1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:49,625 --> 00:00:53,500
[femme] Le film que vous allez voir
est né sous une bonne étoile.

4
00:01:04,666 --> 00:01:06,666
[musique lente en crescendo]

5
00:01:26,500 --> 00:01:28,500
[cordes stridentes]

6
00:01:48,416 --> 00:01:50,416
[musique mystérieuse]

7
00:02:19,250 --> 00:02:21,250
[la musique continue]

8
00:02:45,000 --> 00:02:46,000
[grincement]

9
00:02:50,000 --> 00:02:52,000
[musique classique]

10
00:02:58,583 --> 00:03:00,583
[stridulations]

11
00:03:02,708 --> 00:03:04,291
[grincement]

12
00:03:05,083 --> 00:03:06,416
[aboiement au loin]

13
00:03:06,916 --> 00:03:08,916
[musique lente à la flûte]

14
00:03:10,083 --> 00:03:12,083
[halètements]

15
00:03:19,000 --> 00:03:20,083
[halètements]

16
00:03:21,375 --> 00:03:22,458
[son métallique]

17
00:03:35,000 --> 00:03:37,000
[aboiements au loin]

18
00:03:39,666 --> 00:03:41,666
[musique classique joyeuse]

19
00:03:42,250 --> 00:03:44,250
[stridulations]

20
00:04:35,666 --> 00:04:37,833
- [alerte]
- [soupir]

21
00:04:47,166 --> 00:04:48,166
[alerte]

22
00:04:58,166 --> 00:05:00,458
- [pas à l'approche]
- [alerte]

23
00:05:01,500 --> 00:05:03,291
- [alerte]
- [on frappe]

24
00:05:04,000 --> 00:05:05,375
- Maman ?
- Mmm ?

25
00:05:05,458 --> 00:05:07,291
Il est déjà 8h43.

26
00:05:07,375 --> 00:05:08,708
Tu m'emmènes au foot ?

27
00:05:08,791 --> 00:05:10,375
[musique au loin]

28
00:05:10,458 --> 00:05:11,291
Laura !

29
00:05:13,541 --> 00:05:15,416
- Laura ?
- [Laura] Quoi ?

30
00:05:15,500 --> 00:05:17,958
Ton frère t'attend, il va être en retard.

31
00:05:18,041 --> 00:05:20,708
- [Laura] Mais c'est samedi.
- Je suis au labo, moi.

32
00:05:21,541 --> 00:05:23,875
Briand va passer, j'ai pas fini.

33
00:05:23,958 --> 00:05:26,083
- Elle fait rien, là.
- [Virginie] Laura !

34
00:05:26,166 --> 00:05:29,291
Tu peux aller plus vite ?
Ils ont commencé sans moi.

35
00:05:29,375 --> 00:05:30,458
[Laura] J'arrive.

36
00:05:30,541 --> 00:05:34,041
[coach] Intérieur, extérieur,
gardez le ballon. De beaux contrôles.

37
00:05:35,666 --> 00:05:37,916
[musique trap et conversation au loin]

38
00:05:40,833 --> 00:05:42,791
[stridulations]

39
00:05:43,500 --> 00:05:44,458
[coup de sifflet]

40
00:05:45,041 --> 00:05:46,875
[musique plus forte]

41
00:05:46,958 --> 00:05:48,208
[rires au loin]

42
00:05:50,125 --> 00:05:52,125
[coach] Regarde devant, sur les côtés.

43
00:05:53,875 --> 00:05:56,458
Essaie d'avoir une vision sur le terrain.

44
00:05:56,541 --> 00:05:57,833
[stridulations]

45
00:06:00,500 --> 00:06:01,708
[rires]

46
00:06:02,833 --> 00:06:04,833
[la musique continue]

47
00:06:08,208 --> 00:06:11,291
- [musique classique]
- Le classique marche sur elles ?

48
00:06:11,375 --> 00:06:12,375
Je sais pas.

49
00:06:13,416 --> 00:06:14,583
- Ça va ?
- Ça va.

50
00:06:15,458 --> 00:06:18,125
- [Virginie] Tu veux un verre ?
- Ça va, merci.

51
00:06:19,083 --> 00:06:21,333
J'ai fait un brasero, tu veux goûter ?

52
00:06:26,583 --> 00:06:28,041
- Celle-là ?
- Ouais.

53
00:06:31,416 --> 00:06:32,333
Allez.

54
00:06:33,291 --> 00:06:34,291
[croustille]

55
00:06:35,458 --> 00:06:36,291
Mmm.

56
00:06:37,041 --> 00:06:38,583
- Gingembre.
- Presque.

57
00:06:39,833 --> 00:06:42,041
- Paprika gingembre.
- Ah. [il rit]

58
00:06:42,583 --> 00:06:43,833
- Pas mal, non ?
- Mmm.

59
00:06:44,333 --> 00:06:46,208
Je peux faire d'autres choses.

60
00:06:46,791 --> 00:06:48,041
C'est quoi, de la gelée ?

61
00:06:48,541 --> 00:06:50,625
Elles se noient si c'est trop humide.

62
00:06:51,250 --> 00:06:53,666
Pareil pour boire,
alors je leur donne en gelée.

63
00:06:54,833 --> 00:06:56,166
[Briand] Combien en tout ?

64
00:06:59,041 --> 00:07:00,416
Pour l'instant, quatre.

65
00:07:04,666 --> 00:07:05,666
[Virginie] Quoi ?

66
00:07:06,083 --> 00:07:07,125
Un problème ?

67
00:07:07,208 --> 00:07:09,625
Ça fait six mois
que tu promets quatre fois plus.

68
00:07:09,708 --> 00:07:10,625
Ah bon ?

69
00:07:11,416 --> 00:07:12,500
J'ai dit ça, moi ?

70
00:07:13,666 --> 00:07:15,250
T'as rien dit au téléphone.

71
00:07:18,333 --> 00:07:19,916
C'est pas assez pour bosser.

72
00:07:20,000 --> 00:07:22,541
Si je vends pas moins cher,
c'est pas la peine.

73
00:07:37,041 --> 00:07:38,416
[Laura] Briand est passé ?

74
00:07:39,791 --> 00:07:40,750
Ouais.

75
00:07:42,458 --> 00:07:44,833
- [Laura] Et alors ?
- Et alors ? [elle expire]

76
00:07:46,375 --> 00:07:48,000
Il a rien pris, il veut plus.

77
00:07:53,625 --> 00:07:54,916
Tu vas faire quoi ?

78
00:07:56,041 --> 00:07:56,916
Je sais pas.

79
00:08:07,333 --> 00:08:08,583
Dis rien à ton frère.

80
00:08:09,166 --> 00:08:10,000
Non.

81
00:08:14,125 --> 00:08:16,875
- Je peux te laisser finir seule ?
- [Laura] Ouais.

82
00:08:18,583 --> 00:08:21,000
[Virginie] Je me demandais si tu pouvais…

83
00:08:21,083 --> 00:08:24,291
encore me prêter un peu d'argent
jusqu'à la fin du mois.

84
00:08:24,375 --> 00:08:27,333
Ouais, bien sûr. Tu… veux combien ?

85
00:08:27,416 --> 00:08:29,291
Je sais pas, pas beaucoup.

86
00:08:29,375 --> 00:08:32,000
- Cinq cents, si tu peux.
- Pas de problème…

87
00:08:32,625 --> 00:08:35,500
- Tu veux pas plus ?
- Non, je ferai avec ça.

88
00:08:36,958 --> 00:08:38,750
Tu le gardes pour toi ?

89
00:08:38,833 --> 00:08:41,833
- T'inquiète pas… Oui, je ferme ma gueule.
- Merci.

90
00:08:42,375 --> 00:08:43,458
[expiration]

91
00:08:43,541 --> 00:08:44,708
Bon, ben…

92
00:08:44,791 --> 00:08:46,500
- Allez.
- Merci. [elle inspire]

93
00:08:47,291 --> 00:08:48,708
- À plus tard.
- À plus tard.

94
00:08:51,750 --> 00:08:53,083
Ouais, Pascal, ça va ?

95
00:08:54,000 --> 00:08:55,250
Très bien, écoute.

96
00:08:55,750 --> 00:08:57,750
Mmm… Ouais.

97
00:08:58,333 --> 00:09:00,083
La grande forme. Écoute…

98
00:09:00,166 --> 00:09:04,583
J'appelle pour savoir si t'as
des collègues qui cherchent de la farine.

99
00:09:04,666 --> 00:09:05,875
[inaudible]

100
00:09:07,208 --> 00:09:08,208
Sauterelles.

101
00:09:10,750 --> 00:09:13,541
Exactement,
hyper protéinée, super produit.

102
00:09:15,708 --> 00:09:17,208
À combien ça se négocie ?

103
00:09:19,458 --> 00:09:20,458
Combien ?

104
00:09:21,083 --> 00:09:22,291
C'est pas beaucoup.

105
00:09:23,000 --> 00:09:25,000
[inaudible]

106
00:09:26,666 --> 00:09:28,458
T'as pas des types qui pourraient…

107
00:09:30,375 --> 00:09:31,791
Ah ben, t'es super.

108
00:09:32,875 --> 00:09:33,875
Merci beaucoup.

109
00:09:33,958 --> 00:09:35,958
- [bêlement]
- Tu peux allumer ?

110
00:09:36,041 --> 00:09:37,250
[Laura] Ouais.

111
00:09:37,333 --> 00:09:38,833
- Gaston ?
- Ouais ?

112
00:09:39,541 --> 00:09:40,708
Éteins là-haut.

113
00:09:40,791 --> 00:09:42,958
- La chambre de Laura aussi ?
- Oui.

114
00:09:43,041 --> 00:09:45,083
[Virginie] Pour la surcharge du compteur.

115
00:09:45,208 --> 00:09:46,208
[bêlement]

116
00:09:49,833 --> 00:09:51,458
- T'as bien refermé ?
- Oui.

117
00:09:51,541 --> 00:09:53,416
Tu m'as pas dit, pour le match.

118
00:09:54,125 --> 00:09:56,666
- Il a toujours son truc au poumon.
- Encore ?

119
00:09:56,750 --> 00:10:00,458
Hmm. L'entraîneur m'a relancée
pour son stage de foot.

120
00:10:00,541 --> 00:10:01,708
Je lui dis quoi ?

121
00:10:02,375 --> 00:10:05,125
- [soupir] Faut que je voie, là.
- OK.

122
00:10:07,375 --> 00:10:09,125
- T'as faim ?
- [Laura] Un peu.

123
00:10:09,875 --> 00:10:11,166
Je peux faire des pâtes ?

124
00:10:11,250 --> 00:10:12,625
[Laura] Ouais, comme d'hab.

125
00:10:16,291 --> 00:10:18,291
[musique classique calme]

126
00:10:20,458 --> 00:10:22,458
[stridulations]

127
00:10:43,666 --> 00:10:45,666
[grincement de porte]

128
00:10:47,041 --> 00:10:49,125
[téléphone] Barnabe, il est chaud en vrai,
je pense.

129
00:10:49,250 --> 00:10:51,125
[voix indistinctes]

130
00:10:52,500 --> 00:10:55,166
Bonjour à tous.
On se retrouve pour une nouvelle vidéo.

131
00:10:55,250 --> 00:10:58,708
Juste pour vous, on va goûter
la crêpe à la sauterelle.

132
00:10:58,791 --> 00:11:00,708
[amis] Mmm, la bonne crêpe !

133
00:11:00,791 --> 00:11:04,000
- Oh ! Ça crépite de partout.
- Ça a l'air bon.

134
00:11:04,083 --> 00:11:07,250
Je pense qu'on peut tous remercier
la mère de Laura.

135
00:11:07,333 --> 00:11:09,916
[tous] Merci, maman sauterelle ! [rires]

136
00:11:10,000 --> 00:11:11,416
- Mmm, merci !
- Oh là là.

137
00:11:11,500 --> 00:11:14,166
- [cris de dégoût] Allez !
- [cri et rires]

138
00:11:14,250 --> 00:11:15,916
C'est dégueulasse !

139
00:11:16,000 --> 00:11:18,875
[Virginie] Je veux traduire le site
en plusieurs langues.

140
00:11:19,875 --> 00:11:24,291
Si j'augmente la vente par correspondance,
plus besoin de vendre en magasin.

141
00:11:25,458 --> 00:11:27,041
Tiens, donne-moi la boîte.

142
00:11:30,416 --> 00:11:31,375
[soupir]

143
00:11:35,458 --> 00:11:37,000
Tu peux charger les cartons ?

144
00:11:37,708 --> 00:11:39,625
- Oui, chef.
- Laura.

145
00:11:40,416 --> 00:11:43,583
- J'aime pas que tu me parles comme ça.
- J'ai dit OK, super.

146
00:11:44,875 --> 00:11:45,958
- OK.
- OK.

147
00:12:00,583 --> 00:12:02,625
[respiration forte]

148
00:12:10,833 --> 00:12:12,375
[musique calme]

149
00:12:53,125 --> 00:12:55,458
[Virginie] Comment tu vas faire
cette semaine ?

150
00:12:56,500 --> 00:12:59,041
[Laura] Je sais pas.
Je vais prendre le car.

151
00:12:59,708 --> 00:13:01,500
Les sauterelles ont tout mangé.

152
00:13:01,583 --> 00:13:04,083
[Laura] Putain, arrête
avec tes trucs dégueulasses.

153
00:13:04,166 --> 00:13:06,416
[Virginie] Pourquoi t'as retouché
à ta verrue ?

154
00:13:06,500 --> 00:13:08,000
Quelqu'un m'accompagne ?

155
00:13:09,916 --> 00:13:10,916
OK.

156
00:13:11,000 --> 00:13:13,916
Gaston, ferme le coffre, s'il te plaît.
Merci.

157
00:13:14,833 --> 00:13:16,416
Je reviens dans cinq minutes.

158
00:13:17,041 --> 00:13:18,916
[cloche d'église]

159
00:13:19,000 --> 00:13:20,625
[Gaston] Putain, j'ai trop faim.

160
00:13:22,916 --> 00:13:24,916
[bruits de rue]

161
00:13:29,250 --> 00:13:30,250
Laura.

162
00:13:30,958 --> 00:13:32,833
[Gaston] C'est pas le trou du cul, là ?

163
00:13:36,125 --> 00:13:38,000
- [Kévin] Sauterelle !
- Salut, connard.

164
00:13:38,083 --> 00:13:39,083
Connard, c'est bien.

165
00:13:39,166 --> 00:13:41,166
- Qu'est-ce qu'il y a ?
- Quoi ?

166
00:13:41,875 --> 00:13:44,041
Pourquoi tu viens nous faire chier ?

167
00:13:44,125 --> 00:13:47,208
- C'est ta vidéo qui me fait chier.
- C'est pour ça ?

168
00:13:48,416 --> 00:13:51,750
C'est la vidéo qui la fait chier.
Les sauterelles, ça t'a pas plu ?

169
00:13:52,458 --> 00:13:55,333
Je te jure, c'était pour déconner,
y a rien de méchant.

170
00:13:55,916 --> 00:13:57,708
Elle devrait pas s'énerver.

171
00:13:58,666 --> 00:14:00,166
Mais tout le monde le dit.

172
00:14:00,250 --> 00:14:02,958
Depuis que ta mère a pété un plomb,
ça va pas.

173
00:14:03,041 --> 00:14:04,416
C'est quoi, le problème ?

174
00:14:05,125 --> 00:14:07,541
Et ton père qui s'est crevé
avec ses chèvres…

175
00:14:07,625 --> 00:14:10,375
- [criant] Enculé !
- [Kévin] Reste calme !

176
00:14:10,916 --> 00:14:13,458
- [Gaston] Arrête !
- Arrête un peu, calme-toi.

177
00:14:13,541 --> 00:14:16,625
- [Gaston] Laura !
- [Laura criant] Lâche-moi !

178
00:14:16,708 --> 00:14:17,583
[Virginie] Laura !

179
00:14:17,666 --> 00:14:19,125
- [Kévin] Viens !
- [ami] Kévin !

180
00:14:19,208 --> 00:14:21,791
- [hurlant] Viens là !
- [ami] Bouge ! Arrête !

181
00:14:21,875 --> 00:14:23,958
- [Kévin] J'ai pas peur !
- [ami] Arrête !

182
00:14:24,041 --> 00:14:25,708
[Kévin] Elle est hystérique !

183
00:14:25,791 --> 00:14:28,291
- [Laura] Je vais le crever !
- Arrête.

184
00:14:28,375 --> 00:14:32,125
- [Laura halète] Lâche-moi !
- Retouche-la et t'auras affaire à moi.

185
00:14:32,791 --> 00:14:34,125
[Kévin] Occupe-toi d'elle.

186
00:14:34,208 --> 00:14:36,333
- [Gaston] Ça pisse le sang.
- Ça va ?

187
00:14:37,708 --> 00:14:39,333
Je me suis ouvert le genou.

188
00:14:40,166 --> 00:14:42,541
- Explique-moi.
- [Gaston] Il a parlé de papa.

189
00:14:42,625 --> 00:14:44,791
- [Virginie] Laura !
- [la portière claque]

190
00:14:51,250 --> 00:14:53,916
[soupir] Viens.
Qu'est-ce que tu t'es fait ?

191
00:14:54,000 --> 00:14:54,833
Un garrot.

192
00:14:54,916 --> 00:14:58,083
- Ah… Tu veux que je te porte ?
- Non, ça va.

193
00:14:58,166 --> 00:15:00,791
[Virginie] Allez, viens.
On va désinfecter ça.

194
00:15:00,875 --> 00:15:01,791
[douche]

195
00:15:01,875 --> 00:15:03,541
[Laura] Putain, c'est froid !

196
00:15:03,625 --> 00:15:05,625
Panneaux solaires de merde !

197
00:15:05,708 --> 00:15:08,791
- [Virginie] Arrête, s'il te plaît.
- T'en as pas marre, toi ?

198
00:15:08,875 --> 00:15:11,125
[Virginie] Et toi,
de laisser tout traîner ?

199
00:15:11,208 --> 00:15:12,958
[Laura] C'est une maison de fous !

200
00:15:13,041 --> 00:15:16,083
[criant] Ça pue, c'est crade,
je peux même pas me doucher !

201
00:15:16,625 --> 00:15:18,916
Regarde, c'est crade, y en a partout !

202
00:15:19,000 --> 00:15:22,083
- [Virginie] T'exagères pas un peu ?
- Non, j'exagère pas !

203
00:15:22,166 --> 00:15:24,541
[Laura] Marre qu'on se foute
de notre gueule !

204
00:15:26,333 --> 00:15:28,750
Avec les chèvres,
on passait pas pour des tarés.

205
00:15:28,833 --> 00:15:29,666
[la porte claque]

206
00:15:29,750 --> 00:15:32,708
[Virginie] Quand tu seras calmée,
rejoins-moi à la cuisine.

207
00:15:37,291 --> 00:15:38,708
[musique lente]

208
00:15:43,041 --> 00:15:44,041
[soupir]

209
00:16:01,208 --> 00:16:02,416
Six cent cinquante ?

210
00:16:03,166 --> 00:16:04,000
Non.

211
00:16:04,500 --> 00:16:05,333
[bêlement]

212
00:16:05,416 --> 00:16:07,416
Je peux pas, tu rigoles ou quoi ?

213
00:16:07,958 --> 00:16:10,125
Je peux la vendre plus cher en magasin.

214
00:16:10,750 --> 00:16:12,875
Neuf cent cinquante, pas en dessous.

215
00:16:13,416 --> 00:16:16,166
- [homme] Huit cents, alors.
- [elle expire]

216
00:16:17,083 --> 00:16:20,833
Non, 800, je peux pas plus bas,
j'ai une famille à nourrir moi aussi.

217
00:16:22,041 --> 00:16:22,916
[bêlement]

218
00:16:23,916 --> 00:16:27,625
Je réfléchis et je vous rappelle,
car j'attends d'autres propositions.

219
00:16:29,291 --> 00:16:30,416
On fait comme ça.

220
00:16:31,250 --> 00:16:33,125
- Je vous rappelle. Merci.
- Merci.

221
00:16:36,125 --> 00:16:37,000
[soupir]

222
00:16:39,125 --> 00:16:41,125
[bêlements]

223
00:16:47,416 --> 00:16:50,083
Je t'apporte des glaçons.
Ça va te faire du bien.

224
00:16:50,791 --> 00:16:52,708
[respiration forte]

225
00:16:52,791 --> 00:16:54,708
[pas à l'approche]

226
00:16:58,500 --> 00:16:59,500
Montre-moi.

227
00:17:01,541 --> 00:17:03,041
Il t'a pas loupée.

228
00:17:06,041 --> 00:17:07,500
Vraiment un petit con.

229
00:17:07,583 --> 00:17:09,583
[glaçons s'entrechoquant]

230
00:17:11,166 --> 00:17:13,666
Mets ça dix minutes, ça va aller mieux.

231
00:17:16,125 --> 00:17:17,125
Je te le mets là ?

232
00:17:23,750 --> 00:17:26,166
J'ai peut-être quelqu'un
pour les 40 kilos.

233
00:17:30,125 --> 00:17:32,083
- Qui ?
- Je le connais pas.

234
00:17:33,916 --> 00:17:35,041
Il me prend tout.

235
00:17:36,041 --> 00:17:38,666
- T'as vendu combien ?
- Pas ce que je voulais.

236
00:17:43,500 --> 00:17:46,375
Si je vends tout le labo,
je pourrai faire autre chose.

237
00:17:50,791 --> 00:17:52,083
Et on recommence tout.

238
00:17:53,625 --> 00:17:54,458
Non ?

239
00:17:56,458 --> 00:17:57,333
Ouais.

240
00:17:58,625 --> 00:18:00,125
- Ici ?
- Ailleurs ?

241
00:18:01,041 --> 00:18:03,500
Un endroit où on serait bien
tous les trois.

242
00:18:04,625 --> 00:18:06,416
T'aurais une idée, toi ?

243
00:18:09,458 --> 00:18:11,125
Pas obligée de le dire ce soir.

244
00:18:13,083 --> 00:18:14,083
On trouvera.

245
00:18:15,166 --> 00:18:16,166
Ouais.

246
00:18:18,166 --> 00:18:21,250
- Je dois appeler Karim pour le courant.
- [Gaston] Maman !

247
00:18:21,333 --> 00:18:24,625
- Ça a encore sauté !
- C'est pas grave, j'arrive !

248
00:18:24,708 --> 00:18:26,916
J'étais en pleine partie, là !

249
00:18:27,000 --> 00:18:29,083
- À tout de suite.
- Ouais.

250
00:18:29,166 --> 00:18:30,916
- Maman !
- J'arrive !

251
00:18:31,000 --> 00:18:33,166
Gaston, t'es sur le coup ?
C'est parti, là.

252
00:18:33,250 --> 00:18:35,416
- Non, attends…
- Si, elle est sur du rouge.

253
00:18:35,500 --> 00:18:37,916
- Attends, elle a pissé sur le canapé.
- [rires]

254
00:18:38,000 --> 00:18:40,041
- Non !
- [Laura] C'est dégueulasse.

255
00:18:40,125 --> 00:18:41,250
Je te promets.

256
00:18:42,750 --> 00:18:44,041
Fais-la descendre.

257
00:18:44,125 --> 00:18:46,041
- Viens, Huguette.
- [Gaston] Descends.

258
00:18:46,125 --> 00:18:49,208
Donne-lui des chips.
Tiens, Huguette, viens.

259
00:18:49,291 --> 00:18:51,083
Ouh ! Elle m'aime !

260
00:18:51,958 --> 00:18:54,416
- Je pose du noir, et du rouge !
- Non.

261
00:18:57,791 --> 00:18:58,750
Tu vas où ?

262
00:18:58,833 --> 00:19:00,166
- Je reviens.
- Gagné !

263
00:19:00,250 --> 00:19:02,541
[Virginie] Note sur le carnet,
s'il te plaît.

264
00:19:02,791 --> 00:19:04,458
- Non, à moi !
- Arrête !

265
00:19:04,541 --> 00:19:05,791
[rires]

266
00:19:05,875 --> 00:19:07,541
[Luc] Arrête avec ce bouffon.

267
00:19:10,250 --> 00:19:12,333
[conversations et rires]

268
00:19:20,125 --> 00:19:21,125
[Luc] Laura.

269
00:19:26,666 --> 00:19:27,583
Ça va ?

270
00:19:27,666 --> 00:19:29,000
Ça va, toi ?

271
00:19:31,791 --> 00:19:33,166
Tu veux son numéro ?

272
00:19:33,791 --> 00:19:36,125
- Pour quoi faire ?
- Pourquoi t'es là ?

273
00:19:36,208 --> 00:19:37,708
Dans un mois, je me casse.

274
00:19:37,791 --> 00:19:39,250
- Et alors ?
- Et alors ?

275
00:19:40,041 --> 00:19:41,791
Je verrai plus vos sales gueules.

276
00:19:46,375 --> 00:19:48,791
[Kévin] Les bouffeurs de crêpes
sont en Bretagne.

277
00:19:49,166 --> 00:19:50,416
[rire]

278
00:20:03,666 --> 00:20:05,833
- Ça vous plaît pas ?
- Un peu fin.

279
00:20:07,041 --> 00:20:08,625
Vous pourriez l'épaissir ?

280
00:20:10,000 --> 00:20:12,916
- Oui.
- J'ai un lot de poussins qui arrive.

281
00:20:13,541 --> 00:20:14,916
Je vais me débrouiller.

282
00:20:27,833 --> 00:20:29,333
Je le fais à quel nom, alors ?

283
00:20:31,208 --> 00:20:32,166
[fermier] Ho !

284
00:20:32,250 --> 00:20:33,916
- Comment ?
- Le chèque.

285
00:20:34,000 --> 00:20:37,500
- Je prends pas les chèques.
- Vous m'avez pas prévenu non plus.

286
00:20:37,583 --> 00:20:39,208
Désolée, ça m'arrange pas.

287
00:20:39,291 --> 00:20:42,250
Vous préférez
un virement par la coopérative ?

288
00:20:43,125 --> 00:20:44,541
Faites un chèque, alors.

289
00:20:45,958 --> 00:20:46,958
Alors…

290
00:20:48,583 --> 00:20:49,583
Hebrard.

291
00:20:52,000 --> 00:20:55,208
Hebrard. H-E-B-R-A-R-D.

292
00:20:56,583 --> 00:20:57,666
Vous savez…

293
00:20:57,750 --> 00:21:00,333
Sans votre copain,
j'aurais pas pris votre farine.

294
00:21:00,416 --> 00:21:01,416
Pardon ?

295
00:21:01,500 --> 00:21:03,875
Sans votre copain,
je l'aurais jamais prise.

296
00:21:03,958 --> 00:21:06,250
J'ai entendu, merci,
mais je comprends pas.

297
00:21:06,333 --> 00:21:07,750
Ben, je donne 200.

298
00:21:08,416 --> 00:21:09,791
Le complément, c'est lui.

299
00:21:10,541 --> 00:21:12,583
- C'est qui, lui ?
- Votre copain.

300
00:21:15,416 --> 00:21:16,583
Le viticulteur.

301
00:21:17,833 --> 00:21:19,375
Deux cents pour tout ça ?

302
00:21:20,166 --> 00:21:21,208
Ben…

303
00:21:21,291 --> 00:21:22,958
Je nourris que des canards.

304
00:21:23,041 --> 00:21:25,791
- Deux cents pour tout ça, c'est…
- Ben, ouais…

305
00:21:26,625 --> 00:21:28,541
- [fracas]
- C'est pas cher payé.

306
00:21:28,625 --> 00:21:31,625
[fermier] Qu'est-ce qu'elle fout ?
Ho ! T'es tarée !

307
00:21:31,708 --> 00:21:34,666
- Ouais ! Je reprends tout !
- T'es folle ?

308
00:21:34,750 --> 00:21:36,750
- Je vends rien.
- Dégage !

309
00:21:36,833 --> 00:21:38,333
- Casse-toi.
- C'est ça.

310
00:21:38,916 --> 00:21:40,125
Ça vaut pas 200, ça.

311
00:21:42,458 --> 00:21:44,875
[la portière claque et le moteur démarre]

312
00:21:44,958 --> 00:21:46,375
[vrombissement]

313
00:21:52,333 --> 00:21:54,333
[musique dramatique]

314
00:21:56,750 --> 00:21:58,000
[cri de rage]

315
00:22:06,250 --> 00:22:07,750
[halètements]

316
00:22:13,250 --> 00:22:14,166
[cri]

317
00:22:16,541 --> 00:22:18,541
[stridulations]

318
00:22:46,750 --> 00:22:47,666
[soupir]

319
00:22:48,833 --> 00:22:49,875
[cri affolé]

320
00:22:52,916 --> 00:22:53,916
[halètements]

321
00:22:59,083 --> 00:23:00,458
[halètements]

322
00:23:08,708 --> 00:23:10,708
[musique dramatique]

323
00:23:20,208 --> 00:23:21,916
[Laura] Allez, Gaston, dépêche.

324
00:23:22,000 --> 00:23:23,666
[Gaston] Frotte, frotte.

325
00:23:23,750 --> 00:23:26,083
- Arrête.
- [Laura] Relave, c'est crade.

326
00:23:26,166 --> 00:23:28,791
- Mais non.
- Y a une tâche, c'est dégueulasse.

327
00:23:28,875 --> 00:23:30,625
Vas-y. Putain, il est con !

328
00:23:30,708 --> 00:23:32,958
Il est con, t'as vu comme il nettoie ?

329
00:23:33,041 --> 00:23:35,708
Hé ! T'as vu comme elle me traite de con ?

330
00:23:36,958 --> 00:23:37,791
Quoi ?

331
00:23:39,250 --> 00:23:40,083
Ça va ?

332
00:23:40,166 --> 00:23:41,375
Oui.

333
00:23:41,458 --> 00:23:42,875
T'as pas l'air bien.

334
00:23:43,500 --> 00:23:45,833
Si, ça va. Je peux vous aider ?

335
00:23:45,916 --> 00:23:46,916
[ensemble] Ouais.

336
00:23:48,666 --> 00:23:49,750
Tiens.

337
00:23:50,375 --> 00:23:51,708
T'as repris le sourire.

338
00:23:56,000 --> 00:23:57,541
[aboiement]

339
00:24:00,500 --> 00:24:02,958
- Y a des fouines dans le jardin.
- Encore ?

340
00:24:03,041 --> 00:24:04,041
[homme] Jackie ?

341
00:24:04,958 --> 00:24:07,875
Je m'en occupe. Je te laisse finir.
- [Laura] OK.

342
00:24:07,958 --> 00:24:09,666
[homme] Où t'es, mon pépère ?

343
00:24:09,750 --> 00:24:12,250
[Virginie] M. Duvivier,
vous cherchez quelque chose ?

344
00:24:12,333 --> 00:24:14,416
[Duvivier] Je cherchais mon pépère.

345
00:24:14,500 --> 00:24:16,500
[Virginie] La quatrième fois,
ce mois-ci.

346
00:24:16,625 --> 00:24:18,125
[Duvivier parle indistinctement]

347
00:24:18,208 --> 00:24:19,166
[Virginie] Au revoir.

348
00:24:20,041 --> 00:24:20,916
Jackie ?

349
00:24:21,916 --> 00:24:23,083
- Jackie ?
- [aboiement]

350
00:24:24,000 --> 00:24:24,833
Ah !

351
00:24:25,625 --> 00:24:28,416
Allez, viens ! Allez !

352
00:24:29,125 --> 00:24:31,208
Allez, on y va. Viens.

353
00:24:33,250 --> 00:24:35,000
Pourquoi tu l'as jeté, le mec ?

354
00:24:41,041 --> 00:24:42,333
Je voulais t'aider.

355
00:24:43,833 --> 00:24:45,000
Je t'ai rien demandé.

356
00:24:50,250 --> 00:24:52,041
Tu me dépannes depuis six mois.

357
00:24:53,000 --> 00:24:54,833
Qu'est-ce que ça peut te faire ?

358
00:24:55,458 --> 00:24:57,500
Je vis seul, je bouffe des surgelés.

359
00:24:58,291 --> 00:25:00,000
[exhalations]

360
00:25:01,625 --> 00:25:03,625
Comment j'aurais fait sans toi et Nico ?

361
00:25:07,041 --> 00:25:08,791
Ils ont pensé quoi, à mon arrivée ?

362
00:25:08,875 --> 00:25:11,083
"Bonne tête le rebeu,
louons-lui des terres."

363
00:25:20,666 --> 00:25:21,583
Quoi ?

364
00:25:23,583 --> 00:25:25,583
- T'y as cru à ce business ?
- Arrête.

365
00:25:25,666 --> 00:25:27,625
Non, c'est une vraie question.

366
00:25:29,375 --> 00:25:32,708
100 g de sauterelles ont plus de protéines
que 150 g de viande.

367
00:25:32,791 --> 00:25:34,625
Oui, on connaît la chanson.

368
00:25:36,375 --> 00:25:37,208
[il soupire]

369
00:25:37,291 --> 00:25:40,458
Bientôt y aura plus à bouffer,
vous êtes trop cons pour le voir.

370
00:25:42,958 --> 00:25:46,000
Tu veux plus soigner des vieux ?
Faire l'infirmière ?

371
00:25:48,875 --> 00:25:50,333
J'étais aide-soignante.

372
00:25:58,875 --> 00:26:00,166
T'as quoi au bras ?

373
00:26:03,791 --> 00:26:05,375
C'est rien, c'est…

374
00:26:05,458 --> 00:26:07,041
Une brûlure avec le four.

375
00:26:11,708 --> 00:26:12,791
Faut que j'y aille.

376
00:26:18,416 --> 00:26:19,416
À plus tard.

377
00:26:26,125 --> 00:26:28,125
[musique classique au loin]

378
00:26:33,833 --> 00:26:35,833
[stridulations]

379
00:26:44,125 --> 00:26:46,125
[stridulations intenses]

380
00:27:00,250 --> 00:27:02,333
[les stridulations s'intensifient]

381
00:27:07,041 --> 00:27:09,041
[chant lyrique]

382
00:27:55,541 --> 00:27:57,541
[son aigu]

383
00:28:00,041 --> 00:28:02,000
[écho son aigu]

384
00:28:04,416 --> 00:28:06,416
[respiration forte]

385
00:28:28,791 --> 00:28:30,500
- [choc]
- [Virginie] Merde !

386
00:28:33,000 --> 00:28:33,833
[inaudible]

387
00:28:34,583 --> 00:28:35,875
[Virginie] Gaston !

388
00:28:35,958 --> 00:28:37,666
Tu allais oublier ton sweat.

389
00:28:39,583 --> 00:28:41,291
Regarde, je t'ai tout mis là.

390
00:28:41,375 --> 00:28:44,416
- Français, histoire, anglais.
- [Gaston] J'ai pas anglais.

391
00:28:44,500 --> 00:28:46,416
- T'en feras à l'étude.
- Oh non…

392
00:28:46,500 --> 00:28:48,708
Maman, speede pas, on est à l'heure.

393
00:28:48,791 --> 00:28:50,583
On dit ça, et on arrive en retard.

394
00:28:50,666 --> 00:28:52,083
- [Laura] Ben non.
- Ben si.

395
00:28:52,166 --> 00:28:53,416
[Virginie] Allez !

396
00:28:54,041 --> 00:28:55,375
Le car va arriver, là.

397
00:28:56,250 --> 00:28:58,125
- C'est fini, le lait ?
- [Laura] Oui.

398
00:29:00,791 --> 00:29:02,291
Vas-y, Gaston, on y va.

399
00:29:04,250 --> 00:29:05,250
Bonne journée.

400
00:29:05,333 --> 00:29:06,291
- Oui.
- Ouais.

401
00:29:06,833 --> 00:29:07,833
[Gaston] À ce soir.

402
00:29:07,916 --> 00:29:09,666
- [Laura] À tout à l'heure.
- Ouais.

403
00:29:10,416 --> 00:29:12,666
[Gaston parle indistinctement]

404
00:29:15,375 --> 00:29:17,375
[musique lente]

405
00:29:18,458 --> 00:29:20,458
[stridulations]

406
00:29:22,916 --> 00:29:24,916
[stridulations intenses]

407
00:29:26,000 --> 00:29:26,958
[bêlement]

408
00:29:31,916 --> 00:29:33,916
[la musique continue]

409
00:29:50,083 --> 00:29:52,083
[frétillements]

410
00:30:58,666 --> 00:31:00,333
[cris étouffés]

411
00:31:04,541 --> 00:31:06,000
[écoulement d'eau]

412
00:31:11,708 --> 00:31:12,583
[elle inspire]

413
00:31:22,250 --> 00:31:24,125
[respiration difficile]

414
00:31:34,541 --> 00:31:35,791
- [halètements]
- [porte]

415
00:31:35,875 --> 00:31:37,541
[Laura] Maman, t'es où ?

416
00:31:37,625 --> 00:31:38,625
Je suis là-haut.

417
00:31:40,083 --> 00:31:41,041
Tu fais quoi ?

418
00:31:42,250 --> 00:31:43,166
J'arrive.

419
00:31:45,541 --> 00:31:47,458
- Ça va ?
- Oui ça va, et toi ?

420
00:31:48,375 --> 00:31:49,416
Ben, ouais.

421
00:31:51,250 --> 00:31:52,958
Pourquoi tu rentres si tôt ?

422
00:31:53,583 --> 00:31:55,500
Je t'ai dit, y avait pas match.

423
00:31:55,583 --> 00:31:56,750
Ah oui, c'est vrai.

424
00:31:58,125 --> 00:32:00,041
- Je t'attends en bas ?
- Oui.

425
00:32:00,125 --> 00:32:01,916
[froissement de papier]

426
00:32:06,166 --> 00:32:07,916
[respiration forte]

427
00:32:08,000 --> 00:32:09,541
[stridulations]

428
00:32:09,625 --> 00:32:10,625
[inaudible]

429
00:32:19,416 --> 00:32:20,500
C'est bon ?

430
00:32:22,458 --> 00:32:24,875
- Mmm ?
- Ça doit faire une minute, là.

431
00:32:24,958 --> 00:32:26,208
Ça fait une minute ?

432
00:32:27,083 --> 00:32:28,291
C'est bon. Alors ?

433
00:32:29,583 --> 00:32:31,541
Soixante-huit. C'est bien ?

434
00:32:32,458 --> 00:32:34,458
Soixante-huit ? C'est très bien.

435
00:32:35,250 --> 00:32:37,166
- T'es sûre ?
- Oui, c'est parfait.

436
00:32:42,416 --> 00:32:44,083
Faut que tu dormes, maintenant.

437
00:32:45,041 --> 00:32:46,041
Allez.

438
00:32:47,875 --> 00:32:49,416
- Bonne nuit.
- Bonne nuit.

439
00:32:51,083 --> 00:32:53,166
Elles ont quoi les sauterelles, ce soir ?

440
00:32:57,208 --> 00:32:58,666
Elles sont un peu comme toi.

441
00:32:59,541 --> 00:33:01,125
Elles ont pas envie de dormir.

442
00:33:08,583 --> 00:33:10,583
Laura, arrête le téléphone.

443
00:33:10,666 --> 00:33:12,000
[musique orientale]

444
00:33:13,916 --> 00:33:15,250
[arrêt musique]

445
00:33:22,041 --> 00:33:23,791
[les stridulations continuent]

446
00:33:40,083 --> 00:33:42,083
[musique mystérieuse]

447
00:33:44,875 --> 00:33:46,875
[les stridulations s'intensifient]

448
00:35:11,041 --> 00:35:13,041
[vrombissement]

449
00:35:26,000 --> 00:35:27,666
[le moteur s'arrête]

450
00:35:29,791 --> 00:35:31,625
Ça va faire beaucoup d'espace.

451
00:35:31,708 --> 00:35:35,125
Je dois séparer les pondeuses
dans le dôme de tout le reste.

452
00:35:35,208 --> 00:35:37,708
Au début, j'ai tout entassé,
et ça marchait pas.

453
00:35:48,416 --> 00:35:50,666
- [Karim] Une seconde… C'est bon.
- C'est bon ?

454
00:35:50,750 --> 00:35:51,916
Attends…

455
00:35:52,000 --> 00:35:53,000
Allez !

456
00:35:54,958 --> 00:35:56,458
[halètements]

457
00:35:58,708 --> 00:36:00,916
[Virginie] Attends. [haletante]

458
00:36:01,000 --> 00:36:02,166
Te fais pas mal.

459
00:36:03,750 --> 00:36:05,500
C'est bon.

460
00:36:06,041 --> 00:36:06,958
Merci.

461
00:36:07,041 --> 00:36:08,208
[Karim] Ciseaux ?

462
00:36:08,291 --> 00:36:09,708
[rires]

463
00:36:10,500 --> 00:36:11,750
Choisis au pif.

464
00:36:11,833 --> 00:36:14,250
- [Karim] Allez, tire !
- [rires]

465
00:36:14,333 --> 00:36:15,250
[Gaston] Maman !

466
00:36:15,333 --> 00:36:18,416
- [Virginie] Hé ! Salut, ça va ?
- [Gaston] Ouais.

467
00:36:18,500 --> 00:36:20,541
- [Karim] Salut, Gaston.
- [Gaston] Salut.

468
00:36:20,625 --> 00:36:21,708
[Gaston] C'est quoi ?

469
00:36:21,791 --> 00:36:23,291
Demande à ta mère.

470
00:36:23,375 --> 00:36:24,666
C'est quoi ce truc ?

471
00:36:24,750 --> 00:36:26,750
- On s’agrandit.
- Ah bon ?

472
00:36:27,750 --> 00:36:30,000
- Pourquoi ?
- Elles ont repris des forces.

473
00:36:30,083 --> 00:36:32,583
- Ouais ! Je peux les voir ?
- Tu veux ?

474
00:36:32,666 --> 00:36:33,875
Oh oui, s'il te plaît.

475
00:36:33,958 --> 00:36:35,291
- Je te laisse ?
- Vas-y.

476
00:36:37,625 --> 00:36:39,041
- Tu veux venir ?
- Non.

477
00:36:41,791 --> 00:36:43,000
[Virginie] Je te montre.

478
00:36:44,541 --> 00:36:46,208
- [Karim] Ça va, Laura ?
- Ouais.

479
00:36:46,291 --> 00:36:48,958
- [Karim] Oh là là, ça a pas l'air.
- Si, ça va.

480
00:36:50,458 --> 00:36:52,875
[Virginie] Non, rentre pas comme ça.
Allez.

481
00:36:52,958 --> 00:36:54,750
- [Gaston] Pourquoi ?
- Viens là.

482
00:36:54,833 --> 00:36:56,583
Ne rentre pas habillé comme ça.

483
00:36:58,041 --> 00:36:59,083
Ouah !

484
00:37:00,416 --> 00:37:02,583
[musique classique et stridulations]

485
00:37:03,583 --> 00:37:05,666
- Elles ont grossi, non ?
- Oui.

486
00:37:08,041 --> 00:37:09,208
Eh ben !

487
00:37:09,958 --> 00:37:12,083
- T'as fait comment ?
- Le persil.

488
00:37:12,166 --> 00:37:13,416
- Le persil ?
- Ouais.

489
00:37:15,708 --> 00:37:17,000
- Ben, ça marche.
- Mmm.

490
00:37:19,916 --> 00:37:23,041
- N'y rentre plus sans moi, d'accord ?
- D'accord.

491
00:37:24,125 --> 00:37:26,333
- Je peux en mettre dans mon vivarium ?
- Oui.

492
00:37:26,416 --> 00:37:27,291
Merci.

493
00:37:29,291 --> 00:37:31,541
- Va chercher ta boîte.
- Tout de suite.

494
00:37:39,625 --> 00:37:41,166
[musique mystérieuse]

495
00:38:30,125 --> 00:38:31,125
Laura ?

496
00:38:33,541 --> 00:38:34,500
T'as vu ?

497
00:38:35,083 --> 00:38:36,166
Arrête, Gaston.

498
00:38:40,625 --> 00:38:42,041
[bégayant] Là, t'as vu.

499
00:38:43,166 --> 00:38:44,000
Oh !

500
00:38:46,541 --> 00:38:47,500
Ça va pas, non ?

501
00:38:47,583 --> 00:38:49,541
Pourquoi tu t'es foutue de ma gueule ?

502
00:38:49,625 --> 00:38:52,083
- Pardon ?
- Pourquoi t'as dit qu'on partait ?

503
00:38:52,166 --> 00:38:54,500
- On va partir ?
- Non, justement.

504
00:38:54,583 --> 00:38:56,958
- [Gaston] On devait aller où ?
- On part pas.

505
00:38:59,583 --> 00:39:02,000
- On peut pas partir comme ça.
- Pourquoi ?

506
00:39:02,083 --> 00:39:03,083
Parce que.

507
00:39:05,791 --> 00:39:07,166
Je dois tout rembourser.

508
00:39:07,250 --> 00:39:08,916
Vends la ferme et c'est bon.

509
00:39:09,000 --> 00:39:11,708
Non ! Pourquoi tu en parles
devant ton frère ?

510
00:39:15,083 --> 00:39:17,291
Ça voudrait dire qu'on a pas réussi.

511
00:39:17,375 --> 00:39:19,083
Non, que t'as pas réussi.

512
00:39:20,666 --> 00:39:22,708
Je m'en fous de cette ferme, moi.

513
00:39:22,791 --> 00:39:24,791
- Ouais.
- Ça pue la mort, ici.

514
00:39:30,208 --> 00:39:32,666
- T'es contente ?
- Pourquoi tu fais ça ?

515
00:39:32,750 --> 00:39:35,291
Pourquoi je fais ça ? C'est pour vous.

516
00:39:36,208 --> 00:39:38,125
Il faut manger, étudier, s'habiller.

517
00:39:38,208 --> 00:39:41,208
Tu mens, tu t'en fous !
Tu sais même pas ce qu'on fait !

518
00:39:41,291 --> 00:39:43,666
- Tu sais rien, pourquoi…
- [criant] Tais-toi !

519
00:39:45,125 --> 00:39:46,125
[Virginie soupire]

520
00:39:46,708 --> 00:39:47,666
Ça marchera jamais.

521
00:39:47,750 --> 00:39:50,708
Tu veux pas me faire confiance,
juste deux secondes ?

522
00:39:54,708 --> 00:39:56,083
Tu me fais confiance, toi ?

523
00:40:00,375 --> 00:40:01,375
[inaudible]

524
00:40:06,875 --> 00:40:07,875
Allez.

525
00:40:09,583 --> 00:40:10,541
Laura.

526
00:40:17,125 --> 00:40:18,791
[musique mystérieuse]

527
00:40:18,875 --> 00:40:20,875
[manducation]

528
00:40:49,750 --> 00:40:51,750
[stridulations]

529
00:40:51,833 --> 00:40:53,833
[la musique continue]

530
00:41:01,125 --> 00:41:03,125
[chant lyrique]

531
00:41:44,250 --> 00:41:45,416
[respiration forte]

532
00:41:46,750 --> 00:41:47,916
[expiration]

533
00:41:53,791 --> 00:41:54,791
[soupir]

534
00:42:09,583 --> 00:42:11,666
[les stridulations s'intensifient]

535
00:42:21,166 --> 00:42:23,166
[gémissements]

536
00:42:24,750 --> 00:42:26,000
[écoulement d'eau]

537
00:42:27,708 --> 00:42:29,708
[respiration forte]

538
00:42:33,208 --> 00:42:34,791
[inspiration profonde]

539
00:42:41,291 --> 00:42:42,291
[soupir]

540
00:42:42,375 --> 00:42:44,375
[vrombissement et bips]

541
00:43:04,333 --> 00:43:06,125
Y a un souci ?

542
00:43:08,416 --> 00:43:09,666
T'as vu les pousses ?

543
00:43:10,208 --> 00:43:11,625
Minuscules. Regarde.

544
00:43:13,250 --> 00:43:14,291
Putain.

545
00:43:15,291 --> 00:43:17,166
Il a pas plu, j'ai la poisse.

546
00:43:17,250 --> 00:43:18,666
Ton vin sera moins bon ?

547
00:43:19,166 --> 00:43:21,958
Je perds pas en qualité,
je perds en volume.

548
00:43:24,333 --> 00:43:26,625
- J'ai un mec qui veut tout prendre.
- Tout ?

549
00:43:26,708 --> 00:43:27,541
Mmm.

550
00:43:28,208 --> 00:43:29,541
C'est génial.

551
00:43:29,625 --> 00:43:30,958
Non, c'est pas génial.

552
00:43:32,416 --> 00:43:34,500
S'il baisse les prix l'an prochain ?

553
00:43:34,583 --> 00:43:37,166
Je peux pas me retourner,
j'ai pas d'autre marché.

554
00:43:37,250 --> 00:43:39,166
Non… C'est le début des emmerdes.

555
00:43:43,458 --> 00:43:45,458
- Je vais faire un salon.
- Ouais ?

556
00:43:45,541 --> 00:43:48,000
- Tu veux un stand à côté du mien ?
- Non.

557
00:43:50,625 --> 00:43:51,916
C'est quoi le programme ?

558
00:43:52,666 --> 00:43:55,125
Je vais commencer
avec ton éleveur de canards.

559
00:43:55,208 --> 00:43:56,541
- Ah ouais ?
- Ouais.

560
00:43:57,458 --> 00:44:00,125
- Fini, le bouffon de la bio-coop ?
- J'arrête.

561
00:44:01,000 --> 00:44:03,916
- Je ferai de la farine pour les bêtes.
- C'est du boulot.

562
00:44:04,750 --> 00:44:06,750
- Va falloir charbonner.
- Ça ira.

563
00:44:07,291 --> 00:44:08,333
T'as ce qu'il faut ?

564
00:44:10,208 --> 00:44:12,208
- Ouais.
- Tu vas tenir le coup ?

565
00:44:15,916 --> 00:44:16,916
Et toi ?

566
00:44:18,208 --> 00:44:20,583
Si y a rien qui tombe, tu vas tenir ?

567
00:44:22,333 --> 00:44:23,458
Je suis obligé.

568
00:44:28,250 --> 00:44:30,458
Hmm… Moi, j'ai bientôt fini, là.

569
00:44:31,958 --> 00:44:32,791
Tu m'attends ?

570
00:44:33,291 --> 00:44:34,625
Je me lève à 5 h, moi.

571
00:44:38,041 --> 00:44:38,916
Moi aussi.

572
00:44:47,791 --> 00:44:49,375
[vrombissement]

573
00:44:51,208 --> 00:44:52,791
[musique lente]

574
00:45:25,833 --> 00:45:27,833
[musique dramatique]

575
00:45:43,833 --> 00:45:45,125
[aboiements]

576
00:45:49,416 --> 00:45:50,458
Bonjour.

577
00:45:50,541 --> 00:45:53,166
[fermier] Pour le foie gras,
c'est pas encore ouvert.

578
00:45:54,583 --> 00:45:56,583
[caquètements]

579
00:46:03,000 --> 00:46:05,458
- Je fais le lot pour 500.
- Tout ça, là ?

580
00:46:06,333 --> 00:46:08,416
- Y a combien ?
- 150 kilos.

581
00:46:09,416 --> 00:46:11,375
- C'est la même ?
- Meilleure.

582
00:46:12,000 --> 00:46:13,666
- Plus épaisse ?
- Oui.

583
00:46:16,916 --> 00:46:19,458
La prochaine fois, évite les petits sacs.

584
00:46:20,125 --> 00:46:21,666
C'est emmerdant à stocker.

585
00:46:24,333 --> 00:46:26,875
Mets plutôt ça dans des sacs de 50 kg.

586
00:46:48,541 --> 00:46:50,833
Tiens, j'ai 300 pour commencer.

587
00:46:56,750 --> 00:46:58,000
Cache ta joie, va.

588
00:47:01,166 --> 00:47:03,916
Hebrard, avec un "D" à la fin. Ouais.

589
00:47:09,958 --> 00:47:11,083
Ouais.

590
00:47:17,333 --> 00:47:18,458
Oui, c'est ça.

591
00:47:22,208 --> 00:47:24,708
Trente litres. Oui, 30 litres de sang.

592
00:47:24,791 --> 00:47:25,791
Voilà.

593
00:47:27,166 --> 00:47:31,500
J'aurais vite besoin de cette quantité,
donc je peux louer un camion-frigo.

594
00:47:33,833 --> 00:47:35,750
OK, j'attendrai, alors. Merci.

595
00:47:37,000 --> 00:47:38,916
- [le chien grogne]
- [Duvivier] Chut !

596
00:47:41,083 --> 00:47:42,375
[respiration forte]

597
00:47:42,875 --> 00:47:44,875
[le chien grogne]

598
00:47:52,500 --> 00:47:54,500
[véhicule à l'approche]

599
00:47:58,291 --> 00:48:00,500
- [homme] Madame Hebrard.
- Ouais ?

600
00:48:00,583 --> 00:48:01,541
Bonjour.

601
00:48:06,375 --> 00:48:07,333
Bonjour.

602
00:48:07,416 --> 00:48:09,166
- Pour vous, les 30 litres ?
- Oui.

603
00:48:28,750 --> 00:48:31,083
- Des grillons ?
- Des sauterelles.

604
00:48:31,166 --> 00:48:32,791
- Pour ?
- De la farine.

605
00:48:32,875 --> 00:48:34,208
- De la farine ?
- Oui.

606
00:48:35,375 --> 00:48:37,583
- Vous les nourrissez comme ça ?
- Oui.

607
00:48:40,208 --> 00:48:42,208
[le véhicule s'éloigne]

608
00:48:50,583 --> 00:48:52,583
[stridulations intenses]

609
00:49:07,500 --> 00:49:09,500
[musique d'opéra]

610
00:49:27,625 --> 00:49:29,625
[musique mystérieuse]

611
00:49:37,625 --> 00:49:40,000
[les stridulations s'intensifient]

612
00:49:52,291 --> 00:49:54,916
- [la musique continue]
- [musique du casque]

613
00:49:55,833 --> 00:49:57,833
[stridulations intenses]

614
00:50:14,833 --> 00:50:15,833
Laura ?

615
00:50:17,125 --> 00:50:18,125
Laura !

616
00:50:20,041 --> 00:50:21,041
[criant] Laura !

617
00:50:28,000 --> 00:50:29,958
Faut que je finisse aujourd'hui.

618
00:50:30,041 --> 00:50:31,500
Tu peux mettre une grille ?

619
00:50:32,291 --> 00:50:34,208
[Virginie] Je vais à la poste, après.

620
00:50:35,750 --> 00:50:36,958
Tu viens avec moi ?

621
00:50:38,166 --> 00:50:39,166
Si tu veux.

622
00:50:45,208 --> 00:50:46,500
[bêlements]

623
00:50:47,208 --> 00:50:48,875
[Gaston] Ho ! Huguette.

624
00:50:48,958 --> 00:50:50,958
[la musique mystérieuse continue]

625
00:50:54,250 --> 00:50:55,208
Doucement.

626
00:50:57,958 --> 00:50:59,541
- Doucement.
- [bêlement]

627
00:51:04,708 --> 00:51:06,708
[la musique continue]

628
00:51:06,791 --> 00:51:08,791
[stridulations en fond]

629
00:51:26,583 --> 00:51:27,583
[la porte se ferme]

630
00:51:38,375 --> 00:51:40,375
[musique trap forte]

631
00:51:45,083 --> 00:51:46,666
[musique du casque]

632
00:51:47,458 --> 00:51:49,125
- [chuchotant] Putain.
- [Luc rit]

633
00:51:50,500 --> 00:51:52,875
- Elle est pas là, ta mère ?
- Elle livre.

634
00:51:53,583 --> 00:51:54,583
Tu veux quoi ?

635
00:51:55,666 --> 00:51:57,000
Je viens aux nouvelles.

636
00:51:57,958 --> 00:51:58,916
Appelle-moi.

637
00:52:00,250 --> 00:52:01,250
Tu réponds pas.

638
00:52:07,625 --> 00:52:09,583
Je suis passé devant les serres.

639
00:52:10,708 --> 00:52:11,916
Elles sont blindées.

640
00:52:14,791 --> 00:52:16,208
T'es venu parler de ça ?

641
00:52:17,541 --> 00:52:19,541
Je sais pas. Ça t'inquiète pas ?

642
00:52:20,291 --> 00:52:21,291
Ça crisse.

643
00:52:28,750 --> 00:52:30,250
Du coup, tu pars plus ?

644
00:52:35,208 --> 00:52:37,125
- Gaston, bouge de là.
- Pourquoi ?

645
00:52:37,208 --> 00:52:38,125
Dégage.

646
00:52:40,458 --> 00:52:41,958
- Huguette.
- Putain, dégage !

647
00:52:42,041 --> 00:52:42,958
[Gaston] Ça va !

648
00:52:43,583 --> 00:52:44,458
T'es reloue.

649
00:52:45,375 --> 00:52:47,375
[Gaston parle indistinctement]

650
00:52:49,916 --> 00:52:52,291
[stridulations et frétillements intenses]

651
00:53:00,041 --> 00:53:00,875
[cris de rage]

652
00:53:00,958 --> 00:53:01,958
Laura…

653
00:53:02,041 --> 00:53:04,041
[musique angoissante]

654
00:53:13,333 --> 00:53:15,333
[halètements]

655
00:53:27,041 --> 00:53:29,041
[halètements]

656
00:53:39,000 --> 00:53:41,000
[stridulations intenses]

657
00:53:44,333 --> 00:53:46,333
[musique trap du casque]

658
00:54:02,750 --> 00:54:03,833
[Laura] Arrête.

659
00:54:10,875 --> 00:54:11,958
[bruissements]

660
00:54:15,583 --> 00:54:16,625
[bêlement]

661
00:54:17,375 --> 00:54:20,000
[stridulations et bêlement]

662
00:54:27,083 --> 00:54:28,291
[respiration forte]

663
00:54:28,375 --> 00:54:30,375
[les stridulations s'intensifient]

664
00:54:33,791 --> 00:54:34,708
[collision sonore]

665
00:54:34,791 --> 00:54:35,791
[cris]

666
00:54:36,958 --> 00:54:38,041
[cris]

667
00:54:38,666 --> 00:54:39,791
[bêlements]

668
00:54:40,875 --> 00:54:43,291
[criant] Non ! Huguette !

669
00:54:43,375 --> 00:54:44,875
[secousses]

670
00:54:45,916 --> 00:54:47,458
- Huguette !
- [bêlements]

671
00:54:49,458 --> 00:54:51,541
Non !

672
00:54:53,458 --> 00:54:54,750
[bêlements]

673
00:54:54,833 --> 00:54:56,458
[le bruit s'estompe]

674
00:54:58,625 --> 00:55:00,083
[Gaston halète]

675
00:55:08,708 --> 00:55:09,916
[Gaston] Maman !

676
00:55:11,625 --> 00:55:12,750
Maman !

677
00:55:14,583 --> 00:55:17,250
Qu'est-ce qu'il se passe ?
Qu'est-ce qu'il y a ?

678
00:55:17,333 --> 00:55:19,083
- Les sauterelles…
- Quoi ?

679
00:55:19,166 --> 00:55:21,916
Elles ont attaqué le pick-up.
Huguette a disparu.

680
00:55:22,708 --> 00:55:25,083
- Elle est partie où ?
- Je sais pas.

681
00:55:25,166 --> 00:55:27,291
- Où est ta sœur ?
- Je sais pas non plus.

682
00:55:29,041 --> 00:55:30,916
- Faut retrouver Huguette.
- Reste là.

683
00:55:31,750 --> 00:55:33,333
[stridulations intenses]

684
00:55:34,083 --> 00:55:35,250
[respiration forte]

685
00:55:36,625 --> 00:55:37,541
Laura !

686
00:55:38,666 --> 00:55:39,583
Quoi ?

687
00:55:40,541 --> 00:55:41,583
Tu fais quoi ?

688
00:55:43,375 --> 00:55:44,708
Tu peux rentrer chez toi ?

689
00:55:46,750 --> 00:55:47,958
Rentre à la maison.

690
00:55:49,583 --> 00:55:51,000
Occupe-toi de ton frère.

691
00:55:53,541 --> 00:55:54,541
[soupir]

692
00:56:06,083 --> 00:56:08,083
[musique grave au violoncelle]

693
00:56:13,625 --> 00:56:14,625
[soupir]

694
00:56:17,583 --> 00:56:18,791
[respiration forte]

695
00:56:38,791 --> 00:56:40,791
[la musique continue]

696
00:56:54,041 --> 00:56:55,875
- Tu l'as retrouvée ?
- Non.

697
00:56:55,958 --> 00:56:58,041
- Je l'ai pas trouvée.
- [Gaston] Fait chier !

698
00:57:07,875 --> 00:57:08,958
Gaston…

699
00:57:09,041 --> 00:57:10,583
[expiration forte]

700
00:57:10,666 --> 00:57:13,791
Elle doit pas être bien loin.
[respiration forte]

701
00:57:16,500 --> 00:57:18,041
On va la chercher ensemble.

702
00:57:18,708 --> 00:57:21,375
Ne t'inquiète pas,
elle est toujours revenue.

703
00:57:23,250 --> 00:57:25,208
[respiration forte]

704
00:57:26,458 --> 00:57:28,000
Tu as déchiré la serre ?

705
00:57:30,250 --> 00:57:31,083
Hein ?

706
00:57:31,666 --> 00:57:33,916
Tu t'en fous des chèvres,
de toute façon !

707
00:57:34,708 --> 00:57:36,833
C'est toi qui as bousillé ma serre ?

708
00:57:36,916 --> 00:57:39,291
Oui c'est moi ! J'en peux plus, ça te va ?

709
00:57:39,375 --> 00:57:41,333
File dans ta chambre. Allez !

710
00:57:41,416 --> 00:57:43,083
- [Gaston] Lâche-la !
- Lâche ça !

711
00:57:43,166 --> 00:57:44,458
- Lâche-moi !
- Lâche ça !

712
00:57:44,541 --> 00:57:46,666
- Maman, tu me fais mal !
- [Gaston] Maman !

713
00:57:49,541 --> 00:57:50,916
Huguette !

714
00:57:51,541 --> 00:57:53,541
[musique lente dramatique]

715
00:58:12,041 --> 00:58:13,583
Huguette !

716
00:58:19,666 --> 00:58:21,541
[Virginie] Tu veux y aller à pied ?

717
00:58:30,375 --> 00:58:31,500
[la portière claque]

718
00:58:42,833 --> 00:58:44,291
Huguette !

719
00:58:53,541 --> 00:58:55,208
Huguette !

720
00:59:02,916 --> 00:59:04,250
Huguette !

721
00:59:06,250 --> 00:59:07,583
[stridulations]

722
00:59:13,083 --> 00:59:14,750
[respiration forte]

723
00:59:14,833 --> 00:59:15,750
[coups]

724
00:59:24,375 --> 00:59:25,291
Ça va ?

725
00:59:26,208 --> 00:59:27,291
T'as bien dormi ?

726
00:59:29,083 --> 00:59:30,125
[Laura] Ouais.

727
00:59:32,208 --> 00:59:33,583
Ton frère est réveillé ?

728
00:59:35,375 --> 00:59:38,208
- Je sais pas.
- Faut qu'on pique-nique ensemble.

729
00:59:39,916 --> 00:59:41,041
T'as pas du boulot ?

730
00:59:41,125 --> 00:59:42,333
Si, mais…

731
00:59:45,291 --> 00:59:46,416
Il fait si beau.

732
00:59:47,250 --> 00:59:48,750
Il faut en profiter, non ?

733
00:59:58,083 --> 01:00:00,208
Tu réveilles ton frère
après ton déjeuner ?

734
01:00:04,083 --> 01:00:05,166
Prenez vos maillots.

735
01:00:05,875 --> 01:00:08,541
- L'eau du lac est gelée.
- On va pas au lac.

736
01:00:12,708 --> 01:00:15,083
[vagues et conversations lointaines]

737
01:00:20,333 --> 01:00:22,750
- [Virginie] Vous avez assez mangé ?
- [Gaston] Ouais.

738
01:00:24,625 --> 01:00:26,875
Gaston, il reste des trucs, là.

739
01:00:26,958 --> 01:00:28,625
Non merci, j'ai plus faim.

740
01:00:28,708 --> 01:00:30,541
- J'ai trop mangé.
- Laura ?

741
01:00:30,625 --> 01:00:32,250
Ça va, merci.

742
01:00:35,166 --> 01:00:36,375
[vagues]

743
01:00:42,750 --> 01:00:44,500
C'est quand, ton stage de foot ?

744
01:00:45,458 --> 01:00:46,666
La semaine prochaine.

745
01:00:49,958 --> 01:00:51,708
C'est encore bizarre, là ?

746
01:00:51,791 --> 01:00:52,625
Non.

747
01:00:53,291 --> 01:00:55,000
Si, il a toujours un truc bizarre.

748
01:00:55,083 --> 01:00:55,916
Non.

749
01:00:57,416 --> 01:00:58,291
Pourquoi ?

750
01:00:59,375 --> 01:01:02,250
Si j'appelle l'entraîneur
et lui dis que tu peux y aller.

751
01:01:03,291 --> 01:01:05,375
[chuchotant] Purée, c'est trop bien.

752
01:01:05,458 --> 01:01:07,458
[Virginie rit]

753
01:01:07,541 --> 01:01:09,000
Attends, t'es sérieuse ?

754
01:01:09,083 --> 01:01:11,833
- Attends, ça tachycarde ou pas ?
- Non !

755
01:01:11,916 --> 01:01:13,291
Je vais super bien.

756
01:01:13,375 --> 01:01:15,250
[Virginie rit]

757
01:01:15,333 --> 01:01:16,416
- Sérieux ?
- Ouais.

758
01:01:16,500 --> 01:01:19,041
Oh purée. Faut que j'aille me baigner !

759
01:01:19,958 --> 01:01:22,125
Mets de l'eau derrière ta nuque avant.

760
01:01:22,208 --> 01:01:23,875
D'accord. Tu viens, Laura ?

761
01:01:23,958 --> 01:01:24,916
J'arrive.

762
01:01:25,000 --> 01:01:27,000
[musique douce]

763
01:01:37,291 --> 01:01:38,333
T'as pas chaud ?

764
01:01:39,500 --> 01:01:40,416
Non.

765
01:01:41,625 --> 01:01:42,625
Y a du vent.

766
01:01:46,791 --> 01:01:48,041
Tu vas pas te baigner ?

767
01:01:49,125 --> 01:01:50,250
Si, j'y vais.

768
01:01:51,791 --> 01:01:52,916
Tu viens avec nous ?

769
01:01:54,041 --> 01:01:55,166
Je sais pas encore.

770
01:01:58,291 --> 01:01:59,791
[Virginie] Je prends des beignets ?

771
01:02:01,958 --> 01:02:03,208
Ben ouais, si tu veux.

772
01:02:25,833 --> 01:02:27,500
[chahut]

773
01:02:37,583 --> 01:02:39,583
[la musique s'arrête]

774
01:02:44,375 --> 01:02:46,125
[Gaston] C'est quoi, ce scooter ?

775
01:02:52,583 --> 01:02:54,666
- Salut, Karim.
- Salut, Laura, ça va ?

776
01:02:54,750 --> 01:02:56,833
- Oui, et toi ?
- Très bien, écoute.

777
01:02:58,083 --> 01:02:59,125
C'est à toi, ça ?

778
01:02:59,208 --> 01:03:00,916
[il rit] Je pense pas, non.

779
01:03:01,000 --> 01:03:02,916
Y a une étiquette sur la clé :

780
01:03:03,000 --> 01:03:04,833
"Scooter de Laura Hebrard."

781
01:03:04,916 --> 01:03:07,583
- [Karim] Ça vous dit un truc ?
- Je crois, mais…

782
01:03:07,666 --> 01:03:09,916
- [Laura] Non !
- Ben, félicitations !

783
01:03:10,000 --> 01:03:12,625
- Merci.
- Moi, je n'ai fait que le garder.

784
01:03:13,541 --> 01:03:14,583
Remercie ta mère.

785
01:03:16,041 --> 01:03:18,458
- C'est celui-là que tu voulais, non ?
- Ouais.

786
01:03:19,041 --> 01:03:20,416
- T'es pas contente ?
- Si.

787
01:03:20,500 --> 01:03:21,708
Allez, monte dessus !

788
01:03:22,833 --> 01:03:24,875
- Je peux l'essayer ?
- [Virginie] Oui.

789
01:03:24,958 --> 01:03:27,541
- [Laura] Comment ça marche ?
- Je vais te pousser.

790
01:03:27,625 --> 01:03:29,416
Un, deux, trois, attention !

791
01:03:30,375 --> 01:03:31,916
- J'y vais ?
- [Karim] Vas-y !

792
01:03:32,750 --> 01:03:35,083
- [Karim] Doucement, hein ?
- T'inquiète !

793
01:03:48,333 --> 01:03:49,916
- Il marche bien ?
- Ouais.

794
01:04:04,958 --> 01:04:05,958
[halètement]

795
01:04:07,625 --> 01:04:08,583
Alors ?

796
01:04:10,250 --> 01:04:11,083
Ton avis ?

797
01:04:12,625 --> 01:04:13,625
Je sais pas…

798
01:04:15,500 --> 01:04:17,083
C'est bien. Il est bien.

799
01:04:19,875 --> 01:04:20,750
C'est tout ?

800
01:04:24,166 --> 01:04:25,708
Que veux-tu que je dise ?

801
01:04:26,666 --> 01:04:28,916
Comment ça, "que veux-tu que je dise ?"

802
01:04:30,666 --> 01:04:31,666
Plein de choses.

803
01:04:32,500 --> 01:04:35,458
Tu pourrais dire que ce vin a été fait
par un type bien.

804
01:04:37,791 --> 01:04:39,291
Il y a mis tout son cœur.

805
01:04:40,500 --> 01:04:41,833
Il l'a fait avec passion.

806
01:04:43,750 --> 01:04:45,208
Le vin, c'est que ça.

807
01:04:46,625 --> 01:04:49,500
Ouais, c'est une proposition
faite aux gens, au monde…

808
01:04:50,416 --> 01:04:53,458
Et quand les gens l'accueillent,
ça me fait plaisir.

809
01:04:53,541 --> 01:04:55,416
Ça s'arrête là. Tu sens pas ?

810
01:04:56,166 --> 01:04:57,000
Si.

811
01:05:01,916 --> 01:05:04,250
- T'as pas chaud comme ça ?
- J'ai froid.

812
01:05:04,708 --> 01:05:05,625
[Karim] Hmm.

813
01:05:07,125 --> 01:05:08,291
Il fait pas chaud.

814
01:05:12,666 --> 01:05:13,958
[respiration forte]

815
01:05:22,083 --> 01:05:24,083
[respirations fortes]

816
01:05:36,958 --> 01:05:40,125
- [il gémit]
- Hé ! Arrête. Excuse-moi.

817
01:05:42,083 --> 01:05:43,500
[il s'éclaircit la voix]

818
01:05:45,125 --> 01:05:46,250
- Je rentre.
- OK.

819
01:05:50,083 --> 01:05:52,083
[musique triste]

820
01:06:15,416 --> 01:06:17,416
[stridulations]

821
01:06:22,875 --> 01:06:25,250
J'ai commandé 50 litres. Oui.

822
01:06:26,416 --> 01:06:30,750
[Virginie] Hebrard. H-E-B-R-A-R-D.

823
01:06:36,375 --> 01:06:38,000
Comment ça, c'est pas possible ?

824
01:06:39,125 --> 01:06:41,000
Je ne retrouve plus ma licence.

825
01:06:41,083 --> 01:06:43,166
Je vais vous expliquer comment faire.

826
01:06:46,833 --> 01:06:49,250
Je connais
la Chambre de l’Agriculture, merci !

827
01:06:50,708 --> 01:06:53,291
Liste d'attente ?
Et je fais comment pour tenir ?

828
01:06:53,375 --> 01:06:55,958
On peut pas empêcher
les gens de travailler !

829
01:06:57,250 --> 01:07:00,000
Allô ? [criant] Putain de connard !

830
01:07:02,708 --> 01:07:03,541
Madame ?

831
01:07:04,541 --> 01:07:05,583
Excusez-moi.

832
01:07:06,291 --> 01:07:08,666
On ne sait pas où placer
la deuxième serre.

833
01:07:08,750 --> 01:07:10,708
Dites-nous où on la met.

834
01:07:10,791 --> 01:07:13,166
- Il faut pouvoir passer en voiture.
- Oui.

835
01:07:14,041 --> 01:07:16,416
On la met tout droit, derrière le camion.

836
01:07:17,000 --> 01:07:18,416
Et l'arbre, alors ?

837
01:07:19,750 --> 01:07:20,666
On le coupe.

838
01:07:25,583 --> 01:07:26,875
[Gaston] Tu fais quoi ?

839
01:07:27,458 --> 01:07:29,500
- Maman, arrête-toi !
- Reste là, Gaston.

840
01:07:29,583 --> 01:07:32,125
- C'est l'arbre d'Huguette !
- Y en a d'autres.

841
01:07:32,208 --> 01:07:34,250
- S'il te plaît.
- Tu vas te blesser.

842
01:07:35,333 --> 01:07:38,458
- Maman… Lâche ça !
- [criant] On l'attachera là-bas !

843
01:07:38,541 --> 01:07:40,916
C'est pas pareil, coupe un autre arbre !

844
01:07:41,000 --> 01:07:43,083
- Mais arrête !
- [grognement de frustration]

845
01:07:43,750 --> 01:07:45,833
[expirations fortes]

846
01:07:45,916 --> 01:07:47,916
[musique troublante]

847
01:08:16,708 --> 01:08:17,583
[soupir]

848
01:08:18,208 --> 01:08:20,208
[la musique continue]

849
01:09:09,833 --> 01:09:11,833
[stridulations intenses]

850
01:09:24,708 --> 01:09:25,750
Ah ouais !

851
01:09:26,750 --> 01:09:27,666
Putain.

852
01:09:28,166 --> 01:09:30,708
Marsiac m'a dit que t'agrandissais encore.

853
01:09:31,291 --> 01:09:33,833
Et alors ? Ça le dérange ?

854
01:09:34,500 --> 01:09:37,666
Normalement c'est bon signe,
mais là, tu les fais flipper.

855
01:09:52,083 --> 01:09:53,250
Je vais le faire.

856
01:10:07,750 --> 01:10:09,166
Je te dérange, Virginie ?

857
01:10:16,708 --> 01:10:18,666
Appelle-moi avant de venir.

858
01:10:20,333 --> 01:10:22,166
Tu débarques sans prévenir…

859
01:10:35,791 --> 01:10:37,791
[stridulations intenses]

860
01:10:51,375 --> 01:10:52,833
[aboiements]

861
01:10:54,541 --> 01:10:55,541
[souffle]

862
01:10:58,250 --> 01:10:59,208
[Virginie] Jackie ?

863
01:10:59,458 --> 01:11:00,416
[Jackie gémit]

864
01:11:02,125 --> 01:11:03,791
[aboiement]

865
01:11:05,500 --> 01:11:07,500
[respiration forte]

866
01:11:10,708 --> 01:11:13,250
[froissement et grognement]

867
01:11:13,333 --> 01:11:14,291
[Virginie] Jackie !

868
01:11:16,166 --> 01:11:17,791
Hé, Jackie !

869
01:11:19,583 --> 01:11:20,541
Allez, viens !

870
01:11:20,625 --> 01:11:22,625
[stridulations intenses]

871
01:11:34,666 --> 01:11:35,666
[couinement]

872
01:11:44,333 --> 01:11:45,333
[couinement]

873
01:12:06,833 --> 01:12:08,833
[aboiement et couinement]

874
01:12:11,500 --> 01:12:13,500
[couinements]

875
01:12:22,000 --> 01:12:24,000
[couinements intenses]

876
01:12:25,541 --> 01:12:26,541
[silence]

877
01:12:33,750 --> 01:12:35,750
[les stridulations s'intensifient]

878
01:12:47,708 --> 01:12:48,791
[son strident]

879
01:12:49,291 --> 01:12:50,500
[inspiration forte]

880
01:12:52,750 --> 01:12:54,416
[halètements]

881
01:13:01,958 --> 01:13:03,875
[respiration forte]

882
01:13:20,208 --> 01:13:21,208
[Laura] Maman ?

883
01:13:22,208 --> 01:13:23,041
Quoi ?

884
01:13:23,625 --> 01:13:25,625
Je trouve pas ses affaires de foot.

885
01:13:26,916 --> 01:13:29,750
Tu as cherché partout ? [halètements]

886
01:13:29,833 --> 01:13:32,458
- C'est quoi, cette odeur ?
- C'est la mue.

887
01:13:34,958 --> 01:13:37,458
- Je peux voir ?
- Pas là, je suis occupée.

888
01:13:41,791 --> 01:13:43,666
[véhicule à l'approche]

889
01:13:43,750 --> 01:13:44,666
C'est qui ?

890
01:13:45,333 --> 01:13:46,500
[Laura] M. Canards.

891
01:13:47,958 --> 01:13:49,125
Le père ou le fils ?

892
01:13:49,750 --> 01:13:51,541
Le père, mais il est pas seul.

893
01:13:51,625 --> 01:13:53,625
[vrombissement]

894
01:14:04,166 --> 01:14:05,750
- Salut.
- Bonjour.

895
01:14:05,833 --> 01:14:08,416
- Ça va ?
- J'ai pas mangé, mais oui.

896
01:14:08,500 --> 01:14:10,125
- C'est bon signe.
- Bonjour.

897
01:14:10,208 --> 01:14:11,666
- Bonjour.
- Guillaume.

898
01:14:11,750 --> 01:14:14,416
Un collègue de Brimont.
Il va m'aider à charger.

899
01:14:15,666 --> 01:14:18,791
Il a une exploitation à 1 200 têtes.

900
01:14:18,875 --> 01:14:21,500
- Hein ?
- Oui, enfin, pas tout seul.

901
01:14:21,583 --> 01:14:22,666
T'en penses quoi ?

902
01:14:23,500 --> 01:14:26,750
Ben… C'est pas mal,
ça prend pas de place, c'est bien.

903
01:14:26,833 --> 01:14:28,833
Tu m'avais dit 200 par serre ?

904
01:14:28,916 --> 01:14:31,125
Oui, 200, 250, mais je peux faire plus.

905
01:14:31,208 --> 01:14:33,458
Il y a de l'espace.
Je peux en rajouter une.

906
01:14:34,083 --> 01:14:36,791
- Et derrière, y a de l'espace ?
- Y a le labo.

907
01:14:37,916 --> 01:14:39,333
- Vous voulez voir ?
- Oui.

908
01:14:40,083 --> 01:14:41,541
[Laura] Et cinq t-shirts.

909
01:14:46,208 --> 01:14:47,041
OK…

910
01:14:56,041 --> 01:14:58,041
T'es pas content d'aller au stage ?

911
01:15:00,166 --> 01:15:01,291
[Gaston] Je sais pas.

912
01:15:04,583 --> 01:15:05,833
Ça va être super.

913
01:15:11,041 --> 01:15:12,541
J'ai pas envie de partir.

914
01:15:19,000 --> 01:15:20,416
Et tu préfères rester là ?

915
01:15:21,250 --> 01:15:22,375
T'en as pas marre ?

916
01:15:26,166 --> 01:15:27,958
C'est bien, que tu partes.

917
01:15:28,041 --> 01:15:29,083
Et pourquoi ?

918
01:15:32,208 --> 01:15:33,041
Hmm ?

919
01:15:35,333 --> 01:15:36,166
Pourquoi ?

920
01:15:38,375 --> 01:15:39,208
[soupir]

921
01:15:48,041 --> 01:15:50,041
[musique mystérieuse]

922
01:16:00,875 --> 01:16:01,916
[son métallique]

923
01:16:05,041 --> 01:16:07,041
[musique angoissante]

924
01:16:12,375 --> 01:16:14,375
[beuglements]

925
01:16:51,125 --> 01:16:53,125
[musique stridente]

926
01:17:09,416 --> 01:17:11,041
Je fais quoi pour Gaston ?

927
01:17:17,083 --> 01:17:19,791
- [Virginie] Je vous rejoins.
- [stridulations en fond]

928
01:17:21,500 --> 01:17:23,041
- [la porte se ferme]
- [expiration]

929
01:17:24,041 --> 01:17:25,166
[la porte claque]

930
01:17:25,291 --> 01:17:26,750
- [Laura] Gaston ?
- Quoi ?

931
01:17:27,291 --> 01:17:29,041
On va être en retard, viens !

932
01:17:32,083 --> 01:17:34,291
- [respiration forte]
- [vrombissement]

933
01:17:58,041 --> 01:18:00,416
- [Gaston] Pourquoi elle répond pas ?
- Je sais pas.

934
01:18:04,583 --> 01:18:06,791
Allez, prends ta valise,
monte dans le bus.

935
01:18:08,666 --> 01:18:10,458
- Elle va venir ?
- Gaston.

936
01:18:10,541 --> 01:18:12,750
- Quoi, elle te l'a dit ?
- S'il te plaît…

937
01:18:12,833 --> 01:18:14,750
- Si, non ?
- Elle est claquée.

938
01:18:14,833 --> 01:18:17,750
Allez, prends ta valise.
Regarde, ils montent.

939
01:18:18,833 --> 01:18:22,083
- Je veux pas partir.
- Je m'occupe de maman, tout va bien.

940
01:18:22,166 --> 01:18:25,541
- Je veux rester avec vous.
- Allez, monte dans le bus.

941
01:18:27,041 --> 01:18:28,750
Vas-y, arrête de faire le bébé !

942
01:18:36,500 --> 01:18:37,500
[soupir]

943
01:18:38,875 --> 01:18:39,875
[expiration]

944
01:18:42,291 --> 01:18:43,125
[soupir]

945
01:18:56,458 --> 01:18:57,458
Maman !

946
01:19:04,041 --> 01:19:06,250
[la porte grince]

947
01:19:06,791 --> 01:19:07,625
Maman ?

948
01:19:08,333 --> 01:19:09,375
[mouches]

949
01:19:18,125 --> 01:19:19,541
[musique mystérieuse]

950
01:19:32,958 --> 01:19:34,000
[Laura] Maman ?

951
01:19:34,083 --> 01:19:36,083
[stridulations intenses]

952
01:19:37,916 --> 01:19:39,041
[gémissements]

953
01:19:44,666 --> 01:19:46,666
[sanglots et gémissements]

954
01:19:47,333 --> 01:19:48,250
Maman ?

955
01:19:51,583 --> 01:19:53,125
[sanglots]

956
01:19:58,166 --> 01:20:00,166
[musique terrifiante]

957
01:20:14,208 --> 01:20:16,125
[halètements et sanglots]

958
01:20:24,250 --> 01:20:25,416
[respiration forte]

959
01:20:30,500 --> 01:20:32,500
[respiration forte et sanglots]

960
01:20:38,541 --> 01:20:40,791
- [coup à la porte]
- [sanglots]

961
01:20:41,708 --> 01:20:42,833
[Virginie chuchote] Laura.

962
01:20:46,500 --> 01:20:47,875
Laura, je peux entrer ?

963
01:20:55,250 --> 01:20:57,250
[vrombissement]

964
01:21:03,500 --> 01:21:04,500
[sonnerie texto]

965
01:21:19,166 --> 01:21:20,166
[sonnerie texto]

966
01:21:32,916 --> 01:21:33,916
[Karim] Virginie ?

967
01:21:34,750 --> 01:21:35,833
[pas]

968
01:21:41,458 --> 01:21:42,458
Virginie ?

969
01:21:48,541 --> 01:21:49,750
[petits coups]

970
01:21:50,916 --> 01:21:52,916
[vrombissement]

971
01:22:01,500 --> 01:22:03,625
- Salut.
- Qu'est-ce que tu fais là ?

972
01:22:03,708 --> 01:22:06,416
Je t'ai laissé des messages,
t'as pas répondu.

973
01:22:06,500 --> 01:22:07,833
Je les ai pas eus.

974
01:22:08,416 --> 01:22:09,333
Ça va ?

975
01:22:09,416 --> 01:22:12,375
[soupir] Je suis dessus
depuis une heure, ça marche pas.

976
01:22:12,458 --> 01:22:13,958
[respiration forte]

977
01:22:14,041 --> 01:22:16,750
- T'es seule ? Laura est pas là ?
- Je sais pas.

978
01:22:17,666 --> 01:22:21,166
Tu m'aides ? Tiens ça,
je vais réessayer une dernière fois.

979
01:22:21,250 --> 01:22:22,708
[vrombissement]

980
01:22:25,833 --> 01:22:27,791
- Alors, ça marche, là ?
- Non.

981
01:22:30,750 --> 01:22:31,708
Ça coince, là.

982
01:22:31,791 --> 01:22:33,625
Allez, c'est bon.

983
01:22:34,833 --> 01:22:36,750
Je ferai ça demain, ça marche pas.

984
01:22:39,291 --> 01:22:40,416
[la porte s'ouvre]

985
01:22:46,208 --> 01:22:47,291
Je reviens.

986
01:22:51,958 --> 01:22:53,291
Oh !

987
01:22:53,375 --> 01:22:54,750
- [fracas]
- Virginie !

988
01:22:55,750 --> 01:22:57,625
Qu'est-ce que tu me fais, là ?

989
01:22:57,708 --> 01:22:59,791
Attends, je te tiens.

990
01:23:00,333 --> 01:23:02,291
- Je vais t'asseoir, d'accord ?
- Oui.

991
01:23:02,375 --> 01:23:03,916
Regarde, tu vois, là ?

992
01:23:04,833 --> 01:23:06,166
[Karim chuchote] Oh, putain.

993
01:23:07,875 --> 01:23:10,625
- Attends, je te tiens. Ça va.
- [respiration forte]

994
01:23:10,708 --> 01:23:12,541
- Voilà, respire.
- C'est…

995
01:23:14,791 --> 01:23:17,166
- C'est passé.
- Tu m'as fait peur.

996
01:23:18,791 --> 01:23:20,750
Ça va. Écoute.

997
01:23:21,958 --> 01:23:23,708
On va aller manger un morceau.

998
01:23:25,000 --> 01:23:27,916
Laura ! Tu peux descendre, s'il te plaît ?

999
01:23:41,000 --> 01:23:42,125
Virginie, viens.

1000
01:23:43,666 --> 01:23:44,833
Assieds-toi.

1001
01:23:45,833 --> 01:23:48,375
Je vous présente mon vidéoprojecteur.

1002
01:23:51,291 --> 01:23:53,291
C'est le premier truc que j'ai installé.

1003
01:23:53,833 --> 01:23:54,833
Pas mal, non ?

1004
01:23:57,250 --> 01:23:58,333
Vous savez quoi ?

1005
01:23:59,875 --> 01:24:00,875
J'ai une idée.

1006
01:24:01,416 --> 01:24:03,625
On peut se mater un film en mangeant ?

1007
01:24:06,208 --> 01:24:08,041
- Ho ?
- [film en fond]

1008
01:24:08,125 --> 01:24:10,083
- Je suis là.
- [reniflement]

1009
01:24:13,583 --> 01:24:14,416
Laura.

1010
01:24:15,416 --> 01:24:16,833
Fais-moi confiance.

1011
01:24:17,833 --> 01:24:19,083
Dis-moi ce qu'il y a.

1012
01:24:20,125 --> 01:24:21,166
Les sauterelles.

1013
01:24:23,083 --> 01:24:24,083
Quoi ?

1014
01:24:24,958 --> 01:24:26,291
C'est plus possible.

1015
01:24:27,416 --> 01:24:29,916
Comment ça ? C'est quoi, cette histoire ?

1016
01:24:30,000 --> 01:24:32,500
- Je comprends rien.
- Ça va, les messes basses ?

1017
01:24:33,291 --> 01:24:34,833
C'est pas des messes basses.

1018
01:24:35,666 --> 01:24:38,000
- [Laura renifle]
- Je prends des nouvelles.

1019
01:24:38,750 --> 01:24:39,666
[reniflement]

1020
01:24:44,291 --> 01:24:46,000
Alors, vous parliez de quoi ?

1021
01:24:46,583 --> 01:24:48,333
- [Virginie] Laura ?
- [reniflement]

1022
01:24:49,708 --> 01:24:52,375
- Vous parliez de quoi ?
- [Karim] On parle de quoi ?

1023
01:24:53,666 --> 01:24:54,958
[criant] Regarde ta fille !

1024
01:24:55,791 --> 01:24:57,125
Ça te parle pas, ça ?

1025
01:24:58,083 --> 01:25:00,583
- Ça te parle ou pas ?
- [soupir]

1026
01:25:00,666 --> 01:25:04,750
Là, faut que tu m'expliques,
parce que c'est pas possible.

1027
01:25:05,625 --> 01:25:07,625
[Virginie] C'est bon, ça suffit.

1028
01:25:07,708 --> 01:25:09,000
Reste pour discuter !

1029
01:25:09,083 --> 01:25:10,500
[Laura] Maman, je reste là !

1030
01:25:10,583 --> 01:25:13,125
Elle va nulle part ! Regarde-toi en face !

1031
01:25:14,250 --> 01:25:16,000
Tu ressembles à rien, putain !

1032
01:25:16,083 --> 01:25:17,166
Allez, viens.

1033
01:25:17,916 --> 01:25:20,000
- [Karim] Non, arrête !
- Me touche pas !

1034
01:25:20,083 --> 01:25:21,000
[Laura] …dégoûte.

1035
01:25:25,291 --> 01:25:27,291
[stridulations intenses]

1036
01:25:29,125 --> 01:25:30,000
Jackie ?

1037
01:25:47,375 --> 01:25:49,375
[frétillements intenses]

1038
01:26:14,708 --> 01:26:15,708
[cris]

1039
01:26:21,958 --> 01:26:23,041
[souffle]

1040
01:26:27,125 --> 01:26:29,125
[respiration difficile]

1041
01:26:49,375 --> 01:26:51,291
[battements rapides]

1042
01:26:57,083 --> 01:26:58,291
[radio]

1043
01:27:01,875 --> 01:27:03,875
[stridulations]

1044
01:27:21,041 --> 01:27:22,250
[les portières claquent]

1045
01:27:57,833 --> 01:27:59,000
[frein à main]

1046
01:28:28,000 --> 01:28:29,000
[grincement]

1047
01:28:30,166 --> 01:28:31,708
[musique angoissante]

1048
01:28:36,833 --> 01:28:37,833
[grincement]

1049
01:28:50,333 --> 01:28:51,291
[cri horrifié]

1050
01:28:52,625 --> 01:28:53,750
[halètement]

1051
01:28:56,041 --> 01:28:58,041
[cri affolé et halètements]

1052
01:29:04,291 --> 01:29:05,541
[Virginie] Karim ?

1053
01:29:11,625 --> 01:29:12,750
Qu'est-ce qu'il y a ?

1054
01:29:15,541 --> 01:29:16,833
[respiration forte]

1055
01:29:19,416 --> 01:29:20,250
Karim.

1056
01:29:21,708 --> 01:29:22,750
Karim !

1057
01:29:33,958 --> 01:29:35,958
- [Virginie] Laura !
- [pas à l'approche]

1058
01:29:36,041 --> 01:29:37,833
Qu'est-ce que tu lui as dit ?

1059
01:29:37,916 --> 01:29:39,541
- [coups]
- Laura, ouvre-moi !

1060
01:29:40,458 --> 01:29:41,958
- Arrête !
- [coups]

1061
01:29:42,041 --> 01:29:45,208
Ouvre-moi, je veux juste savoir
ce que tu lui as dit !

1062
01:29:45,291 --> 01:29:47,125
- Tu as dit quoi ?
- [halètements]

1063
01:29:49,375 --> 01:29:51,041
[haletant]

1064
01:29:54,583 --> 01:29:56,583
[gémissement d'effort]

1065
01:30:02,916 --> 01:30:04,916
[respiration forte et saccadée]

1066
01:30:15,708 --> 01:30:17,875
- Maman.
- [Virginie] Laura.

1067
01:30:21,125 --> 01:30:22,250
[expiration forte]

1068
01:30:25,250 --> 01:30:26,625
[halètements]

1069
01:30:26,708 --> 01:30:27,583
[hurlant] Maman !

1070
01:30:34,708 --> 01:30:35,708
[Karim] Virginie !

1071
01:30:37,541 --> 01:30:39,250
Virginie, viens !

1072
01:30:39,333 --> 01:30:40,916
Viens avec moi.

1073
01:30:41,875 --> 01:30:44,791
- [Virginie criant] Lâche-moi !
- Regarde !

1074
01:30:46,500 --> 01:30:47,458
Maman !

1075
01:30:48,291 --> 01:30:50,083
[Virginie hurle] T'as pas le droit !

1076
01:30:50,166 --> 01:30:52,750
- [Karim] Arrête, c'est fini !
- [Laura] maman !

1077
01:30:52,833 --> 01:30:55,166
- [Karim] Arrête !
- Karim, arrête !

1078
01:30:57,583 --> 01:30:59,583
[stridulations intenses]

1079
01:31:06,291 --> 01:31:07,708
[Laura hurle] Maman !

1080
01:31:07,791 --> 01:31:08,708
[cri]

1081
01:31:10,375 --> 01:31:11,583
[Laura crie d'horreur]

1082
01:31:11,666 --> 01:31:13,416
[Karim] Virginie ! Viens !

1083
01:31:15,250 --> 01:31:16,416
- Rentre !
- [cri]

1084
01:31:18,000 --> 01:31:20,291
Ferme les fenêtres là-haut ! Dépêche !

1085
01:31:21,625 --> 01:31:23,166
Éteins les lampes, Laura !

1086
01:31:23,916 --> 01:31:26,000
- [fracas]
- Éteins les lampes !

1087
01:31:30,291 --> 01:31:31,125
[cri]

1088
01:31:33,916 --> 01:31:34,750
[cri]

1089
01:31:34,833 --> 01:31:36,500
- Laura !
- [Laura] Karim !

1090
01:31:36,583 --> 01:31:39,208
Ferme la porte !
Couche-toi dans l'escalier.

1091
01:31:39,291 --> 01:31:40,833
[fracas]

1092
01:31:52,416 --> 01:31:54,416
[musique dramatique]

1093
01:31:56,208 --> 01:31:57,208
[gémissement]

1094
01:31:59,416 --> 01:32:00,291
[sanglots]

1095
01:32:00,375 --> 01:32:01,500
[Laura hurle] Maman !

1096
01:32:04,583 --> 01:32:05,583
Laura !

1097
01:32:07,291 --> 01:32:08,291
Laura !

1098
01:32:09,833 --> 01:32:10,791
Laura !

1099
01:32:11,416 --> 01:32:13,416
[stridulations]

1100
01:32:16,916 --> 01:32:17,958
[bris de verre]

1101
01:32:20,125 --> 01:32:20,958
[râle]

1102
01:32:22,666 --> 01:32:24,541
- [Laura hurle] Maman !
- [halètement]

1103
01:32:26,666 --> 01:32:29,375
- [hurlant] Laura ! [cri affolé]
- Maman !

1104
01:32:33,708 --> 01:32:34,875
Laura !

1105
01:32:34,958 --> 01:32:36,958
[Laura sanglote et et halète]

1106
01:32:40,291 --> 01:32:42,291
[respiration forte et saccadée]

1107
01:32:53,333 --> 01:32:55,333
[stridulations]

1108
01:32:57,583 --> 01:32:58,625
Laura !

1109
01:33:03,166 --> 01:33:04,000
Laura !

1110
01:33:09,375 --> 01:33:10,375
[hurlant] Laura !

1111
01:33:11,166 --> 01:33:13,166
[pleurs et halètements]

1112
01:33:18,333 --> 01:33:19,750
[musique angoissante]

1113
01:33:22,333 --> 01:33:24,333
[stridulations]

1114
01:33:37,250 --> 01:33:38,208
Laura !

1115
01:33:40,750 --> 01:33:41,958
Laura !

1116
01:33:42,708 --> 01:33:45,333
[cris d'effort]

1117
01:33:48,791 --> 01:33:50,791
[halètements et cris]

1118
01:33:57,041 --> 01:33:59,041
[les stridulations s'intensifient]

1119
01:33:59,125 --> 01:34:00,583
[hurlement]

1120
01:34:03,833 --> 01:34:05,833
[elle reprend son souffle]

1121
01:34:05,916 --> 01:34:07,916
[halètements]

1122
01:34:08,666 --> 01:34:10,666
[musique angoissante]

1123
01:34:18,500 --> 01:34:20,500
[stridulations]

1124
01:34:22,458 --> 01:34:24,458
[fracas et stridulations intenses]

1125
01:34:30,208 --> 01:34:31,791
[hurlant] Maman !

1126
01:34:32,791 --> 01:34:34,500
Maman !

1127
01:34:37,333 --> 01:34:38,375
Laura !

1128
01:34:44,041 --> 01:34:44,875
Laura !

1129
01:34:44,958 --> 01:34:46,958
[hurlements]

1130
01:34:47,625 --> 01:34:48,625
Maman !

1131
01:34:53,500 --> 01:34:54,583
Maman !

1132
01:34:54,666 --> 01:34:56,875
[respiration forte]

1133
01:34:56,958 --> 01:34:58,208
[hurlement de douleur]

1134
01:34:58,291 --> 01:35:00,291
[hurlant] Maman !

1135
01:35:01,708 --> 01:35:03,375
[Virginie hurle]

1136
01:35:06,958 --> 01:35:08,208
[râle]

1137
01:35:11,833 --> 01:35:13,583
[Laura hurlant] Maman !

1138
01:35:14,333 --> 01:35:16,333
[musique angoissante forte]

1139
01:35:31,416 --> 01:35:32,958
[stridulations intenses]

1140
01:35:33,041 --> 01:35:35,041
[halètements]

1141
01:35:36,125 --> 01:35:37,500
[accalmie]

1142
01:35:40,708 --> 01:35:42,708
[halètements intenses]

1143
01:35:42,791 --> 01:35:43,750
[inspiration]

1144
01:35:47,000 --> 01:35:48,708
[stridulations]

1145
01:35:52,416 --> 01:35:54,416
[hurlements]

1146
01:36:07,333 --> 01:36:09,333
[halètements]

1147
01:36:10,125 --> 01:36:11,208
[hurlant] Maman !

1148
01:36:12,916 --> 01:36:14,916
[halètements]

1149
01:36:19,958 --> 01:36:20,916
Maman !

1150
01:36:22,833 --> 01:36:23,958
Maman !

1151
01:36:24,833 --> 01:36:26,833
[halètements et sanglots]

1152
01:36:47,125 --> 01:36:48,458
[elle reprend son souffle]

1153
01:36:49,708 --> 01:36:51,708
[respiration saccadée]

1154
01:36:55,166 --> 01:36:57,583
[sanglotant] Maman !

1155
01:37:04,166 --> 01:37:05,875
- Maman !
- [respiration forte]

1156
01:37:08,916 --> 01:37:10,041
[halètements]

1157
01:37:12,125 --> 01:37:14,291
- [sanglots]
- [gémissement]

1158
01:37:27,250 --> 01:37:28,083
[tremblement]



