1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:16,000 --> 00:00:19,750
PERSEMBAHAN NETFLIX

4
00:00:31,083 --> 00:00:35,333
FEBRUARI

5
00:01:10,625 --> 00:01:13,958
UNTUK: SIMPHIWE
SELAMAT HARI VALENTINE. CINTA KAU.

6
00:01:14,041 --> 00:01:21,000
TAK SABAR BERTEMU KAU MALAM INI

7
00:01:25,291 --> 00:01:26,916
Astaga. Oke, maaf!

8
00:01:28,208 --> 00:01:30,416
Maaf! Sial.

9
00:01:30,958 --> 00:01:33,000
Ya. Oke.

10
00:01:53,166 --> 00:01:54,000
Nona.

11
00:01:57,708 --> 00:01:58,833
Ada kiriman...

12
00:01:58,916 --> 00:01:59,750
Ya?

13
00:02:00,791 --> 00:02:02,416
Untuk...

14
00:02:04,291 --> 00:02:05,541
Dineo Mudau.

15
00:02:16,541 --> 00:02:18,500
Selamat Hari Valentine, Semua!

16
00:02:20,541 --> 00:02:22,166
Kenapa semua orang anti-cinta?

17
00:02:22,708 --> 00:02:24,500
Aku sudah 12 tahun menikah.

18
00:02:24,583 --> 00:02:26,541
Dineo, Kawan lamaku.

19
00:02:27,083 --> 00:02:29,583
Nick, bukankah SDM memperingatkanmu

20
00:02:29,666 --> 00:02:31,750
soal pengambilan budaya di tempat kerja?

21
00:02:31,833 --> 00:02:34,625
SDM? Aku "bosnya".

22
00:02:34,708 --> 00:02:36,708
- Itu tak logis, tetapi oke.
- Dengar.

23
00:02:36,791 --> 00:02:40,166
Kau siap mengesankan DJ Fresh
dengan rencana medsos

24
00:02:40,250 --> 00:02:42,166
untuk minuman Fresh Protein-nya?

25
00:02:43,166 --> 00:02:45,541
- Nama yang payah.
- Sangat payah.

26
00:02:45,625 --> 00:02:47,041
- Itu...
- Maaf.

27
00:02:48,291 --> 00:02:49,916
Maaf. Dineo Mudau.

28
00:02:50,000 --> 00:02:52,625
Ya, itu aku.

29
00:02:53,500 --> 00:02:54,791
Baik.

30
00:03:02,750 --> 00:03:04,375
Ini dari Simphiwe.

31
00:03:06,875 --> 00:03:09,583
- Pacarku.
- Themba kenapa?

32
00:03:09,666 --> 00:03:11,291
Dia menghilang tiga bulan lalu.

33
00:03:11,375 --> 00:03:13,208
- Kau tahu aku dengar, 'kan?
- Ya.

34
00:03:13,291 --> 00:03:15,083
Kau tahu? Tolong aku

35
00:03:15,750 --> 00:03:18,125
siarkan ini secara langsung.

36
00:03:19,291 --> 00:03:20,208
Baik.

37
00:03:22,250 --> 00:03:23,083
Mulai.

38
00:03:23,166 --> 00:03:24,250
- Jadi...
- Maaf.

39
00:03:24,333 --> 00:03:25,958
- Tunggu.
- Oke.

40
00:03:26,625 --> 00:03:28,083
Ini... Oke.

41
00:03:28,166 --> 00:03:30,500
Jadi... Pam, ayolah.

42
00:03:30,583 --> 00:03:31,791
Maaf, ini...

43
00:03:32,666 --> 00:03:33,750
- Pam.
- Oke.

44
00:03:33,833 --> 00:03:37,833
{\an8}Pacarku memberiku kejutan
di tempat kerja di Hari Valentine!

45
00:03:37,916 --> 00:03:41,208
{\an8}Bicara soal tagar, cinta ada di sini.

46
00:03:41,750 --> 00:03:43,041
{\an8}Ya, 'kan? Coba lihat.

47
00:03:43,125 --> 00:03:44,916
{\an8}Selamat hari valentine
cinta itu nyata - manisnya

48
00:03:45,000 --> 00:03:46,375
{\an8}Peralatan mandi?

49
00:03:46,458 --> 00:03:48,375
{\an8}Aku tak pernah beri pacarku itu.

50
00:03:48,458 --> 00:03:50,916
{\an8}Keren - pacar yang hebat
dineo memesona!

51
00:03:51,000 --> 00:03:54,416
{\an8}Dia memberiku kejutan liburan,
akhir pekan atau sesuatu!

52
00:03:54,500 --> 00:03:56,791
{\an8}Itu luar biasa!

53
00:03:56,875 --> 00:03:57,958
{\an8}Maaf, Nona.

54
00:03:58,583 --> 00:04:00,041
{\an8}- Nona.
- Ya, apa?

55
00:04:00,125 --> 00:04:02,166
{\an8}Kurasa lebih lama dari akhir pekan.

56
00:04:02,250 --> 00:04:03,208
{\an8}Teman-teman!

57
00:04:03,291 --> 00:04:06,250
{\an8}Liburan akhir pekan!
Manisnya! Astaga! Gila

58
00:04:06,333 --> 00:04:08,291
{\an8}Astaga, dia diputuskan

59
00:04:08,375 --> 00:04:09,291
{\an8}Kawan,

60
00:04:10,166 --> 00:04:13,666
{\an8}kau diputuskan di Hari Valentine?

61
00:04:14,333 --> 00:04:15,625
{\an8}Matikan, Pam.

62
00:04:15,708 --> 00:04:17,750
{\an8}- Kau dapat banyak komen.
- Matikan.

63
00:04:17,833 --> 00:04:19,250
{\an8}Matikan, Pam, sekarang!

64
00:04:20,250 --> 00:04:23,833
{\an8}Tak kusangka rahangku kejang
dua hari karena ini!

65
00:04:24,833 --> 00:04:25,666
{\an8}Bagaimana...

66
00:04:26,750 --> 00:04:27,583
{\an8}Pam?

67
00:04:28,208 --> 00:04:30,083
{\an8}Jangan bilang masih merekam.

68
00:04:31,041 --> 00:04:31,875
{\an8}Tidak.

69
00:04:31,958 --> 00:04:34,791
{\an8}Pam! Sial!

70
00:04:34,875 --> 00:04:36,666
SIARAN LANGSUNG BERAKHIR

71
00:05:13,875 --> 00:05:17,416
Hei, kau kerja
di Kantor Akuntan Lumka dan Johnson?

72
00:05:17,500 --> 00:05:18,833
- Tidak.
- Bagus.

73
00:05:18,916 --> 00:05:20,708
Maka, kita dapat izin SDM.

74
00:05:23,833 --> 00:05:26,625
Kita harus ke tempatmu. Ya?

75
00:05:28,375 --> 00:05:29,791
Sebentar.

76
00:05:31,416 --> 00:05:32,458
Tidak.

77
00:05:33,458 --> 00:05:34,416
Lalu?

78
00:05:51,666 --> 00:05:52,583
{\an8}MALAM BERSAMA PACAR

79
00:05:56,041 --> 00:05:57,208
Didi?

80
00:05:59,333 --> 00:06:00,500
Didi?

81
00:06:02,750 --> 00:06:03,583
Didi?

82
00:06:06,458 --> 00:06:10,083
- Rasanya aku keracunan makanan.
- Aku pernah dengar kau BAB.

83
00:06:10,166 --> 00:06:12,916
- Tak begitu suaranya.
- Kau tak tahu semuanya.

84
00:06:13,416 --> 00:06:15,250
Kau tak sedang lihat profil Simphiwe?

85
00:06:17,750 --> 00:06:19,291
- Tidak.
- Sayang.

86
00:06:20,041 --> 00:06:21,458
- Berikan ponselmu.
- Tidak!

87
00:06:21,541 --> 00:06:25,041
Kuajak kau ke pesta kantor
bukan untuk di toilet semalaman.

88
00:06:25,125 --> 00:06:27,625
Lagi pula, aku tak mau ke pesta bodoh ini.

89
00:06:27,708 --> 00:06:29,416
Kau tak bersyukur sekali.

90
00:06:29,500 --> 00:06:33,416
- Kau tak mau seks?
- Aku mau cinta, paham?

91
00:06:35,000 --> 00:06:36,500
Mungkin sedikit seks.

92
00:06:36,583 --> 00:06:38,750
Kau tak akan dapat itu
dari dudukan toilet,

93
00:06:38,833 --> 00:06:43,166
jadi, ayo bangun
agar kita bisa carikan kau seks.

94
00:06:43,250 --> 00:06:44,291
Seks.

95
00:06:46,083 --> 00:06:48,083
Tanganmu sudah bersih, Bu Thandi.

96
00:06:50,041 --> 00:06:53,041
{\an8}Kawan, ini sudah tiga pekan.
Kau harus lupakan.

97
00:06:53,125 --> 00:06:55,625
Tak bisa, Noni.

98
00:06:56,500 --> 00:06:59,875
Dia cinta sejatiku,
dan kami akan menikah.

99
00:06:59,958 --> 00:07:01,625
Kalian baru dua bulan bersama.

100
00:07:05,000 --> 00:07:07,208
Dua setengah bulan, dan kau tahu.

101
00:07:07,791 --> 00:07:09,250
- Berikan ponselmu.
- Tidak.

102
00:07:14,500 --> 00:07:17,041
- Pikirmu aku tak akan rogoh?
- Hei!

103
00:07:18,958 --> 00:07:20,458
Hei! Lepaskan!

104
00:07:20,541 --> 00:07:23,375
Kau lupa aku lebih tua.
Hormati yang lebih tua!

105
00:07:24,458 --> 00:07:25,291
Didi...

106
00:07:37,041 --> 00:07:39,458
Noni, kau tahu? Tidak...

107
00:07:40,083 --> 00:07:42,541
- Kita terlalu tua untuk ini.
- Ya.

108
00:07:43,250 --> 00:07:44,166
Aku setuju.

109
00:08:12,125 --> 00:08:15,125
{\an8}Hebat! Selamat hari valentine
#pacarsempurna #pacarbaru

110
00:08:15,208 --> 00:08:18,375
{\an8}Aku mencintaimu! Yang mana ini?

111
00:08:20,750 --> 00:08:22,041
Berengsek!

112
00:08:23,125 --> 00:08:26,875
Bodoh... Aku sangat bodoh!

113
00:08:29,958 --> 00:08:30,958
Bodoh...

114
00:09:03,208 --> 00:09:06,166
Jika ini diberi obat,
leluhurku akan menghajarmu.

115
00:09:06,250 --> 00:09:07,833
Aku tak perlu itu demi wanita.

116
00:09:08,500 --> 00:09:10,583
Pria tak paham tulusnya cinta kami.

117
00:09:10,666 --> 00:09:11,708
- Apa maksudmu?
- Ya.

118
00:09:11,791 --> 00:09:13,083
Cinta kami tulus.

119
00:09:13,166 --> 00:09:15,833
- Kami tulus jika wanitanya tepat.
- Benar!

120
00:09:15,916 --> 00:09:17,416
Aku wanita yang tepat.

121
00:09:17,500 --> 00:09:20,000
Ya, tetapi dia meninggalkan aku.

122
00:09:23,208 --> 00:09:24,250
Maaf.

123
00:09:24,333 --> 00:09:28,125
Maaf. Harusnya tak boleh bahas mantan
dengan pacar baru.

124
00:09:28,208 --> 00:09:30,333
- Apa?
- Bukan. Maksudnya bukan...

125
00:09:30,416 --> 00:09:33,416
Maksudnya bukan kau pacar baru.
Maksudku...

126
00:09:33,500 --> 00:09:35,125
Oke, sahabatku, Noni,

127
00:09:35,666 --> 00:09:38,875
dia menyuruhku untuk bangkit
cari pelampiasan.

128
00:09:38,958 --> 00:09:41,166
- Oke.
- Kurasa kau bisa.

129
00:09:42,000 --> 00:09:43,458
- Tidak.
- Oke.

130
00:09:43,541 --> 00:09:46,833
Bukan seks, tetapi pelampiasan.
Walaupun terdengar...

131
00:09:46,916 --> 00:09:49,000
- Maaf.
- Kau minta kita bercinta?

132
00:09:49,958 --> 00:09:50,958
Karena aku mau.

133
00:09:53,500 --> 00:09:54,541
Maaf.

134
00:09:56,708 --> 00:09:57,958
Maaf. Ini.

135
00:09:58,833 --> 00:10:01,666
- Ini. Kau tak apa?
- Ya.

136
00:10:02,666 --> 00:10:04,541
Ya. Kenapa bilang begitu?

137
00:10:05,166 --> 00:10:06,916
- Kenapa?
- Steve Harvey bilang,

138
00:10:07,666 --> 00:10:11,041
"Kalau mau awet,
jangan bercinta di malam pertama."

139
00:10:12,291 --> 00:10:15,083
Oke, apa itu berhasil selama ini?

140
00:10:18,500 --> 00:10:19,416
Jadi...

141
00:10:20,875 --> 00:10:22,958
Apa maksudmu?

142
00:10:23,875 --> 00:10:27,083
Hubunganmu awet
setelah tidur dengan wanita?

143
00:10:27,166 --> 00:10:29,000
Itu bukan soal seks.

144
00:10:29,500 --> 00:10:32,416
Kadang, hubungan tak bertahan lama.

145
00:10:34,458 --> 00:10:36,333
Jadi, nikmati selagi bisa.

146
00:10:40,083 --> 00:10:41,166
Ya, 'kan?

147
00:10:43,416 --> 00:10:45,666
Kau punya sedikit... Oke.

148
00:10:45,750 --> 00:10:47,083
- Sudah?
- Ya, sudah.

149
00:10:55,666 --> 00:10:57,291
Senang bertemu denganmu.

150
00:11:00,583 --> 00:11:03,791
Kawan, kulihat
kau sudah siapkan nama anak.

151
00:11:03,875 --> 00:11:05,583
Aku tak menamai apa pun.

152
00:11:06,833 --> 00:11:10,541
Namun, Lunga Junior lucu.
Temannya akan panggil LJ, Noni.

153
00:11:10,625 --> 00:11:13,083
Yang harus kau pikirkan itu penisnya.

154
00:11:13,166 --> 00:11:15,125
Ya, itu kau, aku tak begitu.

155
00:11:15,208 --> 00:11:17,333
Baik. Kalau begitu, ayo pulang.

156
00:11:17,416 --> 00:11:20,750
Aku sudah bermesraan
dengan semua orang di sini. Tunggu.

157
00:11:21,291 --> 00:11:23,416
- Ya, sudah.
- Noni...

158
00:11:24,041 --> 00:11:26,083
Dia klienmu? Dia punya pacar?

159
00:11:26,166 --> 00:11:28,291
Tidak, apa golongan pajaknya?

160
00:11:28,375 --> 00:11:31,250
Tak tahu, dan bukan urusanmu. Ayo.

161
00:11:31,333 --> 00:11:32,708
Kau saja. Dah.

162
00:11:33,750 --> 00:11:37,166
Oke. Kau harus puaskan dia.

163
00:11:42,666 --> 00:11:43,666
Lihat apa?

164
00:11:44,166 --> 00:11:46,041
Terserah. Jangan ganggu aku.

165
00:12:00,583 --> 00:12:04,833
Apa? Tunggu. Kau bawa aku ke mana?

166
00:12:04,916 --> 00:12:06,958
- Kau akan suka. Percayalah.
- Ya.

167
00:12:07,041 --> 00:12:08,583
- Hati-hati.
- Oke.

168
00:12:14,583 --> 00:12:15,541
Apa?

169
00:12:20,625 --> 00:12:21,791
- Ya.
- Ya.

170
00:12:22,333 --> 00:12:24,333
Kau tahu? Biar aku...

171
00:12:24,875 --> 00:12:26,000
- Baik.
- Pegang.

172
00:12:27,166 --> 00:12:28,333
Oke...

173
00:12:30,625 --> 00:12:31,541
Bukti...

174
00:12:32,291 --> 00:12:34,000
bahwa aku bergembira.

175
00:12:34,625 --> 00:12:36,708
Tak perlu buktikan apa pun kepadanya.

176
00:12:37,250 --> 00:12:39,083
- Sungguh?
- Lebih baik misterius.

177
00:12:39,166 --> 00:12:41,833
Benar. Kau jelas tak pernah patah hati.

178
00:12:42,416 --> 00:12:44,916
- Aku beberapa kali putus.
- Itu beda.

179
00:12:46,833 --> 00:12:47,791
Lalu apa?

180
00:12:48,416 --> 00:12:51,166
Kau langsung bisa melanjutkan hidup?

181
00:12:52,208 --> 00:12:56,500
Kenapa mengingat masa lalu
kalau masa depan ada di hadapanmu?

182
00:12:59,291 --> 00:13:01,000
Itu yang kau mau, 'kan?

183
00:13:05,083 --> 00:13:06,000
Kau tahu...

184
00:13:09,000 --> 00:13:11,625
Aku tak meniduri sembarang pria.

185
00:13:14,291 --> 00:13:16,041
Aku ingin tempat pulang.

186
00:13:18,958 --> 00:13:20,708
Itu kata Steve Harvey lagi?

187
00:13:23,583 --> 00:13:25,666
Seseorang tempatmu pulang?

188
00:13:27,375 --> 00:13:30,250
Menurutku lebih baik punya teman pulang.

189
00:14:24,916 --> 00:14:25,875
Apa?

190
00:14:40,291 --> 00:14:41,208
Tunggu...

191
00:15:06,750 --> 00:15:09,083
Ibu bilang kau makan banyak.

192
00:15:19,583 --> 00:15:20,708
Astaga.

193
00:15:56,333 --> 00:15:57,250
Sial!

194
00:16:05,958 --> 00:16:07,583
Noni, waktunya tak tepat.

195
00:16:07,666 --> 00:16:09,166
Kau di mana?

196
00:16:09,250 --> 00:16:10,166
Tunggu.

197
00:16:12,041 --> 00:16:14,333
<i>Panggilan Anda ditahan.</i>
<i>Silakan menunggu.</i>

198
00:16:40,416 --> 00:16:41,250
Apa?

199
00:16:41,333 --> 00:16:43,041
Kau di mana?

200
00:16:43,125 --> 00:16:44,958
Katamu aku harus menidurinya,

201
00:16:45,041 --> 00:16:47,625
- jadi, kulakukan.
<i>- Jangan tetap di situ!</i>

202
00:16:47,708 --> 00:16:49,750
Jangan di ranjang orang sepagi ini!

203
00:16:49,833 --> 00:16:51,958
Tunggu. Kenapa marah?

204
00:16:52,041 --> 00:16:53,541
Pulang saja, oke?

205
00:16:57,666 --> 00:16:59,375
Hai, Tampan.

206
00:17:00,166 --> 00:17:01,125
Tidak, Dineo.

207
00:17:02,250 --> 00:17:04,625
Hei. Bagaimana... Tidak.

208
00:17:05,375 --> 00:17:06,375
Pagi!

209
00:17:12,708 --> 00:17:14,041
Kau bisa.

210
00:17:28,208 --> 00:17:30,750
Hei!

211
00:17:30,833 --> 00:17:34,750
Kau bujangan sejati.
Kulkasmu kosong, tetapi untungnya,

212
00:17:34,833 --> 00:17:37,333
- aku tahu yang enak...
- Sial!

213
00:17:38,625 --> 00:17:39,500
Apa?

214
00:17:39,583 --> 00:17:41,541
Aku harus naik pesawat sejam lagi.

215
00:17:41,625 --> 00:17:45,208
- Tak bisa ubah jadwal?
- Tak bisa. Aku ada...

216
00:17:46,333 --> 00:17:47,541
Urusan pekerjaan.

217
00:17:49,666 --> 00:17:50,500
Ya...

218
00:17:52,000 --> 00:17:54,916
Apa ini? Kau mengusirku?

219
00:17:57,125 --> 00:18:00,541
Tidak. Kau... Maaf. Kau tetap di sini.

220
00:18:01,250 --> 00:18:04,000
Berikan saja kuncinya ke satpam.

221
00:18:04,083 --> 00:18:05,583
Oke, kapan kau kembali?

222
00:18:06,791 --> 00:18:07,625
Besok malam.

223
00:18:07,708 --> 00:18:10,416
Tunggu. Apa kita bertemu lagi? Lunga?

224
00:18:27,166 --> 00:18:28,750
Andai waktu kita lebih banyak.

225
00:18:31,333 --> 00:18:32,375
Oke, pergilah.

226
00:18:32,458 --> 00:18:34,166
Nanti kau tertinggal pesawat.

227
00:18:38,750 --> 00:18:39,666
Dah!

228
00:18:48,500 --> 00:18:51,458
Foto dia tidur itu
sudah seperti penguntit andal.

229
00:18:51,541 --> 00:18:53,666
Bukan menguntit jika kami bercinta.

230
00:18:54,166 --> 00:18:56,750
Harusnya cuma semalam seperti aku.

231
00:18:56,833 --> 00:18:58,125
Dengan sedikit tindikan.

232
00:18:58,208 --> 00:19:01,958
Kita harus berhenti lakukan itu.
Umurmu 45 tahun, 'kan?

233
00:19:02,041 --> 00:19:02,875
Diam.

234
00:19:02,958 --> 00:19:04,375
- Oke, maaf, 50.
- Hei.

235
00:19:05,375 --> 00:19:07,458
Aku akuntan sewaan bahagia

236
00:19:07,541 --> 00:19:09,416
yang tak perlu dibiayai orang.

237
00:19:09,500 --> 00:19:10,625
Umurku 35 tahun.

238
00:19:10,708 --> 00:19:13,458
Entahlah. Itu tak menghangatkanmu
di malam hari.

239
00:19:13,541 --> 00:19:16,291
Ada banyak pria untuk itu,
wanita juga.

240
00:19:17,625 --> 00:19:19,208
Cuma satu pria yang kumau.

241
00:19:20,250 --> 00:19:22,125
Nomor ponselnya pun kau tak punya.

242
00:19:27,208 --> 00:19:28,458
Aku punya ini.

243
00:19:30,083 --> 00:19:32,750
Kau bisa dapat perintah jaga jarak.

244
00:19:33,250 --> 00:19:35,666
Aku harus meniduri Kepala Polisi untukmu.

245
00:19:35,750 --> 00:19:36,958
- Untukku?
- Ya.

246
00:19:37,041 --> 00:19:40,416
- Bukan karena mau?
- Bukan, dia manis, tergantung cahaya.

247
00:19:41,291 --> 00:19:42,125
Kawan!

248
00:19:48,250 --> 00:19:49,958
- Sial, ini enak.
- Benarkah?

249
00:19:52,416 --> 00:19:53,708
- Santai.
- Ini tidak...

250
00:19:54,291 --> 00:19:55,125
Teman.

251
00:19:55,208 --> 00:19:57,291
Kau juga tersedak saat mengisap priamu?

252
00:20:09,166 --> 00:20:10,791
Hei! Siapa di sana?

253
00:20:16,583 --> 00:20:19,041
Aku punya senjata yang tak takut kupakai.

254
00:20:19,125 --> 00:20:20,375
Ini aku!

255
00:20:20,458 --> 00:20:22,375
- Ini aku.
- Sial!

256
00:20:23,958 --> 00:20:25,166
Sedang apa di sini?

257
00:20:25,750 --> 00:20:29,333
Kukira kau lapar usai terbang,
jadi, aku masak makan malam.

258
00:20:29,416 --> 00:20:31,416
Aku tak bilang kau boleh pindah ke sini.

259
00:20:32,166 --> 00:20:33,958
Aku tak pindah ke sini.

260
00:20:35,208 --> 00:20:36,166
Oke.

261
00:20:37,791 --> 00:20:38,625
Dineo...

262
00:20:41,875 --> 00:20:42,708
Ini?

263
00:20:43,541 --> 00:20:45,500
Ini cuma sekali.

264
00:20:46,625 --> 00:20:49,041
Aku tak mengerti dirimu.

265
00:20:50,291 --> 00:20:52,875
Kukira kau ingin kita bersama lebih lama,

266
00:20:53,666 --> 00:20:57,291
dan kubilang aku tak meniduri
sebarang orang, jadi...

267
00:20:57,375 --> 00:20:58,833
Semua wanita bilang begitu.

268
00:21:01,416 --> 00:21:03,166
Jadi, aku penghuni liar dan murahan.

269
00:21:03,250 --> 00:21:06,500
Bukan itu maksudku. Maksudku...

270
00:21:09,333 --> 00:21:11,125
Ini ayam utuh.

271
00:21:11,208 --> 00:21:13,541
Makanannya tak salah. Aku cuma bilang...

272
00:21:15,291 --> 00:21:17,208
{\an8}AYAM PANGGANG RICKY

273
00:21:19,750 --> 00:21:22,250
Ini kotak bawa pulang?
Kukira katamu kau masak.

274
00:21:22,333 --> 00:21:23,333
Bawa...

275
00:21:24,708 --> 00:21:28,166
Jadi, aku penghuni liar, jalang,
dan tak bisa masak.

276
00:21:28,250 --> 00:21:31,000
- Kau cuma mengelak.
- Aku tak bilang begitu.

277
00:21:31,083 --> 00:21:32,666
Dengar...

278
00:21:33,500 --> 00:21:35,583
Aku tak bilang begitu. Aku cuma...

279
00:21:36,333 --> 00:21:37,416
Oke.

280
00:21:38,041 --> 00:21:43,000
Aku cuma bilang, jika kau pulang
dan ada pria di apartemenmu,

281
00:21:43,083 --> 00:21:44,458
- bagaimana?
- Beruntung.

282
00:21:47,250 --> 00:21:49,000
Aku bawa semprotan lada di tas.

283
00:21:49,083 --> 00:21:51,166
- Oke. Maaf.
- Benar.

284
00:21:52,041 --> 00:21:52,916
Aku paham.

285
00:21:53,625 --> 00:21:56,500
Aku akan pergi dan kau bisa... makan.

286
00:21:57,041 --> 00:21:58,916
Lagi pula, celana ini mengganggu.

287
00:22:00,750 --> 00:22:05,208
Tunggu. Jangan pergi.

288
00:22:05,291 --> 00:22:07,708
Maksudku... Aku cuma...

289
00:22:08,958 --> 00:22:10,833
Kau sudah berusaha membuat ini.

290
00:22:11,375 --> 00:22:12,750
Harusnya jangan...

291
00:22:13,750 --> 00:22:15,750
Jangan dibuang. Ya, 'kan?

292
00:22:16,375 --> 00:22:18,583
- Ya.
- Ya, dan maksudku, jika...

293
00:22:19,666 --> 00:22:23,041
Jika celana dalam itu mengganggu,
aku bisa lakukan sesuatu.

294
00:22:24,416 --> 00:22:25,250
Ya.

295
00:22:35,458 --> 00:22:38,083
- Sebaiknya kita berhenti.
- Maaf.

296
00:22:38,166 --> 00:22:39,458
- Maaf.
- Ya.

297
00:22:40,125 --> 00:22:41,500
Sebaiknya kita...

298
00:22:42,166 --> 00:22:43,375
Sebaiknya kita berhenti.

299
00:22:44,541 --> 00:22:46,125
Kita bisa berhenti besok.

300
00:22:47,333 --> 00:22:50,166
Ya. Besok, ya...
Aku mau bilang besok.

301
00:22:50,250 --> 00:22:51,791
- Karena besok... Ya.
- Besok.

302
00:22:51,875 --> 00:22:53,375
- Benar. Besok.
- Besok boleh.

303
00:22:53,458 --> 00:22:54,875
- Besok. Boleh.
- Aku...

304
00:23:28,791 --> 00:23:31,083
Pekan ini, aku harus maksimal.

305
00:23:33,458 --> 00:23:37,166
Aku akan buat cupcake atau muffin
atau kue. Bagaimana?

306
00:23:41,500 --> 00:23:43,333
Kenapa tak pakai hiasan vanila?

307
00:23:43,416 --> 00:23:45,625
Aku tak pernah dengar
hiasan bebas gluten. Apa?

308
00:24:02,000 --> 00:24:04,166
Ini dia.

309
00:24:06,750 --> 00:24:07,916
Seperti itu.

310
00:24:14,333 --> 00:24:16,791
Aku tak mau pesan makanan. Terima kasih.

311
00:24:17,875 --> 00:24:20,000
- Sungguh?
- Apa?

312
00:24:20,541 --> 00:24:24,291
Kita bercinta sebulan lalu,
kau masih anggap aku pembantu. Kenapa?

313
00:24:24,875 --> 00:24:25,916
Kau kerja di sini?

314
00:24:26,541 --> 00:24:27,750
Makin kau bicara,

315
00:24:27,833 --> 00:24:30,791
makin aku tak mau bercinta
denganmu lagi.

316
00:24:31,375 --> 00:24:32,208
Sungguh?

317
00:24:33,416 --> 00:24:36,875
Jika kau bilang begitu, aku...

318
00:24:37,708 --> 00:24:39,583
Tutupi dadamu.
Kau menyiksa Maxie.

319
00:24:39,666 --> 00:24:41,583
Aku tak apa.

320
00:24:41,666 --> 00:24:45,500
Bukankah kau harus jaga bar
atau sikat toilet atau apa di sini?

321
00:24:45,583 --> 00:24:47,666
Dengar, aku manajer di sini.

322
00:24:47,750 --> 00:24:49,000
Paham?

323
00:24:51,166 --> 00:24:54,458
Asal kau tahu, aku cuma
bersihkan toilet hari Senin.

324
00:24:56,083 --> 00:24:57,625
Dia bisa gratiskan minuman kita.

325
00:24:57,708 --> 00:25:00,041
Aku tak mau buang waktu bahas pria.

326
00:25:00,125 --> 00:25:02,916
- Kita jarang bertemu.
- Kita bertemu.

327
00:25:03,000 --> 00:25:05,416
Sekali. Saat kau ke rumah ambil barangmu.

328
00:25:05,916 --> 00:25:08,833
- Kau bahkan tak di medsos lagi.
- Lunga tertutup.

329
00:25:09,458 --> 00:25:10,666
Tak ada lagi yang begitu.

330
00:25:10,750 --> 00:25:13,250
Kukira kau tak mau bahas pria.
Ini apa?

331
00:25:13,333 --> 00:25:16,000
- Aku di sini untukmu.
- Pacarmu ada rencana lebih baik.

332
00:25:16,083 --> 00:25:17,541
Dia ada urusan pekerjaan.

333
00:25:18,125 --> 00:25:20,166
- Lihat, hal aneh lainnya.
- Apa?

334
00:25:20,250 --> 00:25:23,083
Siapa yang kerja Sabtu malam
lewat pukul 20,00?

335
00:25:23,166 --> 00:25:25,583
Bosnya sibuk,
makanya dia kerja di akhir pekan,

336
00:25:25,666 --> 00:25:27,166
Nondumiso, jika kau harus tahu.

337
00:25:27,250 --> 00:25:31,125
Pria yang jadikan kerja sebagai alasan
itu tak hanya kerja.

338
00:25:31,208 --> 00:25:32,625
Lunga berbeda, ya?

339
00:25:34,208 --> 00:25:37,291
Berapa temannya
yang pernah kau temui, koleganya?

340
00:25:37,375 --> 00:25:38,708
Aku pernah bertemu...

341
00:25:39,791 --> 00:25:42,833
Seorang dari tempat kerjanya.
Dia tak bohong.

342
00:25:42,916 --> 00:25:44,125
Akan kubuktikan.

343
00:25:44,708 --> 00:25:46,458
- Aku bercanda.
- Tidak.

344
00:25:55,458 --> 00:25:56,291
Tak dijawab?

345
00:25:56,375 --> 00:25:58,083
- Itu bukan apa-apa.
- Oke.

346
00:26:01,166 --> 00:26:02,916
- <i>Hei!</i>
- Hai, Phathu!

347
00:26:03,000 --> 00:26:04,583
Ya, ini Dineo.

348
00:26:04,666 --> 00:26:07,291
<i>- Dineo?</i>
- Ya, aku cuma mau tahu...

349
00:26:08,000 --> 00:26:09,875
Phathu? Hei...

350
00:26:12,875 --> 00:26:14,083
Dia menutup teleponnya.

351
00:26:14,166 --> 00:26:16,708
Kalau begitu,
pesan minum lagi dan menari.

352
00:26:16,791 --> 00:26:19,916
Max! Bisa buatkan kami minuman?

353
00:26:20,541 --> 00:26:23,333
- Phathu baru singgah.
- Di mana?

354
00:26:24,833 --> 00:26:25,916
Di hotel?

355
00:26:26,833 --> 00:26:28,541
Rapatnya di hotel?

356
00:26:42,000 --> 00:26:43,750
Di kamar mana Lunga Sibiya?

357
00:26:44,458 --> 00:26:47,458
Maafkan temanku.
Dia tak di kamar, dia rapat.

358
00:26:48,041 --> 00:26:49,416
- Di hotel?
- Noni.

359
00:26:49,500 --> 00:26:51,375
Kalian berdua datang untuk...

360
00:26:54,541 --> 00:26:55,875
Apa...

361
00:26:55,958 --> 00:26:59,833
Itu ada kaitannya dengan rapatnya?

362
00:27:03,125 --> 00:27:05,750
Oke! Ya, kami ke sini untuk...

363
00:27:08,083 --> 00:27:09,333
Kamar Pollux.

364
00:27:10,333 --> 00:27:11,250
Apa?

365
00:27:12,208 --> 00:27:14,125
- Pollux?
- Pollux? Ayo.

366
00:27:14,708 --> 00:27:15,625
Pollux.

367
00:27:16,833 --> 00:27:19,291
- Baik. Terima kasih.
- Orang aneh.

368
00:27:21,666 --> 00:27:23,916
Tunggu. Kau yakin?

369
00:27:24,875 --> 00:27:25,708
Aku...

370
00:27:31,000 --> 00:27:34,291
Maksudku, lehernya serasa baterai.

371
00:27:37,583 --> 00:27:39,458
Kawan, kita dapat stok premium!

372
00:27:41,291 --> 00:27:42,166
Masuklah.

373
00:27:42,250 --> 00:27:43,250
Masuk.

374
00:27:43,333 --> 00:27:46,375
Kenapa berpakaian lengkap? Ayo.

375
00:27:48,083 --> 00:27:50,125
Seseorang cari hamster itu!

376
00:27:50,833 --> 00:27:53,625
Itu hamster putriku.
Kami butuh itu untuk sekolah, Senin.

377
00:27:58,750 --> 00:28:01,625
Kalau mau menepuk lagi,
simpan tanganmu.

378
00:28:02,208 --> 00:28:03,875
Aku suka kau. Hei.

379
00:28:03,958 --> 00:28:05,750
Tampaknya kami salah kamar.

380
00:28:05,833 --> 00:28:06,958
- Tidak!
- Ya.

381
00:28:07,041 --> 00:28:10,500
Temuilah pengantin pria.
Dia di kamar mandi bersama orang.

382
00:28:10,583 --> 00:28:12,958
Kami tak peduli soal pengantin pria.

383
00:28:13,041 --> 00:28:14,583
Kami tak peduli...

384
00:28:16,541 --> 00:28:17,500
Ya!

385
00:28:17,583 --> 00:28:18,583
Kawanku!

386
00:28:18,666 --> 00:28:20,875
- Apa?
- Kurasa Lunga pengantinnya.

387
00:28:26,875 --> 00:28:29,291
Noni pikir kau menyelingkuhiku.
Katakan tidak.

388
00:28:29,375 --> 00:28:32,625
Katakan kau tak menyelingkuhiku.

389
00:28:32,708 --> 00:28:34,125
- Bisakah...
- Katakan.

390
00:28:34,208 --> 00:28:35,666
- Bisakah...
- Katakan!

391
00:28:35,750 --> 00:28:38,916
Oke. Aku tak menyelingkuhimu.

392
00:28:40,750 --> 00:28:42,791
Lihat? Sudah kubilang tidak.

393
00:28:42,875 --> 00:28:44,333
Aku akan menikah.

394
00:29:00,250 --> 00:29:01,166
Oke.

395
00:29:02,750 --> 00:29:03,583
Dineo?

396
00:29:03,666 --> 00:29:04,666
Lalu, kau?

397
00:29:04,750 --> 00:29:07,125
- Apa yang kau lakukan?
- Perbaikan.

398
00:29:11,291 --> 00:29:12,291
Telepon aku.

399
00:29:21,250 --> 00:29:25,083
{\an8}Hai. Tim DJ Fresh menelepon
soal iklan lagi.

400
00:29:25,166 --> 00:29:26,916
- Sial!
- Ya, kupikir juga begitu.

401
00:29:27,000 --> 00:29:30,125
Jadi, kita akan coba
jadwalkan ulang presentasinya,

402
00:29:30,208 --> 00:29:31,916
entahlah, pekan pertama Juni.

403
00:29:32,000 --> 00:29:33,833
Pam, aku butuh akun FB-mu.

404
00:29:33,916 --> 00:29:35,291
Kau dengar perkataanku?

405
00:29:35,375 --> 00:29:38,500
Kau berkata banyak,
hanya saja bukan akun FB-mu...

406
00:29:38,583 --> 00:29:39,958
Aku tak punya medsos.

407
00:29:41,166 --> 00:29:44,625
Kau bekerja di agensi media sosial.
Bagaimana bisa tak punya?

408
00:29:44,708 --> 00:29:47,541
Karena menurut terapisku
itu buruk bagi harga diriku.

409
00:29:47,625 --> 00:29:48,500
Sial!

410
00:29:48,583 --> 00:29:50,458
{\an8}GUGU DLOMO
PROFIL INI TERKUNCI

411
00:29:50,541 --> 00:29:52,250
TAMBAH PERTEMANAN

412
00:29:52,333 --> 00:29:54,041
Semua baik-baik saja?

413
00:29:56,041 --> 00:29:57,000
Aku berhasil masuk.

414
00:29:57,541 --> 00:30:01,125
Aku berhasil masuk. Itu bagus.

415
00:30:08,125 --> 00:30:09,291
Tidak juga.

416
00:30:16,291 --> 00:30:17,125
Hei.

417
00:30:18,333 --> 00:30:19,875
Dineo Mudau.

418
00:30:21,333 --> 00:30:22,333
Apa kabar?

419
00:30:23,458 --> 00:30:24,666
Kau tahu, 'kan?

420
00:30:27,833 --> 00:30:28,958
Teman-teman.

421
00:30:35,333 --> 00:30:36,625
Liburan lagi.

422
00:30:45,958 --> 00:30:48,916
Ayo. Wanita ini suka liburan.

423
00:30:49,500 --> 00:30:51,750
Mungkin kau harus bertemu terapisku.

424
00:30:55,708 --> 00:30:58,625
GUGU DLOMO SINGGAH DI URBANOLOGI

425
00:31:19,458 --> 00:31:21,000
Baiklah.

426
00:31:22,916 --> 00:31:24,041
Apa-apaan?

427
00:31:25,375 --> 00:31:26,333
Apa-apaan ini?

428
00:31:27,250 --> 00:31:29,250
Pergi.

429
00:31:38,875 --> 00:31:40,041
Tidak.

430
00:31:40,958 --> 00:31:43,708
Hai! Kau pasti Gugu.

431
00:31:43,791 --> 00:31:47,541
Fondan cokelat di sini sangat enak.
Kau harus coba.

432
00:31:47,625 --> 00:31:49,916
- Level bintang lima. Luar biasa.
- Oke...

433
00:31:50,000 --> 00:31:51,791
- Sebentar. Dieno.
- Apa?

434
00:31:51,875 --> 00:31:53,625
- Sungguh?
- Apa? Ayolah. Apa?

435
00:31:53,708 --> 00:31:55,041
Apa yang kau lakukan?

436
00:31:56,208 --> 00:31:57,958
Sungguh? Jadi, menguntit lagi?

437
00:31:58,041 --> 00:32:00,750
Tunggu? Apa aku yang mengarang ini?

438
00:32:03,708 --> 00:32:04,916
Kita tak jatuh cinta?

439
00:32:12,666 --> 00:32:14,875
Tidak. Kita cuma bergembira.

440
00:32:15,958 --> 00:32:19,583
Oke, kenapa tak bilang?
Kenapa tak bilang yang sebenarnya?

441
00:32:20,958 --> 00:32:22,000
- Lunga.
- Hei.

442
00:32:22,083 --> 00:32:23,166
Ada apa ini?

443
00:32:23,250 --> 00:32:24,833
Tak ada apa-apa, Sayang...

444
00:32:26,458 --> 00:32:28,958
Kau pernah bertemu? Ini...

445
00:32:29,625 --> 00:32:31,333
- Aku...
- Jangan dipikirkan.

446
00:32:31,416 --> 00:32:32,708
Aku cuma pembantunya.

447
00:32:36,416 --> 00:32:38,291
- Kukira kau sudah selesai.
- Memang.

448
00:32:38,375 --> 00:32:41,125
Sayang, aku janji.
Aku sudah tak begitu lagi.

449
00:32:41,208 --> 00:32:42,791
Aku sudah selesai.

450
00:32:43,458 --> 00:32:45,041
Paham? Kini kau bersamaku,

451
00:32:45,125 --> 00:32:47,875
dan aku hanya membutuhkanmu. Paham?

452
00:32:47,958 --> 00:32:49,291
Kemarilah.

453
00:32:52,125 --> 00:32:53,083
<i>Ayo!</i>

454
00:32:53,166 --> 00:32:55,125
Kau tahu mau katakan apa kali ini?

455
00:32:55,208 --> 00:32:56,875
- Aku tahu.
- Baiklah.

456
00:32:56,958 --> 00:32:58,958
- Persis. Aku bisa atasi.
- Oke.

457
00:32:59,041 --> 00:32:59,916
Hai!

458
00:33:00,875 --> 00:33:02,208
Tunggu. Kalian terlambat.

459
00:33:02,958 --> 00:33:03,916
Baiklah.

460
00:33:04,000 --> 00:33:05,750
Kalian terlambat.

461
00:33:05,833 --> 00:33:10,041
Pengantin melarang orang masuk
setelah dia.

462
00:33:10,125 --> 00:33:10,958
Jadi, dah.

463
00:33:11,666 --> 00:33:14,375
- Tidak!
- Baik, dengar...

464
00:33:14,458 --> 00:33:15,625
Tidak!

465
00:33:16,250 --> 00:33:17,166
Baiklah.

466
00:33:19,041 --> 00:33:20,000
Bagaimana kalau itu?

467
00:33:20,500 --> 00:33:21,500
Seratus ribu?

468
00:33:22,333 --> 00:33:23,666
Bagaimana?

469
00:33:23,750 --> 00:33:25,208
- Dua ratus?
- Dua ratus.

470
00:33:25,291 --> 00:33:27,041
Ya! Oke, kita sepakat.

471
00:33:27,125 --> 00:33:28,083
Baiklah, tidak.

472
00:33:29,500 --> 00:33:30,333
Dah.

473
00:33:32,708 --> 00:33:34,416
- Ayo...
- Aku petugas hukum.

474
00:33:34,500 --> 00:33:36,916
Kalian pikir ini Durban July?

475
00:33:37,000 --> 00:33:39,750
Kau dan baju floralmu. Tidak.

476
00:33:39,833 --> 00:33:43,083
- Ini tanda. Tak boleh.
- Tidak, aku tak menyerah.

477
00:33:43,666 --> 00:33:44,541
Didi.

478
00:33:45,833 --> 00:33:49,666
Nondumiso, kurasa saatnya
kita jadi pelayan lagi.

479
00:33:51,750 --> 00:33:53,208
Didi!

480
00:34:00,416 --> 00:34:02,291
- Hati-hati.
- Ini berat.

481
00:34:02,375 --> 00:34:03,708
Ini idemu.

482
00:34:03,791 --> 00:34:06,416
Ini tangan manajer medsos, bukan pelayan.

483
00:34:06,500 --> 00:34:08,291
Juga pikiran jalang gila.

484
00:34:10,500 --> 00:34:11,791
Amin, Jemaat.

485
00:34:11,875 --> 00:34:12,916
- Amin.
- Amin.

486
00:34:14,083 --> 00:34:19,375
Lunga Sibiya,
bersediakah kau menerima Gugu Dlomo...

487
00:34:20,000 --> 00:34:21,833
menjadi istri sahmu?

488
00:34:21,916 --> 00:34:25,041
- Tunggu!
- Sehidup semati dan saling setia...

489
00:34:25,125 --> 00:34:27,541
Kau akan katakan apa?

490
00:34:27,625 --> 00:34:30,750
- "Gugu, pacarmu tak setia..."
- Susah maupun senang.

491
00:34:30,833 --> 00:34:32,458
Bahkan saat tak punya uang?

492
00:34:34,875 --> 00:34:40,041
Mencintai dan menghormati
hingga maut memisahkan?

493
00:34:43,375 --> 00:34:44,250
Tidak, tunggu.

494
00:34:44,333 --> 00:34:46,916
Astaga. Tidak lagi, Tuhan.

495
00:34:47,000 --> 00:34:48,458
Sial. Dia...

496
00:34:48,541 --> 00:34:52,500
Aku tahu kita tak ada janji nikah,
tetapi aku harus katakan sesuatu.

497
00:34:54,041 --> 00:34:56,083
Kita lalui banyak hal bersama.

498
00:34:57,083 --> 00:35:00,208
Dua bulan lalu,
pernikahan ini nyaris batal.

499
00:35:01,666 --> 00:35:02,875
Namun, kita di sini.

500
00:35:04,500 --> 00:35:06,458
Gugu, aku sangat bahagia...

501
00:35:07,541 --> 00:35:09,708
akhirnya memiliki seseorang
tempatku pulang.

502
00:35:10,541 --> 00:35:11,375
Selamanya.

503
00:35:21,750 --> 00:35:22,750
Ya!

504
00:35:23,625 --> 00:35:25,708
Aku pun juga! Aku berhenti!

505
00:35:27,541 --> 00:35:29,541
- Lalu?
- Kami pergi.

506
00:35:32,875 --> 00:35:33,833
Didi!

507
00:35:36,416 --> 00:35:39,583
Maxie, tolong satu lagi.

508
00:35:39,666 --> 00:35:41,416
Dia butuh itu. Biar kutangani dia.

509
00:35:43,083 --> 00:35:46,250
- Kawan! Apa aku kurang cantik?
- Kau cantik.

510
00:35:46,333 --> 00:35:47,583
- Aku cantik, 'kan?
- Ya.

511
00:35:47,666 --> 00:35:49,958
Aku cantik, atau kulitku harus kuning.

512
00:35:50,041 --> 00:35:53,416
Harus kuning, berdada besar,
dan bokongku bisa bertepuk.

513
00:35:53,500 --> 00:35:54,875
Karena bokongku bisa.

514
00:35:55,416 --> 00:35:57,875
Aku bisa goyang bokong. Lihat.

515
00:35:58,583 --> 00:36:01,291
<i>Goyang bokong seksi</i>

516
00:36:01,875 --> 00:36:03,958
Tak ada yang bergerak.

517
00:36:04,041 --> 00:36:05,250
- Duduklah.
- Sungguh?

518
00:36:05,333 --> 00:36:06,208
Duduk.

519
00:36:08,250 --> 00:36:09,208
Kau tahu?

520
00:36:09,750 --> 00:36:12,625
Kau pacaran
sejak aku kenal kau di universitas.

521
00:36:12,708 --> 00:36:14,708
Kau harus sendiri dan bergembira.

522
00:36:15,708 --> 00:36:16,916
- Ya, 'kan?
- Ya.

523
00:36:17,000 --> 00:36:19,000
- Kau benar, tahu?
- Ya, Kawan.

524
00:36:19,625 --> 00:36:22,416
- Selesai dengan pria!
- Ya!

525
00:36:24,166 --> 00:36:25,250
Astaga.

526
00:36:26,125 --> 00:36:27,625
Aku selesai denganmu.

527
00:36:28,500 --> 00:36:31,458
Juga kau, dan kau.

528
00:36:31,541 --> 00:36:33,333
Kau lumayan manis. Hei!

529
00:36:33,416 --> 00:36:35,833
- Hei.
- Cuma dua detik.

530
00:36:35,916 --> 00:36:37,416
Tidak!

531
00:36:37,500 --> 00:36:40,625
Aku muak dengan hubungan.
Aku sepertimu.

532
00:36:41,250 --> 00:36:42,791
- Bagus.
- Aku mau pipis.

533
00:36:42,875 --> 00:36:44,125
- Baiklah.
- Oke?

534
00:36:44,208 --> 00:36:46,041
- Oke.
- Oke.

535
00:36:46,125 --> 00:36:47,083
Oke.

536
00:36:48,333 --> 00:36:49,375
Aku tak apa!

537
00:36:50,708 --> 00:36:51,541
Aku tak apa.

538
00:36:53,541 --> 00:36:54,916
Aku tak apa.

539
00:36:56,500 --> 00:36:57,500
Hai.

540
00:36:59,083 --> 00:37:00,375
Tadi siapa namamu?

541
00:37:00,458 --> 00:37:01,666
- Muneer.
- Muneer.

542
00:37:01,750 --> 00:37:03,458
Toilet sebelah sini.

543
00:37:03,541 --> 00:37:05,333
Ya, tetapi namanya Muneer.

544
00:37:05,416 --> 00:37:06,458
Jangan goda dia.

545
00:37:06,541 --> 00:37:07,958
Pacarnya akan membunuhmu.

546
00:37:08,500 --> 00:37:10,458
Aku datang, Muneer!

547
00:37:10,541 --> 00:37:11,541
Hati-hati...

548
00:37:11,625 --> 00:37:14,416
Maaf. Sebentar. Aku nyalakan lampu.

549
00:37:14,500 --> 00:37:15,708
Sebentar. Oke.

550
00:37:15,791 --> 00:37:18,416
- Lampu.
- Sudah. Maaf.

551
00:37:19,750 --> 00:37:21,625
- Maaf.
- Lagu apa itu?

552
00:37:22,750 --> 00:37:23,791
Aku tak tahu.

553
00:37:24,708 --> 00:37:25,541
- Ya.
- Aku baik.

554
00:37:25,625 --> 00:37:27,166
Kenapa kalian pikir aku mabuk?

555
00:37:27,250 --> 00:37:28,958
- Kau tak mabuk.
- Tidak.

556
00:37:29,041 --> 00:37:31,416
- Tak mabuk.
- Ini bukan kelabnya.

557
00:37:31,500 --> 00:37:34,041
Ruang VIP di sana, pintu pertama kiri.

558
00:37:34,125 --> 00:37:34,958
Ya.

559
00:37:35,833 --> 00:37:37,791
- VIP.
- Ya, Kawan.

560
00:37:38,291 --> 00:37:39,833
- Kau ikut?
- Ya.

561
00:37:39,916 --> 00:37:41,083
- Kau?
- Ya.

562
00:37:41,166 --> 00:37:43,791
- Kami ikut. Ya.
- Kami akan masuk.

563
00:37:44,291 --> 00:37:45,125
Ya.

564
00:37:46,708 --> 00:37:48,083
- Di mana...
- Enak.

565
00:37:48,166 --> 00:37:49,375
- Terima kasih.
- Enak.

566
00:37:50,166 --> 00:37:51,166
Dah!

567
00:37:51,708 --> 00:37:53,500
- Kelabnya sepi.
- Ini VIP.

568
00:37:53,583 --> 00:37:55,958
- Kelab ini sepi. Relaks. Ya.
- Diam.

569
00:37:56,041 --> 00:37:58,041
Kelab rahasia.

570
00:38:01,166 --> 00:38:02,250
Kelab rahasia.

571
00:38:02,333 --> 00:38:04,333
- Temanmu sulit.
- Ya.

572
00:38:04,416 --> 00:38:07,750
- Terima kasih bantuannya.
- Aku terima imbalan seks.

573
00:38:09,083 --> 00:38:10,541
Kau harus lupakan ini.

574
00:38:10,625 --> 00:38:13,791
Oke, dengar.
Aku bukan pria tak bertanggung jawab.

575
00:38:13,875 --> 00:38:18,500
Selain itu, kau selalu di barku,
mungkin kita bisa berteman?

576
00:38:19,000 --> 00:38:21,708
Kau tak bisa berteman
dengan pasangan seksmu.

577
00:38:21,791 --> 00:38:23,625
Apa yang membuatmu yakin?

578
00:38:28,958 --> 00:38:31,416
Ya, aku suka arah ini.

579
00:38:32,500 --> 00:38:34,541
- Pengalaman.
- Baik, tunggu. Tidak.

580
00:38:34,625 --> 00:38:36,041
Pengalaman? Pengalaman apa?

581
00:38:38,625 --> 00:38:40,125
Aku mau bicara dengan pria.

582
00:38:41,291 --> 00:38:42,708
Kalian pria.

583
00:38:42,791 --> 00:38:44,708
<i>Pria, pria, pria</i>

584
00:38:45,208 --> 00:38:47,875
Kami beri kalian segalanya.

585
00:38:48,666 --> 00:38:52,583
Segalanya. Kami jungkir-balik...

586
00:38:56,333 --> 00:38:58,250
luar dan dalam, lalu...

587
00:38:59,208 --> 00:39:00,375
{\an8}Aku kasihan kepadanya
tegarlah!

588
00:39:00,458 --> 00:39:02,083
{\an8}Namun, kenapa tak cinta kami?

589
00:39:02,166 --> 00:39:04,583
{\an8}Astaga, dia mabuk?
Dia mabuk berat!

590
00:39:04,666 --> 00:39:07,291
{\an8}Kenapa kalian tak cinta Dineo?

591
00:39:07,375 --> 00:39:08,583
{\an8}Ada apa? Ini gila

592
00:39:08,666 --> 00:39:10,291
{\an8}Kalian tak cinta kami.

593
00:39:10,375 --> 00:39:12,291
{\an8}Lupakan dia, dineo!
Berapa banyak dia minum

594
00:39:12,375 --> 00:39:15,125
{\an8}Ini tak masuk akal. Kenapa?

595
00:39:15,791 --> 00:39:18,416
{\an8}Kenapa kalian tak cinta kami?

596
00:39:18,500 --> 00:39:19,625
{\an8}Sial.

597
00:39:19,708 --> 00:39:22,083
{\an8}Kami sayang kau, dineo!
Kau akan jadi lebih kuat!

598
00:39:23,416 --> 00:39:25,041
Aku tak tahu harus apa.

599
00:39:30,416 --> 00:39:32,083
Lalu aku sendiri.

600
00:39:40,083 --> 00:39:43,291
Bangun!

601
00:39:43,375 --> 00:39:45,041
Ini masih terlalu pagi.

602
00:39:45,125 --> 00:39:47,666
- Bangun.
- Hentikan! Masih terlalu pagi.

603
00:39:47,750 --> 00:39:48,875
Hei, Wanita.

604
00:39:48,958 --> 00:39:52,291
- Ini pukul 17,00.
- Apa?

605
00:39:52,375 --> 00:39:53,208
Ya.

606
00:39:53,291 --> 00:39:55,916
Aku tak ingat tidur sampai pukul 17,00.

607
00:39:56,500 --> 00:39:59,416
Mementingkan pria itu melelahkan.

608
00:39:59,500 --> 00:40:02,083
Namun, kita harus selesaikan itu
malam ini.

609
00:40:02,166 --> 00:40:04,041
Tidak. Ini hari Minggu.

610
00:40:04,125 --> 00:40:06,666
Benar! Sebab Tuhan sangat mencintai dunia,

611
00:40:06,750 --> 00:40:09,291
Kita boleh pengar di kantor hari Senin.

612
00:40:09,375 --> 00:40:10,375
Tidak!

613
00:40:11,708 --> 00:40:12,875
Tidak!

614
00:40:12,958 --> 00:40:15,750
Akan butuh banyak riasan
untuk memperbaiki

615
00:40:15,833 --> 00:40:17,041
wajah pengar itu.

616
00:40:17,125 --> 00:40:21,250
Juga video singkatmu itu banyak disukai.

617
00:40:21,333 --> 00:40:23,666
Kau disebut "Tagar, Wanita Putus Asa."

618
00:40:24,250 --> 00:40:25,166
Video apa?

619
00:40:25,791 --> 00:40:29,333
"Kenapa kalian benci kami?"

620
00:40:29,416 --> 00:40:31,916
- Sial.
- "Kenapa?"

621
00:40:32,625 --> 00:40:34,000
- "Kenapa?"
- Pergilah!

622
00:40:36,958 --> 00:40:38,166
Sial.

623
00:40:38,958 --> 00:40:40,000
Sial.

624
00:40:50,375 --> 00:40:51,208
Noni.

625
00:40:51,875 --> 00:40:53,916
- Ya!
- Ada apa...

626
00:40:54,000 --> 00:40:55,625
- Tidak.
- Ya!

627
00:40:55,708 --> 00:40:57,500
- Tidak, Kawan.
- Ya, Kawan.

628
00:41:01,916 --> 00:41:04,625
Untukku? Keduanya?
Kau mau membunuhku?

629
00:41:19,208 --> 00:41:21,125
- Ya, Ratu!
- Ya!

630
00:41:21,708 --> 00:41:23,416
- Ya, Ratu!
- Ya, ini.

631
00:41:23,500 --> 00:41:24,750
Sayang.

632
00:41:24,833 --> 00:41:26,375
<i>Teleponlah calon pacar</i>

633
00:41:26,875 --> 00:41:28,250
<i>Mungkin calon</i>

634
00:41:28,750 --> 00:41:29,625
<i>Calon istri</i>

635
00:41:30,166 --> 00:41:31,000
Kau.

636
00:41:32,708 --> 00:41:34,958
{\an8}#Seksi #bergaya #sahabat
#rubahbetina #pergimalam

637
00:41:36,250 --> 00:41:40,666
<i>Yebo, yebo, yebo, yebo, yebo</i>

638
00:41:42,541 --> 00:41:44,166
{\an8}#Temanku #nikmati #keren #seksi

639
00:41:44,250 --> 00:41:45,125
<i>Yebo</i>

640
00:41:45,208 --> 00:41:49,000
Dia segarkan diri
dengan berganti pria. Segar.

641
00:41:51,875 --> 00:41:52,791
Ya!

642
00:42:04,375 --> 00:42:08,000
Tiga aturan sederhana. Satu,
jangan beri nomor ponsel asli.

643
00:42:08,083 --> 00:42:09,708
Dua, jangan bahas mantan.

644
00:42:09,791 --> 00:42:12,041
Tiga, jangan meniduri pria dua kali.

645
00:42:12,125 --> 00:42:14,083
- Atau itu dianggap hubungan.
- Tunggu.

646
00:42:14,166 --> 00:42:16,541
- Kalau enak?
- Selalu ada yang lebih enak.

647
00:42:17,666 --> 00:42:18,500
Baik.

648
00:42:19,333 --> 00:42:21,541
Hei, kami boleh...

649
00:42:21,625 --> 00:42:24,083
Hei, aku tahu kau dari suatu tempat.

650
00:42:24,166 --> 00:42:26,041
Maaf, tak tertarik.

651
00:42:28,041 --> 00:42:30,625
Kalian mau nongkrong, 'kan?

652
00:42:31,291 --> 00:42:35,958
Oke, kami cuma mau minum gratis.
Aku yakin kalian punya...

653
00:42:37,000 --> 00:42:40,791
istri, pacar, pria mainan mungkin.

654
00:42:40,875 --> 00:42:43,958
Bagaimana jika bergembira bersama,

655
00:42:44,041 --> 00:42:46,541
dan tak berharap lebih?

656
00:42:46,625 --> 00:42:49,666
Pramutama bar, buatkan minuman!

657
00:42:49,750 --> 00:42:51,833
Aku tidak. Terima kasih.

658
00:42:51,916 --> 00:42:53,125
- Ayolah.
- Ya.

659
00:42:53,708 --> 00:42:56,041
Aku tak mengenalimu dengan wig.

660
00:42:56,666 --> 00:42:58,208
Kau Wanita Putus Asa.

661
00:42:59,208 --> 00:43:01,875
Pramutama bar! Semua ke sini.

662
00:43:01,958 --> 00:43:06,208
- Terima kasih. Buat terus.
- Bagi. Kau harus... Tidak.

663
00:43:21,541 --> 00:43:23,333
Kami hanya memerhatikan kalian.

664
00:43:35,958 --> 00:43:37,958
- Aku mau pulang.
- Tidak, terus menari.

665
00:43:38,041 --> 00:43:39,583
Aku dapat pacar.

666
00:43:50,541 --> 00:43:53,666
Aku tak ingat kapan terakhir
berpesta sampai pagi.

667
00:43:54,750 --> 00:43:55,833
Ini indah.

668
00:43:57,291 --> 00:43:58,958
Waktu yang pas melihat singa.

669
00:44:00,208 --> 00:44:01,333
Kau masih teler?

670
00:44:01,875 --> 00:44:04,250
Matahari terbit.
Mengingatkanku akan safari.

671
00:44:04,333 --> 00:44:06,416
Waktu yang pas melihat hewan liar.

672
00:44:06,500 --> 00:44:07,583
Aku tak pernah.

673
00:44:08,791 --> 00:44:11,708
Safari? Kau siapa?

674
00:44:11,791 --> 00:44:15,083
- Aku tak akan pergi sendiri.
- Kau tak butuh pria untuk itu.

675
00:44:16,458 --> 00:44:19,458
Oke. Tunggu, kau mau aku...

676
00:44:20,041 --> 00:44:24,250
ke hotel sendiri
dan menunggu sendiri?

677
00:44:24,333 --> 00:44:25,958
Kini kau lajang.

678
00:44:26,041 --> 00:44:28,791
Kau bisa melakukan yang kau mau.

679
00:44:31,416 --> 00:44:32,875
- Kini aku lajang.
- Ya.

680
00:44:33,750 --> 00:44:35,708
- Aku lajang.
- Ya!

681
00:44:36,541 --> 00:44:39,250
Aku lajang, kalian dengar?

682
00:44:39,333 --> 00:44:42,375
Aku lajang!

683
00:44:45,208 --> 00:44:47,791
- Ya!
- Hei! Diam!

684
00:44:48,375 --> 00:44:49,583
Kau yang diam!

685
00:44:49,666 --> 00:44:51,958
Anak-anakku sedang tidur!

686
00:44:53,250 --> 00:44:55,666
- Anakku juga!
- Jangan.

687
00:44:55,750 --> 00:44:56,833
Jangan.

688
00:44:57,416 --> 00:45:00,250
Mereka cuma menunggu dibuahi!

689
00:45:00,333 --> 00:45:01,333
- Didi...
- Sial.

690
00:45:02,375 --> 00:45:05,291
Jangan berisik, Wanita gila dari 202.

691
00:45:07,875 --> 00:45:09,125
Ya!

692
00:45:15,916 --> 00:45:16,958
Nakal!

693
00:45:26,375 --> 00:45:27,875
{\an8}#Kenangan #pergi malam
#pesta #kehidupanmalam

694
00:45:32,166 --> 00:45:34,041
{\an8}#Malamkenangan #pesta #musik #pergimalam

695
00:45:34,125 --> 00:45:36,000
Ini bukan tempat favoritku.

696
00:45:36,083 --> 00:45:36,916
Bersulang.

697
00:45:37,541 --> 00:45:38,958
Aku baru putus.

698
00:45:39,875 --> 00:45:44,083
Lalu sahabatku, Noni,
menyuruhku seks tanpa ikatan.

699
00:45:45,041 --> 00:45:49,250
Kurasa aku tak siap untuk itu
karena seks dengan Lunga...

700
00:45:50,250 --> 00:45:52,250
Seks dengan Lunga sangat...

701
00:45:53,958 --> 00:45:56,000
Sangat nikmat.

702
00:45:56,958 --> 00:46:00,041
Seolah-olah itu... Itu akan... Jika dia...

703
00:46:01,041 --> 00:46:03,375
Lalu, aku... Aku akan merasa...

704
00:46:09,375 --> 00:46:14,125
JUNI

705
00:46:33,458 --> 00:46:34,750
Bisa kubantu?

706
00:46:35,708 --> 00:46:38,625
Selama ini aku bisa sendiri.
Terima kasih.

707
00:46:41,833 --> 00:46:43,833
Kalian pesta gila-gilaan.

708
00:46:47,791 --> 00:46:50,375
- Ada maksud kau ke sini?
- Ya...

709
00:46:52,083 --> 00:46:53,083
Ini.

710
00:46:55,125 --> 00:46:57,000
Aku tak terlalu suka karaoke.

711
00:46:57,083 --> 00:46:59,375
Jadi, bukan cuma aku.
Kau cuma benci bergembira.

712
00:46:59,458 --> 00:47:03,166
- Kenapa masih bicara kepadaku?
- Kau lucu.

713
00:47:04,000 --> 00:47:06,458
Kau tak peduli apa kata orang tentangmu.

714
00:47:07,041 --> 00:47:10,041
Tipmu lebih dari 10 persen,
meski pura-pura tangguh...

715
00:47:10,708 --> 00:47:11,791
Kau baik.

716
00:47:16,250 --> 00:47:18,708
Kau dapat 15 menit dari malam karaoke ini.

717
00:47:18,791 --> 00:47:20,166
Gunakan dengan bijak.

718
00:47:21,958 --> 00:47:23,041
Diam.

719
00:47:27,208 --> 00:47:28,250
Asyik!

720
00:47:28,333 --> 00:47:29,958
Astaga.

721
00:47:30,541 --> 00:47:33,416
- Jangan ke kantor mabuk.
- Tak ada yang menanyaimu.

722
00:47:34,000 --> 00:47:37,541
Bos juga tak senang
dengan unggahan di medsosmu.

723
00:47:38,375 --> 00:47:41,875
Pesta berlebihan berdampak buruk
bagi perusahaan.

724
00:47:41,958 --> 00:47:44,458
Terima kasih,
tetapi akan kupikirkan.

725
00:47:44,541 --> 00:47:46,500
- Oke?
- Jadi, ya, ini kerajaanku,

726
00:47:46,583 --> 00:47:49,375
sejauh mata memandang.
Aku bagai Mufasa putih.

727
00:47:49,458 --> 00:47:52,708
- Ini dia, ratu medsos.
- Dineo...

728
00:47:52,791 --> 00:47:54,583
Tidak. Jangan hari ini, Nick.

729
00:47:54,666 --> 00:47:56,583
- Jangan.
- Kawan besar, ini Dineo.

730
00:47:56,666 --> 00:47:59,458
Dia akan promosikan Fresh Protein.

731
00:48:01,333 --> 00:48:02,541
Kau tak apa?

732
00:48:08,666 --> 00:48:09,625
Sepatuku!

733
00:48:12,333 --> 00:48:14,708
Ini yang kumaksud "berengsek permanen".

734
00:48:15,291 --> 00:48:17,583
- Kau makan apa?
- Pam.

735
00:48:18,208 --> 00:48:20,833
Ambil pel atau sesuatu
untuk mengelap sarapan Dineo,

736
00:48:20,916 --> 00:48:23,333
dan suruh dia ke kantorku sekarang!

737
00:48:23,416 --> 00:48:26,541
Setelah dia selesai. Paham?

738
00:48:27,916 --> 00:48:29,041
Apa ini?

739
00:48:47,583 --> 00:48:48,500
Dineo?

740
00:48:56,166 --> 00:48:57,041
Hei...

741
00:48:58,458 --> 00:49:00,000
Kau lupa kuncimu.

742
00:49:02,583 --> 00:49:03,416
Sial.

743
00:49:03,958 --> 00:49:06,333
Kawan! Kenapa ke sini? Ada apa?

744
00:49:06,416 --> 00:49:07,500
- Kenapa?
- Aku...

745
00:49:07,583 --> 00:49:10,250
Aku dapat peringatan
karena memuntahi DJ Fresh.

746
00:49:10,333 --> 00:49:11,416
Kenapa...

747
00:49:12,208 --> 00:49:14,750
- Kau masih akuntannya?
- Ini urusan pekerjaan.

748
00:49:16,333 --> 00:49:17,875
Ya, sebaiknya aku...

749
00:49:18,625 --> 00:49:19,791
Sebaiknya aku pergi.

750
00:49:20,916 --> 00:49:21,750
Permisi.

751
00:49:24,125 --> 00:49:25,041
Tunggu.

752
00:49:25,541 --> 00:49:27,666
- Kenapa dengan Fresh?
- Kawan...

753
00:49:29,208 --> 00:49:30,166
Tunggu.

754
00:49:31,166 --> 00:49:32,375
Tunggu!

755
00:49:58,083 --> 00:49:59,083
Bagus.

756
00:50:00,083 --> 00:50:01,666
Kembali ke awal, Dineo.

757
00:50:22,250 --> 00:50:25,291
Jadi, ini malam karaoke?

758
00:50:26,375 --> 00:50:30,458
Kau tahu? Ayo memesan
dan menguntit teman universitas kita.

759
00:50:30,541 --> 00:50:32,250
- Ayo.
- Tidak.

760
00:50:33,750 --> 00:50:36,666
Aku akan bercinta malam ini.

761
00:50:36,750 --> 00:50:39,750
- Namun, bateraimu habis.
- Dengan orang, Noni.

762
00:50:41,083 --> 00:50:42,250
Aku bangga kepadamu.

763
00:51:06,833 --> 00:51:08,708
- Hai.
- Hei.

764
00:51:10,000 --> 00:51:11,625
Boleh minta satu?

765
00:51:12,166 --> 00:51:13,208
Ini yang terakhir.

766
00:51:14,333 --> 00:51:18,458
Benar. Entah kenapa aku tanya.
Aku bahkan tak merokok, tetapi... Dah.

767
00:51:18,541 --> 00:51:19,375
Tunggu.

768
00:51:19,958 --> 00:51:21,791
Kita harus mulai dari awal.

769
00:51:22,458 --> 00:51:23,625
Aku Timothy.

770
00:51:27,708 --> 00:51:28,541
Baik.

771
00:51:30,583 --> 00:51:31,583
Aku Dineo.

772
00:51:32,250 --> 00:51:38,875
<i>Aku sangat mencintaimu, Sayang</i>

773
00:51:40,333 --> 00:51:44,291
<i>Aku mencintaimu</i>

774
00:51:44,375 --> 00:51:47,583
- Turun panggung!
- Atau bunuh dirimu!

775
00:51:48,166 --> 00:51:55,041
<i>Aku sangat mencintaimu, Sayang</i>

776
00:51:56,291 --> 00:51:57,333
<i>Aku...</i>

777
00:51:57,416 --> 00:51:58,458
Hei.

778
00:52:01,500 --> 00:52:03,208
- Halo.
- Hai.

779
00:52:04,166 --> 00:52:07,166
- Jangan bilang baru bersihkan toilet.
- Tidak.

780
00:52:07,250 --> 00:52:08,916
Ada yang muntah di sana.

781
00:52:09,000 --> 00:52:11,375
Baik. Maaf aku mandi sepekan ke depan.

782
00:52:11,458 --> 00:52:14,208
Tunggu. Kau janjikan aku 15 menit.

783
00:52:14,291 --> 00:52:15,791
Aku di sini sepuluh menit.

784
00:52:15,875 --> 00:52:17,541
Lima menit cukup.

785
00:52:18,666 --> 00:52:20,166
Ya. Ayo.

786
00:52:20,250 --> 00:52:21,375
- Apa?
- Ya.

787
00:52:22,333 --> 00:52:23,250
Phindi!

788
00:52:24,708 --> 00:52:28,708
Permisi. Boleh lewat?

789
00:52:30,291 --> 00:52:31,625
Aku tak bisa tampil.

790
00:52:31,708 --> 00:52:33,875
Apa maksudmu?
Kau harus dukung aku.

791
00:52:33,958 --> 00:52:35,291
Aku dukung dari sini.

792
00:52:35,375 --> 00:52:37,625
- Benarkah?
- Ya.

793
00:52:38,375 --> 00:52:39,958
- Dukung, ya?
- Baiklah.

794
00:52:40,916 --> 00:52:44,666
Oke. Hei. Ya! Terima kasih banyak.

795
00:52:44,750 --> 00:52:45,916
Baiklah.

796
00:52:48,541 --> 00:52:50,083
Oke, itu menyedihkan.

797
00:52:50,166 --> 00:52:51,708
- Ya.
- Ya.

798
00:52:51,791 --> 00:52:52,750
Ya.

799
00:53:23,583 --> 00:53:27,833
Gila melihatnya lagi hari ini.
Kami seperti orang asing.

800
00:53:27,916 --> 00:53:30,208
- Padahal, tidak juga.
- Kau harus...

801
00:53:30,291 --> 00:53:32,000
Lupakan. Aku tahu.

802
00:53:32,083 --> 00:53:34,416
Aku harus lupakan.
Siapa yang mau dibohongi?

803
00:53:34,500 --> 00:53:35,958
- Aku tak mau.
- Kau...

804
00:53:36,041 --> 00:53:37,416
Punya masalah.

805
00:53:37,500 --> 00:53:39,375
- Aku punya masalah, Tim.
- Bukan.

806
00:53:39,458 --> 00:53:41,000
- Aku ada masalah.
- Kau...

807
00:53:41,083 --> 00:53:42,666
Apa-apaan?

808
00:53:42,750 --> 00:53:45,000
- Apa-apaan?
- Kau kenapa, Cabul?

809
00:53:45,083 --> 00:53:47,000
Ada <i>guacamole</i> di dadamu!

810
00:53:47,083 --> 00:53:48,000
Apa?

811
00:53:48,083 --> 00:53:50,791
Ada <i>guacamole </i>di dadamu.

812
00:53:50,875 --> 00:53:51,916
Berengsek.

813
00:53:52,958 --> 00:53:56,291
Maaf. Oke, dengar. Aku minta maaf...

814
00:53:56,375 --> 00:53:57,208
Tak usah!

815
00:53:59,583 --> 00:54:00,416
Sial.

816
00:54:11,125 --> 00:54:14,166
- Noni! Ayo pergi.
- Tunggu...

817
00:54:15,000 --> 00:54:16,291
Tunggu.

818
00:54:16,375 --> 00:54:17,500
Ayo. Cepat.

819
00:54:17,583 --> 00:54:20,083
- Ada apa?
- Pantas kau dicampakkan.

820
00:54:20,166 --> 00:54:21,416
Dia pasti muak denganmu.

821
00:54:21,500 --> 00:54:24,625
Dia tak mencampakkanku.
Dia menikahi orang. Itu beda.

822
00:54:24,708 --> 00:54:26,666
Memalukan. Kau akan mati kesepian.

823
00:54:27,875 --> 00:54:30,041
- Ayo.
- Ibumu akan mati kesepian!

824
00:54:30,125 --> 00:54:31,000
Jalang!

825
00:54:31,083 --> 00:54:34,333
- Ibumu yang jalang!
- Ayo, Noni.

826
00:54:44,208 --> 00:54:45,416
Hei, selamat pagi.

827
00:54:45,500 --> 00:54:47,083
Aku berpikir, Kawan.

828
00:54:47,166 --> 00:54:50,125
"Pagi, Noni. Kau cantik semalam."
Terima kasih.

829
00:54:50,208 --> 00:54:52,791
Aku lelah mengencani pria tak jelas.

830
00:54:52,875 --> 00:54:55,041
Tiap pria tak jelas sampai kau kencani.

831
00:54:55,125 --> 00:54:57,375
Itu berbeda.
Aku tahu mereka pria yang tepat.

832
00:54:57,458 --> 00:55:00,291
Sampai mereka mencampakkan
atau menyelingkuhimu.

833
00:55:00,791 --> 00:55:03,166
Atau bilang belum siap berhubungan...

834
00:55:03,250 --> 00:55:05,166
Baik, aku paham.

835
00:55:05,250 --> 00:55:07,958
Intinya, aku sudah coba caramu,
dan gagal.

836
00:55:08,458 --> 00:55:11,500
Jadi, kini aku unduh
aplikasi kencan daring.

837
00:55:12,875 --> 00:55:15,833
- Kau benci itu.
- Ikutlah senang untukku, Noni.

838
00:55:15,916 --> 00:55:18,833
Aku berusaha, ya? Aku membuka diri.

839
00:55:18,916 --> 00:55:22,166
Kurasa itu hanya itu cara
agar aku melupakan Lunga.

840
00:55:22,250 --> 00:55:26,000
Oke, tetapi jangan kau
yang bayar terus, Mayweather.

841
00:55:26,083 --> 00:55:28,708
Kau tahu? Ayo buatkan profilku.

842
00:55:28,791 --> 00:55:30,416
Lebih baik kucongkel mataku.

843
00:55:32,208 --> 00:55:34,750
Ada apa dengan kau dan Max semalam?

844
00:55:35,666 --> 00:55:37,916
Tak ada. Tak ada apa-apa antara kami.

845
00:55:38,000 --> 00:55:39,750
Apa maksudmu "tak ada"?

846
00:55:39,833 --> 00:55:42,666
Ambil foto yang menonjolkan tulang pipimu.

847
00:55:43,708 --> 00:55:47,333
Untuk profil kencan daringmu.
Ambil foto dari sudut itu.

848
00:55:49,000 --> 00:55:50,208
- Baik.
- Lalu...

849
00:55:50,291 --> 00:55:51,791
- Foto dari sudut.
- Ya.

850
00:55:52,666 --> 00:55:53,916
Baik, bantu aku.

851
00:55:55,333 --> 00:55:56,291
Aku terlambat kerja.

852
00:55:59,833 --> 00:56:02,791
Editor akan selesaikan modelnya
akhir pekan.

853
00:56:02,875 --> 00:56:05,500
Itu baru wanita yang kukenal dan kucintai.

854
00:56:06,833 --> 00:56:10,000
Nick, aku tahu
belakangan aku tak fokus, tetapi...

855
00:56:14,875 --> 00:56:15,750
Apa?

856
00:56:15,833 --> 00:56:16,791
ANDA MENERIMA PESAN BARU!

857
00:56:18,958 --> 00:56:20,583
Namun, aku berkomitmen.

858
00:56:20,666 --> 00:56:23,041
Aku berkomitmen agar iklan ini berhasil.

859
00:56:23,125 --> 00:56:25,458
Kita akan luncurkan
di semua platform medsos

860
00:56:25,541 --> 00:56:27,541
begitu DJ Fresh setuju.

861
00:56:28,333 --> 00:56:31,625
Ya! Kau berhasil untuk ini.

862
00:56:31,708 --> 00:56:35,791
Kau sudah dipesan dan sibuk.
Ratu hebatku, pembunuhku.

863
00:56:35,875 --> 00:56:36,875
Bunuh aku!

864
00:56:36,958 --> 00:56:39,083
COCOK
DINEO - LEROY

865
00:56:39,166 --> 00:56:41,541
- Dineo.
- Maaf.

866
00:56:42,333 --> 00:56:45,916
Aku hanya antusias.
Aku antusias soal iklan ini.

867
00:56:46,000 --> 00:56:49,333
Karena ini Fresh... DJ Fresh.
Dia... Maksudku, dia hebat.

868
00:56:49,416 --> 00:56:50,916
Ya, 'kan? Hebat.

869
00:56:52,541 --> 00:56:54,625
Jangan mengacaukan yang ini, Dineo.

870
00:56:55,125 --> 00:56:56,500
Kau yang terbaik bagiku.

871
00:56:57,125 --> 00:56:59,375
Namun, jika mengacau lagi, kau dipecat.

872
00:57:00,125 --> 00:57:04,041
DJ Fresh hanya akan percaya
kau mual sekali.

873
00:57:04,708 --> 00:57:09,375
Ya, aku janji tak akan lengah lagi.
Aku sedang menata kembali hidupku.

874
00:57:09,916 --> 00:57:12,125
Ya! Kau penyelamatku.

875
00:57:13,250 --> 00:57:14,166
Ayo.

876
00:57:25,208 --> 00:57:28,208
<i>Ceritakan tentang dirimu.</i>

877
00:57:39,250 --> 00:57:41,083
{\an8}COCOK
DINEO - TEBZA

878
00:57:41,166 --> 00:57:42,000
{\an8}TIDAK

879
00:57:42,083 --> 00:57:43,500
Apa nama ayahmu Oliver?

880
00:57:45,458 --> 00:57:49,916
Karena kau akan nikmati penis ini?

881
00:57:55,000 --> 00:57:56,791
{\an8}COCOK - TIDAK
DINEO - KGWANA

882
00:58:02,291 --> 00:58:06,375
Kau tahu, Dineo sudah sebelas kali kencan,
dan semuanya gagal.

883
00:58:06,458 --> 00:58:08,083
Namun, tiap kali kencan,

884
00:58:08,166 --> 00:58:11,708
dia yakin itu pria yang tepat.

885
00:58:11,791 --> 00:58:12,916
Gila, 'kan?

886
00:58:25,375 --> 00:58:26,833
<i>Aku punya kebijakan.</i>

887
00:58:27,833 --> 00:58:30,708
Aku sudah lama tak meniduri
satu pria lebih dari sekali.

888
00:58:30,791 --> 00:58:31,666
Paham?

889
00:58:32,791 --> 00:58:35,708
Aku tegas soal ini
kepada tiap pria yang kutiduri,

890
00:58:35,791 --> 00:58:38,041
dan tak ada yang masalah.

891
00:58:39,083 --> 00:58:40,041
Kecuali kau.

892
00:58:46,083 --> 00:58:47,333
Teruskan, aku dengar.

893
00:59:02,208 --> 00:59:04,125
Jadi, kau tak akan membantuku?

894
00:59:04,791 --> 00:59:07,583
Aku tak harap kau bantu pajak klienku,
jadi, tidak.

895
00:59:07,666 --> 00:59:08,958
Aku bisa.

896
00:59:09,041 --> 00:59:12,958
Tolonglah. Aku meragukan
kursus pramutama yang meloloskanmu.

897
00:59:13,041 --> 00:59:15,208
Aku belajar bisnis dan hukum komersial.

898
00:59:15,833 --> 00:59:18,166
Lihat kau kini. Menurutmu aku seksi.

899
00:59:18,250 --> 00:59:20,583
Astaga. Lalu kenapa kau mengepel?

900
00:59:21,500 --> 00:59:23,541
Hukum itu kemauan ayahku,

901
00:59:23,625 --> 00:59:26,041
jadi, kuselesaikan kursus,
begitu selesai,

902
00:59:26,125 --> 00:59:29,125
aku pergi ke Asia, Karibia,
mengajar bahasa Inggris,

903
00:59:29,208 --> 00:59:30,708
menjadi pramutama bar.

904
00:59:30,791 --> 00:59:33,333
Setelah kembali,
aku ingin mulai bisnis nirlabaku

905
00:59:33,416 --> 00:59:35,791
untuk pembangunan berkelanjutan
di seluruh benua.

906
00:59:35,875 --> 00:59:37,750
Ayahmu pasti sangat bangga.

907
00:59:37,833 --> 00:59:40,708
Ayah dan aku tak saling bicara,
tetapi aku yakin.

908
00:59:40,791 --> 00:59:43,291
Seperti ibuku dan aku.
Bukan karena ada sesuatu.

909
00:59:43,375 --> 00:59:45,458
Kami hanya tak punya kesamaan.

910
00:59:45,541 --> 00:59:46,416
Kenapa begitu?

911
00:59:47,000 --> 00:59:50,041
Dia taat peraturan,
dan aku contoh gagal di keluarga.

912
00:59:50,666 --> 00:59:53,000
Ayahku pasti ingin punya anak sepertimu.

913
00:59:53,083 --> 00:59:56,708
Ya, tetapi jika kau wanita,
kau tahu sukses tak cukup, 'kan?

914
00:59:56,791 --> 00:59:59,666
Tak punya anak, tak menikah, tak bahagia.

915
01:00:02,458 --> 01:00:05,375
Tak punya anak, tak menikah...

916
01:00:07,791 --> 01:00:09,083
Tampak indah bagiku.

917
01:00:13,791 --> 01:00:15,583
Baik. Kubantu bersih-bersih.

918
01:00:15,666 --> 01:00:19,250
Ya. Akhirnya, ini, kau akan butuh ini.

919
01:00:19,333 --> 01:00:21,000
Kau akan butuh ini.

920
01:00:21,583 --> 01:00:23,458
Maaf, aku tak mengepel.

921
01:00:23,541 --> 01:00:26,625
Terakhir aku berlutut itu saat kuliah.

922
01:00:26,708 --> 01:00:28,125
- Baik.
- Kain lap.

923
01:00:28,208 --> 01:00:29,541
- Lap.
- Terima kasih.

924
01:00:29,625 --> 01:00:32,458
- Ini. Kuambil pelnya.
- Sama-sama. Terima kasih.

925
01:00:32,541 --> 01:00:34,000
Kukira... Baiklah.

926
01:00:34,666 --> 01:00:37,666
- Kita lakukan itu?
- Ya.

927
01:01:05,083 --> 01:01:07,208
- Kau dari mana saja?
- Astaga.

928
01:01:08,333 --> 01:01:10,250
Kau membuatku kaget.

929
01:01:11,083 --> 01:01:12,541
Kenapa duduk di kegelapan?

930
01:01:18,458 --> 01:01:19,291
Teman.

931
01:01:20,083 --> 01:01:22,583
Ada apa? Dia menyakitimu?

932
01:01:22,666 --> 01:01:24,166
Itu bertiga, Noni.

933
01:01:26,083 --> 01:01:27,291
Dengan pria lain.

934
01:01:27,833 --> 01:01:29,166
Lalu dia tak tampan?

935
01:01:29,250 --> 01:01:30,833
Kenapa kau tak kaget?

936
01:01:31,375 --> 01:01:33,125
Bertiga lebih umum dari dugaanmu.

937
01:01:33,208 --> 01:01:35,875
Aku pernah didekati tiga kali,

938
01:01:35,958 --> 01:01:38,333
biasanya oleh pasangan lebih tua
dari Jerman.

939
01:01:38,416 --> 01:01:39,541
Mereka kulit hitam.

940
01:01:40,083 --> 01:01:42,833
Kulit hitam juga maju. Sadarlah.

941
01:01:42,916 --> 01:01:45,125
Inikah artinya jadi lajang?

942
01:01:45,625 --> 01:01:50,125
Sungguh? Seram, seks bertiga,
dan entah apa lagi?

943
01:01:50,958 --> 01:01:51,875
Ya.

944
01:01:52,500 --> 01:01:53,750
Namun, juga bebas.

945
01:01:53,833 --> 01:01:56,958
Punya tempat sendiri.
Pergi bersama sahabat.

946
01:01:57,041 --> 01:01:59,083
Bagaimana ini bisa cukup bagimu?

947
01:02:01,041 --> 01:02:02,500
Kenapa tak cukup bagimu?

948
01:02:13,208 --> 01:02:14,541
Aku tak mau melajang.

949
01:02:19,958 --> 01:02:21,083
Kemarilah.

950
01:02:22,458 --> 01:02:23,541
Ada aku.

951
01:02:28,750 --> 01:02:30,083
Baiklah.

952
01:02:30,708 --> 01:02:31,916
Aku akan menikahimu.

953
01:02:56,875 --> 01:03:00,041
Max
bagaimana kalau tak kencan?

954
01:03:00,125 --> 01:03:00,958
Kawan.

955
01:03:03,791 --> 01:03:05,625
Mau melihat mereka bersamaku?

956
01:03:05,708 --> 01:03:06,750
Apa yang kau...

957
01:03:07,541 --> 01:03:09,041
- Ini untukmu?
- Ya.

958
01:03:09,125 --> 01:03:10,958
Saatnya cari tempat sendiri, 'kan?

959
01:03:11,041 --> 01:03:13,500
- Ya, tetapi semalam...
- Aku tahu.

960
01:03:14,125 --> 01:03:17,541
Kurasa mengatakannya lantang
membuatku sadar kau benar.

961
01:03:17,625 --> 01:03:19,500
Ya, aku harus cari tempat sendiri.

962
01:03:19,583 --> 01:03:22,875
Aku juga harus mulai fokus bekerja
sebelum diperingatkan lagi.

963
01:03:22,958 --> 01:03:26,166
- Intinya, aku membahagiakan diri.
- Kau yakin?

964
01:03:27,583 --> 01:03:28,416
Tidak.

965
01:03:29,541 --> 01:03:31,750
Namun, setidaknya
kita melajang bersama, 'kan?

966
01:03:33,500 --> 01:03:34,583
- Ya, 'kan?
- Ya.

967
01:03:34,666 --> 01:03:36,916
- Kukira kau akan senang.
- Aku senang.

968
01:03:37,916 --> 01:03:39,541
Kau dan aku selamanya, 'kan?

969
01:03:39,625 --> 01:03:41,583
- Selamanya.
- Selamanya.

970
01:03:44,333 --> 01:03:45,833
Non-kencan yang sempurna.

971
01:03:46,375 --> 01:03:48,291
- Jangan bilang begitu.
- Begitu apa?

972
01:03:48,375 --> 01:03:49,666
Ini seperti kencan.

973
01:03:49,750 --> 01:03:53,125
Tak ada paksaan.
Kita sudah bercinta. Tujuan tercapai.

974
01:03:54,500 --> 01:03:57,125
- Kau sungguh payah.
- Sungguh?

975
01:03:59,416 --> 01:04:00,583
Tempatmu atau tempatku?

976
01:04:01,708 --> 01:04:02,541
Hentikan.

977
01:04:10,000 --> 01:04:13,833
Lemparan itu... Bukan...
Itu... Aku dapat peluang kedua.

978
01:04:50,166 --> 01:04:51,250
Baiklah.

979
01:05:06,875 --> 01:05:11,125
Apartemen ini tak besar,
tetapi ekonomis.

980
01:05:11,208 --> 01:05:12,208
Seperti kotak sepatu.

981
01:05:12,291 --> 01:05:14,125
{\an8}Kau seharusnya bantu, Noni.

982
01:05:14,750 --> 01:05:16,541
{\an8}Bantulah, Noni.

983
01:05:16,625 --> 01:05:19,083
{\an8}Jika ke kamar mandi, kau akan temukan...

984
01:05:19,166 --> 01:05:21,750
{\an8}Maaf aku terlambat, aku...

985
01:05:22,625 --> 01:05:24,375
- Sial.
- Aku terjebak.

986
01:05:25,500 --> 01:05:29,041
- Kutunggu kalian selesai.
- Tidak.

987
01:05:31,458 --> 01:05:33,000
{\an8}Rumah baru Dineo!
Siapa ini? - Astaga

988
01:05:33,083 --> 01:05:35,208
{\an8}Ini orangnya, Teman-teman.

989
01:05:35,291 --> 01:05:39,166
Ini orang yang selingkuh

990
01:05:39,250 --> 01:05:41,125
padahal sudah bertunangan.

991
01:05:41,208 --> 01:05:45,083
{\an8}Kini semua orang bisa melihatmu, Lunga.

992
01:05:45,166 --> 01:05:46,666
{\an8}Ini masih mode swafoto.

993
01:05:46,750 --> 01:05:48,958
{\an8}Kawan! - Siapa yang dia maksud

994
01:05:50,166 --> 01:05:51,500
{\an8}Apa maksudnya dia sendiri

995
01:05:51,583 --> 01:05:54,375
{\an8}Ya! Karena itu maksudku.

996
01:05:54,458 --> 01:05:58,000
{\an8}Karena dia tak pantas di medsos.

997
01:05:58,083 --> 01:05:59,541
{\an8}Ganti kamera
tunjukkan siapa dia

998
01:05:59,625 --> 01:06:01,750
- Lakukan keluar yang dramatis?
- Ya.

999
01:06:01,833 --> 01:06:02,666
Rambut sok.

1000
01:06:06,541 --> 01:06:09,333
Tidak, sebenarnya...

1001
01:06:09,416 --> 01:06:13,708
Ada satu hal yang ingin
aku katakan kepadamu.

1002
01:06:21,208 --> 01:06:22,250
Ini akan menyakitkan.

1003
01:06:23,708 --> 01:06:26,416
Jadi, kau tak dapat apartemen?

1004
01:06:28,250 --> 01:06:29,166
Sial.

1005
01:06:32,625 --> 01:06:34,833
- Mari kutunjukkan kamarnya...
- Ya.

1006
01:06:34,916 --> 01:06:36,916
- Mari. Kamarnya bagus.
- Ayo.

1007
01:06:39,291 --> 01:06:40,541
Kenapa? Ada apa...

1008
01:06:41,916 --> 01:06:43,541
- Di mana dia?
- Dia tidur.

1009
01:06:43,625 --> 01:06:44,916
- Tidur?
- Tidur.

1010
01:06:45,000 --> 01:06:46,500
Akhirnya, dia tidur.

1011
01:07:21,833 --> 01:07:24,541
Sial, pengendalinya. Di mana?

1012
01:07:25,708 --> 01:07:27,083
Ya.

1013
01:07:27,958 --> 01:07:30,333
- Tekan tombol merah.
- Aku coba.

1014
01:07:30,416 --> 01:07:32,750
- Tekan. Baik. Sudah.
- Mati.

1015
01:07:32,833 --> 01:07:35,083
Sial, dia bangun. Cepat! Sembunyi!

1016
01:07:40,166 --> 01:07:41,750
- Hei.
- Hei.

1017
01:07:42,291 --> 01:07:44,125
- Hei.
- Kenapa? Tak bisa tidur?

1018
01:07:45,291 --> 01:07:47,250
Ya. Tidak, itu...

1019
01:07:48,000 --> 01:07:50,208
Pekerjaan bodoh yang membuat stres.

1020
01:07:50,916 --> 01:07:54,916
- Mau kutemani?
- Tidak.

1021
01:07:57,458 --> 01:07:59,250
Aku merokok ganja, Sayang.

1022
01:07:59,333 --> 01:08:01,833
Kurasa aku tak apa. Aku tak apa.

1023
01:08:01,916 --> 01:08:02,750
Sungguh?

1024
01:08:03,333 --> 01:08:04,958
- Oke.
- Oke, Kawan.

1025
01:08:05,541 --> 01:08:07,583
- Oke, selamat malam.
- Malam, Kawan.

1026
01:08:13,291 --> 01:08:16,208
Dia sudah pergi, 'kan?
Kita akan...

1027
01:08:30,291 --> 01:08:33,416
- Halo, Bu.
- Halo, Sayang.

1028
01:08:33,500 --> 01:08:35,708
- Masuklah.
- Terima kasih.

1029
01:08:35,791 --> 01:08:37,208
Hei, Ibu V.

1030
01:08:38,416 --> 01:08:40,291
- Nolusi...
- Noni, Ibu.

1031
01:08:40,375 --> 01:08:41,208
Baiklah.

1032
01:08:42,500 --> 01:08:45,541
Bu, mau kubuatkan teh, kopi?

1033
01:08:45,625 --> 01:08:46,458
Darah?

1034
01:08:47,916 --> 01:08:50,291
Teh dan kopi di cuaca panas begini?

1035
01:08:50,375 --> 01:08:52,958
Sayang, di luar panas.

1036
01:08:53,666 --> 01:08:56,458
- Musim dingin biasanya lebih lama.
- Ya.

1037
01:08:56,541 --> 01:08:57,625
Jadi, katakan,

1038
01:08:57,708 --> 01:08:59,958
berapa lama kau tinggal di sini kali ini?

1039
01:09:00,041 --> 01:09:03,208
Tak lama, Bu. Aku janji.

1040
01:09:03,291 --> 01:09:06,666
Lalu di mana pria yang kau kencani?

1041
01:09:06,750 --> 01:09:08,416
Dia juga bolak-balik?

1042
01:09:08,500 --> 01:09:11,000
Ibu tahu hanya aku dan Noni di sini, 'kan?

1043
01:09:11,083 --> 01:09:13,958
Benar. Bolak-balik.

1044
01:09:14,041 --> 01:09:16,000
Selalu senang bertemu kau.

1045
01:09:16,083 --> 01:09:18,083
Apa tak ada nampan di rumah ini?

1046
01:09:19,958 --> 01:09:20,833
Omong-omong...

1047
01:09:21,458 --> 01:09:25,458
Bu, mungkin ini saatnya
aku punya tempat tinggal sendiri.

1048
01:09:26,291 --> 01:09:27,500
Ada apa, Bu?

1049
01:09:30,833 --> 01:09:32,500
Ada apa, Bu?

1050
01:09:32,583 --> 01:09:34,416
Dineo...

1051
01:09:34,500 --> 01:09:36,083
Kau mau membunuh Ibu?

1052
01:09:36,708 --> 01:09:38,458
Berapa kali Ibu bilang

1053
01:09:38,541 --> 01:09:40,708
pria tak mau wanita punya rumah?

1054
01:09:40,791 --> 01:09:42,708
Kalau begitu, bukan pria sejati, 'kan?

1055
01:09:42,791 --> 01:09:44,875
Lihat siapa yang bicara.

1056
01:09:45,416 --> 01:09:48,000
Yang belum menikah.

1057
01:09:48,583 --> 01:09:51,583
Dengar, kau tak seperti dia.

1058
01:09:51,666 --> 01:09:55,250
Kau masih bisa keluar dari situasi ini.

1059
01:09:56,083 --> 01:10:00,750
Ibu sudah lama sendiri, 'kan?
Lihat diri Ibu.

1060
01:10:00,833 --> 01:10:01,958
Ibu baik-baik saja.

1061
01:10:02,041 --> 01:10:03,000
- Baik?
- Ya.

1062
01:10:03,083 --> 01:10:04,083
- Baik?
- Ya.

1063
01:10:04,166 --> 01:10:08,166
Ibu baik-baik saja
karena berharap suatu hari

1064
01:10:08,250 --> 01:10:13,458
kau akan menikah
dan memberi Ibu cucu yang manis.

1065
01:10:13,541 --> 01:10:16,333
Cucu yang manis? Ya ampun, Bu.

1066
01:10:16,416 --> 01:10:19,958
Ibu V, kau terlalu muda
untuk menjadi nenek.

1067
01:10:20,041 --> 01:10:22,666
Astaga. Jangan menyanjungku begitu.

1068
01:10:26,000 --> 01:10:28,208
Mari bicarakan ini, Nak.

1069
01:10:28,291 --> 01:10:30,958
Bayangkan wanita cantik sepertimu

1070
01:10:31,041 --> 01:10:36,375
menghabiskan hidupnya sendiri
di apartemen memandangi tembok.

1071
01:10:36,458 --> 01:10:37,625
Ya ampun, Nak.

1072
01:10:38,208 --> 01:10:40,833
Cari suami baik yang akan menjagamu

1073
01:10:40,916 --> 01:10:44,708
dan kalian bisa membeli
rumah impian bersama.

1074
01:10:46,750 --> 01:10:47,583
Ya.

1075
01:10:48,291 --> 01:10:49,500
Bersulang untuk itu.

1076
01:10:51,125 --> 01:10:52,375
Bersulang.

1077
01:11:03,708 --> 01:11:04,750
Terima kasih.

1078
01:11:13,916 --> 01:11:15,791
Istrimu tahu kau di sini?

1079
01:11:17,166 --> 01:11:18,166
Tidak.

1080
01:11:18,875 --> 01:11:22,541
Jadi, kau akan menyelingkuhinya lagi?

1081
01:11:23,208 --> 01:11:24,333
Tergantung dirimu.

1082
01:11:25,458 --> 01:11:27,833
Bercanda. Aku...

1083
01:11:28,416 --> 01:11:29,916
Lelucon yang buruk. Maaf.

1084
01:11:36,333 --> 01:11:39,583
- Tadinya aku mau menelepon...
- Kau tahu...

1085
01:11:40,333 --> 01:11:44,166
Aku ingin jelaskan... Aku bercerai.

1086
01:11:48,208 --> 01:11:49,125
Apa?

1087
01:11:50,750 --> 01:11:51,625
Itu...

1088
01:11:52,916 --> 01:11:56,333
Makanya aku cari apartemen.
Banyak kenangan di rumahku.

1089
01:11:56,916 --> 01:12:00,291
Apa? Kenangan bersamaku
saat bertunangan dengannya?

1090
01:12:00,375 --> 01:12:02,833
Baik. Bisakah tak begini di sini?

1091
01:12:02,916 --> 01:12:04,333
Tidak.

1092
01:12:04,416 --> 01:12:07,791
Sebenarnya, ini sempurna
karena kau tampaknya lupa

1093
01:12:07,875 --> 01:12:09,958
aku datang ke pesta lajangmu.

1094
01:12:10,041 --> 01:12:12,916
Jadi, ini adil, 'kan?
Ini sempurna, jadi...

1095
01:12:13,625 --> 01:12:14,541
Astaga.

1096
01:12:14,625 --> 01:12:16,708
Lunga, apa? Kau selingkuh.

1097
01:12:16,791 --> 01:12:18,750
Kau bercerai, lalu apa?

1098
01:12:18,833 --> 01:12:20,625
Silakan, semua mendengarkan.

1099
01:12:21,208 --> 01:12:22,666
Oke, aku salah.

1100
01:12:23,166 --> 01:12:24,291
Aku menginginkanmu.

1101
01:12:25,125 --> 01:12:26,333
Makanya aku di sini.

1102
01:12:26,416 --> 01:12:30,208
Namun, kukira kau bilang
kita cuma dua orang yang...

1103
01:12:30,291 --> 01:12:31,208
Apa katanya?

1104
01:12:32,166 --> 01:12:34,541
Bergembira. Itu katamu, 'kan?

1105
01:12:37,250 --> 01:12:40,166
Tidak, aku salah, dan kau benar.

1106
01:12:40,750 --> 01:12:42,333
Kau benar. Aku mencintaimu.

1107
01:12:42,958 --> 01:12:45,000
Hei, aku mencintaimu.

1108
01:12:45,750 --> 01:12:47,708
Makanya aku tak jujur

1109
01:12:47,791 --> 01:12:50,250
dan tetap menemuimu
saat seharusnya tidak.

1110
01:12:54,208 --> 01:12:55,583
Aku jatuh cinta kepadamu.

1111
01:13:04,291 --> 01:13:06,416
Kemari, Sayang. Kau bisa jadi milikku.

1112
01:13:14,750 --> 01:13:20,041
Jadi, Fresh Protein perlu strategi baru
di medsos, 'kan?

1113
01:13:20,125 --> 01:13:22,291
Untuk mempromosikan mereknya.

1114
01:13:22,375 --> 01:13:24,916
Karena itu, perkenalkan...

1115
01:13:25,000 --> 01:13:26,583
FRESH PROTEIN - PIL SEGAR

1116
01:13:26,666 --> 01:13:28,250
Pil Penenang Segar.

1117
01:13:28,333 --> 01:13:31,208
Konten video pilihan mingguan
untuk medsosmu

1118
01:13:31,291 --> 01:13:35,250
yang menampilkan
hidupmu seminggu dengan...

1119
01:13:35,958 --> 01:13:37,333
Tunggu.

1120
01:13:37,416 --> 01:13:39,500
Fresh Protein, 'kan?

1121
01:13:39,583 --> 01:13:43,958
Seperti pil yang membuat kita semangat
untuk minum Fresh Protein.

1122
01:13:53,375 --> 01:13:55,958
- Aku suka.
- Benar.

1123
01:13:58,416 --> 01:14:00,958
Kau harus lebih sering keracunan makanan.

1124
01:14:01,041 --> 01:14:03,583
Tidak. Tentu tidak.

1125
01:14:03,666 --> 01:14:05,916
Hari-hari muntahku sudah berakhir.

1126
01:14:08,583 --> 01:14:09,708
Baik.

1127
01:14:12,083 --> 01:14:14,583
Permisi sebentar.

1128
01:14:14,666 --> 01:14:15,500
Baiklah.

1129
01:14:27,083 --> 01:14:29,416
AKU TAK BISA TANPAMU!
CINTA, LUNGA

1130
01:14:33,791 --> 01:14:35,375
Tidak lagi.

1131
01:15:01,958 --> 01:15:04,416
- Jangan ganggu aku.
- Tak bisa. Aku mencintaimu.

1132
01:15:05,291 --> 01:15:06,833
- Aku?
- Aku mencintaimu.

1133
01:15:07,666 --> 01:15:09,916
- Sejak kapan?
- Dineo, maafkan aku.

1134
01:15:10,625 --> 01:15:12,250
Aku sungguh menyesal.

1135
01:15:12,333 --> 01:15:14,875
Hubungan Gugu dan aku terbuka
saat dia...

1136
01:15:14,958 --> 01:15:16,958
Dengar. Kami sudah berusaha.

1137
01:15:17,041 --> 01:15:18,500
Kami mengusahakannya,

1138
01:15:18,583 --> 01:15:21,250
tetapi sulit meninggalkan
yang dibina tujuh tahun.

1139
01:15:21,333 --> 01:15:24,875
Itu cerita hebat.
Hanya saja, aku tak tahu di mana posisiku.

1140
01:15:25,625 --> 01:15:26,625
Dineo, kau...

1141
01:15:27,333 --> 01:15:29,666
Kaulah tempatku pulang.

1142
01:16:10,208 --> 01:16:11,250
Baiklah.

1143
01:16:16,833 --> 01:16:19,125
- Lebih cocok dengan perak.
- Ya, 'kan?

1144
01:16:19,208 --> 01:16:21,458
Tequila Vanila Max aku menyebutnya.

1145
01:16:21,541 --> 01:16:23,041
Pasti laku keras. Pasti...

1146
01:16:23,125 --> 01:16:26,041
- Itu nama yang norak.
- Tidak.

1147
01:16:26,125 --> 01:16:28,083
Aku tak percaya kau melihatku bugil.

1148
01:16:29,083 --> 01:16:31,833
Itu sangat mengagumkan.

1149
01:16:31,916 --> 01:16:33,041
Aku menyukainya.

1150
01:16:35,666 --> 01:16:38,541
Jadi, kau yang menyelinap
di apartemen kami.

1151
01:16:38,625 --> 01:16:41,208
- Bukan.
- Bukan, yang benar saja.

1152
01:16:41,291 --> 01:16:43,750
- Dia bantu periksa amandelku.
- Ya. Apa?

1153
01:16:43,833 --> 01:16:46,458
Maksudku, lidahmu panjang dan indah,

1154
01:16:46,541 --> 01:16:48,291
- dan, aku suka...
- Berhenti.

1155
01:16:48,375 --> 01:16:50,541
Dia temanmu. Dia berhak tahu.

1156
01:16:50,625 --> 01:16:54,083
- Temanmu pergi.
- Dineo! Didi! Tunggu.

1157
01:16:55,208 --> 01:16:56,208
Didi.

1158
01:16:56,916 --> 01:17:00,541
Jangan membuatku berlari pakai sepatu hak.
Kau tahu aku tak bisa.

1159
01:17:00,625 --> 01:17:03,125
- Ayolah.
- Kenapa kau tak cerita?

1160
01:17:03,875 --> 01:17:05,875
Aku tak mau kau sedih.

1161
01:17:05,958 --> 01:17:08,500
- Karena kau...
- Apa?

1162
01:17:08,583 --> 01:17:10,916
- Karena aku apa?
- Karena kau lajang.

1163
01:17:12,916 --> 01:17:16,458
Itu. Tahu kau jadi apa?
Wanita berpasangan yang kau benci.

1164
01:17:16,541 --> 01:17:18,750
Apa? Kami tidak pacaran!
Kami cuma...

1165
01:17:18,833 --> 01:17:20,916
- Aku suka dia...
- Kami makan es krim!

1166
01:17:21,000 --> 01:17:22,708
Dia bercerai dan ingin aku kembali.

1167
01:17:22,791 --> 01:17:25,333
- Kau menolak?
- Ya, aku menolak.

1168
01:17:26,416 --> 01:17:27,750
Karena kau mau.

1169
01:17:30,000 --> 01:17:31,833
Bagaimana jika dia orangnya?

1170
01:17:31,916 --> 01:17:34,875
Bagaimana? Kau tahu cinta itu rumit, 'kan?

1171
01:17:35,500 --> 01:17:37,625
Dewasalah. Bukan dia.

1172
01:17:37,708 --> 01:17:39,208
- Kenapa kau begini?
- Karena...

1173
01:17:39,291 --> 01:17:41,916
Jika kau bersama Max, aku sendiri.

1174
01:17:42,958 --> 01:17:45,083
Aku tidak bersama Max.

1175
01:17:46,666 --> 01:17:48,833
Kalian bercinta lebih dari sekali.

1176
01:17:50,000 --> 01:17:53,041
Dalam kamusmu, itu hubungan.

1177
01:18:31,500 --> 01:18:33,083
{\an8}"Piknik #pacarku #kauiri
#senang #pergisiang

1178
01:18:45,416 --> 01:18:48,333
{\an8}Noni
kulihat kalian bersama lagi...

1179
01:18:48,416 --> 01:18:51,416
{\an8}Apa jika ingin bertemu kau,
aku harus bertemu dia juga

1180
01:18:58,833 --> 01:19:04,958
<i>Aku sangat mencintaimu, Sayang</i>

1181
01:19:05,041 --> 01:19:08,208
<i>Aku mencintaimu</i>

1182
01:19:09,166 --> 01:19:12,666
Setiap malam karaoke lagunya ini, ya?

1183
01:19:14,750 --> 01:19:18,791
Maaf kita harus begini.
Aku terlambat untuk pergi malam.

1184
01:19:18,875 --> 01:19:21,833
Tidak. Tak apa, Max.

1185
01:19:21,916 --> 01:19:25,833
Setidaknya, kita bisa cuma minum
dan kembali ke apartemen, 'kan?

1186
01:19:25,916 --> 01:19:30,583
Semoga tak ada hambatan di jalan.

1187
01:19:31,416 --> 01:19:32,250
Ke...

1188
01:19:46,500 --> 01:19:48,875
Ya, minum. Hei.

1189
01:19:49,750 --> 01:19:50,750
Silakan.

1190
01:19:50,833 --> 01:19:52,250
Terima kasih.

1191
01:19:56,333 --> 01:19:57,583
Tunggu.

1192
01:19:57,666 --> 01:20:00,208
Bawakan banyak alkohol, ya?

1193
01:20:00,291 --> 01:20:02,041
Baik, bagus.

1194
01:20:02,125 --> 01:20:04,333
- Aku ingin bersulang.
- Bersulang?

1195
01:20:04,416 --> 01:20:05,583
- Ya.
- Ya.

1196
01:20:06,208 --> 01:20:07,958
Untuk kesempatan kedua...

1197
01:20:08,625 --> 01:20:11,750
dan awal yang baru.
Juga kencan ganda pertama kita.

1198
01:20:11,833 --> 01:20:14,250
- Hei.
- Bersulang juga untuk itu.

1199
01:20:15,666 --> 01:20:16,666
Aduh.

1200
01:20:17,375 --> 01:20:19,458
Aku juga ingin bersulang untukmu.

1201
01:20:21,083 --> 01:20:22,208
Aku tak pantas bagimu.

1202
01:20:22,291 --> 01:20:23,541
Benar.

1203
01:20:26,875 --> 01:20:29,000
Namun, terima kasih sudah mencintaiku,

1204
01:20:29,083 --> 01:20:30,958
dan mengumpulkan kami bersama.

1205
01:20:31,958 --> 01:20:35,291
Noni, terima kasih sudah menyetujui ini.

1206
01:20:37,291 --> 01:20:39,666
Kau tahu?
Jika Dineo bahagia, Noni bahagia.

1207
01:20:39,750 --> 01:20:41,125
Tak perlu bicara untukku.

1208
01:20:41,208 --> 01:20:42,958
Mungkin kau harus bicara.

1209
01:20:43,583 --> 01:20:44,916
Terima kasih.

1210
01:20:45,708 --> 01:20:47,541
Kenapa tak bilang kau bertunangan?

1211
01:20:47,625 --> 01:20:50,583
- Noni.
- Yang terjadi di sepak bola.

1212
01:20:50,666 --> 01:20:52,208
Itu antara kita.

1213
01:20:52,291 --> 01:20:54,958
Kau pro-Israel atau pro-Palestina?
Topik ringan.

1214
01:20:55,041 --> 01:20:58,125
Namun, menikah itu
bukan antara kalian berdua saja.

1215
01:20:58,208 --> 01:21:01,708
Bukan antara kalian saat aku harus
mengangkatnya dari lantai

1216
01:21:01,791 --> 01:21:04,166
karena mabuk dan patah hati karenamu.

1217
01:21:04,250 --> 01:21:05,625
Kenapa kau mengatakan itu?

1218
01:21:07,458 --> 01:21:10,125
Ya.

1219
01:21:13,541 --> 01:21:15,125
Kurasa kita harus maju.

1220
01:21:15,208 --> 01:21:16,750
Kau tahu aku tak suka tampil.

1221
01:21:16,833 --> 01:21:19,000
Kami akan naik.

1222
01:21:19,083 --> 01:21:20,666
- Ya?
- Ya. Ayo.

1223
01:21:20,750 --> 01:21:23,291
- Ya.
- Ya. Oke.

1224
01:21:23,375 --> 01:21:24,458
Pasangan idaman.

1225
01:21:27,791 --> 01:21:28,958
Kau memihak siapa?

1226
01:21:29,041 --> 01:21:30,458
Tentu saja memihakmu.

1227
01:21:30,541 --> 01:21:33,166
Namun, kalau begini,
kau bisa kehilangan teman.

1228
01:21:34,916 --> 01:21:36,500
Peselingkuh selalu bersama.

1229
01:21:36,583 --> 01:21:38,666
- Aku bukan Lunga.
- Kau Lunga.

1230
01:21:39,416 --> 01:21:41,083
Kenapa kau berkata begitu?

1231
01:21:43,083 --> 01:21:44,791
Apa yang terjadi?

1232
01:21:51,708 --> 01:21:53,458
Kau bercanda?

1233
01:21:54,625 --> 01:21:56,291
Kau bercanda?

1234
01:21:57,208 --> 01:21:58,208
<i>Noni!</i>

1235
01:21:58,791 --> 01:22:01,833
Tidak. Noni, tunggu!

1236
01:22:02,458 --> 01:22:05,333
Noni, tunggu. Nondumiso.

1237
01:22:05,416 --> 01:22:06,416
Ada apa?

1238
01:22:06,500 --> 01:22:09,166
- Beri dia kesempatan.
- Aku tak percaya dia.

1239
01:22:10,083 --> 01:22:11,333
Dia membahagiakan aku.

1240
01:22:11,416 --> 01:22:12,958
Dia mengurangi rasa sepimu.

1241
01:22:13,041 --> 01:22:14,916
Baik, memang apa salahnya?

1242
01:22:16,708 --> 01:22:19,083
Kau terjebak kisah dongeng.

1243
01:22:19,166 --> 01:22:21,250
Mereka tak mencintaimu, paham?

1244
01:22:21,333 --> 01:22:24,250
Mereka memanfaatkan dan membuangmu,
tetapi kau biarkan.

1245
01:22:24,333 --> 01:22:26,166
Itu lebih seperti kau, tetapi tak apa.

1246
01:22:26,250 --> 01:22:28,416
Yang benar saja.
Tak ada yang memanfaatkanku.

1247
01:22:28,500 --> 01:22:30,916
Sungguh? Kau?

1248
01:22:31,000 --> 01:22:33,125
Kau mabuk dan bercinta

1249
01:22:33,208 --> 01:22:35,958
dengan setiap pria yang kau temui?

1250
01:22:36,541 --> 01:22:39,708
Kau tak akan muda dan cantik selamanya.

1251
01:22:39,791 --> 01:22:42,416
Lalu apa? Apa yang tersisa?

1252
01:22:42,500 --> 01:22:44,875
Menghargai diriku.
Tak bersama pria berengsek.

1253
01:22:44,958 --> 01:22:46,125
Apanya "menghargai"

1254
01:22:46,208 --> 01:22:48,833
jika bedanya hanya
kau tak dibayar untuk itu?

1255
01:22:52,208 --> 01:22:53,708
Noni... Itu tidak...

1256
01:22:55,416 --> 01:22:57,375
Kawan, aku tak bermaksud begitu.

1257
01:22:59,125 --> 01:23:00,833
Berbuatlah sesukamu, oke?

1258
01:23:00,916 --> 01:23:03,166
Ambil barangmu dan tinggal bersamanya.

1259
01:23:03,958 --> 01:23:08,458
Namun, kali ini, jangan kembali
karena aku sudah muak.

1260
01:23:17,208 --> 01:23:18,750
Noni...

1261
01:23:40,666 --> 01:23:41,916
Noni...

1262
01:23:58,166 --> 01:23:59,375
Tak apa.

1263
01:24:00,541 --> 01:24:03,958
- Tak apa aku tinggal di sini?
- Ya, kemarilah.

1264
01:24:07,583 --> 01:24:10,833
Aku tak mau kau pergi lagi. Paham?

1265
01:24:11,916 --> 01:24:13,000
Kemarilah.

1266
01:24:18,500 --> 01:24:23,416
OKTOBER

1267
01:25:22,291 --> 01:25:23,958
Kau pernah selingkuh?

1268
01:25:26,208 --> 01:25:28,041
Ya, sekali di universitas.

1269
01:25:28,833 --> 01:25:30,333
Saat itu, musim ujian.

1270
01:25:33,166 --> 01:25:36,458
Kami berpacaran beberapa bulan.

1271
01:25:38,291 --> 01:25:39,125
Kenapa?

1272
01:25:40,458 --> 01:25:42,166
Kami masih muda dan bodoh.

1273
01:25:42,875 --> 01:25:43,875
Jujur saja,

1274
01:25:43,958 --> 01:25:45,041
dia selingkuh duluan.

1275
01:25:52,500 --> 01:25:54,375
Itukah yang menimpamu?

1276
01:26:06,208 --> 01:26:07,291
Tunggu...

1277
01:26:15,958 --> 01:26:17,666
Sudah hampir pagi.

1278
01:26:17,750 --> 01:26:19,416
Apa maksudnya?

1279
01:26:19,500 --> 01:26:20,625
Keluar.

1280
01:26:21,208 --> 01:26:22,208
Apa?

1281
01:26:22,291 --> 01:26:24,000
- Kenapa?
- Pergi saja.

1282
01:26:46,833 --> 01:26:49,208
Aku hanya bisa malam ini,
itu masalahnya.

1283
01:26:50,708 --> 01:26:52,541
Kau tak perlu begitu.

1284
01:26:54,041 --> 01:26:56,833
Baik, tak apa. Dengar.

1285
01:26:56,916 --> 01:27:00,958
Kutemui kau di Hotel Silver Star
pukul 08,00. Bagaimana?

1286
01:27:01,041 --> 01:27:02,625
Nanti kutelepon lagi.

1287
01:27:03,875 --> 01:27:05,208
- Hei.
- Hei, Sayang.

1288
01:27:05,291 --> 01:27:07,708
Kau pulang awal.
Bagaimana keadaanmu?

1289
01:27:07,791 --> 01:27:09,166
Baik?

1290
01:27:09,250 --> 01:27:10,625
Ya. Tak terlalu macet.

1291
01:27:11,166 --> 01:27:12,458
Siapa itu?

1292
01:27:13,166 --> 01:27:17,875
Pekerjaan.
Kau tahu aku, aku selalu bekerja.

1293
01:27:17,958 --> 01:27:20,708
Mereka ingin aku bertemu klien baru
malam ini.

1294
01:27:20,791 --> 01:27:22,875
- Jadi, harus. Aku tahu...
- Malam ini?

1295
01:27:22,958 --> 01:27:25,083
- Ya.
- Tak bisa paginya?

1296
01:27:25,166 --> 01:27:28,625
Tidak, Sayang, karena besok pagi
ulang tahunmu.

1297
01:27:28,708 --> 01:27:30,791
Sisa harinya juga ulang tahunmu.

1298
01:27:30,875 --> 01:27:34,166
Aku tak mau bekerja di hari ulang tahunmu.

1299
01:27:34,250 --> 01:27:35,958
Kau lapar? Sudah makan?

1300
01:27:36,041 --> 01:27:37,875
Aku lapar. Aku bisa makan. Kau cantik.

1301
01:27:37,958 --> 01:27:39,541
Akan kubuatkan makanan, ya?

1302
01:28:30,458 --> 01:28:32,375
- Halo.
<i>- Hei.</i>

1303
01:28:33,541 --> 01:28:34,916
Hei.

1304
01:28:36,166 --> 01:28:37,291
Terjadi lagi.

1305
01:28:38,500 --> 01:28:41,583
Aku di hotel karena Lunga ada rapat

1306
01:28:41,666 --> 01:28:43,500
dan aku hanya duduk di lobi...

1307
01:28:44,333 --> 01:28:45,500
<i>Hotel mana?</i>

1308
01:28:46,875 --> 01:28:48,375
Hotel mana?

1309
01:28:50,000 --> 01:28:51,166
Orang tuanya?

1310
01:28:51,750 --> 01:28:52,625
Apa?

1311
01:28:54,291 --> 01:28:57,750
Orang tuanya.
Aku mengenali dari foto, tetapi...

1312
01:28:59,458 --> 01:29:01,291
Kenapa tak bilang mereka di sini?

1313
01:29:05,416 --> 01:29:07,083
Mereka datang untuk kejutanmu.

1314
01:29:08,500 --> 01:29:11,500
Kejutan apa? Untukku?

1315
01:29:13,041 --> 01:29:16,291
Sayang, ini luar biasa.

1316
01:29:16,375 --> 01:29:18,666
Jangan panggil dia "sayang".

1317
01:29:21,666 --> 01:29:23,083
Kenapa kau menari?

1318
01:29:23,750 --> 01:29:26,458
Apa? Ini untukku?

1319
01:29:26,541 --> 01:29:27,625
Untukku?

1320
01:29:27,708 --> 01:29:30,208
Ini luar biasa.

1321
01:29:30,291 --> 01:29:31,708
Ini apa?

1322
01:29:32,583 --> 01:29:35,500
Astaga, kalian. Ini...

1323
01:29:49,416 --> 01:29:50,375
Baik.

1324
01:29:50,458 --> 01:29:51,916
Terus. Hampir sampai.

1325
01:29:52,000 --> 01:29:53,500
- Aku tak apa.
- Kau bagus.

1326
01:29:53,583 --> 01:29:54,666
Baiklah.

1327
01:29:55,208 --> 01:29:56,416
Ada apa ini?

1328
01:29:56,500 --> 01:29:57,875
Ini dia.

1329
01:30:01,791 --> 01:30:04,500
Kejutan!

1330
01:30:04,583 --> 01:30:06,375
Astaga! Wah!

1331
01:30:07,000 --> 01:30:09,375
- Selamat ulang tahun, Sayang.
- Aku kaget.

1332
01:30:10,125 --> 01:30:11,583
Ibu, Ayah,

1333
01:30:11,666 --> 01:30:13,500
ini Dineo.

1334
01:30:13,583 --> 01:30:15,000
Halo, Dineo.

1335
01:30:15,083 --> 01:30:17,333
Halo, Bu. Senang bertemu.

1336
01:30:18,666 --> 01:30:20,833
Kau juga. Senang bertemu.

1337
01:30:22,583 --> 01:30:24,250
- Ibu.
- Ya, Sayang.

1338
01:30:26,000 --> 01:30:27,750
Kau tahu? Kau sangat beruntung

1339
01:30:27,833 --> 01:30:29,000
dapat pria sepertinya.

1340
01:30:29,083 --> 01:30:30,708
Calon menantuku.

1341
01:30:30,791 --> 01:30:33,583
Astaga. Dia bergaya.

1342
01:30:33,666 --> 01:30:36,416
Aku mau mengecek sesuatu
dengan manajer sebentar.

1343
01:30:36,500 --> 01:30:37,375
Baiklah.

1344
01:30:38,708 --> 01:30:41,375
Ibu senang sekali, Duri,
kalian bersama lagi.

1345
01:30:41,458 --> 01:30:43,041
Kalian saling menemukan lagi.

1346
01:30:43,125 --> 01:30:46,500
Kini kau bisa beli
rumah impian besar itu, bersama.

1347
01:30:46,583 --> 01:30:48,291
- Bersama?
- Ya.

1348
01:30:48,375 --> 01:30:50,958
Pria ini akan menjagamu, Nak.

1349
01:30:51,041 --> 01:30:52,083
Dia tak seperti Ayah.

1350
01:30:52,583 --> 01:30:54,708
- Dia berkomitmen. Ibu bisa lihat.
- Bu.

1351
01:30:56,666 --> 01:30:58,625
Teman Lunga ingin bertemu Didi,

1352
01:30:58,708 --> 01:31:00,750
jadi, aku culik dia sebentar.

1353
01:31:00,833 --> 01:31:02,291
Ya.

1354
01:31:03,333 --> 01:31:04,416
Benar.

1355
01:31:06,875 --> 01:31:09,958
- Siapa mereka?
- Aku tak tahu.

1356
01:31:12,291 --> 01:31:13,583
Aku kaget kau datang.

1357
01:31:14,583 --> 01:31:17,416
Seseorang harus membuatmu waras
di dekat ibumu.

1358
01:31:17,500 --> 01:31:19,833
- Ya.
- Kau seperti istri idaman.

1359
01:31:24,041 --> 01:31:25,875
Noni, aku minta maaf.

1360
01:31:26,375 --> 01:31:27,583
Kawan...

1361
01:31:29,916 --> 01:31:32,625
Sayang, bisa berdiri di sampingku?

1362
01:31:34,500 --> 01:31:35,791
Baiklah.

1363
01:31:40,416 --> 01:31:41,916
Ya, Dineo, kemarilah.

1364
01:31:45,625 --> 01:31:47,208
Ada apa?

1365
01:31:49,000 --> 01:31:52,625
Pertama, terima kasih
telah hadir di sini hari ini.

1366
01:31:54,291 --> 01:31:57,291
Dineo dan aku telah melalui banyak hal
sebagai pasangan.

1367
01:31:57,375 --> 01:32:00,833
Kalian merayakan bersama kami
hari ini sangat berarti.

1368
01:32:02,416 --> 01:32:03,916
Kami...

1369
01:32:04,000 --> 01:32:06,000
Kami telah melalui banyak hambatan.

1370
01:32:08,750 --> 01:32:10,625
Ya, jadi...

1371
01:32:12,000 --> 01:32:16,208
Kini, aku hanya ingin memastikan
kami tak kehilangan satu sama lain lagi.

1372
01:32:18,666 --> 01:32:22,625
Sial. Semuanya, keluarkan ponsel
karena dia akan bunuh kita jika tidak.

1373
01:32:22,708 --> 01:32:23,708
Anakku.

1374
01:32:26,250 --> 01:32:27,125
Dineo Mudau.

1375
01:32:28,958 --> 01:32:31,416
Kau berjuang demi cinta
meski itu tampak mustahil.

1376
01:32:32,541 --> 01:32:35,208
Kau menjagaku, menjadikanku lebih baik.

1377
01:32:36,125 --> 01:32:39,708
Kuharap kau tetap seperti itu
di sisa hidup kita.

1378
01:32:47,875 --> 01:32:49,208
Maukah menikah denganku?

1379
01:32:53,833 --> 01:32:55,541
Katakan ya.

1380
01:33:00,458 --> 01:33:02,291
Baik, singkirkan ponsel kalian.

1381
01:33:02,375 --> 01:33:03,750
Dineo...

1382
01:33:07,291 --> 01:33:08,791
Aku bangga dengan kawanku.

1383
01:33:11,166 --> 01:33:12,125
Sampanye.

1384
01:33:15,208 --> 01:33:16,291
Dineo.

1385
01:33:16,375 --> 01:33:19,583
Apa yang kau lakukan? Ada apa?

1386
01:33:19,666 --> 01:33:20,833
Apa maksudnya itu?

1387
01:33:22,125 --> 01:33:23,666
Aku mengikutimu semalam.

1388
01:33:24,333 --> 01:33:26,708
Ke hotel. Aku mengikutimu,
aku tahu itu gila,

1389
01:33:26,791 --> 01:33:29,500
tetapi kukira aku akan ke pesta lajangmu.

1390
01:33:29,583 --> 01:33:30,916
Namun, itu tak gila,

1391
01:33:31,000 --> 01:33:34,125
sebab itu yang terjadi.
Aku ke pesta lajangmu,

1392
01:33:34,208 --> 01:33:36,291
- dan kau menikahi orang lain.
- Itu dahulu.

1393
01:33:36,375 --> 01:33:38,208
Itu dahulu. Itu masa laluku.

1394
01:33:38,291 --> 01:33:40,291
Kini aku bersamamu.

1395
01:33:40,375 --> 01:33:43,083
- Katamu kau mencintaiku, 'kan?
- Ya.

1396
01:33:43,166 --> 01:33:44,666
Kau tak pernah menelepon.

1397
01:33:44,750 --> 01:33:45,958
- Itu penting?
- Penting.

1398
01:33:46,041 --> 01:33:47,833
- Sungguh penting?
- Ya!

1399
01:33:49,125 --> 01:33:52,916
Kapan selama kita kenal

1400
01:33:53,000 --> 01:33:54,750
kau menunjukkan kau menginginkanku?

1401
01:33:54,833 --> 01:33:57,125
Bukan pacar cadangan.

1402
01:33:57,208 --> 01:34:00,625
Bukan orang yang mengurusmu, Lunga,
tetapi aku, Dineo.

1403
01:34:00,708 --> 01:34:02,541
Tiga menit lalu, Dineo.

1404
01:34:02,625 --> 01:34:06,250
Tiga menit lalu aku berlutut
dan melamarmu.

1405
01:34:06,333 --> 01:34:08,916
Tiga bulan setelah kau bercerai, 'kan?

1406
01:34:09,958 --> 01:34:10,791
Benar.

1407
01:34:16,458 --> 01:34:17,875
Aku tak mencintaimu.

1408
01:34:19,541 --> 01:34:20,625
Tidak.

1409
01:34:23,000 --> 01:34:26,666
Yang kucintai adalah tak kesepian.

1410
01:34:56,208 --> 01:34:57,375
Didi?

1411
01:35:00,125 --> 01:35:01,333
Dineo.

1412
01:35:15,541 --> 01:35:16,958
Aku tak pantas mendapatkanmu.

1413
01:35:17,583 --> 01:35:19,083
Diam.

1414
01:35:39,791 --> 01:35:43,958
Lamaran Lunga yang ditolak viral,
kau bukan lagi Wanita Putus Asa.

1415
01:35:44,875 --> 01:35:46,833
Tak kusangka aku melakukan itu.

1416
01:35:47,625 --> 01:35:50,666
Kau mengalahkan pemain hati, Kawan.

1417
01:35:50,750 --> 01:35:52,083
Kau seharusnya bangga.

1418
01:35:52,916 --> 01:35:55,291
Noni, lajang tak apa, 'kan?

1419
01:35:56,500 --> 01:35:57,625
Ya.

1420
01:35:58,791 --> 01:36:01,916
Walau kehilangan pria yang tepat
karena kita bodoh.

1421
01:36:04,958 --> 01:36:06,750
Jadi, pramutama bar itu tepat?

1422
01:36:11,083 --> 01:36:12,541
Kau tahu?

1423
01:36:12,625 --> 01:36:16,041
Jika aku bisa menolak lamaran hari ini,

1424
01:36:16,125 --> 01:36:17,708
maka kau, Kawan...

1425
01:36:18,833 --> 01:36:20,583
Kau bisa dapatkan priamu lagi.

1426
01:36:21,541 --> 01:36:23,416
Baik. Besok.

1427
01:36:23,500 --> 01:36:25,875
Menurutku kita sudah cukup seru-seruan.

1428
01:36:25,958 --> 01:36:27,583
Tidak, hari ini. Sekarang.

1429
01:36:27,666 --> 01:36:29,041
- Tidak, Kawan.
- Ya.

1430
01:36:29,125 --> 01:36:30,875
Aku sudah bersihkan wajah.

1431
01:36:30,958 --> 01:36:34,083
Kau bisa lakukan lima menit,
tetapi dia tak peduli.

1432
01:36:34,166 --> 01:36:36,916
Ayo.

1433
01:36:37,000 --> 01:36:38,833
Semoga malam kalian indah.

1434
01:36:38,916 --> 01:36:40,750
- Baiklah.
- Bisa kita bicara?

1435
01:36:40,833 --> 01:36:41,833
Aku sibuk.

1436
01:36:43,500 --> 01:36:47,083
Maafkan soal pertengkaran
dan putus denganmu.

1437
01:36:48,791 --> 01:36:52,750
Aku tak apa-apa.
Tak ada yang mematahkan hatiku.

1438
01:36:52,833 --> 01:36:56,166
Aku hanya melihat banyak orang
hancur karena cinta...

1439
01:36:56,250 --> 01:36:58,291
Aku membuat pembatas dan aturan.

1440
01:36:59,333 --> 01:37:00,583
Kau dengar aku?

1441
01:37:02,083 --> 01:37:03,541
Aku dengar, tetapi...

1442
01:37:03,625 --> 01:37:06,541
Mana aku tahu kau siap
menghancurkan tembok itu?

1443
01:37:09,666 --> 01:37:10,750
Ya.

1444
01:37:54,041 --> 01:37:58,458
<i>Aku sangat</i>

1445
01:37:59,958 --> 01:38:02,500
<i>Mencintaimu</i>

1446
01:38:03,833 --> 01:38:09,125
<i>Sangat mencintaimu...</i>

1447
01:38:11,833 --> 01:38:18,125
<i>Aku sangat mencintaimu</i>

1448
01:38:19,833 --> 01:38:26,166
<i>Aku sangat mencintaimu</i>

1449
01:38:27,916 --> 01:38:31,000
<i>Kaulah jodohku</i>

1450
01:38:31,791 --> 01:38:34,500
<i>Dan aku jodohmu</i>

1451
01:38:35,833 --> 01:38:40,750
<i>Aku mencintaimu</i>

1452
01:38:44,041 --> 01:38:49,708
<i>Aku sangat</i>

1453
01:38:50,375 --> 01:38:51,666
<i>Mencintaimu</i>

1454
01:38:52,666 --> 01:38:54,708
<i>Aku membutuhkanmu</i>

1455
01:38:54,791 --> 01:38:56,916
<i>Aku menginginkanmu</i>

1456
01:38:57,000 --> 01:38:58,500
<i>Aku mencintaimu</i>

1457
01:39:11,416 --> 01:39:12,416
Ya!

1458
01:39:16,708 --> 01:39:18,416
Bawa aku turun dari panggung.

1459
01:39:18,500 --> 01:39:19,791
Ya, mau turun?

1460
01:39:19,875 --> 01:39:21,541
- Kau harus menggendongku.
- Oke.

1461
01:39:21,625 --> 01:39:23,375
- Baiklah.
- Tak masalah.

1462
01:39:24,541 --> 01:39:25,666
Pertunjukan selesai.

1463
01:39:25,750 --> 01:39:27,250
<i>Baik, ini dia.</i>

1464
01:39:27,333 --> 01:39:30,500
Untuk orang yang tak punya tempat tinggal,
barangmu banyak.

1465
01:39:30,583 --> 01:39:32,833
Setidaknya kini ada ruang untukmu, Maxie.

1466
01:39:32,916 --> 01:39:35,125
- Tidak! Apa? Tidak.
- Ya.

1467
01:39:35,208 --> 01:39:37,375
- Kenapa?
- Tak ada yang pindah.

1468
01:39:37,458 --> 01:39:40,708
Baiklah, kurasa sudah semua.

1469
01:39:40,791 --> 01:39:42,958
- Kau yakin bisa?
- Ya, aku janji.

1470
01:39:43,041 --> 01:39:45,708
Sebaiknya kita pergi
sebelum dia berubah pikiran.

1471
01:39:45,791 --> 01:39:47,000
Ya, ayo.

1472
01:39:49,625 --> 01:39:50,833
Kau akan merindukanku.

1473
01:39:50,916 --> 01:39:52,166
- Tidak.
- Ya.

1474
01:39:52,250 --> 01:39:53,166
- Tidak.
- Ya.

1475
01:39:54,833 --> 01:39:56,666
- Giliran Max. Kemari.
- Ya.

1476
01:39:57,791 --> 01:39:58,791
Jaga temanku.

1477
01:39:58,875 --> 01:39:59,958
- Pasti.
- Janji?

1478
01:40:00,041 --> 01:40:01,458
- Ya.
- Bagus.

1479
01:40:02,166 --> 01:40:03,791
- Ayo keluar.
- Dah.

1480
01:40:03,875 --> 01:40:05,000
Dah, Sayang.

1481
01:40:11,875 --> 01:40:13,041
Baiklah.

1482
01:40:21,833 --> 01:40:22,833
HAPUS PERTEMANAN

1483
01:40:22,916 --> 01:40:25,750
LUNGA SIBIYA BERHUBUNGAN
DENGAN NALEDI GOTYA

1484
01:40:32,875 --> 01:40:35,708
HAPUS PERTEMANAN

1485
01:43:03,291 --> 01:43:07,625
{\an8}Papan 415, pengambilan ketiga.

1486
01:43:19,000 --> 01:43:20,666
Kamar Pollux.

1487
01:43:21,333 --> 01:43:22,333
Apa?

1488
01:43:23,416 --> 01:43:24,333
Pollux.

1489
01:43:24,416 --> 01:43:25,583
Oke, ayo.

1490
01:43:26,208 --> 01:43:29,333
Tolong dua kotak kondom lagi
untuk kamar Pollux.

1491
01:43:30,625 --> 01:43:31,625
Ya.

1492
01:43:36,666 --> 01:43:39,041
Mandisa, Pollux.

1493
01:43:40,958 --> 01:43:44,083
{\an8}Kata sandiku "buah bit".
Aku sudah katakan tiga kali.

1494
01:43:44,166 --> 01:43:45,541
{\an8}"Filmseriouslysingle #seriouslysingle

1495
01:43:45,625 --> 01:43:49,083
{\an8}Kalian cantik.

1496
01:43:58,041 --> 01:43:59,041
{\an8}Tidak.

1497
01:44:02,125 --> 01:44:03,666
{\an8}Siap.

1498
01:44:03,750 --> 01:44:05,958
{\an8}Sayang, ayahmu teroris?

1499
01:44:07,041 --> 01:44:09,583
{\an8}Karena bokong itu seperti bom.

1500
01:44:09,666 --> 01:44:11,458
{\an8}Kau wanita gampangan?

1501
01:44:13,416 --> 01:44:15,750
{\an8}Karena aku mau.

1502
01:44:15,833 --> 01:44:17,416
{\an8}- Itu buruk.
- Ya.

1503
01:44:18,291 --> 01:44:19,375
{\an8}Bisa coba yang lain?

1504
01:44:19,458 --> 01:44:22,541
{\an8}- Nama ayahmu Oliver?
- Kenapa?

1505
01:44:23,083 --> 01:44:26,916
{\an8}Karena kau akan menikmati...

1506
01:44:28,708 --> 01:44:29,708
{\an8}penis ini.

1507
01:44:35,333 --> 01:44:37,500
{\an8}Definisikan ulang
agar lebih menonjol.

1508
01:44:40,583 --> 01:44:42,500
{\an8}Baik, ulangi lagi.

1509
01:44:44,791 --> 01:44:49,083
{\an8}Dineo, aku hanya ingin memastikan
kita tak saling kehilangan lagi.

1510
01:44:51,458 --> 01:44:53,250
{\an8}Sial. Keluarkan ponsel kalian.

1511
01:44:53,333 --> 01:44:55,041
{\an8}Jika terlewatkan, kita mati.

1512
01:45:01,833 --> 01:45:02,958
{\an8}Ya!

1513
01:45:03,958 --> 01:45:06,375
{\an8}Bahkan aku. Aku berhenti.

1514
01:45:07,791 --> 01:45:09,708
{\an8}- Lalu?
- Kami pergi.

1515
01:45:16,041 --> 01:45:18,000
{\an8}Apa ini pernikahan sempurnamu?

1516
01:45:18,541 --> 01:45:22,125
{\an8}- Lain kali, katakan itu dahulu.
- Coba lagi.

1517
01:45:25,958 --> 01:45:28,208
{\an8}- Aku mau meneleponmu...
- Kau tahu...

1518
01:45:29,750 --> 01:45:31,208
{\an8}- Aku mau jelaskan...
- Maaf.

1519
01:45:31,916 --> 01:45:33,958
{\an8}Dineo, biarkan aku jelaskan...

1520
01:45:34,625 --> 01:45:35,875
{\an8}Aku bercerai!

1521
01:45:35,958 --> 01:45:38,125
{\an8}- Apa?
- Apa?

1522
01:45:48,250 --> 01:45:49,625
{\an8}Baik, masih merekam.

1523
01:45:50,333 --> 01:45:52,458
{\an8}Masih merekam. Ulang.

1524
01:45:54,208 --> 01:45:55,250
{\an8}Baik, ayo.

1525
01:47:11,291 --> 01:47:13,291
Terjemahan subtitle oleh Denisa



