1
00:00:51,833 --> 00:00:55,917
The umbrella of night
Has so many holes

2
00:00:56,500 --> 00:01:00,750
Who poured acid on it
Is an unsolved mystery...

3
00:01:05,500 --> 00:01:07,250
I love this song.

4
00:01:08,583 --> 00:01:09,875
I don't know why.

5
00:01:11,167 --> 00:01:13,333
But I don't know what it means.

6
00:01:15,417 --> 00:01:18,833
And such songs suit every situation.

7
00:01:20,333 --> 00:01:22,542
Life is so fucking complex.

8
00:01:25,208 --> 00:01:28,125
We're born and we die,
without knowing what any of it means.

9
00:01:29,958 --> 00:01:31,958
Like my grandfather who died on a train.

10
00:01:32,500 --> 00:01:34,167
On his way back to his village,

11
00:01:35,000 --> 00:01:37,500
he unknowingly boarded
the first-class compartment.

12
00:01:38,250 --> 00:01:39,708
Someone jokingly questioned him,

13
00:01:39,792 --> 00:01:43,000
"This compartment is only for Brahmins!
What are you doing here?"

14
00:01:46,500 --> 00:01:48,125
He died of a heart attack.

15
00:01:49,333 --> 00:01:52,500
Now, what do you think
all of this means? Nothing.

16
00:01:53,500 --> 00:01:57,208
Maybe that's why I like this song.

17
00:02:09,667 --> 00:02:12,833
After sex, Oja holds this pose
for five minutes.

18
00:02:14,625 --> 00:02:18,830
Her aunt believes it increases
our chances of conceiving.

19
00:02:19,833 --> 00:02:23,333
Oja and her aunt have
never heard about gravity. But I have.

20
00:02:25,917 --> 00:02:30,375
Where I work, people research stupid stuff
like "Why is gravity such a weak force?"

21
00:02:30,458 --> 00:02:35,830
And "Why isn't there enough lithium
in the universe?"

22
00:02:38,830 --> 00:02:41,750
I work at the National Institute
of Fundamental Research under

23
00:02:41,833 --> 00:02:44,667
renowned space scientist Dr. Arvind
Acharya as his personal assistant.

24
00:02:44,750 --> 00:02:47,583
Hurry up, Ms. Oparna! The ministry
will be here in two minutes.

25
00:03:03,417 --> 00:03:06,542
Ayyan, Amartya Sen never said this.

26
00:03:06,625 --> 00:03:08,458
You'll get into trouble for this.

27
00:03:08,542 --> 00:03:09,708
You said this.

28
00:03:10,833 --> 00:03:12,292
Someone should say this.

29
00:03:12,375 --> 00:03:15,375
My boss has been searching
for alien life for a decade.

30
00:03:15,875 --> 00:03:17,250
Today is a big day for him.

31
00:03:17,792 --> 00:03:20,333
These people
who wouldn't even shake your hand for free

32
00:03:20,417 --> 00:03:23,542
now stand like beggars
before this minister.

33
00:03:23,625 --> 00:03:24,667
Hello, sir. Please come.

34
00:03:26,792 --> 00:03:27,625
Hello, sir.

35
00:03:27,708 --> 00:03:28,542
Welcome, sir.

36
00:03:28,625 --> 00:03:30,667
Common folk ask ministers
for clean water and power.

37
00:03:30,750 --> 00:03:32,375
But these guys want funds.

38
00:03:32,458 --> 00:03:34,000
They address money as fund.

39
00:03:34,830 --> 00:03:38,708
So after millions down the drain,
they can proclaim,

40
00:03:38,792 --> 00:03:40,333
"Man knows nothing."

41
00:03:40,417 --> 00:03:42,000
I'll be up for a Nobel Prize someday
and the dumbfuck didn't even introduce me.

42
00:03:42,830 --> 00:03:43,375
Satish, one coffee.

43
00:03:43,958 --> 00:03:47,500
Mr. Tawde, our proposal
is to send four sterilized containers

44
00:03:47,583 --> 00:03:49,458
into the upper stratosphere.

45
00:03:52,250 --> 00:03:54,458
-What do you mean by stratosphere?
-It's a...

46
00:03:55,250 --> 00:03:56,750
It's a layer in the air

47
00:03:57,167 --> 00:04:00,750
from six to 45 kilometers above the earth.

48
00:04:01,667 --> 00:04:02,917
What's the point of this?

49
00:04:04,000 --> 00:04:06,750
We'll be collecting
stratospheric air there.

50
00:04:08,125 --> 00:04:11,000
Definitely we'll find space microbes.

51
00:04:11,750 --> 00:04:13,125
In our hypothesis,

52
00:04:14,000 --> 00:04:16,830
the microbes are aliens...

53
00:04:16,167 --> 00:04:18,625
aliens are falling on Earth
all the time.

54
00:04:19,750 --> 00:04:21,167
They come riding on...

55
00:04:22,000 --> 00:04:23,830
meteorites.

56
00:04:25,500 --> 00:04:27,250
Tawde didn't understand anything.

57
00:04:28,830 --> 00:04:29,792
He has the IQ of a housefly.

58
00:04:30,167 --> 00:04:32,625
There is no room for microbes
in his tiny brain.

59
00:04:33,542 --> 00:04:35,417
He'll stare at Acharya for a while,

60
00:04:35,833 --> 00:04:39,667
scratch his head, and then shit out
his "expert comments."

61
00:04:40,958 --> 00:04:44,500
Suppose we find aliens,
and they attack us.

62
00:04:44,583 --> 00:04:46,830
It's too big of a risk.

63
00:04:46,167 --> 00:04:49,208
-Yes sir... I've seen it in films.
-Stay away.

64
00:04:49,292 --> 00:04:53,542
Yes, even I've heard they have two heads
and three eyes and four legs--

65
00:04:53,625 --> 00:04:57,583
No, sir.
We are talking about microscopic aliens.

66
00:04:57,667 --> 00:05:00,875
Microscopic means really small. Tiny.

67
00:05:01,417 --> 00:05:03,708
Yes, I know microscopic means tiny.

68
00:05:03,792 --> 00:05:06,750
Even then there's a risk of attack.

69
00:05:06,833 --> 00:05:08,208
If they attack us, then?

70
00:05:08,292 --> 00:05:10,458
Look how viruses are
killing so many people.

71
00:05:10,542 --> 00:05:12,000
-Mani!
-Tell me sir.

72
00:05:12,830 --> 00:05:14,708
Go get ready for the presentation
of the microbes mission.

73
00:05:14,792 --> 00:05:17,000
Which one, sir? The PPT or the video?

74
00:05:17,830 --> 00:05:20,292
How many times have I told you
not to talk to me in Tamil? Go!

75
00:05:22,375 --> 00:05:24,458
Mr. Acharya, whatever you're doing…

76
00:05:24,542 --> 00:05:25,667
Ignore the prick.

77
00:05:25,750 --> 00:05:29,708
You know why he gave Ms. Oparna
a lab in the basement?

78
00:05:30,292 --> 00:05:32,667
-No clue.
-To develop a chemistry.

79
00:05:32,750 --> 00:05:35,208
Then he'll work on their physics,

80
00:05:35,292 --> 00:05:39,417
and they'll create
their own gravitational force.

81
00:05:41,958 --> 00:05:44,875
Why does he get so furious
when you speak in Tamil?

82
00:05:44,958 --> 00:05:46,458
Because my Tamil isn't great.

83
00:05:46,542 --> 00:05:48,500
Dad brought me here, to Bombay,
straight after school.

84
00:05:48,583 --> 00:05:51,250
and even my wife's a Bombay-Tamilian.
Dude, where's my tea?

85
00:05:51,333 --> 00:05:52,458
Please come, sir.

86
00:05:55,417 --> 00:05:57,750
Dr. Nambodari is also researching
in the same field,

87
00:05:57,833 --> 00:05:59,250
but his approach is different.

88
00:06:00,420 --> 00:06:02,583
Please tell him, Dr. Nambodari.
Sir, please sit.

89
00:06:03,250 --> 00:06:06,625
I would say the best way to look
for aliens is our radio telescope.

90
00:06:06,708 --> 00:06:10,208
My "Giant Ear" program.
But we can discuss that another day.

91
00:06:10,292 --> 00:06:14,542
Right now we are here to support
Dr. Acharya. Right, Arvind?

92
00:06:14,625 --> 00:06:16,583
-How's my fake enthusiasm?
-You pube.

93
00:06:17,167 --> 00:06:18,750
Oparna, switch on the AV, please.

94
00:06:23,792 --> 00:06:29,583
The Balloon Program will retrieve
microscopic samples from the stratosphere.

95
00:06:29,667 --> 00:06:33,750
Life forms cannot exist at this altitude.
That's why...

96
00:06:33,833 --> 00:06:35,830
Shut the door, you moron!

97
00:06:35,167 --> 00:06:36,167
Sorry, sir.

98
00:06:38,458 --> 00:06:41,167
Moron. Imbecile. Knobhead.

99
00:06:42,250 --> 00:06:44,583
These were the names
our bosses called us.

100
00:06:44,667 --> 00:06:47,830
So, to return the favor, we called them

101
00:06:47,167 --> 00:06:48,833
"Serious men."

102
00:06:48,917 --> 00:06:49,833
Idiot!

103
00:06:49,917 --> 00:06:55,958
The microscopic samples will be studied
in our specially designed class 1000 lab.

104
00:06:56,708 --> 00:06:58,917
The most important part
of this balloon apparatus is...

105
00:06:59,000 --> 00:07:03,667
Let's say we find this alien...
Then what? How does it matter?

106
00:07:03,750 --> 00:07:07,167
We will finally be able to know
who gave birth to us.

107
00:07:08,917 --> 00:07:10,830
Lord Brahma.

108
00:07:10,167 --> 00:07:14,875
Lord Brahma is our creator.
Our scriptures prove it.

109
00:07:32,667 --> 00:07:35,420
-Look. He's about to jump.
-What? Where?

110
00:07:35,125 --> 00:07:36,125
Go and save him!

111
00:07:36,917 --> 00:07:38,333
If you spook him, he will jump.

112
00:07:39,000 --> 00:07:41,830
-You know who that is?
-Who?

113
00:07:41,667 --> 00:07:42,833
That's a "serious man."

114
00:07:44,458 --> 00:07:45,917
See these cars speeding along?

115
00:07:46,917 --> 00:07:50,667
He probably rides around in one of those,
furiously working on pathbreaking...

116
00:07:51,875 --> 00:07:57,830
presentations about horseshit like
"Should condoms be dotted?"

117
00:08:00,208 --> 00:08:03,958
He can't figure out "what life means"
so he's come here to jump.

118
00:08:05,875 --> 00:08:08,250
-Aren't you gonna eat that?
-Stop kidding me!

119
00:08:08,833 --> 00:08:09,792
I'm kidding you?

120
00:08:10,250 --> 00:08:12,833
Every night you crave snacks.

121
00:08:12,917 --> 00:08:14,833
So? Can't you get them?

122
00:08:15,750 --> 00:08:17,000
Don't you love me?

123
00:08:18,292 --> 00:08:20,208
How much more
am I supposed to love you?

124
00:08:20,292 --> 00:08:24,830
If this guy loved his wife as much,

125
00:08:24,167 --> 00:08:25,417
you know what she'd say?

126
00:08:26,250 --> 00:08:27,625
-I love you too.
-No.

127
00:08:28,125 --> 00:08:30,833
She'll say, "I need some space.
You're stifling me!"

128
00:08:32,833 --> 00:08:34,667
-Oh look, he's jumped!
-Huh?

129
00:08:34,750 --> 00:08:36,333
-He jumped.
-Hey!

130
00:08:40,830 --> 00:08:41,125
There he goes.

131
00:08:43,420 --> 00:08:44,125
Look...

132
00:08:44,958 --> 00:08:49,420
if you don't jump in the first 30 seconds,
then you can't jump at all.

133
00:08:49,667 --> 00:08:50,833
And how do you know that?

134
00:08:50,917 --> 00:08:52,458
I tried a couple of times
after our wedding.

135
00:08:56,417 --> 00:08:58,417
-How's the tea?
-Disgusting!

136
00:08:59,125 --> 00:09:01,833
No matter what I do for you,
you're never happy!

137
00:09:08,958 --> 00:09:11,420
Come, I'll take you
to an amazing place.

138
00:09:13,625 --> 00:09:16,830
-I was just kidding!
-You always do that.

139
00:09:16,167 --> 00:09:17,458
You set yourself up.

140
00:09:17,542 --> 00:09:19,708
-You know what we're doing?
-What are you doing?

141
00:09:19,792 --> 00:09:23,375
We're spending quality time together!
It's me time and you time! Quality time!

142
00:09:23,458 --> 00:09:26,375
A hot air balloon
will go to the upper stratosphere

143
00:09:26,458 --> 00:09:27,917
-to look for aliens.
-Excuse me.

144
00:09:28,583 --> 00:09:30,583
Microscopic aliens, understand?

145
00:09:31,417 --> 00:09:33,833
They come down all the time on the earth.

146
00:09:34,542 --> 00:09:36,875
-My wife is pregnant. Make it quick!
-Sure, sir.

147
00:09:40,250 --> 00:09:41,292
Relax, be comfortable.

148
00:09:41,708 --> 00:09:46,125
Excuse me, sir. This area is actually
reserved for our in-house guests only.

149
00:09:46,208 --> 00:09:47,208
Are you staying with us?

150
00:09:48,208 --> 00:09:49,583
Yes. 602.

151
00:09:50,000 --> 00:09:51,292
Would you like to have something?

152
00:09:52,833 --> 00:09:55,420
-One tea for ma'am.
-And for you?

153
00:09:55,625 --> 00:09:59,125
Beer. Not extremely chilled, not warm.

154
00:09:59,208 --> 00:10:00,875
Okay, sir. I'll bring it to you.

155
00:10:05,167 --> 00:10:06,333
Thank you.

156
00:10:07,417 --> 00:10:08,833
1200 bucks for tea!

157
00:10:10,333 --> 00:10:12,917
-No way I'm drinking this.
-You're 2G after all...

158
00:10:13,458 --> 00:10:14,583
second generation.

159
00:10:15,500 --> 00:10:16,833
We 2G folks can never enjoy ourselves.

160
00:10:17,417 --> 00:10:19,830
-And who are these people?
-4G.

161
00:10:19,958 --> 00:10:22,167
-As in?
-Fourth generation.

162
00:10:22,250 --> 00:10:24,375
My father was first generation.

163
00:10:24,458 --> 00:10:25,708
Never went to school.

164
00:10:26,333 --> 00:10:27,667
I'm second generation.

165
00:10:27,750 --> 00:10:29,750
I went to school and studied too.

166
00:10:30,333 --> 00:10:33,833
But only later did I realize
how important education is.

167
00:10:34,917 --> 00:10:37,917
I'll send my kid
to one of the best schools.

168
00:10:38,000 --> 00:10:40,000
Drill the importance
of education into him.

169
00:10:41,830 --> 00:10:45,420
He'll become successful and be able
to make presentations

170
00:10:45,125 --> 00:10:48,000
on "Why condoms should be dotted!"
That's the third generation.

171
00:10:48,667 --> 00:10:51,125
By the time his kids are adults,

172
00:10:51,208 --> 00:10:55,000
they'll have everything.
They won't have to work at all.

173
00:10:55,708 --> 00:10:59,125
They can just sit by a pool
and do nothing all day.

174
00:10:59,667 --> 00:11:00,542
Oja,

175
00:11:01,958 --> 00:11:05,000
it takes four generations
to be able to do nothing at all.

176
00:11:05,830 --> 00:11:07,000
Excuse me, sir. Sir.

177
00:11:07,830 --> 00:11:09,833
Sir, we have noticed that
we have another guest in room number 602.

178
00:11:09,917 --> 00:11:12,458
No, I said 702.

179
00:11:12,542 --> 00:11:15,833
No, sir, you... you had said 602.
I heard you.

180
00:11:16,417 --> 00:11:19,375
-I said 702.
-Are you sure you are staying with us?

181
00:11:19,458 --> 00:11:21,830
I said 702, man!

182
00:11:21,167 --> 00:11:22,250
Sir, 602. But--

183
00:11:22,333 --> 00:11:23,833
What's wrong?

184
00:11:25,250 --> 00:11:26,375
Sir, something is wrong.

185
00:11:26,458 --> 00:11:28,708
-What happened?
-Good move. Now scream a little louder.

186
00:11:29,667 --> 00:11:31,420
I'm not faking it!

187
00:11:31,875 --> 00:11:34,125
-Please, someone call a taxi!
-Sir...

188
00:11:34,208 --> 00:11:36,208
-Sir, you...
-We have a problem. Call a cab.

189
00:11:36,292 --> 00:11:38,000
Yes, right away.

190
00:11:38,830 --> 00:11:40,708
-Doctor! I need a doctor.
-Yes, sir.

191
00:11:40,792 --> 00:11:42,958
-Call now.
-Don't worry, Oja.

192
00:11:45,500 --> 00:11:47,420
Please hold this end.

193
00:11:47,125 --> 00:11:48,917
Yes, sure.

194
00:11:49,000 --> 00:11:50,500
You pube...

195
00:11:52,792 --> 00:11:54,375
You bloody dog...

196
00:11:58,292 --> 00:11:59,667
You asshole...

197
00:12:02,000 --> 00:12:03,542
-You pube...
-Take a deep breath.

198
00:12:04,375 --> 00:12:05,500
Stupid bastard...

199
00:12:06,583 --> 00:12:09,125
Why is she saying that?

200
00:12:09,833 --> 00:12:11,750
It's the Lord's name in Tamil.

201
00:12:11,833 --> 00:12:13,958
-Pube.
-Take a deep breath.

202
00:12:14,500 --> 00:12:16,125
I'm Tamilian, too, brother.

203
00:12:16,208 --> 00:12:17,292
Pubic hair...

204
00:12:17,750 --> 00:12:19,417
Fuck you!

205
00:12:19,500 --> 00:12:21,917
It's a tradition in our village that when
a woman goes into labor,

206
00:12:23,000 --> 00:12:25,792
they get to swear,
though only at their husbands.

207
00:12:25,875 --> 00:12:29,458
It's a tradition...
but only to the husband!

208
00:12:29,542 --> 00:12:30,917
Try! Push!

209
00:12:31,000 --> 00:12:32,292
You son of a whore...

210
00:12:32,375 --> 00:12:35,250
-Fuck your mother!
-Relax.

211
00:12:35,833 --> 00:12:37,292
-Breathe!
-Pube!

212
00:12:38,417 --> 00:12:42,833
Push! Breathe!

213
00:12:45,000 --> 00:12:48,625
Push! Push down! Breathe!

214
00:12:54,583 --> 00:12:57,833
We're done! Relax!

215
00:13:14,250 --> 00:13:15,625
Dear Acharya sir,

216
00:13:15,708 --> 00:13:17,125
Subject:

217
00:13:17,667 --> 00:13:19,667
Application for paternity leave.

218
00:13:21,125 --> 00:13:26,667
Myself, Ayyan Mani, your PA,
is pleased to inform you...

219
00:13:26,750 --> 00:13:31,167
my contemporary Oja Mani

220
00:13:31,250 --> 00:13:33,917
delivered a bright young boy yesterday.

221
00:13:34,000 --> 00:13:39,875
Just like a budding seed needs
nurturing to become a flower,

222
00:13:39,958 --> 00:13:46,375
a newborn human also needs...

223
00:13:46,458 --> 00:13:49,625
A newborn human also needs to be...

224
00:13:49,708 --> 00:13:54,958
...subjugated to intense caring

225
00:13:55,420 --> 00:13:59,830
and extreme love, to become a wonderful
and responsible Homo sapien.

226
00:13:59,167 --> 00:14:01,750
Just like you, sir.

227
00:14:01,833 --> 00:14:04,333
For us, our kids are our only hope.

228
00:14:04,417 --> 00:14:09,125
So I have to make sure
he gets the best care and hospitality.

229
00:14:09,792 --> 00:14:12,500
My wife Oja would require...

230
00:14:15,875 --> 00:14:20,292
humongous nutrition and ample rest
so that our child can feed off her.

231
00:14:20,375 --> 00:14:21,542
As the man of the house,

232
00:14:21,625 --> 00:14:26,417
I will have to take over
the essential household chores

233
00:14:26,500 --> 00:14:28,792
and support my family in abundance.

234
00:14:28,875 --> 00:14:33,833
Hence, I would like to apply
for paternity leave of two months.

235
00:14:33,917 --> 00:14:39,875
Therefore grant leave to me kindly.
Yours sincerely, Ayyan Mani.

236
00:14:57,708 --> 00:14:59,583
This is your corner. You will study here.

237
00:15:01,375 --> 00:15:04,958
It's dark, but you can light it up
with your talent. Come!

238
00:15:06,250 --> 00:15:07,417
Come to Daddy.

239
00:15:21,125 --> 00:15:24,625
-A proper English medium school?
-Yes! Even the janitors speak English.

240
00:15:24,708 --> 00:15:26,958
There's a 500 buck fine
for speaking in Hindi.

241
00:15:30,625 --> 00:15:32,625
Hey! It's your boss!

242
00:15:34,792 --> 00:15:39,542
There's even a lab here named after him.
We have his recommendation. Don't worry.

243
00:15:39,625 --> 00:15:41,708
Don't I have the same tie?

244
00:15:47,250 --> 00:15:51,250
Can you tell me the name of any color?
Red? Blue?

245
00:15:51,958 --> 00:15:55,208
Yeah? Or how about
you tell me the name of these fruits?

246
00:15:56,750 --> 00:15:59,292
Okay, Adi! Let's try something else.

247
00:16:00,208 --> 00:16:01,917
Tell me the days of the week.

248
00:16:02,542 --> 00:16:03,750
Adi is a little shy.

249
00:16:04,250 --> 00:16:06,875
He's an introvert. Like Einstein.

250
00:16:08,708 --> 00:16:10,917
Even Einstein couldn't talk
until he was six.

251
00:16:13,292 --> 00:16:15,583
Mr. Mani, thank you so much
for your application.

252
00:16:15,667 --> 00:16:18,417
Please go and submit the form
at the admission's office.

253
00:16:25,583 --> 00:16:26,875
Ayyan Mani.

254
00:16:27,708 --> 00:16:30,958
-What kind of people are Manis?
-What kind?

255
00:16:31,875 --> 00:16:33,417
The good kind. Why?

256
00:16:34,420 --> 00:16:37,208
No, like, what... Where are they from?

257
00:16:39,420 --> 00:16:41,667
Oh, that way. We're Shudras.
Lower caste. Do I tell you?

258
00:16:41,750 --> 00:16:42,958
-Sir, we--
-Hey!

259
00:16:43,420 --> 00:16:44,667
What are you saying?
You can't utter that word!

260
00:16:44,750 --> 00:16:46,708
Oh, no, you can't utter it. But I can.

261
00:16:47,292 --> 00:16:48,375
Let me explain.

262
00:16:49,458 --> 00:16:54,830
You can't call an African-American
a "Negro," but they can call each other.

263
00:16:54,167 --> 00:16:55,458
Negro means what?

264
00:16:55,792 --> 00:16:58,417
It's Latin for "black."
Black is just a color.

265
00:16:58,500 --> 00:16:59,958
Anyone can be black. Even you.

266
00:17:00,420 --> 00:17:01,792
-But when did I say this?
-No!

267
00:17:01,875 --> 00:17:04,667
No, I'm not talking about you.
I'm just saying.

268
00:17:04,750 --> 00:17:08,000
My ancestors did hard labor all day.

269
00:17:08,830 --> 00:17:10,875
Cleaning the village's piss
and shit with their bare hands.

270
00:17:10,958 --> 00:17:13,708
It was honest work,
but you people turned it into a slur.

271
00:17:13,792 --> 00:17:15,830
Take my wife's caste...

272
00:17:15,958 --> 00:17:17,420
the Guthakami people.

273
00:17:18,333 --> 00:17:20,420
The privileged castes don't allow
their men inside the village,

274
00:17:20,125 --> 00:17:23,250
but they want their women
in their bedrooms at night.

275
00:17:23,333 --> 00:17:24,875
Hey, what are you saying?

276
00:17:24,958 --> 00:17:27,167
Brother,
caste is a thing of the past, isn't it?

277
00:17:27,250 --> 00:17:31,542
Before you, someone from
a different caste sat on this chair.

278
00:17:31,625 --> 00:17:34,830
-So I can't say that caste--
-You just said this.

279
00:17:34,167 --> 00:17:36,830
-But you just did! Right now.
-Sir.

280
00:17:36,167 --> 00:17:37,917
Sir, calm down. Have a seat.

281
00:17:38,708 --> 00:17:42,625
A couple of sips. That's all my
grandfather drank from the village well.

282
00:17:42,708 --> 00:17:46,830
They broke his spine. He walked like this
for the rest of his life.

283
00:17:46,167 --> 00:17:48,292
It had a bad impact on his spinal cord.

284
00:17:48,375 --> 00:17:49,542
Enough!

285
00:17:50,250 --> 00:17:52,917
-Here, please have some water.
-No sir, I had.

286
00:17:53,000 --> 00:17:55,750
No sir, I've had coconut water.
Sir, I...

287
00:17:58,830 --> 00:18:02,500
Dr. Acharya, he is my colleague.
He has recommended me.

288
00:18:02,583 --> 00:18:04,917
-Oh, Dr. Acharya!
-Yes.

289
00:18:05,000 --> 00:18:07,583
We are proud to say
that he is our alumnus.

290
00:18:13,292 --> 00:18:14,292
You just wait outside.

291
00:18:14,375 --> 00:18:16,917
We'll soon put up the list
of shortlisted candidates.

292
00:18:17,000 --> 00:18:17,833
Okay, sir.

293
00:18:27,250 --> 00:18:29,000
Hello, Dr. Acharya?

294
00:18:32,667 --> 00:18:34,875
Yes, ma'am. I spoke with Dr. Acharya.

295
00:18:36,000 --> 00:18:39,958
He said "yes"
just to get Mani off his back.

296
00:18:40,792 --> 00:18:44,542
He said, "Admissions should happen
strictly on merit."

297
00:18:58,167 --> 00:18:59,830
What happened?

298
00:19:01,375 --> 00:19:02,208
Nothing.

299
00:19:03,458 --> 00:19:05,708
Show me. One minute.

300
00:19:10,917 --> 00:19:13,625
All parents are requested
to pay attention.

301
00:19:13,708 --> 00:19:16,792
The admission formalities
for this year are now over.

302
00:19:16,875 --> 00:19:20,000
The shortlisted candidates
are requested to stay back.

303
00:19:20,830 --> 00:19:22,292
God bless you all,
and thank you for coming.

304
00:19:23,875 --> 00:19:25,000
You know what?

305
00:19:26,708 --> 00:19:28,750
Caste-based reservations should stop.

306
00:19:28,833 --> 00:19:30,458
Merit is everything.

307
00:19:36,420 --> 00:19:38,792
Dr. Acharya, you are betting big on this.

308
00:19:38,875 --> 00:19:41,833
What makes you so sure
that alien microbes are falling on us?

309
00:19:41,917 --> 00:19:44,333
You seem to know something that we don't.

310
00:19:45,708 --> 00:19:46,625
Tell me,

311
00:19:47,458 --> 00:19:49,292
if I offer you a glass of water

312
00:19:50,250 --> 00:19:52,875
and a pill which has got
all the elements of water,

313
00:19:53,542 --> 00:19:58,375
would you go for this odorless,
tasteless, colorless liquid, or the pill?

314
00:19:59,250 --> 00:20:03,292
Water will still be
what your primitive mind chooses.

315
00:20:04,583 --> 00:20:06,583
I am sorry, I didn't understand.

316
00:20:06,667 --> 00:20:09,958
If you understood, you would be me.

317
00:21:40,167 --> 00:21:42,875
Adi! What's so interesting outside?

318
00:21:43,833 --> 00:21:45,458
Adi, I'm talking to you!

319
00:21:49,875 --> 00:21:52,875
Ma'am, I was looking at photosynthesis.

320
00:21:52,958 --> 00:21:58,125
I was wondering, why can't we insert
green pigment chlorophyll in humans

321
00:21:58,208 --> 00:22:01,542
and synthesize nutrients
from CO2 and water.

322
00:22:02,417 --> 00:22:06,792
That way, we can generate oxygen
as a by-product and save Earth.

323
00:22:08,458 --> 00:22:10,208
What are your thoughts on this, ma'am?

324
00:22:10,292 --> 00:22:14,542
Direct your science queries
to Mr. Rangaraj! Okay?

325
00:22:14,625 --> 00:22:16,958
Right now, get up there and solve this.

326
00:22:19,583 --> 00:22:21,417
Ma'am, I have a math query too.

327
00:22:24,208 --> 00:22:28,583
Where A is the field value of
[NxN] / N cross N complex matrix--

328
00:22:28,667 --> 00:22:30,333
Shut up and go back to your seat!

329
00:22:31,250 --> 00:22:34,375
It's okay, ma'am.
Even I cannot solve it.

330
00:22:34,458 --> 00:22:36,208
I can't believe you just said that to me.

331
00:22:36,292 --> 00:22:39,167
That is ridiculous! Is this the way
you talk to your teacher?

332
00:22:39,250 --> 00:22:41,420
I am going to complain
to the principal about you.

333
00:22:41,125 --> 00:22:43,500
This is what happens when you come
from illiterate parents.

334
00:22:43,583 --> 00:22:46,917
It shows your upbringing! I cannot
tolerate this nonsense anymore.

335
00:22:51,420 --> 00:22:53,417
I'm going to talk
with the principal right now.

336
00:22:54,125 --> 00:22:56,125
I will get you expelled from the school.

337
00:23:10,375 --> 00:23:13,125
I hadn't prepared for the test.
You saved me!

338
00:23:13,208 --> 00:23:14,417
Thank you.

339
00:23:20,333 --> 00:23:21,750
Adi is not rude, Sister.

340
00:23:22,417 --> 00:23:23,708
Adi is not rude.

341
00:23:23,792 --> 00:23:25,333
Go outside, dear.

342
00:23:28,208 --> 00:23:30,250
His IQ is 169.

343
00:23:31,250 --> 00:23:34,625
He's far too advanced
for your rote learning syllabus.

344
00:23:34,708 --> 00:23:37,125
-He's on another level.
-Yes, Mr. Mani.

345
00:23:38,830 --> 00:23:41,167
Jesus has given Adi a great mind.
Praise the Lord!

346
00:23:42,250 --> 00:23:44,333
He's Goddess Meenakshi's blessing.

347
00:23:44,417 --> 00:23:48,125
I even trekked barefoot to Lord
Ganesha's temple when I was pregnant.

348
00:23:48,917 --> 00:23:50,667
Do you believe in Christ, Mr. Mani?

349
00:23:53,000 --> 00:23:54,208
I love Christ.

350
00:23:57,333 --> 00:23:59,167
Christ loves you too, Mr. Mani.

351
00:23:59,958 --> 00:24:03,417
But if you and Adi
accept him formally,

352
00:24:03,500 --> 00:24:07,750
then as per the policy of the school
for financially backward Christians,

353
00:24:08,292 --> 00:24:10,125
Adi could get a special scholarship.

354
00:24:10,208 --> 00:24:13,458
In fact, I could promote him
directly to the 9th standard.

355
00:24:14,830 --> 00:24:17,420
Obviously, there is no compulsion.
We never compel.

356
00:24:18,958 --> 00:24:23,292
You can check with your friend,
Mr. Satish Macwana, Sayali's father.

357
00:24:24,000 --> 00:24:26,458
You can check
how much benefit Sayali has got

358
00:24:26,542 --> 00:24:28,542
ever since his family accepted Christ.

359
00:24:30,792 --> 00:24:32,792
If you don't mind me being so bold,

360
00:24:33,583 --> 00:24:37,708
I must tell you, I really feel for the
people of your community, Mr. Mani.

361
00:24:39,458 --> 00:24:44,417
Mr. Acharya is a respected
and senior member of the community,

362
00:24:44,500 --> 00:24:45,750
but he's a Brahmin.

363
00:24:48,792 --> 00:24:50,292
And don't mind me saying,

364
00:24:50,375 --> 00:24:53,792
but he never provided
a written recommendation for your son.

365
00:24:53,875 --> 00:24:56,292
-Excuse me?
-I will call you in five minutes.

366
00:24:56,375 --> 00:24:57,292
Okay, ma'am.

367
00:25:01,333 --> 00:25:04,830
I'll think about it. One minute.

368
00:25:07,375 --> 00:25:11,792
Have you seen this? Ever since Adi won
Switzerland's Omega Science quiz...

369
00:25:13,420 --> 00:25:14,167
See...

370
00:25:16,458 --> 00:25:18,333
-The Vivekanand school--
-Ridiculous!

371
00:25:22,420 --> 00:25:23,167
What an attitude!

372
00:25:23,875 --> 00:25:24,917
See this!

373
00:25:25,917 --> 00:25:29,708
The Vivekanand school's
people have been hounding us.

374
00:25:31,875 --> 00:25:34,420
Four interviews in the past
three months. Right?

375
00:25:34,792 --> 00:25:35,667
Okay.

376
00:25:36,500 --> 00:25:39,167
They're even offering
free admission, books...

377
00:25:39,250 --> 00:25:42,583
No, Mr. Mani. Don't fall for that trap.

378
00:25:43,208 --> 00:25:46,208
We will give you free books,
and we will add on free transport!

379
00:25:46,792 --> 00:25:48,458
They're also offering a scholarship.

380
00:25:48,958 --> 00:25:52,208
And they don't care
if we worship Ganesha or Christ.

381
00:25:53,167 --> 00:25:56,458
I thought of you while
considering their offer.

382
00:25:57,420 --> 00:25:59,667
A long time ago,
you rejected Adi's admission.

383
00:25:59,750 --> 00:26:02,833
But then two years ago,
you voluntarily offered him admission

384
00:26:02,917 --> 00:26:04,417
because of his "merit."

385
00:26:04,500 --> 00:26:06,750
It just shows
how much you care about Adi.

386
00:26:06,833 --> 00:26:07,708
I'm sorry. We have to go.

387
00:26:07,792 --> 00:26:11,000
I've so many meetings. Come.

388
00:26:11,830 --> 00:26:12,875
Mr. Mani...

389
00:26:13,833 --> 00:26:16,333
I'm not going
to let you take away my star student.

390
00:26:16,417 --> 00:26:17,917
Don't even think about it.

391
00:26:18,000 --> 00:26:20,875
-We'll provide everything that Adi needs.
-Come, Adi.

392
00:26:21,667 --> 00:26:22,583
Okay, Sister.

393
00:26:23,830 --> 00:26:23,917
As you wish.

394
00:26:24,000 --> 00:26:25,667
-Come on.
-Let's go, Adi.

395
00:26:29,000 --> 00:26:31,420
Don't make him like yourself.

396
00:26:31,125 --> 00:26:34,792
God has given you a gift.
No need to be arrogant about it.

397
00:26:34,875 --> 00:26:36,500
Be polite to everyone.

398
00:26:37,167 --> 00:26:38,542
Arrogance is for the devil.

399
00:26:38,625 --> 00:26:40,458
What? Who's the devil?

400
00:26:41,000 --> 00:26:43,958
Be humble, and bow politely.

401
00:26:45,333 --> 00:26:46,250
Got it?

402
00:26:47,167 --> 00:26:48,625
And why should he bow?

403
00:26:49,830 --> 00:26:51,292
So that the world can screw him over?

404
00:27:24,542 --> 00:27:26,750
Hello. Mic check, 123...

405
00:27:26,833 --> 00:27:30,830
Why is the press here?
Did someone get stabbed again?

406
00:27:31,125 --> 00:27:33,000
Go see if Adi's makeup is done!

407
00:27:33,830 --> 00:27:36,500
Do I have to tell you everything?
Go quickly and check.

408
00:27:37,208 --> 00:27:39,750
-Excuse me, sir... Can you please...
-Later on.

409
00:27:43,500 --> 00:27:44,708
Can I have a moment?

410
00:27:49,875 --> 00:27:50,833
Yes, sir...

411
00:27:51,250 --> 00:27:54,250
Fifteen percent of your funds!
That's all I ask for!

412
00:27:54,792 --> 00:27:56,542
We are getting requests
from radio astronomers

413
00:27:56,625 --> 00:27:58,830
all around the world
for my "Giant Ear" program.

414
00:27:58,167 --> 00:28:01,458
I'm not spending research funds
on stupid ideas.

415
00:28:02,208 --> 00:28:05,958
They've been sitting on
your radio telescope for 25 years.

416
00:28:07,833 --> 00:28:10,375
How many aliens have they found,
by the way?

417
00:28:11,333 --> 00:28:12,708
Universe is vast, Arvind.

418
00:28:14,125 --> 00:28:15,333
Even light takes time.

419
00:28:17,625 --> 00:28:20,542
Your radio signals
are not searching for aliens.

420
00:28:20,625 --> 00:28:25,750
It is searching for beings who think,
act and maybe shit like humans.

421
00:28:25,833 --> 00:28:27,708
You call this science?

422
00:28:28,500 --> 00:28:30,375
I call it loneliness.

423
00:28:30,458 --> 00:28:33,500
Sir, I told you I need to go early today.
There's a TV interview--

424
00:28:33,583 --> 00:28:34,667
Out!

425
00:28:39,000 --> 00:28:40,417
How do you put up with this lunatic?

426
00:28:40,500 --> 00:28:44,750
Sir, it's a big day for my kid.
Please convince him.

427
00:28:49,125 --> 00:28:51,125
Can I borrow your PA for a while at least?

428
00:28:58,292 --> 00:29:01,625
This is Mumbai's BDD chawl-A tenement
built in 1920

429
00:29:01,708 --> 00:29:03,625
to provide shelter to the homeless...

430
00:29:03,708 --> 00:29:07,500
I've been here for 60 years. Why don't
they ask me about the chawl's history?

431
00:29:07,583 --> 00:29:09,417
They want to talk about the future,
not history.

432
00:29:09,500 --> 00:29:14,625
The British turned it into a jail
for freedom fighters.

433
00:29:14,708 --> 00:29:17,333
After independence,
it became a settlement for the poor,

434
00:29:17,417 --> 00:29:20,583
with hopes that their fortunes
will change with time.

435
00:29:20,667 --> 00:29:24,333
But Mumbai's glittering lights
never reached these dark corridors.

436
00:29:24,417 --> 00:29:27,333
All they got were hollow promises.

437
00:29:27,417 --> 00:29:31,208
Today, 15,000 people
stay in these 121 blocks.

438
00:29:31,292 --> 00:29:33,583
Adi is a ray of hope for them.

439
00:29:33,667 --> 00:29:36,583
Let's meet Adi,
but after this short break.

440
00:29:37,167 --> 00:29:39,583
-Hey, hold it!
-Yes!

441
00:29:40,208 --> 00:29:42,208
Why are you moving? Sit properly!

442
00:29:45,375 --> 00:29:47,667
-Put some more makeup on. Adi!
-Mom!

443
00:29:48,542 --> 00:29:51,458
-Look here!
-What's all this? What's going on?

444
00:29:52,667 --> 00:29:56,500
Madam, one second. What have you done
to him? He looks white as an egg!

445
00:29:56,583 --> 00:29:58,917
-What is this?
-Let them put it on. He'll look fair.

446
00:29:59,000 --> 00:30:01,708
Fair, why?
Is he a white kid? He's our kid.

447
00:30:01,792 --> 00:30:04,830
-Adi! Wash your face!
-No! Adi!

448
00:30:04,167 --> 00:30:07,500
Don't get lost in this skin-tone crap.
Talent knows no color.

449
00:30:10,750 --> 00:30:12,208
Do it properly!

450
00:30:12,667 --> 00:30:13,917
Don't be scared. Okay?

451
00:30:22,420 --> 00:30:24,420
Move! Move aside.

452
00:30:24,625 --> 00:30:27,167
Move! Move aside.

453
00:30:28,167 --> 00:30:31,583
Vacate the room.
Come on, sir. Please step outside.

454
00:30:33,750 --> 00:30:36,833
Adi, what do you love about science?
And since when?

455
00:30:36,917 --> 00:30:39,542
You see,
science helps us to understand things

456
00:30:39,625 --> 00:30:41,458
from atoms to the infinite universe.

457
00:30:41,542 --> 00:30:43,792
It expands our mind.

458
00:30:43,917 --> 00:30:45,750
And that is why, as organisms,

459
00:30:45,833 --> 00:30:49,583
we feel fulfillment
when we go on the quest of answers.

460
00:30:50,830 --> 00:30:51,625
Excellent!

461
00:30:52,420 --> 00:30:54,333
That's why people call you
Junior Abdul Kalam.

462
00:30:55,830 --> 00:30:57,667
What do you plan to research on?

463
00:30:57,750 --> 00:31:00,250
The future is very unpredictable.

464
00:31:00,333 --> 00:31:04,125
Constantly evolving by decisions
we are taking in the present.

465
00:31:04,208 --> 00:31:06,917
But someday I want to solve
the arrow of time.

466
00:31:10,500 --> 00:31:12,458
The cosmological arrow, idiot!

467
00:31:12,542 --> 00:31:15,417
The direction in which
the universe is expanding.

468
00:31:15,500 --> 00:31:20,000
Adi, we're all idiots in front of you,
but my question is--

469
00:31:20,830 --> 00:31:21,333
Can I give you advice?

470
00:31:21,417 --> 00:31:24,750
If you don't have a smart thing to ask,
don't ask at all!

471
00:31:25,417 --> 00:31:27,958
-And with that, our...
-Well said, Adi!

472
00:31:28,420 --> 00:31:29,375
Superb!

473
00:31:34,000 --> 00:31:36,000
-Look, it's Adi!
-Yes!

474
00:31:40,417 --> 00:31:42,542
-Adi!
-What do you want?

475
00:31:42,625 --> 00:31:46,833
We live in block 120.
We want a selfie with Adi.

476
00:31:46,917 --> 00:31:49,000
Yes. One minute, come.

477
00:31:52,000 --> 00:31:54,000
-I'll click it.
-Take it.

478
00:31:55,875 --> 00:31:57,708
-Nice.
-Come on, smile.

479
00:31:58,417 --> 00:32:00,167
Adi, smile, please!

480
00:32:25,167 --> 00:32:27,250
What's a broker doing
running a tea stall?

481
00:32:27,875 --> 00:32:29,000
My brother is not well.

482
00:32:31,750 --> 00:32:32,750
Did you get it?

483
00:32:55,000 --> 00:32:56,830
Tell me one thing.

484
00:32:57,417 --> 00:33:00,625
People buy question papers
for engineering and medical school exams.

485
00:33:01,125 --> 00:33:04,125
The fuck you want
school exam papers for?

486
00:33:11,375 --> 00:33:15,250
-I'm writing a thesis on child education.
-How will exam papers help?

487
00:33:16,292 --> 00:33:18,375
If you understood, you would be me.

488
00:33:22,167 --> 00:33:24,708
Tell your brother
to move the stall away from the tracks.

489
00:33:24,792 --> 00:33:27,500
-Why?
-Noise pollution, magnetic fields...

490
00:33:27,583 --> 00:33:29,583
It'll drive you crazy, dumbass!

491
00:33:47,833 --> 00:33:49,500
Why is this character always crying?

492
00:33:50,833 --> 00:33:52,333
Doesn't she get any dialogue?

493
00:33:53,333 --> 00:33:54,375
Where's Adi?

494
00:33:55,500 --> 00:33:57,500
I sent Adi to sort out our bills.

495
00:33:58,167 --> 00:34:00,830
The grocery store is
always ripping us off.

496
00:34:13,833 --> 00:34:16,833
I'll talk to you later.
Let me finish some work.

497
00:34:16,917 --> 00:34:17,792
Adi?

498
00:34:18,583 --> 00:34:20,167
Here are my income tax filings.

499
00:34:20,250 --> 00:34:22,250
Think you can save me some money?

500
00:34:24,833 --> 00:34:25,917
Tell me!

501
00:34:26,500 --> 00:34:29,875
Do you know a day on Venus
is longer than a year on Earth?

502
00:34:30,792 --> 00:34:34,000
So people there
file their returns every day?!

503
00:34:34,830 --> 00:34:38,792
And atmospheric pressure on Venus
is 92 times greater than the Earth.

504
00:34:38,875 --> 00:34:44,708
Adi, please focus. Can you do something
about my tax? Please?

505
00:34:44,792 --> 00:34:46,625
I don't have time for this.

506
00:34:47,833 --> 00:34:49,375
-Adi!
-Nothing, Ayyan!

507
00:34:49,958 --> 00:34:52,750
I was just showing him my tax returns.
But he seems to be stuck on Venus.

508
00:34:53,500 --> 00:34:55,420
Because he charges a consultation fee.

509
00:34:56,583 --> 00:34:59,792
-Please send five kgs of brown rice home.
-Okay.

510
00:34:59,875 --> 00:35:00,792
Let's go.

511
00:35:06,375 --> 00:35:07,417
That was close!

512
00:35:07,500 --> 00:35:10,292
But never be scared.
Say any damn thing and walk off.

513
00:35:11,830 --> 00:35:13,667
-Never go quiet. Geniuses never go quiet.
-Why?

514
00:35:14,208 --> 00:35:16,458
Because they have answers to everything.

515
00:35:16,542 --> 00:35:19,417
-Why?
-Because they are geniuses.

516
00:35:19,500 --> 00:35:24,000
If people don't understand
what you're saying, they respect you.

517
00:35:25,167 --> 00:35:28,830
They don't understand
a word of what you say.

518
00:35:29,917 --> 00:35:31,750
Even I don't understand.

519
00:35:34,667 --> 00:35:35,625
It's our secret!

520
00:35:38,583 --> 00:35:40,458
If you're ever stuck like this again,

521
00:35:42,792 --> 00:35:44,458
shout at them in anger and say...

522
00:35:46,830 --> 00:35:49,208
"I can't deal with
primitive minds like you."

523
00:35:49,292 --> 00:35:53,417
-I can't deal with...
-Primitive minds like you.

524
00:35:53,500 --> 00:35:54,958
Primitive minds...

525
00:35:55,420 --> 00:35:56,750
-Like you.
-Like you.

526
00:35:56,833 --> 00:35:57,792
Very good.

527
00:35:57,875 --> 00:36:00,917
When you see the teacher tomorrow,
ask her...

528
00:36:01,417 --> 00:36:03,458
Hey, Adi! Ask her...

529
00:36:04,375 --> 00:36:09,458
-Miss, genetic mutation...
-Miss, genetic mutation...

530
00:36:09,542 --> 00:36:12,792
-...of space microbes...
-...of space microbes...

531
00:36:12,875 --> 00:36:14,292
-...causes...
-...causes...

532
00:36:14,375 --> 00:36:17,208
-...what kind of danger...
-...what kind of danger...

533
00:36:17,292 --> 00:36:19,542
-...to us?
-...to us?

534
00:36:19,625 --> 00:36:21,250
I got the papers. Just learn them.

535
00:36:21,333 --> 00:36:23,792
What are you doing? It's tilted.

536
00:36:23,875 --> 00:36:25,458
No worries madam. Fixing it.

537
00:36:25,542 --> 00:36:31,000
Looks all right to me. It's your face.
Or do you want to put Adi's face instead?

538
00:36:32,375 --> 00:36:34,333
Dad, we've had this discussion.

539
00:36:37,583 --> 00:36:38,917
But we never finished it.

540
00:36:40,833 --> 00:36:43,625
Look, Anuja,
you're the face of our political party.

541
00:36:45,420 --> 00:36:46,792
-People need to know you--
-Know me.

542
00:36:48,583 --> 00:36:51,417
They will know me, Dad,
because of the work I do.

543
00:36:52,167 --> 00:36:54,792
Now, please let me work.

544
00:37:01,333 --> 00:37:04,167
Asshole! Put it down you motherfucker.

545
00:37:04,250 --> 00:37:06,625
I said the hoarding is tilted!
Can't do a thing right.

546
00:37:10,208 --> 00:37:11,250
Sachin.

547
00:37:13,417 --> 00:37:14,875
He is Sachin, the great cricketer.

548
00:37:18,792 --> 00:37:22,000
Tell me why Sachin features
in advertisements for cars?

549
00:37:22,875 --> 00:37:25,420
-For money, what else?
-No, man...

550
00:37:26,417 --> 00:37:27,542
not like that.

551
00:37:28,792 --> 00:37:32,167
Why do car companies want Sachin
for their advertisements?

552
00:37:33,625 --> 00:37:35,667
He's not a mechanic, is he?

553
00:37:35,750 --> 00:37:39,333
Nor is he an engineer.

554
00:37:40,125 --> 00:37:42,583
And yet... Anuja, you explain.

555
00:37:43,750 --> 00:37:45,833
She's good at all this.

556
00:37:45,917 --> 00:37:48,375
She did her MBA abroad.

557
00:37:49,625 --> 00:37:52,625
-In our community...
-He means to say

558
00:37:52,708 --> 00:37:55,792
that I am the first from our community
to study at Carnegie Mellon.

559
00:37:57,375 --> 00:38:02,167
See, the name Sachin,
it represents excellence.

560
00:38:02,792 --> 00:38:04,125
Meaning... excellence.

561
00:38:04,208 --> 00:38:05,667
I know English.

562
00:38:05,750 --> 00:38:07,625
You can speak in English confidently.

563
00:38:08,792 --> 00:38:10,500
Okay. Yes, of course.

564
00:38:12,375 --> 00:38:14,167
Sachin isn't the world's best driver

565
00:38:15,420 --> 00:38:16,458
or engineer.

566
00:38:16,958 --> 00:38:18,958
But he is the face.

567
00:38:21,792 --> 00:38:23,833
Because people trust him.

568
00:38:25,000 --> 00:38:26,167
Just like Adi.

569
00:38:27,833 --> 00:38:31,830
-He knows nothing about politics.
-Yet I see Dr. Ambedkar in him.

570
00:38:33,167 --> 00:38:35,420
I see Dr. Ambedkar in him.

571
00:38:35,125 --> 00:38:36,667
So is Einstein!

572
00:38:37,375 --> 00:38:39,420
It's a deadly combination.

573
00:38:40,417 --> 00:38:43,292
Namaste Keshav sir. We are about to
begin Lord Ganesha's welcome prayer.

574
00:38:43,375 --> 00:38:45,375
I'll come. You go ahead.

575
00:38:45,458 --> 00:38:48,125
Ayyan has designed
this year's Ganesha idol.

576
00:38:50,333 --> 00:38:52,542
Really? Great!

577
00:38:53,792 --> 00:38:56,500
-Let's go.
-I'll be there in a jiffy.

578
00:38:56,583 --> 00:39:02,208
-Long live...
-Keshav!

579
00:39:02,292 --> 00:39:06,417
-Long live...
-Keshav!

580
00:39:06,500 --> 00:39:13,458
Hail to Lord Ganesha!

581
00:39:15,292 --> 00:39:17,420
Adi is becoming popular.

582
00:39:18,667 --> 00:39:20,208
Even politicians are at our door.

583
00:39:22,000 --> 00:39:23,958
It's good for Adi, but...

584
00:39:24,500 --> 00:39:27,333
inside I'm feeling a strange vibration.

585
00:39:27,417 --> 00:39:31,917
Maybe that's how Grandpa felt
in that first-class compartment.

586
00:39:45,542 --> 00:39:50,417
Hail to Lord Ganesha!

587
00:39:50,500 --> 00:39:55,830
Hail to Lord Ganesha!

588
00:39:57,333 --> 00:39:58,250
What?

589
00:39:59,000 --> 00:39:59,833
What the hell is this?!

590
00:40:01,792 --> 00:40:05,208
Statue of Liberty.

591
00:40:06,250 --> 00:40:07,667
What is this blasphemy?

592
00:40:08,583 --> 00:40:11,958
-It's an insult to Lord Ganesha!
-Who said it's an insult?

593
00:40:12,625 --> 00:40:15,375
It's a mark of respect. See it properly.

594
00:40:15,458 --> 00:40:17,000
It's made in the image
of the warrior queen Lakshmibai.

595
00:40:17,830 --> 00:40:20,208
It's an ode to women, country,
and the Gods all together.

596
00:40:20,292 --> 00:40:23,708
Have you seen pictures of Lakshmibai?

597
00:40:23,792 --> 00:40:26,458
Charging with a sword in her hand?
I replaced it with a torch.

598
00:40:27,420 --> 00:40:30,583
Now stop crying blasphemy.
He's got a mace in his other hand.

599
00:40:30,667 --> 00:40:33,708
When he goes to America,
they'll hail him as Global Ganesha.

600
00:40:33,792 --> 00:40:40,830
-Hail to...
-Lord Ganesha!

601
00:40:40,167 --> 00:40:46,500
-Hail to...
-Lord Ganesha!

602
00:40:46,625 --> 00:40:53,333
-Hail to...
-Lord Ganesha!

603
00:41:10,208 --> 00:41:13,167
I'm downstairs. I can see your car.

604
00:41:19,958 --> 00:41:20,875
Get in!

605
00:41:22,667 --> 00:41:25,750
This redevelopment project
will cost 160 billion rupees.

606
00:41:26,542 --> 00:41:29,250
The government's cleared it.
The builders are on board.

607
00:41:29,750 --> 00:41:32,208
I wanted to meet you before Dad does,

608
00:41:32,292 --> 00:41:35,417
because politicians have
a money-minded image

609
00:41:35,500 --> 00:41:37,500
that we have an ulterior motive.

610
00:41:38,542 --> 00:41:39,875
I want to change that.

611
00:41:40,625 --> 00:41:43,830
I hold a lot of love for people
in this community.

612
00:41:44,420 --> 00:41:47,458
See, redevelopment of these tenements
into skyscrapers is inevitable.

613
00:41:48,830 --> 00:41:50,750
But will it do justice to the residents?

614
00:41:51,833 --> 00:41:53,830
How do we guarantee that?

615
00:41:55,420 --> 00:41:59,167
Bikini-clad models serving
champagne in rooftop Jacuzzis...

616
00:41:59,667 --> 00:42:01,458
That's a bullshit I don't buy.

617
00:42:01,958 --> 00:42:03,958
And neither am I selling it to you folks.

618
00:42:04,750 --> 00:42:05,667
There'll be bigger--

619
00:42:05,750 --> 00:42:07,000
Where is that motherfucker?

620
00:42:07,417 --> 00:42:08,750
Find him before the cops do.

621
00:42:09,625 --> 00:42:12,500
He tortured my daughter for a whole year!

622
00:42:12,583 --> 00:42:15,458
-Dad!
-His brother lives in Pune.

623
00:42:15,542 --> 00:42:17,625
-Dad--
-Gag the fucker and bring him to me.

624
00:42:17,708 --> 00:42:19,667
I'll see what to do with him.

625
00:42:19,750 --> 00:42:21,125
Like I was saying...

626
00:42:21,208 --> 00:42:24,167
-Two huge rooms, proper ventilation.
-You got hurt?

627
00:42:25,420 --> 00:42:27,208
No, she got married.

628
00:42:28,792 --> 00:42:32,458
Clean water supply, two schools,
and a hospital for the colony.

629
00:42:33,292 --> 00:42:34,667
That's my vision.

630
00:42:35,417 --> 00:42:38,500
Wait, I don't understand this.
I'm confused.

631
00:42:39,830 --> 00:42:41,417
What do you want from me?

632
00:42:43,750 --> 00:42:46,500
The government has approved the project,
but the residents haven't.

633
00:42:48,333 --> 00:42:50,708
People don't trust politicians nowadays.

634
00:42:52,458 --> 00:42:56,125
But what if one of their own
talks to them?

635
00:43:01,830 --> 00:43:02,750
I don't even own a house there.

636
00:43:03,625 --> 00:43:05,667
We'll make sure you own one.

637
00:43:06,375 --> 00:43:08,375
Yes, I mean...

638
00:43:09,830 --> 00:43:10,958
we don't believe in free labor.

639
00:43:11,917 --> 00:43:15,420
You'll get your due.

640
00:43:19,375 --> 00:43:23,333
Sir, do you think...
the residents will listen to me?

641
00:43:23,417 --> 00:43:26,167
I'm a very small molecule of this society.

642
00:43:27,625 --> 00:43:30,625
Maybe not you,
but they'll certainly listen to Adi.

643
00:43:39,417 --> 00:43:42,792
Move a little bit to your left. Yeah.

644
00:43:48,333 --> 00:43:49,500
Look up.

645
00:43:57,333 --> 00:43:58,625
ADI, 100% PURE DALIT

646
00:43:58,708 --> 00:43:59,958
Beautiful, Adi!

647
00:44:02,420 --> 00:44:04,375
We're not here to make empty promises.

648
00:44:05,875 --> 00:44:08,125
We're here to win your trust.

649
00:44:09,830 --> 00:44:12,830
We're here to talk
about our politician? No!

650
00:44:12,167 --> 00:44:16,417
To talk about the future,
we need to talk about this.

651
00:44:16,500 --> 00:44:20,833
And that's why none of our leaders
will speak today,

652
00:44:20,917 --> 00:44:23,708
and yet our promises will reach you.

653
00:44:23,792 --> 00:44:25,542
-Long live...
-Keshav!

654
00:44:25,667 --> 00:44:28,333
-Where's Ayyan?
-He didn't come.

655
00:44:28,417 --> 00:44:30,417
I think he's nervous about Adi.

656
00:44:32,000 --> 00:44:34,250
Our guest of honor for today...

657
00:44:34,750 --> 00:44:40,250
might become the first Indian
to colonize the Moon or explore Mars.

658
00:44:40,792 --> 00:44:46,458
Let's welcome to the stage
Mumbai's real superhero...

659
00:44:46,542 --> 00:44:49,625
Our very own Adi Mani!

660
00:45:06,420 --> 00:45:08,167
-Cool sneakers, right?
-Yes!

661
00:45:08,250 --> 00:45:10,250
-Do you want them?
-Yes!

662
00:45:11,292 --> 00:45:13,292
-Then learn that speech by heart.
-Sure?

663
00:45:15,417 --> 00:45:21,375
Adi!

664
00:45:21,500 --> 00:45:26,458
You see, our universe has many
phenomena that we are unaware of.

665
00:45:28,375 --> 00:45:29,667
Didn't understand?

666
00:45:29,750 --> 00:45:31,417
Okay. I'll say it in Hindi.

667
00:45:32,830 --> 00:45:34,458
Take chocolates, for example.

668
00:45:34,542 --> 00:45:38,458
All we know is
chocolates are bad for our teeth.

669
00:45:38,542 --> 00:45:42,542
But you're unaware that
the chocolate you're relishing...

670
00:45:42,625 --> 00:45:47,583
...is made from the blood of children
who slave day and night.

671
00:45:47,667 --> 00:45:51,000
Give emphasis on "slave." Say,

672
00:45:51,830 --> 00:45:52,625
"Who slave day and night."

673
00:45:52,708 --> 00:45:54,958
Who slave day and night.

674
00:45:55,420 --> 00:45:57,250
Chocolate is made from cocoa beans.

675
00:45:57,333 --> 00:46:00,250
Two lakh children work in cocoa farms.

676
00:46:00,333 --> 00:46:02,833
About 7,000 of them
have to die every year.

677
00:46:02,917 --> 00:46:06,417
So you can enjoy your chocolate!

678
00:46:06,500 --> 00:46:11,458
You must be feeling bad for those kids,
but there's no way you can help them.

679
00:46:11,542 --> 00:46:14,208
If you want to help, help yourselves...

680
00:46:14,292 --> 00:46:16,583
Help every child of this tenement.

681
00:46:17,250 --> 00:46:19,500
How long should we live in this dump?

682
00:46:19,583 --> 00:46:22,420
We've gotten used to this filth.

683
00:46:22,833 --> 00:46:24,833
So we don't think about change.

684
00:46:36,292 --> 00:46:37,875
-Adi!
-Papa!

685
00:46:38,458 --> 00:46:42,375
-Adi!
-Papa!

686
00:46:43,250 --> 00:46:44,583
How'd you--

687
00:46:46,750 --> 00:46:48,708
From now on, I'll whisper in your ears.

688
00:46:49,292 --> 00:46:52,333
This Bluetooth is for safety.
But don't get used to it.

689
00:46:52,917 --> 00:46:56,167
There's only one way
out of this darkness...

690
00:46:56,250 --> 00:46:59,708
There's only one way
out of this darkness...

691
00:47:00,333 --> 00:47:02,292
-Redevelopment.
-Redevelopment.

692
00:47:02,375 --> 00:47:06,375
Redevelopment will brighten
the future of every child here.

693
00:47:07,167 --> 00:47:12,208
Not just skyscrapers, the foundations
of our dreams will be built here.

694
00:47:12,292 --> 00:47:15,417
Swagger will replace
shame when we chant,

695
00:47:15,500 --> 00:47:17,833
"We are the residents
of the New BDD Complex!"

696
00:47:21,667 --> 00:47:24,125
If this kid steps into politics,

697
00:47:25,420 --> 00:47:27,333
he'll kill it.

698
00:47:28,420 --> 00:47:32,542
Now let's take
a peek inside our tiny Einstein's

699
00:47:32,625 --> 00:47:34,333
massive super-computer of a brain!

700
00:47:34,417 --> 00:47:36,333
Ask him any math question!

701
00:47:36,958 --> 00:47:41,458
What's 786 + 3378?

702
00:47:42,958 --> 00:47:47,458
-4164.
-4164.

703
00:47:47,542 --> 00:47:50,708
-Right answer!
-Great, Adi! You're a computer!

704
00:47:50,792 --> 00:47:52,420
Next?

705
00:47:56,542 --> 00:48:00,750
Adi, what's 1257 x 386?

706
00:48:03,792 --> 00:48:05,375
Four lakhs, eighty-five thousand...

707
00:48:05,458 --> 00:48:07,708
Four lakhs, eighty-five thousand...

708
00:48:07,792 --> 00:48:09,917
-...two hundred and two.
-...two hundred and two.

709
00:48:10,000 --> 00:48:11,000
Correct! Right again!

710
00:48:12,333 --> 00:48:17,125
Adi!

711
00:48:17,208 --> 00:48:20,333
I'm thankful
to all the residents of BDD chawl.

712
00:48:20,875 --> 00:48:25,125
Because this project cannot succeed
without your support.

713
00:48:25,208 --> 00:48:29,167
-Long Live...
-Keshav!

714
00:48:32,958 --> 00:48:34,875
Everyone here has signed
the sheet except Shinde.

715
00:48:34,958 --> 00:48:37,333
He isn't listening to us.
Come with us Ayyan.

716
00:48:37,417 --> 00:48:38,667
I'll talk to Shinde.

717
00:48:39,667 --> 00:48:41,000
We need two more posters.

718
00:48:41,830 --> 00:48:42,458
Why are they not here yet?

719
00:48:44,958 --> 00:48:47,208
I'll get him alcohol. He'll sign for sure.

720
00:48:47,292 --> 00:48:48,458
Okay, good.

721
00:48:49,167 --> 00:48:51,833
So the plan is
to construct a temple over there.

722
00:48:51,917 --> 00:48:55,583
The temple will belong to a God
who brings us dignity.

723
00:48:55,667 --> 00:48:56,833
The Goddess of English!

724
00:48:58,420 --> 00:48:59,583
I've even composed a hymn in her praise!

725
00:48:59,667 --> 00:49:00,500
Very nice.

726
00:49:00,583 --> 00:49:03,458
A, B, C, D, E

727
00:49:03,542 --> 00:49:06,958
Oh Goddess of English
Praise be to thee

728
00:49:07,420 --> 00:49:09,542
A, B, C, D, E

729
00:49:10,830 --> 00:49:12,417
Oh look, Obama is following you.

730
00:49:12,500 --> 00:49:14,500
But isn't Trump the American president?

731
00:49:15,830 --> 00:49:18,833
Trump following you isn't good.
He has orange hair. That's never good.

732
00:49:19,625 --> 00:49:21,208
How many views?

733
00:49:22,420 --> 00:49:23,750
-200.
-And followers?

734
00:49:24,833 --> 00:49:27,500
5,000, but it's rising fast.

735
00:49:27,583 --> 00:49:30,500
-And Shah Rukh Khan?
-Don't get ahead of yourself.

736
00:49:46,875 --> 00:49:47,750
Adi!

737
00:49:48,833 --> 00:49:51,542
Adi, do you know outdoor activities
sharpen your brain?

738
00:49:52,292 --> 00:49:53,583
And increase the flow of oxygen.

739
00:49:56,833 --> 00:49:58,833
Go ahead, get some.

740
00:49:59,958 --> 00:50:01,125
Oxygen?

741
00:50:10,958 --> 00:50:13,708
What a genius kid! Bless you.

742
00:50:26,542 --> 00:50:27,667
You know?

743
00:50:27,750 --> 00:50:30,833
When I saw Adi on stage,
I couldn't believe our luck.

744
00:50:31,375 --> 00:50:33,708
It felt so unreal,

745
00:50:35,125 --> 00:50:36,708
-I got scared.
-Hey!

746
00:50:37,333 --> 00:50:38,542
What's scary about it?

747
00:50:39,292 --> 00:50:42,583
-It's scary because it's too good.
-Stamp that fear out!

748
00:50:43,250 --> 00:50:45,625
You know, even for all these
rich people driving around...

749
00:50:46,125 --> 00:50:47,958
there comes a moment...

750
00:50:48,708 --> 00:50:51,333
when everything starts to change.

751
00:51:02,958 --> 00:51:05,333
Is our life changing or my bra?

752
00:51:06,292 --> 00:51:10,250
-Can't I get you a new bra?
-Here, I already have.

753
00:51:10,333 --> 00:51:12,167
No, it's the wrong size.

754
00:51:12,250 --> 00:51:18,830
Eighty-five percent of women in the world
spend their lives in a wrong-sized bra.

755
00:51:18,750 --> 00:51:20,830
I'm sure you measured?

756
00:51:21,208 --> 00:51:24,208
How dare you hide your progress report?
If you're so clever,

757
00:51:24,792 --> 00:51:27,917
why do you keep failing? Let it be.

758
00:51:28,542 --> 00:51:30,833
I'm working in houses.

759
00:51:30,917 --> 00:51:35,167
I work my ass off all day,
and you don't even bother to study?

760
00:51:35,250 --> 00:51:37,292
Stop sending her to school then.
Let her sit at home.

761
00:51:37,375 --> 00:51:40,583
Is that what you want?
To sit at home all day?

762
00:51:41,208 --> 00:51:43,958
Oh look, here comes Einstein.

763
00:51:44,583 --> 00:51:46,250
What's your score out of 50?

764
00:51:47,375 --> 00:51:48,458
Fifty.

765
00:51:49,833 --> 00:51:52,792
Have some shame!
You play with him all day.

766
00:51:55,917 --> 00:51:58,500
Go home!

767
00:52:00,542 --> 00:52:03,583
Why did you lie to me?

768
00:52:04,420 --> 00:52:07,292
I swear on Mother Mary,
I'll never do it again.

769
00:52:07,375 --> 00:52:11,708
Get out of the house!
Sleep outside tonight!

770
00:52:22,458 --> 00:52:23,875
She is so dark-skinned!

771
00:52:24,500 --> 00:52:27,667
-Wow! Is that an artificial tan?
-No, it isn't.

772
00:52:30,000 --> 00:52:32,625
She charges a fortune for a ramp walk.

773
00:52:32,708 --> 00:52:34,000
You know that too!

774
00:52:34,830 --> 00:52:36,250
Everyone knows. She is very popular.

775
00:52:37,417 --> 00:52:39,333
She follows Adi on Instagram.

776
00:52:41,625 --> 00:52:43,625
Papa!

777
00:52:44,167 --> 00:52:46,542
Sayali's mom beat her badly.

778
00:52:47,125 --> 00:52:48,708
And threw her out of the house.

779
00:52:49,208 --> 00:52:52,000
Sayali will manage.
Is your brain sharp yet?

780
00:52:52,830 --> 00:52:54,375
Learn the Fibonacci series now!

781
00:53:18,333 --> 00:53:19,750
Why are you here?

782
00:53:33,792 --> 00:53:35,420
Sayali!

783
00:53:36,833 --> 00:53:39,625
There are rats here. They'll bite you.

784
00:53:40,917 --> 00:53:44,208
What do you care?
I'm here because of you.

785
00:53:45,625 --> 00:53:46,708
Sayali!

786
00:53:47,750 --> 00:53:52,250
Tell your mother
you'll get 40 out of 50 next time.

787
00:53:52,875 --> 00:53:55,500
If not, should she beat you instead of me?

788
00:53:57,667 --> 00:54:01,208
-Just tell her.
-I can't understand things like you can.

789
00:54:05,125 --> 00:54:08,830
-I can't either.
-Sure. Am I the genius here?

790
00:54:09,375 --> 00:54:11,750
Even teachers are scared of you.

791
00:54:12,792 --> 00:54:15,792
What do you say? Photo...

792
00:54:15,875 --> 00:54:18,333
Photosynthesis. It's a chemical reaction.

793
00:54:18,417 --> 00:54:19,875
How do you know this?

794
00:54:22,000 --> 00:54:25,208
Dad makes me memorize it.
I don't understand any of it.

795
00:54:27,500 --> 00:54:29,750
Then how come
you always ace the tests?

796
00:54:30,250 --> 00:54:32,292
Or does your dad get those grades for you?

797
00:54:33,250 --> 00:54:34,208
Does he?

798
00:54:34,292 --> 00:54:36,792
-He brings it for me.
-What does he get?

799
00:54:39,458 --> 00:54:40,625
Question papers.

800
00:54:47,250 --> 00:54:49,375
You're saying this to make me feel better?

801
00:54:49,958 --> 00:54:52,208
No, I'm a fool.

802
00:54:52,292 --> 00:54:53,833
I swear!

803
00:54:57,830 --> 00:55:00,420
I'll get you the question papers
for the next exam.

804
00:55:07,250 --> 00:55:09,583
But this is our secret
between Dad and me.

805
00:55:09,667 --> 00:55:13,830
Please, don't tell anyone! I beg you.

806
00:55:13,708 --> 00:55:14,542
Please!

807
00:55:16,125 --> 00:55:17,167
Promise?

808
00:55:21,000 --> 00:55:22,208
Sayali!

809
00:55:23,292 --> 00:55:24,750
Come on, your mother is calling.

810
00:55:25,333 --> 00:55:27,250
Sayali!

811
00:55:29,333 --> 00:55:30,167
Sayali!

812
00:55:35,208 --> 00:55:36,375
Sayali!

813
00:55:40,125 --> 00:55:44,583
Dad, I'll score 40 out of 50 next time.

814
00:55:45,208 --> 00:55:46,375
Let it be, idiot!

815
00:55:53,667 --> 00:55:55,833
Watch the stove. I'll be right back.

816
00:56:01,958 --> 00:56:02,917
Papa!

817
00:56:09,875 --> 00:56:10,875
What's up?

818
00:56:11,750 --> 00:56:12,958
Our secret...

819
00:56:13,958 --> 00:56:16,583
we can share it with our best friends,
right?

820
00:56:21,458 --> 00:56:23,830
You didn't tell anyone, did you?

821
00:56:25,292 --> 00:56:27,125
Be honest. Did you?

822
00:56:32,125 --> 00:56:33,830
Adi, do you know...

823
00:56:34,917 --> 00:56:36,420
who my best friend is?

824
00:56:40,375 --> 00:56:41,333
Your mother!

825
00:56:43,792 --> 00:56:47,625
Your mother
is the dearest friend that I have.

826
00:56:48,917 --> 00:56:50,292
And I didn't even tell her.

827
00:56:51,167 --> 00:56:52,208
Can you imagine...

828
00:56:53,917 --> 00:56:56,875
how special our secret must be?

829
00:56:59,833 --> 00:57:00,875
Understood?

830
00:57:04,125 --> 00:57:05,375
No matter who it is,

831
00:57:07,830 --> 00:57:11,420
we never share our secret.

832
00:57:25,875 --> 00:57:26,958
What?

833
00:57:27,500 --> 00:57:29,500
You got fooled last night.

834
00:57:29,583 --> 00:57:33,125
I was kidding.
I actually am the genius, you know.

835
00:57:33,208 --> 00:57:37,000
Really? What's 137 x 89?

836
00:57:38,708 --> 00:57:39,792
Tell me.

837
00:57:42,542 --> 00:57:45,625
All right, what's 137 + 345?

838
00:57:46,292 --> 00:57:47,458
It's easy.

839
00:57:48,830 --> 00:57:50,208
I can't deal with
primitive minds like you.

840
00:57:51,417 --> 00:57:53,958
Oh yeah?
We'll find out in class today.

841
00:57:55,917 --> 00:57:58,875
-I'll give you the question papers.
-When?

842
00:58:00,750 --> 00:58:02,417
A week before the exams.

843
00:58:02,917 --> 00:58:07,208
But you promised me.
You can't tell anyone.

844
00:58:08,625 --> 00:58:09,625
All right.

845
00:58:27,208 --> 00:58:29,958
Attention, everyone!

846
00:58:30,420 --> 00:58:34,958
Whoever recites the most multiplication
tables will get candy from all of us.

847
00:58:35,420 --> 00:58:37,292
All right! Okay!

848
00:58:37,375 --> 00:58:39,458
Adi, why don't you start?

849
00:58:39,542 --> 00:58:42,583
Hey, that's way too easy for him.
It's not fair.

850
00:58:58,500 --> 00:58:59,917
Where are you off to?

851
00:59:24,420 --> 00:59:25,333
Oh, come on! I was just kidding.

852
00:59:32,420 --> 00:59:37,167
The dreams of our great leader
Dr. Ambedkar will be fulfilled by us.

853
00:59:37,250 --> 00:59:39,250
By our Bahujan community.

854
00:59:39,875 --> 00:59:41,917
That day is not so far.

855
00:59:42,000 --> 00:59:46,375
And today we move closer
to fulfilling our dreams

856
00:59:46,458 --> 00:59:50,420
by honoring 20 talented children
from oppressed castes.

857
00:59:50,750 --> 00:59:54,375
It's a very good thing
that these children will honor...

858
00:59:54,458 --> 00:59:59,000
Smile, Adi! The state is honoring you.

859
00:59:59,830 --> 01:00:01,000
There's nothing new to memorize today.

860
01:00:01,542 --> 01:00:02,625
Smile!

861
01:00:02,708 --> 01:00:03,708
Big smile!

862
01:00:09,792 --> 01:00:12,625
I shared our secret with Sayali.
I'm sorry.

863
01:00:21,625 --> 01:00:24,420
-Adi!
-Adi!

864
01:00:24,625 --> 01:00:25,958
All the best!

865
01:00:26,420 --> 01:00:29,830
-Adi, do you remember everything?
-We'll join you.

866
01:00:29,167 --> 01:00:33,958
Adi is going to receive this prize.

867
01:00:43,625 --> 01:00:44,458
Come on!

868
01:01:04,167 --> 01:01:07,125
You know, Sayali, there are two kinds
of people in the world.

869
01:01:10,417 --> 01:01:11,750
Smart ones and slow ones.

870
01:01:16,667 --> 01:01:20,830
-You're talking about Adi, right?
-No, I'm talking about your father.

871
01:01:21,667 --> 01:01:24,917
I'm smart, he's slow. That's why
he's my junior at the institute.

872
01:01:34,583 --> 01:01:38,830
Do you know Uncle Bob
who lives on the ground floor?

873
01:01:43,292 --> 01:01:47,125
He gets drunk every day
and beats his wife and kid.

874
01:01:51,292 --> 01:01:55,830
The kid was beaten with a belt last week.
She was hospitalized.

875
01:02:00,500 --> 01:02:02,375
Do you know why he's like that?

876
01:02:04,708 --> 01:02:06,292
Because he lost his job.

877
01:02:27,420 --> 01:02:30,167
Do you want your father
to beat you up like Uncle Bob?

878
01:02:30,833 --> 01:02:33,917
Because smart people like me
can get him fired very easily.

879
01:02:35,250 --> 01:02:38,542
Smart people can do this easily.

880
01:02:44,208 --> 01:02:46,333
He's just a clerk.

881
01:02:47,417 --> 01:02:48,750
He is a bottom-rung idiot.

882
01:02:49,500 --> 01:02:50,792
You understand?

883
01:02:51,917 --> 01:02:54,333
He's nothing but a microbe to me.

884
01:02:57,830 --> 01:02:59,167
I won't tell anyone. I swear.

885
01:02:59,917 --> 01:03:01,583
Have it!

886
01:03:01,667 --> 01:03:03,458
It's for you.

887
01:03:04,625 --> 01:03:05,458
Go.

888
01:04:23,417 --> 01:04:28,830
The umbrella of night has so many holes

889
01:04:28,167 --> 01:04:32,542
Who poured acid on it
Is an unsolved mystery...

890
01:04:43,208 --> 01:04:45,125
Come on, get ready!

891
01:04:45,208 --> 01:04:48,292
Adi has been invited
on the TV show Wonderkid.

892
01:04:51,917 --> 01:04:53,375
Why did they call you?

893
01:04:53,875 --> 01:04:56,875
Because you never pick up.
Can't they call me?

894
01:04:57,625 --> 01:04:59,420
I'm Adi's mother after all.

895
01:05:00,583 --> 01:05:01,583
Let's go.

896
01:05:10,208 --> 01:05:12,667
Mom! This milkshake is poison.

897
01:05:12,750 --> 01:05:15,333
There is so much sugar! Go get a new one.

898
01:05:17,000 --> 01:05:18,833
Adi, I'm telling you.

899
01:05:19,292 --> 01:05:22,583
If you ever talk to me that way,
I'll whack you.

900
01:05:42,417 --> 01:05:43,958
-It's burger time.
-Yes, Papa!

901
01:05:44,420 --> 01:05:46,583
Have it.

902
01:05:46,667 --> 01:05:50,125
Eat it, come on!

903
01:05:50,208 --> 01:05:51,583
Very good!

904
01:06:13,250 --> 01:06:14,917
Dad, I want to be on stage.

905
01:06:15,583 --> 01:06:18,583
-Why can't he be on the show?
-I said no. That's final.

906
01:06:19,625 --> 01:06:21,792
This is a mockery of talent.

907
01:06:21,875 --> 01:06:24,375
I didn't do all this to parade Adi around
like a circus animal.

908
01:06:24,458 --> 01:06:26,458
-What did you do?
-I meant Adi.

909
01:06:27,830 --> 01:06:29,917
Adi's talent is not for sale.
He's a true genius.

910
01:06:30,000 --> 01:06:32,292
WT confirm weather update.

911
01:06:32,375 --> 01:06:35,625
Wind speed is 12 knots
and direction is 25 degrees.

912
01:06:35,708 --> 01:06:39,208
Copy. Current balloon altitude,
15 km above sea level.

913
01:06:39,708 --> 01:06:42,792
Eight degrees change
at payload recovery point...

914
01:07:01,167 --> 01:07:03,458
Yes, I am coming in a minute! Wait!

915
01:07:09,000 --> 01:07:11,792
-Did you do it?
-Yes, but this is a fraud!

916
01:07:12,375 --> 01:07:15,667
There are no space microbes.
What if somebody finds out?

917
01:07:17,125 --> 01:07:20,917
You can ask for more time.
I'm sure the Ministry will understand.

918
01:07:21,000 --> 01:07:24,750
The samples of former balloon missions
have been inconclusive.

919
01:07:24,833 --> 01:07:28,250
We hope this mission will answer the
question, are we alone in the universe?

920
01:07:28,333 --> 01:07:30,833
This is Rakesh Sharma with cameraman Raj
reporting for Star News.

921
01:07:33,375 --> 01:07:34,542
What's up?

922
01:07:35,542 --> 01:07:38,917
The bulldog's gone berserk.
Wants coconut water at this hour.

923
01:07:39,458 --> 01:07:42,292
How's Sayali doing in school? All good?

924
01:07:42,375 --> 01:07:43,708
Why are you asking about her?

925
01:07:44,125 --> 01:07:46,292
I think the balloon has gone bust.

926
01:07:46,375 --> 01:07:48,375
We'll be here all night. See you.

927
01:07:50,208 --> 01:07:51,958
They are a bunch of morons.

928
01:07:52,420 --> 01:07:53,417
They will shut us down.

929
01:07:55,125 --> 01:07:56,667
Just do what I said.

930
01:07:57,250 --> 01:07:59,333
I have already done it. It's in the mail.

931
01:08:00,333 --> 01:08:01,292
Yes.

932
01:08:04,542 --> 01:08:06,458
-Go get Ayyan.
-Okay, sir.

933
01:08:06,542 --> 01:08:08,875
-What happened to the printer?
-Why don't you try talking to them?

934
01:08:13,292 --> 01:08:14,625
Bulldog has asked for you.

935
01:08:20,917 --> 01:08:21,875
Yes, sir?

936
01:08:22,583 --> 01:08:25,417
No fucking printer works here!
Go get the prints!

937
01:08:25,542 --> 01:08:28,542
-Which prints, sir?
-I am mailing it to you now. Go!

938
01:08:28,625 --> 01:08:29,667
Go!

939
01:08:36,625 --> 01:08:38,333
Just try and understand!

940
01:08:39,375 --> 01:08:40,958
At least once!

941
01:08:42,292 --> 01:08:43,542
Bear with me.

942
01:08:45,708 --> 01:08:46,833
Why would I?

943
01:08:47,542 --> 01:08:49,417
You are not going to leave your wife.

944
01:08:54,542 --> 01:08:56,333
Together we will make history.

945
01:08:56,417 --> 01:08:59,125
For these Newton's bastards,
we were like gravity...

946
01:08:59,208 --> 01:09:00,250
Invisible.

947
01:09:01,667 --> 01:09:04,667
Even if we danced around naked,
they would barely notice us.

948
01:09:06,792 --> 01:09:10,542
Acharya thought that a small man like me
couldn't see through his fraud.

949
01:09:12,458 --> 01:09:16,958
His arrogance makes him forget
that IQ and social status are not linked.

950
01:09:19,667 --> 01:09:21,458
He once jeopardized Adi's future.

951
01:09:21,542 --> 01:09:24,167
And today fate gives me a chance
to return the favor.

952
01:09:32,420 --> 01:09:33,125
Excuse me, sir.

953
01:09:34,875 --> 01:09:36,583
Yes, Mani? Now what's the problem?

954
01:09:37,542 --> 01:09:40,750
Sir, scientists can unravel
the secrets of the universe.

955
01:09:41,375 --> 01:09:44,208
But they can't take a printout
on their own. Why is that?

956
01:09:47,583 --> 01:09:51,500
Sample test results. But not from the lab,
from Oparna's email.

957
01:10:01,125 --> 01:10:02,958
Thank you, everyone, for joining us.

958
01:10:03,420 --> 01:10:04,625
Today is a big day for the institute,

959
01:10:04,708 --> 01:10:07,833
and Dr. Acharya is present himself
to make the announcement.

960
01:10:07,917 --> 01:10:09,917
Please give him a big hand.

961
01:10:14,667 --> 01:10:17,375
-Where are Nambodari and Udayan?
-No idea, sir.

962
01:10:18,167 --> 01:10:19,458
Okay.

963
01:10:19,542 --> 01:10:24,292
Okay, let's dispense with the formalities
and come straight to the point.

964
01:10:24,375 --> 01:10:30,830
Three minutes 23 seconds after the capsule
reached its target in the stratosphere...

965
01:10:31,420 --> 01:10:34,417
it collected samples and returned safely.

966
01:10:40,830 --> 01:10:41,500
Analyzing the samples,

967
01:10:43,125 --> 01:10:48,208
I am proud to announce
that India has found alien microbes.

968
01:10:52,458 --> 01:10:56,833
We cannot correct these simple things
but aspire to colonize the space.

969
01:10:57,458 --> 01:10:58,583
-Excuse me, sir.
-Yeah?

970
01:10:59,250 --> 01:11:01,625
Dr. Udayan has asked to cancel
this press conference.

971
01:11:01,708 --> 01:11:03,500
Who is he to cancel this?

972
01:11:04,125 --> 01:11:05,875
These are orders of Home Ministry.

973
01:11:05,958 --> 01:11:07,750
-Ministry?
-Yeah.

974
01:11:10,208 --> 01:11:14,420
-What's happening?
-I told you something will happen.

975
01:11:15,208 --> 01:11:16,958
Just cancel the whole thing.

976
01:11:21,583 --> 01:11:25,208
Unfortunately, we have to call this off.
Something urgent has come up.

977
01:11:29,375 --> 01:11:31,167
Nothing to say about this.

978
01:11:31,250 --> 01:11:33,420
We will reschedule
and talk about this again.

979
01:11:35,792 --> 01:11:37,000
Dr. Nambodari and his team

980
01:11:37,830 --> 01:11:39,792
have made a thorough inspection
of the capsule samples.

981
01:11:40,375 --> 01:11:41,292
Nothing.

982
01:11:42,625 --> 01:11:43,625
Shame on you!

983
01:11:44,125 --> 01:11:46,125
Exo-microbes are up there.

984
01:11:46,917 --> 01:11:49,667
You need to send more balloons,
as many as needed,

985
01:11:49,750 --> 01:11:53,830
because that's where
answers of our existence lie!

986
01:11:53,917 --> 01:11:57,833
The answer to the most profound question
mankind has ever asked!

987
01:11:57,917 --> 01:11:59,417
Are we alone in the universe?

988
01:11:59,500 --> 01:12:02,958
You morons, you don't have patience
for the truth. You want to cut all my--

989
01:12:03,420 --> 01:12:06,458
I suggest you shut up, Dr. Acharya.
What you have committed is fraud.

990
01:12:07,917 --> 01:12:11,917
And this institute could have lost its
prestige, had your fraud been exposed.

991
01:12:12,000 --> 01:12:14,375
I don't want the press
to come to know about this.

992
01:12:15,917 --> 01:12:19,792
You will resign, citing personal reasons,
within the month.

993
01:12:21,167 --> 01:12:24,000
Or is it too much to expect
a shred of dignity from you?

994
01:12:26,125 --> 01:12:29,542
This evening you will release a statement
saying that the capsules were damaged

995
01:12:29,625 --> 01:12:32,375
during reentry,
and the samples have been contaminated.

996
01:12:33,958 --> 01:12:35,125
Got it?

997
01:12:49,583 --> 01:12:51,875
According to chaos theory
and the butterfly effect,

998
01:12:51,958 --> 01:12:55,708
a kid pissing in BDD chawl
can cause a tsunami in Japan.

999
01:12:57,625 --> 01:12:59,625
Horseshit theory!

1000
01:13:00,583 --> 01:13:02,375
I got Acharya fired

1001
01:13:02,458 --> 01:13:05,750
which made him available
to attend Adi's school event.

1002
01:13:05,833 --> 01:13:07,833
You know about the chief guest, don't you?

1003
01:13:09,292 --> 01:13:12,625
Two geniuses always end up meeting!

1004
01:13:13,625 --> 01:13:16,667
Now this butterfly effect
will bring a tsunami in my life.

1005
01:13:22,583 --> 01:13:23,542
So...

1006
01:13:25,420 --> 01:13:26,625
what's your dream, young man?

1007
01:13:28,000 --> 01:13:29,250
What do you want to do?

1008
01:13:37,167 --> 01:13:40,708
A neutron star spins 600 times per second.

1009
01:13:41,458 --> 01:13:44,750
I want to see
how we can harness its energy.

1010
01:13:45,583 --> 01:13:51,708
Given its mass ratio, crushed
atomic nuclei and speed-up process,

1011
01:13:53,958 --> 01:13:56,833
don't you think this is beyond
our abilities?

1012
01:13:58,420 --> 01:14:02,583
After quantum bounce,
black hole transforms into white hole.

1013
01:14:14,830 --> 01:14:17,167
Newton states that
in his fifth law of motion,

1014
01:14:18,250 --> 01:14:19,167
right?

1015
01:14:24,583 --> 01:14:25,708
Right.

1016
01:14:29,333 --> 01:14:30,167
Are you sure?

1017
01:14:31,375 --> 01:14:34,375
I can't deal with primitive minds
like you!

1018
01:14:53,333 --> 01:14:55,000
We were discussing science.

1019
01:14:57,458 --> 01:14:59,458
My father teaches me everything.

1020
01:15:00,250 --> 01:15:01,375
Yes, of course.

1021
01:15:02,583 --> 01:15:03,667
I can sense that.

1022
01:15:05,667 --> 01:15:07,830
Adi, give us a moment.

1023
01:15:14,420 --> 01:15:14,958
So...

1024
01:15:16,417 --> 01:15:19,333
I was just listening to your son
talking nonsense.

1025
01:15:22,708 --> 01:15:24,417
Fifth law of motion?

1026
01:15:24,500 --> 01:15:26,417
When did Newton discover that?

1027
01:15:26,500 --> 01:15:29,250
Sir, please don't tell anyone.
It'll ruin Adi's future.

1028
01:15:29,333 --> 01:15:31,208
Don't give excuses.

1029
01:15:32,292 --> 01:15:35,750
What you are doing is fraud.
It is immoral and unethical.

1030
01:15:36,333 --> 01:15:39,792
Didn't you do the same thing
for your balloon mission, sir?

1031
01:15:39,875 --> 01:15:43,125
Don't you dare compare
my sacrifices with your fraud!

1032
01:15:43,208 --> 01:15:46,125
Sir, I am begging you. I'm sorry, sir.

1033
01:15:47,125 --> 01:15:47,958
Why?

1034
01:15:48,708 --> 01:15:50,830
Why should I shut my mouth?

1035
01:15:56,417 --> 01:15:57,875
For the sake of science, sir.

1036
01:16:02,375 --> 01:16:04,708
I can get you your job back
at the institute.

1037
01:16:31,917 --> 01:16:34,417
So? Marriages end. Come, Ayyan.

1038
01:16:35,167 --> 01:16:37,458
But in this case, it's domestic violence.

1039
01:16:37,542 --> 01:16:41,292
I filed a case. Stay out of my personal
life, if you want to keep the account.

1040
01:16:41,375 --> 01:16:43,667
-Tell Madhav I'm using his cabin.
-Yes, ma'am.

1041
01:16:44,625 --> 01:16:48,250
And Poornima, next time no "Dalit woman
victim card" shit for me, please.

1042
01:16:51,667 --> 01:16:55,420
When were you going to tell me
about the documents? After I asked you?

1043
01:16:55,125 --> 01:16:58,000
Give me all the details.

1044
01:17:00,167 --> 01:17:01,708
Go to the room and ask them to wait.

1045
01:17:02,667 --> 01:17:05,875
These papers are cleared,
have them delivered.

1046
01:17:05,958 --> 01:17:08,875
And send me the Malad land files.

1047
01:17:09,625 --> 01:17:12,708
-I thought this was about Adi.
-I'm talking about Adi.

1048
01:17:12,792 --> 01:17:14,500
Dr. Acharya is a big influence on Adi.

1049
01:17:14,583 --> 01:17:19,250
I understand that. But even if Dad pulls
some strings, I can't promise anything.

1050
01:17:20,125 --> 01:17:23,125
Anuja, people are concerned
about places of worship.

1051
01:17:23,208 --> 01:17:26,000
No one gives a damn
about research institutes.

1052
01:17:26,708 --> 01:17:29,458
It's important to get Dr. Acharya
his job back.

1053
01:17:29,542 --> 01:17:31,542
Please try.

1054
01:17:35,625 --> 01:17:36,667
Dad?

1055
01:17:38,125 --> 01:17:40,792
Are you still in touch
with the Science and Technology Minister?

1056
01:17:40,875 --> 01:17:43,250
Hello, mom? Mom?

1057
01:17:44,830 --> 01:17:46,830
There's some network problem here.

1058
01:17:47,542 --> 01:17:48,375
What?

1059
01:17:49,417 --> 01:17:51,250
Mom, there's a network issue.

1060
01:17:51,333 --> 01:17:54,708
Falls on earth with metereo--

1061
01:17:54,792 --> 01:17:56,542
It's meteorites.

1062
01:17:56,625 --> 01:17:59,292
-With meteorites.
-And what does that mean?

1063
01:18:00,000 --> 01:18:01,417
It's written here.

1064
01:18:02,417 --> 01:18:06,830
Written?
Don't you ever feel curious to ask?

1065
01:18:09,667 --> 01:18:11,458
These unknown...

1066
01:18:12,750 --> 01:18:14,458
diseases...

1067
01:18:14,542 --> 01:18:16,542
are spreading...

1068
01:18:17,667 --> 01:18:18,875
Cause of space microbes.

1069
01:18:20,417 --> 01:18:22,625
-Their cure...
-Their cure?

1070
01:18:31,250 --> 01:18:32,375
What about their cure?

1071
01:18:34,917 --> 01:18:35,750
Forgot?

1072
01:18:37,167 --> 01:18:38,667
Don't you remember?

1073
01:18:41,167 --> 01:18:43,000
What if the Bluetooth stops
working on stage?

1074
01:18:44,583 --> 01:18:48,125
Or if the call drops?
I'm killing myself for your future!

1075
01:18:49,420 --> 01:18:50,708
You can't learn a bloody speech!

1076
01:19:03,420 --> 01:19:04,830
Learn it!

1077
01:19:06,420 --> 01:19:07,250
Stop making faces!

1078
01:19:12,792 --> 01:19:14,917
Write multiple times if you need to.

1079
01:19:15,000 --> 01:19:17,583
Every word needs to be etched
in your brain.

1080
01:19:25,420 --> 01:19:30,875
Hey Adi, can you calculate the velocity
and displacement of your head

1081
01:19:30,958 --> 01:19:33,708
if this ball knocks it off?

1082
01:19:40,708 --> 01:19:44,125
What's the formula for a megameter?

1083
01:19:47,583 --> 01:19:49,375
Hey, Adi!

1084
01:19:57,000 --> 01:19:59,917
I'm tired. Get me some chlorophyll.

1085
01:20:00,000 --> 01:20:02,333
Tell me the equation
for Pythagoras' theorem!

1086
01:20:04,000 --> 01:20:04,958
Adi!

1087
01:20:06,420 --> 01:20:09,417
-Adi, what's sinθ/cosθ?
-Don't worry!

1088
01:20:09,500 --> 01:20:12,250
Your father is smart.
He'll handle everything.

1089
01:20:12,333 --> 01:20:13,917
Answer your mom!

1090
01:20:14,000 --> 01:20:16,292
Hey, Adi!

1091
01:20:18,250 --> 01:20:20,250
What's the formula of gravity?

1092
01:20:21,167 --> 01:20:23,167
And what's Newton's third law?

1093
01:20:25,542 --> 01:20:27,250
Adi, we want the value of pi!

1094
01:20:27,333 --> 01:20:30,833
-What is the value of pi?
-He doesn't know.

1095
01:20:30,917 --> 01:20:32,250
Go home, son.

1096
01:20:38,830 --> 01:20:45,830
Adi!

1097
01:20:45,167 --> 01:20:52,167
Adi!

1098
01:20:52,250 --> 01:20:57,250
Adi!

1099
01:20:59,917 --> 01:21:05,420
Space microbes are microorganisms...

1100
01:21:06,375 --> 01:21:07,875
from another planet...

1101
01:21:08,917 --> 01:21:13,375
er... galaxy.

1102
01:21:14,250 --> 01:21:18,125
They fell... are falling...

1103
01:21:21,000 --> 01:21:25,333
on Earth... every day.

1104
01:21:25,417 --> 01:21:29,417
On meteorites, they fall on Earth.

1105
01:21:30,500 --> 01:21:33,167
...with meteorites.

1106
01:21:34,208 --> 01:21:37,375
My research shows that...

1107
01:21:37,458 --> 01:21:41,625
space microbes

1108
01:21:41,708 --> 01:21:44,917
are responsible...

1109
01:21:45,958 --> 01:21:47,792
for the life-threatening diseases...

1110
01:21:51,625 --> 01:21:57,667
spreading in our city.

1111
01:22:04,750 --> 01:22:08,250
Current medical science is unable
to understand these diseases.

1112
01:22:10,292 --> 01:22:11,542
Why are you not saying?

1113
01:22:13,830 --> 01:22:14,250
Adi!

1114
01:22:25,750 --> 01:22:27,830
Why are you not saying?

1115
01:22:30,875 --> 01:22:31,833
Adi!

1116
01:22:36,500 --> 01:22:37,333
Mom!

1117
01:22:39,000 --> 01:22:39,875
Mom!

1118
01:22:42,000 --> 01:22:42,833
Mom!

1119
01:22:45,875 --> 01:22:50,420
-Mom!
-Adi!

1120
01:22:51,417 --> 01:22:52,917
Call the ambulance!

1121
01:22:53,750 --> 01:22:56,375
-Adi!
-What happened!

1122
01:22:56,833 --> 01:22:58,583
Please call the ambulance.

1123
01:23:12,417 --> 01:23:16,125
Ma'am, how's Adi? Sir!

1124
01:23:16,208 --> 01:23:18,875
Excuse me, sir, just one question!
How's Adi?

1125
01:23:18,958 --> 01:23:20,292
Leave us alone!

1126
01:23:20,375 --> 01:23:21,750
Just one question sir!

1127
01:23:22,292 --> 01:23:26,667
An unwell Adi
made an important statement today.

1128
01:23:26,750 --> 01:23:30,458
Deadly diseases are being spread
by space microbes.

1129
01:23:30,542 --> 01:23:35,208
It's a matter of grave concern that the
government is not taking this seriously.

1130
01:23:35,292 --> 01:23:37,417
Recently, Dr. Arvind Acharya,

1131
01:23:37,500 --> 01:23:41,250
a researcher on space microbes,
has been fired from NIFR.

1132
01:23:41,333 --> 01:23:43,875
Stay tuned
for our special report tonight,

1133
01:23:43,958 --> 01:23:46,542
The Space Microbes Armageddon.

1134
01:24:03,625 --> 01:24:04,500
He's better.

1135
01:24:06,125 --> 01:24:08,375
I'll call in sick today.

1136
01:24:18,208 --> 01:24:19,167
Adi!

1137
01:24:25,000 --> 01:24:25,833
Adi!

1138
01:24:27,125 --> 01:24:28,458
Stop fooling me.

1139
01:24:33,250 --> 01:24:35,458
I'm not going to fall for this, okay?

1140
01:24:38,542 --> 01:24:40,167
Why didn't you learn the speech?

1141
01:24:45,583 --> 01:24:47,830
I can't handle all this alone.

1142
01:24:48,250 --> 01:24:49,458
I can't do this.

1143
01:24:51,458 --> 01:24:55,708
Forget it. Let's stop all this. Okay.

1144
01:24:57,420 --> 01:25:00,875
Let me announce that you're a normal kid
and not some genius.

1145
01:25:01,667 --> 01:25:02,708
Okay?

1146
01:25:04,667 --> 01:25:06,958
All finished. Happy?

1147
01:25:08,750 --> 01:25:11,000
No, Papa! I'll prepare!

1148
01:25:11,830 --> 01:25:13,500
No, you won't. You'll just waste time.

1149
01:25:14,333 --> 01:25:16,458
Go down and play
with those useless kids...

1150
01:25:17,625 --> 01:25:18,458
by the gutter.

1151
01:25:23,125 --> 01:25:24,830
Hello?

1152
01:25:40,417 --> 01:25:42,417
Hold on.

1153
01:25:43,167 --> 01:25:46,125
Thank God Adi's fine.
I was really worried.

1154
01:25:46,208 --> 01:25:48,708
The schedule for the month is packed.

1155
01:25:49,208 --> 01:25:50,708
That's why I've told you.

1156
01:25:51,458 --> 01:25:53,250
We need to help Dr. Acharya.

1157
01:25:53,333 --> 01:25:56,292
Adi is worried sick about him.

1158
01:25:56,375 --> 01:25:58,917
I'll make it happen. Don't worry.

1159
01:25:59,500 --> 01:26:02,875
We have the signatures.
Tell me what's happening with the chawl.

1160
01:26:03,833 --> 01:26:05,583
Oh, no! You say...

1161
01:26:06,125 --> 01:26:09,417
So I was thinking,
of course after Adi is fine...

1162
01:26:09,500 --> 01:26:12,792
We should nominate him
for the Guinness Book of World Records.

1163
01:26:12,875 --> 01:26:17,750
As the youngest person ever to recite
the first 1,000 prime numbers,

1164
01:26:17,833 --> 01:26:19,625
or the first 500 digits of pi?

1165
01:26:19,708 --> 01:26:21,375
It'll be great for PR.

1166
01:26:22,167 --> 01:26:23,958
We've got a list of things
Adi can do.

1167
01:26:24,420 --> 01:26:26,750
My team has that list. I'll get it.

1168
01:26:27,792 --> 01:26:30,208
Isha? Get me that list on Adi, please.

1169
01:27:06,917 --> 01:27:09,208
Some kid speaks about space microbes,

1170
01:27:09,292 --> 01:27:12,420
and the Ministry is going
to put this fraud back in this chair?

1171
01:27:12,125 --> 01:27:15,542
Ministry is only considering it.
They have not put him back yet.

1172
01:27:16,708 --> 01:27:20,750
Dr. Acharya, please finish the note
that the medical reports are okay.

1173
01:27:20,833 --> 01:27:24,292
Bullshit! I will expose everything if this
man is allowed on the campus anymore.

1174
01:27:24,375 --> 01:27:27,417
You will be exposed as well,
for spying on me.

1175
01:27:30,708 --> 01:27:31,875
What?

1176
01:27:33,125 --> 01:27:35,167
How dare you level
these allegations on me?

1177
01:27:35,750 --> 01:27:38,708
I always respected you, Arvind.
I didn't spy on you.

1178
01:27:39,458 --> 01:27:42,333
It was your assistant, Ayyan Mani,
who informed me of your fraud.

1179
01:27:50,583 --> 01:27:55,000
People say geniuses have
the wisdom to think before they act.

1180
01:27:55,500 --> 01:27:56,375
Bollocks!

1181
01:27:56,917 --> 01:28:00,333
Angry genius Acharya acted
just like an ordinary Ayyan.

1182
01:28:00,917 --> 01:28:03,833
He wrote a letter to Keshav
spilling the beans on Adi.

1183
01:28:03,917 --> 01:28:08,583
For once, Acharya focused more on
something other than his balloon mission.

1184
01:28:08,667 --> 01:28:10,667
So he could ruin my life.

1185
01:28:13,708 --> 01:28:15,125
What the fuck is this?

1186
01:28:18,833 --> 01:28:19,875
I told you...

1187
01:28:21,250 --> 01:28:23,250
not to rely on them.

1188
01:28:24,750 --> 01:28:27,583
Now he and his Sachin will take us down.

1189
01:28:28,750 --> 01:28:31,420
You didn't even give a damn about Adi.

1190
01:28:31,125 --> 01:28:32,958
They can both go to hell.

1191
01:28:34,420 --> 01:28:36,333
15,000 people have agreed
on the redevelopment project.

1192
01:28:37,333 --> 01:28:38,417
What about them?

1193
01:28:39,542 --> 01:28:40,958
These are our people!

1194
01:28:41,583 --> 01:28:43,250
I can't leave them homeless.

1195
01:28:43,333 --> 01:28:46,625
-Sir, I was about to--
-Shut the fuck up!

1196
01:28:49,750 --> 01:28:50,958
Who else knows about this?

1197
01:28:53,917 --> 01:28:55,417
This letter guy...

1198
01:28:56,708 --> 01:28:57,917
and your clown child...

1199
01:28:59,292 --> 01:29:01,958
are your problems. Deal with them.

1200
01:29:02,420 --> 01:29:04,420
Dad, that's enough!

1201
01:29:05,208 --> 01:29:08,542
-For God's sake, he's a kid.
-I should've never listened to you.

1202
01:29:10,833 --> 01:29:12,500
You stay out of this!

1203
01:29:14,167 --> 01:29:16,917
If their little fraud becomes public,

1204
01:29:17,000 --> 01:29:19,958
the redevelopment project
will look like a scam.

1205
01:29:25,000 --> 01:29:28,625
The Home Minister is coming to this event

1206
01:29:29,208 --> 01:29:31,542
to induct Anuja in their party.

1207
01:29:32,833 --> 01:29:34,542
I want Adi there.

1208
01:29:35,542 --> 01:29:39,375
And the paparazzi that follows him around,
I want that too.

1209
01:29:41,000 --> 01:29:44,708
If anything goes wrong at the event...

1210
01:29:46,208 --> 01:29:47,125
anything at all...

1211
01:29:50,542 --> 01:29:52,917
then you and your family...

1212
01:29:55,792 --> 01:29:56,625
Get it?

1213
01:30:00,542 --> 01:30:01,375
Out!

1214
01:30:03,708 --> 01:30:04,625
Out!

1215
01:30:09,792 --> 01:30:10,792
Look Anuja,

1216
01:30:11,708 --> 01:30:14,250
if you have a problem with all this,
you can step away.

1217
01:30:14,958 --> 01:30:18,420
Go back abroad after my party merges.

1218
01:30:18,667 --> 01:30:20,333
I'm not going anywhere, Dad.

1219
01:30:22,420 --> 01:30:24,420
I have been offered the ticket, not you!

1220
01:30:43,830 --> 01:30:44,292
What's this con you're playing?

1221
01:30:45,875 --> 01:30:49,417
Passing off your idiot child as a genius
and scamming the world?

1222
01:30:52,292 --> 01:30:54,542
-What's this?
-Question papers!

1223
01:30:55,500 --> 01:30:56,750
Sayali had them.

1224
01:30:57,292 --> 01:31:00,458
Two slaps and she spilled her guts!

1225
01:31:00,542 --> 01:31:01,583
Now the whole world will...

1226
01:31:02,333 --> 01:31:03,875
spit at you.

1227
01:31:04,667 --> 01:31:09,875
-I'll strip both of you naked.
-Motherfucker! Come here.

1228
01:31:09,958 --> 01:31:13,417
What will you say?
That my kid is not a genius?

1229
01:31:14,420 --> 01:31:16,375
Fucking prick! That I'm running a scam?

1230
01:31:17,167 --> 01:31:18,750
Who's going to listen to you?

1231
01:31:19,417 --> 01:31:22,583
All of BDD chawl owes its new houses
to Adi and me.

1232
01:31:23,125 --> 01:31:27,167
I'm taking dumb fucks like you
out of this hell, you son of a bitch.

1233
01:31:27,250 --> 01:31:31,000
And if you're still itching to out me,
don't forget!

1234
01:31:31,830 --> 01:31:32,792
Keshav Dhawre is backing me,
the former minister.

1235
01:31:33,375 --> 01:31:38,625
Just one word and his men
will hack you to pieces. Asshole!

1236
01:31:43,417 --> 01:31:45,833
I've struggled with this filth
since I was a kid.

1237
01:31:47,208 --> 01:31:49,208
I decided long back

1238
01:31:50,500 --> 01:31:52,500
that my son will rise above it.

1239
01:31:58,333 --> 01:31:59,750
My son is a genius.

1240
01:32:00,792 --> 01:32:03,420
Because his father isn't
a dumb fuck like you.

1241
01:32:05,125 --> 01:32:06,125
Asshole!

1242
01:32:10,830 --> 01:32:11,750
Adi will have all those things...

1243
01:32:14,125 --> 01:32:16,125
that our community has been deprived of.

1244
01:32:27,292 --> 01:32:28,625
What got into you?

1245
01:32:31,917 --> 01:32:33,750
You shouldn't have said such things.

1246
01:32:34,917 --> 01:32:35,917
I'm sorry, man.

1247
01:32:51,625 --> 01:32:52,542
What's wrong?

1248
01:32:56,458 --> 01:32:58,458
What's wrong? Adi!

1249
01:33:01,208 --> 01:33:02,250
Adi!

1250
01:33:05,000 --> 01:33:07,875
-What happened?
-Dad, I have memorized it.

1251
01:33:10,167 --> 01:33:11,750
I remember it all.

1252
01:33:12,917 --> 01:33:14,750
Please don't tell anyone.

1253
01:33:16,830 --> 01:33:18,583
Space microbes are...

1254
01:33:19,458 --> 01:33:22,750
existing...

1255
01:33:22,833 --> 01:33:25,208
-Adi, forget it...
-Space microbes.

1256
01:33:26,420 --> 01:33:28,667
Relax! It's okay.

1257
01:33:30,125 --> 01:33:33,625
Ayyan! Can you come?
Bob is beating his wife again.

1258
01:33:35,125 --> 01:33:36,250
Come...

1259
01:33:37,583 --> 01:33:40,333
Causing diseases. Exist...

1260
01:33:41,830 --> 01:33:44,420
Existing medical science
is not ready for this.

1261
01:33:51,167 --> 01:33:56,420
Space microbes...

1262
01:33:59,000 --> 01:34:01,542
Chocolate made from cocoa beans.

1263
01:34:03,420 --> 01:34:05,420
It kills thousands each year.

1264
01:34:06,208 --> 01:34:09,250
So you can relish the taste.

1265
01:34:11,830 --> 01:34:12,917
Photosynthesis...

1266
01:34:13,000 --> 01:34:15,000
-Dad, I remember...
-Adi, I'll stop this.

1267
01:34:15,830 --> 01:34:16,625
-We'll not repeat it.
-Dad, I remember.

1268
01:34:16,708 --> 01:34:18,458
Green pigment chlorophyll...

1269
01:34:19,420 --> 01:34:22,583
The atmospheric pressure on Venus
is 92 times greater than the Earth.

1270
01:34:22,667 --> 01:34:23,917
Adi, let's stop all this.

1271
01:34:24,500 --> 01:34:27,250
Adi, please stop. It's all over.
I promise. Never again.

1272
01:34:28,792 --> 01:34:33,583
Atmospheric pressure on Venus
is 92 times greater than the Earth.

1273
01:34:43,125 --> 01:34:46,750
Adi! What are you doing?
I told you, it's over.

1274
01:34:48,917 --> 01:34:49,750
What's wrong?

1275
01:34:49,833 --> 01:34:52,708
You go out. This is our secret!

1276
01:34:52,792 --> 01:34:57,420
I am not sharing it with anyone. Go out!

1277
01:35:10,708 --> 01:35:11,667
Which secret?

1278
01:35:14,420 --> 01:35:15,830
Dad!

1279
01:35:48,708 --> 01:35:51,000
What secret was Adi talking about?

1280
01:35:57,667 --> 01:35:59,292
You better answer, or else...

1281
01:36:24,958 --> 01:36:26,250
I wish you were dead!

1282
01:36:30,792 --> 01:36:34,830
My uncle had planned...

1283
01:36:34,958 --> 01:36:36,750
to marry me off to a pimp.

1284
01:36:38,250 --> 01:36:40,830
Because he didn't ask for any dowry.

1285
01:36:41,125 --> 01:36:43,375
But then you and your family came along

1286
01:36:44,208 --> 01:36:47,958
agreeing to bear the cost of the wedding.
So my uncle married me off to you.

1287
01:36:49,708 --> 01:36:54,750
Today, I wish I had married
that pimp instead.

1288
01:36:56,420 --> 01:37:00,417
He would've been abusive, but at least
he'd have been a better father.

1289
01:37:01,958 --> 01:37:04,125
He wouldn't have sold his son off
like you did.

1290
01:37:05,708 --> 01:37:09,000
I did it all for Adi.

1291
01:37:09,830 --> 01:37:12,750
Shut up. You did all this for yourself.

1292
01:37:13,667 --> 01:37:15,875
You have issues with the world.
Adi does not.

1293
01:37:18,292 --> 01:37:20,000
And what did you accomplish?

1294
01:37:21,583 --> 01:37:23,500
We're still in this rented pigeonhole.

1295
01:37:25,208 --> 01:37:27,208
Lies upon lies upon lies.

1296
01:37:29,167 --> 01:37:31,167
Adi!

1297
01:37:39,167 --> 01:37:40,750
-Adi!
-Adi!

1298
01:37:40,833 --> 01:37:45,000
-Adi!
-Adi!

1299
01:37:53,167 --> 01:37:54,167
Black hole.

1300
01:37:55,708 --> 01:37:59,958
The gravity in a black hole is so strong
that even light can't escape it.

1301
01:38:01,830 --> 01:38:03,625
Every giant star ends up a black hole,

1302
01:38:04,667 --> 01:38:06,667
collapsing into itself.

1303
01:38:07,417 --> 01:38:09,167
Nothing escapes.

1304
01:38:10,417 --> 01:38:14,420
Dark times remind you
of your darkest memories,

1305
01:38:14,958 --> 01:38:16,833
the ones we can never forget.

1306
01:38:19,830 --> 01:38:21,292
I understand, sir.

1307
01:38:21,792 --> 01:38:23,792
Yeah. Can we meet once?

1308
01:38:27,125 --> 01:38:30,708
I wouldn't have asked you
if it wasn't important, sir.

1309
01:38:31,375 --> 01:38:32,333
Please, sir.

1310
01:38:56,292 --> 01:38:58,830
Watch him. He'll go somewhere.

1311
01:38:58,167 --> 01:39:00,417
Far away from you, hopefully.

1312
01:39:01,000 --> 01:39:03,000
Why the hell are we here?

1313
01:39:03,583 --> 01:39:06,830
What did I say? Be patient.

1314
01:39:11,830 --> 01:39:12,375
-Ayyan.
-Sir.

1315
01:39:14,667 --> 01:39:17,830
-Thanks for coming, sir.
-Why have you called me?

1316
01:39:18,208 --> 01:39:20,333
So you and that politician
can threaten me?

1317
01:39:21,830 --> 01:39:25,125
Sir, this is a letter from the Ministry
giving you your job back.

1318
01:39:25,708 --> 01:39:27,250
You're trying to bribe me?

1319
01:39:27,875 --> 01:39:31,417
Sir, I can't do much for you,
but I can do something.

1320
01:39:33,208 --> 01:39:36,750
This isn't a deal.
I don't want anything in return.

1321
01:39:36,833 --> 01:39:37,708
Trust me, sir.

1322
01:39:37,792 --> 01:39:40,708
Please sit, sir.

1323
01:39:44,333 --> 01:39:46,000
There's another reason
for calling you here.

1324
01:39:48,250 --> 01:39:50,542
Do you see that photograph, sir?

1325
01:39:51,625 --> 01:39:56,625
Global Earth Conference Photograph
of the Year 1991 by Robert Addington.

1326
01:39:59,420 --> 01:40:00,792
That's my village, Korathi.

1327
01:40:01,500 --> 01:40:02,333
Who is she?

1328
01:40:03,333 --> 01:40:04,458
My mother.

1329
01:40:07,830 --> 01:40:11,000
My parents were farm laborers.
My father was illiterate.

1330
01:40:12,333 --> 01:40:16,830
But he knew labor can only earn
you a livelihood, not a life.

1331
01:40:17,333 --> 01:40:19,667
Lower castes weren't even allowed
inside the school.

1332
01:40:22,333 --> 01:40:25,750
Mr. Robert was here
on an international assignment.

1333
01:40:26,917 --> 01:40:28,625
Rumor was that...

1334
01:40:29,792 --> 01:40:32,830
the woman whose photograph
will be selected

1335
01:40:32,167 --> 01:40:33,917
would get a prize of 10,000 rupees.

1336
01:40:34,958 --> 01:40:36,958
So my father took my mother.

1337
01:40:47,958 --> 01:40:49,417
And that boy?

1338
01:40:51,375 --> 01:40:56,000
That's me, sir.
Mr. Robert took a photo of my mother.

1339
01:40:58,292 --> 01:40:59,417
But not this photo.

1340
01:41:01,167 --> 01:41:03,167
So my father asked...

1341
01:41:04,958 --> 01:41:06,542
what he thought of her photo.

1342
01:41:06,625 --> 01:41:12,292
Mr. Robert casually said that she looked
too healthy for a farm laborer.

1343
01:41:14,917 --> 01:41:19,458
My father got scared.
I don't know what he did,

1344
01:41:20,375 --> 01:41:23,167
but my mother lost five kilograms
in two weeks.

1345
01:41:24,333 --> 01:41:30,208
He took her back to Mr. Robert
and said, "Click her now!"

1346
01:41:32,420 --> 01:41:36,833
Two months later in Copenhagen,
that photograph won a prize of $200,000.

1347
01:41:37,833 --> 01:41:43,833
Mr. Robert sent us 20 grand instead of 10
with a note that said,

1348
01:41:45,958 --> 01:41:49,958
"It was not the photograph
that was chosen by the world,

1349
01:41:51,292 --> 01:41:52,250
it was her."

1350
01:41:56,420 --> 01:41:59,250
Before my mother could learn
that she was chosen by the world,

1351
01:42:01,667 --> 01:42:02,917
she was dead.

1352
01:42:05,667 --> 01:42:07,500
My brother was born premature,

1353
01:42:08,417 --> 01:42:12,417
and he, too, died within a few hours.

1354
01:42:22,958 --> 01:42:26,500
But after that,
I never had to labor on a farm.

1355
01:42:27,417 --> 01:42:29,750
Twenty grand was a lot of money for us.

1356
01:42:30,417 --> 01:42:31,375
My...

1357
01:42:32,167 --> 01:42:34,417
The price of my education...

1358
01:42:35,167 --> 01:42:38,000
was the lives of my mother and brother.

1359
01:42:39,167 --> 01:42:44,333
When I realized that Adi is a slow learner
and might be expelled from school...

1360
01:42:45,375 --> 01:42:46,958
I couldn't control myself, sir.

1361
01:42:49,750 --> 01:42:51,750
Your angst is right,

1362
01:42:54,420 --> 01:42:55,833
but your actions are not.

1363
01:42:58,625 --> 01:43:01,420
Your son has replaced you
in that photograph.

1364
01:43:03,875 --> 01:43:05,250
I know, sir.

1365
01:43:06,208 --> 01:43:10,208
I realize that my child has become
the clown of my own circus.

1366
01:43:10,750 --> 01:43:13,875
-Don't say that.
-It's the truth.

1367
01:43:16,167 --> 01:43:20,708
I never wanted Adi to be like me, sir.

1368
01:43:20,792 --> 01:43:23,792
I always wanted him to be like sir.
Didn't I?

1369
01:43:25,500 --> 01:43:27,830
Kids are like flowers.

1370
01:43:28,875 --> 01:43:30,167
Either they bloom...

1371
01:43:31,333 --> 01:43:32,167
or die.

1372
01:43:33,208 --> 01:43:35,667
But you have to keep watering the seeds.

1373
01:43:37,420 --> 01:43:38,542
If you don't let him be,

1374
01:43:40,875 --> 01:43:41,875
you will destroy him.

1375
01:43:46,875 --> 01:43:48,250
But sir...

1376
01:43:49,833 --> 01:43:51,833
Keshav won't listen.

1377
01:43:52,500 --> 01:43:57,167
The bigger worry is your son, not Keshav.

1378
01:44:04,458 --> 01:44:06,458
I will give you the exit strategy.

1379
01:44:10,333 --> 01:44:14,583
The combined IQ in the station
is literally in the stratosphere today.

1380
01:44:14,667 --> 01:44:19,875
Boys and girls, we have Dr. Arvind Acharya
and the wonder kid himself, Adi...

1381
01:44:19,958 --> 01:44:22,833
Don't stare at me.
Listen, it's about your son.

1382
01:44:22,917 --> 01:44:25,917
-Good morning, Dr. Acharya.
-Well, I'm happy.

1383
01:44:26,000 --> 01:44:30,292
We have the government back on our side,
and all because I have Adi on mine.

1384
01:44:31,830 --> 01:44:35,000
My life's work is being funded
by the grace of this young man now.

1385
01:44:35,830 --> 01:44:40,625
That is outstanding. And Adi, before
we begin, please tell us in a second

1386
01:44:40,708 --> 01:44:45,792
-what is 102 x 223?
-Please don't answer that, Adi.

1387
01:44:45,875 --> 01:44:49,333
Science is not about gimmicks
such as mental multiplications.

1388
01:44:49,917 --> 01:44:53,792
He's a child, and all of us seem
to have forgotten that.

1389
01:44:55,458 --> 01:44:58,917
He needs to grow.
He has lots to learn, and he will learn.

1390
01:45:00,167 --> 01:45:01,958
He needs to play and have friends.

1391
01:45:02,875 --> 01:45:08,417
Allow him his childhood, and I promise you
he will change the world.

1392
01:45:08,500 --> 01:45:12,958
I also urge Adi's father
not to make him into an exhibition.

1393
01:45:13,583 --> 01:45:15,208
I hope his father is listening.

1394
01:45:16,875 --> 01:45:21,542
You know, Adi, in my career of 30 years,
all I have seen is...

1395
01:45:22,333 --> 01:45:24,750
-failure.
-Failure?

1396
01:45:24,833 --> 01:45:28,542
Yes! You know what
the great thing about failure is?

1397
01:45:30,830 --> 01:45:31,420
You learn.

1398
01:45:31,958 --> 01:45:33,958
So it's okay if you fail.

1399
01:45:52,830 --> 01:45:53,917
Adi, you wait here. I'm coming, okay?

1400
01:45:54,958 --> 01:45:59,875
From the first day,
Anuja believed in Adi's potential.

1401
01:45:59,958 --> 01:46:00,792
Dad?

1402
01:46:01,292 --> 01:46:04,667
-After meeting Adi, Anuja told me that...
-Dad!

1403
01:46:04,750 --> 01:46:08,583
...Dad, from now onwards,

1404
01:46:08,667 --> 01:46:13,208
Adi, who is living in Chawl,
is our responsibility.

1405
01:46:13,708 --> 01:46:18,250
-Once he's grown, he will make our future.
-Dad!

1406
01:46:18,333 --> 01:46:21,792
-But we have to make his present.
-Dad!

1407
01:46:22,208 --> 01:46:27,875
Adi is busy in his studies and research,

1408
01:46:27,958 --> 01:46:31,917
but still he came here
to become a part of this auspicious event.

1409
01:46:32,000 --> 01:46:35,667
Let us all welcome Adi Mani!

1410
01:46:39,667 --> 01:46:40,625
Adi!

1411
01:46:42,420 --> 01:46:46,250
Adi, just speak your mind.
You aren't bound by anyone anymore.

1412
01:46:48,830 --> 01:46:49,830
Not even me!

1413
01:47:30,458 --> 01:47:32,208
I don't know anything.

1414
01:47:38,420 --> 01:47:40,420
Whatever I say...

1415
01:47:41,750 --> 01:47:44,000
my father has taught me.

1416
01:47:45,000 --> 01:47:47,250
I'm here only because of him.

1417
01:47:56,417 --> 01:47:58,417
I don't know anything.

1418
01:48:02,542 --> 01:48:03,750
What a humble child!

1419
01:50:13,167 --> 01:50:14,333
Get down.

1420
01:50:36,583 --> 01:50:37,417
Come.

1421
01:50:42,125 --> 01:50:43,875
-I will pay you tomorrow.
-Okay

1422
01:50:49,958 --> 01:50:51,333
He passed in all subjects.

1423
01:50:53,830 --> 01:50:54,500
Scored 55%.

1424
01:50:58,125 --> 01:50:59,750
He's performing much better now.

1425
01:51:01,542 --> 01:51:03,125
You should encourage him a bit.

1426
01:51:06,333 --> 01:51:08,875
Nothing I say reaches him.

1427
01:51:10,750 --> 01:51:13,667
If it comes from you, he'll work harder.

1428
01:51:20,125 --> 01:51:21,542
Okay, I'm going to the shop.

1429
01:51:24,167 --> 01:51:26,167
Why don't you help out with the shop?

1430
01:51:28,958 --> 01:51:31,167
At least say something.

1431
01:51:35,458 --> 01:51:36,792
Primitive minds...

1432
01:51:39,125 --> 01:51:40,583
I can't deal with you.

1433
01:52:02,375 --> 01:52:07,167
Dad, what we are going to buy
with Aunty Anuja's money?

1434
01:52:10,250 --> 01:52:15,420
Now the Creator will play his game
The moon is the ball

1435
01:52:15,125 --> 01:52:19,792
All the girls will be attentive
calls throughout the city

1436
01:52:19,875 --> 01:52:24,542
Now the Creator will play his game
The moon is the ball

1437
01:52:24,625 --> 01:52:29,125
All the girls will be attentive
Calls throughout the city

1438
01:52:29,208 --> 01:52:31,542
You can't mess with the game

1439
01:52:31,625 --> 01:52:34,250
The whistle will blow anytime

1440
01:52:34,333 --> 01:52:38,333
Blow it cautiously, or you'll be exposed

1441
01:52:48,583 --> 01:52:53,830
Night is a black umbrella with many holes

1442
01:52:53,167 --> 01:52:57,458
Who poured acid on it
Remains a mystery

1443
01:53:27,125 --> 01:53:31,792
We are thugs

1444
01:53:31,875 --> 01:53:36,292
We mess with everyone

1445
01:53:36,708 --> 01:53:41,417
We are thugs

1446
01:53:41,500 --> 01:53:46,167
We mess with everyone

1447
01:53:46,250 --> 01:53:48,458
But mess with Him with caution

1448
01:53:48,542 --> 01:53:50,708
But mess with Him with caution

1449
01:53:50,792 --> 01:53:54,958
Or you will have to pay for it

1450
01:54:05,375 --> 01:54:10,125
Night is a black umbrella with many holes

1451
01:54:10,208 --> 01:54:14,292
Who poured acid on it
Remains a mystery

