1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:15,041 --> 00:01:18,958
‪NETFLIX PREZINTĂ

4
00:02:01,541 --> 00:02:04,458
{\an8}‪DE NEUITAT

5
00:02:06,083 --> 00:02:09,291
{\an8}‪Acest magazin a fost fondat
‪de bunicul meu în 1952.

6
00:02:09,833 --> 00:02:12,708
‪Era un muzician pasionat și un lutier.

7
00:02:13,500 --> 00:02:16,416
‪Construia și repara chitare
‪în spatele casei.

8
00:02:17,208 --> 00:02:19,416
‪Îl ajutam de câte ori mă lăsa.

9
00:02:20,000 --> 00:02:21,541
‪Erau foarte apropiați.

10
00:02:22,500 --> 00:02:24,333
‪Uite! El e bunicul meu.

11
00:02:25,375 --> 00:02:27,375
‪Bunicul a murit acum zece ani.

12
00:02:27,458 --> 00:02:29,625
‪Și am decis să… ei bine,

13
00:02:30,166 --> 00:02:32,750
‪am decis cu fratele meu
‪să preluăm afacerea.

14
00:02:32,833 --> 00:02:34,416
‪Asta ar fi vrut bunicul.

15
00:02:34,916 --> 00:02:40,708
‪Nu doar că l-am conservat,
‪ci l-am extins și l-am renovat.

16
00:02:41,875 --> 00:02:43,083
‪Și am decis…

17
00:02:43,166 --> 00:02:45,375
‪să-l transformăm într-un altar

18
00:02:45,458 --> 00:02:50,083
‪pentru cei care iubesc instrumentele
‪și muzica la fel de mult ca bunicul.

19
00:02:52,208 --> 00:02:53,625
‪Și tu ești muzician?

20
00:02:54,208 --> 00:02:55,750
‪Nu, eu sunt arhitect.

21
00:02:55,833 --> 00:02:57,333
‪Îmi lipsesc trei credite.

22
00:02:57,791 --> 00:02:59,125
‪- Mai ai puțin.
‪- Da.

23
00:03:31,125 --> 00:03:33,750
‪Ai instrumente pe care pot să le distrug?

24
00:03:35,125 --> 00:03:36,083
‪Să le distrugi?

25
00:03:36,166 --> 00:03:38,416
‪Da, cu un ciocan sau ceva de genul.

26
00:03:39,416 --> 00:03:42,958
‪Vreau să fac o provocare
‪pentru a avea mai multe vizualizări.

27
00:03:43,041 --> 00:03:44,458
‪- „Provocare?”
‪- Da.

28
00:03:44,541 --> 00:03:45,750
‪Ceva de genul:

29
00:03:45,833 --> 00:03:49,291
‪„Află care dintre aceste instrumente
‪se distruge mai ușor.”

30
00:03:53,333 --> 00:03:55,083
‪Ei bine… nu.

31
00:03:55,583 --> 00:03:56,583
‪Nu cred.

32
00:04:02,500 --> 00:04:03,333
‪Hai!

33
00:04:10,625 --> 00:04:11,875
‪Mai taci odată!

34
00:04:14,666 --> 00:04:16,125
‪Pune ceapa întâi, tată!

35
00:04:16,208 --> 00:04:19,416
‪Calmează-te! Situația e sub control.

36
00:04:20,000 --> 00:04:23,208
‪Mereu spui la fel
‪și ajungem să comandăm pizza.

37
00:04:23,291 --> 00:04:26,333
‪Nu e adevărat, uneori comandăm taco.

38
00:04:36,708 --> 00:04:38,333
‪Și dacă am emoții?

39
00:04:39,416 --> 00:04:40,333
‪Când?

40
00:04:41,250 --> 00:04:43,541
‪Când mă urc acolo, pe scenă.

41
00:04:45,291 --> 00:04:47,166
‪Toată școala mă va urmări.

42
00:04:47,666 --> 00:04:48,916
‪O să fiu și eu acolo.

43
00:04:49,833 --> 00:04:51,791
‪- N-ai încredere în mine?
‪- Ba da.

44
00:04:56,208 --> 00:04:58,583
‪- Tată!
‪- E în regulă. Stai! Nu mișca!

45
00:05:01,750 --> 00:05:02,750
‪Nu te mișca!

46
00:05:04,416 --> 00:05:05,375
‪Haide!

47
00:05:10,500 --> 00:05:11,416
‪Sunt animal?

48
00:05:12,083 --> 00:05:13,375
‪- Da.
‪- Da!

49
00:05:15,666 --> 00:05:16,583
‪Sunt un fruct?

50
00:05:19,833 --> 00:05:20,833
‪Am coadă?

51
00:05:21,958 --> 00:05:24,000
‪Nu. Sunt roșie?

52
00:05:24,750 --> 00:05:27,625
‪Ai niște roșu, dar nu. Nu ești roșie.

53
00:05:28,958 --> 00:05:30,458
‪- Trăiesc în mare?
‪- Da.

54
00:05:32,375 --> 00:05:33,875
‪- Cânt?
‪- Nu.

55
00:05:34,625 --> 00:05:35,666
‪Semănăm cu tine?

56
00:05:44,416 --> 00:05:45,708
‪Sunt o minge.

57
00:05:46,708 --> 00:05:47,791
‪Ai câștigat!

58
00:05:55,125 --> 00:05:56,500
<i>‪Lasă-mă să merg cu…</i>

59
00:05:57,000 --> 00:05:58,083
‪Să nu îndrăznești!

60
00:05:59,500 --> 00:06:03,166
<i>‪Dintre toate pericolele</i>
<i>‪de dincolo de munți…</i>

61
00:06:14,541 --> 00:06:15,375
‪Ce e?

62
00:06:15,875 --> 00:06:19,750
‪Nimic, făceam inventarul
‪și voiam să văd ce e în cutia asta.

63
00:06:20,541 --> 00:06:21,458
‪Și ce e?

64
00:06:27,250 --> 00:06:28,458
‪Ce e în cutie, Temo?

65
00:06:32,833 --> 00:06:36,375
‪- Nu știam că le-ai păstrat.
‪- Nu eu. Nu știai că sunt acolo.

66
00:06:37,041 --> 00:06:39,125
‪- Ce fac cu ele?
‪- Nimic. Aruncă-le!

67
00:06:41,000 --> 00:06:43,375
‪- Pe toate?
‪- Da. Avem nevoie de spațiu.

68
00:06:44,833 --> 00:06:46,833
‪Dar sunt discurile tatei.

69
00:06:47,666 --> 00:06:48,500
‪Și?

70
00:06:50,458 --> 00:06:53,833
<i>‪Trubadurul iubirii</i>‪? Mai lasă-mă!
‪Nu ne-a dat câte unul?

71
00:06:54,333 --> 00:06:56,083
‪- Avem destule.
‪- Da, șefu'.

72
00:06:56,166 --> 00:06:58,791
‪Nu-mi spune „șefu'”. Nu-mi place.

73
00:07:12,625 --> 00:07:13,500
‪Mulțumesc!

74
00:07:18,041 --> 00:07:21,250
‪- Mulțumesc!
‪- Vă las extractul de rucola și ginseng.

75
00:07:21,333 --> 00:07:22,791
‪- Poftă bună!
‪- Mersi!

76
00:07:22,875 --> 00:07:23,708
‪Mulțumesc!

77
00:07:26,041 --> 00:07:29,083
‪- Cum găsești locurile astea idioate?
‪- Pe internet.

78
00:07:30,416 --> 00:07:31,708
‪E grozav!

79
00:07:32,250 --> 00:07:33,750
‪Și e aproape de noi toți.

80
00:07:34,416 --> 00:07:36,541
‪Parcă-s Ari când îi dau pastile.

81
00:07:37,250 --> 00:07:39,000
‪- Cum e?
‪- Dezgustător.

82
00:07:39,083 --> 00:07:40,541
‪Mă refeream la fetiță.

83
00:07:40,625 --> 00:07:43,083
‪Nu. E foarte bine.

84
00:07:43,166 --> 00:07:45,833
‪Crește și mă surprinde în fiecare zi.

85
00:07:45,916 --> 00:07:48,458
‪- Doriți să comandați?
‪- Da.

86
00:07:48,541 --> 00:07:50,958
‪Ne mai lași un minut? Așteptăm pe cineva.

87
00:07:51,041 --> 00:07:52,125
‪- Bine.
‪- Mersi!

88
00:07:52,208 --> 00:07:53,500
‪Pe cine așteptăm?

89
00:07:55,833 --> 00:07:57,083
‪Pe Begoña.

90
00:07:58,125 --> 00:08:00,541
‪Pe Begoña? Cine e Begoña?

91
00:08:01,416 --> 00:08:03,833
‪O prietenă de la yoga. O să-ți placă.

92
00:08:04,708 --> 00:08:07,625
‪De ce-mi faci asta?
‪De ce mă cuplați fără să știu?

93
00:08:08,125 --> 00:08:10,791
‪Pentru că altfel ai refuza
‪și ai sta acasă.

94
00:08:10,875 --> 00:08:13,791
‪Nu am mers la popice
‪cu verișoara ta, contabila?

95
00:08:13,875 --> 00:08:15,416
‪Nu m-a mai sunat.

96
00:08:15,500 --> 00:08:16,875
‪A fost acum un an.

97
00:08:16,958 --> 00:08:18,541
‪- Acum un an?
‪- Vezi?

98
00:08:19,208 --> 00:08:22,708
‪Nu ai noțiunea timpului.
‪Are cămașa asta din liceu.

99
00:08:22,791 --> 00:08:26,208
‪- E plăcut să ies la cină cu voi.
‪- Încetează, Fidel!

100
00:08:27,000 --> 00:08:30,916
‪Au trecut patru ani de când
‪te-a părăsit Sara, de când ai divorțat.

101
00:08:31,000 --> 00:08:33,416
‪Ea va naște copilul musculosului ăla.

102
00:08:33,500 --> 00:08:35,208
‪Și tu nici prietenă nu ai.

103
00:08:35,291 --> 00:08:37,541
‪- Nu vrei să te îndrăgostești?
‪- Cum?

104
00:08:37,625 --> 00:08:39,875
‪- Măcar să facă sex.
‪- Ce subtil ești!

105
00:08:39,958 --> 00:08:43,500
‪Îmi fac griji pentru prietenul meu.
‪O să ți se atrofieze.

106
00:08:45,750 --> 00:08:46,666
‪Noroc!

107
00:08:47,708 --> 00:08:48,708
‪Noroc!

108
00:08:50,583 --> 00:08:53,541
‪Mâncarea asta e foarte interesantă.

109
00:08:54,375 --> 00:08:57,416
‪- Îmi place să gătesc, dar nu mă pricep.
‪- Serios?

110
00:08:58,375 --> 00:09:00,333
‪Ai tu o specialitate.

111
00:09:00,416 --> 00:09:03,166
‪Da, fac sandvișuri excelente.

112
00:09:03,666 --> 00:09:05,916
‪E nevoie de talent pentru așa ceva.

113
00:09:06,000 --> 00:09:07,666
‪- Nu?
‪- Desigur.

114
00:09:07,750 --> 00:09:10,583
‪Fiica mea de nouă ani
‪e expertă în sandvișuri.

115
00:09:11,833 --> 00:09:13,666
‪- Face sandvișuri?
‪- Da.

116
00:09:13,750 --> 00:09:15,708
‪- E expertă.
‪- Ai o fiică?

117
00:09:15,791 --> 00:09:18,666
‪Da, Ari. Să-ți arăt o poză cu ea!

118
00:09:20,375 --> 00:09:23,041
‪Nu face asta,
‪nu există cale de întoarcere!

119
00:09:23,125 --> 00:09:25,458
‪Știe să lovească puternic.

120
00:09:26,250 --> 00:09:27,208
‪Uite-te la ea!

121
00:09:27,291 --> 00:09:29,250
‪- Ce drăguță e!
‪- Da.

122
00:09:29,333 --> 00:09:30,583
‪Seamănă mult cu tine.

123
00:09:33,708 --> 00:09:34,541
‪Uite!

124
00:09:34,916 --> 00:09:37,000
‪Aici eram la Tepoz cu prietenii ei.

125
00:09:37,958 --> 00:09:40,958
‪Eu și Fidel aveam
‪o trupă rock în liceu, mai știi?

126
00:09:41,750 --> 00:09:43,500
‪Se numea Regii Astrelor.

127
00:09:43,583 --> 00:09:46,291
‪Da, noi doi eram deja împreună. Mai știi?

128
00:09:47,166 --> 00:09:49,791
‪Asta a fost în Cretacic, nu?

129
00:09:51,250 --> 00:09:53,833
‪- Uite cine vorbește!
‪- Și mai cântați?

130
00:09:54,833 --> 00:09:56,541
‪- Nu mai cântăm.
‪- Nu?

131
00:09:56,625 --> 00:10:00,291
‪Am scos chitara de la naftalină
‪pentru spectacolul lui Ari.

132
00:10:01,041 --> 00:10:03,791
‪Are emoții.
‪Va cânta în fața întregii școli.

133
00:10:03,875 --> 00:10:06,416
‪Se preface că e dură, dar foarte fragilă.

134
00:10:06,875 --> 00:10:08,500
‪Ca un bambus.

135
00:10:09,250 --> 00:10:12,000
‪Se îndoaie, dar e și foarte rezistent.

136
00:10:12,083 --> 00:10:14,375
‪Uite! Ești și poet.

137
00:10:18,500 --> 00:10:21,250
‪- Vă mai pot aduce ceva?
‪- Nota!

138
00:10:23,083 --> 00:10:24,708
‪Nu mai pot privi.

139
00:10:25,250 --> 00:10:27,083
‪Stai! Vine partea cea mai bună.

140
00:10:27,708 --> 00:10:29,916
‪Nu știu cum m-ai convins să fac asta.

141
00:10:30,500 --> 00:10:34,666
‪Bine. Ai spus că trebuie
‪să atragem clienți mai tineri la magazin.

142
00:10:35,166 --> 00:10:38,791
‪Fata asta are mulți urmăritori
‪pe Instagram, peste 100,000.

143
00:10:38,875 --> 00:10:40,291
‪Și unde sunt?

144
00:10:41,041 --> 00:10:43,750
‪Nu văd magazinul plin de milenari.

145
00:10:43,833 --> 00:10:45,333
‪Mileniali, Fidel.

146
00:10:45,416 --> 00:10:47,083
‪Dă-i o șansă! A postat ieri.

147
00:10:48,333 --> 00:10:49,583
‪Câte vizualizări are?

148
00:10:51,750 --> 00:10:53,375
‪Ei bine… 36.

149
00:10:53,916 --> 00:10:54,958
‪Are 36?

150
00:10:55,041 --> 00:10:57,791
‪Nenorociții de influenceri
‪ne iau de proști.

151
00:10:57,875 --> 00:11:01,166
‪Micro-influenceri.
‪E diferit. Sunt mai de prin zonă.

152
00:11:01,750 --> 00:11:03,000
‪Fă ordine în depozit!

153
00:11:16,708 --> 00:11:19,250
‪Am vorbit cu tata despre discuri.

154
00:11:19,750 --> 00:11:23,291
‪- Cred c-ar fi bine să le păstrăm.
‪- Ți-am spus să le arunci.

155
00:11:24,541 --> 00:11:28,041
‪A mai spus că vrea
‪să o cunoască pe Ari, să-l suni.

156
00:11:28,125 --> 00:11:29,541
‪Asta nu se va întâmpla.

157
00:11:30,708 --> 00:11:34,541
‪Pleacă în turneu de luni.
‪Nu poți fi supărat pe el toată viața.

158
00:11:34,625 --> 00:11:35,458
‪Temo!

159
00:11:36,083 --> 00:11:37,833
‪Mă duc să fac inventarul.

160
00:12:55,083 --> 00:12:56,125
‪Cât costă asta?

161
00:12:57,708 --> 00:12:58,541
‪Ei bine…

162
00:13:02,583 --> 00:13:03,833
‪cinci mii de pesos.

163
00:13:06,166 --> 00:13:07,166
‪Îmi place.

164
00:13:08,291 --> 00:13:09,125
‪O iau.

165
00:13:10,541 --> 00:13:11,375
‪Bine.

166
00:13:15,083 --> 00:13:15,916
‪Să vedem.

167
00:13:24,375 --> 00:13:26,541
‪- Pot plăti cu cardul?
‪- Desigur.

168
00:13:27,625 --> 00:13:30,500
‪Poți să mi-o împachetezi? O fac cadou.

169
00:13:32,666 --> 00:13:33,625
‪Da…

170
00:13:34,458 --> 00:13:35,291
‪pot să încerc.

171
00:13:55,208 --> 00:13:58,000
‪Nu. E în regulă, las-o așa!

172
00:13:58,083 --> 00:13:59,125
‪E foarte greu.

173
00:14:01,333 --> 00:14:05,666
‪- Ai vederi pe care să pot scrie o urare?
‪- Da.

174
00:14:18,083 --> 00:14:19,125
‪Mă ajuți?

175
00:14:19,916 --> 00:14:23,458
‪Dacă soția ta ți-ar da asta,
‪ce ai vrea să-ți scrie?

176
00:14:23,541 --> 00:14:24,583
‪Nu am soție.

177
00:14:25,250 --> 00:14:26,083
‪Iubită?

178
00:14:26,541 --> 00:14:27,416
‪Nu.

179
00:14:28,333 --> 00:14:29,250
‪Amantă?

180
00:14:40,500 --> 00:14:41,541
‪Scrie asta!

181
00:14:41,625 --> 00:14:43,125
‪NU-ȚI AMINTEȘTI DE MINE?

182
00:14:44,166 --> 00:14:45,666
‪Îmi dai un indiciu?

183
00:14:47,458 --> 00:14:48,375
‪Marina.

184
00:14:49,166 --> 00:14:50,375
‪Marina, da.

185
00:14:51,041 --> 00:14:52,000
‪Scuze!

186
00:14:52,083 --> 00:14:54,916
‪- Da, există o asemănare…
‪- O asemănare?

187
00:14:55,500 --> 00:14:57,000
‪Nu erai în străinătate?

188
00:14:57,708 --> 00:15:00,416
‪Ba da, m-am întors acum o lună.

189
00:15:02,583 --> 00:15:06,541
‪- Era să nu recunosc magazinul.
‪- Da, ne-am extins.

190
00:15:08,000 --> 00:15:10,541
‪- Ce faci? Cum ești?
‪- Ai planuri diseară?

191
00:15:11,041 --> 00:15:12,000
‪Diseară? Eu?

192
00:15:12,541 --> 00:15:14,166
‪Da, diseară, tu.

193
00:15:14,250 --> 00:15:15,750
‪Ai planuri?

194
00:15:16,833 --> 00:15:18,125
‪Nu, de ce?

195
00:15:20,291 --> 00:15:22,083
‪Merg la o petrecere în centru.

196
00:15:27,000 --> 00:15:28,041
‪Vrei să vii?

197
00:15:32,708 --> 00:15:34,916
‪Nu vezi că abia mă pot mișca?

198
00:15:35,000 --> 00:15:37,083
‪E doar o noapte, Sara. Haide!

199
00:15:38,541 --> 00:15:40,458
‪E vineri. Ari o să te omoare.

200
00:15:41,083 --> 00:15:43,041
‪E un furnizor important.

201
00:15:43,958 --> 00:15:45,708
‪E din Chile și mâine pleacă.

202
00:15:46,208 --> 00:15:49,291
‪- Nu pot. Merg la psiho.
‪- Psiholog? În sfârșit.

203
00:15:49,375 --> 00:15:52,500
‪- Cursuri de psihoprofilaxie, geniule.
‪- Hai, te rog!

204
00:15:53,375 --> 00:15:55,125
‪Fidel, ce mai faci?

205
00:15:56,500 --> 00:15:58,666
‪Sebastián, ce mai faci?

206
00:15:59,333 --> 00:16:01,958
‪Nu-ți face griji! Am eu grijă de fetiță.

207
00:16:05,291 --> 00:16:07,416
‪- Serios?
‪- Sigur, nicio problemă.

208
00:16:07,500 --> 00:16:09,625
‪Va fi grozav. Și în plus, mă adoră.

209
00:16:10,833 --> 00:16:11,875
‪Îl adoră.

210
00:16:13,750 --> 00:16:15,041
‪Nu vorbi despre Ari!

211
00:16:15,625 --> 00:16:16,458
‪Azi nu.

212
00:16:17,375 --> 00:16:20,166
‪Azi nu vorbesc despre Ari.
‪Nu abordez subiectul.

213
00:16:20,875 --> 00:16:21,875
‪Deloc.

214
00:16:25,375 --> 00:16:26,333
‪Nu o da în bară!

215
00:16:38,875 --> 00:16:40,250
‪- Bună seara!
‪- Ce faci?

216
00:16:42,250 --> 00:16:44,166
‪Mi s-a dat adresa asta.

217
00:16:44,666 --> 00:16:45,625
‪Ești sigur?

218
00:16:46,666 --> 00:16:47,500
‪Da.

219
00:16:48,500 --> 00:16:49,375
‪Intră!

220
00:16:55,000 --> 00:16:56,083
‪Mulțumesc!

221
00:17:12,666 --> 00:17:13,583
‪Marina!

222
00:17:19,208 --> 00:17:20,166
‪Mulțumesc!

223
00:17:23,333 --> 00:17:24,333
‪Ai venit.

224
00:17:24,416 --> 00:17:26,708
‪Da. Scuze de întârziere, m-am rătăcit.

225
00:17:26,791 --> 00:17:29,750
‪Nu-ți face griji. Ai venit la țanc. Vino!

226
00:17:34,625 --> 00:17:37,125
‪Ce facem aici? Cum am ajuns aici?

227
00:17:39,833 --> 00:17:43,083
‪Mai știi că tata avea o librărie
‪pe strada Donceles?

228
00:17:44,250 --> 00:17:46,083
‪- Lumea de dincolo.
‪- Exact.

229
00:17:46,791 --> 00:17:49,458
‪Mergeam des acolo după școală.

230
00:17:50,250 --> 00:17:52,208
‪Iar dna Aurora ne aducea mâncare

231
00:17:52,291 --> 00:17:55,250
‪pentru că tatei nu-i plăcea
‪să plece din librărie.

232
00:17:56,625 --> 00:18:00,083
‪Când am început
‪să fiu pasionată de fotografie, în liceu,

233
00:18:00,833 --> 00:18:03,125
‪m-a invitat să fac poze cu familia ei.

234
00:18:05,916 --> 00:18:06,958
‪Surioară!

235
00:18:08,000 --> 00:18:11,458
‪- Ce face sărbătoritul?
‪- Bine, surioară.

236
00:18:12,625 --> 00:18:16,000
‪V-ați cunoscut, nu?
‪Víctor el e Fidel. Fidel, el e Víctor.

237
00:18:16,083 --> 00:18:17,750
‪- Salut!
‪- Hai noroc!

238
00:18:18,833 --> 00:18:22,291
‪Te caută mama, dar văd că ți-e bine aici.

239
00:18:23,458 --> 00:18:25,000
‪Relaxează-te! Mă ocup eu.

240
00:18:25,583 --> 00:18:27,000
‪- Ia o bere!
‪- Mulțumesc!

241
00:18:27,666 --> 00:18:29,000
‪- Tare!
‪- Grozav!

242
00:18:31,583 --> 00:18:33,416
‪- Sigur?
‪- Da, o să-mi iau alta.

243
00:18:33,500 --> 00:18:34,708
‪- Ia-o!
‪- Mulțumesc!

244
00:18:35,750 --> 00:18:38,458
‪- Ne vedem în curând.
‪- Ai grijă de ea!

245
00:18:42,458 --> 00:18:45,166
‪E de treabă. Se vede că te iubește.

246
00:18:46,500 --> 00:18:47,583
‪Și eu pe el.

247
00:18:48,125 --> 00:18:49,125
‪De fapt…

248
00:18:49,208 --> 00:18:53,041
‪multe dintre pozele
‪din primul meu album sunt cu familia lui.

249
00:18:53,583 --> 00:18:54,625
‪Știu.

250
00:18:55,666 --> 00:18:57,875
‪Am albumul. Mai ții minte? Ți-am zis.

251
00:18:58,375 --> 00:19:01,541
‪Da, îmi amintesc. Îți datorez o urare, nu?

252
00:19:02,833 --> 00:19:04,833
‪Cel puțin n-au trecut 50 de ani.

253
00:19:06,416 --> 00:19:10,250
‪Astăzi, dna Aurora sărbătorește
‪ieșirea lui Víctor din închisoare.

254
00:19:10,791 --> 00:19:12,708
‪După șapte ani.

255
00:19:13,875 --> 00:19:15,000
‪- Îngrozitor!
‪- Da.

256
00:19:15,666 --> 00:19:17,958
‪Mai rău de atât nu se poate, nu?

257
00:19:18,041 --> 00:19:20,750
‪Să fii separat de fiul tău așa.

258
00:19:21,375 --> 00:19:23,666
‪Sau să dispară…

259
00:19:24,541 --> 00:19:25,750
‪sau să fie ucis.

260
00:19:27,375 --> 00:19:31,083
‪Da, cred că e cea mai mare durere
‪pe care o poți simți.

261
00:19:32,000 --> 00:19:33,458
‪Și eu nu sunt mamă.

262
00:19:34,166 --> 00:19:36,666
‪- Și nici nu voi fi.
‪- Cum adică?

263
00:19:37,583 --> 00:19:38,458
‪Ce?

264
00:19:40,333 --> 00:19:41,416
‪Că nu vreau copii?

265
00:19:42,041 --> 00:19:43,166
‪Ești așa de sigură?

266
00:19:44,458 --> 00:19:45,708
‪Nu-mi plac copiii.

267
00:19:46,333 --> 00:19:48,916
‪Și nici ei nu mă plac, așa că suntem chit.

268
00:19:50,375 --> 00:19:52,666
‪Sunt cam ciudată.

269
00:19:54,041 --> 00:19:56,041
‪Nu, deloc.

270
00:19:57,541 --> 00:19:58,750
‪Ador melodia asta.

271
00:19:59,583 --> 00:20:00,541
‪Hai să dansăm!

272
00:20:01,583 --> 00:20:02,583
‪- Hai!
‪- Bine.

273
00:20:03,166 --> 00:20:04,791
‪Nu e rău deloc, nu?

274
00:20:04,875 --> 00:20:05,958
‪- Nu?
‪- Nu.

275
00:20:07,208 --> 00:20:09,416
‪- E grozav!
‪- E grozav!

276
00:20:09,500 --> 00:20:12,166
‪Îmi cam făceam griji, ca să fiu sincer.

277
00:20:15,375 --> 00:20:16,750
‪- Dar tu?
‪- Ce?

278
00:20:17,500 --> 00:20:19,541
‪Căsătorit, copii?

279
00:20:20,416 --> 00:20:23,625
‪Da. Am fost căsătorit.

280
00:20:24,916 --> 00:20:26,333
‪Da. Dar ne-am despărțit.

281
00:20:26,875 --> 00:20:29,750
‪Acum patru ani.
‪Am semnat actele de divorț.

282
00:20:30,875 --> 00:20:32,125
‪Și n-ați avut copii?

283
00:20:56,125 --> 00:20:58,083
‪- Deschide odată!
‪- Mă ocup.

284
00:21:01,291 --> 00:21:03,208
‪- Vrei să mai intri?
‪- Mulțumesc!

285
00:21:14,916 --> 00:21:16,291
‪Ai același gust.

286
00:21:21,791 --> 00:21:24,791
‪Sunt doar decorațiuni. Nu contează.

287
00:21:27,875 --> 00:21:29,666
‪- Nu mi-ai răspuns.
‪- Ce?

288
00:21:30,291 --> 00:21:32,041
‪- Ce?
‪- Ai copii?

289
00:21:32,583 --> 00:21:34,375
‪- Ce?
‪- Ai copii?

290
00:21:35,333 --> 00:21:37,083
‪- Eu?
‪- Da, tu.

291
00:21:37,791 --> 00:21:39,291
‪- Nu.
‪- Nu?

292
00:21:41,166 --> 00:21:42,083
‪Da.

293
00:21:42,625 --> 00:21:44,333
‪- Da sau nu?
‪- Ce?

294
00:21:45,125 --> 00:21:46,583
‪Fidel, ai copii sau nu?

295
00:21:48,208 --> 00:21:49,916
‪Nu am.

296
00:22:04,666 --> 00:22:06,000
‪Pot să te întreb ceva?

297
00:22:07,416 --> 00:22:08,958
‪De fapt, e fel de joc.

298
00:22:10,166 --> 00:22:11,000
‪Bine.

299
00:22:12,041 --> 00:22:13,791
‪Ce iubești cel mai mult?

300
00:22:17,458 --> 00:22:18,375
‪Nu știu.

301
00:22:18,916 --> 00:22:20,208
‪Motocicleta, cred.

302
00:22:22,416 --> 00:22:23,333
‪Să vedem.

303
00:22:27,541 --> 00:22:30,083
‪Imaginează-ți că întâlnești o fată, bine?

304
00:22:31,416 --> 00:22:34,500
‪Cea mai frumoasă fată
‪pe care ai văzut-o în viața ta.

305
00:22:34,583 --> 00:22:37,625
‪Un înger, un fel de, nu știu…

306
00:22:37,708 --> 00:22:39,541
‪Ca Mabel din liceu?

307
00:22:39,625 --> 00:22:41,875
‪Da, Mabel din liceu.

308
00:22:42,875 --> 00:22:44,083
‪Vă întâlniți…

309
00:22:44,166 --> 00:22:47,166
‪E cam greu.
‪Călătorește mult, e însoțitoare de zbor.

310
00:22:48,458 --> 00:22:49,958
‪Da, dar își dă demisia.

311
00:22:50,791 --> 00:22:52,958
‪Își dă demisia și…

312
00:22:53,583 --> 00:22:54,791
‪apoi vă întâlniți.

313
00:22:56,458 --> 00:22:57,416
‪Iubire totală.

314
00:22:58,833 --> 00:23:00,416
‪Dar e o problemă.

315
00:23:00,500 --> 00:23:03,375
‪- Urăște motocicletele.
‪- Ce ? De ce le urăște?

316
00:23:03,458 --> 00:23:05,791
‪Nu știu. Le urăște pur și simplu.

317
00:23:07,250 --> 00:23:08,250
‪Ia loc!

318
00:23:12,958 --> 00:23:15,666
‪Ai nega că ai motocicletă

319
00:23:15,750 --> 00:23:17,958
‪ca să fii cu Mabel din liceu?

320
00:23:18,458 --> 00:23:20,625
‪Mabel nu le urăște. A avut motor.

321
00:23:20,708 --> 00:23:21,708
‪E un joc, Temo.

322
00:23:22,583 --> 00:23:23,958
‪Imaginează-ți situația!

323
00:23:25,041 --> 00:23:27,041
‪Se îndrăgostește de tine…

324
00:23:27,125 --> 00:23:29,041
‪Ea are un iubit cu Harley.

325
00:23:29,125 --> 00:23:30,416
‪Iubitul nu contează.

326
00:23:30,500 --> 00:23:33,083
‪Se desparte de el
‪pentru că are motocicletă.

327
00:23:34,208 --> 00:23:35,916
‪De fapt, par foarte fericiți.

328
00:23:37,416 --> 00:23:38,791
‪Dar a avut un accident.

329
00:23:40,666 --> 00:23:44,041
‪Au căzut de pe Harley,
‪Mabel a fost traumatizată pe viață

330
00:23:44,125 --> 00:23:45,833
‪și s-a despărțit de nemernic.

331
00:23:46,458 --> 00:23:47,416
‪Apoi…

332
00:23:48,083 --> 00:23:49,000
‪v-ați întâlnit.

333
00:23:50,375 --> 00:23:52,500
‪Și ți-a zis: „Temo…

334
00:23:54,541 --> 00:23:55,416
‪îmi placi.

335
00:23:56,916 --> 00:23:57,833
‪Te iubesc.

336
00:23:58,958 --> 00:24:02,125
‪Vreau să fiu cu tine,
‪dar nu ai motocicletă, nu?”

337
00:24:04,166 --> 00:24:05,041
‪Ce îi spui?

338
00:24:05,541 --> 00:24:08,083
‪Că am și dacă nu-i convine, n-o să meargă.

339
00:24:09,541 --> 00:24:12,250
‪De ce zici că Arianei Grande
‪nu-i plac câinii?

340
00:24:12,333 --> 00:24:13,750
‪Am citit. Se teme de ei.

341
00:24:14,500 --> 00:24:18,500
‪Îți zice că vrea să-ți fie
‪cea mai bună prietenă dacă nu ai câine.

342
00:24:19,166 --> 00:24:20,250
‪Ce faci cu Roco?

343
00:24:20,750 --> 00:24:24,416
‪Nu cred. Ariana adoră câinii.
‪Are nouă, i-a adoptat.

344
00:24:24,500 --> 00:24:27,833
‪Imaginează-ți că un câine o atacă
‪și îi smulge brațul.

345
00:24:28,458 --> 00:24:30,833
‪Nu mai vrea câini în casă, îi urăște.

346
00:24:30,916 --> 00:24:34,125
‪- Dar vrea să-ți fie prietenă.
‪- Aș deveni faimoasă.

347
00:24:34,208 --> 00:24:36,208
‪Da, dar trebuie să scapi de Roco.

348
00:24:37,416 --> 00:24:38,375
‪Ajunge!

349
00:24:39,583 --> 00:24:41,250
‪Ne mai dăm o dată după?

350
00:24:41,333 --> 00:24:43,083
‪Da, dar răspunde-mi!

351
00:24:43,166 --> 00:24:46,875
‪Ai spune că nu ai câine
‪doar ca să fii prietena Adrianei?

352
00:24:46,958 --> 00:24:48,000
‪Arianei.

353
00:24:48,083 --> 00:24:49,333
‪Da. Răspunde-mi!

354
00:24:50,041 --> 00:24:51,250
‪În niciun caz, tată.

355
00:24:51,333 --> 00:24:53,958
‪Roco e ca fiul meu.
‪Dacă ar asta, i-aș zice…

356
00:24:54,041 --> 00:24:55,000
‪Bine, înțeleg.

357
00:24:55,083 --> 00:24:56,500
‪Trebuie să-ți spun ceva.

358
00:24:57,375 --> 00:24:58,708
‪Și e foarte important.

359
00:24:59,291 --> 00:25:01,250
‪- Bine.
‪- Bine. Să vedem.

360
00:25:01,333 --> 00:25:02,375
‪Mai întâi…

361
00:25:03,000 --> 00:25:05,958
‪vreau să-ți spun că,
‪de când ai venit la magazin,

362
00:25:07,083 --> 00:25:08,708
‪numai la tine mă gândesc.

363
00:25:10,041 --> 00:25:11,916
‪Mi-ar plăcea să meargă relația.

364
00:25:13,541 --> 00:25:14,416
‪Dar…

365
00:25:15,416 --> 00:25:16,791
‪ca să se întâmple asta…

366
00:25:18,083 --> 00:25:19,458
‪trebuie să fim sinceri.

367
00:25:20,666 --> 00:25:21,708
‪Ești căsătorit.

368
00:25:21,791 --> 00:25:24,041
‪Ce? Nu!

369
00:25:24,125 --> 00:25:25,750
‪Atunci ce e?

370
00:25:27,125 --> 00:25:28,250
‪Păi…

371
00:25:29,125 --> 00:25:32,875
‪e important ca de acum înainte
‪să ne spunem totul unul altuia.

372
00:25:37,375 --> 00:25:38,250
‪Bine.

373
00:25:39,458 --> 00:25:42,666
‪Și eu am să-ți spun ceva important.

374
00:25:43,333 --> 00:25:44,500
‪Ei bine…

375
00:25:45,625 --> 00:25:47,125
‪nu știu de unde să încep.

376
00:25:48,625 --> 00:25:49,500
‪Uite…

377
00:25:51,000 --> 00:25:54,125
‪de când eram mică, m-am mutat peste tot.

378
00:25:54,208 --> 00:25:58,083
‪Mereu cu bagajele după mine,
‪fără să am o casă stabilă.

379
00:25:59,041 --> 00:26:00,875
‪Să zicem că-s o femeie foarte…

380
00:26:01,458 --> 00:26:02,291
‪rătăcitoare.

381
00:26:02,708 --> 00:26:04,333
‪Femeie rătăcitoare!

382
00:26:05,208 --> 00:26:06,625
‪Nu, dar am realizat

383
00:26:06,708 --> 00:26:10,083
‪că mi-a fost mereu foarte frică
‪să mă așez la casa mea.

384
00:26:10,958 --> 00:26:12,625
‪E un fel de fobie.

385
00:26:13,708 --> 00:26:15,416
‪Și sunt o persoană curioasă.

386
00:26:15,500 --> 00:26:16,625
‪Îmi place…

387
00:26:17,250 --> 00:26:18,833
‪să cunosc oameni noi,

388
00:26:18,916 --> 00:26:21,250
‪să vizitez diverse locuri.

389
00:26:22,166 --> 00:26:23,166
‪Și…

390
00:26:24,041 --> 00:26:26,458
‪nu știu, deodată…

391
00:26:31,333 --> 00:26:33,125
‪Tată, uite!

392
00:26:33,208 --> 00:26:36,208
‪Dar, dintr-odată, ai apărut…

393
00:26:37,000 --> 00:26:38,916
‪în gând, din senin.

394
00:26:39,541 --> 00:26:40,541
‪A fost un fel de…

395
00:26:41,083 --> 00:26:42,416
‪semn, știi?

396
00:26:43,375 --> 00:26:44,791
‪Un fel de…

397
00:26:45,333 --> 00:26:46,875
‪posibilitate de a mă opri.

398
00:26:47,625 --> 00:26:49,958
‪De a mă opri și a mă liniști.

399
00:26:50,583 --> 00:26:51,791
‪Și de a avea o casă.

400
00:26:53,833 --> 00:26:55,000
‪Și erai…

401
00:26:55,541 --> 00:26:57,125
‪tot timpul, aici.

402
00:26:58,208 --> 00:26:59,291
‪Ca un semn.

403
00:27:00,166 --> 00:27:03,750
‪Am vrut să urmez acel semn
‪și am venit să te caut.

404
00:27:04,875 --> 00:27:05,875
‪Și te-am găsit.

405
00:27:07,166 --> 00:27:08,541
‪Singur, doar al meu.

406
00:27:11,958 --> 00:27:12,958
‪Știu.

407
00:27:15,583 --> 00:27:17,250
‪Nu știu ce să-ți spun.

408
00:27:17,875 --> 00:27:19,375
‪Nu trebuie să spui nimic.

409
00:27:24,666 --> 00:27:25,791
‪Scuză-mă o clipă!

410
00:27:33,416 --> 00:27:34,958
‪- Bună!
‪- Bună! Spuneți-mi!

411
00:27:35,041 --> 00:27:37,416
‪Am o întrebare. Ce-i asta?

412
00:27:38,250 --> 00:27:39,416
‪Cum adică?

413
00:27:39,500 --> 00:27:41,375
‪Ce fel de loc e ăsta?

414
00:27:41,916 --> 00:27:44,375
‪Nu văd tobogane,

415
00:27:44,458 --> 00:27:47,166
‪nu văd aripioare cu ketchup, nu?

416
00:27:47,250 --> 00:27:48,875
‪Nu e meniu pentru copii.

417
00:27:48,958 --> 00:27:52,875
‪Văd un cuplu aici, un cuplu acolo

418
00:27:52,958 --> 00:27:56,333
‪și un cuplu nepăsător
‪cu un băiat enervant.

419
00:27:56,416 --> 00:28:00,250
‪Dacă decid să nu am copii,
‪n-ar trebui să suport copiii altora.

420
00:28:01,083 --> 00:28:03,291
‪Le poți spune să nu mai facă gălăgie?

421
00:28:03,375 --> 00:28:04,958
‪Sigur. Să văd ce pot face.

422
00:28:05,625 --> 00:28:06,541
‪Mulțumesc.

423
00:28:14,750 --> 00:28:15,750
‪Unde eram?

424
00:28:18,250 --> 00:28:19,125
‪Păi…

425
00:28:19,958 --> 00:28:21,166
‪nimic important.

426
00:29:11,250 --> 00:29:12,083
‪Vai!

427
00:29:27,125 --> 00:29:29,833
‪EȘTI CEL MAI BUN TATĂ DIN LUME

428
00:29:51,291 --> 00:29:53,000
‪- Bună!
‪- Bună!

429
00:29:59,083 --> 00:30:01,250
‪- Abia așteptam să vă văd.
‪- Și eu.

430
00:30:04,833 --> 00:30:06,625
‪Ce apartament frumos!

431
00:30:07,458 --> 00:30:08,833
‪- Îți place?
‪- Da.

432
00:30:09,666 --> 00:30:12,000
‪E foarte eclectic, nu?

433
00:30:13,291 --> 00:30:15,541
‪Îmi place să combin stilurile.

434
00:30:16,291 --> 00:30:17,333
‪Lucruri.

435
00:30:19,250 --> 00:30:20,208
‪Îmi place.

436
00:30:21,125 --> 00:30:23,750
‪Nu știu de ce a durat atât
‪până să mă inviți.

437
00:31:08,541 --> 00:31:12,666
‪Dar tu, unde stai?

438
00:31:13,708 --> 00:31:16,958
‪Niște prieteni m-au lăsat să stau la ei.
‪În San Rafael.

439
00:31:18,000 --> 00:31:19,708
‪Ne vedem acolo data viitoare?

440
00:31:20,791 --> 00:31:21,750
‪Nu.

441
00:31:22,291 --> 00:31:26,458
‪Nu, locul ăsta e mai confortabil,
‪mai… intim.

442
00:31:28,083 --> 00:31:29,750
‪- Da?
‪- Acolo e mereu zgomot.

443
00:31:33,750 --> 00:31:35,208
‪- Plec.
‪- Nu.

444
00:31:35,291 --> 00:31:36,916
‪- Ba da.
‪- Nu.

445
00:31:37,458 --> 00:31:38,666
‪Ne vedem la cină.

446
00:31:40,041 --> 00:31:41,125
‪Azi?

447
00:31:41,208 --> 00:31:42,500
‪- Da.
‪- Nu.

448
00:31:43,333 --> 00:31:44,416
‪Nu pot.

449
00:31:45,000 --> 00:31:46,125
‪Mă duc…

450
00:31:46,916 --> 00:31:47,833
‪în Puebla.

451
00:31:48,375 --> 00:31:49,750
‪- În Puebla?
‪- Da.

452
00:31:50,791 --> 00:31:54,333
‪Pentru o convenție a furnizorilor
‪și echipamentelor audio.

453
00:31:55,583 --> 00:31:56,666
‪Plictisitor.

454
00:31:57,708 --> 00:31:59,500
‪Chiar că sună plictisitor.

455
00:31:59,583 --> 00:32:01,250
‪- Poți veni, dacă vrei.
‪- Nu.

456
00:32:01,333 --> 00:32:03,208
‪Nu, mulțumesc! E în regulă.

457
00:32:05,041 --> 00:32:06,125
‪Când te întorci?

458
00:32:09,041 --> 00:32:11,708
‪Mă întorc duminică seara.

459
00:32:12,750 --> 00:32:13,750
‪O să-mi lipsești.

460
00:32:14,875 --> 00:32:15,833
‪Și tu mie.

461
00:32:20,041 --> 00:32:22,375
‪- Să mă suni când te întorci!
‪- Desigur.

462
00:32:24,583 --> 00:32:25,458
‪Pa!

463
00:32:27,291 --> 00:32:28,208
‪Pa!

464
00:32:33,500 --> 00:32:35,416
‪Te-ai supărat că am întârziat?

465
00:32:36,166 --> 00:32:38,791
‪- Nu.
‪- Și de ce ai fața asta?

466
00:32:40,250 --> 00:32:43,458
‪Dacă m-ai adus aici la masă,
‪știu că ai vești proaste.

467
00:32:45,041 --> 00:32:48,000
‪Mama m-a adus aici
‪când mi-a spus că e însărcinată.

468
00:32:50,041 --> 00:32:51,208
‪Să vedem.

469
00:32:52,875 --> 00:32:53,875
‪Mă gândeam…

470
00:32:56,041 --> 00:33:00,083
‪Când m-am despărțit de mama ta,
‪pentru mine conta să fiu lângă tine.

471
00:33:01,375 --> 00:33:02,208
‪Ei bine…

472
00:33:03,000 --> 00:33:05,125
‪în ultima vreme am simțit că…

473
00:33:07,291 --> 00:33:08,500
‪am nevoie de spațiu.

474
00:33:09,458 --> 00:33:10,333
‪Înțelegi?

475
00:33:13,083 --> 00:33:14,250
‪Nu.

476
00:33:15,375 --> 00:33:17,708
‪Spațiu pentru a-mi face treaba.

477
00:33:17,791 --> 00:33:18,916
‪Pentru…

478
00:33:19,541 --> 00:33:22,083
‪a ieși, a întâlni oameni noi.

479
00:33:23,208 --> 00:33:24,541
‪Vreau să luăm o pauză.

480
00:33:25,750 --> 00:33:26,916
‪Cum o cheamă?

481
00:33:27,750 --> 00:33:30,333
‪- Ce?
‪- Pe iubita ta. Cum o cheamă?

482
00:33:30,916 --> 00:33:31,958
‪Ce iubită?

483
00:33:32,041 --> 00:33:35,291
‪Dacă-mi spui toate astea,
‪înseamnă că ai o iubită, nu?

484
00:33:35,375 --> 00:33:36,625
‪Cum o cheamă?

485
00:33:36,708 --> 00:33:39,125
‪N-am iubită. Nu despre asta e vorba.

486
00:33:39,916 --> 00:33:41,125
‪E drăguță?

487
00:33:41,833 --> 00:33:44,250
‪Da. Nu, ce?

488
00:33:44,750 --> 00:33:47,333
‪Nu am prietenă. Dacă aveam, îți spuneam.

489
00:33:48,166 --> 00:33:52,375
‪Tot ce-ți cer e
‪să nu uiți de repetiții, Ramírez!

490
00:33:52,458 --> 00:33:54,083
‪Nu, repetițiile sunt sacre.

491
00:33:54,750 --> 00:33:56,291
‪Nu-mi spune „Ramírez”!

492
00:33:56,375 --> 00:33:59,666
‪M-ai înnebunit
‪să petreci mai mult timp cu Ari,

493
00:33:59,750 --> 00:34:01,166
‪iar acum faci asta.

494
00:34:02,083 --> 00:34:03,041
‪Cum o cheamă?

495
00:34:03,125 --> 00:34:04,958
‪Cum adică? Pe cine?

496
00:34:06,583 --> 00:34:09,416
‪Fidel, nu sunt proastă.

497
00:34:09,500 --> 00:34:11,583
‪Vrei să ai câteva zile fără Ari

498
00:34:11,666 --> 00:34:14,208
‪ca să stai cu iubita ta fără nume.

499
00:34:14,291 --> 00:34:15,750
‪Asta nu contează.

500
00:34:16,541 --> 00:34:18,208
‪- Mă ajuți sau nu?
‪- Nu știu.

501
00:34:19,625 --> 00:34:21,166
‪Îmi îngreunezi situația.

502
00:34:22,875 --> 00:34:23,916
‪Vrei de azi?

503
00:34:25,083 --> 00:34:27,166
‪Când va fi mai bine? După ce naști?

504
00:34:27,708 --> 00:34:31,208
‪Copilul ăsta are un nume,
‪în caz că ești interesat, Aquiles.

505
00:34:31,333 --> 00:34:32,541
‪- Aquiles?
‪- Aquiles.

506
00:34:33,333 --> 00:34:34,541
‪Serios?

507
00:34:34,625 --> 00:34:36,875
‪Aquiles Baeza, ca pe tata.

508
00:34:39,250 --> 00:34:40,416
‪Aquiles Baeza?

509
00:34:41,875 --> 00:34:43,583
‪În fine, vorbeam despre Ari.

510
00:34:45,708 --> 00:34:47,958
‪Îți cer doar să stai cu ea în weekend.

511
00:34:48,750 --> 00:34:49,625
‪Doar o vreme.

512
00:34:50,416 --> 00:34:52,916
‪Lui Ari nu-i convine că voi avea un copil.

513
00:34:53,583 --> 00:34:55,708
‪Crede că nu-i vom mai da atenție.

514
00:34:56,708 --> 00:35:00,125
‪Poți petrece mai mult timp cu ea
‪ca să nu se mai simtă așa.

515
00:35:00,833 --> 00:35:03,250
‪Hai, zi-ne! Cum o cheamă pe prietena ta?

516
00:35:03,875 --> 00:35:06,791
‪De ce vrei să-i știi numele, băgăciosule?

517
00:35:06,875 --> 00:35:08,833
‪Pentru că… Nu!

518
00:35:09,416 --> 00:35:11,166
‪- Ce?
‪- Se mișcă acum?

519
00:35:11,250 --> 00:35:12,250
‪Sigur că nu.

520
00:35:13,083 --> 00:35:14,625
‪E foarte leneș.

521
00:35:16,375 --> 00:35:17,416
‪Bine, atunci…

522
00:35:17,500 --> 00:35:18,666
‪Cine-i drăguță?

523
00:35:18,750 --> 00:35:20,458
‪Deci, batem palma, nu?

524
00:35:21,500 --> 00:35:23,166
‪- Eu sunt.
‪- Da.

525
00:35:27,625 --> 00:35:28,791
‪Tată!

526
00:35:29,958 --> 00:35:32,166
‪Cine mi-a făcut dezordine în lucruri?

527
00:35:44,250 --> 00:35:46,375
‪Nu, copiii.

528
00:35:46,458 --> 00:35:49,000
‪- Mănâncă copiii.
‪- Nu, părinții.

529
00:35:49,083 --> 00:35:50,666
‪Cum să-și mănânce copiii?

530
00:35:50,750 --> 00:35:53,958
‪Nu, te rog, oprește-te!

531
00:36:06,333 --> 00:36:08,000
‪PACTUL SÂNGEROS

532
00:36:09,125 --> 00:36:10,083
‪Tati…

533
00:36:10,791 --> 00:36:12,458
‪pot să dorm cu tine?

534
00:36:14,416 --> 00:36:15,541
‪Desigur. Vino!

535
00:36:26,291 --> 00:36:28,708
‪- E ciudat.
‪- Așa ceva ar avea bunica, nu?

536
00:36:29,541 --> 00:36:31,791
‪Arătăm bine în oglinda asta.

537
00:36:33,041 --> 00:36:34,458
‪La ce vă uitați?

538
00:36:39,250 --> 00:36:40,666
‪Unde e mama lui?

539
00:36:42,166 --> 00:36:43,166
<i>‪Tată!</i>

540
00:36:43,250 --> 00:36:46,250
‪- Ce?
‪- Te sună Marina.

541
00:36:46,333 --> 00:36:47,625
‪Vrei să răspund?

542
00:36:48,250 --> 00:36:51,750
‪Nu. Răspund eu.
‪Du-te la baie și spală-te pe mâini!

543
00:36:52,458 --> 00:36:55,041
‪Nu, termină de desenat! Mă duc eu la baie.

544
00:37:02,375 --> 00:37:03,500
‪Bună!

545
00:37:05,000 --> 00:37:06,166
‪Bine, tu?

546
00:37:07,041 --> 00:37:10,125
‪Scuze, fac un duș. Te sun mai târziu.

547
00:37:16,041 --> 00:37:17,333
‪Mai faci un duș?

548
00:37:18,583 --> 00:37:19,416
‪Ce?

549
00:37:23,250 --> 00:37:24,875
‪Ai lăsat apa să curgă.

550
00:37:25,958 --> 00:37:27,333
‪Da, așa e.

551
00:37:34,416 --> 00:37:35,250
‪Era iubita ta?

552
00:37:37,000 --> 00:37:37,833
‪Cine?

553
00:37:38,958 --> 00:37:40,291
‪Crezi că sunt proastă?

554
00:37:41,708 --> 00:37:42,541
‪Nu.

555
00:37:43,375 --> 00:37:45,083
‪Da. Era iubita mea.

556
00:37:47,250 --> 00:37:48,708
‪Bine, facem progrese.

557
00:37:50,125 --> 00:37:52,375
‪Ai o iubită și ești îndrăgostit?

558
00:37:53,708 --> 00:37:56,541
‪Ari, ce înseamnă să fii îndrăgostit?

559
00:38:01,708 --> 00:38:02,625
‪V-ați sărutat?

560
00:38:03,250 --> 00:38:05,500
‪- Toată lumea se sărută.
‪- Cu limba?

561
00:38:06,875 --> 00:38:08,416
‪Mă rog, uneori.

562
00:38:09,583 --> 00:38:11,083
‪Atunci, ești îndrăgostit.

563
00:38:13,083 --> 00:38:14,250
‪Cred că da.

564
00:38:15,458 --> 00:38:18,875
‪Dacă e iubita ta și ești îndrăgostit,
‪de ce nu mi-ai spus?

565
00:38:22,500 --> 00:38:25,000
‪Luăm cina în liniște și-ți zic mai târziu?

566
00:38:26,750 --> 00:38:28,750
‪Nu, mănâncă tu! Mie nu-mi e foame.

567
00:38:38,833 --> 00:38:40,625
‪Ari, iubito, nu te supăra!

568
00:38:41,833 --> 00:38:43,916
‪- Unde mi-e tableta?
‪- Nu știu.

569
00:38:46,041 --> 00:38:48,833
‪Care e problema?
‪Ce-i atâta mister cu iubita ta?

570
00:38:48,916 --> 00:38:52,000
‪Nu e niciun mister. Chestia e…

571
00:38:52,083 --> 00:38:55,791
‪că relația asta e la început
‪și nu vreau să te implic.

572
00:38:58,416 --> 00:39:01,041
‪Ți-e rușine cu mine sau să mi-o prezinți?

573
00:39:01,541 --> 00:39:03,000
‪Niciuna, haide!

574
00:39:03,083 --> 00:39:05,583
‪De ce te ascunzi să vorbești cu ea?

575
00:39:05,666 --> 00:39:07,750
‪- Calmează-te!
‪- Nu. Unde e tableta?

576
00:39:07,833 --> 00:39:08,833
‪Nu știu!

577
00:39:10,208 --> 00:39:11,583
‪Cred că e în dulap.

578
00:39:24,833 --> 00:39:26,166
‪Treaba e că ea…

579
00:39:27,958 --> 00:39:28,875
‪are un defect.

580
00:39:29,375 --> 00:39:30,583
‪Cum adică?

581
00:39:31,500 --> 00:39:33,708
‪De fapt, e o fobie.

582
00:39:35,083 --> 00:39:36,791
‪- Știi ce e aia?
‪- Desigur.

583
00:39:40,291 --> 00:39:42,125
‪Nu. Ce e?

584
00:39:44,250 --> 00:39:47,750
‪E un fel de teamă. O mare frică.

585
00:39:48,458 --> 00:39:49,500
‪De ce se teme?

586
00:39:50,541 --> 00:39:52,000
‪- De copii.
‪- Poftim?

587
00:39:52,541 --> 00:39:55,208
‪- Nu-i plac deloc.
‪- Care copii?

588
00:39:55,958 --> 00:39:59,333
‪- Orice copil. Toți copiii.
‪- Chiar și fetele?

589
00:40:01,458 --> 00:40:02,583
‪Chiar și fetele.

590
00:40:03,125 --> 00:40:05,125
‪Nici fetele, nici băieții.

591
00:40:05,958 --> 00:40:09,333
‪Se simte stânjenită în jurul lor,
‪se sperie când îi vede.

592
00:40:09,958 --> 00:40:13,291
‪Și ce legătură are asta
‪cu dezordinea din lucrurile mele?

593
00:40:16,875 --> 00:40:18,250
‪Să vedem.

594
00:40:18,708 --> 00:40:20,500
‪Nu sunt stricate, nu?

595
00:40:23,125 --> 00:40:24,333
‪Mă ții ascunsă.

596
00:40:26,458 --> 00:40:27,416
‪Eu…

597
00:40:28,666 --> 00:40:32,958
‪pe tine te iubesc cel mai mult
‪și de tine sunt cel mai mândru.

598
00:40:38,250 --> 00:40:39,125
‪Du-mă acasă!

599
00:40:42,708 --> 00:40:45,625
‪- Aranjai casa în funcție de cine venea?
‪- Da.

600
00:40:47,083 --> 00:40:48,541
‪Nu râde, e vina ta.

601
00:40:49,125 --> 00:40:51,208
‪Mi-ai spus să nu zic că am o fiică.

602
00:40:52,083 --> 00:40:54,458
‪La prima întâlnire, nu pentru totdeauna.

603
00:40:57,500 --> 00:41:00,583
‪Acum, Ari mă urăște.
‪Nu m-a mai sunat de o săptămână.

604
00:41:01,958 --> 00:41:03,625
‪Relaxează-te! Vrei?

605
00:41:04,833 --> 00:41:05,750
‪Nu, mulțumesc!

606
00:41:10,125 --> 00:41:12,250
‪Simți vinovăția tatălui divorțat.

607
00:41:13,000 --> 00:41:14,000
‪Ce e asta?

608
00:41:15,458 --> 00:41:18,958
‪- Asta. Dacă n-o mai vezi des…
‪- O văd des.

609
00:41:19,041 --> 00:41:20,250
‪Bine, mai puțin.

610
00:41:20,333 --> 00:41:23,916
‪Te-ai certat cu ea
‪și simți că lumea se sfârșește. Nu e așa.

611
00:41:24,750 --> 00:41:27,708
‪- Matías nu vorbește cu mine de șase luni.
‪- De ce?

612
00:41:29,333 --> 00:41:30,208
‪Nu știu.

613
00:41:30,708 --> 00:41:32,833
‪Că-s tatăl lui. Așa-s adolescenții.

614
00:41:32,916 --> 00:41:34,458
‪Ari nu e încă adolescentă.

615
00:41:35,041 --> 00:41:37,375
‪Pregătește-te! Va fi mai rău.

616
00:41:38,791 --> 00:41:42,458
‪Vreau ceva și mai îndepărtat,
‪vreau o deconectare totală.

617
00:41:43,375 --> 00:41:44,208
‪Bine.

618
00:41:44,875 --> 00:41:46,000
‪Știi ceva?

619
00:41:46,583 --> 00:41:49,125
‪M-am dus să fac niște poze în Oaxaca,

620
00:41:49,208 --> 00:41:52,333
‪într-un loc
‪la jumătate de oră de Chacahua, uite!

621
00:41:54,750 --> 00:41:57,250
‪Și nu există semnal, internet, nimic.

622
00:41:59,250 --> 00:42:01,833
‪- Arată incredibil.
‪- Da, e incredibil.

623
00:42:05,125 --> 00:42:06,208
‪Poți veni cu mine.

624
00:42:07,375 --> 00:42:09,166
‪O poți aduce și pe fetiță.

625
00:42:10,750 --> 00:42:11,583
‪Ce fetiță?

626
00:42:12,500 --> 00:42:14,875
‪Păi, pe…

627
00:42:17,375 --> 00:42:18,833
‪Marina, pe…

628
00:42:18,916 --> 00:42:21,958
‪fată, pe doamna ta, știi tu!

629
00:42:22,041 --> 00:42:23,000
‪Temo, e târziu.

630
00:42:25,541 --> 00:42:27,625
‪- Ai cheia de la magazin, nu?
‪- Da.

631
00:42:30,125 --> 00:42:31,083
‪Bine, pa!

632
00:42:31,875 --> 00:42:32,916
‪Pa, Temo!

633
00:42:33,541 --> 00:42:34,375
‪Hopa…

634
00:42:35,666 --> 00:42:37,458
‪- Îmi pare rău.
‪- Te conduc eu.

635
00:42:37,541 --> 00:42:39,333
‪Stai liniștit, n-a fost nimic!

636
00:42:43,541 --> 00:42:45,041
‪Mersi pentru „fetiță”.

637
00:43:03,708 --> 00:43:05,083
‪Unchiule, îmi deschizi?

638
00:43:08,583 --> 00:43:10,416
‪- Pa, Sebas!
‪- Pa, Ari!

639
00:43:11,500 --> 00:43:12,625
‪- Bună, Ali!
‪- Bună!

640
00:43:23,458 --> 00:43:25,333
‪Hai, răspunde!

641
00:43:27,666 --> 00:43:30,041
‪- Da?
<i>‪- Puișorul a scăpat de la fermă.</i>

642
00:43:30,833 --> 00:43:33,208
‪- Ce?
<i>‪- </i>‪Repet, puișorul…

643
00:43:34,166 --> 00:43:36,333
‪Ari e pe scări, vine sus.

644
00:43:37,666 --> 00:43:38,666
‪E tipul cu sushi?

645
00:43:39,166 --> 00:43:40,791
‪Da, revin imediat.

646
00:44:12,083 --> 00:44:12,916
‪Mai tare!

647
00:44:13,833 --> 00:44:14,833
‪Din nou!

648
00:44:15,500 --> 00:44:16,625
‪- Temo!
‪- Ce e?

649
00:44:16,708 --> 00:44:18,041
‪Unde e? Salut!

650
00:44:18,125 --> 00:44:19,458
‪- Cine?
‪- Cum adică?

651
00:44:20,708 --> 00:44:22,916
‪- Ari!
‪- Ți-am spus, urcă.

652
00:44:25,583 --> 00:44:26,416
‪Bine, aici!

653
00:44:48,625 --> 00:44:49,458
‪Bună!

654
00:44:50,250 --> 00:44:51,125
‪Bună!

655
00:44:52,083 --> 00:44:53,333
‪Tu ești Marina, nu?

656
00:44:55,000 --> 00:44:56,833
‪- Da.
‪- Eu sunt Ari.

657
00:44:57,791 --> 00:44:58,916
‪Unde e Ramírez?

658
00:45:00,041 --> 00:45:05,291
‪Ramírez? S-a dus jos.
‪Se întoarce imediat. Te ajut cu ceva?

659
00:45:09,000 --> 00:45:12,000
‪Ce e? De ce te uiți așa la mine?

660
00:45:13,958 --> 00:45:15,916
‪Nu vii să-ți săruți sora?

661
00:45:17,625 --> 00:45:19,083
‪Ai uitat că vin?

662
00:45:19,666 --> 00:45:21,041
‪Nu, da.

663
00:45:21,833 --> 00:45:22,791
‪Ce?

664
00:45:25,583 --> 00:45:26,625
‪Sună cineva.

665
00:45:28,916 --> 00:45:31,708
‪Poți să deschizi tu?
‪Cred că e tipul cu sushi.

666
00:45:36,541 --> 00:45:39,541
‪Poftim! PIN-ul e 1982.

667
00:45:40,708 --> 00:45:42,166
‪Poftim, pentru curier!

668
00:45:43,583 --> 00:45:44,541
‪Mulțumesc!

669
00:45:56,291 --> 00:45:57,875
‪Ari, dragă, ce faci aici?

670
00:45:57,958 --> 00:45:59,791
‪Eram supărată, dar mi-a trecut.

671
00:46:00,791 --> 00:46:02,583
‪- Dacă vrei, pot să plec.
‪- Nu.

672
00:46:05,458 --> 00:46:06,708
‪Ce nebunie!

673
00:46:07,708 --> 00:46:11,166
‪- Îi spun adevărul.
‪- Nu. Am citit pe Net despre fobii.

674
00:46:11,250 --> 00:46:14,041
‪Dacă îi spui adevărul,
‪se poate supăra rău.

675
00:46:14,125 --> 00:46:18,000
‪De acum înainte,
‪vom face lucrurile cum spun eu, Ramírez.

676
00:46:18,541 --> 00:46:20,333
‪- Nu-mi spune „Ramírez”!
‪- Da.

677
00:46:20,875 --> 00:46:23,291
‪Tu ești Ramírez acum, tata nu mai există.

678
00:46:27,791 --> 00:46:30,625
‪Tata e un om atipic, are copii peste tot.

679
00:46:31,083 --> 00:46:33,875
‪Eu sunt cea mai mică,
‪Ramírez e cel mai mare.

680
00:46:33,958 --> 00:46:36,125
‪Ne-a făcut cu femei diferite.

681
00:46:36,208 --> 00:46:38,708
‪Îi place să facă copii și să-i abandoneze.

682
00:46:38,916 --> 00:46:40,333
‪E tot timpul pe drumuri.

683
00:46:41,458 --> 00:46:42,583
‪Și mama…

684
00:46:43,375 --> 00:46:45,416
‪e singură și însărcinată.

685
00:46:46,375 --> 00:46:47,208
‪Biata de ea!

686
00:46:47,291 --> 00:46:49,916
‪- E gravidă cu tatăl tău?
‪- Nu, cu altcineva.

687
00:46:55,666 --> 00:46:56,666
‪Deci…

688
00:46:57,166 --> 00:46:59,625
‪unde o să dormi astă-seară?

689
00:46:59,708 --> 00:47:01,083
‪Aici. Tu?

690
00:47:03,083 --> 00:47:04,000
‪Scuze!

691
00:47:05,250 --> 00:47:07,541
‪Am uitat să-ți spun.

692
00:47:08,041 --> 00:47:09,250
‪Chestia e că…

693
00:47:10,791 --> 00:47:13,375
‪mama ei trebuie să se odihnească.

694
00:47:13,458 --> 00:47:16,166
‪Complicații cu sarcina și alte chestii.

695
00:47:16,833 --> 00:47:18,541
‪M-a rugat să am grijă de ea.

696
00:47:20,875 --> 00:47:22,291
‪Biata mama!

697
00:47:25,541 --> 00:47:28,333
‪Mă scuzați puțin?

698
00:47:28,958 --> 00:47:29,916
‪O să…

699
00:47:33,500 --> 00:47:34,625
‪Nu te mai preface!

700
00:47:35,125 --> 00:47:38,500
‪Nu mă prefac, am mâncat chestia aia verde.

701
00:47:46,541 --> 00:47:48,958
‪Nu, îmi pare rău, dar tot nu înțeleg.

702
00:47:49,416 --> 00:47:53,250
‪Ai o soră de nouă ani, așa, din senin.

703
00:47:53,333 --> 00:47:54,791
‪Nu a fost din senin.

704
00:47:55,708 --> 00:47:59,375
‪Îmi pare rău!
‪Nu știu cum de am uitat să-ți spun.

705
00:48:00,333 --> 00:48:03,375
‪Poate din cauza diferenței de vârstă.

706
00:48:04,083 --> 00:48:06,875
‪Eu o văd rar și locuiește cu mama ei.

707
00:48:06,958 --> 00:48:09,416
‪M-a rugat să o ajut și n-am putut refuza.

708
00:48:16,250 --> 00:48:18,166
‪Chiar nu vrei să ai copii?

709
00:48:19,000 --> 00:48:20,125
‪Uite cine vorbește!

710
00:48:25,416 --> 00:48:26,416
‪Stai!

711
00:48:28,083 --> 00:48:31,541
‪Ce s-ar întâmpla dacă m-aș răzgândi brusc?

712
00:48:32,125 --> 00:48:33,500
‪Dacă aș vrea copii?

713
00:48:36,083 --> 00:48:38,041
‪Ne înțelegem, ne plăcem…

714
00:48:38,791 --> 00:48:40,750
‪ne iubim, ne distrăm împreună.

715
00:48:41,291 --> 00:48:43,083
‪Ar fi logic să facem acel pas.

716
00:48:44,083 --> 00:48:45,041
‪Logic?

717
00:48:46,041 --> 00:48:49,000
‪Dacă ne înțelegem, ne plăcem,

718
00:48:49,083 --> 00:48:52,250
‪ne înțelegem și ne distrăm…

719
00:48:52,791 --> 00:48:54,000
‪de ce stricăm asta?

720
00:48:56,791 --> 00:48:58,333
‪De ce?

721
00:48:59,500 --> 00:49:02,083
‪Dar de ce nu vrei să ai copii?
‪Zi adevărul!

722
00:49:03,166 --> 00:49:05,666
‪De ce noi suntem întrebate mereu
‪și voi nu?

723
00:49:06,250 --> 00:49:10,250
‪Femeile care nu vor să fie mame
‪sunt un fel de monștrii.

724
00:49:10,750 --> 00:49:11,666
‪- Nu.
‪- Ba da.

725
00:49:11,750 --> 00:49:13,875
‪- Nu o lua așa!
‪- Nu o iau…

726
00:49:14,750 --> 00:49:16,916
‪Scumpule, hai! Nici tu nu ai copii.

727
00:49:17,000 --> 00:49:19,166
‪Ție ți-a fost mai ușor.

728
00:49:19,250 --> 00:49:21,500
‪Nu te presează nimeni.

729
00:49:23,583 --> 00:49:24,541
‪Da, ai dreptate.

730
00:49:32,208 --> 00:49:33,333
‪Să-ți zic adevărul?

731
00:49:34,625 --> 00:49:37,125
‪Mie îmi place mult viața mea așa cum e.

732
00:49:38,000 --> 00:49:41,833
‪Îmi place să merg la cinema
‪și să văd ce film vreau.

733
00:49:42,500 --> 00:49:44,750
‪Îmi place mult slujba mea…

734
00:49:45,375 --> 00:49:49,916
‪să călătoresc,
‪să plec cu avionul oricând și oriunde.

735
00:49:50,000 --> 00:49:52,083
‪Nu puteam face astea cu un copil.

736
00:49:52,708 --> 00:49:57,708
‪Să ajung acasă,
‪să fiu calmă, liniște și pace.

737
00:49:59,000 --> 00:50:00,791
‪E libertate.

738
00:50:01,916 --> 00:50:02,833
‪Eu asta vreau.

739
00:50:03,916 --> 00:50:06,291
‪- Le cumperi sau nu?
‪- Nu.

740
00:50:08,583 --> 00:50:10,500
‪Și sentimentul e reciproc, nu?

741
00:50:11,750 --> 00:50:12,583
‪Cum adică?

742
00:50:13,000 --> 00:50:16,625
‪Da, copiii simt pentru mine
‪ce simt eu pentru ei.

743
00:50:17,291 --> 00:50:18,958
‪Nu ne simpatizăm deloc.

744
00:50:19,625 --> 00:50:20,666
‪Care copii?

745
00:50:21,500 --> 00:50:22,833
‪Toți copiii.

746
00:50:25,166 --> 00:50:26,041
‪Ce e?

747
00:50:27,625 --> 00:50:29,041
‪Vorbesc serios.

748
00:50:36,583 --> 00:50:38,750
‪- Dar a fost ideea ta.
‪- Nu a fost.

749
00:50:39,208 --> 00:50:42,125
‪- Ai zis să venim aici.
‪- Ca să demonstrez ceva.

750
00:50:42,208 --> 00:50:44,583
‪Deci… nu.

751
00:50:45,708 --> 00:50:46,583
‪Mi-e frică.

752
00:50:47,250 --> 00:50:49,375
‪N-am fost niciodată într-un așa loc.

753
00:50:52,791 --> 00:50:54,041
‪Să vedem…

754
00:50:55,625 --> 00:50:57,000
‪De ce nu încerci cu ea?

755
00:51:00,416 --> 00:51:01,583
‪E inofensivă.

756
00:51:02,708 --> 00:51:03,916
‪Bună, fetițo!

757
00:51:05,625 --> 00:51:06,583
‪Ce joci?

758
00:51:08,500 --> 00:51:09,708
‪Mamă!

759
00:51:11,583 --> 00:51:14,458
‪Ți-am zis, instantaneu. Să mergem!

760
00:51:14,958 --> 00:51:18,000
‪Nu, stai! Asta a fost o dată.

761
00:51:20,125 --> 00:51:22,333
‪- Ea.
‪- Nu.

762
00:51:23,083 --> 00:51:24,916
‪Nu, bebelușii sunt cei mai răi.

763
00:51:31,916 --> 00:51:32,958
‪Bună, bebelușule!

764
00:51:37,708 --> 00:51:38,666
‪Să vedem.

765
00:51:52,666 --> 00:51:56,291
‪- Ce e cu tine?
‪- Nu știu. Ți-am spus.

766
00:52:12,750 --> 00:52:16,000
‪- Ai tăcut tot drumul, ești bine?
‪- Nu.

767
00:52:16,916 --> 00:52:18,375
‪Simt o nostalgie.

768
00:52:19,083 --> 00:52:21,125
‪Nostalgie. De ce?

769
00:52:22,458 --> 00:52:24,000
‪Pentru cum era înainte.

770
00:52:24,958 --> 00:52:28,250
‪Când nu existau iubite, frați sau altceva.

771
00:52:30,541 --> 00:52:33,916
‪Știu, promit
‪că în curând totul va fi bine.

772
00:52:34,000 --> 00:52:35,000
‪Asta e viața.

773
00:52:35,791 --> 00:52:37,125
‪Lucrurile se schimbă.

774
00:52:37,625 --> 00:52:40,250
‪De exemplu, o să ai un frate și e minunat.

775
00:52:40,333 --> 00:52:42,541
‪Te rog, nu vorbi despre idiotul ăla!

776
00:52:44,833 --> 00:52:47,791
‪Să nu uiți
‪că la 17:00 vine unchiul Temo să te ia.

777
00:52:48,333 --> 00:52:50,833
‪Am o întâlnire importantă cu o trupă rock.

778
00:52:52,000 --> 00:52:54,208
‪Stai! Unde te duci?

779
00:52:54,291 --> 00:52:56,708
‪- Te fac de rușine dacă ies?
‪- Evident.

780
00:53:12,416 --> 00:53:15,458
‪Și nu mă privi așa! Am aproape zece ani.

781
00:53:16,500 --> 00:53:17,583
‪Asta e viața.

782
00:53:34,625 --> 00:53:36,416
‪- Asta e?
‪- Da.

783
00:53:38,500 --> 00:53:39,541
‪Uite!

784
00:53:41,458 --> 00:53:43,500
‪Păi… ascultă!

785
00:53:45,250 --> 00:53:47,583
‪Scuze. Trebuie să răspund.

786
00:53:48,625 --> 00:53:50,250
‪Hai, da!

787
00:53:54,541 --> 00:53:55,416
‪Ce, Temo?

788
00:53:55,500 --> 00:53:57,791
‪Am rămas blocat într-un lift, șefu'.

789
00:53:59,041 --> 00:54:01,541
<i>‪- Care lift?</i>
‪- La dentist.

790
00:54:02,125 --> 00:54:03,750
‪Stau aici de o oră.

791
00:54:04,291 --> 00:54:05,916
‪Poți să o iei tu pe Ari?

792
00:54:06,000 --> 00:54:09,708
‪Sunt pe coclauri. Încerc
‪să vând instrumente trupei Rebuturile.

793
00:54:10,708 --> 00:54:12,291
‪Altfel, nu te-aș fi rugat.

794
00:54:14,333 --> 00:54:17,875
‪Nu. Nu-ți face griji, mă ocup eu.

795
00:54:19,125 --> 00:54:21,416
‪Suntem împreună.

796
00:54:21,500 --> 00:54:24,375
‪Odihnește-te! Nu, împinge!

797
00:54:24,458 --> 00:54:26,333
‪E Fidel. Ajută-mă!

798
00:54:28,458 --> 00:54:29,291
‪Și expirați!

799
00:54:31,416 --> 00:54:34,041
‪- Ce vrei?
‪- Am nevoie de o mare favoare.

800
00:54:34,125 --> 00:54:37,041
‪Poți să o iei pe Ari
‪de la petrecerea lui Vivi?

801
00:54:37,125 --> 00:54:39,166
‪- Sunt cu niște clienți.
‪- Nu pot.

802
00:54:39,250 --> 00:54:41,083
‪Sunt la cursul Lamaze.

803
00:54:41,166 --> 00:54:42,375
‪Ești în Guadalajara?

804
00:54:42,458 --> 00:54:45,333
<i>‪- Păi…</i>
‪- De ce nu mi-ai spus, tâmpitule?

805
00:54:47,291 --> 00:54:48,541
‪Și Sonia?

806
00:54:48,625 --> 00:54:52,416
<i>‪- E aici. Ți-o dau. Sonia!</i>
‪- Nu, bine. Salut-o din partea mea.

807
00:55:06,125 --> 00:55:07,791
‪Bună, ce faci?

808
00:56:38,916 --> 00:56:40,708
‪Ari, te rog! Nu mai ajungem.

809
00:56:42,916 --> 00:56:44,625
‪Nu-ți plac copiii, nu?

810
00:56:46,458 --> 00:56:47,500
‪Cine ți-a spus?

811
00:56:48,250 --> 00:56:50,250
‪Fratele meu a zis că e o fobie.

812
00:56:52,375 --> 00:56:55,291
‪Nu ți-a zis
‪și despre lucrurile care îmi plac?

813
00:56:55,375 --> 00:56:56,500
‪Nu.

814
00:56:57,291 --> 00:56:59,625
‪Uneori, e mai bine să cunoști pe cineva

815
00:56:59,708 --> 00:57:02,375
‪prin prisma lucrurilor care-i plac.

816
00:57:04,750 --> 00:57:06,875
‪Îți e prea greu să mergi normal?

817
00:57:08,125 --> 00:57:09,083
‪Cum normal?

818
00:57:09,666 --> 00:57:12,833
‪Ce nu înțelegi?
‪Ca oamenii normali, cu două picioare.

819
00:57:12,916 --> 00:57:15,833
‪Unul în fața celuilalt și tot așa. Bine?

820
00:57:18,583 --> 00:57:20,041
‪Dar nu e distractiv așa.

821
00:57:23,166 --> 00:57:24,166
‪Uite, o omidă!

822
00:57:48,041 --> 00:57:50,125
‪Poți să lași omida în pace, te rog?

823
00:57:50,208 --> 00:57:51,541
‪Pot să o iau acasă?

824
00:57:51,625 --> 00:57:54,458
‪Nu poți. Aici e casa ei. Este o omidă.

825
00:57:56,041 --> 00:57:57,375
‪Nu, nu te mișca!

826
00:57:58,583 --> 00:57:59,916
‪De ce te porți așa?

827
00:58:00,333 --> 00:58:03,708
‪Am plecat acum o jumătate de oră
‪și uite ce puțin am mers!

828
00:58:06,708 --> 00:58:09,333
‪Ca între femei,
‪la ce te așteptai de la mine?

829
00:58:09,833 --> 00:58:11,250
‪Cum adică?

830
00:58:11,333 --> 00:58:13,833
‪Mă așteptam să mergi, asta mă așteptam.

831
00:58:13,916 --> 00:58:15,666
‪Merg când am eu chef.

832
00:58:16,333 --> 00:58:17,541
‪Și nu mă fotografia.

833
00:58:18,333 --> 00:58:20,166
‪Ari, vino aici!

834
00:58:20,250 --> 00:58:21,125
‪Ari!

835
00:58:23,708 --> 00:58:24,833
‪- Ești bine?
‪- Da.

836
00:58:26,041 --> 00:58:28,416
‪Ai grijă, nemernicule! Trece o fetiță!

837
00:58:29,708 --> 00:58:31,083
‪- Sigur ești bine?
‪- Da.

838
00:58:33,375 --> 00:58:34,750
‪În ce hal m-ai speriat!

839
00:58:35,791 --> 00:58:36,833
‪Vino aici!

840
00:58:54,291 --> 00:58:56,791
‪A supraviețuit. Felicitări!

841
00:58:58,000 --> 00:59:00,250
‪Eu am supraviețuit.

842
00:59:04,625 --> 00:59:08,458
‪Am fost invitată
‪să fac poze pentru un reportaj

843
00:59:08,541 --> 00:59:10,916
‪despre un cântăreț dispărut de mult.

844
00:59:11,000 --> 00:59:14,541
‪Se pare că acum
‪cântă în baruri și hoteluri.

845
00:59:15,875 --> 00:59:19,333
‪E weekendul ăsta și e la două ore de oraș.

846
00:59:21,166 --> 00:59:22,250
‪Vii cu mine?

847
00:59:24,583 --> 00:59:25,500
‪Desigur.

848
00:59:26,083 --> 00:59:27,291
‪- Da?
‪- Da.

849
00:59:32,291 --> 00:59:33,333
‪Vino!

850
00:59:34,208 --> 00:59:35,583
‪- Unde?
‪- Vino!

851
00:59:39,375 --> 00:59:41,750
‪O să-ți fac ce nu ți-a mai făcut nimeni.

852
00:59:42,666 --> 00:59:44,208
‪- Sora mea e acolo.
‪- Știu.

853
00:59:44,958 --> 00:59:46,125
‪- Ce e?
‪- Vino!

854
01:00:05,333 --> 01:00:06,583
‪Mă întorc imediat.

855
01:00:13,666 --> 01:00:14,875
‪Nu-ți uita rucsacul!

856
01:00:16,791 --> 01:00:17,958
‪Ia-l!

857
01:00:27,000 --> 01:00:28,250
‪- Pa, Ari!
‪- Pa!

858
01:00:55,416 --> 01:00:56,625
‪Ajută-mă cu ușa!

859
01:00:57,875 --> 01:00:59,041
‪Ari!

860
01:01:03,166 --> 01:01:04,208
‪Ce s-a întâmplat?

861
01:01:05,541 --> 01:01:06,666
‪Îți spun imediat.

862
01:01:20,708 --> 01:01:21,666
‪Ce e?

863
01:01:21,750 --> 01:01:24,875
‪- Nimic. Mama ei a intrat în travaliu.
‪- Chiar acum?

864
01:01:40,416 --> 01:01:42,208
‪Ari, lucrurile tale! Ajută-mă!

865
01:01:42,750 --> 01:01:45,000
‪- De ce?
‪- Fiindcă sunt lucrurile tale.

866
01:01:49,791 --> 01:01:50,666
‪Copiii!

867
01:01:51,291 --> 01:01:54,416
‪„Ruby Hotel îl prezintă
‪pe Bernardo” nu mai știu cum.

868
01:01:56,625 --> 01:01:58,000
‪- Frumos, nu?
‪- Bună!

869
01:01:58,083 --> 01:01:59,000
‪Foarte frumos.

870
01:01:59,958 --> 01:02:01,875
‪- Bun venit la hotel!
‪- Mersi!

871
01:02:01,958 --> 01:02:05,208
‪- Sunt Emiliano Arenales, hai să te ajut!
‪- Mersi!

872
01:02:05,291 --> 01:02:07,291
‪- Pe aici, vă rog!
‪- Mulțumesc!

873
01:02:09,166 --> 01:02:12,291
‪Va fi gata pentru ședința foto
‪la ora 16:00, bine?

874
01:02:12,375 --> 01:02:13,625
‪Da, perfect.

875
01:02:22,916 --> 01:02:24,125
‪Unde e Ramírez?

876
01:02:24,916 --> 01:02:26,333
‪S-a dus să facă un duș.

877
01:02:28,541 --> 01:02:29,750
‪Bine.

878
01:02:36,791 --> 01:02:37,791
‪Vrei să ne jucăm?

879
01:02:39,666 --> 01:02:40,625
‪Citesc.

880
01:02:40,708 --> 01:02:43,500
‪Sunt dulce?

881
01:02:43,583 --> 01:02:44,500
‪SPANAC

882
01:02:44,583 --> 01:02:46,958
‪Nu, ești amară. Foarte amară.

883
01:02:48,250 --> 01:02:50,750
‪Ești mică și enervantă.

884
01:02:50,833 --> 01:02:53,333
‪Așteaptă! Trebuie să te întreb.

885
01:02:54,291 --> 01:02:55,458
‪Bine, scuze!

886
01:02:55,541 --> 01:02:57,666
‪- Am aripi?
‪- Da.

887
01:02:58,416 --> 01:03:00,708
‪Sunt delicioasă?

888
01:03:00,791 --> 01:03:03,000
‪Nu, copiii nu te plac.

889
01:03:03,083 --> 01:03:05,375
‪- De ce mă mănânci?
‪- Suntem obligați.

890
01:03:05,458 --> 01:03:07,083
‪Se spune că ești sănătoasă.

891
01:03:07,833 --> 01:03:10,791
‪- Și tu ce crezi?
‪- Ajunge! E rândul meu.

892
01:03:13,875 --> 01:03:14,875
‪Ai locui cu mine?

893
01:03:16,416 --> 01:03:18,375
‪Nu. În niciun caz.

894
01:03:18,458 --> 01:03:19,750
‪Ți-e frică de mine?

895
01:03:20,708 --> 01:03:22,000
‪Da, puțin.

896
01:03:23,583 --> 01:03:26,083
‪- Și ție de mine?
‪- Da, puțin.

897
01:03:30,708 --> 01:03:31,666
‪Bine!

898
01:03:32,791 --> 01:03:35,333
‪- E frumos, nu?
‪- Da, foarte frumos.

899
01:03:39,708 --> 01:03:43,416
‪- Cum a fost ședința foto?
‪- A mers bine, omul e fermecător.

900
01:03:44,541 --> 01:03:47,750
‪- Cred că bunicul tău îl știa.
‪- Serios? Cum îl cheamă?

901
01:03:48,291 --> 01:03:50,208
‪I se spune Trubadurul iubirii.

902
01:03:52,916 --> 01:03:54,041
‪Aici, nu?

903
01:03:55,208 --> 01:03:56,166
‪Bine.

904
01:04:02,375 --> 01:04:03,958
‪Ai mâncat vreo ciudățenie?

905
01:04:05,625 --> 01:04:08,208
‪Cel mai ciudat lucru pe care l-am mâncat?

906
01:04:09,291 --> 01:04:10,375
‪Știu.

907
01:04:10,458 --> 01:04:13,291
‪- În Indonezia am mâncat…
‪- Bună seara, familie!

908
01:04:13,375 --> 01:04:14,666
‪…creier de maimuță.

909
01:04:14,750 --> 01:04:16,583
‪Bun venit! Mersi că…

910
01:04:16,666 --> 01:04:19,541
‪- Ce gust are?
‪- Să știi că nu e prea rău.

911
01:04:19,625 --> 01:04:22,291
‪…multe povești de spus. Te rog, maestre!

912
01:04:22,375 --> 01:04:24,166
‪Ne vom distra de minune.

913
01:04:24,250 --> 01:04:26,250
‪Iată-l pe Trubadurul iubirii!

914
01:04:28,208 --> 01:04:29,333
‪Distracție plăcută!

915
01:04:33,000 --> 01:04:34,500
‪Ura!

916
01:04:37,125 --> 01:04:38,166
‪Ești bine?

917
01:04:50,291 --> 01:04:51,250
‪Da.

918
01:04:53,083 --> 01:04:55,000
‪Mă duc la toaletă.

919
01:05:47,875 --> 01:05:49,458
‪- V-a plăcut?
‪- Desigur.

920
01:05:49,541 --> 01:05:50,458
‪- Serios?
‪- Da.

921
01:05:50,958 --> 01:05:52,083
‪Mersi că ați venit!

922
01:05:53,666 --> 01:05:55,333
‪- Veniți oricând.
‪- Mersi!

923
01:05:55,416 --> 01:05:56,666
‪Sunteți la voi acasă.

924
01:05:57,583 --> 01:06:00,083
<i>‪- E nepoata mea.</i>
<i>‪- Da.</i>

925
01:06:00,166 --> 01:06:01,166
‪Și cum o cheamă?

926
01:06:02,625 --> 01:06:03,833
‪- Ari.
‪- Ari.

927
01:06:04,625 --> 01:06:06,541
‪- Ariadna.
<i>‪- </i>‪Ariadna.

928
01:06:07,791 --> 01:06:09,708
‪Nu mi-ai spus că-i place muzica.

929
01:06:10,458 --> 01:06:11,375
‪Păi…

930
01:06:12,041 --> 01:06:14,625
‪tu nu mi-ai spus
‪c-ai de gând să te întorci.

931
01:06:16,041 --> 01:06:17,583
‪Nu mă vei ierta niciodată?

932
01:06:18,500 --> 01:06:20,166
‪- Ne-ai abandonat!
‪- Nu.

933
01:06:21,666 --> 01:06:22,750
‪Ați rămas cu mama.

934
01:06:23,291 --> 01:06:25,583
‪- Ai uitat de noi.
‪- Sigur că nu.

935
01:06:25,666 --> 01:06:28,958
‪Mă văd cu fratele tău, vorbim.
‪Mai rar, dar vorbim.

936
01:06:29,041 --> 01:06:31,666
‪Era tânăr, nu înțelegea ce s-a întâmplat.

937
01:06:31,750 --> 01:06:32,916
‪Practic nu te știe.

938
01:06:33,750 --> 01:06:36,250
‪Și după tine, ce s-a întâmplat?

939
01:06:39,291 --> 01:06:41,791
‪Ne-ai părăsit pentru… asta?

940
01:06:43,708 --> 01:06:45,791
‪Asta voiai mai mult decât pe noi?

941
01:06:46,750 --> 01:06:48,958
‪Îmi urmam visul și…

942
01:06:50,041 --> 01:06:51,291
‪nu vei înțelege.

943
01:06:51,958 --> 01:06:53,708
‪- Și eu am visuri.
‪- Da?

944
01:06:55,416 --> 01:06:58,875
‪Vreau ca Ari să fie fericită, să aibă…

945
01:06:59,375 --> 01:07:03,125
‪Nu. Lasă-i fiicei tale visele ei!

946
01:07:04,375 --> 01:07:06,958
‪- Nu înțeleg.
‪- Ce visuri ai tu?

947
01:07:07,083 --> 01:07:11,333
‪- Vreau ca magazinul să aibă succes.
‪- Magazinul era visul bunicului tău.

948
01:07:12,666 --> 01:07:15,250
‪Visul meu e ca fiica mea să fie fericită.

949
01:07:15,333 --> 01:07:16,750
‪Așa e când ești tată.

950
01:07:16,833 --> 01:07:19,958
‪Lași visurile tale
‪și le împlinești pe ale copilului.

951
01:07:21,000 --> 01:07:22,041
‪Ai dreptate.

952
01:07:23,125 --> 01:07:24,750
‪Chestia e că eu eram…

953
01:07:25,583 --> 01:07:29,166
‪tânăr când te-ai născut
‪și nu eram pregătit să fiu tată.

954
01:07:29,666 --> 01:07:31,458
‪Aveam o carieră înfloritoare

955
01:07:31,541 --> 01:07:33,958
‪și când te-ai născut, totul s-a terminat.

956
01:07:34,916 --> 01:07:36,791
‪Nu poți da vina pe noi.

957
01:07:36,875 --> 01:07:38,250
‪Nu dau vina pe tine.

958
01:07:39,250 --> 01:07:41,208
‪Îmi recunosc greșelile.

959
01:07:41,291 --> 01:07:42,750
‪Și sunt convins…

960
01:07:43,333 --> 01:07:45,875
‪că a fost o mare greșeală să vă abandonez.

961
01:07:46,625 --> 01:07:48,041
‪Dar nu regret.

962
01:07:48,750 --> 01:07:50,541
‪Vezi locul ăsta?

963
01:07:52,291 --> 01:07:55,666
‪E cel mai bun lucru
‪ce mi se putea întâmpla. Sunt fericit.

964
01:08:03,166 --> 01:08:04,041
‪Mulțumesc!

965
01:08:08,875 --> 01:08:10,666
‪Nu studiai arhitectura?

966
01:08:14,541 --> 01:08:16,083
‪Îmi lipsesc trei credite.

967
01:08:17,666 --> 01:08:20,166
‪De zece ani îți tot lipsesc trei credite.

968
01:08:27,583 --> 01:08:29,916
‪Arăți ca un karateca. Să vedem.

969
01:08:30,000 --> 01:08:32,000
‪Stai, întoarce-te puțin!

970
01:08:33,375 --> 01:08:36,041
‪În partea aia. Nu așa de mult.

971
01:08:36,125 --> 01:08:37,500
‪- Ce vrei?
‪- Păi…

972
01:08:37,583 --> 01:08:39,916
‪- Așa, nu știu.
‪- Bună dimineața!

973
01:08:40,416 --> 01:08:41,875
‪- Bună!
‪- Bună dimineața!

974
01:08:42,625 --> 01:08:43,708
‪- Pot?
‪- Stai!

975
01:08:43,791 --> 01:08:45,041
‪Da. Să vedem!

976
01:08:46,333 --> 01:08:47,833
‪Bine, stați nemișcați!

977
01:08:47,916 --> 01:08:49,416
‪Tu, zâmbește mai mult!

978
01:08:49,500 --> 01:08:50,416
‪Râzi!

979
01:08:51,000 --> 01:08:51,833
‪Exact.

980
01:08:51,916 --> 01:08:55,000
‪- Nu.
‪- A iești foarte bine. Cred. Sper.

981
01:08:55,666 --> 01:08:57,000
‪Zâmbește mai mult!

982
01:08:57,625 --> 01:08:59,666
‪- Acum sunteți prietene?
‪- Ce e?

983
01:09:01,375 --> 01:09:03,208
‪- Ești gelos?
‪- Nu, fericit.

984
01:09:03,291 --> 01:09:04,333
‪Ari, așteaptă-ne!

985
01:09:05,291 --> 01:09:06,833
‪Ari, scumpo, nu te grăbi!

986
01:09:08,125 --> 01:09:11,250
‪- Unde s-a dus?
‪- Nu știu. A fugit.

987
01:09:14,833 --> 01:09:17,541
‪- Iubito, stai acolo! Vreau să te pozez.
‪- Ari!

988
01:09:28,416 --> 01:09:29,291
‪Fidel!

989
01:09:30,166 --> 01:09:31,333
‪Unde sunteți?

990
01:09:35,833 --> 01:09:36,708
‪Fidel?

991
01:09:36,791 --> 01:09:37,833
‪Ramírez!

992
01:09:37,916 --> 01:09:39,458
‪Ari! Scumpo!

993
01:09:40,458 --> 01:09:41,791
‪- Fidel!
‪- Vin.

994
01:09:41,875 --> 01:09:43,541
‪- Tată!
‪- Scumpo!

995
01:09:44,958 --> 01:09:47,208
‪Am venit, scumpo.

996
01:09:48,708 --> 01:09:49,583
‪Gata.

997
01:09:59,333 --> 01:10:00,458
‪Tată?

998
01:10:02,458 --> 01:10:04,125
‪Vreau să înțelegi că…

999
01:10:04,625 --> 01:10:06,583
‪nu ți-am spus adevărul pentru că…

1000
01:10:07,458 --> 01:10:09,125
‪mi-era frică să nu te pierd.

1001
01:10:10,458 --> 01:10:12,916
‪Ei bine, m-ai pierdut. Te poți relaxa.

1002
01:10:16,083 --> 01:10:17,583
‪Tu ai obligat-o să mintă?

1003
01:10:19,333 --> 01:10:20,541
‪A fost ideea ei.

1004
01:10:20,625 --> 01:10:23,083
‪- I-am spus că ai o fobie.
‪- Nu-mi pasă.

1005
01:10:23,625 --> 01:10:27,125
‪Râzi de mine de luni de zile.

1006
01:10:27,208 --> 01:10:29,333
‪Tu, fiica ta, fratele tău.

1007
01:10:29,416 --> 01:10:31,125
‪Chiar e fratele tău?

1008
01:10:31,208 --> 01:10:33,166
‪- E fratele meu.
‪- Slavă Domnului!

1009
01:10:36,666 --> 01:10:37,708
‪Și…

1010
01:10:39,083 --> 01:10:41,250
‪- …Trubadurul iubirii e tata.
‪- Ce?

1011
01:10:43,375 --> 01:10:44,583
‪Vorbești serios?

1012
01:10:48,250 --> 01:10:51,000
‪O familie de mincinoși.

1013
01:10:53,041 --> 01:10:54,125
‪Știu că am greșit.

1014
01:10:55,916 --> 01:10:57,750
‪Dar nu mi-ai ușurat situația.

1015
01:10:59,625 --> 01:11:03,916
‪Cum? Nu cred că am auzit bine.
‪E vina mea că ai mințit?

1016
01:11:04,000 --> 01:11:05,083
‪Nu, e vina mea.

1017
01:11:05,875 --> 01:11:08,833
‪Ai venit, am mers la petrecere
‪și m-am îndrăgostit.

1018
01:11:09,500 --> 01:11:11,416
‪Apoi ai zis că urăști copiii.

1019
01:11:13,916 --> 01:11:15,416
‪De ce m-ai plăcut?

1020
01:11:16,791 --> 01:11:20,458
‪Fiindcă n-aveam copii?
‪În afară de asta, sunt același om.

1021
01:11:23,000 --> 01:11:24,666
‪Știi de ce m-am îndrăgostit?

1022
01:11:28,708 --> 01:11:29,791
‪Fiindcă…

1023
01:11:31,125 --> 01:11:32,958
‪îmi doream foarte mult…

1024
01:11:34,000 --> 01:11:36,333
‪să nu-mi mai fac bagajele alea infecte.

1025
01:11:37,875 --> 01:11:40,000
‪Voiam să știu cum e să zici „acasă”.

1026
01:11:42,708 --> 01:11:44,083
‪Tu să fii acel „acasă”.

1027
01:12:22,416 --> 01:12:24,166
<i>‪Bună, tată! Ești acolo?</i>

1028
01:12:24,250 --> 01:12:26,666
<i>‪Fratele meu s-a născut și e insuportabil.</i>

1029
01:12:27,250 --> 01:12:29,541
<i>‪Plânge tot timpul. Sună-mă, te rog!</i>

1030
01:12:32,458 --> 01:12:34,583
<i>‪Salut, Fidel! Sunt Sebastián.</i>

1031
01:12:35,208 --> 01:12:38,333
<i>‪Voiam să-ți spun că s-a născut Aquiles.</i>

1032
01:12:41,000 --> 01:12:43,208
<i>‪Ce mai faci, Fidelito? Pe unde umbli?</i>

1033
01:12:44,083 --> 01:12:45,875
<i>‪A apărut iar Begoña.</i>

1034
01:12:45,958 --> 01:12:48,208
<i>‪E dispusă să-ți mai acorde o șansă.</i>

1035
01:12:48,291 --> 01:12:49,791
<i>‪Sună-mă să ieșim la cină!</i>

1036
01:12:51,083 --> 01:12:52,000
<i>‪Pa!</i>

1037
01:12:54,750 --> 01:12:56,583
<i>‪Ce faci, șefu'? Sunt Temo.</i>

1038
01:12:56,666 --> 01:12:59,916
<i>‪Voiam să știi</i>
<i>‪că plec în Oaxaca săptămâna viitoare.</i>

1039
01:13:00,000 --> 01:13:02,416
<i>‪Am găsit locul recomandat de Marina.</i>

1040
01:13:03,041 --> 01:13:05,583
<i>‪Îți spun mai multe la magazin. Vii, nu?</i>

1041
01:13:54,000 --> 01:13:55,000
‪Putem vorbi?

1042
01:13:58,750 --> 01:13:59,791
‪Desigur.

1043
01:14:00,791 --> 01:14:01,666
‪Vino!

1044
01:14:04,333 --> 01:14:05,708
‪Treaba e că…

1045
01:14:06,625 --> 01:14:09,083
‪voiam să-ți spun asta de ceva vreme

1046
01:14:09,166 --> 01:14:10,666
‪și nu s-a ivit momentul.

1047
01:14:12,458 --> 01:14:13,500
‪Ce s-a întâmplat?

1048
01:14:16,375 --> 01:14:17,250
‪Mulțumesc…

1049
01:14:18,958 --> 01:14:22,291
‪pentru tot, pentru că m-ai făcut
‪să mă simt fratele tău.

1050
01:14:24,750 --> 01:14:26,208
‪Ești fratele meu.

1051
01:14:26,958 --> 01:14:28,333
‪Nu e nevoie.

1052
01:14:28,416 --> 01:14:31,625
‪Știu, dar pentru că
‪sunt fratele tău de sânge<i>‪,</i>

1053
01:14:32,125 --> 01:14:34,541
‪nu-s neapărat fratele tău de suflet.

1054
01:14:36,750 --> 01:14:37,625
‪Uite!

1055
01:14:38,375 --> 01:14:41,625
‪E un cântec care explică mai bine
‪ce vreau să-ți spun.

1056
01:14:50,708 --> 01:14:53,875
<i>‪Mi-ai dat o identitate</i>
<i>‪Mi-ai spus valoarea-n față</i>

1057
01:14:53,958 --> 01:14:57,083
<i>‪Chestiunile astea de viață</i>
<i>‪Nu se uită niciodată</i>

1058
01:14:57,166 --> 01:15:00,250
<i>‪Ca să zbori ca un vultur</i>
<i>‪Trebuie doar să încerci, jur</i>

1059
01:15:00,333 --> 01:15:01,791
<i>‪Te împiedici, nu cazi</i>

1060
01:15:01,875 --> 01:15:03,291
<i>‪Nu vei greși, ești dur</i>

1061
01:15:03,375 --> 01:15:06,166
<i>‪Sistemul te obligă</i>
<i>‪Să cumperi tot fără retur…</i>

1062
01:15:06,958 --> 01:15:09,000
‪Partea asta e despre capitalism.

1063
01:15:09,666 --> 01:15:11,875
‪Prima parte evocă ceea ce simt.

1064
01:15:14,458 --> 01:15:15,583
‪Nu știu ce să spun.

1065
01:15:16,333 --> 01:15:18,916
‪DE NEUITAT

1066
01:16:30,916 --> 01:16:31,750
‪De ce nu?

1067
01:16:31,833 --> 01:16:34,750
‪- Copiii nu discută asta cu părinții.
‪- Dar ce?

1068
01:16:37,416 --> 01:16:38,500
‪Ajută-mă!

1069
01:16:41,500 --> 01:16:44,333
‪Bernardo, nu mai am nevoie de un tată.

1070
01:16:46,916 --> 01:16:48,291
‪Aici suntem de acord.

1071
01:16:49,291 --> 01:16:50,625
‪Atunci de ce ai venit?

1072
01:16:54,250 --> 01:16:56,791
‪Ari termină mâine
‪cursul de karate la 17:00.

1073
01:16:58,083 --> 01:16:59,625
‪Vrei să mergem să o luăm?

1074
01:17:00,500 --> 01:17:01,458
‪Da.

1075
01:17:03,333 --> 01:17:04,416
‪Desigur.

1076
01:17:04,958 --> 01:17:07,708
‪- Mai bine ne întoarcem.
‪- Nu ne întoarcem.

1077
01:17:07,791 --> 01:17:10,125
‪- Suntem deja aici. Uite-o!
‪- De ce?

1078
01:17:10,208 --> 01:17:12,250
‪- Nu voiai să o cunoști?
‪- Ba da.

1079
01:17:12,333 --> 01:17:14,708
‪Uite-te la ea! Ce crezi că o să-ți facă?

1080
01:17:15,208 --> 01:17:16,291
‪Și când…

1081
01:17:17,541 --> 01:17:19,375
‪- Eu plec.
‪- Au venit după tine.

1082
01:17:20,333 --> 01:17:22,250
‪- Pa!
‪- Nu alerga, bine?

1083
01:17:22,333 --> 01:17:23,416
‪Nu.

1084
01:17:24,041 --> 01:17:24,875
‪Da.

1085
01:17:25,541 --> 01:17:27,625
‪- Pa, Ari!
‪- Poziție de luptă!

1086
01:17:29,750 --> 01:17:31,708
‪- Scumpo!
‪- Bună, tată!

1087
01:17:33,083 --> 01:17:35,416
‪Îți amintești de Trubadurul iubirii?

1088
01:17:36,458 --> 01:17:38,125
‪- Da.
‪- Ei bine, e tatăl meu.

1089
01:17:39,333 --> 01:17:43,000
‪E bunicul tău.
‪Bernardo, Ari. Ari, Bernardo.

1090
01:17:44,625 --> 01:17:45,458
‪Asta e!

1091
01:17:48,375 --> 01:17:49,500
‪Bună, ce faci?

1092
01:17:50,875 --> 01:17:51,708
‪Mulțumesc!

1093
01:17:56,583 --> 01:17:57,500
‪Ari!

1094
01:18:00,750 --> 01:18:02,791
‪- Ce cauți aici?
‪- Unde te duci?

1095
01:18:04,041 --> 01:18:06,708
‪Mă duc la Los Angeles, am o expoziție.

1096
01:18:06,791 --> 01:18:07,875
‪Ai venit singură?

1097
01:18:07,958 --> 01:18:09,250
‪Nu, sigur că nu.

1098
01:18:10,208 --> 01:18:11,250
‪M-a adus bunicul.

1099
01:18:13,000 --> 01:18:14,250
‪Ce faci, Bernardo?

1100
01:18:16,750 --> 01:18:17,583
‪Uite, Ari…

1101
01:18:20,708 --> 01:18:21,666
‪trebuie să plec.

1102
01:18:25,250 --> 01:18:26,416
‪Nu. Ari!

1103
01:18:28,875 --> 01:18:30,375
‪Mai ești supărată?

1104
01:18:30,875 --> 01:18:32,041
‪Ce? Nu.

1105
01:18:32,458 --> 01:18:34,666
‪- Nu sunt supărată pe tine.
‪- Atunci?

1106
01:18:36,625 --> 01:18:38,291
‪Tatei îi e dor de tine.

1107
01:18:38,375 --> 01:18:41,958
‪A vrut mereu
‪să-ți spună adevărul… dar eu nu.

1108
01:18:42,958 --> 01:18:45,125
‪Da. E în regulă, nu contează, dar…

1109
01:18:46,416 --> 01:18:48,708
‪cu anumite lucruri nu te poți juca.

1110
01:18:49,708 --> 01:18:51,583
‪Când mai crești, vei înțelege.

1111
01:18:52,375 --> 01:18:55,375
‪Dar dacă tata te iubește și tu îl iubești…

1112
01:18:57,125 --> 01:19:01,041
‪nu crezi că sunt o problemă foarte mică?

1113
01:19:03,916 --> 01:19:06,250
‪- Ba da, dar…
‪- O să cresc și o să plec.

1114
01:19:06,750 --> 01:19:08,916
‪Nu voi locui toată viața cu tata.

1115
01:19:17,958 --> 01:19:19,458
‪Nu ești tu problema, Ari.

1116
01:19:26,708 --> 01:19:27,750
‪Ți-am adus asta.

1117
01:19:29,291 --> 01:19:30,958
‪- Ce e?
‪- Deschide-l!

1118
01:19:35,000 --> 01:19:38,041
{\an8}‪CONCURS DE TALENTE
‪ORA 15:00, SALA PRINCIPALĂ

1119
01:19:38,125 --> 01:19:39,625
{\an8}‪INVITAT SPECIAL

1120
01:19:43,666 --> 01:19:45,791
‪Eu… trebuie să plec.

1121
01:19:46,625 --> 01:19:47,625
‪Ai grijă de tine!

1122
01:19:50,166 --> 01:19:51,875
‪Îmi pare rău. Să mergem!

1123
01:20:00,375 --> 01:20:01,458
‪Cum a mers?

1124
01:20:02,291 --> 01:20:03,250
‪Va fi greu.

1125
01:20:15,250 --> 01:20:18,291
‪Bună! După cum vedeți,
‪tata e speriat de moarte.

1126
01:20:18,791 --> 01:20:21,583
‪Și nu am repetat prea mult
‪cântecul ăsta, dar…

1127
01:20:21,666 --> 01:20:23,458
‪o să cântăm cât de bine putem.

1128
01:20:37,666 --> 01:20:41,791
<i>‪Acum am inima frântă</i>

1129
01:20:44,166 --> 01:20:48,541
<i>‪Nimic nu mă mai încântă</i>

1130
01:20:50,375 --> 01:20:53,250
<i>‪Poți avea o mie de iubiri</i>

1131
01:20:53,333 --> 01:20:56,708
<i>‪Fără ca vreuna să fie sinceră</i>

1132
01:20:57,500 --> 01:21:01,833
<i>‪Am atâtea de iubit</i>

1133
01:21:03,958 --> 01:21:08,333
<i>‪Simt că am înnebunit</i>

1134
01:21:10,041 --> 01:21:13,416
<i>‪Nu te teme să te îndrăgostești</i>

1135
01:21:13,500 --> 01:21:16,375
<i>‪Nu fugi de mine</i>

1136
01:21:16,458 --> 01:21:20,166
<i>‪Vreau să simți cum doare să iubești</i>

1137
01:21:20,250 --> 01:21:23,125
<i>‪Nu fugi de mine</i>

1138
01:21:23,208 --> 01:21:26,083
<i>‪Sunt o cometă care zboară spre Marte</i>

1139
01:21:26,166 --> 01:21:27,708
<i>‪Învârtindu-mă</i>

1140
01:21:27,791 --> 01:21:30,916
<i>‪Zburând pe aripile dragostei</i>

1141
01:21:32,916 --> 01:21:34,333
<i>‪Învârtindu-mă</i>

1142
01:21:34,416 --> 01:21:38,041
<i>‪Zburând pe aripile dragostei</i>

1143
01:22:09,208 --> 01:22:10,500
<i>‪Învârtindu-mă</i>

1144
01:22:10,583 --> 01:22:12,458
<i>‪Zburând</i>

1145
01:22:12,541 --> 01:22:14,791
<i>‪Îndrăgostiți</i>

1146
01:22:15,875 --> 01:22:17,541
<i>‪Învârtindu-mă</i>

1147
01:22:17,625 --> 01:22:18,958
<i>‪Zburând</i>

1148
01:22:19,041 --> 01:22:21,750
<i>‪Îndrăgostiți</i>

1149
01:22:22,458 --> 01:22:23,708
<i>‪Învârtindu-mă</i>

1150
01:22:23,791 --> 01:22:28,000
<i>‪Zburând pentru tine</i>

1151
01:22:35,250 --> 01:22:37,541
‪Bravo!

1152
01:22:46,000 --> 01:22:47,458
‪Ai fost grozavă.

1153
01:22:47,541 --> 01:22:48,708
‪- Și tu.
‪- Bravo!

1154
01:23:06,833 --> 01:23:10,500
‪- Bravo, scumpo. Bate palma!
‪- Felicitări! A fost grozav!

1155
01:23:10,583 --> 01:23:13,000
‪- Mersi!
‪- Bravo! Ești foarte talentată.

1156
01:23:13,083 --> 01:23:15,291
‪Felicitări!

1157
01:23:15,375 --> 01:23:16,666
‪- Ești fericită?
‪- Da.

1158
01:23:16,750 --> 01:23:18,708
‪- Super!
‪- A fost uimitor!

1159
01:23:18,791 --> 01:23:20,125
‪- A fost.
‪- Nu…

1160
01:23:23,083 --> 01:23:24,333
‪Mulțumesc!

1161
01:23:24,416 --> 01:23:27,375
‪Bravo! Felicitări!

1162
01:23:27,458 --> 01:23:29,166
‪A fost grozav. Felicitări!

1163
01:23:29,750 --> 01:23:31,208
‪- Da?
‪- Bernardo Ramírez?

1164
01:23:31,291 --> 01:23:32,125
‪Da.

1165
01:23:33,125 --> 01:23:35,625
‪Mama îmi punea piesele tale
‪când eram mică.

1166
01:23:36,541 --> 01:23:39,333
‪- Credeam că ai murit.
‪- Nu, sunt aici.

1167
01:23:39,416 --> 01:23:41,416
‪- Îți dau o îmbrățișare?
‪- Două.

1168
01:23:41,500 --> 01:23:42,875
‪- Da.
‪- Vino aici!

1169
01:23:43,000 --> 01:23:44,833
‪Uite-te la nepoata mea!

1170
01:23:44,916 --> 01:23:47,333
‪- E așa talentată!
‪- Ce fată talentată!

1171
01:23:47,416 --> 01:23:49,541
‪- Da.
‪- La fel ca bunicul ei.

1172
01:23:49,625 --> 01:23:51,333
‪Ce amuzant ești!

1173
01:23:52,458 --> 01:23:53,916
‪Eu mi-aș face griji.

1174
01:23:54,666 --> 01:23:56,916
‪- Ce palpitant!
‪- Mulțumesc!

1175
01:23:57,000 --> 01:23:58,291
‪Te ascultam de mică.

1176
01:23:58,375 --> 01:23:59,500
‪- Serios?
‪- Da.

1177
01:23:59,583 --> 01:24:01,291
‪Le adoram și dansam pe ele.

1178
01:24:01,375 --> 01:24:02,541
‪Ramírez!

1179
01:24:03,625 --> 01:24:05,416
‪Nu-mi spune „Ramírez”!

1180
01:24:13,916 --> 01:24:15,541
‪Da, sigur că mi-ar plăcea.

1181
01:24:15,625 --> 01:24:17,375
‪Poate săptămâna asta?

1182
01:24:17,458 --> 01:24:19,750
‪Da, sigur.

1183
01:24:23,958 --> 01:24:26,416
‪- Soțul meu.
‪- E o plăcere.

1184
01:24:27,375 --> 01:24:28,208
‪Bună!

1185
01:24:29,416 --> 01:24:30,291
‪Bună!

1186
01:24:31,791 --> 01:24:32,875
‪Felicitări!

1187
01:24:34,666 --> 01:24:35,708
‪Mulțumesc!

1188
01:24:35,791 --> 01:24:37,458
‪Ce faci aici?

1189
01:24:38,416 --> 01:24:40,041
‪Credeam că ai…

1190
01:24:41,458 --> 01:24:44,041
‪A trebuit să amân călătoria.

1191
01:24:44,125 --> 01:24:45,333
‪Plec diseară.

1192
01:24:46,666 --> 01:24:48,416
‪Mă bucur că ai venit.

1193
01:24:48,500 --> 01:24:50,041
‪Contează mult pentru Ari.

1194
01:24:52,625 --> 01:24:54,250
‪A fost un spectacol grozav.

1195
01:24:55,291 --> 01:24:56,541
‪Foarte intens.

1196
01:24:58,875 --> 01:24:59,916
‪Când te întorci?

1197
01:25:02,916 --> 01:25:03,791
‪Nu știu.

1198
01:25:11,208 --> 01:25:14,791
‪Sunt Fidel Ramírez,
‪sunt divorțat și am o fiică de nouă ani.

1199
01:25:15,416 --> 01:25:18,250
‪Și mă pot gândi
‪la 10,000 de motive ca să rămâi.

1200
01:25:26,208 --> 01:25:27,125
‪Bine.

1201
01:25:27,875 --> 01:25:28,708
‪Să le auzim!

1202
01:25:30,083 --> 01:25:31,458
‪Unu: te iubesc.

1203
01:25:32,541 --> 01:25:36,166
‪Vreau să fiu casa pe care o cauți.
‪Și tu să fii a mea.

1204
01:25:39,000 --> 01:25:40,166
‪Îmi place motivul.

1205
01:25:41,250 --> 01:25:44,291
‪Dar îți lipsesc încă 9,999.

1206
01:25:44,375 --> 01:25:45,875
‪Vine și fosta mea soție.

1207
01:25:45,958 --> 01:25:49,375
‪- Dacă pleci acum, va fi foarte jenant.
‪- Ce-i cu tine?

1208
01:25:57,333 --> 01:25:58,500
‪Fidel!

1209
01:26:01,833 --> 01:26:04,083
‪- Bună!
‪- Bună, Sara! Îmi pare bine.

1210
01:26:04,666 --> 01:26:06,708
‪Încântată! Sunt iubita lui Fidel.

1211
01:26:07,541 --> 01:26:08,916
‪E mama lui Ari.

1212
01:26:10,041 --> 01:26:11,666
‪El e Sebastián, soțul meu.

1213
01:26:11,750 --> 01:26:13,000
‪- Ce faci?
‪- Bună!

1214
01:26:13,083 --> 01:26:15,000
‪- Marina, iubita lui.
‪- Încântat!

1215
01:26:15,666 --> 01:26:18,958
‪Cine e băiatul ăsta frumos? Cum îl cheamă?

1216
01:26:19,041 --> 01:26:21,625
‪- Aquiles.
‪- Bună, Aquiles!

1217
01:26:21,708 --> 01:26:23,333
‪- Spune „salut”!
‪- E superb.

1218
01:26:23,416 --> 01:26:26,041
‪Obrajii ăia! Îmi vine să-l iau acasă.

1219
01:26:26,125 --> 01:26:28,833
‪Da, când vrei tu. Îți plac copiii?

1220
01:26:28,916 --> 01:26:31,583
‪- Îi ador.
‪- Ce bine!

1221
01:26:32,083 --> 01:26:33,583
‪- Ești norocos.
‪- Bună!

1222
01:26:33,666 --> 01:26:36,125
‪- Facem o poză împreună?
‪- Sigur, dragă.

1223
01:26:36,708 --> 01:26:37,958
‪- Hai!
‪- Mulțumesc!

1224
01:26:38,791 --> 01:26:41,208
‪- Minți.
‪- Dar mă pricep, nu?

1225
01:26:41,291 --> 01:26:44,541
‪Nu, eu mă pricep mai bine.
‪M-ai crezut, nu?

1226
01:26:45,416 --> 01:26:46,458
‪Zâmbiți!

1227
01:26:56,208 --> 01:26:57,416
‪- Salut!
‪- Salut!

1228
01:26:59,833 --> 01:27:01,541
‪O sută cincizeci, te rog!

1229
01:27:24,583 --> 01:27:25,750
‪Bună!

1230
01:27:27,541 --> 01:27:29,666
‪Poți verifica presiunea în anvelope?

1231
01:27:50,791 --> 01:27:52,541
‪Temo, tu ești?

1232
01:27:53,708 --> 01:27:54,541
‪Da.

1233
01:27:55,333 --> 01:27:56,791
‪- Mabel?
‪- Da.

1234
01:27:56,875 --> 01:27:59,041
‪Ce surpriză! Ce faci?

1235
01:27:59,541 --> 01:28:02,125
‪- Foarte bine.
‪- Ce cauți aici?

1236
01:28:02,583 --> 01:28:04,666
‪Mă duc la o plajă din Oaxaca,

1237
01:28:04,750 --> 01:28:06,875
‪la 30 de minute de Chacahua.

1238
01:28:06,958 --> 01:28:11,333
‪E un loc uimitor unde te poți deconecta.

1239
01:28:11,791 --> 01:28:13,833
‪Fără internet, fără nimic.

1240
01:28:13,916 --> 01:28:15,791
‪Grozav, și eu tot acolo merg.

1241
01:28:16,375 --> 01:28:17,666
‪- Nu.
‪- Da.

1242
01:28:18,333 --> 01:28:19,583
‪Mergi cu iubitul tău?

1243
01:28:20,083 --> 01:28:21,333
‪Nu.

1244
01:28:21,833 --> 01:28:23,916
‪M-am despărțit de Omar. N-ai auzit?

1245
01:28:24,625 --> 01:28:26,916
‪- Nu.
‪- Da, e un dobitoc.

1246
01:28:29,375 --> 01:28:34,583
‪Am avut un accident cu motocicleta lui.
‪Am fost destul de traumatizată.

1247
01:28:36,750 --> 01:28:39,041
‪În fine. Mergi acolo cu motocicleta?

1248
01:28:39,875 --> 01:28:41,458
‪Nu, am vândut-o.

1249
01:28:42,166 --> 01:28:45,791
‪Nu vreau să mai aud de motociclete,
‪sunt foarte periculoase.

1250
01:28:47,250 --> 01:28:49,000
‪Așteptam un camion.

1251
01:28:49,583 --> 01:28:52,250
‪Ce camion? Vino cu mine!

1252
01:28:53,791 --> 01:28:54,666
‪Sigur?

1253
01:28:55,291 --> 01:28:56,375
‪Da, haide!

1254
01:28:58,916 --> 01:29:00,625
‪- Bine.
‪- Să mergem!

1255
01:29:06,250 --> 01:29:07,416
‪- Zece?
‪- Da.

1256
01:29:07,500 --> 01:29:08,541
‪- Mersi!
‪- Mersi!

1257
01:29:08,625 --> 01:29:09,916
‪Mulțumesc!

1258
01:29:10,000 --> 01:29:11,125
‪Mulțumesc, omule!

1259
01:29:14,791 --> 01:29:16,041
‪E uimitor!

1260
01:29:36,291 --> 01:29:37,166
‪Ce naiba?

1261
01:30:45,833 --> 01:30:46,875
‪Unde e mingea?

1262
01:30:50,708 --> 01:30:52,416
‪Doamnă, mingea, vă rog!

1263
01:30:53,625 --> 01:30:54,916
‪Mingea!

1264
01:30:55,000 --> 01:30:57,125
‪- Doamnă, mingea!
‪- Haide!

1265
01:30:57,208 --> 01:30:59,333
‪Dă-le mingea, îți tot spun „doamnă”!

1266
01:30:59,416 --> 01:31:00,375
‪Mingea!

1267
01:31:01,625 --> 01:31:02,708
‪Bine.

1268
01:31:04,125 --> 01:31:05,083
‪Mulțumesc!

1269
01:31:08,625 --> 01:31:09,750
‪Să mergem acolo!

1270
01:31:10,583 --> 01:31:11,416
‪Hai!

1271
01:31:45,708 --> 01:31:48,083
‪- Salut, puștoaico!
‪- Bună!

1272
01:31:48,166 --> 01:31:50,000
‪Bună!

1273
01:34:40,500 --> 01:34:42,500
‪Subtitrarea: Dan Anescu



