1
00:00:00,875 --> 00:00:02,450
(dramatic music)

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:02,450 --> 00:00:04,083
- [Man] You hate breakfast.

4
00:00:06,090 --> 00:00:08,019
It's one of the worst things about you.

5
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

6
00:00:08,019 --> 00:00:10,063
- [Taxi] Do you want to take
the bridge or the tunnel?

7
00:00:11,010 --> 00:00:12,310
- [Man] It doesn't matter.

8
00:00:16,170 --> 00:00:17,740
- Tunnel's quicker.

9
00:00:17,740 --> 00:00:19,400
- [Man] Well, then take the tunnel.

10
00:00:19,400 --> 00:00:20,233
- Are you sure?

11
00:00:22,500 --> 00:00:23,333
- Sure about what?

12
00:00:23,333 --> 00:00:25,153
- [Taxi] There's a toll on the tunnel.

13
00:00:26,030 --> 00:00:27,900
- I feel like you should probably take

14
00:00:27,900 --> 00:00:30,013
whichever one you feel is best.

15
00:00:32,510 --> 00:00:33,570
- We'll take whatever's cheapest.

16
00:00:33,570 --> 00:00:35,245
We're not in a hurry.

17
00:00:35,245 --> 00:00:36,250
- But we are in a hurry.

18
00:00:36,250 --> 00:00:38,929
- We're not in a hurry.

19
00:00:38,929 --> 00:00:41,512
(gentle music)

20
00:00:44,100 --> 00:00:46,640
- [Taxi] Highway looks
to be pretty jammed.

21
00:00:46,640 --> 00:00:49,870
- Is there an alternative
to taking the highway?

22
00:00:49,870 --> 00:00:51,100
- [Taxi] Local roads.

23
00:00:51,100 --> 00:00:52,056
- Right.

24
00:00:52,056 --> 00:00:54,889
- Yeah, I don't think we should
be taking the local roads.

25
00:00:54,889 --> 00:00:56,926
- I don't think we should this much

26
00:00:56,926 --> 00:00:59,692
of a conversation with the cab driver.

27
00:00:59,692 --> 00:01:02,275
(gentle music)

28
00:01:17,054 --> 00:01:19,804
(dramatic music)

29
00:02:54,980 --> 00:02:58,440
- Your first day back in town
and you call me for this?

30
00:02:58,440 --> 00:02:59,273
- Can you get it?

31
00:02:59,273 --> 00:03:00,656
- Yeah, I got it.

32
00:03:00,656 --> 00:03:03,623
All right, all right, oh my God.

33
00:03:03,623 --> 00:03:04,540
Up, up, up.

34
00:03:05,575 --> 00:03:06,408
Oh my God.

35
00:03:07,650 --> 00:03:08,860
- Fuck.

36
00:03:08,860 --> 00:03:09,863
Oh, be careful.

37
00:03:12,095 --> 00:03:13,713
Jesus Christ.

38
00:03:16,972 --> 00:03:18,811
God.

39
00:03:18,811 --> 00:03:19,644
Fuck.

40
00:03:19,644 --> 00:03:20,477
- I'm gonna hurl.

41
00:03:20,477 --> 00:03:21,310
- Damn it.

42
00:03:23,292 --> 00:03:25,485
(men grunting)

43
00:03:25,485 --> 00:03:27,620
(glass shatters)

44
00:03:27,620 --> 00:03:29,693
Okay, watch your feet.

45
00:03:30,670 --> 00:03:33,070
Picture broke, there's
glass all over your feet.

46
00:03:37,288 --> 00:03:39,170
You know that scene in mission impossible

47
00:03:39,170 --> 00:03:40,490
where he breaks the light bulbs

48
00:03:40,490 --> 00:03:42,640
so he can hear people
coming up the stairs?

49
00:03:44,590 --> 00:03:46,135
Well this reminds me of that.

50
00:03:46,135 --> 00:03:47,650
All right.

51
00:03:47,650 --> 00:03:48,483
Come on.

52
00:03:50,113 --> 00:03:50,946
- It's a good scene.

53
00:03:50,946 --> 00:03:53,529
(men grunting)

54
00:03:55,377 --> 00:03:57,294
- All right, just wait.

55
00:03:59,133 --> 00:04:01,183
- [Man] So what happened to Lizzy anyway?

56
00:04:02,530 --> 00:04:03,393
- She disappeared.

57
00:04:03,393 --> 00:04:05,040
- What do you mean she disappeared?

58
00:04:05,040 --> 00:04:08,387
She disappeared, disappeared,
or Lizzy disappeared?

59
00:04:08,387 --> 00:04:09,690
- Well I don't mean she disappeared

60
00:04:09,690 --> 00:04:12,160
like she's on the side of a milk carton.

61
00:04:12,160 --> 00:04:14,140
She's just took off, she's gone.

62
00:04:14,140 --> 00:04:15,490
We're not together anymore.

63
00:04:17,140 --> 00:04:18,490
- [Man] Sorry to hear that.

64
00:04:26,000 --> 00:04:27,300
- [Man] Come on, let's go.

65
00:04:28,320 --> 00:04:29,153
Ready?

66
00:04:29,153 --> 00:04:29,986
- Yeah, I guess.

67
00:04:29,986 --> 00:04:32,021
- [Man] One, two, three.

68
00:04:32,021 --> 00:04:34,492
(men grunting)

69
00:04:34,492 --> 00:04:36,650
Hold on, fuck, hold on.

70
00:04:36,650 --> 00:04:37,970
- Oh shit.

71
00:04:37,970 --> 00:04:38,803
- [Man] What?

72
00:04:38,803 --> 00:04:39,725
- I think I broke the step.

73
00:04:39,725 --> 00:04:41,729
(dramatic music)

74
00:04:41,729 --> 00:04:44,229
(door creaks)

75
00:04:45,568 --> 00:04:47,235
- Holy fucking shit.

76
00:04:49,489 --> 00:04:50,705
- What's goin on man?

77
00:04:50,705 --> 00:04:52,210
- Oh man.

78
00:04:52,210 --> 00:04:53,500
Back from the dead.

79
00:04:53,500 --> 00:04:54,455
- You're looking good.

80
00:04:54,455 --> 00:04:55,288
- Oh, you know, I try.

81
00:04:55,288 --> 00:04:57,510
- Still bringing in the crowds I see.

82
00:04:57,510 --> 00:04:59,090
- You set him up?

83
00:04:59,090 --> 00:05:00,740
- You know it.

84
00:05:00,740 --> 00:05:02,040
He's picking up Brunches for us.

85
00:05:02,040 --> 00:05:02,957
- No shit?

86
00:05:02,957 --> 00:05:03,790
- Yeah.

87
00:05:03,790 --> 00:05:04,623
- What kind of music you gonna play?

88
00:05:04,623 --> 00:05:05,456
- I have no idea.

89
00:05:06,290 --> 00:05:08,510
I do appreciate the gig.

90
00:05:08,510 --> 00:05:09,410
- No problem.

91
00:05:09,410 --> 00:05:10,243
- [Bartender] Cheers, welcome back.

92
00:05:10,243 --> 00:05:11,833
- We're literally,
always hiring for Brunch.

93
00:05:15,234 --> 00:05:17,313
- By the way, you staying
at that place over there?

94
00:05:19,119 --> 00:05:20,220
Good for you, I bet your glad you didn't

95
00:05:20,220 --> 00:05:22,480
sell that place as a
fucking lottery ticket.

96
00:05:22,480 --> 00:05:24,490
- You should see the
futon he's just put in.

97
00:05:24,490 --> 00:05:25,410
It's gorgeous.

98
00:05:25,410 --> 00:05:27,003
- Come on, let's do another round.

99
00:05:28,840 --> 00:05:29,950
What, I haven't seen you guys in years,

100
00:05:29,950 --> 00:05:31,840
we can't do hammer times back
to back to back about it?

101
00:05:31,840 --> 00:05:32,852
Come on.

102
00:05:32,852 --> 00:05:33,685
- Ah fuck it, all right,
all right, all right.

103
00:05:33,685 --> 00:05:34,860
I'm no bitch, let's do it.

104
00:05:36,631 --> 00:05:38,631
- I haven't done back to backs in years.

105
00:05:41,989 --> 00:05:44,676
(gentle music)

106
00:05:44,676 --> 00:05:47,464
- [Man] I can't go fucking
drinking like this.

107
00:05:47,464 --> 00:05:49,090
You're a fucking bitch.

108
00:05:49,090 --> 00:05:50,956
And you just a kid, you know that right?

109
00:05:50,956 --> 00:05:51,789
- Oh fuck.

110
00:05:54,664 --> 00:05:56,289
- [Man] I actually know these things!

111
00:05:56,289 --> 00:05:57,791
- I know fucking more
than you'll ever know,

112
00:05:57,791 --> 00:05:59,282
you don't get to play the smart card

113
00:05:59,282 --> 00:06:01,397
just cause you're older than me, asshole.

114
00:06:01,397 --> 00:06:02,708
I don't have fucking time for this shit,

115
00:06:02,708 --> 00:06:04,040
I have better shit to think about.

116
00:06:04,040 --> 00:06:05,211
- [Man] Yeah, like what?

117
00:06:05,211 --> 00:06:06,091
- [Woman] Like, like.

118
00:06:06,091 --> 00:06:07,680
- [Man] Like what, what better

119
00:06:07,680 --> 00:06:09,390
shit do you have to think about?

120
00:06:09,390 --> 00:06:11,400
- [Woman] High minded
shit, I don't fucking know.

121
00:06:11,400 --> 00:06:12,680
Euthanasia, women's rights.

122
00:06:12,680 --> 00:06:14,263
- Listen to yourself, the other night

123
00:06:14,263 --> 00:06:15,790
when we were talking politics you thought

124
00:06:15,790 --> 00:06:18,400
I said that you run
Cointreau, like it's something

125
00:06:18,400 --> 00:06:20,163
you put in a fucking margarita.

126
00:06:21,000 --> 00:06:23,583
(gentle music)

127
00:06:28,780 --> 00:06:29,830
All yours Clark Kent!

128
00:06:33,557 --> 00:06:34,390
- Are you okay?

129
00:06:36,830 --> 00:06:37,663
- Yeah fine.

130
00:06:40,100 --> 00:06:41,400
- What was that all about?

131
00:06:47,560 --> 00:06:52,030
- I fucked him too good.

132
00:06:52,030 --> 00:06:54,720
- Yeah, I hate it when I do that.

133
00:06:59,706 --> 00:07:00,830
Come on, let's do a shot.

134
00:07:00,830 --> 00:07:02,020
- [Woman] Nah, I don't really do shots.

135
00:07:02,020 --> 00:07:04,860
- [Man] What, just do one shot.

136
00:07:04,860 --> 00:07:06,660
- [Woman] Fine, only if it's vodka though.

137
00:07:06,660 --> 00:07:09,010
- [Man] Yeah, we're not
drinking vodka, whisky.

138
00:07:10,560 --> 00:07:11,403
- Oh shit.

139
00:07:12,265 --> 00:07:14,225
We should go do something fun right now.

140
00:07:14,225 --> 00:07:15,689
Everyone just drinks in this city,

141
00:07:15,689 --> 00:07:17,107
but it's a big city you know?

142
00:07:17,107 --> 00:07:18,760
We should go do something.

143
00:07:18,760 --> 00:07:20,040
- Like what?

144
00:07:20,040 --> 00:07:22,360
Go look at the statue of Liberty?

145
00:07:22,360 --> 00:07:23,710
There's nothing to do here.

146
00:07:24,547 --> 00:07:26,800
And it's 6:00 AM.

147
00:07:26,800 --> 00:07:27,805
- So?

148
00:07:27,805 --> 00:07:30,388
(gentle music)

149
00:07:31,388 --> 00:07:34,950
(gentle music)
(waves crashing)

150
00:07:34,950 --> 00:07:37,260
- That's a pretty cool statue.

151
00:07:37,260 --> 00:07:40,760
I mean, aside from the historical
part, it's pretty neat.

152
00:07:40,760 --> 00:07:42,040
I wish something like that,

153
00:07:42,040 --> 00:07:45,093
some big statement were made just for me.

154
00:07:46,050 --> 00:07:47,650
Like the Taj Mahal or something.

155
00:07:49,145 --> 00:07:50,228
I don't know.

156
00:07:52,525 --> 00:07:53,575
You know what I mean?

157
00:07:57,072 --> 00:07:59,850
- You ever hear of a thing
called the Cardiff giant?

158
00:07:59,850 --> 00:08:00,683
- No.

159
00:08:02,210 --> 00:08:04,900
- It's this famous thing
in upstate New York,

160
00:08:04,900 --> 00:08:08,230
this guy made a fake skeleton of a giant

161
00:08:08,230 --> 00:08:10,403
and then charged people
admission to look at it.

162
00:08:11,480 --> 00:08:13,920
Somehow this thing swept the nation.

163
00:08:13,920 --> 00:08:16,823
People were coming in covered
wagons just to see it.

164
00:08:18,370 --> 00:08:21,940
He made so much money that PT. Barnum

165
00:08:21,940 --> 00:08:23,946
made a replica of the fake skeleton,

166
00:08:23,946 --> 00:08:26,520
charged admission to look at that,

167
00:08:26,520 --> 00:08:28,190
huge lawsuit for infringement

168
00:08:28,190 --> 00:08:29,760
which Barnum ended up winning

169
00:08:29,760 --> 00:08:33,540
because it turns out
you can't make a forgery

170
00:08:33,540 --> 00:08:35,190
of something that's already fake.

171
00:08:38,740 --> 00:08:41,023
I think about that whenever
I look at stuff like this.

172
00:08:43,849 --> 00:08:46,790
The Statue of Liberty doesn't
make me feel anything.

173
00:08:46,790 --> 00:08:49,083
It's just a giant lady holding a torch.

174
00:08:54,450 --> 00:08:55,450
- I kind of like it.

175
00:09:01,090 --> 00:09:03,320
- Hey, can you please take your shoes off?

176
00:09:03,320 --> 00:09:06,250
No matter how ridiculous they are.

177
00:09:06,250 --> 00:09:07,700
- [Woman] I love these shoes.

178
00:09:10,640 --> 00:09:11,830
- [Man] You want a drink?

179
00:09:11,830 --> 00:09:12,945
- Mmhm.

180
00:09:12,945 --> 00:09:15,528
(gentle music)

181
00:09:27,950 --> 00:09:28,950
You play the guitar?

182
00:09:32,220 --> 00:09:33,053
- I used to.

183
00:09:34,090 --> 00:09:35,040
- [Woman] You good?

184
00:09:36,950 --> 00:09:38,153
- No, not really.

185
00:09:39,610 --> 00:09:43,260
I just rip off Leonard Cohen and Tom Waits

186
00:09:43,260 --> 00:09:45,830
- Leonard Cohen wrote that
Jeff Buckley song, right?

187
00:09:45,830 --> 00:09:48,130
- Just please don't ever
say that to me again.

188
00:09:52,255 --> 00:09:54,490
(woman gags)

189
00:09:54,490 --> 00:09:57,273
Have you ever even seen
anybody do a shot before?

190
00:09:58,170 --> 00:09:59,830
- I haven't seen any of these.

191
00:09:59,830 --> 00:10:01,310
- Really?

192
00:10:01,310 --> 00:10:02,786
Not even metropolitan?

193
00:10:02,786 --> 00:10:03,710
- Don't do that thing.

194
00:10:03,710 --> 00:10:04,860
Don't act like it's Citizen Kane,

195
00:10:04,860 --> 00:10:05,960
just cause I haven't seen it yet.

196
00:10:05,960 --> 00:10:08,260
- [Man] I didn't act
like it was Citizen Kane.

197
00:10:09,770 --> 00:10:11,320
Have you heard of any of those?

198
00:10:12,230 --> 00:10:13,630
- Did you just move here?

199
00:10:13,630 --> 00:10:14,820
- [Man] To New York?

200
00:10:14,820 --> 00:10:18,610
No, I just moved back.

201
00:10:18,610 --> 00:10:19,829
- The old come and go.

202
00:10:19,829 --> 00:10:22,950
- No, I never wanted to
leave in the first place.

203
00:10:22,950 --> 00:10:24,740
I lived here for 10 years.

204
00:10:24,740 --> 00:10:26,370
- [Woman] Does that really mean eight?

205
00:10:26,370 --> 00:10:28,250
Everyone always rounds up.

206
00:10:28,250 --> 00:10:29,083
- How old are you?

207
00:10:29,083 --> 00:10:31,207
- [Woman] 19 and three quarters.

208
00:10:31,207 --> 00:10:32,200
I don't know why I said that.

209
00:10:32,200 --> 00:10:33,520
I don't usually do that.

210
00:10:33,520 --> 00:10:35,265
I'm 19, almost 19.

211
00:10:35,265 --> 00:10:36,265
- Almost 19?

212
00:10:37,312 --> 00:10:38,173
Oh my God.

213
00:10:41,493 --> 00:10:42,326
- Fuck.

214
00:10:46,217 --> 00:10:47,050
God damn it.

215
00:10:50,370 --> 00:10:53,260
(upbeat music)

216
00:10:53,260 --> 00:10:54,430
- [Man] She's 19?

217
00:10:54,430 --> 00:10:56,030
What'd you guys even talk about?

218
00:11:00,550 --> 00:11:01,383
- I don't know.

219
00:11:01,383 --> 00:11:04,190
I think it's, maybe it's just fun

220
00:11:04,190 --> 00:11:06,190
hanging out with somebody that isn't 40.

221
00:11:07,310 --> 00:11:08,210
- I wouldn't know.

222
00:11:10,528 --> 00:11:13,111
(upbeat music)

223
00:11:22,460 --> 00:11:24,060
- Is that guitar still for sale?

224
00:11:25,440 --> 00:11:27,133
- [Man] Yeah, I think it is.

225
00:11:37,177 --> 00:11:40,010
(dramatic music)

226
00:11:51,370 --> 00:11:53,022
- [Man] Hey!

227
00:11:53,022 --> 00:11:56,189
Al, did you put the AC back in though?

228
00:12:03,532 --> 00:12:04,697
(phone vibrates)

229
00:12:04,697 --> 00:12:07,447
(dramatic music)

230
00:12:14,944 --> 00:12:17,154
(phone vibrates)

231
00:12:17,154 --> 00:12:19,904
(dramatic music)

232
00:12:34,772 --> 00:12:37,522
(dramatic music)

233
00:13:55,367 --> 00:13:59,740
- Gypsy cab just left, never
seen an angrier guy in my life.

234
00:13:59,740 --> 00:14:02,151
Lizzy, what are you doing?

235
00:14:02,151 --> 00:14:03,234
- I'm coming.

236
00:14:04,498 --> 00:14:05,331
I'm making sure I have everything.

237
00:14:07,401 --> 00:14:08,234
Okay.

238
00:14:13,340 --> 00:14:14,460
Maybe we shouldn't move.

239
00:14:14,460 --> 00:14:16,804
- [Man] Ugh, Lizzy, come on, please.

240
00:14:16,804 --> 00:14:19,380
- I mean shouldn't we just wait
until all our stuff is out?

241
00:14:19,380 --> 00:14:21,700
- [Man] Garth is gonna
send everything we need--

242
00:14:21,700 --> 00:14:22,720
- I just have this feeling that

243
00:14:22,720 --> 00:14:23,985
you're not going to get rid of this stuff,

244
00:14:23,985 --> 00:14:25,720
and you're not going
to sell this apartment

245
00:14:25,720 --> 00:14:26,867
and that would be insane Neil.

246
00:14:26,867 --> 00:14:27,700
- I know it would be.

247
00:14:27,700 --> 00:14:31,870
- Most guys keep a black
Book in case they break up,

248
00:14:31,870 --> 00:14:33,920
not entire fucking apartments.

249
00:14:37,954 --> 00:14:39,894
Is the pizza gonna suck in LA?

250
00:14:39,894 --> 00:14:44,227
- We're moving to Ontario,
and yes, it's gonna suck.

251
00:14:45,408 --> 00:14:47,543
- [Taxi] Wanna take the
bridge or the tunnel?

252
00:14:47,543 --> 00:14:49,373
- It doesn't matter.

253
00:14:50,572 --> 00:14:53,322
(dramatic music)

254
00:15:08,602 --> 00:15:11,185
(upbeat music)

255
00:15:25,260 --> 00:15:26,768
- You win Neil.

256
00:15:26,768 --> 00:15:29,351
(upbeat music)

257
00:15:31,169 --> 00:15:36,169
♪ Emily is out on the balcony ♪

258
00:15:36,524 --> 00:15:41,524
♪ Tonight ♪

259
00:15:42,499 --> 00:15:46,343
♪ She says don't worry about me ♪

260
00:15:46,343 --> 00:15:51,343
♪ I'll probably be all right ♪

261
00:15:53,528 --> 00:15:58,528
♪ If I invite you up it's
cause I wanna work it out ♪

262
00:16:04,277 --> 00:16:09,277
♪ But I gotta tell you that
is something that I doubt ♪

263
00:16:14,350 --> 00:16:15,183
- [Lizzy] Fuck.

264
00:16:31,890 --> 00:16:32,743
- You ghosted me.

265
00:16:36,641 --> 00:16:37,593
Is it an age thing?

266
00:16:41,678 --> 00:16:44,607
- Kind of.

267
00:16:44,607 --> 00:16:46,183
- I kind of feel shitty.

268
00:16:55,632 --> 00:16:58,920
I came on too strong, I'm sorry.

269
00:16:58,920 --> 00:16:59,753
- No you didn't.

270
00:17:01,270 --> 00:17:02,580
You didn't do anything wrong at all.

271
00:17:02,580 --> 00:17:04,543
It was just a fucked up night.

272
00:17:09,870 --> 00:17:12,220
- Come on, let's go have
some fun, be friendly.

273
00:17:14,210 --> 00:17:15,983
So we can stop feeling like shit about it.

274
00:17:15,983 --> 00:17:18,566
(gentle music)

275
00:17:39,345 --> 00:17:41,240
- [Neil] 2.75 for a slice of pizza.

276
00:17:41,240 --> 00:17:42,080
- So you're one of those people

277
00:17:42,080 --> 00:17:44,120
who complains about the price of pizza?

278
00:17:44,120 --> 00:17:45,540
- These used to be a dollar.

279
00:17:45,540 --> 00:17:48,020
There used to be a pizza place right where

280
00:17:48,020 --> 00:17:49,703
that hotel is, and you
could get one of these at--

281
00:17:49,703 --> 00:17:51,873
- Now it's 2.75.

282
00:17:55,470 --> 00:17:56,303
Give me a bite.

283
00:17:58,070 --> 00:17:59,530
- Just take it, I'm not feeding you

284
00:17:59,530 --> 00:18:00,950
my million dollar slice of pizza.

285
00:18:00,950 --> 00:18:03,000
- It's just a bite and my hands are cold.

286
00:18:04,190 --> 00:18:05,210
- Your mistake.

287
00:18:05,210 --> 00:18:06,120
- If you don't give me a bite,

288
00:18:06,120 --> 00:18:08,210
I'm gonna start screaming
and you're gonna hate it.

289
00:18:08,210 --> 00:18:10,740
- All right, just fucking, go, go.

290
00:18:10,740 --> 00:18:15,740
(gentle music)
(Lizzy clattering)

291
00:18:23,837 --> 00:18:26,420
(gentle music)

292
00:18:32,650 --> 00:18:33,975
(Lizzy gasps)

293
00:18:33,975 --> 00:18:35,142
- [Lizzy] Wow.

294
00:18:36,918 --> 00:18:38,918
Where did you come from?

295
00:18:40,276 --> 00:18:42,859
(gentle music)

296
00:18:51,722 --> 00:18:52,930
(Lizzy gasps)

297
00:18:52,930 --> 00:18:54,580
Oh my God.

298
00:18:54,580 --> 00:18:56,068
- Nirvana.

299
00:18:56,068 --> 00:18:56,901
- What?

300
00:18:56,901 --> 00:18:57,843
Oh, I don't know.

301
00:18:57,843 --> 00:18:59,260
- This is the Old Man Game,

302
00:18:59,260 --> 00:19:01,410
you don't get I don't
know, it's yes or no.

303
00:19:02,290 --> 00:19:03,720
- No, you don't have to like them.

304
00:19:03,720 --> 00:19:06,630
- Thank God, cause I keep
listening and I just don't get it.

305
00:19:06,630 --> 00:19:09,170
- Well, they mattered in the 90's.

306
00:19:09,170 --> 00:19:10,800
- Bacon.

307
00:19:10,800 --> 00:19:11,633
- Kevin?

308
00:19:12,970 --> 00:19:14,470
Both bacon's are cool.

309
00:19:14,470 --> 00:19:15,760
- Music festivals.

310
00:19:15,760 --> 00:19:16,593
- Fuck no.

311
00:19:16,593 --> 00:19:17,426
- I know right?

312
00:19:18,670 --> 00:19:19,503
California?

313
00:19:20,546 --> 00:19:22,687
- You've never been?

314
00:19:22,687 --> 00:19:24,240
- I'm supposed to go on a
road trip with a friend,

315
00:19:24,240 --> 00:19:25,733
during the summer when
she goes down to collage

316
00:19:25,733 --> 00:19:28,173
but I have to learn how to drive first.

317
00:19:29,150 --> 00:19:30,650
I wanna go to Big Sur someday.

318
00:19:31,950 --> 00:19:34,780
- California's cool just
don't ever move there.

319
00:19:34,780 --> 00:19:36,060
People who move to
California from New York

320
00:19:36,060 --> 00:19:37,370
just talk about the bars that they used

321
00:19:37,370 --> 00:19:38,510
to drink at when they're here.

322
00:19:38,510 --> 00:19:39,790
- Those are probably the same people

323
00:19:39,790 --> 00:19:41,840
who talked about moving the
entire time they were here.

324
00:19:41,840 --> 00:19:42,673
- Yeah.

325
00:19:43,520 --> 00:19:44,353
Hey!

326
00:19:46,780 --> 00:19:48,386
- Why thank you.

327
00:19:48,386 --> 00:19:51,053
(door creaking)

328
00:19:54,057 --> 00:19:56,640
(gentle music)

329
00:20:11,678 --> 00:20:14,428
(Lizzy thudding)

330
00:20:15,293 --> 00:20:18,043
(dramatic music)

331
00:20:26,733 --> 00:20:29,316
(gentle music)

332
00:20:45,160 --> 00:20:48,160
(suspenseful music)

333
00:21:16,022 --> 00:21:18,768
(door thuds)

334
00:21:18,768 --> 00:21:21,601
(machine beeping)

335
00:21:23,890 --> 00:21:25,390
- [Doctor] Don't give up hope.

336
00:21:30,130 --> 00:21:30,983
- She'll wake up.

337
00:21:34,340 --> 00:21:35,940
- [Doctor] She's a fighter, huh?

338
00:21:41,360 --> 00:21:42,193
- Not at all.

339
00:21:43,270 --> 00:21:44,863
She just gets bored real easy.

340
00:21:51,050 --> 00:21:51,883
- [Man] Hey Neil.

341
00:21:51,883 --> 00:21:52,716
Long time, no talk.

342
00:21:53,870 --> 00:21:56,760
- Hey Dennis, what are you doing here?

343
00:21:56,760 --> 00:21:59,780
- [Dennis] I guess I'm
her emergency contact.

344
00:21:59,780 --> 00:22:00,710
- [Neil] You are?

345
00:22:00,710 --> 00:22:02,500
Where, on what, how would she even?

346
00:22:02,500 --> 00:22:03,470
- [Doctor] He's her brother, right?

347
00:22:03,470 --> 00:22:04,533
- [Dennis] Half brother.

348
00:22:06,060 --> 00:22:07,420
- [Doctor] It's protocol for the

349
00:22:07,420 --> 00:22:09,273
emergency contact to be contacted.

350
00:22:12,180 --> 00:22:13,643
- [Dennis] She looks different.

351
00:22:14,820 --> 00:22:16,560
Man, it's the craziest thing

352
00:22:16,560 --> 00:22:19,170
yesterday at work a buddy of
mine, young guy, healthy guy

353
00:22:19,170 --> 00:22:21,910
collapsed right on site and
had a full blown stroke.

354
00:22:21,910 --> 00:22:23,300
He's in ICU right now.

355
00:22:23,300 --> 00:22:25,514
Can't talk or nothing and now this.

356
00:22:25,514 --> 00:22:28,431
(phone vibrating)

357
00:22:29,720 --> 00:22:31,040
This is Dennis.

358
00:22:31,040 --> 00:22:33,183
Yeah, I'm at Brooklyn Methodist.

359
00:22:35,520 --> 00:22:37,823
No, no somebody else.

360
00:22:40,450 --> 00:22:42,300
I can look into it later, I gotta go.

361
00:22:49,310 --> 00:22:50,160
I heard through the grapevine

362
00:22:50,160 --> 00:22:52,123
you guys are getting divorced, aren't you?

363
00:22:55,430 --> 00:22:57,540
- [Neil] We've been separated for awhile.

364
00:22:57,540 --> 00:22:58,540
- [Dennis] Jesus, man.

365
00:22:58,540 --> 00:23:00,183
This is really something.

366
00:23:01,050 --> 00:23:03,033
But you're relived, I got it from here.

367
00:23:04,530 --> 00:23:05,710
Yeah, don't worry about a thing,

368
00:23:05,710 --> 00:23:07,173
we're overdue for a catch-up.

369
00:23:08,946 --> 00:23:09,779
- [Neil] Are you sure?

370
00:23:09,779 --> 00:23:11,414
- [Dennis] Yes.

371
00:23:11,414 --> 00:23:12,718
- [Neil] All right, wait.

372
00:23:12,718 --> 00:23:14,135
- [Dennis] Right.

373
00:23:15,780 --> 00:23:18,620
- [Neil] So you're going
to hang out, right?

374
00:23:18,620 --> 00:23:20,920
I don't want her to wake
up and have nobody be here

375
00:23:20,920 --> 00:23:23,133
cause she's not gonna
know what's going on and?

376
00:23:25,510 --> 00:23:26,343
Okay.

377
00:23:26,343 --> 00:23:27,176
- Bye Neil.

378
00:23:28,448 --> 00:23:31,281
(phone vibrating)

379
00:23:36,841 --> 00:23:38,484
(upbeat music)

380
00:23:38,484 --> 00:23:40,549
- Happy 40th birthday Neil.

381
00:23:40,549 --> 00:23:45,526
(audience applauding)
(audience cheering)

382
00:23:45,526 --> 00:23:49,240
- Get that damn fire in the hole, speech.

383
00:23:49,240 --> 00:23:50,073
- No speech.

384
00:23:50,920 --> 00:23:52,380
- Here's to being middle aged.

385
00:23:52,380 --> 00:23:54,077
- [Neil] 50's middle aged, not 40.

386
00:23:54,077 --> 00:23:55,930
- Only a 40 year old would say that.

387
00:23:55,930 --> 00:23:57,613
- Hey wait, your gift.

388
00:24:00,740 --> 00:24:01,990
- You didn't have to get me anything.

389
00:24:01,990 --> 00:24:03,750
- I didn't.

390
00:24:03,750 --> 00:24:05,850
I got you something better than something.

391
00:24:06,940 --> 00:24:08,190
- Okay.

392
00:24:08,190 --> 00:24:11,500
- Anytime from now until one of us dies,

393
00:24:11,500 --> 00:24:14,030
no matter how far life has taken us,

394
00:24:14,030 --> 00:24:15,673
I owe you one big favor.

395
00:24:16,540 --> 00:24:17,940
No matter how big and impossible,

396
00:24:17,940 --> 00:24:21,670
no matter how bad the
timing, no matter anything.

397
00:24:21,670 --> 00:24:22,503
One favor.

398
00:24:24,210 --> 00:24:26,560
If something truly terrible happens

399
00:24:26,560 --> 00:24:29,413
and you have no where else
to turn, you can call me.

400
00:24:30,560 --> 00:24:31,980
Or if you desperately need a pack

401
00:24:31,980 --> 00:24:34,450
of smokes or someone to lie for you.

402
00:24:34,450 --> 00:24:35,797
Whatever, anything.

403
00:24:41,261 --> 00:24:42,522
Happy birthday.

404
00:24:42,522 --> 00:24:45,105
(gentle music)

405
00:24:54,808 --> 00:24:57,558
(dramatic music)

406
00:25:37,717 --> 00:25:40,550
(machine beeping)

407
00:26:39,922 --> 00:26:42,755
(phone vibrating)

408
00:26:53,682 --> 00:26:55,182
- Neil, Neil help.

409
00:26:58,318 --> 00:27:01,348
(phone vibrating)

410
00:27:01,348 --> 00:27:02,181
Help.

411
00:27:03,803 --> 00:27:04,636
Help!

412
00:27:06,778 --> 00:27:07,695
Neil, help.

413
00:27:09,150 --> 00:27:09,983
- Lizzy, hold on.

414
00:27:09,983 --> 00:27:11,245
- Neil, help, help.

415
00:27:11,245 --> 00:27:12,202
- Hold on, wait, wait,
wait, hold on, hold on.

416
00:27:12,202 --> 00:27:13,259
I'll get somebody, hold on.

417
00:27:13,259 --> 00:27:14,092
- Help!

418
00:27:16,260 --> 00:27:17,093
- Lizzy?

419
00:27:18,382 --> 00:27:19,215
- What?

420
00:27:19,215 --> 00:27:20,450
- There was an accident.

421
00:27:20,450 --> 00:27:22,199
You're in a hospital.

422
00:27:22,199 --> 00:27:24,460
We had to perform emergency surgery

423
00:27:24,460 --> 00:27:26,260
and the only way to
stabilize you in recovery

424
00:27:26,260 --> 00:27:28,180
was to induce a coma, you understand?

425
00:27:28,180 --> 00:27:30,107
- Is my body still asleep?

426
00:27:32,140 --> 00:27:33,610
Do I have to shake something off?

427
00:27:33,610 --> 00:27:36,730
Like when you rest your elbows
on your knees for too long?

428
00:27:36,730 --> 00:27:40,150
- There was major damage
to your spinal cord,

429
00:27:40,150 --> 00:27:42,640
your brain luckily is
in very good condition,

430
00:27:42,640 --> 00:27:44,440
you sustained serious injury

431
00:27:44,440 --> 00:27:47,730
to what's called the C7 vertebrae.

432
00:27:47,730 --> 00:27:48,563
- What's that mean?

433
00:27:48,563 --> 00:27:50,950
- It's a quadriplegic injury,

434
00:27:50,950 --> 00:27:54,700
the C7 vertebrae primarily
innervates your triceps,

435
00:27:54,700 --> 00:27:56,430
and as you can see you do have neck

436
00:27:56,430 --> 00:27:59,243
and shoulder movement
which is a fantastic sign.

437
00:28:00,140 --> 00:28:04,343
However it is very likely that
you will never walk again.

438
00:28:09,860 --> 00:28:12,380
You'll need to attend physical therapy

439
00:28:12,380 --> 00:28:15,580
to see if there's any
progress in your body,

440
00:28:15,580 --> 00:28:18,350
but we really have no way of knowing

441
00:28:18,350 --> 00:28:22,340
what type of movement or
feeling you'll have, if any.

442
00:28:22,340 --> 00:28:25,780
Typically with luck and
work you'll gain some

443
00:28:25,780 --> 00:28:28,800
wrist function and
sometimes C7's can even use

444
00:28:28,800 --> 00:28:31,842
their arms and only have some
tingling in their fingers.

445
00:28:31,842 --> 00:28:33,873
It really all depends.

446
00:28:38,509 --> 00:28:39,342
- Neil.

447
00:28:40,900 --> 00:28:41,733
- What?

448
00:28:51,360 --> 00:28:54,350
Hey, excuse me, excuse me,
can I ask you something?

449
00:28:54,350 --> 00:28:55,920
Have you seen her brother?

450
00:28:55,920 --> 00:28:57,260
- No, not for a while now.

451
00:28:57,260 --> 00:28:59,830
- Okay, so she's been in
there by herself, right?

452
00:28:59,830 --> 00:29:00,784
I asked you guys
specifically to let me know--

453
00:29:00,784 --> 00:29:04,620
Spaghetti, burgers, and quesadillas.

454
00:29:04,620 --> 00:29:07,410
Oh wait no, that's a
spaghetti burger quesadilla.

455
00:29:07,410 --> 00:29:08,930
- I pictured a cute little cafe

456
00:29:08,930 --> 00:29:11,840
by our cute little house outside of LA.

457
00:29:11,840 --> 00:29:14,270
Instead it's this salt
factory for families

458
00:29:14,270 --> 00:29:15,893
of six who all hate different things.

459
00:29:15,893 --> 00:29:17,890
- Listen, we came here because of you,

460
00:29:17,890 --> 00:29:19,343
you wanted to come here, I didn't.

461
00:29:19,343 --> 00:29:21,700
- I didn't know we'd be
moving to a diabetes colony.

462
00:29:21,700 --> 00:29:23,800
- I told you, that's what America is,

463
00:29:23,800 --> 00:29:26,140
it's Brooklyn and diabetes factories.

464
00:29:26,140 --> 00:29:27,340
- Okay, I LA can't be like that.

465
00:29:27,340 --> 00:29:28,539
- LA probably isn't like that,

466
00:29:28,539 --> 00:29:31,135
but you didn't want to go to
LA, you wanted to come here.

467
00:29:31,135 --> 00:29:32,130
Do you want to go to LA?

468
00:29:32,130 --> 00:29:33,180
- No.

469
00:29:33,180 --> 00:29:35,600
I hear the rentals in LA don't
even come with refrigerators.

470
00:29:35,600 --> 00:29:37,330
So, no.

471
00:29:37,330 --> 00:29:38,830
Besides, LA is was too predictable,

472
00:29:38,830 --> 00:29:39,990
then we'd just be that couple

473
00:29:39,990 --> 00:29:42,050
that moves from New York to LA.

474
00:29:42,050 --> 00:29:43,390
Always explaining the different

475
00:29:43,390 --> 00:29:44,771
neighborhoods to our friends.

476
00:29:44,771 --> 00:29:47,730
Oh, this is so like Williamsburg,

477
00:29:47,730 --> 00:29:50,780
or this is so like Silver Lake.

478
00:29:50,780 --> 00:29:52,520
Stupid stuff like that.

479
00:29:52,520 --> 00:29:54,793
God, it's stupid Neil, and you know it.

480
00:29:55,760 --> 00:29:57,140
Moving to LA from New York

481
00:29:57,140 --> 00:30:01,960
is for people that say dumb
things like I hate the winter,

482
00:30:01,960 --> 00:30:04,590
or oh my God, I miss having a car.

483
00:30:04,590 --> 00:30:05,860
Stupid shit like that.

484
00:30:05,860 --> 00:30:07,070
I can't believe I chased you back

485
00:30:07,070 --> 00:30:08,973
to this stupid fucking shit hole.

486
00:30:11,840 --> 00:30:13,363
We should just do euthanasia.

487
00:30:13,363 --> 00:30:14,196
- You know what?

488
00:30:14,196 --> 00:30:16,003
Can we just wait and see
how much you hate all

489
00:30:16,003 --> 00:30:18,340
this before we start thinking
about stuff like that?

490
00:30:18,340 --> 00:30:20,790
Neither of us have any
idea how this is gonna go.

491
00:30:27,010 --> 00:30:29,620
- Do you remember that Almodóvar movie?

492
00:30:29,620 --> 00:30:31,480
The one where the nurse has sex

493
00:30:31,480 --> 00:30:33,280
with the woman when she's in a coma?

494
00:30:39,380 --> 00:30:40,683
- Yeah, I remember it.

495
00:30:43,520 --> 00:30:44,820
We saw it at the Angelica.

496
00:30:45,760 --> 00:30:47,210
- No.

497
00:30:47,210 --> 00:30:50,661
We saw it at the other
movie theater on Halston.

498
00:30:50,661 --> 00:30:51,710
The one on the east side,

499
00:30:51,710 --> 00:30:54,743
the one no one ever remembers is there.

500
00:30:55,870 --> 00:30:57,120
Right next to that bright

501
00:30:57,120 --> 00:30:59,073
all night diner with all the desserts.

502
00:31:05,280 --> 00:31:06,113
- Right.

503
00:31:07,177 --> 00:31:08,760
Yeah, you're right.

504
00:31:11,720 --> 00:31:13,940
Both of those are gone by the way.

505
00:31:13,940 --> 00:31:16,690
- [Lizzy] I told you, everything
that we loved is dead.

506
00:31:18,230 --> 00:31:19,513
Our New York is dead.

507
00:31:22,880 --> 00:31:24,083
Why did you come back?

508
00:31:26,684 --> 00:31:27,517
- I don't know.

509
00:31:30,070 --> 00:31:33,433
There's always a new New
York on deck I guess.

510
00:31:34,970 --> 00:31:37,292
- [Lizzy] Did you fuck
me while I was in a coma?

511
00:31:37,292 --> 00:31:38,125
- What?

512
00:31:38,125 --> 00:31:39,350
No.

513
00:31:39,350 --> 00:31:40,640
- You prude.

514
00:31:40,640 --> 00:31:41,473
- All right.

515
00:31:45,830 --> 00:31:48,630
- Hey, wait, wait, wait, where ya going?

516
00:31:48,630 --> 00:31:53,260
- I gotta go, I got, I
got to do some stuff.

517
00:31:53,260 --> 00:31:54,093
- Work?

518
00:31:54,093 --> 00:31:55,233
- [Neil] Yeah, I gotta work.

519
00:31:56,080 --> 00:31:56,913
- Oh.

520
00:31:58,220 --> 00:31:59,300
- [Neil] I'll see you later.

521
00:31:59,300 --> 00:32:00,133
- Yeah.

522
00:32:02,077 --> 00:32:03,737
Yeah, I'll see you later.

523
00:32:03,737 --> 00:32:06,570
(machine beeping)

524
00:32:33,830 --> 00:32:36,580
(dramatic music)

525
00:33:46,037 --> 00:33:46,954
- You okay?

526
00:33:50,103 --> 00:33:52,853
Can you do the other side for me?

527
00:33:59,625 --> 00:34:00,987
- [Man] Okay, coming loose.

528
00:34:00,987 --> 00:34:01,820
- Okay.

529
00:34:04,978 --> 00:34:06,235
Get the Velcro.

530
00:34:06,235 --> 00:34:08,985
(Velcro ripping)

531
00:34:12,969 --> 00:34:14,219
Take your time.

532
00:34:18,483 --> 00:34:19,566
- [Man] Okay.

533
00:34:28,982 --> 00:34:31,649
(wood clatters)

534
00:34:33,581 --> 00:34:36,331
(hammer banging)

535
00:34:54,910 --> 00:34:57,410
(Neil crying)

536
00:35:15,928 --> 00:35:17,511
- Lizzy, I'm Nelly.

537
00:35:18,947 --> 00:35:20,920
I'm a training nurse

538
00:35:20,920 --> 00:35:23,127
Not a nurse in training,
but a training nurse.

539
00:35:23,127 --> 00:35:25,193
God, it's a stupid name for a nurse.

540
00:35:26,530 --> 00:35:27,850
- What does one of those do?

541
00:35:27,850 --> 00:35:28,790
- I help you transition

542
00:35:28,790 --> 00:35:31,470
to the inpatient part of your recovery.

543
00:35:31,470 --> 00:35:34,118
Do you have any questions
about anything so far?

544
00:35:34,118 --> 00:35:35,630
It must be nice to be out of the vest.

545
00:35:35,630 --> 00:35:37,730
Get a little movement into your shoulders.

546
00:35:38,813 --> 00:35:40,063
- I don't know.

547
00:35:41,090 --> 00:35:43,173
- [Nelly] I guess you
must feel really weird.

548
00:35:45,940 --> 00:35:47,960
- You know, people used to accuse me

549
00:35:47,960 --> 00:35:50,080
of white knuckling it through life

550
00:35:50,080 --> 00:35:55,060
and now it's like, I
can't even move my hands.

551
00:35:55,060 --> 00:35:57,510
- We'll get you white
knuckling again in no time.

552
00:36:01,315 --> 00:36:03,982
(gentle music)

553
00:36:30,637 --> 00:36:31,671
- Cheers.

554
00:36:31,671 --> 00:36:33,450
(woman laughs)

555
00:36:33,450 --> 00:36:35,851
- Hi Spoon, right?

556
00:36:35,851 --> 00:36:37,573
I really loved the Ramon's cover.

557
00:36:38,970 --> 00:36:40,520
- It was Tom Waits.

558
00:36:40,520 --> 00:36:41,660
- Thanks.

559
00:36:41,660 --> 00:36:43,950
- You know, we do a show here every month,

560
00:36:43,950 --> 00:36:46,420
a singer, songwriter,
showcase type of thing.

561
00:36:46,420 --> 00:36:50,140
And if you have any originals,
you should stop by sometime.

562
00:36:50,140 --> 00:36:52,140
- Yeah, totally.

563
00:36:52,140 --> 00:36:53,040
- Do you play too?

564
00:36:55,620 --> 00:36:56,453
- No.

565
00:36:57,640 --> 00:36:59,363
- Yeah, he does.

566
00:37:01,690 --> 00:37:04,720
- Okay, well I hope I see you around.

567
00:37:04,720 --> 00:37:05,670
- Yeah, definitely.

568
00:37:07,610 --> 00:37:09,090
Weirdo.

569
00:37:09,090 --> 00:37:10,830
Are you embarrassed?

570
00:37:10,830 --> 00:37:11,663
- No.

571
00:37:13,300 --> 00:37:15,470
The only thing worse than
the people within Bohemia

572
00:37:15,470 --> 00:37:18,700
are the people outside of
it, trust me, I've done both.

573
00:37:18,700 --> 00:37:20,120
I'm not going to dabble around

574
00:37:20,120 --> 00:37:23,610
on stage for this pack of Philistines.

575
00:37:23,610 --> 00:37:24,910
- Filly what?

576
00:37:24,910 --> 00:37:26,843
- Philistines, artless idiots.

577
00:37:27,680 --> 00:37:30,700
These people, they're just tourists.

578
00:37:30,700 --> 00:37:32,820
They treat performing in Brooklyn

579
00:37:32,820 --> 00:37:35,480
like the resume builder,
play New York city check.

580
00:37:35,480 --> 00:37:36,930
Not one of them has any intention

581
00:37:36,930 --> 00:37:38,330
of pushing themselves creatively.

582
00:37:38,330 --> 00:37:40,680
And even if they wanted to,
they wouldn't know how to.

583
00:37:40,680 --> 00:37:45,260
These kids, these, they're
just playing with house money.

584
00:37:45,260 --> 00:37:46,770
Half of them have trust funds.

585
00:37:46,770 --> 00:37:49,133
These kids can leave
whenever they want to.

586
00:37:50,690 --> 00:37:51,760
They're just tourists.

587
00:37:51,760 --> 00:37:53,470
- You're a tourist.

588
00:37:53,470 --> 00:37:54,810
I'm from here.

589
00:37:54,810 --> 00:37:57,310
- You weren't hanging
at Mars Bar 15 years ago

590
00:37:57,310 --> 00:37:59,080
you were just teething, will you trust me?

591
00:37:59,080 --> 00:38:00,893
Hey, can we get a couple more shots?

592
00:38:01,840 --> 00:38:05,960
- One, two, three, four.

593
00:38:05,960 --> 00:38:07,190
Hold it sustained.

594
00:38:07,190 --> 00:38:08,623
- That's really good Lizzy.

595
00:38:09,830 --> 00:38:12,363
Yeah, keep it going, one more time.

596
00:38:14,100 --> 00:38:15,850
So good.

597
00:38:15,850 --> 00:38:17,659
- Now let's go back one, two, three.

598
00:38:17,659 --> 00:38:19,235
- [Nelly] Nice, come on Lizzy,

599
00:38:19,235 --> 00:38:20,280
nothing in life comes easy, right?

600
00:38:20,280 --> 00:38:21,113
- Oh my God.

601
00:38:21,113 --> 00:38:21,946
If she's going to continue talking to me

602
00:38:21,946 --> 00:38:24,690
like that put my head under the water.

603
00:38:24,690 --> 00:38:25,951
- One, two, three.

604
00:38:25,951 --> 00:38:27,130
- [Nelly] Good.

605
00:38:27,130 --> 00:38:28,973
- Hold that, good job.

606
00:38:51,370 --> 00:38:52,203
- Hey.

607
00:38:53,850 --> 00:38:54,683
- Hi Neil.

608
00:38:57,250 --> 00:38:58,657
- Liz, I'm really sorry that

609
00:38:58,657 --> 00:39:00,383
I haven't been coming that much.

610
00:39:00,383 --> 00:39:02,363
- My nurse is a nightmare.

611
00:39:03,850 --> 00:39:04,683
Look around

612
00:39:12,055 --> 00:39:13,550
- What are you watching?

613
00:39:13,550 --> 00:39:16,040
- Just some stupid
fucking inspirational shit

614
00:39:16,040 --> 00:39:17,563
this nurse leaves on at night.

615
00:39:18,650 --> 00:39:19,483
- [Neil] I can't believe
the way this is edited.

616
00:39:19,483 --> 00:39:20,493
- [Lizzy] Look at the transitions.

617
00:39:22,390 --> 00:39:24,923
- Hey, who brought that?

618
00:39:26,200 --> 00:39:27,730
- You're pointing, I can't see.

619
00:39:27,730 --> 00:39:30,880
- Well just guess what the only thing

620
00:39:30,880 --> 00:39:32,510
over here I would ever point at is?

621
00:39:32,510 --> 00:39:34,950
- Oh, Garth brought that.

622
00:39:34,950 --> 00:39:35,850
- Garth came here?

623
00:39:36,880 --> 00:39:39,063
- Of course, we're friends.

624
00:39:48,400 --> 00:39:52,250
- Liz, I am so sorry.

625
00:39:52,250 --> 00:39:54,450
I've been trying to figure out how to--

626
00:39:54,450 --> 00:39:56,523
- I need you to Almodóvar me Neil.

627
00:39:57,753 --> 00:39:58,586
- What?

628
00:39:58,586 --> 00:40:00,580
- I already know what your
gonna fight me on this.

629
00:40:02,220 --> 00:40:04,080
And I already know what
we have accomplished

630
00:40:04,080 --> 00:40:06,914
all that we are going to accomplish but.

631
00:40:06,914 --> 00:40:07,747
- Lizzy, we can't do that.

632
00:40:07,747 --> 00:40:09,580
- I need to feel someone close to me.

633
00:40:11,347 --> 00:40:13,222
- I am close to you, it's crazy.

634
00:40:13,222 --> 00:40:14,260
- I feel like I'm gonna fucking die

635
00:40:14,260 --> 00:40:17,387
if I don't feel someone
close to me Neil, please.

636
00:40:17,387 --> 00:40:19,207
- What am I supposed, like?

637
00:40:19,207 --> 00:40:20,290
- Please.

638
00:40:20,290 --> 00:40:21,642
- What are we supposed to do, we're in a--

639
00:40:21,642 --> 00:40:26,593
- It's for science or, just, Neil please?

640
00:40:28,340 --> 00:40:30,754
- I don't know how, what
am I supposed to do?

641
00:40:30,754 --> 00:40:31,656
You're hooked up to machines.

642
00:40:31,656 --> 00:40:33,017
- Please.

643
00:40:33,017 --> 00:40:33,850
- Fuck.

644
00:40:35,320 --> 00:40:36,750
I will try it, but we are gonna

645
00:40:36,750 --> 00:40:39,213
do this really, really quickly.

646
00:40:40,130 --> 00:40:41,237
Can this come off?

647
00:40:44,919 --> 00:40:45,752
All right.

648
00:40:45,752 --> 00:40:48,419
(machine beeps)

649
00:40:50,256 --> 00:40:54,157
- Oh my God, it's red.

650
00:40:54,157 --> 00:40:54,990
Holy.

651
00:40:57,260 --> 00:40:58,093
Oh my God.

652
00:40:58,093 --> 00:41:03,093
- [Neil] Yeah, yeah it's
as ridiculous as ever.

653
00:41:03,178 --> 00:41:04,178
- Oh my God.

654
00:41:05,130 --> 00:41:06,873
- [Neil] I wonder what
that's supposed to be?

655
00:41:06,873 --> 00:41:09,290
- Okay, I'm putting the keys.

656
00:41:12,707 --> 00:41:13,927
Oh my God.

657
00:41:13,927 --> 00:41:15,163
The towels are tiny.

658
00:41:21,690 --> 00:41:23,190
Neil, really look.

659
00:41:25,541 --> 00:41:27,409
- [Neil] Can we both fit in here?

660
00:41:27,409 --> 00:41:29,242
- I don't know, go on.

661
00:41:30,953 --> 00:41:33,870
I think this is, this is kind

662
00:41:33,870 --> 00:41:36,186
of everything I expected this to be.

663
00:41:36,186 --> 00:41:38,861
(Neil chuckles)

664
00:41:38,861 --> 00:41:40,260
Oh my God.

665
00:41:40,260 --> 00:41:42,400
- Well do you want, do you
want me to get in with you?

666
00:41:42,400 --> 00:41:43,233
- No.

667
00:41:44,907 --> 00:41:48,200
I want you to admire me
in this lovely bathtub.

668
00:41:48,200 --> 00:41:50,108
Do I look like a queen?

669
00:41:50,108 --> 00:41:52,691
(gentle music)

670
00:41:57,370 --> 00:41:58,203
- [Neil] Yeah.

671
00:41:58,203 --> 00:41:59,738
- Yes, in her royal bathing chamber.

672
00:42:01,890 --> 00:42:02,763
- Yeah.

673
00:42:08,507 --> 00:42:09,714
- [Lizzy] Are you throwing a fit

674
00:42:09,714 --> 00:42:11,473
because we aren't having sex?

675
00:42:15,400 --> 00:42:16,233
- I'm fine.

676
00:42:16,233 --> 00:42:17,313
- Okay, you're not fine.

677
00:42:19,180 --> 00:42:21,070
- I just don't get it,
why did we even come here?

678
00:42:21,070 --> 00:42:21,903
We spent 150 bucks.

679
00:42:21,903 --> 00:42:23,750
- Because it's weird, and it's something

680
00:42:23,750 --> 00:42:26,020
that we've never done before.

681
00:42:26,020 --> 00:42:27,240
Oh my God, you didn't think that we were

682
00:42:27,240 --> 00:42:29,100
actually gonna come
here to have sex, right?

683
00:42:29,100 --> 00:42:31,750
- I mean is that so crazy?

684
00:42:31,750 --> 00:42:33,040
We're here, why don't we just--

685
00:42:33,040 --> 00:42:36,450
- Oh sorry Neil that this soft core

686
00:42:36,450 --> 00:42:39,110
baby boomer shit doesn't turn me on.

687
00:42:39,110 --> 00:42:42,700
Porn in the TV, a tepid
bathtub, corny lights.

688
00:42:42,700 --> 00:42:43,880
What, we're we supposed to come here

689
00:42:43,880 --> 00:42:46,200
and have some magic night of passion?

690
00:42:46,200 --> 00:42:48,350
This isn't serious, it's ironic.

691
00:42:48,350 --> 00:42:50,283
This isn't serious.

692
00:42:51,170 --> 00:42:54,450
God, there's probably a
pool full of fat swingers,

693
00:42:54,450 --> 00:42:55,353
should we join in on that to?

694
00:42:55,353 --> 00:42:57,330
- Okay, then why are we sleeping here?

695
00:42:57,330 --> 00:42:58,220
Why didn't we come and look

696
00:42:58,220 --> 00:42:59,053
at it and laugh, and then we could--

697
00:42:59,053 --> 00:43:00,190
- [Lizzy] Because it
was supposed to be fun,

698
00:43:00,190 --> 00:43:02,790
and instead all night you're
acting like a predator.

699
00:43:04,930 --> 00:43:06,643
- So that's it, you're going to sleep?

700
00:43:06,643 --> 00:43:09,393
(people moaning)

701
00:43:12,740 --> 00:43:14,370
- Fine.

702
00:43:14,370 --> 00:43:15,203
Fuck me.

703
00:43:16,313 --> 00:43:18,977
Fuck me Neil, I'm conceding.

704
00:43:18,977 --> 00:43:21,077
God if you can even get hard.

705
00:43:21,077 --> 00:43:23,513
- Oh, yeah, this is fun.

706
00:43:29,590 --> 00:43:31,290
- [Lizzy] I think I feel you Neil.

707
00:43:32,720 --> 00:43:33,553
- Yeah.

708
00:43:33,553 --> 00:43:34,386
- [Lizzy] Are you hard?

709
00:43:35,829 --> 00:43:36,662
- Mmhm.

710
00:43:40,600 --> 00:43:41,433
- How bizarre.

711
00:43:43,170 --> 00:43:44,003
Am I wet?

712
00:43:46,140 --> 00:43:46,973
- Yeah.

713
00:43:52,226 --> 00:43:54,026
- I think I feel you inside me Neil.

714
00:44:00,110 --> 00:44:00,943
Oh wow.

715
00:44:04,387 --> 00:44:06,891
You're Almodóvaring me.

716
00:44:06,891 --> 00:44:07,966
Kind of.

717
00:44:07,966 --> 00:44:10,549
(gentle music)

718
00:44:19,600 --> 00:44:20,433
Did you cum?

719
00:44:26,630 --> 00:44:27,463
- Yeah.

720
00:44:29,980 --> 00:44:31,430
- Neil I need you to hold me.

721
00:44:37,446 --> 00:44:40,002
- You know I don't like
cuddling after sex.

722
00:44:40,002 --> 00:44:42,585
(gentle music)

723
00:45:03,644 --> 00:45:04,570
- [Woman] Hi.

724
00:45:04,570 --> 00:45:06,270
- Hi, Spoon.

725
00:45:06,270 --> 00:45:07,540
- Riley.

726
00:45:07,540 --> 00:45:08,543
Nice to meet you.

727
00:45:09,590 --> 00:45:11,683
So, this is it.

728
00:45:12,680 --> 00:45:15,775
I try to keep it pretty tidy.

729
00:45:15,775 --> 00:45:17,490
Don't bring the party home, all that.

730
00:45:17,490 --> 00:45:20,290
- Yeah, don't worry, I don't
bring the party home either.

731
00:45:20,290 --> 00:45:21,690
Those days are behind me.

732
00:45:21,690 --> 00:45:23,260
- Cool.

733
00:45:23,260 --> 00:45:24,770
How old did you say you were?

734
00:45:24,770 --> 00:45:25,670
- Turning 20 soon.

735
00:45:27,970 --> 00:45:29,533
- So what are you into?

736
00:45:30,400 --> 00:45:32,483
I dabble a bit in music.

737
00:45:33,770 --> 00:45:35,630
But it's not too loud, don't worry.

738
00:45:35,630 --> 00:45:37,970
- Oh cool, dabble.

739
00:45:37,970 --> 00:45:40,360
- Yeah, you know, here and there.

740
00:45:40,360 --> 00:45:42,630
Do you play an instruments?

741
00:45:42,630 --> 00:45:43,463
- Nah.

742
00:45:47,160 --> 00:45:49,490
- That's Vic Falls, you ever been?

743
00:45:49,490 --> 00:45:51,440
- I haven't even been to Niagara Falls.

744
00:45:54,130 --> 00:45:55,330
- [Riley] South America?

745
00:45:58,080 --> 00:45:58,923
Bora Bora?

746
00:46:00,290 --> 00:46:01,163
India?

747
00:46:01,163 --> 00:46:02,330
- No.

748
00:46:02,330 --> 00:46:03,193
- Yellow Stone?

749
00:46:05,160 --> 00:46:06,810
Have you ever done any traveling?

750
00:46:07,870 --> 00:46:08,970
- I've been to Queens.

751
00:46:12,550 --> 00:46:13,620
I'm actually supposed to go on

752
00:46:13,620 --> 00:46:15,490
a cross country road trip in a few months.

753
00:46:15,490 --> 00:46:16,990
- [Riley] Oh, fun.

754
00:46:16,990 --> 00:46:18,340
I've done that.

755
00:46:18,340 --> 00:46:19,570
What route are you gonna take?

756
00:46:19,570 --> 00:46:20,750
Through Chicago?

757
00:46:20,750 --> 00:46:21,650
- I don't even know yet.

758
00:46:21,650 --> 00:46:24,193
I actually have to learn
how to drive first.

759
00:46:25,360 --> 00:46:28,490
- Well when I went, we
went through Chicago.

760
00:46:28,490 --> 00:46:31,810
And then through New
Orleans on the way back.

761
00:46:31,810 --> 00:46:35,973
We actually went the wrong
way, and ended up at the Alamo.

762
00:46:37,537 --> 00:46:39,770
Which wasn't as impressive as I had hoped,

763
00:46:39,770 --> 00:46:41,833
but they have a really good gift shop.

764
00:46:47,107 --> 00:46:48,515
- That's her.

765
00:46:48,515 --> 00:46:49,348
- Yep.

766
00:46:52,040 --> 00:46:53,580
- [Nelly] Hi, I'm Nelly.

767
00:46:54,711 --> 00:46:55,544
- Hi.

768
00:46:55,544 --> 00:46:56,377
- You're Neil.

769
00:46:56,377 --> 00:46:57,210
- Yup.

770
00:47:01,400 --> 00:47:02,690
- Is this the Beatles.

771
00:47:02,690 --> 00:47:06,170
- Yeah, it's nice to listen to
some upbeat stuff, you know?

772
00:47:06,170 --> 00:47:09,356
- Just casually sitting around,
listening to the Beatles?

773
00:47:09,356 --> 00:47:12,000
- Yeah, you don't?

774
00:47:12,000 --> 00:47:14,290
- No, I try to push
myself a little furthers,

775
00:47:14,290 --> 00:47:16,010
so I don't really sit around

776
00:47:16,010 --> 00:47:18,460
and listen to the Beatles
and neither does Lizzy.

777
00:47:24,430 --> 00:47:26,930
(Nelly sighs)

778
00:47:32,380 --> 00:47:34,550
- So how's it all going?

779
00:47:34,550 --> 00:47:36,560
Hopefully you're staying
positive with this stuff,

780
00:47:36,560 --> 00:47:38,610
I know it can be a really big adjustment.

781
00:47:40,300 --> 00:47:43,120
You know, one of the keys is to think

782
00:47:43,120 --> 00:47:45,960
about the things that
used to make you happy.

783
00:47:45,960 --> 00:47:47,250
And then get to the deeper meaning of them

784
00:47:47,250 --> 00:47:48,540
because you can replace

785
00:47:48,540 --> 00:47:50,970
those feelings with different actions.

786
00:47:50,970 --> 00:47:52,120
What did you like ding?

787
00:47:53,760 --> 00:47:54,593
- Arguing.

788
00:47:54,593 --> 00:47:56,550
- Well that will still be easy.

789
00:47:56,550 --> 00:47:57,383
Anything else?

790
00:47:59,027 --> 00:48:00,300
- I liked to listen to music.

791
00:48:00,300 --> 00:48:01,150
- Did you dance at all?

792
00:48:01,150 --> 00:48:05,000
- No, no, I liked to listen
to music, I don't dance to it.

793
00:48:05,000 --> 00:48:05,953
You don't get it.

794
00:48:05,953 --> 00:48:08,520
- Well it sounds to me
like you can still do that.

795
00:48:08,520 --> 00:48:09,870
What is something that you used

796
00:48:09,870 --> 00:48:11,470
to do that you can't do anymore?

797
00:48:17,690 --> 00:48:18,950
- Drinking.

798
00:48:18,950 --> 00:48:19,783
- Well that's--

799
00:48:19,783 --> 00:48:20,616
- I liked drinking.

800
00:48:20,616 --> 00:48:22,461
- That's something, being
social, going out with friends.

801
00:48:22,461 --> 00:48:25,630
- No, no that's not
what I'm talking about.

802
00:48:25,630 --> 00:48:26,734
I liked to drink, I'm not talking

803
00:48:26,734 --> 00:48:28,660
about going out with a bunch of girls

804
00:48:28,660 --> 00:48:30,210
on some stupid fucking ladies night

805
00:48:30,210 --> 00:48:32,950
and talking about our
periods, I like to drink

806
00:48:34,070 --> 00:48:36,100
- Okay well something else,

807
00:48:36,100 --> 00:48:38,563
maybe something healthy that you'll miss.

808
00:48:44,307 --> 00:48:45,700
- The animals.

809
00:48:45,700 --> 00:48:47,710
- You mean like petting animals?

810
00:48:47,710 --> 00:48:48,797
- Yes.

811
00:48:48,797 --> 00:48:49,883
I don't know.

812
00:48:50,990 --> 00:48:54,500
No, I liked watching animals.

813
00:48:54,500 --> 00:48:56,580
- Animals are still around.

814
00:48:56,580 --> 00:48:59,460
Lizzy, something that
you did with your legs.

815
00:48:59,460 --> 00:49:01,300
- Oh, you mean like walking?

816
00:49:01,300 --> 00:49:02,850
Yeah I'm really gonna miss walking,

817
00:49:02,850 --> 00:49:05,130
actually you know what
else I'm gonna miss?

818
00:49:05,130 --> 00:49:07,740
I'm going miss shaving my
own legs, shitting on my own,

819
00:49:07,740 --> 00:49:08,610
showering on my own,

820
00:49:08,610 --> 00:49:10,413
and geez, those are just in the bathroom.

821
00:49:10,413 --> 00:49:12,040
There's a whole litany of things

822
00:49:12,040 --> 00:49:13,827
that I am going to miss, all of it.

823
00:49:13,827 --> 00:49:15,160
- [Nelly] All right but the point

824
00:49:15,160 --> 00:49:15,993
of the exercise is that we try to--

825
00:49:15,993 --> 00:49:17,600
- Yeah, no, no, no, I get the point,

826
00:49:17,600 --> 00:49:19,180
I get the point, you're
trying to get me to realize

827
00:49:19,180 --> 00:49:20,940
that everything is going
to be okay, but it's not.

828
00:49:20,940 --> 00:49:24,633
It is not going to be okay,
I cannot use my fucking body.

829
00:49:25,840 --> 00:49:26,683
I am a fuck up.

830
00:49:28,266 --> 00:49:30,093
Man I am a fuck up.

831
00:49:31,930 --> 00:49:33,540
A few millimeters and the
doctor said I wouldn't

832
00:49:33,540 --> 00:49:34,720
have felt a thing, I would have

833
00:49:34,720 --> 00:49:37,773
just been asleep for forever.

834
00:49:41,200 --> 00:49:42,840
Take this out of my ear.

835
00:49:42,840 --> 00:49:45,792
Take this bubblegum crap
out of my ear right now.

836
00:49:45,792 --> 00:49:47,150
Now stick it in your own, turn it up

837
00:49:47,150 --> 00:49:49,650
and listen to it like the
philistine that you are.

838
00:50:02,570 --> 00:50:04,227
- If there's a fire, can you get?

839
00:50:05,110 --> 00:50:06,510
- Why would there be a fire?

840
00:50:07,973 --> 00:50:11,010
- For the same reason
there are always fires.

841
00:50:11,010 --> 00:50:12,673
Fire is a thing that exists.

842
00:50:13,990 --> 00:50:14,823
- [Spoon] Hey roommate.

843
00:50:14,823 --> 00:50:16,100
- And so are dead people.

844
00:50:16,100 --> 00:50:17,230
- Hey roomie.

845
00:50:17,230 --> 00:50:19,810
- Hey, this is Neil, my moving buddy.

846
00:50:19,810 --> 00:50:20,643
- Hi.

847
00:50:20,643 --> 00:50:21,476
- Hi.

848
00:50:21,476 --> 00:50:22,309
- How's it going?

849
00:50:22,309 --> 00:50:23,142
- Do you need help?

850
00:50:23,142 --> 00:50:23,975
- [Spoon] Oh no, you don't have to.

851
00:50:23,975 --> 00:50:25,017
- Oh don't be silly, I've moved all over

852
00:50:25,017 --> 00:50:28,063
the world by myself, I
know how awful it is.

853
00:50:31,420 --> 00:50:32,850
- She a back packer?

854
00:50:32,850 --> 00:50:34,320
- Yeah, she's been everywhere.

855
00:50:34,320 --> 00:50:35,980
How'd you know?

856
00:50:35,980 --> 00:50:38,330
- Cause only the worst
people wear those pants.

857
00:50:39,740 --> 00:50:41,933
- I saw one just like this in Italy.

858
00:50:45,029 --> 00:50:47,280
- You know how you can tell
if somebody's traveled a lot?

859
00:50:47,280 --> 00:50:48,113
- [Spoon] How?

860
00:50:49,140 --> 00:50:50,580
- They'll tell you.

861
00:50:50,580 --> 00:50:53,330
(Spoon chuckles)

862
00:50:55,360 --> 00:50:56,560
- Lily.

863
00:50:56,560 --> 00:50:57,393
- Hi.

864
00:50:57,393 --> 00:50:58,226
- Hey.

865
00:50:58,226 --> 00:51:00,020
- Are you here for the showcase?

866
00:51:00,020 --> 00:51:00,853
- Yeah.

867
00:51:02,030 --> 00:51:03,420
It's Spoon.

868
00:51:03,420 --> 00:51:04,730
- Spoon?

869
00:51:04,730 --> 00:51:07,752
- Yeah, Spoon, we met at the open mic.

870
00:51:07,752 --> 00:51:11,123
- Oh, cool, yeah, yeah, I remember.

871
00:51:12,220 --> 00:51:13,820
I'll put you on the list.

872
00:51:13,820 --> 00:51:15,757
- Thanks, yeah, it's really.

873
00:51:17,381 --> 00:51:18,214
Cool.

874
00:51:20,422 --> 00:51:23,089
(gentle music)

875
00:52:18,324 --> 00:52:19,157
- Hey!

876
00:52:19,157 --> 00:52:21,500
Don't put your shit in my trash.

877
00:52:21,500 --> 00:52:24,383
You don't put your trash
in my trash, fucking idiot.

878
00:52:25,827 --> 00:52:27,590
Are you fucking crazy?

879
00:52:27,590 --> 00:52:29,403
Putting your trash in my trash, huh?

880
00:52:30,750 --> 00:52:31,596
What do you think?

881
00:52:31,596 --> 00:52:33,240
- [Spoon] Let's get some back to backs.

882
00:52:33,240 --> 00:52:34,740
- [Garth] Why not?

883
00:52:36,540 --> 00:52:37,890
- I'll do one with you all.

884
00:52:46,680 --> 00:52:47,950
Cheers guys.

885
00:52:47,950 --> 00:52:48,783
- [Both] Cheers.

886
00:52:53,907 --> 00:52:54,740
- Oh.

887
00:53:02,327 --> 00:53:03,160
Cheers.

888
00:53:06,756 --> 00:53:08,230
You know Neil was a musician, right?

889
00:53:08,230 --> 00:53:09,620
He ever talk to you about any of that?

890
00:53:09,620 --> 00:53:13,633
I mean, he was like, really good.

891
00:53:14,710 --> 00:53:16,847
Like he used to play at
Brown, you know, Brownings?

892
00:53:16,847 --> 00:53:18,810
No, no, you don't remember Brownings.

893
00:53:18,810 --> 00:53:20,927
Anyway, he used to play at this
place Brownings every week,

894
00:53:20,927 --> 00:53:22,840
it was like a great club

895
00:53:22,840 --> 00:53:24,650
and like, you know, a lot of times

896
00:53:24,650 --> 00:53:27,780
he's just like opening for
big bands and stuff like that.

897
00:53:27,780 --> 00:53:29,120
And he sold a couple of songs.

898
00:53:29,120 --> 00:53:31,720
He made a lot of money off
of it, at least at the time

899
00:53:31,720 --> 00:53:35,882
and he was like on the verge of making it.

900
00:53:35,882 --> 00:53:38,370
I mean, at least that's what it seemed.

901
00:53:38,370 --> 00:53:40,920
I mean, it had this great song.

902
00:53:40,920 --> 00:53:45,920
It was about, well, it was, it
was about two bears fucking,

903
00:53:47,580 --> 00:53:51,690
but it was good, it was
really, really good actually.

904
00:53:51,690 --> 00:53:54,400
- He always talked like
he didn't play much.

905
00:53:54,400 --> 00:53:56,000
- There are two kinds of drunks.

906
00:53:57,130 --> 00:54:00,620
You either stop trying or
you haven't started yet.

907
00:54:00,620 --> 00:54:03,163
You're either on the
front end, or the backend.

908
00:54:04,166 --> 00:54:06,773
And me and Neil, we're on the back end.

909
00:54:08,050 --> 00:54:09,557
- [Spoon] What about the
people in the middle?

910
00:54:09,557 --> 00:54:10,773
- Middle of what?

911
00:54:12,290 --> 00:54:13,853
- Living or whatever?

912
00:54:17,540 --> 00:54:18,373
- Cheers.

913
00:54:26,210 --> 00:54:27,190
- No.

914
00:54:27,190 --> 00:54:28,023
Insurmountable.

915
00:54:32,204 --> 00:54:33,037
Jesus.

916
00:54:42,065 --> 00:54:43,571
You all right?

917
00:54:43,571 --> 00:54:45,435
- [Spoon] I just want the cold floor.

918
00:54:45,435 --> 00:54:48,018
(gentle music)

919
00:55:04,770 --> 00:55:06,270
Play me a song that you wrote.

920
00:55:10,060 --> 00:55:13,863
- I told you, I don't
remember any of them.

921
00:55:15,010 --> 00:55:16,260
- [Spoon] You should try.

922
00:55:18,810 --> 00:55:19,643
- Spoon.

923
00:55:23,640 --> 00:55:25,293
I've already done all this stuff.

924
00:55:27,860 --> 00:55:30,870
You know, you get to, you
get to a certain point

925
00:55:30,870 --> 00:55:32,900
and I'm not trying to old man you,

926
00:55:32,900 --> 00:55:35,690
it's just, you reach a
stage in your life where

927
00:55:38,149 --> 00:55:40,230
you just start losing touch with some of

928
00:55:41,490 --> 00:55:43,530
the things that you used to do

929
00:55:43,530 --> 00:55:46,283
and the things that used to matter.

930
00:55:52,200 --> 00:55:54,493
I just don't mind the
idea of disappearing.

931
00:55:55,430 --> 00:55:57,130
But you shouldn't, you know?

932
00:55:57,130 --> 00:56:00,100
You don't need me to go to open mics.

933
00:56:00,100 --> 00:56:01,403
You're good on your own.

934
00:56:02,780 --> 00:56:05,810
- [Spoon] I went to that
showcase thing tonight.

935
00:56:05,810 --> 00:56:06,643
- Good.

936
00:56:06,643 --> 00:56:09,003
- It was fucking stupid, you were right.

937
00:56:11,330 --> 00:56:13,300
Am I allowed to fall asleep
on the floor right now

938
00:56:13,300 --> 00:56:14,323
or is that weird?

939
00:56:16,990 --> 00:56:19,353
- We're going to tilt back this way, okay?

940
00:56:20,210 --> 00:56:22,245
- How you doing Lizzy, feel okay?

941
00:56:22,245 --> 00:56:23,509
- I'm fine.

942
00:56:23,509 --> 00:56:25,699
- Good, that's really good.

943
00:56:25,699 --> 00:56:26,616
- I got ya.

944
00:56:27,657 --> 00:56:28,490
Back.

945
00:56:43,640 --> 00:56:45,990
- [Nelly] I had to look
up the word philistine.

946
00:56:49,280 --> 00:56:51,990
- Probably felt pretty
shitty when you found it.

947
00:56:51,990 --> 00:56:52,823
- Sort of.

948
00:56:55,420 --> 00:56:57,040
I don't mind being that.

949
00:56:57,040 --> 00:56:59,120
It seems to me like I'm the
one who can enjoy the Beatles

950
00:56:59,120 --> 00:57:00,670
and you're the one who can't.

951
00:57:00,670 --> 00:57:02,971
- [Lizzy] Oh, I liked the
Beatles, don't think that I don't

952
00:57:02,971 --> 00:57:04,110
- You just don't like talking about it.

953
00:57:04,110 --> 00:57:06,390
- [Lizzy] Right, you
sound like a dumb fuck

954
00:57:06,390 --> 00:57:08,480
if you talk about how
much you like the Beatles.

955
00:57:08,480 --> 00:57:10,620
- Some people don't care how they sound.

956
00:57:10,620 --> 00:57:12,720
If they like something, they just like it.

957
00:57:18,140 --> 00:57:19,210
Feel good?

958
00:57:19,210 --> 00:57:20,283
- Very funny.

959
00:57:29,910 --> 00:57:32,510
This reminds me of something
that I'm going to miss.

960
00:57:33,700 --> 00:57:35,920
Okay, don't concentrate on me so much.

961
00:57:35,920 --> 00:57:37,423
It's way too dramatic.

962
00:57:43,510 --> 00:57:45,380
I was thinking of that feeling

963
00:57:45,380 --> 00:57:47,540
of tangling your legs with someone else's

964
00:57:48,710 --> 00:57:50,610
or like when you climb into a cold bed

965
00:57:52,990 --> 00:57:55,863
and you move your legs around,
like you're treading water.

966
00:57:58,120 --> 00:58:00,270
Collecting all the
freshness of the sheets.

967
00:58:11,810 --> 00:58:15,403
I guess I never realized
the feeling of my legs.

968
00:58:20,150 --> 00:58:22,410
- How old were you when you first shaved?

969
00:58:22,410 --> 00:58:23,760
- I remember the first time that I shaved

970
00:58:23,760 --> 00:58:25,060
I cut myself really bad.

971
00:58:25,060 --> 00:58:27,200
It was right below the knee, yeah,

972
00:58:27,200 --> 00:58:29,260
and at the same time my dad managed

973
00:58:29,260 --> 00:58:30,930
to call me down for dinner.

974
00:58:30,930 --> 00:58:31,763
I panicked.

975
00:58:32,740 --> 00:58:36,883
I went and I put on sweat
pants and my tall gym socks.

976
00:58:37,920 --> 00:58:39,350
I sat there through dinner.

977
00:58:39,350 --> 00:58:41,220
I remember when we were done eating

978
00:58:41,220 --> 00:58:43,463
my sock was soaked with blood.

979
00:58:44,890 --> 00:58:47,680
Oh God, that wasn't even the worst part.

980
00:58:47,680 --> 00:58:49,530
My dad found the sock in the wash

981
00:58:49,530 --> 00:58:52,920
and he was convinced that
I'd started my period.

982
00:58:52,920 --> 00:58:55,070
So he sat me down to have the tampon talk

983
00:58:55,070 --> 00:58:56,890
for like the hundredth time.

984
00:58:56,890 --> 00:59:00,140
It was so awkward but I did
not have the heart to tell him.

985
00:59:00,140 --> 00:59:01,750
So I would take tampons and wrap them

986
00:59:01,750 --> 00:59:04,360
in toilet paper and then just
throw them in the trashcan.

987
00:59:04,360 --> 00:59:06,220
I didn't start my period
for like two years.

988
00:59:06,220 --> 00:59:08,010
- Where was your mom in all this?

989
00:59:08,010 --> 00:59:09,607
No sisters or anything?

990
00:59:09,607 --> 00:59:12,920
- No, my mom had died the year before.

991
00:59:12,920 --> 00:59:16,760
No sisters, no siblings
really, other then Dennis.

992
00:59:16,760 --> 00:59:18,900
But he's 15 years older,
so he doesn't count.

993
00:59:18,900 --> 00:59:19,820
- Oh yeah.

994
00:59:19,820 --> 00:59:21,470
I met him at the hospital.

995
00:59:21,470 --> 00:59:23,500
- Yeah, Neil said he was there.

996
00:59:23,500 --> 00:59:26,333
He actually left before I
woke up, typical Dennis.

997
00:59:33,960 --> 00:59:35,812
- [Neil] You're moving more
than you were yesterday.

998
00:59:35,812 --> 00:59:37,020
- [Lizzy] Mmhm.

999
00:59:37,020 --> 00:59:37,853
- That's good.

1000
00:59:39,772 --> 00:59:42,720
Just, just let me know when
you want me to feed you

1001
00:59:42,720 --> 00:59:43,563
and then I'll--

1002
00:59:43,563 --> 00:59:45,190
- I don't need you to feed me Neil.

1003
00:59:45,190 --> 00:59:48,150
- Well, you do and you're
going to eventually, so just.

1004
00:59:48,150 --> 00:59:49,550
- Neil, please stop talking.

1005
00:59:50,650 --> 00:59:51,670
I'm trying to concentrate.

1006
00:59:51,670 --> 00:59:52,503
- Fine.

1007
01:00:04,540 --> 01:00:05,520
You're going to regret that.

1008
01:00:05,520 --> 01:00:07,024
- No, not me.

1009
01:00:07,024 --> 01:00:08,541
Oh my God, it was so satisfying.

1010
01:00:08,541 --> 01:00:10,030
- You know what, you just stay right there

1011
01:00:10,030 --> 01:00:11,900
for a few years, and
you're going to regret it.

1012
01:00:11,900 --> 01:00:13,390
- That was so satisfying,

1013
01:00:13,390 --> 01:00:16,540
but I have an even better
idea, hold on just one second.

1014
01:00:16,540 --> 01:00:18,740
This is gonna be really perfect.

1015
01:00:18,740 --> 01:00:20,010
There we go.

1016
01:00:20,010 --> 01:00:21,230
- Stop it.

1017
01:00:21,230 --> 01:00:22,887
- Why, that's perfect like that.

1018
01:00:24,370 --> 01:00:25,355
Actually.

1019
01:00:25,355 --> 01:00:26,188
- What?

1020
01:00:27,610 --> 01:00:31,770
- Since you already have some
cereal, I think it needs milk.

1021
01:00:31,770 --> 01:00:32,770
- Stop, no.

1022
01:00:32,770 --> 01:00:33,603
- [Neil] Because.

1023
01:00:33,603 --> 01:00:34,885
- No.

1024
01:00:34,885 --> 01:00:35,718
- [Neil] No, well it'll be dry.

1025
01:00:35,718 --> 01:00:36,551
- No.

1026
01:00:36,551 --> 01:00:37,384
- [Neil] Hold on just.

1027
01:00:37,384 --> 01:00:38,217
Here it comes, ready?

1028
01:00:38,217 --> 01:00:40,660
- Okay, Neil, please stop,
I'm claustrophobic now.

1029
01:00:40,660 --> 01:00:41,493
- [Neil] Three.

1030
01:00:41,493 --> 01:00:42,982
- Neil you fucking asshole, stop, stop it!

1031
01:00:42,982 --> 01:00:43,818
Stop!

1032
01:00:43,818 --> 01:00:45,830
- Hey, hey, hey, relax, relax.

1033
01:00:45,830 --> 01:00:46,663
- Stop.

1034
01:00:46,663 --> 01:00:47,496
- Relax, honey I'm sorry.

1035
01:00:47,496 --> 01:00:48,329
- Stop.

1036
01:00:48,329 --> 01:00:49,730
- I was joking, I'm sorry,

1037
01:00:49,730 --> 01:00:51,860
I didn't realize you wanted
me to stop, I'm sorry.

1038
01:00:51,860 --> 01:00:55,100
- God, I wanna tear my
fucking skin off right now.

1039
01:00:55,100 --> 01:00:57,330
- [Neil] God, we're gonna
need a safe word or something,

1040
01:00:57,330 --> 01:00:59,593
I was playing around, I'm sorry.

1041
01:01:03,190 --> 01:01:04,123
- JonBenét Ramsey.

1042
01:01:07,390 --> 01:01:08,223
- What?

1043
01:01:09,170 --> 01:01:10,320
- That's our safe word.

1044
01:01:11,435 --> 01:01:14,592
(gentle music)

1045
01:01:14,592 --> 01:01:16,134
- You know they say they can see the seams

1046
01:01:16,134 --> 01:01:18,823
of the ball right as it
leaves the pitchers gloves,

1047
01:01:18,823 --> 01:01:20,034
and then these guys and them,

1048
01:01:20,034 --> 01:01:21,434
run right when it bounces off the bat,

1049
01:01:21,434 --> 01:01:25,094
they can where's it's gonna land.

1050
01:01:25,094 --> 01:01:26,402
- Neil did you see that?

1051
01:01:26,402 --> 01:01:28,319
- [Neil] Yeah, I heard.

1052
01:01:29,832 --> 01:01:31,318
- I'm gonna use the bathroom.

1053
01:01:31,318 --> 01:01:33,901
(gentle music)

1054
01:01:41,879 --> 01:01:44,714
- We should go a basketball game to.

1055
01:01:44,714 --> 01:01:46,439
Okay, what are some of the worst teams?

1056
01:01:46,439 --> 01:01:48,916
I only wanna root for the worst team.

1057
01:01:48,916 --> 01:01:50,251
I wanna be a real fan.

1058
01:01:50,251 --> 01:01:52,834
(gentle music)

1059
01:02:51,611 --> 01:02:53,183
(women laughs)

1060
01:02:53,183 --> 01:02:54,016
- Right?

1061
01:02:54,894 --> 01:02:57,317
God, oh my gosh you're so impressive.

1062
01:02:57,317 --> 01:02:58,986
You're gonna be running
for this chair in no time.

1063
01:02:58,986 --> 01:03:01,736
(Lizzy chuckles)

1064
01:03:03,324 --> 01:03:04,157
Hey.

1065
01:03:05,796 --> 01:03:08,354
Have you talked to her yet?

1066
01:03:08,354 --> 01:03:13,354
So Lizzy, Phil is going
to be taking over for me.

1067
01:03:13,500 --> 01:03:15,280
You've been making really great progress

1068
01:03:15,280 --> 01:03:17,250
and we're ready to send you home.

1069
01:03:17,250 --> 01:03:19,270
So you'll be doing intense outpatient

1070
01:03:19,270 --> 01:03:20,790
therapy five days a week.

1071
01:03:20,790 --> 01:03:22,470
And Phil is the guy that's
going to get you ready

1072
01:03:22,470 --> 01:03:25,453
to do that two-step
we've been talking about.

1073
01:03:25,453 --> 01:03:28,160
- [Phil] Hey Lizzy, I hear your mobilizing

1074
01:03:28,160 --> 01:03:29,810
the chair all by yourself already.

1075
01:03:29,810 --> 01:03:31,330
- [Nelly] Yeah, she's
been doing really great.

1076
01:03:31,330 --> 01:03:32,883
You'll be home in no time.

1077
01:03:35,300 --> 01:03:37,883
- Who's going to take me
to the bathroom and stuff?

1078
01:03:39,740 --> 01:03:40,860
- That's going to be transferred over

1079
01:03:40,860 --> 01:03:42,280
to a hospitality nurse.

1080
01:03:42,280 --> 01:03:44,929
You'll meet her when you
get back to the hospital.

1081
01:03:44,929 --> 01:03:46,323
- [Lizzy] Oh, so your?

1082
01:03:48,500 --> 01:03:50,680
Wait, do you do both?

1083
01:03:50,680 --> 01:03:52,440
- Just in the beginning stages.

1084
01:03:52,440 --> 01:03:54,170
You're going to need Phil
to do all the muscle work

1085
01:03:54,170 --> 01:03:56,433
and stuff that you need
before you can go home.

1086
01:03:59,748 --> 01:04:00,581
- Okay.

1087
01:04:01,530 --> 01:04:02,363
Bye.

1088
01:04:03,210 --> 01:04:05,523
- I'll come and check in on
you from time to time, okay?

1089
01:04:07,800 --> 01:04:08,633
- Okay.

1090
01:04:09,900 --> 01:04:13,950
Hey, you know I'm free
tomorrow or whenever.

1091
01:04:13,950 --> 01:04:16,280
- [Phil] Tell me about what some

1092
01:04:16,280 --> 01:04:18,163
of your immediate goals are.

1093
01:04:26,068 --> 01:04:28,191
- Put your weight on it, yes.

1094
01:04:28,191 --> 01:04:29,953
So good, amazing, all right.

1095
01:04:29,953 --> 01:04:31,536
Let's try one more.

1096
01:04:34,830 --> 01:04:36,880
- [Lizzy] And what if there's a fire?

1097
01:04:36,880 --> 01:04:37,880
- This is temporary.

1098
01:04:38,745 --> 01:04:40,084
We're selling the place.

1099
01:04:40,084 --> 01:04:41,007
- [Lizzy] What happened to that picture?

1100
01:04:41,007 --> 01:04:43,323
- Garth and I broke it
moving in the futon.

1101
01:04:44,860 --> 01:04:45,880
Glass everywhere.

1102
01:04:45,880 --> 01:04:47,530
- Like that scene in Mission Impossible?

1103
01:04:47,530 --> 01:04:50,387
- [Neil] Just like that
scene in Mission Impossible.

1104
01:05:14,440 --> 01:05:15,273
- [Woman] You're going to need

1105
01:05:15,273 --> 01:05:17,093
a handicap friendly bathroom Lizzy.

1106
01:05:28,420 --> 01:05:29,270
What's your plan?

1107
01:05:32,710 --> 01:05:33,853
She needs to move.

1108
01:05:34,880 --> 01:05:37,170
There are no amenities here.

1109
01:05:37,170 --> 01:05:38,644
I don't even know how you got
her up here to begin with.

1110
01:05:38,644 --> 01:05:40,010
- Well you know, the hospital didn't do

1111
01:05:40,010 --> 01:05:41,920
a great job explaining timelines to me.

1112
01:05:41,920 --> 01:05:44,273
We're doing the best we can, I don't know.

1113
01:05:45,192 --> 01:05:47,333
- [Woman] She needs to go home.

1114
01:05:47,333 --> 01:05:50,830
- [Neil] This is her home,
there's no where for her to go.

1115
01:05:50,830 --> 01:05:52,280
- No parents, no siblings?

1116
01:05:52,280 --> 01:05:53,173
- Nobody.

1117
01:05:53,173 --> 01:05:54,570
What, do you think I
think this is optimal?

1118
01:05:54,570 --> 01:05:55,863
I don't, okay?

1119
01:05:58,338 --> 01:05:59,755
- God, whatever.

1120
01:06:04,580 --> 01:06:07,163
(gentle music)

1121
01:06:13,700 --> 01:06:14,669
- That's the best we can do.

1122
01:06:14,669 --> 01:06:15,502
- Stop.

1123
01:06:15,502 --> 01:06:18,002
- What do you want, all right.

1124
01:06:21,427 --> 01:06:23,217
I don't know what you want me to do.

1125
01:06:23,217 --> 01:06:24,803
Do you want me to pick you up?

1126
01:06:27,020 --> 01:06:28,231
I can try to pick you up.

1127
01:06:28,231 --> 01:06:29,064
- Stop it.

1128
01:06:29,064 --> 01:06:30,313
- I don't know, what do you want me to do?

1129
01:06:33,300 --> 01:06:35,000
I told you this was a stupid idea.

1130
01:06:43,771 --> 01:06:46,354
(gentle music)

1131
01:06:54,147 --> 01:06:56,480
You want a hot dog or pizza?

1132
01:06:57,350 --> 01:06:58,717
- How much is pizza?

1133
01:06:58,717 --> 01:06:59,612
- Don't be one of those people

1134
01:06:59,612 --> 01:07:02,945
that complains about the price of pizza.

1135
01:07:05,197 --> 01:07:07,197
Or maybe that's hotdogs?

1136
01:07:10,103 --> 01:07:11,660
I'll be right back.

1137
01:07:11,660 --> 01:07:14,243
(gentle music)

1138
01:07:24,700 --> 01:07:26,253
- Um, excuse me, sir.

1139
01:07:27,520 --> 01:07:29,310
I'm sorry, my hands are really gross

1140
01:07:29,310 --> 01:07:30,910
from making sandcastles all day.

1141
01:07:31,805 --> 01:07:33,800
Can you feed me my pretzel?

1142
01:07:33,800 --> 01:07:36,467
(gentle music)

1143
01:08:51,127 --> 01:08:52,127
- God, fuck.

1144
01:09:11,290 --> 01:09:12,940
- Why are we always so miserable?

1145
01:09:17,700 --> 01:09:19,950
It's like, we want to
be miserable, you know?

1146
01:09:21,520 --> 01:09:23,220
Like we want to be noticed for it.

1147
01:09:34,082 --> 01:09:36,332
- We always had each other.

1148
01:09:39,030 --> 01:09:41,143
- That's a very small community Neil.

1149
01:09:46,580 --> 01:09:48,920
But I came back because I
didn't have anyone else.

1150
01:09:48,920 --> 01:09:49,753
- I know.

1151
01:09:53,770 --> 01:09:57,693
- I thought that this, that
this was another adventure.

1152
01:09:58,671 --> 01:10:00,171
That this was another chapter.

1153
01:10:02,550 --> 01:10:04,553
In our endless game of cat and mouse.

1154
01:10:07,200 --> 01:10:09,760
Only this time you'd be
playing the role of the mouse

1155
01:10:09,760 --> 01:10:12,710
and it'd be fucked up if I
didn't play the role of the cat.

1156
01:10:14,232 --> 01:10:17,960
Because it didn't seem fair.

1157
01:10:17,960 --> 01:10:19,680
- God, let's just go to sleep.

1158
01:10:19,680 --> 01:10:22,080
It really doesn't help
to talk about this stuff.

1159
01:10:25,250 --> 01:10:26,900
- What was I supposed to do Neil?

1160
01:10:30,040 --> 01:10:31,350
Just find somebody else

1161
01:10:32,393 --> 01:10:35,603
and teach them to repeat after me?

1162
01:10:54,030 --> 01:10:55,940
- So what do you?

1163
01:10:55,940 --> 01:10:58,090
- Have you ever heard
of the Cardiff giant?

1164
01:10:59,720 --> 01:11:01,110
- No.

1165
01:11:01,110 --> 01:11:03,423
- Some famous upstate New York thing.

1166
01:11:04,890 --> 01:11:07,140
This guy made a fake skeleton of a giant

1167
01:11:07,140 --> 01:11:09,840
and charged people admission to go see it.

1168
01:11:09,840 --> 01:11:11,163
And then PT. Barnum.

1169
01:11:26,251 --> 01:11:28,184
- Will you play me that song?

1170
01:11:28,184 --> 01:11:30,270
The one where the bears fuck each other.

1171
01:11:30,270 --> 01:11:34,580
- [Neil] No, I will not
because we're going upstate.

1172
01:11:36,040 --> 01:11:38,120
I have Garth's car, let's go

1173
01:11:38,120 --> 01:11:39,550
- Where upstate?

1174
01:11:39,550 --> 01:11:40,700
- [Neil] Catskills.

1175
01:11:40,700 --> 01:11:42,200
- That's not upstate.

1176
01:11:42,200 --> 01:11:45,283
- [Neil] Anything over
125th street is upstairs.

1177
01:11:46,430 --> 01:11:50,327
White Plains, upstate,
Yonkers racetrack, upstate.

1178
01:11:50,327 --> 01:11:52,910
(gentle music)

1179
01:12:23,063 --> 01:12:24,682
Just don't go fast.

1180
01:12:24,682 --> 01:12:25,515
- [Lizzy] Okay.

1181
01:12:25,515 --> 01:12:26,348
- [Neil] I don't think these things

1182
01:12:26,348 --> 01:12:27,181
are supposed to go on gravel.

1183
01:12:27,181 --> 01:12:28,300
- [Lizzy] Neil, I'm not going fast.

1184
01:12:28,300 --> 01:12:29,133
- [Neil] Can you turn the wheel,

1185
01:12:29,133 --> 01:12:30,614
let me just put the seatbelt on you.

1186
01:12:30,614 --> 01:12:32,000
- [Lizzy] No.

1187
01:12:32,000 --> 01:12:32,833
- [Neil] There's no reason for us

1188
01:12:32,833 --> 01:12:34,340
not to put the seatbelt on.

1189
01:12:34,340 --> 01:12:36,260
- Neil, I don't need the seatbelt.

1190
01:12:36,260 --> 01:12:39,350
You are entirely way too
stressed out right now.

1191
01:12:39,350 --> 01:12:41,381
- Well I thought I just saw a turtle.

1192
01:12:41,381 --> 01:12:42,970
- Probably didn't.

1193
01:12:42,970 --> 01:12:45,470
I need you to walk a little faster.

1194
01:12:45,470 --> 01:12:47,270
- No, I need you to go a little slower.

1195
01:12:47,270 --> 01:12:48,163
- Just walk.

1196
01:12:49,400 --> 01:12:52,415
What's the point in having this
if I can't have a fun time?

1197
01:12:52,415 --> 01:12:54,998
(gentle music)

1198
01:12:59,122 --> 01:13:00,020
This is probably the fastest

1199
01:13:00,020 --> 01:13:02,673
I'll ever move again in
my life, let's be honest.

1200
01:13:07,520 --> 01:13:08,923
It's pretty quiet up here.

1201
01:13:14,115 --> 01:13:16,200
(Lizzy chuckles)

1202
01:13:16,200 --> 01:13:18,673
Do you remember when we
wanted to move to Berlin?

1203
01:13:21,770 --> 01:13:22,603
- Yeah.

1204
01:13:23,870 --> 01:13:28,260
- Oh God, that was our big,
original Bohemian idea.

1205
01:13:28,260 --> 01:13:31,283
Moving to a city that is
exactly like Brooklyn.

1206
01:13:34,430 --> 01:13:39,173
And we'd eventually just disappear
from this place entirely.

1207
01:13:43,720 --> 01:13:44,553
Remember?

1208
01:13:53,130 --> 01:13:55,430
You've always been
obsessed with disappearing.

1209
01:14:03,127 --> 01:14:07,490
- You never want to be the
last one to leave a party.

1210
01:14:07,490 --> 01:14:08,323
- [Lizzy] Yeah.

1211
01:14:16,900 --> 01:14:20,053
- I'm going to go grill some hotdogs.

1212
01:14:21,100 --> 01:14:22,300
You want to come up or
you want to stay here?

1213
01:14:22,300 --> 01:14:24,610
- No, I'm gonna stay here.

1214
01:15:04,396 --> 01:15:07,146
(dramatic music)

1215
01:15:17,605 --> 01:15:22,605
(dramatic music)
(Neil humming)

1216
01:15:30,543 --> 01:15:33,626
(suspenseful music)

1217
01:15:39,890 --> 01:15:42,031
- Hey, you know Lizzy.

1218
01:15:42,031 --> 01:15:44,517
I don't think we thought this through.

1219
01:15:44,517 --> 01:15:46,323
I don't think you're going to
be able to get back up there.

1220
01:15:46,323 --> 01:15:49,323
(suspenseful music)

1221
01:15:57,344 --> 01:15:58,427
Lizzy, Lizzy!

1222
01:15:59,364 --> 01:16:00,197
Fuck.

1223
01:16:00,197 --> 01:16:01,818
(suspenseful music)

1224
01:16:01,818 --> 01:16:02,901
Lizzy, Lizzy!

1225
01:16:04,507 --> 01:16:07,257
(dramatic music)

1226
01:16:12,135 --> 01:16:14,718
(upbeat music)

1227
01:16:17,103 --> 01:16:17,936
- [Woman] Hey girl it's me.

1228
01:16:17,936 --> 01:16:19,210
Sorry I missed your call.

1229
01:16:19,210 --> 01:16:20,887
I'm on my way, I'll see
you at the bar in a second.

1230
01:16:20,887 --> 01:16:22,617
(upbeat music)

1231
01:16:22,617 --> 01:16:23,517
- Hey!

1232
01:16:23,517 --> 01:16:25,244
- Oh my God, your hair!

1233
01:16:25,244 --> 01:16:27,128
- Yeah, so cute, right?

1234
01:16:27,128 --> 01:16:28,257
- Yeah!

1235
01:16:28,257 --> 01:16:29,561
Oh, two.

1236
01:16:29,561 --> 01:16:32,391
- Oh here it comes, is it vodka?

1237
01:16:32,391 --> 01:16:33,459
- Whiskey.

1238
01:16:33,459 --> 01:16:35,342
- I can't do whiskey.

1239
01:16:35,342 --> 01:16:36,425
- Since when?

1240
01:16:37,804 --> 01:16:39,137
Just do whiskey.

1241
01:16:40,319 --> 01:16:41,152
L'chaim.

1242
01:16:41,152 --> 01:16:43,735
(upbeat music)

1243
01:16:45,630 --> 01:16:46,758
Give me more, more.

1244
01:16:46,758 --> 01:16:47,591
- No way dude.

1245
01:16:47,591 --> 01:16:49,750
You gotta wait a while.

1246
01:16:49,750 --> 01:16:50,583
Let's go dance.

1247
01:16:52,444 --> 01:16:53,325
Come on.

1248
01:16:53,325 --> 01:16:55,908
(upbeat music)

1249
01:17:06,588 --> 01:17:09,421
(dramatic music)

1250
01:17:14,063 --> 01:17:15,930
- [Nelly] One of the
keys is to think about

1251
01:17:15,930 --> 01:17:17,810
the things that used to make you happy.

1252
01:17:17,810 --> 01:17:19,010
What did you like doing?

1253
01:17:20,555 --> 01:17:21,388
- [Lizzy] I liked to listen to music.

1254
01:17:21,388 --> 01:17:22,620
- [Nelly] Oh, did you dance at all?

1255
01:17:22,620 --> 01:17:25,086
- [Lizzy] No, no, I
liked to listen to music,

1256
01:17:25,086 --> 01:17:26,503
I don't dance to it.

1257
01:17:26,503 --> 01:17:27,433
You don't get it.

1258
01:17:27,433 --> 01:17:30,079
- [Nelly] Well it sounds to
me like you can still do that.

1259
01:17:30,079 --> 01:17:33,313
What is something that you
used to do that you can't do?

1260
01:17:35,160 --> 01:17:35,993
- [Lizzy] Drinking.

1261
01:17:35,993 --> 01:17:36,850
- [Nelly] Well that's--

1262
01:17:36,850 --> 01:17:37,830
- [Lizzy] I liked drinking.

1263
01:17:37,830 --> 01:17:39,000
- [Nelly] That's something, being social,

1264
01:17:39,000 --> 01:17:39,833
going out with friends.

1265
01:17:39,833 --> 01:17:42,890
- [Lizzy] No, no, that's
not what I'm talking about.

1266
01:17:42,890 --> 01:17:43,803
I like to drink.

1267
01:17:50,230 --> 01:17:51,063
- You okay?

1268
01:17:54,260 --> 01:17:56,223
- Yeah, it's gonna heal fine.

1269
01:17:57,440 --> 01:18:01,103
- Sometimes it's best
to face grief head on.

1270
01:18:02,300 --> 01:18:05,000
And think about the things
you used to love about her.

1271
01:18:08,150 --> 01:18:10,090
(dramatic music)

1272
01:18:10,090 --> 01:18:12,240
- I just can't wait to finally move.

1273
01:18:12,240 --> 01:18:13,890
I'm actually moving to Coalbrook.

1274
01:18:15,900 --> 01:18:16,910
My real estate agent was saying

1275
01:18:16,910 --> 01:18:18,820
it's basically like the next Brooklyn.

1276
01:18:18,820 --> 01:18:21,990
And everybodies moving there
that's moving out of the city.

1277
01:18:21,990 --> 01:18:24,600
It's like the last stop on the
L train, it's just as cool.

1278
01:18:24,600 --> 01:18:25,700
And just because everybody dresses

1279
01:18:25,700 --> 01:18:27,860
the same doesn't mean they're bad people.

1280
01:18:27,860 --> 01:18:28,693
It's all about connecting.

1281
01:18:28,693 --> 01:18:31,493
It's like yeah, gonna
be the next Brooklyn.

1282
01:18:37,230 --> 01:18:40,303
- [Man] And next up is
Neil, is there a Neil here?

1283
01:18:42,180 --> 01:18:43,013
Neil?

1284
01:18:48,960 --> 01:18:49,793
- Thanks.

1285
01:19:01,840 --> 01:19:03,153
This is an old one.

1286
01:19:03,153 --> 01:19:05,736
(gentle music)

1287
01:19:35,760 --> 01:19:37,180
- So you're gonna be all lame and moody

1288
01:19:37,180 --> 01:19:39,130
and leave New York to go find yourself?

1289
01:19:42,720 --> 01:19:44,563
- Speaking of leaving New York,

1290
01:19:45,619 --> 01:19:47,323
when are you and Sloan taking off?

1291
01:19:49,530 --> 01:19:50,363
- We're not.

1292
01:19:51,430 --> 01:19:53,260
Seems kind of poserish.

1293
01:19:53,260 --> 01:19:54,720
To do touch and goes all over the world

1294
01:19:54,720 --> 01:19:56,410
just so I can say I've been there?

1295
01:19:56,410 --> 01:19:57,263
I'm no tourist.

1296
01:19:58,690 --> 01:19:59,523
And for what?

1297
01:19:59,523 --> 01:20:00,356
Just so I have something to talk about

1298
01:20:00,356 --> 01:20:01,890
to people I don't even care about?

1299
01:20:01,890 --> 01:20:03,980
No one wants to hear
me talk about Yosemite.

1300
01:20:03,980 --> 01:20:06,270
Even if they do it's
just so they can butt in

1301
01:20:06,270 --> 01:20:08,210
and tell me how great it was 20 years ago.

1302
01:20:08,210 --> 01:20:10,560
It's a competition,
traveling is a competition.

1303
01:20:13,410 --> 01:20:16,590
- Yosemite's also just really pretty.

1304
01:20:16,590 --> 01:20:18,690
- See, you couldn't wait
to poke me with that.

1305
01:20:18,690 --> 01:20:20,210
And yet, if I'm in a room with people

1306
01:20:20,210 --> 01:20:24,230
who've lived in Brooklyn for three five,

1307
01:20:24,230 --> 01:20:27,760
seven, nine years, and
I say I'm from here,

1308
01:20:27,760 --> 01:20:29,800
then I've kind of dampen the mood.

1309
01:20:29,800 --> 01:20:30,960
Like the game is over.

1310
01:20:30,960 --> 01:20:32,300
Like I've pulled some kind of trump card,

1311
01:20:32,300 --> 01:20:34,270
now everyone has to wait for me to leave

1312
01:20:34,270 --> 01:20:35,270
so they can talk about how much

1313
01:20:35,270 --> 01:20:36,780
their neighborhood has
changed over the years,

1314
01:20:36,780 --> 01:20:38,540
so they can be a fucking expert.

1315
01:20:38,540 --> 01:20:40,180
Like why does it even matter,
where does this count?

1316
01:20:40,180 --> 01:20:41,300
- Will you stop?

1317
01:20:41,300 --> 01:20:42,220
Just stop.

1318
01:20:46,150 --> 01:20:47,083
I did this.

1319
01:20:52,470 --> 01:20:53,913
I just fucked you to good.

1320
01:20:55,370 --> 01:20:56,773
- You stole my line.

1321
01:20:59,170 --> 01:21:01,087
Doesn't even work right there though.

1322
01:21:11,223 --> 01:21:14,629
(upbeat music)

1323
01:21:14,629 --> 01:21:19,629
♪ There's no two, eight or nine ♪

1324
01:21:20,400 --> 01:21:24,483
♪ To these numbers I am counting ♪

1325
01:21:46,160 --> 01:21:48,010
- [Riley] There wasn't
civilization for miles.

1326
01:21:48,010 --> 01:21:49,903
We ended up having to camp out.

1327
01:22:04,625 --> 01:22:07,125
(door knocks)

1328
01:22:15,220 --> 01:22:16,053
- Hey.

1329
01:22:16,053 --> 01:22:16,886
- [Woman] Hi honey.

1330
01:22:16,886 --> 01:22:19,123
- Hey how's it going?

1331
01:22:21,370 --> 01:22:22,610
I'm Neil.

1332
01:22:22,610 --> 01:22:23,620
I called.

1333
01:22:23,620 --> 01:22:24,803
- 200 for arrival.

1334
01:22:26,710 --> 01:22:27,543
- Okay.

1335
01:22:30,730 --> 01:22:33,059
When you say arrival, you mean it's 200?

1336
01:22:33,059 --> 01:22:34,573
- It's 200 now or I leave.

1337
01:22:36,450 --> 01:22:37,283
- Okay.

1338
01:22:38,270 --> 01:22:39,790
But like anything else that I want

1339
01:22:39,790 --> 01:22:42,070
is extra, is this just like a?

1340
01:22:42,070 --> 01:22:44,513
- Yes, that's how it
works, what do you want?

1341
01:22:48,639 --> 01:22:53,139
- Could you suck my, suck
my, give me like a blow job?

1342
01:22:55,640 --> 01:22:56,480
Please.

1343
01:22:56,480 --> 01:22:57,313
- Pull it out.

1344
01:22:58,705 --> 01:23:01,653
75 with a condom, 100 without.

1345
01:23:03,310 --> 01:23:04,910
- [Neil] You want it right here?

1346
01:23:07,175 --> 01:23:08,478
- 75 or 100?

1347
01:23:08,478 --> 01:23:10,963
- [Neil] Okay, um.

1348
01:23:13,255 --> 01:23:18,255
I think I have, here's 80,
can I get the five back or?

1349
01:23:23,907 --> 01:23:24,740
- Get it hard.

1350
01:23:24,740 --> 01:23:25,863
- [Neil] Just forget it.

1351
01:23:26,950 --> 01:23:29,860
I was kind hoping that you
could help me with that?

1352
01:23:29,860 --> 01:23:31,613
- [Woman] What do you want to have happen?

1353
01:23:31,613 --> 01:23:33,920
- I don't know, something sexual.

1354
01:23:33,920 --> 01:23:38,070
Like could you show, like do something,

1355
01:23:38,070 --> 01:23:40,150
like show me your ass
or something like that?

1356
01:23:40,150 --> 01:23:42,867
- [Woman] It's an extra
50 without underwear.

1357
01:23:42,867 --> 01:23:44,897
- I've just been trying a little and if,

1358
01:23:44,897 --> 01:23:48,670
so if you could just, could
you put your hand on it?

1359
01:23:48,670 --> 01:23:49,503
Is that?

1360
01:23:49,503 --> 01:23:51,260
- That's a hand job, that's an extra 100.

1361
01:23:51,260 --> 01:23:54,300
- That's, all right look

1362
01:23:54,300 --> 01:23:56,933
just give me one second, I'll try to.

1363
01:23:56,933 --> 01:23:58,670
- Well, time is money if you can't

1364
01:23:58,670 --> 01:24:00,620
get it hard right now, I have to leave.

1365
01:24:01,830 --> 01:24:04,075
- Just, is this.

1366
01:24:04,075 --> 01:24:05,378
- Okay, okay.

1367
01:24:05,378 --> 01:24:07,555
- Whoa, whoa, whoa, hold on, hold on.

1368
01:24:07,555 --> 01:24:09,020
No can you just give me like,

1369
01:24:09,020 --> 01:24:10,570
can you give me my blowjob money back?

1370
01:24:10,570 --> 01:24:11,730
- [Woman] No.

1371
01:24:11,730 --> 01:24:12,687
- Stop, you can't just leave.

1372
01:24:12,687 --> 01:24:14,585
- [Woman] And what are you
gonna tell the cops huh?

1373
01:24:14,585 --> 01:24:17,252
- Yeah, this is, mother fucking.

1374
01:24:18,977 --> 01:24:21,560
Okay, that was a mistake, fuck.

1375
01:24:30,967 --> 01:24:33,634
(door buzzing)

1376
01:24:40,277 --> 01:24:41,110
Okay, who are you?

1377
01:24:41,110 --> 01:24:42,430
- I'm with the fucking service let me in.

1378
01:24:42,430 --> 01:24:45,200
- No, no, no, they already sent somebody.

1379
01:24:45,200 --> 01:24:46,410
- I don't give a fuck
if they sent somebody,

1380
01:24:46,410 --> 01:24:48,384
it's 200 dollars just for showing
up, so you have to pay me.

1381
01:24:48,384 --> 01:24:49,680
- No, no, you're not listening.

1382
01:24:49,680 --> 01:24:50,950
- Yes, it's 200 dollars
just for showing up.

1383
01:24:50,950 --> 01:24:53,860
- No, they already sent
an angry person here.

1384
01:24:53,860 --> 01:24:55,528
- I'm getting my fucking money.

1385
01:24:55,528 --> 01:24:57,130
I'm not gonna leave here
without my 200 dollars.

1386
01:24:57,130 --> 01:24:58,200
- Bring your voice down.

1387
01:24:58,200 --> 01:24:59,300
- You want me to bring my guy?

1388
01:24:59,300 --> 01:25:00,133
- No, I don't want you to bring your guy,

1389
01:25:00,133 --> 01:25:01,100
I want you to be reasonable,

1390
01:25:01,100 --> 01:25:02,150
listen, I already paid somebody.

1391
01:25:02,150 --> 01:25:04,234
- Give me my 200 fucking dollars!

1392
01:25:04,234 --> 01:25:05,750
- Okay, okay, shut up, shut up, shut up,

1393
01:25:05,750 --> 01:25:09,473
shut the fuck up, just here take it, take,

1394
01:25:11,650 --> 01:25:15,120
there take the money and just
get out of here and be quiet.

1395
01:25:15,120 --> 01:25:16,163
- Have a good night.

1396
01:25:24,897 --> 01:25:26,175
(door buzzes)

1397
01:25:26,175 --> 01:25:29,008
(dramatic music)

1398
01:25:56,289 --> 01:25:58,872
(gentle music)

1399
01:26:01,888 --> 01:26:04,388
(door buzzes)

1400
01:26:06,345 --> 01:26:07,178
- Hello?

1401
01:26:07,178 --> 01:26:08,800
- Spoon, I need you to come down here.

1402
01:26:08,800 --> 01:26:12,864
Just come down here
and bring some clothes.

1403
01:26:12,864 --> 01:26:14,386
- [Spoon] What the fuck?

1404
01:26:14,386 --> 01:26:16,146
- [Neil] Will you fucking come down here?

1405
01:26:16,146 --> 01:26:17,229
- Okay, damn!

1406
01:26:18,953 --> 01:26:21,270
- [Neil] You said that
if I ever needed you,

1407
01:26:21,270 --> 01:26:22,840
you would come no matter
what was happening

1408
01:26:22,840 --> 01:26:24,210
and I really fucking need you now,

1409
01:26:24,210 --> 01:26:27,703
so can we please just go and
don't ask me any questions.

1410
01:26:29,300 --> 01:26:30,853
I know it's crazy, just please.

1411
01:26:31,960 --> 01:26:33,210
It's my birthday present.

1412
01:26:35,826 --> 01:26:40,826
(gentle music)
(Neil crying)

1413
01:26:47,100 --> 01:26:48,170
Hey, did you bring your bag?

1414
01:26:48,170 --> 01:26:49,733
- Jesus, what the fuck man?

1415
01:26:53,680 --> 01:26:55,240
Come on, stop selling it.

1416
01:26:55,240 --> 01:26:56,731
- I'm not fucking selling it.

1417
01:26:56,731 --> 01:26:57,887
- Come on.

1418
01:26:57,887 --> 01:27:00,470
(gentle music)

1419
01:27:18,740 --> 01:27:19,940
- [Neil] Spoon, wake up.

1420
01:27:21,560 --> 01:27:24,740
Spoon, Spoon, you gotta wake up, okay?

1421
01:27:24,740 --> 01:27:25,573
You gotta drive.

1422
01:27:27,700 --> 01:27:29,790
You gotta drive, I'm gonna get us killed.

1423
01:27:29,790 --> 01:27:31,167
I'm so fucking out of it.

1424
01:27:31,167 --> 01:27:32,800
- [Spoon] Wait, are we there yet?

1425
01:27:32,800 --> 01:27:33,680
- No, we're not there.

1426
01:27:33,680 --> 01:27:35,152
I'm pulling over, you gotta drive.

1427
01:27:35,152 --> 01:27:37,735
(gentle music)

1428
01:27:41,377 --> 01:27:43,460
- You know I can't drive.

1429
01:27:46,770 --> 01:27:48,800
Where, what the fuck, where are we going?

1430
01:27:48,800 --> 01:27:50,368
- [Neil] Spoon, fuck!

1431
01:27:50,368 --> 01:27:52,951
(gentle music)

1432
01:27:59,116 --> 01:27:59,949
- Okay.

1433
01:27:59,949 --> 01:28:02,532
(gentle music)

1434
01:28:52,806 --> 01:28:55,723
(traffic rumbling)

1435
01:29:02,470 --> 01:29:05,262
Is this really what we came out here for?

1436
01:29:05,262 --> 01:29:08,179
(traffic rumbling)

1437
01:29:14,577 --> 01:29:16,363
It's just a big fucking spoon.

1438
01:29:17,373 --> 01:29:20,290
(traffic rumbling)

1439
01:29:32,658 --> 01:29:35,374
- [Neil] I kinda like it.

1440
01:29:35,374 --> 01:29:36,708
- [Spoon] Really?

1441
01:29:36,708 --> 01:29:39,291
(gentle music)

1442
01:30:19,624 --> 01:30:22,207
(upbeat music)

1443
01:30:26,420 --> 01:30:31,420
♪ The patterns in the ceiling
can be ever so revealing ♪

1444
01:30:31,923 --> 01:30:36,923
♪ Once I saw these two
bears fuck each other ♪

1445
01:30:37,613 --> 01:30:42,613
♪ Once I saw the weaver pull
over of my dead grandma ♪

1446
01:30:43,143 --> 01:30:43,976
♪ And I turned, I saw you ♪

1447
01:30:43,976 --> 01:30:48,809
(announcer speaking in foreign language)



