,166
- Basta!
- Karim! Fermo!

789
01:31:06,291 --> 01:31:07,708
Mamma!

790
01:31:07,791 --> 01:31:08,833
Fermo!

791
01:31:11,666 --> 01:31:12,625
Virginie.

792
01:31:12,708 --> 01:31:13,583
Vieni!

793
01:31:15,250 --> 01:31:16,416
Entra dentro!

794
01:31:18,000 --> 01:31:20,291
Chiudi le finestre di sopra! Sbrigati!

795
01:31:21,625 --> 01:31:23,125
Spegni le luci!

796
01:31:25,166 --> 01:31:26,000
Spegnile!

797
01:31:34,791 --> 01:31:36,250
- Laura!
- Karim!

798
01:31:36,333 --> 01:31:39,208
Laura, chiudi la porta!
Sdraiati per le scale.

799
01:32:00,500 --> 01:32:01,416
Mamma!

800
01:32:04,583 --> 01:32:05,416
Laura!

801
01:32:07,291 --> 01:32:08,125
Laura!

802
01:32:09,833 --> 01:32:10,666
Laura!

803
01:32:22,666 --> 01:32:23,916
Mamma!

804
01:32:26,666 --> 01:32:28,500
- Laura!
- Mamma!

805
01:32:33,625 --> 01:32:34,458
Laura!

806
01:32:57,583 --> 01:32:58,458
Laura!

807
01:33:03,166 --> 01:33:04,000
Laura!

808
01:33:09,291 --> 01:33:10,125
Laura!

809
01:33:37,250 --> 01:33:38,083
Laura!

810
01:33:40,708 --> 01:33:41,541
Laura!

811
01:34:30,208 --> 01:34:31,500
Mamma!

812
01:34:32,791 --> 01:34:34,083
Mamma!

813
01:34:37,333 --> 01:34:38,375
Laura!

814
01:34:44,041 --> 01:34:44,875
Laura!

815
01:34:47,625 --> 01:34:48,625
Mamma!

816
01:34:53,500 --> 01:34:54,583
Mamma!

817
01:35:11,833 --> 01:35:13,208
Mamma!

818
01:35:52,166 --> 01:35:53,583
Laura!

819
01:36:09,875 --> 01:36:11,041
Mamma!

820
01:36:19,958 --> 01:36:20,791
Mamma!

821
01:36:22,833 --> 01:36:23,791
Mamma!

822
01:36:55,208 --> 01:36:57,583
Mamma!

823
01:37:04,291 --> 01:37:05,416
Mamma!

824
01:40:49,041 --> 01:40:54,041
Sottotitoli: Sofia Dilaghi



