1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:46,541 --> 00:00:49,625
‪NETFLIX PREZINTĂ

4
00:01:11,875 --> 00:01:13,916
‪- Scuze. Ai dreptate.
‪- Știu.

5
00:01:14,000 --> 00:01:15,791
‪- Scuze.
‪- Știu că am dreptate!

6
00:01:16,458 --> 00:01:17,875
‪Puteți merge mai repede?

7
00:01:18,708 --> 00:01:19,916
‪Îmi spui sau nu?

8
00:01:20,000 --> 00:01:22,291
‪Iubito, ți-am spus deja.

9
00:01:22,375 --> 00:01:25,791
‪Nu mi-ai spus nimic!
‪Tot ce ai spus a fost o prostie.

10
00:01:27,125 --> 00:01:29,958
‪Scuze, vreți să vă vedeți de treabă?

11
00:01:30,041 --> 00:01:30,958
‪Iubito…

12
00:01:31,333 --> 00:01:33,208
‪Puteai măcar să mă suni.

13
00:01:33,291 --> 00:01:35,125
‪Să zici: „Iubito, întârzii.”

14
00:01:35,208 --> 00:01:38,208
‪Nu ai întârziat,
‪ai ajuns la timp ca să plecăm…

15
00:01:38,291 --> 00:01:42,625
‪Era un furnizor nou care a vrut
‪să încercăm creveți argentinieni.

16
00:01:42,708 --> 00:01:45,833
‪- Nu există creveți în Argentina.
‪- Sigur că există.

17
00:01:46,291 --> 00:01:50,666
‪Ne-a mai dat pangasius vietnamez
‪și ton cu aripioare galbene din Pacific.

18
00:01:50,750 --> 00:01:53,041
‪N-ai putut scăpa, dar mă puteai suna.

19
00:01:53,708 --> 00:01:55,208
‪Bine.

20
00:01:55,291 --> 00:01:57,708
‪- Puteam, dar n-am făcut-o.
‪- De ce?

21
00:01:57,791 --> 00:01:59,666
‪Am greșit. Îmi pare rău.

22
00:02:00,583 --> 00:02:01,541
‪Plătești tu?

23
00:02:03,166 --> 00:02:05,208
‪- Face 40 de euro.
‪- Da.

24
00:02:08,166 --> 00:02:09,750
‪De ce ți-ai închis telefonul?

25
00:02:10,583 --> 00:02:12,416
‪L-am pornit din nou, nu?

26
00:02:15,500 --> 00:02:16,416
‪Nu, stai…

27
00:02:17,208 --> 00:02:18,541
‪De ce l-ai oprit iar?

28
00:02:18,625 --> 00:02:23,125
‪Telefoanele mobile au un buton
‪care le oprește și le pornește.

29
00:02:23,208 --> 00:02:26,166
‪De asta e acolo.
‪Le oprești și le pornești.

30
00:02:26,541 --> 00:02:27,458
‪Înțeleg!

31
00:02:27,541 --> 00:02:29,541
‪Deci atunci ai ales să-l oprești.

32
00:02:30,000 --> 00:02:33,041
‪Eram într-o întâlnire
‪plictisitoare cu furnizorii.

33
00:02:33,125 --> 00:02:35,375
‪Sper că măcar ți-ai tras-o
‪cu una care se spală.

34
00:02:36,166 --> 00:02:37,125
‪Mulțumesc.

35
00:02:39,458 --> 00:02:41,958
‪Iubito, dacă plecăm așa…

36
00:02:42,041 --> 00:02:45,291
‪prefer să nu mai merg în Maldive.
‪Nici nu mă îmbarc.

37
00:02:45,375 --> 00:02:49,000
‪Am cronometrat. De când l-ai oprit
‪până când am primit mesajul

38
00:02:49,083 --> 00:02:51,625
‪că a pornit din nou,
‪au trecut 33 de minute.

39
00:02:51,708 --> 00:02:54,333
‪Asta era înaintea cinei cu furnizorii.

40
00:02:54,416 --> 00:02:56,916
‪- Te rog…
‪- Pe urmă a fost mort două ore.

41
00:02:57,000 --> 00:03:01,000
‪- Unde ați cinat, într-un buncăr?
‪- Ți-am zis, am fost la Maestrale.

42
00:03:01,083 --> 00:03:03,083
‪- Da? Arată-mi chitanța.
‪- Da.

43
00:03:03,166 --> 00:03:06,166
‪N-am chitanță. Știi că ei plătesc mesele.

44
00:03:06,250 --> 00:03:09,333
‪Apoi te-am sunat.
‪A sunat de două ori și ai închis.

45
00:03:09,416 --> 00:03:11,375
‪- Nu.
‪- Apoi nimic până la trei.

46
00:03:11,458 --> 00:03:13,208
‪Nu ți-am închis.

47
00:03:13,291 --> 00:03:16,000
‪Am pornit telefonul
‪ca să-ți zic că întârzii.

48
00:03:16,083 --> 00:03:21,666
‪Când l-am pornit, a apărut numele tău
‪fiindcă m-ai sunat întruna, ca de obicei.

49
00:03:21,750 --> 00:03:25,500
‪Când a pornit, s-a terminat bateria
‪și n-am putut vorbi cu tine.

50
00:03:25,583 --> 00:03:27,833
‪- Unu, eu nu te sun întruna.
‪- Nu?

51
00:03:27,916 --> 00:03:30,708
‪Nu. Poate eram îngrijorată
‪sau îmi trebuia ceva.

52
00:03:30,791 --> 00:03:33,791
‪Și doi, de când vindem pește în Vietnam?

53
00:03:33,875 --> 00:03:36,458
‪Așa e, nu vindem. Îl cumpărăm.

54
00:03:36,541 --> 00:03:38,791
‪Tot ce e pangasius vine din Vietnam.

55
00:03:38,875 --> 00:03:41,750
‪Cine zice biban, zice pangasius.
‪Toți știu asta.

56
00:03:41,833 --> 00:03:42,958
‪- Nu știam.
‪- Bine.

57
00:03:47,916 --> 00:03:50,708
‪Și ce naiba ați făcut
‪până la trei dimineața?

58
00:03:51,041 --> 00:03:52,208
‪Iubito, ți-am spus.

59
00:03:52,291 --> 00:03:54,750
‪- Am fost la băute împreună.
‪- Unde?

60
00:03:54,833 --> 00:03:57,250
‪Într-un bar. Nu mai știu cum se cheamă.

61
00:03:57,333 --> 00:04:00,083
‪Nu mai știi? Bineînțeles!

62
00:04:00,166 --> 00:04:02,916
‪Din povestea ta lipsesc trei ore.

63
00:04:03,000 --> 00:04:04,375
‪- Iubito!
‪- Iubito…

64
00:04:04,458 --> 00:04:05,375
‪Iubito!

65
00:04:05,458 --> 00:04:08,708
‪Iubito! Nu putem călători așa.

66
00:04:08,791 --> 00:04:10,083
‪Hai! Te implor.

67
00:04:10,458 --> 00:04:12,958
‪Te-aș înșela înainte să plecăm în Maldive?

68
00:04:15,625 --> 00:04:16,458
‪Uită-te la mine.

69
00:04:23,208 --> 00:04:24,041
‪Mergem?

70
00:04:26,708 --> 00:04:28,333
‪- Rândul cinci.
‪- Mulțumesc.

71
00:04:38,875 --> 00:04:40,458
‪Scuze, nu se închide.

72
00:04:47,041 --> 00:04:49,541
‪- Ce e?
‪- Nu pot să-l ridic. Scuze!

73
00:04:49,625 --> 00:04:50,833
‪- Da?
‪- Nu pot…

74
00:04:50,916 --> 00:04:52,416
‪Era puțin blocat…

75
00:04:54,458 --> 00:04:55,291
‪Mulțumim.

76
00:05:05,250 --> 00:05:06,250
‪Dormi deja?

77
00:05:06,666 --> 00:05:09,625
‪Știi că mi-e frică să zbor.
‪E mai bine dacă nu văd.

78
00:05:46,083 --> 00:05:47,875
‪AMPRENTĂ SAU COD PIN

79
00:07:35,750 --> 00:07:38,625
‪Așa, dintr-odată, pricepi? Liniște totală.

80
00:07:38,708 --> 00:07:41,875
‪Nu m-a mai sunat.
‪A dispărut, s-a evaporat.

81
00:07:41,958 --> 00:07:43,291
‪M-am ofticat.

82
00:07:43,375 --> 00:07:47,333
‪Nu veți crede, dar chiar m-am ofticat.
‪Eram amărât, ăsta e adevărul.

83
00:07:47,416 --> 00:07:51,125
‪Nu contează dacă ai copii, ești căsătorit
‪sau ai familie. Adică…

84
00:07:51,625 --> 00:07:53,208
‪E mai… Giulia, iubito!

85
00:07:53,708 --> 00:07:55,541
‪- Pun înghețată. Vreți?
‪- Da.

86
00:07:55,625 --> 00:07:57,083
‪- Da.
‪- Și eu. Mersi.

87
00:07:57,166 --> 00:08:00,625
‪Adevărul e că, la un moment dat,
‪îți găsești un echilibru.

88
00:08:00,708 --> 00:08:02,208
‪Zici: „Sunt echilibrat.

89
00:08:02,750 --> 00:08:05,083
‪Sunt bine. Am o viață normală.”

90
00:08:05,166 --> 00:08:07,791
‪Și apoi, dintr-odată, reapare…

91
00:08:08,750 --> 00:08:10,625
‪nu știu, sentimentul de…

92
00:08:10,708 --> 00:08:13,958
‪O nevoie ciudată, un sentiment de…
‪Nu știu să vă explic.

93
00:08:14,791 --> 00:08:16,250
‪E un sentiment de…

94
00:08:16,916 --> 00:08:18,291
‪E un sentiment de.

95
00:08:18,375 --> 00:08:19,875
‪- De ce?
‪- E un sentiment.

96
00:08:21,000 --> 00:08:21,833
‪Adică…

97
00:08:21,916 --> 00:08:23,875
‪dacă rămânea…

98
00:08:25,041 --> 00:08:26,416
‪o părăseai pe Giulia?

99
00:08:26,500 --> 00:08:30,000
‪Sigur că nu, Lisa! Cum poți crede asta?
‪Nici pomeneală…

100
00:08:30,458 --> 00:08:34,666
‪Glumești? Să o părăsesc pe Giulia?
‪Niciodată! O iubesc pe Giulia.

101
00:08:34,750 --> 00:08:37,541
‪- Giulia, scumpo, vii?
‪- Da, vin.

102
00:08:37,875 --> 00:08:42,083
‪O iubesc ca pe Virginia. Mai ții minte?
‪Problema e că nu rezistă mult.

103
00:08:43,125 --> 00:08:47,000
‪De fapt, e mai bine.
‪Altfel, s-ar acumula și s-ar suprapune.

104
00:08:47,083 --> 00:08:48,958
‪- Ai auzit de Marcello?
‪- Cine?

105
00:08:49,041 --> 00:08:51,125
‪- Vărul lui Carlo.
‪- Lasă-l să zică.

106
00:08:51,208 --> 00:08:52,333
‪- A zis.
‪- Să termine.

107
00:08:52,416 --> 00:08:53,250
‪Adevărul e…

108
00:08:54,416 --> 00:08:57,083
‪că bărbații trădează doar pe jumătate.

109
00:08:57,166 --> 00:08:59,708
‪- „În cinci minute e deja departe.”
‪- Cântecul!

110
00:08:59,791 --> 00:09:01,583
‪Îl citează pe Julio Iglesias!

111
00:09:01,666 --> 00:09:05,916
‪Cum reușești?
‪Cum faci asta cu atâta naturalețe?

112
00:09:06,000 --> 00:09:06,958
‪Cum adică?

113
00:09:07,041 --> 00:09:10,000
‪Soția ta e acolo
‪și tu vorbești cu nonșalanță…

114
00:09:10,083 --> 00:09:13,833
‪Lisa, de ce te iei de mine?
‪Ne știm de 15 ani. Vorbesc deschis.

115
00:09:13,916 --> 00:09:15,041
‪- Gura!
‪- Ce?

116
00:09:15,625 --> 00:09:16,583
‪Gura!

117
00:09:17,375 --> 00:09:21,125
‪Ești căsătorit, ai copii.
‪Nu poți fi credincios ca toată lumea?

118
00:09:24,291 --> 00:09:25,375
‪Uită-te la el.

119
00:09:25,833 --> 00:09:29,041
‪Ce e atât de amuzant? Tu de ce râzi?

120
00:09:29,125 --> 00:09:31,166
‪Râd de fețele pe care le face.

121
00:09:31,250 --> 00:09:34,791
‪Știi cupluri care nu s-au înșelat
‪după zece ani de căsnicie?

122
00:09:34,875 --> 00:09:36,916
‪Da, sigur. Noi, de exemplu.

123
00:09:38,875 --> 00:09:40,291
‪Da, sigur. Absolut.

124
00:09:40,791 --> 00:09:42,708
‪Scuze, adică în afară de voi.

125
00:09:42,791 --> 00:09:44,875
‪- Poftim!
‪- În afară de voi. Sigur.

126
00:09:46,125 --> 00:09:46,958
‪Poftim!

127
00:09:49,125 --> 00:09:51,708
‪- Am pierdut ceva?
‪- Nu, scumpo.

128
00:09:51,791 --> 00:09:54,541
‪Nimic. Vorbeam doar despre trecut.

129
00:09:54,625 --> 00:09:56,208
‪- Bine.
‪- Despre fostul ei iubit…

130
00:09:58,916 --> 00:10:00,166
‪Nicola are dreptate,

131
00:10:00,250 --> 00:10:03,666
‪probabil nu există cupluri
‪care să fie fidele zece ani.

132
00:10:04,125 --> 00:10:05,125
‪Nu.

133
00:10:05,208 --> 00:10:06,041
‪Zece ani?

134
00:10:06,375 --> 00:10:08,041
‪Zece ani e o perioadă lungă.

135
00:10:09,625 --> 00:10:10,458
‪Da.

136
00:10:10,916 --> 00:10:14,708
‪Ascultă, dacă s-ar fi întâmplat ceva,
‪nu m-aș supăra.

137
00:10:15,125 --> 00:10:16,791
‪De ce să te superi? De ce?

138
00:10:16,875 --> 00:10:19,708
‪Dacă mi-ai spune că m-ai înșelat,
‪nu m-aș supăra.

139
00:10:19,791 --> 00:10:22,500
‪- Despre ce vorbești?
‪- Uită-te la mine, Mauro.

140
00:10:22,916 --> 00:10:25,375
‪- Nu-mi spune pe nume.
‪- Uită-te la mine.

141
00:10:26,625 --> 00:10:28,416
‪- Par supărată?
‪- Ce?

142
00:10:28,500 --> 00:10:30,416
‪- Par supărată?
‪- Nu.

143
00:10:30,791 --> 00:10:32,458
‪Dar îți cer un singur lucru.

144
00:10:33,291 --> 00:10:37,541
‪Jură că nu vei vorbi cu amicii tăi
‪despre mine ca Nicola despre soția sa.

145
00:10:37,625 --> 00:10:39,833
‪Ce spui? Dă-mi cheile. Hai să mergem.

146
00:10:39,916 --> 00:10:42,875
‪- Ce ai făcut e normal.
‪- Ce am făcut? Ești nebună?

147
00:10:42,958 --> 00:10:44,750
‪- Spune tu!
‪- N-am făcut nimic.

148
00:10:44,833 --> 00:10:45,916
‪Uită-te la tine.

149
00:10:46,125 --> 00:10:48,541
‪- De ce?
‪- Ești mai bine ca acum zece ani.

150
00:10:48,625 --> 00:10:51,166
‪Toate prietenele mele te cred chipeș.

151
00:10:51,500 --> 00:10:55,375
‪Chiar nu-mi pasă
‪dacă ți-ai înmuiat biscuitul altundeva.

152
00:10:55,458 --> 00:10:56,583
‪Biscuitul?

153
00:10:56,666 --> 00:10:59,750
‪- Ce naiba spui? Cheile!
‪- Vreau doar să știu. Atât.

154
00:10:59,833 --> 00:11:00,916
‪De ce insiști?

155
00:11:01,458 --> 00:11:03,541
‪- Dă-mi cheile.
‪- Mergem acasă?

156
00:11:07,250 --> 00:11:10,083
‪Bine, mergem acasă și îți spun totul. Hai!

157
00:11:10,791 --> 00:11:12,166
‪Dar îmi spui adevărul.

158
00:11:22,208 --> 00:11:23,500
‪- Bună.
‪- Bună.

159
00:11:23,583 --> 00:11:25,750
‪- A fost cuminte?
‪- Da, doarme deja.

160
00:11:25,833 --> 00:11:28,208
‪- Bine, mulțumesc. Plătești tu?
‪- Sigur.

161
00:11:29,000 --> 00:11:30,458
‪- Mersi, Alice.
‪- Mersi.

162
00:11:30,541 --> 00:11:32,250
‪- Noapte bună!
‪- Noapte bună!

163
00:11:39,333 --> 00:11:41,208
‪- Ce faci?
‪- Bem ceva?

164
00:11:41,791 --> 00:11:43,416
‪Hai să ne culcăm. E târziu!

165
00:11:43,500 --> 00:11:44,791
‪Haide!

166
00:11:44,875 --> 00:11:46,958
‪- Doamne!
‪- Te ascult.

167
00:11:47,750 --> 00:11:50,000
‪Lisa, nu e o idee bună să vorbim acum.

168
00:11:50,083 --> 00:11:52,833
‪Hai să dormim.
‪Mâine îmi rezerv jumătate de zi.

169
00:11:52,916 --> 00:11:55,750
‪Lucrez dimineață, îmi iau liber,
‪vin și vorbim.

170
00:11:56,208 --> 00:11:57,041
‪Nu.

171
00:12:03,041 --> 00:12:04,000
‪Doamne!

172
00:12:13,791 --> 00:12:14,625
‪Bine.

173
00:12:16,875 --> 00:12:20,958
‪Weekendul în care ai dormit la Tarquinia,
‪fiindcă Vittorio avea pojar.

174
00:12:21,500 --> 00:12:23,833
‪Nu era pojar. Era oreion.

175
00:12:24,666 --> 00:12:25,500
‪- Oreion?
‪- Da.

176
00:12:28,833 --> 00:12:29,875
‪- Și?
‪- Bun.

177
00:12:31,125 --> 00:12:32,125
‪Acum știi.

178
00:12:32,958 --> 00:12:34,250
‪Ce știu?

179
00:12:34,333 --> 00:12:36,333
‪- Totul.
‪- Ce anume?

180
00:12:36,750 --> 00:12:38,291
‪- Glumești?
‪- De ce?

181
00:12:38,375 --> 00:12:41,291
‪Fiindcă vreau să știu mai mult.
‪Vreau detalii.

182
00:12:41,791 --> 00:12:44,541
‪Vreau să știu unde s-a întâmplat…
‪Cu cine?

183
00:12:45,333 --> 00:12:46,166
‪Deci?

184
00:12:46,958 --> 00:12:48,166
‪Unde ai cunoscut-o?

185
00:12:50,708 --> 00:12:53,375
‪Nu știu, într-un bar. Eram beat…

186
00:12:53,458 --> 00:12:56,541
‪Am venit cu câțiva amici acasă
‪pentru un ultim pahar.

187
00:12:56,625 --> 00:13:00,375
‪Persoana asta era în casă.
‪Poate se furișase în mașină, nu știu.

188
00:13:00,458 --> 00:13:03,541
‪Adică, n-am căutat-o eu ca disperatul.

189
00:13:03,625 --> 00:13:04,875
‪- Drăguță?
‪- Era aici.

190
00:13:04,958 --> 00:13:06,041
‪- Ce ?
‪- E drăguță?

191
00:13:06,416 --> 00:13:08,958
‪Nu pot spune, fiindcă nu mi-o amintesc…

192
00:13:09,500 --> 00:13:10,916
‪prea clar.

193
00:13:11,000 --> 00:13:11,958
‪Vreau un nume.

194
00:13:14,041 --> 00:13:16,750
‪Nu știu cum o cheamă. Am uitat.

195
00:13:16,833 --> 00:13:19,291
‪- Dă-mi un nume.
‪- Ce…

196
00:13:21,416 --> 00:13:23,791
‪Roberta, cred. Da, parcă Roberta.

197
00:13:24,291 --> 00:13:25,416
‪Roberta și mai cum?

198
00:13:28,708 --> 00:13:31,125
‪Roberta Fabbri. Fabbri Roberta.

199
00:13:31,208 --> 00:13:32,625
‪Roberta Fabbris.

200
00:13:37,750 --> 00:13:40,125
‪- V-ați mai văzut?
‪- Nu.

201
00:13:40,666 --> 00:13:42,125
‪Mai știi ceva de ea?

202
00:13:48,333 --> 00:13:50,000
‪De ce nu, dacă e drăguță?

203
00:13:50,083 --> 00:13:53,250
‪Da, bine. Ne-am mai văzut.

204
00:13:53,750 --> 00:13:55,250
‪- Ne-am văzut.
‪- De câte ori?

205
00:13:56,208 --> 00:13:58,083
‪O dată? De patru ori?

206
00:13:58,958 --> 00:14:00,916
‪Șaisprezece? Șase luni? Un an?

207
00:14:01,500 --> 00:14:04,041
‪- Destul.
‪- Destul… De câte ori?

208
00:14:08,041 --> 00:14:09,875
‪Destul încât să fie o aventură.

209
00:14:12,208 --> 00:14:14,083
‪Deci acum a devenit o aventură?

210
00:14:14,541 --> 00:14:15,708
‪Serios?

211
00:14:17,666 --> 00:14:19,125
‪Tu i-ai pus capăt?

212
00:14:19,583 --> 00:14:22,458
‪Ai spus: „Ne oprim. Asta e tot.”

213
00:14:24,291 --> 00:14:26,083
‪Tu te săturaseși?

214
00:14:27,916 --> 00:14:28,916
‪Nu s-a ofticat?

215
00:14:29,500 --> 00:14:32,666
‪Ce contează? De ce te interesează asta?

216
00:14:33,291 --> 00:14:35,916
‪- Zic și eu. Dacă o fată așa…
‪- Așa cum?

217
00:14:36,625 --> 00:14:38,875
‪Știi ce vreau să zic. Roberta Fabbris.

218
00:14:39,250 --> 00:14:40,833
‪E fără S, doar Fabbri.

219
00:14:40,916 --> 00:14:43,791
‪La un bar… o văd dansând și zâmbind.

220
00:14:45,208 --> 00:14:46,125
‪Nu.

221
00:14:46,875 --> 00:14:49,125
‪Îmi place de ea. Cine te-a prezentat?

222
00:14:49,583 --> 00:14:51,416
‪- Nimeni.
‪- Cum „nimeni”?

223
00:14:51,500 --> 00:14:53,875
‪- „Nimeni” nu înseamnă nimic.
‪- Înseamnă „nimeni”.

224
00:14:53,958 --> 00:14:57,958
‪Ce făcea, se plimba noaptea
‪și a bătut la ușă fiindcă era frig?

225
00:14:58,041 --> 00:15:00,875
‪Nu știu, o fi ieșit din bar
‪și o fi urmat haita,

226
00:15:00,958 --> 00:15:03,583
‪cum fac animalele… Ceva tribal. Mirosul?

227
00:15:03,666 --> 00:15:06,208
‪- De unde să știu?
‪- Cine era în haita asta?

228
00:15:06,375 --> 00:15:08,875
‪Erau prieteni de-ai tăi?
‪Vreunul de-al meu?

229
00:15:08,958 --> 00:15:12,416
‪Am fost foarte discret.
‪Nu ne-a văzut nimeni.

230
00:15:12,500 --> 00:15:15,375
‪- Cât de discret? Zi-mi. Vino aici.
‪- Unde pleci?

231
00:15:16,583 --> 00:15:17,416
‪Vino.

232
00:15:17,666 --> 00:15:21,166
‪Discret în sensul…
‪că prietenii noștri erau pe canapea?

233
00:15:21,250 --> 00:15:24,208
‪Și tu stăteai aici, în fața lor?

234
00:15:24,833 --> 00:15:26,916
‪I-ai tras-o de față cu ei?

235
00:15:28,541 --> 00:15:29,458
‪Cine era acolo?

236
00:15:30,041 --> 00:15:32,875
‪- Spune-mi!
‪- De ce? Dă-mi telefonul. Dă-mi…

237
00:15:32,958 --> 00:15:37,708
‪- Dacă nu-mi spui, îți sun prietenii.
‪- Și? Te cerți cu ei din cauza unui futai?

238
00:15:37,791 --> 00:15:38,708
‪Dă-mi-l.

239
00:15:38,791 --> 00:15:41,083
‪Dă-mi telefonul. Îți pierzi controlul.

240
00:15:41,166 --> 00:15:42,291
‪Ce faci?

241
00:15:42,666 --> 00:15:45,333
‪- Ce faci? Ce arunci?
‪- Fac curat.

242
00:15:45,416 --> 00:15:46,250
‪Nu!

243
00:15:46,958 --> 00:15:51,041
‪I-ai tras-o aici, nu?
‪I-ai tras-o aici pe canapea, nu?

244
00:15:51,458 --> 00:15:53,166
‪Aici i-ai tras-o? Spune-mi.

245
00:15:53,250 --> 00:15:55,750
‪- Vorbește încet. Doarme băiatul.
‪- Zi-mi.

246
00:15:55,833 --> 00:15:59,291
‪Și care e problema ta,
‪că i-am tras-o de față cu toți?

247
00:15:59,375 --> 00:16:02,916
‪Dar la un hotel sau într-o mașină
‪cu ziare la geam era bine?

248
00:16:03,000 --> 00:16:04,916
‪- Era altceva.
‪- Era altceva?

249
00:16:05,000 --> 00:16:09,750
‪Am fost cu o femeie care m-a consolat,
‪fiindcă făceam dragoste o dată pe lună.

250
00:16:09,833 --> 00:16:11,250
‪Măcar să fi fost atât.

251
00:16:11,333 --> 00:16:12,958
‪A fost vina mea?

252
00:16:13,041 --> 00:16:16,875
‪Vrei să spui că e vina mea?

253
00:16:16,958 --> 00:16:19,750
‪Chiar crezi că doar îmi ardea de un futai?

254
00:16:19,833 --> 00:16:23,166
‪De când s-a născut Vittorio,
‪noi nu mai suntem un cuplu.

255
00:16:23,250 --> 00:16:24,708
‪N-am mai fost deloc un cuplu.

256
00:16:26,833 --> 00:16:29,083
‪Vrei adevărul, Lisa?

257
00:16:29,458 --> 00:16:33,458
‪Vrei să știi de ce am făcut-o?
‪Din două motive. Vrei să ți le zic?

258
00:16:33,916 --> 00:16:34,791
‪Primul.

259
00:16:36,041 --> 00:16:37,083
‪Îmi place păsărica.

260
00:16:37,166 --> 00:16:41,500
‪Ce pot să fac?
‪Sunt bărbat. E ceva ancestral.

261
00:16:41,583 --> 00:16:44,291
‪Cum se zice?
‪„Bărbații vânează, femeile culeg.”

262
00:16:44,375 --> 00:16:46,833
‪Ei vânează și aduc hrană,
‪ele culeg și gătesc.

263
00:16:46,916 --> 00:16:49,833
‪Așa sunt bărbații.
‪Vor să-și împrăștie sămânța.

264
00:16:49,916 --> 00:16:52,125
‪Suntem carne de tun. Asta e.

265
00:16:54,291 --> 00:16:55,541
‪Ești un rahat, Mauro.

266
00:16:55,958 --> 00:16:57,083
‪E al doilea motiv.

267
00:16:57,625 --> 00:17:00,125
‪Chiar sunt un rahat.

268
00:17:00,208 --> 00:17:03,208
‪Și tu nu ți-ai dat seama niciodată.

269
00:17:10,041 --> 00:17:11,791
‪Ce era atât de special la ea?

270
00:17:12,750 --> 00:17:13,708
‪Nimic.

271
00:17:13,791 --> 00:17:15,416
‪Pur și simplu, nu erai tu.

272
00:17:16,125 --> 00:17:16,958
‪Asta e tot.

273
00:17:46,666 --> 00:17:48,000
‪- Plec.
‪- Unde?

274
00:17:48,083 --> 00:17:49,583
‪- Îl iau cu mine.
‪- Ce?

275
00:17:50,458 --> 00:17:53,208
‪Doamne, Lisa… Nu mă simt bine.

276
00:17:55,625 --> 00:17:56,500
‪Vine.

277
00:17:57,541 --> 00:17:59,291
‪Simt o greutate aici.

278
00:18:00,791 --> 00:18:01,666
‪Doamne…

279
00:18:03,250 --> 00:18:04,250
‪- Doamne…
‪- Nu!

280
00:18:05,208 --> 00:18:06,875
‪Eu nu mă simt bine.

281
00:18:06,958 --> 00:18:10,041
‪Mă simt mai bine, dar a fost groaznic.
‪Uite.

282
00:18:10,125 --> 00:18:11,583
‪Dă-mi drumul, te rog.

283
00:18:13,333 --> 00:18:14,833
‪Putem vorbi două minute?

284
00:18:14,916 --> 00:18:19,083
‪Nu putem renunța la zece ani de căsnicie.
‪Putem vorbi două minute.

285
00:18:19,166 --> 00:18:21,291
‪- Doar două minute.
‪- Grăbește-te.

286
00:18:23,125 --> 00:18:25,500
‪Bem un ceai de plante ca să ne liniștim?

287
00:18:25,583 --> 00:18:26,666
‪Du-te-n mă-ta!

288
00:18:29,458 --> 00:18:31,166
‪Nu știu, Lisa, zău așa.

289
00:18:31,666 --> 00:18:34,666
‪M-am crezut șmecher.
‪Am vrut să mă dau mare…

290
00:18:35,166 --> 00:18:36,000
‪Cu ce?

291
00:18:36,750 --> 00:18:39,125
‪Față de cine? Ce voiam să arăt și cui?

292
00:18:39,208 --> 00:18:42,666
‪Așa mă simt. Sunt chel, am burtă.

293
00:18:42,750 --> 00:18:44,458
‪Sunt plin de angoase, Lisa.

294
00:18:44,541 --> 00:18:47,833
‪- Toți avem angoase.
‪- Da, dar eu am probleme adevărate.

295
00:18:48,583 --> 00:18:53,875
‪Mă târăsc la muncă zilnic. Nu-ți spun
‪ca să te menajez și să fii fericită.

296
00:18:53,958 --> 00:18:56,041
‪Dar lucrurile ies la iveală oricum.

297
00:18:56,583 --> 00:18:59,791
‪Iar treaba cu New York-ul… m-a terminat.

298
00:19:00,208 --> 00:19:04,291
‪Nu te-am putut duce la New York,
‪iar asta a umplut paharul.

299
00:19:04,375 --> 00:19:07,291
‪- Ce legătură are asta?
‪- Cum adică?

300
00:19:07,375 --> 00:19:11,458
‪Era marele tău vis.
‪L-am plănuit și nu l-am îndeplinit.

301
00:19:11,541 --> 00:19:14,916
‪Asta m-a făcut să simt inutil.

302
00:19:15,291 --> 00:19:17,958
‪Și cu Vittorio, mă simt intimidat.
‪Mă întreb…

303
00:19:18,041 --> 00:19:19,791
‪„Ce fel de tată sunt?”

304
00:19:19,875 --> 00:19:23,666
‪Mi-am pus la îndoială
‪și abilitățile de tată. E un dezastru.

305
00:19:24,125 --> 00:19:25,375
‪Și de asta…

306
00:19:26,000 --> 00:19:27,958
‪ai zis să i-o tragi unei târfe.

307
00:19:29,000 --> 00:19:31,375
‪Ei bine, nu asta era.

308
00:19:31,458 --> 00:19:35,416
‪Dar m-a flatat atenția primită.

309
00:19:36,416 --> 00:19:39,666
‪Cele trei mesaje zilnice m-au făcut
‪să mă simt bine.

310
00:19:39,750 --> 00:19:42,083
‪Lisa, trebuie să-ți spun ceva oribil.

311
00:19:42,166 --> 00:19:43,000
‪Încă ceva?

312
00:19:44,625 --> 00:19:46,083
‪Mi-a plăcut să plac cuiva!

313
00:19:50,750 --> 00:19:52,708
‪Cred că ne-a făcut bine.

314
00:19:58,208 --> 00:20:01,458
‪Lisa, eu te iubesc cu adevărat.

315
00:20:02,041 --> 00:20:04,916
‪Nu crezi că putem schimba
‪ce se întâmplă cu noi?

316
00:20:05,000 --> 00:20:07,833
‪Și că suntem destul de puternici
‪ca să scăpăm…

317
00:20:08,458 --> 00:20:10,208
‪din mizeria asta narcisistă?

318
00:20:34,125 --> 00:20:36,333
‪N-am dreptul să fiu supărată pe tine.

319
00:20:38,958 --> 00:20:40,291
‪Nu te pot judeca.

320
00:20:42,416 --> 00:20:43,333
‪Știi de ce?

321
00:20:44,166 --> 00:20:45,291
‪Nu. De ce?

322
00:20:47,208 --> 00:20:49,041
‪Fiindcă am făcut același lucru.

323
00:20:50,500 --> 00:20:52,416
‪Fiindcă crezi același lucru, nu?

324
00:20:54,791 --> 00:20:56,416
‪Nu. Am făcut același lucru.

325
00:20:56,958 --> 00:20:58,500
‪Ai făcut același lucru.

326
00:21:02,791 --> 00:21:04,958
‪Cum adică ai făcut același lucru?

327
00:21:05,750 --> 00:21:06,875
‪Hai, iubitule…

328
00:21:06,958 --> 00:21:09,250
‪Cum adică ai făcut același lucru?

329
00:21:10,458 --> 00:21:11,333
‪Lisa…

330
00:21:12,083 --> 00:21:13,208
‪Lisa!

331
00:21:13,708 --> 00:21:14,583
‪Cu cine?

332
00:21:15,000 --> 00:21:17,541
‪Las-o baltă, te rog. E o idee proastă.

333
00:21:17,875 --> 00:21:21,250
‪- A fost ideea ta sau nu?
‪- Voiam să-ți spun.

334
00:21:21,916 --> 00:21:23,958
‪Am greșit, dar măcar suntem chit.

335
00:21:24,041 --> 00:21:26,416
‪Suntem chit pe naiba. E diferit!

336
00:21:26,500 --> 00:21:27,333
‪- Haide.
‪- Ce?

337
00:21:27,416 --> 00:21:30,791
‪- Te ascult. Sunt numai urechi.
‪- Ai spus deja tu totul.

338
00:21:30,875 --> 00:21:33,875
‪Am făcut o prostie? Da.
‪Din aceleași motive ca tine.

339
00:21:34,208 --> 00:21:37,458
‪- Hai la culcare.
‪- Nu poate fi din aceleași motive!

340
00:21:37,541 --> 00:21:38,833
‪Nu? De ce nu?

341
00:21:38,916 --> 00:21:41,833
‪E diferit. Sunt bărbat, tu ești femeie.
‪Eu vânez, tu…

342
00:21:41,916 --> 00:21:43,916
‪Cum era? Tu culegi.

343
00:21:44,000 --> 00:21:45,500
‪- Da?
‪- Eu dau, tu primești. Da.

344
00:21:45,583 --> 00:21:50,916
‪Când v-o trageți, la voi e ceva mai adânc.
‪Sunteți romantice, e legat de cap.

345
00:21:51,000 --> 00:21:54,916
‪Voi primiți, noi dăm.
‪Până și acțiunea e diferită!

346
00:21:55,000 --> 00:21:57,541
‪Asta crezi? Alte clișee?

347
00:21:57,625 --> 00:22:01,500
‪Nu sunt clișee! E legea firii!
‪Așa stau lucrurile!

348
00:22:02,166 --> 00:22:03,375
‪Du-te-n mă-ta, Lisa!

349
00:22:03,458 --> 00:22:04,458
‪Du-te-n mă-ta tu!

350
00:22:04,541 --> 00:22:07,500
‪Te cunosc. Tu te-ai îndrăgostit.
‪Uită-te la mine.

351
00:22:08,083 --> 00:22:10,458
‪Nu ești genul care își face de cap.

352
00:22:10,541 --> 00:22:14,958
‪Nu. Ești prea cerebrală.
‪Ești îndrăgostită de vreun nemernic.

353
00:22:15,291 --> 00:22:16,916
‪Nu-mi vine să cred.

354
00:22:17,375 --> 00:22:19,750
‪Ți-ai făcut deja planuri, nu?

355
00:22:20,958 --> 00:22:22,916
‪Ți-ai făcut planuri. Incredibil.

356
00:22:23,125 --> 00:22:27,958
‪Realizezi că acum trei minute plângeam,
‪aproape în genunchi? Îți dai seama?

357
00:22:28,041 --> 00:22:30,708
‪- Așa și trebuia.
‪- Lisa, ești o târfă.

358
00:22:31,166 --> 00:22:32,416
‪Ești un rahat, Mauro.

359
00:22:38,750 --> 00:22:39,958
‪Iartă-mă, Lisa.

360
00:22:40,041 --> 00:22:43,916
‪Nu trebuia să-ți zic „târfă”. Iartă-mă.
‪Ești o femeie minunată.

361
00:22:45,250 --> 00:22:47,166
‪- Iar începi?
‪- Iartă-mă.

362
00:22:51,625 --> 00:22:52,458
‪Cine era?

363
00:22:53,041 --> 00:22:55,166
‪- Nu contează…
‪- Ba da, contează.

364
00:22:55,250 --> 00:22:57,375
‪Spune-mi măcar un lucru. Te implor.

365
00:22:59,083 --> 00:23:01,541
‪Zi-mi că nu era mai dotat ca mine.

366
00:23:01,625 --> 00:23:05,666
‪Zi-mi că e mai bine cu mine.
‪Că a fost mereu mai bine. Te rog.

367
00:23:06,333 --> 00:23:08,541
‪E important pentru mine. E vital.

368
00:23:08,625 --> 00:23:12,958
‪Spune-mi, te rog! Cu delicatețe
‪și folosind cuvinte potrivite.

369
00:23:14,166 --> 00:23:17,916
‪Ce spuneai mai înainte?
‪Parcă voiai să lași totul în urmă.

370
00:23:18,000 --> 00:23:19,875
‪Cine spunea asta? Nu eram eu.

371
00:23:19,958 --> 00:23:22,958
‪Răspunde, te rog. Era mai dotat ca mine?

372
00:23:23,041 --> 00:23:25,416
‪E important să știu.

373
00:23:26,250 --> 00:23:29,458
‪De ce nu răspunzi? Pentru că așa e?

374
00:23:30,708 --> 00:23:32,750
‪Mauro, încetează!

375
00:23:34,541 --> 00:23:35,541
‪Ce tragedie!

376
00:23:42,333 --> 00:23:43,666
‪De ce mi-ai spus?

377
00:23:47,500 --> 00:23:49,000
‪- Mami.
‪- Scumpule.

378
00:23:49,083 --> 00:23:53,041
‪Vittorio, du-te să dormi, te rog.
‪Mama și tata vorbesc. Hai!

379
00:23:53,125 --> 00:23:54,375
‪Mai sunteți împreună?

380
00:24:18,166 --> 00:24:19,708
‪- Pa, plec.
‪- Pa, iubitule.

381
00:24:20,125 --> 00:24:21,250
‪Pa, scumpule.

382
00:24:21,333 --> 00:24:24,625
‪- Vii să mănânci la prânz?
‪- Nu. Ne vedem diseară.

383
00:24:24,708 --> 00:24:26,625
‪Să-l duci pe Vittorio la dentist.

384
00:24:26,708 --> 00:24:27,583
‪Sigur.

385
00:24:31,916 --> 00:24:34,291
‪- De unde a apărut asta?
‪- Aia…

386
00:24:34,375 --> 00:24:36,916
‪Tata a vrut s-o înrămeze.

387
00:24:37,583 --> 00:24:38,541
‪E frumoasă.

388
00:24:39,708 --> 00:24:40,666
‪Pa, scumpule.

389
00:24:42,458 --> 00:24:43,375
‪Pa, tati!

390
00:24:46,666 --> 00:24:47,666
‪Bea-ți sucul.

391
00:25:10,208 --> 00:25:11,375
‪Grupul Rizoma…

392
00:25:13,125 --> 00:25:16,375
‪și-a fixat ca obiectiv pe primul trimestru

393
00:25:16,458 --> 00:25:19,875
‪o creștere de 9,4 milioane.

394
00:25:19,958 --> 00:25:23,333
‪Asta e și datorită unor agenți de vânzare
‪precum Favini…

395
00:25:24,875 --> 00:25:28,208
‪un adevărat campion al vânzărilor.

396
00:25:28,875 --> 00:25:32,916
‪El a primit premiul pentru productivitate.

397
00:25:35,333 --> 00:25:40,416
‪Există, desigur,
‪și îngrășăminte organice cu azot,

398
00:25:41,791 --> 00:25:45,125
‪dar costul prohibitiv
‪împiedică folosirea acestora.

399
00:25:45,791 --> 00:25:48,791
‪Acest lucru e posibil
‪datorită companiei Rizoma.

400
00:25:50,125 --> 00:25:54,000
‪Îi mulțumesc pentru atenția acordată
‪în aceste două zile.

401
00:25:55,166 --> 00:25:58,666
‪Vă urez un an productiv…

402
00:25:59,625 --> 00:26:00,500
‪și fertil!

403
00:26:24,583 --> 00:26:26,375
‪Mă scuzați, aveți o țigară?

404
00:26:28,375 --> 00:26:30,416
‪Îmi pare rău, mai am doar patru.

405
00:26:54,000 --> 00:26:55,500
‪- Bună ziua!
‪- Bună seara!

406
00:26:56,416 --> 00:26:59,041
‪Așa e, e ora 19:00. Bună seara!

407
00:26:59,750 --> 00:27:01,833
‪- Julia.
‪- Julia.

408
00:27:02,333 --> 00:27:04,166
‪Julia. Spaniolă?

409
00:27:04,250 --> 00:27:06,000
‪- Bască.
‪- Bine.

410
00:27:06,083 --> 00:27:07,708
‪Și ce faci în Italia?

411
00:27:07,791 --> 00:27:10,333
‪Un stagiu pentru școala de hotelieri.

412
00:27:10,416 --> 00:27:13,375
‪Da. Frumoasa și faimoasa Țară a Bascilor.

413
00:27:14,666 --> 00:27:15,500
‪O cunoști?

414
00:27:15,583 --> 00:27:16,583
‪Puțin.

415
00:27:18,791 --> 00:27:20,916
‪Ascultă, Julia…

416
00:27:21,875 --> 00:27:23,291
‪Aveți țigări?

417
00:27:23,375 --> 00:27:25,833
‪Nu, îmi pare rău. Nu vindem țigări.

418
00:27:26,333 --> 00:27:27,208
‪Bine.

419
00:27:27,291 --> 00:27:29,458
‪Cum e să fii departe de țara ta?

420
00:27:29,541 --> 00:27:32,166
‪Nu e trist? Nu ți-e dor de prieteni?

421
00:27:33,541 --> 00:27:37,333
‪- Sau de iubitul tău?
‪- Nu am iubit.

422
00:27:38,208 --> 00:27:40,375
‪Nu ai iubit? Bine…

423
00:27:41,375 --> 00:27:42,500
‪Pricep, <i>‪carpe diem.</i>

424
00:27:42,583 --> 00:27:44,708
‪- Câștigi experiență și…
‪- O clipă.

425
00:27:45,583 --> 00:27:47,583
‪Hotel Green Park. Sunt Julia.

426
00:27:50,250 --> 00:27:51,750
‪O clipă, verific.

427
00:28:19,250 --> 00:28:22,541
‪HOTELUL GREEN PARK
‪PAMPHILI

428
00:28:24,666 --> 00:28:26,083
‪Bună, ce faci?

429
00:28:28,333 --> 00:28:29,333
‪Bună!

430
00:28:36,083 --> 00:28:37,333
‪- Bună seara!
‪- Bună seara!

431
00:28:39,000 --> 00:28:40,000
‪Mă scuzați…

432
00:28:41,125 --> 00:28:44,625
‪Fata care era aici mai devreme…

433
00:28:44,708 --> 00:28:45,791
‪A plecat.

434
00:28:47,208 --> 00:28:50,375
‪- Fiindcă tura ta e…
‪- Cea de noapte…

435
00:28:51,166 --> 00:28:52,125
‪Iar a ei…

436
00:28:53,125 --> 00:28:54,416
‪Ea e în tura de zi.

437
00:28:56,041 --> 00:28:57,458
‪- Bine.
‪- Da!

438
00:28:58,500 --> 00:29:00,916
‪- Mulțumesc. Sunteți amabil.
‪- Cu plăcere.

439
00:29:08,333 --> 00:29:09,708
‪O iau, fiindcă nu…

440
00:29:48,666 --> 00:29:49,666
‪Să fim sinceri.

441
00:29:50,666 --> 00:29:53,208
‪Nu stăm prea bine la capitolul fete sexy.

442
00:29:54,541 --> 00:29:55,375
‪Ai dreptate.

443
00:29:56,166 --> 00:29:59,000
‪Eu am marcat cu recepționera.

444
00:29:59,083 --> 00:29:59,916
‪Serios?

445
00:30:01,583 --> 00:30:06,291
‪Nu vreau să-ți dau vești proaste,
‪dar cred că Favini s-a mișcat mai repede.

446
00:30:06,375 --> 00:30:09,250
‪- Cine?
‪- Favini, cel mai bun vânzător al anului.

447
00:30:09,666 --> 00:30:11,541
‪A luat și premiul pentru productivitate.

448
00:30:12,041 --> 00:30:13,666
‪Păi… știm de ce a câștigat.

449
00:30:15,375 --> 00:30:16,250
‪Nu.

450
00:30:16,875 --> 00:30:21,125
‪A câștigat pentru că e un vânzător grozav.
‪Sigur e mai bun decât tine.

451
00:30:22,166 --> 00:30:25,375
‪Poate chiar mai bun decât mine,
‪deși nu-mi place să recunosc.

452
00:30:35,541 --> 00:30:36,958
‪Cristina? Scuze.

453
00:30:37,583 --> 00:30:40,250
‪Poți lua doar patru. Scrie în meniu.

454
00:30:40,333 --> 00:30:41,666
‪Da. Și?

455
00:30:42,125 --> 00:30:43,125
‪Tu ai luat șase.

456
00:30:44,375 --> 00:30:46,166
‪Bine, poftim.

457
00:30:46,666 --> 00:30:48,958
‪- Acum sunt patru. Mulțumit?
‪- Bine.

458
00:30:49,291 --> 00:30:50,750
‪Conducerea se va bucura.

459
00:31:07,666 --> 00:31:08,916
‪Mai sunt treze?

460
00:31:09,208 --> 00:31:10,916
‪CLUB FIERBINTE

461
00:31:11,000 --> 00:31:12,333
‪La culcare, e târziu.

462
00:31:12,416 --> 00:31:14,083
‪Da, și tata te iubește.

463
00:31:14,166 --> 00:31:16,291
‪EROARE: COD INVALID
‪INTRODUCEȚI CODUL, MENIU

464
00:31:17,375 --> 00:31:18,958
‪Da, a fost în regulă, dar…

465
00:31:19,375 --> 00:31:21,708
‪Mă bucur că am ajuns în cameră.

466
00:31:23,125 --> 00:31:25,541
‪Nu. Scriu…

467
00:31:26,250 --> 00:31:30,333
‪raportul despre reuniunea din acest an,
‪ca de obicei.

468
00:31:31,333 --> 00:31:33,791
‪Iubito, hai să dormim. Sunt epuizat.

469
00:31:33,875 --> 00:31:35,416
‪Pa. Și eu.

470
00:31:41,416 --> 00:31:43,416
‪Da. Bună seara!

471
00:31:43,500 --> 00:31:46,500
‪Încerc să accesez programele suplimentare.

472
00:31:47,750 --> 00:31:50,333
‪Atunci…

473
00:31:50,416 --> 00:31:55,833
‪Pot să vă dau numărul cardului
‪și să plătesc taxa suplimentară.

474
00:31:55,916 --> 00:31:56,916
‪Nu?

475
00:31:57,000 --> 00:31:59,708
‪Am crezut că e posibil. Nu?

476
00:32:00,083 --> 00:32:01,083
‪Da, înțeleg.

477
00:32:01,750 --> 00:32:02,750
‪E în regulă.

478
00:32:16,791 --> 00:32:19,125
‪PETRECERE LA CAMERA 319

479
00:32:21,208 --> 00:32:22,291
‪Am adus vodculiță.

480
00:32:27,375 --> 00:32:28,250
‪A sosit.

481
00:32:30,125 --> 00:32:31,833
‪O ia și pe asta…

482
00:32:32,875 --> 00:32:34,166
‪Nu, soră.

483
00:32:34,708 --> 00:32:36,125
‪Ce scrie acolo?

484
00:32:36,750 --> 00:32:39,833
‪Îl știu, e vechi. E cel cu călugărița, nu?

485
00:32:59,500 --> 00:33:00,333
‪Bună.

486
00:33:01,083 --> 00:33:02,625
‪Ai ritmul în sânge.

487
00:33:14,041 --> 00:33:18,291
‪E un tip care moare…

488
00:33:19,291 --> 00:33:21,833
‪Are o slujbă bună, foarte bună.

489
00:33:21,916 --> 00:33:24,208
‪O carieră incredibilă…

490
00:33:24,291 --> 00:33:26,375
‪Și moare fără motiv. Și apoi…

491
00:33:26,791 --> 00:33:29,208
‪Moare și zboară în Rai.

492
00:33:29,291 --> 00:33:31,166
‪Deci, ajunge în Rai și…

493
00:33:32,166 --> 00:33:35,291
‪Raiul e exact cum ne imaginăm, nu?

494
00:33:35,375 --> 00:33:38,083
‪E alb, cu îngeri cu aripi…

495
00:33:39,541 --> 00:33:41,125
‪Ajunge în Rai și zice…

496
00:33:41,875 --> 00:33:43,000
‪Cum era?

497
00:33:45,458 --> 00:33:46,750
‪Da!

498
00:33:47,083 --> 00:33:49,666
‪Zice: „Vreau să vorbesc cu Sfântul Petru.

499
00:33:49,750 --> 00:33:52,125
‪Vreau să știu de ce am murit.”

500
00:33:52,583 --> 00:33:56,000
‪Sfântul Petru vine și zice:
‪„Prietene, liniștește-te.

501
00:33:56,083 --> 00:34:00,666
‪Nu poți să vii aici să ne faci necazuri.”
‪Sfântul Petru zice: „Ce naiba…”

502
00:34:00,750 --> 00:34:05,083
‪Nu zice chiar „ce naiba”, dar…
‪Stai puțin. Sfârșitul e mișto, jur.

503
00:34:06,500 --> 00:34:09,416
‪Zice: „Calmează-te!”

504
00:34:09,500 --> 00:34:11,500
‪- Zice: „De ce am murit?”
‪- Scuze.

505
00:34:11,583 --> 00:34:13,791
‪Nu vreau să vă alung, dar sunt ruptă.

506
00:34:13,875 --> 00:34:15,541
‪Tocmai spuneam…

507
00:34:15,625 --> 00:34:16,666
‪Pa, mulțumesc.

508
00:34:16,750 --> 00:34:19,125
‪- Mai aveam puțin. E amuzant.
‪- Pa!

509
00:34:49,000 --> 00:34:50,250
‪Bună.

510
00:34:50,875 --> 00:34:52,750
‪- Dormeai? Te-am trezit?
‪- Nu.

511
00:34:52,875 --> 00:34:54,041
‪- Spune.
‪- Cine e?

512
00:34:57,333 --> 00:34:58,791
‪Nimeni, doar Lorenzo.

513
00:35:00,083 --> 00:35:02,208
‪Vezi dacă are țigări. Salut, Lollo!

514
00:35:03,375 --> 00:35:05,583
‪- Salut.
‪- Ai o țigară?

515
00:35:08,000 --> 00:35:10,166
‪- Mai am doar trei.
‪- Ajung.

516
00:35:11,291 --> 00:35:12,125
‪Pa!

517
00:35:40,916 --> 00:35:42,625
‪Da, bună seara. Scuze.

518
00:35:42,708 --> 00:35:46,291
‪Caut numărul camerei
‪doamnei Cristina Lorusso.

519
00:35:48,041 --> 00:35:48,875
‪Da.

520
00:35:50,791 --> 00:35:52,375
‪Te-am trezit?

521
00:35:52,458 --> 00:35:55,416
‪- Urma să mă culc.
‪- Cum e păsărica ta?

522
00:35:55,500 --> 00:35:58,125
‪Camera ta. Cum e? E frumoasă priveliștea?

523
00:35:58,208 --> 00:36:00,208
‪Dă spre parcare…

524
00:36:00,291 --> 00:36:02,250
‪E bine. Poți supraveghea mașina.

525
00:36:02,333 --> 00:36:04,875
‪Am venit cu autobuzul. Erai și tu în el.

526
00:36:04,958 --> 00:36:05,791
‪Bem ceva?

527
00:36:06,958 --> 00:36:07,791
‪Nu, mulțumesc.

528
00:36:07,875 --> 00:36:10,375
‪Nu poți să refuzi un prosecco rece.

529
00:36:11,458 --> 00:36:14,416
‪Scuze pentru mai devreme, la aperitiv.

530
00:36:14,958 --> 00:36:16,125
‪Eram cam plictisit.

531
00:36:17,541 --> 00:36:19,291
‪Acum sunt și mai plictisit.

532
00:36:19,875 --> 00:36:21,250
‪Glumesc!

533
00:36:22,833 --> 00:36:25,208
‪Lucrezi de mult la compania asta?

534
00:36:25,291 --> 00:36:28,375
‪Din 1996.
‪Se împlinesc 16 ani pe 23 octombrie.

535
00:36:28,458 --> 00:36:30,625
‪- Am 52 de ani, așa că…
‪- Serios?

536
00:36:31,958 --> 00:36:35,000
‪N-aș fi zis că ai 50 de ani.
‪Adică nu arăți de 50.

537
00:36:37,000 --> 00:36:40,708
‪- Te ocupi de zona Marche?
‪- Nu, nu de toată zona.

538
00:36:40,791 --> 00:36:43,791
‪Eu răspund de partea din nord, adică…

539
00:36:45,541 --> 00:36:49,416
‪Scuze. Din Ascoli… Nu, scuze.
‪Din Pesaro în Anacona, fiindcă…

540
00:36:51,666 --> 00:36:54,208
‪Sunt cu soția mea de 14 ani, așa că…

541
00:36:55,416 --> 00:36:59,333
‪După o vreme, lucrurile se schimbă.
‪Nu mai e ca la început.

542
00:37:00,583 --> 00:37:02,666
‪Am avut și momente grele, dar…

543
00:37:04,333 --> 00:37:05,500
‪Te pot întreba ceva?

544
00:37:06,083 --> 00:37:06,916
‪Da.

545
00:37:07,875 --> 00:37:09,916
‪- Pot să merg la toaletă?
‪- Da.

546
00:37:10,500 --> 00:37:11,333
‪Mulțumesc.

547
00:37:12,000 --> 00:37:15,166
‪Adevărul e că, după atâția ani, nu știu…

548
00:37:15,250 --> 00:37:16,916
‪Ne-am schimbat amândoi.

549
00:37:17,000 --> 00:37:19,375
‪Ne știm corpurile de atâta vreme.

550
00:37:19,458 --> 00:37:21,541
‪Nu mai e pasiune. Focul s-a stins.

551
00:37:21,625 --> 00:37:23,333
‪Simt încă nevoia…

552
00:37:23,416 --> 00:37:26,208
‪să am…

553
00:37:26,291 --> 00:37:27,625
‪o întâlnire.

554
00:37:28,000 --> 00:37:30,000
‪Să simt din nou fiorul ăla…

555
00:37:31,458 --> 00:37:34,708
‪pe care-l ai când cunoști pe cineva.

556
00:37:36,375 --> 00:37:40,416
‪Focul, pasiunea care vine din necunoscut.

557
00:37:41,166 --> 00:37:44,166
‪Adevărul e că soția mea nu e destul de…

558
00:37:44,458 --> 00:37:45,333
‪Expansivă?

559
00:37:48,041 --> 00:37:49,541
‪Exact.

560
00:37:49,875 --> 00:37:50,958
‪Expansivă, da.

561
00:37:53,333 --> 00:37:54,458
‪Sunt două paturi.

562
00:37:54,541 --> 00:37:57,875
‪- Nu. În niciun caz.
‪- Stau acolo cuminte.

563
00:37:58,291 --> 00:37:59,833
‪- Haide!
‪- Nu. Nici vorbă.

564
00:37:59,916 --> 00:38:03,041
‪Acum ne culcăm pentru că e ora de culcare.

565
00:38:03,125 --> 00:38:04,791
‪- Bine. Un sărut.
‪- Mersi.

566
00:38:05,041 --> 00:38:06,666
‪- Ne luăm la revedere.
‪- Da.

567
00:38:07,125 --> 00:38:09,000
‪Nu!

568
00:38:10,583 --> 00:38:11,916
‪Termină… Nu!

569
00:38:12,875 --> 00:38:15,500
‪- Nu, uite…
‪- Scuze, am alunecat.

570
00:38:15,583 --> 00:38:17,416
‪- Nu era intenționat.
‪- Ascultă.

571
00:38:17,500 --> 00:38:18,875
‪Ascultă.

572
00:38:19,250 --> 00:38:22,375
‪- Să nu stricăm totul.
‪- Nu, să nu stricăm.

573
00:38:22,458 --> 00:38:25,416
‪Asta spun și eu. Nu stricăm. E în regulă.

574
00:38:26,000 --> 00:38:26,833
‪- Nu?
‪- Nu.

575
00:38:26,916 --> 00:38:27,750
‪Haide.

576
00:38:29,375 --> 00:38:30,666
‪- Nu.
‪- Strănuți?

577
00:38:32,250 --> 00:38:34,250
‪- Ești căsătorită, nu?
‪- Da.

578
00:38:35,041 --> 00:38:37,000
‪Împlinim 11 ani pe 18 decembrie.

579
00:38:39,166 --> 00:38:42,625
‪În 11 ani,
‪trebuie să se fi întâmplat ceva…

580
00:38:43,125 --> 00:38:45,125
‪- O mică aventură.
‪- Nu, niciodată!

581
00:38:45,208 --> 00:38:48,458
‪Ajunge, te rog.
‪Chiar trebuie să mă culc, sunt obosită.

582
00:38:48,541 --> 00:38:52,958
‪Cristina, <i>‪carpe diem, </i>‪ce naiba!
‪Am băut prosecco. Ne simțim bine.

583
00:38:53,541 --> 00:38:56,166
‪Haide… Ce e mai bun urmează.

584
00:38:56,250 --> 00:38:59,250
‪Nu, e timpul să ne culcăm. Te asigur.

585
00:38:59,333 --> 00:39:00,166
‪Bine.

586
00:39:01,333 --> 00:39:04,041
‪- Tu dormi acolo. Eu, aici.
‪- Nu ai înțeles.

587
00:39:04,125 --> 00:39:07,291
‪O să dormim, dar fiecare în camera lui.

588
00:39:07,833 --> 00:39:08,666
‪Haide.

589
00:39:08,750 --> 00:39:09,916
‪- Haide.
‪- Haide…

590
00:39:10,333 --> 00:39:11,833
‪Te rog! Mă simt singur.

591
00:39:11,916 --> 00:39:17,416
‪Acum te duci la culcare și dormi bine.
‪Te odihnești și mâine vorbim în autobuz.

592
00:39:17,500 --> 00:39:18,333
‪Haide!

593
00:39:20,416 --> 00:39:21,333
‪Dormi cu mine?

594
00:39:22,750 --> 00:39:23,791
‪De ce eu?

595
00:39:26,416 --> 00:39:27,708
‪Păi…

596
00:39:56,041 --> 00:39:56,916
‪Ce e asta?

597
00:40:01,625 --> 00:40:02,750
‪TE IUBESC

598
00:40:02,833 --> 00:40:05,166
‪Scuză-mă. Poate am exagerat puțin.

599
00:40:30,291 --> 00:40:31,291
‪Erau destui?

600
00:40:41,041 --> 00:40:42,041
‪TE IUBESC

601
00:41:04,333 --> 00:41:05,291
‪Vin.

602
00:41:06,125 --> 00:41:06,958
‪Julia!

603
00:41:07,250 --> 00:41:09,041
‪Bună, ce faci? Ești bine?

604
00:41:09,125 --> 00:41:11,416
‪- Scuze, mă grăbesc.
‪- Bine.

605
00:41:12,250 --> 00:41:13,250
‪Bine.

606
00:41:15,625 --> 00:41:16,875
‪Scuze.

607
00:41:36,208 --> 00:41:37,083
‪Scuze.

608
00:41:59,458 --> 00:42:00,625
‪Ce bestie de autobuz!

609
00:42:04,750 --> 00:42:06,958
‪- E mult timp…
‪- Mult timp ce?

610
00:42:10,875 --> 00:42:12,208
‪Au urcat aproape toți.

611
00:42:14,166 --> 00:42:15,083
‪De unde ești?

612
00:42:15,166 --> 00:42:17,166
‪- Din Moldova.
‪- Frumos.

613
00:42:17,791 --> 00:42:19,250
‪- O cunoști?
‪- Nu.

614
00:42:20,000 --> 00:42:22,125
‪- Atunci, nu vorbi.
‪- Ziceam și eu.

615
00:42:22,208 --> 00:42:23,333
‪Nu mai zice.

616
00:42:28,333 --> 00:42:29,291
‪Câți cai putere?

617
00:42:30,666 --> 00:42:32,625
‪NU VORBIȚI CU ȘOFERUL

618
00:42:35,208 --> 00:42:36,208
‪Bine.

619
00:42:49,833 --> 00:42:50,666
‪Scuze.

620
00:43:00,958 --> 00:43:03,541
‪Scuze, trebuie să-mi schimb adresa.

621
00:43:04,083 --> 00:43:05,583
‪Scuze, domnule director.

622
00:43:06,541 --> 00:43:08,458
‪Bună dimineața! Cu ce vă ajut?

623
00:43:08,541 --> 00:43:10,500
‪- Vreau să-mi schimb adresa.
‪- Da.

624
00:43:10,583 --> 00:43:12,291
‪- Poftim.
‪- Ați adus actele?

625
00:43:12,375 --> 00:43:13,583
‪- Da.
‪- Le pot vedea?

626
00:43:26,958 --> 00:43:28,375
‪Cum a fost la serviciu?

627
00:43:29,208 --> 00:43:30,291
‪Bine.

628
00:43:41,750 --> 00:43:42,875
‪Nu-ți place?

629
00:43:43,625 --> 00:43:45,666
‪Cum? Ba da!

630
00:43:47,041 --> 00:43:50,458
‪- Nu mănânci?
‪- Am mâncat. Trebuie să-mi termin treaba.

631
00:43:51,250 --> 00:43:53,916
‪Trebuie să mă grăbesc,
‪să nu întârzii la meci.

632
00:46:12,541 --> 00:46:14,541
‪REZULTATE BASCHET

633
00:46:25,083 --> 00:46:25,916
‪Bună, scumpo!

634
00:46:26,916 --> 00:46:28,250
‪- Bună.
‪- Ce faci?

635
00:46:29,000 --> 00:46:30,250
‪Încă lucrezi?

636
00:46:31,583 --> 00:46:33,458
‪- Cum a fost la meci?
‪- Bine.

637
00:46:34,125 --> 00:46:34,958
‪Am câștigat.

638
00:47:12,291 --> 00:47:13,125
‪Alo?

639
00:47:14,041 --> 00:47:16,833
‪Sigur că e târziu. De ce suni la ora asta?

640
00:47:17,916 --> 00:47:20,666
‪Ți-am zis că tocmai lucram.

641
00:47:21,166 --> 00:47:22,541
‪Da, săptămâna viitoare.

642
00:47:22,625 --> 00:47:24,500
‪Sper. Fac tot posibilul.

643
00:47:26,375 --> 00:47:27,708
‪Bine. La revedere.

644
00:47:31,458 --> 00:47:32,458
‪Ești gata?

645
00:47:33,166 --> 00:47:36,333
‪Îmi pare rău,
‪dar trebuie să termin ce am de făcut.

646
00:47:36,625 --> 00:47:38,166
‪Să reprogramăm?

647
00:47:38,250 --> 00:47:41,083
‪Nu, tu te-ai pregătit.
‪Du-te tu. E în regulă.

648
00:47:41,166 --> 00:47:42,333
‪- Ești sigură?
‪- Da.

649
00:47:44,541 --> 00:47:45,875
‪- Bine. Pa.
‪- Pa.

650
00:47:50,000 --> 00:47:51,958
<i>‪- Ești sigur?</i>
<i>‪- Da, e bine aici.</i>

651
00:47:52,458 --> 00:47:55,041
<i>‪Aici, în pustiu? Te pot duce acasă.</i>

652
00:47:55,125 --> 00:47:56,500
<i>‪E bine. Stai liniștit.</i>

653
00:47:57,083 --> 00:47:58,458
<i>‪- Cine e?</i>
<i>‪- E tatăl meu.</i>

654
00:48:02,041 --> 00:48:04,416
<i>‪- Și?</i>
<i>‪- M-a dus acasă.</i>

655
00:49:32,000 --> 00:49:34,000
<i>‪Doamne, o să răcești!</i>

656
00:49:34,083 --> 00:49:34,916
‪Iubitule?

657
00:49:35,541 --> 00:49:36,375
‪Da?

658
00:49:36,458 --> 00:49:38,958
‪- Să-ți gătesc ceva?
‪- Nu, mulțumesc.

659
00:49:40,250 --> 00:49:42,250
‪Iau un sandviș pe drum. E târziu.

660
00:49:42,333 --> 00:49:43,625
‪De ce nu rămâi?

661
00:49:44,041 --> 00:49:46,833
‪E un meci important. Nu pot să-l ratez.

662
00:49:46,916 --> 00:49:48,916
<i>‪Nu-ți face griji, vin să te iau.</i>

663
00:49:49,666 --> 00:49:50,750
<i>‪Paolo, ascultă…</i>

664
00:50:14,833 --> 00:50:17,041
‪- Cât e unul?
‪- Cinci euro.

665
00:50:17,125 --> 00:50:19,375
‪Câți sunt? Cinci…

666
00:50:19,458 --> 00:50:21,750
‪- E bine 20 de euro?
‪- Da, e bine.

667
00:50:21,833 --> 00:50:23,833
‪- Mulțumesc.
‪- Mulțumesc mult.

668
00:51:28,250 --> 00:51:30,125
‪REZULTATE BASCHET

669
00:51:32,791 --> 00:51:35,208
‪Bună, iubitule! Cum a fost la meci?

670
00:51:36,583 --> 00:51:37,458
‪Bine.

671
00:51:38,291 --> 00:51:39,166
‪Am câștigat.

672
00:52:27,625 --> 00:52:31,291
<i>‪Seara, liderul opoziției a negat totul.</i>

673
00:52:31,500 --> 00:52:36,083
<i>‪La final, știri sportive.</i>
<i>‪Vești bune pentru fanii baschetului.</i>

674
00:52:36,375 --> 00:52:40,833
<i>‪După o noapte petrecută în spital,</i>
<i>‪rănile lui Dragomir s-au dovedit ușoare.</i>

675
00:52:40,916 --> 00:52:44,916
<i>‪Acesta s-a accidentat și și-a pierdut</i>
<i>‪cunoștința în timpul meciului,</i>

676
00:52:45,000 --> 00:52:47,791
<i>‪care a fost întrerupt de arbitru.</i>

677
00:52:47,875 --> 00:52:51,125
<i>‪Meciul se va relua</i>
<i>‪la o dată ce va fi anunțată ulterior.</i>

678
00:52:51,208 --> 00:52:56,166
<i>‪Și fotbal. Reîncep meciurile din seria A,</i>
<i>‪după pauza pentru echipele naționale.</i>

679
00:54:43,958 --> 00:54:45,958
‪Eu nu m-aș sprijini acolo.

680
00:54:46,833 --> 00:54:49,625
‪Habar n-ai cu ce mizerii se ocupă aici.

681
00:54:57,833 --> 00:54:59,875
<i>‪Poți să taci, te rog?</i>

682
00:55:00,541 --> 00:55:01,416
<i>‪Mă odihnesc.</i>

683
00:55:01,500 --> 00:55:04,250
<i>‪Cine te-a sunat? E cineva la procuratură?</i>

684
00:55:05,000 --> 00:55:06,666
<i>‪Da, e doamna doctor Giani.</i>

685
00:55:07,583 --> 00:55:08,791
<i>‪Nu o mai văd.</i>

686
00:55:19,291 --> 00:55:20,125
‪Unde te duci?

687
00:55:21,208 --> 00:55:25,125
‪Ți-am spus. Am o cină de afaceri.
‪Te duci la meci, nu?

688
00:55:25,916 --> 00:55:26,750
‪Da.

689
00:57:02,583 --> 00:57:04,000
‪Cum a fost la meci?

690
00:57:05,833 --> 00:57:06,666
‪Bine.

691
00:57:09,041 --> 00:57:10,666
‪Am jucat foarte bine.

692
00:57:13,666 --> 00:57:15,708
‪A fost o seară minunată.

693
00:59:28,166 --> 00:59:29,750
‪ÎNCORNORATUL

694
01:00:29,958 --> 01:00:32,291
‪Aș vrea cheia
‪de la camera soțului meu.

695
01:00:32,375 --> 01:00:34,708
‪Nu avem chei, ci carduri magnetice.

696
01:00:34,791 --> 01:00:37,291
‪- Atunci, cardul.
‪- Care e numărul camerei?

697
01:00:37,375 --> 01:00:41,083
‪Nu știu. Nu-mi amintesc.
‪M-am rătăcit și cardul a rămas la el.

698
01:00:41,166 --> 01:00:42,958
‪- La cine?
‪- La soțul meu.

699
01:00:44,041 --> 01:00:45,375
‪Nu aveți cardul dvs.?

700
01:00:45,458 --> 01:00:48,166
‪- Nu, n-am primit card.
‪- Dăm unul de persoană.

701
01:00:48,583 --> 01:00:50,458
‪Îți zic că nu am primit.

702
01:00:50,541 --> 01:00:54,250
‪De câte ori să-ți zic?
‪Uite, ochelari, geantă, portofel. Nu e.

703
01:00:56,458 --> 01:00:57,291
‪Ascultă…

704
01:00:58,250 --> 01:01:00,791
‪Soțul meu are
‪o boală congenitală la inimă.

705
01:01:00,875 --> 01:01:03,291
‪A zis că e aici în zece minute și nu e.

706
01:01:03,375 --> 01:01:05,000
‪Nu răspunde la telefon.

707
01:01:05,083 --> 01:01:08,541
‪Dacă pățește ceva,
‪pe tine te trag la răspundere!

708
01:01:08,625 --> 01:01:11,833
‪- Îmi spui numărul camerei?
‪- Dnă, nu sunt autorizat…

709
01:01:11,916 --> 01:01:13,625
‪Cum te numești? Cheamă managerul.

710
01:01:13,708 --> 01:01:15,875
‪- Cheamă  managerul!
‪- O clipă, dnă!

711
01:01:15,958 --> 01:01:18,000
‪- Găsim o soluție.
‪- M-aș bucura.

712
01:01:18,083 --> 01:01:19,750
‪Sub ce nume e rezervarea?

713
01:01:20,208 --> 01:01:22,791
‪E numele meu de fată, apoi al doilea.
‪Caută-l pe acela.

714
01:01:26,250 --> 01:01:27,083
‪Poftim.

715
01:01:28,250 --> 01:01:30,333
‪- Numărul e pe spate.
‪- Mulțumesc.

716
01:01:30,416 --> 01:01:31,541
‪- Etajul trei.
‪- Pa.

717
01:01:32,041 --> 01:01:33,041
‪O zi bună!

718
01:02:12,333 --> 01:02:13,708
‪Da. Cu ce vă pot ajuta?

719
01:02:30,958 --> 01:02:32,083
‪'Neața, Valeria!

720
01:02:33,166 --> 01:02:34,791
‪Frumoasă ca întotdeauna.

721
01:02:34,875 --> 01:02:36,375
‪E sus, își face bagajele.

722
01:02:36,750 --> 01:02:39,708
‪I-am zis să nu se mărite cu tine.
‪Nu m-a ascultat.

723
01:02:46,375 --> 01:02:47,250
‪Silvia.

724
01:02:48,791 --> 01:02:49,625
‪Scumpo?

725
01:02:57,791 --> 01:02:58,791
‪Scumpo?

726
01:03:09,375 --> 01:03:11,000
‪- Pleci?
‪- Da.

727
01:03:12,333 --> 01:03:14,791
‪Mă duc la mama. Iau și câinele.

728
01:03:17,250 --> 01:03:18,458
‪Și de ce pleci?

729
01:03:19,125 --> 01:03:20,958
‪- Unde te duci?
‪- De ce plec?

730
01:03:21,500 --> 01:03:24,583
‪Nu noi plecăm. Tu vei pleca din casa asta.

731
01:03:24,750 --> 01:03:26,708
‪Îți dau o săptămână. Doar una.

732
01:03:27,375 --> 01:03:30,458
‪Pe urmă, să nu-ți mai văd lucrurile
‪pe aici. E clar?

733
01:03:30,875 --> 01:03:31,791
‪Ești nebună?

734
01:03:32,833 --> 01:03:33,750
‪Sunt nebună?

735
01:03:34,416 --> 01:03:35,333
‪Eu?

736
01:03:36,291 --> 01:03:38,916
‪Te joci de-a felația invizibilă
‪când conduci,

737
01:03:39,000 --> 01:03:42,166
‪i-o tragi unei târfe la hotel,
‪și eu sunt nebună?

738
01:03:42,875 --> 01:03:43,708
‪Nu ți-e rușine?

739
01:03:43,791 --> 01:03:45,000
‪Despre ce vorbești?

740
01:03:46,708 --> 01:03:47,750
‪Ce spui?

741
01:03:48,541 --> 01:03:49,875
‪Ce felație invizibilă?

742
01:03:49,958 --> 01:03:52,458
‪Am fost numai la birou.
‪Întreabă secretara.

743
01:03:52,541 --> 01:03:54,583
‪Vorbește cu avocații mei.

744
01:03:55,416 --> 01:03:58,083
‪- Am plecat. Mă așteaptă mama.
‪- Silvia.

745
01:03:59,208 --> 01:04:02,250
‪Îmi fac griji pentru tine. Mă sperii.

746
01:04:03,166 --> 01:04:04,000
‪Ești nebună.

747
01:04:04,958 --> 01:04:06,458
‪Ai o boală mintală.

748
01:04:06,875 --> 01:04:09,083
‪Ai tupeul să spui asta, rahatule?

749
01:04:09,875 --> 01:04:11,375
‪Te-am văzut cu ochii mei.

750
01:04:11,750 --> 01:04:13,041
‪Și tu ce faci?

751
01:04:13,500 --> 01:04:15,333
‪În loc să vii și să-mi zici…

752
01:04:15,416 --> 01:04:17,958
‪„Scumpo, nu e ce crezi. Pot să-ți explic.”

753
01:04:18,041 --> 01:04:20,708
‪Nimic. O ții pe a ta.

754
01:04:20,791 --> 01:04:23,250
‪Îți iau tot, Carlo. Jur că-ți iau tot.

755
01:04:23,333 --> 01:04:25,291
‪Te las în curul gol.

756
01:04:26,208 --> 01:04:30,000
‪Avea dreptate tata când zicea:
‪„Nu te mărita cu întreținutul ăla.

757
01:04:30,083 --> 01:04:32,500
‪Odată căsătoriți, va trăi pe banii tăi.”

758
01:04:32,583 --> 01:04:33,583
‪Nu eram eu.

759
01:04:35,166 --> 01:04:36,208
‪Ești nebună.

760
01:04:36,291 --> 01:04:37,708
‪Nu ești în apele tale.

761
01:04:37,791 --> 01:04:39,625
‪Ești o scârbă și un mincinos.

762
01:04:39,708 --> 01:04:41,416
‪Ce mincinos? Nu eram eu!

763
01:04:41,500 --> 01:04:43,375
‪- Te-am văzut la hotel!
‪- Nu e adevărat!

764
01:04:43,875 --> 01:04:45,583
‪Ai avut o halucinație.

765
01:04:50,750 --> 01:04:51,750
‪Dacă e adevărat,

766
01:04:52,333 --> 01:04:54,666
‪dacă e așa cum spui tu, hai la hotel.

767
01:04:55,375 --> 01:04:57,125
‪- Să verificăm.
‪- Ce anume?

768
01:04:57,208 --> 01:04:58,208
‪Ce să verificăm?

769
01:04:58,750 --> 01:05:00,250
‪M-ar fi înregistrat, nu?

770
01:05:00,333 --> 01:05:02,750
‪Dacă am fost acolo, s-a scris pe undeva.

771
01:05:06,458 --> 01:05:08,291
‪Cât ești de prost! Incredibil!

772
01:05:08,375 --> 01:05:10,833
‪Nu sunt prost. Îți spun adevărul.

773
01:05:12,041 --> 01:05:13,583
‪Lasă geanta. Hai să vedem.

774
01:05:13,666 --> 01:05:15,791
‪Dacă asta te va convinge…

775
01:05:16,708 --> 01:05:18,958
‪că nu vorbesc prostii, hai acolo.

776
01:05:19,250 --> 01:05:21,958
‪Haide, du-mă la hotel. Arată-mi unde este.

777
01:05:25,958 --> 01:05:26,958
‪Mai încet.

778
01:05:27,416 --> 01:05:29,333
‪Încetinește! Silvia, te rog.

779
01:05:29,416 --> 01:05:30,875
‪Eu decid când încetinesc.

780
01:05:30,958 --> 01:05:32,625
‪Încerci să ne omori?

781
01:05:33,291 --> 01:05:34,583
‪Uite, erai acolo.

782
01:05:35,750 --> 01:05:37,833
‪- Erai acolo.
‪- Eu nu o iau pe aici.

783
01:05:37,916 --> 01:05:39,958
‪- E imposibil.
‪- Cred că ai fost distras.

784
01:05:40,416 --> 01:05:42,333
‪Cred că te-a distras navigația.

785
01:05:42,416 --> 01:05:46,000
‪Acum există navigații
‪care îți arată pe unde să o iei,

786
01:05:46,083 --> 01:05:47,208
‪dar ți-o și sug.

787
01:05:47,750 --> 01:05:49,708
‪Cum ți-a supt-o? A fost bine?

788
01:05:49,791 --> 01:05:51,041
‪Spune-mi. Cum a fost?

789
01:05:51,125 --> 01:05:53,166
‪Felația asta…

790
01:05:53,250 --> 01:05:55,000
‪Invizibilă, da…

791
01:05:55,083 --> 01:05:58,666
‪Unde e acest hotel misterios și invizibil?

792
01:05:59,458 --> 01:06:01,333
‪- E pe aici?
‪- De unde să știu?

793
01:06:01,625 --> 01:06:02,833
‪Nici nu știu unde suntem.

794
01:06:02,916 --> 01:06:04,708
‪Ce nenorocit ești…

795
01:06:08,708 --> 01:06:10,625
‪- Poți să încetinești?
‪- Din nou?

796
01:06:14,875 --> 01:06:16,916
‪Uite, am ajuns.

797
01:06:19,625 --> 01:06:20,458
‪Vino.

798
01:06:21,291 --> 01:06:23,541
‪Unde mergem?

799
01:06:23,625 --> 01:06:26,541
‪Nu mai știi că ai fost aici?
‪Poate ai parcat aici.

800
01:06:26,625 --> 01:06:28,166
‪Sau acolo. Unde ai parcat?

801
01:06:28,250 --> 01:06:31,666
‪Nu înțelegi. N-am fost aici.
‪N-am mai văzut acest garaj.

802
01:06:31,750 --> 01:06:34,083
‪Nu-ți face griji, îți vei aminti. Vino!

803
01:06:34,500 --> 01:06:36,500
‪Poți să mă aștepți, te rog?

804
01:06:44,625 --> 01:06:46,750
‪Scuze, trebuie să luăm liftul.

805
01:06:46,833 --> 01:06:49,041
‪Îmi pare rău, la acest etaj nu merge.

806
01:06:49,833 --> 01:06:52,166
‪Dar el l-a luat acum trei ore.

807
01:06:52,250 --> 01:06:54,750
‪Imposibil. Lucrăm la el de trei zile.

808
01:06:54,833 --> 01:06:57,041
‪E blocat scripetele.

809
01:06:57,291 --> 01:06:58,333
‪Poftim.

810
01:06:58,833 --> 01:07:01,416
‪Scările-s acolo. Nu se strică niciodată.

811
01:07:04,208 --> 01:07:06,000
‪- Să o luăm pe scări.
‪- Silvia.

812
01:07:07,291 --> 01:07:09,375
‪Ne facem de rușine.

813
01:07:09,458 --> 01:07:10,958
‪Te rog, stai!

814
01:07:11,875 --> 01:07:15,166
‪Cred că ai luat premiul
‪pentru ticălosul anului.

815
01:07:15,250 --> 01:07:17,916
‪Silvia, te rog
‪să nu ne dăm în spectacol aici.

816
01:07:18,000 --> 01:07:20,500
‪Bună seara! O cameră pentru doi?

817
01:07:20,583 --> 01:07:23,333
‪Aveți rezervare?
‪S-a eliberat un apartament…

818
01:07:23,750 --> 01:07:26,625
‪Nu. Bună seara,
‪vreau să vorbesc cu colegul tău.

819
01:07:26,708 --> 01:07:28,500
‪- Cu cine?
‪- Cu colegul tău.

820
01:07:28,583 --> 01:07:30,583
‪Băiatul asiatic din tura de dimineață.

821
01:07:30,666 --> 01:07:34,041
‪Dimineața sunt mereu eu.
‪Tura mea se termină la ora 18:00.

822
01:07:34,583 --> 01:07:35,666
‪Colegul invizibil.

823
01:07:37,125 --> 01:07:37,958
‪Ascultă…

824
01:07:38,041 --> 01:07:40,458
‪Poți verifica în baza de date

825
01:07:40,541 --> 01:07:43,333
‪dacă dl Del Gallo a fost aici
‪în ultimele 24 de ore?

826
01:07:43,416 --> 01:07:45,000
‪- În acest hotel.
‪- Nu pot.

827
01:07:45,083 --> 01:07:48,708
‪Legea pentru protecția datelor personale
‪nu-mi permite.

828
01:07:48,791 --> 01:07:51,250
‪Datele cui? Ale tale? Sau ale lui?

829
01:07:51,333 --> 01:07:53,291
‪Poate e vorba despre datele mele.

830
01:07:53,375 --> 01:07:56,291
‪- Datele mele personale?
‪- Vă rog, calmați-vă.

831
01:07:56,375 --> 01:07:58,750
‪Nu mă calmez. Cheamă managerul.

832
01:07:58,833 --> 01:08:00,958
‪Nu, stați. Eu sunt dl Del Gallo.

833
01:08:01,041 --> 01:08:02,958
‪Carlo Del Gallo. Uite buletinul.

834
01:08:03,041 --> 01:08:05,833
‪Poți să-i satisfaci doamnei curiozitatea?

835
01:08:05,916 --> 01:08:07,583
‪- Doamnă, pe naiba.
‪- Exact.

836
01:08:08,000 --> 01:08:10,291
‪- Eu nu…
‪- Dacă o cer chiar eu,

837
01:08:10,708 --> 01:08:12,833
‪datele personale îmi sunt protejate.

838
01:08:13,000 --> 01:08:16,250
‪- Doamnă, eu chiar…
‪- Fă-o, te rog eu frumos!

839
01:08:16,916 --> 01:08:18,708
‪- Ai încredere în mine.
‪- Fă-o!

840
01:08:20,875 --> 01:08:21,708
‪Mulțumesc.

841
01:08:24,750 --> 01:08:27,583
‪- Soțul dvs. n-a fost niciodată aici.
‪- Poftim?

842
01:08:27,666 --> 01:08:29,166
‪- În sfârșit.
‪- Nu vă pot ajuta.

843
01:08:29,250 --> 01:08:33,208
‪Cum adică „poftim”? Scrie aici.

844
01:08:33,333 --> 01:08:34,250
‪Îmi pare rău.

845
01:08:34,333 --> 01:08:36,958
‪Am verificat, iar acum plecăm.

846
01:08:37,041 --> 01:08:39,000
‪- Vă lăsăm…
‪- Mai verifică o dată.

847
01:08:39,083 --> 01:08:41,166
‪Ce să verifice? Nu-ți face griji.

848
01:08:41,250 --> 01:08:44,708
‪- Am plecat. Mulțumesc.
‪- Nu mă atinge. Ești dezgustător.

849
01:08:44,791 --> 01:08:46,208
‪- Ești un ticălos!
‪- Dle?

850
01:08:46,291 --> 01:08:48,958
‪- Mă scuzați!
‪- Nu-ți face griji. E în regulă.

851
01:08:49,041 --> 01:08:51,291
‪Unde te duci? Silvia, așteaptă!

852
01:08:51,875 --> 01:08:54,625
‪Deci? La ce etaj e? La cinci? La patru?

853
01:08:55,291 --> 01:08:57,291
‪- La trei!
‪- La trei.

854
01:08:59,750 --> 01:09:02,125
‪Nu putem să facem așa ceva. Înțelegi?

855
01:09:02,208 --> 01:09:04,458
‪- Era camera 326.
‪- Nu-mi vine să cred.

856
01:09:04,791 --> 01:09:07,333
‪- Îți arăt imediat.
‪- Te rog, Silvia.

857
01:09:08,333 --> 01:09:10,291
‪Le-am făcut destule probleme.

858
01:09:11,500 --> 01:09:12,500
‪Ce faci?

859
01:09:17,125 --> 01:09:18,541
‪Nu, scuze.

860
01:09:18,625 --> 01:09:19,708
‪E o greșeală.

861
01:09:19,791 --> 01:09:22,333
‪- Asta era camera. Te rog, scumpo.
‪- Scuze.

862
01:09:22,416 --> 01:09:24,958
‪Camera e ocupată.
‪Ne-am făcut deja de rahat.

863
01:09:25,041 --> 01:09:26,916
‪Ea seamănă. Tu nu ești în cameră.

864
01:09:27,000 --> 01:09:29,250
‪- Camera e ocupată.
‪- Vreau să-mi zici.

865
01:09:29,333 --> 01:09:30,750
‪De ce nu-mi zici? Zi-mi!

866
01:09:30,833 --> 01:09:32,458
‪- Nu ești bine. Iubito…
‪- Zi-mi!

867
01:09:32,541 --> 01:09:36,208
‪Ticălosule! Zi-mi!

868
01:09:36,833 --> 01:09:39,125
‪Scumpo, ce este? Calmează-te, te rog.

869
01:09:41,458 --> 01:09:43,208
‪Ce s-a întâmplat?

870
01:09:44,125 --> 01:09:45,208
‪Doamnă?

871
01:09:46,916 --> 01:09:48,791
‪- Silvia?
‪- Doamnă?

872
01:09:48,875 --> 01:09:50,291
‪- Ce e cu tine?
‪- Doamnă?

873
01:09:50,750 --> 01:09:52,916
‪Chemați repede o ambulanță, vă rog!

874
01:10:02,708 --> 01:10:04,208
‪Gata, dnă! Nu vă mișcați.

875
01:10:09,291 --> 01:10:11,833
‪- Deci, doctore?
‪- Nu sunt doctor

876
01:10:11,916 --> 01:10:15,333
‪- …și n-aveți voie aici.
‪- Scuze, dar ce are soția mea?

877
01:10:15,916 --> 01:10:17,500
‪Vorbiți cu doctorul.

878
01:10:17,583 --> 01:10:20,291
‪Bine. Dar spuneți-mi ceva,
‪nu mă lăsați așa.

879
01:10:20,375 --> 01:10:22,458
‪- Uitați, vorbiți cu el.
‪- Ce e?

880
01:10:22,666 --> 01:10:25,333
‪Scuze. Voiam să știu ce are soția mea.

881
01:10:26,791 --> 01:10:29,541
‪Pe tomografie nu se vede nicio anomalie.

882
01:10:30,125 --> 01:10:30,958
‪Din fericire.

883
01:10:31,041 --> 01:10:33,208
‪Soția trece printr-o perioadă stresantă?

884
01:10:34,375 --> 01:10:37,291
‪- Da.
‪- Vă recomand să nu subestimați stresul.

885
01:10:37,375 --> 01:10:39,208
‪O problemă reală.

886
01:10:39,291 --> 01:10:40,416
‪Scuze, dle doctor…

887
01:10:41,166 --> 01:10:44,416
‪Ar putea provoca halucinații?

888
01:10:45,125 --> 01:10:46,416
‪Nu e exclus.

889
01:10:47,250 --> 01:10:48,708
‪Dacă vreți sfatul meu,

890
01:10:48,791 --> 01:10:51,791
‪soția dvs. are nevoie de repaus absolut.

891
01:10:52,541 --> 01:10:55,375
‪Să se recupereze
‪într-o clinică specializată.

892
01:10:56,750 --> 01:10:58,416
‪Se poate relaxa acolo,

893
01:10:58,500 --> 01:11:00,208
‪sub supraveghere medicală.

894
01:11:03,250 --> 01:11:04,208
‪- Credeți?
‪- Da.

895
01:11:08,375 --> 01:11:10,708
‪Scumpo, ai auzit ce a spus doctorul?

896
01:11:11,458 --> 01:11:14,166
‪Nu e nimic grav. Nimic îngrijorător.

897
01:11:14,291 --> 01:11:17,000
‪Faci tot ceea ce făceai și înainte.

898
01:11:17,750 --> 01:11:18,833
‪Douăzeci și patru…

899
01:11:20,250 --> 01:11:22,000
‪Hai să facem 25.

900
01:11:23,041 --> 01:11:23,958
‪Poftim.

901
01:11:24,041 --> 01:11:25,000
‪Mersi, iubitule.

902
01:12:16,583 --> 01:12:17,583
‪Romy!

903
01:12:19,958 --> 01:12:22,208
‪Doamne, Romy!

904
01:12:53,083 --> 01:12:54,458
‪- Bună ziua.
‪- Bună ziua.

905
01:12:54,541 --> 01:12:56,041
‪- Bun venit!
‪- Mulțumesc.

906
01:12:56,125 --> 01:12:58,541
‪Sunt sigur
‪că soției dvs. îi va fi bine aici.

907
01:12:59,041 --> 01:13:02,291
‪Liniștea de aici și terapia somnului
‪vor da rezultate.

908
01:13:02,375 --> 01:13:04,125
‪Sunt sigur. Nu-i așa, iubito?

909
01:13:05,291 --> 01:13:06,125
‪Pa.

910
01:13:08,125 --> 01:13:09,041
‪Pa.

911
01:13:09,708 --> 01:13:10,583
‪Pe aici.

912
01:13:12,583 --> 01:13:14,916
‪- La revedere.
‪- La revedere.

913
01:14:07,208 --> 01:14:08,041
‪Bună.

914
01:14:08,125 --> 01:14:08,958
‪Salut.

915
01:14:11,291 --> 01:14:12,166
‪Pa.

916
01:14:13,625 --> 01:14:16,000
‪- Și? Cum arăt?
‪- La revedere! Mulțumesc.

917
01:14:16,125 --> 01:14:17,625
‪- Arăți minunat.
‪- Mersi.

918
01:14:18,000 --> 01:14:20,208
‪- Am o surpriză pentru tine.
‪- Unde?

919
01:14:20,750 --> 01:14:21,583
‪Uite.

920
01:14:22,416 --> 01:14:23,666
‪Doamne, e minunată!

921
01:14:26,833 --> 01:14:28,833
‪Scumpo, nu te cunoaște. E normal.

922
01:14:29,291 --> 01:14:31,666
‪- E identică.
‪- Seamănă cu Romy, știu.

923
01:14:32,500 --> 01:14:33,458
‪De asta am luat-o.

924
01:14:33,541 --> 01:14:35,250
‪- Cum să o cheme?
‪- Nastassja.

925
01:14:35,333 --> 01:14:36,250
‪Ca pe Kinski.

926
01:14:38,458 --> 01:14:40,750
‪- Nastassja.
‪- Nastassja.

927
01:15:03,583 --> 01:15:04,791
‪Bună seara, domnule.

928
01:15:04,875 --> 01:15:06,958
‪- Bună seara!
‪- Ce surpriză plăcută!

929
01:15:07,041 --> 01:15:08,958
‪- S-a întors soția.
‪- Bună seara!

930
01:15:09,041 --> 01:15:10,708
‪- Vă ajut?
‪- Nu, mulțumesc.

931
01:15:16,041 --> 01:15:17,166
‪Ne-am întors.

932
01:15:37,333 --> 01:15:39,583
‪Bună dimineața! Hainele dumneavoastră.

933
01:15:39,666 --> 01:15:41,666
‪- Le duc direct la 326?
‪- Desigur.

934
01:15:42,250 --> 01:15:44,125
‪Cu multă plăcere, domnule.

935
01:15:44,208 --> 01:15:46,375
‪- Mersi pentru lift.
‪- Mulțumesc, dle.

936
01:15:50,250 --> 01:15:51,083
‪Mulțumesc.

937
01:16:19,041 --> 01:16:19,875
‪Silvia?

938
01:16:29,166 --> 01:16:30,000
‪Silvia?

939
01:16:40,416 --> 01:16:41,250
‪Iubito?

940
01:16:55,875 --> 01:16:56,750
‪Silvia?

941
01:17:53,000 --> 01:17:53,958
‪Iubito.

942
01:17:54,375 --> 01:17:57,416
‪Pot să-ți explic.
‪Crede-mă. Nu e ceea ce crezi.

943
01:17:57,500 --> 01:17:59,125
‪N-are niciun amestec.

944
01:18:00,500 --> 01:18:01,750
‪Nu înseamnă nimic.

945
01:18:06,958 --> 01:18:08,041
‪Cine?

946
01:18:58,833 --> 01:19:00,625
‪Bine. Ultimul sosit plătește!

947
01:19:00,708 --> 01:19:01,750
‪- Bine?
‪- Nu, dar…

948
01:19:02,083 --> 01:19:02,916
‪Hai!

949
01:19:03,916 --> 01:19:05,041
‪Fără să alergăm.

950
01:19:11,125 --> 01:19:12,750
‪Nu e corect!

951
01:19:18,250 --> 01:19:22,125
‪Avem o rezervare pentru trei,
‪sub numele Zordini.

952
01:19:22,208 --> 01:19:23,916
‪De ce e mereu pe numele meu?

953
01:19:24,000 --> 01:19:26,000
‪- Zordini, trei persoane. Nu?
‪- Da.

954
01:19:26,250 --> 01:19:27,125
‪Perfect.

955
01:19:27,208 --> 01:19:29,250
‪- Vă urmăm?
‪- Vă conduc la masă.

956
01:19:30,583 --> 01:19:31,875
‪Ce îi spunea?

957
01:19:38,041 --> 01:19:40,041
‪Nu mânca pâine, îți strici foamea.

958
01:19:40,125 --> 01:19:41,500
‪Așteaptă mâncarea.

959
01:19:42,041 --> 01:19:45,166
‪Vă spun ceva, apoi neg.
‪Și nu o mai spun niciodată.

960
01:19:45,250 --> 01:19:46,208
‪Bine.

961
01:19:46,291 --> 01:19:48,458
‪- Bună seara, domnilor.
‪- Bună!

962
01:19:48,541 --> 01:19:51,375
‪Vreți niște apă? Plată, gazoasă?

963
01:19:51,458 --> 01:19:52,458
‪- Plată.
‪- Gazoasă.

964
01:19:52,541 --> 01:19:55,375
‪- Dă-ne lista de vinuri, te rog.
‪- Ce spuneai?

965
01:19:55,458 --> 01:19:58,708
‪- Șampanie? Vedova sau Frate?
‪- Frate.

966
01:19:58,791 --> 01:19:59,833
‪- Tu plătești.
‪- De ce?

967
01:19:59,916 --> 01:20:01,333
‪Ai ajuns ultimul.

968
01:20:01,833 --> 01:20:03,291
‪Și? Ce voiai să spui?

969
01:20:03,375 --> 01:20:08,166
‪Că le-aș trage-o la 90% dintre femeile
‪din restaurant. Le-aș trage-o tuturor.

970
01:20:08,250 --> 01:20:09,125
‪A, da?

971
01:20:09,666 --> 01:20:11,125
‪- V-ați hotărât?
‪- O întrebare.

972
01:20:11,208 --> 01:20:13,250
‪- Pentru câți e platoul regal?
‪- Patru.

973
01:20:13,333 --> 01:20:15,000
‪Suntem trei, îl mâncăm în trei.

974
01:20:15,458 --> 01:20:16,958
‪- De băut?
‪- Dom Pérignon.

975
01:20:17,041 --> 01:20:18,041
‪O alegere bună.

976
01:20:18,500 --> 01:20:20,708
‪Precizez, fără să le fi văzut.

977
01:20:21,208 --> 01:20:22,958
‪Serios? Fără să le vezi?

978
01:20:23,416 --> 01:20:25,000
‪- Legat la ochi, da.
‪- Și eu.

979
01:20:25,083 --> 01:20:25,916
‪Ce?

980
01:20:26,000 --> 01:20:27,666
‪Fără să le văd. Bravo!

981
01:20:27,750 --> 01:20:29,291
‪- Haide…
‪- Domnilor.

982
01:20:29,500 --> 01:20:30,500
‪Perfect.

983
01:20:32,875 --> 01:20:34,208
‪Nu, lasă. O desfac eu.

984
01:20:34,791 --> 01:20:36,250
‪- Las-o!
‪- Vă rog, dle.

985
01:20:36,333 --> 01:20:38,958
‪- Eu te rog.
‪- Dle, dați-i drumul, vă rog.

986
01:20:40,125 --> 01:20:41,166
‪Dă-mi drumul!

987
01:20:42,458 --> 01:20:44,833
‪- E chestie de principiu.
‪- De principiu.

988
01:20:44,916 --> 01:20:46,083
‪- Crede-mă.
‪- Mersi.

989
01:20:46,166 --> 01:20:47,000
‪Mulțumesc.

990
01:20:47,750 --> 01:20:51,000
‪Și nu doar 90% dintre femeile
‪din acest restaurant,

991
01:20:51,083 --> 01:20:52,833
‪- …ci din lume.
‪- Serios?

992
01:20:53,208 --> 01:20:57,333
‪Deci, când spui 90%,
‪chiar vrei să spui 90%?

993
01:20:57,416 --> 01:21:00,291
‪- Ce are 90%?
‪- Vreau doar să înțeleg.

994
01:21:00,375 --> 01:21:03,416
‪Dacă e 90%,
‪le include și pe soțiile noastre.

995
01:21:03,916 --> 01:21:06,083
‪Normal. Scuze, Lorenzo, dar e clar.

996
01:21:06,166 --> 01:21:08,000
‪Deci i-ai trage-o nevesti-mii.

997
01:21:09,916 --> 01:21:10,750
‪Sigur.

998
01:21:11,583 --> 01:21:14,041
‪I-ai trage-o… Ai auzit ce a spus?

999
01:21:14,125 --> 01:21:16,750
‪- A zis ceva rău?
‪- I-ar trage-o nevesti-mii.

1000
01:21:16,833 --> 01:21:19,375
‪- Întreabă-l de ce și deschide asta.
‪- De ce?

1001
01:21:19,958 --> 01:21:21,041
‪Ca să te protejez.

1002
01:21:22,708 --> 01:21:23,625
‪Să mă protejezi?

1003
01:21:24,208 --> 01:21:26,250
‪Ascultă. Mă placi, nu?

1004
01:21:26,333 --> 01:21:27,208
‪În ce sens?

1005
01:21:27,291 --> 01:21:30,833
‪- Ca bărbat, ca om, mă placi?
‪- Da. Sau nu mi-ai fi prieten.

1006
01:21:30,916 --> 01:21:36,166
‪Ai vrea ca soției tale să i-o tragă
‪un străin, un necunoscut, vreun dobitoc?

1007
01:21:36,583 --> 01:21:39,250
‪- Ce legătură are?
‪- Are. Răspunde-mi.

1008
01:21:39,333 --> 01:21:40,791
‪Nu are nicio logică.

1009
01:21:41,250 --> 01:21:42,208
‪Ba are.

1010
01:21:42,291 --> 01:21:43,375
‪Cum adică?

1011
01:21:43,458 --> 01:21:45,916
‪Dacă i-o trag eu, soția ta e în siguranță.

1012
01:21:46,000 --> 01:21:48,125
‪- În siguranță?
‪- Da! Și tu la fel!

1013
01:21:48,208 --> 01:21:50,666
‪E adevărat. Ai fi mai în siguranță cu el.

1014
01:21:50,750 --> 01:21:54,333
‪Să nu fim ipocriți sau sexiști.
‪„Bărbații, da, femeile, nu.”

1015
01:21:54,416 --> 01:21:56,750
‪- E la fel și pentru femei.
‪- Exact.

1016
01:21:56,833 --> 01:21:58,875
‪Ce e la fel pentru bărbați și femei?

1017
01:21:58,958 --> 01:22:03,083
‪- Procentajul e matematică pură.
‪- Nu, nu e matematică. E statistică.

1018
01:22:03,166 --> 01:22:06,791
‪Bine. Dacă e statistică,
‪de ce nu pot fi eu în cei 10%?

1019
01:22:09,000 --> 01:22:12,416
‪- De ce naiba râzi?
‪- E prea târziu pentru asta.

1020
01:22:12,500 --> 01:22:13,458
‪Știi ceva?

1021
01:22:13,541 --> 01:22:15,541
‪- Nu.
‪- Tu? Nu.

1022
01:22:15,625 --> 01:22:18,000
‪Pentru noi e prea târziu,
‪mai ales pentru tine.

1023
01:22:18,083 --> 01:22:19,750
‪- E târziu.
‪- Târziu pentru ce?

1024
01:22:19,833 --> 01:22:21,791
‪- Ai întârziat. E prea târziu.
‪- De ce?

1025
01:22:22,250 --> 01:22:24,583
‪- Așa! Frumos.
‪- E grozav! Bravo!

1026
01:22:25,166 --> 01:22:26,166
‪Grozav!

1027
01:22:26,250 --> 01:22:27,333
‪Ești cel mai tare!

1028
01:22:45,250 --> 01:22:47,708
‪În fine, chestia e că, dacă te gândești,

1029
01:22:48,500 --> 01:22:50,500
‪luăm credite, case tot mai mari,

1030
01:22:50,833 --> 01:22:53,291
‪cele mai noi telefoane, o mașină nouă,

1031
01:22:53,375 --> 01:22:57,000
‪ne dăm copiii la engleză,
‪și toate astea pentru ce? Pentru ce?

1032
01:22:57,458 --> 01:22:58,833
‪Pentru ce? Te întreb.

1033
01:22:59,541 --> 01:23:00,458
‪Pentru ce?

1034
01:23:02,333 --> 01:23:03,208
‪Pentru ea.

1035
01:23:04,541 --> 01:23:05,541
‪Pentru ea.

1036
01:23:06,208 --> 01:23:07,250
‪Pentru ea.

1037
01:23:08,625 --> 01:23:09,458
‪Ea.

1038
01:23:10,541 --> 01:23:11,375
‪Ea.

1039
01:23:13,250 --> 01:23:14,375
‪Pentru ea.

1040
01:23:16,250 --> 01:23:17,208
‪- Pentru ea?
‪- Care?

1041
01:23:17,708 --> 01:23:18,625
‪Ea.

1042
01:23:21,583 --> 01:23:22,750
‪Pentru ea, nu!

1043
01:23:22,833 --> 01:23:24,833
‪- De ce?
‪- Cum adică, de ce?

1044
01:23:24,916 --> 01:23:29,166
‪Spune că, atunci când ne culcăm cu cineva,
‪ne culcăm cu noi înșine, știi?

1045
01:23:29,250 --> 01:23:31,291
‪Nu le-o tragem altora, ne-o tragem nouă.

1046
01:23:31,375 --> 01:23:34,000
‪Nu. I-o tragem unei femei,
‪dar și celor care i-o trag ei.

1047
01:23:34,500 --> 01:23:35,500
‪Ăsta e narcisism.

1048
01:23:35,583 --> 01:23:36,500
‪Așa e.

1049
01:23:37,125 --> 01:23:39,375
‪Nu. Narcis se ura, nu se iubea.

1050
01:23:39,458 --> 01:23:41,041
‪Da. S-a aruncat în mare.

1051
01:23:42,041 --> 01:23:43,208
‪Nu… În mare?

1052
01:23:43,875 --> 01:23:45,500
‪- Nu, într-un lac.
‪- În lac.

1053
01:23:45,833 --> 01:23:48,958
‪În lac. Era deprimat.
‪Un deprimat care ura riscurile…

1054
01:23:49,041 --> 01:23:50,875
‪- Ce riscuri?
‪- Riscul de eșec.

1055
01:23:50,958 --> 01:23:52,583
‪Deci noi suntem deprimați.

1056
01:23:52,958 --> 01:23:54,333
‪- Tu ești.
‪- Tu, sigur.

1057
01:23:57,291 --> 01:23:58,416
‪Uită-te acolo.

1058
01:23:59,083 --> 01:24:00,833
‪- Ce e?
‪- Uite cine vine.

1059
01:24:05,375 --> 01:24:08,333
‪Că tot îți place să fii atât de precis…
‪Era un iaz.

1060
01:24:08,416 --> 01:24:11,125
‪- Ce?
‪- Era un iaz.

1061
01:24:11,666 --> 01:24:13,375
‪- Da.
‪- Vezi?

1062
01:24:13,458 --> 01:24:15,083
‪Aș merge cu una ca ea.

1063
01:24:16,041 --> 01:24:18,375
‪Îmi place mai mult cea cu rochia roșie.

1064
01:24:25,458 --> 01:24:27,416
‪Nu, eu nu.

1065
01:28:21,541 --> 01:28:23,666
‪Subtitrarea:
‪George Georgescu



