1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:06,583 --> 00:01:08,375
Comme tu es belle !

4
00:01:15,542 --> 00:01:17,458
Hey, bébé.

5
00:01:18,917 --> 00:01:20,208
Magnifique.

6
00:03:12,578 --> 00:03:16,758
MILLE ET UNE

7
00:03:53,167 --> 00:03:54,601
- Vas-t'en !
- J'étais là le premier.

8
00:03:54,625 --> 00:03:55,667
T'es fatigant.

9
00:04:29,750 --> 00:04:34,000
Tante Claudia a dit
que tu devais arrêter de te branler.

10
00:04:34,750 --> 00:04:35,750
Beurk !

11
00:04:37,583 --> 00:04:39,333
Salut Rocìo.

12
00:04:59,167 --> 00:05:00,500
C'est quoi cette odeur ?

13
00:05:01,458 --> 00:05:04,417
- Non, Iris, non.
- Eh, dégueu.

14
00:05:05,583 --> 00:05:07,292
Depuis quand c'est là ?

15
00:05:12,333 --> 00:05:16,917
Darìo, il n'y a pas de connexion ?
Tu as changé le mot de passe ?

16
00:05:17,375 --> 00:05:20,875
Non. C'est "Rocìo" et les derniers
chiffres de ma carte d'identité.

17
00:05:21,500 --> 00:05:22,875
Qui sont ?

18
00:05:24,042 --> 00:05:25,333
407.

19
00:05:28,167 --> 00:05:29,750
Ah voilà, ça marche.

20
00:05:36,583 --> 00:05:38,250
Baisse un peu.

21
00:06:45,042 --> 00:06:46,417
Allez, vite !

22
00:06:46,542 --> 00:06:50,208
Les gars, emmenez votre soeur...

23
00:06:50,417 --> 00:06:51,750
Rocìo !

24
00:07:01,083 --> 00:07:03,000
- Salut.
- Salut.

25
00:07:03,125 --> 00:07:04,875
- Ça va ?
- Salut.

26
00:07:05,000 --> 00:07:07,667
- Joyeux anniversaire.
- Comment tu vas ?

27
00:07:07,792 --> 00:07:09,208
Bien.

28
00:07:12,250 --> 00:07:15,167
- Joyeux anniversaire.
- Salut.

29
00:07:15,625 --> 00:07:17,333
- Salut, ma belle.
- Salut.

30
00:07:17,458 --> 00:07:20,875
Ca va ?
Tu m'as manqué.

31
00:07:23,250 --> 00:07:25,083
Ça va ? Quoi de neuf ?

32
00:07:25,667 --> 00:07:28,333
Ça fait un moment
qu'on s'est pas vus.

33
00:07:28,542 --> 00:07:30,333
Rien de spécial.

34
00:07:34,125 --> 00:07:36,875
- Et toi, ça va comment le basket ?
- Bien.

35
00:07:37,000 --> 00:07:39,958
Tu mets beaucoup de paniers ?

36
00:07:40,083 --> 00:07:43,125
Elle est comme Ginóbili.
Elle en manque aucun.

37
00:07:43,250 --> 00:07:44,625
Non, non.

38
00:07:46,250 --> 00:07:48,375
- Vous voulez boire quoi ?
- Rien.

39
00:07:48,500 --> 00:07:50,250
- Je vous apporte quoi ?
- Rien.

40
00:07:50,375 --> 00:07:52,708
Comment ça rien ?
Allez...

41
00:07:52,833 --> 00:07:54,917
Ils vont pas boire.
Va leur chercher un truc.

42
00:07:55,042 --> 00:07:57,167
Ils jouent les snobs les gars.

43
00:07:58,292 --> 00:08:02,375
Ils pensent qu'à boire
et se bourrer la gueule.

44
00:08:04,667 --> 00:08:07,083
Elle va tomber enceinte si elle continue.

45
00:08:07,250 --> 00:08:09,333
Elle a déjà avorté 3 fois,
m'a dit Claudia.

46
00:08:09,458 --> 00:08:12,125
Vraiment ?
C'est possible 3 fois ?

47
00:08:12,250 --> 00:08:15,292
Apparemment oui.
C'est pas bien, mais on peut.

48
00:08:15,875 --> 00:08:19,667
Ça serait nul si elle tombait enceinte.
Elle joue super bien.

49
00:08:19,792 --> 00:08:23,167
- Pour toi, tout se réduit au basket ?
- Bah oui.

50
00:08:23,292 --> 00:08:27,292
Si j'étais une femme, je profiterais aussi.
Je coucherais avec tout le monde.

51
00:08:27,417 --> 00:08:28,458
Ale, viens !

52
00:08:28,583 --> 00:08:31,208
Venez tous !
On ne mord pas.

53
00:08:32,250 --> 00:08:33,792
Certains...

54
00:08:34,792 --> 00:08:37,042
Certains, ici, mordent.

55
00:08:38,042 --> 00:08:40,333
- Et qui ça ?
- Salut.

56
00:08:40,750 --> 00:08:44,083
Ça dépend de ce qu'ils mordent,
pas qui ils mordent.

57
00:08:46,625 --> 00:08:47,833
Non, merci.

58
00:08:47,958 --> 00:08:49,792
- Prends.
- Allez, prends.

59
00:08:49,917 --> 00:08:53,875
C'est une fête, tu peux pas venir
et ne pas boire. Vas-y mec.

60
00:08:54,458 --> 00:08:57,500
Bois un peu.
Ça va pas te tuer.

61
00:08:58,917 --> 00:09:01,292
- Tiens, Iris.
- Non, j'en veux pas, merci.

62
00:09:01,417 --> 00:09:04,458
Allez, aujourd'hui. Juste aujourd'hui ?
Pour mon anniv ?

63
00:09:04,583 --> 00:09:07,542
- Mais je n'aime pas.
- Laisse-la, elle est saine.

64
00:09:09,167 --> 00:09:10,375
Bon.

65
00:09:12,000 --> 00:09:14,000
Bon, on va jouer à un jeu.

66
00:09:14,125 --> 00:09:16,250
- Pourquoi tu veux jouer ?
- Tu nous emmerdes ?

67
00:09:16,375 --> 00:09:18,875
- Jouons un jeu.
- Continuons à boire.

68
00:09:19,292 --> 00:09:21,208
Compte jusqu'à 50...

69
00:09:21,375 --> 00:09:24,333
Non. T'abuse avec ton cache-cache.
J'ai mal à la jambe.

70
00:09:24,458 --> 00:09:26,000
- Allez, c'est un jeu.
- Suce-moi.

71
00:09:26,125 --> 00:09:28,101
- Les flics m'ont tiré dessus.
- Va te faire foutre.

72
00:09:28,125 --> 00:09:31,583
- Tout le monde joue.
- Casse-toi.

73
00:09:32,583 --> 00:09:35,542
- Vas compter jusqu'à 50.
- T'as quoi ? T'as 5 ans ?

74
00:09:35,667 --> 00:09:39,917
Vous connaissez les règles.
Celui qui perd boit tout le verre.

75
00:09:40,042 --> 00:09:43,500
- Allez, courrez !
- Compte jusqu'à 50.

76
00:09:43,625 --> 00:09:45,625
- Allez, allez !
- Courrez, allez !

77
00:09:46,625 --> 00:09:49,917
Un, deux, trois,

78
00:09:50,042 --> 00:09:54,167
quatre, cinq, six, sept...

79
00:10:37,417 --> 00:10:39,792
JÉSUS SAUVE

80
00:12:24,042 --> 00:12:26,000
Non, arrête.

81
00:12:33,958 --> 00:12:35,333
Pardon.

82
00:13:00,708 --> 00:13:03,208
- Ils sont partis où ?
- Par là-bas.

83
00:14:04,875 --> 00:14:06,250
Salut, Iris.

84
00:14:12,458 --> 00:14:15,167
Lâche-moi...
Non, ne me tire pas dessus !

85
00:14:15,292 --> 00:14:17,250
Ça suffit !

86
00:14:17,375 --> 00:14:19,208
Ça suffit, gamins abrutis !

87
00:14:20,333 --> 00:14:21,958
Cours !

88
00:14:24,125 --> 00:14:25,667
Sale folle.

89
00:14:26,667 --> 00:14:29,292
Qu'est-ce qu'il font chier
ces petits connards.

90
00:14:50,917 --> 00:14:51,917
Tu vas bien ?

91
00:14:51,958 --> 00:14:53,125
Oui.

92
00:14:58,125 --> 00:14:59,708
Merci.

93
00:15:00,458 --> 00:15:02,667
Ces jeunes abrutis
sont vraiment des enfoirés.

94
00:15:02,792 --> 00:15:05,042
Oui, la prochaine fois,
je les frappe.

95
00:15:05,208 --> 00:15:07,250
- Ils pissent dans les ballons.
- Quoi ?

96
00:15:07,375 --> 00:15:10,292
- Ils les remplissent de pisse. Hein, Rama ?
- Quoi ?

97
00:15:10,417 --> 00:15:12,737
- Ils les remplissent avec de la pisse.
- Faut faire gaffe.

98
00:15:12,792 --> 00:15:15,167
Fais attention dans le passage
parce qu'ils sont affreux.

99
00:15:15,292 --> 00:15:16,500
Tu veux ?

100
00:15:16,625 --> 00:15:18,042
Non, merci.

101
00:15:19,250 --> 00:15:24,167
- Maman, ferme la porte.
- Tu te drogues encore ?

102
00:15:24,292 --> 00:15:26,667
Je ne suis pas droguée.

103
00:15:26,792 --> 00:15:28,542
Vas travailler !

104
00:15:28,667 --> 00:15:31,333
Je te demande pas d'argent !
Tu racontes quoi, maman ?

105
00:15:31,458 --> 00:15:33,958
Tu ne travailles jamais et
passes ta vie à te droguer.

106
00:15:34,083 --> 00:15:37,000
- Toi non plus.
- Moi je travaille.

107
00:15:37,167 --> 00:15:42,167
- Ferme la porte là !
- Je ne vais rien fermer du tout, tais-toi.

108
00:15:42,333 --> 00:15:45,417
Allez, sors ! Je t'emmerde
pas quand tu fais la sieste !

109
00:15:45,542 --> 00:15:49,083
Si tu me déranges.
C'est ce que tu fais toute la journée.

110
00:17:22,208 --> 00:17:24,667
Pourquoi t'es si guillerette ?

111
00:17:24,792 --> 00:17:27,042
Tu m'as fait peur.

112
00:17:27,833 --> 00:17:29,417
Qu'est ce qu'il y a,
tu m'évites ?

113
00:17:29,542 --> 00:17:32,167
Toi, qu'est ce que tu fais ?
On te voyait plus dans le quartier.

114
00:17:32,292 --> 00:17:34,917
Rien. Je suis allée vivre ailleurs.
Trop d'embrouilles ici.

115
00:17:35,042 --> 00:17:35,917
Comme quoi ?

116
00:17:36,042 --> 00:17:39,167
Sais pas, beaucoup de choses.
Et maintenant je suis avec quelqu'un.

117
00:17:39,333 --> 00:17:41,292
- Avec qui ?
- Tu ne la connais pas.

118
00:17:41,417 --> 00:17:44,000
Elle travaille au supermarché.
Je suis venue l'attendre.

119
00:17:44,125 --> 00:17:45,750
Elle est plus âgée.

120
00:17:45,917 --> 00:17:48,875
- Elle termine à quelle heure ?
- J'sais pas. Dans un moment.

121
00:17:49,000 --> 00:17:51,542
- Ils lui laissent pas répondre.
- Tata, regarde la moto.

122
00:17:51,667 --> 00:17:53,917
Tu fais quoi ? Tu veux boire
un soda en attendant ?

123
00:17:54,042 --> 00:17:55,708
- Ok.
- Tata, la moto.

124
00:17:55,833 --> 00:17:57,458
Je te raconte.

125
00:17:58,125 --> 00:17:59,625
Tata, moto.

126
00:18:00,583 --> 00:18:03,417
- Et un dinosaure.
- Bien, garde-le.

127
00:18:04,875 --> 00:18:09,958
Ils me payaient, mais pas grand-chose ?
Je vais aller voir dans un autre club.

128
00:18:10,083 --> 00:18:12,167
- Et toi tu fais quoi ?
- Rien de spécial.

129
00:18:12,292 --> 00:18:15,708
Je me suis achetée une moto pour
faire des livraisons. Je fais ça le soir.

130
00:18:16,875 --> 00:18:18,417
Et tu te fais de l'argent ?

131
00:18:18,542 --> 00:18:22,167
Quelques sous, pas beaucoup mais ça sert.
Comme ça nous nous relayons.

132
00:18:22,292 --> 00:18:25,333
Elle travaille la journée,
je m'occupe de lui et après on inverse.

133
00:18:25,458 --> 00:18:26,667
Vas-y, passe partout !

134
00:18:26,792 --> 00:18:27,500
Non !

135
00:18:27,625 --> 00:18:28,500
Fais-le toi.

136
00:18:28,625 --> 00:18:29,292
Oui.

137
00:18:29,417 --> 00:18:31,167
Et lui, il sait ?

138
00:18:31,292 --> 00:18:34,208
Tata ! Pousse-toi !

139
00:18:34,708 --> 00:18:37,000
- Comment il t'appelle ?
- Tata.

140
00:18:37,125 --> 00:18:39,125
- Comme ça.
- Il m'appelle comme ça.

141
00:18:40,083 --> 00:18:42,042
Il n'en sait rien, lui.

142
00:18:42,167 --> 00:18:43,542
Pousse-toi.

143
00:18:43,667 --> 00:18:45,125
Bon, ici.

144
00:18:45,500 --> 00:18:48,167
- Je me suis déjà attachée en plus.
- Bah oui.

145
00:18:50,000 --> 00:18:51,708
Le garçon va gagner, vas-y.

146
00:18:57,250 --> 00:18:59,083
Dis-donc, tu la regardes.

147
00:19:00,000 --> 00:19:03,250
- Tu la connais ?
- Oui, comment ne pas la connaître ?

148
00:19:03,375 --> 00:19:05,250
Qui ne connaît pas Renata ?

149
00:19:06,250 --> 00:19:07,417
Renata ?

150
00:19:07,542 --> 00:19:09,417
Oui, elle est très connue.

151
00:19:09,542 --> 00:19:13,167
C'est bizarre qu'elle traîne par ici.
Elle était partie vivre ailleurs.

152
00:19:16,250 --> 00:19:18,125
Et vous vous dites bonjour ?

153
00:19:18,250 --> 00:19:21,167
Avant oui,
mais elle est trop compliquée.

154
00:19:21,292 --> 00:19:23,583
Elle passe toute la journée
au “Traumática”.

155
00:19:23,708 --> 00:19:25,667
- Au Traumática ?
- T'es déjà allée ?

156
00:19:25,792 --> 00:19:29,417
- Non, jamais.
- Si t'y vas, tu la verras sûrement.

157
00:19:29,542 --> 00:19:32,917
Mais je sais pas, elle est pas bien.
En plus, elle a le Sida.

158
00:19:33,042 --> 00:19:35,708
- Quoi ?
- Oui, elle l'a attrapé.

159
00:19:35,833 --> 00:19:37,875
Comment tu peux le savoir ?

160
00:19:38,875 --> 00:19:41,542
Tout le monde le sait.
C'est pour ça qu'elle est partie.

161
00:19:41,667 --> 00:19:43,333
Parce qu'elle était grillée ici.

162
00:19:43,458 --> 00:19:45,625
Elle se prostituait
pour s'acheter de la drogue.

163
00:19:45,750 --> 00:19:49,417
C'est des conneries tout ça, Dulce.
Les gens inventent.

164
00:19:49,542 --> 00:19:51,333
C'est la vérité.
Je la connais bien.

165
00:19:51,458 --> 00:19:53,333
Avant, on était proches.

166
00:19:54,958 --> 00:19:56,667
- Tu vas sauter ?
- Non.

167
00:19:56,792 --> 00:19:58,333
- Ok.
- Je ne veux pas.

168
00:19:58,458 --> 00:19:59,708
Tu ne veux pas ?

169
00:20:06,083 --> 00:20:07,792
Vas-y, saute. Allez.

170
00:20:08,375 --> 00:20:09,417
Tu veux le dinosaure ?

171
00:20:15,542 --> 00:20:17,583
Dario, t'as pas vu mon chargeur ?

172
00:20:18,750 --> 00:20:21,750
Tu fais quoi ?
Eh, dégueulasse, Dario !

173
00:20:21,875 --> 00:20:23,417
De quoi je me mêle ?

174
00:20:32,167 --> 00:20:33,583
Excuse-moi.

175
00:21:10,083 --> 00:21:13,458
Tu te souviens de la fille étrange
dont je vous ai parlé l'autre fois ?

176
00:21:17,083 --> 00:21:19,667
On m'a dit que...
Apparemment elle a le VIH.

177
00:21:21,500 --> 00:21:22,958
Comment tu le sais ?

178
00:21:23,083 --> 00:21:25,000
Dario, mon chéri...

179
00:21:25,167 --> 00:21:26,875
- Où est l'autre bout ?
- De quoi ?

180
00:21:27,000 --> 00:21:29,208
- Tu l'avais pris l'autre fois.
- J'en sais rien.

181
00:21:29,333 --> 00:21:31,958
- Ma boucle d'oreille.
- Qu'est ce que j'en sais.

182
00:21:32,083 --> 00:21:34,042
Mais c'est pas ici, maman.

183
00:21:34,167 --> 00:21:36,042
Faut que je me dépêche
d'aller travailler.

184
00:21:36,167 --> 00:21:40,042
J'ai laissé à manger dans la casserole. Il
y en a aussi pour toi, Iris. Préviens Ale !

185
00:21:42,667 --> 00:21:44,375
Comment t'as appris ça ?

186
00:21:45,708 --> 00:21:47,667
Une amie me l'a dit.

187
00:21:48,458 --> 00:21:52,708
Elle dit qu'elle traîne trop
dans des embrouilles, et tout ça.

188
00:21:52,833 --> 00:21:55,958
Peut-être que
ça me fait quelque chose, parce que..

189
00:21:56,042 --> 00:21:57,042
Pourquoi ?

190
00:21:57,792 --> 00:22:00,000
Parce qu'elle a plus ou moins mon âge.

191
00:22:00,125 --> 00:22:01,625
Quel rapport avec l'âge ?

192
00:22:02,667 --> 00:22:04,667
Je sais, ça n'a rien à voir.

193
00:22:04,750 --> 00:22:06,583
Mais je sais pas, ça me touche.

194
00:22:06,667 --> 00:22:07,667
De quoi ?

195
00:22:08,625 --> 00:22:09,667
Pourquoi ?

196
00:22:10,583 --> 00:22:12,667
Parce que voilà.

197
00:22:12,792 --> 00:22:16,125
Parce qu'elle l'a
et elle est jeune, je sais pas.

198
00:22:16,250 --> 00:22:19,625
Peut-être que si elle avait continué
le basket, elle l'aurait pas chopé.

199
00:22:19,750 --> 00:22:23,625
Dario, donne à manger à Rocìo.
Et éteins la clim' de ma chambre.

200
00:22:23,750 --> 00:22:25,208
Oui.

201
00:22:27,042 --> 00:22:31,250
Donc, si elle avait joué du basket
avec toi, elle serait en bonne santé ?

202
00:22:31,583 --> 00:22:33,333
J'ai pas dis ça.

203
00:22:33,667 --> 00:22:36,083
Mais ça aurait pu l'aider.
Je sais pas.

204
00:22:36,208 --> 00:22:37,833
Arrête tes conneries.

205
00:22:43,708 --> 00:22:46,500
“Comment coucher ?”

206
00:22:47,625 --> 00:22:53,000
“Comment coucher
avec une fille ayant le VIH ?”

207
00:22:53,125 --> 00:22:55,250
Oh non !
Ne cherche pas ça !

208
00:22:56,375 --> 00:22:58,333
J'en suis pas là.

209
00:22:58,458 --> 00:23:02,167
“Comment coucher
avec des lesbiennes

210
00:23:03,042 --> 00:23:04,542
qui ont le VIH ?”

211
00:23:04,667 --> 00:23:06,583
Quelle merde, si tu tapes ça.

212
00:23:06,917 --> 00:23:07,917
Vous n'avez pas chaud ?

213
00:23:08,042 --> 00:23:11,375
Pourquoi on ne va pas dans la chambre
de maman ? Il y a la ventilation.

214
00:23:11,500 --> 00:23:16,125
“Comment baiser sans se contaminer ?”

215
00:23:16,250 --> 00:23:20,542
“5 mythes sur les MST,
pour les ados.”

216
00:23:22,208 --> 00:23:24,000
Voyons voir.

217
00:23:24,125 --> 00:23:26,542
Finalement, Iris.
Peut-être que c'est pas si grave.

218
00:23:26,667 --> 00:23:28,917
Au pire, tu discutes juste avec elle.

219
00:23:29,042 --> 00:23:31,292
En plus, tout le monde
a quelque chose.

220
00:23:31,417 --> 00:23:33,958
Même les joueuses de basket,
elles ont quelque chose.

221
00:23:34,417 --> 00:23:36,625
Aujourd'hui, j'ai fini de lire ce livre.

222
00:23:36,833 --> 00:23:38,917
“Mythes et risques.”

223
00:23:39,042 --> 00:23:41,792
“30 maladies. Clamydia.”

224
00:23:42,667 --> 00:23:44,167
Clamydia. C'est quoi ça ?

225
00:23:51,458 --> 00:23:54,333
- Je veux utiliser l'ordi.
- C'est moi qui m'en sers.

226
00:23:54,458 --> 00:23:56,417
- Juste un moment.
- Allez, arrête !

227
00:23:56,542 --> 00:23:58,208
- Juste un peu.
- Mais...

228
00:23:59,667 --> 00:24:01,542
- C'est quoi ça, Dario ?
- Mais, arrête !

229
00:24:01,667 --> 00:24:04,333
T'es dégueu, Dario !
Ferme ça !

230
00:24:04,458 --> 00:24:05,458
Bon.

231
00:24:08,125 --> 00:24:11,458
Coucou Rocìo, coucou.

232
00:24:13,667 --> 00:24:14,917
T'écris quoi ?

233
00:24:16,958 --> 00:24:18,500
Une lettre.

234
00:24:21,208 --> 00:24:22,417
Pour qui ?

235
00:24:22,833 --> 00:24:24,333
T'es tellement vieille, Iris.

236
00:24:24,458 --> 00:24:27,583
Fais un truc plus actuel. Pourquoi
tu ne la cherches pas sur Facebook ?

237
00:24:27,708 --> 00:24:29,542
Parce que tout le monde fait ça.

238
00:24:30,833 --> 00:24:33,125
Rocìo aussi a des maladies.

239
00:24:33,250 --> 00:24:35,458
Parce qu'elle baise partout.

240
00:24:39,000 --> 00:24:41,250
Arrête, Dario !
Tu lui fais quoi ?

241
00:24:42,500 --> 00:24:43,500
Pfff.

242
00:24:43,625 --> 00:24:45,708
En parlant du VIH et tout,

243
00:24:45,875 --> 00:24:49,083
Celui qui va choper un truc un jour,
c'est Pablo.

244
00:24:49,208 --> 00:24:52,625
Parce qu'on a découvert qu'il couche
avec tous les mecs du bâtiment.

245
00:24:52,750 --> 00:24:54,417
Faut lui dire de prendre soin de lui.

246
00:24:54,542 --> 00:24:56,333
Il va tout attraper.

247
00:24:56,458 --> 00:24:59,958
VIH, grippe, clamydia, tout.

248
00:25:00,667 --> 00:25:02,833
Toi aussi Rocìo, toi aussi.

249
00:25:03,375 --> 00:25:05,708
Si c'est comme ça,
je ne baise plus jamais.

250
00:25:05,833 --> 00:25:06,958
Jamais ?

251
00:25:07,458 --> 00:25:10,208
C'est pour dire.
C'est trop le bordel.

252
00:25:11,500 --> 00:25:14,583
Ce n'est pas que tu baises
et tu chopes un truc.

253
00:25:14,708 --> 00:25:16,500
Vous pouvez vous protéger, vous.

254
00:25:16,625 --> 00:25:18,250
C'est pas si simple, Iris.

255
00:25:19,250 --> 00:25:21,708
Tu peux pas tirer une pipe,
et te protéger.

256
00:25:21,833 --> 00:25:22,625
Pourquoi pas ?

257
00:25:22,750 --> 00:25:25,667
Eh, Iris.
Avec une capote ?

258
00:25:25,792 --> 00:25:26,875
Sucer du plastique ?

259
00:25:27,000 --> 00:25:29,833
- Bah quoi ?
- Personne ne fait ça, Iris.

260
00:25:30,542 --> 00:25:33,792
- Et comment vous vous protégez, les filles ?
- En quoi ça t'intéresse ?

261
00:25:33,917 --> 00:25:36,458
- Tu mets quoi, du cellophane ?
- Pourquoi tu veux savoir ?

262
00:25:36,583 --> 00:25:39,458
- T'ouvres un sac plastique et...
- Oh ! ça suffit.

263
00:25:40,208 --> 00:25:41,458
Berk, dégueu !

264
00:25:41,583 --> 00:25:44,708
Ce n'est pas vrai, Rocìo ?
Toi aussi tu utilises un sac plastique ?

265
00:25:44,833 --> 00:25:45,583
“Oui !”

266
00:25:45,708 --> 00:25:47,375
Qui utilises un sac plastique ?
“Moi”.

267
00:26:06,167 --> 00:26:07,625
Ton téléphone sonne.

268
00:26:07,750 --> 00:26:09,583
Elle m'envoie des messages parfois.

269
00:26:09,708 --> 00:26:12,917
Des petits coeurs.
Après elle joue la mystérieuse.

270
00:26:13,042 --> 00:26:16,500
Et bien, fais gaffe.

271
00:26:18,625 --> 00:26:20,000
C'est pour ça, fais attention.

272
00:26:20,125 --> 00:26:21,625
Mais je regarde ses yeux,

273
00:26:21,750 --> 00:26:24,583
et c'est comme si
j'oubliais toutes ses conneries.

274
00:26:24,708 --> 00:26:27,083
- Comme t'es romantique.
- Pendant qu'elle te suce.

275
00:26:27,333 --> 00:26:29,167
Attendez-moi, je vais fumer.

276
00:26:29,292 --> 00:26:30,333
Je sais pas.

277
00:26:32,417 --> 00:26:35,208
Tu dis ça parce que
maintenant ça ne marche plus.

278
00:26:35,333 --> 00:26:36,917
Rien ne va plus avec ton ex.

279
00:26:37,042 --> 00:26:39,125
Ah ouais,
qu'est-ce que je peux faire ?

280
00:26:40,375 --> 00:26:42,458
Je te dis de faire plus attention.

281
00:26:43,042 --> 00:26:45,125
Moi, je ne veux plus rien savoir.

282
00:26:46,708 --> 00:26:48,458
Comment ça, plus rien ?

283
00:26:48,583 --> 00:26:50,333
Ouais, plus rien.

284
00:26:50,708 --> 00:26:53,000
Peut-être que tu tomberas
amoureuse d'un coup.

285
00:26:53,125 --> 00:26:56,333
Non, maintenant c'est pour l'argent.
Seulement pour l'argent.

286
00:26:56,583 --> 00:26:57,917
Elle est tellement bête.

287
00:26:58,542 --> 00:27:01,417
- Et tu les fais payer combien ?
- Ça dépend qui.

288
00:27:01,542 --> 00:27:03,500
Ca dépend de la tête du client.

289
00:27:05,292 --> 00:27:07,500
Et si c'était une vieille ?

290
00:27:07,625 --> 00:27:09,000
Une dame âgée ?

291
00:27:09,125 --> 00:27:10,583
Une dame avec de l'argent.

292
00:27:10,708 --> 00:27:13,167
Qui commence à tout payer.
Elle t'amène manger.

293
00:27:13,292 --> 00:27:15,417
- Oui, pour moi c'est oui.
- Vraiment ?

294
00:27:15,542 --> 00:27:18,000
- Tu ne l'as jamais fait pour de l'argent ?
- Non.

295
00:27:18,125 --> 00:27:22,625
- Il se perd comme ça. Il aime les jeunes.
- Sans argent et diplôme universitaire.

296
00:27:22,750 --> 00:27:24,958
Tu travailles le bois
pour leur payer des choses.

297
00:27:25,083 --> 00:27:27,125
Pour payer leurs couches de bébé.

298
00:27:27,708 --> 00:27:31,167
Moquez-vous, pour vous c'est pas important.
Mais, pour moi, oui.

299
00:27:32,208 --> 00:27:34,250
C'est où ton atelier de bois ?

300
00:27:34,375 --> 00:27:36,809
Pas loin, une vieille veut que
je lui fabrique une étagère à chaussures

301
00:27:36,833 --> 00:27:38,000
Maintenant ? Si tard ?

302
00:27:38,125 --> 00:27:41,000
Il faut que tu imposes des horaires.
C'est tard là.

303
00:27:41,375 --> 00:27:43,833
Dis lui que tu travailles
seulement jusqu'à 20h.

304
00:29:18,417 --> 00:29:19,958
Tu me suivais ?

305
00:29:21,333 --> 00:29:22,333
Non.

306
00:29:23,333 --> 00:29:24,542
Pourquoi ?

307
00:29:24,917 --> 00:29:26,833
Je sais pas,
j'ai eu l'impression.

308
00:29:27,250 --> 00:29:29,167
Et mes potes ont pensé pareil.

309
00:29:29,667 --> 00:29:30,667
Ils me l'ont dit.

310
00:29:30,750 --> 00:29:31,792
Non.

311
00:29:32,833 --> 00:29:34,167
Je te connais ?

312
00:29:34,958 --> 00:29:36,292
Je sais pas.

313
00:29:39,333 --> 00:29:41,500
Je crois, t'es du quartier.

314
00:29:42,917 --> 00:29:47,083
Quand on était petites, je crois
qu'on jouait sur le terrain, là-bas.

315
00:29:49,750 --> 00:29:51,000
C'est possible.

316
00:29:51,292 --> 00:29:53,875
Avant j'allais beaucoup sur ce terrain.

317
00:29:57,125 --> 00:29:59,375
Pourquoi on a arrêté de se dire bonjour ?

318
00:29:59,500 --> 00:30:01,083
J'en sais rien.

319
00:30:01,208 --> 00:30:04,833
Je pense que c'est parce que
je t'ai plus revu par là-bas.

320
00:30:05,917 --> 00:30:06,958
Peut-être.

321
00:30:07,083 --> 00:30:11,333
C'est parce que je suis allée vivre ailleurs
et je suis revenue depuis peu de temps.

322
00:30:18,667 --> 00:30:21,125
Bon, mais tu vois,
du coup, tu me suivais ?

323
00:30:22,167 --> 00:30:26,083
Non, c'est en te parlant
que je me suis souvenue.

324
00:30:51,833 --> 00:30:53,292
Tu joues au basket ?

325
00:30:53,792 --> 00:30:54,792
Oui.

326
00:30:55,667 --> 00:30:57,417
- Et toi ?
- Non.

327
00:30:57,917 --> 00:30:59,458
Je fais d'autres trucs.

328
00:31:00,542 --> 00:31:01,708
Comme quoi ?

329
00:31:01,917 --> 00:31:03,250
D'autres trucs.

330
00:31:18,958 --> 00:31:20,708
Et qu'est ce que tu faisais ?

331
00:31:21,333 --> 00:31:22,333
Rien.

332
00:31:22,542 --> 00:31:24,667
T'as presque loupé le dernier bus.

333
00:31:25,708 --> 00:31:28,625
Ouais, sinon ça aurait été compliqué.

334
00:31:28,833 --> 00:31:30,667
Pourquoi compliqué ?

335
00:31:30,792 --> 00:31:32,458
Tu venais d'où ?

336
00:31:32,750 --> 00:31:35,417
De chez ton amoureux ?

337
00:31:36,042 --> 00:31:37,208
Ou ton amoureuse ?

338
00:31:37,333 --> 00:31:38,500
Non.

339
00:31:39,375 --> 00:31:41,458
Ok, c'est quoi ton truc à toi ?

340
00:31:42,042 --> 00:31:44,375
- Mon truc de quoi ?
- Tu aimes quoi ?

341
00:31:45,417 --> 00:31:48,125
- Pourquoi ?
- Je sais pas, pour savoir.

342
00:31:48,500 --> 00:31:50,417
- Rien.
- Rien ?

343
00:31:50,708 --> 00:31:52,958
Non.
Je suis comme un ange.

344
00:31:54,250 --> 00:31:56,000
Comme un ange ?

345
00:31:57,375 --> 00:32:00,167
- Mais les anges n'existent pas.
- Bah si.

346
00:32:28,333 --> 00:32:29,708
Comment tu t'appelles ?

347
00:32:29,833 --> 00:32:30,833
Iris.

348
00:32:31,917 --> 00:32:32,750
Et toi ?

349
00:32:32,875 --> 00:32:33,875
Renata.

350
00:32:39,833 --> 00:32:41,667
Tu me files ton numéro ?

351
00:32:52,125 --> 00:32:53,125
Ciao.

352
00:32:54,333 --> 00:32:55,333
Ciao.

353
00:33:08,542 --> 00:33:09,833
Renata !

354
00:33:12,375 --> 00:33:13,417
Quoi ?

355
00:33:15,000 --> 00:33:16,292
Tiens.

356
00:33:16,792 --> 00:33:18,542
- C'est quoi ?
- Une lettre.

357
00:33:19,208 --> 00:33:21,042
- Une lettre pour moi ?
- Oui.

358
00:33:21,167 --> 00:33:24,167
- Et quand tu l'as écrite ? Là maintenant ?
- Non.

359
00:33:25,167 --> 00:33:27,208
Non. Ne la lis pas maintenant.

360
00:33:27,333 --> 00:33:29,042
T'es bizarre.

361
00:33:30,833 --> 00:33:33,375
- Et tu fais quoi maintenant ?
- Je rentre à la maison.

362
00:33:33,500 --> 00:33:34,792
- Je t'accompagne.
- Non.

363
00:33:34,917 --> 00:33:36,792
- Allez je t'accompagne.
- Non, merci.

364
00:33:36,917 --> 00:33:38,083
Ciao.

365
00:33:51,250 --> 00:33:52,875
On y va.
Je t'accompagne, moi.

366
00:33:53,000 --> 00:33:57,375
J'y étais plusieurs fois,
ils disent rien.

367
00:33:57,500 --> 00:33:58,833
Ils t'ignorent, tu vois ?

368
00:33:58,958 --> 00:34:01,917
Sans assurance maladie,
on a rien.

369
00:34:02,042 --> 00:34:05,375
Ils disent :
Venez dans 3 ou 4 mois.

370
00:34:05,500 --> 00:34:07,875
Autrement, on va à une clinique.

371
00:34:10,667 --> 00:34:14,625
Il faut payer aussi.
Il faut une assurance maladie.

372
00:34:24,625 --> 00:34:27,917
Hé, ange, quoi de neuf ?
Tu veux te balader avec moi ?

373
00:34:29,792 --> 00:34:31,833
On trouvera de l'argent.

374
00:34:31,958 --> 00:34:34,458
Mais il faut que tu te fasses soigner.

375
00:34:36,833 --> 00:34:40,500
On pourrait en demander à la tante,
en trouver un peu.

376
00:34:41,667 --> 00:34:44,167
Demander à nos proches.

377
00:34:44,375 --> 00:34:46,917
Le traitement coûte très cher.

378
00:35:20,083 --> 00:35:22,667
Pourquoi tout le monde
te regarde autant ?

379
00:35:22,792 --> 00:35:24,750
Ils me regardent ?

380
00:35:24,875 --> 00:35:27,917
Les petites villes c'est l'enfer.

381
00:35:28,042 --> 00:35:29,958
Ça fait combien de temps
que t'es partie ?

382
00:35:30,083 --> 00:35:31,958
Quelques années déjà.

383
00:35:32,750 --> 00:35:34,708
Et t'es allée où ?

384
00:35:34,833 --> 00:35:35,833
Au Paraguay.

385
00:35:35,958 --> 00:35:37,000
Pourquoi ?

386
00:35:37,333 --> 00:35:39,500
Parce que je sortais
avec une femme de là-bas.

387
00:35:39,625 --> 00:35:42,458
Elle était plus âgée que moi,
et elle m'a demandé de venir.

388
00:35:42,583 --> 00:35:44,625
Elle avait quel âge ?

389
00:35:44,875 --> 00:35:46,375
Elle, quarante.

390
00:35:46,542 --> 00:35:47,833
Et toi ?

391
00:35:47,958 --> 00:35:49,167
Dix-sept.

392
00:35:49,875 --> 00:35:51,625
Et toi t'as quel âge ?

393
00:35:51,750 --> 00:35:53,958
- Je ne te dirai pas.
- Pourquoi pas ?

394
00:35:54,083 --> 00:35:55,792
Parce que : pour quoi l'âge ?

395
00:35:55,917 --> 00:35:58,042
Pour savoir, c'est tout.

396
00:35:59,500 --> 00:36:01,958
Bon, un jour je te dirai.

397
00:36:02,125 --> 00:36:03,958
Mystérieuse.

398
00:36:04,792 --> 00:36:07,208
Et, pourquoi t'es revenue ?

399
00:36:07,333 --> 00:36:09,750
Parce qu'on a rompu.

400
00:36:10,667 --> 00:36:12,583
On s'est engueulées et tout.

401
00:36:13,583 --> 00:36:15,625
En plus, c'est le bordel chez moi.

402
00:36:15,750 --> 00:36:17,958
Je dois m'occuper de tout.

403
00:36:18,083 --> 00:36:20,625
Mais bon,
maintenant je soigne des gens.

404
00:36:21,083 --> 00:36:23,167
Je vais me faire de l'argent
et me barrer.

405
00:36:23,292 --> 00:36:24,833
Tu veux aller où ?

406
00:36:24,958 --> 00:36:28,042
Très loin.
J'aimerais bien aller en Espagne.

407
00:36:28,167 --> 00:36:29,208
Pourquoi ?

408
00:36:29,333 --> 00:36:31,208
Je sais pas,
j'aime bien ce pays.

409
00:36:31,333 --> 00:36:33,042
En plus, ils parlent espagnol.

410
00:36:34,417 --> 00:36:36,875
Et il paraît que
j'ai la vie devant moi.

411
00:36:37,000 --> 00:36:38,875
On m'a dit ça l'autre fois.

412
00:36:39,417 --> 00:36:41,667
- C'est cool.
- D'abord je dois finir l'école.

413
00:36:41,792 --> 00:36:45,500
Je me suis inscrite à l'école du soir.
J'y vais avec tous les voleurs.

414
00:36:46,500 --> 00:36:48,417
Toi tu vas à l'école ?

415
00:36:48,542 --> 00:36:52,042
Non. J'y allais mais
ils m'ont virée la dernière année

416
00:36:52,167 --> 00:36:53,750
parce que je m'échappais.

417
00:36:54,458 --> 00:36:56,125
Ça ne crée pas
de problème chez toi ?

418
00:36:56,250 --> 00:36:57,708
Non, heureusement pas.

419
00:36:58,167 --> 00:37:00,917
De toute façon,
ça n'a pas de sens d'aller à l'école.

420
00:37:02,708 --> 00:37:04,417
On va où ?

421
00:37:05,000 --> 00:37:07,625
Je ne sais pas.
Tu voudrais aller quelque part ?

422
00:37:07,750 --> 00:37:09,292
Tu veux aller au centre ?

423
00:37:09,417 --> 00:37:10,792
Non. Pourquoi ?

424
00:37:11,292 --> 00:37:13,250
Je sais pas. Boire un truc.

425
00:37:14,042 --> 00:37:15,208
Non.

426
00:37:15,792 --> 00:37:19,375
Tu sais quoi ? Il y a des petits lieux
cachés qui sont chouettes ici. Viens.

427
00:37:37,500 --> 00:37:38,708
Attends 2 secondes.

428
00:38:06,208 --> 00:38:09,375
Et, comment t'as appris ce langage ?

429
00:38:09,500 --> 00:38:12,083
Je sais pas.
On m'a toujours parlé comme ça.

430
00:38:12,208 --> 00:38:15,667
Avec des mots, tu veux dire ?
Avec des mots, à l'école.

431
00:38:15,792 --> 00:38:18,667
En tout cas, ça fait longtemps
que je déteste parler.

432
00:38:18,792 --> 00:38:20,500
Je n'ai jamais aimé.

433
00:38:21,250 --> 00:38:23,292
Ça doit être bizarre.

434
00:38:23,417 --> 00:38:24,958
Oui, des conneries, c'est tout.

435
00:38:25,083 --> 00:38:27,375
Les gens parlent,
et disent des conneries.

436
00:38:27,500 --> 00:38:30,042
80% de ce que disent les gens
sont des mensonges.

437
00:38:30,167 --> 00:38:31,708
Dès qu'ils ont commencé à parler,

438
00:38:31,833 --> 00:38:35,167
ils savent déjà que ce n'est pas vrai,
mais ils le disent quand même.

439
00:38:35,292 --> 00:38:37,167
Pour moi,
c'était difficile d'apprendre.

440
00:38:37,292 --> 00:38:40,333
Par exemple, il m'arrive de dire :
spaghetti avec du rouge

441
00:38:40,458 --> 00:38:43,333
à la place de sauce tomate,
parce que ma mère dit comme ça.

442
00:38:44,000 --> 00:38:45,083
Bizarre.

443
00:38:45,958 --> 00:38:47,667
Je n'imagine pas trop.

444
00:38:48,250 --> 00:38:52,167
Mais ce qui est cool, c'est que quand on
se dispute avec ma mère ou qu'on discute,

445
00:38:52,667 --> 00:38:54,667
qu'elle commence à trop parler,

446
00:38:54,792 --> 00:38:59,042
je monte le volume de ma musique et elle ne
se rend pas compte que je ne l'écoute pas.

447
00:38:59,167 --> 00:39:03,167
Je lui fais comme ça, avec la tête,
et elle ne se rend jamais compte.

448
00:39:03,292 --> 00:39:05,375
J'ai envie d'apprendre.
Tu me montres ?

449
00:39:05,500 --> 00:39:06,750
Regarde-moi.

450
00:39:07,958 --> 00:39:10,250
- Tu dis quoi ?
- Attends.

451
00:39:11,667 --> 00:39:14,250
Ça veut dire quoi ?

452
00:39:14,375 --> 00:39:15,708
- T'as compris ?
- Non.

453
00:39:16,708 --> 00:39:18,750
- Tu veux que je te dises ?
- Non.

454
00:39:20,708 --> 00:39:24,542
Ça fait combien de temps
que t'as rompu avec ta copine ?

455
00:39:24,958 --> 00:39:26,708
Ça fait un moment déjà.

456
00:39:27,125 --> 00:39:28,708
Quelques mois, en fait.

457
00:39:29,208 --> 00:39:31,125
Et, elle te manque ?

458
00:39:34,042 --> 00:39:36,667
Parfois, oui. Mais bon,
je commence à aller mieux.

459
00:39:38,792 --> 00:39:40,625
En vrai, en ce moment,

460
00:39:40,750 --> 00:39:44,125
ce qui me manque le plus
c'est comme elle me léchait.

461
00:39:45,958 --> 00:39:47,833
- Ça te gêne ?
- Non.

462
00:39:47,958 --> 00:39:50,875
- Vraiment, elle était douée pour ça.
- Ok.

463
00:39:51,583 --> 00:39:54,792
Toi tu n'as jamais été
avec quelqu'un qui te léchait bien ?

464
00:39:54,917 --> 00:39:57,583
Je t'ai déjà dit
que je suis comme un ange.

465
00:39:58,292 --> 00:40:01,958
Bon, tu verras si une fois ça t'arrive,
ensuite ça te manquera.

466
00:40:03,167 --> 00:40:06,125
Je te jure, je payerai pour
qu'elle me fasse rien que ça.

467
00:40:06,250 --> 00:40:08,292
Pas besoin de l'amour
et toutes les conneries.

468
00:40:08,417 --> 00:40:12,000
La seule chose sincère qui est sortie
de cette bouche ce sont des cunnis.

469
00:40:12,125 --> 00:40:13,375
Ça va.

470
00:40:15,125 --> 00:40:16,333
Attends-moi.

471
00:40:17,833 --> 00:40:18,958
- Salut.
- Ça va ?

472
00:40:19,083 --> 00:40:20,208
Oui bien.

473
00:40:23,417 --> 00:40:26,083
N'oublie pas que
samedi il y a match.

474
00:40:26,208 --> 00:40:27,750
- Ok.
- N'oublie pas.

475
00:40:30,625 --> 00:40:31,792
On y va ?

476
00:40:33,500 --> 00:40:35,125
Tu le connais d'où ?

477
00:40:35,250 --> 00:40:37,167
C'est un voisin.
Il vit près d'ici.

478
00:40:37,292 --> 00:40:38,625
“Fourmi”, ils l'appellent.

479
00:40:39,375 --> 00:40:41,708
On lui fait monter
un bidon de 20kg, Claudia ?

480
00:40:52,208 --> 00:40:53,417
Iris.

481
00:40:59,250 --> 00:41:02,958
- N'appuie pas si fort.
- Ne sois pas si douillette.

482
00:41:04,833 --> 00:41:07,083
Dario

483
00:41:09,375 --> 00:41:10,458
et...

484
00:41:14,375 --> 00:41:17,792
Toro.

485
00:41:35,542 --> 00:41:38,208
Je pense qu'il faut
que tu fasses attention.

486
00:41:38,333 --> 00:41:41,125
Parce que tu ne la connais pas.

487
00:41:41,250 --> 00:41:45,375
Ouais, écoute.
Si ce qui se dit sur elle est vrai...

488
00:41:45,542 --> 00:41:49,500
Nico m'a dit que
tout le monde sait qu'elle a le Sida.

489
00:41:49,625 --> 00:41:52,917
Il dit n'importe quoi.
En plus tous ces mecs sont des ordures.

490
00:41:53,208 --> 00:41:56,167
Ils disent sûrement ça
parce qu'elle ne les calcule pas.

491
00:41:56,292 --> 00:42:00,083
On m'a dit que beaucoup sont sortis
avec elle, qu'elle a fait des affaires.

492
00:42:00,292 --> 00:42:01,542
Ils disent des conneries.

493
00:42:01,667 --> 00:42:04,333
- Chérie, tu vas rester ici un moment ?
- Oui, pourquoi ?

494
00:42:04,458 --> 00:42:06,792
Ton frère vient d'appeler
et il voulait savoir.

495
00:42:06,917 --> 00:42:09,000
- Oui, je reste ici.
- Bon, je lui dis.

496
00:42:09,167 --> 00:42:10,542
Maman, ne fume pas !

497
00:42:10,667 --> 00:42:13,042
Arrête de me saouler.
Occupe-toi de tes affaires.

498
00:42:13,208 --> 00:42:17,042
- Tu vas mourir du cancer.
- Tais-toi. - T'es stupide.

499
00:42:17,250 --> 00:42:21,667
- Bizarre qu'il appelle ici.
- Pourquoi il te surveille comme ça ?

500
00:42:21,792 --> 00:42:23,042
Je sais pas.

501
00:42:23,167 --> 00:42:26,542
Quelqu'un lui a
peut-être dit quelque chose.

502
00:42:26,667 --> 00:42:30,125
L'autre jour on a entendu
la tante Claudia parler de toi.

503
00:42:30,667 --> 00:42:32,708
Quoi ?
Elle a dit quoi ?

504
00:42:33,583 --> 00:42:37,667
Elle parlait avec maman, et elle disait
de toi : “Elle est de l'autre bord”.

505
00:42:37,792 --> 00:42:39,167
Ça veut dire quoi ça ?

506
00:42:39,292 --> 00:42:41,792
- Impossible que tu ne saches pas ?
- Je sais pas. C'est quoi ?

507
00:42:41,917 --> 00:42:44,208
Bah que t'es de l'autre bord.

508
00:42:46,667 --> 00:42:49,500
C'est quoi ?
Ça veut dire quoi ?

509
00:42:50,250 --> 00:42:51,625
Sors d'ici, Dario.

510
00:42:53,042 --> 00:42:55,083
Ça veut dire que t'es lesbienne.

511
00:42:55,208 --> 00:42:58,417
Ils disent n'importe quoi.
Pourquoi elle dit ça ?

512
00:42:58,542 --> 00:43:00,917
Tu vas me dire que
tu n'aimes pas cette fille ?

513
00:43:01,042 --> 00:43:04,250
Bon, mais lesbienne c'est trop.
C'est absurde.

514
00:43:04,375 --> 00:43:07,625
Maman, tais-toi.
Arrête de crier.

515
00:43:08,208 --> 00:43:10,667
- Regarde ce qu'il lui fait.
- Ça suffit, arrête !

516
00:43:10,792 --> 00:43:12,208
Laisse-le !

517
00:43:22,792 --> 00:43:26,208
- Pourquoi tu lui fais ça ?
- Je ne fais rien, Madame.

518
00:43:26,333 --> 00:43:30,042
Mais tu peux le faire courir
sans le taper.

519
00:43:30,250 --> 00:43:31,792
Maman !

520
00:43:36,333 --> 00:43:38,917
Je sais ce que je dois
faire avec mon cheval.

521
00:43:39,042 --> 00:43:40,708
Maman, tu fais quoi ?

522
00:43:40,833 --> 00:43:43,375
- Espèce de folle !
- À quoi ça sert d'avoir 2 garçons !

523
00:43:43,500 --> 00:43:45,958
- Maman, la honte.
- “Quelle honte...”

524
00:43:47,458 --> 00:43:49,583
T'as vu ce qu'il lui faisait ?
Le pauvre animal.

525
00:43:49,708 --> 00:43:51,667
C'est bon là.

526
00:43:59,167 --> 00:44:01,708
C'est sur toute ton épaule.

527
00:44:04,292 --> 00:44:07,458
Tu ne te rends pas compte
quand on te frappe ?

528
00:44:12,167 --> 00:44:14,042
T'en a partout.

529
00:44:24,500 --> 00:44:26,792
- Tu fais quoi ?
- Salut.

530
00:44:27,375 --> 00:44:29,083
- Ça va ?
- Oui.

531
00:44:29,208 --> 00:44:32,292
Je vous présente.
Elle, c'est l'ange du quartier.

532
00:44:32,542 --> 00:44:34,875
- Tu fais quoi ?
- Je te connais, toi.

533
00:44:35,042 --> 00:44:36,125
Oui.

534
00:44:36,250 --> 00:44:38,500
L'autre jour,
ils t'ont lancé des ballons.

535
00:44:38,625 --> 00:44:39,333
Oui.

536
00:44:39,458 --> 00:44:43,583
- Tu fais quoi avec ton ballon à cette heure-ci ?
- Quelques paniers.

537
00:44:43,708 --> 00:44:45,667
Fais voir, comme ça ?

538
00:44:47,250 --> 00:44:48,792
- Regarde Ginóbili.
- Plus ou moins.

539
00:44:48,917 --> 00:44:50,833
Vous venez d'où ?

540
00:44:50,958 --> 00:44:53,792
Du Traumatica.
On n'a pas dormi.

541
00:44:53,917 --> 00:44:57,125
- T'es allée danser, toi ?
- Je travaillais.

542
00:44:57,250 --> 00:44:59,792
- “Travailler”.
- Pourquoi vous rigolez ?

543
00:44:59,917 --> 00:45:02,458
Elles se marrent parce
qu'elles ne font rien de leur vie.

544
00:45:02,583 --> 00:45:06,292
- Je travaille pendant qu'elles papotent.
- Comment ça on papote ?

545
00:45:06,458 --> 00:45:08,958
Dès que j'arrive,
je dois tout mettre en ordre

546
00:45:09,125 --> 00:45:10,625
Et toi, t'habites où ?

547
00:45:10,833 --> 00:45:13,375
Ici, je me construis
une chambrette.

548
00:45:13,542 --> 00:45:17,333
Elles m'ont dit,
“On va vivre ensemble au quartier”.

549
00:45:17,583 --> 00:45:19,750
Faire le tapin avec les voisins.

550
00:45:20,667 --> 00:45:22,792
- Tu fumes ?
- Non, merci.

551
00:45:23,208 --> 00:45:25,208
Salut.

552
00:45:28,083 --> 00:45:29,958
Que d'affection.

553
00:45:30,375 --> 00:45:32,042
T'es chiante.

554
00:45:32,167 --> 00:45:34,000
Salut.

555
00:45:35,208 --> 00:45:37,042
- Ça va ?
- Tu m'passes ton feu ?

556
00:45:37,167 --> 00:45:38,958
Un truc comme ça ?

557
00:45:42,458 --> 00:45:44,042
Tu connais Arroyito ?

558
00:45:44,167 --> 00:45:45,917
Oui, je connais.

559
00:45:46,042 --> 00:45:49,125
Tu sais, je jouais là
quand j'étais un gamin.

560
00:45:49,458 --> 00:45:51,208
T'as fait ça quand ?

561
00:45:51,458 --> 00:45:53,375
Ça fait longtemps.

562
00:45:54,667 --> 00:45:56,042
J'aime beaucoup.

563
00:45:59,542 --> 00:46:00,792
Quoi de neuf ?

564
00:46:03,667 --> 00:46:05,625
Quoi de neuf
avec ce mec hier soir ?

565
00:46:05,750 --> 00:46:08,750
- Qui ?
- Celui qui te suivait, idiote.

566
00:46:08,917 --> 00:46:11,000
Ah, quel relou celui-là.

567
00:46:11,167 --> 00:46:15,125
Il est venu et m'a dit qu'il voulait
qu'une fille maigre le pénètre.

568
00:46:15,292 --> 00:46:17,667
- Malade celui-là.
- Ça me dégoûte.

569
00:46:17,833 --> 00:46:20,375
- Mais il payait ou c'était gratos ?
- Non, il payait.

570
00:46:20,542 --> 00:46:23,667
Pour tout l'or du monde,
je ne le ferai pas, ça me dégoûte.

571
00:46:23,792 --> 00:46:25,875
Salut mes amours.
Comment vous allez ?

572
00:46:26,000 --> 00:46:30,750
Ecoute, le mec d'hier qui la suivait pour
la baiser, il payait et elle n'a pas voulu.

573
00:46:30,917 --> 00:46:33,208
J'imagine que
t'as quand même pris l'argent.

574
00:46:33,333 --> 00:46:34,667
- Elle a pas voulu.
- Non !

575
00:46:34,875 --> 00:46:40,125
En plus t'imagine Renata qui est minus,
avec un gros type complètement délabré ?

576
00:46:40,250 --> 00:46:42,708
Qu'est ce que tu racontes ?
Quel est le rapport ?

577
00:46:43,792 --> 00:46:45,500
Vas-y toi, tu le ferais ?

578
00:46:45,625 --> 00:46:46,625
Non, idiote.

579
00:46:46,667 --> 00:46:51,042
Avec un mec, ça va pas, moi le pénétrer.
Je suis une femme avant tout, mon chou.

580
00:46:51,167 --> 00:46:52,250
T'es sûre ?

581
00:46:52,375 --> 00:46:55,750
C'est parce que toi,
tu vis encore avec ta petite maman.

582
00:46:56,542 --> 00:46:59,500
Et Boston ?
Ça va à la maison ?

583
00:46:59,625 --> 00:47:02,750
Allez, arrête de saouler.
C'est comme une branlette, n'abuse pas.

584
00:47:02,875 --> 00:47:04,958
Non, ce n'est pas pareil.

585
00:47:06,250 --> 00:47:09,792
Moi je ne le ferais pas.
Déjà, je ne suis pas une pute.

586
00:47:09,917 --> 00:47:12,333
J'ai rien contre mais...

587
00:47:12,458 --> 00:47:14,792
Pour une fille comme
moi c'est très difficile.

588
00:47:14,958 --> 00:47:16,583
Encore une fois,
la même connerie.

589
00:47:16,708 --> 00:47:19,542
Tellement de fois,
j'ai échappée à la mort.

590
00:47:19,708 --> 00:47:22,375
Au moins,
ils ne te poursuivent pas, toi.

591
00:47:22,542 --> 00:47:27,000
Je voulais juste dire que c'est
comme une branlette, et en plus ils payent.

592
00:47:27,125 --> 00:47:28,875
Je ne me masturbe pas comme ça.

593
00:47:29,000 --> 00:47:32,583
- Et toi, comment tu te masturbes ?
- Je me mets les doigts dans les trous.

594
00:47:32,708 --> 00:47:34,458
- Quoi ?
- Quels trous ?

595
00:47:34,625 --> 00:47:37,375
Les petits trous.
“Muffin” on l'appelle.

596
00:47:37,500 --> 00:47:39,000
C'est quoi ça ?

597
00:47:39,125 --> 00:47:42,792
Tu te frottes les petits trous
ici sur le côté, comme ça.

598
00:47:42,917 --> 00:47:44,875
Et tu finis direct.

599
00:47:45,000 --> 00:47:48,875
T'as cherché ça sur internet ?
Nouvelle masturbation, et t'as sorti ça.

600
00:47:50,583 --> 00:47:53,333
Non, quelqu'un me l'a dit, imbécile.

601
00:47:54,917 --> 00:47:57,792
- C'est un truc de lesbiennes, Romi.
- Aïe, mais ça fait mal.

602
00:47:57,917 --> 00:47:59,583
Fais ça chez toi, abruti.

603
00:48:01,500 --> 00:48:03,458
Mais ça fait mal.
Montre-moi où c'est.

604
00:48:03,583 --> 00:48:05,583
Mais non, chez toi.
C'est plus bas.

605
00:48:05,708 --> 00:48:09,583
- Plus par là, voilà t'y es presque.
- Mais ça fait mal.

606
00:48:09,792 --> 00:48:11,750
- Et toi ?
- Quoi moi ?

607
00:48:11,875 --> 00:48:13,542
Tu fais comment ?

608
00:48:13,667 --> 00:48:15,542
Je ne fais pas ce genre de choses.

609
00:48:15,708 --> 00:48:18,417
Comment ça ?
Tout le monde fait ça.

610
00:48:19,000 --> 00:48:21,167
T'as l'air d'une frotteuse d'oreiller.

611
00:48:22,792 --> 00:48:24,167
Quoi ?

612
00:48:24,292 --> 00:48:26,000
Tu te frottes à ton coussin.

613
00:48:38,625 --> 00:48:40,917
Ça va mal finir.

614
00:48:46,667 --> 00:48:48,208
Tu me fais quoi ?

615
00:48:50,875 --> 00:48:53,125
Allez, allez, allez.

616
00:49:01,333 --> 00:49:02,542
Merde.

617
00:49:34,083 --> 00:49:35,250
Allez...

618
00:49:35,375 --> 00:49:37,083
Chito, le pauvre.

619
00:49:57,042 --> 00:49:58,833
Ah, putain.

620
00:49:58,958 --> 00:50:00,958
Qu'est-ce que tu fais ?

621
00:50:02,958 --> 00:50:03,958
Salut...

622
00:50:04,042 --> 00:50:07,083
Qu'est-ce qu'il se passe avec Chito ?
Le pauvre, idiot.

623
00:50:09,125 --> 00:50:11,042
Qu'est-ce que tu mijotes ?

624
00:50:12,458 --> 00:50:14,333
En quoi ça t'intéresse ?

625
00:50:22,583 --> 00:50:24,667
- Sérieusement.
- Quoi alors ?

626
00:50:24,792 --> 00:50:28,042
Il faut que tu fasses attention avec
qui tu traînes. T'es jeune encore.

627
00:50:28,167 --> 00:50:30,208
Quel rapport ?
Arrête de dire des conneries.

628
00:50:30,333 --> 00:50:33,250
Je la connais.
Vraiment.

629
00:50:33,667 --> 00:50:37,333
“Aimer quelqu'un c'est différent

630
00:50:37,458 --> 00:50:40,292
que l'amour qu'on ressent
pour sa famille ou un ami.

631
00:50:40,417 --> 00:50:43,375
Je me demande toujours :
Qu'est-ce qu'on ressent ?

632
00:50:43,500 --> 00:50:45,583
Est-ce que ça arrive à tout le monde ?

633
00:50:45,708 --> 00:50:48,417
Y-a-t'il des gens qui
ne tomberont jamais amoureux ?

634
00:50:48,542 --> 00:50:50,583
Des fois je pense que c'est mon cas.

635
00:50:50,708 --> 00:50:54,125
Mes copines me disent :
tu es jeune encore, ça va arriver.

636
00:50:54,250 --> 00:50:56,167
Il faut juste être patient.

637
00:50:56,292 --> 00:50:59,167
Mais c'est très difficile
d'être patient à cet âge-là

638
00:50:59,292 --> 00:51:03,125
quand tu es tout le temps
en train de découvrir de nouvelles choses

639
00:51:03,250 --> 00:51:06,417
et de recevoir des stimuli
de partout et de toutes formes.

640
00:51:06,542 --> 00:51:08,500
Comment ne pas
vouloir tomber amoureux ?”

641
00:51:08,625 --> 00:51:11,083
Pourquoi tu veux tomber amoureux ?

642
00:51:11,208 --> 00:51:14,000
Pour me sentir différent.
Je sais pas.

643
00:51:16,125 --> 00:51:17,958
Bon et après ça continue.

644
00:51:18,167 --> 00:51:21,833
“Je comprend pas pourquoi ça m'arrive pas.
C'est déjà arrivé à toutes mes copines.

645
00:51:21,958 --> 00:51:24,875
Il y en a même certaines
qui sont en couple depuis des années

646
00:51:25,000 --> 00:51:27,125
et heureuses dans leur couple.

647
00:51:28,125 --> 00:51:30,375
Elles ont déjà trouvé leur âme soeur.

648
00:51:30,500 --> 00:51:32,667
C'est tellement stupide
cette idée de l'âme soeur.

649
00:51:32,792 --> 00:51:34,875
C'est tout droit sorti
des comédies romantiques

650
00:51:35,000 --> 00:51:37,458
qui passent à la télé
les dimanches après-midi.

651
00:51:37,583 --> 00:51:40,542
Ca façonne toutes nos idées
qu'on a sur l'amour.

652
00:51:40,667 --> 00:51:43,917
Il y a une construction sociale
énorme autour de ça.

653
00:51:44,042 --> 00:51:48,542
Une relation doit être seulement à 2,
entre une femme et un homme."

654
00:51:48,708 --> 00:51:52,708
Ensuite ils se marient et ont des enfants,
et le cycle se répète.

655
00:51:53,708 --> 00:51:56,958
Je pense que ça va au-delà
des sexualités ou des identités de genre.

656
00:51:57,083 --> 00:52:00,250
Après tout, on a tous été
éduqué depuis l'enfance,

657
00:52:00,375 --> 00:52:02,958
avec cette idée de l'amour.

658
00:52:03,083 --> 00:52:04,417
Je ne dis pas que c'est mal.

659
00:52:04,542 --> 00:52:08,792
Mais il ne faut pas que ça nous conditionne
et que l'on pense que l'amour se résume à ça.

660
00:52:08,917 --> 00:52:11,833
Tout le monde me dit que l'amour
est quelque chose de trop grand

661
00:52:11,958 --> 00:52:13,792
pour réussir à le dire avec des mots.

662
00:52:13,917 --> 00:52:16,792
S'il est si grand pourquoi
mettre autant de conditions ?

663
00:52:16,917 --> 00:52:19,042
Pourquoi il doit se vivre
à deux seulement ?

664
00:52:19,167 --> 00:52:22,833
Je pense que l'on peut aimer deux,
ou trois personnes. Ou quatre.

665
00:52:23,792 --> 00:52:27,042
Mais la société est tellement obstinée
à regarder ce que font les autres

666
00:52:27,167 --> 00:52:29,917
que si quelque chose
ne correspond pas à son point de vue,

667
00:52:30,042 --> 00:52:31,792
elle juge, elle le rejette.

668
00:52:31,917 --> 00:52:36,458
C'est si difficile de comprendre qu'il y a
mille manières d'aimer et d'être aimé ?”

669
00:52:36,625 --> 00:52:40,250
Voilà, après ça,
j'ai arrêté, je n'ai plus écrit.

670
00:52:40,375 --> 00:52:43,083
J'avoue, j'ai écrit plus,
mais je ne suis pas convaincu.

671
00:52:43,208 --> 00:52:45,625
Je voulais l'exprimer c'est tout.

672
00:52:45,875 --> 00:52:49,708
Pour moi ça devrait être plus long.
Je dois développer encore.

673
00:52:52,625 --> 00:52:54,375
Toi, t'écris ?

674
00:52:54,500 --> 00:52:58,708
- Des conneries c'est tout.
- Ale, tu passes toute la journée à écrire ?

675
00:52:58,833 --> 00:52:59,833
Oui.

676
00:52:59,958 --> 00:53:02,583
Tu devrais publier un livre
pour que les gens se rendent compte.

677
00:53:02,708 --> 00:53:04,458
Sinon personne ne saura ce que tu fais.

678
00:53:04,583 --> 00:53:05,667
Tante !

679
00:53:07,333 --> 00:53:09,000
Voyons voir.

680
00:53:11,458 --> 00:53:13,333
T'as du nouveau, Ale ?

681
00:53:13,500 --> 00:53:15,792
Oui, mais ce n'est pas encore fini.

682
00:53:15,917 --> 00:53:18,083
Aimer quelqu'un...
je ne sais quoi.

683
00:53:23,500 --> 00:53:25,750
- Qu'est ce qui te fais rire ?
- Et toi ?

684
00:53:25,875 --> 00:53:28,708
Tu faisais quoi l'autre jour
à trainer au bâtiment ?

685
00:53:30,375 --> 00:53:32,875
Arrête de dire n'importe quoi.

686
00:53:33,000 --> 00:53:35,708
Sérieusement.
Je te conseille de le surveiller.

687
00:53:35,833 --> 00:53:38,500
Sinon, bientôt tu auras
besoin d'acheter des couches.

688
00:53:38,625 --> 00:53:41,542
- Quoi ! Il ne manquerait plus que ça.
- Tais-toi.

689
00:53:41,667 --> 00:53:43,833
Mais ils ne font pas ça.

690
00:53:43,958 --> 00:53:47,542
En parlant de couches,
ta Rocìo, est trop grosse.

691
00:53:47,667 --> 00:53:50,125
Tu ne lui donnes plus
sa contraception ?

692
00:53:50,250 --> 00:53:51,833
Ne dis pas ça.

693
00:53:51,958 --> 00:53:54,125
Elle n'est pas grosse,
elle est remplie d'amour.

694
00:53:54,250 --> 00:53:57,417
Ils lui donnent tous nos restes
en plus de sa nourriture.

695
00:53:58,583 --> 00:54:00,333
Ne la traite pas de grosse.

696
00:54:03,167 --> 00:54:04,833
Et toi, Iris ?

697
00:54:05,750 --> 00:54:09,667
Qu'est-ce qu'il se passe pour que tu ne me
salues pas quand tu me croises dans la rue ?

698
00:54:09,792 --> 00:54:12,917
C'est la deuxième fois que je te croise.

699
00:54:13,333 --> 00:54:15,375
Mais laisse-la tranquille.

700
00:54:20,125 --> 00:54:23,333
Si mon frère me demande,
je suis avec vous.

701
00:54:23,458 --> 00:54:24,542
Ok.

702
00:54:29,125 --> 00:54:31,750
- Ciao, tante !
- Ciao.

703
00:55:01,750 --> 00:55:02,958
Quoi ?

704
00:55:17,167 --> 00:55:19,417
Et chez toi, c'est comment ?

705
00:55:19,542 --> 00:55:22,167
Pourquoi on ne peut pas
regarder un film là-bas ?

706
00:55:22,333 --> 00:55:24,667
Je sais pas.
Je n'invite jamais personne chez moi.

707
00:55:24,792 --> 00:55:26,958
En plus ma mère,
c'est toute une histoire.

708
00:55:27,083 --> 00:55:29,042
Je lui ai déjà dit,
que j'aime les femmes

709
00:55:29,167 --> 00:55:32,208
et elle fait des signes
pour me dire que je suis folle.

710
00:55:32,333 --> 00:55:35,167
Elle rit.
Je ne la comprends pas, je te jure.

711
00:55:47,792 --> 00:55:51,000
Pourquoi tu fumes autant
si tu tousses comme ça ?

712
00:55:51,125 --> 00:55:53,792
Je sais pas, parce que j'aime ça.

713
00:55:53,917 --> 00:55:57,042
En plus, il faut bien mourir
de quelque chose, non ?

714
00:57:27,208 --> 00:57:29,417
Viens, je sais où on peut aller.

715
00:58:13,542 --> 00:58:14,625
Viens.

716
00:58:26,625 --> 00:58:28,875
- Hey.
- Hey, ça va ?

717
00:58:30,250 --> 00:58:31,875
Attends-moi un instant.

718
00:59:29,375 --> 00:59:31,750
Viens Iris. Où...

719
00:59:36,167 --> 00:59:38,667
Comme tu es joli.

720
00:59:39,458 --> 00:59:41,000
Comme tu es beau.

721
00:59:41,125 --> 00:59:43,250
Dis bonjour à tante Claudia.

722
00:59:43,375 --> 00:59:45,542
Salut. Salut.

723
00:59:47,125 --> 00:59:51,333
Comme il est beau.
Coucou p'tit chou...

724
00:59:52,417 --> 00:59:54,333
Fais un bisou à tante Claudia.

725
01:00:00,792 --> 01:00:03,083
Il dit que tu sens la bière

726
01:00:04,042 --> 01:00:06,083
En parlant de bière,
il n'y en a plus ?

727
01:00:06,208 --> 01:00:08,583
- Regarde dans le congélateur.
- Ok.

728
01:00:30,667 --> 01:00:33,083
- Tu fais quoi ?
- Rien.

729
01:00:33,958 --> 01:00:36,125
C'est pas fini.

730
01:00:39,875 --> 01:00:42,375
Coucou, bébé.

731
01:00:43,917 --> 01:00:45,583
T'as déjà sommeil ?

732
01:00:45,708 --> 01:00:47,542
Bon, je vais dormir.

733
01:00:56,917 --> 01:00:58,792
T'écris un nouveau truc ?

734
01:00:59,708 --> 01:01:01,375
T'écris un nouveau truc ?

735
01:01:01,542 --> 01:01:04,042
Oui, quelque chose que
j'ai commencé ce matin

736
01:01:04,208 --> 01:01:06,208
mais je n'arrive pas
encore à le terminer.

737
01:01:06,333 --> 01:01:07,625
Montre.

738
01:01:08,417 --> 01:01:10,292
C'est super court.

739
01:01:11,542 --> 01:01:13,083
Ça dit :

740
01:01:13,417 --> 01:01:16,000
“Vent du sud, chenille qui vole,

741
01:01:16,125 --> 01:01:17,792
arrive l'hiver.”

742
01:01:21,333 --> 01:01:23,792
Très joli. Sublime.

743
01:01:24,500 --> 01:01:26,375
Et, ça veut dire quoi ?

744
01:01:27,917 --> 01:01:31,333
Ce qu'a dit ton frère.
Qu'est-ce que ça pourrait vouloir dire ?

745
01:01:33,625 --> 01:01:35,250
- Pourquoi tu ris ?
- Je ne ris pas.

746
01:01:35,375 --> 01:01:37,500
T'es méchant ! Bon sang !

747
01:01:37,625 --> 01:01:39,708
Continue, c'est très joli.

748
01:01:40,375 --> 01:01:42,875
Ne les écoute pas.
C'est une métaphore.

749
01:01:43,000 --> 01:01:44,375
Et, c'est quoi une métaphore ?

750
01:01:44,500 --> 01:01:47,667
C'est ce que vient de lire ton frère.
Exactement ça.

751
01:01:47,792 --> 01:01:50,083
- C'est quoi ?
- Oh, Dario.

752
01:01:53,000 --> 01:01:55,125
Une métaphore.

753
01:01:55,250 --> 01:01:57,917
Tu sais ce que c'est une métaphore ?

754
01:02:07,958 --> 01:02:09,292
Hé, Iris ?

755
01:02:10,833 --> 01:02:12,542
- Quoi ?
- Iris.

756
01:02:13,000 --> 01:02:14,292
Elle est où ?

757
01:02:16,917 --> 01:02:18,500
Avec une amie.

758
01:02:19,167 --> 01:02:20,667
Quelle amie ?

759
01:02:20,792 --> 01:02:22,375
Une nouvelle.

760
01:02:25,167 --> 01:02:26,667
Elle va bien ?

761
01:02:27,417 --> 01:02:28,833
Oui, très.

762
01:02:29,667 --> 01:02:31,250
Super. Pourquoi ?

763
01:02:31,667 --> 01:02:33,333
Parce que...

764
01:02:35,625 --> 01:02:37,917
Je sais pas,
je n'ai pas l'impression...

765
01:02:46,500 --> 01:02:50,708
Mam, je peux te demander
quelque chose ?

766
01:02:53,458 --> 01:02:55,667
- Oui, dis moi.
- Parce que...

767
01:02:56,292 --> 01:02:59,583
En vrai, je ne sais pas
comment te le demander,

768
01:02:59,750 --> 01:03:01,792
c'est un truc que j'ai entendu.

769
01:03:02,750 --> 01:03:04,167
Mais...

770
01:03:04,958 --> 01:03:07,292
C'est normal que...

771
01:03:07,833 --> 01:03:12,417
que ça donne envie d'aller aux toilettes
quand on fait du sexe anal ?

772
01:03:12,542 --> 01:03:14,042
Quoi ?

773
01:03:14,167 --> 01:03:16,958
Mon fils !
Qu'est-ce que tu racontes !

774
01:03:17,625 --> 01:03:21,167
- Quoi ? Genre tu ne l'as jamais fait ?
- T'es vraiment fou, Dario.

775
01:03:21,333 --> 01:03:24,708
C'est dangereux, super dangereux !
Protégez-vous !

776
01:03:24,875 --> 01:03:28,625
Une chose, cest une chose.
Une autre chose, c'est une autre chose.

777
01:03:28,792 --> 01:03:31,333
Si vous avez besoin
de quelque chose, dites-moi.

778
01:03:31,458 --> 01:03:33,292
Ou d'argent, je sais pas.

779
01:03:33,417 --> 01:03:35,458
Et achetez à manger
à Rocìo aussi,

780
01:03:35,583 --> 01:03:37,958
parce que c'est toujours moi
qui y vais.

781
01:03:38,125 --> 01:03:39,750
Vous lui dites : “Je t'aime..."

782
01:03:39,875 --> 01:03:42,500
Mais finalement,
c'est moi qui m'en occupe.

783
01:03:43,833 --> 01:03:45,833
Tu pouvais pas lui dire autre chose ?

784
01:03:45,958 --> 01:03:48,667
J'ai pas eu d'autres idées,
j'allais faire quoi ?

785
01:03:49,625 --> 01:03:52,083
T'aurais pu dire quelque chose, toi.

786
01:03:56,417 --> 01:03:58,583
- T'étais où ?
- Il est venu jusqu'ici ?

787
01:03:58,750 --> 01:04:01,292
Oui, ton frère est venu
et a demandé où t'étais.

788
01:04:01,417 --> 01:04:03,042
Il était très inquiet pour toi.

789
01:04:03,167 --> 01:04:05,583
On lui a dit que t'étais allée
chercher un hamburger.

790
01:04:05,708 --> 01:04:06,833
Bon alors, raconte.

791
01:04:06,958 --> 01:04:08,042
De quoi ?

792
01:04:08,167 --> 01:04:09,417
Il s'est passé quoi ?

793
01:04:09,542 --> 01:04:11,042
- Vous vous êtes embrassées ?
- Non.

794
01:04:11,167 --> 01:04:12,458
- Baiser ?
- Non.

795
01:04:12,583 --> 01:04:14,208
- Tu t'es protégée ?
- Dario !

796
01:04:14,333 --> 01:04:16,500
- Bah quoi ?
- Quelle connerie.

797
01:04:18,125 --> 01:04:19,750
Bon, venez au commissariat.

798
01:04:19,875 --> 01:04:22,583
Pourquoi ? Non, non.
Je n'ai rien à voir avec ça.

799
01:04:22,708 --> 01:04:24,792
Vous entravez le travail de la police.

800
01:04:24,917 --> 01:04:27,125
Non, s'il vous plaît !

801
01:04:27,250 --> 01:04:30,792
- Montez dans la voiture.
- On en parle au commissariat.

802
01:04:57,333 --> 01:04:59,458
- Iris ?
- Oui.

803
01:04:59,583 --> 01:05:01,292
Pourquoi t'as mis si longtemps ?

804
01:05:01,417 --> 01:05:03,500
Je suis passée chez Ale et Dario.

805
01:05:11,292 --> 01:05:13,125
Mais tu vas bien ?

806
01:05:17,042 --> 01:05:18,625
Oui, papa.

807
01:06:09,625 --> 01:06:12,500
Imagine, si ça commence comme ça,
comment ça va être après ?

808
01:06:12,625 --> 01:06:14,458
Ça va être suffocant.

809
01:06:17,000 --> 01:06:19,833
J'en ai marre de
ce travail de merde, je te jure.

810
01:06:22,417 --> 01:06:23,958
- Quoi ?
- Viens.

811
01:06:25,042 --> 01:06:26,083
Quoi ?

812
01:06:26,208 --> 01:06:28,292
- Il fait jour
- Et alors ?

813
01:06:28,417 --> 01:06:30,417
Pourquoi tu t'inquiètes tant ?

814
01:06:30,708 --> 01:06:32,958
- Parce que les gens parlent.
- Et alors ?

815
01:06:33,083 --> 01:06:35,625
Tout le monde dit qu'on est ensemble.

816
01:06:35,750 --> 01:06:37,375
Qu'on est ensemble ?

817
01:06:37,500 --> 01:06:39,250
Bah ce n'est pas vrai.

818
01:06:40,000 --> 01:06:41,750
Et après, ça fait quoi ?

819
01:06:43,708 --> 01:06:45,083
Bah je sais pas.

820
01:06:45,792 --> 01:06:47,917
Les gens parlent trop.

821
01:06:48,375 --> 01:06:50,167
Je sais pas.
Ils te connaissent.

822
01:06:50,292 --> 01:06:53,250
Comment ça, ils me connaissent ?
Ici, personne ne me connaît.

823
01:06:53,417 --> 01:06:55,833
C'est pour ça
qu'ils disent des conneries.

824
01:06:57,292 --> 01:06:58,792
Je sais pas.

825
01:06:58,917 --> 01:07:00,208
Quoi ?

826
01:07:04,167 --> 01:07:06,167
Et tout ce que...

827
01:07:06,292 --> 01:07:08,125
Tout ce que tout le monde dit...

828
01:07:08,250 --> 01:07:09,875
Ils disent quoi ?

829
01:07:10,833 --> 01:07:12,458
Ils t'ont dit quoi ?

830
01:07:15,542 --> 01:07:17,833
Bah tu vois...

831
01:07:18,792 --> 01:07:20,542
Sur le VIH.

832
01:07:45,875 --> 01:07:48,167
Pourquoi ils disent ça ?

833
01:07:49,875 --> 01:07:53,375
Tout le monde dit que j'ai le VIH
et que je me drogue.

834
01:07:54,167 --> 01:07:55,708
Qui te l'a dit ?

835
01:07:55,833 --> 01:07:58,042
- Ceux qui te connaissent.
- Qui ?

836
01:07:58,167 --> 01:08:00,625
Je sais pas,
ceux qui te connaissent.

837
01:08:02,917 --> 01:08:07,167
La moitié de Corrientes a couché avec moi.
Alors tout le monde l'a chopé ?

838
01:08:09,000 --> 01:08:13,458
Ils ne me connaissent pas, justement.
C'est pour ça qu'ils disent n'importe quoi.

839
01:08:14,042 --> 01:08:18,167
S'ils me connaissaient, ils sauraient que
je veux du mal à personne. Tu les crois ?

840
01:08:18,292 --> 01:08:20,042
- Non.
- Sincèrement, tu les crois ?

841
01:08:20,167 --> 01:08:22,125
Non. Non, je te dis.

842
01:08:50,458 --> 01:08:51,708
Ça va ?

843
01:09:14,917 --> 01:09:17,500
Tu sais ce qui m'énerve le plus,
vraiment ?

844
01:09:17,625 --> 01:09:20,500
Que tout ça
arrive aux oreilles de ma mère.

845
01:09:20,625 --> 01:09:23,333
- Comment ?
- Elle s'inquiète énormément.

846
01:09:23,458 --> 01:09:27,292
- Comment elle pourrait le savoir ?
- Je sais pas. Les rumeurs courent.

847
01:09:28,750 --> 01:09:31,292
L'autre jour,
elle m'a demandé si j'allais bien.

848
01:09:38,250 --> 01:09:41,333
Je vais économiser
et me barrer d'ici, définitivement.

849
01:10:21,875 --> 01:10:24,042
Et ça ? C'est quoi ?

850
01:10:24,458 --> 01:10:26,292
Quoi ?

851
01:10:26,417 --> 01:10:27,583
Ça.

852
01:10:27,708 --> 01:10:29,208
Ce truc ?

853
01:10:32,125 --> 01:10:35,583
Un jour,
on m'a donné un coup de pied.

854
01:10:36,000 --> 01:10:37,500
Ça te fait mal ?

855
01:11:01,167 --> 01:11:02,583
Viens ici.

856
01:11:06,333 --> 01:11:07,917
Salut, Rocìo.

857
01:11:15,500 --> 01:11:17,042
C'est quoi ça ?

858
01:11:17,167 --> 01:11:18,458
Laisse.

859
01:11:19,667 --> 01:11:21,167
Je sais.

860
01:11:22,458 --> 01:11:24,375
Je sais pas ce que c'est.

861
01:11:25,083 --> 01:11:28,250
J'ai peur que ça continue à grossir
et que ça se voit.

862
01:11:30,125 --> 01:11:31,458
Merde.

863
01:11:31,583 --> 01:11:33,875
Bon, je ne pense pas que c'est ça.

864
01:11:35,917 --> 01:11:37,583
Le truc c'est que...

865
01:11:38,167 --> 01:11:41,542
L'autre jour, je suis allé chez lui
pour la première fois.

866
01:11:41,667 --> 01:11:44,542
- T'es bête ou quoi ?
- Bon, c'est fait.

867
01:11:46,208 --> 01:11:48,542
Il m'a demandé, tu vois ?
Et...

868
01:11:49,750 --> 01:11:51,833
J'ai eu honte
de lui demander de le faire avec.

869
01:11:51,958 --> 01:11:54,458
- Dario, t'es vraiment bête.
- Non, mais bon.

870
01:11:55,625 --> 01:11:56,833
C'est chiant.

871
01:11:58,500 --> 01:12:00,292
En plus, j'ai eu trop mal.

872
01:12:03,792 --> 01:12:05,750
Et maintenant,
je ne sais pas quoi faire.

873
01:12:05,875 --> 01:12:09,208
Bon arrête de te prendre la tête.
C'est psychologique.

874
01:12:11,125 --> 01:12:14,375
Ll a demandé si les garçons
avaient enfin une copine.

875
01:12:14,500 --> 01:12:16,958
C'est irrespectueux, fils de pute.
T'imagine ?

876
01:12:17,125 --> 01:12:18,708
Mais de quoi il se mêle.

877
01:12:18,833 --> 01:12:21,673
Je lui ai répondu : "Ils ont autre
chose à faire, ce sont des artistes”.

878
01:12:21,833 --> 01:12:24,125
Et oui !
Qu'est ce qu'il s'en fout ?

879
01:12:24,250 --> 01:12:27,375
Il croit qu'il peut tout demander
parce qu'il travaille dans un commerce.

880
01:12:27,500 --> 01:12:29,542
- C'est toi qui a acheté ces bananes ?
- Oui.

881
01:12:29,667 --> 01:12:32,750
- C'est des bananes plantain.
- Plantain ? Comment ça ?

882
01:12:32,875 --> 01:12:35,125
C'est l'autre en face qui me l'a dit.

883
01:12:35,250 --> 01:12:39,250
“Madame, ce ne sont pas des bananes,
ce sont des bananes plantain”.

884
01:12:39,875 --> 01:12:42,083
Mais bon, c'était le même prix.

885
01:12:45,708 --> 01:12:47,958
- T'es avec Iris ?
- Oui.

886
01:12:48,417 --> 01:12:51,750
Ah, j'allais te demander de m'acheter
quelque chose, mais t'iras après.

887
01:12:51,875 --> 01:12:52,875
Ok.

888
01:12:52,958 --> 01:12:55,167
Raconte, il s'est passé quoi après.

889
01:12:55,292 --> 01:12:57,208
Rien, j'ai pris mes affaires,

890
01:12:57,333 --> 01:13:00,792
et il me raconte je ne sais quoi
sur elle et cette fille.

891
01:13:08,208 --> 01:13:10,625
Peut-être que c'est vrai.

892
01:13:10,750 --> 01:13:13,417
Qu'elle traîne avec cette fille-là.

893
01:13:13,792 --> 01:13:15,875
Ce n'est pas à cause
de ce qu'elle fait.

894
01:13:16,000 --> 01:13:17,792
Parce qu'elle se montre.

895
01:13:17,958 --> 01:13:20,667
Sinon pour l'autre chose,
c'est sérieux.

896
01:13:22,375 --> 01:13:24,583
C'est plus sérieux, je te dis.

897
01:13:33,833 --> 01:13:35,750
Si t'as besoin
de quelque chose, dis-nous.

898
01:13:35,875 --> 01:13:37,292
- Ok.
- On sort un moment.

899
01:13:37,417 --> 01:13:40,500
- Je prends tes clopes.
- Ok, j'arrive.

900
01:13:42,333 --> 01:13:45,500
- Une bière ? Ça serait pas mal.
- Je la prends, j'arrive.

901
01:13:58,542 --> 01:13:59,792
- Vous faites quoi ?
- Rien.

902
01:13:59,917 --> 01:14:02,125
- Pourquoi tu te caches la bouche ?
- C'est rien.

903
01:14:02,250 --> 01:14:03,792
Allez montre-moi.

904
01:14:03,917 --> 01:14:05,958
- Fais voir ce que tu as.
- Ça va !

905
01:14:06,083 --> 01:14:07,917
Mais c'est tout infecté.

906
01:14:08,042 --> 01:14:09,583
Fais voir.

907
01:14:10,083 --> 01:14:12,167
Arrête tes grimaces.
Montre-moi comme il faut.

908
01:14:12,292 --> 01:14:16,458
Il faut désinfecter. Lave bien avec de
l'eau et du savon, et on va chez le médecin.

909
01:14:16,583 --> 01:14:17,458
On va nulle part.

910
01:14:17,583 --> 01:14:21,458
Oui, et arrêtez de faire des bisous à Rocìo.
C'est pour ça, elle est pleine de germes.

911
01:14:21,583 --> 01:14:23,833
- Tu me fatigues.
- Ça suffit, Dario.

912
01:14:25,833 --> 01:14:27,333
Hey, regarde.

913
01:14:35,958 --> 01:14:38,500
- C'est qui lui ?
- Je sais pas.

914
01:14:42,000 --> 01:14:43,417
Tu sors ça d'où ?

915
01:14:43,542 --> 01:14:45,333
On me l'a envoyée.

916
01:14:51,500 --> 01:14:53,500
- C'est pas Nico ?
- Si.

917
01:14:58,250 --> 01:14:59,667
Regarde, c'est Toro.

918
01:14:59,792 --> 01:15:01,333
Il fait quoi là-bas ?

919
01:15:08,625 --> 01:15:10,625
C'est dégueulasse, non ?

920
01:15:10,958 --> 01:15:13,042
Il a filmé et envoyé.

921
01:15:20,833 --> 01:15:22,750
- C'est Pablo.
- Pablo !

922
01:15:23,333 --> 01:15:25,250
Il fait quoi là, Pablo ?

923
01:15:29,542 --> 01:15:31,208
C'est pas possible.

924
01:15:42,958 --> 01:15:44,708
Quels branleurs.

925
01:16:06,542 --> 01:16:08,833
- C'est pas Ale, là ?
- C'est Ale.

926
01:16:09,750 --> 01:16:12,875
- Qu'est-ce qu'il fait là-bas ?
- C'est bizarre.

927
01:16:16,667 --> 01:16:18,667
Quel taré ce Nico.

928
01:17:29,542 --> 01:17:30,708
Ça va toi ?

929
01:17:51,750 --> 01:17:53,625
C'est quoi cette vidéo, Ale ?

930
01:17:55,042 --> 01:17:56,542
Quelle vidéo ?

931
01:19:16,500 --> 01:19:18,333
Lui, c'est Canelo.

932
01:19:19,875 --> 01:19:21,542
Salut, Canelo.

933
01:19:24,417 --> 01:19:25,750
Quoi de neuf ?

934
01:19:25,875 --> 01:19:27,125
On peut rester ici ?

935
01:19:27,292 --> 01:19:28,375
Oui.

936
01:19:29,333 --> 01:19:31,167
Désolée pour le désordre.

937
01:19:35,750 --> 01:19:37,375
Tu veux boire quelque chose ?

938
01:19:37,500 --> 01:19:39,792
De l'eau ? Un soda ?
Autre chose ?

939
01:19:39,917 --> 01:19:41,625
Non, merci.

940
01:19:57,500 --> 01:20:00,542
Regarde, c'est une photo
de quand j'étais petite.

941
01:20:02,083 --> 01:20:04,458
T'avais quel âge ?

942
01:20:05,625 --> 01:20:07,542
Un an et demi, ou deux.

943
01:20:07,667 --> 01:20:09,542
J'apprenais à marcher.

944
01:20:19,625 --> 01:20:21,250
T'aimes les chiens ?

945
01:20:22,958 --> 01:20:24,667
Plus ou moins.

946
01:21:04,458 --> 01:21:07,750
Attends.
Il y a le canapé là, et le chien.

947
01:21:26,875 --> 01:21:29,667
C'est quoi ce bruit ?

948
01:21:31,208 --> 01:21:33,042
Ça doit être le voisin.

949
01:21:42,667 --> 01:21:45,208
Il n'aime pas regarder en fait.

950
01:21:45,417 --> 01:21:47,250
Il n'aime pas les lesbiennes.

951
01:22:06,625 --> 01:22:07,708
Viens.

952
01:22:08,000 --> 01:22:09,333
Où ?

953
01:22:09,458 --> 01:22:10,667
Ici.

954
01:22:10,958 --> 01:22:12,458
Vraiment, viens.

955
01:22:13,625 --> 01:22:16,042
Il n'y a personne,
ma mère est au travail.

956
01:22:16,167 --> 01:22:17,667
Elle ne viendra pas.

957
01:23:39,958 --> 01:23:42,625
Elle me demande
depuis quand on est amies.

958
01:25:14,875 --> 01:25:17,292
J'espère qu'ils nous font
passer bientôt.

959
01:25:17,417 --> 01:25:19,917
Depuis que je prends ces trucs,
je m'endors super tôt.

960
01:25:20,042 --> 01:25:21,292
Tu vas bien ?

961
01:25:21,417 --> 01:25:23,333
Oui, mais ça me fais somnoler.

962
01:25:43,875 --> 01:25:45,375
Tu m'as appelée ?

963
01:30:01,250 --> 01:30:02,333
Que s'est-il passé ?

964
01:30:02,458 --> 01:30:03,542
Allons-y.

965
01:30:03,667 --> 01:30:05,583
Et Dario ? Va le chercher !

966
01:30:29,958 --> 01:30:31,208
Salut.

967
01:30:53,542 --> 01:30:54,625
Tu veux quoi ?

968
01:30:54,750 --> 01:30:56,750
J'arrive, Matias, attends.

969
01:31:52,750 --> 01:31:54,250
Non, merci.

970
01:31:57,667 --> 01:32:00,292
- Il s'est passé quelque chose ?
- Non, à toi ?

971
01:32:00,417 --> 01:32:02,875
Non, moi je vais très bien.

972
01:32:07,458 --> 01:32:08,833
Tu es fâchée ?

973
01:32:09,125 --> 01:32:10,417
Non.

974
01:32:11,583 --> 01:32:14,792
Mais hier, on était au Traumática.

975
01:32:17,500 --> 01:32:18,792
Et ?

976
01:32:19,917 --> 01:32:24,167
Ben, j'ai t'ai vu danser
et embrasser tout le monde.

977
01:32:26,667 --> 01:32:28,167
Et oui.

978
01:32:28,792 --> 01:32:30,292
Et alors ?

979
01:32:30,417 --> 01:32:32,458
Ça te pose problème ?

980
01:32:32,625 --> 01:32:35,208
Non.
Ça m'a fait réfléchir.

981
01:32:35,333 --> 01:32:37,250
Ça m'a surprise.

982
01:32:38,500 --> 01:32:40,042
Pourquoi ?

983
01:32:41,250 --> 01:32:42,958
Parce que...

984
01:32:43,083 --> 01:32:44,667
Je ne sais pas.

985
01:32:45,417 --> 01:32:50,125
Je pense que c'est peut-être vrai
ce que tout le monde dit, si t'es comme ça.

986
01:32:51,500 --> 01:32:53,708
C'est quoi, tout ce qu'ils disent ?

987
01:32:55,917 --> 01:32:57,583
Laisse tomber.

988
01:32:58,292 --> 01:33:01,583
Ce qui m'énerve le plus, c'est que
tu me cherches, tu me dragues,

989
01:33:01,708 --> 01:33:05,542
et je ne comprends pas pourquoi
si après, tu vas avec n'importe qui.

990
01:33:06,208 --> 01:33:07,708
Arrête tes conneries !

991
01:33:08,375 --> 01:33:11,458
Je ne te cherche pas,
je ne te dragues pas, rien de rien.

992
01:33:11,583 --> 01:33:13,833
Si tu veux, je ne te dérange plus.

993
01:33:13,958 --> 01:33:16,208
Non, qu'est-ce que tu dis ?

994
01:33:16,333 --> 01:33:19,875
Mais oui, Iris.
Réfléchis bien à ce que tu dis.

995
01:33:23,708 --> 01:33:25,125
Mais, alors...

996
01:33:25,250 --> 01:33:29,333
Est-ce que c'est vrai que
tu le fais pour de l'argent ?

997
01:33:31,000 --> 01:33:33,375
Non.
Tu ne comprends rien.

998
01:33:34,208 --> 01:33:37,833
Sincèrement, ne t'occupe pas
de ce que je fais.

999
01:33:47,458 --> 01:33:50,083
Je ne dis pas que c'est mal,

1000
01:33:50,208 --> 01:33:52,667
je dis juste que
c'est pas sans danger.

1001
01:33:53,917 --> 01:33:55,833
Sans danger ?

1002
01:33:56,042 --> 01:33:58,917
En fait, tu es comme
tous les autres, Iris.

1003
01:33:59,083 --> 01:34:00,667
Franchement.

1004
01:34:00,917 --> 01:34:04,750
Tu sais combien de fois on m'a dit ça ?
Si c'est sain ou pas.

1005
01:34:05,333 --> 01:34:06,333
Pour la santé.

1006
01:34:06,458 --> 01:34:07,958
Quelle santé ?

1007
01:34:08,083 --> 01:34:10,000
C'est quoi la santé ?

1008
01:34:10,292 --> 01:34:12,750
C'est une invention pour des cons.

1009
01:34:12,875 --> 01:34:14,583
Quelle mot de merde.

1010
01:34:15,000 --> 01:34:18,708
Tu serais morte de peur, si t'avais connu
mes amis qui allaient au Traumática avant.

1011
01:34:18,833 --> 01:34:20,958
Ils s'attrapaient et se
mordaient la langue,

1012
01:34:21,083 --> 01:34:24,208
puis ils saignaient
et se passaient le sang en s'embrassant.

1013
01:34:24,333 --> 01:34:26,042
Ils avaient une peur folle.

1014
01:34:26,667 --> 01:34:29,458
Mais, ils en avaient
marre des préjugés.

1015
01:34:29,625 --> 01:34:31,292
De ces connards de merde.

1016
01:34:31,458 --> 01:34:35,042
- C'est horrible !
- Bon, et bien ? Ils méritent ça.

1017
01:34:37,292 --> 01:34:41,458
Ces snobs, toujours avec le droit
de se protéger et d'être en bonne santé.

1018
01:35:32,833 --> 01:35:35,000
- Hé chérie, ça va ?
- Salut.

1019
01:35:35,125 --> 01:35:36,375
Oui.

1020
01:35:44,167 --> 01:35:47,458
Ecoute Martìn, je ne veux plus
te voir avec cette fille-là.

1021
01:35:47,583 --> 01:35:50,667
Parce qu'on m'a dit
que tu sors avec celle-là.

1022
01:35:50,792 --> 01:35:53,042
Toujours drogué ! Encore !

1023
01:35:55,250 --> 01:35:57,292
Martìn ! Tu m'entends ?

1024
01:36:03,125 --> 01:36:06,750
Tes vêtements sont sales.
Vas ranger ta chambre. Camé, va !

1025
01:36:28,167 --> 01:36:30,458
Hey Iris, tu peux venir...

1026
01:36:31,458 --> 01:36:33,375
Hey Iris, tu peux venir...

1027
01:36:33,500 --> 01:36:38,417
Parce que la directrice de l'école
a vu la vidéo, et Ale va très mal.

1028
01:36:39,917 --> 01:36:41,917
Viens, je t'en prie.

1029
01:36:49,167 --> 01:36:50,833
Qu'est-ce que tu préfères ?

1030
01:36:53,625 --> 01:36:55,500
- Je te pose une question.
- Quoi ?

1031
01:36:55,625 --> 01:36:59,500
- Qu'est-ce que tu préfères ? Sérieusement.
- Ne me dérange pas.

1032
01:36:59,625 --> 01:37:01,750
Allez, sérieusement.

1033
01:37:05,875 --> 01:37:07,958
Ils vont me virer de l'école.

1034
01:37:13,625 --> 01:37:15,958
Tant pis, peu importe l'école.

1035
01:37:16,250 --> 01:37:18,208
Ça ne sert à rien.

1036
01:37:19,667 --> 01:37:22,708
Ce qui compte,
c'est ce que tu préfères.

1037
01:37:25,667 --> 01:37:27,625
Choper le VIH...

1038
01:37:28,042 --> 01:37:32,333
et passer tout ta vie
à prendre les médicaments ?

1039
01:37:35,167 --> 01:37:37,250
- Ça suffit !
- Ou bien...

1040
01:37:37,375 --> 01:37:39,708
Ou bien te marier avec Magalì,

1041
01:37:39,875 --> 01:37:41,208
avoir...

1042
01:37:41,750 --> 01:37:44,250
plein d'enfants, et...

1043
01:37:49,000 --> 01:37:51,417
baiser une fois par année ?

1044
01:37:54,000 --> 01:37:55,792
Non, ce n'est pas juste, ça.

1045
01:37:56,208 --> 01:37:58,167
Et toi, tu préfères quoi ?

1046
01:37:59,417 --> 01:38:03,458
Te retrouver dans une vidéo virale en train
de baiser ou ne plus jamais revoir Renata ?

1047
01:38:03,583 --> 01:38:05,417
Ah, t'es méchant.

1048
01:38:06,083 --> 01:38:09,042
Ce serait triste de ne plus la revoir.

1049
01:38:09,250 --> 01:38:11,583
Bon, alors on annule.

1050
01:38:14,375 --> 01:38:15,917
Regarde-moi...

1051
01:38:19,833 --> 01:38:21,083
Regarde-moi...

1052
01:38:26,083 --> 01:38:27,667
Tu peux faire un peu plus doucement ?

1053
01:38:28,625 --> 01:38:29,708
Quelle chochotte !

1054
01:38:30,500 --> 01:38:31,583
Attends. Attends·...

1055
01:38:32,500 --> 01:38:33,500
Quoi ?

1056
01:38:34,083 --> 01:38:35,083
Regarde-moi.

1057
01:38:37,708 --> 01:38:40,500
Quel beau garçon !

1058
01:38:41,833 --> 01:38:42,833
Qu'est-ce que tu fais ?

1059
01:38:43,417 --> 01:38:44,434
Quoi, qu'est-ce que je fais ?

1060
01:38:44,458 --> 01:38:46,333
- Tu viens ici souvent ?
- De temps en temps.

1061
01:38:47,208 --> 01:38:48,208
Voyons...

1062
01:38:49,542 --> 01:38:51,662
- T'es célibataire ?
- Oui, célibataire et pas pressé.

1063
01:38:51,792 --> 01:38:52,792
Ohlala !

1064
01:38:53,500 --> 01:38:55,792
Qu'est-ce que t'aimes ?
La prendre ou la mettre ?

1065
01:38:58,125 --> 01:39:00,083
- Actif, passif, polyvalent ?
- Ca dépend.

1066
01:39:01,500 --> 01:39:02,583
Quel rôle ?

1067
01:39:04,000 --> 01:39:05,840
Tu veux une petite
faveur, ici et maintenant ?

1068
01:39:06,250 --> 01:39:07,625
Ah, non ! Arrête. Dégueulasse.

1069
01:39:08,417 --> 01:39:09,042
Arrête !

1070
01:39:09,167 --> 01:39:10,208
Arrête !

1071
01:39:11,125 --> 01:39:12,845
Tu ne m'a pas raconté le truc du message...

1072
01:39:12,917 --> 01:39:13,917
Quel message ?

1073
01:39:14,125 --> 01:39:15,125
Le truc du message.

1074
01:39:17,750 --> 01:39:21,167
Ah ok, ben...
un ami de ton père t'a vue

1075
01:39:21,250 --> 01:39:23,042
il travaille avec lui

1076
01:39:25,708 --> 01:39:27,388
Il t'a vue en train de baiser dans un bus.

1077
01:39:28,708 --> 01:39:29,708
Quoi...?

1078
01:39:30,583 --> 01:39:31,583
C'est pas vrai !

1079
01:39:48,333 --> 01:39:50,500
Sors, vas-y !
C'est toujours la même chose.

1080
01:39:50,625 --> 01:39:52,500
Tu me promets que tu vas le faire

1081
01:39:52,625 --> 01:39:54,625
Vas-y, va-t'en pour toujours.

1082
01:39:54,750 --> 01:39:57,208
Tu dis toujours la même chose.

1083
01:39:57,333 --> 01:39:58,583
Ta mère le sait ?

1084
01:39:59,708 --> 01:40:03,583
Je ne sais pas.
Tout le monde le sait. Sûrement.

1085
01:40:03,708 --> 01:40:07,208
Vas-y, casse-toi enfin.
Quelle connerie. Sors de ma maison !

1086
01:40:07,333 --> 01:40:09,375
Va-t'en et ne reviens jamais.

1087
01:40:09,500 --> 01:40:11,917
N'ose même pas
passer par cette rue.

1088
01:40:15,500 --> 01:40:17,208
Quoi, les garçons. Peu importe !

1089
01:40:17,333 --> 01:40:19,417
Ils veulent rien avoir à faire avec toi,

1090
01:40:19,542 --> 01:40:22,292
ni avec ton nom de famille,
ils ne veulent plus le porter !

1091
01:40:33,292 --> 01:40:35,167
Ça va maman ?

1092
01:40:37,250 --> 01:40:38,458
Oui.

1093
01:40:38,583 --> 01:40:40,917
Allez, un peu de musique, mon chéri.

1094
01:42:00,042 --> 01:42:04,125
Je te serrerai dans mes bras

1095
01:42:04,250 --> 01:42:07,583
Même si tu ne me touches pas

1096
01:42:09,708 --> 01:42:13,375
Je te donnerai un baiser

1097
01:42:13,500 --> 01:42:17,250
Même si tu ne m'embrasses pas.

1098
01:42:42,875 --> 01:42:44,083
- Salut.
- Salut.

1099
01:42:44,208 --> 01:42:46,708
- Salut, comment tu vas ?
- Ça va.

1100
01:42:46,833 --> 01:42:48,083
Ça va ?

1101
01:42:48,208 --> 01:42:50,250
- Salut.
- Salut.

1102
01:42:50,375 --> 01:42:51,917
Viens.

1103
01:43:52,417 --> 01:43:54,167
Des gens.

1104
01:43:57,708 --> 01:43:59,042
Iris.

1105
01:44:03,333 --> 01:44:06,167
- Qu'est-ce que tu fais ?
- Renata, arrête. Faut qu'on parle ?

1106
01:44:06,333 --> 01:44:09,000
Oui, je t'appelle tout suite,
sérieusement.

1107
01:44:09,125 --> 01:44:12,250
Oui, je t'appelle plus tard, attends-moi.
Je dois aller faire un truc.

1108
01:44:12,375 --> 01:44:15,875
- On en parlera alors.
- Maxi, sérieusement, je t'appelle plus tard.

1109
01:44:16,000 --> 01:44:19,125
- Mais quelle pute !
- Dis pas ça.

1110
01:44:33,417 --> 01:44:35,292
Qu'est-ce que tu fais, t'es folle ?

1111
01:44:35,417 --> 01:44:36,583
Viens.

1112
01:45:26,083 --> 01:45:28,000
- Qu'est-ce qui se passe ?
- Quoi ?

1113
01:45:28,125 --> 01:45:29,875
- T'as peur ?
- Non.

1114
01:45:34,375 --> 01:45:36,292
J'ai ce truc, au cas où.

1115
01:45:37,875 --> 01:45:39,083
Quoi ?

1116
01:45:40,167 --> 01:45:42,750
C'est pire d'avoir ça,
ça peut mal finir.

1117
01:45:43,833 --> 01:45:45,917
Qu'est ce qui va mal finir ?

1118
01:47:01,458 --> 01:47:02,583
Quoi ?

1119
01:47:02,708 --> 01:47:04,083
Viens.

1120
01:48:00,083 --> 01:48:01,375
Viens.

1121
01:48:24,875 --> 01:48:26,500
Qu'est-ce qui se passe ?

1122
01:48:27,208 --> 01:48:28,500
Rien.

1123
01:48:50,667 --> 01:48:52,542
- Tu vas bien ?
- Oui.

1124
01:48:54,583 --> 01:48:56,625
- Il y a un problème ?
- Non.

1125
01:49:44,250 --> 01:49:47,500
- Hey Braian. Ça va ?
- Renata. Qu'est-ce que tu fais ?

1126
01:49:47,625 --> 01:49:49,542
- Arrête.
- On t'a cherché, tu sais.

1127
01:49:49,667 --> 01:49:51,583
- Laisse-moi.
- Arrête !

1128
01:49:52,583 --> 01:49:53,833
Qu'est-ce qu'il y a ?

1129
01:49:53,958 --> 01:49:55,878
- Je n'ai pas disparu.
- Qu'est-ce qui t'arrive ?

1130
01:49:55,958 --> 01:49:58,208
- Tu ne me salues plus.
- On parle plus tard.

1131
01:49:58,625 --> 01:50:00,958
- Rien.
- Qu'est-ce qu'il y a ?

1132
01:50:01,083 --> 01:50:04,208
- Arrête. Laisse-la !
- Tu veux t'échapper ?

1133
01:50:04,333 --> 01:50:06,125
- Arrête.
- T'es bourré.

1134
01:50:06,250 --> 01:50:08,250
- Ok, parlons.
- Une autre fois.

1135
01:50:08,375 --> 01:50:10,875
- Ok, parlons.
- Je veux ce qui m'appartient.

1136
01:50:11,000 --> 01:50:13,375
- Laisse-la !
- Dégage !

1137
01:50:15,125 --> 01:50:16,833
Fille de pute !

1138
01:50:39,750 --> 01:50:40,750
Hé !

1139
01:50:41,958 --> 01:50:45,042
- C'est qui ?
- Romi, ouvre-moi !

1140
01:50:45,167 --> 01:50:46,542
Rena ?

1141
01:50:46,667 --> 01:50:49,375
Va chez tes amis.
Va-t'en, vas-y !

1142
01:51:11,167 --> 01:51:12,625
Devant,

1143
01:51:13,542 --> 01:51:15,000
à gauche,

1144
01:51:15,125 --> 01:51:17,042
à droite, et vite.

1145
01:51:24,750 --> 01:51:28,167
Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
Qu'est-ce qu'il t'est arrivé ?

1146
01:51:28,292 --> 01:51:29,417
Je ne sais pas.

1147
01:51:29,542 --> 01:51:31,583
Iris, tu vas bien ?

1148
01:51:37,500 --> 01:51:38,792
Iris !

1149
01:51:41,667 --> 01:51:42,958
Iris.

1150
01:51:46,250 --> 01:51:47,542
Iris.

1151
01:51:53,708 --> 01:51:55,333
Écoute, Iris.

1152
01:51:55,875 --> 01:51:59,375
- Il veut dire quoi ton prénom ?
- Je ne sais pas.

1153
01:51:59,500 --> 01:52:02,875
Parce que Noemi voudrait
appeler sa fille comme ça.

1154
01:52:03,000 --> 01:52:06,333
Elle aimerait bien pour sa fille.
Tu ne sais pas ce que ça veut dire ?

1155
01:52:06,458 --> 01:52:09,667
Je ne sais pas.
Peut-être l'iris de l'oeil ?

1156
01:52:11,625 --> 01:52:13,208
C'est bizarre.

1157
01:52:13,333 --> 01:52:17,167
Coral c'était aussi bizarre un temps,
mais on l'utilise beaucoup aujourd'hui.

1158
01:52:17,292 --> 01:52:19,583
Tante, arrête de l'embêter.
On y va.

1159
01:52:20,792 --> 01:52:24,000
Alors, on va chanter
“Joyeux anniversaire”.

1160
01:52:24,125 --> 01:52:26,583
Allez !
On va souffler les bougies.

1161
01:52:26,708 --> 01:52:29,125
Sofi ! Viens ici.

1162
01:52:53,625 --> 01:52:54,833
Alors ?

1163
01:52:54,958 --> 01:52:56,750
Non. Il n'y a personne.

1164
01:53:35,542 --> 01:53:38,250
- Qu'est-ce qu'il fait ici ?
- Je ne sais pas.

1165
01:53:40,042 --> 01:53:41,708
Encore ?

1166
01:54:58,208 --> 01:54:59,917
Elle est allée où ?

1167
01:56:36,417 --> 01:56:40,833
Pour R., une lumière dans Le Millier.



