1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:14,360 --> 00:00:15,880
<i>Dagli anni '70,</i>

4
00:00:16,480 --> 00:00:19,480
<i>i videogiochi sono parte</i>
<i>del nostro modo di giocare.</i>

5
00:00:21,840 --> 00:00:26,200
<i>Si gioca da soli o in gruppo,</i>
<i>con le abilità mentali o quelle fisiche.</i>

6
00:00:29,520 --> 00:00:31,920
<i>Per svago, per vincere o per imparare.</i>

7
00:00:32,000 --> 00:00:33,640
<i>Si evolvono da sempre.</i>

8
00:00:37,160 --> 00:00:40,560
<i>Oggigiorno genitori e bambini</i>
<i>affrontano le grandi sfide</i>

9
00:00:40,640 --> 00:00:44,480
<i>di un mondo in cui internet</i>
<i>ha stravolto il modo di comunicare</i>

10
00:00:44,560 --> 00:00:46,280
<i>e di relazionarci.</i>

11
00:00:49,320 --> 00:00:53,240
<i>Un mondo in cui i videogame stanno</i>
<i>cambiando il modo in cui giochiamo.</i>

12
00:00:55,640 --> 00:00:57,560
Era una situazione nuova,

13
00:00:57,640 --> 00:01:01,000
quindi cercavamo
di individuare i potenziali pericoli.

14
00:01:01,080 --> 00:01:03,760
Cerca ossessivamente
dei giochi a cui giocare.

15
00:01:03,840 --> 00:01:06,800
Non vuoi che tuo figlio legga per 12 ore.

16
00:01:06,880 --> 00:01:09,720
Né che si arrampichi
tutto il giorno sugli alberi.

17
00:01:09,800 --> 00:01:12,120
È come in <i>Matrix</i>, sono nati
in un mondo connesso.

18
00:01:12,200 --> 00:01:14,480
I bambini devono potersi divertire.

19
00:01:14,560 --> 00:01:17,160
Il problema è saper dire basta.

20
00:01:17,240 --> 00:01:19,880
Non possiamo regolare ciò che non capiamo.

21
00:01:19,960 --> 00:01:21,360
Il mondo va così ora.

22
00:01:21,440 --> 00:01:23,560
Non vogliono sapere che c'è una gamer.

23
00:01:23,640 --> 00:01:28,200
Correre, giocare a calcio.
È come se lo stessi facendo.

24
00:01:28,280 --> 00:01:29,760
Voleva solamente

25
00:01:29,840 --> 00:01:32,640
farcela in quel mondo virtuale.

26
00:01:33,560 --> 00:01:35,800
Gli eSports sono diversi dal gaming.

27
00:01:35,880 --> 00:01:39,040
La società fatica sempre
ad accettare i nuovi media.

28
00:01:39,120 --> 00:01:40,480
Impariamo da loro.

29
00:01:59,360 --> 00:02:02,640
<i>Il passaggio</i>
<i>dalla tecnologia meccanica e analogica</i>

30
00:02:02,720 --> 00:02:04,600
<i>a quella elettronica digitale</i>

31
00:02:04,680 --> 00:02:08,320
<i>ha avviato una rivoluzione</i>
<i>che sta cambiando le nostre vite</i>

32
00:02:08,400 --> 00:02:09,640
<i>come mai prima.</i>

33
00:02:10,960 --> 00:02:12,960
<i>È iniziata negli anni '40 e '50</i>

34
00:02:13,040 --> 00:02:15,640
<i>con la nascita dei primi computer.</i>

35
00:02:17,240 --> 00:02:18,400
<i>Con alcuni di essi</i>

36
00:02:18,480 --> 00:02:22,200
<i>si poteva</i>
<i>giocare a scacchi, a dama o a OXO,</i>

37
00:02:22,280 --> 00:02:25,480
<i>il gioco del tris inventato</i>
<i>dal professore britannico</i>

38
00:02:25,560 --> 00:02:26,960
<i>Alexander Douglas.</i>

39
00:02:29,040 --> 00:02:33,320
<i>Nel 1958</i>
<i>William Higinbotham creò</i> Tennis for Two<i>,</i>

40
00:02:34,320 --> 00:02:37,560
<i>un gioco per oscilloscopio,</i>
<i>un computer analogico,</i>

41
00:02:37,640 --> 00:02:41,040
<i>precursore dei videogiochi come </i>Pong<i>.</i>

42
00:02:41,920 --> 00:02:47,960
Spacewar! <i>è un videogioco di combattimento</i>
<i>spaziale sviluppato al MIT nel 1962.</i>

43
00:02:48,720 --> 00:02:50,680
<i>È considerato il primo videogioco</i>

44
00:02:50,760 --> 00:02:54,480
<i>perché ci si poteva giocare</i>
<i>su diversi computer.</i>

45
00:02:55,920 --> 00:02:59,720
Il primo videogioco
a entrare in commercio fu <i>Pong</i>.

46
00:02:59,800 --> 00:03:03,120
Dopo le sale giochi,
si arrivò alle console personali.

47
00:03:03,200 --> 00:03:06,880
La prima console fu la Magnavox Odyssey.

48
00:03:07,800 --> 00:03:11,160
<i>Chi si accontenta passivamente della TV</i>

49
00:03:11,240 --> 00:03:14,840
<i>per divertirsi deve adattarsi</i>
<i>ai programmi che ci sono.</i>

50
00:03:14,920 --> 00:03:18,200
<i>Invece, chi vuole decidere come divertirsi</i>

51
00:03:18,280 --> 00:03:20,360
<i>può farlo con Odyssey,</i>

52
00:03:21,160 --> 00:03:23,200
<i>il gioco elettronico del futuro.</i>

53
00:03:25,240 --> 00:03:28,960
Poi arrivarono <i>Pong</i>,
i giochi Atari e simili

54
00:03:29,040 --> 00:03:31,480
e i computer presero piede.

55
00:03:32,000 --> 00:03:36,680
Il Commodore 64, il NES
e il Sega Master System negli anni '80.

56
00:03:37,280 --> 00:03:38,640
Fu una rivoluzione

57
00:03:38,720 --> 00:03:40,920
perché si poteva giocare da casa,

58
00:03:41,000 --> 00:03:43,000
senza andare in una sala giochi.

59
00:03:43,520 --> 00:03:48,280
La tecnologia fece evolvere
il giocare da soli o localmente.

60
00:03:48,360 --> 00:03:51,800
Nei primi anni della SEGA,
c'era un'estensione

61
00:03:51,880 --> 00:03:55,760
per collegarsi a internet
e, limitatamente, giocare con gli altri.

62
00:03:56,960 --> 00:03:57,880
Nacquero gli <i>MUD</i>.

63
00:03:57,960 --> 00:04:01,920
Non erano una realtà
così completa come la volevamo:

64
00:04:02,000 --> 00:04:04,320
i computer erano poco potenti.

65
00:04:04,960 --> 00:04:08,600
Con l'avanzare della tecnologia
e la diffusione di internet,

66
00:04:08,680 --> 00:04:11,000
con la PlayStation Network, l'Xbox Live

67
00:04:11,320 --> 00:04:13,000
e i giochi su computer

68
00:04:13,080 --> 00:04:16,840
nacquero dei server,
delle sale d'attesa e delle lobby

69
00:04:16,920 --> 00:04:19,600
a cui connettersi tramite internet

70
00:04:19,680 --> 00:04:21,960
per trovare gente con cui giocare.

71
00:04:22,560 --> 00:04:23,640
Senza precedenti.

72
00:04:23,720 --> 00:04:26,480
Potevi giocare
anche se non conoscevi nessuno.

73
00:04:26,560 --> 00:04:30,680
Bastava aspettare degli altri giocatori
e l'inizio di una partita.

74
00:04:32,280 --> 00:04:35,880
<i>Con l'arrivo di internet</i>
<i>e della connessione veloce a casa</i>

75
00:04:35,960 --> 00:04:38,120
<i>i bambini e i giovani</i>

76
00:04:38,200 --> 00:04:41,520
<i>iniziarono a passare</i>
<i>sempre più tempo giocando online.</i>

77
00:04:42,080 --> 00:04:45,040
<i>Per alcuni genitori</i>
<i>questa digitalizzazione è dura</i>

78
00:04:45,560 --> 00:04:48,640
<i>e non capiscono i bisogni</i>
<i>e gli interessi dei loro figli,</i>

79
00:04:48,720 --> 00:04:51,680
<i>come giocano e cosa li rende felici.</i>

80
00:04:51,760 --> 00:04:53,000
<i>È un nuovo mondo.</i>

81
00:04:53,080 --> 00:04:54,080
Ma che cazzo?

82
00:04:54,160 --> 00:04:55,920
Lo sviluppo dei giochi online,

83
00:04:56,000 --> 00:04:59,160
insieme alla crescita dei social media,

84
00:04:59,240 --> 00:05:01,840
ha dato spazio alla cultura del gaming

85
00:05:01,920 --> 00:05:06,120
e questa si mischia
con le tendenze dei fandom

86
00:05:06,200 --> 00:05:08,240
e va verso i media partecipativi.

87
00:05:08,320 --> 00:05:11,120
Con i contenuti personalizzati
e i giochi online

88
00:05:11,200 --> 00:05:13,880
permette alle comunità
di unirsi su internet.

89
00:05:13,960 --> 00:05:17,120
Su YouTube, Twitch
e piattaforme simili si vede

90
00:05:17,200 --> 00:05:20,680
come la gente usi i videogiochi
per influenzare un mondo

91
00:05:20,760 --> 00:05:23,280
che va ben oltre le loro aspettative.

92
00:05:24,920 --> 00:05:27,720
I ragazzi socializzano
meglio con i videogiochi.

93
00:05:27,800 --> 00:05:30,760
Amo i videogiochi
fin da quando ero piccolo.

94
00:05:30,840 --> 00:05:34,360
Mi hanno permesso di parlare
di altro, della mia giornata,

95
00:05:34,440 --> 00:05:37,360
e di entrare in contatto
con il pubblico in modo diverso

96
00:05:37,440 --> 00:05:39,480
rispetto al mio vlog.

97
00:05:39,560 --> 00:05:42,680
Giocavo per svago, ma poi ho smesso.

98
00:05:43,440 --> 00:05:46,280
Mi sono concentrato
di più su sketch e video comici.

99
00:05:46,360 --> 00:05:47,960
CREATORE DI CONTENUTI
MESSICO

100
00:05:48,560 --> 00:05:53,440
Volevo iniziare con una mia passione,
qualcosa di completamente nuovo.

101
00:05:55,360 --> 00:05:59,840
OLTRE 500.000 LIVE VENGONO
TRASMESSE OGNI GIORNO SU INTERNET

102
00:05:59,920 --> 00:06:03,360
PER UN PUBBLICO MONDIALE
DI 15 MILIONI DI PERSONE

103
00:06:03,440 --> 00:06:05,200
Hai acceso il riscaldamento!

104
00:06:05,280 --> 00:06:07,240
Lo so, maledizione!

105
00:06:07,320 --> 00:06:10,520
Perché hai acceso
il riscaldamento? Non ha senso!

106
00:06:10,600 --> 00:06:12,200
Santo cielo!

107
00:06:14,640 --> 00:06:16,720
Che cavolo! Ora inizia a dire…

108
00:06:28,760 --> 00:06:30,760
Rovini il pavimento!

109
00:06:34,520 --> 00:06:35,720
Dio mio!

110
00:06:37,120 --> 00:06:40,760
Ho notato che se interrompi
un bambino mentre gioca,

111
00:06:40,840 --> 00:06:42,360
diventa aggressivo.

112
00:06:42,440 --> 00:06:45,440
Reagisce in modo insolito
per quella persona.

113
00:06:45,520 --> 00:06:47,360
SCRITTORE ED ESPERTO DI BRANDING

114
00:06:48,160 --> 00:06:50,880
Accadono molte cose nella vita dei bambini

115
00:06:50,960 --> 00:06:54,360
e giocare troppo è solo
un sintomo, non il problema.

116
00:06:55,600 --> 00:06:57,560
Cazzo!

117
00:07:00,120 --> 00:07:02,200
Cioè, siete così…

118
00:07:05,040 --> 00:07:07,600
Perché?

119
00:07:09,760 --> 00:07:12,240
Ho lanciato il controller, è rimbalzato.

120
00:07:12,920 --> 00:07:17,480
Un pulsante, L1, è finito sotto il tavolo…

121
00:07:17,560 --> 00:07:18,960
MADRID, SPAGNA

122
00:07:19,040 --> 00:07:21,600
…e il controller si è rotto.

123
00:07:21,680 --> 00:07:24,840
Sembra che si sia rotto internamente

124
00:07:24,920 --> 00:07:29,840
e quando lo scuoti così
sembra una maracas,

125
00:07:31,320 --> 00:07:32,920
come se fosse rotto dentro.

126
00:07:33,840 --> 00:07:36,440
Quando gli dico
di fermarsi, dice: "Aspetta".

127
00:07:36,520 --> 00:07:39,440
E poi continua per un'ora.
Non smetterebbe mai.

128
00:07:39,520 --> 00:07:41,200
ARCHITETTO E MAMMA DI UN GAMER

129
00:07:41,280 --> 00:07:46,040
Poi si arrabbia e va in camera sua.

130
00:07:46,880 --> 00:07:50,960
A mia madre sta bene che giochi,
ma non voleva che giocassi troppo.

131
00:07:51,040 --> 00:07:54,440
Non ne capiva l'attrattiva:
non c'erano quando era piccola.

132
00:07:54,520 --> 00:07:56,480
È di un'altra generazione.

133
00:07:56,560 --> 00:07:58,240
Non ci vedevo nulla di male.

134
00:07:58,880 --> 00:08:03,280
Ero piccolo, è comprensibile, ma neanche
i miei ci vedevano nulla di male.

135
00:08:03,360 --> 00:08:07,760
Non credevamo che potessero farmi male.

136
00:08:07,840 --> 00:08:09,280
Mio padre mi diceva: "Smetti".

137
00:08:09,360 --> 00:08:12,200
Ma nella mia testa
io dovevo solamente giocare.

138
00:08:12,280 --> 00:08:15,720
Cerca ossessivamente
dei giochi a cui giocare.

139
00:08:15,800 --> 00:08:19,080
Gioca solo il weekend
perché deve studiare.

140
00:08:19,160 --> 00:08:21,560
Mia madre dice che fa molto male,

141
00:08:21,640 --> 00:08:25,280
ma se non gioco durante la settimana,
voglio farlo nel weekend.

142
00:08:25,360 --> 00:08:26,640
MADRID, SPAGNA

143
00:08:26,720 --> 00:08:30,000
Non è necessariamente colpa dei bambini

144
00:08:30,080 --> 00:08:31,400
o dei genitori.

145
00:08:31,480 --> 00:08:34,600
Si tratta di riconoscere
l'ambiente in cui sono i bambini.

146
00:08:34,680 --> 00:08:37,240
La tecnologia ha cambiato
la vita familiare.

147
00:08:37,320 --> 00:08:42,200
E la vita familiare è cambiata molto
in base a come i bambini si divertono.

148
00:08:42,800 --> 00:08:45,720
I genitori si preoccupano
perché sono circondati

149
00:08:45,800 --> 00:08:48,560
da diverse fonti
che dicono che sia nocivo,

150
00:08:48,640 --> 00:08:50,160
giocare troppo, intendo,

151
00:08:50,240 --> 00:08:54,360
e che questi giochi rovinino
la loro vita sociale e domestica.

152
00:08:55,320 --> 00:08:58,680
Potrebbe esserci il fattore panico morale.

153
00:08:58,760 --> 00:09:01,400
Guardando al passato,
la gente andò nel panico

154
00:09:01,480 --> 00:09:05,000
quando le ragazze iniziarono
a leggere i romanzi nel 1700

155
00:09:05,080 --> 00:09:07,720
perché era un passatempo, ma non piaceva.

156
00:09:07,840 --> 00:09:10,320
Tuttavia con il gaming è diverso:

157
00:09:10,440 --> 00:09:12,000
ha una componente sociale.

158
00:09:12,080 --> 00:09:15,400
Leggere o ascoltare la radio
è un'attività a senso unico.

159
00:09:16,080 --> 00:09:17,640
Il gaming è comunicativo.

160
00:09:17,720 --> 00:09:21,480
E questo è un ulteriore motivo
di preoccupazione per i genitori.

161
00:09:21,560 --> 00:09:24,800
Perché non sanno cosa vedono i figli

162
00:09:24,880 --> 00:09:27,480
né con chi parlano o chi conoscono online.

163
00:09:27,560 --> 00:09:29,200
È una preoccupazione valida.

164
00:09:29,800 --> 00:09:31,800
<i>Come fanno i tuoi a proteggerti?</i>

165
00:09:32,320 --> 00:09:36,200
Mia mamma mi dice
di non correre con le forbici in mano.

166
00:09:36,280 --> 00:09:39,600
Mi difendono dai ragni.

167
00:09:39,680 --> 00:09:41,400
Controlla sempre sotto il letto.

168
00:09:41,480 --> 00:09:44,400
Uso le ginocchiere,
le gomitiere e il casco.

169
00:09:44,480 --> 00:09:48,320
I vampiri
che ti rubano i vestiti non esistono.

170
00:09:48,400 --> 00:09:51,240
Mia madre mi fa allacciare la cintura.

171
00:09:51,320 --> 00:09:55,400
"Dammi la mano
prima di attraversare la strada."

172
00:09:55,480 --> 00:09:57,760
Potrei finire sotto una macchina.

173
00:09:59,120 --> 00:10:00,080
Mi farei male.

174
00:10:00,160 --> 00:10:02,760
Mia mamma mi fa
mettere il paradenti a hockey

175
00:10:02,840 --> 00:10:05,520
perché i denti sono molto importanti.

176
00:10:05,600 --> 00:10:08,280
Devo darle la mano quando siamo in fila

177
00:10:08,360 --> 00:10:10,000
perché potrebbero rapirmi.

178
00:10:10,080 --> 00:10:12,440
Pericolo sconosciuti!

179
00:10:13,200 --> 00:10:15,640
Come fanno i tuoi a proteggerti online?

180
00:10:21,640 --> 00:10:22,480
Non lo so.

181
00:10:23,760 --> 00:10:25,600
Vogliamo educare i genitori

182
00:10:25,680 --> 00:10:28,400
e i professionisti, così come il settore,

183
00:10:28,480 --> 00:10:31,160
affinché possano
proteggere i bambini online.

184
00:10:31,240 --> 00:10:34,040
Magari si imbattono
in contenuti inappropriati,

185
00:10:34,120 --> 00:10:38,560
non adatti alla loro età,
c'è il rischio del cyberbullismo.

186
00:10:38,640 --> 00:10:41,880
Spesso i bambini comunicano
tra loro online

187
00:10:41,960 --> 00:10:45,160
e magari vengono esclusi da alcune chat.

188
00:10:45,240 --> 00:10:47,960
Magari leggono cose negative su di loro

189
00:10:48,040 --> 00:10:50,200
o vedono un linguaggio aggressivo.

190
00:10:50,920 --> 00:10:56,520
Nelle ricrche sul bullismo molti
dati vengono raccolti coi questionari.

191
00:10:56,600 --> 00:11:00,320
Ma non vengono sottoposti
lo stesso giorno e questo è problematico.

192
00:11:00,400 --> 00:11:02,160
La responsabilità è un problema.

193
00:11:02,240 --> 00:11:05,000
È dei genitori?
È del fornitore di internet?

194
00:11:05,080 --> 00:11:07,800
È dello sviluppatore dell'app? Di chi è?

195
00:11:08,400 --> 00:11:12,040
Non basta spegnere il telefono
e non andare su internet.

196
00:11:12,120 --> 00:11:14,600
È come dire
a un giovane di non comunicare.

197
00:11:14,680 --> 00:11:18,440
Sono cresciuti online,
giocando sul telefono della mamma

198
00:11:18,520 --> 00:11:21,760
o giocando alla PlayStation
che è sempre connessa.

199
00:11:21,840 --> 00:11:25,400
Pensandoci, è come in <i>Matrix</i>,
sono nati in un mondo connesso.

200
00:11:25,480 --> 00:11:27,480
È il loro mondo e vogliono starci.

201
00:11:27,560 --> 00:11:30,600
È la versione digitale
di giocare a calcio al parco,

202
00:11:30,680 --> 00:11:32,720
ma non sono mai soli.

203
00:11:35,400 --> 00:11:37,360
LONDRA, REGNO UNITO

204
00:11:37,440 --> 00:11:38,800
<i>Preparatevi</i>

205
00:11:39,360 --> 00:11:42,280
<i>a qualcosa senza precedenti.</i>

206
00:11:42,880 --> 00:11:45,840
<i>Un'esperienza davvero unica.</i>

207
00:11:46,560 --> 00:11:49,520
<i>Un nuovo mondo dei videogiochi.</i>

208
00:11:49,600 --> 00:11:51,760
<i>Il pullman Gaming Party Bus!</i>

209
00:11:55,000 --> 00:11:59,040
Andiamo a casa di qualcuno per una festa.

210
00:12:01,640 --> 00:12:03,000
C'è la realtà virtuale.

211
00:12:03,080 --> 00:12:05,600
Si può giocare a <i>Just Dance</i>,

212
00:12:05,680 --> 00:12:08,240
in pratica vince chi balla

213
00:12:08,320 --> 00:12:09,960
e si muove meglio.

214
00:12:10,040 --> 00:12:13,320
Si può giocare a <i>Pop Star</i>
cantando col microfono.

215
00:12:13,400 --> 00:12:16,200
Abbiamo tantissimi videogiochi diversi.

216
00:12:16,280 --> 00:12:18,640
Dalla Xbox alla Playstation.

217
00:12:18,720 --> 00:12:21,280
Non portiamo altro che divertimento.

218
00:12:25,760 --> 00:12:27,960
Mi piace giocare a <i>Minecraft</i> e <i>FIFA</i>.

219
00:12:28,040 --> 00:12:29,160
<i>Fortnite</i>.

220
00:12:29,240 --> 00:12:30,960
LONDRA, REGNO UNITO

221
00:12:31,040 --> 00:12:32,000
<i>Ghost Recon</i>.

222
00:12:32,080 --> 00:12:34,000
<i>Mario Kart, FIFA, Clash Royale.</i>

223
00:12:34,080 --> 00:12:35,480
LONDRA, REGNO UNITO

224
00:12:35,560 --> 00:12:37,960
È un po' strano perché è un pullman.

225
00:12:38,040 --> 00:12:40,000
Si crea una bella atmosfera,

226
00:12:40,080 --> 00:12:43,960
perché siamo tutti seduti vicini
a giocare ai videogiochi.

227
00:12:44,040 --> 00:12:47,160
A volte mia mamma non mi fa
giocare così tanto.

228
00:12:47,920 --> 00:12:50,840
I bambini sono felici
ed è solo per un paio d'ore.

229
00:12:50,920 --> 00:12:54,840
Non è per tutto il giorno,
quindi dopo fanno anche un po' di sport.

230
00:12:54,920 --> 00:12:55,840
Grigliamo.

231
00:12:55,920 --> 00:12:59,440
Quindi è una
delle attività per la giornata,

232
00:12:59,520 --> 00:13:00,760
del compleanno.

233
00:13:00,840 --> 00:13:04,000
Ho chiesto se fosse
anche per giocatori singoli.

234
00:13:04,080 --> 00:13:05,920
Non lo è perché è interattivo.

235
00:13:06,560 --> 00:13:07,680
Mentre giocano

236
00:13:07,760 --> 00:13:09,920
si dicono quello che stanno facendo.

237
00:13:10,000 --> 00:13:14,000
A casa
i genitori fanno altro o sono al lavoro,

238
00:13:14,080 --> 00:13:17,600
tu giochi ai videogiochi
e ognuno sta per conto suo.

239
00:13:17,680 --> 00:13:18,880
Ma a una festa gaming

240
00:13:18,960 --> 00:13:21,840
puoi interagire e poi,
quando si torna a casa,

241
00:13:21,920 --> 00:13:24,200
invece di stare in stanze diverse,

242
00:13:24,280 --> 00:13:27,280
si può continuare
a comunicare nella stessa stanza.

243
00:13:28,120 --> 00:13:30,680
Mi piace
coinvolgere tutti e se si divertono,

244
00:13:30,760 --> 00:13:32,240
ho fatto un buon lavoro.

245
00:13:32,320 --> 00:13:36,960
Alla fine della festa, ci riprendiamo
tutte le cose, salutiamo e ce ne andiamo.

246
00:13:43,440 --> 00:13:45,840
<i>Ad oggi solo circa metà della popolazione</i>

247
00:13:45,920 --> 00:13:47,840
<i>ha accesso a internet,</i>

248
00:13:47,920 --> 00:13:50,240
<i>quindi risulta difficile giocare online</i>

249
00:13:50,320 --> 00:13:53,480
<i>se si abita in zone remote o rurali.</i>

250
00:13:53,560 --> 00:13:56,920
EL HIERRO È UN'ISOLETTA VULCANICA
NELL'OCEANO ATLANTICO

251
00:13:57,000 --> 00:13:59,920
AL LARGO DELLA COSTA AFRICANA

252
00:14:01,400 --> 00:14:03,840
Era la tenuta di mio nonno.

253
00:14:03,920 --> 00:14:08,360
È un raccolto imponente su una collina
ripida con una pendenza del 70%.

254
00:14:09,640 --> 00:14:14,920
Sono cresciuto con la passione per il vino
e mandiamo avanti la tradizione.

255
00:14:22,520 --> 00:14:28,320
NEL 2011 IL VULCANO SOTTOMARINO
TAGORO ERUTTÒ VICINO ALL'ISOLA

256
00:14:30,840 --> 00:14:33,160
Il vulcano è ancora attivo.

257
00:14:33,240 --> 00:14:35,080
È un vulcano sottomarino.

258
00:14:35,160 --> 00:14:38,760
La gente si spaventò.
I turisti smisero di venire.

259
00:14:38,840 --> 00:14:40,440
Molte aziende fallirono.

260
00:14:40,520 --> 00:14:41,760
PADRE DI UN GAMER

261
00:14:43,000 --> 00:14:46,560
Cristian è nato
durante il boom dei primi computer…

262
00:14:46,640 --> 00:14:47,960
MADRE DI UN GAMER

263
00:14:48,040 --> 00:14:53,960
…la Nintendo 64, il Game Boy,
ecco cosa volevano i bambini per Natale.

264
00:14:54,040 --> 00:14:56,840
Quando era piccolo,
suo fratello giocava a <i>Mario</i>.

265
00:14:56,920 --> 00:14:58,800
Cristian aveva due anni

266
00:14:58,880 --> 00:15:01,960
e indicava già la TV e diceva: "Mario".

267
00:15:04,640 --> 00:15:09,240
Non ho mai avuto un computer
e ho sempre amato i giochi per cellulari.

268
00:15:09,320 --> 00:15:11,720
Prima di <i>Clash Royale</i>
ho provato tanti giochi.

269
00:15:11,800 --> 00:15:13,680
GAMER PROFESSIONISTA/CLASH ROYALE

270
00:15:13,760 --> 00:15:16,800
Usavo un simulatore
del Nintendo 64 per cellulare.

271
00:15:19,920 --> 00:15:22,360
Essendo su un'isola remota,

272
00:15:22,440 --> 00:15:26,600
avevamo molti problemi di copertura.

273
00:15:26,680 --> 00:15:31,400
Quindi, cercava sempre un posto
in cui prendesse internet.

274
00:15:31,480 --> 00:15:33,840
All'inizio era difficile.

275
00:15:33,920 --> 00:15:37,120
Internet non funzionava
per giorni e non potevo giocare.

276
00:15:37,200 --> 00:15:39,880
In quanto genitori ci preoccupavamo

277
00:15:39,960 --> 00:15:43,120
perché stava ore a giocare al telefono.

278
00:15:43,200 --> 00:15:47,120
Mio padre veniva
a dirmi che era pronto il pranzo,

279
00:15:47,200 --> 00:15:50,840
io gli rispondevo di aspettare
e lui: "Come? No, vieni ora!"

280
00:15:50,920 --> 00:15:56,400
Io stavo giocando,
ma loro non capivano i giochi online

281
00:15:56,480 --> 00:15:57,600
dove non c'è pausa.

282
00:15:57,680 --> 00:16:00,040
Si gioca contro qualcuno in tempo reale.

283
00:16:01,280 --> 00:16:03,600
Spesso mi confiscavano il telefono.

284
00:16:03,680 --> 00:16:06,800
E dovevo passare gli esami per riaverlo.

285
00:16:06,880 --> 00:16:10,560
Più diventava grande,
più trovavamo difficile

286
00:16:10,640 --> 00:16:13,760
dirgli di darci il Game Boy

287
00:16:13,840 --> 00:16:15,480
o di spegnerlo.

288
00:16:15,560 --> 00:16:17,920
E continuava. Giocava sempre di più.

289
00:16:18,000 --> 00:16:21,560
Ricordo che un giorno
eravamo a cena a casa e disse:

290
00:16:21,640 --> 00:16:25,160
"Mamma, papà, devo dirvi una cosa.

291
00:16:25,240 --> 00:16:28,400
C'è questo gioco e forse mi assumono."

292
00:16:28,480 --> 00:16:30,760
Ci sembrava assurdo.

293
00:16:30,840 --> 00:16:35,080
"Ti assumono?"
"Sì, mi danno stipendio e assicurazione."

294
00:16:35,160 --> 00:16:40,480
Quando gli mandarono una maglietta
e un telefono, iniziammo a crederci.

295
00:16:41,480 --> 00:16:43,680
Dopo aver giocato in due squadre spagnole

296
00:16:43,760 --> 00:16:48,240
iniziò a dire che forse
sarebbe dovuto andare a Los Angeles.

297
00:16:50,240 --> 00:16:54,160
CRISTIAN HA GIOCATO AI MONDIALI
DI CLASH ROYALE CON IL TEAM LIQUID

298
00:16:54,240 --> 00:16:55,720
Arrivammo in semifinale.

299
00:16:55,800 --> 00:16:59,080
Tutti al mio villaggio
facevano il tifo per me.

300
00:16:59,160 --> 00:17:02,040
Alcuni non capivano il gioco,

301
00:17:02,120 --> 00:17:03,840
ma erano lì solo per lui.

302
00:17:04,360 --> 00:17:08,240
Come a una partita di calcio
che si esulta con degli sconosciuti.

303
00:17:08,320 --> 00:17:12,840
Ma riconosciamo tutti che
quando la palla finisce in rete, è goal.

304
00:17:12,920 --> 00:17:15,880
Noi non capiamo cosa fa Cristian,

305
00:17:15,960 --> 00:17:19,440
ma quando alza le mani perché ha vinto,

306
00:17:19,520 --> 00:17:20,520
ci esaltiamo.

307
00:17:20,600 --> 00:17:22,000
<i>E vince Kanariooo!</i>

308
00:17:22,760 --> 00:17:26,120
<i>Sei vittorie di fila per il Team Liquid!</i>

309
00:17:26,200 --> 00:17:27,120
<i>2 contro 2!</i>

310
00:17:27,200 --> 00:17:31,000
È diventato un professionista.
E ora si guadagna da vivere così.

311
00:17:31,080 --> 00:17:35,080
Credo che faccia ciò che gli piace
ed è la cosa più importante.

312
00:17:35,160 --> 00:17:38,400
Lavora e questo lo rende felice,

313
00:17:38,480 --> 00:17:43,280
si sente realizzato spiritualmente
ed economicamente. Non conta altro.

314
00:17:43,360 --> 00:17:45,320
Quando gli altri lo vedono in TV

315
00:17:45,400 --> 00:17:49,440
pensano di dover
permettere ai loro figli di giocare.

316
00:17:49,520 --> 00:17:52,680
Dicono: "E io che dicevo
a mio figlio di non giocare".

317
00:17:52,760 --> 00:17:56,080
È solo un'altra opportunità.

318
00:17:56,160 --> 00:18:00,320
A 18 anni non sapevo cosa fare
e ora ho questa opportunità

319
00:18:00,400 --> 00:18:02,400
di fare ciò che mi piace

320
00:18:02,480 --> 00:18:04,160
e voglio sfruttarla al meglio.

321
00:18:11,280 --> 00:18:13,680
In questo quartiere

322
00:18:13,760 --> 00:18:17,520
ci sono un basso livello
di scolarizzazione e molta povertà.

323
00:18:17,600 --> 00:18:20,840
Le persone sono
la nostra risorsa migliore.

324
00:18:20,920 --> 00:18:23,760
Creiamo dei progetti per convincerli

325
00:18:23,840 --> 00:18:28,000
che questa comunità non è solo un posto
dove non accade nulla di buono.

326
00:18:29,800 --> 00:18:31,560
UN PROGETTO SOCIALE DI MAJORA

327
00:18:31,640 --> 00:18:34,560
HA PERMESSO AI GIOVANI
DI LAVORARE COI SOFTWARE

328
00:18:34,640 --> 00:18:36,280
Grazie ai tornei di videogiochi

329
00:18:36,360 --> 00:18:40,080
i talenti della comunità
sono entrati in contatto tra di loro.

330
00:18:40,160 --> 00:18:43,040
Se fossimo andati dalla gente a dire:

331
00:18:43,120 --> 00:18:45,320
"Vuoi un lavoro nell'informatica?",

332
00:18:45,400 --> 00:18:48,160
pur avendo
i giusti requisiti e le capacità,

333
00:18:48,240 --> 00:18:51,680
erano tutti così demoralizzati,
che non avrebbero neanche detto:

334
00:18:51,760 --> 00:18:52,760
"Posso farcela."

335
00:18:52,840 --> 00:18:54,880
Quindi i tornei di videogiochi

336
00:18:54,960 --> 00:18:57,440
erano il modo migliore
per farli conoscere,

337
00:18:57,520 --> 00:18:58,960
per reclutare talenti

338
00:18:59,040 --> 00:19:01,520
e per costruire una comunità.

339
00:19:02,400 --> 00:19:03,800
17 LUGLIO 2014, NEW YORK

340
00:19:03,880 --> 00:19:06,280
Mi faccio i fatti miei. Lasciami stare!

341
00:19:06,360 --> 00:19:08,600
Per l'ultima volta, lasciami stare.

342
00:19:09,200 --> 00:19:10,680
- Aspetta.
- Non toccarmi.

343
00:19:11,440 --> 00:19:12,400
Non toccarmi.

344
00:19:18,240 --> 00:19:19,280
Ma che cavolo.

345
00:19:20,520 --> 00:19:21,760
Non respiro.

346
00:19:23,080 --> 00:19:27,840
ERIC GARNER MORÌ DUE ORE DOPO

347
00:19:27,920 --> 00:19:31,600
Una tragedia, ovviamente.
L'ennesimo esempio

348
00:19:31,680 --> 00:19:35,040
dell'uso eccessivo della forza

349
00:19:35,120 --> 00:19:38,200
contro le persone
di colore da parte della polizia.

350
00:19:38,280 --> 00:19:43,360
Era uno strangolamento illegale e la gente
non lasciò correre come sempre

351
00:19:43,440 --> 00:19:47,120
quando il poliziotto responsabile
non venne condannato.

352
00:19:48,600 --> 00:19:55,400
Credo che tutti, a New York in primis,
avessero i nervi a fior di pelle.

353
00:19:56,600 --> 00:19:58,400
Le nostre strade! Di chi?

354
00:19:58,480 --> 00:19:59,920
Non respiro!

355
00:20:00,000 --> 00:20:05,480
Temevamo che accadessero degli incidenti,
degli scontri violenti con la polizia.

356
00:20:05,560 --> 00:20:09,080
Quindi pensammo
a come riunire la comunità.

357
00:20:12,960 --> 00:20:17,800
Decidemmo di organizzare
un torneo di<i> Call of Duty.</i>

358
00:20:19,400 --> 00:20:22,640
Le autorità acconsentirono a partecipare.

359
00:20:23,280 --> 00:20:25,640
Sfruttammo l'occasione per mostrare

360
00:20:25,720 --> 00:20:29,160
che erano disposte
a comunicare, parlare e giocare.

361
00:20:29,240 --> 00:20:31,960
Non sapevamo come sarebbe andata a finire.

362
00:20:33,560 --> 00:20:37,160
Vedevi dei poliziotti giocare
ai videogame con dei ragazzini

363
00:20:37,240 --> 00:20:38,200
neri o ispanici.

364
00:20:38,280 --> 00:20:40,920
Erano semplicemente persone.

365
00:20:41,000 --> 00:20:42,960
I videogiochi non sono pericolosi

366
00:20:43,040 --> 00:20:45,240
come molti credono

367
00:20:45,320 --> 00:20:47,920
e possono essere usati per fare del bene.

368
00:20:48,000 --> 00:20:50,920
La violenza della comunità
e della polizia diminuì

369
00:20:51,000 --> 00:20:52,920
dopo il processo Eric Garner.

370
00:20:53,000 --> 00:20:55,880
Fu un modo molto economico

371
00:20:55,960 --> 00:20:57,680
per mantenere la pace.

372
00:21:01,560 --> 00:21:05,640
Dobbiamo smettere di glorificare
la violenza nella nostra società.

373
00:21:06,400 --> 00:21:09,400
E parlo anche degli orribili videogiochi

374
00:21:09,480 --> 00:21:11,760
che sono ormai all'ordine del giorno.

375
00:21:12,360 --> 00:21:15,200
È troppo facile per i giovani turbolenti

376
00:21:15,280 --> 00:21:19,800
immergersi in una cultura
che celebra la violenza.

377
00:21:19,880 --> 00:21:23,600
Spesso nei media e nella narrazione comune

378
00:21:23,680 --> 00:21:29,320
si collegano i comportamenti violenti
all'utilizzo dei videogame,

379
00:21:29,960 --> 00:21:33,480
ignorando la povertà,
i problemi di salute mentale,

380
00:21:33,560 --> 00:21:36,040
l'esclusione sociale e fattori simili.

381
00:21:36,120 --> 00:21:38,680
Se non si è cresciuti con i videogiochi,

382
00:21:38,760 --> 00:21:43,640
si tende a credere che ci sia un legame
tra aggressività e videogiochi violenti.

383
00:21:44,440 --> 00:21:47,520
Se vediamo un giovane
giocare a un videogame violento,

384
00:21:47,600 --> 00:21:50,280
nella mente si crea
un rapporto di causa-effetto

385
00:21:50,360 --> 00:21:52,920
ma non ci sono prove.

386
00:21:53,000 --> 00:21:55,200
Sul legame tra aggressività e videogame,

387
00:21:55,280 --> 00:21:58,720
se l'effetto principale è

388
00:21:58,800 --> 00:22:02,120
che chi gioca
ai videogiochi diventa violento,

389
00:22:02,200 --> 00:22:05,880
quello di selezione è
che chi è violento gioca ai videogiochi.

390
00:22:05,960 --> 00:22:09,120
È come dire: se leggo un romanzo rosa

391
00:22:09,200 --> 00:22:10,640
divento romantico?

392
00:22:10,720 --> 00:22:13,920
O leggo un romanzo rosa
perché sono romantico?

393
00:22:14,440 --> 00:22:15,600
Qual è l'effetto?

394
00:22:15,680 --> 00:22:19,520
Secondo le indagini longitudinali
è il secondo.

395
00:22:19,600 --> 00:22:23,520
Queste indagini studiano
le persone a distanza di anni

396
00:22:23,600 --> 00:22:26,560
e registrano un aumento
di violenza. Che non c'è.

397
00:22:26,640 --> 00:22:30,400
I violenti lo erano già dall'inizio.

398
00:22:30,480 --> 00:22:33,200
Ciò non significa
che i videogame siano innocui.

399
00:22:33,280 --> 00:22:34,920
Possono generare violenza

400
00:22:35,000 --> 00:22:37,680
proprio come può farlo
vedere il telegiornale.

401
00:22:37,760 --> 00:22:41,080
Anche guardare i film
può generare violenza

402
00:22:41,160 --> 00:22:43,120
e idem la politica.

403
00:22:43,200 --> 00:22:45,920
I videogiochi sono
solo una tra le tante cose

404
00:22:46,000 --> 00:22:47,840
e non sono neanche troppo influenti.

405
00:22:48,960 --> 00:22:53,200
Quelli che si preoccupano dei videogiochi

406
00:22:53,280 --> 00:22:56,800
senza averci mai giocato,
moriranno di vecchiaia.

407
00:22:56,880 --> 00:23:00,520
E rimarranno in vita solo persone
che hanno giocato ai videogame.

408
00:23:00,600 --> 00:23:05,320
Sanno che non hanno reso violenti né loro
né i loro amici. Sanno che è assurdo.

409
00:23:07,760 --> 00:23:10,440
<i>Non so come fare. Sta sveglio di notte.</i>

410
00:23:11,880 --> 00:23:12,880
<i>Il vigore.</i>

411
00:23:14,920 --> 00:23:16,080
<i>Non sottovalutarlo.</i>

412
00:23:19,360 --> 00:23:21,000
GAME OVER
NUOVA PARTITA

413
00:23:21,080 --> 00:23:22,160
Dedizione!

414
00:23:22,240 --> 00:23:23,200
Pronti? Via!

415
00:23:24,520 --> 00:23:25,840
Ecco cosa ci serve!

416
00:23:27,360 --> 00:23:29,200
L'ESERCITO HA BISOGNO DI TE

417
00:23:29,280 --> 00:23:32,480
<i>L'esercito britannico mira</i>
<i>ad arruolare i gamer</i>

418
00:23:32,560 --> 00:23:36,640
<i>mostrando loro che forse hanno</i>
<i>le abilità giuste per servire il Paese</i>

419
00:23:36,720 --> 00:23:38,920
<i>e che sanno riconoscere il potenziale</i>

420
00:23:39,000 --> 00:23:42,640
<i>nascosto dietro agli stereotipi</i>
<i>dei Millennial e della Generazione Z.</i>

421
00:23:45,240 --> 00:23:46,960
Il settore dei videogiochi…

422
00:23:47,040 --> 00:23:48,120
CREATORE DI CONTENUTI

423
00:23:48,200 --> 00:23:50,800
…offre molte opportunità di carriera.

424
00:23:50,880 --> 00:23:52,080
I videogame sono cultura

425
00:23:52,160 --> 00:23:55,280
e un settore che assume gente
da altre aree della cultura…

426
00:23:55,360 --> 00:23:57,080
AMMINISTRATORE DELEGATO/AEVI

427
00:23:57,160 --> 00:24:02,240
…professionisti dal campo del cinema,
della musica, della letteratura.

428
00:24:02,320 --> 00:24:07,160
Creare un videogioco è
un'esperienza diversa

429
00:24:07,240 --> 00:24:09,560
rispetto a essere bravi a giocarci.

430
00:24:10,640 --> 00:24:13,480
Tuttavia, se sei esperto di gioco,

431
00:24:13,560 --> 00:24:16,600
hai abilità utili
allo sviluppo di videogiochi.

432
00:24:16,680 --> 00:24:21,200
Ma uno sviluppatore dev'essere
un bravo programmatore o ingegnere

433
00:24:21,280 --> 00:24:23,160
o un bravissimo artista.

434
00:24:23,240 --> 00:24:26,560
O un ottimo musicista, per esempio.

435
00:24:38,840 --> 00:24:41,480
A Johnny diagnosticarono
un disturbo del linguaggio

436
00:24:41,560 --> 00:24:43,320
quando aveva quattro anni.

437
00:24:43,400 --> 00:24:44,760
Faceva fatica a scuola.

438
00:24:44,840 --> 00:24:48,280
Si sentiva diverso dagli altri

439
00:24:48,360 --> 00:24:50,760
e rimaneva indietro alle lezioni.

440
00:24:50,840 --> 00:24:56,320
Presi l'otite sieromucosa
che mi impedì di sentire come tutti.

441
00:24:56,400 --> 00:24:59,240
Sentiva come se fosse sott'acqua.

442
00:24:59,320 --> 00:25:00,760
Era tutto ovattato.

443
00:25:00,840 --> 00:25:05,640
Veniva escluso
e bullizzato dagli altri bambini.

444
00:25:05,720 --> 00:25:08,280
Non è stato facile per Johnny.

445
00:25:10,280 --> 00:25:12,280
JOHNNY SI OPERÒ PER SENTIRE MEGLIO

446
00:25:12,360 --> 00:25:16,520
Quando si svegliò dall'operazione,
era tutto un altro mondo.

447
00:25:16,600 --> 00:25:19,840
Rendersi conto che poteva sentire fu…

448
00:25:19,920 --> 00:25:21,800
Ricordo ancora il suo sguardo.

449
00:25:21,880 --> 00:25:25,280
Come se si fosse svegliato
in un mondo nuovo.

450
00:25:27,200 --> 00:25:30,960
Gli piaceva giocare con i suoi amici,
ma anche stare da solo

451
00:25:31,920 --> 00:25:33,760
e giocava ai videogiochi.

452
00:25:33,840 --> 00:25:35,800
Giocava tantissimo.

453
00:25:35,880 --> 00:25:37,440
C'era <i>Mario</i>

454
00:25:37,520 --> 00:25:41,520
e un gioco così semplice
con un piccolo italiano

455
00:25:41,600 --> 00:25:44,040
che salta su e giù colpendo i muri…

456
00:25:44,120 --> 00:25:46,080
La musica era incredibile. Era…

457
00:25:46,160 --> 00:25:48,800
molto rétro, in tecnologia MIDI,

458
00:25:48,880 --> 00:25:52,120
ma aveva questo ritmo
che ti invogliava a giocare.

459
00:25:52,200 --> 00:25:56,680
Lo attraevano i giochi con la musica.

460
00:25:56,760 --> 00:25:59,560
A nove anni gli regalammo una batteria.

461
00:26:06,080 --> 00:26:07,920
Sono cresciuto con <i>Guerre Stellari</i>

462
00:26:08,000 --> 00:26:11,480
e ricordo la musichetta di Luke Skywalker.

463
00:26:11,560 --> 00:26:14,120
Quando parte rimani colpito.

464
00:26:14,200 --> 00:26:18,120
Con il videogioco mi sento parte
del film e più legato alla musica.

465
00:26:18,200 --> 00:26:20,680
Mi permette di diventare il personaggio.

466
00:26:20,760 --> 00:26:24,000
È una cosa che mi ha cambiato la vita. Io…

467
00:26:24,520 --> 00:26:26,400
È ciò che voglio fare.

468
00:26:26,480 --> 00:26:30,120
Voglio scrivere musica
che racconti una storia.

469
00:26:36,880 --> 00:26:41,680
Scrivere per i videogiochi mi ha permesso
di lavorare per cinema e TV.

470
00:26:41,760 --> 00:26:46,920
Non c'è una grande differenza
tra cinema, televisione e videogiochi.

471
00:26:47,000 --> 00:26:51,920
Si tratta sempre di creare
un paesaggio sonoro per una storia.

472
00:26:53,640 --> 00:26:56,240
Quando hai un'idea
dell'essenza della musica

473
00:26:56,320 --> 00:26:58,640
inizi un viaggio con gli sviluppatori

474
00:26:58,720 --> 00:27:01,400
e crei la musica al passo con il gioco.

475
00:27:02,760 --> 00:27:05,240
Si gioca per evadere dalla realtà,

476
00:27:05,320 --> 00:27:07,160
dal mondo reale,

477
00:27:07,240 --> 00:27:09,080
e per vivere un'avventura.

478
00:27:09,160 --> 00:27:12,240
E la musica ti trasporta
in questa avventura.

479
00:27:13,480 --> 00:27:16,000
Ha fatto quasi tutto da solo.

480
00:27:16,080 --> 00:27:18,800
Se si decide, può fare qualsiasi cosa.

481
00:27:18,880 --> 00:27:21,240
Sono orgogliosa di lui, gli voglio bene.

482
00:27:29,120 --> 00:27:32,720
Mio padre comprò la PlayStation, credo.

483
00:27:32,800 --> 00:27:34,120
Con <i>FIFA 98.</i>

484
00:27:34,800 --> 00:27:36,080
Io giocavo a calcio.

485
00:27:36,160 --> 00:27:40,480
Mi stavo allenando per provare
a diventare un calciatore professionista.

486
00:27:40,560 --> 00:27:43,880
ma subii
un brutto infortunio alla caviglia

487
00:27:43,960 --> 00:27:46,760
e iniziai a giocare ai videogiochi.

488
00:27:47,680 --> 00:27:50,480
Smisi di giocare a causa di un infortunio.

489
00:27:50,560 --> 00:27:52,280
GAMER PROFESSIONISTA/FIFA

490
00:27:52,360 --> 00:27:55,040
Il mio modo di evadere era giocare a <i>FIFA</i>.

491
00:27:56,280 --> 00:27:57,840
GAMER PROFESSIONISTA/FIFA

492
00:27:57,920 --> 00:28:01,120
Mi ruppi il legamento
e il menisco e dovetti smettere.

493
00:28:01,200 --> 00:28:04,800
Mio padre voleva che giocassi nell'Ajax,
ora gioco nel Fortuna Sittard.

494
00:28:04,880 --> 00:28:06,680
Mi disse: "Se credi di farcela

495
00:28:06,760 --> 00:28:09,560
e hai questo sogno, rincorrilo".

496
00:28:10,880 --> 00:28:14,560
O2 ARENA, LONDRA, REGNO UNITO

497
00:28:14,640 --> 00:28:18,840
<i>La FIFA eWorld Cup ha luogo</i>
<i>ogni anno e cresce sempre di più,</i>

498
00:28:18,920 --> 00:28:21,840
<i>con oltre 20 milioni</i>
<i>di giocatori nel mondo</i>

499
00:28:21,920 --> 00:28:24,000
<i>che provano ad arrivare in finale</i>

500
00:28:24,080 --> 00:28:27,040
<i>e un pubblico di 47 milioni di persone.</i>

501
00:28:28,680 --> 00:28:31,320
<i>Spesso si organizzano partite digitali</i>

502
00:28:31,400 --> 00:28:33,000
<i>in contemporanea a quelle vere</i>

503
00:28:33,080 --> 00:28:36,360
<i>nei campionati principali</i>
<i>e tra le nazionali.</i>

504
00:28:37,440 --> 00:28:42,880
Abbiamo giocato Norvegia-Svezia
con la nazionale spagnola.

505
00:28:42,960 --> 00:28:46,520
Loro hanno giocato in campo
e noi al computer.

506
00:28:46,600 --> 00:28:51,720
È stato commovente e significativo
vedere riuniti il calcio e i videogiochi.

507
00:28:53,440 --> 00:28:56,760
Le nuove generazioni
adorano il calcio e i videogiochi.

508
00:28:56,840 --> 00:28:57,880
DIRETTORE SPORT

509
00:28:57,960 --> 00:29:01,440
I bambini che giocano a
<i>League of Legends</i> odiano il calcio.

510
00:29:01,520 --> 00:29:07,200
Per loro è inconcepibile che dopo
90 minuti si possa finire senza goal.

511
00:29:07,280 --> 00:29:09,960
In mezzora
di <i>League of Legends</i> uccidono draghi,

512
00:29:10,040 --> 00:29:14,680
combattono contro dei mostri
e contro gli altri giocatori.

513
00:29:14,760 --> 00:29:16,280
L'azione è assicurata.

514
00:29:16,360 --> 00:29:20,280
La grande sfida
per le squadre e i campionati

515
00:29:20,360 --> 00:29:22,600
è allearsi a questo mondo.

516
00:29:22,680 --> 00:29:24,880
Non distanziarsene.

517
00:29:30,920 --> 00:29:34,080
Nel sviluppo dei videogiochi
ci sono due tendenze.

518
00:29:34,160 --> 00:29:35,520
I giochi free-to-play,

519
00:29:35,600 --> 00:29:40,400
a cui si può giocare gratis
e poi si possono comprare degli oggetti

520
00:29:40,480 --> 00:29:43,840
e la perversione
di questo modello chiamata pay-to-win,

521
00:29:43,920 --> 00:29:46,600
in cui bisogna pagare per avanzare.

522
00:29:46,680 --> 00:29:48,160
<i>FIFA </i>è pay-to-win.

523
00:29:48,240 --> 00:29:49,920
GAMER PROFESSIONISTA/FIFA

524
00:29:50,000 --> 00:29:52,040
Devi pagare per competere.

525
00:29:52,120 --> 00:29:55,240
Nel gioco ci sono delle buste con le carte

526
00:29:55,320 --> 00:29:58,680
e devi usare soldi veri per aprirle.

527
00:29:58,760 --> 00:30:02,480
Se hai fortuna,
trovi dei giocatori buoni e non mediocri.

528
00:30:02,560 --> 00:30:05,840
Il gioco d'azzardo
nei videogiochi è un problema da anni

529
00:30:05,920 --> 00:30:07,560
ed è peggiorato

530
00:30:07,640 --> 00:30:10,280
con l'invenzione delle <i>loot box</i>.

531
00:30:10,360 --> 00:30:12,480
Vengono descritte come sorprese,

532
00:30:12,560 --> 00:30:13,840
che è un eufemismo

533
00:30:13,920 --> 00:30:16,400
per "qualcosa che compri
a scatola chiusa".

534
00:30:16,480 --> 00:30:18,800
Nel gioco puoi trovare una scatola

535
00:30:18,880 --> 00:30:21,880
e paghi nella speranza
di ottenere oggetti ottimi.

536
00:30:21,960 --> 00:30:24,720
Ad esempio una nuova skin
o un'arma diversa.

537
00:30:24,800 --> 00:30:27,520
E paghi per veder ruotare questa scatola,

538
00:30:27,600 --> 00:30:29,760
proprio come alle slot machine.

539
00:30:29,840 --> 00:30:33,480
Alla fine esce qualcosa
che potrebbe essere ciò che volevi.

540
00:30:33,560 --> 00:30:37,320
Se non lo è, ci provi ancora.

541
00:30:37,400 --> 00:30:41,480
C'è chi ha speso migliaia di euro
per cercare gli oggetti desiderati.

542
00:30:41,560 --> 00:30:44,160
Ci sono giochi +12 anni
con queste dinamiche,

543
00:30:44,240 --> 00:30:46,160
DIRETTORE GLOBAL ESPORTS ACADEMY

544
00:30:46,240 --> 00:30:51,320
Credo che i giochi con le <i>loot box</i>
debbano essere considerati +18 anni

545
00:30:51,400 --> 00:30:57,200
e debbano pagare le tasse
come gioco d'azzardo e non videogioco.

546
00:30:57,280 --> 00:30:59,560
Chi produce videogame deve guadagnare.

547
00:30:59,640 --> 00:31:03,440
Ma ci sono altri modi. Non devono
per forza ingannare la gente

548
00:31:03,520 --> 00:31:06,320
a giocare per motivi psicologici

549
00:31:07,120 --> 00:31:09,640
che riguardano la dipendenza e il rinforzo

550
00:31:09,720 --> 00:31:11,080
o simili.

551
00:31:11,160 --> 00:31:13,160
Vogliono che la gente si diverta.

552
00:31:14,000 --> 00:31:17,320
Il settore deve capire
cosa sta succedendo.

553
00:31:17,400 --> 00:31:20,040
Ovvio, sono aziende e devono guadagnare.

554
00:31:20,120 --> 00:31:22,800
E milioni di adolescenti e giovani adulti

555
00:31:22,880 --> 00:31:24,520
amano i videogame,

556
00:31:24,600 --> 00:31:27,920
ma non possiamo
chiudere un occhio sul resto.

557
00:31:28,000 --> 00:31:29,640
È molto grave.

558
00:31:29,720 --> 00:31:33,840
Perché migliaia di bambini
non riescono a vivere normalmente.

559
00:31:38,520 --> 00:31:42,160
LA 'CLINICA GIOVANILE YES WE CAN'
NEI PAESI BASSI CURA I GIOVANI

560
00:31:42,240 --> 00:31:44,080
DALLA DIPENDENZA DA VIDEOGIOCHI

561
00:31:44,160 --> 00:31:48,880
Mi sono sempre sentito distaccato,
lontano dalla famiglia e gli amici.

562
00:31:48,960 --> 00:31:52,520
I giochi erano la mia via di fuga,
mi davano sollievo.

563
00:31:53,040 --> 00:31:56,880
Era… Provavo una gioia
che nient'altro mi dava.

564
00:31:56,960 --> 00:31:58,960
Iniziai a…

565
00:32:01,200 --> 00:32:05,480
vedere che si nascondeva nei videogiochi.

566
00:32:06,080 --> 00:32:10,000
Stavo sempre chiuso in camera.

567
00:32:10,080 --> 00:32:14,520
Avevo troppa paura di legarmi
alla gente e non sapevo come.

568
00:32:14,600 --> 00:32:16,240
Iniziai a capire…

569
00:32:17,560 --> 00:32:21,080
la gravità del problema
quando smise di parlare con noi.

570
00:32:21,160 --> 00:32:26,640
Non interagiva più tanto.

571
00:32:28,800 --> 00:32:29,960
Negavo l'evidenza.

572
00:32:30,040 --> 00:32:33,360
Davo la colpa ad ansia e depressione.

573
00:32:33,440 --> 00:32:38,320
Ne parlai con mio padre
e mi chiese cosa stesse succedendo.

574
00:32:38,400 --> 00:32:40,800
Ma non lo sapevo nemmeno io:

575
00:32:40,880 --> 00:32:43,560
"So solo che non ce la faccio più.

576
00:32:43,640 --> 00:32:48,160
C'è qualcosa che mi blocca
e mi sento impotente."

577
00:32:50,600 --> 00:32:53,760
Il primo passo è
ammettere di avere un problema

578
00:32:53,840 --> 00:32:56,280
e che non si può risolverlo da soli.

579
00:32:56,360 --> 00:32:59,680
Molti ragazzi ne sono consapevoli,

580
00:32:59,760 --> 00:33:03,320
ma trovano delle soluzioni
che non sono efficaci.

581
00:33:04,800 --> 00:33:10,400
Alcuni ricorrono alla cocaina, all'alcol,
alcuni si tagliano o fanno autolesionismo,

582
00:33:10,480 --> 00:33:13,680
si isolano
e, ovviamente, giocano ai videogiochi.

583
00:33:13,760 --> 00:33:15,560
Per 15 o 18 ore al giorno.

584
00:33:16,520 --> 00:33:20,200
Il gioco diventa una malattia

585
00:33:20,720 --> 00:33:24,760
quando non si ha
un totale controllo su di esso.

586
00:33:24,840 --> 00:33:27,960
E si ha poco controllo su se stessi.

587
00:33:28,040 --> 00:33:32,600
Si dà priorità al gioco come comportamento

588
00:33:33,160 --> 00:33:35,560
rispetto ad altre attività.

589
00:33:35,640 --> 00:33:39,120
Si lascia la scuola,
si smette di fare sport,

590
00:33:39,680 --> 00:33:42,520
non si comunica più
con la famiglia e gli amici.

591
00:33:42,600 --> 00:33:44,520
Il gioco domina la vita.

592
00:33:44,600 --> 00:33:46,640
Non è una questione di "quanto",

593
00:33:46,720 --> 00:33:49,400
ma di "perché".

594
00:33:49,480 --> 00:33:51,520
Perché giochi ai videogiochi?

595
00:33:52,360 --> 00:33:54,360
E, in pratica, la domanda è:

596
00:33:54,440 --> 00:33:57,120
giochi perché vuoi farlo?

597
00:33:57,200 --> 00:33:58,480
È una tua scelta?

598
00:33:59,240 --> 00:34:03,800
O giochi perché è diventata un'urgenza?

599
00:34:03,880 --> 00:34:06,360
Una compulsione, un'ossessione?

600
00:34:08,240 --> 00:34:11,160
All'inizio pensavo
di farlo perché ero depresso

601
00:34:11,240 --> 00:34:13,080
e molto ansioso.

602
00:34:13,160 --> 00:34:14,280
Agitatissimo.

603
00:34:15,440 --> 00:34:18,360
Ma poi scoprii di esserne dipendente.

604
00:34:21,200 --> 00:34:24,320
Quando si sentono abbastanza al sicuro

605
00:34:24,400 --> 00:34:26,760
da parlarci del vero problema,

606
00:34:26,840 --> 00:34:29,840
dei loro traumi,
le loro ansie, la depressione, ecc.

607
00:34:29,920 --> 00:34:33,560
li affrontiamo per assicurarci
che cambieranno comportamento.

608
00:34:33,640 --> 00:34:35,720
Ne sono uscito, niente più giochi.

609
00:34:35,800 --> 00:34:40,400
Ha chiesto ai miei di mettere via
computer, console, tutto.

610
00:34:40,480 --> 00:34:43,040
Ha seguito il consiglio.

611
00:34:43,120 --> 00:34:46,800
Molto dipende dalla propria volontà,
dalla determinazione

612
00:34:46,880 --> 00:34:49,280
e lui è stato molto determinato.

613
00:34:54,320 --> 00:34:58,040
Se un ragazzo trova un equilibrio giocando

614
00:34:59,000 --> 00:35:01,920
quaranta, 50, 70 ore
a settimana per allenarsi

615
00:35:02,000 --> 00:35:05,720
e giocare a un torneo
in cui si guadagnano molti soldi

616
00:35:05,800 --> 00:35:06,920
o migliorare,

617
00:35:07,800 --> 00:35:10,920
non è come un calciatore professionista?

618
00:35:11,000 --> 00:35:12,160
Non vedo differenze.

619
00:35:14,000 --> 00:35:19,240
Non abbiamo mai aiutato
un giocatore di eSports.

620
00:35:19,320 --> 00:35:20,640
Non è mai successo.

621
00:35:20,720 --> 00:35:22,880
Perché seguono un allenamento…

622
00:35:22,960 --> 00:35:23,960
Hanno un coach.

623
00:35:24,040 --> 00:35:28,080
Magari anche i genitori
li incoraggiano o aiutano.

624
00:35:29,000 --> 00:35:32,160
Ma gli altri sì, quelli che si isolano,

625
00:35:32,240 --> 00:35:37,040
quelli di cui non si sente parlare,
che non si vedono e sono sempre online.

626
00:35:43,960 --> 00:35:47,280
L'allarme scatta quando non sai
cosa facciano i tuoi figli,

627
00:35:47,600 --> 00:35:51,800
che giochi usino, quante ore giochino.

628
00:35:53,560 --> 00:35:56,680
Molte famiglie non capiscono i videogiochi

629
00:35:56,760 --> 00:36:01,280
e molti genitori non sanno
educare i loro figli a riguardo

630
00:36:01,360 --> 00:36:05,560
o insegnare loro come gestire
il gioco nella loro vita e in casa.

631
00:36:05,640 --> 00:36:10,520
Non ci sono prove
che dimostrino che videogiochi o tablet

632
00:36:10,600 --> 00:36:14,600
siano nocivi allo sviluppo
dei bambini o del loro cervello.

633
00:36:14,680 --> 00:36:17,640
Acquisire
una nuova abilità può arricchirli.

634
00:36:17,720 --> 00:36:18,760
NEUROPSICOLOGO

635
00:36:18,840 --> 00:36:21,280
Il problema è porre un limite temporale.

636
00:36:21,360 --> 00:36:24,440
Quanto tempo passa
con il tablet o un videogioco?

637
00:36:24,520 --> 00:36:26,720
È questo che dobbiamo limitare.

638
00:36:26,800 --> 00:36:29,040
Perché se giocano troppo,

639
00:36:29,120 --> 00:36:32,760
non fanno altre cose
essenziali per il loro sviluppo naturale,

640
00:36:32,840 --> 00:36:38,720
come giocare con altri bambini,
interagire con gli oggetti, fare sport.

641
00:36:38,800 --> 00:36:41,280
I genitori devono assicurarsi

642
00:36:41,360 --> 00:36:43,720
che la vita dei figli sia equilibrata.

643
00:36:43,800 --> 00:36:46,880
Non vuoi che tuo figlio legga per 12 ore.

644
00:36:46,960 --> 00:36:49,880
Né che si arrampichi
tutto il giorno sugli alberi.

645
00:36:50,480 --> 00:36:52,480
Il problema è la vita sedentaria,

646
00:36:52,560 --> 00:36:56,280
non nel senso che non fanno sport,
ma che stanno troppo seduti.

647
00:36:56,360 --> 00:36:58,400
REPARTO
DI ENDOCRINOLOGIA E NUTRIZIONE

648
00:36:58,480 --> 00:37:02,280
Che si tratti di giocare al computer
o guardare una serie

649
00:37:02,360 --> 00:37:05,520
o lavorare seduti per molte ore.

650
00:37:05,600 --> 00:37:08,080
Ha un impatto negativo sulla salute.

651
00:37:14,640 --> 00:37:17,200
Ho passato un periodo molto buio.

652
00:37:17,280 --> 00:37:20,920
Facevo fatica
a godermi la vita in generale,

653
00:37:21,000 --> 00:37:25,680
avevo problemi in famiglia
e avevo problemi io,

654
00:37:25,760 --> 00:37:28,200
a tal punto che…

655
00:37:28,280 --> 00:37:31,120
Mi diagnosticarono
una depressione maggiore

656
00:37:31,200 --> 00:37:35,000
e facevo fatica
ad alzarmi dal letto la mattina.

657
00:37:35,080 --> 00:37:37,240
Pensavo al suicidio e cose simili.

658
00:37:37,320 --> 00:37:39,200
Avevo un sacco di problemi.

659
00:37:39,280 --> 00:37:42,760
Dubito che sarei qui
se non fosse per i videogame

660
00:37:42,840 --> 00:37:45,200
e la gente che mi hanno fatto conoscere.

661
00:37:45,280 --> 00:37:47,640
Era giovanissimo quando l'ho conosciuto.

662
00:37:47,720 --> 00:37:50,680
Avrà avuto 15 o 16 anni,

663
00:37:51,400 --> 00:37:53,600
ma sorrideva sempre.

664
00:37:53,680 --> 00:37:56,400
Ama divertirsi e ridere.

665
00:37:56,480 --> 00:37:58,720
E gli piace giocare.

666
00:37:58,800 --> 00:38:02,840
È parte di lui e si vede quando gioca.

667
00:38:02,920 --> 00:38:04,800
Si vede che è felice di farlo.

668
00:38:04,880 --> 00:38:06,800
In questo quartiere di New York

669
00:38:07,320 --> 00:38:09,400
non c'erano negozi di computer

670
00:38:10,360 --> 00:38:14,240
o di videogiochi o altro.

671
00:38:14,800 --> 00:38:18,760
Ma trovò questo posto in New Jersey

672
00:38:18,840 --> 00:38:21,560
e dato che non faceva nessuno sport

673
00:38:21,640 --> 00:38:25,320
pensai che gli avrebbe fatto bene
un po' di competizione

674
00:38:25,400 --> 00:38:28,400
per aumentare la sua autostima.

675
00:38:28,480 --> 00:38:32,160
Lo portavo
una volta a settimana, il venerdì.

676
00:38:33,080 --> 00:38:35,320
Ed è da lì

677
00:38:35,400 --> 00:38:38,080
che poi gareggiò con…

678
00:38:38,160 --> 00:38:40,480
Fece la sua prima gara live.

679
00:38:40,560 --> 00:38:43,920
Era un tipo molto riservato e silenzioso.

680
00:38:44,000 --> 00:38:47,600
Ma più viaggiava,
più la sua personalità sbocciava.

681
00:38:47,680 --> 00:38:50,240
Più credeva in se stesso,

682
00:38:50,320 --> 00:38:52,320
più lo spronavo

683
00:38:52,400 --> 00:38:55,440
perché è una bella persona
e un bravo gamer.

684
00:38:55,520 --> 00:38:59,120
Siamo come una seconda famiglia,

685
00:38:59,200 --> 00:39:01,440
mi chiede sempre come sto

686
00:39:01,520 --> 00:39:03,040
e mi da sempre una mano.

687
00:39:03,120 --> 00:39:06,640
E credo che questo rapporto
continuerà a crescere

688
00:39:06,720 --> 00:39:08,240
col passare del tempo.

689
00:39:29,200 --> 00:39:32,880
Già da piccolo
giocavo ai giochi di macchine.

690
00:39:32,960 --> 00:39:37,720
Erano i miei preferiti
ed è colpa di mio padre.

691
00:39:39,920 --> 00:39:45,840
Iniziai con i go-kart, come tutti quelli
che sognano di gareggiare in Formula 1.

692
00:39:45,920 --> 00:39:50,600
Mio fratello avanzò nelle macchine
da corsa, ma io rimasi ai go-kart

693
00:39:50,680 --> 00:39:52,560
per mancanza di occasioni.

694
00:39:52,640 --> 00:39:54,840
PILOTA PROFESSIONISTA

695
00:39:54,920 --> 00:39:57,080
MADRID, SPAGNA

696
00:39:57,680 --> 00:40:01,560
Nei videogiochi cercavo un simulatore

697
00:40:01,640 --> 00:40:04,280
che mi facesse sentire un vero pilota.

698
00:40:05,280 --> 00:40:08,880
<i>Gran Turismo 5 Prologue</i>
mi ha cambiato la vita.

699
00:40:08,960 --> 00:40:15,160
Nel 2008 ebbi la possibilità
di qualificarmi per…

700
00:40:16,400 --> 00:40:19,280
la 24 Ore di Dubai.

701
00:40:20,760 --> 00:40:22,680
Una vera sfida in una vera auto.

702
00:40:22,760 --> 00:40:25,440
Fu l'inizio di tutto. Mi qualificai.

703
00:40:25,520 --> 00:40:30,120
C'era la pressione di dover
dimostrare che ero il pilota

704
00:40:30,200 --> 00:40:34,240
che aveva battuto 25.000 persone
e ora doveva rimboccarsi le maniche.

705
00:40:34,320 --> 00:40:39,960
Rappresentavo tutti i gamer
che avevano lottato per il sogno di essere

706
00:40:40,040 --> 00:40:41,680
un pilota professionista.

707
00:40:41,760 --> 00:40:43,200
Ed ero lì

708
00:40:43,280 --> 00:40:48,720
con la tuta, il casco,
circondato da 30, 40 auto

709
00:40:49,320 --> 00:40:51,000
e dovevo essere all'altezza.

710
00:40:54,520 --> 00:40:59,480
Passare da usare un simulatore
su uno schermo o una TV

711
00:40:59,560 --> 00:41:04,240
a guidare una vera macchina da corsa
contro avversari veri

712
00:41:05,000 --> 00:41:06,200
non è un salto da poco.

713
00:41:06,800 --> 00:41:12,080
In una macchina vera ci sono cose
che il simulatore non può riprodurre.

714
00:41:12,160 --> 00:41:14,440
Come il fatto che rischi la vita.

715
00:41:14,520 --> 00:41:20,000
In un simulatore,
se ti schianti, premi "riavvia",

716
00:41:20,080 --> 00:41:23,160
scegli un'auto nuova e riparti.

717
00:41:27,240 --> 00:41:30,120
Fu un sogno
che si avverava, ma volevo di più.

718
00:41:35,000 --> 00:41:36,960
24 ORE DI LE MANS, FRANCIA

719
00:41:37,040 --> 00:41:42,600
Tom Kristensen, il re di Le Mans,
il pilota con più vittorie in quella gara,

720
00:41:42,680 --> 00:41:46,920
venne
alla mia prima partecipazione e mi chiese:

721
00:41:47,000 --> 00:41:50,440
"Lucas, sei tu
quello che giocava ai videogiochi?

722
00:41:50,520 --> 00:41:53,800
E ora sei qui? No?" Risposi di sì.

723
00:41:53,880 --> 00:41:55,600
Ero senza parole,

724
00:41:55,680 --> 00:41:57,280
avevo 23 anni

725
00:41:57,360 --> 00:42:01,280
e Kristensen era venuto
a parlarmi di queste cose.

726
00:42:03,240 --> 00:42:04,680
CON LA NISSAN

727
00:42:04,760 --> 00:42:08,720
LUCAS È SALITO SUL PODIO
DELLA 24 ORE DI LE MANS DUE VOLTE

728
00:42:08,800 --> 00:42:10,360
È una sensazione unica.

729
00:42:10,440 --> 00:42:12,640
Il giorno più bello della mia vita.

730
00:42:15,520 --> 00:42:18,440
La mia famiglia non poteva crederci.

731
00:42:18,520 --> 00:42:23,200
In particolare, mio padre
era commosso nel vedermi lì.

732
00:42:23,280 --> 00:42:24,720
Lo erano tutti.

733
00:42:24,800 --> 00:42:30,120
A pensarci è incredibile.
Grazie a un videogioco, in tre anni,

734
00:42:30,200 --> 00:42:33,800
ho partecipato alla gara
di macchine più prestigiosa al mondo.

735
00:42:36,960 --> 00:42:42,160
Mi sono fatto molti amici con i go-kart
e sono esaltati perché ora, dopo 20 anni

736
00:42:42,240 --> 00:42:46,320
e grazie a un videogioco,
gareggio in auto.

737
00:42:46,400 --> 00:42:50,320
Loro continuano la gavetta nei go-kart,

738
00:42:50,400 --> 00:42:53,080
nelle varie Formula, nelle gare vere

739
00:42:53,680 --> 00:42:58,040
e io ho preso
la scorciatoia grazie a<i> Gran Turismo</i>.

740
00:42:58,120 --> 00:43:03,560
Credo che questa sia stata
una svolta nel mondo delle simulazioni.

741
00:43:04,080 --> 00:43:08,680
Ora molti giovani rincorrono
i propri sogni in questo modo.

742
00:43:16,080 --> 00:43:20,440
MADRID, SPAGNA

743
00:43:22,040 --> 00:43:24,120
YAGO AVEVA SEI MESI

744
00:43:24,200 --> 00:43:28,080
QUANDO GLI DIAGNOSTICARONO
UNA FORMA RARA E AGGRESSIVA DI CANCRO

745
00:43:28,160 --> 00:43:30,840
All'inizio pensavamo fosse un errore.

746
00:43:30,920 --> 00:43:35,880
Dissero di aver iniziato
una terapia ma lui non migliorava.

747
00:43:35,960 --> 00:43:38,920
Al contrario, la malattia progrediva.

748
00:43:39,000 --> 00:43:42,640
Fino ad arrivare a colpire
ossa, midollo e intestino.

749
00:43:42,720 --> 00:43:46,600
Al che mi dissero
di non sapere cosa fare per Yago.

750
00:43:49,040 --> 00:43:51,880
Seppi che al Children's Hospital di Boston

751
00:43:51,960 --> 00:43:54,680
un dottore stava facendo
degli studi clinici.

752
00:43:55,320 --> 00:43:59,560
La malattia era contenuta, ma aveva
distrutto il suo sistema immunitario.

753
00:43:59,640 --> 00:44:01,960
Era l'ennesimo ostacolo da superare.

754
00:44:02,040 --> 00:44:06,200
Yago era completamente isolato
perché non aveva difese.

755
00:44:06,280 --> 00:44:07,760
Ogni virus era mortale.

756
00:44:09,280 --> 00:44:12,920
Quindi stava sempre a letto,
chiuso in una stanza di 4 mq.

757
00:44:13,000 --> 00:44:16,440
Essendo sua madre
dovevo dargli degli stimoli

758
00:44:16,520 --> 00:44:20,560
perché capii
che non poteva dormire tutto il giorno.

759
00:44:24,520 --> 00:44:26,280
Il direttore di Juegaterapia disse:

760
00:44:26,360 --> 00:44:31,120
"Perché non diamo a Yago una console
così può giocare con qualcuno?

761
00:44:31,200 --> 00:44:34,240
Usiamo il gioco come stimolo:

762
00:44:34,320 --> 00:44:38,520
giochi di memoria, rompicapi,
giochi con animali e altro.

763
00:44:38,600 --> 00:44:41,720
Yago deve attivare il cervello."

764
00:44:43,040 --> 00:44:47,160
Essere creativi è anche
decidere cosa accadrà nel gioco,

765
00:44:47,240 --> 00:44:49,480
dove vai, che livelli vuoi affrontare,

766
00:44:49,560 --> 00:44:51,880
quale supereroe e avatar scegli…

767
00:44:51,960 --> 00:44:53,040
PSICOLOGA

768
00:44:54,360 --> 00:44:58,120
È un'avventura
in un mondo pieno di alberi,

769
00:44:58,200 --> 00:45:00,720
miniere sotterranee
e puoi scavare ovunque.

770
00:45:00,800 --> 00:45:02,120
MADRID, SPAGNA

771
00:45:02,200 --> 00:45:06,280
Pioveva un po'
e il mio coniglio è annegato.

772
00:45:06,880 --> 00:45:10,440
Le infermiere iniziarono
a notare quanto fosse cambiato

773
00:45:10,520 --> 00:45:12,680
grazie ai videogiochi.

774
00:45:12,760 --> 00:45:16,080
Si divertiva e dimenticò
di essere malato, chiuso in una stanza.

775
00:45:16,160 --> 00:45:18,280
VICEPRESIDENTESSA/JUEGATERAPIA

776
00:45:19,560 --> 00:45:24,920
QUATTRO ANNI DOPO ESSERE NATO,
YAGO USCÌ PER LA PRIMA VOLTA

777
00:45:26,000 --> 00:45:28,640
Fece tre passi, dalla porta al giardino.

778
00:45:28,720 --> 00:45:33,440
All'improvviso si fermò.
Gli chiesi di avanzare.

779
00:45:33,520 --> 00:45:37,280
Era proprio immobile
quindi gli dissi di camminare.

780
00:45:37,360 --> 00:45:40,360
E lui mi rispose:
"Mamma, guarda, ho un'ombra".

781
00:45:41,000 --> 00:45:43,400
Gli dissi che tutti ne abbiamo una.

782
00:45:43,920 --> 00:45:45,320
"Prima non ce l'avevo."

783
00:45:45,840 --> 00:45:51,120
Allora capii che le luci artificiali
non facevano ombra.

784
00:45:51,200 --> 00:45:56,600
E quando era in ospedale pensava
che tutti avessero un'ombra tranne lui.

785
00:46:00,160 --> 00:46:03,680
Yago aveva visto gli insetti sul tablet.

786
00:46:03,760 --> 00:46:06,720
E, all'improvviso, vide una mosca.

787
00:46:07,320 --> 00:46:11,840
Cominciò a urlare e io mi spaventai.

788
00:46:11,920 --> 00:46:15,120
Lo presi subito in braccio
mentre si copriva il viso.

789
00:46:15,200 --> 00:46:18,960
Gli dissi che era un insetto
e lui: "Vola così veloce!"

790
00:46:23,560 --> 00:46:27,280
Yago è cresciuto in un mondo
di adulti, medici e infermieri,

791
00:46:27,360 --> 00:46:30,720
ma grazie ai videogame
era in contatto coi suoi fratelli,

792
00:46:30,800 --> 00:46:33,520
la sua famiglia,
i suoi amici, vedeva il mondo,

793
00:46:33,600 --> 00:46:37,520
che altrimenti
avrebbe visto solo dalla finestra.

794
00:46:37,600 --> 00:46:41,000
Ed è grazie
a questa console e questo tablet

795
00:46:41,080 --> 00:46:45,560
datici da Juegaterapia
nel momento peggiore della nostra vita.

796
00:46:48,120 --> 00:46:51,760
DOPO QUASI CINQUE ANNI IN OSPEDALE,

797
00:46:51,840 --> 00:46:55,800
YAGO ORA VIVE A CASA

798
00:46:58,400 --> 00:47:01,560
Capimmo che dovevamo
rendere più umane le stanze

799
00:47:01,640 --> 00:47:05,120
in cui i pazienti passano molto tempo,

800
00:47:05,200 --> 00:47:08,040
magari ricoverati
per mesi, sempre al chiuso.

801
00:47:08,120 --> 00:47:11,320
E i pazienti rimangono
estasiati dalle stanze.

802
00:47:11,400 --> 00:47:13,520
ADDETTA STAMPA/JUEGATERAPIA

803
00:47:13,600 --> 00:47:16,160
Si dimenticano di essere in ospedale.

804
00:47:17,080 --> 00:47:21,880
Abbiamo inventato i Baby Pelones,
delle bambole di beneficenza.

805
00:47:21,960 --> 00:47:26,440
David Bisbal, Ricky Martin, Shakira,
Alejandro Sanz, Richard Gere, ecc.

806
00:47:26,520 --> 00:47:29,640
Portiamo il gioco in ospedale.

807
00:47:37,520 --> 00:47:38,760
IN SVEZIA

808
00:47:38,840 --> 00:47:43,960
DEI PENSIONATI HANNO FONDATO IL PRIMO
TEAM DI ESPORTS PER ANZIANI DEL MONDO

809
00:47:44,040 --> 00:47:48,000
<i>Preparatevi! Apriamo le danze!</i>

810
00:47:48,080 --> 00:47:49,320
<i>Che scenario!</i>

811
00:47:49,400 --> 00:47:51,800
<i>Cosa farà Windy? Eccolo che arriva.</i>

812
00:47:51,880 --> 00:47:53,360
<i>Vince Counter-terrorist.</i>

813
00:47:53,440 --> 00:47:54,960
<i>Vince CT!</i>

814
00:47:55,040 --> 00:47:56,960
<i>Rock ce la farà uno contro tre?</i>

815
00:47:58,120 --> 00:47:59,480
<i>Mancano 30 secondi.</i>

816
00:47:59,560 --> 00:48:03,280
<i>Rock cerca di salire,</i>
<i>ma Teenslayer lo abbatte.</i>

817
00:48:13,760 --> 00:48:16,360
Il bello dei giochi è che ci permettono

818
00:48:16,440 --> 00:48:19,440
di conoscere meglio
gli altri e noi stessi.

819
00:48:19,520 --> 00:48:22,720
Le persone creano delle comunità
con gente di cui si fidano

820
00:48:22,800 --> 00:48:24,200
e che conoscono

821
00:48:24,280 --> 00:48:26,440
grazie ai videogiochi.

822
00:48:32,680 --> 00:48:35,920
Sono cresciuto in una comunità povera,

823
00:48:36,440 --> 00:48:41,280
omofobica,
transfobica, spesso razzista verso i neri

824
00:48:41,360 --> 00:48:44,320
e anche razzista
in generale, in diversi modi,

825
00:48:44,400 --> 00:48:46,880
e i videogame erano il mio spazio sicuro.

826
00:48:48,080 --> 00:48:50,680
Non ci sono neri nel settore. Dove sono?

827
00:48:50,760 --> 00:48:54,640
I soldi sono importanti
perché ci vuole tempo a fare un gioco.

828
00:48:55,160 --> 00:48:56,480
E se…

829
00:48:56,560 --> 00:48:58,560
Credo che la mancanza di risorse

830
00:48:58,640 --> 00:49:02,800
impedisca ai neri e le persone di colore

831
00:49:02,880 --> 00:49:04,120
di creare dei giochi.

832
00:49:04,200 --> 00:49:07,440
Raramente si vedono
le categorie sottorappresentate.

833
00:49:07,520 --> 00:49:12,240
Più si sale di grado, più l'ambiente
è dominato da uomini bianchi.

834
00:49:12,320 --> 00:49:16,000
In molti spazi
che richiedono rischi, come gli eSports,

835
00:49:16,080 --> 00:49:20,600
si nota come, nonostante ci siano
molti gamer su piccola scala,

836
00:49:20,680 --> 00:49:25,200
i gamer di alto livello siano
spesso uomini bianchi

837
00:49:25,280 --> 00:49:28,400
ed è perché a loro è permesso
correre più rischi.

838
00:49:29,720 --> 00:49:31,440
<i>L'ennesima eGirl potenziata.</i>

839
00:49:33,320 --> 00:49:35,080
<i>Le ragazze sono inutili.</i>

840
00:49:35,160 --> 00:49:36,400
<i>Tornate in cucina.</i>

841
00:49:37,200 --> 00:49:39,000
<i>Perderemo: c'è una ragazza in squadra.</i>

842
00:49:44,200 --> 00:49:48,160
Il progetto My Game My Name
voleva incoraggiare le donne

843
00:49:48,240 --> 00:49:52,440
a usare il loro vero nickname
senza avere paura o provare vergogna

844
00:49:52,520 --> 00:49:54,480
a farlo.

845
00:49:54,560 --> 00:49:56,880
Ne ho letti di commenti su di me

846
00:49:56,960 --> 00:50:01,000
e ormai mi scivolano addosso,

847
00:50:01,720 --> 00:50:05,560
ma a volte ti capita sott'occhio qualcosa

848
00:50:06,080 --> 00:50:08,480
quando sei
di cattivo umore e non è giornata

849
00:50:08,560 --> 00:50:12,920
e la cosa ti demoralizza, perché,
quando scoprono che sei una donna,

850
00:50:13,000 --> 00:50:16,080
anche se hai un nickname senza genere

851
00:50:16,600 --> 00:50:19,200
o non usi la chat vocale apposta,

852
00:50:19,280 --> 00:50:21,280
e in un qualche modo lo scoprono,

853
00:50:21,680 --> 00:50:27,760
all'improvviso ti insultano
solo perché sei una donna.

854
00:50:27,840 --> 00:50:30,520
Il razzismo, il sessismo, l'omofobia,

855
00:50:30,600 --> 00:50:32,360
i pessimi comportamenti

856
00:50:32,440 --> 00:50:33,920
non sono una novità.

857
00:50:34,440 --> 00:50:35,720
Non sono peggiorati

858
00:50:35,800 --> 00:50:38,520
perché siamo ormai nell'era del digitale.

859
00:50:38,600 --> 00:50:40,920
Ognuno ha la propria fotocamera

860
00:50:41,000 --> 00:50:43,280
o il proprio legame con il mondo qui.

861
00:50:43,920 --> 00:50:45,800
IL 46% DEI GIOCATORI SONO DONNE

862
00:50:45,880 --> 00:50:48,440
MA SOLO IL 5% DIVENTA PROFESSIONISTA

863
00:50:48,520 --> 00:50:51,360
C'è chi trova i tornei femminili

864
00:50:51,440 --> 00:50:53,000
di eSports stupidi

865
00:50:53,080 --> 00:50:56,160
perché non dovrebbero
esserci differenziazioni di genere,

866
00:50:56,240 --> 00:50:59,080
ma sono un ottimo trampolino di lancio

867
00:50:59,160 --> 00:51:00,800
per incoraggiare

868
00:51:00,880 --> 00:51:03,320
più ragazze e più donne a giocare.

869
00:51:03,400 --> 00:51:07,680
Le leghe sono miste e il problema è
che le donne sono meno brave…

870
00:51:07,760 --> 00:51:09,360
MANAGER PUBBLICHE RELAZIONI

871
00:51:09,480 --> 00:51:10,880
…dei gamer professionisti.

872
00:51:10,960 --> 00:51:13,600
L'obiettivo è avere squadre miste,

873
00:51:13,680 --> 00:51:14,880
non solo femminili.

874
00:51:14,960 --> 00:51:16,160
Sta crescendo.

875
00:51:16,240 --> 00:51:18,960
E velocemente, anche se non sembra.

876
00:51:19,040 --> 00:51:22,080
Ci sono sempre più opportunità lavorative
per le ragazze.

877
00:51:22,800 --> 00:51:26,040
Mi sono battuta per non essere scelta

878
00:51:26,120 --> 00:51:27,720
solo perché sono una ragazza.

879
00:51:27,800 --> 00:51:31,120
Voglio che mi scelgano
per la bravura, non per marketing.

880
00:51:31,200 --> 00:51:32,640
GAMER PROFESSIONISTA

881
00:51:34,480 --> 00:51:36,560
Abbiamo voce e aspetto diversi,

882
00:51:36,640 --> 00:51:38,720
abbiamo nomi e lavori diversi,

883
00:51:38,800 --> 00:51:41,360
ma siamo tutti uguali.

884
00:51:41,440 --> 00:51:44,920
Abbiamo lo stesso potenziale.
Tutti possiamo migliorare.

885
00:51:45,680 --> 00:51:47,320
Bisogna cambiare mentalità.

886
00:51:47,400 --> 00:51:49,840
Inclusione, accettazione, fiducia.

887
00:51:49,920 --> 00:51:53,960
Per tutte queste cose per cui lottiamo

888
00:51:55,000 --> 00:51:56,080
ci vuole tempo.

889
00:51:57,440 --> 00:52:00,680
WALTON-ON-THAMES, REGNO UNITO

890
00:52:00,760 --> 00:52:03,600
Viviamo
su una piccola isola fluviale del Tamigi.

891
00:52:04,040 --> 00:52:05,800
Mio marito aveva una barca.

892
00:52:05,880 --> 00:52:09,640
Cercavamo una casa con posto barca.

893
00:52:11,040 --> 00:52:12,920
Benjy ha sempre amato lo sport.

894
00:52:13,000 --> 00:52:16,560
Giocava a cricket e bowling.

895
00:52:17,280 --> 00:52:21,480
Iniziò a giocare a bowling a due anni

896
00:52:22,840 --> 00:52:26,560
e a tre anni già gareggiava.

897
00:52:26,640 --> 00:52:28,880
Aveva un talento innato.

898
00:52:30,160 --> 00:52:32,800
Sviluppò il morbo di Osgood-Schlatter

899
00:52:33,320 --> 00:52:35,720
e camminare gli provocava molto dolore.

900
00:52:35,800 --> 00:52:40,080
Quindi dopo il rugby
o qualsiasi altro sport

901
00:52:41,120 --> 00:52:43,160
era, cioè…

902
00:52:43,240 --> 00:52:46,640
Camminava letteralmente
come un settantenne.

903
00:52:48,160 --> 00:52:51,560
Il dottore suggerì
di smettere di fare sport per un po'.

904
00:52:51,640 --> 00:52:56,960
E, naturalmente,
inizio a giocare al computer

905
00:52:57,040 --> 00:53:01,840
e non è più tornato
agli sport fisici di prima.

906
00:53:05,640 --> 00:53:09,320
Voglio fare il gamer professionista
da quando avevo dieci anni.

907
00:53:09,400 --> 00:53:11,880
Guardavo i video su YouTube

908
00:53:11,960 --> 00:53:13,480
dei gamer professionisti.

909
00:53:13,560 --> 00:53:15,680
E mi dava questo…

910
00:53:15,760 --> 00:53:17,680
Non lo so, volevo essere

911
00:53:17,760 --> 00:53:21,200
come quelle persone che ammiravo.

912
00:53:21,280 --> 00:53:22,360
Da genitore,

913
00:53:22,440 --> 00:53:26,240
cercavo sempre di staccarlo dal computer.

914
00:53:26,320 --> 00:53:28,240
Si litiga sempre a riguardo, no?

915
00:53:28,320 --> 00:53:31,120
Il giorno dopo c'è la scuola
e poi le verifiche.

916
00:53:31,200 --> 00:53:34,240
Trovare un equilibrio tra lo studio,

917
00:53:34,320 --> 00:53:38,680
le altre attività e i videogiochi.

918
00:53:38,760 --> 00:53:44,640
Io, da genitore, non sapevo nemmeno
che esistesse un intero settore

919
00:53:44,720 --> 00:53:46,240
in cui poteva lavorare.

920
00:53:46,320 --> 00:53:50,920
Me ne resi conto quando giocò
in questa gara chiamata Montana Black,

921
00:53:51,600 --> 00:53:54,080
mi ricordo che era una domenica sera.

922
00:53:54,600 --> 00:53:56,040
Ero già a letto

923
00:53:56,120 --> 00:54:01,360
quando venne da me
e mi disse di aver vinto 10.000$.

924
00:54:01,880 --> 00:54:04,480
Gli chiesi: "Ma sei sicuro?"

925
00:54:05,040 --> 00:54:07,320
E lui: "Sì, siamo arrivati primi".

926
00:54:07,400 --> 00:54:09,640
Io dissi: "Oddio, seriamente?"

927
00:54:09,720 --> 00:54:12,040
Quella sera iniziò tutto.

928
00:54:12,920 --> 00:54:17,160
Creammo una società,
cercammo di aprire un conto in banca,

929
00:54:17,240 --> 00:54:19,400
ma ci dissero

930
00:54:19,480 --> 00:54:22,560
che lo consideravano gioco d'azzardo

931
00:54:22,640 --> 00:54:26,880
piuttosto che uno sport agonistico
e dovetti dare spiegazioni:

932
00:54:26,960 --> 00:54:32,280
"Se fosse un tennista che vince Wimbledon,

933
00:54:32,360 --> 00:54:35,240
non accettereste quei soldi?"

934
00:54:44,960 --> 00:54:47,360
FORTNITE
FINALI DELLA COPPA DEL MONDO

935
00:54:48,200 --> 00:54:51,280
La coppa del mondo di <i>Fortnite</i>
fu decisiva per gli eSports.

936
00:54:51,360 --> 00:54:53,480
Fu una rivelazione, credo,

937
00:54:53,560 --> 00:54:55,760
per molte persone che non giocano.

938
00:54:55,840 --> 00:54:58,200
Non sapevano neanche
cosa fossero gli eSports.

939
00:54:58,280 --> 00:55:02,000
E all'improvviso
questo evento enorme con un ricco premio

940
00:55:02,080 --> 00:55:07,240
venne organizzato
nello stadio dove fanno l'US Open.

941
00:55:07,320 --> 00:55:11,000
Tutti iniziarono a interessarsi di eSports

942
00:55:11,080 --> 00:55:13,280
e a prenderli sul serio.

943
00:55:27,360 --> 00:55:30,400
Benjy, vincerai la coppa del mondo!

944
00:55:30,480 --> 00:55:33,760
Quella di New York è stata
la sua prima gara importante.

945
00:55:34,400 --> 00:55:38,160
Fino ad allora, Benjy aveva giocato
solo in camera sua.

946
00:55:38,240 --> 00:55:39,320
Era entusiasta.

947
00:55:39,400 --> 00:55:44,800
E anche noi: finalmente avremmo incontrato
i gamer di cui ci parlava sempre.

948
00:55:44,880 --> 00:55:48,880
Benjy sta annientando
un'intera squad da solo.

949
00:55:48,960 --> 00:55:50,400
È un artista.

950
00:55:50,480 --> 00:55:53,800
È stata una bella esperienza.
Ho conosciuto tanta gente fantastica.

951
00:55:53,880 --> 00:55:55,840
Ero molto agitata.

952
00:55:55,920 --> 00:55:58,480
Addirittura il primo giorno che ha giocato

953
00:55:58,560 --> 00:56:00,880
non riuscivo a smettere di piangere.

954
00:56:02,880 --> 00:56:04,360
Ha abbattuto…

955
00:56:06,920 --> 00:56:09,680
KYLE "BUGHA" GIERSDORF
VINSE LA COPPA DEL MONDO

956
00:56:09,760 --> 00:56:12,320
E IL PREMIO DA TRE MILIONI DI DOLLARI

957
00:56:12,400 --> 00:56:14,160
BENJY NON ARRIVÒ TRA I PRIMI DIECI

958
00:56:14,240 --> 00:56:15,920
Era distrutto.

959
00:56:16,000 --> 00:56:16,840
Per lui

960
00:56:17,400 --> 00:56:22,040
essere il numero uno e diventare
il campione era la cosa più importante.

961
00:56:22,120 --> 00:56:24,080
Da genitore

962
00:56:24,160 --> 00:56:27,240
ho dovuto gestire le sue aspettative,

963
00:56:27,320 --> 00:56:31,400
la sua reazione al fallimento.

964
00:56:31,480 --> 00:56:32,920
Non so cosa sia successo.

965
00:56:33,000 --> 00:56:37,440
Da un lato non ho giocato al meglio
e dall'altro sono stato sfortunato.

966
00:56:38,720 --> 00:56:42,680
Credevo che sarei stato
in ansia, ma non è stato così.

967
00:56:43,480 --> 00:56:48,520
Ho giocato peggio del solito
e non ho ottenuto una buona posizione.

968
00:56:49,200 --> 00:56:54,920
Vogliono tutti fare il calciatore.
Ma solo l'1% ce la fa.

969
00:56:55,000 --> 00:56:57,280
Lo stesso vale per gli eSports.

970
00:56:57,360 --> 00:56:59,280
Voglio essere il migliore.

971
00:56:59,360 --> 00:57:02,000
Continuerò ad allenarmi più che posso,

972
00:57:02,080 --> 00:57:04,720
impegnandomi al massimo

973
00:57:04,800 --> 00:57:07,000
per essere il più bravo possibile.

974
00:57:07,080 --> 00:57:09,600
Qualsiasi cosa vogliano i miei figli

975
00:57:09,680 --> 00:57:13,000
io proverò ad aiutarli
a raggiungere i loro obiettivi.

976
00:57:19,680 --> 00:57:21,600
GALIZIA, SPAGNA

977
00:57:21,680 --> 00:57:24,400
Da piccolo c'era tempo
per fare tanti giochi.

978
00:57:24,480 --> 00:57:26,120
Tipo le biglie,

979
00:57:26,200 --> 00:57:29,400
il <i>palen</i>,
un gioco andato perduto, il calcio…

980
00:57:29,480 --> 00:57:30,440
NONNO

981
00:57:30,520 --> 00:57:32,800
…anche senza pallone, a volte.

982
00:57:32,880 --> 00:57:37,000
Imbottivamo un calzino con della paglia.

983
00:57:37,080 --> 00:57:38,440
Lo usavamo come palla.

984
00:57:38,520 --> 00:57:41,400
Non avevamo scelta:
non c'erano né la TV né la radio

985
00:57:41,480 --> 00:57:45,560
quindi ci trovavamo tra ragazzi
a giocare a questi giochi.

986
00:57:47,520 --> 00:57:50,960
In Galizia le famiglie erano
numerose, ma l'erede era solo uno

987
00:57:51,040 --> 00:57:53,880
ed ereditava i tre quinti della proprietà

988
00:57:53,960 --> 00:57:56,920
e i il resto non bastava.

989
00:57:57,000 --> 00:58:00,600
Perciò gli altri dovevano emigrare.

990
00:58:02,040 --> 00:58:06,280
Prendevano la nave
e il viaggio durava un mese.

991
00:58:06,360 --> 00:58:10,160
Non c'erano soldi. La gente partiva
con solo gli abiti che indossava.

992
00:58:11,160 --> 00:58:13,720
Mandavano una lettera ogni due o tre mesi

993
00:58:13,800 --> 00:58:17,520
che arrivava
con uno, due, tre mesi di ritardo.

994
00:58:18,280 --> 00:58:20,440
Passiamo l'estate dove abitava mio padre.

995
00:58:20,520 --> 00:58:22,800
È una piccola città della Galizia

996
00:58:22,880 --> 00:58:25,400
dove vivevano gli antenati di mio padre.

997
00:58:25,480 --> 00:58:28,320
Nonni, bisnonni…

998
00:58:30,320 --> 00:58:31,760
Da piccoli

999
00:58:31,840 --> 00:58:35,040
ci andavano i figli
di chi se n'era andato per lavoro.

1000
00:58:35,120 --> 00:58:35,960
INGEGNERE/GAMER

1001
00:58:36,040 --> 00:58:40,400
Messicani, francesi,
gente da Bilbao, La Coruña, Madrid.

1002
00:58:40,480 --> 00:58:43,080
Quando partivamo, non ci si vedeva più.

1003
00:58:43,160 --> 00:58:46,400
Ci sentivamo solo via lettera.

1004
00:58:46,480 --> 00:58:50,480
Manuel è un mio amico di Ribas Pequeñas,
un villaggio in Galizia.

1005
00:58:50,560 --> 00:58:51,880
MADRID, SPAGNA

1006
00:58:51,960 --> 00:58:56,440
Io ci vado in vacanza e lui ci vive.

1007
00:58:58,560 --> 00:59:00,280
RIBAS PEQUENA, SPAGNA

1008
00:59:00,360 --> 00:59:04,200
Gli adulti di solito non giocano
e qui ci sono solo adulti.

1009
00:59:04,280 --> 00:59:05,640
GALIZIA, SPAGNA

1010
00:59:05,720 --> 00:59:07,560
Quando i miei erano piccoli,

1011
00:59:07,640 --> 00:59:11,720
venivano qui anche
per incontrare i loro amici.

1012
00:59:11,800 --> 00:59:17,520
E li rivedevano
solo l'anno dopo quando tornavano.

1013
00:59:17,600 --> 00:59:18,760
D'altra parte

1014
00:59:18,840 --> 00:59:20,960
anche noi ci vediamo nel villaggio.

1015
00:59:21,040 --> 00:59:24,040
Quando tornano a casa
a Madrid, in Francia,

1016
00:59:24,120 --> 00:59:27,760
io resto qui ma rimaniamo
in contatto e giochiamo insieme.

1017
00:59:28,600 --> 00:59:31,960
Quando si ritrovano, giocano
a calcio, nuotano nel fiume

1018
00:59:32,040 --> 00:59:35,120
e non possono quando non stanno insieme.

1019
00:59:35,200 --> 00:59:38,320
Allora si incontrano online
per giocare ai videogame.

1020
00:59:38,400 --> 00:59:42,040
Si divertono, lo fanno spesso
e hanno un legame più forte

1021
00:59:42,120 --> 00:59:44,760
che se usassero le lettere o il telefono.

1022
00:59:44,840 --> 00:59:48,640
È un ottimo modo
per mantenere e nutrire le amicizie.

1023
00:59:49,400 --> 00:59:53,640
Se ci si incontra
per giocare, il legame si rafforza.

1024
00:59:54,520 --> 00:59:57,480
Vorrei che avessero più calma.

1025
00:59:58,280 --> 01:00:01,800
Ora è tutto molto veloce,
vogliono tutto e subito.

1026
01:00:01,880 --> 01:00:05,520
Io non riesco
a gestire la tecnologia moderna.

1027
01:00:05,600 --> 01:00:07,880
È una vita diversa.

1028
01:00:08,960 --> 01:00:11,240
Per fortuna in senso buono.

1029
01:00:21,760 --> 01:00:23,880
Le persone sono molto più connesse.

1030
01:00:23,960 --> 01:00:26,880
Pensano in ottica globale,

1031
01:00:26,960 --> 01:00:30,360
perché quando si svegliano
e accendono il PC in ciabatte

1032
01:00:30,440 --> 01:00:33,520
interagiscono già con il mondo.

1033
01:00:33,600 --> 01:00:35,200
Conosco delle coppie che

1034
01:00:35,280 --> 01:00:38,280
si sono conosciute
giocando a <i>World of Warcraft,</i>

1035
01:00:38,360 --> 01:00:42,400
perché grazie all'aspetto sociale
del videogioco, la gente si conosce

1036
01:00:42,480 --> 01:00:45,760
prima online e poi di persona

1037
01:00:45,840 --> 01:00:48,400
e il gioco serve a sciogliere il ghiaccio.

1038
01:00:48,480 --> 01:00:51,720
Iniziai a giocare con un nickname a caso.

1039
01:00:51,800 --> 01:00:55,680
Lo trovai perché mi dissero
che si chiamava Neca

1040
01:00:55,760 --> 01:00:59,640
e iniziammo a chattare nel gioco.

1041
01:00:59,720 --> 01:01:04,440
Nel gioco puoi parlare con qualcuno
solo se ne conosci il nickname.

1042
01:01:04,520 --> 01:01:08,360
Mi chiesi chi fosse. Magari era
un amico con un nuovo personaggio.

1043
01:01:08,440 --> 01:01:09,640
Che ti trollava.

1044
01:01:09,720 --> 01:01:13,720
E alla fine mi confessò chi era.

1045
01:01:13,800 --> 01:01:16,480
Mi ha conquistato così.

1046
01:01:16,560 --> 01:01:21,520
Avere i videogiochi come hobby comune
ha fatto funzionare la nostra relazione.

1047
01:01:21,600 --> 01:01:23,960
È nata naturalmente

1048
01:01:24,040 --> 01:01:25,840
e sapevamo che sarebbe durata.

1049
01:01:30,080 --> 01:01:31,520
Io sono timida

1050
01:01:31,600 --> 01:01:35,440
e faccio fatica a conoscere persone nuove.

1051
01:01:35,520 --> 01:01:40,160
Se dovessi trovare qualcuno
con cui ho qualcosa in comune,

1052
01:01:40,240 --> 01:01:42,760
cercherei un gamer.

1053
01:01:42,880 --> 01:01:46,040
C'è un senso di comunità e connessione.

1054
01:01:47,920 --> 01:01:50,920
Usavo un sacco la vista
per capire cosa succedesse,

1055
01:01:51,000 --> 01:01:53,960
se c'era un giocatore
nei paraggi, era molto utile.

1056
01:01:54,680 --> 01:01:58,040
Ma con tutte le nuove opzioni
va molto meglio.

1057
01:01:58,120 --> 01:02:00,240
È cresciuta davvero tanto.

1058
01:02:00,320 --> 01:02:02,880
È molto più sicura di sé.

1059
01:02:02,960 --> 01:02:06,080
Si è fatta molti amici e contatti.

1060
01:02:06,160 --> 01:02:09,040
Ed è stata un'esperienza incredibile

1061
01:02:09,120 --> 01:02:12,240
e la comunità
del videogioco la sostiene molto.

1062
01:02:12,320 --> 01:02:13,840
Sono felicissimo.

1063
01:02:13,920 --> 01:02:15,920
PAPÀ DI EWOK

1064
01:02:22,440 --> 01:02:25,160
COVENTRY, REGNO UNITO

1065
01:02:27,040 --> 01:02:31,920
John deve essere aiutato
in tutto quello che fa.

1066
01:02:32,000 --> 01:02:34,160
Ha la distrofia muscolare

1067
01:02:34,840 --> 01:02:37,920
e non riesce neanche
a grattarsi il naso da solo.

1068
01:02:38,000 --> 01:02:40,920
John respira grazie a un ventilatore.

1069
01:02:41,440 --> 01:02:43,320
Non può essere lasciato da solo.

1070
01:02:43,400 --> 01:02:46,000
Se si staccasse il tubo dal collo,

1071
01:02:46,800 --> 01:02:49,360
morirebbe nel giro di qualche secondo.

1072
01:02:51,200 --> 01:02:54,640
Sognavo di giocare a calcio.

1073
01:02:56,000 --> 01:02:57,120
A mia insaputa

1074
01:02:57,920 --> 01:02:59,480
mi portarono a Manchester.

1075
01:03:00,120 --> 01:03:02,400
All'Old Trafford. Ero estasiato.

1076
01:03:02,480 --> 01:03:05,400
Mi dissero
che avrei incontrato i giocatori

1077
01:03:05,960 --> 01:03:07,520
e Alex Ferguson.

1078
01:03:07,600 --> 01:03:11,280
È stato fantastico.
Uno dei giorni più belli della mia vita.

1079
01:03:13,560 --> 01:03:14,920
Era dura,

1080
01:03:15,640 --> 01:03:18,760
quindi andai su internet

1081
01:03:19,520 --> 01:03:23,160
per trovare qualcuno
o un'associazione che potesse aiutarmi.

1082
01:03:26,400 --> 01:03:28,920
Special Effect è un'associazione che aiuta

1083
01:03:29,000 --> 01:03:32,360
i disabili a giocare ai videogame.

1084
01:03:32,440 --> 01:03:34,800
Le disabilità sono tutte diverse.

1085
01:03:34,880 --> 01:03:38,400
Dobbiamo sfruttare
i loro movimenti minimi,

1086
01:03:38,480 --> 01:03:40,000
millimetrici.

1087
01:03:40,080 --> 01:03:44,600
Quindi cerchiamo di personalizzare
l'attrezzatura preesistente o nuova

1088
01:03:44,680 --> 01:03:46,960
per adeguarla perfettamente

1089
01:03:47,040 --> 01:03:51,200
alla specifica disabilità di ogni persona

1090
01:03:51,280 --> 01:03:53,640
e permetterle di giocare al meglio.

1091
01:03:53,720 --> 01:03:56,200
<i>Non pensavo di arrivare a questo punto</i>

1092
01:03:56,920 --> 01:04:00,640
<i>quindi sono orgoglioso</i>

1093
01:04:00,720 --> 01:04:02,480
<i>di essere qui</i>

1094
01:04:02,560 --> 01:04:05,840
<i>e poter sviluppare</i>
<i>dell'attrezzatura abbastanza buona</i>

1095
01:04:05,920 --> 01:04:08,280
<i>per poter essere usata da tutti.</i>

1096
01:04:08,360 --> 01:04:12,800
Dà a tutti
l'opportunità di giocare ed è importante.

1097
01:04:14,000 --> 01:04:16,320
Nei videogame posso fare molte cose

1098
01:04:17,040 --> 01:04:18,640
impossibili nella vita vera:

1099
01:04:19,240 --> 01:04:24,280
guidare, correre, giocare a calcio.

1100
01:04:25,000 --> 01:04:27,920
È come se lo stessi facendo.
Fisicamente, intendo.

1101
01:04:28,600 --> 01:04:29,840
Sembra di giocare davvero.

1102
01:04:30,800 --> 01:04:33,120
Coi videogiochi mi piace fare amicizia

1103
01:04:33,680 --> 01:04:36,680
e conoscere persone da tutto il mondo

1104
01:04:38,160 --> 01:04:39,720
perché siamo tutti uguali.

1105
01:04:40,240 --> 01:04:41,960
Vedono un giocatore,

1106
01:04:42,040 --> 01:04:43,760
non chi c'è dietro.

1107
01:04:52,480 --> 01:04:56,160
I CANI TI LASCIANO LE IMPRONTE SUL CUORE

1108
01:04:59,840 --> 01:05:02,400
Michael si è sviluppato in fretta.

1109
01:05:02,480 --> 01:05:06,560
Gli regalavamo i Lego per Natale

1110
01:05:06,640 --> 01:05:11,040
e lui non si fermava neanche per bere,
andare in bagno, mangiare, niente,

1111
01:05:11,120 --> 01:05:12,440
finché non aveva finito.

1112
01:05:12,520 --> 01:05:15,680
Era molto concentrato.
Amava le macchine e i treni.

1113
01:05:15,760 --> 01:05:18,520
Adorava la sua macchinina.

1114
01:05:21,120 --> 01:05:24,840
Quando aveva un anno,
arrivò suo fratello, Nathan.

1115
01:05:25,360 --> 01:05:27,880
Entrambi si appassionarono ai computer

1116
01:05:27,960 --> 01:05:29,240
fin da piccoli.

1117
01:05:29,320 --> 01:05:31,200
Anche a noi piacevano

1118
01:05:31,280 --> 01:05:33,960
e giocavamo al computer nel tempo libero.

1119
01:05:36,920 --> 01:05:41,720
Un giorno iniziò a tornare
a casa con dei grossi lividi:

1120
01:05:41,800 --> 01:05:44,400
"Come te li sei fatti?" Non lo sapeva.

1121
01:05:44,480 --> 01:05:46,600
Non era vittima di bullismo,

1122
01:05:46,680 --> 01:05:48,920
noi ovviamente non lo maltrattavamo,

1123
01:05:49,000 --> 01:05:50,120
era una malattia.

1124
01:05:51,400 --> 01:05:55,800
A MICHAEL DIAGNOSTICARONO
LA LEUCEMIA NEL NOVEMBRE DEL 2013

1125
01:05:55,880 --> 01:05:56,920
Aveva 9 anni.

1126
01:05:57,480 --> 01:06:02,000
Sono stati sei anni di fuoco.

1127
01:06:04,600 --> 01:06:07,760
Mia madre mi aiutò
fin dal giorno della diagnosi.

1128
01:06:09,000 --> 01:06:11,600
Ma poi la sua salute peggiorò

1129
01:06:11,680 --> 01:06:13,520
e morì

1130
01:06:14,720 --> 01:06:18,000
poco dopo il compleanno
di Michael ad aprile,

1131
01:06:18,640 --> 01:06:20,440
nel primo anno di terapia.

1132
01:06:20,960 --> 01:06:26,000
Laura e Michael persero la loro roccia,

1133
01:06:26,080 --> 01:06:29,760
quindi ci stringemmo tutti attorno
a loro facendo la nostra parte.

1134
01:06:43,440 --> 01:06:45,200
HO FATTO IL CULO AL CANCRO

1135
01:06:46,280 --> 01:06:49,440
DOPO TRE ANNI E MEZZO DI TERAPIA,
IL CANCRO ANDÒ IN REMISSIONE

1136
01:06:49,520 --> 01:06:51,560
Ci sembrò la vittoria definitiva.

1137
01:06:51,640 --> 01:06:54,800
Era passato.
Eravamo sopravvissuti alla guerra.

1138
01:06:54,880 --> 01:06:57,880
Sembrò tutto sotto controllo

1139
01:06:58,840 --> 01:06:59,760
per qualche mese.

1140
01:07:04,520 --> 01:07:06,440
Purtroppo ebbe una ricaduta

1141
01:07:06,520 --> 01:07:09,440
e seguì altre terapie più intense

1142
01:07:09,520 --> 01:07:12,960
per poi ricevere un trapianto di midollo,

1143
01:07:13,040 --> 01:07:16,200
che distrusse il suo sistema immunitario.

1144
01:07:20,720 --> 01:07:23,120
Non si fissava con un gioco.

1145
01:07:23,200 --> 01:07:27,920
Giocava 20 o 30 minuti
a uno e poi cambiava.

1146
01:07:28,000 --> 01:07:31,680
Credo che <i>Elite </i>sia stato il primo gioco

1147
01:07:31,760 --> 01:07:34,400
a cui riuscì a giocare per più di mezzora.

1148
01:07:38,120 --> 01:07:40,880
<i>Elite Dangerous </i>riproduce in scala 1:1

1149
01:07:40,960 --> 01:07:42,160
la nostra galassia.

1150
01:07:42,240 --> 01:07:45,720
Non devi salvare il mondo.
Devi riuscire a viverci.

1151
01:07:45,800 --> 01:07:48,440
Puoi fare l'eroe da solo se vuoi.

1152
01:07:48,520 --> 01:07:50,400
Se vuoi fai il cattivo.

1153
01:07:50,480 --> 01:07:52,640
È un gioco online multiplayer

1154
01:07:52,720 --> 01:07:56,400
quindi si può formare un gruppo
e andare insieme all'avventura.

1155
01:07:56,920 --> 01:08:00,760
Nell'ultimo anno di vita
di Michael eravamo…

1156
01:08:00,840 --> 01:08:03,720
i suoi copiloti in <i>Elite</i>.

1157
01:08:03,800 --> 01:08:05,160
E spesso con…

1158
01:08:06,240 --> 01:08:08,560
Nathan a volte si univa a noi.

1159
01:08:09,160 --> 01:08:11,280
Io facevo l'avvocato del diavolo

1160
01:08:11,360 --> 01:08:14,320
e speronavo la sua navicella e gli sparavo

1161
01:08:14,400 --> 01:08:16,960
mentre commerciava con Mat.

1162
01:08:17,040 --> 01:08:20,280
Sì, è un gioco
di dedizione, a Michael piaceva,

1163
01:08:20,360 --> 01:08:22,760
e a me piaceva giocare perché c'era lui.

1164
01:08:27,800 --> 01:08:31,880
Michael iniziò a mostrare gonfiore.

1165
01:08:31,960 --> 01:08:33,920
Era l'aria che usciva dai polmoni

1166
01:08:34,680 --> 01:08:36,840
e si riversava nel suo corpo.

1167
01:08:36,920 --> 01:08:39,440
Sotto la pelle, nel viso

1168
01:08:39,520 --> 01:08:41,960
e faticava vedere lo schermo

1169
01:08:42,040 --> 01:08:43,920
per giocare.

1170
01:08:45,400 --> 01:08:48,160
Quello fu il momento in cui

1171
01:08:48,240 --> 01:08:51,160
tutti capimmo

1172
01:08:51,240 --> 01:08:53,520
che non sarebbe sopravvissuto.

1173
01:08:53,600 --> 01:08:56,480
Chiesi aiuto su Twitter,

1174
01:08:57,560 --> 01:08:58,960
non per altro.

1175
01:08:59,560 --> 01:09:03,040
VEDERE MIO NIPOTE CHE VUOLE GUARDARE
LO SCHERMO MI SPEZZA IL CUORE

1176
01:09:03,120 --> 01:09:05,760
Il post mi commosse subito

1177
01:09:05,840 --> 01:09:07,560
perché Mat aveva detto:

1178
01:09:07,640 --> 01:09:10,600
"È straziante vedere mio nipote, Michael,

1179
01:09:10,680 --> 01:09:12,320
giocare a questo gioco che ama

1180
01:09:12,400 --> 01:09:15,240
e non poter raggiungere i suoi obiettivi."

1181
01:09:15,320 --> 01:09:16,680
Tutti i comandanti

1182
01:09:16,760 --> 01:09:19,280
sono persone incredibili dal cuore enorme.

1183
01:09:19,360 --> 01:09:22,080
Intervennero per sollevargli il morale

1184
01:09:22,160 --> 01:09:24,120
e dirgli che era uno di loro

1185
01:09:24,200 --> 01:09:26,000
"qualunque cosa accadesse."

1186
01:09:26,080 --> 01:09:29,400
Le sue poche opzioni limitavano
le sue aspirazioni.

1187
01:09:29,480 --> 01:09:34,440
Voleva solamente farcela
in quel mondo virtuale.

1188
01:09:34,520 --> 01:09:37,920
Cosa si può fare per alimentare
la passione e l'entusiasmo

1189
01:09:38,000 --> 01:09:41,560
di una persona che ama quel mondo

1190
01:09:41,640 --> 01:09:44,120
e l'esperienza di gioco

1191
01:09:44,720 --> 01:09:47,080
se quella persona non può giocare?

1192
01:09:47,160 --> 01:09:48,680
Pensammo:

1193
01:09:48,760 --> 01:09:52,760
"Non sarebbe bello creare un audiolibro?"

1194
01:09:55,400 --> 01:09:59,560
Era un sabato e Zack condivise
con me la sua idea.

1195
01:09:59,640 --> 01:10:01,000
Gli risposi e disse:

1196
01:10:01,080 --> 01:10:02,040
"Proviamoci,

1197
01:10:02,120 --> 01:10:06,480
ma assicuratevi che tutti sappiano…

1198
01:10:08,720 --> 01:10:10,440
che potremmo non farcela."

1199
01:10:11,280 --> 01:10:15,360
Ci guardammo e decidemmo:
"Ok, ma dobbiamo agire in fretta".

1200
01:10:15,440 --> 01:10:17,040
Chiamai Joe

1201
01:10:17,120 --> 01:10:20,320
che è a capo
del team audio di <i>Elite Dangerous</i>.

1202
01:10:20,400 --> 01:10:23,360
Era un po' imbarazzato. Tipo: "Ehi,

1203
01:10:24,640 --> 01:10:25,880
come va?"

1204
01:10:25,960 --> 01:10:28,680
E io: "Sì, sto bene. Cosa c'è?"

1205
01:10:28,760 --> 01:10:33,920
"È solo che ho un'idea folle
e voglio sapere se è fattibile."

1206
01:10:34,000 --> 01:10:34,840
Joe disse:

1207
01:10:35,480 --> 01:10:37,760
"È molto impegnativo.

1208
01:10:37,840 --> 01:10:39,760
Ma è la cosa giusta da fare.

1209
01:10:39,840 --> 01:10:42,880
È una bella idea. Proviamoci e vediamo."

1210
01:10:44,480 --> 01:10:46,520
Mancava solo lo scrittore.

1211
01:10:46,600 --> 01:10:49,320
Quindi contattai Drew.

1212
01:10:49,400 --> 01:10:54,920
"Riusciresti a scrivere un copione
per un intero audiolibro

1213
01:10:55,560 --> 01:10:56,640
entro domattina?"

1214
01:10:56,720 --> 01:10:59,800
Chiesi della lunghezza della storia.

1215
01:11:00,320 --> 01:11:01,600
Il tempo stringeva.

1216
01:11:01,680 --> 01:11:04,160
Mi disse: "Beh, 20-30 minuti".

1217
01:11:04,240 --> 01:11:07,360
Cercai di calcolare quanto fosse in parole

1218
01:11:07,440 --> 01:11:09,960
e dissi: "Quindi circa 5.000 parole".

1219
01:11:10,560 --> 01:11:15,120
"Ok, è un bel po'… Sì."
Ma disse che ce l'avrebbe fatta.

1220
01:11:15,200 --> 01:11:18,640
La domenica mattina
mi munii di caffè e scrissi.

1221
01:11:18,720 --> 01:11:20,640
Quelli sono i miei strumenti…

1222
01:11:20,720 --> 01:11:22,720
Controllai il telefono

1223
01:11:22,800 --> 01:11:26,160
e lessi un messaggio
di Zac: chiedeva aiuto.

1224
01:11:26,240 --> 01:11:28,680
Accettai senza nemmeno pensarci.

1225
01:11:29,280 --> 01:11:31,560
Soprattutto per questa comunità.

1226
01:11:32,080 --> 01:11:34,080
Si aiuta sempre chi ha bisogno.

1227
01:11:37,760 --> 01:11:40,960
Il lunedì mattina Joe completò il tutto.

1228
01:11:41,040 --> 01:11:43,360
Scrissi al team audio di <i>Elite Dangerous:</i>

1229
01:11:43,440 --> 01:11:45,760
"Volete aiutare?"

1230
01:11:45,840 --> 01:11:49,440
E tutti mi chiesero
di cosa avessi bisogno.

1231
01:11:51,000 --> 01:11:52,040
Risposi:

1232
01:11:52,120 --> 01:11:54,280
"Mi servono i suoi di un'aquila che vola,

1233
01:11:54,360 --> 01:11:57,600
uno scontro navicella-asteroide,
una chiusa d'aria."

1234
01:11:57,680 --> 01:11:59,480
Mentre mi mandavano i suoni

1235
01:11:59,560 --> 01:12:01,880
li inserivo nel mix.

1236
01:12:01,960 --> 01:12:03,320
C'era poco tempo.

1237
01:12:03,400 --> 01:12:05,560
Temevamo di non fare in tempo.

1238
01:12:05,640 --> 01:12:11,440
Martedì sera
Zac e Paige arrivarono in ospedale

1239
01:12:11,520 --> 01:12:13,120
con il prodotto finito.

1240
01:12:13,200 --> 01:12:15,600
Allora, nella storia ci sei anche tu.

1241
01:12:15,680 --> 01:12:20,120
<i>"Il comandante Michael Holyland sentiva</i>
<i>la voce di suo zio nel collegamento</i>,

1242
01:12:20,200 --> 01:12:23,200
<i>gracchiava</i>
<i>per via dei motori sovraccarichi."</i>

1243
01:12:24,440 --> 01:12:26,800
<i>Cos'hai combinato, Michael?</i>

1244
01:12:26,880 --> 01:12:28,600
<i>Non mi stai dietro, Zio Mat?</i>

1245
01:12:28,680 --> 01:12:32,360
<i>Drive sporco, moduli G5,</i>
<i>scafo leggero, cosa manca?</i>

1246
01:12:32,880 --> 01:12:35,560
<i>Non voglio farmi fregare da tuo fratello.</i>

1247
01:12:35,640 --> 01:12:39,920
Glielo si leggeva negli occhi.
Non vedeva l'ora di sentire il suo nome.

1248
01:12:40,000 --> 01:12:42,920
Non appena sentì la sua voce disse:

1249
01:12:43,000 --> 01:12:44,520
"Sono io!"

1250
01:12:44,600 --> 01:12:47,600
Vidi la sua facciotta paffuta

1251
01:12:47,680 --> 01:12:50,440
sorridere nonostante il dolore.

1252
01:12:50,520 --> 01:12:53,360
Era vivo, era elettrizzato.

1253
01:12:53,440 --> 01:12:55,840
Aveva un obiettivo e un sogno.

1254
01:12:55,920 --> 01:12:57,960
Si è sentito importante e capace.

1255
01:12:58,040 --> 01:13:00,200
Sapevamo cosa significasse.

1256
01:13:03,320 --> 01:13:06,760
Ho pianto
quando ho saputo della sua morte.

1257
01:13:08,320 --> 01:13:09,960
Ma ce l'abbiamo fatta.

1258
01:13:10,480 --> 01:13:13,080
Più o meno quello fu il suo ultimo giorno.

1259
01:13:13,160 --> 01:13:15,040
Che bello che l'abbia sentito,

1260
01:13:15,560 --> 01:13:18,760
perché dopo meno di 24 ore è morto.

1261
01:13:22,480 --> 01:13:25,240
<i>"Ogni comandante deve</i>
<i>tracciare la sua traiettoria</i>

1262
01:13:25,840 --> 01:13:27,400
<i>e trovare la sua strada.</i>

1263
01:13:28,080 --> 01:13:32,880
<i>Alcuni hanno fatto la differenza,</i>
<i>altri hanno preso una decisione difficile,</i>

1264
01:13:32,960 --> 01:13:35,120
<i>hanno perseverato contro ogni aspettativa</i>

1265
01:13:35,960 --> 01:13:37,480
<i>e nonostante tutto.</i>

1266
01:13:38,280 --> 01:13:40,800
<i>Impavidi e coraggiosi</i>

1267
01:13:40,880 --> 01:13:44,960
<i>anche di fronte alle situazioni peggiori.</i>

1268
01:13:45,880 --> 01:13:48,840
<i>Così è la vera Elite."</i>

1269
01:13:56,200 --> 01:14:00,280
Quando abbiamo parlato di videogiochi,
hai detto che giocavi a tennis,

1270
01:14:00,360 --> 01:14:03,280
ma quando giocavi al videogioco,

1271
01:14:03,360 --> 01:14:06,120
eri sempre Roger Federer. È ancora così?

1272
01:14:07,840 --> 01:14:10,760
Sì, non so se sia vero,

1273
01:14:10,840 --> 01:14:14,720
ma il tizio che ha fatto il videogioco…
Io gioco in difesa.

1274
01:14:14,800 --> 01:14:16,400
Due metri dietro la riga.

1275
01:14:17,240 --> 01:14:19,640
Così è impossibile fare punto subito.

1276
01:14:19,720 --> 01:14:22,600
Io corro e basta,
quindi è meglio usare un altro tennista.

1277
01:14:26,000 --> 01:14:27,680
È molto simile allo sport.

1278
01:14:27,760 --> 01:14:31,160
Pensate alla passione
e alla rabbia di quando si perde.

1279
01:14:31,240 --> 01:14:33,480
Il calcio è molto tribale.

1280
01:14:33,560 --> 01:14:34,960
Si formano delle tribù.

1281
01:14:35,040 --> 01:14:37,280
I tifosi seguono una squadra e basta.

1282
01:14:37,360 --> 01:14:41,280
Ci sono rivalità tra città
che vanno oltre la religione e il resto.

1283
01:14:41,360 --> 01:14:44,200
Invece gli eSports sono
un fenomeno globale.

1284
01:14:44,280 --> 01:14:46,160
Magari c'è il tedesco

1285
01:14:46,240 --> 01:14:49,120
che tifa per una squadra americana
perché ha un tedesco.

1286
01:14:49,200 --> 01:14:52,240
I giocatori professionisti che viaggiano

1287
01:14:52,320 --> 01:14:55,600
possono guadagnare dai 5.000€

1288
01:14:55,680 --> 01:14:59,640
ai 30.000€ al mese dalla squadra

1289
01:14:59,720 --> 01:15:00,960
e poi, in più,

1290
01:15:01,040 --> 01:15:03,600
c'è il premio in denaro.
Le squadre migliori

1291
01:15:03,680 --> 01:15:08,440
possono vincere
fino a quattro milioni di dollari

1292
01:15:08,520 --> 01:15:10,440
da dividere tra loro e il coach.

1293
01:15:10,520 --> 01:15:14,560
Sono decisamente dei giovani benestanti.

1294
01:15:15,880 --> 01:15:19,560
HELSINGBORG, SVEZIA

1295
01:15:26,840 --> 01:15:29,080
Iniziai a giocare con mio padre.

1296
01:15:29,160 --> 01:15:31,560
Giocavamo quasi ogni giorno.

1297
01:15:31,640 --> 01:15:34,000
Nel tempo libero lui giocava a CS

1298
01:15:34,080 --> 01:15:36,480
e io gli stavo in braccio e lo guardavo.

1299
01:15:36,560 --> 01:15:39,240
Non sapevo di voler
diventare un professionista.

1300
01:15:39,320 --> 01:15:40,600
Mi divertivo.

1301
01:15:40,680 --> 01:15:42,760
Ma capii che miglioravo tantissimo.

1302
01:15:42,840 --> 01:15:45,560
A 15 anni entrai nella mia prima squadra.

1303
01:15:45,640 --> 01:15:46,640
Gli x6tence.

1304
01:15:48,280 --> 01:15:51,920
Lo guardammo giocare
e andammo in Svezia a cercarlo.

1305
01:15:52,000 --> 01:15:55,760
Era un ragazzo dal talento innato.

1306
01:15:55,840 --> 01:15:59,400
Gli offrimmo un contratto professionale
e scoppiò a piangere.

1307
01:15:59,480 --> 01:16:03,560
Mi fece piacere
che un ragazzo così talentuoso

1308
01:16:03,640 --> 01:16:05,000
si unisse agli x6tence.

1309
01:16:05,520 --> 01:16:08,400
Litigai con le organizzazioni e le leghe

1310
01:16:08,480 --> 01:16:11,400
perché a 14 anni non poteva giocare,

1311
01:16:11,480 --> 01:16:14,520
neanche col consenso del padre.

1312
01:16:14,600 --> 01:16:19,400
Al suo primo torneo, a 14 anni,
vinse il premio per il miglior giocatore.

1313
01:16:19,480 --> 01:16:20,840
Iniziò a distinguersi.

1314
01:16:20,920 --> 01:16:22,320
È raro

1315
01:16:22,400 --> 01:16:27,320
che un sedicenne sia bravo a quei livelli.

1316
01:16:27,400 --> 01:16:32,480
Catturò l'attenzione
dei grandi club di Counter.

1317
01:16:32,560 --> 01:16:37,240
Quando gestisci una squadra di eSports
sei sempre alla ricerca di nuovi talenti.

1318
01:16:38,040 --> 01:16:40,200
Lo seguiamo da un po' di tempo.

1319
01:16:40,280 --> 01:16:42,640
Può diventare uno dei migliori al mondo.

1320
01:16:43,320 --> 01:16:46,640
ESL ONE COLOGNE 2019
IL PRIMO TORNEO DI PLOPSKI CON I NIP

1321
01:16:46,720 --> 01:16:49,760
Avere qualcuno che dal nulla

1322
01:16:49,840 --> 01:16:51,920
entra subito in una grande squadra

1323
01:16:52,520 --> 01:16:53,640
è raro,

1324
01:16:53,720 --> 01:16:56,320
ma Plopski ce l'ha fatta.

1325
01:16:56,920 --> 01:17:00,480
Avere Plopski
in squadra è positivo per tutti.

1326
01:17:00,560 --> 01:17:03,240
È un giovane giocatore svedese di talento

1327
01:17:03,320 --> 01:17:04,880
che ha sfondato

1328
01:17:04,960 --> 01:17:08,240
e io e GeT_RiGhT vogliamo
aiutarlo in questa professione

1329
01:17:08,320 --> 01:17:10,960
e a diventare un grande giocatore.

1330
01:17:11,040 --> 01:17:12,480
Il futuro promette bene.

1331
01:17:12,560 --> 01:17:16,000
Ero orgoglioso soprattutto
quando sono saltati nell'arena

1332
01:17:16,080 --> 01:17:18,040
e tutti erano in piedi a urlare.

1333
01:17:18,120 --> 01:17:19,400
PAPÀ DI PLOPSKI

1334
01:17:19,480 --> 01:17:24,520
Mi sono venute le lacrime agli occhi
quando hanno urlato il suo nome.

1335
01:17:24,600 --> 01:17:26,080
Chi l'avrebbe mai detto?

1336
01:17:26,160 --> 01:17:27,800
È fantastico.

1337
01:17:28,560 --> 01:17:29,560
<i>…se il giorno….</i>

1338
01:17:29,640 --> 01:17:31,600
<i>Plopski! Colpo alla testa!</i>

1339
01:17:32,520 --> 01:17:33,480
<i>Il fumo si dipana.</i>

1340
01:17:33,560 --> 01:17:36,840
<i>È un esperto!</i>
<i>Sa che deve stare lì! È sveglio!</i>

1341
01:17:36,920 --> 01:17:41,080
Penso sia un bravo giocatore
e la sua prima volta su un palco

1342
01:17:41,160 --> 01:17:42,960
se l'è cavata molto bene.

1343
01:17:43,040 --> 01:17:46,360
È stato affascinante
perché è molto strategico

1344
01:17:46,440 --> 01:17:48,800
e mi ha colpito.

1345
01:17:48,880 --> 01:17:51,200
Quando sei così bravo nel gioco

1346
01:17:51,280 --> 01:17:53,960
e hai una chance enorme
come giocare coi NIP,

1347
01:17:54,560 --> 01:17:56,600
devi pensare anche ad altro.

1348
01:17:56,680 --> 01:18:00,640
Ti viene da pensare: "Come faccio
a non sprecare questa occasione

1349
01:18:00,720 --> 01:18:03,320
se il mio ego diventa spropositato?"

1350
01:18:03,400 --> 01:18:05,280
"Come resto coi piedi per terra

1351
01:18:05,360 --> 01:18:08,240
e concentrato, non solo nei prossimi mesi,

1352
01:18:08,320 --> 01:18:11,840
ma anche nei prossimi due,
tre anni di questa carriera?"

1353
01:18:19,520 --> 01:18:23,280
<i>Se ne parla quando si discute</i>
<i>se gli eSports siano veri sport</i>.

1354
01:18:23,360 --> 01:18:26,360
<i>Il confronto</i>
<i>con gli altri sport è inevitabile.</i>

1355
01:18:27,520 --> 01:18:29,840
<i>All'Università tedesca dello sport.</i>

1356
01:18:29,920 --> 01:18:33,960
<i>un progetto di ricerca</i>
<i>sta testando il livello di stress</i>

1357
01:18:34,040 --> 01:18:35,520
<i>dei giocatori di eSports.</i>

1358
01:18:36,040 --> 01:18:39,800
Negli eSports si gioca con mani e dita.

1359
01:18:39,880 --> 01:18:45,680
I giocatori esegono fino a 400 movimenti
impercettibili al minuto.

1360
01:18:45,760 --> 01:18:47,920
Testiamo le abilità fino-motorie

1361
01:18:48,000 --> 01:18:53,440
come la coordinazione occhio-mano,
la velocità del polso e la destrezza.

1362
01:18:54,360 --> 01:18:58,600
Per il test di percezione e attenzione
usiamo il NeuroTracker.

1363
01:18:58,680 --> 01:19:04,280
Studiamo principalmente la percezione
e l'attenzione selettiva in uno spazio 3D,

1364
01:19:04,360 --> 01:19:06,720
così come le funzioni cerebrali

1365
01:19:06,800 --> 01:19:11,480
quali la memoria di lavoro o la capacità
di elaborare rapidamente le informazioni.

1366
01:19:11,560 --> 01:19:15,160
Poiché molti tornei
di eSports durano diverse ore o giorni,

1367
01:19:15,240 --> 01:19:17,080
una maggiore resistenza

1368
01:19:17,160 --> 01:19:19,800
aiuta il cervello a rimanere in forma.

1369
01:19:19,880 --> 01:19:22,400
Con tutti questi test
vogliamo identificare

1370
01:19:22,480 --> 01:19:27,160
e analizzare i livelli ottimali di abilità
e stress nei giocatori di eSports

1371
01:19:27,240 --> 01:19:29,800
e usarli per sviluppare un allenamento.

1372
01:19:30,800 --> 01:19:34,880
REPARTO DI NEUROLOGIA
OSPEDALE INTERNAZIONALE RUBER

1373
01:19:38,440 --> 01:19:41,440
Abbiamo preso
due persone dello stesso sesso ed età.

1374
01:19:41,520 --> 01:19:43,440
L’unica differenza è

1375
01:19:43,520 --> 01:19:47,040
che una è una gamer professionista

1376
01:19:47,120 --> 01:19:49,280
e l'altra una giocatrice dilettante.

1377
01:19:49,360 --> 01:19:54,320
Abbiamo mostrato loro dei video
durante la risonanza magnetica.

1378
01:19:55,160 --> 01:19:56,800
Ho visto i video

1379
01:19:56,880 --> 01:20:02,840
e ho pensato
a cosa avrei fatto in quel momento.

1380
01:20:03,600 --> 01:20:06,920
Volevo capire
cosa stesse succedendo nel gioco

1381
01:20:07,000 --> 01:20:11,240
e non sapevo
a cosa dovessi prestare attenzione.

1382
01:20:11,320 --> 01:20:16,360
Mi guardavo intorno, come si muovevano,
cosa succedeva. Ho anche avuto paura.

1383
01:20:19,000 --> 01:20:22,080
Ci sono differenze nell'attività cerebrale

1384
01:20:22,160 --> 01:20:25,120
che si vedono chiaramente tra una persona

1385
01:20:25,200 --> 01:20:28,400
che gioca per professione
e una dilettante.

1386
01:20:28,480 --> 01:20:30,760
CAPO DI NEURORADIOLOGIA
OSPEDALE RUBER

1387
01:20:30,840 --> 01:20:34,720
La dilettante attiva
più intensamente il cervello.

1388
01:20:34,800 --> 01:20:38,120
Se guardiamo alle aree attivate,

1389
01:20:38,200 --> 01:20:43,480
quella uditiva viene attivata
dall'esperta e non dalla dilettante.

1390
01:20:43,560 --> 01:20:49,120
Quelle motorie delle mani sono
molto attive nell'esperta.

1391
01:20:49,200 --> 01:20:54,280
Anche se non si muove
sa che le sue mani devono farlo.

1392
01:20:54,360 --> 01:20:57,160
E solo guardando dei video di gioco,

1393
01:20:57,240 --> 01:21:00,840
il cervello dà gli input
di quello che farebbero le mani.

1394
01:21:06,920 --> 01:21:09,240
Gli eSports sono diversi dal gaming.

1395
01:21:09,320 --> 01:21:12,800
Puoi giocare ai videogame tutto il giorno,

1396
01:21:12,880 --> 01:21:14,880
ma non si tratta di eSports.

1397
01:21:14,960 --> 01:21:17,480
Negli eSports si gareggia in un ambiente

1398
01:21:17,560 --> 01:21:20,960
strutturato, regolato
e in cui avvengono delle gare.

1399
01:21:21,480 --> 01:21:24,080
Sta arrivando la generazione di giocatori

1400
01:21:24,160 --> 01:21:28,520
che pensano subito:
"Voglio fare il giocatore di eSports".

1401
01:21:28,600 --> 01:21:32,640
Se a 12 anni dici ai tuoi
che vuoi fare il calciatore,

1402
01:21:32,720 --> 01:21:36,720
probabilmente risponderanno
che hai poche chance,

1403
01:21:36,800 --> 01:21:39,280
ma che ti sosterrano,
comprandoti le scarpe

1404
01:21:39,360 --> 01:21:41,160
e portandoti agli allenamenti

1405
01:21:41,240 --> 01:21:44,520
perché comunque ci sono altri benefici.

1406
01:21:44,600 --> 01:21:48,280
Devi prenderti
un periodo di tempo, tipo un anno,

1407
01:21:48,360 --> 01:21:51,560
in cui dedicarti al 110% a questo.

1408
01:21:51,640 --> 01:21:53,440
E dopo devi essere realistico

1409
01:21:53,520 --> 01:21:56,000
e guardare
a cosa è successo in quell'anno.

1410
01:21:56,080 --> 01:21:57,000
Sei migliorato?

1411
01:21:57,080 --> 01:21:59,320
Sei in una buona squadra? Gareggi?

1412
01:21:59,400 --> 01:22:01,480
Avanzi, anche piano, verso l'obiettivo?

1413
01:22:01,560 --> 01:22:04,000
Devi rispondere obiettivamente.

1414
01:22:04,080 --> 01:22:06,360
E se è no, magari non è la tua strada.

1415
01:22:06,880 --> 01:22:09,760
Credi nelle tue abilità e che ce la farai,

1416
01:22:09,840 --> 01:22:12,840
ma resta realistico e coi piedi per terra.

1417
01:22:12,920 --> 01:22:14,720
Trova un piano B.

1418
01:22:14,800 --> 01:22:18,160
Mi licenziai
solo quando iniziarono a pagarmi.

1419
01:22:18,840 --> 01:22:23,160
Avevo un piano B
e posso ancora studiare se voglio.

1420
01:22:23,240 --> 01:22:26,000
Spero di essere
un bravo genitore come i miei.

1421
01:22:26,080 --> 01:22:30,160
I miei figli devono capire
che serve sempre un piano B,

1422
01:22:30,240 --> 01:22:31,920
qualunque esso sia.

1423
01:22:32,560 --> 01:22:36,240
Gli eSports possono
aprire molte porte interessanti.

1424
01:22:36,320 --> 01:22:39,760
Come un ex calciatore
che può fare il fisioterapita,

1425
01:22:39,840 --> 01:22:42,720
il manager, l'allenatore,

1426
01:22:43,680 --> 01:22:46,040
il commentatore o l'esperto in TV.

1427
01:22:46,120 --> 01:22:48,600
Devi pensare a su cosa puntare,

1428
01:22:48,680 --> 01:22:52,240
se sullo studio
o sulla carriera in questo campo.

1429
01:22:52,320 --> 01:22:55,680
Esistono avvocati,
venditori e allenatori di eSports.

1430
01:22:55,760 --> 01:22:59,000
Tutte le professioni tradizionali

1431
01:22:59,080 --> 01:23:02,440
si possono adattare
agli eSports e diventare una carriera.

1432
01:23:02,520 --> 01:23:07,840
Ora ci sono veri uomini d'affari e veri
sportivi che investono negli eSports.

1433
01:23:07,920 --> 01:23:09,400
È un futuro possibile.

1434
01:23:19,320 --> 01:23:22,320
<i>Il settore dei videogame cresce</i>
<i>in tutto il mondo</i>

1435
01:23:22,400 --> 01:23:25,600
<i>e la Corea del Sud è pioniera</i>
<i>da un po' nel settore.</i>

1436
01:23:25,680 --> 01:23:29,360
<i>Lì la professione</i>
<i>di gamer viene presa sul serio.</i>

1437
01:23:29,440 --> 01:23:32,640
Culturalmente,
i videogame, soprattutto in Corea,

1438
01:23:32,720 --> 01:23:36,360
rivestono
un ruolo essenziale nella cultura pop.

1439
01:23:36,440 --> 01:23:38,440
Proprio al centro di Seul,

1440
01:23:38,520 --> 01:23:41,120
di fianco a una stazione
dei treni importante

1441
01:23:41,200 --> 01:23:43,800
c'è questa arena chiamata LOL Park,

1442
01:23:43,880 --> 01:23:46,600
dove si tengono le partite
della lega coreana.

1443
01:23:47,840 --> 01:23:52,280
La competizione sudcoreana è
di livello altissimo.

1444
01:23:52,360 --> 01:23:56,160
I bambini iniziano a gareggiare all'asilo.

1445
01:23:56,240 --> 01:24:00,600
Sono abituati alla competizione.

1446
01:24:00,680 --> 01:24:03,920
Quindi chi decide
di diventare un gamer professionista

1447
01:24:04,000 --> 01:24:07,680
punta alla vittoria.

1448
01:24:07,760 --> 01:24:14,000
Io giocavo per hobby,
ma poi migliorai molto.

1449
01:24:14,080 --> 01:24:17,560
Pensai di farlo professionalmente.

1450
01:24:17,640 --> 01:24:21,200
Mi dicevano tutti di entrare
in una squadra professionale.

1451
01:24:21,280 --> 01:24:23,680
GAMER PROFESSIONISTA/COUNTER STRIKE
MVP, COREA DEL SUD

1452
01:24:23,760 --> 01:24:28,000
E ora, con il consenso dei miei genitori,

1453
01:24:28,720 --> 01:24:30,240
gioco con gli MVP.

1454
01:24:31,680 --> 01:24:35,240
In Corea si è già affermato.
Hanno una lega pro.

1455
01:24:35,320 --> 01:24:38,800
Quello del gamer è
un lavoro abbastanza remunerativo.

1456
01:24:38,880 --> 01:24:42,240
Sul mercato il giocatore medio
di <i>League of Legends</i>

1457
01:24:42,320 --> 01:24:45,240
in Corea del Sud guadagna 150.000$.

1458
01:24:45,760 --> 01:24:51,600
Ogni sviluppatore
di giochi vuole creare un prodotto

1459
01:24:51,680 --> 01:24:54,920
con contenuti fruibili a livello globale.

1460
01:24:55,000 --> 01:24:56,600
CAPO ESPORTS/PUBG

1461
01:25:01,920 --> 01:25:05,280
<i>I videogiochi influenzano</i>
<i>anche la cultura pop</i>

1462
01:25:05,360 --> 01:25:08,040
<i>soprattutto il campo</i>
<i>della moda e dei cosplay.</i>

1463
01:25:08,120 --> 01:25:12,120
<i>Il cosplay è un'arte performativa</i>
<i>in cui si indossano dei costumi</i>

1464
01:25:12,200 --> 01:25:17,520
<i>per rappresentare personaggi di cartoni</i>
<i>animati, manga e ora anche videogiochi.</i>

1465
01:25:21,600 --> 01:25:25,600
Da piccola guardavo i cartoni.

1466
01:25:25,680 --> 01:25:30,520
Mi piacevano i modi e i costumi.

1467
01:25:30,600 --> 01:25:34,200
Quindi feci un po' di ricerca
ed entrai nel mondo del cosplay.

1468
01:25:34,280 --> 01:25:35,720
MODELLA DI COSPLAY

1469
01:25:36,440 --> 01:25:39,280
Mi piacciono
da sempre i videogiochi e i cosplay.

1470
01:25:40,320 --> 01:25:41,480
Poi capii

1471
01:25:42,720 --> 01:25:45,760
che potevo guadagnare con i cosplay.

1472
01:25:46,760 --> 01:25:51,040
Così creai una società

1473
01:25:51,120 --> 01:25:54,240
nel settore cosplay.

1474
01:25:54,640 --> 01:25:55,720
SEUL, COREA DEL SUD

1475
01:26:01,600 --> 01:26:05,040
<i>Gli eSports si sono evoluti</i>
<i>velocemente negli ultimi anni.</i>

1476
01:26:05,960 --> 01:26:10,640
<i>Il pubblico sta crescendo</i>
<i>e i team asiatici, europei e statunitensi</i>

1477
01:26:10,720 --> 01:26:14,200
<i>gareggiano</i>
<i>per la vittoria in molti tornei.</i>

1478
01:26:14,760 --> 01:26:17,600
<i>Ma anche il resto del mondo sta arrivando.</i>

1479
01:26:21,880 --> 01:26:27,760
Jerónimo ha iniziato a giocare
ai videogiochi da piccolo

1480
01:26:28,320 --> 01:26:29,960
al Club Penguin.

1481
01:26:30,040 --> 01:26:35,200
E da allora non si è più fermato.
Giocava a un videogioco dopo l'altro.

1482
01:26:36,000 --> 01:26:40,120
Da padre, io vedevo solo
un bambino attaccato a un computer.

1483
01:26:40,200 --> 01:26:41,760
Non ne sapevo molto.

1484
01:26:41,840 --> 01:26:44,880
Poi tutto iniziò a farsi complicato.

1485
01:26:44,960 --> 01:26:47,320
Era divertente e facile da gestire

1486
01:26:47,400 --> 01:26:51,120
a dieci anni
quando gli dicevo di fare i compiti,

1487
01:26:51,200 --> 01:26:53,120
smettere di giocare e dormire.

1488
01:26:53,200 --> 01:26:58,280
Ma a 14 anni rispondeva:
"Ok, vado a letto, ma dopo".

1489
01:26:58,360 --> 01:27:00,560
E non riuscivo a gestirlo.

1490
01:27:01,160 --> 01:27:05,120
Poi a 15 o 16 anni era un:
"Sì, certo, vado a letto".

1491
01:27:05,920 --> 01:27:08,080
E mi evitava e stava sveglio.

1492
01:27:08,680 --> 01:27:11,280
Iniziarono i problemi a scuola.

1493
01:27:12,320 --> 01:27:16,160
Il preside e gli insegnanti

1494
01:27:16,240 --> 01:27:17,800
ci convocarono

1495
01:27:17,880 --> 01:27:20,760
perché dormiva tutta la mattina a scuola.

1496
01:27:20,840 --> 01:27:21,880
"Ma come?"

1497
01:27:22,680 --> 01:27:27,360
Più avanti iniziò a diventare
una specie di ossessione.

1498
01:27:27,880 --> 01:27:32,680
Giocava dodici ore al giorno,
prendeva dei brutti voti, ecc.

1499
01:27:33,240 --> 01:27:36,280
Tante cose insieme. Dovemmo…

1500
01:27:36,360 --> 01:27:40,160
Staccammo internet
e lanciammo il modem dalla finestra.

1501
01:27:40,240 --> 01:27:44,880
Tagliò il cavo del modem o nascose
il cavo di alimentazione del computer.

1502
01:27:44,960 --> 01:27:47,600
Avevo 12 anni e passavo

1503
01:27:48,160 --> 01:27:51,360
nove ore in un internet café
perché non avevo il modem.

1504
01:27:51,440 --> 01:27:55,480
Poi iniziò a rompere le tastiere.

1505
01:27:55,560 --> 01:27:57,640
Gestiva male la rabbia,

1506
01:27:57,720 --> 01:28:00,520
impazziva
per la frustrazione dovuta al gioco.

1507
01:28:02,440 --> 01:28:06,400
Litigavo spesso con mia madre.
Volevo farlo di lavoro,

1508
01:28:06,480 --> 01:28:11,600
ma lei voleva che studiassi
e andassi all'università.

1509
01:28:11,680 --> 01:28:14,040
Era imbarazzante per entrambi.

1510
01:28:14,120 --> 01:28:17,160
Ci dicevamo: "Ha un problema".

1511
01:28:17,240 --> 01:28:21,480
Perché quando rompeva la tastiera
e gliela compravo nuova,

1512
01:28:21,560 --> 01:28:23,880
Luz mi diceva di non farlo:

1513
01:28:23,960 --> 01:28:27,320
"Risolvi sempre
i problemi per lui." E così via.

1514
01:28:27,400 --> 01:28:33,440
Sua madre non sapeva cosa fare
e mi chiese di occuparmene.

1515
01:28:38,840 --> 01:28:42,520
Quando 30 anni fa dissi ai miei
che volevo studiare pubblicità,

1516
01:28:42,600 --> 01:28:46,640
dissero: "Ma non vuoi fare
il medico o l'architetto?"

1517
01:28:47,240 --> 01:28:49,720
Con quel pensiero in testa, mi dissi:

1518
01:28:50,400 --> 01:28:52,920
"E se ci fosse qualcosa

1519
01:28:53,000 --> 01:28:54,440
che non vedo?"

1520
01:28:55,000 --> 01:28:56,080
Jero mi disse:

1521
01:28:56,160 --> 01:29:01,160
"Funziona così:
ci sono le leghe e ti pagano.

1522
01:29:01,240 --> 01:29:04,000
Guarda quanti iscritti ho
al mio canale YouTube."

1523
01:29:04,080 --> 01:29:06,520
E io iniziai a incoraggiarlo.

1524
01:29:06,600 --> 01:29:07,800
Senza dirglielo

1525
01:29:07,880 --> 01:29:10,800
diedi priorità
agli allenamenti e non alla scuola.

1526
01:29:12,200 --> 01:29:15,240
Ma è una decisione
che deve prendere un genitore.

1527
01:29:15,320 --> 01:29:18,120
Quando capii di cosa si trattasse,

1528
01:29:18,200 --> 01:29:22,640
vidi che era come una squadra di calcio.

1529
01:29:25,040 --> 01:29:27,600
Mi ha sempre sostenuto molto.

1530
01:29:27,680 --> 01:29:32,040
E ho sempre pensato di non meritarmelo,
perché mi ha sempre sostenuto

1531
01:29:32,120 --> 01:29:33,840
e non so come ringraziarlo.

1532
01:29:33,920 --> 01:29:40,120
Jero dice che è stata dura
per sua madre, ma quando lei capì tutto,

1533
01:29:40,200 --> 01:29:43,040
diventò una delle sue fan più accanite.

1534
01:29:43,120 --> 01:29:48,560
A vederla cambiata e a sentire
i suoi complimenti mi sentii sollevato.

1535
01:29:50,920 --> 01:29:54,840
JERÓNIMO SI È TRASFERITO IN EUROPA
PER AVANZARE NEGLI ESPORTS

1536
01:29:54,920 --> 01:29:57,440
E LAVORA COME CREATORE DI CONTENUTI

1537
01:29:57,520 --> 01:30:02,000
Essere in grado
di creare contenuti e distribuirli

1538
01:30:02,080 --> 01:30:05,240
è un'opportunità
che deriva dai media digitali

1539
01:30:05,320 --> 01:30:09,760
e che molte squadre
di sport tradizionali non hanno.

1540
01:30:09,840 --> 01:30:12,440
La concorrenza non è
il calcio, ma Netflix.

1541
01:30:12,520 --> 01:30:15,040
La gente vuole
contenuti disponibili sempre.

1542
01:30:15,120 --> 01:30:18,360
Se creo contenuti
ogni giorno con la mia squadra…

1543
01:30:18,440 --> 01:30:19,680
MARID, SPAGNA

1544
01:30:19,760 --> 01:30:21,480
…i miei creatori di contenuti,

1545
01:30:21,560 --> 01:30:23,920
i miei giocatori, il club stesso,

1546
01:30:24,000 --> 01:30:27,080
i tifosi mi seguiranno
incondizionatamente.

1547
01:30:27,160 --> 01:30:30,440
Il rapporto coi giocatori è
simile a quello nel calcio.

1548
01:30:30,520 --> 01:30:35,520
Sono sportivi con
un contratto e uno stipendio,

1549
01:30:35,600 --> 01:30:37,240
ma l'ambiente è digitale.

1550
01:30:37,320 --> 01:30:42,760
Devono curare la propria immagine
molto più che nel calcio.

1551
01:30:42,840 --> 01:30:46,960
Devono essere gamer
e creatori di contenuti.

1552
01:30:47,760 --> 01:30:50,640
Per un gamer professionista,
giocare bene non basta.

1553
01:30:50,720 --> 01:30:54,000
Basta per la squadra,
ma il pubblico vuole intrattenimento.

1554
01:30:54,080 --> 01:30:55,440
Noi autiamo in questo.

1555
01:30:55,520 --> 01:30:59,240
Noi YouTuber aiutiamo la gente
a divertirsi anche se non giochiamo bene.

1556
01:30:59,320 --> 01:31:01,440
Usavo YouTube e giocavo agli eSports.

1557
01:31:01,520 --> 01:31:04,960
Mi creai una voce mia
e capii che potevo usarla

1558
01:31:05,040 --> 01:31:08,680
e traslarla assieme al mio pubblico
di YouTube negli eSports.

1559
01:31:08,760 --> 01:31:11,760
Iniziai su YouTube
con i miei compagni di classe

1560
01:31:11,840 --> 01:31:16,400
e da lì mi interessai
a internet e agli eSports.

1561
01:31:16,480 --> 01:31:18,000
CREATORE DI CONTENUTI

1562
01:31:18,080 --> 01:31:19,840
Prima non si chiamavano così.

1563
01:31:19,920 --> 01:31:22,760
Andai a un casting e mi selezionarono.

1564
01:31:24,000 --> 01:31:26,760
Principalmente parlo di videogame,

1565
01:31:26,840 --> 01:31:27,960
a volte di anime.

1566
01:31:28,040 --> 01:31:32,680
Classifico i videogame e cerco di renderli
interessanti facendo degli sketch.

1567
01:31:34,840 --> 01:31:39,680
È assurdo che abbia portato
a una carriera su YouTube.

1568
01:31:39,760 --> 01:31:42,800
Non si impara né si sceglie.

1569
01:31:42,880 --> 01:31:46,560
Sono diventata famosa
perseverando. È essenziale.

1570
01:31:46,640 --> 01:31:48,600
Creavo contenuti interessanti.

1571
01:31:48,680 --> 01:31:53,400
Se usciva un nuovo gioco,
lo compravo e mi filmavo mentre giocavo

1572
01:31:53,480 --> 01:31:55,520
così tutti potevano goderselo.

1573
01:31:56,640 --> 01:31:59,160
Giocando e guardando gli YouTuber

1574
01:31:59,880 --> 01:32:02,920
mi chiesi: "Perché non lo faccio anch'io?"

1575
01:32:03,000 --> 01:32:04,480
CREATORE DI CONTENUTI

1576
01:32:04,560 --> 01:32:05,880
"Potrei insegnare."

1577
01:32:05,960 --> 01:32:09,240
Molti mi dicono
che, considerate le mie difficoltà,

1578
01:32:09,320 --> 01:32:13,120
gioco meglio
di chi non ha alcun handicap alle mani.

1579
01:32:13,200 --> 01:32:16,800
La gente voleva sapere come facessi
a giocare e feci un video.

1580
01:32:17,240 --> 01:32:20,000
Da lì il mio canale è decollato.

1581
01:32:20,080 --> 01:32:24,080
I miei non capivano a cosa servisse.

1582
01:32:24,160 --> 01:32:28,400
"Non lo so, papà. Mi diverto. Mi piace.

1583
01:32:28,480 --> 01:32:32,720
Tu ti diverti nell'orto, io giocando,
facendo video e condividendoli."

1584
01:32:33,880 --> 01:32:38,160
I vip più importanti ora
non sono gli attori o chi sta in TV.

1585
01:32:38,240 --> 01:32:40,680
Ma gente che opera online:

1586
01:32:40,760 --> 01:32:43,400
gli YouTuber
o gli influencer su Instagram.

1587
01:32:43,480 --> 01:32:47,400
Alcuni sono più influenti
degli attori di successo.

1588
01:32:47,480 --> 01:32:50,800
Chi di noi ha una voce plasma
l'immaginario collettivo.

1589
01:32:50,880 --> 01:32:52,640
CANTANTE HIP HOP
ALICANTE, SPAGNA

1590
01:32:52,720 --> 01:32:56,640
E i bambini che ci ascoltano non
hanno bisogno di insegnanti

1591
01:32:56,720 --> 01:32:59,440
o che gli venga detto
cos'è giusto o sbagliato.

1592
01:32:59,520 --> 01:33:02,560
Ma credo che se trasmettiamo dei valori

1593
01:33:02,640 --> 01:33:06,760
e un modo
per capire la vita e la socialità,

1594
01:33:06,840 --> 01:33:09,640
aiutiamo a formare la società di domani.

1595
01:33:10,240 --> 01:33:13,040
<i>La tecnologia continuerà</i>
<i>a cambiare il mondo</i>

1596
01:33:13,120 --> 01:33:15,120
<i>migliorando la qualità della vita,</i>

1597
01:33:15,600 --> 01:33:18,160
<i>ma anche ponendoci</i>
<i>di fronte a nuove sfide.</i>

1598
01:33:18,800 --> 01:33:22,280
<i>Stiamo vivendo</i>
<i>una rivoluzione senza precedenti</i>

1599
01:33:22,360 --> 01:33:27,240
<i>in cui la comunicazione e la connessione</i>
<i>ci permettono di giocare in nuovi modi</i>

1600
01:33:27,800 --> 01:33:30,360
<i>e trasformano</i>
<i>il modo in cui siamo soliti farlo.</i>

1601
01:33:32,680 --> 01:33:36,400
Con la realtà virtuale e quella aumentata
si interagisce col mondo.

1602
01:33:36,480 --> 01:33:39,960
Invece di usare una console,
uno schermo o un dispositivo,

1603
01:33:40,040 --> 01:33:42,040
sarà trasparente.

1604
01:33:42,120 --> 01:33:44,320
Non ci si farà nemmeno caso.

1605
01:33:46,440 --> 01:33:50,880
Sfrutta la capacità dei computer
di capire intelligentemente il mondo.

1606
01:33:50,960 --> 01:33:54,560
E c'è una certa soglia
in termini di trasferimento dei dati

1607
01:33:54,640 --> 01:33:56,120
che il 5G sorpassa.

1608
01:33:56,720 --> 01:33:59,360
Simultaneamente avremo la realtà virtuale,

1609
01:33:59,440 --> 01:34:03,200
quella aumentata e il gaming in HD

1610
01:34:03,280 --> 01:34:05,600
rompendo ogni barriera

1611
01:34:05,680 --> 01:34:09,240
e permettendo ai bambini
di tutto il mondo di stringere amicizia

1612
01:34:09,320 --> 01:34:12,480
grazie ai mondi virtuali in cui vivono.

1613
01:34:12,560 --> 01:34:14,640
Si sta facendo la storia,

1614
01:34:14,720 --> 01:34:16,280
ma sta anche scomparendo.

1615
01:34:16,360 --> 01:34:18,400
Certe cose saranno sparite

1616
01:34:18,480 --> 01:34:21,160
per quando le avremo
documentate e assimilate.

1617
01:34:21,640 --> 01:34:25,480
Cosa succederà in futuro?
Lasceranno un segno nell'umanità?

1618
01:34:25,560 --> 01:34:28,520
O è una cultura? Una cultura effimera.

1619
01:34:32,920 --> 01:34:35,520
Ci uniscono più che mai
in un momento come questo

1620
01:34:35,600 --> 01:34:38,360
in cui l'ambiente è ostile all'esistenza

1621
01:34:38,440 --> 01:34:41,200
di comunità, di fiducia reciproca…

1622
01:34:41,280 --> 01:34:44,240
Quando si gioca,
tutto questo viene messo da parte.

1623
01:34:44,320 --> 01:34:47,440
Ha senso essere scettici
e spaventati di fronte al nuovo.

1624
01:34:47,520 --> 01:34:49,120
Il settore deve agire,

1625
01:34:49,200 --> 01:34:52,680
ma serve anche il sostegno
di governi e genitori.

1626
01:34:52,760 --> 01:34:56,360
È facile incolpare i videogiochi.

1627
01:34:56,440 --> 01:34:59,720
Noi siamo responsabili dei nostri figli,

1628
01:34:59,800 --> 01:35:01,080
è inevitabile.

1629
01:35:01,680 --> 01:35:04,880
In fondo,
se sei preoccupato per tuo figlio,

1630
01:35:04,960 --> 01:35:08,760
fa' attenzione a ciò che fa,
ciò a cui si interessa, parlaci.

1631
01:35:08,840 --> 01:35:13,560
Lui non chiede altro che essere ascoltato
mentre parla delle sue passioni.

1632
01:35:13,640 --> 01:35:14,800
E poi giudica.

1633
01:35:14,880 --> 01:35:17,960
La società fa sempre fatica
ad accettare i nuovi media.

1634
01:35:18,040 --> 01:35:19,320
Impariamo da loro.

1635
01:35:20,440 --> 01:35:22,240
Se fai il gamer, giochi.

1636
01:35:22,960 --> 01:35:26,480
"Chi te lo fa fare?
Esci un po'. Fatti una vita."

1637
01:35:27,040 --> 01:35:28,480
Ma una vita ce l'hai.

1638
01:35:37,920 --> 01:35:42,120
IL REGISTA E TUTTO IL TEAM DI PRODUZIONE

1639
01:35:42,200 --> 01:35:46,200
VOGLIONO DEDICARE QUESTO FILM
A MICHAEL HOLYLAND E ASIER LEAL

1640
01:35:46,280 --> 01:35:48,400
CHE NON HANNO MAI SMESSO DI GIOCARE…

1641
01:37:32,920 --> 01:37:34,600
Sottotitoli: Chiara Belluzzi



