1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:56,625 --> 00:01:01,000
NETFLIX PRESENTEERT

4
00:04:22,625 --> 00:04:24,583
HALLO, HOE IS HET?

5
00:04:24,666 --> 00:04:27,083
GAAT WEL.
HET WORDEN ER STEEDS MINDER

6
00:04:27,166 --> 00:04:31,166
ZE LEGGEN BIJNA GEEN EITJES MEER

7
00:04:37,916 --> 00:04:39,291
OP HOEVEEL ZIT JE?

8
00:04:39,375 --> 00:04:43,958
44,8 KILO MEEL

9
00:04:47,291 --> 00:04:49,916
HOEVEEL DRINKEN ZE?

10
00:04:53,791 --> 00:04:56,333
VIJF LITER

11
00:04:59,791 --> 00:05:01,333
GEEF ZE MEER WATER

12
00:05:01,416 --> 00:05:03,291
EN MEER VERS GRAS

13
00:05:04,000 --> 00:05:05,375
Mam?
-Ja?

14
00:05:05,458 --> 00:05:07,291
Het is bijna kwart voor negen.

15
00:05:07,375 --> 00:05:09,083
Breng jij me naar voetballen?

16
00:05:10,458 --> 00:05:11,291
Laura.

17
00:05:14,541 --> 00:05:17,958
Wat is er?
-Breng jij hem, anders komt hij te laat.

18
00:05:18,041 --> 00:05:21,041
Kom op, het is zaterdag.
-Ik ben in het lab bezig.

19
00:05:21,541 --> 00:05:23,958
Briand komt zo en ik ben nog niet klaar.

20
00:05:24,041 --> 00:05:26,083
Ze doet niks.
-Laura.

21
00:05:26,166 --> 00:05:27,958
Schiet nou op.

22
00:05:28,041 --> 00:05:30,458
Ze zijn al begonnen.
-Ik kom eraan.

23
00:05:30,541 --> 00:05:34,083
Binnen, buiten, hou de bal dichtbij.
Controleer die bal.

24
00:05:34,958 --> 00:05:36,791
En terug. Goed gedaan.

25
00:05:50,125 --> 00:05:52,125
Kijk vooruit, om je heen.

26
00:05:53,666 --> 00:05:55,875
Hou overzicht over het veld.

27
00:06:09,375 --> 00:06:12,375
Werkt klassieke muziek bij sprinkhanen?
-Geen idee.

28
00:06:13,416 --> 00:06:14,666
Alles goed?
-Ja, hoor.

29
00:06:15,416 --> 00:06:18,166
Wil je wat drinken?
-Nee, dank je wel.

30
00:06:19,083 --> 00:06:21,333
Wil je een paar geroosterde proeven?

31
00:06:26,583 --> 00:06:28,041
Deze?
-Ja.

32
00:06:31,416 --> 00:06:32,333
Daar gaan we.

33
00:06:37,041 --> 00:06:38,583
Gember.
-Bijna goed.

34
00:06:39,833 --> 00:06:41,208
Paprika en gember.

35
00:06:42,541 --> 00:06:43,791
Best lekker, toch?

36
00:06:44,333 --> 00:06:46,125
Andere smaken kan ook.

37
00:06:46,750 --> 00:06:48,000
Wat is dat? Gelei?

38
00:06:48,500 --> 00:06:51,083
Anders verdrinken ze.
Vocht is dodelijk voor ze.

39
00:06:51,166 --> 00:06:53,625
Dus daarom krijgen ze gelei.

40
00:06:54,791 --> 00:06:56,166
Hoeveel heb je totaal?

41
00:06:59,041 --> 00:07:00,291
Vier kratten voor nu.

42
00:07:04,666 --> 00:07:05,541
Wat is er?

43
00:07:06,083 --> 00:07:07,125
Is dat niet goed?

44
00:07:07,208 --> 00:07:09,583
Je had me vier keer zo veel beloofd.

45
00:07:09,666 --> 00:07:10,500
Is dat zo?

46
00:07:11,416 --> 00:07:12,541
Heb ik dat gezegd?

47
00:07:13,583 --> 00:07:15,166
Had dat dan meteen gezegd.

48
00:07:18,333 --> 00:07:19,916
Dit is veel te weinig.

49
00:07:20,500 --> 00:07:22,625
Ik koop alleen als ik korting krijg.

50
00:07:37,041 --> 00:07:38,416
Is Briand nog geweest?

51
00:07:39,750 --> 00:07:40,583
Ja.

52
00:07:42,458 --> 00:07:43,416
En?

53
00:07:43,500 --> 00:07:44,916
Ja, en?

54
00:07:46,333 --> 00:07:48,000
Hij vond het te weinig.

55
00:07:53,625 --> 00:07:54,916
Wat ga je doen?

56
00:07:56,041 --> 00:07:56,916
Geen idee.

57
00:08:07,333 --> 00:08:09,541
Niks tegen je broer zeggen, oké?
-Nee.

58
00:08:14,166 --> 00:08:15,833
Maak jij dit even af?

59
00:08:16,375 --> 00:08:17,208
Ja.

60
00:08:18,583 --> 00:08:20,583
Ik vroeg me af of je me…

61
00:08:21,125 --> 00:08:24,291
…nog wat geld kunt lenen.
Tot het eind van de maand.

62
00:08:24,375 --> 00:08:27,333
Ja, natuurlijk. Wat heb je nodig?

63
00:08:27,416 --> 00:08:29,291
Ik weet niet. Niet veel.

64
00:08:29,375 --> 00:08:32,000
Vijfhonderd, als het kan?
-Geen probleem.

65
00:08:32,625 --> 00:08:35,500
Mag ook meer zijn.
-Nee. Ik red me wel.

66
00:08:36,666 --> 00:08:38,750
Niet over praten, alsjeblieft.

67
00:08:38,833 --> 00:08:42,125
Maak je geen zorgen. Ik hou mijn mond.
-Bedankt.

68
00:08:44,791 --> 00:08:45,625
Oké…

69
00:08:47,291 --> 00:08:48,583
…spreek je later.

70
00:08:51,750 --> 00:08:53,916
Hallo, Pascal. Alles goed?
-Prima.

71
00:08:54,000 --> 00:08:55,291
Top. Luister.

72
00:08:56,875 --> 00:08:59,750
Ja, met mij ook alles prima.

73
00:08:59,833 --> 00:09:04,875
Ik wilde je vragen of jij nog mensen kent
die meel nodig hebben.

74
00:09:04,958 --> 00:09:07,125
Hangt ervan af. Wat voor meel?

75
00:09:07,208 --> 00:09:08,666
Sprinkhanen.

76
00:09:10,750 --> 00:09:13,541
Precies. Eiwitrijk. Geweldig product.

77
00:09:15,666 --> 00:09:17,166
Wat is de gangbare prijs?

78
00:09:19,458 --> 00:09:20,458
Hoeveel?

79
00:09:21,083 --> 00:09:22,458
Dat is niet echt veel.

80
00:09:26,666 --> 00:09:28,375
Ken je niet iemand die…

81
00:09:30,375 --> 00:09:32,041
Ontzettend bedankt.

82
00:09:32,875 --> 00:09:33,875
Bedankt.

83
00:09:34,458 --> 00:09:36,458
Doe je het licht aan?
-Ja.

84
00:09:37,333 --> 00:09:38,833
Gaston.
-Ja?

85
00:09:39,541 --> 00:09:40,708
Doe het licht uit.

86
00:09:40,791 --> 00:09:42,541
In Laura's kamer ook?
-Ja.

87
00:09:43,041 --> 00:09:44,875
Ik wil de meter niet overbelasten.

88
00:09:49,750 --> 00:09:51,458
Zit de deur goed dicht?
-Ja.

89
00:09:51,541 --> 00:09:53,250
Hoe ging de wedstrijd?

90
00:09:54,000 --> 00:09:56,666
Hij heeft nog steeds longproblemen.
-Echt?

91
00:09:58,041 --> 00:10:00,458
De coach begon weer over het voetbalkamp.

92
00:10:00,541 --> 00:10:01,750
Wat zal ik zeggen?

93
00:10:03,000 --> 00:10:05,125
Ik moet erover nadenken.
-Oké.

94
00:10:07,416 --> 00:10:09,000
Heb je honger?
-Een beetje.

95
00:10:09,916 --> 00:10:11,166
Zal ik pasta maken?

96
00:10:11,250 --> 00:10:12,500
Zoals altijd.

97
00:10:53,208 --> 00:10:55,166
Hallo, hier is onze nieuwe video.

98
00:10:55,250 --> 00:10:59,333
Deze keer probeer ik
een crêpe met sprinkhanen.

99
00:10:59,416 --> 00:11:00,708
Echt zalig.

100
00:11:01,458 --> 00:11:04,000
Lekker knapperig.
-Ziet er heerlijk uit.

101
00:11:04,083 --> 00:11:07,250
Met dank aan de moeder van Laura.

102
00:11:07,333 --> 00:11:09,833
Bedankt, mamma Sprinkhaan.

103
00:11:12,500 --> 00:11:14,166
Weg ermee.

104
00:11:14,250 --> 00:11:15,916
Gadverdamme, zo smerig.

105
00:11:16,000 --> 00:11:18,750
De website
wordt in verschillende talen vertaald.

106
00:11:19,875 --> 00:11:23,833
Als we online meer verkopen,
hebben we de winkels niet meer nodig.

107
00:11:25,458 --> 00:11:27,041
Mag ik een doosje?

108
00:11:35,416 --> 00:11:37,000
Zet jij ze in de auto?

109
00:11:37,666 --> 00:11:38,875
Ja, baas.

110
00:11:38,958 --> 00:11:41,958
Wil je niet zo'n toon tegen me aanslaan.

111
00:11:42,041 --> 00:11:43,166
Ik help je toch?

112
00:11:44,875 --> 00:11:45,958
Oké.

113
00:12:53,416 --> 00:12:55,458
Hoe ga je dat doen deze week?

114
00:12:56,458 --> 00:12:59,083
Geen idee. Ik pak de bus.

115
00:12:59,666 --> 00:13:04,000
De sprinkhanen hebben alles opgegeten.
-Hou erover op, Gaston.

116
00:13:04,083 --> 00:13:05,958
Blijf toch van die wrat af.

117
00:13:06,500 --> 00:13:08,000
Gaat er nog iemand mee?

118
00:13:09,916 --> 00:13:10,916
Prima.

119
00:13:11,000 --> 00:13:12,833
Doe je de kofferbak even dicht?

120
00:13:13,416 --> 00:13:14,250
Dank je wel.

121
00:13:14,833 --> 00:13:16,541
Ik ben zo terug.

122
00:13:19,000 --> 00:13:20,500
Ik heb zo'n honger.

123
00:13:29,250 --> 00:13:30,083
Laura?

124
00:13:30,958 --> 00:13:32,708
Is dat niet die klootzak?

125
00:13:36,125 --> 00:13:37,916
Hé, Sprinkhaan.
-Hé, klootzak.

126
00:13:38,000 --> 00:13:39,083
Klootzak. Chic.

127
00:13:39,166 --> 00:13:41,291
Wat is er?
-Hoe bedoel je?

128
00:13:41,875 --> 00:13:44,041
Wat is er? Wat heb je te zeiken?

129
00:13:44,125 --> 00:13:47,208
Die video van jou was pas gezeik.
-Vond je?

130
00:13:48,375 --> 00:13:51,666
Ze vond de video niet leuk.
En die sprinkhanen dan?

131
00:13:52,500 --> 00:13:55,208
Het was een geintje. Niet gemeen bedoeld.

132
00:13:55,916 --> 00:13:57,708
Je zus moet niet zo raar doen.

133
00:13:58,666 --> 00:14:02,916
Het is ook niet makkelijk
als je moeder doordraait.

134
00:14:03,000 --> 00:14:04,458
Waar heb je het over?

135
00:14:05,041 --> 00:14:07,541
En als je vader doodgaat
tussen z'n geiten.

136
00:14:07,625 --> 00:14:08,958
Gore klootzak.

137
00:14:09,041 --> 00:14:10,833
Hé, rustig aan.

138
00:14:10,916 --> 00:14:13,458
Laura, stop.
-Hou op. Kappen nou.

139
00:14:14,958 --> 00:14:15,916
Laat me los.

140
00:14:16,000 --> 00:14:17,750
Laat me los.
-Laura.

141
00:14:17,833 --> 00:14:19,833
Kevin, stop. We gaan.
-Laura.

142
00:14:19,916 --> 00:14:21,750
Stop.
-Hou op.

143
00:14:21,833 --> 00:14:23,958
Hou op.
-Ik ben niet bang voor jou.

144
00:14:24,041 --> 00:14:25,625
Zij werd hysterisch.

145
00:14:25,708 --> 00:14:27,875
Ik vermoord hem.
-Stop.

146
00:14:29,291 --> 00:14:32,125
Blijf van haar af
of je krijgt met mij te maken.

147
00:14:32,875 --> 00:14:34,125
Hou haar bij me weg.

148
00:14:34,208 --> 00:14:36,166
Het bloedt.
-Gaat het?

149
00:14:37,708 --> 00:14:39,000
Mijn knie bloedt.

150
00:14:40,166 --> 00:14:42,541
Wat was dat?
-Hij zei iets over pappa.

151
00:14:51,666 --> 00:14:54,833
Kom. Wat is dat?
-Een tourniquet.

152
00:14:55,708 --> 00:14:58,083
Zal ik je dragen?
-Het gaat wel.

153
00:14:58,166 --> 00:15:00,791
Kom, we gaan die wond schoonmaken.

154
00:15:01,791 --> 00:15:03,541
Het water is ijskoud.

155
00:15:03,625 --> 00:15:05,625
Die zonnepanelen zijn kut.

156
00:15:05,708 --> 00:15:08,375
Hou je op?
-Trek jij dit nog?

157
00:15:08,875 --> 00:15:11,208
Laat je spullen niet overal slingeren.

158
00:15:11,291 --> 00:15:13,250
Ik woon in een gekkenhuis.

159
00:15:13,333 --> 00:15:16,500
Het stinkt, het is smerig
en ik kan amper douchen.

160
00:15:16,583 --> 00:15:18,916
Kijk nou hoe smerig. Het zit overal.

161
00:15:19,000 --> 00:15:22,041
Overdrijf je niet een beetje?
-Absoluut niet.

162
00:15:22,125 --> 00:15:24,458
Ik wil niet langer uitgelachen worden.

163
00:15:26,375 --> 00:15:28,666
Met die geiten waren we tenminste normaal.

164
00:15:29,708 --> 00:15:32,708
Als je gekalmeerd bent,
zie ik je in de keuken.

165
00:16:01,208 --> 00:16:02,541
Zeshonderdvijftig?

166
00:16:03,125 --> 00:16:03,958
Nee.

167
00:16:05,416 --> 00:16:07,416
Onmogelijk. Dat meen je niet.

168
00:16:07,958 --> 00:16:10,000
De winkels betalen nog meer.

169
00:16:10,708 --> 00:16:12,833
Ik kan niet lager gaan dan 950.

170
00:16:17,083 --> 00:16:20,750
Ik kan niet nog meer zakken.
Ik heb een gezin te onderhouden.

171
00:16:23,833 --> 00:16:27,791
Ik zal erover nadenken. Ik bel je terug.
Ik heb nog meer aanbiedingen.

172
00:16:29,291 --> 00:16:30,416
Oké, prima.

173
00:16:31,250 --> 00:16:32,708
Ik bel je nog. Bedankt.

174
00:16:47,416 --> 00:16:50,083
Hier is ijs. Dat helpt.

175
00:16:58,500 --> 00:16:59,458
Laat eens zien.

176
00:17:01,541 --> 00:17:03,041
Wat heeft hij je toegetakeld.

177
00:17:06,041 --> 00:17:07,416
Wat een rotjoch.

178
00:17:11,125 --> 00:17:13,666
Hou het er even op. Dat verzacht de pijn.

179
00:17:16,125 --> 00:17:17,083
Alsjeblieft.

180
00:17:23,750 --> 00:17:26,166
Ik heb misschien iemand voor die 40 kilo.

181
00:17:30,125 --> 00:17:32,083
Wie dan?
-Ik ken hem niet.

182
00:17:33,833 --> 00:17:35,041
Hij koopt alles.

183
00:17:35,958 --> 00:17:37,416
Hoeveel krijg je ervoor?

184
00:17:38,000 --> 00:17:39,000
Niet genoeg.

185
00:17:43,500 --> 00:17:46,541
Als ik de rest verkoop,
kan ik iets anders proberen.

186
00:17:50,791 --> 00:17:52,125
Dan beginnen we opnieuw.

187
00:17:53,583 --> 00:17:54,458
Toch?

188
00:17:56,458 --> 00:17:57,333
Ja.

189
00:17:58,708 --> 00:18:00,000
Hier?
-Ergens anders?

190
00:18:01,041 --> 00:18:03,375
Ergens waar we alle drie gelukkig zijn.

191
00:18:04,625 --> 00:18:06,000
Enig idee?

192
00:18:09,458 --> 00:18:11,083
Vertel het me later maar.

193
00:18:13,000 --> 00:18:14,083
We vinden wel iets.

194
00:18:15,166 --> 00:18:16,166
Toch?

195
00:18:18,166 --> 00:18:20,083
Ik ga Karim bellen over de stroom.

196
00:18:20,166 --> 00:18:21,250
Mamma.

197
00:18:21,333 --> 00:18:24,625
De stroom is weer uitgevallen.
-Geen paniek, ik kom eraan.

198
00:18:24,708 --> 00:18:26,916
Ik zat midden in een spelletje.

199
00:18:27,000 --> 00:18:28,666
Ik ben zo terug.
-Oké.

200
00:18:29,166 --> 00:18:30,916
Mam.
-Ik kom eraan.

201
00:18:31,500 --> 00:18:32,791
Gaston, let je wel op?

202
00:18:32,875 --> 00:18:35,625
Ja, toe maar.
-Ja, rood. Zeker weten.

203
00:18:35,708 --> 00:18:37,625
Ze heeft op de bank gepist.

204
00:18:37,708 --> 00:18:40,041
O, nee.
-Getver.

205
00:18:42,666 --> 00:18:44,083
Haal haar eraf.

206
00:18:44,166 --> 00:18:46,000
Kom op, Huguette.
-Eraf.

207
00:18:46,083 --> 00:18:48,708
Geef haar wat chips.
Kijk eens, Huguette.

208
00:18:49,291 --> 00:18:51,083
Ze houdt van me.

209
00:18:51,958 --> 00:18:54,416
Ik heb zwart en rood.
-Nee.

210
00:18:57,750 --> 00:18:58,750
Waar ga je heen?

211
00:18:58,833 --> 00:19:00,208
Zo terug.
-Gewonnen.

212
00:19:00,291 --> 00:19:02,000
Schrijf maar op.

213
00:19:02,791 --> 00:19:04,458
Nee, ik doe het.
-Stop.

214
00:19:05,875 --> 00:19:07,208
Vergeet die lul.

215
00:19:26,750 --> 00:19:29,000
Alles goed?
-En met jou dan?

216
00:19:31,791 --> 00:19:33,166
Wil je zijn nummer?

217
00:19:33,791 --> 00:19:36,125
Waarom zou ik?
-Wat doe je hier dan?

218
00:19:36,208 --> 00:19:39,000
Over een maand ben ik weg.
-En?

219
00:19:40,000 --> 00:19:41,958
Dan ben ik van jullie verlost.

220
00:19:46,333 --> 00:19:48,791
In Bretagne zijn ze gek op crêpes.

221
00:20:03,666 --> 00:20:05,833
Vindt u het niks?
-Beetje fijn.

222
00:20:07,041 --> 00:20:08,541
Het mag wel iets grover.

223
00:20:10,000 --> 00:20:12,916
Ja, dat kan.
-Er komen wat eendjes binnen.

224
00:20:13,500 --> 00:20:14,875
Het moet maar.

225
00:20:27,833 --> 00:20:29,125
Op welke naam?

226
00:20:32,125 --> 00:20:34,041
Wat?
-De cheque. Op welke naam?

227
00:20:34,125 --> 00:20:37,083
Ik accepteer geen cheques.
-Dat wist ik niet.

228
00:20:37,583 --> 00:20:39,208
Sorry, maar dat gaat niet.

229
00:20:39,291 --> 00:20:42,250
Ik kan het geld overmaken
via de coöperatie.

230
00:20:43,125 --> 00:20:44,541
Doe maar een cheque dan.

231
00:20:45,958 --> 00:20:46,833
Dus…

232
00:20:48,583 --> 00:20:49,583
Hebrard.

233
00:20:52,000 --> 00:20:55,208
Hebrard. H-E-B-R-A-R-D.

234
00:20:56,541 --> 00:21:00,166
Ik koop het alleen maar
omdat je bevriend met hem bent.

235
00:21:00,250 --> 00:21:01,250
Pardon?

236
00:21:01,333 --> 00:21:03,875
Ik doe het alleen maar voor hem.

237
00:21:03,958 --> 00:21:06,250
Duidelijk, maar ik snap het niet.

238
00:21:06,333 --> 00:21:07,750
Ik betaal 200.

239
00:21:08,416 --> 00:21:09,791
De rest komt van hem.

240
00:21:10,541 --> 00:21:12,541
Van wie dan?
-Je kennis.

241
00:21:15,416 --> 00:21:16,583
De wijnboer.

242
00:21:17,833 --> 00:21:19,250
Tweehonderd voor alles?

243
00:21:21,291 --> 00:21:22,958
Ik ben maar een eendenboer.

244
00:21:23,041 --> 00:21:26,083
Tweehonderd voor dit alles is…
-Tja.

245
00:21:27,291 --> 00:21:28,625
Dat is een koopje.

246
00:21:28,708 --> 00:21:30,583
Wat doet ze nou?

247
00:21:30,666 --> 00:21:32,541
Ben je wel helemaal lekker?
-Ja.

248
00:21:32,625 --> 00:21:34,666
Ik neem alles terug.
-Wat mankeert je?

249
00:21:34,750 --> 00:21:36,750
De koop gaat niet door.
-Weg daar.

250
00:21:36,833 --> 00:21:38,375
Ja, rot maar op.
-Graag.

251
00:21:38,875 --> 00:21:40,333
Dit is veel meer waard.

252
00:23:20,208 --> 00:23:21,916
Schiet nou op, Gaston.

253
00:23:22,000 --> 00:23:23,666
Kom op, schrobben.

254
00:23:23,750 --> 00:23:25,916
Wacht.
-Dat is nog niet schoon.

255
00:23:26,000 --> 00:23:28,791
Welles.
-Daar zit nog een vlek. Zo vies.

256
00:23:28,875 --> 00:23:30,625
Wat ben je nou voor sukkel.

257
00:23:30,708 --> 00:23:32,833
Mam, zie je hoe hij de afwas doet?

258
00:23:34,041 --> 00:23:35,708
Mam, ze zei sukkel tegen me.

259
00:23:36,916 --> 00:23:37,791
Wat?

260
00:23:39,291 --> 00:23:40,833
Alles oké?
-Ja.

261
00:23:41,458 --> 00:23:42,875
Zo zie je er niet uit.

262
00:23:43,500 --> 00:23:45,833
Ja, hoor. Zal ik even helpen?

263
00:23:45,916 --> 00:23:46,791
Ja.

264
00:23:48,666 --> 00:23:49,500
Hier.

265
00:23:50,333 --> 00:23:51,833
Gelukkig lach je weer.

266
00:24:00,500 --> 00:24:02,958
Die man sluipt weer over het erf.
-Alweer?

267
00:24:03,041 --> 00:24:03,875
Jacki.

268
00:24:05,041 --> 00:24:08,125
Ik ga wel. Hier, maken jullie dit af.
-Oké.

269
00:24:08,208 --> 00:24:09,583
Waar ben je, jongen?

270
00:24:09,666 --> 00:24:12,250
Mr Duvivier, zoekt u iets?

271
00:24:12,333 --> 00:24:16,125
Ik ben mijn hondje kwijt.
-Dat is al de vierde keer deze maand.

272
00:24:18,208 --> 00:24:19,041
Tot ziens.

273
00:24:20,041 --> 00:24:20,916
Jacki.

274
00:24:25,625 --> 00:24:28,416
Kom maar. Kom.

275
00:24:29,125 --> 00:24:31,208
Ga je mee? Kom maar.

276
00:24:33,208 --> 00:24:35,041
Waarom werd je zo kwaad op die man?

277
00:24:41,000 --> 00:24:42,333
Ik deed het voor jou.

278
00:24:43,833 --> 00:24:45,083
Ik heb niks gevraagd.

279
00:24:50,208 --> 00:24:52,166
Ik leen al een half jaar geld van je.

280
00:24:53,000 --> 00:24:54,500
Nou en?

281
00:24:55,458 --> 00:24:57,541
Ik ben alleen, eet uit de magnetron.

282
00:25:01,583 --> 00:25:03,666
Zonder jou en Nico had ik het nooit gered.

283
00:25:07,041 --> 00:25:11,083
Niemand stond te trappelen
om aan deze mocro grond te verpachten.

284
00:25:20,666 --> 00:25:21,541
Wat is er?

285
00:25:23,500 --> 00:25:25,583
Geloof je in deze handel?
-Laat maar.

286
00:25:25,666 --> 00:25:27,500
Nee, ik wil het gewoon weten.

287
00:25:29,333 --> 00:25:32,708
In 100 gram sprinkhanen zit meer eiwit
dan 150 gram vlees.

288
00:25:32,791 --> 00:25:34,125
Dat weten we nou wel.

289
00:25:37,208 --> 00:25:40,708
Binnenkort is er niks meer te eten
maar dat zien de mensen niet.

290
00:25:42,958 --> 00:25:45,958
Wil je niet weer voor oudjes zorgen?
Verpleegster?

291
00:25:48,791 --> 00:25:50,583
Verpleeghulp, dat is anders.

292
00:25:58,791 --> 00:26:00,166
Wat is er met je arm?

293
00:26:03,791 --> 00:26:07,041
Niks. Ik heb me aan het fornuis gebrand.

294
00:26:11,708 --> 00:26:12,666
Ik moet gaan.

295
00:26:18,416 --> 00:26:19,250
Tot ziens.

296
00:28:29,375 --> 00:28:30,208
Shit.

297
00:28:35,958 --> 00:28:37,875
Je was je trui vergeten.

298
00:28:39,583 --> 00:28:41,166
Alles zit erin.

299
00:28:41,250 --> 00:28:44,333
Frans, maatschappijleer, Engels.
-Ik heb geen Engels.

300
00:28:44,416 --> 00:28:46,416
Dan kun je vast leren.
-Nee.

301
00:28:46,500 --> 00:28:48,708
Rustig aan, mam. Tijd zat.

302
00:28:48,791 --> 00:28:50,583
Zo kom je dus te laat.

303
00:28:50,666 --> 00:28:52,083
Nee.
-Jawel.

304
00:28:52,166 --> 00:28:53,416
Maar…
-Schiet op.

305
00:28:54,125 --> 00:28:55,666
De bus komt zo.

306
00:28:56,250 --> 00:28:58,250
Zijn jullie klaar met de melk?
-Ja.

307
00:29:00,791 --> 00:29:02,291
Kom op, Gaston, we gaan.

308
00:29:04,250 --> 00:29:05,250
Fijne dag.

309
00:29:05,333 --> 00:29:06,208
Ja.

310
00:29:06,791 --> 00:29:07,833
Tot vanavond.

311
00:29:07,916 --> 00:29:09,250
Tot later.
-Oké.

312
00:31:35,875 --> 00:31:37,541
Mam? Waar ben je?

313
00:31:37,625 --> 00:31:38,500
Boven.

314
00:31:39,791 --> 00:31:40,750
Wat doe je?

315
00:31:42,250 --> 00:31:43,250
Ik kom eraan.

316
00:31:45,500 --> 00:31:47,375
Gaat het?
-Prima en met jou?

317
00:31:48,375 --> 00:31:49,416
Ja, hoor.

318
00:31:51,250 --> 00:31:53,041
Waarom ben je zo vroeg?

319
00:31:53,583 --> 00:31:55,500
Ik had toch geen wedstrijd.

320
00:31:55,583 --> 00:31:56,500
O, ja.

321
00:31:58,083 --> 00:32:00,500
Ik wacht beneden op je.
-Ja.

322
00:32:19,416 --> 00:32:20,500
Klaar?

323
00:32:23,333 --> 00:32:24,875
Dat was een minuut.

324
00:32:24,958 --> 00:32:25,916
Een minuut?

325
00:32:27,041 --> 00:32:28,291
Goed. En?

326
00:32:29,583 --> 00:32:31,500
Achtenzestig. Is dat goed?

327
00:32:32,458 --> 00:32:34,333
Achtenzestig. Heel goed.

328
00:32:35,250 --> 00:32:37,166
Zeker weten?
-Ja, dat is perfect.

329
00:32:42,416 --> 00:32:44,000
Ga maar lekker slapen.

330
00:32:45,041 --> 00:32:45,875
Kom.

331
00:32:47,875 --> 00:32:49,416
Welterusten.

332
00:32:51,083 --> 00:32:53,000
Wat is er met de sprinkhanen?

333
00:32:57,208 --> 00:32:58,541
Ze zijn net als jij.

334
00:32:59,541 --> 00:33:01,125
Geen zin om te slapen.

335
00:33:08,583 --> 00:33:10,583
Laura, doe je telefoon uit.

336
00:35:29,791 --> 00:35:31,625
Dat is heel wat extra ruimte.

337
00:35:31,708 --> 00:35:35,125
Ik moet de vrouwtjes apart kunnen zetten.

338
00:35:35,208 --> 00:35:37,333
Allemaal bij elkaar, dat werkt niet.

339
00:35:48,416 --> 00:35:50,166
Wacht even. Oké.

340
00:35:50,250 --> 00:35:51,916
Zo goed?
-Wacht even.

341
00:35:52,000 --> 00:35:52,833
Toe maar.

342
00:35:58,625 --> 00:35:59,541
Wacht even.

343
00:36:01,000 --> 00:36:01,958
Voorzichtig.

344
00:36:03,750 --> 00:36:05,500
Gaat goed.

345
00:36:06,041 --> 00:36:06,958
Bedankt.

346
00:36:07,041 --> 00:36:07,916
Schaar?

347
00:36:10,541 --> 00:36:11,750
Kies maar.

348
00:36:11,833 --> 00:36:12,916
Kom op, trekken.

349
00:36:14,375 --> 00:36:15,250
Mam.

350
00:36:16,750 --> 00:36:18,416
Alles goed?
-Ja.

351
00:36:18,500 --> 00:36:19,875
Hoi, Gaston.
-Hoi.

352
00:36:20,708 --> 00:36:21,708
Wat is dit?

353
00:36:21,791 --> 00:36:23,291
Vraag maar aan je moeder.

354
00:36:23,791 --> 00:36:24,666
Wat is dit?

355
00:36:24,750 --> 00:36:26,750
We gaan uitbreiden.
-Echt?

356
00:36:27,750 --> 00:36:30,000
Waarom?
-De sprinkhanen hebben een opleving.

357
00:36:30,083 --> 00:36:31,166
Te gek.

358
00:36:31,250 --> 00:36:32,625
Mag ik ze zien?
-Wil je dat?

359
00:36:32,708 --> 00:36:33,916
Ja, graag.

360
00:36:34,000 --> 00:36:35,291
Ik ga even.
-Toe maar.

361
00:36:37,541 --> 00:36:39,041
Ga je mee?
-Nee.

362
00:36:41,875 --> 00:36:43,000
Kom maar mee.

363
00:36:44,541 --> 00:36:46,291
Gaat het, Laura?
-Ja, prima.

364
00:36:46,375 --> 00:36:48,958
Je kijkt zo boos.
-Nee, alles prima.

365
00:36:50,458 --> 00:36:52,458
Nee, zo kun je niet naar binnen.

366
00:36:52,541 --> 00:36:53,583
Kom.
-Waarom niet?

367
00:36:53,666 --> 00:36:54,666
Kom hier.

368
00:36:54,750 --> 00:36:56,458
Je hebt te weinig kleren aan.

369
00:36:58,000 --> 00:36:58,875
Wauw.

370
00:37:03,375 --> 00:37:05,625
Ze lijken groter dan eerst.
-Klopt.

371
00:37:08,041 --> 00:37:09,208
Wauw.

372
00:37:09,916 --> 00:37:12,083
Hoe kan dat?
-Ik geef ze peterselie.

373
00:37:12,166 --> 00:37:13,166
Peterselie?
-Ja.

374
00:37:15,666 --> 00:37:16,625
Het werkt.

375
00:37:19,916 --> 00:37:23,083
Niet meer alleen naar binnen gaan.
-Oké.

376
00:37:24,125 --> 00:37:26,083
Mag ik een voor mijn vivarium?
-Zeker.

377
00:37:26,166 --> 00:37:27,166
Bedankt.

378
00:37:29,291 --> 00:37:31,625
Ga je doos halen.
-Zo terug.

379
00:38:33,500 --> 00:38:34,416
Zag je dat?

380
00:38:35,041 --> 00:38:36,125
Hou op, Gaston.

381
00:38:40,625 --> 00:38:42,041
Kijk. Zag je dat?

382
00:38:46,541 --> 00:38:49,541
Wat is er met je?
-Waarom heb je me voorgelogen?

383
00:38:49,625 --> 00:38:52,083
Pardon?
-We zouden toch weggaan?

384
00:38:52,166 --> 00:38:54,500
Gaan we weg?
-Nu niet meer.

385
00:38:54,583 --> 00:38:57,125
Waar gaan we dan naartoe?
-We gaan niet weg.

386
00:38:59,583 --> 00:39:00,958
We kunnen niet zomaar weg.

387
00:39:01,041 --> 00:39:03,166
Waarom niet?
-Daarom niet.

388
00:39:05,708 --> 00:39:08,916
We hebben schulden.
-Dan verkoop je de boerderij toch.

389
00:39:09,000 --> 00:39:11,833
We gaan niks verkopen.
Waarom begin je hier nu over?

390
00:39:15,083 --> 00:39:19,208
Het zou betekenen dat we gefaald hebben.
-Nee, dat jij gefaald hebt.

391
00:39:20,666 --> 00:39:24,791
De boerderij kan me geen reet schelen.
Het stinkt hier naar de dood.

392
00:39:30,166 --> 00:39:32,666
Ben je nu blij?
-Waarom doe je dit?

393
00:39:32,750 --> 00:39:35,291
Waarom ik dit doe? Ik doe het voor jou.

394
00:39:36,166 --> 00:39:38,125
Want je moet eten en naar school.

395
00:39:38,208 --> 00:39:41,208
Onzin, je weet niet eens
wat we de hele dag doen.

396
00:39:41,291 --> 00:39:43,666
Dus waar heb je het over?
-Hou je mond.

397
00:39:46,708 --> 00:39:47,666
Dit lukt nooit.

398
00:39:47,750 --> 00:39:50,333
Vertrouw me nou eens een keer.

399
00:39:54,916 --> 00:39:56,166
Vertrouw jij me?

400
00:40:06,833 --> 00:40:07,708
Toe nou.

401
00:43:04,291 --> 00:43:05,541
Is er iets?

402
00:43:08,416 --> 00:43:10,125
Heb je die scheuten gezien?

403
00:43:10,208 --> 00:43:11,583
Zo klein, kijk.

404
00:43:13,208 --> 00:43:14,291
Verdomme.

405
00:43:15,250 --> 00:43:17,166
Het heeft nauwelijks geregend.

406
00:43:17,250 --> 00:43:22,083
Is de wijn dan minder goed?
-Niet van kwaliteit, wel de kwantiteit.

407
00:43:24,291 --> 00:43:26,666
Ik heb iemand die alles wil kopen.
-Alles?

408
00:43:28,208 --> 00:43:29,041
Geweldig.

409
00:43:29,625 --> 00:43:30,958
Helemaal niet.

410
00:43:32,375 --> 00:43:36,666
Als hij volgend jaar de prijs verlaagt
heb ik geen andere opties meer.

411
00:43:37,166 --> 00:43:38,958
Dan begint de ellende.

412
00:43:43,458 --> 00:43:45,416
Ik ga naar een boerenmarkt.
-Ja?

413
00:43:45,500 --> 00:43:48,000
Wil je een stand naast die van mij?
-Nee.

414
00:43:50,625 --> 00:43:51,875
Wat ga je dan doen?

415
00:43:52,666 --> 00:43:55,083
Ik ga eerst voor jouw eendenboer werken.

416
00:43:55,166 --> 00:43:56,500
O, ja?
-Ja.

417
00:43:57,416 --> 00:44:00,333
En die biologische winkels dan?
-Daar ben ik klaar mee.

418
00:44:00,958 --> 00:44:03,708
Ik doe alleen nog diervoeder.
-Dat is aanpoten.

419
00:44:04,750 --> 00:44:06,666
Een loodzware klus.
-Gaat lukken.

420
00:44:07,166 --> 00:44:08,291
Heb je alles?

421
00:44:10,166 --> 00:44:12,000
Ja.
-Ga je het redden?

422
00:44:15,833 --> 00:44:16,833
En jij?

423
00:44:18,166 --> 00:44:20,791
Als het niet regent, red je het dan?

424
00:44:22,291 --> 00:44:23,416
We gaan het zien.

425
00:44:29,250 --> 00:44:30,333
Ik ben zo klaar.

426
00:44:31,916 --> 00:44:34,416
Wacht je op me?
-Ik moet om vijf uur op.

427
00:44:38,041 --> 00:44:38,916
Ik ook.

428
00:45:49,333 --> 00:45:50,458
Hallo.

429
00:45:50,541 --> 00:45:53,083
Als u foie gras wilt,
we zijn nog niet open.

430
00:46:03,041 --> 00:46:05,416
De hele partij voor 500.
-Alles?

431
00:46:06,333 --> 00:46:08,708
Hoeveel is het?
-150 kilo.

432
00:46:09,416 --> 00:46:11,375
Is het net zoals laatst?
-Beter.

433
00:46:12,000 --> 00:46:13,666
Grover?
-Ja.

434
00:46:16,958 --> 00:46:20,041
De volgende keer niet weer
in van die kleine zakjes.

435
00:46:20,125 --> 00:46:21,666
Dat is lastig opslaan.

436
00:46:24,333 --> 00:46:26,625
Gebruik zakken van 50 kilo.

437
00:46:48,500 --> 00:46:50,791
Hier heb je alvast 300.

438
00:46:56,708 --> 00:46:58,083
Niet zo blij kijken.

439
00:47:01,166 --> 00:47:03,916
Hebrard, met een D op het eind, ja.

440
00:47:09,958 --> 00:47:10,791
Ja.

441
00:47:17,333 --> 00:47:18,458
Klopt.

442
00:47:22,208 --> 00:47:23,250
Dertig liter, ja.

443
00:47:23,333 --> 00:47:25,333
Dertig liter bloed. Precies.

444
00:47:27,166 --> 00:47:31,250
Ik heb het snel nodig,
dus ik kan ook een koelwagen huren.

445
00:47:33,833 --> 00:47:35,791
Oké, ik zie het tegemoet. Dank u.

446
00:47:58,291 --> 00:48:00,000
Mevrouw Hebrard?
-Ja?

447
00:48:00,583 --> 00:48:01,416
Hallo.

448
00:48:06,208 --> 00:48:07,041
Hallo.

449
00:48:07,541 --> 00:48:09,083
Heeft u 30 liter besteld?

450
00:48:28,750 --> 00:48:30,750
Krekels?
-Sprinkhanen.

451
00:48:31,166 --> 00:48:32,708
Waarvoor?
-Ik produceer meel.

452
00:48:32,791 --> 00:48:34,041
Meel?
-Ja.

453
00:48:35,375 --> 00:48:37,500
En dit krijgen ze te eten?
-Ja.

454
00:50:14,791 --> 00:50:15,625
Laura?

455
00:50:27,958 --> 00:50:31,458
Dit moet vandaag de deur uit.
Kun je nog wat roosteren?

456
00:50:32,291 --> 00:50:34,375
Daarna ga ik langs het postkantoor.

457
00:50:35,666 --> 00:50:36,666
Wil je mee?

458
00:50:38,083 --> 00:50:39,166
Als jij dat wilt.

459
00:50:47,916 --> 00:50:49,041
Huguette.

460
00:50:54,166 --> 00:50:55,041
Rustig.

461
00:50:58,000 --> 00:50:58,875
Rustig.

462
00:51:47,458 --> 00:51:48,291
Man.

463
00:51:50,500 --> 00:51:53,041
Is je moeder er niet?
-Ze doet bestellingen.

464
00:51:53,541 --> 00:51:54,583
Wat wil je?

465
00:51:55,666 --> 00:51:56,791
Ik kom even kijken.

466
00:51:57,958 --> 00:51:58,916
Je kunt ook bellen.

467
00:52:00,250 --> 00:52:01,333
Je neemt nooit op.

468
00:52:07,541 --> 00:52:09,291
Ik kwam net langs de kassen.

469
00:52:10,708 --> 00:52:11,916
Ze zitten vol, hè?

470
00:52:14,791 --> 00:52:16,208
Gaan we het daarover hebben?

471
00:52:17,416 --> 00:52:19,833
Weet ik niet. Vind je het niet eng?

472
00:52:20,333 --> 00:52:21,375
Ze krijsen.

473
00:52:28,750 --> 00:52:30,375
Dus je gaat toch niet weg?

474
00:52:35,208 --> 00:52:37,125
Ga eraf, Gaston.
-Waarom?

475
00:52:37,208 --> 00:52:38,125
Wegwezen.

476
00:52:40,500 --> 00:52:41,958
Huguette.
-Sodemieter op.

477
00:52:42,041 --> 00:52:42,958
Rustig.

478
00:52:43,458 --> 00:52:44,416
Doe niet zo raar.

479
00:53:00,958 --> 00:53:01,791
Laura.

480
00:54:02,750 --> 00:54:03,833
Niet doen.

481
00:54:41,041 --> 00:54:42,083
Nee.

482
00:54:42,166 --> 00:54:43,208
Huguette.

483
00:54:49,458 --> 00:54:51,416
Nee.

484
00:55:08,708 --> 00:55:09,666
Mam.

485
00:55:11,625 --> 00:55:12,541
Mam.

486
00:55:14,583 --> 00:55:17,250
Wat is er?

487
00:55:17,333 --> 00:55:19,083
De sprinkhanen.
-Wat dan?

488
00:55:19,166 --> 00:55:21,791
Ze vielen de pick-up aan.
En Huguette is weg.

489
00:55:22,750 --> 00:55:24,458
Waar is ze dan?
-Weet ik niet.

490
00:55:25,125 --> 00:55:27,291
Waar is je zus?
-Weet ik ook niet.

491
00:55:28,958 --> 00:55:30,916
We moeten Huguette zoeken.
-Blijf daar.

492
00:55:38,666 --> 00:55:39,500
Wat is er?

493
00:55:40,458 --> 00:55:41,500
Wat doe je?

494
00:55:43,291 --> 00:55:44,625
Naar huis, jij.

495
00:55:46,708 --> 00:55:47,708
Ga naar binnen.

496
00:55:49,583 --> 00:55:51,000
Let op je broertje.

497
00:56:54,041 --> 00:56:55,958
Heb je haar gevonden?
-Nee.

498
00:56:56,041 --> 00:56:57,708
Ik heb overal gezocht.
-Shit.

499
00:57:10,666 --> 00:57:12,375
Ze kan niet ver weg zijn.

500
00:57:16,500 --> 00:57:18,041
We gaan samen zoeken, oké?

501
00:57:18,708 --> 00:57:21,208
Geen zorgen. Ze komt altijd terug.

502
00:57:26,458 --> 00:57:28,250
Heb jij de kas kapotgemaakt?

503
00:57:31,666 --> 00:57:33,916
Je gaf toch niks om die geiten.

504
00:57:34,666 --> 00:57:36,791
Heb jij de kas kapotgemaakt?

505
00:57:36,916 --> 00:57:41,291
Ja, ik kon er niet meer tegen. Nou goed?
-Ga nu naar je kamer.

506
00:57:41,375 --> 00:57:42,916
Niet doen.
-Laat me los.

507
00:57:43,000 --> 00:57:44,541
Laat me los.
-Laat los.

508
00:57:44,625 --> 00:57:46,666
Stop, mam. Je doet me pijn.

509
00:57:49,541 --> 00:57:50,916
Huguette.

510
00:58:19,666 --> 00:58:21,125
Zullen we gaan lopen?

511
00:58:42,833 --> 00:58:44,125
Huguette.

512
00:59:24,333 --> 00:59:27,166
Hoe gaat het? Heb je lekker geslapen?

513
00:59:32,208 --> 00:59:33,583
Is je broer al wakker?

514
00:59:35,375 --> 00:59:38,208
Geen idee.
-Zullen we gaan picknicken?

515
00:59:39,916 --> 00:59:42,500
Hoef je niet te werken?
-Ja, maar…

516
00:59:45,208 --> 00:59:48,750
Het is zo'n mooie dag,
daar moeten we van genieten.

517
00:59:58,083 --> 01:00:00,250
Maak je hem straks wakker?

518
01:00:04,041 --> 01:00:05,166
Vergeet je bikini niet.

519
01:00:05,875 --> 01:00:08,666
Het meer is ijskoud.
-Daar gaan we niet naartoe.

520
01:00:20,375 --> 01:00:21,750
Hebben jullie genoeg gehad?

521
01:00:24,541 --> 01:00:26,375
Er is nog wat, Gaston.

522
01:00:26,916 --> 01:00:29,583
Nee, ik zit vol. Ik heb te veel gegeten.

523
01:00:29,666 --> 01:00:31,666
Laura?
-Nee, dank je.

524
01:00:42,750 --> 01:00:44,375
Wanneer is het voetbalkamp?

525
01:00:45,458 --> 01:00:46,458
Volgende week.

526
01:00:50,041 --> 01:00:52,500
Voelt het nog steeds raar daar?
-Nee.

527
01:00:53,291 --> 01:00:55,000
Wel waar.

528
01:00:55,083 --> 01:00:55,958
Nee.

529
01:00:57,375 --> 01:00:58,291
Waarom vraag je dat?

530
01:00:59,375 --> 01:01:02,250
Ik bel de coach om te zeggen
dat je meegaat.

531
01:01:03,291 --> 01:01:05,375
Ja, te gek.

532
01:01:07,541 --> 01:01:08,875
Meen je dat nou?

533
01:01:08,958 --> 01:01:13,291
Heb je een snelle hartslag of niet?
-Nee, hoor. Het gaat prima.

534
01:01:15,333 --> 01:01:17,500
Meen je dat nou?
-Ja.

535
01:01:17,583 --> 01:01:19,041
Ik ga even zwemmen.

536
01:01:19,875 --> 01:01:22,125
Maak eerst je nek nat.

537
01:01:22,208 --> 01:01:24,625
Is goed. Ga je mee, Laura?
-Ik kom eraan.

538
01:01:37,333 --> 01:01:38,458
Heb je het niet warm?

539
01:01:39,458 --> 01:01:40,333
Nee.

540
01:01:41,625 --> 01:01:42,875
Er staat een briesje.

541
01:01:46,791 --> 01:01:48,083
Ga je niet zwemmen?

542
01:01:49,125 --> 01:01:50,250
Ja, zo meteen.

543
01:01:51,791 --> 01:01:52,916
Kom je ook?

544
01:01:54,041 --> 01:01:55,166
Ik weet het niet.

545
01:01:58,291 --> 01:01:59,916
Zal ik beignets halen?

546
01:02:01,958 --> 01:02:03,083
Doe maar.

547
01:02:44,375 --> 01:02:46,125
Van wie is die scooter?

548
01:02:52,500 --> 01:02:54,541
Hallo, Karim.
-Hoi, alles goed?

549
01:02:54,625 --> 01:02:56,833
Ja en met jou?
-Goed.

550
01:02:58,083 --> 01:02:59,125
Is die van jou?

551
01:02:59,791 --> 01:03:00,916
Volgens mij niet.

552
01:03:01,000 --> 01:03:02,500
Er hangt een kaartje aan.

553
01:03:03,000 --> 01:03:04,833
Scooter, Laura Hebrard.

554
01:03:04,916 --> 01:03:07,583
Klinkt bekend?
-Wel een beetje maar…

555
01:03:07,666 --> 01:03:09,291
Nee.
-Gefeliciteerd.

556
01:03:10,000 --> 01:03:10,875
Dank je wel.

557
01:03:10,958 --> 01:03:14,625
Ik heb er alleen op gepast.
Je moet je moeder bedanken.

558
01:03:16,083 --> 01:03:18,416
Deze wilde je toch?
-Ja.

559
01:03:19,041 --> 01:03:20,375
Ben je niet blij?
-Jawel.

560
01:03:20,458 --> 01:03:21,583
Ga zitten dan.

561
01:03:22,791 --> 01:03:24,291
Mag ik een stukje rijden?

562
01:03:24,958 --> 01:03:27,541
Hoe werkt dat?
-Wacht, ik duw je wel.

563
01:03:27,625 --> 01:03:29,625
Eén, twee, drie, naar beneden.

564
01:03:30,416 --> 01:03:31,833
Gas geven?
-Toe maar.

565
01:03:32,916 --> 01:03:34,958
Voorzichtig.
-Ja, geen zorgen.

566
01:03:48,375 --> 01:03:50,000
Rijdt hij lekker?
-Ja.

567
01:04:07,625 --> 01:04:08,583
En?

568
01:04:10,250 --> 01:04:11,083
Smaakt het?

569
01:04:12,625 --> 01:04:13,750
Ja…

570
01:04:15,500 --> 01:04:17,083
…wel lekker. Ja, lekker.

571
01:04:19,916 --> 01:04:20,750
Is dat alles?

572
01:04:24,166 --> 01:04:25,541
Wat moet ik dan zeggen?

573
01:04:26,666 --> 01:04:28,916
Hoezo, wat moet ik dan zeggen?

574
01:04:30,625 --> 01:04:31,583
Van alles.

575
01:04:32,500 --> 01:04:35,458
Bijvoorbeeld: deze wijn is gemaakt
door een goede vent.

576
01:04:37,750 --> 01:04:39,333
Hij heeft hart voor de zaak.

577
01:04:40,541 --> 01:04:41,833
En heel veel passie.

578
01:04:43,666 --> 01:04:45,333
Daar draait het om bij wijn.

579
01:04:46,625 --> 01:04:49,541
Het is jouw geschenk aan de mensen,
aan de wereld.

580
01:04:50,416 --> 01:04:53,458
Als ze er blij mee zijn, ben ik blij.
Meer niet.

581
01:04:53,541 --> 01:04:55,458
Dat is alles. Proef je dat niet?

582
01:04:56,166 --> 01:04:57,000
Ja.

583
01:05:01,916 --> 01:05:04,375
Heb je het niet warm?
-Nee, koud.

584
01:05:07,041 --> 01:05:07,916
Het is koud.

585
01:05:38,166 --> 01:05:40,125
Stop. Het spijt me.

586
01:05:45,125 --> 01:05:46,458
Ik ga naar huis.
-Oké.

587
01:06:23,375 --> 01:06:25,416
Ik heb 50 liter besteld. Ja.

588
01:06:26,416 --> 01:06:30,750
Hebrard. H-E-B-R-A-R-D.

589
01:06:36,333 --> 01:06:38,041
Hoe bedoelt u, onmogelijk?

590
01:06:39,041 --> 01:06:42,583
Ik kan mijn vergunning gewoon niet vinden.
Hoe moet dat nu?

591
01:06:46,833 --> 01:06:49,375
Ja, de Landbouwvereniging ken ik. Dank u.

592
01:06:50,625 --> 01:06:53,291
Op de wachtlijst? En in de tussentijd?

593
01:06:53,375 --> 01:06:56,208
U kunt mensen niet zomaar
in hun werk dwarsbomen.

594
01:06:57,250 --> 01:07:00,000
Hallo? Verdomme. Vuile klootzak.

595
01:07:02,708 --> 01:07:03,541
Mevrouw?

596
01:07:04,541 --> 01:07:05,583
Pardon.

597
01:07:06,166 --> 01:07:07,375
De eerste kas staat…

598
01:07:07,458 --> 01:07:10,708
…waar wilt u de tweede hebben?
Waar zetten we hem neer?

599
01:07:10,791 --> 01:07:12,916
Ik moet er met de auto langs kunnen.

600
01:07:14,041 --> 01:07:16,500
En daar achter de vrachtwagen?

601
01:07:17,000 --> 01:07:18,625
En wat doen we met die boom?

602
01:07:19,750 --> 01:07:20,666
Die hakken we om.

603
01:07:25,583 --> 01:07:26,791
Mam, wat doe je?

604
01:07:27,500 --> 01:07:29,500
Nee, mam. Stop.
-Blijf daar.

605
01:07:29,583 --> 01:07:32,125
Dat is Huguette's boom.
-Er zijn genoeg andere bomen.

606
01:07:32,208 --> 01:07:34,250
Alsjeblieft.
-Straks bezeer je je.

607
01:07:35,291 --> 01:07:36,875
Nee, mam.
-Laat los.

608
01:07:36,958 --> 01:07:38,458
Ze kan daar ook staan.

609
01:07:38,541 --> 01:07:40,375
Hak dan een andere boom om.

610
01:07:41,000 --> 01:07:42,208
Stop.

611
01:09:24,708 --> 01:09:25,541
Oké.

612
01:09:26,625 --> 01:09:27,458
Ongelooflijk.

613
01:09:28,166 --> 01:09:31,041
Marsiac zei al
dat je verder aan het uitbreiden was.

614
01:09:31,125 --> 01:09:33,833
Prima toch? Hebben ze er last van?

615
01:09:34,625 --> 01:09:37,666
Normaal is 't een goed teken,
maar je maakt ze bang.

616
01:09:52,041 --> 01:09:53,250
Nee, ik doe het wel.

617
01:10:07,708 --> 01:10:09,125
Stoor ik, Virginie?

618
01:10:16,708 --> 01:10:18,666
Ik heb liever dat je eerst belt.

619
01:10:20,333 --> 01:10:22,041
Je komt zomaar binnenvallen.

620
01:10:58,208 --> 01:10:59,083
Jacki?

621
01:11:19,458 --> 01:11:20,541
Kom hier.

622
01:13:20,208 --> 01:13:21,041
Mam?

623
01:13:22,208 --> 01:13:23,041
Wat is er?

624
01:13:23,625 --> 01:13:25,833
Ik kan z'n voetbalspullen niet vinden.

625
01:13:26,958 --> 01:13:28,333
Heb je overal gekeken?

626
01:13:29,833 --> 01:13:32,458
Wat ruikt het gek.
-Ze zijn aan het vervellen.

627
01:13:34,958 --> 01:13:37,458
Mag ik het zien?
-Nu niet. Ik heb het druk.

628
01:13:43,750 --> 01:13:44,666
Wie is dat?

629
01:13:45,333 --> 01:13:46,500
De eendenman.

630
01:13:47,958 --> 01:13:48,916
Vader of zoon?

631
01:13:49,708 --> 01:13:51,541
De vader, maar met nog iemand.

632
01:14:04,166 --> 01:14:05,750
Hé.
-Hallo.

633
01:14:05,833 --> 01:14:08,416
Alles goed?
-Ja, maar geen tijd gehad om te eten.

634
01:14:08,500 --> 01:14:10,125
Dat is een goed teken.
-Hallo.

635
01:14:10,208 --> 01:14:11,666
Hallo.
-Guillaume.

636
01:14:11,750 --> 01:14:14,666
Een collega uit Brimont.
Hij komt helpen inladen.

637
01:14:15,666 --> 01:14:18,791
Hij heeft zo'n 1200 dieren.

638
01:14:18,875 --> 01:14:21,500
Toch?
-Ik run het niet in mijn eentje.

639
01:14:21,583 --> 01:14:22,791
Wat zeg je ervan?

640
01:14:24,750 --> 01:14:26,750
Het neemt weinig ruimte in beslag.

641
01:14:26,833 --> 01:14:28,833
U zei ongeveer 200 per kas?

642
01:14:28,916 --> 01:14:31,125
Ja, 200, 250, maar meer is mogelijk.

643
01:14:31,208 --> 01:14:33,208
Ik heb ruimte voor nog een kas.

644
01:14:34,083 --> 01:14:36,791
En aan de achterkant?
-Daar is het lab.

645
01:14:37,875 --> 01:14:39,333
Wilt u het zien?
-Graag.

646
01:14:40,125 --> 01:14:41,541
En vijf T-shirts.

647
01:14:46,375 --> 01:14:47,208
Oké.

648
01:14:56,041 --> 01:14:58,166
Ben je niet blij dat je op kamp gaat?

649
01:15:00,166 --> 01:15:01,166
Ik weet het niet.

650
01:15:04,583 --> 01:15:05,833
Het wordt superleuk.

651
01:15:11,041 --> 01:15:12,375
Ik wil niet weg.

652
01:15:19,000 --> 01:15:20,333
Je blijft liever hier?

653
01:15:21,250 --> 01:15:22,458
Ben je het niet zat?

654
01:15:26,166 --> 01:15:27,958
Juist goed dat je weggaat.

655
01:15:28,041 --> 01:15:29,083
Waarom?

656
01:15:35,333 --> 01:15:36,166
Waarom?

657
01:17:09,416 --> 01:17:10,750
Wat doe ik met Gaston?

658
01:17:17,125 --> 01:17:18,208
Ik zie jullie daar.

659
01:17:25,291 --> 01:17:26,666
Gaston.
-Wat is er?

660
01:17:27,291 --> 01:17:28,750
Kom, we komen te laat.

661
01:17:58,041 --> 01:18:00,416
Waarom neemt ze niet op?
-Geen idee.

662
01:18:04,625 --> 01:18:06,541
Pak je koffer en stap in de bus.

663
01:18:08,625 --> 01:18:10,458
Zei ze dat ze kwam?
-Gaston.

664
01:18:10,541 --> 01:18:12,708
Zei ze dat?
-Nee, Gaston. Kom op.

665
01:18:12,791 --> 01:18:14,750
Zei ze dat niet?
-Ze is kapot.

666
01:18:14,833 --> 01:18:17,750
Pak je koffer. Kijk, ze stappen al in.

667
01:18:18,916 --> 01:18:22,083
Ik wil niet.
-Kom, ik zorg voor mamma. Geen zorgen.

668
01:18:22,166 --> 01:18:25,541
Nee, ik wil bij jullie blijven.
-Stap in die bus.

669
01:18:27,041 --> 01:18:28,750
Verdomme. Stel je niet zo aan.

670
01:18:56,416 --> 01:18:57,416
Mam.

671
01:19:06,791 --> 01:19:07,625
Mam?

672
01:19:33,458 --> 01:19:34,291
Mam?

673
01:19:47,333 --> 01:19:48,166
Mam?

674
01:20:41,708 --> 01:20:42,583
Laura.

675
01:20:46,541 --> 01:20:47,875
Mag ik binnenkomen?

676
01:21:12,958 --> 01:21:14,625
HET GAAT NIET GOED MET MAMMA

677
01:21:18,875 --> 01:21:20,791
KOM LANGS

678
01:21:31,916 --> 01:21:32,833
KOM LANGS

679
01:21:32,916 --> 01:21:33,916
Virginie?

680
01:22:01,500 --> 01:22:03,625
Hoi.
-Wat doe jij hier?

681
01:22:03,708 --> 01:22:07,750
Ik heb je ge-sms't. Je gaf geen antwoord.
-Ik heb niks ontvangen.

682
01:22:08,458 --> 01:22:09,375
Gaat het?

683
01:22:09,916 --> 01:22:12,375
Ik probeer het al een uur. Hij werkt niet.

684
01:22:14,041 --> 01:22:16,583
Ben je alleen? Is Laura thuis?
-Geen idee.

685
01:22:17,666 --> 01:22:21,166
Als jij hem vasthoudt
probeer ik het nog eens.

686
01:22:25,833 --> 01:22:27,791
En? Doe hij het?
-Nee.

687
01:22:30,750 --> 01:22:31,708
Hij zit vast.

688
01:22:31,791 --> 01:22:33,166
Oké, laat maar.

689
01:22:34,833 --> 01:22:36,958
Dat doe ik morgen wel.
Dat ding werkt niet.

690
01:22:46,166 --> 01:22:47,125
Ik ben zo terug.

691
01:22:55,750 --> 01:22:57,166
Wat is hier aan de hand?

692
01:22:57,875 --> 01:22:59,791
Wacht even. Ik heb je.

693
01:23:00,333 --> 01:23:02,250
Ik zet je even neer, goed?
-Ja.

694
01:23:02,333 --> 01:23:04,083
Kijk. Is hier oké?

695
01:23:05,208 --> 01:23:06,125
Verdomme.

696
01:23:07,875 --> 01:23:09,791
Wacht even. Toe maar.

697
01:23:10,708 --> 01:23:12,416
Haal diep adem.

698
01:23:14,791 --> 01:23:17,166
Het gaat alweer.
-Je liet me schrikken.

699
01:23:18,791 --> 01:23:20,750
Het is goed.

700
01:23:21,958 --> 01:23:23,708
Zullen we iets gaan eten?

701
01:23:26,541 --> 01:23:27,916
Kom je even beneden?

702
01:23:41,000 --> 01:23:42,125
Virginie, kom.

703
01:23:43,666 --> 01:23:44,625
Ga zitten.

704
01:23:45,833 --> 01:23:48,375
Dit is mijn videoprojector.

705
01:23:51,291 --> 01:23:53,333
Het eerste wat ik heb opgehangen.

706
01:23:53,833 --> 01:23:54,833
Mooi, hè?

707
01:23:57,250 --> 01:23:58,333
En weet je wat?

708
01:23:59,875 --> 01:24:03,333
Ik heb een idee.
We kijken een film tijdens het eten.

709
01:24:06,166 --> 01:24:07,000
Hé.

710
01:24:08,166 --> 01:24:09,083
Ik ben bij je.

711
01:24:15,416 --> 01:24:16,833
Je kunt me vertrouwen.

712
01:24:17,833 --> 01:24:19,166
Wat is er aan de hand?

713
01:24:20,125 --> 01:24:21,250
De sprinkhanen.

714
01:24:22,958 --> 01:24:24,083
Wat is daarmee?

715
01:24:24,958 --> 01:24:26,333
Dit kan zo niet langer.

716
01:24:27,333 --> 01:24:31,250
Wat is er dan met die sprinkhanen?
Ik begrijp het niet.

717
01:24:31,333 --> 01:24:34,708
Wat doen jullie geheimzinnig?
-Helemaal niet, Virginie.

718
01:24:36,958 --> 01:24:38,000
We kletsen wat.

719
01:24:44,208 --> 01:24:46,000
Waar hadden jullie het over?

720
01:24:49,708 --> 01:24:52,125
Waar hadden jullie het over?
-Wat denk je?

721
01:24:53,666 --> 01:24:54,916
Kijk naar je dochter.

722
01:24:55,791 --> 01:24:57,125
Is dat niet duidelijk?

723
01:24:58,083 --> 01:24:59,291
Ja of nee?

724
01:25:00,666 --> 01:25:04,750
Jij hebt wat uit te leggen.
Vertel me wat er aan de hand is.

725
01:25:05,625 --> 01:25:06,875
Genoeg.

726
01:25:07,708 --> 01:25:09,000
Kom met me praten.

727
01:25:09,083 --> 01:25:10,416
Nee, ik blijf hier.

728
01:25:10,500 --> 01:25:13,208
Zij blijft hier en jij moet eens
in de spiegel kijken.

729
01:25:14,208 --> 01:25:16,000
Je ziet er niet uit.

730
01:25:16,083 --> 01:25:17,166
Kom, we gaan.

731
01:25:18,375 --> 01:25:20,000
Stop.
-Raak me niet aan.

732
01:25:20,083 --> 01:25:21,125
Dit is walgelijk.

733
01:25:29,125 --> 01:25:30,000
Jacki?

734
01:29:04,208 --> 01:29:05,083
Karim?

735
01:29:11,625 --> 01:29:12,666
Wat is er?

736
01:29:34,083 --> 01:29:34,916
Laura.

737
01:29:36,041 --> 01:29:37,458
Wat heb hem verteld?

738
01:29:37,958 --> 01:29:39,583
Laura, doe die deur open.

739
01:29:40,458 --> 01:29:41,666
Mam. Hou op.

740
01:29:41,750 --> 01:29:44,583
Laat me erin. Wat heb je tegen hem gezegd?

741
01:29:44,666 --> 01:29:46,666
Hou op.
-Wat heb je hem verteld?

742
01:30:15,708 --> 01:30:17,875
Mam.
-Laura.

743
01:30:26,750 --> 01:30:27,583
Mam.

744
01:30:37,541 --> 01:30:38,791
Virginie, kom.

745
01:30:39,333 --> 01:30:41,000
Kom mee.

746
01:30:41,875 --> 01:30:43,041
Laat me los.

747
01:30:43,125 --> 01:30:44,333
Laat me los.
-Kijk.

748
01:30:46,500 --> 01:30:47,458
Mam.

749
01:30:48,208 --> 01:30:49,666
Wat heb je gedaan?

750
01:30:50,166 --> 01:30:52,041
Stop. Het is voorbij.

751
01:30:52,833 --> 01:30:55,166
Stop.
-Karim. Stop.

752
01:31:06,291 --> 01:31:07,708
Mam.

753
01:31:07,791 --> 01:31:08,833
Stop.

754
01:31:12,708 --> 01:31:13,583
Kom.

755
01:31:15,250 --> 01:31:16,416
Ga naar binnen.

756
01:31:18,000 --> 01:31:20,291
Doe de ramen boven dicht. Snel.

757
01:31:21,625 --> 01:31:23,125
Doe de lampen uit.

758
01:31:25,166 --> 01:31:26,000
Doe ze uit.

759
01:31:36,416 --> 01:31:39,208
Doe de deur dicht.
Ga onder de trap liggen.

760
01:32:00,500 --> 01:32:01,416
Mam.

761
01:32:22,666 --> 01:32:23,916
Mam.

762
01:32:26,666 --> 01:32:28,500
Laura.
-Mam.

763
01:34:30,208 --> 01:34:31,500
Mam.

764
01:34:32,791 --> 01:34:34,083
Mam.

765
01:34:47,625 --> 01:34:48,625
Mam.

766
01:34:53,500 --> 01:34:54,583
Mam.

767
01:35:11,833 --> 01:35:13,208
Mam.

768
01:35:52,166 --> 01:35:53,458
Laura.

769
01:36:09,875 --> 01:36:11,041
Mam.

770
01:36:19,958 --> 01:36:20,916
Mam.

771
01:36:22,833 --> 01:36:23,958
Mam.

772
01:36:55,208 --> 01:36:57,583
Mam.

773
01:37:04,291 --> 01:37:05,416
Mam.

774
01:40:49,041 --> 01:40:52,041
Ondertiteld door: Ellen Holwerda



