1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:14,360 --> 00:00:15,880
<i>Από τη δεκαετία του '70</i>,

4
00:00:16,440 --> 00:00:19,120
<i>τα βιντεοπαιχνίδια συγκαταλέγονται</i>
<i>στα παιχνίδια μας.</i>

5
00:00:21,840 --> 00:00:26,200
<i>Παιχνίδια ατομικά, σε ομάδες,</i>
<i>με νοητική ή σωματική δραστηριότητα.</i>

6
00:00:29,520 --> 00:00:31,920
<i>Η χαρά της νίκης ή της μάθησης.</i>

7
00:00:32,000 --> 00:00:33,640
<i>Δεν έχουν πάψει να εξελίσσονται.</i>

8
00:00:37,160 --> 00:00:40,560
<i>Σήμερα γονείς και παιδιά</i>
<i>αντιμετωπίζουν τεράστιες προκλήσεις</i>

9
00:00:40,640 --> 00:00:44,480
<i>σε έναν κόσμο όπου το ίντερνετ</i>
<i>έχει αλλάξει τον τρόπο που επικοινωνούμε</i>

10
00:00:44,560 --> 00:00:46,280
<i>και αναπτύσσουμε σχέσεις.</i>

11
00:00:49,320 --> 00:00:53,240
<i>Ένας κόσμος όπου τα βιντεοπαιχνίδια</i>
<i>αλλάζουν τον τρόπο που παίζουμε.</i>

12
00:00:55,640 --> 00:00:57,560
Δεν ξέραμε τι θα αντιμετωπίζαμε,

13
00:00:57,640 --> 00:01:01,000
και ψάχνεις να βρεις
τι μπορεί να είναι επικίνδυνο.

14
00:01:01,080 --> 00:01:03,760
Η εμμονή του είναι
να βρει παιχνίδι να παίξει.

15
00:01:03,840 --> 00:01:06,800
Δεν θέλεις το παιδί σου
να διαβάζει 12 ώρες τη μέρα.

16
00:01:06,880 --> 00:01:09,720
Ούτε να σκαρφαλώνει δέντρα
όλη μέρα θέλεις.

17
00:01:09,800 --> 00:01:12,120
Γεννήθηκαν σε έναν συνδεδεμένο κόσμο,
σαν το <i>Matrix</i>.

18
00:01:12,200 --> 00:01:14,480
Τα παιδιά πρέπει να έχουν ελεύθερο χρόνο.

19
00:01:14,560 --> 00:01:17,160
Το θέμα είναι πόσος χρόνος είναι αρκετός.

20
00:01:17,240 --> 00:01:19,880
Δεν μπορούμε να ρυθμίσουμε κάτι
που δεν καταλαβαίνουμε.

21
00:01:19,960 --> 00:01:21,360
Έτσι είναι ο κόσμος πλέον.

22
00:01:21,440 --> 00:01:23,560
Δεν θέλουν να ξέρουν
ότι παίζει ένα κορίτσι.

23
00:01:23,640 --> 00:01:28,200
Η νίκη, το κλότσημα της μπάλας…
Σε κάνει να νιώθεις ότι είσαι εκεί.

24
00:01:28,280 --> 00:01:29,760
Το μόνο που ήθελε

25
00:01:29,840 --> 00:01:32,640
ήταν να πετύχει
σε αυτόν τον εικονικό κόσμο.

26
00:01:33,560 --> 00:01:35,800
Άλλο τα esports, κι άλλο το gaming.

27
00:01:35,880 --> 00:01:38,600
Η κοινωνία έχει πάντα πρόβλημα
με ένα νέο μέσο.

28
00:01:39,120 --> 00:01:40,480
Ας μάθουμε από αυτό.

29
00:01:59,360 --> 00:02:02,640
<i>Η μετάβαση από τη μηχανική</i>
<i>και αναλογική τεχνολογία</i>

30
00:02:02,720 --> 00:02:04,600
<i>στα ψηφιακά ηλεκτρονικά</i>

31
00:02:04,680 --> 00:02:08,320
<i>προκάλεσε μια επανάσταση</i>
<i>που αλλάζει τον τρόπο ζωής μας</i>

32
00:02:08,400 --> 00:02:09,560
<i>όπως ποτέ άλλοτε.</i>

33
00:02:10,960 --> 00:02:12,960
<i>Ξεκίνησε τις δεκαετίες του '40</i>
<i>και του '50,</i>

34
00:02:13,040 --> 00:02:15,640
<i>όταν δημιουργήθηκαν οι πρώτοι υπολογιστές.</i>

35
00:02:17,240 --> 00:02:18,400
<i>Μερικοί υπολογιστές</i>

36
00:02:18,480 --> 00:02:22,200
<i>έπαιζαν παιχνίδια όπως σκάκι, ντάμα, OXO,</i>

37
00:02:22,280 --> 00:02:25,480
<i>ένα παιχνίδι με Ο και Χ</i>
<i>που δημιούργησε ο Βρετανός καθηγητής</i>

38
00:02:25,560 --> 00:02:26,960
<i>Αλεξάντερ Ντάγκλας.</i>

39
00:02:29,040 --> 00:02:33,320
<i>Το 1958 ο Γουίλιαμ Χιγκιμπόθαμ</i>
<i>δημιούργησε το </i>Tennis for Two<i>,</i>

40
00:02:34,320 --> 00:02:37,560
<i>ένα παιχνίδι σε παλμοσκόπιο,</i>
<i>σε αναλογικό υπολογιστή,</i>

41
00:02:37,640 --> 00:02:41,040
<i>που προηγήθηκε των μεταγενέστερων</i>
<i>παιχνιδιών τύπου </i>Pong<i>.</i>

42
00:02:41,920 --> 00:02:47,960
<i>Το </i>Spacewar! <i>είναι ένα παιχνίδι μάχης</i>
<i>που δημιουργήθηκε στο ΜΙΤ το 1962.</i>

43
00:02:48,720 --> 00:02:50,680
<i>Θεωρείται το πρώτο βιντεοπαιχνίδι</i>

44
00:02:50,760 --> 00:02:54,480
<i>επειδή μπορούσε να παιχτεί</i>
<i>σε πολλές εγκαταστάσεις υπολογιστών.</i>

45
00:02:55,960 --> 00:02:59,720
Τα βιντεοπαιχνίδια άρχισαν να γίνονται
εμπορεύσιμα μετά το <i>Pong</i>.

46
00:02:59,800 --> 00:03:03,120
Αρχικά είχαμε τα μαγαζιά με τα ηλεκτρονικά
και μετά τις οικιακές κονσόλες.

47
00:03:03,200 --> 00:03:06,880
Το Magnavox Odyssey
ήταν η πρώτη οικιακή κονσόλα.

48
00:03:07,800 --> 00:03:11,160
<i>Οι οικογένειες που χαίρονται</i>
<i>να υπακούν την τηλεόραση</i>

49
00:03:11,240 --> 00:03:14,840
<i>συχνά βρίσκονται στο έλεός της</i>
<i>για την επιλογή ψυχαγωγίας,</i>

50
00:03:14,920 --> 00:03:18,200
<i>ενώ όσοι θέλουν η τηλεόραση</i>
<i>να τους υπακούσει</i>

51
00:03:18,280 --> 00:03:20,360
<i>διασκεδάσουν με το Odyssey,</i>

52
00:03:21,160 --> 00:03:23,200
<i>το ηλεκτρονικό παιχνίδι του μέλλοντος.</i>

53
00:03:25,240 --> 00:03:28,960
Και μετά ακολούθησαν όλα τα <i>Pong</i>,
αργότερα τα Atari,

54
00:03:29,040 --> 00:03:31,480
και οι υπολογιστές άρχισαν να κυριαρχούν.

55
00:03:32,000 --> 00:03:34,600
Έχουμε το Commodore 64,
το Nintendo Entertainment System

56
00:03:34,680 --> 00:03:36,680
και το Sega Master System
στις αρχές του '80.

57
00:03:37,280 --> 00:03:38,640
Ήταν πραγματική επανάσταση

58
00:03:38,720 --> 00:03:40,920
γιατί όλοι μπορούσαν να παίξουν
στο σπίτι τους.

59
00:03:41,000 --> 00:03:43,000
Δεν έπρεπε να πας
σε μαγαζί με ηλεκτρονικά.

60
00:03:43,520 --> 00:03:47,080
Η μετάβαση από το παιχνίδι
σε ατομικό ή τοπικό επίπεδο

61
00:03:47,160 --> 00:03:48,280
ήρθε με την τεχνολογία.

62
00:03:48,360 --> 00:03:51,800
Τον πρώτο καιρό της SEGA,
είχες την επιλογή

63
00:03:51,880 --> 00:03:55,760
να συνδεθείς στο ίντερνετ και να παίξεις
σε περιορισμένο βαθμό με άλλους.

64
00:03:56,960 --> 00:03:57,880
Φτιάξαμε το <i>MUD</i>.

65
00:03:57,960 --> 00:04:01,920
Δεν περιλάμβανε πλήρως
όλα όσα επιθυμούσαμε

66
00:04:02,000 --> 00:04:04,320
επειδή οι υπολογιστές
δεν ήταν αρκετά δυνατοί.

67
00:04:04,920 --> 00:04:06,120
Με την τεχνολογική εξέλιξη

68
00:04:06,200 --> 00:04:08,600
και την καθιέρωση του ίντερνετ
στα νοικοκυριά

69
00:04:08,680 --> 00:04:10,800
με τα PlayStation Network και Xbox Live,

70
00:04:11,320 --> 00:04:13,000
και τα ηλεκτρονικά παιχνίδια,

71
00:04:13,080 --> 00:04:16,800
άρχισαν να βρίσκουν σέρβερ,
αίθουσες αναμονής και λόμπι,

72
00:04:16,920 --> 00:04:19,600
όπου όλοι συνδέονταν μέσω διαδικτύου.

73
00:04:19,680 --> 00:04:21,960
Κι έβρισκες άλλους
με τους οποίους έπαιζες.

74
00:04:22,560 --> 00:04:23,640
Ήταν επαναστατικό.

75
00:04:23,720 --> 00:04:26,520
Δεν χρειαζόταν να παίξεις
με κάποιον γνωστό.

76
00:04:26,600 --> 00:04:29,240
Απλώς περίμενες για ένα παιχνίδι,

77
00:04:29,320 --> 00:04:30,680
κάποιον να εμφανιστεί.

78
00:04:32,280 --> 00:04:35,880
<i>Με την άφιξη του ίντερνετ</i>
<i>και τις γρήγορες οικιακές συνδέσεις,</i>

79
00:04:35,960 --> 00:04:38,120
<i>ο χρόνος που τα παιδιά και οι νέοι</i>

80
00:04:38,200 --> 00:04:41,520
<i>περνούν σε ψηφιακά και διαδικτυακά</i>
<i>παιχνίδια έχει αυξηθεί.</i>

81
00:04:42,080 --> 00:04:45,040
<i>Κάποιοι γονείς δυσκολεύτηκαν</i>
<i>να κάνουν την ψηφιακή μετάβαση</i>

82
00:04:45,640 --> 00:04:48,640
<i>και να κατανοήσουν τις ανάγκες</i>
<i>και τα ενδιαφέροντα των παιδιών,</i>

83
00:04:48,720 --> 00:04:51,680
<i>το πώς παίζουν</i>
<i>και τι τους κάνει χαρούμενα,</i>

84
00:04:51,760 --> 00:04:53,000
<i>τον νέο κόσμο όπου ζουν.</i>

85
00:04:53,080 --> 00:04:54,080
Τι διάολο;

86
00:04:54,160 --> 00:04:55,920
Τα διαδικτυακά παιχνίδια

87
00:04:56,000 --> 00:04:59,160
παράλληλα με την εμφάνιση
των μέσων κοινωνικής δικτύωσης,

88
00:04:59,240 --> 00:05:01,840
επέτρεψαν τη δημιουργία
της κουλτούρας του gamer

89
00:05:01,920 --> 00:05:06,120
και ενώθηκαν με τις μεγαλύτερες τάσεις
προς την κουλτούρα του fandom,

90
00:05:06,200 --> 00:05:08,280
προς τα συμμετοχικά μέσα.

91
00:05:08,360 --> 00:05:11,120
Δημιουργία περιεχομένου,
διαδικτυακά παιχνίδια,

92
00:05:11,200 --> 00:05:13,880
και συνένωση κοινοτήτων διαδικτυακά.

93
00:05:13,960 --> 00:05:17,120
Βλέπεις στο YouTube, στο Twitch,
σε όλες αυτές τις πλατφόρμες,

94
00:05:17,200 --> 00:05:20,680
πώς χρησιμοποιούνται τα βιντεοπαιχνίδια
για να επηρεάσουν έναν κόσμο

95
00:05:20,760 --> 00:05:23,280
που φτάνει πολύ μακριά από το αναμενόμενο.

96
00:05:24,920 --> 00:05:27,720
Οι νέοι συνδέονται καλύτερα
με βιντεοπαιχνίδια.

97
00:05:27,800 --> 00:05:30,760
Από παιδί μ' άρεσε
να παίζω βιντεοπαιχνίδια.

98
00:05:30,840 --> 00:05:33,280
Έχω την ευκαιρία
να μιλήσω και για άλλα θέματα,

99
00:05:33,360 --> 00:05:34,360
για τη μέρα μου,

100
00:05:34,440 --> 00:05:37,360
και να επικοινωνήσω με το κοινό
με διαφορετικό τρόπο

101
00:05:37,440 --> 00:05:39,480
απ' ό,τι στα βίντεο στο κανάλι μου.

102
00:05:39,560 --> 00:05:42,800
Παλιά έπαιζα πολύ συχνά,
αλλά μετά σταμάτησα.

103
00:05:42,880 --> 00:05:46,280
Επικεντρώθηκα στην κωμωδία,
στα σκετσάκια και στα βίντεο.

104
00:05:46,360 --> 00:05:47,960
ΔΗΜΙΟΥΡΓΟΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ
ΜΕΞΙΚΟ

105
00:05:48,560 --> 00:05:53,440
Ήθελα να ξεκινήσω κάτι που για εμένα
είναι πάθος, κάτι εντελώς νέο.

106
00:05:55,440 --> 00:05:59,840
ΠΑΝΩ ΑΠΟ 500.000 ΖΩΝΤΑΝΕΣ ΜΕΤΑΔΟΣΕΙΣ
ΒΙΝΤΕΟ ΣΤΟ ΙΝΤΕΡΝΕΤ ΚΑΘΕ ΜΕΡΑ

107
00:05:59,920 --> 00:06:03,360
ΠΟΥ ΒΛΕΠΕΙ ΕΝΑ ΚΟΙΝΟ 15 ΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΩΝ
ΣΕ ΠΑΓΚΟΣΜΙΟ ΕΠΙΠΕΔΟ

108
00:06:03,440 --> 00:06:05,200
Ανέβασες τη θέρμανση!

109
00:06:05,280 --> 00:06:07,800
Το ξέρω, που να πάρει!

110
00:06:07,880 --> 00:06:10,880
Γιατί ανέβασες τη θέρμανση;
Δεν έχει καμία λογική!

111
00:06:10,960 --> 00:06:12,200
Θεέ και Κύριε!

112
00:06:14,640 --> 00:06:16,720
Έλεος! Τώρα θα αρχίσει να λέει…

113
00:06:28,760 --> 00:06:30,760
Θα χτυπήσεις το πάτωμα!

114
00:06:34,520 --> 00:06:35,720
Θεέ μου!

115
00:06:37,120 --> 00:06:40,760
Όταν τα παιδιά παίζουν
βιντεοπαιχνίδια και τα διακόπτεις,

116
00:06:40,840 --> 00:06:42,360
βγάζουν μια επιθετικότητα.

117
00:06:42,440 --> 00:06:45,440
Μια αντίδραση που δεν συνηθίζει
το άτομο που ξέρεις.

118
00:06:45,520 --> 00:06:47,360
ΑΝΤΙ ΣΤΑΛΜΑΝ
ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ

119
00:06:48,160 --> 00:06:50,880
Συχνά συμβαίνουν πολλά
στη ζωή των παιδιών,

120
00:06:50,960 --> 00:06:54,360
οπότε το υπερβολικό παιχνίδι
είναι σύμπτωμα, όχι το ίδιο το πρόβλημα.

121
00:06:55,600 --> 00:06:57,560
Γαμώτο!

122
00:07:00,120 --> 00:07:02,200
Έλεος, είστε πολύ…

123
00:07:05,040 --> 00:07:07,600
Γιατί;

124
00:07:09,760 --> 00:07:12,240
Πέταξα το χειριστήριο, αναπήδησε,

125
00:07:12,920 --> 00:07:17,440
κι ένα κουμπί, το L1,
πήγε κάτω από το τραπέζι…

126
00:07:17,520 --> 00:07:18,960
ΧΟΝ ΛΕΑΛ
ΜΑΔΡΙΤΗ, ΙΣΠΑΝΙΑ

127
00:07:19,040 --> 00:07:21,600
και το χειριστήριο έσπασε.

128
00:07:21,680 --> 00:07:24,840
Φαίνεται ότι και κάτι μέσα έσπασε,

129
00:07:24,920 --> 00:07:29,840
και όταν το κουνάς έτσι,
ακούγεται σαν μαράκα,

130
00:07:31,240 --> 00:07:33,320
σαν να υπάρχει κάτι σπασμένο μέσα.

131
00:07:33,840 --> 00:07:36,440
Όταν του λέω να σταματήσει,
λέει "Όχι, περίμενε".

132
00:07:36,520 --> 00:07:39,440
Το "περίμενε" μπορεί να πάρει μία ώρα.
Ποτέ δεν είναι αρκετό.

133
00:07:39,520 --> 00:07:41,040
ΣΟΝΙΑ ΚΑΝΟ
ΜΗΤΕΡΑ GAMER

134
00:07:41,120 --> 00:07:46,040
Όταν του λέω να σταματήσει,
θυμώνει και πηγαίνει στο δωμάτιό του.

135
00:07:46,880 --> 00:07:50,960
Τη μαμά μου δεν την πείραζε που έπαιζα,
αλλά δεν ήθελε να παίζω πολύ.

136
00:07:51,040 --> 00:07:54,440
Δεν καταλάβαινε τη γοητεία τους
επειδή δεν μεγάλωσε με αυτά.

137
00:07:54,520 --> 00:07:56,480
Δεν ήταν κομμάτι της εποχής της.

138
00:07:56,560 --> 00:07:58,200
Δεν μας φαινόταν κακό.

139
00:07:58,880 --> 00:08:03,280
Ήμουν πολύ μικρός, δεν το καταλάβαινα,
αλλά ούτε κι οι γονείς μου.

140
00:08:03,360 --> 00:08:07,760
Δεν ξέραμε ότι μπορούσε να με βλάψει.

141
00:08:07,840 --> 00:08:09,280
Μου έλεγαν να σταματήσω.

142
00:08:09,360 --> 00:08:12,200
Ένιωθα ότι έπρεπε να παίζω.
"Δεν καταλαβαίνεις".

143
00:08:12,280 --> 00:08:15,720
Η εμμονή του είναι
να βρει παιχνίδι να παίξει.

144
00:08:15,800 --> 00:08:19,080
Δεν τον αφήνουμε να παίζει τις καθημερινές
επειδή πρέπει να διαβάζει.

145
00:08:19,160 --> 00:08:21,560
Η μαμά μου λέει ότι είναι πολύ κακό,

146
00:08:21,640 --> 00:08:25,280
αλλά εφόσον δεν παίζω τις καθημερινές,
θέλω να παίζω το σαββατοκύριακο.

147
00:08:25,360 --> 00:08:26,640
ΜΑΡΚΟΣ ΓΚΟΝΘΑΛΕΣ
ΜΑΔΡΙΤΗ

148
00:08:26,720 --> 00:08:30,000
Σημασία δεν έχει να ρίξουμε
το φταίξιμο στα παιδιά

149
00:08:30,080 --> 00:08:31,400
ή στους γονείς.

150
00:08:31,480 --> 00:08:34,600
Πρέπει να αναγνωρίσουμε
το περιβάλλον των παιδιών.

151
00:08:34,680 --> 00:08:37,240
Η οικογενειακή ζωή έχει αλλάξει
λόγω της τεχνολογίας,

152
00:08:37,320 --> 00:08:42,200
έχει αλλάξει επίσης λόγω του τρόπου
με τον οποίο διασκεδάζουν τα παιδιά.

153
00:08:42,800 --> 00:08:45,720
Οι γονείς ανησυχούν
επειδή περιβάλλονται

154
00:08:45,800 --> 00:08:48,560
από πολλές πληροφορίες
που λένε ότι ίσως είναι επικίνδυνο,

155
00:08:48,640 --> 00:08:50,160
πόση ώρα παίζουν,

156
00:08:50,240 --> 00:08:54,360
πώς αυτά τα παιχνίδια επηρεάζουν
την κοινωνική και οικογενειακή τους ζωή.

157
00:08:55,320 --> 00:08:58,680
Μπορεί να συνιστούν αιτία ηθικού πανικού
οι επιπτώσεις τους.

158
00:08:58,760 --> 00:09:01,400
Αν το δούμε ιστορικά, υπήρξε πανικός

159
00:09:01,480 --> 00:09:05,000
για τα κορίτσια που διάβαζαν μυθιστορήματα
το 1700 και το 1800

160
00:09:05,080 --> 00:09:07,720
επειδή περνούσαν τον χρόνο τους
κι αυτό δεν ήταν καλό.

161
00:09:07,800 --> 00:09:10,360
Ωστόσο, υπάρχει διαφορά με το gaming,

162
00:09:10,440 --> 00:09:12,000
η κοινωνική αλληλεπίδραση.

163
00:09:12,080 --> 00:09:14,000
Το διάβασμα ενός βιβλίου, το ραδιόφωνο,

164
00:09:14,080 --> 00:09:15,400
δεν είναι κάτι αμφίδρομο.

165
00:09:16,080 --> 00:09:19,880
Αυτό είναι επικοινωνία και μπορεί
να δημιουργήσει ένα επιπλέον στοιχείο.

166
00:09:19,960 --> 00:09:21,520
Οι γονείς ίσως νιώσουν άβολα.

167
00:09:21,600 --> 00:09:24,800
Πρώτον, δεν ξέρουν τι βλέπει
το παιδί ή ο έφηβος,

168
00:09:24,880 --> 00:09:27,480
αλλά και με ποιον μιλάει
ή συναντιέται διαδικτυακά.

169
00:09:27,560 --> 00:09:29,200
Κι αυτή η ανησυχία είναι αληθινή.

170
00:09:29,800 --> 00:09:31,800
<i>Πώς σε προστατεύουν οι γονείς σου;</i>

171
00:09:32,320 --> 00:09:36,200
Η μαμά μου λέει
"Μην τρέχεις με το ψαλίδι".

172
00:09:36,280 --> 00:09:39,600
Με προστατεύουν από τις αράχνες.

173
00:09:39,680 --> 00:09:41,400
Πάντα κοιτάει κάτω απ' το κρεβάτι.

174
00:09:41,480 --> 00:09:44,400
Έχω επιγονατίδες, περιαγκωνίδες
και κράνος.

175
00:09:44,480 --> 00:09:48,320
Δεν υπάρχουν βαμπίρ
που κλέβουν τα ρούχα σου.

176
00:09:48,400 --> 00:09:51,240
Η μαμά μου με βάζει να φοράω ζώνη.

177
00:09:51,320 --> 00:09:55,400
"Πριν περάσεις τον δρόμο,
πρέπει να κρατάς το χέρι μου".

178
00:09:55,480 --> 00:09:57,760
Αλλιώς θα με χτυπήσει αμάξι.

179
00:09:59,120 --> 00:10:00,080
Αυτό θα πονούσε.

180
00:10:00,160 --> 00:10:02,760
Η μαμά μου με βάζει
να φοράω μασελάκι στο χόκεϊ

181
00:10:02,840 --> 00:10:05,520
επειδή τα δόντια μου είναι πολύ σημαντικά.

182
00:10:05,600 --> 00:10:08,280
Πρέπει να τους κρατάω το χέρι
όταν περιμένουμε σε ουρά

183
00:10:08,360 --> 00:10:10,000
γιατί μπορεί κάποιος να με πάρει.

184
00:10:10,080 --> 00:10:12,440
Άγνωστος ίσον κίνδυνος!

185
00:10:13,240 --> 00:10:15,680
<i>Πώς σε προστατεύουν οι γονείς σου</i>
<i>στο διαδίκτυο;</i>

186
00:10:21,640 --> 00:10:22,480
Δεν έχω ιδέα.

187
00:10:23,760 --> 00:10:25,600
Θέλουμε να εκπαιδεύσουμε γονείς

188
00:10:25,680 --> 00:10:28,400
και επαγγελματίες,
καθώς και τη βιομηχανία,

189
00:10:28,480 --> 00:10:31,160
για να μπορέσουν
να προστατέψουν τα παιδιά στο ίντερνετ.

190
00:10:31,240 --> 00:10:34,040
Τα παιδιά μπορεί να βρουν
ανάρμοστο περιεχόμενο,

191
00:10:34,120 --> 00:10:38,560
ακατάλληλο για την ηλικία τους,
υπάρχει κίνδυνος διαδικτυακού εκφοβισμού.

192
00:10:38,640 --> 00:10:41,880
Συχνά τα παιδιά επικοινωνούν
μεταξύ τους εκεί μέσα

193
00:10:41,960 --> 00:10:45,160
κι ίσως αποκλείονται
από διαφορετικές ομάδες συζήτησης.

194
00:10:45,240 --> 00:10:47,960
Ίσως βλέπουν αρνητικά πράγματα
για τα ίδια στο διαδίκτυο,

195
00:10:48,040 --> 00:10:50,840
μπορεί να συναντούν υβριστικό λεξιλόγιο.

196
00:10:50,920 --> 00:10:52,640
Όταν γίνεται έρευνα για τον εκφοβισμό,

197
00:10:52,720 --> 00:10:56,520
συγκεντρώνονται πολλά δεδομένα
από ερωτηματολόγια.

198
00:10:56,600 --> 00:11:00,320
Όχι από τη μέρα ή το γεγονός,
κι αυτό προκαλεί πολλές δυσκολίες.

199
00:11:00,400 --> 00:11:02,160
Η ανάληψη ευθυνών είναι ένα θέμα.

200
00:11:02,240 --> 00:11:05,000
Είναι θέμα των γονιών;
Είναι του παρόχου του ίντερνετ;

201
00:11:05,080 --> 00:11:06,720
Είναι του προγραμματιστή;

202
00:11:06,800 --> 00:11:07,800
Ποιος ευθύνεται;

203
00:11:08,400 --> 00:11:12,040
Δεν είναι απλό να κλείσεις το κινητό σου
ή να μην μπεις στο ίντερνετ.

204
00:11:12,120 --> 00:11:14,600
Είναι σαν να λες σε έναν νεαρό
να μην επικοινωνεί.

205
00:11:14,680 --> 00:11:15,600
Μεγάλωσαν ονλάιν.

206
00:11:15,680 --> 00:11:18,360
Το πρώτο τους παιχνίδι
είναι να κλέψουν το κινητό της μαμάς

207
00:11:18,440 --> 00:11:21,760
ή να παίξουν Playstation,
που είναι συνεχώς συνδεδεμένο.

208
00:11:21,840 --> 00:11:22,720
Τους βλέπεις,

209
00:11:22,800 --> 00:11:25,400
γεννήθηκαν σε έναν συνδεδεμένο κόσμο,
σαν το <i>Matrix</i>.

210
00:11:25,480 --> 00:11:27,480
Εκεί θέλουν να βρίσκονται.

211
00:11:27,560 --> 00:11:30,600
Είναι μια ψηφιακή εκδοχή
ενός παιχνιδιού με μπάλα.

212
00:11:30,680 --> 00:11:32,720
Αλλά υπάρχει πάντα κάποιος
να παίξει μαζί σου.

213
00:11:35,360 --> 00:11:37,360
ΛΟΝΔΙΝΟ, ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ

214
00:11:37,440 --> 00:11:38,800
<i>Ετοιμαστείτε</i>

215
00:11:39,440 --> 00:11:42,280
<i>για κάτι που δεν έχετε ξαναδεί.</i>

216
00:11:42,880 --> 00:11:45,840
<i>Μια πραγματικά μοναδική εμπειρία.</i>

217
00:11:46,560 --> 00:11:49,520
<i>Μπείτε σε έναν νέο κόσμο gaming.</i>

218
00:11:49,600 --> 00:11:51,760
<i>Το Λεωφορείο του Gaming!</i>

219
00:11:55,000 --> 00:11:59,040
Πηγαίνουμε στο σπίτι κάποιου
και διοργανώνουμε πάρτι.

220
00:12:01,640 --> 00:12:03,000
Εικονική πραγματικότητα.

221
00:12:03,080 --> 00:12:05,600
Μπορούμε να διαθέσουμε το<i> Just Dance,</i>

222
00:12:05,680 --> 00:12:08,240
αυτός που χορεύει καλύτερα

223
00:12:08,320 --> 00:12:09,960
και κουνάει τα χέρια.

224
00:12:10,040 --> 00:12:13,320
Μπορείς να υποδυθείς ποπ σταρ,
να τραγουδήσεις σε μικρόφωνο

225
00:12:13,400 --> 00:12:16,200
και να παίξεις ένα σωρό βιντεοπαιχνίδια.

226
00:12:16,280 --> 00:12:18,640
Υπάρχουν επιλογές από Xbox, Playstation.

227
00:12:18,720 --> 00:12:21,280
Είναι γεμάτο τρελή διασκέδαση.

228
00:12:25,720 --> 00:12:27,960
Μ' αρέσει το <i>Minecraft </i>και το <i>FIFA</i>.

229
00:12:28,040 --> 00:12:29,160
Το <i>Fortnite</i>.

230
00:12:29,240 --> 00:12:30,960
ΤΖΟ ΕΝΤΟΥΑΡΝΤΣ
ΛΟΝΔΙΝΟ

231
00:12:31,040 --> 00:12:32,000
Το <i>Ghost Recon.</i>

232
00:12:32,080 --> 00:12:35,480
Τα <i>Mario Kart, FIFA, Clash Royale.</i>

233
00:12:35,560 --> 00:12:37,960
Είναι λίγο ασυνήθιστο
επειδή είναι λεωφορείο.

234
00:12:38,040 --> 00:12:40,000
Έχει πολύ ωραία ατμόσφαιρα,

235
00:12:40,080 --> 00:12:43,960
γιατί κάθεται ο ένας δίπλα στον άλλο
και παίζουν βιντεοπαιχνίδια.

236
00:12:44,040 --> 00:12:47,160
Μερικές φορές η μαμά μου
δεν με αφήνει να παίξω πολύ.

237
00:12:47,920 --> 00:12:50,840
Τα παιδιά χαίρονται, και κρατά λίγες ώρες.

238
00:12:50,920 --> 00:12:54,840
Δεν κρατάει όλη μέρα,
μετά κάνουν και κάποιο άθλημα.

239
00:12:54,920 --> 00:12:55,840
Μπορεί να ψήσουμε.

240
00:12:55,920 --> 00:12:59,440
Είναι κομμάτι όλης της μέρας
και όλης της εμπειρίας

241
00:12:59,520 --> 00:13:00,760
ενός πάρτι γενεθλίων.

242
00:13:00,840 --> 00:13:04,000
Ρώτησα όταν το κλείσαμε
αν είναι για μεμονωμένους παίκτες.

243
00:13:04,080 --> 00:13:05,920
Είπαν ότι είναι διαδραστικό.

244
00:13:06,560 --> 00:13:07,680
Όταν παίζουν παιχνίδια,

245
00:13:07,760 --> 00:13:09,920
συζητούν τι κάνουν
τι στιγμή που το κάνουν.

246
00:13:10,000 --> 00:13:14,000
Όταν είσαι στο σπίτι, οι γονείς σου
κάνουν άλλα πράγματα, δουλεύουν.

247
00:13:14,080 --> 00:13:17,600
Εσύ παίζεις βιντεοπαιχνίδια
και ο καθένας κάνει τα δικά του.

248
00:13:17,680 --> 00:13:18,880
Αλλά σε ένα πάρτι gaming

249
00:13:18,960 --> 00:13:21,840
μπορούν να αλληλεπιδρούν
και μετά, όταν είναι στο σπίτι,

250
00:13:21,920 --> 00:13:24,200
αντί ο καθένας να είναι στο δωμάτιό του,

251
00:13:24,280 --> 00:13:27,280
θα κάτσουν στο ίδιο δωμάτιο
και θα κάνουν παρέα.

252
00:13:28,120 --> 00:13:30,680
Θέλω να συμμετέχουν όλοι,
κι αν περνούν καλά,

253
00:13:30,760 --> 00:13:32,240
νιώθω ότι έκανα καλή δουλειά.

254
00:13:32,320 --> 00:13:36,960
Αφού τελειώσουμε, τα μαζεύουμε,
λέω "γεια χαρά" και συνεχίζουμε.

255
00:13:43,440 --> 00:13:45,920
<i>Σήμερα το ήμισυ του παγκόσμιου πληθυσμού</i>

256
00:13:46,000 --> 00:13:47,840
<i>έχει πρόσβαση στο διαδίκτυο,</i>

257
00:13:47,920 --> 00:13:50,240
<i>δυσκολεύοντας τα διαδικτυακά παιχνίδια</i>

258
00:13:50,320 --> 00:13:53,480
<i>να φτάσουν σε αγροτικές</i>
<i>και απομακρυσμένες περιοχές.</i>

259
00:13:53,560 --> 00:13:56,920
ΤΟ ΕΛ ΙΕΡΟ ΕΙΝΑΙ ΕΝΑ ΜΙΚΡΟ ΗΦΑΙΣΤΕΙΟΓΕΝΕΣ
ΝΗΣΙ ΣΤΟΝ ΑΤΛΑΝΤΙΚΟ ΩΚΕΑΝΟ

260
00:13:57,000 --> 00:13:59,920
ΣΤΑ ΑΝΟΙΧΤΑ ΤΩΝ ΑΚΤΩΝ ΤΗΣ ΑΦΡΙΚΗΣ

261
00:14:01,400 --> 00:14:03,840
Είναι ένα κτήμα που είχε ο παππούς μου.

262
00:14:03,920 --> 00:14:08,360
Είναι μια ηρωική καλλιέργεια
σε μια απότομη πλαγιά. Έχει κλίση 70%.

263
00:14:09,640 --> 00:14:14,920
Μου μετέδωσαν το πάθος για το κρασί
και προσπαθώ να συνεχίσω την παράδοση.

264
00:14:22,520 --> 00:14:28,320
ΤΟ 2011 ΤΟ ΥΠΟΘΑΛΑΣΣΙΟ ΗΦΑΙΣΤΕΙΟ ΤΑΓΟΡΟ
ΕΞΕΡΡΑΓΗ ΚΟΝΤΑ ΣΤΟ ΝΗΣΙ

265
00:14:30,840 --> 00:14:33,160
Το νησί είναι ακόμα ενεργό.

266
00:14:33,240 --> 00:14:35,080
Έχουμε ένα υποθαλάσσιο ηφαίστειο.

267
00:14:35,160 --> 00:14:38,760
Ο κόσμος φοβήθηκε.
Οι τουρίστες σταμάτησαν να έρχονται.

268
00:14:38,840 --> 00:14:40,440
Πολλές εταιρείες χρεοκόπησαν.

269
00:14:40,520 --> 00:14:41,760
ΠΑΤΕΡΑΣ GAMER

270
00:14:43,000 --> 00:14:46,560
Η γέννηση του Κρίστιαν συνέπεσε
με την έκρηξη των πρώτων παιχνιδιών.

271
00:14:46,640 --> 00:14:47,960
ΜΗΤΕΡΑ GAMER

272
00:14:48,040 --> 00:14:53,960
Όλα τα παιδιά ήθελαν για δώρο
το Nintendo 64 και το Game Boy.

273
00:14:54,040 --> 00:14:56,840
Από μικρός,
όταν ο αδερφός του έπαιζε <i>Mario</i>,

274
00:14:56,920 --> 00:14:58,800
ο Κρίστιαν θα 'ταν δύο χρονών,

275
00:14:58,880 --> 00:15:01,960
έδειχνε την τηλεόραση και έλεγε "ο Μάριο".

276
00:15:04,640 --> 00:15:09,240
Ποτέ δεν είχα υπολογιστή και ανέκαθεν
μου άρεσαν τα παιχνίδια στο κινητό.

277
00:15:09,320 --> 00:15:12,240
Πριν το <i>Clash Royale</i>,
έπαιζα πολλά παιχνίδια στο κινητό.

278
00:15:12,320 --> 00:15:16,800
Μέχρι και εξομοιωτές είχα στο τηλέφωνο
για το Nintendo 64.

279
00:15:19,920 --> 00:15:22,360
Σε ένα απομονωμένο νησί

280
00:15:22,440 --> 00:15:26,600
είχαμε πολλά προβλήματα
με την κάλυψη του δικτύου.

281
00:15:26,680 --> 00:15:31,400
Οπότε, προσπαθούσε συνεχώς να βρει μέρος
όπου η σύνδεση ήταν καλή.

282
00:15:31,480 --> 00:15:33,840
Όταν ξεκίνησα, ζορίστηκα πολύ.

283
00:15:33,920 --> 00:15:37,120
Το ίντερνετ έπεφτε για δύο-τρεις μέρες
και δεν μπορούσα να παίξω.

284
00:15:37,200 --> 00:15:39,880
Ως γονείς, φυσικά και ανησυχούσαμε

285
00:15:39,960 --> 00:15:43,120
επειδή έπαιζε για ώρες με το κινητό.

286
00:15:43,200 --> 00:15:47,320
Ο πατέρας μου έμπαινε στο δωμάτιο
για να με φωνάξει να φάμε,

287
00:15:47,400 --> 00:15:51,080
εγώ του ζητούσα να περιμένει
κι έλεγε "Να περιμένω; Έλα αμέσως τώρα! "

288
00:15:51,160 --> 00:15:56,400
Του έλεγα ότι έπαιζα, αλλά δεν μπορούσαν
να καταλάβουν το διαδικτυακό παιχνίδι.

289
00:15:56,480 --> 00:16:00,200
Δεν μπορείς να σταματήσεις, παίζεις
εναντίον κάποιου σε πραγματικό χρόνο.

290
00:16:01,280 --> 00:16:03,600
Πολλές φορές μου πήραν το κινητό μου.

291
00:16:03,680 --> 00:16:06,800
Έπρεπε να περάσω τις εξετάσεις
για να μου το δώσουν πίσω.

292
00:16:06,880 --> 00:16:10,560
Καθώς μεγάλωνε,
γινόταν πιο δύσκολο για μας

293
00:16:10,640 --> 00:16:13,760
να του πούμε να μας δώσει το Game Boy

294
00:16:13,840 --> 00:16:15,480
ή να το κλείσει.

295
00:16:15,560 --> 00:16:17,920
Και συνέχιζε. Όλο και περισσότερο.

296
00:16:18,000 --> 00:16:21,560
Θυμάμαι μια μέρα που ήμασταν στο σπίτι,
τρώγαμε και είπε

297
00:16:21,640 --> 00:16:25,160
"Μαμά, μπαμπά, πρέπει να σας πω

298
00:16:25,240 --> 00:16:28,400
ότι παίζω ένα παιχνίδι
και μπορεί να με προσλάβουν".

299
00:16:28,480 --> 00:16:30,760
Μας φάνηκε κάπως εξωπραγματικό.

300
00:16:30,840 --> 00:16:35,080
"Θα σε προσλάβουν;"
"Ναι, με μισθό και κοινωνική ασφάλιση".

301
00:16:35,160 --> 00:16:40,480
Τον βλέπεις να παίρνει ένα πουκάμισο και
ένα τηλέφωνο, κι αρχίζεις να το πιστεύεις.

302
00:16:41,480 --> 00:16:43,680
Αφού έπαιξε σε δύο ομάδες στην Ισπανία,

303
00:16:43,760 --> 00:16:48,240
άρχισε να λέει ότι ίσως πρέπει
να πάει στο Λος Άντζελες.

304
00:16:50,240 --> 00:16:51,640
ΑΦΟΥ ΜΠΗΚΕ ΣΤΗΝ ΟΜΑΔΑ LIQUID

305
00:16:51,720 --> 00:16:54,160
Ο ΚΡΙΣΤΙΑΝ ΠΗΓΕ
ΣΤΟ ΠΑΓΚΟΣΜΙΟ ΚΥΠΕΛΛΟ CLASH ROYALE

306
00:16:54,240 --> 00:16:55,720
Παίξαμε στον ημιτελικό.

307
00:16:55,800 --> 00:16:59,120
Ο μπαμπάς είπε ότι όλοι οι συγχωριανοί
με υποστήριζαν.

308
00:16:59,200 --> 00:17:02,040
Μερικοί δεν καταλαβαίνουν το παιχνίδι,

309
00:17:02,120 --> 00:17:03,840
αλλά είναι εκεί για χάρη του.

310
00:17:04,320 --> 00:17:08,240
Στους ποδοσφαιρικούς αγώνες φωνάζουμε
χωρίς να ξέρουμε τους παίκτες.

311
00:17:08,320 --> 00:17:12,840
Αλλά καταλαβαίνουμε ότι γκολ
είναι όταν η μπάλα μπαίνει στα δίχτυα.

312
00:17:12,920 --> 00:17:15,880
Ωστόσο, δεν ξέρουμε τι ακριβώς
κάνει ο Κρίστιαν,

313
00:17:15,960 --> 00:17:19,440
αλλά όταν σηκώνει τα χέρια του
επειδή έχει κερδίσει,

314
00:17:19,520 --> 00:17:20,520
ενθουσιαζόμαστε.

315
00:17:20,600 --> 00:17:22,000
<i>Ο Kanariooo τα καταφέρνει!</i>

316
00:17:22,760 --> 00:17:26,120
<i>Έξι σερί νίκες για την ομάδα Liquid!</i>

317
00:17:26,200 --> 00:17:27,120
<i>Δύο εναντίον δύο!</i>

318
00:17:27,200 --> 00:17:31,000
Έγινε επαγγελματίας.
Πλέον βγάζει λεφτά από αυτό.

319
00:17:31,080 --> 00:17:35,080
Νομίζω ότι το πιο σημαντικό είναι
πως κάνει αυτό που του αρέσει.

320
00:17:35,160 --> 00:17:38,400
Δουλεύει και αυτό τον κάνει χαρούμενο,

321
00:17:38,480 --> 00:17:43,280
και ανταμείβεται ψυχικά
και οικονομικά. Αυτό είναι όλο.

322
00:17:43,360 --> 00:17:45,440
Όταν τον βλέπουν στις εφημερίδες,

323
00:17:45,520 --> 00:17:49,440
σκέφτονται ότι πρέπει να αφήνουν
και τα δικά τους παιδιά να παίζουν.

324
00:17:49,520 --> 00:17:52,600
Λένε "Κι εγώ έλεγα στον δικό μου
να μην παίζει".

325
00:17:52,680 --> 00:17:56,080
Είναι ακόμα μία ευκαιρία.

326
00:17:56,160 --> 00:18:00,320
Δεν ήξερα τι να κάνω στα 18 μου,
και τώρα με αυτήν την ευκαιρία,

327
00:18:00,400 --> 00:18:02,400
που είναι κάτι που μου αρέσει,

328
00:18:02,480 --> 00:18:04,160
θα προσπαθήσω να συνεχίσω.

329
00:18:11,280 --> 00:18:13,680
Θεωρούμαστε μια γειτονιά

330
00:18:13,760 --> 00:18:17,600
με χαμηλό μορφωτικό επίπεδο
και υψηλά ποσοστά φτώχειας.

331
00:18:17,680 --> 00:18:20,840
Ο κόσμος εδώ είναι πρωτίστως
το μεγαλύτερο προσόν μας.

332
00:18:20,920 --> 00:18:23,800
Μπορούμε να φτιάξουμε έργα
για να νιώσει ο κόσμος

333
00:18:23,880 --> 00:18:26,440
ότι η κοινότητα αυτή δεν είναι ένα μέρος

334
00:18:26,520 --> 00:18:28,520
όπου τίποτα καλό δεν συμβαίνει.

335
00:18:29,800 --> 00:18:31,480
Η ΜΑΤΖΟΡΑ ΗΤΑΝ ΥΠΕΥΘΥΝΗ ΕΝΟΣ ΕΡΓΟΥ

336
00:18:31,560 --> 00:18:34,560
ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΝΕΩΝ
ΣΤΗ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ

337
00:18:34,640 --> 00:18:36,280
Διοργανώσαμε πολλά τουρνουά gaming,

338
00:18:36,360 --> 00:18:40,080
κυρίως για να έρθουμε σε επαφή
με τα ταλέντα της κοινότητάς μας.

339
00:18:40,160 --> 00:18:43,040
Ήταν ο μόνος τρόπος,
γιατί αν πηγαίναμε και τους λέγαμε

340
00:18:43,120 --> 00:18:45,320
"Έχουμε μια τεχνολογική δουλειά για σένα",

341
00:18:45,400 --> 00:18:48,160
ακόμα κι αν είχαν τις σχετικές ικανότητες
και το δαιμόνιο,

342
00:18:48,240 --> 00:18:51,680
ήταν τόσο αποκαρδιωμένοι
που ούτε καν θα έλεγαν

343
00:18:51,760 --> 00:18:52,760
"Μπορώ να το κάνω".

344
00:18:52,840 --> 00:18:54,880
Συνειδητοποιήσαμε ότι αυτά τα τουρνουά

345
00:18:55,000 --> 00:18:57,440
ήταν ένας καλός τρόπος
να γνωρίσουμε τους γείτονες,

346
00:18:57,520 --> 00:18:58,960
να βρούμε ταλέντα,

347
00:18:59,040 --> 00:19:01,520
αλλά και να οικοδομήσουμε την κοινότητα.

348
00:19:03,920 --> 00:19:06,280
Δεν πειράζω κανέναν. Αφήστε με ήσυχο!

349
00:19:06,360 --> 00:19:08,600
Σ' το ξανάπα, άσε με ήσυχο.

350
00:19:09,200 --> 00:19:10,680
-Κάτσε.
-Μη με αγγίζεις.

351
00:19:11,440 --> 00:19:12,400
Μη με αγγίζεις.

352
00:19:18,240 --> 00:19:19,120
Γαμώτο.

353
00:19:20,520 --> 00:19:21,760
Δεν μπορώ να αναπνεύσω.

354
00:19:23,000 --> 00:19:27,840
Ο ΕΡΙΚ ΓΚΑΡΝΕΡ ΠΕΘΑΝΕ ΔΥΟ ΩΡΕΣ ΑΡΓΟΤΕΡΑ

355
00:19:27,920 --> 00:19:32,200
Όλο αυτό το γεγονός ήταν τραγικό.
Ήταν ακόμα ένα παράδειγμα…

356
00:19:33,280 --> 00:19:36,960
υπέρμετρης αδικαιολόγητης βίας
που ασκείται από την αστυνομία

357
00:19:37,040 --> 00:19:39,520
εναντίον μαύρων.
Ήταν ένα παράνομο κεφαλοκλείδωμα.

358
00:19:39,600 --> 00:19:42,960
Δεν θα εξαφανιζόταν
όπως πολλές άλλες υποθέσεις,

359
00:19:43,440 --> 00:19:47,120
όταν ο αστυνομικός που το έκανε
δεν καταδικαζόταν.

360
00:19:48,600 --> 00:19:52,720
Νομίζω ότι όλοι στη Νέα Υόρκη ειδικά

361
00:19:52,800 --> 00:19:55,400
ήταν στην τσίτα από όπου κι αν το δεις.

362
00:19:55,480 --> 00:19:57,000
ΕΡΙΚ ΓΚΑΡΝΕΡ

363
00:19:57,080 --> 00:19:58,400
Οι δρόμοι μας! Ποιοι δρόμοι;

364
00:19:58,480 --> 00:19:59,920
Δεν μπορώ ν' αναπνεύσω!

365
00:20:00,000 --> 00:20:03,200
Φοβόμασταν ότι θα συνέβαιναν
τρελά περιστατικά,

366
00:20:03,280 --> 00:20:05,480
βία μεταξύ αστυνομίας και κοινότητας.

367
00:20:05,560 --> 00:20:09,160
Και είπαμε "Τι μπορούμε να κάνουμε
για να ενώσουμε τους γείτονες;

368
00:20:12,960 --> 00:20:17,800
Αποφασίσαμε να διοργανώσουμε
ένα τουρνουά <i>Call of Duty</i>.

369
00:20:19,400 --> 00:20:22,640
Το αστυνομικό τμήμα
ήταν πρόθυμο να συνεργαστεί μαζί μας.

370
00:20:23,280 --> 00:20:25,640
Ας το δούμε ως ευκαιρία για να δείξουμε

371
00:20:25,720 --> 00:20:29,160
ότι είστε προσιτοί, ότι είστε πρόθυμοι
να μιλήσετε, να παίξετε.

372
00:20:29,240 --> 00:20:31,960
Πραγματικά δεν ξέραμε
τι επρόκειτο να συμβεί.

373
00:20:33,560 --> 00:20:37,160
Υπήρχαν αστυνομικοί
που έπαιζαν παιχνίδια με νεαρούς,

374
00:20:37,240 --> 00:20:38,240
μαύρους, ισπανόφωνους.

375
00:20:38,320 --> 00:20:40,920
Ήταν οι άνθρωποι που έκαναν παρέα.

376
00:20:41,000 --> 00:20:42,960
Το gaming δεν είναι καθόλου επικίνδυνο

377
00:20:43,040 --> 00:20:45,240
όπως πιστεύουν πολλοί,

378
00:20:45,320 --> 00:20:48,000
και μπορεί να χρησιμοποιηθεί
για καλό σκοπό.

379
00:20:48,080 --> 00:20:50,920
Υπήρχε λιγότερη βία από την κοινότητα
και την αστυνομία

380
00:20:51,000 --> 00:20:52,920
μετά τη δολοφονία του Έρικ Γκάρνερ.

381
00:20:53,000 --> 00:20:55,880
Ήταν ένας πολύ οικονομικός τρόπος

382
00:20:55,960 --> 00:20:57,680
για να επικρατήσει ειρήνη.

383
00:21:01,560 --> 00:21:05,640
Πρέπει να σταματήσουμε τον εκθειασμό
της βίας στην κοινωνία μας.

384
00:21:06,400 --> 00:21:09,400
Συμπεριλαμβανομένων των φρικτών
και τρομακτικών βιντεοπαιχνιδιών

385
00:21:09,480 --> 00:21:11,760
που είναι πλέον συνηθισμένο φαινόμενο.

386
00:21:12,360 --> 00:21:15,200
Είναι πολύ εύκολο σήμερα
οι νέοι με προβλήματα

387
00:21:15,280 --> 00:21:19,800
να ενστερνιστούν μια κουλτούρα
που εγκωμιάζει τη βία.

388
00:21:19,880 --> 00:21:23,600
Συχνά γίνεται προσπάθεια,
συνήθως μέσω ΜΜΕ και ρητορικών,

389
00:21:23,680 --> 00:21:29,320
να συνδεθεί αμέσως μια βίαιη πράξη
με τη χρήση βιντεοπαιχνιδιών,

390
00:21:29,920 --> 00:21:33,480
συχνά παραβλέποντας τη φτώχεια,
τα προβλήματα ψυχικής υγείας,

391
00:21:33,560 --> 00:21:36,040
την κοινωνική περιθωριοποίηση,
τέτοια ζητήματα.

392
00:21:36,120 --> 00:21:38,240
Όταν δεν μεγαλώνεις με βιντεοπαιχνίδια,

393
00:21:38,720 --> 00:21:41,000
είναι πολύ πιθανό να πιστεύεις

394
00:21:41,080 --> 00:21:43,640
ότι τα βίαια παιχνίδια συνδέονται
με την επιθετικότητα.

395
00:21:44,440 --> 00:21:47,520
Βλέπουμε νέους
να παίζουν πολύ βίαια βιντεοπαιχνίδια,

396
00:21:47,600 --> 00:21:50,280
και ο κόσμος πιστεύει
ότι υπάρχει αιτιώδης συνάφεια,

397
00:21:50,360 --> 00:21:52,920
αλλά τα δεδομένα που έχουμε
δεν το επιβεβαιώνουν.

398
00:21:53,000 --> 00:21:55,200
Όταν εξετάζεις τα παιχνίδια και τη βία,

399
00:21:55,280 --> 00:21:58,720
προκύπτει η άποψη σύμφωνα με την οποία

400
00:21:58,800 --> 00:22:02,120
όσοι παίζουν τέτοια παιχνίδια
γίνονται βίαιοι

401
00:22:02,200 --> 00:22:05,880
και η άποψη ότι βίαιοι άνθρωποι
παίζουν τέτοια παιχνίδια.

402
00:22:05,960 --> 00:22:09,120
Δηλαδή, αν διαβάσω
ένα ρομαντικό μυθιστόρημα,

403
00:22:09,200 --> 00:22:10,640
θα γίνω ρομαντικός;

404
00:22:10,720 --> 00:22:13,920
Ή μήπως διαβάζω ένα ρομαντικό μυθιστόρημα
επειδή είμαι ρομαντικός;

405
00:22:14,400 --> 00:22:15,600
Τι από τα δύο ισχύει;

406
00:22:15,680 --> 00:22:19,520
Και οι διαχρονικές μελέτες
υποστηρίζουν το δεύτερο.

407
00:22:19,600 --> 00:22:23,520
Αυτό εξετάζουμε στους ανθρώπους,
τους επανεξετάζουμε χρόνια μετά

408
00:22:23,600 --> 00:22:26,560
και βλέπουμε αν έχουν γίνει πιο βίαιοι.
Όχι, δεν έχουν γίνει.

409
00:22:26,640 --> 00:22:30,400
Αυτοί που ήταν βίαιοι είναι αυτοί
που ήταν βίαιοι εξαρχής.

410
00:22:30,480 --> 00:22:33,200
Αυτό δεν σημαίνει ότι τα βιντεοπαιχνίδια
δεν προκαλούν βία.

411
00:22:33,280 --> 00:22:34,400
Μπορούν να προκαλέσουν.

412
00:22:34,960 --> 00:22:37,680
Όπως προκαλούν
και οι τηλεοπτικές ειδήσεις,

413
00:22:37,760 --> 00:22:41,080
όπως μπορούν να προκαλέσουν
και οι ταινίες,

414
00:22:41,160 --> 00:22:43,120
όπως μπορεί να προκαλέσει και η πολιτική.

415
00:22:43,200 --> 00:22:45,920
Πολλά μπορούν να προκαλέσουν βία,
και τα παιχνίδια,

416
00:22:46,000 --> 00:22:47,840
αλλά δεν είναι καλά σε αυτό.

417
00:22:48,960 --> 00:22:53,240
Όσοι ανησυχούν
για τα ηλεκτρονικά παιχνίδια

418
00:22:53,320 --> 00:22:56,800
χωρίς να έχουν παίξει,
θα πεθάνουν από γηρατειά.

419
00:22:56,880 --> 00:23:00,520
Αυτό σημαίνει ότι όσοι είναι ζωντανοί
έχουν παίξει ηλεκτρονικά παιχνίδια.

420
00:23:00,600 --> 00:23:04,120
Ξέρουν ότι δεν προκαλούν βία, δεν έκαναν
βίαιους αυτούς και τους φίλους τους.

421
00:23:04,200 --> 00:23:05,320
Είναι ανοησίες.

422
00:23:07,760 --> 00:23:10,440
<i>Δεν μπορώ να ξεκολλήσω.</i>
<i>Ξάγρυπνος όλο το βράδυ.</i>

423
00:23:12,040 --> 00:23:12,880
<i>Αντοχή.</i>

424
00:23:14,920 --> 00:23:16,080
<i>Μην την υποτιμάς.</i>

425
00:23:19,360 --> 00:23:21,000
ΤΕΛΟΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ
ΝΕΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ

426
00:23:21,080 --> 00:23:22,160
Αφοσίωση!

427
00:23:22,240 --> 00:23:23,200
Έτοιμοι; Πάμε!

428
00:23:24,520 --> 00:23:25,840
Αυτό χρειαζόμαστε!

429
00:23:27,360 --> 00:23:28,920
Ο ΣΤΡΑΤΟΣ ΣΟΥ ΣΕ ΧΡΕΙΑΖΕΤΑΙ

430
00:23:29,000 --> 00:23:32,480
<i>Ο Βρετανικός Στρατός απευθύνεται σε gamer</i>
<i>με μια εκστρατεία στρατολόγησης</i>

431
00:23:32,560 --> 00:23:36,000
<i>που δείχνει ότι μπορεί να διαθέτουν</i>
<i>ικανότητες χρήσιμες για τον στρατό.</i>

432
00:23:36,720 --> 00:23:38,920
<i>Ο στρατός θέλει να δείξει</i>
<i>ότι βλέπει προοπτική</i>

433
00:23:39,000 --> 00:23:42,640
<i>πέρα από τα στερεότυπα της γενιάς</i>
<i>της χιλιετίας και της γενιάς Ζ.</i>

434
00:23:45,280 --> 00:23:47,400
Ο κόσμος των βιντεοπαιχνιδιών

435
00:23:47,960 --> 00:23:50,800
προσφέρει πολλές ευκαιρίες καριέρας,
όχι μόνο παιχνίδι.

436
00:23:50,880 --> 00:23:52,080
Αποτελούν κουλτούρα.

437
00:23:52,160 --> 00:23:56,520
Είναι μια βιομηχανία που προσλαμβάνει
επαγγελματίες από άλλους τομείς,

438
00:23:56,600 --> 00:24:02,240
από τον κόσμο του κινηματογράφου,
της μουσικής, της λογοτεχνίας.

439
00:24:02,320 --> 00:24:07,160
Η δημιουργία παιχνιδιών
είναι μια πολύ διαφορετική εμπειρία

440
00:24:07,240 --> 00:24:09,560
από το να είσαι απλώς καλός
σ' ένα παιχνίδι.

441
00:24:10,640 --> 00:24:13,480
Αν ξέρεις να παίζεις παιχνίδια,

442
00:24:13,560 --> 00:24:16,600
αυτή η ικανότητα μπορεί να σε οδηγήσει
στον σχεδιασμό παιχνιδιών.

443
00:24:16,680 --> 00:24:17,960
Αλλά για τη δημιουργία,

444
00:24:18,040 --> 00:24:21,200
πρέπει να είσαι καλός προγραμματιστής
ή μηχανικός,

445
00:24:21,280 --> 00:24:23,160
ή πολύ ικανός καλλιτέχνης.

446
00:24:23,240 --> 00:24:26,560
Ή πολύ καλός μουσικός, για παράδειγμα.

447
00:24:38,840 --> 00:24:41,480
Ο Τζόνι διαγνώστηκε
με μια διαταραχή στην ομιλία

448
00:24:41,560 --> 00:24:43,320
όταν ήταν τεσσάρων ετών.

449
00:24:43,400 --> 00:24:44,760
Ζορίστηκε στο σχολείο.

450
00:24:44,840 --> 00:24:48,280
Ένιωθε διαφορετικός από όλους τους άλλους

451
00:24:48,360 --> 00:24:50,760
και δεν μπορούσε να συμβαδίσει
με τους άλλους.

452
00:24:50,840 --> 00:24:56,320
Έπασχα από εκκριτική ωτίτιδα, κάτι
που με εμπόδιζε να ακούω όπως σήμερα.

453
00:24:56,400 --> 00:24:59,240
Άκουγε σαν να ήταν κάτω από το νερό.

454
00:24:59,320 --> 00:25:00,760
Όλοι οι ήχοι ήταν πνιχτοί.

455
00:25:00,840 --> 00:25:05,640
Τα άλλα παιδιά τον είχαν περιθωριοποιήσει.
Τον εκφόβιζαν κιόλας, τέτοια πράγματα.

456
00:25:05,720 --> 00:25:08,280
Η ζωή δεν ήταν εύκολη για τον Τζόνι.

457
00:25:10,240 --> 00:25:12,200
Ο ΤΖΟΝΙ ΕΚΑΝΕ ΕΠΕΜΒΑΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΚΟΗ ΤΟΥ

458
00:25:12,280 --> 00:25:16,520
Όταν ξύπνησε από το χειρουργείο,
ήταν σαν να μπήκε σε έναν νέο κόσμο.

459
00:25:16,600 --> 00:25:19,840
Όταν συνειδητοποίησε
ότι μπορούσε να ακούσει καλά…

460
00:25:19,920 --> 00:25:21,840
Θυμάμαι το ύφος του.

461
00:25:21,920 --> 00:25:25,280
Ήταν σαν να είχε ξυπνήσει σε έναν εντελώς
διαφορετικό κόσμο.

462
00:25:27,200 --> 00:25:30,960
Του άρεσε να παίζει με τους φίλους του,
αλλά και να μένει μόνος,

463
00:25:31,920 --> 00:25:33,760
κι έτσι ήρθαν τα βιντεοπαιχνίδια.

464
00:25:33,840 --> 00:25:35,800
Έπαιζε πολλά βιντεοπαιχνίδια.

465
00:25:35,880 --> 00:25:37,440
Βγήκε το <i>Mario</i>,

466
00:25:37,520 --> 00:25:41,600
ένα πολύ απλό παιχνίδι
με έναν μικρούλη Ιταλό

467
00:25:41,680 --> 00:25:44,040
που πηδάει πάνω-κάτω
και χτυπάει τοίχους.

468
00:25:44,120 --> 00:25:46,080
Η μουσική ήταν απίστευτη. Απλώς…

469
00:25:46,160 --> 00:25:48,800
Ο ήχος θύμιζε πολύ MIDI, πολύ ρετρό,

470
00:25:48,880 --> 00:25:52,120
αλλά σου κολλούσε
και ήθελες να συνεχίζεις να παίζεις.

471
00:25:52,200 --> 00:25:56,680
Πάντα του άρεσαν τα παιχνίδια
που είχαν ένα είδος μουσικότητας.

472
00:25:56,760 --> 00:25:59,560
Όταν ήταν εννιά, του πήραμε ντραμς.

473
00:26:06,080 --> 00:26:07,920
Από μικρός λάτρευα τον <i>Πόλεμο των Άστρων</i>

474
00:26:08,000 --> 00:26:11,480
και θυμάμαι τη μελωδία
του Λουκ Σκαϊγουόκερ.

475
00:26:11,560 --> 00:26:14,200
Όταν το ακούς να παίζει, λες "Ουάου".

476
00:26:14,280 --> 00:26:16,680
Όταν έπαιζα, ένιωθα μέρος της,

477
00:26:16,760 --> 00:26:18,120
συνδεδεμένος με τη μουσική.

478
00:26:18,200 --> 00:26:20,680
Πλέον μπορώ να γίνω ο χαρακτήρας.

479
00:26:20,760 --> 00:26:24,000
Αυτό μου άλλαξε εντελώς τη ζωή.

480
00:26:24,520 --> 00:26:26,400
Ένιωσα ότι αυτό θέλω να κάνω.

481
00:26:26,480 --> 00:26:29,720
Θέλω να γράφω μουσική
που αφηγείται μια ιστορία.

482
00:26:36,880 --> 00:26:40,120
Η σύνθεση μουσικής για παιχνίδια
μου έδωσε την ευκαιρία

483
00:26:40,200 --> 00:26:41,680
να μπω σε σινεμά και τηλεόραση.

484
00:26:41,760 --> 00:26:46,920
Δεν υπάρχει μεγάλη διαφορά μεταξύ ταινιών,
τηλεόρασης και βιντεοπαιχνιδιών.

485
00:26:47,000 --> 00:26:51,920
Σε όλα ο κοινός παρονομαστής έχει να κάνει
με το ηχητικό ντύσιμο της ιστορίας.

486
00:26:53,640 --> 00:26:56,240
Όταν έχεις βρει την ιδέα για τη μουσική,

487
00:26:56,320 --> 00:26:58,640
συμπορεύεσαι στο ταξίδι
με τους προγραμματιστές

488
00:26:58,720 --> 00:27:01,400
και χτίζεις τη μουσική
όσο προχωρά το παιχνίδι.

489
00:27:02,760 --> 00:27:05,240
Πας εκεί για να ξεφύγεις
από την πραγματικότητα,

490
00:27:05,320 --> 00:27:07,160
από αυτό που συμβαίνει στον κόσμο,

491
00:27:07,240 --> 00:27:09,080
και να ζήσεις μια περιπέτεια.

492
00:27:09,160 --> 00:27:12,240
Κι έτσι, η μουσική πάντα σε συνεπαίρνει.

493
00:27:13,480 --> 00:27:16,000
Τα περισσότερα τα έχει κάνει μόνος του.

494
00:27:16,080 --> 00:27:18,800
Μπορεί να καταφέρει
ό,τι βάζει στο μυαλό του.

495
00:27:18,880 --> 00:27:21,280
Είμαι πολύ περήφανη γι' αυτόν
και τον αγαπώ.

496
00:27:29,120 --> 00:27:32,720
Ο μπαμπάς μου είχε αγοράσει
το Playstation νομίζω.

497
00:27:32,800 --> 00:27:34,120
Ήταν το <i>FIFA 98</i>.

498
00:27:34,800 --> 00:27:36,080
Έπαιζα κι εγώ ποδόσφαιρο.

499
00:27:36,160 --> 00:27:39,360
Προσπαθούσα να βελτιωθώ
για να αποκτήσω την ευκαιρία

500
00:27:39,440 --> 00:27:40,760
να γίνω επαγγελματίας,

501
00:27:40,840 --> 00:27:43,880
αλλά τραυματίστηκα σοβαρά στον αστράγαλο,

502
00:27:43,960 --> 00:27:46,760
και τότε άρχισα
να παίζω βιντεοπαιχνίδια περισσότερο.

503
00:27:47,680 --> 00:27:51,560
Έπαιζα στη Λας Πάλμας. Τραυματίστηκα
στο γόνατο κι έπρεπε να τα παρατήσω.

504
00:27:51,640 --> 00:27:55,040
Και τότε, η διαφυγή μου
ήταν το <i>FIFA</i> στην κονσόλα.

505
00:27:57,400 --> 00:28:01,040
Τραυματίστηκα στο γόνατο. Ρήξη χιαστού
και μηνίσκου. Έπρεπε να τα παρατήσω.

506
00:28:01,120 --> 00:28:03,000
Ο πατέρας μου ήθελε να παίξω στον Άγιαξ,

507
00:28:03,080 --> 00:28:04,800
αλλά τώρα είμαι στη Φορτούνα Σιτάρντ.

508
00:28:04,880 --> 00:28:06,680
Είπε "Αν νομίζεις ότι μπορείς,

509
00:28:06,760 --> 00:28:09,560
αν θέλεις να κυνηγήσεις
το όνειρό σου, κάν' το".

510
00:28:10,880 --> 00:28:14,560
Ο2 ΑΡΕΝΑ, ΛΟΝΔΙΝΟ, ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ

511
00:28:14,640 --> 00:28:18,840
<i>Το Παγκόσμιο Κύπελλο FIFA γίνεται</i>
<i>κάθε χρόνο και αναπτύσσεται γρήγορα,</i>

512
00:28:18,920 --> 00:28:21,840
<i>με πάνω από 20 εκατομμύρια παίκτες</i>
<i>σε όλο τον κόσμο</i>

513
00:28:21,920 --> 00:28:24,000
<i>που προσπαθούν να προκριθούν στον τελικό</i>

514
00:28:24,080 --> 00:28:27,040
<i>και πάνω από 47 εκατομμύρια θεατές.</i>

515
00:28:28,680 --> 00:28:31,320
<i>Ξεκινά και η διεξαγωγή ψηφιακών αγώνων</i>

516
00:28:31,400 --> 00:28:33,000
<i>παράλληλα με τους αληθινούς</i>

517
00:28:33,080 --> 00:28:36,360
<i>σε επίπεδο συλλόγων και εθνικών ομάδων.</i>

518
00:28:37,440 --> 00:28:42,880
Πήγαμε να παίξουμε σε Νορβηγία και Σουηδία
με την εθνική ομάδα της Ισπανίας.

519
00:28:42,960 --> 00:28:46,520
Εκείνοι έπαιζαν ποδόσφαιρο κανονικά
κι εμείς ηλεκτρονικά.

520
00:28:46,600 --> 00:28:51,720
Ήταν πολύ συγκινητικό και σημαντικό.
Ποδόσφαιρο και βιντεοπαιχνίδι ήρθαν κοντά.

521
00:28:53,440 --> 00:28:57,880
Οι νέοι ενθουσιάζονται με το ποδόσφαιρο
και τρελαίνονται με τα βιντεοπαιχνίδια.

522
00:28:57,960 --> 00:29:01,440
Σε πολλά παιδιά που παίζουν <i>League</i>
<i>of Legends </i>δεν αρέσει το ποδόσφαιρο.

523
00:29:01,520 --> 00:29:06,920
Δεν μπορούν να δεχτούν ότι ένας αγώνας
90 λεπτών μπορεί να λήξει χωρίς τέρματα.

524
00:29:07,000 --> 00:29:09,960
Στο <i>League of Legends</i> σε 30 λεπτά
σκοτώνουν δράκους,

525
00:29:10,040 --> 00:29:16,280
παλεύουν με πανίσχυρα τέρατα
και άλλους παίκτες. Υπάρχει πάντα δράση.

526
00:29:16,360 --> 00:29:20,280
Η μεγάλη πρόκληση για συλλόγους
και πρωταθλήματα

527
00:29:20,360 --> 00:29:22,600
είναι να τα καταστήσουν σύμμαχο.

528
00:29:22,680 --> 00:29:24,880
Δεν ακολουθούν διαφορετικά μονοπάτια.

529
00:29:30,920 --> 00:29:35,520
Στον κόσμο του σχεδιασμού βιντεοπαιχνιδιών
υπάρχουν δύο τάσεις: το free-to-play,

530
00:29:35,600 --> 00:29:40,400
όπου παίζεις παιχνίδια δωρεάν
και μπορείς να αγοράσεις μικρά πράγματα,

531
00:29:40,480 --> 00:29:43,000
και η διαστροφή αυτού του μοντέλου,

532
00:29:43,080 --> 00:29:46,600
το pay-to-win,
όπου πληρώνεις για να γίνεις καλύτερος.

533
00:29:46,680 --> 00:29:48,680
Tο <i>FIFA </i>είναι pay-to-win.

534
00:29:48,760 --> 00:29:52,040
Πρέπει να πληρώσεις, όχι για να νικήσεις,
αλλά για να διαγωνιστείς.

535
00:29:52,120 --> 00:29:55,240
Στο παιχνίδι υπάρχουν φάκελοι με κάρτες,

536
00:29:55,320 --> 00:29:58,680
και χρειάζεσαι πραγματικά χρήματα
για να τους ανοίξεις.

537
00:29:58,760 --> 00:30:02,480
Αν είσαι τυχερός, παίρνεις καλούς παίκτες.
Αν όχι, παίρνεις μέτριους.

538
00:30:02,560 --> 00:30:05,840
Η έννοια του τζόγου στο gaming
είναι πρόβλημα εδώ και χρόνια,

539
00:30:05,920 --> 00:30:07,560
και χειροτέρευσε

540
00:30:07,640 --> 00:30:10,280
λόγω της εφεύρεσης
που λέγεται "ψηφιακά σεντούκια".

541
00:30:10,360 --> 00:30:12,480
Περιγράφονται ως μηχανισμός έκπληξης,

542
00:30:12,560 --> 00:30:13,840
κάτι που αποτελεί ευφημισμό

543
00:30:13,920 --> 00:30:16,400
για το "αγοράζεις κάτι
και δεν ξέρεις τι θα πάρεις".

544
00:30:16,480 --> 00:30:18,800
Είναι ένα κουτί
που βρίσκεις μέσα στο παιχνίδι

545
00:30:18,880 --> 00:30:21,880
και πληρώνεις ελπίζοντας
ότι θα τύχεις το καλύτερο.

546
00:30:21,960 --> 00:30:24,720
Για παράδειγμα, ένα νέο δέρμα
ή ένα διαφορετικό όπλο.

547
00:30:24,800 --> 00:30:27,520
Δίνεις τα λεφτά και βλέπεις
αυτό το πράγμα να στριφογυρνά

548
00:30:27,600 --> 00:30:29,760
όπως κι ένας κουλοχέρης.

549
00:30:29,840 --> 00:30:33,480
Στο τέλος κάτι πετάγεται
και ίσως είναι αυτό που ήθελες.

550
00:30:33,560 --> 00:30:37,320
Κι αν δεν το πετύχεις εκείνη τη στιγμή,
θα ξαναπροσπαθήσεις.

551
00:30:37,400 --> 00:30:41,480
Κάποιοι έχουν ξοδέψει εκατοντάδες,
χιλιάδες για να πάρουν αυτό που θέλουν.

552
00:30:41,560 --> 00:30:44,320
Υπάρχουν παιχνίδια για άνω των 12
με αυτήν τη δυνατότητα,

553
00:30:44,400 --> 00:30:47,720
και θεωρώ ότι τα παιχνίδια
που έχουν τέτοια σεντούκια

554
00:30:47,800 --> 00:30:51,320
πρέπει αυτομάτως να κατατάσσονται
στα άνω των 18.

555
00:30:51,400 --> 00:30:57,200
Και δεν θα 'πρεπε να φορολογούνται ως
βιντεοπαιχνίδια, αλλά ως τυχερά παιχνίδια.

556
00:30:57,280 --> 00:30:59,560
Οι εταιρείες παιχνιδιών
πρέπει να βγάλουν κέρδος.

557
00:30:59,640 --> 00:31:03,440
Υπάρχουν κι άλλοι τρόποι να βγάλουν λεφτά
χωρίς να εξαπατούν κόσμο

558
00:31:03,520 --> 00:31:06,480
ώστε να παίζουν τα παιχνίδια τους
για ψυχολογικούς λόγους,

559
00:31:07,120 --> 00:31:09,640
που σχετίζονται με εθισμό και ενδυνάμωση

560
00:31:09,720 --> 00:31:11,080
ή κάτι ανάλογο.

561
00:31:11,160 --> 00:31:13,400
Θέλουν ο κόσμος να παίζει
για να διασκεδάζει.

562
00:31:14,000 --> 00:31:17,320
Η βιομηχανία πρέπει να καταλάβει
τι συμβαίνει.

563
00:31:17,400 --> 00:31:20,040
Είναι εταιρείες, πρέπει να βγάλουν λεφτά.

564
00:31:20,120 --> 00:31:22,800
Και για εκατομμύρια εφήβους και νέους,

565
00:31:22,880 --> 00:31:24,520
υπάρχουν για καλό,

566
00:31:24,600 --> 00:31:27,920
αλλά δεν μπορούμε να παραγνωρίσουμε
και την άλλη πλευρά.

567
00:31:28,000 --> 00:31:29,640
Είναι κάτι σοβαρό.

568
00:31:29,720 --> 00:31:33,840
Υπάρχουν χιλιάδες παιδιά στις μέρες μας
που δεν ζουν φυσιολογική ζωή.

569
00:31:38,520 --> 00:31:41,600
ΣΤΗΝ ΚΛΙΝΙΚΗ ΝΕΩΝ YES WE CAN ΣΤΗΝ ΟΛΛΑΝΔΙΑ

570
00:31:41,680 --> 00:31:44,120
ΝΟΣΗΛΕΥΟΝΤΑΙ ΝΕΟΙ ΕΘΙΣΜΕΝΟΙ
ΣΤΑ ΒΙΝΤΕΟΠΑΙΧΝΙΔΙΑ

571
00:31:44,160 --> 00:31:48,880
Ανέκαθεν ένιωθα αποκομμένος, μακριά
από την οικογένειά μου, τους φίλους μου.

572
00:31:48,960 --> 00:31:52,440
Τα παιχνίδια μού έδωσαν μια διαφυγή,
μια ανακούφιση.

573
00:31:53,040 --> 00:31:56,880
Ήταν κάτι… Η χαρά που δεν μπορούσα
να νιώσω από οτιδήποτε άλλο στη ζωή μου.

574
00:31:56,960 --> 00:31:58,960
Αρχίζεις να…

575
00:32:01,120 --> 00:32:05,480
να βλέπεις ότι κρύβεται
πίσω από το παιχνίδι.

576
00:32:06,080 --> 00:32:10,000
Αρνιόμουν να βγω από το δωμάτιό μου.

577
00:32:10,080 --> 00:32:14,520
Φοβόμουν πολύ να κάνω σχέσεις
και δεν ήξερα πώς να κάνω σχέσεις.

578
00:32:14,600 --> 00:32:16,240
Αρχίζεις να νιώθεις το…

579
00:32:17,560 --> 00:32:21,080
το μέγεθος του προβλήματος
όταν αρχίζεις να χάνεις τον διάλογο.

580
00:32:21,160 --> 00:32:26,640
Όταν πλέον δεν μπορείς
να επικοινωνήσεις τόσο πολύ.

581
00:32:28,800 --> 00:32:29,960
Ήμουν σε άρνηση.

582
00:32:30,040 --> 00:32:33,360
Κατηγορούσα το άγχος
και την κατάθλιψή μου.

583
00:32:33,440 --> 00:32:38,320
Ξέρω ότι μίλησα με τον μπαμπά μου
και μου είπε "Τι συμβαίνει;"

584
00:32:38,400 --> 00:32:40,800
Και απάντησα "Δεν ξέρω τι συμβαίνει.

585
00:32:40,880 --> 00:32:43,560
Ξέρω ότι δεν μπορώ
να το διαχειριστώ άλλο.

586
00:32:43,640 --> 00:32:48,160
Κάτι με σταματά και νιώθω αβοήθητος".

587
00:32:50,600 --> 00:32:53,760
Το πρώτο βήμα είναι να παραδεχτείς
ότι έχεις πρόβλημα,

588
00:32:53,840 --> 00:32:56,280
κι ότι δεν μπορείς να το λύσεις μόνος.

589
00:32:56,360 --> 00:32:59,680
Τα περισσότερα παιδιά
γνωρίζουν το πρόβλημα,

590
00:32:59,760 --> 00:33:03,320
αλλά η λύση που βρήκαν
δεν είναι αποτελεσματική.

591
00:33:04,800 --> 00:33:08,200
Μπορεί να κάνουν κοκαΐνη
και να καταναλώνουν αλκοόλ,

592
00:33:08,280 --> 00:33:10,400
να κάνουν χαρακιές, να αυτοτραυματίζονται,

593
00:33:10,480 --> 00:33:13,680
να απομονώνονται και, φυσικά,
να παίζουν πολλά βιντεοπαιχνίδια.

594
00:33:13,760 --> 00:33:15,560
Μέχρι 15 με 18 ώρες τη μέρα.

595
00:33:16,520 --> 00:33:20,200
Η συμπεριφορά που σχετίζεται
με τo gaming γίνεται διαταραχή

596
00:33:20,680 --> 00:33:24,760
όταν υπάρχει μειωμένος έλεγχος
του gaming.

597
00:33:24,840 --> 00:33:27,960
Οι εσωτερικοί έλεγχοι του ατόμου
είναι αδύναμοι.

598
00:33:28,040 --> 00:33:32,600
Επίσης, δίνεται αυξημένη προτεραιότητα
στο gaming ως συμπεριφορά

599
00:33:33,160 --> 00:33:35,560
σε σχέση με άλλες δραστηριότητες της ζωής.

600
00:33:35,640 --> 00:33:39,120
Παύεις να πηγαίνεις στο σχολείο,
να κάνεις αθλητισμό,

601
00:33:39,680 --> 00:33:42,520
να επικοινωνείς με οικογένεια και φίλους.

602
00:33:42,600 --> 00:33:44,520
Κυριεύει τη ζωή σου.

603
00:33:44,600 --> 00:33:46,640
Αντί να ρωτάμε "πόσο",

604
00:33:46,720 --> 00:33:49,400
είναι πολύ πιο σημαντικό
να ρωτάμε "γιατί".

605
00:33:49,480 --> 00:33:51,520
Γιατί παίζεις ένα βιντεοπαιχνίδι;

606
00:33:52,360 --> 00:33:54,360
Και βασικά, το ερώτημα είναι

607
00:33:54,440 --> 00:33:57,120
το παίζεις επειδή νιώθεις ότι θέλεις;

608
00:33:57,200 --> 00:33:58,480
Είναι επιλογή;

609
00:33:59,240 --> 00:34:03,800
Ή νιώθεις ότι παίζεις
επειδή αισθάνεσαι ότι πρέπει;

610
00:34:03,880 --> 00:34:06,360
Μια αίσθηση ψυχαναγκασμού και εμμονής.

611
00:34:08,240 --> 00:34:11,160
Αρχικά νόμιζα ότι έφταιγε
το ότι είχα κατάθλιψη

612
00:34:11,240 --> 00:34:13,080
και άγχος για πολύ καιρό.

613
00:34:13,160 --> 00:34:14,280
Ήμουν πολύ αγχωμένος.

614
00:34:15,440 --> 00:34:18,360
Αλλά αργότερα ανακάλυψα
ότι είμαι εθισμένος.

615
00:34:21,200 --> 00:34:24,320
Τη στιγμή που νιώθουν
αρκετά ασφαλείς και σίγουροι

616
00:34:24,400 --> 00:34:26,760
να μοιραστούν τα πραγματικά προβλήματα,

617
00:34:26,840 --> 00:34:29,840
τα τραύματά τους, το άγχος τους,
την κατάθλιψή τους,

618
00:34:29,920 --> 00:34:33,560
τους αντιμετωπίζουμε για να βεβαιωθούμε
ότι αλλάζει η συμπεριφορά τους.

619
00:34:33,640 --> 00:34:35,720
Βγήκα, και τέρμα τα παιχνίδια.

620
00:34:35,800 --> 00:34:38,000
Ζήτησα να εξαφανίσουν τον υπολογιστή μου,

621
00:34:38,080 --> 00:34:40,400
τις κονσόλες μου, τα πάντα.

622
00:34:40,480 --> 00:34:43,040
Ακολούθησε τις συμβουλές.

623
00:34:43,120 --> 00:34:46,800
Εξαρτάται από τη θέλησή σου,
την αποφασιστικότητά σου,

624
00:34:46,880 --> 00:34:49,280
και νομίζω ότι είναι πολύ αποφασισμένος.

625
00:34:54,320 --> 00:34:58,040
Αν οι έφηβοι και οι νέοι βρουν
τη σωστή ισορροπία ανάμεσα στο παιχνίδι

626
00:34:59,000 --> 00:35:01,920
επί 40, 50, 60, 70 ώρες τη βδομάδα
για εξάσκηση

627
00:35:02,000 --> 00:35:05,720
και στη συμμετοχή σε τουρνουά
για να βγάλουν λεφτά

628
00:35:05,800 --> 00:35:06,920
ή να γίνουν καλύτεροι,

629
00:35:07,840 --> 00:35:10,920
πόσο διαφέρουν
από έναν επαγγελματία ποδοσφαιριστή;

630
00:35:11,000 --> 00:35:12,160
Δεν βλέπω διαφορά.

631
00:35:14,000 --> 00:35:19,240
Ποτέ δεν είχαμε εδώ παιδί
που ήταν παίκτης esports.

632
00:35:19,320 --> 00:35:20,640
Ποτέ δεν συνέβη αυτό.

633
00:35:20,720 --> 00:35:22,880
Επειδή κάνουν προπόνηση.

634
00:35:22,960 --> 00:35:23,960
Έχουν εκπαιδευτές,

635
00:35:24,040 --> 00:35:28,080
ίσως και γονείς που τα ενθαρρύνουν
ή τα βοηθούν.

636
00:35:29,000 --> 00:35:32,160
Είναι οι άλλοι,
εκείνοι που είναι απομονωμένοι,

637
00:35:32,240 --> 00:35:37,040
εκείνοι που δεν ακούγονται, δεν φαίνονται,
αλλά που είναι συνεχώς στο διαδίκτυο.

638
00:35:43,960 --> 00:35:47,080
Το ανησυχητικό είναι
να μην ξέρεις τι κάνει το παιδί σου,

639
00:35:47,560 --> 00:35:51,800
να μην ξέρεις τι παιχνίδια παίζει
και πόσες ώρες παίζει.

640
00:35:53,560 --> 00:35:56,680
Υπάρχει συχνά παρανόηση για το gaming
μέσα σε μια οικογένεια

641
00:35:56,760 --> 00:36:01,280
και πολλοί γονείς στην ουσία δεν ξέρουν
πώς να εκπαιδεύσουν τα παιδιά τους,

642
00:36:01,360 --> 00:36:05,560
πώς να τους μάθουν να αντιμετωπίζουν
το gaming στη ζωή και στο σπίτι τους.

643
00:36:05,640 --> 00:36:10,520
Δεν υπάρχουν στοιχεία που να δείχνουν
ότι η χρήση βιντεοπαιχνιδιών ή τάμπλετ

644
00:36:10,600 --> 00:36:14,600
επιδρά αρνητικά στην ανάπτυξη
ενός παιδιού ή του εγκεφάλου του.

645
00:36:14,680 --> 00:36:18,760
Συνιστά απόκτηση μιας νέας ικανότητας
που μπορεί να σε βελτιώσει.

646
00:36:18,840 --> 00:36:21,280
Ωστόσο, το πρόβλημα είναι
η χρονική διάρκεια.

647
00:36:21,360 --> 00:36:24,440
Πόσο χρόνο περνάει ένα παιδί
με ένα τάμπλετ ή βιντεοπαιχνίδι;

648
00:36:24,520 --> 00:36:26,720
Αυτό πρέπει να περιορίσουμε.

649
00:36:26,800 --> 00:36:29,040
Αν παίζουν υπερβολικά πολύ,

650
00:36:29,120 --> 00:36:32,760
δεν κάνουν άλλα πράγματα που είναι
απαραίτητα για την ανάπτυξή τους,

651
00:36:32,840 --> 00:36:38,680
όπως παιχνίδι με άλλα παιδιά,
αλληλεπίδραση με αντικείμενα, αθλήματα.

652
00:36:38,760 --> 00:36:41,280
Ως γονιός, έχεις την ευθύνη
να διασφαλίσεις

653
00:36:41,360 --> 00:36:43,720
ότι η ζωή του παιδιού σου
είναι ισορροπημένη.

654
00:36:43,800 --> 00:36:46,880
Δεν θέλεις το παιδί σου
να διαβάζει 12 ώρες τη μέρα.

655
00:36:46,960 --> 00:36:49,880
Ούτε να σκαρφαλώνει δέντρα
όλη μέρα θέλεις.

656
00:36:50,480 --> 00:36:52,360
Το πρόβλημα είναι η καθιστική ζωή,

657
00:36:52,440 --> 00:36:58,400
όχι μόνο το ότι δεν αθλούμαστε,
αλλά οι ώρες που καθόμαστε,

658
00:36:58,480 --> 00:37:02,280
είτε παίζουμε βιντεοπαιχνίδια,
βλέπουμε σειρές

659
00:37:02,360 --> 00:37:05,520
είτε καθόμαστε και δουλεύουμε πολλές ώρες.

660
00:37:05,600 --> 00:37:08,080
Αυτό επηρεάζει αρνητικά την υγεία μας.

661
00:37:14,640 --> 00:37:17,200
Κάποια στιγμή
με είχε κυριεύσει το σκοτάδι.

662
00:37:17,280 --> 00:37:20,920
Ήταν πολύ δύσκολο για μένα
να απολαύσω τη ζωή,

663
00:37:21,000 --> 00:37:25,680
είχα θέματα στο σπίτι,
θέματα με τον ίδιο μου τον εαυτό,

664
00:37:25,760 --> 00:37:28,200
όπου έφτασα στο σημείο…

665
00:37:28,280 --> 00:37:31,120
Κάποια στιγμή
διαγνώστηκα με σοβαρή κατάθλιψη,

666
00:37:31,200 --> 00:37:35,000
μου ήταν δύσκολο ακόμα και να σηκωθώ
από το κρεβάτι το πρωί.

667
00:37:35,080 --> 00:37:37,240
Κάτι σαν αυτοκτονικός ιδεασμός.

668
00:37:37,320 --> 00:37:39,200
Είχα πολλά προβλήματα.

669
00:37:39,280 --> 00:37:42,760
Νιώθω ότι βρίσκομαι σήμερα εδώ
χάρη στα βιντεοπαιχνίδια

670
00:37:42,840 --> 00:37:45,200
και στους ανθρώπους που γνώρισα
μέσω αυτών.

671
00:37:45,280 --> 00:37:47,640
Όταν τον γνώρισα, ήταν πολύ νέος.

672
00:37:47,720 --> 00:37:50,680
Ήταν γύρω στα 15 με 16, κάπου εκεί.

673
00:37:51,400 --> 00:37:53,600
Είναι πάντα χαμογελαστός,

674
00:37:53,680 --> 00:37:56,400
θέλει πάντα να περνάει καλά και να γελάει.

675
00:37:56,480 --> 00:37:58,720
Του αρέσει πολύ
να παίζει αυτά τα παιχνίδια.

676
00:37:58,800 --> 00:38:02,840
Έχουν γίνει κομμάτι του
και το βλέπεις όταν παίζει.

677
00:38:02,920 --> 00:38:04,800
Πόση χαρά του δίνει.

678
00:38:04,880 --> 00:38:06,800
Στη Νέα Υόρκη, σε αυτήν τη γειτονιά,

679
00:38:07,320 --> 00:38:09,400
δεν υπήρχε μαγαζί…

680
00:38:10,360 --> 00:38:14,240
μαγαζί με ηλεκτρονικά παιχνίδια
ή κάτι παρόμοιο.

681
00:38:14,800 --> 00:38:18,760
Κι έτσι, βρήκε ένα μέρος στο Νιου Τζέρσι.

682
00:38:18,840 --> 00:38:21,560
Σκέφτηκα ότι εφόσον δεν έπαιζε
κάποιο άθλημα,

683
00:38:21,640 --> 00:38:25,320
θα του έκανε καλό να συμμετάσχει
σε κάποιου είδους διαγωνισμό

684
00:38:25,400 --> 00:38:28,400
ώστε να ενισχυθεί η αυτοεκτίμησή του.

685
00:38:28,480 --> 00:38:32,160
Μια φορά την εβδομάδα
τον πήγαμε εκεί, τις Παρασκευές.

686
00:38:33,080 --> 00:38:35,400
Και αργότερα

687
00:38:35,480 --> 00:38:38,080
συμμετείχε στον πρώτο διαγωνισμό,

688
00:38:38,160 --> 00:38:40,480
στον πρώτο του ζωντανό διαγωνισμό.

689
00:38:40,560 --> 00:38:43,920
Ήταν πολύ εσωστρεφής, πολύ ήσυχος,

690
00:38:44,000 --> 00:38:47,600
αλλά τα ταξίδια τον βοήθησαν
να βγάλει τον πραγματικό του εαυτό.

691
00:38:47,680 --> 00:38:50,240
Άρχισε να πιστεύει
στον εαυτό του περισσότερο,

692
00:38:50,320 --> 00:38:52,320
κι εγώ τον ενθάρρυνα όλο και πιο πολύ,

693
00:38:52,400 --> 00:38:55,440
επειδή είναι εξαιρετικός παίκτης
και άνθρωπος.

694
00:38:55,520 --> 00:38:59,120
Είναι σχεδόν σαν οικογένεια,
σαν δεύτερη οικογένεια,

695
00:38:59,200 --> 00:39:01,440
και πάντα τσεκάρει πώς τα πάω

696
00:39:01,520 --> 00:39:03,040
και με βοηθάει πολύ.

697
00:39:03,120 --> 00:39:06,640
Και νιώθω ότι η σχέση
θα συνεχίσει να αναπτύσσεται

698
00:39:06,720 --> 00:39:08,240
με το πέρασμα του χρόνου.

699
00:39:29,200 --> 00:39:32,880
Από παιδί, πάντα έπαιζα παιχνίδια
ταχύτητας με αυτοκίνητα.

700
00:39:32,960 --> 00:39:37,720
Ήταν τα αγαπημένα μου παιχνίδια
και γι' αυτό ευθυνόταν ο πατέρας μου.

701
00:39:39,920 --> 00:39:45,840
Άρχισα να κάνω καρτ όπως κάθε οδηγός
που ονειρεύεται να βρεθεί στη Φόρμουλα 1.

702
00:39:45,920 --> 00:39:50,600
Ο αδερφός μου προχώρησε στη Φόρμουλα,
αλλά εγώ συνέχισα με τα καρτ,

703
00:39:50,680 --> 00:39:52,520
καθώς δεν προέκυψε ευκαιρία για μένα.

704
00:39:52,600 --> 00:39:54,840
ΛΟΥΚΑΣ ΟΡΝΤΟΝΙΕΘ
ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΑΣ ΟΔΗΓΟΣ ΑΓΩΝΩΝ

705
00:39:54,920 --> 00:39:57,080
ΜΑΔΡΙΤΗ, ΙΣΠΑΝΙΑ

706
00:39:57,680 --> 00:40:01,560
Στα βιντεοπαιχνίδια προσπαθούσα να βρω
μια προσομοίωση

707
00:40:01,640 --> 00:40:04,280
ώστε να νιώθω σαν αληθινός οδηγός.

708
00:40:05,280 --> 00:40:08,880
Η ζωή μου άλλαξε
με το <i>Gran Turismo 5 Prologue</i>.

709
00:40:08,960 --> 00:40:15,200
Το 2008 μου δόθηκε η ευκαιρία να προκριθώ

710
00:40:16,400 --> 00:40:19,280
στον Αγώνα 24 Ωρών του Ντουμπάι.

711
00:40:20,760 --> 00:40:22,680
Πραγματική πρόκληση σε πραγματικό αμάξι.

712
00:40:22,760 --> 00:40:25,440
Και όλα ξεκίνησαν εκεί. Προκρίθηκα.

713
00:40:25,520 --> 00:40:30,120
Έπρεπε να αποδείξω ότι ήμουν ο οδηγός

714
00:40:30,200 --> 00:40:34,240
που είχε νικήσει 25.000 άτομα
και να το υποστηρίξω όλο αυτό.

715
00:40:34,320 --> 00:40:39,960
Εκπροσωπούσα όλους τους παίκτες
που αγωνίστηκαν για ένα όνειρο,

716
00:40:40,040 --> 00:40:41,680
να γίνουν επαγγελματίες οδηγοί.

717
00:40:41,760 --> 00:40:43,200
Και να 'μαι εκεί,

718
00:40:43,280 --> 00:40:48,720
με τη φόρμα μου, το κράνος μου
και 30 με 40 αυτοκίνητα γύρω μου,

719
00:40:49,320 --> 00:40:50,920
κι έπρεπε να τα καταφέρω.

720
00:40:54,520 --> 00:40:59,480
Η μετάβαση από την οδήγηση σε προσομοιωτή,
σε οθόνη, σε τηλεόραση,

721
00:40:59,560 --> 00:41:04,240
σε αγωνιστικό αμάξι
με πραγματικούς αντιπάλους είναι…

722
00:41:05,000 --> 00:41:06,200
ένα τεράστιο άλμα.

723
00:41:06,800 --> 00:41:12,080
Καταστάσεις που δεν αντιμετωπίζεις
σε προσομοιωτή, αλλά σε αληθινό αμάξι.

724
00:41:12,160 --> 00:41:14,440
Ο παράγοντας κινδύνου.
Ρισκάρεις τη ζωή σου.

725
00:41:14,520 --> 00:41:20,000
Σε έναν προσομοιωτή μπορείς να τρακάρεις,
αλλά πατάς επανεκκίνηση,

726
00:41:20,080 --> 00:41:23,160
παίρνεις καινούριο αμάξι
και είσαι σώος και αβλαβής.

727
00:41:27,240 --> 00:41:30,120
Ήταν ένα όνειρο που βγήκε αληθινό,
αλλά ήθελα κι άλλα.

728
00:41:35,000 --> 00:41:36,960
24 ΩΡΕΣ ΤΟΥ ΛΕ ΜΑΝ, ΓΑΛΛΙΑ

729
00:41:37,040 --> 00:41:42,600
Ο Τομ Κρίστενσεν, ο βασιλιάς του Λε Μαν,
ο οδηγός με τις περισσότερες νίκες,

730
00:41:42,680 --> 00:41:46,920
με πλησίασε την πρώτη φορά
που βρέθηκα εκεί και με ρώτησε

731
00:41:47,000 --> 00:41:50,440
"Λούκας, εσύ είσαι αυτός
που ήρθε από τα βιντεοπαιχνίδια;

732
00:41:50,520 --> 00:41:53,800
Και τώρα είσαι εδώ; Είναι αλήθεια;"
Είπα "Ναι, είναι αλήθεια".

733
00:41:53,880 --> 00:41:57,280
Ήμουν εντυπωσιασμένος,
ήμουν μόλις 23 ετών,

734
00:41:57,360 --> 00:42:01,280
και ο Κρίστενσεν ήρθε να μου μιλήσει.

735
00:42:03,240 --> 00:42:04,680
ΟΔΗΓΩΝΤΑΣ ΓΙΑ ΤΗ NISSAN,

736
00:42:04,760 --> 00:42:08,720
Ο ΛΟΥΚΑΣ ΕΦΤΑΣΕ ΣΤΟ ΒΑΘΡΟ ΔΥΟ ΦΟΡΕΣ
ΣΤΙΣ 24 ΩΡΕΣ ΤΟΥ ΛΕ ΜΑΝ

737
00:42:08,800 --> 00:42:10,360
Είναι απίθανο συναίσθημα.

738
00:42:10,440 --> 00:42:12,640
Η καλύτερη μέρα της ζωής μου.

739
00:42:15,520 --> 00:42:18,440
Η οικογένειά μου δεν το πίστευε τότε.

740
00:42:18,520 --> 00:42:23,160
Όμως, ο πατέρας μου, πιο πολύ απ' όλους,
συγκινήθηκε πολύ που με είδε εκεί.

741
00:42:23,240 --> 00:42:24,720
Όλοι συγκινήθηκαν.

742
00:42:24,800 --> 00:42:30,120
Είναι απίστευτο αν σκεφτείς
ότι από ένα βιντεοπαιχνίδι, σε τρία χρόνια

743
00:42:30,200 --> 00:42:33,520
βρίσκεσαι στον αγώνα
με το μεγαλύτερο κύρος στον κόσμο.

744
00:42:36,960 --> 00:42:42,160
Έκανα πολλούς φίλους στα καρτ, και τώρα
τρελαίνονται γιατί μετά από 20 χρόνια,

745
00:42:42,240 --> 00:42:46,320
σήμερα τρέχω σε αγώνες
χάρη σε ένα βιντεοπαιχνίδι.

746
00:42:46,400 --> 00:42:50,320
Παρόλο που εκείνοι πάλεψαν
για πολύ καιρό στα καρτ,

747
00:42:50,400 --> 00:42:53,080
σε διοργανώσεις,
σε πραγματικούς διαγωνισμούς,

748
00:42:53,680 --> 00:42:58,040
εγώ κατάφερα να κόψω δρόμο
με το <i>Gran Turismo</i>.

749
00:42:58,120 --> 00:43:03,600
Και νομίζω ότι σημειώσαμε
ένα σημείο καμπής στην προσομοίωση.

750
00:43:04,080 --> 00:43:08,680
Και τώρα βλέπεις πολλούς νέους να κυνηγούν
τα όνειρά τους με αυτόν τον τρόπο.

751
00:43:16,160 --> 00:43:20,440
ΜΑΔΡΙΤΗ, ΙΣΠΑΝΙΑ

752
00:43:22,120 --> 00:43:24,120
Ο ΓΙΑΓΟ ΗΤΑΝ ΕΞΙ ΜΗΝΩΝ

753
00:43:24,200 --> 00:43:28,080
ΟΤΑΝ ΔΙΑΓΝΩΣΤΗΚΕ ΜΕ ΜΙΑ ΣΠΑΝΙΑ
ΚΑΙ ΕΠΙΘΕΤΙΚΗ ΜΟΡΦΗ ΚΑΡΚΙΝΟΥ

754
00:43:28,160 --> 00:43:30,840
Στην αρχή, νομίζαμε ότι έκαναν λάθος.

755
00:43:30,920 --> 00:43:35,880
Μου είπαν ότι θα άρχιζαν ένα πρωτόκολλο,
αλλά δεν βελτιώθηκε καθόλου.

756
00:43:35,960 --> 00:43:38,880
Αντιθέτως, η κατάστασή του επιδεινώθηκε.

757
00:43:38,960 --> 00:43:42,640
Στο τέλος πρόσβαλε τα οστά,
τον μυελό, το έντερο.

758
00:43:42,720 --> 00:43:46,600
Μετά μου είπαν
ότι δεν ήξεραν τι να κάνουν με τον Γιάγο.

759
00:43:49,040 --> 00:43:51,880
Έμαθα ότι στο Νοσοκομείο Παίδων
της Βοστόνης

760
00:43:51,960 --> 00:43:54,680
ένας γιατρός διεξήγαγε κλινικές δοκιμές.

761
00:43:55,320 --> 00:43:59,480
Η ασθένεια περιορίστηκε,
αλλά το ανοσοποιητικό του καταστράφηκε.

762
00:43:59,560 --> 00:44:01,960
Αυτό έφερε άλλο ένα εμπόδιο.

763
00:44:02,040 --> 00:44:06,200
Ο Γιάγο απομονώθηκε εντελώς
επειδή δεν είχε καμία θωράκιση.

764
00:44:06,280 --> 00:44:07,760
Ένας ιός θα τον σκότωνε.

765
00:44:09,280 --> 00:44:12,920
Γι' αυτόν τον λόγο, ήταν σε ένα δωμάτιο
τεσσάρων τετραγωνικών, στο κρεβάτι.

766
00:44:13,000 --> 00:44:16,440
Ως μητέρα, έπρεπε να δίνω ερεθίσματα
στο παιδί μου,

767
00:44:16,520 --> 00:44:20,560
καθώς συνειδητοποίησα ότι δεν γινόταν
να κοιμάται 24 ώρες τη μέρα.

768
00:44:24,520 --> 00:44:26,280
Η διευθύντρια της Juegaterapia είπε

769
00:44:26,360 --> 00:44:31,120
"Γιατί να μη δώσουμε στον Γιάγο
μια κονσόλα για να παίζει;

770
00:44:31,200 --> 00:44:34,240
Ας του δώσουμε ερεθίσματα
μέσω παιχνιδιών.

771
00:44:34,320 --> 00:44:38,520
Παιχνίδια μνήμης, παζλ,
παιχνίδια με ζώα, οτιδήποτε,

772
00:44:38,600 --> 00:44:41,720
ο Γιάγο πρέπει να αρχίσει
να χρησιμοποιεί το μυαλό του".

773
00:44:43,040 --> 00:44:47,280
Γίνεσαι δημιουργικός, αποφασίζεις
τι θα συμβεί στο παιχνίδι σου,

774
00:44:47,360 --> 00:44:49,720
πού θες να πας,
σε τι επίπεδο θέλεις να παίξεις,

775
00:44:49,800 --> 00:44:53,040
με ποιον υπερήρωα θέλεις να παλέψεις,
φτιάχνεις το άβατάρ σου.

776
00:44:54,360 --> 00:44:58,120
Είναι μια περιπέτεια
σε έναν κόσμο με πολλά δέντρα,

777
00:44:58,200 --> 00:45:02,120
υπόγεια ορυχεία, και μπορείς
να κάνεις εξορύξεις παντού.

778
00:45:02,200 --> 00:45:06,280
Έβρεχε λίγο και το κουνέλι μου πνίγηκε.

779
00:45:06,880 --> 00:45:10,440
Οι νοσοκόμες άρχισαν να μιλούν
για τη θεαματική του αλλαγή

780
00:45:10,520 --> 00:45:12,640
χάρη στα βιντεοπαιχνίδια.

781
00:45:12,720 --> 00:45:18,280
Διασκέδαζε τόσο πολύ που ξεχνούσε
ότι ήταν άρρωστος σ' ένα δωμάτιο.

782
00:45:19,560 --> 00:45:24,920
ΤΕΣΣΕΡΑ ΧΡΟΝΙΑ ΜΕΤΑ ΤΗ ΓΕΝΝΗΣΗ ΤΟΥ,
Ο ΓΙΑΓΟ ΒΓΗΚΕ ΕΞΩ ΓΙΑ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ

783
00:45:26,000 --> 00:45:28,640
Έκανε τρία βήματα,
από την πόρτα μέχρι τον κήπο.

784
00:45:28,720 --> 00:45:33,440
Ξαφνικά σταμάτησε
και εγώ του ζήτησα να προχωρήσει.

785
00:45:33,520 --> 00:45:37,280
Έμεινε ακίνητος
κι εγώ του είπα να περπατήσει.

786
00:45:37,360 --> 00:45:40,360
Είπε "Μαμά, κοίτα, κι εγώ έχω σκιά".

787
00:45:41,000 --> 00:45:43,400
Και του είπα ότι όλοι έχουμε.

788
00:45:43,920 --> 00:45:45,320
Είπε "Πριν δεν είχα".

789
00:45:45,800 --> 00:45:51,120
Τότε συνειδητοποίησα
ότι με το τεχνητό φως δεν έχεις σκιά.

790
00:45:51,200 --> 00:45:56,600
Κι όταν ήταν στο νοσοκομείο, νόμιζε
ότι όλοι είχαν σκιά εκτός από τον ίδιο.

791
00:46:00,160 --> 00:46:03,640
Ο Γιάγο είχε δει έντομα στο τάμπλετ.

792
00:46:03,720 --> 00:46:06,680
Και ξαφνικά βλέπει μια μύγα.

793
00:46:07,320 --> 00:46:11,840
Άρχισε να φωνάζει με έναν τρόπο
που με τρόμαξε.

794
00:46:11,920 --> 00:46:15,120
Τον πήρα αγκαλιά αμέσως
κι εκείνος κάλυψε το πρόσωπό του.

795
00:46:15,200 --> 00:46:18,960
Του είπα ότι ήταν ένα έντομο
και είπε "Πετάει πολύ γρήγορα!"

796
00:46:23,560 --> 00:46:27,280
Ο Γιάγο μεγάλωνε σε έναν κόσμο ενηλίκων,
με γιατρούς και νοσοκόμες,

797
00:46:27,360 --> 00:46:30,720
αλλά χάρη στα βιντεοπαιχνίδια,
επικοινωνούσε με τα αδέρφια του,

798
00:46:30,800 --> 00:46:33,480
την οικογένειά του, τους φίλους του,
έβλεπε τον κόσμο,

799
00:46:33,560 --> 00:46:37,520
τον οποίο πριν μπορούσε να δει
μόνο από το παράθυρο.

800
00:46:37,600 --> 00:46:41,000
Χάρη σε αυτήν την κονσόλα
και αυτό το τάμπλετ

801
00:46:41,080 --> 00:46:45,560
που μας πρόσφερε η Juegaterapia
τη χειρότερη στιγμή της ζωής μας.

802
00:46:48,120 --> 00:46:51,760
ΕΠΕΙΤΑ ΑΠΟ ΣΧΕΔΟΝ ΠΕΝΤΕ ΧΡΟΝΙΑ
ΣΤΟ ΝΟΣΟΚΟΜΕΙΟ,

803
00:46:51,840 --> 00:46:55,800
Ο ΓΙΑΓΟ ΤΩΡΑ ΖΕΙ ΣΤΟ ΣΠΙΤΙ

804
00:46:58,400 --> 00:47:01,560
Καταλάβαμε ότι έπρεπε να κάνουμε
τα δωμάτια πιο ανθρώπινα,

805
00:47:01,640 --> 00:47:05,120
αυτά στα οποία περνούν πολλές ώρες,

806
00:47:05,200 --> 00:47:08,040
ίσως και μήνες νοσηλευόμενοι,
πάντα μέσα, χωρίς να βγαίνουν.

807
00:47:08,120 --> 00:47:11,240
Όταν τους αφήνουν οι γιατροί,
ανοίγουν την πόρτα, μπαίνουν μέσα

808
00:47:11,320 --> 00:47:13,520
και εντυπωσιάζονται όλα.

809
00:47:13,600 --> 00:47:16,160
Ξεχνούν ότι είναι στο νοσοκομείο.

810
00:47:17,080 --> 00:47:21,880
Σκεφτήκαμε την Μπέιμπι Πελόνες,
μια κούκλα αλληλεγγύης.

811
00:47:21,960 --> 00:47:26,440
Νταβίδ Μπισμπάλ, Ρίκι Μάρτιν, Σακίρα,
Αλεχάντρο Σανθ, Ρίτσαρντ Γκιρ.

812
00:47:26,520 --> 00:47:29,600
Πάμε το παιχνίδι στα νοσοκομεία.

813
00:47:37,520 --> 00:47:38,760
ΣΤΗ ΣΟΥΗΔΙΑ

814
00:47:38,840 --> 00:47:43,960
ΜΙΑ ΟΜΑΔΑ ΣΥΝΤΑΞΙΟΥΧΩΝ ΙΔΡΥΣΕ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ
ΟΜΑΔΑ ESPORTS ΜΕ ΗΛΙΚΙΩΜΕΝΟΥΣ ΣΤΟΝ ΚΟΣΜΟ

815
00:47:44,040 --> 00:47:48,000
<i>Έτοιμοι; Πάμε να κάνουμε χαμό, παιδιά!</i>

816
00:47:48,080 --> 00:47:49,320
<i>Δείτε στήσιμο!</i>

817
00:47:49,400 --> 00:47:51,840
<i>Τι θα κάνει η Γουίντι; Έρχεται η Γουίντι.</i>

818
00:47:51,920 --> 00:47:53,360
<i>Νίκη της αντιτρομοκρατικής.</i>

819
00:47:53,440 --> 00:47:54,960
<i>Η αντιτρομοκρατική κερδίζει!</i>

820
00:47:55,040 --> 00:47:56,960
<i>Θα τα καταφέρει ο Ροκ;</i>
<i>Ένας εναντίον τριών.</i>

821
00:47:58,160 --> 00:47:59,480
<i>Απομένουν 30 δευτερόλεπτα.</i>

822
00:47:59,560 --> 00:48:03,280
<i>Ο Ροκ βγαίνει εκτός</i>
<i>και η Τινσλέιερ τον κατατροπώνει.</i>

823
00:48:13,760 --> 00:48:16,360
Το ωραίο με τα παιχνίδια
είναι η ευκαιρία που μας δίνουν

824
00:48:16,440 --> 00:48:19,440
να μάθουμε ο ένας τον άλλον
αλλά και τον εαυτό μας.

825
00:48:19,520 --> 00:48:22,720
Οι άνθρωποι χτίζουν τις σχέσεις τους
με ανθρώπους που εμπιστεύονται,

826
00:48:22,800 --> 00:48:24,200
από τους οποίους μαθαίνουν,

827
00:48:24,280 --> 00:48:26,440
βάσει αυτών με τους οποίους έπαιξαν.

828
00:48:32,680 --> 00:48:35,920
Μεγάλωσα σε μια κοινότητα
που ήταν πολύ φτωχή,

829
00:48:36,400 --> 00:48:41,280
σε μια κοινότητα που ήταν ομοφοβική,
τρανσφοβική, συχνά κατά των μαύρων,

830
00:48:41,360 --> 00:48:44,320
που βίωνε κάπως τον ρατσισμό
σε οποιαδήποτε μορφή.

831
00:48:44,400 --> 00:48:46,880
Τα βιντεοπαιχνίδια
ήταν έναν ασφαλής χώρος για μένα.

832
00:48:48,120 --> 00:48:50,680
Δεν υπάρχουν μαύροι στη βιομηχανία.
Πού είναι;

833
00:48:50,760 --> 00:48:54,640
Τα λεφτά έχουν σημασία, γιατί τα παιχνίδια
θέλουν πολύ χρόνο για να φτιαχτούν.

834
00:48:55,160 --> 00:48:56,480
Και αν…

835
00:48:56,560 --> 00:48:58,560
Και νομίζω πως κυρίως οι πόροι

836
00:48:58,640 --> 00:49:02,800
είναι αυτό που εμποδίζει τους μαύρους,
τους καφέ και όλους τους υπόλοιπους

837
00:49:02,880 --> 00:49:04,120
να φτιάξουν παιχνίδια.

838
00:49:04,200 --> 00:49:07,440
Συνήθως δεν βλέπεις
τους υποεκπροσωπούμενους.

839
00:49:07,520 --> 00:49:12,240
Όσο πιο ψηλά ανεβαίνεις, τόσο πιο πολλούς
λευκούς και άντρες βλέπεις.

840
00:49:12,320 --> 00:49:16,000
Σε πολλούς χώρους όπου απαιτείται ρίσκο,
όπως στα esports,

841
00:49:16,080 --> 00:49:20,600
βλέπεις ότι ενώ υπάρχουν πολλοί φαν
που παίζουν σε χαμηλότερο επίπεδο,

842
00:49:20,680 --> 00:49:25,200
οι άνθρωποι που παίζουν στην κορυφή
είναι συνήθως λευκοί και άντρες,

843
00:49:25,280 --> 00:49:28,400
κι αυτό επειδή μπορούν να ρισκάρουν.

844
00:49:29,160 --> 00:49:30,840
<i>Ηλεκτρονικό γκομενάκι.</i>

845
00:49:32,640 --> 00:49:36,400
<i>Γαμώτο, τα κορίτσια είναι χάλια.</i>
<i>Ας πλύνουν κάνα πιάτο καλύτερα.</i>

846
00:49:37,200 --> 00:49:39,000
<i>Πάει το παιχνίδι, έχουμε κορίτσι.</i>

847
00:49:44,200 --> 00:49:48,160
Το My Game My Name ήταν το εγχείρημα
που ενθάρρυνε τις γυναίκες

848
00:49:48,240 --> 00:49:52,440
να βάζουν τα πραγματικά τους ψευδώνυμα,
να μην ντρέπονται ή να μη φοβούνται

849
00:49:52,520 --> 00:49:54,480
να χρησιμοποιούν το ψευδώνυμό τους.

850
00:49:54,560 --> 00:49:56,880
Έχω δεχτεί πολλά σχόλια,

851
00:49:56,960 --> 00:50:01,000
κι είμαι αρκετά χοντρόπετση.

852
00:50:01,720 --> 00:50:05,560
Αλλά κάποιες φορές κάτι σε πιάνει,

853
00:50:06,080 --> 00:50:08,480
όταν έχεις κακή διάθεση,
δεν έχεις καλή μέρα,

854
00:50:08,560 --> 00:50:12,920
και μπορεί να γίνεις ράκος,
γιατί όταν μαθαίνουν ότι είσαι γυναίκα,

855
00:50:13,000 --> 00:50:16,080
ακόμα κι αν χρησιμοποιείς
ουδέτερο ψευδώνυμο,

856
00:50:16,600 --> 00:50:19,200
ή σκόπιμα δεν χρησιμοποιείς
τη φωνητική συνομιλία,

857
00:50:19,280 --> 00:50:20,840
αν με κάποιο τρόπο το μάθουν,

858
00:50:21,680 --> 00:50:27,760
ξαφνικά θα σου πετάξουν μια προσβολή,
επειδή ξέρουν ότι είσαι γυναίκα.

859
00:50:27,840 --> 00:50:30,520
Ρατσισμός, σεξισμός, ομοφοβία,

860
00:50:30,600 --> 00:50:32,400
ξεκάθαρη κακή συμπεριφορά,

861
00:50:32,480 --> 00:50:33,960
ανέκαθεν υπήρχαν αυτά.

862
00:50:34,440 --> 00:50:35,720
Δεν έχει χειροτερέψει

863
00:50:35,800 --> 00:50:38,520
επειδή τώρα ζούμε στην ψηφιακή εποχή.

864
00:50:38,600 --> 00:50:40,920
Όλοι έχουν την κάμερά τους

865
00:50:41,000 --> 00:50:43,280
ή τη σύνδεσή τους με τον κόσμο εδώ.

866
00:50:43,880 --> 00:50:45,800
ΤΟ 46% ΤΩΝ GAMER ΕΙΝΑΙ ΓΥΝΑΙΚΕΣ

867
00:50:45,880 --> 00:50:48,440
ΑΛΛΑ ΜΟΝΟ ΤΟ 5% ΦΤΑΝΕΙ
ΣΕ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΟ ΕΠΙΠΕΔΟ

868
00:50:48,520 --> 00:50:51,360
Κάποιοι θεωρούν ότι τα τουρνουά γυναικών

869
00:50:51,440 --> 00:50:53,000
δεν έχουν νόημα στα esports,

870
00:50:53,080 --> 00:50:56,160
γιατί δεν πρέπει να υπάρχουν διαφορές
μεταξύ αντρών και γυναικών,

871
00:50:56,240 --> 00:50:59,080
αλλά σίγουρα αποτελούν σημαντικό εφαλτήριο

872
00:50:59,160 --> 00:51:00,800
για τη δημιουργία μεγαλύτερης βάσης

873
00:51:00,880 --> 00:51:03,320
ώστε να βγουν στο προσκήνιο
κι άλλες γυναίκες.

874
00:51:03,400 --> 00:51:04,720
Τα πρωταθλήματα είναι μικτά

875
00:51:04,800 --> 00:51:09,680
και το πρόβλημα είναι ότι οι γυναίκες
δεν παίζουν τόσο καλά όσο οι άντρες

876
00:51:09,760 --> 00:51:10,880
επαγγελματίες.

877
00:51:10,960 --> 00:51:13,600
Φυσικά, στόχος μας είναι
να έχουμε μικτές ομάδες,

878
00:51:13,680 --> 00:51:14,880
όχι μόνο γυναικείες.

879
00:51:14,960 --> 00:51:16,160
Τώρα αναπτύσσεται.

880
00:51:16,240 --> 00:51:18,960
Ακόμα κι αν φαίνεται ότι πάει αργά,
πάει πολύ γρήγορα.

881
00:51:19,040 --> 00:51:22,080
Υπάρχουν περισσότερες
επαγγελματικές ευκαιρίες για κορίτσια.

882
00:51:22,800 --> 00:51:27,720
Πάλεψα για να βεβαιωθώ ότι δεν επιλέχθηκα
απλώς και μόνο επειδή είμαι κορίτσι.

883
00:51:27,800 --> 00:51:30,200
Δεν θέλω να γίνω ένα πρόσωπο μάρκετινγκ.

884
00:51:30,280 --> 00:51:33,320
Θέλω να με αντιμετωπίσουν
βάσει του επιπέδου μου.

885
00:51:34,480 --> 00:51:36,640
Φαινόμαστε και ακουγόμαστε διαφορετικοί,

886
00:51:36,720 --> 00:51:38,720
έχουμε διαφορετικά ονόματα
και ενδιαφέροντα,

887
00:51:38,800 --> 00:51:41,360
αλλά δεν διαφέρουμε μεταξύ μας.

888
00:51:41,440 --> 00:51:44,920
Όλοι μπορούμε να κάνουμε τα ίδια,
να εξελιχθούμε και να πετύχουμε.

889
00:51:45,680 --> 00:51:47,320
Πρέπει να αλλάξει αυτή η νοοτροπία.

890
00:51:47,400 --> 00:51:49,240
Συμμετοχικότητα, αποδοχή,

891
00:51:49,320 --> 00:51:54,160
πίστη σε όλα αυτά
για τα οποία παλεύουμε και θέλουμε.

892
00:51:55,000 --> 00:51:56,080
Χρειάζεται χρόνος.

893
00:51:57,440 --> 00:52:00,200
ΓΟΥΟΛΤΟΝ-ΟΝ-ΤΕΪΜΣ, ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ

894
00:52:00,280 --> 00:52:03,280
Ζούμε σε μια μικρή πόλη
στις όχθες του Τάμεση.

895
00:52:04,040 --> 00:52:05,800
Ο άντρας μου είχε μια βάρκα.

896
00:52:05,880 --> 00:52:09,640
Προσπαθούσαμε να βρούμε ένα σπίτι
με χώρο για πρόσδεση.

897
00:52:11,040 --> 00:52:12,920
Στον Μπέντζι πάντα άρεσαν τα αθλήματα.

898
00:52:13,000 --> 00:52:16,560
Τα δύο βασικά ήταν το κρίκετ
και το μπόουλινγκ.

899
00:52:17,280 --> 00:52:21,480
Άρχισε να παίζει μπόουλινγκ
όταν έγινε δύο ετών,

900
00:52:22,840 --> 00:52:26,560
και μετά συμμετείχε στον πρώτο του
διαγωνισμό όταν ήταν τριών.

901
00:52:26,640 --> 00:52:28,880
Είχε έμφυτο ταλέντο σε αυτό.

902
00:52:30,160 --> 00:52:32,800
Εμφάνισε τη νόσο Όσγκουντ-Σλάτερ

903
00:52:33,320 --> 00:52:35,720
και πονούσε πολύ όταν περπατούσε.

904
00:52:35,800 --> 00:52:40,080
Επομένως, μετά από το ράγκμπι
ή από οποιαδήποτε αθλητική δραστηριότητα,

905
00:52:41,120 --> 00:52:43,160
ήταν σαν…

906
00:52:43,240 --> 00:52:46,640
Έμοιαζε κυριολεκτικά με 70χρονο
μετά από περπάτημα.

907
00:52:48,160 --> 00:52:51,600
Ο γιατρός πρότεινε να απέχει
από τον αθλητισμό για λίγο.

908
00:52:52,120 --> 00:52:56,960
Και φυσικά, τότε τα ηλεκτρονικά παιχνίδια
άρχισαν να κυριαρχούν

909
00:52:57,040 --> 00:53:01,840
και στην ουσία δεν ξαναγύρισε ποτέ
στα άλλα αθλήματα.

910
00:53:05,640 --> 00:53:07,720
Πάντα ήθελα να γίνω επαγγελματίας gamer,

911
00:53:07,800 --> 00:53:09,320
από τότε που ήμουν δέκα.

912
00:53:09,400 --> 00:53:11,880
Πάντα έβλεπα βίντεο στο YouTube

913
00:53:11,960 --> 00:53:13,480
με επαγγελματίες gamer.

914
00:53:13,560 --> 00:53:15,680
Και μου έδωσε αυτό…

915
00:53:15,760 --> 00:53:17,680
Δεν ξέρω, πάντα ήθελα να φτάσω

916
00:53:17,760 --> 00:53:21,200
στο επίπεδο όλων εκείνων που θαύμαζα.

917
00:53:21,280 --> 00:53:22,360
Ως γονιός,

918
00:53:22,440 --> 00:53:26,280
πάντα προσπαθούσα να τον απομακρύνω
από τον υπολογιστή.

919
00:53:26,360 --> 00:53:28,200
Πάντα υπάρχει αυτή η μάχη.

920
00:53:28,280 --> 00:53:31,120
Έχει σχολείο την επόμενη μέρα,
εξετάσεις που πλησιάζουν.

921
00:53:31,200 --> 00:53:34,240
Προσπαθούσα να υπάρχει ισορροπία
μεταξύ σχολείου

922
00:53:34,320 --> 00:53:38,680
και άλλων δραστηριοτήτων,
καθώς και βιντεοπαιχνιδιών.

923
00:53:38,760 --> 00:53:44,640
Κι εγώ η ίδια ως γονέας δεν καταλάβαινα
ότι υπήρχε μια ολόκληρη βιομηχανία

924
00:53:44,720 --> 00:53:46,240
στην οποία μπορούσε να εμπλακεί.

925
00:53:46,320 --> 00:53:50,920
Μέχρι που συμμετείχε στον διαγωνισμό
που λεγόταν Μοντάνα Μπλακ.

926
00:53:51,600 --> 00:53:54,080
Θυμάμαι ότι ήταν Κυριακή βράδυ.

927
00:53:54,600 --> 00:53:56,040
Εγώ είχα ήδη ξαπλώσει

928
00:53:56,120 --> 00:54:01,280
και ήρθε και μου είπε
ότι είχε κερδίσει 10.000 δολάρια.

929
00:54:01,880 --> 00:54:04,480
Και είπα "Αλήθεια; Σίγουρα;"

930
00:54:05,040 --> 00:54:07,320
Κι έλεγε "Ναι, ήρθαμε πρώτοι".

931
00:54:07,400 --> 00:54:09,640
Εγώ είπα "Θεέ μου. Αλήθεια;"

932
00:54:09,720 --> 00:54:12,040
Και μετά πήρε διαστάσεις χιονοστιβάδας.

933
00:54:12,920 --> 00:54:17,160
Ιδρύσαμε μια εταιρεία και προσπαθήσαμε
να ανοίξουμε τραπεζικό λογαριασμό.

934
00:54:17,240 --> 00:54:19,400
Η απάντηση που μου έδωσαν

935
00:54:19,480 --> 00:54:22,560
ήταν ότι το θεωρούσαν τζόγο,

936
00:54:22,640 --> 00:54:25,640
και όχι ανταγωνιστικό άθλημα.

937
00:54:25,720 --> 00:54:26,920
Κι έπρεπε να εξηγήσω

938
00:54:27,000 --> 00:54:30,760
"Αν έκανε αυτό που κάνει ένας τενίστας,

939
00:54:30,840 --> 00:54:32,280
νίκες στο Γουίμπλεντον,

940
00:54:32,360 --> 00:54:35,240
δεν θα δεχόσασταν τα λεφτά
στον λογαριασμό σας;"

941
00:54:44,960 --> 00:54:47,360
FORTNITE
ΤΕΛΙΚΟΣ ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΥ ΚΥΠΕΛΛΟΥ

942
00:54:48,200 --> 00:54:51,280
Το Παγκόσμιο Κύπελλο <i>Fortnite</i>
ήταν τεράστια στιγμή των esports.

943
00:54:51,360 --> 00:54:53,480
Νομίζω ήταν μια ξεχωριστή στιγμή.

944
00:54:53,560 --> 00:54:55,760
Πολλοί που δεν παίζουν παιχνίδια

945
00:54:55,840 --> 00:54:58,200
δεν ήξεραν τι είναι τα esports.

946
00:54:58,280 --> 00:55:00,280
Ξαφνικά συμβαίνει ένα τεράστιο γεγονός,

947
00:55:00,360 --> 00:55:02,160
το μεγαλύτερο έπαθλο των esports.

948
00:55:02,240 --> 00:55:07,240
Και διεξάγεται σ' ένα στάδιο που συνδέεται
με το Αμερικανικό Όπεν του τένις.

949
00:55:07,320 --> 00:55:11,000
Ξαφνικά τα esports
προσελκύουν μεγάλο ενδιαφέρον

950
00:55:11,080 --> 00:55:13,280
κι ο κόσμος αρχίζει
να τα παίρνει στα σοβαρά.

951
00:55:21,440 --> 00:55:27,280
ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ, ΗΠΑ

952
00:55:27,360 --> 00:55:30,400
Μπέντζι, θα κερδίσεις
το παγκόσμιο κύπελλο!

953
00:55:30,480 --> 00:55:33,760
Στη Νέα Υόρκη ήταν ο πρώτος
σημαντικός διαγωνισμός.

954
00:55:34,400 --> 00:55:38,160
Ο Μπέντζι μέχρι τότε
έπαιζε μόνο στο δωμάτιό του.

955
00:55:38,240 --> 00:55:41,200
Ήταν πολύ ενθουσιασμένος,
όλοι ήμασταν που θα πήγαινε,

956
00:55:41,280 --> 00:55:44,800
γιατί θα γνώριζε τους παίκτες
με τους οποίους μιλούσε τόσο καιρό.

957
00:55:44,880 --> 00:55:48,880
Βλέπω τον Μπέντζι να σφάζει
ένα ολόκληρο λόμπι με την ομάδα του.

958
00:55:48,960 --> 00:55:50,400
Είναι τέχνη, φίλε.

959
00:55:50,480 --> 00:55:53,800
Ήταν πολύ ωραία εμπειρία.
Γνώρισα πολλά φοβερά άτομα.

960
00:55:53,880 --> 00:55:55,840
Είχα πάρα πολύ άγχος.

961
00:55:55,920 --> 00:55:58,480
Την πρώτη μέρα που ήταν στον διαγωνισμό,

962
00:55:58,560 --> 00:56:00,880
ήμουν συγκινημένη. Έκλαιγα συνέχεια.

963
00:56:02,880 --> 00:56:04,800
Καταφέρνει να εξολοθρεύσει…

964
00:56:07,080 --> 00:56:09,680
Ο ΚΑΪΛ "BUGHA" ΓΚΙΡΣΝΤΟΡΦ
ΕΓΙΝΕ ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΠΡΩΤΑΘΛΗΤΗΣ

965
00:56:09,760 --> 00:56:12,320
ΚΕΡΔΙΖΟΝΤΑΣ ΤΟ ΕΠΑΘΛΟ
ΤΩΝ ΤΡΙΩΝ ΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΩΝ ΔΟΛΑΡΙΩΝ.

966
00:56:12,400 --> 00:56:14,160
Ο ΜΠΕΝΤΖΙ ΔΕΝ ΜΠΗΚΕ ΣΤΗ ΔΕΚΑΔΑ

967
00:56:14,240 --> 00:56:15,920
Ήταν συντετριμμένος.

968
00:56:16,000 --> 00:56:16,840
Εκείνος

969
00:56:17,400 --> 00:56:22,160
ήθελε να γίνει νούμερο ένα
και πρωταθλητής.

970
00:56:22,240 --> 00:56:24,080
Και εγώ ως γονέας,

971
00:56:24,160 --> 00:56:27,240
έπρεπε να διαχειριστώ τις προσδοκίες του,

972
00:56:27,320 --> 00:56:28,600
αν δεν τα πήγαινε καλά,

973
00:56:28,680 --> 00:56:31,400
πώς θα το αντιμετώπιζε μετά.

974
00:56:31,480 --> 00:56:32,880
Δεν ξέρω τι έγινε.

975
00:56:32,960 --> 00:56:35,920
Νομίζω ότι ήταν ένας συνδυασμός
κακής δικής μου απόδοσης

976
00:56:36,000 --> 00:56:37,800
και λίγης ατυχίας.

977
00:56:38,720 --> 00:56:42,680
Νόμιζα ότι θα είχα άγχος,
αλλά δεν είχα καθόλου άγχος.

978
00:56:43,480 --> 00:56:48,520
Απλώς δεν έπαιξα όπως συνήθως
και γι' αυτό δεν τα πήγα τόσο καλά.

979
00:56:49,160 --> 00:56:50,840
Όλοι θέλουν να γίνουν ποδοσφαιριστές.

980
00:56:50,920 --> 00:56:54,920
Μόνο ένα μικρό 1% θα τα καταφέρει,

981
00:56:55,000 --> 00:56:57,280
και τα esports δεν διαφέρουν σ' αυτό.

982
00:56:57,360 --> 00:56:58,960
Θέλω να γίνω ο καλύτερος.

983
00:56:59,040 --> 00:57:02,000
Θα συνεχίσω να εξασκούμαι
όσο πιο πολύ γίνεται,

984
00:57:02,080 --> 00:57:04,720
θα αφιερώσω χρόνο και προσπάθεια

985
00:57:04,800 --> 00:57:07,000
για να γίνω όσο πιο καλός μπορώ.

986
00:57:07,080 --> 00:57:09,600
Ό,τι ενδιαφέρον
και να 'χουν τα παιδιά μου,

987
00:57:09,680 --> 00:57:13,000
θα τους βοηθήσω να πετύχουν
αυτό που θέλουν.

988
00:57:19,680 --> 00:57:21,600
ΓΑΛΙΚΙΑ, ΙΣΠΑΝΙΑ

989
00:57:21,680 --> 00:57:24,400
Όταν ήμουν μικρός,
υπήρχε χρόνος για παιχνίδια.

990
00:57:24,480 --> 00:57:26,120
Για βόλους,

991
00:57:26,200 --> 00:57:30,440
για παλέν, ένα παιχνίδι που πλέον
έχει χαθεί, για ποδόσφαιρο,

992
00:57:31,000 --> 00:57:32,800
μερικές φορές και χωρίς μπάλα.

993
00:57:32,880 --> 00:57:37,080
Έπρεπε να γεμίσουμε μια κάλτσα με άχυρο.

994
00:57:37,160 --> 00:57:38,480
Αυτή ήταν η μπάλα.

995
00:57:38,560 --> 00:57:41,480
Δεν είχαμε άλλες επιλογές,
ούτε τηλεόραση ούτε ραδιόφωνο,

996
00:57:41,560 --> 00:57:45,560
κι έτσι, βρισκόμασταν με τα άλλα αγόρια
και παίζαμε αυτά τα παιχνίδια.

997
00:57:47,520 --> 00:57:49,800
Εδώ στη Γαλικία
οι οικογένειες είχαν πολλά παιδιά,

998
00:57:49,880 --> 00:57:50,960
μα μόνο έναν κληρονόμο,

999
00:57:51,040 --> 00:57:53,880
που κληρονομούσε τα 3/5 της περιουσίας,

1000
00:57:53,960 --> 00:57:56,920
οπότε τα 2/5 για τέσσερα ή πέντε άτομα
δεν αρκούσαν.

1001
00:57:57,000 --> 00:58:00,600
Επομένως, οι άλλοι έπρεπε
να μεταναστεύσουν.

1002
00:58:02,040 --> 00:58:06,280
Έπρεπε να ταξιδέψεις με πλοίο
και το ταξίδι διαρκούσε έναν μήνα.

1003
00:58:06,360 --> 00:58:10,160
Δεν είχαν λεφτά.
Έφευγαν μόνο με τα ρούχα που κουβαλούσαν.

1004
00:58:11,160 --> 00:58:13,720
Έστελναν ένα γράμμα κάθε δύο-τρεις μήνες

1005
00:58:13,800 --> 00:58:17,520
και αυτό έφτανε
έναν, δύο ή τρεις μήνες μετά.

1006
00:58:18,280 --> 00:58:20,440
Περνάμε το καλοκαίρι
στο χωριό του πατέρα μου.

1007
00:58:20,520 --> 00:58:22,800
Είναι ένα μικρό χωριό στη Γαλικία,

1008
00:58:22,880 --> 00:58:28,240
όπου έζησαν όλοι οι πρόγονοι του πατέρα
μου, παππούδες και προπαππούδες.

1009
00:58:30,320 --> 00:58:31,760
Όταν ήμασταν μικροί,

1010
00:58:31,840 --> 00:58:35,960
όλα τα παιδιά αυτών που είχαν φύγει
για δουλειά μαζευόμασταν εκεί.

1011
00:58:36,040 --> 00:58:40,400
Άνθρωποι από το Μεξικό, τη Γαλλία,
το Μπιλμπάο, τη Λα Κορούνια, τη Μαδρίτη.

1012
00:58:40,480 --> 00:58:43,080
Όταν φεύγαμε, δεν ξαναβλεπόμασταν.

1013
00:58:43,160 --> 00:58:46,400
Μπορούσαμε να επικοινωνούμε
μόνο με γράμματα.

1014
00:58:46,480 --> 00:58:48,800
Ο Μανουέλ είναι ένας φίλος που έχω

1015
00:58:48,880 --> 00:58:51,880
στο Ρίμπας Πεκένιας,
ένα χωριό στη Γαλικία.

1016
00:58:51,960 --> 00:58:56,440
Πάω εκεί για διακοπές, εκείνος μένει εκεί.

1017
00:58:58,560 --> 00:59:00,280
ΡΙΜΠΑΣ ΠΕΚΕΝΙΑΣ, ΙΣΠΑΝΙΑ

1018
00:59:00,360 --> 00:59:05,640
Οι ενήλικες συνήθως δεν παίζουν,
κι εδώ υπάρχουν μόνο ενήλικες.

1019
00:59:05,720 --> 00:59:07,560
Όταν οι γονείς μου ήταν μικροί,

1020
00:59:07,640 --> 00:59:11,720
έρχονταν κι αυτοί εδώ
και συναντούσαν τους φίλους τους.

1021
00:59:11,800 --> 00:59:16,240
Και δεν ξαναβρίσκονταν
μέχρι τον επόμενο χρόνο,

1022
00:59:16,320 --> 00:59:17,520
όταν ξανάρχονταν.

1023
00:59:17,600 --> 00:59:18,760
Απ' την άλλη,

1024
00:59:18,840 --> 00:59:20,960
εμείς βλεπόμαστε στο χωριό.

1025
00:59:21,040 --> 00:59:24,040
Όταν εκείνοι γυρνούν πίσω,
στη Μαδρίτη, στη Γαλλία,

1026
00:59:24,120 --> 00:59:27,760
εγώ μένω εδώ και μπορούμε
να επικοινωνούμε και να παίζουμε μαζί.

1027
00:59:28,640 --> 00:59:31,840
Όταν συναντιούνται,
παίζουν ποδόσφαιρο ή κολυμπούν στο ποτάμι,

1028
00:59:31,920 --> 00:59:35,120
αλλά όταν είναι μακριά,
δεν μπορούν να τα κάνουν αυτά.

1029
00:59:35,200 --> 00:59:38,320
Και συναντιούνται διαδικτυακά
για βιντεοπαιχνίδια.

1030
00:59:38,400 --> 00:59:42,040
Εφόσον διασκεδάζουν, το κάνουν συχνά,
και η σχέση τους είναι πιο άμεση

1031
00:59:42,120 --> 00:59:44,760
απ' ό,τι με γράμματα ή με το τηλέφωνο,
που είναι παθητικά.

1032
00:59:44,840 --> 00:59:48,640
Είναι ένας καλός τρόπος
να διατηρήσεις και να αναπτύξεις φιλίες.

1033
00:59:49,440 --> 00:59:53,640
Με τη συνάντηση για παιχνίδι,
ο δεσμός θα μεγαλώσει και θα διαρκέσει.

1034
00:59:54,520 --> 00:59:57,480
Μακάρι να είχαν περισσότερη ηρεμία.

1035
00:59:58,280 --> 01:00:01,800
Πλέον όλα είναι πολύ γρήγορα,
θέλουν τα πάντα αμέσως.

1036
01:00:01,880 --> 01:00:05,520
Δεν μπορώ να εμπεδώσω τη σύγχρονη
τεχνολογία. Δεν ανακατεύομαι.

1037
01:00:05,600 --> 01:00:07,880
Είναι μια άλλη ζωή.

1038
01:00:08,960 --> 01:00:11,240
Ευτυχώς, προς το καλύτερο.

1039
01:00:21,760 --> 01:00:23,880
Πλέον είμαστε
πολύ περισσότερο συνδεδεμένοι.

1040
01:00:23,960 --> 01:00:26,880
Οι άνθρωποι σκέφτονται
σε παγκόσμια κλίμακα,

1041
01:00:26,960 --> 01:00:30,360
επειδή όταν ξυπνούν, με τις παντόφλες
τους, ανοίγουν τον υπολογιστή τους

1042
01:00:30,440 --> 01:00:33,520
κι επικοινωνούν αμέσως με όλο τον κόσμο.

1043
01:00:33,600 --> 01:00:35,200
Ξέρω ζευγάρια που…

1044
01:00:35,280 --> 01:00:38,280
Άνθρωποι που έπαιζαν <i>World of Warcraft</i>
και ήρθαν κοντά.

1045
01:00:38,360 --> 01:00:42,400
Υπάρχει η κοινωνική πλευρά των
βιντεοπαιχνιδιών, άνθρωποι που γνωρίζονται

1046
01:00:42,480 --> 01:00:45,760
μέσα στο παιχνίδι και μετά συναντιούνται
στην πραγματικότητα.

1047
01:00:45,840 --> 01:00:48,400
Με το παιχνίδι μπορεί να σπάσει ο πάγος.

1048
01:00:48,480 --> 01:00:51,720
Μπήκα στο παιχνίδι κι έβαλα ένα ψευδώνυμο.

1049
01:00:51,800 --> 01:00:55,680
Κατάφερα να τον βρω
γιατί είχα μάθει ότι τον λένε Neca,

1050
01:00:55,760 --> 01:00:59,640
και άρχισα να του μιλάω
μέσω του τσατ του παιχνιδιού.

1051
01:00:59,720 --> 01:01:04,440
Στο παιχνίδι μπορείς να μιλήσεις
σε κάποιον αν ξέρεις το ψευδώνυμό του.

1052
01:01:04,520 --> 01:01:08,400
Και σκέφτηκα "Ποιος μου μιλάει;"
Ίσως ένας φίλος με νέο χαρακτήρα.

1053
01:01:08,480 --> 01:01:09,640
Και με τρολάρει.

1054
01:01:09,720 --> 01:01:13,720
Και στο τέλος, μου εξομολογήθηκε
ότι ήταν εκείνη.

1055
01:01:13,800 --> 01:01:16,480
Κι έτσι, με κατέκτησε.

1056
01:01:16,560 --> 01:01:19,520
Το ότι έχουμε κι οι δύο χόμπι
τα βιντεοπαιχνίδια

1057
01:01:19,600 --> 01:01:21,520
έκανε τη σχέση μας να κρατήσει.

1058
01:01:21,600 --> 01:01:23,960
Όλα έγιναν με πολύ φυσιολογικό τρόπο

1059
01:01:24,040 --> 01:01:25,840
και ξέραμε ότι θα ήταν για πάντα.

1060
01:01:25,920 --> 01:01:27,080
DOTA

1061
01:01:30,080 --> 01:01:31,520
Είμαι λίγο ντροπαλή,

1062
01:01:31,600 --> 01:01:35,440
μου είναι δύσκολο να γνωρίσω κόσμο.

1063
01:01:35,520 --> 01:01:36,360
Δηλαδή…

1064
01:01:36,960 --> 01:01:40,160
να βρω ανθρώπους
με τους οποίους έχω κάτι κοινό,

1065
01:01:40,240 --> 01:01:42,800
και πρακτικά μιλώντας, αυτοί είναι gamer.

1066
01:01:42,880 --> 01:01:46,040
Νιώθεις ότι ανήκεις σε μια κοινότητα
κι ότι συνδέεσαι.

1067
01:01:47,920 --> 01:01:50,920
Βασιζόμουν πολύ στα μάτια μου
για να δω τι συνέβαινε,

1068
01:01:51,000 --> 01:01:53,800
αν υπήρχε κάποιος παίκτης τριγύρω,
αυτό βοηθούσε πολύ.

1069
01:01:54,680 --> 01:01:58,040
Τώρα είναι πολύ καλύτερα
με όλα αυτά τα νέα χαρακτηριστικά.

1070
01:01:58,120 --> 01:02:00,240
Έχει μεγαλώσει πολύ.

1071
01:02:00,320 --> 01:02:02,840
Απέκτησε πολλή αυτοεκτίμηση.

1072
01:02:02,920 --> 01:02:06,080
Έχει κάνει πολλούς φίλους
κι έχει δικτυωθεί.

1073
01:02:06,160 --> 01:02:09,040
Ήταν μια απίστευτη εμπειρία,

1074
01:02:09,120 --> 01:02:12,240
κι έχει πολλή υποστήριξη
από την κοινότητα του gaming.

1075
01:02:12,320 --> 01:02:13,960
Είμαι πάρα πολύ χαρούμενος.

1076
01:02:22,440 --> 01:02:25,160
ΚΟΒΕΝΤΡΙ, ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ

1077
01:02:27,000 --> 01:02:32,000
Ο Τζον χρειάζεται έναν φροντιστή
ή εμένα για να κάνει οτιδήποτε.

1078
01:02:32,080 --> 01:02:34,160
Πάσχει από μυϊκή δυστροφία,

1079
01:02:34,840 --> 01:02:37,920
κι ακόμα και για να ξύσει τη μύτη του,
χρειάζεται φροντιστή.

1080
01:02:38,000 --> 01:02:40,920
Ο αναπνευστήρας του Τζον
αναπνέει για εκείνον.

1081
01:02:41,520 --> 01:02:43,320
Δεν μπορεί να μείνει μόνος σπίτι.

1082
01:02:43,400 --> 01:02:46,000
Αν βγει ο σωλήνας από τον λαιμό,

1083
01:02:46,800 --> 01:02:49,360
σε λίγα δευτερόλεπτα θα πεθάνει.

1084
01:02:51,200 --> 01:02:55,080
Ονειρευόμουν ότι παίζω ποδόσφαιρο.

1085
01:02:55,160 --> 01:02:56,960
Χωρίς να το ξέρω,

1086
01:02:57,920 --> 01:02:59,480
καταλήξαμε στο Μάντσεστερ.

1087
01:03:00,120 --> 01:03:02,400
Στο Όλντ Τράφορντ, εντυπωσιάστηκα.

1088
01:03:02,480 --> 01:03:05,400
"Σήμερα θα γνωρίσεις όλους τους παίκτες

1089
01:03:05,960 --> 01:03:07,520
και τον Άλεξ Φέργκιουσον".

1090
01:03:07,600 --> 01:03:11,280
Καταπληκτικό.
Από τις καλύτερες μέρες της ζωής μου.

1091
01:03:13,560 --> 01:03:14,920
Δυσκολευόμουν πολύ,

1092
01:03:15,640 --> 01:03:18,760
οπότε αποφάσισα να δω στο ίντερνετ

1093
01:03:19,520 --> 01:03:23,160
αν υπάρχει κάποιος ή κάποιο ίδρυμα
που μπορεί να βοηθήσει.

1094
01:03:26,400 --> 01:03:28,920
Το Special Effect είναι ένα ίδρυμα
που βοηθάει ανθρώπους

1095
01:03:29,000 --> 01:03:32,360
με σωματική αναπηρία
να παίξουν βιντεοπαιχνίδια.

1096
01:03:32,440 --> 01:03:34,800
Η αναπηρία του καθενός είναι διαφορετική.

1097
01:03:34,880 --> 01:03:38,400
Μιλάμε για μικροσκοπικές κινήσεις
που πρέπει να αξιοποιήσουμε,

1098
01:03:38,480 --> 01:03:40,000
χιλιοστά κινήσεων.

1099
01:03:40,080 --> 01:03:44,600
Θέλουμε να τροποποιήσουμε υπάρχοντα
ή νέο εξοπλισμό με μοναδικούς τρόπους,

1100
01:03:44,680 --> 01:03:46,960
ώστε να δημιουργήσουμε
προσαρμοσμένες ρυθμίσεις

1101
01:03:47,040 --> 01:03:51,200
που είναι κατάλληλες
για την αναπηρία του κάθε ατόμου,

1102
01:03:51,280 --> 01:03:53,640
για να αξιοποιήσουν
στο έπακρο το παιχνίδι.

1103
01:03:53,720 --> 01:03:56,200
<i>Δεν πίστευα ποτέ</i>
<i>ότι θα έφτανα σ' αυτό το σημείο,</i>

1104
01:03:56,920 --> 01:04:00,640
<i>και ήμουν πολύ περήφανος</i>

1105
01:04:00,720 --> 01:04:02,480
<i>που φτάσαμε σε αυτό το στάδιο</i>

1106
01:04:02,560 --> 01:04:05,840
<i>όπου μπορούμε να δημιουργήσουμε</i>
<i>εξοπλισμό κατάλληλο</i>

1107
01:04:05,920 --> 01:04:08,280
<i>ώστε να χρησιμοποιείται απ' όλους.</i>

1108
01:04:08,360 --> 01:04:12,800
Δίνει την ευκαιρία σε όλους να παίξουν,
κι αυτό είναι σημαντικό.

1109
01:04:14,000 --> 01:04:16,320
Στα βιντεοπαιχνίδια μπορώ να κάνω πολλά

1110
01:04:17,040 --> 01:04:18,640
που δεν κάνω στην πραγματικότητα,

1111
01:04:19,240 --> 01:04:20,720
όπως η οδήγηση ή…

1112
01:04:21,680 --> 01:04:24,280
το τρέξιμο, το ποδόσφαιρο.

1113
01:04:25,000 --> 01:04:27,920
Νιώθεις σαν να είσαι εκεί σωματικά.

1114
01:04:28,600 --> 01:04:29,840
Παίζεις νοερά.

1115
01:04:30,800 --> 01:04:32,800
Στα βιντεοπαιχνίδια
μ' αρέσει να κάνω φίλους

1116
01:04:33,680 --> 01:04:36,680
και να γνωρίζω ανθρώπους
από όλο τον κόσμο.

1117
01:04:38,160 --> 01:04:39,680
Επειδή σου φέρονται ισότιμα.

1118
01:04:40,160 --> 01:04:41,560
Βλέπουν έναν παίκτη,

1119
01:04:42,040 --> 01:04:43,760
όχι το άτομο πίσω από αυτόν.

1120
01:04:52,480 --> 01:04:56,160
ΤΑ ΣΚΥΛΙΑ ΑΦΗΝΟΥΝ ΠΑΤΗΜΑΣΙΕΣ
ΣΤΗΝ ΚΑΡΔΙΑ ΣΟΥ

1121
01:04:59,840 --> 01:05:02,400
Ο Μάικλ αναπτύχθηκε πολύ γρήγορα.

1122
01:05:02,480 --> 01:05:06,520
Του δίναμε τουβλάκια Lego,
τα άνοιγε το πρωί των Χριστουγέννων

1123
01:05:06,640 --> 01:05:11,040
και δεν σταματούσε ούτε για νερό,
ούτε για τουαλέτα, ούτε για φαγητό

1124
01:05:11,120 --> 01:05:12,440
μέχρι να τελειώσει.

1125
01:05:12,520 --> 01:05:14,040
Ήταν πολύ συγκεντρωμένος.

1126
01:05:14,120 --> 01:05:15,680
Του άρεσαν τα αμάξια, τα τρένα.

1127
01:05:15,760 --> 01:05:18,520
Του άρεσαν πολύ τα οχήματά του.

1128
01:05:21,120 --> 01:05:24,840
Όταν έγινε ενός έτους,
έκανα τον Νέιθαν, τον αδερφό του.

1129
01:05:25,320 --> 01:05:27,880
Και οι δύο είχαν εμμονή
με τους υπολογιστές

1130
01:05:27,960 --> 01:05:29,240
από τότε που ήταν μικρά.

1131
01:05:29,320 --> 01:05:31,200
Κι εμάς μας άρεσαν οι υπολογιστές,

1132
01:05:31,280 --> 01:05:33,960
και παίζαμε στον υπολογιστή
στον ελεύθερο χρόνο μας.

1133
01:05:37,000 --> 01:05:41,720
Γυρνούσε σπίτι με μελανιές πάνω του,
πολύ μεγάλες μελανιές.

1134
01:05:41,800 --> 01:05:44,440
"Πώς συνέβη αυτό;" Και έλεγε "Δεν ξέρω".

1135
01:05:44,520 --> 01:05:46,600
Δεν τον εκφοβίζουν στο σχολείο,

1136
01:05:46,680 --> 01:05:48,920
εμείς δεν κάνουμε τίποτα στο σπίτι.

1137
01:05:49,000 --> 01:05:50,120
Θα 'ναι παθολογικό.

1138
01:05:51,400 --> 01:05:55,800
Ο ΜΑΪΚΛ ΔΙΑΓΝΩΣΤΗΚΕ ΜΕ ΛΕΥΧΑΙΜΙΑ
ΤΟΝ ΝΟΕΜΒΡΙΟ ΤΟΥ 2013

1139
01:05:55,880 --> 01:05:56,920
Ήταν εννέα ετών.

1140
01:05:57,480 --> 01:06:02,000
Έχουν περάσει έξι βασανιστικά χρόνια
από τότε.

1141
01:06:04,600 --> 01:06:07,760
Η μαμά μου με στήριζε
από τη μέρα της διάγνωσης.

1142
01:06:09,000 --> 01:06:11,600
Αλλά μετά επιδεινώθηκε η υγεία της μαμάς

1143
01:06:11,680 --> 01:06:13,520
και πέθανε,

1144
01:06:14,720 --> 01:06:18,000
λίγο μετά τα γενέθλια
του Μάικλ τον Απρίλη,

1145
01:06:18,640 --> 01:06:20,480
την πρώτη χρονιά της θεραπείας.

1146
01:06:20,960 --> 01:06:26,000
Χάσαμε μεγάλο μέρος της περιουσίας μας
για να στηρίξουμε τη Λόρα και τον Μάικλ,

1147
01:06:26,080 --> 01:06:29,760
οπότε έπρεπε να συσπειρωθούμε
και να προχωρήσουμε.

1148
01:06:43,440 --> 01:06:45,200
ΕΚΑΝΑ ΣΚΟΝΗ ΤΟΝ ΚΑΡΚΙΝΟ

1149
01:06:46,240 --> 01:06:49,440
ΕΠΕΙΤΑ ΑΠΟ ΤΡΙΑΜΙΣΙ ΧΡΟΝΙΑ ΘΕΡΑΠΕΙΑΣ,
Η ΑΣΘΕΝΕΙΑ ΤΟΥ ΜΑΪΚΛ ΥΠΟΧΩΡΗΣΕ

1150
01:06:49,520 --> 01:06:51,560
Είχαμε σημειώσει μεγάλη νίκη.

1151
01:06:51,640 --> 01:06:54,800
Όλα είχαν τελειώσει,
είχαμε επιβιώσει από τον πόλεμο.

1152
01:06:54,880 --> 01:06:57,880
Όλα φαίνονταν υπό έλεγχο…

1153
01:06:58,920 --> 01:06:59,760
για λίγους μήνες.

1154
01:07:04,520 --> 01:07:06,440
Δυστυχώς, ο Μάικλ υποτροπίασε,

1155
01:07:06,520 --> 01:07:09,440
οπότε έπρεπε να κάνει
πιο εντατική θεραπεία,

1156
01:07:09,520 --> 01:07:12,960
και τελικά χρειάστηκε να υποβληθεί
σε μεταμόσχευση μυελού των οστών,

1157
01:07:13,040 --> 01:07:16,200
όπου στην ουσία καταστρέφεται
το ανοσοποιητικό σου.

1158
01:07:20,720 --> 01:07:23,120
Δεν κολλούσε με ένα παιχνίδι.

1159
01:07:23,200 --> 01:07:27,920
Έπαιζε ένα παιχνίδι για 20 με 30 λεπτά
και μετά έπρεπε να αλλάξει παιχνίδι.

1160
01:07:28,000 --> 01:07:31,680
Νομίζω ότι το <i>Elite</i>
ήταν ίσως το πρώτο παιχνίδι

1161
01:07:31,760 --> 01:07:34,400
που έπαιζε για πάνω από μισή ώρα.

1162
01:07:38,120 --> 01:07:40,880
Το <i>Elite Dangerous</i> είναι μια αναπαράσταση

1163
01:07:40,960 --> 01:07:42,200
του γαλαξία μας.

1164
01:07:42,280 --> 01:07:45,720
Σκοπός σου δεν είναι να σώσεις τον κόσμο,
αλλά να ζήσεις σ' αυτόν.

1165
01:07:45,800 --> 01:07:48,440
Μπορείς να κάνεις ηρωισμούς
μόνος σου αν θες.

1166
01:07:48,520 --> 01:07:50,400
Μπορείς να γίνεις κακός αν θες.

1167
01:07:50,480 --> 01:07:52,640
Το παιχνίδι είναι για πολλαπλούς χρήστες,

1168
01:07:52,720 --> 01:07:56,160
οπότε μια ομάδα μπορεί να ζήσει
περιπέτειες στο παιχνίδι.

1169
01:07:56,920 --> 01:08:00,760
Τον τελευταίο χρόνο
της ζωής του Μάικλ ήμασταν…

1170
01:08:00,840 --> 01:08:03,720
Ήμασταν συγκυβερνήτες στο <i>Elite</i>.

1171
01:08:03,800 --> 01:08:05,720
Και συχνά με…

1172
01:08:06,240 --> 01:08:08,560
Καμιά φορά ήταν μαζί μας κι ο Νέιθαν.

1173
01:08:09,160 --> 01:08:11,280
Εγώ έκανα τον συνήγορο του διαβόλου,

1174
01:08:11,360 --> 01:08:14,320
οπότε εμβόλιζα το σκάφος του
ή τον πυροβολούσα

1175
01:08:14,400 --> 01:08:16,960
όταν ήταν με τον Ματ.

1176
01:08:17,040 --> 01:08:20,280
Η όλη φάση είναι που μετράει,
αυτό άρεσε και στον Μάικλ,

1177
01:08:20,360 --> 01:08:22,760
αλλά μου άρεσε να παίζω
γιατί ήταν ο Μάικλ εκεί.

1178
01:08:27,800 --> 01:08:31,880
Ο Μάικλ άρχισε να πρήζεται
και να παχαίνει.

1179
01:08:31,960 --> 01:08:33,760
Διέρρεε αέρας από του πνεύμονές του

1180
01:08:34,680 --> 01:08:36,840
και διοχετευόταν στο σώμα του.

1181
01:08:36,920 --> 01:08:39,440
Κατέληγε κάτω από το δέρμα του,
στο πρόσωπό του,

1182
01:08:39,520 --> 01:08:41,960
και προσπαθούσε πολύ για να δει την οθόνη

1183
01:08:42,040 --> 01:08:43,920
και να παίξει τα παιχνίδια του.

1184
01:08:45,400 --> 01:08:48,160
Σε εκείνο το σημείο

1185
01:08:48,240 --> 01:08:52,040
νομίζω πως όλοι μας
αποδεχτήκαμε το γεγονός

1186
01:08:52,120 --> 01:08:53,520
ότι δεν θα επιβίωνε.

1187
01:08:53,600 --> 01:08:56,480
Οπότε, έκανα μια ανάρτηση στο Twitter

1188
01:08:57,560 --> 01:08:58,960
για να ζητήσω βοήθεια.

1189
01:08:59,560 --> 01:09:03,040
ΠΟΝΑΩ ΠΟΥ ΒΛΕΠΩ ΤΟΝ ΑΝΙΨΙΟ ΜΟΥ
ΝΑ ΑΓΩΝΙΖΕΤΑΙ ΝΑ ΔΕΙ ΤΗΝ ΟΘΟΝΗ

1190
01:09:03,120 --> 01:09:05,760
Η ανάρτηση άγγιξε
τις ευαίσθητες χορδές μου

1191
01:09:05,840 --> 01:09:07,560
επειδή ο Ματ έλεγε

1192
01:09:07,640 --> 01:09:10,600
"Πονάω που βλέπω
τον ανιψιό μου, τον Μάικλ,

1193
01:09:10,680 --> 01:09:12,320
να παίζει το παιχνίδι που αγαπά

1194
01:09:12,400 --> 01:09:15,240
χωρίς να μπορεί να πετύχει
τους στόχους του".

1195
01:09:15,320 --> 01:09:16,680
Όλοι οι κυβερνήτες

1196
01:09:16,760 --> 01:09:19,200
είναι απίστευτοι άνθρωποι
με τεράστια καρδιά.

1197
01:09:19,280 --> 01:09:22,080
Όλοι επενέβησαν για να τον εμψυχώσουν.

1198
01:09:22,160 --> 01:09:24,120
Κι έλεγαν "Είσαι κι εσύ κυβερνήτης.

1199
01:09:24,200 --> 01:09:26,000
Είσαι ένας από εμάς".

1200
01:09:26,080 --> 01:09:29,400
Οι φιλοδοξίες του ήταν περιορισμένες
λόγω των επιλογών του.

1201
01:09:29,480 --> 01:09:34,440
Το μόνο που ήθελε ήταν να πετύχει
σε αυτόν τον εικονικό κόσμο.

1202
01:09:34,520 --> 01:09:36,760
Τι κάνεις για να στηρίξεις
το πάθος κάποιου,

1203
01:09:36,840 --> 01:09:41,560
τον ενθουσιασμό κάποιου
που απολαμβάνει πραγματικά αυτόν τον κόσμο

1204
01:09:41,640 --> 01:09:44,120
και την εμπειρία του παιχνιδιού;

1205
01:09:44,720 --> 01:09:47,080
Πώς τον στηρίζεις
αν δεν μπορεί να παίξει;

1206
01:09:47,160 --> 01:09:48,680
Επομένως, σκεφτήκαμε

1207
01:09:48,760 --> 01:09:52,760
"Δεν θα ήταν ωραίο να φτιάχναμε
ένα ηχητικό βιβλίο".

1208
01:09:55,400 --> 01:09:59,560
Ένα Σάββατο ο Ζακ μού έστειλε
με μήνυμα την ιδέα.

1209
01:09:59,640 --> 01:10:01,000
Απάντησα στον Ζακ

1210
01:10:01,080 --> 01:10:02,040
"Ας δοκιμάσουμε.

1211
01:10:02,120 --> 01:10:06,480
Αλλά φρόντισε όλοι όσοι εμπλέκονται
να γνωρίζουν…

1212
01:10:08,720 --> 01:10:10,440
ότι ίσως δεν πετύχει".

1213
01:10:11,280 --> 01:10:15,360
Κοιταχτήκαμε και είπαμε
"Ωραία. Πρέπει να κινηθούμε γρήγορα".

1214
01:10:15,440 --> 01:10:17,040
Τηλεφώνησα στον Τζο

1215
01:10:17,120 --> 01:10:20,320
που είναι ο επικεφαλής της ομάδας ήχου
για το <i>Elite Dangerous</i>.

1216
01:10:20,400 --> 01:10:23,360
Μου φάνηκε λιγάκι συγκρατημένος.
Είπε "Γεια…

1217
01:10:24,640 --> 01:10:25,880
Πώς τα πας;"

1218
01:10:25,960 --> 01:10:28,680
Κι εγώ απάντησα "Καλά είμαι. Τι τρέχει;"

1219
01:10:28,760 --> 01:10:33,920
"Έχω μια τρελή ιδέα και θέλω να μάθω
αν είναι εφικτό να πραγματοποιηθεί".

1220
01:10:34,000 --> 01:10:34,840
Ο Τζο είπε

1221
01:10:35,480 --> 01:10:37,920
"Χρειάζεται να ρίξουμε πολλή δουλειά.

1222
01:10:38,000 --> 01:10:39,760
Είναι το σωστό. Θα τα καταφέρουμε.

1223
01:10:39,840 --> 01:10:42,880
Νομίζω ότι είναι καλή ιδέα,
ας δούμε τι θα γίνει".

1224
01:10:44,480 --> 01:10:46,520
Χρειαζόταν κάποιος να το γράψει.

1225
01:10:46,600 --> 01:10:49,320
Ήρθα σε επαφή με τον Ντρου.

1226
01:10:49,400 --> 01:10:54,920
"Πόσο πιθανό είναι να γράψεις σενάριο
για ένα ηχητικό βιβλίο για κάποιον

1227
01:10:55,560 --> 01:10:56,640
μέχρι αύριο το πρωί".

1228
01:10:56,720 --> 01:10:59,800
Και είπα "Για πόσο μεγάλη ιστορία μιλάς;"

1229
01:11:00,320 --> 01:11:01,600
Γιατί δεν υπήρχε χρόνος.

1230
01:11:01,680 --> 01:11:04,160
Και είπε "Λοιπόν, 20 με 30 λεπτά".

1231
01:11:04,240 --> 01:11:07,360
Προσπαθούσα να υπολογίσω
πόσο μεγάλο θα έβγαινε

1232
01:11:07,440 --> 01:11:09,960
και είπα "Θα είναι περίπου 5.000 λέξεις".

1233
01:11:10,560 --> 01:11:15,120
Και είπε "Εντάξει, είναι λίγο…
Ναι, νομίζω πως μπορώ να το κάνω".

1234
01:11:15,200 --> 01:11:17,360
Και την Κυριακή το πρωί βάζω καφέ

1235
01:11:17,440 --> 01:11:18,640
και πιάνω το πληκτρολόγιο.

1236
01:11:18,720 --> 01:11:20,640
Αυτά είναι τα εργαλεία, η στολή και…

1237
01:11:20,720 --> 01:11:22,720
Κοίταξα το κινητό καθώς έμπαινα στο αμάξι

1238
01:11:22,800 --> 01:11:26,160
και είδα ένα μήνυμα από τον Ζακ
που ζητούσε βοήθεια.

1239
01:11:26,240 --> 01:11:28,680
Δεν το σκέφτηκα καν.

1240
01:11:29,240 --> 01:11:31,560
Ειδικά με μια τέτοια ομάδα.

1241
01:11:32,040 --> 01:11:34,080
Αν κάποιος έχει πρόβλημα, βοηθάς.

1242
01:11:37,760 --> 01:11:40,960
Ήρθε το πρωί της Δευτέρας
και ο Τζο τα έβαζε όλα σε μια σειρά.

1243
01:11:41,040 --> 01:11:43,360
Έστειλα μήνυμα στην ομάδα ήχου
του <i>Elite Dangerous</i>.

1244
01:11:43,440 --> 01:11:46,960
"Ενδιαφέρεται κανείς να πάρει μέρος;"
Όλοι τους είπαν

1245
01:11:47,040 --> 01:11:49,440
"Ναι, τι χρειάζεσαι;" Έτσι απλά.

1246
01:11:51,000 --> 01:11:52,040
Είπα

1247
01:11:52,120 --> 01:11:54,800
"Θέλω τον ήχο αετού που πετάει,
τον ήχο σκάφους

1248
01:11:54,880 --> 01:11:57,600
που προσκρούει σε αστεροειδή,
τον ήχο αεροθάλαμου".

1249
01:11:57,680 --> 01:11:59,520
Έφευγαν και μου έστελναν διάφορα.

1250
01:11:59,600 --> 01:12:01,880
Τα έβαλα διορθώνοντας τη μίξη του ήχου.

1251
01:12:01,960 --> 01:12:03,320
Ξέραμε ότι πλησίαζε.

1252
01:12:03,400 --> 01:12:05,560
Δεν ξέραμε αν θα κατάφερνε να το ακούσει.

1253
01:12:05,640 --> 01:12:11,440
Την Τρίτη το βράδυ
ο Ζακ και η Πέιτζ ήρθαν στο νοσοκομείο

1254
01:12:11,520 --> 01:12:13,120
με το τελικό προϊόν.

1255
01:12:13,200 --> 01:12:15,600
Είσαι κι εσύ στην ιστορία.

1256
01:12:15,680 --> 01:12:20,120
<i>Ο κυβερνήτης Μάικλ Χόλιλαντ άκουγε</i>
<i>τη φωνή του θείου από την ενδοεπικοινωνία</i>

1257
01:12:20,200 --> 01:12:23,200
<i>αλλοιωμένη από τα παράσιτα</i>
<i>λόγω των υπερφορτωμένων μηχανών.</i>

1258
01:12:24,440 --> 01:12:26,800
<i>Τι του έκανες, Μάικλ;</i>

1259
01:12:26,880 --> 01:12:28,600
<i>Δεν τα καταφέρνεις, θείε Ματ;</i>

1260
01:12:28,680 --> 01:12:32,360
<i>Πείραξα προωθητήρες, χαρακτηριστικά,</i>
<i>κύτος, και τι δεν έκανα;</i>

1261
01:12:32,880 --> 01:12:35,560
<i>Πας να ξεπεράσεις τον αδερφό σου, ε;</i>

1262
01:12:35,640 --> 01:12:39,960
Φαινόταν στο πρόσωπό του ότι περίμενε
τη στιγμή που θα αναφερθεί το όνομά του.

1263
01:12:40,040 --> 01:12:42,920
Και μόλις άκουσε τη φωνή του, είπε

1264
01:12:43,000 --> 01:12:44,520
"Αυτός ήμουν εγώ!"

1265
01:12:44,600 --> 01:12:47,600
Και έβλεπες το μικρό παχουλό του προσωπάκι

1266
01:12:47,680 --> 01:12:50,040
να χαμογελά παρά τα βάσανά του.

1267
01:12:50,520 --> 01:12:53,360
Ήταν ζωντανός
και η ατμόσφαιρα ήταν φορτισμένη.

1268
01:12:53,440 --> 01:12:55,840
Είχε αποκτήσει στόχο και φιλοδοξία.

1269
01:12:55,920 --> 01:12:57,960
Ένιωθε σημαντικός και ισχυρός.

1270
01:12:58,040 --> 01:13:00,200
Όλοι καταλάβαμε τι σήμαινε αυτό.

1271
01:13:03,320 --> 01:13:06,760
Συγκινήθηκα πολύ όταν μάθαμε ότι πέθανε.

1272
01:13:08,320 --> 01:13:10,040
Χαίρομαι που προλάβαμε.

1273
01:13:10,480 --> 01:13:13,080
Αν σκεφτείς ότι ήταν η τελευταία του μέρα,

1274
01:13:13,160 --> 01:13:15,040
ήταν υπέροχο που μπόρεσε να το ακούσει

1275
01:13:15,520 --> 01:13:18,760
λιγότερο από 24 ώρες
προτού δυστυχώς πεθάνει.

1276
01:13:22,480 --> 01:13:25,240
<i>Αλλά κάθε κυβερνήτης</i>
<i>πρέπει να χαράξει την πορεία του</i>

1277
01:13:25,840 --> 01:13:27,400
<i>και να βρει τον δρόμο του.</i>

1278
01:13:28,080 --> 01:13:31,240
<i>Κάποιοι ικανοποιούνται</i>
<i>που έκαναν τη διαφορά,</i>

1279
01:13:31,320 --> 01:13:35,120
<i>έκαναν μια δύσκολη επιλογή, άντεξαν όταν</i>
<i>οι πιθανότητες δεν ήταν με το μέρος τους</i>

1280
01:13:35,960 --> 01:13:37,480
<i>και η κατάσταση ζοφερή.</i>

1281
01:13:38,280 --> 01:13:40,800
<i>Γενναιότητα και θάρρος</i>

1282
01:13:40,880 --> 01:13:44,960
<i>που δεν υποτάσσονται</i>
<i>μπροστά στις αντίξοες συνθήκες.</i>

1283
01:13:45,880 --> 01:13:48,840
<i>Έτσι είναι οι πραγματικοί Elite.</i>

1284
01:13:56,200 --> 01:14:00,280
Όταν σε είχα ρωτήσει για βιντεοπαιχνίδια,
είχες πει ότι έπαιζες τένις,

1285
01:14:00,360 --> 01:14:03,280
αλλά όταν έπαιζες τένις
στο βιντεοπαιχνίδι,

1286
01:14:03,360 --> 01:14:06,120
πάντα έπαιζες ως Ρότζερ Φέντερερ.
Το κάνεις ακόμα αυτό;

1287
01:14:07,840 --> 01:14:11,000
Ναι, δεν ξέρω αν είναι η αλήθεια,

1288
01:14:11,080 --> 01:14:14,840
αλλά αυτός που έκανε το παιχνίδι
με έχει να παίζω μόνο άμυνα.

1289
01:14:14,920 --> 01:14:16,400
Δύο μέτρα πίσω από τη γραμμή…

1290
01:14:17,240 --> 01:14:19,640
είναι αδύνατον να κάνεις νικηφόρο χτύπημα.

1291
01:14:19,720 --> 01:14:22,600
Μόνο τρέχω,
οπότε καλύτερα να διαλέγω άλλον.

1292
01:14:26,000 --> 01:14:27,680
Μοιάζει με το παραδοσιακό άθλημα.

1293
01:14:27,760 --> 01:14:31,160
Βλέπεις το πάθος και τη συντριβή
όταν κάποιος χάνει.

1294
01:14:31,240 --> 01:14:33,480
Το ποδόσφαιρο είναι πολύ φυλετικό.

1295
01:14:33,560 --> 01:14:34,880
Έχει να κάνει με φυλές.

1296
01:14:34,960 --> 01:14:37,280
Οι άνθρωποι δεν αλλάζουν ποτέ ομάδες,

1297
01:14:37,360 --> 01:14:41,080
υπάρχουν αντιπαλότητες εντός πόλεων
και αφοσίωση που ξεπερνά και θρησκείες.

1298
01:14:41,160 --> 01:14:44,160
Δεν είναι το ίδιο με τα esports,
αυτά είναι παγκόσμιο φαινόμενο.

1299
01:14:44,240 --> 01:14:46,160
Βρίσκεις ανθρώπους στη Γερμανία

1300
01:14:46,240 --> 01:14:49,120
που υποστηρίζουν αμερικανική ομάδα
επειδή έχει Γερμανό παίκτη.

1301
01:14:49,200 --> 01:14:52,240
Οι επαγγελματίες παίκτες που ταξιδεύουν,
που πάνε στα τουρνουά,

1302
01:14:52,320 --> 01:14:55,600
μπορούν να βγάλουν από 5.000 ευρώ τον μήνα

1303
01:14:55,680 --> 01:14:59,640
μέχρι και 30.000 ευρώ τον μήνα
από τον μισθό της ομάδας,

1304
01:14:59,720 --> 01:15:01,000
και πέρα από αυτά,

1305
01:15:01,080 --> 01:15:03,600
οι καλύτερες ομάδες
μπορούν να κερδίσουν έπαθλα

1306
01:15:03,680 --> 01:15:08,440
που μπορούν να φτάσουν συνολικά
τα τέσσερα εκατομμύρια δολάρια

1307
01:15:08,520 --> 01:15:10,440
που μοιράζονται σε παίκτες και προπονητή.

1308
01:15:10,520 --> 01:15:14,560
Σίγουρα μπορείς να τους αποκαλέσεις
πολύ πλούσιους νεαρούς.

1309
01:15:15,880 --> 01:15:19,560
ΧΕΛΣΙΝΜΠΟΡΓΚ, ΣΟΥΗΔΙΑ

1310
01:15:26,840 --> 01:15:29,080
Άρχισα τα βιντεοπαιχνίδια
με τον μπαμπά μου.

1311
01:15:29,160 --> 01:15:31,560
Παίζαμε σχεδόν κάθε μέρα.

1312
01:15:31,640 --> 01:15:34,000
Κι ο μπαμπάς μου έπαιζε <i>Counter-Strike,</i>

1313
01:15:34,080 --> 01:15:36,520
κι εγώ καθόμουν στα γόνατά του κι έπαιζα.

1314
01:15:36,600 --> 01:15:39,240
Δεν ήξερα ότι ήθελα να γίνω
επαγγελματίας παίκτης.

1315
01:15:39,320 --> 01:15:40,600
Έπαιζα επειδή είχε πλάκα.

1316
01:15:40,680 --> 01:15:42,760
Κατάλαβα ότι γινόμουν όλο και καλύτερος.

1317
01:15:42,840 --> 01:15:45,560
Μπήκα στην πρώτη μου ομάδα όταν ήμουν 15.

1318
01:15:45,640 --> 01:15:46,640
Ήταν η x6tence.

1319
01:15:48,280 --> 01:15:51,920
Τον παρακολουθούσαμε
και πήγαμε στη Σουηδία να τον βρούμε.

1320
01:15:52,000 --> 01:15:55,800
Και αποδείχτηκε ότι ήταν παιδί
με έμφυτο ταλέντο.

1321
01:15:55,880 --> 01:15:59,400
Του προσφέραμε επαγγελματικό συμβόλαιο.
Άρχισε να κλαίει.

1322
01:15:59,480 --> 01:16:04,800
Χάρηκα που ένα παιδί σαν αυτόν,
με τέτοιο ταλέντο, υπέγραψε στην x6tence.

1323
01:16:05,480 --> 01:16:08,520
Όταν ήρθε, έπρεπε να τα βάλω
με οργανώσεις και πρωταθλήματα

1324
01:16:08,600 --> 01:16:11,400
επειδή δεν επέτρεπαν
σε ένα 14χρονο αγόρι να παίξει,

1325
01:16:11,480 --> 01:16:14,520
ακόμα και με τη συγκατάθεση
του πατέρα του.

1326
01:16:14,600 --> 01:16:19,400
Στο πρώτο του τουρνουά, στα 14, κερδίσαμε
και αναδείχτηκε καλύτερος παίκτης.

1327
01:16:19,480 --> 01:16:20,720
Άρχισε να ξεχωρίζει.

1328
01:16:20,800 --> 01:16:22,320
Δεν συμβαίνει συχνά

1329
01:16:22,400 --> 01:16:27,240
κάποιος 16χρονος να έχει την καλή απόδοση
που είχε εκείνος.

1330
01:16:27,320 --> 01:16:32,520
Και τράβηξε την προσοχή των μεγάλων ομάδων
του <i>Counter-Strike</i>.

1331
01:16:32,600 --> 01:16:37,240
Όταν είσαι επικεφαλής μιας ομάδας esports,
πάντα έχεις τον νου σου για ταλέντα.

1332
01:16:38,040 --> 01:16:40,200
Τον παρακολουθούμε εδώ και καιρό.

1333
01:16:40,280 --> 01:16:42,840
Μπορεί να γίνει
κορυφαίος παίκτης παγκοσμίως.

1334
01:16:43,320 --> 01:16:46,640
ESL ONE ΚΟΛΩΝΙΑ 2019
ΠΡΩΤΟ ΤΟΥΡΝΟΥΑ ΤΟΥ PLOPSKI ΜΕ ΤΗ NIP

1335
01:16:46,720 --> 01:16:49,760
Το να έρχεσαι από το πουθενά

1336
01:16:49,840 --> 01:16:51,880
και ξαφνικά να βρίσκεσαι
σε μια τεράστια ομάδα

1337
01:16:52,520 --> 01:16:53,640
είναι κάτι ανήκουστο,

1338
01:16:53,720 --> 01:16:56,320
και ο Plopski κατάφερε να το κάνει αυτό.

1339
01:16:56,880 --> 01:17:00,480
Ο ερχομός του Plopski στην ομάδα
είναι καλό για όλους.

1340
01:17:00,560 --> 01:17:03,240
Είναι ένας νέος, ταλαντούχος
παίκτης από τη Σουηδία

1341
01:17:03,320 --> 01:17:04,880
που σημείωσε σημαντική εξέλιξη.

1342
01:17:04,960 --> 01:17:08,200
Ελπίζω εγώ κι ο GeT_RiGhT
να τον βοηθήσουμε στην καριέρα του

1343
01:17:08,280 --> 01:17:10,960
και να γίνει ο σπουδαίος παίκτης
που μπορεί.

1344
01:17:11,040 --> 01:17:12,480
Ανυπομονώ για το μέλλον.

1345
01:17:12,560 --> 01:17:15,960
Ένιωσα περηφάνια,
ειδικά όταν εμφανίστηκαν στο στάδιο

1346
01:17:16,040 --> 01:17:18,400
και όλοι σηκώθηκαν όρθιοι και φώναζαν.

1347
01:17:18,480 --> 01:17:24,520
Δάκρυσα όταν φώναζαν το όνομα του Plopski.

1348
01:17:24,600 --> 01:17:26,080
Ποιος να το φανταζόταν;

1349
01:17:26,160 --> 01:17:27,800
Είναι υπέροχο.

1350
01:17:28,560 --> 01:17:29,560
<i>Αν η μέρα…</i>

1351
01:17:29,640 --> 01:17:32,440
<i>Ο Plopski τον βρίσκει στο κεφάλι!</i>

1352
01:17:32,520 --> 01:17:33,480
<i>Πάει ο καπνός.</i>

1353
01:17:33,560 --> 01:17:36,800
<i>Μάλλον ξέρει τι κάνει.</i>
<i>Είναι εκεί. Είναι πολύ έξυπνος!</i>

1354
01:17:36,880 --> 01:17:41,080
Νομίζω ότι είναι πολύ καλός παίκτης.
Ήταν η πρώτη του φορά σε σκηνή

1355
01:17:41,160 --> 01:17:42,960
και θεωρώ ότι τα πήγε πολύ καλά.

1356
01:17:43,040 --> 01:17:46,360
Ήταν πολύ συναρπαστικό λόγω στρατηγικής,

1357
01:17:46,440 --> 01:17:48,800
κι εντυπωσιάστηκα.

1358
01:17:48,880 --> 01:17:51,200
Όταν είσαι πολύ ικανός σ' ένα παιχνίδι

1359
01:17:51,280 --> 01:17:53,960
και έχεις την ευκαιρία να μπεις στη NIP,

1360
01:17:54,560 --> 01:17:56,600
πρέπει να επικεντρωθείς
και σε άλλα πράγματα.

1361
01:17:56,680 --> 01:18:00,640
Σκέφτεσαι "Πώς μπορώ να είμαι σίγουρος
ότι δεν θα τα κάνω θάλασσα;

1362
01:18:00,720 --> 01:18:03,320
Ανεβάζοντας πολύ ψηλά τον εγωισμό μου;

1363
01:18:03,400 --> 01:18:05,280
Πώς μπορώ να μείνω προσγειωμένος

1364
01:18:05,360 --> 01:18:08,280
και να μην εστιάσω
μόνο στους επόμενους μήνες,

1365
01:18:08,360 --> 01:18:11,840
αλλά να σκεφτώ την καριέρα μου
σε ένα, δύο και τρία χρόνια από τώρα".

1366
01:18:19,440 --> 01:18:23,320
<i>Υπάρχει μια ανοιχτή συζήτηση</i>
<i>για το αν τα esports είναι άθλημα.</i>

1367
01:18:23,400 --> 01:18:26,360
<i>Και η σύγκριση με άλλα αθλήματα</i>
<i>είναι αναπόφευκτη.</i>

1368
01:18:27,520 --> 01:18:29,840
<i>Στο Γερμανικό Αθλητικό Πανεπιστήμιο</i>

1369
01:18:29,920 --> 01:18:33,960
<i>μια ερευνητική μελέτη εξετάζει</i>
<i>τα προφίλ ικανότητας και άγχους</i>

1370
01:18:34,040 --> 01:18:35,520
<i>των παικτών esports.</i>

1371
01:18:36,040 --> 01:18:39,800
Στα esports η απόδοση βασίζεται
στα χέρια και στα δάχτυλα.

1372
01:18:39,880 --> 01:18:45,680
Οι παίκτες κάνουν μέχρι και 400 μικρές
και ελάχιστα ορατές κινήσεις το λεπτό.

1373
01:18:45,760 --> 01:18:47,920
Εξετάζουμε λεπτές κινητικές δεξιότητες,

1374
01:18:48,000 --> 01:18:49,920
συντονισμό ματιού-χεριού, ταχύτητα καρπού,

1375
01:18:50,000 --> 01:18:53,440
επιδεξιότητα και ακρίβεια
των κινήσεων του χεριού.

1376
01:18:54,360 --> 01:18:58,600
Για τη δοκιμασία αντίληψης και προσοχής,
χρησιμοποιούμε το NeuroTracker.

1377
01:18:58,680 --> 01:19:04,280
Εστιάζουμε κυρίως στην αντίληψη, στην
επιλεκτική προσοχή σε τρισδιάστατο χώρο

1378
01:19:04,360 --> 01:19:06,720
και στις κεντρικές λειτουργίες
του εγκεφάλου,

1379
01:19:06,800 --> 01:19:11,480
όπως η μνήμη εργασίας ή η ικανότητα
γρήγορης επεξεργασίας πληροφοριών.

1380
01:19:11,560 --> 01:19:15,160
Επειδή πολλά τουρνουά esports
διαρκούν για ώρες ή μέρες,

1381
01:19:15,240 --> 01:19:17,080
η αυξημένη ικανότητα αντοχής

1382
01:19:17,160 --> 01:19:19,800
βοηθάει επίσης τον εγκέφαλο
να διατηρείται σε φόρμα.

1383
01:19:19,880 --> 01:19:22,400
Με όλες αυτές τις δοκιμασίες συλλέγουμε

1384
01:19:22,480 --> 01:19:25,120
και αναλύουμε τα βέλτιστα προφίλ
ικανότητας και άγχους

1385
01:19:25,200 --> 01:19:27,160
όσων συμμετέχουν σε esports,

1386
01:19:27,240 --> 01:19:29,800
και θέλουμε να αναπτύξουμε
μια θεωρία εκπαίδευσης.

1387
01:19:30,680 --> 01:19:34,880
ΤΜΗΜΑ ΝΕΥΡΟΛΟΓΙΑΣ
ΔΙΕΘΝΗΣ ΚΛΙΝΙΚΗ ΡΟΥΜΠΕΡ

1388
01:19:38,440 --> 01:19:41,440
Πήραμε δύο άτομα ίδιου φύλου και ηλικίας.

1389
01:19:41,520 --> 01:19:43,440
Η μόνη τους διαφορά

1390
01:19:43,520 --> 01:19:47,040
είναι ότι η μία είναι επαγγελματίας
παίκτρια βιντεοπαιχνιδιών

1391
01:19:47,120 --> 01:19:49,280
και η άλλη είναι ερασιτέχνης.

1392
01:19:49,360 --> 01:19:54,320
Κατά τη διάρκεια της μαγνητικής
τομογραφίας, έβλεπαν κάποια βίντεο.

1393
01:19:55,160 --> 01:19:56,800
Μου έβαλαν τα βίντεο.

1394
01:19:56,880 --> 01:20:02,840
Τα βλέπεις και σκέφτεσαι
τι θα έκανες εκείνη τη στιγμή.

1395
01:20:03,600 --> 01:20:06,920
Προσπαθούσα να καταλάβω
τι συνέβαινε στο παιχνίδι,

1396
01:20:07,000 --> 01:20:11,240
και δεν ήξερα τι έπρεπε να προσέχω.

1397
01:20:11,320 --> 01:20:15,160
Έβλεπα τον περιβάλλοντα χώρο,
τις κινήσεις, όσα συνέβαιναν.

1398
01:20:15,240 --> 01:20:16,360
Φοβήθηκα κιόλας.

1399
01:20:19,000 --> 01:20:22,080
Υπάρχουν διαφορές
στην εγκεφαλική δραστηριότητα

1400
01:20:22,160 --> 01:20:25,120
που φαίνονται ξεκάθαρα ανάμεσα σε κάποιον

1401
01:20:25,200 --> 01:20:30,240
που είναι επαγγελματίας παίκτης
και σε κάποιον άλλο που είναι ερασιτέχνης.

1402
01:20:30,840 --> 01:20:34,720
Ο ερασιτέχνης ενεργοποιεί τον εγκέφαλο
με πολύ μεγαλύτερη ένταση.

1403
01:20:34,800 --> 01:20:38,120
Βλέπουμε ποιες περιοχές
του εγκεφάλου ενεργοποιούνται.

1404
01:20:38,200 --> 01:20:43,480
Οι ακουστικές περιοχές ενεργοποιούνται
στον ειδικό και όχι στον ερασιτέχνη.

1405
01:20:43,560 --> 01:20:49,120
Οι κινητικές περιοχές που ελέγχουν
τα χέρια, είναι πολύ ενεργές στον ειδικό.

1406
01:20:49,200 --> 01:20:54,280
Αν και δεν κινείται η ίδια, ξέρει
ότι τα χέρια της πρέπει να κινούνται.

1407
01:20:54,360 --> 01:20:57,160
Απλά και μόνο βλέποντας
τα βίντεο του παιχνιδιού,

1408
01:20:57,240 --> 01:21:00,840
ο εγκέφαλος συμπληρώνει
τις κινήσεις των χεριών της.

1409
01:21:06,800 --> 01:21:09,240
Άλλο τα esports και άλλο το gaming.

1410
01:21:09,320 --> 01:21:12,800
Μπορεί να παίζεις βιντεοπαιχνίδια
όλη μέρα,

1411
01:21:12,880 --> 01:21:14,880
αλλά αυτό δεν είναι esports.

1412
01:21:14,960 --> 01:21:17,480
Τα esports είναι ανταγωνισμός
σ' ένα περιβάλλον

1413
01:21:17,560 --> 01:21:20,960
που είναι δομημένο, που έχει κανόνες
και διαγωνισμούς.

1414
01:21:21,440 --> 01:21:24,080
Τώρα αρχίζουμε να δεχόμαστε
τη γενιά των παικτών

1415
01:21:24,160 --> 01:21:28,480
που έρχονται και λένε
"Θέλω να παίξω σε esports".

1416
01:21:28,560 --> 01:21:32,640
Αν είσαι 12 και πεις στους γονείς σου
"Θέλω να γίνω ποδοσφαιριστής",

1417
01:21:32,720 --> 01:21:36,720
οι γονείς σου θα σκεφτούν
"Είναι απίθανο να συμβεί,

1418
01:21:36,800 --> 01:21:39,280
αλλά θα σε στηρίξουμε,
θα σου αγοράσουμε παπούτσια,

1419
01:21:39,360 --> 01:21:41,160
θα σε πηγαίνουμε στην προπόνηση,

1420
01:21:41,240 --> 01:21:44,520
γιατί ξέρουμε
ότι θα αποκομίσεις πολλά από αυτό".

1421
01:21:44,600 --> 01:21:48,280
Θέτεις ένα χρονικό περιθώριο,
μπορεί να είναι ένας ή ενάμισης χρόνος,

1422
01:21:48,360 --> 01:21:51,160
όπου θα αφιερώσεις το 110% σου σε αυτό.

1423
01:21:51,640 --> 01:21:53,440
Μετά γίνεσαι ρεαλιστής, αντικειμενικός,

1424
01:21:53,520 --> 01:21:55,720
βλέπεις πού βρίσκεσαι,
τι έγινε σε ενάμιση χρόνο.

1425
01:21:55,800 --> 01:21:59,320
Βελτιώθηκες; Μπήκες σε καλή ομάδα;
Παίζεις κάπου τώρα;

1426
01:21:59,400 --> 01:22:01,480
Είσαι κοντά σε αυτό τουλάχιστον;

1427
01:22:01,560 --> 01:22:04,000
Πρέπει να είσαι ρεαλιστής
με το αποτέλεσμα.

1428
01:22:04,080 --> 01:22:06,320
Αν δεν είσαι, ίσως δεν κάνει για σένα.

1429
01:22:06,880 --> 01:22:09,760
Πρέπει να πιστεύεις
ότι μπορείς να τα καταφέρεις

1430
01:22:09,840 --> 01:22:12,840
και οφείλεις να είσαι ρεαλιστής
με τον εαυτό σου.

1431
01:22:12,920 --> 01:22:14,720
Φρόντισε να έχεις μια πισινή.

1432
01:22:14,800 --> 01:22:18,160
Παραιτήθηκα από τη δουλειά μου
μόνο όταν σιγούρεψα τον μισθό μου.

1433
01:22:18,840 --> 01:22:23,160
Είχα εναλλακτικό σχέδιο κι ακόμα
μπορώ να επιστρέψω στις σπουδές αν θέλω.

1434
01:22:23,240 --> 01:22:26,000
Ελπίζω κι εγώ
να κάνω τα παιδιά μου έξυπνα.

1435
01:22:26,080 --> 01:22:30,160
Να ξέρουν ότι χρειάζεται εναλλακτικό
σχέδιο. Αν το αρχικό σχέδιο δεν πιάσει,

1436
01:22:30,240 --> 01:22:31,920
δεν πειράζει, υπάρχει εναλλακτική.

1437
01:22:32,560 --> 01:22:36,240
Τα esports μπορεί να σου προσφέρουν
πολλές ενδιαφέρουσες δυνατότητες.

1438
01:22:36,320 --> 01:22:39,760
Όπως ένας πρώην ποδοσφαιριστής
που μπορεί να γίνει φυσικοθεραπευτής,

1439
01:22:39,840 --> 01:22:42,720
μάνατζερ, προπονητής,

1440
01:22:43,680 --> 01:22:46,040
ειδικός στην τηλεόραση, σχολιαστής.

1441
01:22:46,120 --> 01:22:48,600
Ο κόσμος πρέπει να σκεφτεί αν θέλει ή όχι

1442
01:22:48,680 --> 01:22:51,760
να στρέψει την καριέρα του
ή την εκπαίδευσή του στον χώρο αυτό.

1443
01:22:52,320 --> 01:22:55,680
Έχουμε δικηγόρους esports,
πωλητές και προπονητές esports,

1444
01:22:55,760 --> 01:22:59,000
και όλα τα παραδοσιακά πράγματα
που φαντάζεται κανείς.

1445
01:22:59,080 --> 01:23:02,440
Μπορείς να βρεις
ό,τι καριέρα θες στα esports.

1446
01:23:02,520 --> 01:23:07,840
Πλέον έχουμε αληθινούς αθλητές
και επιχειρηματίες που επενδύουν σ' αυτό.

1447
01:23:07,920 --> 01:23:09,400
Βλέπουν μέλλον σ' αυτό.

1448
01:23:19,320 --> 01:23:22,320
<i>Η βιομηχανία βιντεοπαιχνιδιών</i>
<i>αναπτύσσεται παγκοσμίως,</i>

1449
01:23:22,400 --> 01:23:25,600
<i>και η Νότια Κορέα</i>
<i>είναι ηγέτιδα στον τομέα εδώ και καιρό,</i>

1450
01:23:25,680 --> 01:23:28,960
<i>όπου το ανταγωνιστικό gaming</i>
<i>λαμβάνεται σοβαρά υπόψιν.</i>

1451
01:23:29,720 --> 01:23:32,640
Από πολιτισμική άποψη, τα βιντεοπαιχνίδια,
ειδικά στην Κορέα,

1452
01:23:32,720 --> 01:23:36,360
βρίσκονται στον πυρήνα της ποπ κουλτούρας.

1453
01:23:36,920 --> 01:23:38,440
Στο κέντρο της Σεούλ,

1454
01:23:38,520 --> 01:23:41,080
δίπλα σε έναν κεντρικό σταθμό στη Σεούλ,

1455
01:23:41,160 --> 01:23:43,800
υπάρχει ένα στάδιο
που ονομάζεται LoL Park.

1456
01:23:43,880 --> 01:23:46,600
Το πρωτάθλημα της Κορέας
κάνει τους αγώνες και τις εκπομπές.

1457
01:23:47,840 --> 01:23:52,240
Ο ανταγωνισμός στη Νότια Κορέα
είναι σε γενικές γραμμές πολύ υψηλός.

1458
01:23:52,360 --> 01:23:56,160
Τα παιδιά διαγωνίζονται
από το νηπιαγωγείο.

1459
01:23:56,240 --> 01:24:00,600
Ο κόσμος έχει συνηθίσει
το περιβάλλον των διαγωνισμών.

1460
01:24:00,680 --> 01:24:03,560
Όταν οι παίκτες γίνονται
επαγγελματίες gamer,

1461
01:24:04,000 --> 01:24:07,680
το μυαλό τους επικεντρώνεται
αποκλειστικά στη νίκη.

1462
01:24:07,760 --> 01:24:14,000
Αρχικά έπαιζα το παιχνίδι από χόμπι,
αλλά μετά έγινα καλός παίκτης.

1463
01:24:14,080 --> 01:24:17,560
Σκέφτηκα να γίνω επαγγελματίας παίκτης.

1464
01:24:17,640 --> 01:24:23,680
Όλοι μου έλεγαν συνεχώς
ότι έπρεπε να μπω σε επαγγελματική ομάδα.

1465
01:24:23,760 --> 01:24:28,000
Και τώρα, με τη συγκατάθεση
των γονιών μου,

1466
01:24:28,720 --> 01:24:30,240
είμαι στην ομάδα MVP.

1467
01:24:31,680 --> 01:24:35,240
Η Κορέα είναι ήδη έτοιμη.
Έχουν επαγγελματικό πρωτάθλημα.

1468
01:24:35,320 --> 01:24:38,800
Οι παίκτες βγάζουν αρκετά χρήματα
για να ζουν ως επαγγελματίες παίκτες.

1469
01:24:38,880 --> 01:24:42,240
Η αγορά λέει ότι ο μέσος μισθός
ενός παίκτη <i>League of Legends</i>

1470
01:24:42,320 --> 01:24:45,240
στη Νότια Κορέα είναι 150 χιλιάδες.

1471
01:24:45,760 --> 01:24:51,600
Κάθε εταιρεία παιχνιδιών προσπαθεί
να δημιουργήσει ένα προϊόν

1472
01:24:51,680 --> 01:24:56,600
το περιεχόμενο του οποίου
θα είναι ελκυστικό σε παγκόσμιο επίπεδο.

1473
01:25:01,920 --> 01:25:05,320
<i>Τα βιντεοπαιχνίδια επηρεάζουν</i>
<i>και την ποπ κουλτούρα,</i>

1474
01:25:05,400 --> 01:25:08,040
<i>ειδικά όσον αφορά τη μόδα</i>
<i>και το cosplay.</i>

1475
01:25:08,120 --> 01:25:12,120
<i>Το cosplay είναι μια τέχνη στην οποία</i>
<i>οι συμμετέχοντες φορούν κοστούμια</i>

1476
01:25:12,200 --> 01:25:17,520
<i>που αναπαριστούν χαρακτήρες από καρτούν,</i>
<i>μάνγκα και, πιο πρόσφατα, βιντεοπαιχνίδια.</i>

1477
01:25:21,600 --> 01:25:25,600
Έβλεπα κινούμενα σχέδια όταν ήμουν μικρή.

1478
01:25:25,680 --> 01:25:30,520
Μου άρεσαν τα κοστούμια τους
και ο τρόπος που ντύνονταν.

1479
01:25:30,600 --> 01:25:35,720
Το έψαξα όλο αυτό
και στη συνέχεια ασχολήθηκα με το cosplay.

1480
01:25:36,480 --> 01:25:39,320
Ανέκαθεν μου άρεσαν τα βιντεοπαιχνίδια
και το cosplay.

1481
01:25:40,320 --> 01:25:41,480
Και μετά κατάλαβα…

1482
01:25:42,720 --> 01:25:45,760
ότι θα μπορούσα να βγάλω λεφτά
μέσω του cosplay.

1483
01:25:46,760 --> 01:25:51,040
Κι έτσι, δημιούργησα μια εταιρεία

1484
01:25:51,120 --> 01:25:55,080
για να δραστηριοποιηθώ
στον τομέα του cosplay.

1485
01:26:01,600 --> 01:26:05,040
<i>Τα esports εξελίσσονται με ταχύ ρυθμό</i>
<i>τα τελευταία χρόνια.</i>

1486
01:26:05,960 --> 01:26:10,640
<i>Το κοινό μεγαλώνει</i>
<i>και ομάδες από Ασία, Ευρώπη και ΗΠΑ</i>

1487
01:26:10,720 --> 01:26:14,200
<i>διαγωνίζονται για την κορυφή</i>
<i>στα περισσότερα τουρνουά.</i>

1488
01:26:14,760 --> 01:26:17,600
<i>Αλλά και άλλα μέρη του κόσμου</i>
<i>φτάνουν σε αυτό το επίπεδο.</i>

1489
01:26:19,120 --> 01:26:21,800
ΜΠΟΥΕΝΟΣ ΑΪΡΕΣ, ΑΡΓΕΝΤΙΝΗ

1490
01:26:21,880 --> 01:26:27,760
Ο Χερόνιμο άρχισε να παίζει
βιντεοπαιχνίδια όταν ήταν μικρός

1491
01:26:28,320 --> 01:26:29,960
στην ομάδα Penguin.

1492
01:26:30,040 --> 01:26:35,200
Και έκτοτε δεν έχει σταματήσει.
Έπαιζε το ένα βιντεοπαιχνίδι μετά το άλλο.

1493
01:26:36,000 --> 01:26:40,120
Ως πατέρας, το μόνο που έβλεπα
ήταν ένα παιδί μπροστά σε έναν υπολογιστή.

1494
01:26:40,200 --> 01:26:41,760
Δεν ήξερα πολλά γι' αυτό.

1495
01:26:41,840 --> 01:26:44,880
Στη συνέχεια, τα πάντα περιπλέχθηκαν.

1496
01:26:44,960 --> 01:26:47,320
Στην αρχή ήταν διασκέδαση
και εύκολο να το ελέγξεις,

1497
01:26:47,400 --> 01:26:51,120
επειδή στα δέκα τού λες
να πάει να κάνει τα μαθήματά του,

1498
01:26:51,200 --> 01:26:53,120
να σταματήσει να παίζει και να κοιμηθεί.

1499
01:26:53,200 --> 01:26:58,280
Όταν είναι 14, σου λέει "Καλά, θα πάω
για ύπνο, αλλά λίγο αργότερα".

1500
01:26:58,360 --> 01:27:00,560
Αλλά δεν μπορείς να τον κουμαντάρεις.

1501
01:27:01,160 --> 01:27:05,120
Και όταν είναι 15 ή 16, λέει
"Ναι, ναι, θα πάω για ύπνο".

1502
01:27:05,920 --> 01:27:08,080
Και απλώς σε αγνοεί και μένει ξύπνιος.

1503
01:27:08,680 --> 01:27:11,280
Και μετά, ξεκινούν οι συγκρούσεις
στο σχολείο.

1504
01:27:12,320 --> 01:27:16,160
Συγκρούσεις με τον διευθυντή,
με τους δασκάλους.

1505
01:27:16,240 --> 01:27:17,800
Μας τηλεφωνούσαν

1506
01:27:17,880 --> 01:27:20,760
επειδή κοιμόταν όλο το πρωί στο σχολείο.

1507
01:27:20,840 --> 01:27:21,880
"Τι εννοείτε;"

1508
01:27:22,680 --> 01:27:27,360
Αργότερα, όλο αυτό άρχισε να γίνεται,
θα μπορούσαμε να πούμε, σχεδόν εμμονή.

1509
01:27:27,880 --> 01:27:32,680
Δώδεκα ώρες τη μέρα,
κακοί βαθμοί στο σχολείο κτλ.

1510
01:27:33,240 --> 01:27:36,280
Έγιναν πολλά. Έπρεπε…

1511
01:27:36,360 --> 01:27:40,160
Κόψαμε το ίντερνετ,
πετάξαμε το ρούτερ από το παράθυρο.

1512
01:27:40,240 --> 01:27:44,880
Έκοψε το καλώδιο από το μόντεμ
και έκρυψε το καλώδιο του υπολογιστή.

1513
01:27:44,960 --> 01:27:47,600
Όταν ήμουν 12, περνούσα

1514
01:27:48,160 --> 01:27:51,360
εννιά ώρες σε ένα ίντερνετ καφέ
επειδή δεν είχα ρούτερ.

1515
01:27:51,440 --> 01:27:55,480
Και μετά, άρχισε να σπάει πληκτρολόγια.

1516
01:27:55,560 --> 01:27:57,640
Έτσι διαχειριζόταν τον θυμό του,

1517
01:27:57,720 --> 01:28:00,520
τη μανία λόγω της απογοήτευσής του
από το παιχνίδι.

1518
01:28:02,440 --> 01:28:06,400
Μάλωνα πολύ με τη μαμά μου.
Ήθελα να βγάλω λεφτά από αυτό,

1519
01:28:06,480 --> 01:28:11,600
αλλά εκείνη ήθελε να σπουδάσω, να τελειώσω
το σχολείο και να πάω πανεπιστήμιο.

1520
01:28:11,680 --> 01:28:14,040
Ήταν ντροπή για εμάς.

1521
01:28:14,120 --> 01:28:17,160
Λέγαμε μεταξύ μας "Κάτι δεν πάει καλά".

1522
01:28:17,240 --> 01:28:21,480
Επειδή όταν έσπαγε το πληκτρολόγιο
και του έπαιρνα καινούριο,

1523
01:28:21,560 --> 01:28:23,880
η Λους μού έλεγε
"Όχι, μην του παίρνεις καινούριο".

1524
01:28:23,960 --> 01:28:27,320
"Πάντα λύνεις τα προβλήματά του".
Και άλλα τέτοια.

1525
01:28:27,400 --> 01:28:33,440
Η μητέρα του δεν ήξερε τι να κάνει και μου
είπε κάποια στιγμή να τον κουμαντάρω εγώ.

1526
01:28:38,840 --> 01:28:42,520
Όταν πριν από 30 χρόνια είπα στους γονείς
μου ότι ήθελα να σπουδάσω διαφήμιση,

1527
01:28:42,600 --> 01:28:46,640
είπαν "Γιατί να μη γίνεις
αρχιτέκτονας ή γιατρός;"

1528
01:28:47,240 --> 01:28:49,720
Σκεπτόμενος αυτό, αναρωτήθηκα

1529
01:28:50,400 --> 01:28:54,440
"Κι αν υπάρχει κάτι πίσω από αυτό
που ίσως δεν αντιλαμβάνομαι;"

1530
01:28:55,000 --> 01:28:56,080
Ο Χέρο μού εξήγησε

1531
01:28:56,160 --> 01:29:01,160
"Έτσι λειτουργεί, υπάρχουν πρωταθλήματα
και πληρώνεσαι γι' αυτό,

1532
01:29:01,240 --> 01:29:04,000
και δες πόσους συνδρομητές
έχω στο YouTube".

1533
01:29:04,080 --> 01:29:06,520
Κι έτσι, άρχισα να τον ενθαρρύνω.

1534
01:29:06,600 --> 01:29:07,600
Χωρίς να του το πω,

1535
01:29:07,680 --> 01:29:10,800
άρχισα να βάζω την προπόνησή του
πάνω από το σχολείο.

1536
01:29:12,200 --> 01:29:15,240
Αλλά είναι μια απόφαση
που πρέπει να πάρει ένας γονιός.

1537
01:29:15,320 --> 01:29:18,120
Όταν κατάλαβα περί τίνος πρόκειται,

1538
01:29:18,200 --> 01:29:22,640
συνειδητοποίησα ότι είναι
σαν μια ομάδα ποδοσφαίρου.

1539
01:29:25,040 --> 01:29:27,600
Πάντα με στήριζε πολύ.

1540
01:29:27,680 --> 01:29:32,040
Ανέκαθεν πίστευα ότι δεν μου αξίζει,
επειδή πάντα με υποστήριζε,

1541
01:29:32,120 --> 01:29:33,840
και δεν μπορούσα να πω ευχαριστώ.

1542
01:29:33,920 --> 01:29:40,120
Ο Χέρο λέει ότι ήταν δύσκολο για τη μαμά
του, αλλά όταν τελικά το κατάλαβε,

1543
01:29:40,200 --> 01:29:43,040
έγινε από τους πιο σημαντικούς
υποστηρικτές του.

1544
01:29:43,120 --> 01:29:48,560
Κι όταν βλέπεις ότι αυτό το άτομο άλλαξε
και σε συγχαίρει, νιώθεις ανακούφιση.

1545
01:29:50,920 --> 01:29:54,840
Ο ΧΕΡΟΝΙΜΟ ΠΗΓΕ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΗ ΓΙΑ ΝΑ
ΣΥΝΕΧΙΣΕΙ ΤΗΝ ΚΑΡΙΕΡΑ ΤΟΥ ΣΤΑ ESPORTS

1546
01:29:54,920 --> 01:29:57,440
ΚΑΙ ΕΡΓΑΖΕΤΑΙ ΩΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΟΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ

1547
01:29:57,520 --> 01:30:02,040
Η δημιουργία και διανομή περιεχομένου

1548
01:30:02,120 --> 01:30:05,240
είναι μια ευκαιρία που παρέχουν
τα νέα ψηφιακά μέσα,

1549
01:30:05,320 --> 01:30:09,880
κάτι που πολλοί παραδοσιακοί
αθλητικοί σύλλογοι δεν μπορούν να κάνουν.

1550
01:30:09,960 --> 01:30:12,440
Το Netflix είναι αντίπαλός μου,
όχι το ποδόσφαιρο.

1551
01:30:12,520 --> 01:30:15,040
Οι φαν θέλουν να έχουν
συνεχώς περιεχόμενο.

1552
01:30:15,120 --> 01:30:19,680
Αν μπορώ να τους παρέχω περιεχόμενο
όλη την ώρα μέσω της ομάδας μου,

1553
01:30:19,760 --> 01:30:21,480
των δικών μου δημιουργών περιεχομένου,

1554
01:30:21,560 --> 01:30:23,920
των παικτών μου, της ίδιας της ομάδας,

1555
01:30:24,000 --> 01:30:27,080
τους φαν αυτούς δεν θα τους χάσω ποτέ.

1556
01:30:27,160 --> 01:30:30,440
Η σχέση με τους παίκτες
είναι παρόμοια με εκείνη στο ποδόσφαιρο.

1557
01:30:30,520 --> 01:30:35,520
Είναι αθλητές, με συμβόλαιο και μισθό,

1558
01:30:35,600 --> 01:30:37,240
αλλά σε αυτό το ψηφιακό περιβάλλον

1559
01:30:37,320 --> 01:30:42,760
πρέπει να προσέχουν την εικόνα τους
περισσότερο απ' ό,τι στο ποδόσφαιρο.

1560
01:30:42,840 --> 01:30:46,960
Πρέπει να είσαι και παίκτης
και δημιουργός περιεχομένου.

1561
01:30:47,760 --> 01:30:50,640
Ένας επαγγελματίας παίκτης
δεν αρκεί να παίζει καλά.

1562
01:30:50,720 --> 01:30:54,000
Αρκεί για την ομάδα, αλλά για να μαζέψει
κοινό, πρέπει να διασκεδάζει.

1563
01:30:54,080 --> 01:30:55,440
Τότε μπαίνουμε εμείς.

1564
01:30:55,520 --> 01:30:59,240
Εμείς οι YouTuber διασκεδάζουμε
τον κόσμο, αλλά δεν έχουμε το επίπεδο.

1565
01:30:59,320 --> 01:31:01,440
Έβλεπα YouTube και esports πολύ.

1566
01:31:01,520 --> 01:31:04,960
Κατάφερα να αποκτήσω φωνή και κατάλαβα
ότι μπορώ να τη χρησιμοποιήσω,

1567
01:31:05,040 --> 01:31:08,680
τη φωνή μου, το κοινό μου στο YouTube,
στον τομέα των esports.

1568
01:31:08,760 --> 01:31:11,760
Ξεκίνησα στο YouTube
με φίλους από το σχολείο,

1569
01:31:11,840 --> 01:31:17,880
και μέσω αυτού άρχισα να ενδιαφέρομαι
για τον κόσμο του ίντερνετ, των esports.

1570
01:31:17,960 --> 01:31:19,840
Τότε, δεν το αποκαλούσαν έτσι.

1571
01:31:19,920 --> 01:31:22,760
Πήγα σε κάστινγκ και μας επέλεξαν.

1572
01:31:24,000 --> 01:31:26,760
Κυρίως μιλάω για βιντεοπαιχνίδια,

1573
01:31:26,840 --> 01:31:27,960
ενίοτε και για άνιμε.

1574
01:31:28,040 --> 01:31:30,560
Βγάζω λίστες με τα καλύτερα στοιχεία
των παιχνιδιών

1575
01:31:30,640 --> 01:31:32,680
και τα διανθίζω με σκετσάκια.

1576
01:31:35,000 --> 01:31:39,680
Είναι περίεργο που όλο αυτό κατέληξε
να γίνει καριέρα στο YouTube.

1577
01:31:39,760 --> 01:31:42,800
Δεν μπορείς ούτε να το μάθεις
ούτε να το επιλέξεις.

1578
01:31:42,880 --> 01:31:46,600
Έγινα διάσημη με την επιμονή μου,
αυτό ήταν πολύ σημαντικό.

1579
01:31:46,680 --> 01:31:48,600
Δημιουργούσα ενδιαφέρον περιεχόμενο.

1580
01:31:48,680 --> 01:31:53,400
Όταν έβγαινε ένα νέο παιχνίδι, το αγόραζα
και με βιντεοσκοπούσα να παίζω

1581
01:31:53,480 --> 01:31:55,520
για να το απολαύσουν και άλλοι.

1582
01:31:56,640 --> 01:31:59,160
Ήμουν σπίτι κι έπαιζα, έβλεπα YouTuber,

1583
01:31:59,880 --> 01:32:03,600
και μια μέρα σκέφτηκα
"Γιατί όχι κι εγώ; Παίζω όλη μέρα".

1584
01:32:04,120 --> 01:32:05,880
"Γιατί να μην δείξω σε άλλους;"

1585
01:32:05,960 --> 01:32:09,240
Επειδή πολλοί λένε ότι,
δεδομένων των δυσκολιών μου,

1586
01:32:09,320 --> 01:32:13,120
παίζω καλύτερα από άλλους
που δεν έχουν αναπηρία στα χέρια.

1587
01:32:13,200 --> 01:32:16,720
Έκανα ένα βίντεο στο κανάλι μου
για να δείξω πώς παίζω.

1588
01:32:17,240 --> 01:32:20,000
Και μετά το κανάλι μου
άρχισε να απογειώνεται.

1589
01:32:20,080 --> 01:32:24,080
Οι γονείς μου ρώτησαν παραξενεμένοι
"Και ποιος ο λόγος για όλα αυτά;"

1590
01:32:24,160 --> 01:32:28,400
Είπα "Δεν ξέρω, μπαμπά.
Εγώ διασκεδάζω. Δεν ξέρω. Μ' αρέσει.

1591
01:32:28,480 --> 01:32:32,720
Εσύ περνάς καλά με τον κήπο σου κι εγώ
παίζω, το καταγράφω και το ανεβάζω".

1592
01:32:33,880 --> 01:32:38,160
Οι μεγαλύτερες διασημότητες δεν είναι
ηθοποιοί, άνθρωποι στα ΜΜΕ.

1593
01:32:38,240 --> 01:32:42,200
Είναι άτομα που βρίσκονται στο διαδίκτυο.
Κάποιοι YouTuber

1594
01:32:42,280 --> 01:32:45,480
και κάποιοι Instagrammer
έχουν μεγαλύτερη επιρροή

1595
01:32:45,560 --> 01:32:47,400
από μεγάλους ηθοποιούς.

1596
01:32:47,480 --> 01:32:52,640
Εμείς που έχουμε φωνή συνεισφέρουμε
στη δημιουργία συλλογικής φαντασίας.

1597
01:32:52,720 --> 01:32:56,640
Και τα παιδιά που μας ακούν
δεν χρειάζονται δασκάλους

1598
01:32:56,720 --> 01:32:59,400
ή να τους λένε τι είναι σωστό
και τι λάθος.

1599
01:32:59,480 --> 01:33:02,560
Αλλά νομίζω ότι αν μεταδίδουμε αξίες

1600
01:33:02,640 --> 01:33:06,760
και έναν τρόπο κατανόησης
της ζωής, της κοινωνικής ζωής,

1601
01:33:06,840 --> 01:33:09,640
βοηθάμε στη δημιουργία
της αυριανής κοινωνίας.

1602
01:33:10,240 --> 01:33:13,040
<i>Η τεχνολογία θα συνεχίσει</i>
<i>να αλλάζει τον κόσμο,</i>

1603
01:33:13,120 --> 01:33:15,000
<i>να βελτιώνει την ποιότητα ζωής,</i>

1604
01:33:15,600 --> 01:33:18,160
<i>αλλά και να μας δημιουργεί</i>
<i>νέες προκλήσεις.</i>

1605
01:33:18,800 --> 01:33:22,280
<i>Βιώνουμε μια επανάσταση</i>
<i>που όμοιά της δεν έχουμε ξαναδεί,</i>

1606
01:33:22,360 --> 01:33:27,240
<i>στην οποία επικοινωνίες και συνδεσιμότητα</i>
<i>μας κάνουν να παίζουμε με νέους τρόπους,</i>

1607
01:33:27,800 --> 01:33:30,360
<i>μεταβάλλοντας ακόμα</i>
<i>και τον τρόπο που παίζαμε.</i>

1608
01:33:32,680 --> 01:33:36,360
Η VR και η AR επιτρέπουν
μια φυσική αλληλεπίδραση με τον κόσμο.

1609
01:33:36,440 --> 01:33:39,960
Αντί να έχεις κονσόλα ή οθόνη,
ή κάποιον εξοπλισμό που φοριέται,

1610
01:33:40,040 --> 01:33:42,040
θα βρίσκεται απλώς εκεί, αόρατο.

1611
01:33:42,120 --> 01:33:44,440
Ούτε που θα το σκέφτεσαι.

1612
01:33:46,400 --> 01:33:48,560
Αξιοποιείται η ικανότητα του υπολογιστή

1613
01:33:48,640 --> 01:33:50,880
να καταλαβαίνει τον κόσμο γύρω του.

1614
01:33:50,960 --> 01:33:54,560
Υπάρχει ένα είδος ορίου
όσον αφορά τη μεταφορά δεδομένων

1615
01:33:54,640 --> 01:33:56,120
που το 5G ξεπερνά.

1616
01:33:56,720 --> 01:33:59,360
Θα έχουμε σε πραγματικό χρόνο
εικονική πραγματικότητα,

1617
01:33:59,440 --> 01:34:03,200
επαυξημένη πραγματικότητα,
gaming υψηλής ευκρίνειας,

1618
01:34:03,280 --> 01:34:05,600
που θα καταρρίψουν όλα τα εμπόδια

1619
01:34:05,680 --> 01:34:09,240
και θα επιτρέψουν στα παιδιά παγκοσμίως
να γίνουν φίλοι,

1620
01:34:09,320 --> 01:34:12,480
χάρη στους εικονικούς κόσμους
στους οποίους θα ζουν.

1621
01:34:12,560 --> 01:34:14,640
Γράφεται ιστορία ενώπιόν μας,

1622
01:34:14,720 --> 01:34:16,280
αλλά και εξαφανίζεται.

1623
01:34:16,360 --> 01:34:18,400
Κάτι που μόλις συνηθίσαμε χάνεται

1624
01:34:18,480 --> 01:34:21,160
μέχρι να το καταγράψουμε
και να το συνηθίσουμε.

1625
01:34:21,640 --> 01:34:25,480
Τι θα γίνει στο μέλλον;
Θα αφήσουν σημάδι στην ανθρωπότητα;

1626
01:34:25,560 --> 01:34:28,520
Ή μήπως πρόκειται
για την κουλτούρα του εφήμερου;

1627
01:34:32,920 --> 01:34:35,520
Μας ενώνουν περισσότερο από ποτέ τώρα

1628
01:34:35,600 --> 01:34:38,360
που ζούμε σε ένα πολύ εχθρικό περιβάλλον

1629
01:34:38,440 --> 01:34:41,200
για την κοινότητα,
για την πίστη στους άλλους,

1630
01:34:41,280 --> 01:34:44,240
κι όταν παίζεις αυτά τα παιχνίδια,
όλα αυτά παραμερίζονται.

1631
01:34:44,320 --> 01:34:47,440
Είναι λογικό να είσαι επιφυλακτικός
ή να φοβάσαι κάτι νέο.

1632
01:34:47,520 --> 01:34:49,120
Η βιομηχανία πρέπει να εμπλακεί,

1633
01:34:49,200 --> 01:34:52,680
αλλά χρειαζόμαστε υποστήριξη
από κυβερνήσεις και γονείς.

1634
01:34:52,760 --> 01:34:56,400
Είναι εύκολο να κατηγορούμε
τα βιντεοπαιχνίδια.

1635
01:34:56,480 --> 01:34:59,720
Πρέπει να ξέρουμε
ότι είμαστε υπεύθυνοι για τα παιδιά μας,

1636
01:34:59,800 --> 01:35:01,080
είναι αναπόφευκτο αυτό.

1637
01:35:01,680 --> 01:35:04,880
Στην τελική,
αν ανησυχείς για τα παιδιά σου,

1638
01:35:04,960 --> 01:35:08,760
πρόσεχε τι κάνουν,
ενδιαφέρσου, μίλα τους γι' αυτό.

1639
01:35:08,840 --> 01:35:13,560
Θέλουν πολύ να ακούσεις
τι έχουν να σου πουν γι' αυτό που αγαπούν,

1640
01:35:13,640 --> 01:35:14,800
και μετά κρίνε.

1641
01:35:14,880 --> 01:35:17,960
Η κοινωνία έχει πάντα πρόβλημα
με ένα νέο μέσο.

1642
01:35:18,040 --> 01:35:19,320
Ας μάθουμε από αυτό.

1643
01:35:20,440 --> 01:35:22,240
Όταν είσαι gamer, παίζεις.

1644
01:35:22,960 --> 01:35:26,480
"Γιατί το κάνεις αυτό; Βγες έξω.
Άντε να ζήσεις τη ζωή σου".

1645
01:35:27,040 --> 01:35:28,480
Μα τη ζεις.

1646
01:35:38,080 --> 01:35:42,120
Ο ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ ΚΑΙ ΟΛΗ Η ΟΜΑΔΑ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ

1647
01:35:42,200 --> 01:35:46,200
ΑΦΙΕΡΩΝΕΙ ΤΗΝ ΤΑΙΝΙΑ ΑΥΤΗ ΣΤΗ ΜΝΗΜΗ
ΤΩΝ ΜΑΪΚΛ ΧΟΛΙΛΑΝΤ ΚΑΙ ΑΣΙΕΡ ΛΕΑΛ

1648
01:35:46,280 --> 01:35:48,280
ΕΠΕΙΔΗ ΔΕΝ ΠΑΨΑΤΕ ΠΟΤΕ ΝΑ ΠΑΙΖΕΤΕ…

1649
01:37:33,880 --> 01:37:38,880
Υποτιτλισμός: Δέσποινα Πασσαλή



