1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:16,182 --> 00:00:18,476
ОРИГИНАЛЬНАЯ СТЕНДАП-КОМЕДИЯ NETFLIX

4
00:00:18,560 --> 00:00:19,477
Ни хрена себе.

5
00:00:20,145 --> 00:00:21,604
Привет, Атланта!

6
00:00:25,316 --> 00:00:27,736
Это чертовски круто.

7
00:00:29,529 --> 00:00:30,363
Ого.

8
00:00:30,739 --> 00:00:32,282
Эта хрень меня сегодня поразила.

9
00:00:32,365 --> 00:00:35,035
Я шла к сцене

10
00:00:35,118 --> 00:00:38,496
и было столько эмоций.
Охренеть, это же мой спешл.

11
00:00:38,580 --> 00:00:41,875
Я здесь, и занимаюсь той фигней,
которой и собиралась заниматься

12
00:00:41,958 --> 00:00:43,334
всё это гребаное время.

13
00:00:43,668 --> 00:00:44,502
Понимаете?

14
00:00:45,587 --> 00:00:47,839
Я спустилась,

15
00:00:48,173 --> 00:00:52,010
шла по проходу и думала,
«Черт, а ведь круг замкнулся».

16
00:00:52,635 --> 00:00:54,637
Просто в последний раз я трахалась

17
00:00:55,847 --> 00:00:58,016
с парнем, с которым
познакомилась здесь в баре.

18
00:01:00,894 --> 00:01:03,563
Последний свой член
я встретила именно здесь.

19
00:01:05,315 --> 00:01:07,859
Спятить можно! Это был
последний член, который я сосала.

20
00:01:11,488 --> 00:01:13,239
Только это вспомню,
и мои мозги клинит.

21
00:01:13,323 --> 00:01:15,241
«Блин, ты когда-то сосала члены».

22
00:01:17,368 --> 00:01:19,037
Мне не нравятся члены!

23
00:01:20,622 --> 00:01:22,791
Я это точно знаю. Не люблю члены.

24
00:01:22,874 --> 00:01:26,544
Терпеть не могу их надевать,
когда меня просят. Не люблю члены.

25
00:01:26,878 --> 00:01:29,881
А я их сосала, брала их в рот.

26
00:01:35,970 --> 00:01:38,014
Чего не сделаешь, чтобы быть как все.

27
00:01:40,433 --> 00:01:43,186
Я просто хотела дружить
со своими подружками!

28
00:01:43,436 --> 00:01:45,647
Хотела иметь темы для бесед
с ровесниками.

29
00:01:45,730 --> 00:01:47,774
«Да, девчонки, яйца такие соленые.

30
00:01:49,025 --> 00:01:51,402
Яйца капец какие соленые. Уж я то знаю.

31
00:01:52,362 --> 00:01:54,739
Охренеть, какие они соленые».

32
00:01:56,032 --> 00:01:57,992
Сосать целые члены… Полная хрень!

33
00:01:59,744 --> 00:02:02,413
У меня всё равно
плохо получалось. Слабенько.

34
00:02:04,082 --> 00:02:04,999
На троечку.

35
00:02:05,291 --> 00:02:07,210
В этой игре я ни разу не выигрывала.

36
00:02:08,044 --> 00:02:10,213
Но у меня как у Джордана
была «гриппозная игра».

37
00:02:10,296 --> 00:02:12,966
«Сегодня моя игра!»
И я выложилась по полной.

38
00:02:13,466 --> 00:02:16,469
Но я должна заранее предупредить,
что «Я паршиво сосу члены».

39
00:02:16,553 --> 00:02:19,305
А то еще из толпы заорут:
«Да она хреново мне отсосала!».

40
00:02:19,764 --> 00:02:21,349
А я: «Вот блин!

41
00:02:22,976 --> 00:02:24,811
Да. Тогда у меня получилось.

42
00:02:26,229 --> 00:02:27,605
Я сделала эту хрень».

43
00:02:31,317 --> 00:02:33,069
Офигеть можно.

44
00:02:33,361 --> 00:02:36,698
У меня есть девушка.
Я везде езжу с ней, что глупо.

45
00:02:38,324 --> 00:02:40,952
Я вожу ее повсюду,
потому что люблю ее и трахаю.

46
00:02:41,035 --> 00:02:42,245
Знаете, это обидно.

47
00:02:42,579 --> 00:02:45,123
Я люблю ее. Это женщина,
которую я искала.

48
00:02:45,206 --> 00:02:47,458
Я влюблена. Я искала ее много лет.

49
00:02:47,542 --> 00:02:50,044
Но у нас есть и такое:
«Заткнись и отвали».

50
00:02:50,378 --> 00:02:52,547
Нам не стоит ездить вместе.

51
00:02:52,630 --> 00:02:54,924
Я поняла, что это у нас
выходит хреново.

52
00:02:55,091 --> 00:02:57,385
Надо ездить в поездки, но отдельно.

53
00:02:57,468 --> 00:03:00,889
Скажем, она летит на Гавайи,
я в Лондон, потом мы меняемся.

54
00:03:03,266 --> 00:03:06,102
Вы поняли? Я еду на Гавайи,
а она — в Лондон.

55
00:03:06,186 --> 00:03:08,479
Мы видим одну и ту же хрень,
а потом обсуждаем.

56
00:03:08,563 --> 00:03:09,981
Получается беседа.

57
00:03:10,273 --> 00:03:12,984
Нам не обязательно быть
в одном месте.

58
00:03:13,443 --> 00:03:15,695
Потому что это создает проблемы.

59
00:03:17,447 --> 00:03:20,200
Недавно я ездила домой в Бостон.
Я оттуда родом.

60
00:03:23,828 --> 00:03:25,205
Я дитя Бостона.

61
00:03:25,872 --> 00:03:29,000
Но бываю там редко,
потому что там все мои родственники.

62
00:03:30,627 --> 00:03:31,711
Вообще все.

63
00:03:32,462 --> 00:03:34,339
Я люблю их, но это слишком.
Вы поняли.

64
00:03:34,422 --> 00:03:36,758
Лучше не надо. Решила
познакомить девушку с семьей.

65
00:03:36,841 --> 00:03:39,510
Думаю: «Съезжу домой».
Беру девушку, еду домой.

66
00:03:39,594 --> 00:03:41,888
Сначала всё было хорошо.
Познакомила ее с дядей.

67
00:03:41,971 --> 00:03:45,892
Любимым, потому что при каждой встрече
он спрашивает, гей ли я. Мило.

68
00:03:46,392 --> 00:03:49,979
Стоит нам увидеться, и он спрашивает:
«Ты всё еще путаешься с бабами?»

69
00:03:50,563 --> 00:03:53,524
Раз я ответила:
«Нет, я опять члены сосу!

70
00:03:54,734 --> 00:03:56,945
Снова вернулась к членам. Вот так…

71
00:03:59,864 --> 00:04:04,118
Снова кладу в рот яйца, приятель.
Вот это мне по нраву».

72
00:04:05,203 --> 00:04:07,914
Но это было круто.
Здорово, что моя девушка увидела…

73
00:04:07,997 --> 00:04:11,417
…откуда я родом. Всё-таки важно,
чтоб твой партнер это узнал.

74
00:04:11,501 --> 00:04:13,962
Посмотри, где я росла
и кто меня воспитал.

75
00:04:14,045 --> 00:04:15,922
Ты будешь знать меня лучше.

76
00:04:16,005 --> 00:04:19,092
И всё это было очень приятно.
Мы отлично провели время.

77
00:04:19,175 --> 00:04:21,594
Мы гуляли, я познакомила ее
со школьными друзьями.

78
00:04:21,678 --> 00:04:24,013
Мои подружки рассказали ей истории,

79
00:04:24,097 --> 00:04:26,224
как я оголяла сиськи.

80
00:04:26,307 --> 00:04:30,228
Рассказывали ей, какой я была.
Всё было спокойно. Комфортно.

81
00:04:30,311 --> 00:04:31,229
Мне понравилось.

82
00:04:31,312 --> 00:04:34,899
Был один неловкий момент. Я встретила
парня, с которым потеряла невинность.

83
00:04:35,275 --> 00:04:37,694
Это было странно,
потому что мы вообще не изменились.

84
00:04:39,112 --> 00:04:42,699
Тот же наряд, та же прическа.
«Как дела, чувак? Что за нах…

85
00:04:45,159 --> 00:04:46,494
Как ты, дружище?

86
00:04:49,080 --> 00:04:50,415
Какого хрена тебе надо?»

87
00:04:52,709 --> 00:04:55,211
Я заметила его первой:
«Черт, я сосала его член».

88
00:04:55,295 --> 00:04:58,381
Я такая: «Вот блин!»
Потому что для лесбиянки,

89
00:04:58,464 --> 00:05:01,217
встретить чувака, у которого ты сосала,
это капец.

90
00:05:01,592 --> 00:05:04,178
Мы такие: «Помнишь как мы с тобой?»

91
00:05:04,595 --> 00:05:05,722
А я: «Вот блин.

92
00:05:06,806 --> 00:05:08,641
Лучше мне не попадайся.

93
00:05:10,226 --> 00:05:11,728
Боже, я отсосала у него.

94
00:05:11,811 --> 00:05:13,855
Что он сделает?» Но он меня заметил.

95
00:05:13,938 --> 00:05:16,774
Кивнул так типа «а ты сосала мой
член» и пошел дальше.

96
00:05:17,150 --> 00:05:19,610
Он такой: «Ну ты в курсе».
«Ну да».

97
00:05:21,779 --> 00:05:25,033
Странно идти с девушкой, для которой
хочешь быть лучшим мужчиной,

98
00:05:25,116 --> 00:05:27,076
и встретить чувака, которому отсосала.

99
00:05:27,910 --> 00:05:29,746
Я такая: «Что-то мне это не нравится».

100
00:05:30,371 --> 00:05:31,831
А потом он ляпнул дикую фигню.

101
00:05:31,914 --> 00:05:34,709
Мы стоим рядом и он мне:
«Я просто должен это сказать.

102
00:05:34,792 --> 00:05:38,171
Надеюсь, ты такой стала
не из-за меня».

103
00:05:38,254 --> 00:05:39,714
Ты чего, братан?

104
00:05:40,214 --> 00:05:43,593
Думаешь, твой 15-летний член
мог на меня повлиять?

105
00:05:45,219 --> 00:05:46,637
Блин, да мы были детьми.

106
00:05:47,013 --> 00:05:49,265
Мы могли бы трахаться
хоть с матрасами.

107
00:05:49,766 --> 00:05:53,269
Черт, иногда люди бывают геями
и не знают об этом. Такое бывает.

108
00:05:54,020 --> 00:05:56,773
Я была лесбиянкой и не знала об этом.
Другие догадались.

109
00:05:56,856 --> 00:06:00,318
Один мой старый друг сказал: «Лесби!»
А я: «Правда?

110
00:06:02,403 --> 00:06:04,155
Правда? А как ты догадался?

111
00:06:04,906 --> 00:06:08,409
Просто я раньше думала,
что мне нравятся члены». Да.

112
00:06:08,493 --> 00:06:11,788
Да! Я знала, что не люблю секс.
Мои подружки говорили о сексе.

113
00:06:11,871 --> 00:06:14,499
Мне не нравилось, как им,
но я не думала, что это потому,

114
00:06:14,582 --> 00:06:17,585
что я не люблю члены. Я решила,
что пока не встретила подходящий.

115
00:06:17,668 --> 00:06:19,712
«Когда ты чувствуешь его внутри…»

116
00:06:19,796 --> 00:06:22,256
Это моя самая нелюбимая часть, когда…

117
00:06:23,132 --> 00:06:26,302
Когда он проникает внутрь,
и ты его чувствуешь. И не можешь…

118
00:06:27,512 --> 00:06:28,888
Терпеть не могу.

119
00:06:32,600 --> 00:06:35,395
Но я не думала, что не люблю члены.
Я решила так:

120
00:06:35,478 --> 00:06:38,189
«Соси их и дальше. Сосредоточься.
Работай усерднее.

121
00:06:38,981 --> 00:06:41,317
Сосредоточься на членах,
которые сосешь.

122
00:06:42,068 --> 00:06:43,486
Блин, у тебя получится».

123
00:06:45,196 --> 00:06:47,490
Вот почему ваш образ так важен.

124
00:06:48,449 --> 00:06:51,786
Да. Это важно. Нужно
показать себя этому миру.

125
00:06:51,994 --> 00:06:56,165
Типа: «Я не знал,
что ты черная и лесбиянка».

126
00:06:56,249 --> 00:06:59,419
Или: «Я сам из Бостона.
У нас не было черных лесбиянок».

127
00:06:59,877 --> 00:07:01,754
У нас не было черных лесби.
Только белые.

128
00:07:01,838 --> 00:07:04,006
Они ездили на Subaru
и не брили подмышки.

129
00:07:04,090 --> 00:07:05,174
И я такая: «Нет.

130
00:07:05,258 --> 00:07:07,885
Это не про меня. Я не такая.

131
00:07:09,929 --> 00:07:11,764
Я так не делаю. Я не с ними!»

132
00:07:13,266 --> 00:07:16,436
У нас была одна черная лесби,
и эта баба сидела на крэке.

133
00:07:18,271 --> 00:07:20,648
Я подумала:
«Если лесби кончают этим,

134
00:07:21,190 --> 00:07:22,442
это не для меня.

135
00:07:23,109 --> 00:07:25,570
Я должна думать
о членах. Сосредоточиться.

136
00:07:27,238 --> 00:07:29,991
Сосредоточенно трудиться
и чего-то добиться».

137
00:07:33,703 --> 00:07:37,748
До 2012 года ты не мог быть черным
и геем за пределами Атланты.

138
00:07:39,250 --> 00:07:41,878
Нигде в мире такого не было.

139
00:07:42,295 --> 00:07:43,963
И я не знала, понимаете?

140
00:07:44,464 --> 00:07:48,926
Я такая: «Нет, я просто облизываю
члены и яйца».

141
00:07:49,719 --> 00:07:53,264
Вовсе нет. А потом я попробовала
киску и сказала: «Вот блин!»

142
00:07:54,056 --> 00:07:56,225
Мир раскрылся, твою мать.

143
00:07:57,018 --> 00:08:00,605
Я такая: «Так вот о чём они говорили!
Вот что им нравилось!»

144
00:08:00,688 --> 00:08:03,316
Я не понимала, что им нравится.
Секс — это просто работа.

145
00:08:03,399 --> 00:08:06,110
Какое удовольствие?
Ты просто им занимаешься. И тут, блин.

146
00:08:06,861 --> 00:08:08,321
Нет, он может нравиться.

147
00:08:09,530 --> 00:08:12,408
Теперь я пробую киски
и говорю: «Вот оно! Я в шоколаде».

148
00:08:13,826 --> 00:08:17,205
Это моя победа. У меня всё
под контролем. Я знаю, что делаю.

149
00:08:17,288 --> 00:08:19,832
Это мое законное место. В киске.

150
00:08:21,709 --> 00:08:24,670
Теперь я влюблена, у меня всего
одна киска. И это странно.

151
00:08:25,087 --> 00:08:28,382
Странно, потому что я знаю,
что отныне я буду только с ней.

152
00:08:28,633 --> 00:08:30,843
Это не всегда здорово, да?

153
00:08:33,638 --> 00:08:37,350
Когда трахаешься только с одним
человеком, в этом есть свои минусы.

154
00:08:37,475 --> 00:08:40,603
Есть взлеты и падения.
Мы трахаемся, не помню точно,

155
00:08:40,895 --> 00:08:42,480
с 22 лет?

156
00:08:42,939 --> 00:08:46,442
Мне за 30, и мне больше
нет дела до этой киски.

157
00:08:46,984 --> 00:08:49,362
Я люблю ее, но на ее киску
мне плевать.

158
00:08:49,445 --> 00:08:51,906
Она может быть здесь, там.
Ее вообще может не быть.

159
00:08:52,114 --> 00:08:54,492
Но я стараюсь. Да. Я влюблена.

160
00:08:54,575 --> 00:08:57,328
Поэтому я повсюду вожу ее с собой.
Поэтому мы и путешествуем.

161
00:08:57,411 --> 00:08:59,038
Недавно мы были в Европе.

162
00:08:59,872 --> 00:09:02,458
Три недели в Европе.
Капец, какая ошибка.

163
00:09:03,668 --> 00:09:06,587
Три недели. Слишком долго.
Не стоило.

164
00:09:06,837 --> 00:09:09,090
Всё было плохо еще
до отъезда из Нью-Йорка.

165
00:09:09,257 --> 00:09:11,759
До того, как мы вышли из квартиры,
начались проблемы.

166
00:09:11,926 --> 00:09:13,094
Началось со сбора вещей.

167
00:09:14,303 --> 00:09:16,681
Ни хрена не заладилось
с этими гребаными вещами.

168
00:09:17,557 --> 00:09:19,976
Всё было хорошо.
Мы собирали вещи, она собирала вещи.

169
00:09:20,059 --> 00:09:22,144
Я собирала вещи. Всё было прилично.

170
00:09:22,228 --> 00:09:24,313
Но потом она стала собирать
третью сумку.

171
00:09:24,647 --> 00:09:27,149
И я чего-то напряглась,
у нее ведь только две руки.

172
00:09:28,943 --> 00:09:31,737
Я ей: «Зайка, куда тебе третья сумка?
Руки ведь только две!

173
00:09:33,072 --> 00:09:35,950
Тебе на эти сумки рук не хватит.

174
00:09:36,033 --> 00:09:39,245
Это, блин, весьма дерзкий
и смелый ход — собирать вещи,

175
00:09:39,328 --> 00:09:41,372
на которые у тебя не хватит рук!

176
00:09:41,831 --> 00:09:44,250
Кто должен возиться
с этими чертовыми сумками?

177
00:09:44,834 --> 00:09:47,503
Кто будет за главного, блин?
Не понимаю».

178
00:09:47,795 --> 00:09:50,548
Потом мы поехали в аэропорт,
и чуть не подрались. Она забыла,

179
00:09:50,631 --> 00:09:53,884
что я, блин, не мужик. Нет.
И рыцарских доспехов у меня нет.

180
00:09:53,968 --> 00:09:57,221
Мне насрать!

181
00:09:58,306 --> 00:10:00,725
Я обычная стерва. Я ей не рыцарь.

182
00:10:02,685 --> 00:10:03,686
Ты спятила что-ли?

183
00:10:03,769 --> 00:10:05,896
Она думала, что я увижу,
как ей тяжко с сумками

184
00:10:05,980 --> 00:10:07,982
и заору: «Моя крошка не будет мучиться!

185
00:10:09,775 --> 00:10:11,777
Я сама потащу эти сумки!»

186
00:10:12,403 --> 00:10:15,364
А вот хрен ей! Я заорала:
«Ты балда! Не бери эту сумку.

187
00:10:16,032 --> 00:10:18,367
Тупая овца». Это было капец, как тупо.

188
00:10:19,452 --> 00:10:21,495
Взять сумки,
на которые не хватает рук.

189
00:10:21,579 --> 00:10:23,039
Блин, да кто так делает?

190
00:10:23,706 --> 00:10:27,209
«Видишь, котик, у меня рук хватает.
Вот как делаю я.

191
00:10:28,628 --> 00:10:30,379
А ты что творишь?»

192
00:10:31,672 --> 00:10:35,509
Значит, она как дура тащит свои сумки,
а я просто смотрю: «Не-а».

193
00:10:38,304 --> 00:10:41,974
Подходит какой-то чувак
и предлагает помощь. Они это любят.

194
00:10:42,058 --> 00:10:45,269
Особенно, когда видят мужеподобную
женщину. Обожают такую хрень.

195
00:10:45,353 --> 00:10:48,189
Подходят с видом:
«А у меня настоящий член».

196
00:10:49,732 --> 00:10:52,818
Твою мать.
«Куда тебе пристроить мой член?

197
00:10:54,028 --> 00:10:55,655
«Мой член поднесет вам сумки

198
00:10:55,738 --> 00:10:58,491
Чем мой член может вам…
А здесь вам нужен мой член?»

199
00:10:58,699 --> 00:10:59,825
«Заткнись».

200
00:11:02,453 --> 00:11:05,206
Этот гребаный клоун пришел такой:
«У меня настоящий член».

201
00:11:07,541 --> 00:11:11,504
Он поднимает сумку
и смотрит на меня с видом: «Куда?»

202
00:11:11,587 --> 00:11:13,297
А я такая: «Братан, и мои бери!

203
00:11:14,048 --> 00:11:16,258
Раз уж взялся, забирай, блин, все!

204
00:11:17,885 --> 00:11:20,221
Какого хрена?
Я тебе что не женщина? Бери и мои.

205
00:11:23,140 --> 00:11:24,934
Будь джентльменом, твою мать».

206
00:11:28,729 --> 00:11:32,108
В добавок я ужасно боюсь летать.
Просто капец. От меня никакого толку.

207
00:11:32,441 --> 00:11:35,403
В полете меня всю трусит.
Блин, ненавижу летать.

208
00:11:35,486 --> 00:11:37,488
Я постоянно об этом думаю.

209
00:11:37,905 --> 00:11:41,200
Весь полет я такая:
«Блин, сейчас сдохну».

210
00:11:41,283 --> 00:11:44,036
Если ты не думаешь
о смерти, то ты псих.

211
00:11:44,286 --> 00:11:47,498
Я не знаю никого, кто
бы сказал: «Так задумал Бог».

212
00:11:47,581 --> 00:11:50,543
Что за хрень?
Ясно ведь, что нам там делать нечего.

213
00:11:50,626 --> 00:11:54,046
Мы смотрим кино, пьем.
Блин, что мы о себе возомнили?

214
00:11:54,422 --> 00:11:56,507
Такие лихие. Расслабленные.

215
00:11:57,299 --> 00:11:58,718
Эта штука такая хрупкая.

216
00:11:59,844 --> 00:12:03,097
Нам нравится создавать
иллюзию безопасности. «На случай ЧП».

217
00:12:03,180 --> 00:12:04,890
Сука, да в случае ЧП мы все трупы!

218
00:12:04,974 --> 00:12:08,144
Этот хрен в аварийном ряду
сидит разутый и пьяный.

219
00:12:09,311 --> 00:12:14,608
Это он нас спасет? Он?
Он тут главный? Твою мать!

220
00:12:15,109 --> 00:12:19,739
Да плевать вам на нас.
Я видела, как ты носила ему выпивку!

221
00:12:20,990 --> 00:12:24,410
Может, не надо подавать напитки чувакам
в аварийном ряду. Или вообще всем!

222
00:12:25,327 --> 00:12:27,288
Может, они должны быть трезвыми.

223
00:12:28,914 --> 00:12:31,959
Хотите, чтобы я чувствовала себя
безопасно… Идите в жопу!

224
00:12:33,294 --> 00:12:35,963
Я думаю о смерти в странном…
У меня не такие мысли, как у…

225
00:12:36,046 --> 00:12:38,507
Обычно в голове у людей разная хрень.

226
00:12:38,591 --> 00:12:40,342
Они думают, не знаю:

227
00:12:40,426 --> 00:12:42,470
«Что, если самолет врежется в гору,

228
00:12:42,553 --> 00:12:44,180
потому что пилоту жить надоело?»

229
00:12:44,680 --> 00:12:47,391
Или: «Что, если откажет двигатель?»
Это нормальные мысли.

230
00:12:47,475 --> 00:12:49,185
Мне в голову лезет всякая белиберда.

231
00:12:49,685 --> 00:12:52,605
Я думаю: «Что, если компания,
которая делает химию

232
00:12:53,314 --> 00:12:54,732
для туалета...»

233
00:12:55,900 --> 00:12:58,736
Когда вы писаете и какаете в самолете,

234
00:12:58,819 --> 00:13:00,654
всё это не улетает к птичкам.

235
00:13:01,363 --> 00:13:05,117
Ты смываешь, и всё летит в небеса.
Нет, всё остается в самолете.

236
00:13:05,618 --> 00:13:07,453
Как в доме на колесах. Там химикаты.

237
00:13:07,536 --> 00:13:09,747
Образуется гелеобразная масса.
На земле

238
00:13:09,830 --> 00:13:11,081
всё это дерьмо высасывают

239
00:13:11,165 --> 00:13:13,542
и добавляют новые химикаты
для следующего полета.

240
00:13:13,876 --> 00:13:17,379
Я подумала, что, если
компания туалетных химикатов…

241
00:13:17,630 --> 00:13:19,715
А вдруг они сэкономят на химикатах?

242
00:13:19,965 --> 00:13:22,843
Обычная американская жадность.
Американские компании — мусор.

243
00:13:22,927 --> 00:13:25,679
Они всегда так делают, урезают расходы.

244
00:13:25,763 --> 00:13:28,182
Мы в курсе. Урезать расходы
и прочая забавная хрень.

245
00:13:28,432 --> 00:13:30,518
Одна из этих гребаных компаний решила:

246
00:13:30,601 --> 00:13:33,354
«Мы не покупаем борную кислоту.
На хрена она нам?

247
00:13:33,437 --> 00:13:35,731
30 000 баксов за бочку.
А толку от нее — ноль».

248
00:13:35,815 --> 00:13:38,943
А потом я в небе покакаю.
Самолет станет на полфунта тяжелее

249
00:13:39,026 --> 00:13:40,528
и бац — прямо в гору.

250
00:13:43,030 --> 00:13:43,948
И я труп.

251
00:13:44,448 --> 00:13:46,534
Вот что за хрень
происходит в моем мозгу.

252
00:13:46,700 --> 00:13:49,620
И никакими роликами про безопасность
ее не вылечишь.

253
00:13:50,120 --> 00:13:51,121
Какого хрена вы…

254
00:13:52,039 --> 00:13:55,543
И меня трясет. Я на грани.
Стоит мне сесть в самолет, и всё.

255
00:13:55,876 --> 00:13:59,380
Переключите телефоны в режим полета.
Только это их и заботит.

256
00:14:00,089 --> 00:14:03,217
«Посмотрите. Почему этот гад
режется в Candy Crush?

257
00:14:03,926 --> 00:14:07,972
Cделайте что-нибудь.
Cтранно. Мне это не нравится».

258
00:14:10,391 --> 00:14:13,978
Потом я сажусь и вижу, что моя девушка
копается в своем телефоне.

259
00:14:14,270 --> 00:14:17,606
Блин, она его никуда не переключила.
Играет в игры.

260
00:14:17,857 --> 00:14:20,401
И я ей: «Ты чего не переключаешь?

261
00:14:21,735 --> 00:14:22,778
Тот чувак сказал.

262
00:14:24,071 --> 00:14:26,031
Может, уже пора переключить?»

263
00:14:26,907 --> 00:14:29,994
Она на меня рычит,
потому что еще злится из-за сумок.

264
00:14:30,995 --> 00:14:34,707
Она мне: «Можно переключать
после взлета!»

265
00:14:34,790 --> 00:14:37,918
А я: «Ты охренела! Ты что,
строитель самолетов?

266
00:14:39,253 --> 00:14:42,506
Нет. Ты же, блин, не авиаконструктор.

267
00:14:43,549 --> 00:14:44,383
Нужно переключать,

268
00:14:44,466 --> 00:14:47,553
когда сказал тот чувак,
который у штурвала!»

269
00:14:51,265 --> 00:14:52,600
Вот тогда и надо!

270
00:14:54,768 --> 00:14:57,146
И мы сцепились,
потому что я нажала на ее кнопку.

271
00:14:57,229 --> 00:14:59,440
«Бип» — уберите ее отсюда.

272
00:15:02,234 --> 00:15:05,571
Больше не полечу с этой паскудой,
Она и на земле номера откалывает.

273
00:15:06,322 --> 00:15:07,865
«Блин, как мы будем летать?

274
00:15:07,948 --> 00:15:10,200
Ты не соблюдаешь правила, детка!

275
00:15:11,452 --> 00:15:12,494
Не выходит».

276
00:15:20,419 --> 00:15:23,756
Значит, сижу я в своем кресле,
и мы ссоримся.

277
00:15:23,839 --> 00:15:26,008
Пытаемся шептаться, как белые.

278
00:15:27,384 --> 00:15:29,803
Ссоримся шепотом. Всё прилично.

279
00:15:34,266 --> 00:15:37,061
Полная фигня.

280
00:15:38,771 --> 00:15:41,273
Она напирает на то,
как любит со мной трахаться.

281
00:15:41,357 --> 00:15:44,652
Любит говорить мне всякую хрень,
типа напоминает, что я женщина.

282
00:15:44,735 --> 00:15:46,570
Блин, да я это знаю.

283
00:15:46,654 --> 00:15:49,073
Но она любит… Из-за моих нарядов.

284
00:15:49,156 --> 00:15:50,950
Вы поняли? Из-за того, как я одеваюсь.

285
00:15:51,033 --> 00:15:54,787
Она мне: «Я тебя огорчу.
Напомню тебе, что ты самка».

286
00:15:54,870 --> 00:15:58,207
«Сука, у меня прокладка
в мужских трусах. Я всё знаю.

287
00:15:59,041 --> 00:16:00,751
Зачем на меня давить?

288
00:16:02,586 --> 00:16:03,504
Чокнутая».

289
00:16:05,172 --> 00:16:08,217
Итак, мы сидим в кресле,
спорим, и тут она говорит:

290
00:16:08,300 --> 00:16:12,554
«Какого хрена ты так боишься?
У тебя месячные?»

291
00:16:12,638 --> 00:16:14,306
И я просто…

292
00:16:17,142 --> 00:16:18,811
Взбесилась!

293
00:16:20,729 --> 00:16:22,940
Я крепко сжала кулак,
будто собиралась

294
00:16:23,023 --> 00:16:25,567
ударить кресло перед собой.
Будто собиралась двинуть.

295
00:16:25,693 --> 00:16:27,861
В прошлый раз я так сделала дома.

296
00:16:27,945 --> 00:16:31,907
Я сжала кулак, ударила по стене
и сильно ушибла руку.

297
00:16:32,491 --> 00:16:34,827
Но я не ударила и сказала:
«Дай, я успокоюсь».

298
00:16:35,911 --> 00:16:36,870
Что делать?

299
00:16:38,414 --> 00:16:39,790
Тогда я сказала правду.

300
00:16:39,873 --> 00:16:41,500
«Я боюсь умереть!»

301
00:16:42,835 --> 00:16:44,503
Я прокричала это в самолете.

302
00:16:48,340 --> 00:16:51,885
Просто сказала об этом.
Блин, надо быть честной.

303
00:16:53,220 --> 00:16:56,140
Но когда я это произнесла, то поняла,
что это неправда.

304
00:16:56,223 --> 00:16:59,059
Мне нужно было сказать это вслух.
Я сказала: «Нет, не так.

305
00:16:59,435 --> 00:17:00,561
Я не боюсь смерти.

306
00:17:00,644 --> 00:17:04,273
Смерть неизбежна,
она случится. Я не боюсь умереть».

307
00:17:04,356 --> 00:17:07,901
В тот момент я поняла,
что боюсь выжить.

308
00:17:08,485 --> 00:17:10,821
Я не хочу пережить авиакатастрофу.

309
00:17:10,904 --> 00:17:14,241
Как представлю, что я, как дура,
плаваю на куске крыла…

310
00:17:15,075 --> 00:17:20,372
…посреди океана.
Это куда хуже, чем смерть. Просто…

311
00:17:22,833 --> 00:17:25,169
Как в «Жизни Пи».
«Просто живи, чувак». Нет!

312
00:17:25,252 --> 00:17:26,420
Какой кошмар.

313
00:17:27,713 --> 00:17:28,881
Нет!

314
00:17:29,423 --> 00:17:31,216
Не хочу выжить.

315
00:17:31,675 --> 00:17:34,261
Такое нельзя пережить
без потерь. Неважно.

316
00:17:34,344 --> 00:17:37,473
Если кто-то говорит: «Я выживший»,
он лажает. Он врет.

317
00:17:37,556 --> 00:17:38,599
Это хрень.

318
00:17:39,099 --> 00:17:42,352
Я пережил авиакатастрофу,
теперь моя рука висит вот так.

319
00:17:42,478 --> 00:17:45,981
Навсегда. И вот так я буду
общаться с людьми. Полная хрень.

320
00:17:46,815 --> 00:17:49,359
Пальцы у меня не работают,
и я не могу ничего взять.

321
00:17:49,443 --> 00:17:53,030
Я уже не смогу ничего взять.
Они, блин, не хватают.

322
00:17:53,655 --> 00:17:54,615
Я осталась без ног,

323
00:17:54,698 --> 00:17:57,785
и буду безногим комиком.
Выезжаю на сцену без ног.

324
00:17:57,868 --> 00:18:02,623
«У меня были ноги, теперь их нет.
Вы слышали об аварии.

325
00:18:04,124 --> 00:18:05,793
Но вы за меня не переживайте». Чушь!

326
00:18:05,876 --> 00:18:06,710
К чёрту.

327
00:18:08,337 --> 00:18:09,171
Нет!

328
00:18:10,756 --> 00:18:14,051
Или я живу на необитаемом острове.
«Боритесь за жизнь».

329
00:18:14,134 --> 00:18:16,845
Вы целы и невредимы.
«Развлекайтесь!»

330
00:18:16,929 --> 00:18:19,640
В этом проблема выживания.
Перед тобой возникает вопрос

331
00:18:19,723 --> 00:18:21,600
«А у тебя есть желание жить?»

332
00:18:21,683 --> 00:18:25,229
И ответ — нет. Я это и так знаю.

333
00:18:25,312 --> 00:18:28,482
Да насрать мне на жизнь.
Не хватало еще и бороться за нее.

334
00:18:28,774 --> 00:18:32,277
Каждый раз, когда я смотрю «Изгоя»,
я шепчу: «Чувак, сдохни!

335
00:18:33,570 --> 00:18:34,988
Что за хрень ты творишь?

336
00:18:35,072 --> 00:18:37,699
Ляг на пляже,
и пусть тебя заберут волны.

337
00:18:38,867 --> 00:18:40,369
Курам на смех!

338
00:18:42,204 --> 00:18:45,040
«Ходячие мертвецы»? Когда сдохнет
мой телефон, сдохну и я.

339
00:18:46,083 --> 00:18:47,668
Куда я пойду без GPS?

340
00:18:47,751 --> 00:18:50,170
Я не умею пользоваться компасом.
Я не белая.

341
00:18:54,508 --> 00:18:56,301
Белые еще… Хотя не знаю.

342
00:18:56,677 --> 00:18:59,805
Они там готовятся к какой-то хрени,
но не говорят нам, к какой.

343
00:19:01,431 --> 00:19:03,433
Чуваки, вы какие-то странные.

344
00:19:04,351 --> 00:19:05,853
И творите странную фигню!

345
00:19:06,478 --> 00:19:09,815
Вы все готовитесь. Конец света.
Всё в огне. Мы поняли.

346
00:19:09,898 --> 00:19:12,860
И вы готовитесь.
Просто скажите нам. Что происходит?

347
00:19:13,026 --> 00:19:14,778
Хватит держать это в себе.

348
00:19:16,780 --> 00:19:19,491
Они делают странные вещи.
Они заблудились в лесу из-за…

349
00:19:19,575 --> 00:19:21,535
«Пойдем за Полярной звездой».

350
00:19:23,036 --> 00:19:24,204
Блин, почему?

351
00:19:25,622 --> 00:19:28,167
Бегают по грязи
в разных там Tough Mudders.

352
00:19:28,250 --> 00:19:29,543
Просто бегают. Зачем?

353
00:19:30,169 --> 00:19:32,004
Но вообще-то, когда начнутся оползни,

354
00:19:32,087 --> 00:19:33,589
черные зашевелятся.

355
00:19:38,260 --> 00:19:40,596
С другой стороны,
мы, черные, совсем охренели.

356
00:19:40,846 --> 00:19:42,431
Мы ни к чему не готовимся.

357
00:19:42,598 --> 00:19:45,267
Никакого плана на конец света,
и ясно, что он уже начался.

358
00:19:45,350 --> 00:19:47,477
А мы просто встретимся в Атланте.

359
00:19:48,812 --> 00:19:50,939
Это план черных. Встретимся в Атланте.

360
00:19:53,775 --> 00:19:55,777
Куча черных перед Waffle House.

361
00:19:55,861 --> 00:20:01,116
«А я думал, соберемся здесь
и обсудим, что дальше.

362
00:20:05,037 --> 00:20:06,955
Думал, вначале соберемся.

363
00:20:07,915 --> 00:20:09,750
И давайте решим, кто будет готовить.

364
00:20:09,833 --> 00:20:11,919
Кто еду будет готовить?»

365
00:20:12,836 --> 00:20:13,754
Господи!

366
00:20:17,424 --> 00:20:20,344
Они на самом деле готовятся.
Зацените этих придурков.

367
00:20:20,427 --> 00:20:21,637
Они забавные.

368
00:20:22,804 --> 00:20:26,433
Они очень напряженно готовятся.
Но мы не знаем, к чему.

369
00:20:26,516 --> 00:20:29,228
На прошлой неделе впервые
посмотрела «Голые и испуганные».

370
00:20:29,311 --> 00:20:32,064
Белые, нахрена вы это делаете?

371
00:20:32,439 --> 00:20:35,400
Хотите узнать, что можете
выжить голыми и напуганными?

372
00:20:35,484 --> 00:20:36,485
Почему именно так?

373
00:20:39,404 --> 00:20:42,282
Почему и то, и другое вместе?
Бред какой-то!

374
00:20:44,785 --> 00:20:47,204
Куча белых парней погибла,
покоряя Гималаи.

375
00:20:47,287 --> 00:20:49,164
Какого хрена вы туда претесь?

376
00:20:49,915 --> 00:20:52,668
Всё, что вам нужно, есть внизу.

377
00:20:53,627 --> 00:20:55,629
Разве вы можете
спать при нехватке воздуха?

378
00:20:55,712 --> 00:20:58,090
Куда идет воздух?
Братан, у нас кончается воздух?

379
00:21:01,551 --> 00:21:03,428
Мы его теряем? Скажи нам!

380
00:21:07,057 --> 00:21:09,351
Почему вы скрываете от нас это дерьмо?

381
00:21:09,810 --> 00:21:11,728
Расскажите всем, черт возьми.

382
00:21:13,146 --> 00:21:16,024
Я видела, как белые люди
проверяют частоту пульса.

383
00:21:16,108 --> 00:21:18,527
«Блин, мы к пробегу готовимся?
Куда бежим?

384
00:21:18,610 --> 00:21:21,196
Куда мы собрались?
Зачем вы проверяете эту хрень?

385
00:21:25,951 --> 00:21:28,370
Вы знаете то, чего не знаю я.
Мне это не нравится».

386
00:21:31,081 --> 00:21:33,208
Илон Маск, красава,
собрался лететь в космос.

387
00:21:33,292 --> 00:21:35,961
Какого черта белый человек
будет делать в космосе один?

388
00:21:36,712 --> 00:21:38,714
Только мне это кажется странным?

389
00:21:39,548 --> 00:21:42,634
Что этот дебил полетит в
космос без правительства, без НАСА?

390
00:21:42,718 --> 00:21:44,970
А я и не знала, что так можно!

391
00:21:45,846 --> 00:21:47,973
Насколько я знаю,
они в космосе — боссы.

392
00:21:48,056 --> 00:21:49,516
Они там рулят!

393
00:21:51,101 --> 00:21:53,937
Если хочешь иметь дело с космосом,
имей дело с ними.

394
00:21:54,021 --> 00:21:57,691
Этот мудак построил космический
корабль как карт. Вылет по вторникам.

395
00:21:58,483 --> 00:22:00,861
Блин, день космоса — суббота!

396
00:22:01,903 --> 00:22:03,113
Все это знают!

397
00:22:04,406 --> 00:22:07,117
В этот чертов космос
нельзя вылетать в середине недели!

398
00:22:07,200 --> 00:22:09,786
Это событие. Летают по субботам.
Чтоб по телеку показали.

399
00:22:09,870 --> 00:22:12,122
А этот гад собирается лететь
в среду вечером. Что?

400
00:22:12,998 --> 00:22:16,209
Из Сакраменто.
Блин, в космос летят с мыса Канаверал.

401
00:22:16,293 --> 00:22:17,753
Вот откуда.

402
00:22:20,380 --> 00:22:23,675
Нельзя лететь на Марс
из какого-то паршивого Сакраменто.

403
00:22:30,640 --> 00:22:33,435
Если собрался в космос, скажи,
что это социальная реклама.

404
00:22:33,518 --> 00:22:35,145
Выступи в новостях, скажи: «Народ,

405
00:22:35,228 --> 00:22:38,023
Я полетаю в космосе. Не бойтесь».
И лети себе.

406
00:22:38,106 --> 00:22:41,610
Мы думали, это инопланетяне. «Это они?»
«Нет, просто Илон печет там пончики».

407
00:22:41,693 --> 00:22:42,944
Что за хрень?

408
00:22:50,535 --> 00:22:52,662
Амбиции белых людей — полное дерьмо.

409
00:22:53,663 --> 00:22:57,000
Знаете, где расизм? Вот он где, белые.

410
00:22:57,084 --> 00:22:59,753
Вижу, вы не поняли.
Глянь на него. «Ты о чём?»

411
00:23:01,171 --> 00:23:02,422
Он ни хрена не понял.

412
00:23:03,632 --> 00:23:05,801
Потому что они не…
Все учили историю.

413
00:23:05,884 --> 00:23:09,054
Вы такие: «Вешать мы вас
не будем. И бить тоже.

414
00:23:09,137 --> 00:23:12,474
Мой коллега — чернокожий, у него
есть машина. Всё — у нас равенство».

415
00:23:13,517 --> 00:23:14,810
Просто сядь и успокойся.

416
00:23:15,310 --> 00:23:17,479
«Всё честно».

417
00:23:18,897 --> 00:23:19,856
Полная хрень!

418
00:23:22,275 --> 00:23:23,568
Всё нечестно!

419
00:23:23,735 --> 00:23:27,239
Чувак, ты спишь и видишь,
как купишь Марс!

420
00:23:31,910 --> 00:23:34,788
А мне такая фигня
даже в голову не приходит.

421
00:23:34,871 --> 00:23:36,373
Я мечтала о куче денег.

422
00:23:36,456 --> 00:23:40,460
«Я тогда сделаю себе
золотые потолки как у Мастера П.

423
00:23:42,087 --> 00:23:45,465
Вот что будет,
когда на меня свалится куча денег».

424
00:23:45,549 --> 00:23:48,176
Блин, а какой-то космос? Никогда!

425
00:23:49,428 --> 00:23:51,888
Даже если бы я собралась в космос,
позвонила бы в НАСА.

426
00:23:51,972 --> 00:23:53,807
«НАСА, это Сэм. Можно в космос?

427
00:23:54,933 --> 00:23:57,853
Так, сейчас вторник.
Космический день — суббота».

428
00:24:03,275 --> 00:24:04,943
Приземляемся мы в Лондоне...

429
00:24:12,534 --> 00:24:13,994
Мы приземлились в Лондоне

430
00:24:14,661 --> 00:24:16,580
и решили больше не ссориться.

431
00:24:16,663 --> 00:24:19,082
Наверное, так устроены
семейные путешествия.

432
00:24:19,166 --> 00:24:22,461
Добраться до места ночлега.
«Будем ссориться там, где живем.

433
00:24:23,628 --> 00:24:25,505
Давай попробуем дружить.

434
00:24:25,881 --> 00:24:29,468
Тут мы еще не бывали.
Давай попробуем поладить».

435
00:24:30,218 --> 00:24:32,012
Итак, мы прибыли в Лондон.
Чем займемся?

436
00:24:32,095 --> 00:24:33,972
Для меня эта хрень внове.
Я уже большая

437
00:24:34,055 --> 00:24:37,142
и теперь выхожу на улицу днем.
Раньше я путешествовала так.

438
00:24:37,225 --> 00:24:39,352
«Весь день мы спим,
а ночью куролесим.

439
00:24:39,436 --> 00:24:42,481
Я хочу видеть этот город пьяным».
Но теперь я старая кляча.

440
00:24:42,564 --> 00:24:45,150
Говорю: «Я хочу посмотреть
архитектуру. Хочу знать, как…

441
00:24:46,067 --> 00:24:47,819
…они строят здания».

442
00:24:52,365 --> 00:24:55,619
Мы приехали в Лондон, и я говорю:
«У нас есть время, пойдем в музей».

443
00:24:55,702 --> 00:24:57,329
Моя девушка: «Блин, круто. Пойдем.

444
00:24:57,412 --> 00:24:59,414
Мы старые клячи и любим музеи».

445
00:24:59,498 --> 00:25:02,834
Но мы не такие старые,
поэтому сначала приняли «грибы».

446
00:25:03,710 --> 00:25:05,462
Блин, так музей лучше зашел.

447
00:25:10,133 --> 00:25:11,760
Значит, приняли мы «грибы».

448
00:25:13,595 --> 00:25:15,972
И такие: «Пойдем уже, погнали».

449
00:25:16,681 --> 00:25:18,308
Мы идем в Британский музей.

450
00:25:18,391 --> 00:25:21,061
Блин, это самый большой музей
в Лондоне.

451
00:25:21,144 --> 00:25:23,563
Идем в Британский музей, а он огромный.
Я офигела.

452
00:25:23,647 --> 00:25:26,233
Я удолбалась в хлам.
Захожу такая: «Ни хрена себе!»

453
00:25:26,316 --> 00:25:30,028
Куча залов с разными приколами
и мне сорвало крышу.

454
00:25:30,111 --> 00:25:34,032
Я такая:
«Ого, белые люди украли всю эту хрень!

455
00:25:36,660 --> 00:25:38,745
Украли столько всякой хрени!

456
00:25:39,913 --> 00:25:43,208
Вся она украдена. Спятить можно!»

457
00:25:43,875 --> 00:25:45,710
Вот это да!

458
00:25:46,628 --> 00:25:49,422
Они украли всё
в этом гребаном музее!»

459
00:25:51,758 --> 00:25:55,136
Нахалы! Думаю, это самое
подходящее определение белых.

460
00:25:55,220 --> 00:25:57,764
Это не расизм, это наглость.

461
00:25:58,682 --> 00:26:00,183
Гребаная наглость!

462
00:26:00,976 --> 00:26:04,104
Все воруют. Я не говорю,
что воруете только вы.

463
00:26:04,187 --> 00:26:05,105
Воруют все.

464
00:26:05,188 --> 00:26:07,774
Негры, чернокожие, тоже крадут.
Но когда мы крадем,

465
00:26:07,857 --> 00:26:09,025
мы всё раздаем.

466
00:26:09,484 --> 00:26:12,362
Мы боимся. Мы такие:
«Они могут прийти в любую минуту.

467
00:26:12,445 --> 00:26:14,614
Надо перепрятать.
Часть дадим Джо,

468
00:26:14,698 --> 00:26:15,907
другую часть там…»

469
00:26:17,409 --> 00:26:19,744
А белые как?
«Всё сложим в одном здании.

470
00:26:22,414 --> 00:26:23,957
Построим дворец.

471
00:26:25,667 --> 00:26:27,877
И будем брать за вход по 20 долларов.

472
00:26:28,878 --> 00:26:30,297
За их собственную хрень.

473
00:26:32,215 --> 00:26:34,718
А если кто притронется,
расстрел на месте».

474
00:26:35,552 --> 00:26:36,845
Вот блин!

475
00:26:46,646 --> 00:26:47,814
Но у них вся культура.

476
00:26:47,897 --> 00:26:49,816
Знаете, что меня
еще напрягло в Лондоне?

477
00:26:49,899 --> 00:26:52,694
Я говорю: «У этих мудаков вся культура.
У нас ни хрена нет.

478
00:26:52,777 --> 00:26:53,653
Мы — мусор».

479
00:26:53,737 --> 00:26:56,031
У нас в Америке культуры нет.
Мы думаем, что есть.

480
00:26:56,114 --> 00:26:58,617
«Пойдем посмотрим на Колокол Свободы».
Фигня. Отстой.

481
00:26:58,700 --> 00:27:00,910
Это мусор.
У нас всё молодое, невежественное…

482
00:27:00,994 --> 00:27:03,663
У нас нет хороших…
У них есть Рембрандты, есть…

483
00:27:03,747 --> 00:27:05,999
Блин, у них есть культура.

484
00:27:06,082 --> 00:27:08,209
А нас, американцев,
нас тянет к их культуре.

485
00:27:08,293 --> 00:27:10,670
И мы туда ездим:
«Можно и нам чуть вашей культуры?

486
00:27:11,296 --> 00:27:14,341
Можно нам немного Рембрандта
за два миллиона в месяц,

487
00:27:14,549 --> 00:27:16,593
потому что моим детям нужно искусство».

488
00:27:16,676 --> 00:27:17,886
У них вся эта хрень.

489
00:27:18,720 --> 00:27:21,640
Я была со своей девушкой,
мы пошли в зал, где Египет.

490
00:27:21,723 --> 00:27:24,601
Мы заходим,
а там шесть мумий в одном зале.

491
00:27:25,018 --> 00:27:26,686
Блин, мне прям крышу снесло.

492
00:27:27,103 --> 00:27:28,980
Я ей: «Смотри, там аж шесть мумий».

493
00:27:29,064 --> 00:27:29,939
А она с понтами.

494
00:27:30,023 --> 00:27:33,568
Говорит мне: «Ты чего?
Ты как из лесу убежала».

495
00:27:33,652 --> 00:27:35,487
Она решила,
что я из тех, кто едет

496
00:27:35,570 --> 00:27:38,782
в другую страну и ведет себя так,
будто она куда лучше Америки.

497
00:27:39,074 --> 00:27:40,325
Это бесит.

498
00:27:40,408 --> 00:27:43,286
Такие едут куда-нибудь и
говорят: «А в Америке цветы хуже».

499
00:27:43,370 --> 00:27:46,539
Вот нахрена такое молоть? Достали.

500
00:27:47,499 --> 00:27:49,626
Она думала, что я такая.
«Подумаешь.

501
00:27:49,709 --> 00:27:50,960
Ты же видела мумию».

502
00:27:51,044 --> 00:27:55,965
А я: «Блин, но только одну!
А шесть сразу — нет!»

503
00:27:56,257 --> 00:27:59,010
У нас в Америке вечно так,
потому что мы заимствуем культуру.

504
00:27:59,094 --> 00:28:00,595
У нас есть одна мумия.

505
00:28:01,680 --> 00:28:03,348
Каждые три года!

506
00:28:03,807 --> 00:28:07,435
И мы на ней зарабатываем,
как папаша Джо Джексон на Jackson 5.

507
00:28:07,727 --> 00:28:10,397
«Внимание, мумия! Завтра в Мемфисе…

508
00:28:11,690 --> 00:28:13,274
Давай чеши в Огайо».

509
00:28:19,406 --> 00:28:21,491
Выходим из музея. Решаем взять такси.

510
00:28:21,574 --> 00:28:25,161
Я предлагаю Uber. «Давай посмотрим,
что за Uber в Лондоне».

511
00:28:25,662 --> 00:28:27,539
Может, тут меньше пристают.

512
00:28:28,707 --> 00:28:30,709
Может, пристают меньше
или пристают

513
00:28:30,792 --> 00:28:32,919
интеллигентнее. Не знаю.

514
00:28:34,671 --> 00:28:36,423
Просто тут он другой.

515
00:28:39,384 --> 00:28:43,263
Садимся в Uber, и я скажу вам,
что мне не нравится за границей…

516
00:28:43,346 --> 00:28:46,850
Люди стали наглеть.
Из-за нашего президента,

517
00:28:46,933 --> 00:28:50,603
того, какой стала страна, они думают,
что могут нести всякую хрень.

518
00:28:50,937 --> 00:28:51,771
Понимаете?

519
00:28:51,855 --> 00:28:54,315
Ты едешь за границу,
и тебе начинают…

520
00:28:54,399 --> 00:28:57,485
Они решили, что могут критиковать,
ибо твоя страна в безнадеге.

521
00:28:57,902 --> 00:29:00,572
Садимся мы в Uber,
и, услышав мой акцент,

522
00:29:01,072 --> 00:29:02,449
этот гад тут же заводится.

523
00:29:03,158 --> 00:29:04,409
«Америка то…

524
00:29:06,995 --> 00:29:08,496
…Трамп сё…

525
00:29:08,830 --> 00:29:12,917
И что вы будете делать?» Блин, чувак,
Тереза Мэй и Гитлер. Отвали.

526
00:29:15,754 --> 00:29:19,424
Будто у вас нет своих проблем.
Задолбал. Вали нахрен.

527
00:29:24,471 --> 00:29:28,391
Я не защищаюсь.
А многие начинают защищаться.

528
00:29:28,516 --> 00:29:30,643
Особенно либералы.
Они любят защищать Америку.

529
00:29:30,727 --> 00:29:32,812
«Не судите нас по президенту.

530
00:29:33,354 --> 00:29:35,982
Страна у нас лучше, чем президент».

531
00:29:36,065 --> 00:29:38,067
Да ни хрена!

532
00:29:38,693 --> 00:29:42,322
Блин, тогда он бы не стал президентом.

533
00:29:44,073 --> 00:29:46,367
Так не бывает.

534
00:29:47,243 --> 00:29:51,498
Мы лучше Трампа?
Мы страна столовок Golden Corral.

535
00:29:52,624 --> 00:29:55,293
Кто мы, блин, такие?

536
00:29:55,877 --> 00:29:58,463
Чушь! Мы мусор.

537
00:29:58,797 --> 00:30:03,259
Лотки с макаронами, ребра по 9,99.
Это наше дерьмо. Наш шлак.

538
00:30:05,970 --> 00:30:08,306
Бургеры по доллару из фастфуда.

539
00:30:08,389 --> 00:30:10,725
А потом мы жалуемся,
что от этой хрени у нас рак.

540
00:30:10,809 --> 00:30:13,978
«Это мясо за 99 центов
чуть меня не убило!»

541
00:30:14,062 --> 00:30:19,025
Твою мать! Откуда по-твоему,
берется мясо за 99 центов?

542
00:30:20,318 --> 00:30:24,239
В него что-то подмешивают и добавляют
чуть рака. Других способов нет!

543
00:30:25,406 --> 00:30:28,284
Откуда еще оно возьмется? Ты…

544
00:30:29,786 --> 00:30:30,787
…бестолочь.

545
00:30:35,250 --> 00:30:36,709
К тому же, как это сказать…

546
00:30:37,377 --> 00:30:40,213
…Трамп — наш первый президент-ниггер.
Это важно.

547
00:30:41,214 --> 00:30:45,385
Я про историческую перспективу,
не про сегодня.

548
00:30:45,468 --> 00:30:48,972
Когда мы оглядываемся на мир,
то говорим: «Мы в учебниках истории».

549
00:30:49,472 --> 00:30:51,683
Мы видим Барака.
«О, хороший черный».

550
00:30:51,766 --> 00:30:53,226
А потом выбирают ниггера.

551
00:30:56,145 --> 00:30:58,231
Впервые в Белом доме у нас ниггер.

552
00:30:58,314 --> 00:31:00,859
И этот ниггер белый.
Наверное, это что-то значит.

553
00:31:05,822 --> 00:31:08,408
Он не был президентом.
Так что демократам его не одолеть.

554
00:31:08,491 --> 00:31:11,327
Они знают, что делать с президентом.
А что с ниггером — нет.

555
00:31:12,370 --> 00:31:14,122
Это всё энергии задней части автобуса.

556
00:31:16,374 --> 00:31:18,668
Они не знают, как с ней быть.

557
00:31:22,547 --> 00:31:25,550
Каждое решение — решение ниггера.
Он так и не стал президентом.

558
00:31:25,633 --> 00:31:28,636
Он выпустил из тюрьмы 11 своих друзей.
Просто так.

559
00:31:31,389 --> 00:31:33,975
Обычно так делают чернокожие.

560
00:31:34,434 --> 00:31:37,645
Среди вас есть белые, которые были
за него. Всё, что делают черные…

561
00:31:37,729 --> 00:31:41,733
Он такой: «Выпустите их». — «Почему?» —
«Они мне нравятся. Мы друзья.

562
00:31:41,816 --> 00:31:42,692
Выпустите».

563
00:31:44,193 --> 00:31:45,987
Он убил иранского генерала.

564
00:31:46,070 --> 00:31:50,116
Он убил генерала другой страны,
с которой у нас вечно проблемы.

565
00:31:50,575 --> 00:31:51,993
Убил человека. Между прочим,

566
00:31:52,076 --> 00:31:54,454
я даже не знала, что мы им недовольны.

567
00:31:55,246 --> 00:31:57,749
Понятия не имела.
Это были какие-то личные разборки.

568
00:31:57,832 --> 00:32:00,752
Просто терки.
«Увидишь того чувака, набери меня.

569
00:32:02,253 --> 00:32:03,963
Мне не нравится этот ублюдок.

570
00:32:05,757 --> 00:32:09,636
Поймаешь его на кармане, набери меня.
Надеру ему задницу».

571
00:32:11,304 --> 00:32:14,724
Тупик. Иран назначил за его голову
80 лямов. Они не знали, что делать.

572
00:32:14,807 --> 00:32:17,018
Так дела не…
«80 миллионов за голову ниггера».

573
00:32:17,101 --> 00:32:18,603
Похоже на хип-хоп баттл.

574
00:32:19,395 --> 00:32:21,856
«Назначить за его голову 80 лямов.
20 лямов за цепь».

575
00:32:23,733 --> 00:32:25,985
Я больше не понимаю,
что происходит в мире.

576
00:32:29,697 --> 00:32:34,535
Когда президент делает такой шаг
и убивает лидера другой страны,

577
00:32:34,619 --> 00:32:36,329
президент попадает в новости.

578
00:32:36,746 --> 00:32:39,874
Выходит, что все каналы
становятся новостными.

579
00:32:40,583 --> 00:32:43,461
Включи любой канал,
и там президент в Овальном кабинете.

580
00:32:43,544 --> 00:32:46,339
Он такой: «Привет,
тут случилась одна фигня.

581
00:32:46,422 --> 00:32:48,800
Но я президент,
и я должен был вас защитить.

582
00:32:48,883 --> 00:32:51,344
Я делаю всё правильно,
и выступаю за правильные вещи.

583
00:32:51,427 --> 00:32:53,888
Так что не волнуйтесь,
ибо вы под надежной защитой.

584
00:32:53,972 --> 00:32:57,767
Президент молодец. Америка лучше всех».
Так делает президент.

585
00:32:57,850 --> 00:32:59,644
А ниггер заходит в Твиттер…

586
00:33:01,312 --> 00:33:04,399
Постит в Твиттере американский флаг,
будто это бандана гопника.

587
00:33:05,316 --> 00:33:08,111
Пишет: «Приветик, чуваки!
Мне этот тип не нравится. Что вы…

588
00:33:08,778 --> 00:33:10,029
Вас что-то смущает?»

589
00:33:20,164 --> 00:33:22,375
И он это творит
с самого начала президентства.

590
00:33:22,458 --> 00:33:24,043
Мы сразу дали ему серьезные…

591
00:33:24,127 --> 00:33:26,671
«Господин президент,
дети носят в школу оружие.

592
00:33:26,754 --> 00:33:30,883
Устраивают стрельбу. Что будем делать?»
Он в ответ: «Вооружите учителей.

593
00:33:31,551 --> 00:33:36,222
Тебе дали в морду, и ты дай в морду.
Я всегда так говорю.

594
00:33:36,973 --> 00:33:39,183
Мы в бизнесе всегда так
улаживаем разную хрень».

595
00:33:47,358 --> 00:33:50,570
Не знаю, у нас с моей девушкой
всё в шоколаде.

596
00:33:51,154 --> 00:33:53,573
Только надо разобраться
с разными напрягами.

597
00:33:53,656 --> 00:33:55,950
Сейчас мы не празднуем праздники.

598
00:33:56,576 --> 00:33:58,077
Я отменила все праздники.

599
00:33:59,328 --> 00:34:02,749
Не хочу с ними париться.
День святого Валентина, Рождество…

600
00:34:02,999 --> 00:34:05,585
Мы празднуем только
дни рождения. И всё.

601
00:34:06,377 --> 00:34:09,714
Она думает, что я злюсь.
Я ей: «Нет, мы всё будем отмечать,

602
00:34:09,797 --> 00:34:11,007
когда ты найдешь работу».

603
00:34:13,968 --> 00:34:16,679
Сейчас она не работает.
Когда мы познакомились…

604
00:34:16,763 --> 00:34:19,599
Нет, она не отлынивает,
просто сейчас у нее

605
00:34:19,682 --> 00:34:22,393
переходный период. Нет работы.
А когда мы познакомились,

606
00:34:22,477 --> 00:34:25,063
я была на мели. Сидела без денег.
А она была при деньгах.

607
00:34:25,146 --> 00:34:26,397
Теперь всё наоборот.

608
00:34:27,231 --> 00:34:29,942
Я зарабатываю много, а она — ноль.

609
00:34:31,194 --> 00:34:34,197
«Нет, никаких праздников.
Нафига нам эти праздники?

610
00:34:34,280 --> 00:34:35,823
Это нечестно. Несправедливо.

611
00:34:36,949 --> 00:34:39,952
У нас не равное положение,
как должно быть у двух взрослых».

612
00:34:40,286 --> 00:34:43,206
Типа я покупаю ей сумку от Луи Виттон,
а она мне туфли от Гуччи.

613
00:34:43,289 --> 00:34:44,248
Какие праздники?

614
00:34:44,332 --> 00:34:46,667
Я покупаю ей сумку от Луи,
а она дарит мне купон

615
00:34:46,751 --> 00:34:49,253
на мазь для спины, будто ей семь лет.

616
00:34:50,379 --> 00:34:53,800
Я должна посмотреть ей в глаза и
сделать вид, что это приличный подарок.

617
00:34:53,883 --> 00:34:55,551
Она же поставила меня на место!

618
00:34:55,635 --> 00:34:59,055
«Это от всего сердца».
«Зараза, на хрена мне твоя мазь?

619
00:34:59,138 --> 00:35:01,057
Ты даже втереть ее
не сможешь нормально!»

620
00:35:08,648 --> 00:35:11,609
Так что нет. Никаких праздников.
Детям в этих делах не место.

621
00:35:11,692 --> 00:35:15,571
Я должна заплатить за нее, за себя,
сделать всю эту хрень, защитить нас,

622
00:35:15,655 --> 00:35:17,865
ведь это она от меня тоже ждет.
Да она спятила.

623
00:35:19,367 --> 00:35:22,370
Я конечно ношу мужскую одежду,
но, блин, драться я не могу.

624
00:35:23,830 --> 00:35:27,041
Расслабься! Эти чертовы
трусы не дают мне суперсилы.

625
00:35:29,627 --> 00:35:31,212
На днях я была в душе,

626
00:35:31,295 --> 00:35:34,173
она пошла в магазин и не заперла дверь.

627
00:35:34,257 --> 00:35:36,509
Вот почему я знаю,
что по ее мнению я могу всё.

628
00:35:36,843 --> 00:35:41,055
Это бред. Оставить женщину в душе
с намыленной грудью.

629
00:35:42,598 --> 00:35:45,601
Представляете?
Я в душе, сиськи в мыле.

630
00:35:46,936 --> 00:35:48,771
Я в душе намыливаю грудь.

631
00:35:49,397 --> 00:35:51,149
Она у меня стоячая. Сиськи…

632
00:35:51,858 --> 00:35:54,861
Когда я достаю их из лифчика,
они падают вот так. Они хорошие.

633
00:35:55,486 --> 00:35:56,779
Это хорошие сиськи.

634
00:35:57,196 --> 00:35:59,574
Не слишком изношенные.
Я же с членами дела не имею.

635
00:35:59,657 --> 00:36:01,242
Им не приходится много трястись.

636
00:36:01,868 --> 00:36:05,371
Упругие сиськи. Ну, вы меня поняли.

637
00:36:05,872 --> 00:36:07,790
Вот здесь. На месте.

638
00:36:13,588 --> 00:36:17,175
Я выхожу из душа, проверяю дверь.
Она, блин, открыта. Я взбесилась!

639
00:36:17,633 --> 00:36:21,637
Заорала на нее: «Ты охренела?
Ты чего дверь не заперла?».

640
00:36:21,721 --> 00:36:23,890
А она: «А как ты узнала?»

641
00:36:23,973 --> 00:36:27,351
«Блин, да я же нудная стерва.
Я проверила. Я капец какая стерва.

642
00:36:27,435 --> 00:36:28,644
Ты о чём вообще?

643
00:36:28,728 --> 00:36:31,397
Да первое, что я сделала —
проверила замок.

644
00:36:32,315 --> 00:36:34,317
И поняла, что ты налажала!»

645
00:36:38,654 --> 00:36:40,531
Она мне: «Подумаешь, большое дело!»

646
00:36:40,615 --> 00:36:42,742
«Конечно, большое. Если ты дома

647
00:36:42,825 --> 00:36:44,577
и куда-то уходишь, запри дверь.

648
00:36:44,660 --> 00:36:47,330
Это первое правило девушек.
Девушка дома — дверь на запор».

649
00:36:47,413 --> 00:36:50,208
Все это знают. Всех этому учили.

650
00:36:50,291 --> 00:36:52,418
Девушка дома — двери закрыты.

651
00:36:53,294 --> 00:36:56,756
Нельзя их оставлять открытыми.
Мало ли что случится!

652
00:36:57,590 --> 00:37:01,719
Она оставила меня голой в душе.
Будто насильник придет и скажет:

653
00:37:01,802 --> 00:37:03,930
«Да у нее прическа не очень.
Нет, не хочу.

654
00:37:05,431 --> 00:37:08,351
Такие не в моем вкусе. Не буду.

655
00:37:11,771 --> 00:37:14,565
Я берусь за разные задницы,
но такую не хочу».

656
00:37:15,691 --> 00:37:16,776
Вот блин!

657
00:37:21,781 --> 00:37:24,200
Мы как-то лежали в постели
и услышали какой-то звук.

658
00:37:24,283 --> 00:37:26,619
Я говорю: «Слышишь?»
Она мне: «Да. Глянь, что там».

659
00:37:26,702 --> 00:37:28,287
«Блин, почему я?

660
00:37:28,955 --> 00:37:32,291
Если там здоровый мужик,
нужно идти вдвоем.

661
00:37:32,750 --> 00:37:35,211
Если его нужно выгнать,
я одна не справлюсь.

662
00:37:35,294 --> 00:37:36,671
Ты чего?

663
00:37:37,046 --> 00:37:40,424
Закончится тем,
что мы обе ему отсосем.

664
00:37:42,218 --> 00:37:44,929
И, блин, яйца — твои,
потому что за квартиру плачу я.

665
00:37:46,681 --> 00:37:49,225
Я не буду и яйца сосать
и за квартиру платить.

666
00:37:50,559 --> 00:37:52,979
Я могу трахнуться. А яйца — твои».

667
00:38:02,446 --> 00:38:04,365
А потом точить хлопья
и уговаривать себя.

668
00:38:04,448 --> 00:38:06,492
«Мы сделали то, что должны были.

669
00:38:07,952 --> 00:38:09,870
Давай не будем об этом.

670
00:38:10,288 --> 00:38:12,665
«Но, детка, ты реально
сосала его яйца».

671
00:38:26,470 --> 00:38:29,348
К тому же, ребята, я не знаю.
Дети тоже таким занимаются.

672
00:38:30,182 --> 00:38:32,768
Не хочу про детей.
Все они сейчас дерьмовые.

673
00:38:32,852 --> 00:38:34,562
Они такие умные стали. Молчу.

674
00:38:35,104 --> 00:38:38,774
У каждого есть свое мнение о мире.

675
00:38:38,858 --> 00:38:42,903
В два года они уже знают, кем станут.
Блин. У меня нет на это сил.

676
00:38:43,571 --> 00:38:45,740
Хочу тупого ребенка. Как в 90-х.

677
00:38:45,823 --> 00:38:48,993
Запихни пластилин в ухо
и смотри телевизор.

678
00:38:52,413 --> 00:38:54,582
Нафига мне умник…

679
00:38:57,460 --> 00:39:00,463
Правда, хочется слегка стрёмного.
Я думала об этом.

680
00:39:00,546 --> 00:39:02,298
Типа маленького Джейдена Смита.

681
00:39:03,549 --> 00:39:06,969
Хочу стрёмного паршивца. Да.
Про которого ничего не понятно.

682
00:39:07,053 --> 00:39:09,305
Сегодня он ниндзя, а завтра — гей.

683
00:39:10,765 --> 00:39:14,268
Потом он полигамен.
А я ему:«Блин, пробуй всё!»

684
00:39:14,352 --> 00:39:17,605
Хочу… Ненавижу, когда черные
носятся с Джейденом Смитом.

685
00:39:17,688 --> 00:39:20,900
Мне нравится… Считаю это прогрессом.
Думаю, это здорово.

686
00:39:21,108 --> 00:39:22,902
Особенно супер-мужественные мужики.

687
00:39:22,985 --> 00:39:25,654
«Что они с ним делают?
Они странно его воспитывают!»

688
00:39:26,113 --> 00:39:28,532
Типа: «Да, это круто!
Нам нужен странный.

689
00:39:28,616 --> 00:39:31,243
В итоге получился странный
черный парень. Потрясающе».

690
00:39:31,327 --> 00:39:34,413
Когда я вижу Джейдена Смита,
я чувствую себя рабом из «Джанго».

691
00:39:34,497 --> 00:39:35,998
Когда он ехал на лошади.

692
00:39:37,375 --> 00:39:42,963
Я такая: «Смотрите на этого
чудного негра! Он делает, что хочет».

693
00:39:43,381 --> 00:39:46,342
Этот говнюк одевается как Бэтмен,
обуви не носит,

694
00:39:46,425 --> 00:39:48,844
поет о звездах,
целует в губы белых женщин.

695
00:39:48,928 --> 00:39:51,180
Прям мечта Мартина Лютера Кинга!

696
00:39:51,889 --> 00:39:54,934
Давайте это отпразднуем.
Это же потрясающе.

697
00:39:57,728 --> 00:39:58,562
Хочу странного.

698
00:39:58,646 --> 00:40:01,357
Мне не нужен супер-умный,
который всё знает.

699
00:40:01,440 --> 00:40:03,567
Я не хочу маленькую Грету Тунберг.

700
00:40:05,069 --> 00:40:06,821
Не хочу. Ненавижу эту стерву.

701
00:40:07,822 --> 00:40:10,699
Ненавижу эту чертову девочку,
а еще то, что и сказать нельзя,

702
00:40:10,783 --> 00:40:13,285
что ты ее ненавидишь. У нее же аутизм.

703
00:40:13,369 --> 00:40:14,537
Бред какой.

704
00:40:15,079 --> 00:40:17,415
Она мне не нравится не потому,
что у нее аутизм.

705
00:40:17,498 --> 00:40:20,000
Я не дикарь. Она меня бесит,
потому что она нудная.

706
00:40:20,084 --> 00:40:21,752
А это разные вещи.

707
00:40:21,836 --> 00:40:24,797
Блин, ведь можно быть
аутистом и ужасно нудным.

708
00:40:25,172 --> 00:40:27,133
Я знаю черных с аутизмом.
И они не бесят.

709
00:40:27,216 --> 00:40:30,511
Они много знают о «Звездных войнах».
Знают то, чего не знаю я. Это круто.

710
00:40:31,637 --> 00:40:33,597
А эта мелкая зараза? Молчу.

711
00:40:34,432 --> 00:40:37,852
Ее родители, наверное,
уже на последнем издыхании.

712
00:40:37,935 --> 00:40:40,229
Типа: «Ладно, мы поняли. Хорошо».

713
00:40:48,070 --> 00:40:49,280
Меня бесят ее замашки.

714
00:40:50,114 --> 00:40:53,409
Я поняла ее идеи. Но то, как она
их доносит — полная фигня.

715
00:40:53,492 --> 00:40:55,703
Люди их не воспримут,
и это будет честно.

716
00:40:55,786 --> 00:40:59,415
Скажите, наконец, правду.
Ее проповедь — отстой. Верно?

717
00:40:59,874 --> 00:41:02,626
Я бы к ней прислушалась,
если бы она сказала так.

718
00:41:03,085 --> 00:41:06,714
«Все облажались.
Мы все испортили планету.

719
00:41:06,797 --> 00:41:10,759
И мы должны вместе всё исправить,
потому что все делали плохо».

720
00:41:10,843 --> 00:41:13,596
Но она говорит не так.
«Взрослые, это вы облажались.

721
00:41:13,679 --> 00:41:16,974
Взрослые, вы оставили мне плохую
планету. Вы поступили плохо».

722
00:41:17,057 --> 00:41:20,269
Блин, да всё испортили еще до меня!
Ты о чём вообще?

723
00:41:20,352 --> 00:41:22,980
Твою мать, я что родилась
на идеальной Земле?

724
00:41:23,772 --> 00:41:26,025
Это хрень творится тут…
Когда я была маленькая,

725
00:41:26,108 --> 00:41:29,278
мне говорили,
что Калифорнии скоро не будет.

726
00:41:29,653 --> 00:41:32,364
Радуйся, что она еще на месте,
кошка ты драная.

727
00:41:35,034 --> 00:41:35,868
Чучело.

728
00:41:37,620 --> 00:41:41,081
Да всем плевать на будущее.
В гробу мы его видали.

729
00:41:41,165 --> 00:41:42,666
Всех думают о своих детях.

730
00:41:43,042 --> 00:41:46,128
Вот так. Когда мне было семь,
мы полетели в Диснейленд,

731
00:41:46,212 --> 00:41:47,463
и в самолете все курили.

732
00:41:48,297 --> 00:41:50,508
Я всю дорогу кашляла.
Мне просто дали спрайт.

733
00:41:50,591 --> 00:41:52,426
«Хочешь спрайта, малышка?

734
00:41:53,052 --> 00:41:55,846
Прекратите кашель или что там у вас».

735
00:41:58,140 --> 00:42:00,476
И я еще буду заботиться об этой сучке.
Хрен вам!

736
00:42:06,190 --> 00:42:08,609
Происходит много разной фигни.
Странно рожать детей…

737
00:42:08,692 --> 00:42:12,154
Куча фигни. Вот рожу я дочку,
и в три она будет знать, что она транс.

738
00:42:12,238 --> 00:42:13,405
Я к этому не готова.

739
00:42:13,531 --> 00:42:16,408
У меня нет сил говорить
с трехлеткой-трансгендером.

740
00:42:17,743 --> 00:42:20,162
Типа: «Не знаю. Что ты говоришь?

741
00:42:20,246 --> 00:42:22,623
Просто возьми другой цвет. Иди уже.

742
00:42:26,335 --> 00:42:28,504
Тогда возьми синий. Мне плевать!»

743
00:42:31,632 --> 00:42:33,759
Не хочу париться из-за этой фигни.

744
00:42:34,093 --> 00:42:37,263
Я не буду делать вид, будто всё знаю.
Думаю, в этом проблема.

745
00:42:37,346 --> 00:42:40,140
Мы прикидываемся, будто всё знаем.
Вообще-то, нет, не всё.

746
00:42:40,224 --> 00:42:43,894
Иногда я думаю, что люди…
У меня это тоже есть, я же странная.

747
00:42:44,395 --> 00:42:46,855
Иногда я принимаю
растерянность за нападение.

748
00:42:46,939 --> 00:42:48,691
Нет, они просто не знают.

749
00:42:48,774 --> 00:42:53,404
Бывает, когда люди чего-то
не знают, они нападают.

750
00:42:53,487 --> 00:42:55,573
Ты не знаешь,
но говоришь: «Это неправильно!»

751
00:42:55,656 --> 00:42:57,032
Всё это плохо.

752
00:42:57,116 --> 00:42:59,159
И верный ответ где-то посередине.

753
00:42:59,243 --> 00:43:01,495
Блин, и никто не знает,
о чём они говорят.

754
00:43:01,996 --> 00:43:04,582
Есть много серых оттенков,
и у нас пока нет всех ответов,

755
00:43:04,665 --> 00:43:08,085
потому что мир движется быстрее,
чем мы можем представить.

756
00:43:08,294 --> 00:43:11,463
И это нормально,
когда ты растерян и сбит с толку.

757
00:43:11,547 --> 00:43:14,008
Плохо вести себя так,
будто у людей не равные права.

758
00:43:14,091 --> 00:43:16,010
Это никуда не годится. Но ты можешь…

759
00:43:16,552 --> 00:43:20,347
Ты можешь быть разным,
потому что так устроен человек.

760
00:43:21,765 --> 00:43:23,851
Смятение вполне оправданно.

761
00:43:24,226 --> 00:43:27,980
Мы многого не понимаем,
и у нас много вопросов.

762
00:43:28,230 --> 00:43:30,733
На днях звонит мне друг:
«Привет, подруга.

763
00:43:30,816 --> 00:43:34,570
У меня вопрос, и ты должна знать ответ,
потому что ты лесби».

764
00:43:35,487 --> 00:43:37,656
Я вся собралась, чтоб не соврать:
«Ну да!

765
00:43:37,740 --> 00:43:40,159
Я самая крутая черная лесби.
Что за вопрос?

766
00:43:43,579 --> 00:43:45,539
Чувак, про геев я знаю всё. Что?»

767
00:43:48,125 --> 00:43:51,754
Он спрашивает: «Что ты делаешь,
когда видишь, как баба-трансгендер

768
00:43:51,837 --> 00:43:53,213
избивает обычную бабу?»

769
00:43:53,297 --> 00:43:56,300
Я говорю: «Не знаю.

770
00:43:58,677 --> 00:44:00,554
У меня нет ответа.

771
00:44:02,181 --> 00:44:04,099
Знаю, что некоторые из них наезжают.

772
00:44:04,183 --> 00:44:06,310
Ну, типа: «Что значит обычная…»

773
00:44:06,393 --> 00:44:09,438
Во-первых, он не гей.
Он старался, как мог.

774
00:44:09,521 --> 00:44:12,441
Он всех зовет бабами, так что это было
нормально. Успокойтесь.

775
00:44:17,613 --> 00:44:19,531
Мы правда не знаем, как быть.

776
00:44:19,615 --> 00:44:21,909
Я об этом не думала,
пока он не позвонил.

777
00:44:21,992 --> 00:44:26,246
Что будем делать, когда трансгендеры
начнут избивать обычных баб?

778
00:44:26,955 --> 00:44:29,708
Как обычная баба, я немного волнуюсь.

779
00:44:31,335 --> 00:44:34,797
Не буду врать. Я не хочу драться
с одним из этих ублюдков.

780
00:44:34,880 --> 00:44:37,341
«Пусть подерутся!»
«Нет, уберите с меня этого типа.

781
00:44:38,717 --> 00:44:41,595
Этот гад сильный как бык.

782
00:44:43,138 --> 00:44:44,223
На помощь!».

783
00:44:49,353 --> 00:44:52,481
Я не говорю, что транс-женщины
не женщины. Я не из тех чудиков…

784
00:44:52,564 --> 00:44:55,401
Транс-женщины —- женщины. Точка.
Но если они своими лапами

785
00:44:55,484 --> 00:44:57,236
могут схватить футбольный мяч

786
00:44:57,695 --> 00:44:59,446
и проломить грудь другой женщине,

787
00:44:59,530 --> 00:45:01,198
нужно это как-то учитывать.

788
00:45:01,699 --> 00:45:03,492
Может, придумать новый подход.

789
00:45:04,284 --> 00:45:08,288
Блин, что нам, как обществу,
со всем этим делать.

790
00:45:10,499 --> 00:45:13,377
Ненавижу женщин, которые не любят
транс-женщин. Это мещанство.

791
00:45:13,460 --> 00:45:16,463
«Ненастоящие женщины». Ни фига себе!
Они настоящие. Красятся,

792
00:45:16,547 --> 00:45:18,841
бреют ноги.
Делают всё, что делаешь ты, дура.

793
00:45:18,924 --> 00:45:20,926
Выщипывают волосы на подбородке,
тупая овца.

794
00:45:23,637 --> 00:45:26,223
О чём вы? Женщины, которые
не принимают транс-женщин,

795
00:45:26,306 --> 00:45:28,434
что вы говорите?
Кто мы такие по-вашему?

796
00:45:28,517 --> 00:45:30,644
Нам нужны эти сучки. Вы совсем дуры?

797
00:45:30,728 --> 00:45:35,232
Это наши Люди Икс.
Мир скоро изменится.

798
00:45:35,816 --> 00:45:37,317
Ликуйте, блин.

799
00:45:38,318 --> 00:45:40,446
Это чертово благословение.

800
00:45:41,989 --> 00:45:45,242
Что вы несете?
Кубок Ломбарди, мы за тобой!

801
00:45:45,325 --> 00:45:47,202
Детка, мы скоро станем чемпионами НФЛ!

802
00:45:49,288 --> 00:45:51,957
С этими транс-бабами в команде.
Мы зажжем!

803
00:45:52,791 --> 00:45:54,626
Вы думали, что мы попадем

804
00:45:54,710 --> 00:45:56,587
в чемпионат НФЛ без этих баб?
Идиотки!

805
00:45:56,962 --> 00:45:59,423
Черт, нет. Я спорила с одной дамой.

806
00:45:59,506 --> 00:46:02,009
Она мне: «Обычные
цисгендерные женщины тоже это могут».

807
00:46:02,092 --> 00:46:04,803
Да пошла ты! Не могут.

808
00:46:04,887 --> 00:46:05,888
Скажем так, чудом

809
00:46:05,971 --> 00:46:08,307
была одна женщина-цисгендер,
которая попала в НФЛ.

810
00:46:08,390 --> 00:46:11,226
Ее ни разу не тронули
за всю ее карьеру.

811
00:46:11,310 --> 00:46:12,978
Она феномен. У нее плоская грудь.

812
00:46:14,563 --> 00:46:16,565
Но только такая могла
бегать как заведенная,

813
00:46:16,648 --> 00:46:18,901
и никто не мог ее поймать.
У нее не было сисек.

814
00:46:18,984 --> 00:46:20,652
У нее плоская грудь, и она…

815
00:46:22,070 --> 00:46:24,782
Всю ее карьеру говорили:
«Боже, ее нельзя трогать!»

816
00:46:24,865 --> 00:46:27,659
Почему? Без груди
у нее хорошая аэродинамика.

817
00:46:28,786 --> 00:46:30,954
И такое случается
в этом гребаном мире.

818
00:46:31,038 --> 00:46:33,207
Она попадет в НФЛ, раз ее схватят,

819
00:46:33,290 --> 00:46:34,666
и она, блин, помрет.

820
00:46:37,252 --> 00:46:38,170
Труп.

821
00:46:42,216 --> 00:46:44,927
Нам нужна транс-баба,
резвая, в маске.

822
00:46:46,720 --> 00:46:47,971
Блин, и мы в игре.

823
00:46:49,264 --> 00:46:51,558
Жду не дождусь. Хочу это увидеть.

824
00:46:51,642 --> 00:46:54,895
Она будет в модном платье
и с кубком в руках…

825
00:46:56,021 --> 00:46:56,855
Круто!

826
00:46:57,564 --> 00:47:00,442
Блин, круто. С огромным бюстом,
ведь она транс и уверена в себе.

827
00:47:00,526 --> 00:47:01,652
С вот такими сиськами.

828
00:47:05,489 --> 00:47:09,159
Мэм, представьте, что вы с друзьями
идете вечером гулять.

829
00:47:09,243 --> 00:47:11,745
Одна ваша подруга — транс.
Вы круто отрываетесь.

830
00:47:11,829 --> 00:47:14,373
Вы выходите из клуба потные,
как лошади.

831
00:47:14,456 --> 00:47:16,792
Все капец, как вспотели.
Все киски вокруг потные.

832
00:47:16,875 --> 00:47:20,295
Вы танцевали до упаду.
Вы такая: «Крутой был вечер».

833
00:47:21,296 --> 00:47:24,550
Стоите вы перед клубом,
и появляется какой-то мерзкий тип.

834
00:47:24,633 --> 00:47:27,678
Он такой: «Какие сексуальные телки!
Вы мне нравитесь.

835
00:47:27,761 --> 00:47:31,431
Охотно засадил бы
в ваши аппетитные задницы.

836
00:47:31,515 --> 00:47:33,934
А вы такие: «Да как ты смеешь?

837
00:47:34,017 --> 00:47:37,062
Ты грязный ублюдок. Не смей
с нами так разговаривать».

838
00:47:37,145 --> 00:47:39,648
Он вам: «Что? Да вы просто бабы.
Я вам шеи сверну».

839
00:47:39,731 --> 00:47:42,609
Выходит сзади эта сучка:
«Что за хрень ты тут нёс?»

840
00:47:43,360 --> 00:47:44,570
Заберите этого мудака.

841
00:47:45,487 --> 00:47:47,656
Он фигеет.
«Похоже, там был член.

842
00:47:47,739 --> 00:47:51,410
А я мужиков не заметил.
Но меня раньше уже так били».

843
00:48:02,588 --> 00:48:05,299
Блин, ребенку столько всего
нужно объяснять.

844
00:48:08,176 --> 00:48:10,721
Придется объяснять ему
про Me Too. Я должна

845
00:48:10,804 --> 00:48:13,140
рассказать ему эту дебильную историю.

846
00:48:13,223 --> 00:48:17,102
«Было так, это был полный бред,
и белые женщины повели себя глупо».

847
00:48:17,185 --> 00:48:18,020
Ну, вы поняли.

848
00:48:23,150 --> 00:48:25,903
Меня это тоже зацепило.
Говорили: "Эти мерзкие черные.

849
00:48:25,986 --> 00:48:28,447
Уберите их с улиц.
Они ко всем лезут со своими членами.

850
00:48:28,530 --> 00:48:29,615
Уберите их отсюда.

851
00:48:30,449 --> 00:48:32,784
Мне это не нравится.
Уведите их отсюда.

852
00:48:34,328 --> 00:48:36,955
Чтоб духу их не было». А потом
белые женщины сошли с ума.

853
00:48:37,748 --> 00:48:40,292
Мне кажется,
это перестало быть правдой.

854
00:48:40,375 --> 00:48:43,295
Разговор идет на двух уровнях.

855
00:48:43,378 --> 00:48:46,298
Все эти парни использовали свою власть
для манипуляций,

856
00:48:46,381 --> 00:48:48,383
чтобы иметь женщин. Однозначно.

857
00:48:48,467 --> 00:48:51,219
Но во всех этих ситуациях
у женщин был выбор.

858
00:48:51,803 --> 00:48:54,848
Если мы умолчим об этом выборе,
мы выставим женщин слабаками.

859
00:48:55,182 --> 00:48:58,310
Даже в ужасном положении
очень важно знать,

860
00:48:58,393 --> 00:48:59,853
что у тебя есть выбор.

861
00:49:00,270 --> 00:49:03,607
Ты всегда можешь выбирать.
И порой лучше всего

862
00:49:03,690 --> 00:49:05,651
сказать «Да пошел ты».

863
00:49:06,360 --> 00:49:09,780
И если мы не научим
этому молодых женщин,

864
00:49:09,863 --> 00:49:11,531
тогда о чём вообще речь?

865
00:49:11,990 --> 00:49:13,492
Это странно. И мне пришлось…

866
00:49:13,575 --> 00:49:16,203
Я сказала: «Не хочу знать
про это дерьмо. Гадость».

867
00:49:16,370 --> 00:49:18,664
Я перестала за этим следить
на Азизе Ансари.

868
00:49:18,747 --> 00:49:20,707
Тогда я сказала: «К черту всё это».

869
00:49:20,791 --> 00:49:23,585
Когда дошло до Азиза, я сказала:
«Я больше не могу».

870
00:49:23,669 --> 00:49:25,879
Не потому, что я защищаю Азиза.
Меня там не было.

871
00:49:25,963 --> 00:49:28,340
Я не обсуждаю его поступки.
Я не о том.

872
00:49:28,423 --> 00:49:31,009
Да любая из вас точно знает,
что сможет

873
00:49:31,093 --> 00:49:32,844
дать этому мудаку в морду.
Вот я о чём.

874
00:49:34,429 --> 00:49:36,348
Вот что показалось мне дуростью.

875
00:49:37,099 --> 00:49:40,852
В конце блога она должна была написать:
«Я дала этому козлу по роже.

876
00:49:41,395 --> 00:49:43,105
И ушла из его квартиры».

877
00:49:44,272 --> 00:49:46,566
Да Азиза даже бить не надо было.
Просто наехать.

878
00:49:46,650 --> 00:49:48,735
«Отвали, понял? Придурок!»

879
00:49:51,738 --> 00:49:56,076
Девочки должны уметь постоять за себя.
Я не снимаю вины с индуса-коротышки.

880
00:49:58,412 --> 00:50:00,288
Дайте в морду индусу-недомерку!

881
00:50:01,581 --> 00:50:04,584
Я не говорю, что индийские мудаки
хороши. Но я ни разу не слышала:

882
00:50:04,668 --> 00:50:07,421
«Этот индус меня побил».
Вот ни разу.

883
00:50:08,338 --> 00:50:10,424
Так что я бы рискнула.

884
00:50:18,765 --> 00:50:20,517
То же самое я думаю о феминизме.

885
00:50:20,600 --> 00:50:23,562
Типа, я считаю себя феминисткой,
но белые женщины…

886
00:50:27,190 --> 00:50:29,735
Из-за вас в этой фигне
трудно разобраться!

887
00:50:32,904 --> 00:50:36,491
Белые женщины ведут себя так,
будто есть бренд феминизма,

888
00:50:36,575 --> 00:50:38,160
Он главный и принадлежит им.

889
00:50:38,243 --> 00:50:40,495
Они делают вид,
что они за всех женщин, но нет.

890
00:50:40,579 --> 00:50:42,914
Вы только за белых женщин.
И это нормально.

891
00:50:43,331 --> 00:50:45,667
Нельзя быть за всех женщин,
вы же не поняли,

892
00:50:45,751 --> 00:50:48,170
что им всем нужно.
Вы знаете нужды белых женщин

893
00:50:48,253 --> 00:50:51,173
и думаете, что если мы будем
разгребать ваше дерьмо, это ОК.

894
00:50:53,842 --> 00:50:58,263
Я не в обиде, что белые женщины
заняты собой. Это классно.

895
00:50:58,346 --> 00:51:00,515
Но не выдавайте это за причину.
Не надо врать.

896
00:51:00,599 --> 00:51:02,017
Делайте как Свидетели Иеговы.

897
00:51:03,393 --> 00:51:07,355
Постучите в мою дверь в воскресенье:
«Готовы к возвращению белых женщин?

898
00:51:08,732 --> 00:51:11,068
У меня есть для вас интересное чтение».

899
00:51:13,153 --> 00:51:15,197
Если хотите,
чтобы я поддержала феминизм,

900
00:51:15,280 --> 00:51:17,199
начните с того,
что вдохновит женщин.

901
00:51:17,282 --> 00:51:19,451
Начните с реальных изменений.

902
00:51:19,534 --> 00:51:21,495
Для начала научите женщин писать стоя.

903
00:51:21,578 --> 00:51:25,207
Почему мы так не делаем?
Сейчас 2020 год!

904
00:51:25,290 --> 00:51:28,794
Почему мы до сих пор писаем,
как с собаки и дети?

905
00:51:28,877 --> 00:51:30,420
Блин, мы взрослые женщины!

906
00:51:30,712 --> 00:51:33,131
Мы должны писать, как мужчины.
Мы справимся.

907
00:51:33,215 --> 00:51:35,342
Откуда я знаю? Я уже так делала.

908
00:51:36,051 --> 00:51:38,637
Однажды мне это надоело.
Я встала над унитазом,

909
00:51:38,720 --> 00:51:41,098
раздвинула половые губы,
выставила всё вперед

910
00:51:41,181 --> 00:51:43,975
и струя пошла прямо.
Я такая: «Твою мать!

911
00:51:46,478 --> 00:51:49,272
Я могла это делать и раньше?

912
00:51:51,399 --> 00:51:53,110
Почему я этого не знала?»

913
00:51:54,194 --> 00:51:56,905
Я скажу почему.
Потому что женщин учат мочиться.

914
00:51:56,988 --> 00:52:00,951
Но как нас учат мочиться, это хрень.
Фигня. Особенно в общественных местах.

915
00:52:01,326 --> 00:52:03,995
Знаете, как нас научили писать?
«Сними трусы! Всё спрячь!

916
00:52:04,079 --> 00:52:06,873
Убирайся из туалета,
идет насильник. Давай отсюда!

917
00:52:07,040 --> 00:52:09,543
Нечего тут засиживаться,
дрянь. Пошла!»

918
00:52:11,545 --> 00:52:14,047
Стоит мужику увидеть свой член,
он его тянет,

919
00:52:14,131 --> 00:52:15,715
оборачивает вокруг ноги,

920
00:52:16,216 --> 00:52:18,635
засовывает в задницу.
Интересно же, куда он дотянется.

921
00:52:18,718 --> 00:52:19,719
Играется, блин.

922
00:52:22,764 --> 00:52:25,809
И возьмем взрослую женщину.
Капец, какую взрослую. Уже за 30.

923
00:52:25,892 --> 00:52:29,187
Стоит ей пописать не дома,
моча течет по ногам, в туфли.

924
00:52:29,271 --> 00:52:30,105
Взрослая!

925
00:52:32,232 --> 00:52:34,025
Вон она там смеется. Взрослая!

926
00:52:36,027 --> 00:52:40,323
Моча в туфлю. Каждый раз.
Засада. «Почему так всегда?»

927
00:52:41,575 --> 00:52:42,868
Я тебе скажу, тупица.

928
00:52:43,368 --> 00:52:46,204
Потому что ты ходишь весь день,
оно там всё двигается.

929
00:52:46,288 --> 00:52:48,707
А ты боишься что-то тронуть,
снимаешь штаны, мочишься

930
00:52:48,790 --> 00:52:51,084
и получаешь мочу правой туфле, балда!

931
00:52:51,251 --> 00:52:53,670
А мужики веками писают стоя,

932
00:52:53,753 --> 00:52:55,422
рисуя свои имена в снегу!

933
00:52:56,590 --> 00:52:58,341
Ты ходишь с мочой в туфлях

934
00:52:58,425 --> 00:53:00,677
и хочешь такую же зарплату. Хрен тебе!

935
00:53:04,639 --> 00:53:07,100
Мужской туалет.
Даже там всё по-другому.

936
00:53:07,184 --> 00:53:09,811
Они там свободны.
Я там бывала. Не засекли.

937
00:53:11,146 --> 00:53:12,856
Блин, они там свободны.
Не парятся.

938
00:53:12,939 --> 00:53:14,357
У писсуара в игры играют,

939
00:53:14,441 --> 00:53:18,195
писают на лёд, трясут ими.
Херней страдают.

940
00:53:20,113 --> 00:53:22,490
Члены наперевес, болтают,
решают судьбы мира.

941
00:53:24,534 --> 00:53:27,704
Даже у кабинок, где они гадят,
иногда нет двери.

942
00:53:28,371 --> 00:53:30,582
Кабинки без дверей.
Почему? Они же свободны.

943
00:53:30,665 --> 00:53:33,293
Типа: «Здесь есть дерьмо, и если
ты не хочешь его видеть,

944
00:53:33,376 --> 00:53:36,504
свали отсюда. А мне дверь не нужна.

945
00:53:36,588 --> 00:53:39,633
И больше не приходи, если не хочешь,
смотреть, как гадят другие».

946
00:53:42,010 --> 00:53:44,638
В женских туалетах
мы прячемся в кабинках.

947
00:53:44,721 --> 00:53:45,805
Понимаете?

948
00:53:45,931 --> 00:53:47,891
Даже пошевелиться не можем.

949
00:53:47,974 --> 00:53:49,267
Однажды мне это надоело.

950
00:53:49,351 --> 00:53:52,229
Я сломала дверь.
«Эта хрень не для меня. Тут тесно.

951
00:53:52,312 --> 00:53:54,439
Я писаю с поломанной дверью.
Я не могу».

952
00:53:54,522 --> 00:53:57,442
Но тут вошла женщина
и распахнула дверь.

953
00:53:57,734 --> 00:54:00,320
Она решила, что кабина свободна.
Вполне естественно.

954
00:54:00,403 --> 00:54:03,323
А неестественно было то,
что, увидев меня, она заорала.

955
00:54:04,074 --> 00:54:05,367
Будто у нас всё разное.

956
00:54:05,450 --> 00:54:07,452
И мы не знаем, что делают в туалете.

957
00:54:07,535 --> 00:54:08,995
Она попыталась закрыть дверь.

958
00:54:09,079 --> 00:54:12,123
Но я держала ее открытой:.
«Девочка, не надо.

959
00:54:13,250 --> 00:54:18,463
Смотри мне в глаза. Это революция».

960
00:54:24,010 --> 00:54:28,348
В путешествии моя девушка
часто говорила о детях.

961
00:54:28,431 --> 00:54:29,641
Это меня бесило.

962
00:54:30,141 --> 00:54:31,977
Мы просто путешествовали,
две лесбиянки.

963
00:54:32,060 --> 00:54:33,979
Мы просто трахались.

964
00:54:34,437 --> 00:54:37,190
Трахались без всяких правил.

965
00:54:37,607 --> 00:54:41,152
Она продолжала мне надоедать с этой
чертовой гетеронормативной фигней.

966
00:54:41,778 --> 00:54:46,491
«Дети. Разве не лучше
было бы ездить с детьми?»

967
00:54:46,574 --> 00:54:50,996
«Блин, нет! Лучше бы не было.
Я не хочу чертовых детей. Заткнись.

968
00:54:51,997 --> 00:54:55,041
Заткнись. Не знаю, может,
я это сделаю, но не…»

969
00:54:56,084 --> 00:54:58,003
У меня куча племянников.
Мне и так хорошо.

970
00:54:58,962 --> 00:54:59,879
Понимаете?

971
00:55:00,338 --> 00:55:01,423
Я не трахаюсь…

972
00:55:01,506 --> 00:55:03,717
Когда решу завести ребенка,
возьму азиата.

973
00:55:03,800 --> 00:55:04,968
Я уже всё придумала.

974
00:55:06,511 --> 00:55:09,222
Беру шикарного малыша-азиата.
И вот что дальше.

975
00:55:09,306 --> 00:55:10,932
Делаю этому паршивцу ирокез.

976
00:55:11,474 --> 00:55:13,476
Заставляю его обчищать карманы.

977
00:55:14,019 --> 00:55:17,564
Потому что дети стоят денег,
когда ты лесбиянка.

978
00:55:17,647 --> 00:55:20,608
Когда что-то стоит денег, ты знаешь,
что дороже всего,

979
00:55:20,692 --> 00:55:21,693
а я хочу выпендриться.

980
00:55:23,445 --> 00:55:27,407
Подъезжаем мы с моим детенышем,
выходим: «Привет, чувак. Смотри».

981
00:55:31,494 --> 00:55:34,497
Веду его в парк, утираю нос
типа друзьям, вы поняли?

982
00:55:34,664 --> 00:55:37,375
Ужасно хочется провезти
этого паршивца по парку.

983
00:55:37,459 --> 00:55:39,627
«Карен, ты тоже усыновила?

984
00:55:40,086 --> 00:55:41,379
Откуда твой ребенок?

985
00:55:41,921 --> 00:55:43,965
Гондурас? Вот дура!

986
00:55:44,966 --> 00:55:47,510
Карен, да не позорься ты с ним.

987
00:55:49,095 --> 00:55:52,223
А этот паршивец, знаешь, откуда?
Из Таиланда.

988
00:55:53,391 --> 00:55:55,226
Правда, это может быть и она.

989
00:55:55,310 --> 00:55:57,520
Разбираться в этом
мы будем месяца три».

990
00:56:05,695 --> 00:56:08,490
Чертов ребенок. Может, и решусь.
Не знаю. Пожалуй, да.

991
00:56:08,573 --> 00:56:10,784
Просто она хочет, почему нет?

992
00:56:12,619 --> 00:56:15,747
Скажу ей: «Блин, ладно.
Заводи. Пусть будет».

993
00:56:15,830 --> 00:56:18,833
И потом они таки нужны.
Они наследуют тебя, когда…

994
00:56:19,125 --> 00:56:21,920
Благодаря им можно будет сказать:
«Эта тетка жила на свете».

995
00:56:23,588 --> 00:56:26,466
Умирая, надеешься, что ребенок
скажет: «Хороший был человек».

996
00:56:26,549 --> 00:56:27,926
Они — ваше продолжение.

997
00:56:28,635 --> 00:56:29,636
Я сделаю… Не знаю.

998
00:56:29,719 --> 00:56:32,889
Просто я думаю, что буду
плохой матерью. Хороших не бывает.

999
00:56:33,306 --> 00:56:34,391
Все родители — отстой.

1000
00:56:34,474 --> 00:56:36,810
Если ты воспитываешь детей,
то ты лажаешь.

1001
00:56:37,560 --> 00:56:39,521
Никто этого не умеет.
С детьми лажают все.

1002
00:56:39,604 --> 00:56:41,689
И растят хреновых детей.

1003
00:56:41,773 --> 00:56:44,776
Все хоть немного,
но травмируют ребенка.

1004
00:56:44,859 --> 00:56:47,904
Вас и самих травмировали,
и как вы не передадите им

1005
00:56:47,987 --> 00:56:50,073
собственных травм? Это невозможно.

1006
00:56:50,156 --> 00:56:52,450
Но у вас выходит…
Я могу тебя совсем угробить,

1007
00:56:52,534 --> 00:56:56,538
но травмирую только чуть-чуть.
Ведь многое может пойти не так.

1008
00:56:56,621 --> 00:56:58,206
Потому что у меня всё хреново».

1009
00:56:58,289 --> 00:57:00,458
И вы делаете, что можете,

1010
00:57:01,209 --> 00:57:03,336
но выходит у всех паршиво.

1011
00:57:04,504 --> 00:57:05,338
У всех.

1012
00:57:05,422 --> 00:57:07,966
Есть один способ узнать,
что вы справились: если дети

1013
00:57:08,049 --> 00:57:10,135
вам не скажут, что вы налажали,
ибо любят вас,

1014
00:57:10,218 --> 00:57:11,928
и вы научили их состраданию.

1015
00:57:12,804 --> 00:57:14,931
Так? Они не скажут:
«Ты мне жизнь испортила».

1016
00:57:15,014 --> 00:57:17,600
Они вам: «Ты молодец».
Значит вы вырастили хороших детей.

1017
00:57:17,684 --> 00:57:21,020
Потому что они не хотят говорить
правду. И обижать вас.

1018
00:57:22,355 --> 00:57:25,066
Если вашему малышу уже 40,
а он кричит «Я тебя ненавижу!»,

1019
00:57:25,150 --> 00:57:26,651
то вы серьезно напортачили.

1020
00:57:27,694 --> 00:57:31,739
А если вы теряете своего засранца,
то… это вообще провал.

1021
00:57:32,991 --> 00:57:36,035
Я постоянно об этом думаю.
Боюсь потерять малыша,

1022
00:57:36,119 --> 00:57:37,996
потому что люди теряют детей…

1023
00:57:38,746 --> 00:57:41,624
Теряешь ребенка в магазине.
Вот, блин, ну я и дура.

1024
00:57:43,168 --> 00:57:44,085
Черт!

1025
00:57:48,756 --> 00:57:50,008
Но я знаю, что буду плохой.

1026
00:57:50,091 --> 00:57:53,803
Я буду плохой,
потому что этого никто не умеет.

1027
00:57:54,846 --> 00:57:56,764
Все лажают.

1028
00:57:57,891 --> 00:57:59,225
Никто не доверяет родителям.

1029
00:57:59,309 --> 00:58:02,312
Никто из вас полностью
не доверял родителям,

1030
00:58:02,395 --> 00:58:05,523
потому что вы видели,
сколько хрени они творили.

1031
00:58:06,733 --> 00:58:09,903
Вы слышали, как они ссорятся.

1032
00:58:10,236 --> 00:58:13,656
Видели, как их жизнь рушится,
а они думали,

1033
00:58:13,740 --> 00:58:15,366
что оберегают вас от своих проблем.

1034
00:58:15,450 --> 00:58:17,744
Они пытались говорить по ночам.

1035
00:58:17,827 --> 00:58:19,913
Для ребенка это где-то 22:30 вечера.

1036
00:58:21,039 --> 00:58:23,833
Тогда родители решают,
что пора поговорить серьезно.

1037
00:58:24,000 --> 00:58:27,128
Вот тупицы. В это время
еще никто не спит.

1038
00:58:27,253 --> 00:58:29,714
В 22:30 ты еще не спишь.
Все бодрствуют.

1039
00:58:30,548 --> 00:58:32,884
Они такие: «Пора поговорить об этом.

1040
00:58:33,259 --> 00:58:35,094
Докопаться до истины».

1041
00:58:36,346 --> 00:58:39,057
Все слышали, как родители
спорят о какой-то ерунде

1042
00:58:39,140 --> 00:58:40,767
вроде счета за телек на 99 баксов.

1043
00:58:40,850 --> 00:58:44,229
«Как мы заплатим?»,
«Твоя мать дура! »,«Что за дом?

1044
00:58:45,230 --> 00:58:47,482
В этом болоте никому нельзя доверять».

1045
00:58:48,233 --> 00:58:50,860
Потому что родители любят изображать,
что у них всё ОК.

1046
00:58:50,944 --> 00:58:53,780
В этом и проблема. Не врите.
Не прикидывайтесь, что у вас…

1047
00:58:53,863 --> 00:58:56,449
У вас всё плохо.
Чаще всего вы рожаете в 30.

1048
00:58:56,533 --> 00:58:59,244
Мне 38. Если бы в 30 у меня был
ребенок, он бы уже помер.

1049
00:59:00,495 --> 00:59:02,288
Вы же ничего не умеете.
Скажите честно.

1050
00:59:02,372 --> 00:59:04,999
«Я не знаю, что делаю,
но помогу тебе выжить.

1051
00:59:05,083 --> 00:59:08,253
Иногда я не смогу,
так что будь начеку, мелкий паршивец.

1052
00:59:09,295 --> 00:59:10,588
И давай оторвемся.

1053
00:59:11,756 --> 00:59:13,091
Посмотрим, получится ли».

1054
00:59:16,302 --> 00:59:19,055
Но нет, родители:
«У меня всё под контролем».

1055
00:59:19,138 --> 00:59:20,557
Да пошли вы. Нет, не всё.

1056
00:59:22,934 --> 00:59:25,728
Помню, я слышала, как родители

1057
00:59:25,812 --> 00:59:28,523
ссорились из-за того,
что отец накурился крэка.

1058
00:59:29,065 --> 00:59:31,150
И отец…

1059
00:59:31,609 --> 00:59:33,945
Мама старалась шептать.

1060
00:59:34,028 --> 00:59:36,990
Пыталась шепотом ссориться с мужем,
но какой шепот,

1061
00:59:37,073 --> 00:59:38,241
когда он под кайфом.

1062
00:59:39,701 --> 00:59:40,952
Они капец, как орали.

1063
00:59:41,995 --> 00:59:44,289
Значит, мать шепчет,
и тут вступает отец:

1064
00:59:44,372 --> 00:59:46,165
«Кто видел, что я курю крэк?»

1065
00:59:47,542 --> 00:59:49,127
Это значит, что он таки курил.

1066
00:59:50,003 --> 00:59:53,339
Он призывает свидетелей.
Они заслуживают доверия?

1067
00:59:54,007 --> 00:59:57,885
Или не заслуживают?
Но ты это делал!

1068
01:00:02,390 --> 01:00:04,183
И что, я скажу маме о проблеме?

1069
01:00:04,267 --> 01:00:06,811
«Блин, в доме есть крэк.
У нас большие проблемы!

1070
01:00:13,234 --> 01:00:16,237
«Очень странные дела» — сериал
о детях, не доверяющих родителям.

1071
01:00:16,321 --> 01:00:19,115
Если за тобой гонится Демогоргон,
скажи маме!

1072
01:00:19,282 --> 01:00:21,618
А эти маленькие черти:
«Нет, у меня есть рация

1073
01:00:21,701 --> 01:00:22,952
и велосипед.

1074
01:00:23,494 --> 01:00:27,415
Они мои лучшие друзья.
Потому что мамаша не потянет».

1075
01:00:32,920 --> 01:00:36,090
Помню, в 11 лет я думала,
что меня похитят инопланетяне.

1076
01:00:36,966 --> 01:00:39,135
Да. Я была в этом уверена.

1077
01:00:39,218 --> 01:00:41,804
Я такая: «Меня загребут инопланетяне».

1078
01:00:42,639 --> 01:00:45,475
Потому что я росла в 90-е.

1079
01:00:45,558 --> 01:00:48,102
Если вы росли в 90-е,
инопланетяне были повсюду.

1080
01:00:48,478 --> 01:00:51,439
Их было много. Просто толпы. Да.

1081
01:00:51,522 --> 01:00:54,651
Был фильм «За гранью возможного»,
были «Секретные материалы».

1082
01:00:55,109 --> 01:00:58,237
Были «Неразгаданные тайны».
И канал History периодически

1083
01:00:58,321 --> 01:01:01,032
задавался вопросом:
«Это они построили пирамиды?»

1084
01:01:01,115 --> 01:01:03,743
И в среду вечером просто
морочил тебе голову.

1085
01:01:03,826 --> 01:01:06,496
Оглушал тебя вопросом
с подвохом: «Что?

1086
01:01:06,579 --> 01:01:09,374
Они построили пирамиды?»
«Круги на полях. Они были здесь?»

1087
01:01:09,457 --> 01:01:10,500
«О боже!»

1088
01:01:12,669 --> 01:01:14,295
Так что я была конкретно в напряге.

1089
01:01:15,338 --> 01:01:18,424
Однажды я приняла душ
и почувствовала пульс в ноге.

1090
01:01:18,508 --> 01:01:21,052
«Трекер. Вот, где эти черти…

1091
01:01:22,011 --> 01:01:24,013
Вот так они до тебя и доберутся».

1092
01:01:25,181 --> 01:01:27,850
По вечерам я начала заниматься карате
в своей комнате.

1093
01:01:29,352 --> 01:01:31,187
Смотреть «Последнего дракона».

1094
01:01:33,523 --> 01:01:36,442
Стала спать
с ножом и молотком под подушкой.

1095
01:01:37,777 --> 01:01:38,611
Каждую ночь

1096
01:01:38,695 --> 01:01:41,489
спала с ножом и молотком
под подушкой, готовая к бою.

1097
01:01:41,572 --> 01:01:44,158
«Когда они придут,
я их заколю и оглушу».

1098
01:01:47,578 --> 01:01:49,414
Потом однажды я захожу в свою комнату,

1099
01:01:50,498 --> 01:01:52,208
а на моей кровати сидит мама.

1100
01:01:52,500 --> 01:01:54,794
«Нужно поговорить».
«А что случилось?»

1101
01:01:54,877 --> 01:01:57,338
«Кто тебя обижает?»
«Что?»

1102
01:01:58,464 --> 01:02:00,925
«Скажи мне честно.
Кто приходит по ночам

1103
01:02:01,008 --> 01:02:02,260
и тебя обижает?»

1104
01:02:02,343 --> 01:02:04,721
«Ты о чём?»
«Посмотри на меня.

1105
01:02:04,804 --> 01:02:08,266
Мне плевать, что это отец
или один из братьев.

1106
01:02:08,558 --> 01:02:12,937
Скажи мне, кто с тобой что-то делает?»

1107
01:02:13,020 --> 01:02:15,481
Вот это мама, братцы. Правда?

1108
01:02:15,565 --> 01:02:19,026
Тем самым мама показала мне:
«Я с тобой, что бы ни случилось».

1109
01:02:20,778 --> 01:02:22,238
Это был смелый шаг.

1110
01:02:23,156 --> 01:02:25,742
А если бы это был брат или отец?

1111
01:02:25,825 --> 01:02:28,494
Представляю, каково матери
было такое услышать,

1112
01:02:28,578 --> 01:02:31,247
но она была готова защищать меня.

1113
01:02:31,330 --> 01:02:32,582
Она попросила: «Скажи».

1114
01:02:32,957 --> 01:02:34,876
Я посмотрела маме в глаза

1115
01:02:36,461 --> 01:02:39,380
и сказала,
что меня похитят пришельцы.

1116
01:02:40,757 --> 01:02:42,258
Потому что я гений.

1117
01:02:43,718 --> 01:02:46,262
В ее глазах читалось:

1118
01:02:46,345 --> 01:02:48,014
«Лучше бы к ней приставали».

1119
01:02:49,223 --> 01:02:51,642
Потому что это
было бы легче переварить.

1120
01:02:52,685 --> 01:02:55,438
И если вы думаете,
что я от этого не охренела…

1121
01:02:55,521 --> 01:02:58,107
…то вы все капец, какие придурки.
Хорошего вечера.

1122
01:04:04,090 --> 01:04:07,009
Перевод субтитров: Елена Стародуб



