1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,640 --> 00:00:12,600
(THE CHILD IMITATES
THE RUMBLE OF A PLANE)

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:12,640 --> 00:00:15,960
{\an8}(Parmitano, child) This is me,
Luca Parmitano, as a child.

5
00:00:16,000 --> 00:00:19,120
{\an8}Flying has always been my passion.

6
00:00:19,160 --> 00:00:21,960
{\an8}SICILY, ITALY
1980

7
00:00:22,000 --> 00:00:37,760
(THE VOICE OF THE CHILD OVERLAPS THE VOICE
OF LUCA SPEAKING THROUGH A RADIO)

8
00:00:50,880 --> 00:00:54,880
(Parmitano) I think we all desire what we see.

9
00:00:54,920 --> 00:00:58,680
I grew up with cartoons,

10
00:00:58,720 --> 00:01:01,520
American ones,
but especially Japanese

11
00:01:01,560 --> 00:01:07,480
about space, robots and great
explorations in this accessible universe.

12
00:01:08,280 --> 00:01:11,320
While in the real world,

13
00:01:11,360 --> 00:01:15,480
the first Space Shuttle missions

14
00:01:15,520 --> 00:01:17,840
were being broadcast on TV.

15
00:01:20,240 --> 00:01:21,360
Time!

16
00:01:21,400 --> 00:01:25,240
(LUCA PARMITANO SPEAKS
THROUGH THE RADIO)

17
00:01:25,280 --> 00:01:28,800
(Parmitano) One of
my earliest memories

18
00:01:28,800 --> 00:01:32,440
is being asked
what I wanted to be when I grew up,

19
00:01:32,480 --> 00:01:36,320
and, as a child, I said: an astronaut.

20
00:01:36,360 --> 00:01:42,960
I said it with the same spirit a child
today says: Superman or Batman.

21
00:01:43,000 --> 00:01:45,000
It was the same idea.

22
00:01:47,640 --> 00:01:50,560
(Parmitano) But that idea

23
00:01:50,600 --> 00:01:56,360
of a job that is unique, wonderful,
fun, adventuresome,

24
00:01:56,400 --> 00:01:58,840
has stayed with me all my life.

25
00:02:00,960 --> 00:02:05,160
(Parmitano, child) As years passed,
I became more humble, modest,

26
00:02:05,200 --> 00:02:09,800
but at present I am the only Italian
who has walked in space,

27
00:02:09,840 --> 00:02:13,480
the first to command
the International Space Station.

28
00:02:15,960 --> 00:02:19,400
(Parmitano) A child growing up in Sicily,

29
00:02:19,440 --> 00:02:24,640
somewhat the outskirts
of Italy and Europe,

30
00:02:24,680 --> 00:02:27,640
grows up far from
the reality of space technology.

31
00:02:27,680 --> 00:02:30,640
In Sicily there are no structures

32
00:02:30,680 --> 00:02:34,280
that connect you to the aerospace world.

33
00:02:34,320 --> 00:02:36,200
So, I drew away from the idea.

34
00:02:38,920 --> 00:02:45,600
I was brought close to the idea of flying
when I was an adolescent.

35
00:02:48,400 --> 00:02:53,400
That's when the path began taking shape

36
00:02:53,440 --> 00:02:57,040
which, 30 years later, led me to wear

37
00:02:57,080 --> 00:03:00,120
a spacesuit for the first time.

38
00:03:11,680 --> 00:03:15,520
(Parmitano, child) I went to Russia in 2010
for the first time.

39
00:03:18,360 --> 00:03:21,080
I have a special tie to this country.

40
00:03:23,280 --> 00:03:28,320
Russia started training
military personnel in 1960

41
00:03:28,360 --> 00:03:32,080
and has sent 120 cosmonauts into space.

42
00:03:32,120 --> 00:03:33,840
The first man...

43
00:03:37,320 --> 00:03:39,320
and the first woman.

44
00:04:01,240 --> 00:04:04,480
(THE MAN SPEAKS RUSSIAN)

45
00:04:10,200 --> 00:04:12,880
{\an8}(Parmitano, child) The city of stars...

46
00:04:12,920 --> 00:04:15,760
{\an8}The first group
of cosmonaut candidates

47
00:04:15,800 --> 00:04:19,000
arrived in Moscow to start training,

48
00:04:19,040 --> 00:04:23,840
but in July 1960
the unit was moved here,

49
00:04:23,880 --> 00:04:26,400
15 miles from Moscow.

50
00:04:26,440 --> 00:04:28,800
A top secret area.

51
00:04:28,840 --> 00:04:30,680
(INAUDIBLE DIALOGUES)

52
00:04:30,720 --> 00:04:37,600
(Parmitano) It's a closed military area
surrounded by walls and a gate, it still exists,

53
00:04:37,640 --> 00:04:43,560
and was built for
the Soviet Union Cosmonaut Program

54
00:04:43,600 --> 00:04:46,680
in the late 1950s, early 1960s.

55
00:04:46,720 --> 00:04:50,960
The first selection of cosmonauts
lived and trained here,

56
00:04:51,000 --> 00:04:55,160
among whom Yuri Gagarin, Titov,

57
00:04:55,200 --> 00:04:57,160
Aleksej Leonov and so on.

58
00:05:03,040 --> 00:05:05,720
(Parmitano) In the last ten years,
since I became an astronaut,

59
00:05:05,760 --> 00:05:09,040
I've seen continuous change.

60
00:05:09,800 --> 00:05:13,960
I arrived here in the winter of 2010.

61
00:05:14,000 --> 00:05:19,640
There was no supermarket,
there was one Soviet-style shopping mall

62
00:05:19,680 --> 00:05:23,280
with very little to buy.

63
00:05:23,320 --> 00:05:27,920
You had to leave Star City
and go to a nearby city.

64
00:05:32,200 --> 00:05:34,040
It furnishes much more now,

65
00:05:34,080 --> 00:05:40,800
but the original atmosphere of Star City
has almost been lost,

66
00:05:40,840 --> 00:05:46,400
what I remember of my first years,
my travels and training here in Russia.

67
00:05:52,960 --> 00:05:59,720
(Parmitano) We're entering via a service gate
because a cosmonaut just re-entered.

68
00:06:00,480 --> 00:06:03,720
The building is in two parts,
one is isolated, for quarantine,

69
00:06:03,760 --> 00:06:06,440
and one for the others living here.

70
00:06:08,000 --> 00:06:12,720
This is the "Prophylactoryum",
another historic building in Star City.

71
00:06:23,440 --> 00:06:26,520
This is the hall on the third floor,

72
00:06:26,560 --> 00:06:28,720
the floor for European astronauts.

73
00:06:28,760 --> 00:06:33,360
All European astronauts
have lived in these rooms,

74
00:06:33,400 --> 00:06:35,160
at various times in their training.

75
00:06:38,680 --> 00:06:43,600
(Parmitano) The first time I came here,
nearly ten years ago, I had room 31,

76
00:06:43,640 --> 00:06:47,160
this time I preferred number 34,

77
00:06:47,200 --> 00:06:51,600
because it's closer to the coffee machine
and the bed is more comfortable.

78
00:06:53,680 --> 00:06:56,000
(INAUDIBLE VOICES)

79
00:06:57,440 --> 00:07:01,320
(Parmitano) Yuri Gagarin was the first man
in space and he departed alone.

80
00:07:01,360 --> 00:07:05,440
Now there are three of us leaving:
me, Italian and European,

81
00:07:05,480 --> 00:07:09,920
Alexander Skvortsov,
a Russian cosmonaut

82
00:07:09,960 --> 00:07:13,520
and Andrew, called Drew,
an American from NASA.

83
00:07:13,560 --> 00:07:18,080
This strengthens the friendship
and cooperation already among us on Earth.

84
00:07:19,880 --> 00:07:24,920
This statue of Yuri Gagarin
hides a flower behind his back.

85
00:07:24,960 --> 00:07:28,160
Yuri Gagarin is this great hero
in the USSR

86
00:07:28,200 --> 00:07:31,840
in the 1960s he was the first man
to fly in space,

87
00:07:31,880 --> 00:07:35,600
but his nature remained
that of a man on Earth

88
00:07:35,640 --> 00:07:40,520
with a flower symbolizing
the odors, tastes, colors of the Earth

89
00:07:40,560 --> 00:07:43,200
which he saw from space
for the first time.

90
00:07:43,240 --> 00:07:47,800
(Parmitano, child) I never thought
I'd become so long-winded over time.

91
00:07:47,840 --> 00:07:50,760
(Parmitano, child) Andrew, help me out!

92
00:07:52,320 --> 00:07:57,160
(Parmitano) Mister, Doctor,
Colonel Andrew Morgan, called Drew,

93
00:07:57,200 --> 00:08:03,240
will be my second-in-command during Expedition 61,
when I take command of the Station.

94
00:08:03,280 --> 00:08:08,320
We've known each other since 2013,
working together during these years,

95
00:08:08,360 --> 00:08:10,360
but, during this last year and a half,

96
00:08:10,400 --> 00:08:16,480
we've trained together
in the United States, Japan, in Europe,

97
00:08:16,520 --> 00:08:19,840
underwater,
hours and hours of work together.

98
00:08:19,880 --> 00:08:22,160
So, when we leave on July 20th,

99
00:08:22,200 --> 00:08:25,480
I think we'll have a really good time.

100
00:08:25,520 --> 00:08:27,960
Yes, I agree.

101
00:08:28,000 --> 00:08:30,160
(LUCA AND DREW SING A SONG)

102
00:08:30,200 --> 00:08:38,520
(DREW PLAYS THE HARMONICA)

103
00:08:38,560 --> 00:08:41,200
(Parmitano) I should have brought my guitar, man.

104
00:08:41,240 --> 00:08:44,080
(Parmitano) Ladies and gentlemen...

105
00:08:44,120 --> 00:08:50,360
# Superman!
La la la la, Superman! #

106
00:08:52,840 --> 00:09:01,280
(Parmitano, child) # Superman!
La la la la, Superman! La la la la, Superman! #

107
00:09:11,640 --> 00:09:19,640
(FAINT DIALOGUES)

108
00:09:24,080 --> 00:09:27,200
(Parmitano) According to Russian tradition,
after the training phase

109
00:09:27,240 --> 00:09:32,200
begins the theoretical phase
which ends with practical exams.

110
00:09:34,640 --> 00:09:37,080
There are two phases to the exams:

111
00:09:37,120 --> 00:09:40,600
the commander and the pilot of the Soyuz

112
00:09:40,640 --> 00:09:45,240
must take individual exams
before a commission

113
00:09:45,280 --> 00:09:49,280
to show they are able
to intervene manually in the phases

114
00:09:49,320 --> 00:09:53,760
of flight with the Soyuz
that are most complex, dangerous.

115
00:09:54,360 --> 00:10:00,920
The first is the approach, the second
is contact with the Station, the docking,

116
00:10:00,960 --> 00:10:03,520
and the third is the re-enter phase.

117
00:10:14,920 --> 00:10:19,240
(Parmitano) It is tradition
to sign a large book after the exam,

118
00:10:19,280 --> 00:10:21,320
in Gagarin's office.

119
00:10:22,480 --> 00:10:26,080
Everything here is exactly as it was
on the date and time of his death

120
00:10:26,120 --> 00:10:30,800
on March 27, 1968,
at just 34 years of age.

121
00:10:42,640 --> 00:10:45,480
Let's go. It's our bus.

122
00:10:54,760 --> 00:10:57,920
(INAUDIBLE DIALOGUES)

123
00:10:57,960 --> 00:11:03,120
(Parmitano, child) Before leaving, every astronaut
lays a carnation at the Kremlin wall

124
00:11:03,160 --> 00:11:05,800
where Yuri Gagarin's tomb is.

125
00:11:05,840 --> 00:11:09,880
It's a tradition
and a mandatory gesture.

126
00:11:25,880 --> 00:11:47,600
(HAPPY MUSIC)

127
00:11:48,320 --> 00:11:54,160
(APPLAUSE)

128
00:11:54,200 --> 00:11:58,400
(Parmitano) These days are the last with my family
before our departure.

129
00:12:00,200 --> 00:12:02,800
Then I will enter quarantine
and be able to see them

130
00:12:02,840 --> 00:12:05,800
only through a window,
however, at a distance.

131
00:12:11,520 --> 00:12:13,600
(Parmitano) Being a father...

132
00:12:14,440 --> 00:12:17,720
should be a full time job

133
00:12:17,760 --> 00:12:21,160
and for which no training exists.

134
00:12:21,200 --> 00:12:26,040
We start from zero
and the moment our children are born,

135
00:12:26,080 --> 00:12:30,440
we must already be professionals
and take the situation in hand.

136
00:12:30,760 --> 00:12:36,080
There can be no training,
because each child is a different world.

137
00:12:36,960 --> 00:12:41,600
It's normal that distance creates stress.

138
00:12:41,640 --> 00:12:44,800
In my experience, the only way

139
00:12:44,840 --> 00:12:49,360
to relate to our children,
to maintain that relationship,

140
00:12:49,400 --> 00:12:53,080
is open communication from the start,

141
00:12:53,120 --> 00:12:58,120
to help them see that to stand by them,
physical presence isn't necessary.

142
00:12:58,720 --> 00:13:02,200
Loving one's own children means

143
00:13:02,240 --> 00:13:05,040
giving them the certainty

144
00:13:05,080 --> 00:13:08,600
of your being there for them
when they need you,

145
00:13:08,640 --> 00:13:12,640
creating a virtual place

146
00:13:12,680 --> 00:13:15,360
in which to take refuge at anytime.

147
00:13:15,400 --> 00:13:17,160
Sure, it's the hardest thing to do.

148
00:13:19,160 --> 00:13:24,240
(Parmitano) My role as a father
is to give them the map,

149
00:13:24,280 --> 00:13:27,440
the means to be able
to realize their dreams.

150
00:13:27,480 --> 00:13:31,400
My task will be to urge them on,
encourage them,

151
00:13:31,440 --> 00:13:35,280
give support, offer a hand,
but not give the direction.

152
00:13:38,280 --> 00:13:40,040
I miss everything about Italy.

153
00:13:40,080 --> 00:13:45,080
I left Sicily at 16 to go to America,

154
00:13:45,120 --> 00:13:49,120
right after that
I entered the Air Force Academy.

155
00:13:50,800 --> 00:13:54,960
(Parmitano, child) I left Italy definitively
in 2007 for France,

156
00:13:55,000 --> 00:13:58,040
then Germany and finally,
the United States.

157
00:13:58,080 --> 00:14:01,560
(Parmitano) I feel the distance.

158
00:14:01,600 --> 00:14:06,440
I miss the Sicilian sea
with its scents, its colors,

159
00:14:06,480 --> 00:14:11,560
but I'm the result
of the life choice I made

160
00:14:11,600 --> 00:14:14,680
and so, I don't stand here reflecting

161
00:14:16,320 --> 00:14:18,880
and complaining.

162
00:14:19,920 --> 00:14:28,240
(A BAND PLAYS AND SING
AN HAPPY SONG)

163
00:14:29,680 --> 00:14:33,160
(Parmitano, child) When I go into space, I fly!

164
00:14:34,200 --> 00:14:36,560
And I'm going to America!

165
00:14:38,400 --> 00:14:43,360
The Americans went to the moon,
I want to go to America.

166
00:14:44,600 --> 00:14:48,000
(Parmitano) That's what I said as a child
and so it was.

167
00:14:53,840 --> 00:14:57,520
(Parmitano) When I first arrived in America,
I was still in high school.

168
00:14:57,560 --> 00:15:02,120
Now my daughters study here and I work,
have worked, at NASA

169
00:15:02,160 --> 00:15:04,320
here in Texas.

170
00:15:14,600 --> 00:15:18,280
(Coach) Today what we're gonna do
is a quick shakeout run.

171
00:15:18,320 --> 00:15:22,600
- What this will do is keep your body lose.
- Alright. Let's do this.

172
00:15:24,760 --> 00:15:29,640
(Parmitano) To be Ironman still winning the title
is fantastic.

173
00:15:29,680 --> 00:15:34,920
For those active in this sport,
the Ironman Triathlon is a unique event.

174
00:15:35,440 --> 00:15:36,600
Hi, everybody!

175
00:15:41,840 --> 00:15:44,640
- How are things?
- Fine. Hot?

176
00:15:44,680 --> 00:15:46,080
Hoof!

177
00:15:50,840 --> 00:15:55,320
(Parmitano, child) I decided to prepare
for Ironman while I was still in orbit, in 2013.

178
00:15:55,360 --> 00:16:00,480
There's physical deterioration after a mission,
and a long rehabilitation period.

179
00:16:00,520 --> 00:16:04,240
I wanted to show it could be done
within a year after returning to Earth.

180
00:16:13,960 --> 00:16:18,520
(Parmitano, child) Who could have guessed
that for sport, I'd have swum 2.4 miles,

181
00:16:18,560 --> 00:16:22,160
biked 112 miles
and ended with a marathon?

182
00:16:22,200 --> 00:16:24,200
(THE CHILD SIGHS)

183
00:16:24,680 --> 00:16:27,920
(Parmitano) Here I calculate the time
for a full race.

184
00:16:33,560 --> 00:16:38,600
I'll describe a typical lunch.
It really is my typical lunch.

185
00:16:38,640 --> 00:16:41,600
I don't know if other athletes do this diet.
I don't think so.

186
00:16:41,640 --> 00:16:44,680
One measure of nuts,

187
00:16:45,960 --> 00:16:47,640
I think they're called Brazil nuts,

188
00:16:47,680 --> 00:16:50,520
pumpkins seeds, two measures.

189
00:16:50,560 --> 00:16:57,200
I hope Italian food-lovers
and international chefs aren't aghast,

190
00:16:57,240 --> 00:16:59,080
but this is my lunch.

191
00:16:59,120 --> 00:17:03,600
(Parmitano, child) My eating habits have changed
through the years and will again.

192
00:17:20,440 --> 00:17:25,480
(Parmitano, child) The launch is one year away,
I'm ending the theoretical part of my training,

193
00:17:25,520 --> 00:17:28,520
now, at last, the practical part begins.

194
00:18:08,600 --> 00:18:17,640
(FAINT DIALOGUES)

195
00:18:40,160 --> 00:18:45,040
(Parmitano) A spacesuit is called an EMU,
Extravehicular Mobility Unit.

196
00:18:45,080 --> 00:18:48,480
It's comprised of about
18 thousand parts.

197
00:19:01,440 --> 00:19:04,440
The outside layer is puncture resistant,

198
00:19:04,480 --> 00:19:08,240
it protects from extreme changes
in temperature, solar radiation

199
00:19:08,280 --> 00:19:13,200
and micrometeorites, that travel
more than 27 miles per hour.

200
00:19:13,240 --> 00:19:16,520
(Parmitano, child) And I'd add:
what a hole without it!

201
00:19:17,880 --> 00:19:21,080
(Parmitano) A spacesuit is
the most expensive attire in the world,

202
00:19:21,120 --> 00:19:23,840
it costs about 15 million dollars.

203
00:19:25,880 --> 00:19:30,520
Among the materials used for the outside
are: nylon, neoprene and Gore-Tex.

204
00:19:31,240 --> 00:19:34,280
Underneath we wear a special garment

205
00:19:34,320 --> 00:19:37,240
that is called LCVG,
Liquid Cooling and Venting Garment,

206
00:19:37,280 --> 00:19:42,920
covered in cooling tubes
to the length of about 300 feet.

207
00:19:44,080 --> 00:19:48,560
And we use cooled water
to maintain a constant body temperature

208
00:19:48,600 --> 00:19:52,560
during extra-vehicular activity,
or EVA.

209
00:19:54,880 --> 00:19:59,080
A spacesuit permits
the dispersion of body heat,

210
00:19:59,120 --> 00:20:02,560
the controlling of connections,
and the communications needed

211
00:20:02,600 --> 00:20:05,520
to monitor the state of health
of the astronaut.

212
00:20:05,560 --> 00:20:11,520
We also wear adult absorbent pads
to accumulate urine.

213
00:20:12,240 --> 00:20:14,560
(Parmitano, child) I didn't wear diapers
as a child

214
00:20:14,600 --> 00:20:18,400
but I had to wear them in space
at 42 years of age!

215
00:20:32,240 --> 00:20:35,640
(Parmitano) The spacesuit weighs
about 308 pounds here on Earth.

216
00:20:38,360 --> 00:20:41,680
Training has saved my life many times,

217
00:20:41,720 --> 00:20:46,560
both as a pilot and during my second EVA,

218
00:20:46,600 --> 00:20:49,520
when the spacesuit had a failure.

219
00:20:53,520 --> 00:20:55,520
- (Woman) Action!
- (Man) Yes!

220
00:20:59,200 --> 00:21:02,120
(Parmitano, child) Food tastes the same in space,

221
00:21:02,160 --> 00:21:05,360
but it's the way it's eaten
that can be galactic!

222
00:21:10,560 --> 00:21:12,440
It's like a rainbow of colors in here!

223
00:21:12,480 --> 00:21:15,280
(Parmitano) Space food is no different
than food on Earth.

224
00:21:15,320 --> 00:21:18,320
To take it into space,
it must be pre-cooked

225
00:21:18,360 --> 00:21:22,200
or ready-to-eat, maybe adding water.

226
00:21:31,680 --> 00:21:33,120
Ready?

227
00:21:33,720 --> 00:21:37,880
- (Parmitano) Say it.
- (Woman) Three... two... one!

228
00:21:38,920 --> 00:21:40,160
Oh!

229
00:21:41,200 --> 00:21:43,400
Well, we guess we do.

230
00:22:00,200 --> 00:22:01,240
Good morning!

231
00:22:02,880 --> 00:22:05,440
(Parmitano) NASA trainers call them "Acers",

232
00:22:05,480 --> 00:22:10,560
it's an acronym to indicate

233
00:22:10,600 --> 00:22:15,080
they're both exercisers and trainers
of our physiological recovery.

234
00:22:19,520 --> 00:22:22,280
(Parmitano, child) In space, muscles atrophy

235
00:22:22,320 --> 00:22:26,680
and there are problems of osteoporosis
due to the lack of vitamin D

236
00:22:26,720 --> 00:22:30,520
given the impossibility
of being in the open air.

237
00:22:38,360 --> 00:22:43,600
(Parmitano, child) All astronauts do 2.5 hours
of mandatory physical activity

238
00:22:43,640 --> 00:22:48,240
to avoid muscle complications
caused by microgravity.

239
00:22:58,320 --> 00:23:02,600
(Parmitano, child) There's also
a galactic vision... in all senses.

240
00:23:10,680 --> 00:23:14,440
(Parmitano, child) With less gravity,
the body tends to lengthen.

241
00:23:14,480 --> 00:23:17,640
(Parmitano) I think I lengthened almost 2 inches.

242
00:23:48,480 --> 00:23:51,600
(Parmitano) Training in the pool
is one of my favorites.

243
00:23:51,640 --> 00:23:57,760
It puts you close to space conditions
while still on Earth.

244
00:24:08,200 --> 00:24:13,040
(Parmitano) Dressing seems
very complicated on Earth,

245
00:24:13,080 --> 00:24:16,840
in orbit it is too,
but for different reasons.

246
00:24:16,880 --> 00:24:21,440
Here, it's a problem
of gravity and dimensions.

247
00:24:22,080 --> 00:24:25,760
In orbit it's harder to get inside

248
00:24:25,800 --> 00:24:29,920
because we can't push ourselves
into the spacesuit,

249
00:24:29,960 --> 00:24:36,080
so, in a certain sense, although it's different,
it's realistic for when we're in orbit.

250
00:24:52,760 --> 00:24:56,480
(Parmitano, child) The pool at NASA
is one of the largest in the world.

251
00:24:56,520 --> 00:25:02,080
202 feet long, 101 feet wide
and 40 feet deep.

252
00:25:06,720 --> 00:25:11,440
Under the water is a partial replica
of the International Space Station.

253
00:25:11,480 --> 00:25:15,720
(Parmitano) The advantage of working underwater
is that the spacesuit is,

254
00:25:15,760 --> 00:25:18,080
as far as possible, in neutral balance.

255
00:25:18,120 --> 00:25:21,680
This allows us
to get familiar with the spacesuit,

256
00:25:21,720 --> 00:25:24,160
which would normally weigh
hundreds of pounds,

257
00:25:24,200 --> 00:25:27,640
without the exertion
of this weight on you.

258
00:25:29,200 --> 00:25:32,960
What we need to understand
when we work in the pool

259
00:25:33,000 --> 00:25:36,200
is the exertion, frustration

260
00:25:36,240 --> 00:25:40,400
of working in a very strenuous,
pressurized environment

261
00:25:40,440 --> 00:25:43,240
in which movement is limited.

262
00:25:43,280 --> 00:25:49,840
It's a full-scale, 360-degree training,
with similarities and diversities,

263
00:25:49,880 --> 00:25:53,200
but, in general,
it's an extraordinary training.

264
00:25:53,240 --> 00:25:58,600
The only type of training
that teaches the use of a spacesuit.

265
00:25:58,640 --> 00:26:01,520
(FAINT VOICE FROM THE COMPUTER)

266
00:26:02,680 --> 00:26:06,160
(Man) And you cut out a little bit...

267
00:26:06,200 --> 00:26:10,880
(Parmitano) A spacesuit is
totally isolated, pressurized.

268
00:26:10,920 --> 00:26:14,560
The pressurization gives
an atmosphere inside the spacesuit,

269
00:26:14,600 --> 00:26:17,080
when in extra-vehicular activity
or underwater,

270
00:26:17,120 --> 00:26:20,520
so not to be crushed
by the pressure of the water.

271
00:26:21,360 --> 00:26:26,080
From a physical standpoint, it's one
of our most complex training drills

272
00:26:26,120 --> 00:26:32,160
because it's like doing endurance sport activity,
therefore, long duration.

273
00:26:32,200 --> 00:26:35,760
We spend six hours underwater,
more than seven inside the spacesuit,

274
00:26:35,800 --> 00:26:39,400
including pressurization,
dressing and so on.

275
00:26:39,440 --> 00:26:42,240
It's exhausting,

276
00:26:42,280 --> 00:26:48,360
we can't eat,
we have only half a quart of water

277
00:26:48,400 --> 00:26:51,320
and all movement is extremely tiring.

278
00:26:52,760 --> 00:26:57,520
My hands are white, this is due to
the pressure of the spacesuit.

279
00:26:57,560 --> 00:27:02,080
My nails are a bit ruined
because of the pressure of the gloves.

280
00:27:02,120 --> 00:27:05,520
The spacesuit
is adapted to each astronaut,

281
00:27:05,560 --> 00:27:10,400
but it's not tailor-made,
so there are some constrictions.

282
00:27:13,720 --> 00:27:17,200
(Parmitano, child) # La la la la, Superman! #

283
00:27:17,240 --> 00:27:22,240
# La la la la, Superman!
La la la la! #

284
00:27:22,280 --> 00:27:25,600
(Parmitano) We begin with the wet suit,
the number-slot belt.

285
00:27:29,520 --> 00:27:31,520
We go over the checklist.

286
00:27:32,720 --> 00:27:35,520
Okay, we're good to go.

287
00:27:39,680 --> 00:27:42,520
(Parmitano) The Ironman Triathlon
started in Hawaii.

288
00:27:42,560 --> 00:27:47,040
It was born in Honolulu
as the result of a bet.

289
00:27:47,080 --> 00:27:52,760
Some athletes were chatting
about which sport,

290
00:27:52,800 --> 00:27:57,720
which athlete,
had the greatest endurance.

291
00:27:58,600 --> 00:28:01,560
"Let's have a race
in which we combine all three!"

292
00:28:03,000 --> 00:28:08,520
One of them said: "The one who wins
will be called Ironman".

293
00:28:16,040 --> 00:28:19,800
(Parmitano, child) And now to bed early,
wake-up is before dawn.

294
00:28:19,840 --> 00:28:22,960
At 5:30 I have to be there.

295
00:28:23,920 --> 00:28:28,160
# La la la la, Superman! #
Superman!

296
00:28:36,400 --> 00:28:38,360
(Parmitano) It's 6:40.

297
00:28:38,400 --> 00:28:43,080
I'm about to head to the starting area,
my heat starts at 7:15.

298
00:28:43,760 --> 00:28:48,040
I got up at 4:30 for breakfast.

299
00:28:48,080 --> 00:28:51,280
I prepared my emplacement

300
00:28:51,320 --> 00:28:55,640
with my shoes and helmet for the bike,
and my running shoes.

301
00:28:55,680 --> 00:28:57,960
We'll be starting soon.

302
00:29:11,640 --> 00:29:13,240
(FAINT WORDS)

303
00:29:20,480 --> 00:29:22,960
(INAUDIBLE DIALOGUES)

304
00:29:53,960 --> 00:29:57,280
{\an8}JAXA, JAPAN

305
00:30:52,760 --> 00:30:55,840
(INAUDIBLE WORDS)

306
00:30:58,400 --> 00:31:02,360
(Parmitano, child) This is JAXA,
the Japanese Space Agency.

307
00:31:02,400 --> 00:31:08,000
(SOUNDS OF AMAZEMENT)

308
00:31:08,040 --> 00:31:09,240
(LUCA SPEAKS JAPANESE)

309
00:31:09,280 --> 00:31:13,360
- Thanks very much. I'm Maria. - Yeah?
- Yeah! - How are you?

310
00:31:13,400 --> 00:31:18,120
(Parmitano) All the astronauts
tasked to the International Space Station

311
00:31:18,160 --> 00:31:20,960
must do a training period here

312
00:31:21,000 --> 00:31:25,160
which varies according to
the type of training necessary

313
00:31:25,200 --> 00:31:29,040
and the level
of professionalism required.

314
00:31:32,320 --> 00:31:35,240
(Parmitano) You pass from a basic level, "user",

315
00:31:35,280 --> 00:31:37,360
to a middle level, "operator"

316
00:31:37,400 --> 00:31:41,240
and then to a higher level,
"specialist".

317
00:31:41,280 --> 00:31:47,520
Good point! Yeah, good point.
No doubt, yeah. The entrance.

318
00:31:49,120 --> 00:31:53,080
(Parmitano) On my first mission, Volare,
in 2013, I was at the "user" level,

319
00:31:53,120 --> 00:31:57,960
so I came only once,
for about a week.

320
00:31:58,000 --> 00:32:03,880
This time, with Expedition 60-61,
I am at the "operator" level.

321
00:32:03,920 --> 00:32:06,880
This is my first week of training,

322
00:32:06,920 --> 00:32:11,720
there will be another
in the second phase of training,

323
00:32:11,760 --> 00:32:14,360
about six months before departure.

324
00:32:16,160 --> 00:32:21,320
There is a mock-up of "kibo",
in the Japanese lab,

325
00:32:21,360 --> 00:32:25,760
the logistics part and the robot arm.

326
00:32:25,800 --> 00:32:27,000
So this is...

327
00:32:27,040 --> 00:32:29,720
Lazy back then.
It's a solution we have...

328
00:32:29,760 --> 00:32:33,680
(Parmitano) In the next few days
I will train and use these elements,

329
00:32:33,720 --> 00:32:37,600
both to resolve emergencies

330
00:32:37,640 --> 00:32:42,000
and to do routine work
in the normal phases of utilization.

331
00:32:42,040 --> 00:32:48,280
(FAINT DIALOGUES)

332
00:32:48,320 --> 00:32:50,840
(Parmitano) The Japanese lab "kibo"

333
00:32:50,880 --> 00:32:55,640
is the largest and most modern module
of the International Space Station.

334
00:32:55,680 --> 00:33:00,440
It is very well-lighted, well-made
and has several unique characteristics.

335
00:33:00,480 --> 00:33:03,760
(FAINT WORDS)

336
00:33:08,720 --> 00:33:12,200
(Parmitano, child) Besides, I've always loved
Japanese cartoons and robots.

337
00:33:14,160 --> 00:33:15,960
Good morning.

338
00:33:28,880 --> 00:33:30,760
- It's fish.
- (Man) Yeah.

339
00:33:31,920 --> 00:33:35,200
The sushi train's begun, time to eat.

340
00:34:07,240 --> 00:34:10,920
(Parmitano) To know a culture,
you need to identify

341
00:34:10,960 --> 00:34:15,040
with all the phases of a person's life,

342
00:34:15,080 --> 00:34:16,800
including entertainment.

343
00:34:21,760 --> 00:34:27,040
(Parmitano) Kenji explained a tradition
for all those who approach the temple.

344
00:34:27,920 --> 00:34:33,240
You're presenting yourself
before the god or gods

345
00:34:33,280 --> 00:34:39,640
and you must purify your hands and mouth
with the pure water of the fountain.

346
00:34:53,600 --> 00:34:56,720
(Parmitano) It's a little like fortune cookies,

347
00:34:56,760 --> 00:35:03,800
by making a small offering,
you can fish a note to foresee the future.

348
00:35:03,840 --> 00:35:06,560
Let's see what Kenji-San
reads on my note.

349
00:35:06,600 --> 00:35:10,200
(FAINT DIALOGUE)

350
00:35:13,120 --> 00:35:16,320
(Parmitano) He told me I must
be careful on my travels,

351
00:35:16,360 --> 00:35:18,960
something regarding flames or fire.

352
00:35:19,000 --> 00:35:22,240
So, I'd better prepare
for a fire emergency on board.

353
00:35:29,520 --> 00:35:33,760
(Parmitano) Fear is not weakness,
the opposite, in fear courage is shown.

354
00:35:34,560 --> 00:35:38,200
Fear is a tool that allows us to survive.

355
00:36:09,520 --> 00:36:15,520
(DIALOGUES IN RUSSIAN)

356
00:36:17,120 --> 00:36:21,440
(Parmitano, child) Baikonur in Kazakhstan
was the world's first launching site.

357
00:36:21,480 --> 00:36:24,920
{\an8}BAIKONUR, KAZAKHSTAN

358
00:36:26,880 --> 00:36:31,920
It was built by the Soviet Union
and is now under Russian administration.

359
00:36:34,200 --> 00:36:36,960
It remained secret for years!

360
00:36:48,880 --> 00:36:52,960
From here departed Sputnik,
the first artificial satellite,

361
00:36:53,000 --> 00:36:55,280
on October 4, 1957.

362
00:36:57,800 --> 00:37:02,640
From here departed
the first manned launch, in 1961.

363
00:37:05,800 --> 00:37:12,240
From here departed the first woman
in space, Valentina Tereshkova, in 1963.

364
00:37:16,840 --> 00:37:21,040
From here I departed
and am about to depart again.

365
00:37:30,520 --> 00:37:35,880
From here departed Laika, the first dog
in space, dying after only a few hours.

366
00:37:40,240 --> 00:37:43,400
The cosmodrome observes strict criteria:

367
00:37:43,440 --> 00:37:48,360
4,163 square miles
in the heart of the Kazakh Steppa,

368
00:37:48,400 --> 00:37:51,480
built in a secret, deserted place.

369
00:38:41,720 --> 00:38:46,520
(SIREN)

370
00:38:52,280 --> 00:38:53,600
(SOUND OF A ZIP CLOSING)

371
00:38:54,360 --> 00:39:08,720
(WIND BLOWING IN A MICROPHONE)

372
00:39:08,760 --> 00:39:13,520
(Parmitano) The Baikonur base is equipped
for the departure of space vehicles

373
00:39:13,560 --> 00:39:16,240
both with or without a human crew.

374
00:39:38,120 --> 00:39:51,440
(WIND BLOWING IN A MICROPHONE)

375
00:40:04,400 --> 00:40:06,160
(Parmitano, child) Although there is
no clear distinction

376
00:40:06,200 --> 00:40:08,120
between the atmosphere and outer space,

377
00:40:08,160 --> 00:40:11,600
there is an imaginary line,
called the Kármán line,

378
00:40:11,640 --> 00:40:14,000
at 62 miles from the surface.

379
00:40:14,040 --> 00:40:19,160
Scientists say the Earth's atmosphere
encounters outer space at that point.

380
00:40:24,120 --> 00:40:29,880
At Baikonur, many traditions
and superstitions are respected.

381
00:40:29,920 --> 00:40:32,760
The blessing of the rocket
is one of these.

382
00:41:03,040 --> 00:41:06,080
(Parmitano, child) This town
was built in the desert

383
00:41:06,120 --> 00:41:09,000
as support for the workers
at the Center.

384
00:41:10,680 --> 00:41:15,840
It attained city status only in 1966.

385
00:41:37,600 --> 00:41:41,800
(Parmitano, child) Here Gagarin spent
his last night before going into space.

386
00:41:41,840 --> 00:41:47,760
They say there was security to prevent escape
due to an eventual reconsideration,

387
00:41:47,800 --> 00:41:50,040
but it never happened.

388
00:41:51,600 --> 00:41:57,200
In the next room were doctors
responsible for checking his health.

389
00:42:23,000 --> 00:42:25,160
(Parmitano, child) Here, the first machines began,

390
00:42:25,200 --> 00:42:27,680
older-generation flight systems,

391
00:42:27,720 --> 00:42:32,080
but solid and functional,
improved launch after launch.

392
00:42:57,680 --> 00:43:00,400
(Parmitano) My isolation wing.

393
00:43:13,600 --> 00:43:18,680
(Parmitano) I'm climbing the stairs
to the area where the astronauts live

394
00:43:18,720 --> 00:43:21,120
during their quarantine.

395
00:43:21,160 --> 00:43:26,360
This is the common area
we've made into a small snack bar.

396
00:43:26,400 --> 00:43:29,120
It's the first time we've used this area.

397
00:43:30,480 --> 00:43:33,000
Here we can relax

398
00:43:33,040 --> 00:43:37,160
when we're not involved
in lessons or training.

399
00:43:38,840 --> 00:43:41,720
These are our rooms, they're brand new,

400
00:43:41,760 --> 00:43:46,480
they were realized
expressly for my expedition,

401
00:43:46,520 --> 00:43:49,160
my crew and I
were the first to occupy them.

402
00:43:49,200 --> 00:43:52,840
This is my room, number 304.

403
00:43:56,720 --> 00:43:59,840
About twenty days ago
I attained the rank of colonel,

404
00:43:59,880 --> 00:44:05,800
but I couldn't have a ceremony
to validate my promotion in rank.

405
00:44:05,840 --> 00:44:08,440
- Congratulations.
- Thank you.

406
00:44:18,080 --> 00:44:22,520
(Parmitano, child) Whoever leaves Earth from here
must first plant a tree.

407
00:44:23,480 --> 00:44:27,840
To date, there have been 227 of us,
even Gagarin did.

408
00:44:32,400 --> 00:44:36,200
(Parmitano) One day,
6 hours and 24 minutes till departure.

409
00:44:45,960 --> 00:44:49,360
This is the last good-bye to my family,

410
00:44:49,400 --> 00:44:54,360
I'm behind the window
and they're here waving to me.

411
00:44:54,400 --> 00:44:55,960
- Hi!
- Hi.

412
00:44:59,000 --> 00:45:01,760
The next time I'll be in my spacesuit.

413
00:45:02,400 --> 00:45:04,520
- Hi.
- Hi!

414
00:45:10,000 --> 00:45:13,520
(APPLAUSE)

415
00:45:13,560 --> 00:45:15,680
(Parmitano) We've very close to departure.

416
00:45:15,720 --> 00:45:19,160
We're ready,
an entirely new adventure is starting.

417
00:45:19,200 --> 00:45:25,120
(APPLAUSE)

418
00:45:34,360 --> 00:45:45,120
(INAUDIBLE DIALOGUES)

419
00:46:09,600 --> 00:46:11,160
(FAINT WORDS)

420
00:46:26,560 --> 00:46:28,320
(INAUDIBLE DIALOGUES)

421
00:46:36,200 --> 00:46:39,920
(INAUDIBLE DIALOGUES)

422
00:46:42,760 --> 00:46:47,440
(INAUDIBLE DIALOGUES)

423
00:47:25,840 --> 00:47:29,080
(FAINT WORDS)

424
00:47:29,120 --> 00:47:34,160
{\an8}(Parmitano) During the first radio call,
you have to say something more than "hi".

425
00:47:35,360 --> 00:47:39,080
{\an8}You can even say, "Hi Dad".
That would be good.

426
00:47:40,960 --> 00:47:43,360
{\an8}The boots are Prada.

427
00:47:43,400 --> 00:47:47,560
(PEOPLE LAUGH)

428
00:47:47,600 --> 00:47:50,640
{\an8}These boots are not made for walking.

429
00:47:50,680 --> 00:47:52,960
(PEOPLE LAUGH)

430
00:47:53,000 --> 00:47:55,480
{\an8}They are like size 55.

431
00:47:56,120 --> 00:47:59,080
Cause they go on top of the spacesuit.

432
00:47:59,120 --> 00:48:06,720
And we only use them once, from here to the bus
and from the bus to the rocket. And that's it.

433
00:48:07,480 --> 00:48:08,480
So...

434
00:48:14,120 --> 00:48:17,200
(FAINT DIALOGUES)

435
00:48:29,720 --> 00:48:33,760
(APPLAUSE)

436
00:48:37,520 --> 00:48:38,800
(Man) Go for it!

437
00:48:38,840 --> 00:48:41,320
(Man) Great Luca! Go Luca!

438
00:49:11,960 --> 00:49:15,280
(Parmitano) It's a moment
of great emotion for everyone.

439
00:49:15,320 --> 00:49:19,080
Maybe the greatest emotion
is that of a father

440
00:49:19,120 --> 00:49:22,520
who cannot hug his daughters.

441
00:49:36,600 --> 00:49:40,120
(FAINT DIALOGUES)

442
00:49:49,840 --> 00:49:53,600
(Parmitano, child) I was the first Italian
to walk in space.

443
00:49:53,640 --> 00:49:55,760
To date, I hold the European record:

444
00:49:55,800 --> 00:49:59,560
33 hours and 9 minutes of space walk.

445
00:50:08,600 --> 00:50:11,880
I'm the only one to have done
a concert from space

446
00:50:11,920 --> 00:50:15,520
and to have played records
for a party above Earth.

447
00:50:19,800 --> 00:50:24,520
Under my command there was
the first Arab astronaut in orbit.

448
00:50:28,000 --> 00:50:33,280
Under my command there was
the first space walk made solely by women.

449
00:50:33,320 --> 00:50:36,800
October 18 will remain in history.

450
00:50:36,840 --> 00:50:39,840
(FAINT DIALOGUES FROM THE RADIO)

451
00:50:44,640 --> 00:50:48,920
(Parmitano, child) I hold the record
for European extra-vehicular activity, six.

452
00:50:52,520 --> 00:50:58,360
(FAINT DIALOGUES FROM THE RADIO)

453
00:51:11,360 --> 00:51:16,640
(Parmitano, child) Space is the metaphor
of a story of successes and hard work,

454
00:51:16,680 --> 00:51:20,560
the symbol of humanity's desire
to exceed itself.

455
00:51:20,600 --> 00:51:24,120
The world must go on,

456
00:51:24,160 --> 00:51:26,200
it must go beyond.

457
00:51:34,480 --> 00:51:36,720
Commander Parmitano
is an extraordinary person.

458
00:51:36,760 --> 00:51:37,960
Hi, ya all!

459
00:51:38,000 --> 00:51:40,760
Parmitano for Italians

460
00:51:40,800 --> 00:51:43,480
is a wonderful example.

461
00:51:43,520 --> 00:51:46,720
# Clappin' hands,
dancin' people in the stands. #

462
00:51:46,760 --> 00:51:50,480
I'd never heard of
a singing astronaut.

463
00:51:50,520 --> 00:51:51,720
But he kept perfect time.

464
00:51:51,760 --> 00:51:55,800
# I don't get bored,
no I don't get bored... #

465
00:51:55,840 --> 00:52:00,320
There are women you can't dance with.
What about sex in orbit?



