1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:57,029 --> 00:00:58,306
Â¿Entonces perdiste tu trabajo?

4
00:00:58,579 --> 00:00:59,261
No...no

5
00:00:59,662 --> 00:01:01,128
Solo estoy buscando un nuevo trabajo

6
00:01:02,950 --> 00:01:03,689
Â¿No te interesa?

7
00:01:04,573 --> 00:01:04,978
Si...

8
00:01:06,319 --> 00:01:08,795
Mi ex esposo se uniÃ³ a la compaÃ±Ã­a

9
00:01:10,027 --> 00:01:10,876
Â¿QuÃ© estÃ¡ mal con eso?

10
00:01:11,226 --> 00:01:13,579
No quiero estar con gente que me odia

11
00:01:14,956 --> 00:01:16,965
Â¿Quieres que todos te amen?

12
00:01:17,055 --> 00:01:21,541
No todos,
pero ... al menos las personas que estÃ¡n con nosotros

13
00:01:29,219 --> 00:01:31,415
Creo que podrÃ­as haber
evitado el matrimonio.

14
00:01:31,524 --> 00:01:34,828
El problema no estÃ¡ en el matrimonio,
mi selecciÃ³n saliÃ³ mal

15
00:01:36,713 --> 00:01:38,069
Tengo que tener mucho cuidado

16
00:01:38,282 --> 00:01:45,985
He visto muchas parejas indias y muchas
otras que tienen una vida matrimonial muy feliz

17
00:01:46,984 --> 00:01:47,365
Â¿Lo es?

18
00:01:48,265 --> 00:01:49,372
SÃ­, por supuesto.

19
00:01:49,467 --> 00:01:51,491
Si consigues un indio,
serÃ¡s feliz

20
00:01:53,121 --> 00:01:53,994
Veo...

21
00:02:18,091 --> 00:02:18,890
Â¿EstÃ¡s listo?

22
00:02:19,152 --> 00:02:20,191
Si.

23
00:02:27,700 --> 00:02:30,081
Mira, son siete pulgadas!

24
00:02:39,186 --> 00:02:42,701
Â¿Hey que pasÃ³?
Tu cuchillo se estÃ¡ cayendo ...

25
00:02:43,889 --> 00:02:44,357
Ya es hora

26
00:02:44,842 --> 00:02:45,865
Â¿Y quÃ©?

27
00:02:46,436 --> 00:02:47,123
MÃ­rame

28
00:02:47,210 --> 00:02:48,916
Eres una criatura desvergonzada!

29
00:02:50,049 --> 00:02:51,026
Â¡Bien!

30
00:02:53,880 --> 00:02:57,092
Â¿QuÃ©? Â¿Solo 5.5 pulgadas?

31
00:02:57,662 --> 00:03:00,764
Por lo general ... son las seis ...

32
00:03:01,190 --> 00:03:03,382
ahora un poco ...

33
00:03:03,635 --> 00:03:05,480
Â¡Bien!

34
00:03:06,136 --> 00:03:07,390
Â¡Toma esto!

35
00:03:08,051 --> 00:03:08,866
Buenoâ€¦

36
00:03:16,160 --> 00:03:16,978
Â¿QuÃ©?

37
00:03:17,402 --> 00:03:18,688
Esto tambiÃ©n es mÃ¡s corto?

38
00:03:19,277 --> 00:03:20,468
Siâ€¦

39
00:03:22,440 --> 00:03:26,315
Creo que ... no tienes suficiente
para satisfacer a las chicas

40
00:03:26,616 --> 00:03:27,832
No, no, no ...
Â¿QuiÃ©n dijo?

41
00:03:27,983 --> 00:03:30,435
EscuchÃ© que el tamaÃ±o no es
un asunto para satisfacer

42
00:03:31,287 --> 00:03:38,202
Mira, si quieres matar a alguien, tu cuchillo
debe tener la profundidad, el ancho y la nitidez.

43
00:03:38,305 --> 00:03:41,936
Oh, vamos ... pero no vamos
a matar a nadie, Â¿verdad?

44
00:03:42,138 --> 00:03:45,527
No, debes matar a tu compaÃ±ero en la cama ...

45
00:03:45,791 --> 00:03:49,711
Oh ... a veces ... las cosas difÃ­ciles provocan irritaciÃ³n

46
00:03:50,164 --> 00:03:51,082
Que irritacion

47
00:03:51,300 --> 00:03:52,628
No lo sÃ©

48
00:03:57,624 --> 00:03:58,410
Dos minutos...

49
00:03:59,031 --> 00:03:59,452
Â¿QuÃ©?

50
00:06:17,115 --> 00:06:18,492
Oh ... estas bien?

51
00:06:24,506 --> 00:06:25,403
Lo siento

52
00:06:25,770 --> 00:06:27,139
Mi libro habÃ­a caÃ­do,
por eso

53
00:06:27,566 --> 00:06:29,525
Â¿Y quÃ©? No hay problema

54
00:06:29,858 --> 00:06:32,001
No, es por mi culpa

55
00:06:34,800 --> 00:06:37,196
Â¿Eres ... tÃº ... un indio?

56
00:06:37,347 --> 00:06:37,783
Si

57
00:06:37,909 --> 00:06:38,631
Â¿CÃ³mo lo sabes?

58
00:06:39,469 --> 00:06:41,576
He escuchado mucho sobre indios

59
00:06:41,985 --> 00:06:43,186
Mm, Â¿es asÃ­?

60
00:06:43,915 --> 00:06:44,463
si

61
00:06:45,040 --> 00:06:48,841
Todos ustedes son muy cariÃ±osos
y tambiÃ©n muy inteligentes.

62
00:06:49,020 --> 00:06:50,761
Â¿CÃ³mo se dice?

63
00:06:51,839 --> 00:06:57,744
Mira, incluso ahora, ya que el estante es largo,
sin pensar que te caÃ­ste al suelo

64
00:06:57,911 --> 00:07:05,079
y vino rÃ¡pidamente a este lado. Por un pequeÃ±o
asunto como este, los indios conocen los atajos

65
00:07:07,376 --> 00:07:10,561
Realmente, ustedes, indios, son
geniales e inteligentes.

66
00:07:10,665 --> 00:07:12,709
Tienes un muy buen sentido del vestir

67
00:07:18,587 --> 00:07:22,941
Â¡Ahora te estÃ¡s comportando como
chicas indias y eso es genial!

68
00:07:23,578 --> 00:07:24,811
Me gustan tus expresiones

69
00:07:26,690 --> 00:07:28,086
Gracias

70
00:07:33,861 --> 00:07:34,599
Nos vemos

71
00:07:34,712 --> 00:07:35,385
AdiÃ³s.

72
00:07:39,355 --> 00:07:41,407
Â¡Hola! Â¿Como estas?

73
00:07:41,539 --> 00:07:42,853
Â¿Bien cÃ³mo estas?

74
00:07:43,417 --> 00:07:44,191
Â¡Hola!

75
00:07:44,271 --> 00:07:46,690
Hola, entonces ... Â¿algo nuevo?

76
00:07:46,722 --> 00:07:48,923
SÃ­ hay.
Ve arriba, ya voy

77
00:08:00,752 --> 00:08:01,234
Si.

78
00:08:02,547 --> 00:08:03,004
Oh!

79
00:08:03,440 --> 00:08:05,032
Â¿QuÃ© demonios estÃ¡s haciendo?

80
00:08:05,057 --> 00:08:07,108
Â¡Vas a follar con el maldito hombre!

81
00:08:07,920 --> 00:08:08,714
Â¿Hola! QuÃ© tal?

82
00:08:09,031 --> 00:08:09,741
HabitaciÃ³n equivocada, amigo

83
00:08:09,827 --> 00:08:10,274
Ven aca

84
00:08:10,310 --> 00:08:10,697
Â¡AhÃ­ estÃ¡ ella!

85
00:08:10,892 --> 00:08:11,359
Vamonos

86
00:08:22,427 --> 00:08:23,524
Muchachasâ€¦

87
00:08:25,519 --> 00:08:26,489
Hola...

88
00:08:52,471 --> 00:08:53,222
Â¿Seleccionaste?

89
00:08:53,768 --> 00:08:54,713
Hmm ..

90
00:08:56,639 --> 00:08:58,233
No puedo tomar una decisiÃ³n rÃ¡pidamente

91
00:08:58,771 --> 00:09:01,749
Creo que ... no quiero, Ram.

92
00:09:03,020 --> 00:09:05,275
Vamos ya! solo selecciona uno

93
00:09:06,284 --> 00:09:07,803
Â¡Siempre es una tortura contigo!

94
00:09:16,536 --> 00:09:17,150
Rojo uno!

95
00:09:17,760 --> 00:09:18,616
Vino tinto...

96
00:09:19,201 --> 00:09:19,852
Ã‰l te quiere

97
00:09:22,947 --> 00:09:24,237
PodrÃ­as joderme

98
00:09:24,459 --> 00:09:25,673
Te joderÃ©

99
00:09:32,221 --> 00:09:33,149
Â¿QuÃ© pasa?

100
00:09:35,170 --> 00:09:36,435
Â¿No estÃ¡s de humor?

101
00:09:36,480 --> 00:09:38,458
No ... no ... estoy de humor

102
00:09:39,645 --> 00:09:41,147
Entonces, Â¿por quÃ© dudas?

103
00:09:41,415 --> 00:09:44,000
Nada ... te tocarÃ©

104
00:09:44,392 --> 00:09:46,205
Ah bueno

105
00:09:50,928 --> 00:09:51,826
Â¡Esta mojado!

106
00:09:53,381 --> 00:09:54,551
Es agua de frente

107
00:09:54,611 --> 00:09:55,642
Ohâ€¦.

108
00:09:58,424 --> 00:09:59,835
(Suena el telÃ©fono) Disculpe

109
00:10:00,010 --> 00:10:00,661
PerdÃ³neme

110
00:10:01,361 --> 00:10:02,565
Tengo una llamada

111
00:10:08,658 --> 00:10:12,165
Â¿Hola quÃ©?

112
00:10:13,080 --> 00:10:14,040
Â¿DÃ³nde?
Aah ...

113
00:10:17,020 --> 00:10:18,031
Vengoâ€¦

114
00:10:24,367 --> 00:10:26,392
De acuerdo, cierto. EstarÃ©
allÃ­ en diez minutos

115
00:10:28,600 --> 00:10:29,423
Â¿HabrÃ¡ terminado?

116
00:10:31,100 --> 00:10:32,165
Bien.

117
00:10:33,117 --> 00:10:35,443
Disculpe, me tengo que ir, Â¿de acuerdo?

118
00:10:35,571 --> 00:10:36,858
Pero estamos tomando tu dinero

119
00:10:36,944 --> 00:10:38,219
No puedes recuperarlo

120
00:10:38,379 --> 00:10:39,064
EstÃ¡ bien

121
00:11:01,300 --> 00:11:02,750
Â¿Mi amigo estÃ¡ allÃ¡ arriba?

122
00:11:02,951 --> 00:11:03,712
Mmmm ...

123
00:11:05,804 --> 00:11:06,466
AdiÃ³s

124
00:11:06,532 --> 00:11:06,922
Un segundo

125
00:11:06,994 --> 00:11:07,830
Â¿DÃ³nde estÃ¡ mi amigo?

126
00:11:07,901 --> 00:11:08,757
Se ha ido

127
00:11:08,980 --> 00:11:09,532
Â¿Cuando?

128
00:11:09,582 --> 00:11:11,744
Ha salido
unos minutos despuÃ©s de venir.

129
00:11:12,506 --> 00:11:13,099
Â¿Que pasÃ³?

130
00:11:13,149 --> 00:11:14,587
No pasÃ³ nada

131
00:11:14,619 --> 00:11:16,202
Creo que tu amigo no es bueno

132
00:11:16,870 --> 00:11:17,473
Veo.

133
00:11:17,561 --> 00:11:18,090
Â¡Oye!

134
00:11:18,166 --> 00:11:20,827
Tu amigo recibiÃ³ una llamada
telefÃ³nica, Â¡por eso se fue!

135
00:11:27,713 --> 00:11:29,377
Â¡Oye! Â¿QuÃ© paso anoche?

136
00:11:29,745 --> 00:11:31,144
Te fuiste sin decirme

137
00:11:32,183 --> 00:11:33,870
Debes convertirte en un
fideo de dos minutos nuevamente

138
00:11:33,916 --> 00:11:37,328
Hola ... recibÃ­ una
llamada urgente ayer

139
00:11:37,420 --> 00:11:39,437
Es por eso que salÃ­ corriendo
sin esperarte

140
00:11:39,961 --> 00:11:41,000
Bien...

141
00:11:41,181 --> 00:11:42,993
Las chicas de allÃ­ me dijeron ...

142
00:11:43,351 --> 00:11:44,321
Â¿Que dijeron?

143
00:11:45,488 --> 00:11:47,494
PÃ­dele a tu amigo que
sea â€‹â€‹fuerte la prÃ³xima vez

144
00:11:47,565 --> 00:11:48,269
De Verdadâ€¦!

145
00:11:49,527 --> 00:11:50,674
Entonces vamos esta noche

146
00:11:50,757 --> 00:11:51,910
Voy a mostrar mi fuerza

147
00:11:52,062 --> 00:11:52,704
Bueno

148
00:11:52,843 --> 00:11:53,532
Â¿Sabes que?

149
00:11:53,817 --> 00:11:56,552
Hubo un motÃ­n,
por eso tuve que salir corriendo

150
00:11:57,334 --> 00:11:58,886
Muy bien, dÃ©jalo

151
00:11:59,113 --> 00:12:00,291
Solo dÃ©jalo.

152
00:12:00,861 --> 00:12:02,514
Eres un Thomas que duda

153
00:12:02,862 --> 00:12:04,711
Nunca creerÃ¡s nada

154
00:12:04,815 --> 00:12:05,637
Â¿No es asÃ­?

155
00:12:12,020 --> 00:12:13,332
Toma uno mÃ¡s Chapati

156
00:12:13,640 --> 00:12:14,351
MamÃ¡â€¦.

157
00:12:14,447 --> 00:12:15,251
Estoy a dieta

158
00:12:15,392 --> 00:12:16,266
Que dieta

159
00:12:16,422 --> 00:12:20,329
Si te casas maÃ±ana, deberÃ­as
tener la fuerza para tener hijos

160
00:12:21,060 --> 00:12:21,644
Â¡Bueno!

161
00:12:22,783 --> 00:12:23,398
Â¡RAM!

162
00:12:24,274 --> 00:12:25,426
Tu tambiÃ©n comes bien

163
00:12:25,857 --> 00:12:26,899
Â¿Para quÃ©?

164
00:12:45,857 --> 00:12:46,864
Â¿Cual es su nombre?

165
00:12:48,888 --> 00:12:49,817
Â¡Sabes psicologÃ­a!

166
00:12:49,930 --> 00:12:51,710
No necesitas psicologÃ­a para esto

167
00:12:52,608 --> 00:12:54,133
SÃ© que los monos aman los plÃ¡tanos

168
00:12:59,198 --> 00:13:00,089
MamÃ¡â€¦.

169
00:13:14,306 --> 00:13:16,982
Escucho a mi padre cuando
me cuenta sobre un trabajo.

170
00:13:17,405 --> 00:13:20,390
Tomo dinero de Ã©l y
disfruto holgazaneando

171
00:13:20,636 --> 00:13:21,352
Â¡Bueno!

172
00:13:21,500 --> 00:13:22,632
Â¿Que estÃ¡ haciendo tu padre?

173
00:13:22,849 --> 00:13:25,586
Ã‰l escucha a mi madre que
le da ideas para dirigir una tienda.

174
00:13:25,716 --> 00:13:26,634
Â¡Excelente!

175
00:13:26,671 --> 00:13:27,575
CuÃ©ntame de ti

176
00:13:28,326 --> 00:13:33,361
Bueno ... no escucho a mi padre.
En este momento, trabajo y vivo solo.

177
00:13:33,687 --> 00:13:34,274
Â¿Y tu madre?

178
00:13:34,975 --> 00:13:37,818
Ella falleciÃ³ hace tres aÃ±os

179
00:13:38,516 --> 00:13:38,963
Oh!

180
00:13:39,291 --> 00:13:39,847
lo siento

181
00:13:40,233 --> 00:13:40,803
Mm ...

182
00:13:41,103 --> 00:13:42,095
EstÃ¡ bien

183
00:13:47,429 --> 00:13:48,147
Â¡Rosado!

184
00:13:49,024 --> 00:13:50,257
Â¿EstÃ¡s enamorado de alguien?

185
00:13:50,721 --> 00:13:51,973
Noâ€¦.

186
00:13:53,368 --> 00:13:55,735
Yo ... quiero decirte algo

187
00:13:55,851 --> 00:13:57,617
Oh ... sÃ­, eres libre de decir

188
00:13:59,728 --> 00:14:00,717
Por favor no me malinterpretes

189
00:14:00,814 --> 00:14:04,904
Â¿Por quÃ© dudas?
SÃ³lo dime. Â¿QuÃ© es?

190
00:14:08,000 --> 00:14:11,046
DejÃ© mi billetera en casa,
asÃ­ que paga la factura

191
00:14:56,025 --> 00:14:57,228
Rosy, eres muy afortunada!

192
00:15:11,382 --> 00:15:12,689
Entonces, Â¿te has decidido a ti mismo?

193
00:15:12,740 --> 00:15:13,506
No papa!

194
00:15:13,715 --> 00:15:15,346
Vine aquÃ­ solo para tu permiso

195
00:15:15,443 --> 00:15:19,024
Hay tantas chicas indias.
Â¿Por quÃ© estÃ¡s enamorado de esta chica occidental?

196
00:15:19,913 --> 00:15:21,279
MamÃ¡ ... cÃ¡llate!

197
00:15:21,376 --> 00:15:22,465
Â¡No me digas que me calle!

198
00:15:22,725 --> 00:15:25,620
Â¡Si se casa con esta chica occidental,
ningÃºn indio se casarÃ¡ contigo!

199
00:15:25,661 --> 00:15:26,708
No tengo miedo de eso

200
00:15:26,920 --> 00:15:28,413
Entonces, Â¿cuÃ¡l es tu problema, papÃ¡?

201
00:15:28,626 --> 00:15:29,846
Me estoy perdiendo la dote

202
00:15:29,978 --> 00:15:32,784
Por un lado, nos estamos perdiendo
la dote de ella

203
00:15:32,964 --> 00:15:35,839
Y por otro lado, tenemos que
pagar dote por nuestra hija

204
00:15:35,911 --> 00:15:37,025
Â¿No entiendo?

205
00:15:37,160 --> 00:15:39,904
Dinero dado al novio
con motivo del matrimonio.

206
00:15:40,573 --> 00:15:43,289
Oh ... ya veo ... no importa

207
00:15:43,341 --> 00:15:45,261
Tengo suficiente dinero
para vivir con tu hijo

208
00:15:45,428 --> 00:15:46,497
Â¡No conseguÃ­ nada!

209
00:15:47,256 --> 00:15:48,906
Ok ... te pago

210
00:15:50,000 --> 00:15:54,430
Pero otra cosa, Ram, todavÃ­a tenemos que
obtener el permiso de tu abuelo.

211
00:15:54,468 --> 00:15:55,764
Â¿Ã‰l tambiÃ©n necesita pagar?

212
00:15:55,875 --> 00:15:59,492
No ... no ... Ã©l es un hombre ortodoxo.
Solo necesitamos su permiso

213
00:15:59,656 --> 00:16:00,379
yo me encargare

214
00:16:00,514 --> 00:16:01,445
Luegoâ€¦

215
00:16:01,865 --> 00:16:02,448
Bueno

216
00:16:02,649 --> 00:16:03,323
Â¡Adelante!

217
00:16:04,093 --> 00:16:05,156
Â¡Gracias PapÃ¡!

218
00:16:05,466 --> 00:16:06,359
Gracias.

219
00:17:37,039 --> 00:17:38,283
Â¿Nos casamos a toda prisa?

220
00:17:39,445 --> 00:17:40,436
Â¿Por quÃ©?

221
00:17:41,579 --> 00:17:45,152
Si quisieras, podrÃ­amos habernos
casado despuÃ©s de algunos meses.

222
00:17:48,230 --> 00:17:51,735
En realidad, mis padres querÃ­an
que me casara con una niÃ±a india

223
00:17:53,091 --> 00:17:54,952
Oh ya veo

224
00:17:57,448 --> 00:18:00,766
Las indias hablan y
siguen la cultura en todas partes

225
00:18:02,150 --> 00:18:03,246
Estoy aburrido de eso!

226
00:18:03,405 --> 00:18:03,938
Â¡Oye!

227
00:18:04,285 --> 00:18:08,229
El hecho de que me case contigo es
porque amo tu cultura

228
00:18:08,938 --> 00:18:10,027
AsÃ­ es.

229
00:18:10,788 --> 00:18:13,780
Si fueras una chica de campo,
me habrÃ­a aburrido

230
00:18:14,833 --> 00:18:18,596
Pero por aquÃ­, alguien como
tÃº a quien le gusta nuestra cultura ...

231
00:18:19,712 --> 00:18:21,063
Por eso dije que sÃ­.

232
00:18:21,807 --> 00:18:23,117
soy afortunado

233
00:18:23,866 --> 00:18:24,586
Yo tambiÃ©nâ€¦

234
00:18:33,427 --> 00:18:35,393
Creo que tienes muchos amigos

235
00:18:35,434 --> 00:18:38,151
Mm ... sÃ­ ... tienes razÃ³n

236
00:18:39,125 --> 00:18:42,052
Una que conozco es Irene, Â¿quiÃ©nes son las otras?

237
00:18:42,565 --> 00:18:50,715
Mm .. David, Simon, Peter, Stephen,
Benjamin y Marshal

238
00:18:51,446 --> 00:18:52,079
Oh!

239
00:18:53,120 --> 00:18:54,311
SÃ³lo niÃ±os.

240
00:18:55,895 --> 00:18:58,465
Si, tengo muchos novios

241
00:20:48,240 --> 00:20:50,647
Â¿Hola, quÃ© tal?

242
00:20:50,762 --> 00:20:51,416
soy bueno

243
00:20:51,492 --> 00:20:52,057
Â¿CÃ³mo estÃ¡s?

244
00:20:52,111 --> 00:20:54,334
Ha pasado mucho tiempo,
me olvidaste Ram!

245
00:20:54,670 --> 00:20:56,213
Hey, no es nada de eso

246
00:20:57,266 --> 00:20:59,105
Oye, Â¿tu
vida matrimonial transcurre sin problemas?

247
00:20:59,761 --> 00:21:05,909
Mm ... Â¿Sabes por quÃ© pregunto esto?
Porque tenemos mucha experiencia, pero

248
00:21:06,000 --> 00:21:11,618
es diferente casarse y estar con
una niÃ±a continuamente durante seis meses

249
00:21:12,801 --> 00:21:16,229
Oye ... Â¿por quÃ© estÃ¡s tan callado?

250
00:21:16,664 --> 00:21:18,222
Parece que estÃ¡s molesto

251
00:21:18,676 --> 00:21:20,281
Â¿EstÃ¡s cansado? Â¿Encima?

252
00:21:20,456 --> 00:21:22,321
Â¿Puedes mantener
callada tu boca un poco?

253
00:21:23,724 --> 00:21:24,532
Aah ... Â¿QuÃ© pasÃ³?

254
00:21:24,582 --> 00:21:25,405
Â¿AlgÃºn problema?

255
00:21:26,719 --> 00:21:28,889
Si ... tengo un problema

256
00:21:29,000 --> 00:21:29,410
Â¿QuÃ©?

257
00:21:31,930 --> 00:21:33,710
Ella es algo ...

258
00:21:36,204 --> 00:21:37,183
Vamos dime.

259
00:21:38,871 --> 00:21:40,970
Parece que tiene
muchos novios ...

260
00:21:41,260 --> 00:21:42,607
Bueno, todos lo han hecho!

261
00:21:43,659 --> 00:21:44,592
No es asÃ­, Anu

262
00:21:45,074 --> 00:21:47,445
Ella les sonrÃ­e, los abraza ...

263
00:21:49,048 --> 00:21:50,269
Â¿Dudas de tu esposa?

264
00:21:51,000 --> 00:21:55,216
No es asÃ­, nuestras chicas
no se comportan asÃ­

265
00:21:56,384 --> 00:21:58,333
Entonces deberÃ­as haberte
casado con una chica india

266
00:21:58,506 --> 00:21:59,442
Â¿QuÃ© hacemos ahora?

267
00:22:00,203 --> 00:22:02,137
Pero no hablas de
esto con ella ahora

268
00:22:03,436 --> 00:22:08,669
Descubre su gusto, los personajes
que le gustan y cÃ¡mbiate

269
00:22:12,425 --> 00:22:13,278
Mm ...

270
00:22:16,611 --> 00:22:19,038
No veo cosas comunes
con lupa

271
00:22:20,231 --> 00:22:24,238
porque matarÃ¡ tu
pensamiento racional y conducirÃ¡ a la ruptura

272
00:22:27,156 --> 00:22:31,429
Pero Anu, cuando le pregunto sobre sus
amigos, dice los nombres de los niÃ±os.

273
00:22:31,529 --> 00:22:33,252
Â¡Venga! No dudes de tu esposa

274
00:22:33,292 --> 00:22:34,185
Esto es todo lo que puedo decir

275
00:22:35,863 --> 00:22:39,626
Ok, si necesito ayuda te tengo

276
00:22:40,659 --> 00:22:42,336
Te ayudarÃ© en todos los asuntos

277
00:22:43,277 --> 00:22:43,883
Gracias

278
00:22:46,432 --> 00:22:47,920
Â¿Me llamaste solo por esto?

279
00:22:48,188 --> 00:22:50,380
No ... ha pasado una semana desde que te conocÃ­

280
00:22:51,731 --> 00:22:52,534
Vamos

281
00:22:54,458 --> 00:22:55,565
Buenoâ€¦

282
00:23:12,077 --> 00:23:15,544
Te amo ... Yo tambiÃ©n ... Â¿
Solo me amas?

283
00:23:16,779 --> 00:23:19,021
Â¡QuÃ© pregunta mÃ¡s estÃºpida!

284
00:23:21,351 --> 00:23:22,396
Solo pregunte

285
00:23:22,863 --> 00:23:25,794
Â¿CÃ³mo puedo estar contigo
sin amarte?

286
00:23:25,873 --> 00:23:31,291
Lo siento ... Â¿CÃ³mo estÃ¡ Irene?

287
00:23:32,351 --> 00:23:36,761
Mm ... Ella estÃ¡ bien ...
Â¿EstÃ¡ divorciada?

288
00:23:37,386 --> 00:23:39,323
Â¿Si porque?

289
00:23:39,764 --> 00:23:40,987
Â¿Porque lo preguntas?

290
00:23:42,510 --> 00:23:43,661
AsÃ­

291
00:23:45,109 --> 00:23:46,473
Â¿Ella tiene novios?

292
00:23:49,024 --> 00:23:52,003
Mmm, no. Ella no tiene novios, pero
yo tengo muchos novios

293
00:23:53,288 --> 00:23:54,394
Yo sÃ© esoâ€¦

294
00:23:55,000 --> 00:23:57,102
Bien. Â¿Pero por quÃ© todo esto ahora?

295
00:23:58,000 --> 00:24:00,793
No ... no ... Es solo ...

296
00:24:05,750 --> 00:24:07,526
Eres muy hermosa

297
00:24:07,970 --> 00:24:08,729
Gracias

298
00:24:08,782 --> 00:24:09,185
Soy yo?

299
00:24:09,411 --> 00:24:10,165
Estas bien

300
00:24:12,684 --> 00:24:15,519
Dime, Â¿quÃ© debo hacer
para ser mÃ¡s atractivo?

301
00:24:16,059 --> 00:24:17,955
Â¡EstÃ¡s bien, cariÃ±o!

302
00:24:18,138 --> 00:24:19,286
SÃ© que ...
Entonces?

303
00:24:22,435 --> 00:24:26,010
Si sÃ© quÃ© tipo de personalidad
te gusta, intentarÃ© cambiar

304
00:24:26,466 --> 00:24:27,268
Eso es lo que estoy preguntando

305
00:24:27,568 --> 00:24:29,711
DeberÃ­as haber preguntado
esto antes del matrimonio

306
00:24:30,616 --> 00:24:31,162
No.

307
00:24:31,365 --> 00:24:35,155
Hacemos estas preguntas solo despuÃ©s del
matrimonio y despuÃ©s de intimar

308
00:24:37,000 --> 00:24:39,901
F ** k a primera vista,
piensa en el siguiente paso, Â¿verdad?

309
00:24:42,166 --> 00:24:42,792
Siâ€¦.

310
00:24:42,908 --> 00:24:46,190
SÃ­, despuÃ©s de f ** k tenemos
que pensar algo

311
00:24:46,590 --> 00:24:48,631
Tienes toda la razÃ³n

312
00:24:49,232 --> 00:24:51,920
Mm .. Â¿QuÃ© preguntaste?

313
00:24:53,000 --> 00:24:53,540
Â¿Cuando?

314
00:24:53,910 --> 00:24:54,859
Â¡Justo antes!

315
00:24:56,057 --> 00:25:00,032
Mm ... Â¿quÃ© preguntÃ©?

316
00:25:00,181 --> 00:25:02,063
Preguntaste algo ...

317
00:25:03,367 --> 00:25:07,284
Oh sÃ­ ... Â¿QuerÃ­a saber quÃ©
tipo de personaje te gusta?

318
00:25:07,923 --> 00:25:09,644
SÃ­ ... pediste esto

319
00:25:09,739 --> 00:25:11,278
PreguntÃ© asÃ­ como asÃ­

320
00:25:11,699 --> 00:25:12,726
Â¡No hay problema!

321
00:25:12,805 --> 00:25:19,436
Te dirÃ© ... Genial ... Debes
estar siempre limpio y ordenado

322
00:25:20,975 --> 00:25:23,030
Siempre habla cara a cara

323
00:25:24,000 --> 00:25:29,028
Debes tener un buen sentido del vestido, debes meterte la camisa,

324
00:25:30,700 --> 00:25:35,697
siempre debes estar sonriendo y tu cabello debe estar peinado.

325
00:25:45,699 --> 00:25:47,638
No parece bueno, Ram

326
00:25:51,378 --> 00:25:52,882
Ella quiere hablar cara a cara

327
00:25:53,349 --> 00:25:54,200
Vamos a hacerlo

328
00:25:54,657 --> 00:25:55,787
Â¿Por quÃ© vas dando vueltas y vueltas?

329
00:25:56,635 --> 00:25:59,237
Por favor ... haz esto por el bien de nuestra amistad

330
00:26:00,058 --> 00:26:01,883
Esta bien, harÃ© eso

331
00:26:02,469 --> 00:26:06,340
Debido a su dicho, Â¿tengo que
realizar todas estas cosas no deseadas?

332
00:26:06,386 --> 00:26:11,907
No ... es solo una broma ... y
descubrir su personaje

333
00:26:12,550 --> 00:26:14,784
DeberÃ­as haber hecho todo
esto antes del matrimonio

334
00:26:15,566 --> 00:26:18,153
De acuerdo ... no estropees la trama

335
00:26:18,555 --> 00:26:22,180
No entiendes! Ya
actuÃ© en dramas a una edad temprana

336
00:26:22,843 --> 00:26:23,897
Â¡Muy bien!

337
00:26:24,599 --> 00:26:25,933
Â¡Primer premio!

338
00:26:28,122 --> 00:26:30,039
Mm ... Entonces, Â¿quÃ© papel actuaste?

339
00:26:30,713 --> 00:26:33,805
NecesitÃ¡bamos un animal en el Ãºltimo minuto

340
00:26:33,829 --> 00:26:37,887
Â¡pero no pudimos encontrar uno y
llevaba un vestido de animal y actuÃ©!

341
00:26:39,122 --> 00:26:41,911
Mira Anu, te he dado el papel de hÃ©roe.

342
00:26:42,158 --> 00:26:43,386
Â¿Lo conseguirÃ¡s en otro lado?

343
00:26:44,000 --> 00:26:45,930
AsÃ­ que prepÃ¡rate y actÃºa bien

344
00:26:46,566 --> 00:26:49,014
No lo dejarÃ© sin
obtener el primer premio

345
00:26:50,183 --> 00:26:50,496
Bueno.

346
00:26:51,043 --> 00:26:53,207
Pero no actÃºes demasiado y lo estropees

347
00:26:53,353 --> 00:26:54,295
Â¡Se un caballero!

348
00:26:54,411 --> 00:26:55,033
Buenoâ€¦

349
00:26:56,910 --> 00:26:58,045
Mmm ... estÃ¡ bien

350
00:26:58,414 --> 00:26:59,162
Llevarlo a cabo

351
00:26:59,244 --> 00:27:01,059
Oye ... vamos ... Â¿quÃ© estÃ¡ pasando?

352
00:27:01,183 --> 00:27:02,813
Puedes meterte la camisa la prÃ³xima vez

353
00:27:03,000 --> 00:27:03,561
Â¿Por quÃ©?

354
00:27:04,062 --> 00:27:06,094
Porque ella comenzarÃ­a a
dudar si vas como ella dijo

355
00:27:08,342 --> 00:27:09,238
Tienes dudas ...

356
00:27:09,581 --> 00:27:10,833
Â¿Pero ella no deberÃ­a
dudar en tu duda?

357
00:27:11,337 --> 00:27:13,244
QuÃ© clase de lÃ³gica es esta?

358
00:27:13,618 --> 00:27:16,259
No dudo, estoy jugando!

359
00:27:18,000 --> 00:27:20,516
De alguna manera, no creo
que vaya a entrenar Ram

360
00:27:22,189 --> 00:27:24,270
AquÃ­ ... prueba este

361
00:27:25,672 --> 00:27:27,903
Tengo una chaqueta mejor que
esta, Â¿puedo ir a buscarme una?

362
00:27:29,383 --> 00:27:31,099
Puedes probar esa chaqueta la prÃ³xima vez.

363
00:27:31,184 --> 00:27:35,446
Oh no ... tienes muchos
planes ... Â¿no?

364
00:27:37,121 --> 00:27:38,681
Deja que te ayude

365
00:27:42,879 --> 00:27:44,582
Mis zapatos estÃ¡n sucios, lÃ­mpialos.

366
00:27:48,706 --> 00:27:49,825
Un segundo...

367
00:27:59,654 --> 00:28:00,228
Eso esta terminado.

368
00:28:40,230 --> 00:28:41,704
Â¡Hola!
Â¡Hola!

369
00:28:41,823 --> 00:28:42,486
Â¿CÃ³mo estÃ¡s?

370
00:28:42,569 --> 00:28:43,963
Estoy bien ... Â¡Bienvenido!

371
00:28:44,042 --> 00:28:44,692
Gracias.

372
00:28:44,906 --> 00:28:46,298
Mi marido se ha ido

373
00:28:46,437 --> 00:28:48,484
Oh, ya veo ... ok, vendrÃ© mÃ¡s tarde

374
00:28:48,524 --> 00:28:50,349
No hay problema, entra ...
EstÃ¡ bien ...

375
00:28:52,480 --> 00:28:53,212
Adelante

376
00:29:07,581 --> 00:29:08,447
Bonita casa

377
00:29:08,633 --> 00:29:09,439
Gracias

378
00:29:10,262 --> 00:29:11,950
Se ve limpio y ordenado

379
00:29:12,000 --> 00:29:12,960
Gracias

380
00:29:13,054 --> 00:29:14,436
Â¿Alguna posibilidad de una taza de tÃ©?

381
00:29:14,461 --> 00:29:15,333
Â¡Lo siento!

382
00:29:15,753 --> 00:29:16,836
Solo un momento

383
00:29:38,725 --> 00:29:40,398
Â¡Rosado! Â¿Puedo usar el baÃ±o?

384
00:29:40,927 --> 00:29:41,310
Si

385
00:29:41,374 --> 00:29:42,545
Por quÃ© no? Por supuesto

386
00:30:04,805 --> 00:30:07,933
Â¡RAM! Eres tan brillante!

387
00:30:26,916 --> 00:30:28,857
Gracias ...
De nada!

388
00:30:31,572 --> 00:30:35,303
No me importarÃ¡ tener unas galletas
Â¡Eres tan gracioso!

389
00:30:55,584 --> 00:30:57,696
El tÃ© es realmente bueno
Gracias

390
00:31:03,736 --> 00:31:05,693
Por cierto, Â¿cÃ³mo es tu vida de casada?

391
00:31:05,989 --> 00:31:08,851
SÃ­, bien. Â¿CuÃ¡ndo te casarÃ¡s entonces?

392
00:31:09,632 --> 00:31:16,602
Mm ... me casarÃ© si tengo una
chica hermosa como tÃº. Lo harÃ© de inmediato.

393
00:31:17,000 --> 00:31:18,945
Hola ... estoy casado.

394
00:31:19,544 --> 00:31:22,319
No ... no ... no. No tÃº, alguien como tÃº

395
00:31:23,663 --> 00:31:28,959
No tengo hermanas ...
De acuerdo, si tengo suerte, tendrÃ© una chica como tÃº

396
00:31:29,062 --> 00:31:32,315
Estoy seguro de que obtendrÃ¡s a
alguien mejor que yo

397
00:31:33,337 --> 00:31:38,890
Gracias Rosy Bien
entonces ... nos vemos pronto

398
00:31:39,521 --> 00:31:40,830
Mm ... me irÃ© ahora

399
00:31:40,980 --> 00:31:42,606
Â¿Por quÃ©? Tu amigo viene ahora

400
00:31:42,661 --> 00:31:45,771
No hay problema. Lo llamarÃ© ... solo
querÃ­a verlo en el camino

401
00:31:45,829 --> 00:31:46,918
Â¿EstÃ¡ en camino?

402
00:31:47,577 --> 00:31:49,655
Haga estallar aquÃ­ cada vez
que pase

403
00:31:49,848 --> 00:31:54,591
Claro, eres tan hermosa
y me gusta tu tÃ©

404
00:31:55,726 --> 00:31:56,853
Gracias

405
00:31:56,914 --> 00:31:57,590
Nos vemos.

406
00:32:15,506 --> 00:32:17,124
No es como lo que dijiste

407
00:32:17,588 --> 00:32:20,662
Es normal, muy
decente y se porta bien.

408
00:32:21,865 --> 00:32:26,765
Ahora serÃ¡ asÃ­, Anu, pero cuando comiences a moverte de cerca ...
no puedo hacer esto.

409
00:32:27,060 --> 00:32:28,146
Te voy a dar una fiesta

410
00:32:29,821 --> 00:32:32,123
Â¡No quiero, pero quiero eso!

411
00:32:33,254 --> 00:32:37,112
Oye, Â¿por quÃ© te comportas asÃ­? Â¿
Te pusiste de humor despuÃ©s de ver a Rosy?

412
00:32:37,163 --> 00:32:37,707
Â¡CÃ¡llate!

413
00:32:37,901 --> 00:32:38,869
Â¿Por quÃ© eres tan barato?

414
00:32:39,078 --> 00:32:42,344
La gente de alrededor piensa que eres un caballero.
Pero eres un pucka pÃ­caro

415
00:32:42,509 --> 00:32:44,602
Ok, te darÃ© lo que quieras

416
00:32:45,778 --> 00:32:48,419
EstÃ¡s casado y
disfrutas pero estoy solo

417
00:32:48,997 --> 00:32:51,767
Oh ... voy a calmar tu
sed. Vamos, vamos

418
00:32:54,560 --> 00:32:55,401
Gracias por venir

419
00:33:03,122 --> 00:33:03,889
Solo cientos

420
00:33:03,922 --> 00:33:04,526
Gracias

421
00:33:04,611 --> 00:33:05,879
Yo no, solo Ã©l

422
00:33:05,948 --> 00:33:07,160
Â¿QuÃ© te ha pasado?

423
00:33:07,300 --> 00:33:07,983
El esta jodido

424
00:33:09,574 --> 00:33:09,942
Holaâ€¦

425
00:33:12,727 --> 00:33:13,868
Â¿Que hay de ella?

426
00:33:14,290 --> 00:33:15,853
Ella estÃ¡ buscando una mierda

427
00:33:16,641 --> 00:33:17,740
Ella es buena, no?

428
00:33:18,470 --> 00:33:20,616
Si, pero no la quiero

429
00:33:21,238 --> 00:33:21,905
Â¿Por quÃ©?

430
00:33:22,621 --> 00:33:24,960
Ella es mÃ¡s hermosa, asÃ­ que mÃ¡s uso

431
00:33:26,000 --> 00:33:26,793
Â¡Tienes razÃ³n!

432
00:33:27,128 --> 00:33:27,813
Ella me gusta

433
00:33:28,000 --> 00:33:29,309
Â¡Ven cariÃ±o!

434
00:33:58,190 --> 00:33:59,075
Â¿DÃ³nde estÃ¡ mi amigo?

435
00:33:59,557 --> 00:34:01,610
Tu amigo estÃ¡ jodiendo a la linda chica

436
00:34:01,817 --> 00:34:02,354
Oh!

437
00:34:02,745 --> 00:34:03,909
Â¿QuÃ© te pasa?

438
00:34:03,951 --> 00:34:06,688
Â¿Por quÃ© ustedes son tan temprano?
Â¡Ã‰l no es capaz!

439
00:34:21,409 --> 00:34:22,606
Â¡Oh Dios mÃ­o!

440
00:34:23,349 --> 00:34:24,466
Â¿Hey QuÃ© es esto?

441
00:34:24,535 --> 00:34:27,105
Â¿TambiÃ©n te fuiste?
Ella es linda, por eso

442
00:34:27,641 --> 00:34:28,451
Â¿Cuando viniste?

443
00:34:28,549 --> 00:34:32,008
Tu amigo no es bueno en el sexo
y no gastes dinero en Ã©l

444
00:34:32,182 --> 00:34:35,904
Si quieres ayudarlo,
considera llevarlo al mÃ©dico

445
00:34:36,000 --> 00:34:37,426
Â¡Oye! Tienes el dinero, Â¿de acuerdo?

446
00:34:37,535 --> 00:34:41,670
Si. Pero necesitamos satisfacciÃ³n laboral,
asÃ­ que es por eso que estamos contando

447
00:34:42,074 --> 00:34:43,624
Ok, yo cuidare de el

448
00:34:44,272 --> 00:34:45,109
Â¿Que pasÃ³?

449
00:34:45,528 --> 00:34:46,599
Sucedio rapidamente

450
00:34:47,008 --> 00:34:47,815
No puedo sostenerlo

451
00:34:48,516 --> 00:34:50,576
Ya sÃ© que eres
un fideo de dos minutos

452
00:34:51,478 --> 00:34:52,817
Â¡TambiÃ©n te estÃ¡s riendo de mÃ­!

453
00:34:53,875 --> 00:34:58,318
No se preocupe, lo arreglarÃ© consultando a
un buen mÃ©dico y me harÃ© cargo de esos gastos.

454
00:34:59,634 --> 00:35:00,788
No te preocupes amigo.

455
00:35:02,384 --> 00:35:02,902
Â¡AdiÃ³s!

456
00:35:02,951 --> 00:35:03,394
AdiÃ³sâ€¦.

457
00:35:08,629 --> 00:35:10,048
Â¿Por quÃ© estÃ¡s molesto por esto?

458
00:35:10,363 --> 00:35:12,955
Hay muchos tratamientos,
podemos corregirlo

459
00:35:13,675 --> 00:35:17,667
Desde nuestro paÃ­s tenemos especialistas en siddha
que son expertos en tratamiento sexual.

460
00:35:18,038 --> 00:35:21,076
y si toma sus medicamentos durante
48 dÃ­as, estarÃ¡ bien.

461
00:35:22,102 --> 00:35:24,838
Ya he vaciado dos
medicamentos de botella, Â¿de acuerdo?

462
00:35:25,171 --> 00:35:30,862
Entonces, vamos por otro tratamiento.
Esto no es nada. Hay medicinas inglesas,

463
00:35:31,112 --> 00:35:37,045
cirugÃ­as y si nada mÃ¡s funciona podemos
ir a Tailandia, Â¡conseguirte un pene nuevo y arreglarlo!

464
00:35:37,728 --> 00:35:39,820
Te ves tan feliz Â¿no?

465
00:35:40,694 --> 00:35:41,895
No es nada asi

466
00:35:43,305 --> 00:35:45,614
Lo hice bien, ella
era una niÃ±a, Â¿no?

467
00:35:45,781 --> 00:35:47,344
por eso estoy tan feliz!

468
00:36:19,853 --> 00:36:20,716
Oh ... Rosy!

469
00:36:20,782 --> 00:36:22,381
Hola, lo siento, estaba
en el baÃ±o

470
00:36:22,442 --> 00:36:24,328
Lo siento. VendrÃ© mas tarde

471
00:36:24,398 --> 00:36:25,620
EstÃ¡ bien ... entra

472
00:36:25,791 --> 00:36:27,506
LlamÃ© a Ram, dijo que vendrÃ¡ ahora

473
00:36:27,712 --> 00:36:28,599
Oh no hay problema

474
00:36:28,654 --> 00:36:29,422
Gracias

475
00:36:33,341 --> 00:36:33,995
Â¡Solo un minuto!

476
00:36:38,968 --> 00:36:39,921
Solo un minuto.

477
00:36:40,455 --> 00:36:41,261
Si

478
00:37:17,554 --> 00:37:18,321
Â¡Gracias!

479
00:37:20,121 --> 00:37:21,174
De nada

480
00:37:27,571 --> 00:37:29,706
Es para ti
Oh ... gracias

481
00:37:30,614 --> 00:37:31,524
No se que te gusta

482
00:37:31,870 --> 00:37:33,032
me gusta el chocolate

483
00:37:33,255 --> 00:37:34,479
Â¡Dios mÃ­o!

484
00:37:56,317 --> 00:37:59,453
Eres muy atractiva en estos dÃ­as,
Â¿sales con chicas?

485
00:38:00,077 --> 00:38:02,566
Nadie estÃ¡ dispuesto a salir conmigo, si
sucede definitivamente te lo harÃ© saber

486
00:38:02,974 --> 00:38:06,068
Â¡Buen chico! Siempre he sido un buen chico.
Mm ...

487
00:38:26,814 --> 00:38:27,538
Oye...

488
00:38:27,688 --> 00:38:28,169
Hola.

489
00:38:31,108 --> 00:38:32,222
Â¿Por quÃ© llegas tarde?

490
00:38:32,470 --> 00:38:33,052
Estuve ocupado

491
00:38:34,385 --> 00:38:35,435
Anu ha venido

492
00:38:37,516 --> 00:38:38,212
Hola..

493
00:38:38,542 --> 00:38:39,232
Oyeâ€¦

494
00:38:39,690 --> 00:38:40,583
Â¿Por quÃ© tarde?

495
00:38:40,849 --> 00:38:42,045
Solo un poco ocupado

496
00:38:46,451 --> 00:38:47,502
Â¿Quieres tÃ©?

497
00:38:48,253 --> 00:38:49,677
No ... estoy bien, gracias

498
00:38:52,127 --> 00:38:52,762
Â¡RAM!

499
00:38:53,351 --> 00:38:59,616
Mira Anu, se ha vuelto mÃ¡s elegante hoy en dÃ­a
y se viste como a mÃ­ me gusta.

500
00:39:00,615 --> 00:39:03,077
Ã‰l es un poco crack,
siempre le gusta esto

501
00:39:03,666 --> 00:39:04,728
Â¡No seas celoso!

502
00:39:05,000 --> 00:39:06,487
Â¡Ã‰l es muy guapo!

503
00:39:07,460 --> 00:39:09,566
Mmm, mirarte

504
00:39:10,763 --> 00:39:13,645
Vamos chicos, no comiencen
una pelea por mi culpa

505
00:39:14,360 --> 00:39:16,088
Dijiste que querÃ­as
hablar algo importante

506
00:39:16,113 --> 00:39:18,313
SÃ­ ... salgamos y hablemos

507
00:39:18,548 --> 00:39:19,184
Â¿Por quÃ©?

508
00:39:20,000 --> 00:39:21,516
No me quieres saber al respecto ...

509
00:39:22,499 --> 00:39:24,515
Entonces me sacaste de tus secretos ahora

510
00:39:25,105 --> 00:39:26,124
Volveremos pronto, Â¿sÃ­?

511
00:39:26,751 --> 00:39:27,288
Â¡Vamonos!

512
00:39:30,561 --> 00:39:32,646
Nos vemos Rosy ... adiÃ³s ...
De acuerdo, cuÃ­date

513
00:39:32,935 --> 00:39:33,918
Graciasâ€¦

514
00:39:42,067 --> 00:39:44,081
Ella se esta acercando a ti

515
00:39:44,607 --> 00:39:46,378
Hmm ... no dudes de ella

516
00:39:48,081 --> 00:39:49,735
Te estÃ¡s comportando como un tonto sangriento

517
00:39:50,046 --> 00:39:51,420
No es lo que piensas

518
00:39:52,240 --> 00:39:53,522
Ella es una buena chica

519
00:39:54,243 --> 00:39:58,346
Ella es una buena chica porque dijo
que eres elegante y guapo, Â¿verdad?

520
00:39:59,115 --> 00:40:01,141
Ella incluso dijo esto delante de mÃ­

521
00:40:01,166 --> 00:40:01,549
Â¡Si!

522
00:40:01,871 --> 00:40:03,501
Ella ha dicho que solo frente a ti

523
00:40:04,660 --> 00:40:06,464
No seas un Thomas que duda

524
00:40:08,629 --> 00:40:12,337
No quiero ser un
Thomas dudoso o un idiota

525
00:40:13,891 --> 00:40:15,479
EstÃ¡s haciendo el ridÃ­culo

526
00:40:15,962 --> 00:40:17,096
AsÃ­ que solo dÃ©jalo

527
00:40:17,559 --> 00:40:18,788
Es bueno que me hayas elegido para esto

528
00:40:19,343 --> 00:40:20,051
Oh si

529
00:40:20,393 --> 00:40:21,779
SÃ© que no eres bueno en eso

530
00:40:22,359 --> 00:40:24,237
Por eso te he elegido para esto

531
00:40:25,050 --> 00:40:31,027
No me confundas, eres mi buen amigo y aparte
de esto sÃ© que no puedes hacer nada mÃ¡s

532
00:40:40,401 --> 00:40:41,354
Â¡Eh, tÃº!

533
00:40:42,060 --> 00:40:42,780
te llamare

534
00:41:44,512 --> 00:41:45,014
Adelante

535
00:41:46,717 --> 00:41:48,511
Â¡Hola doctor! Es mi informe

536
00:41:49,079 --> 00:41:49,655
Hola doctor

537
00:41:50,786 --> 00:41:51,329
Sentar

538
00:42:02,122 --> 00:42:04,094
Doctor, Â¿estÃ¡ todo bien?

539
00:42:06,079 --> 00:42:07,587
Â¿Hay algÃºn problema, doctor?

540
00:42:08,317 --> 00:42:09,742
SÃ­ ... hay un problema

541
00:42:09,788 --> 00:42:10,730
Â¿Nada grave?

542
00:42:10,934 --> 00:42:11,297
Nada

543
00:42:11,444 --> 00:42:12,507
Pero hay algunos problemas.

544
00:42:12,810 --> 00:42:14,841
Doctor, no me asustes por favor

545
00:42:14,908 --> 00:42:16,269
Â¿CuÃ¡nto tiempo has tenido dolor de espalda?

546
00:42:16,797 --> 00:42:22,884
Ha estado allÃ­ durante mucho
tiempo, va y viene. Hace poco

547
00:42:23,098 --> 00:42:25,045
Estoy experimentando un dolor constante

548
00:42:26,376 --> 00:42:31,850
cada vez que me vuelvo hacia los lados
me duele mucho y no puedo soportarlo.

549
00:42:32,051 --> 00:42:32,470
Veoâ€¦

550
00:42:32,568 --> 00:42:37,048
Â¿PodrÃ­a ser una rotura en el ligamento
o una lesiÃ³n en la tarjeta espinal, doctor?

551
00:42:37,102 --> 00:42:38,902
Mira, soy el doctor aquÃ­

552
00:42:40,548 --> 00:42:41,508
Lo siento doctor

553
00:42:41,639 --> 00:42:42,681
Â¿Sois amigos cercanos?

554
00:42:42,737 --> 00:42:43,489
Si doctor ...

555
00:42:44,862 --> 00:42:47,246
Parece que su mÃ©dula
espinal estÃ¡ levemente lesionada

556
00:42:48,404 --> 00:42:48,957
Ohâ€¦

557
00:42:49,254 --> 00:42:51,724
Si no se trata, puede
volverse muy grave.

558
00:42:51,786 --> 00:42:52,499
Â¿EstÃ¡s casado?

559
00:42:52,688 --> 00:42:53,346
No, Doctor

560
00:42:53,413 --> 00:42:54,585
Â¿Has tenido sexo con alguien?

561
00:42:57,896 --> 00:42:58,896
Pocas veces, doctor

562
00:42:58,962 --> 00:43:00,211
Â¿Realmente lo terminaste?

563
00:43:00,871 --> 00:43:03,665
No, doctor, es muy
dÃ©bil en este asunto.

564
00:43:08,877 --> 00:43:12,502
Lo siento. Las chicas de
allÃ­ me dijeron esto anoche

565
00:43:14,573 --> 00:43:20,557
Entonces tengo razÃ³n. Anup, estÃ¡s perdiendo tu poder en lo
que respecta a las relaciones sexuales.

566
00:43:20,622 --> 00:43:21,138
Â¡MÃ©dico!

567
00:43:22,000 --> 00:43:22,833
Relajarse...

568
00:43:24,037 --> 00:43:26,323
Â¡RelÃ¡jate!
Podemos arreglarlo

569
00:43:27,033 --> 00:43:32,090
No se preocupe por los honorarios, doctor. Estoy listo para
gastar cualquier cantidad, pero Ã©l debe estar bien

570
00:43:33,000 --> 00:43:34,790
EstÃ¡ bien ... pero llevarÃ¡ algÃºn tiempo

571
00:43:34,939 --> 00:43:35,837
Â¿CuÃ¡ntos dÃ­as?

572
00:43:35,908 --> 00:43:37,968
Entre seis meses y dos aÃ±os.

573
00:43:39,579 --> 00:43:42,240
No te preocupes Anup.
Todo estarÃ¡ bien

574
00:43:45,433 --> 00:43:48,472
Doctor, Â¿quÃ© hay de mi vida sexual?

575
00:43:48,664 --> 00:43:49,901
Definitivamente serÃ¡ bueno

576
00:43:50,914 --> 00:43:52,631
No te preocupes, lo despejaremos

577
00:43:52,744 --> 00:43:55,556
Hoy en dÃ­a hay mejores tratamientos
y medicamentos disponibles.

578
00:43:55,798 --> 00:43:57,094
Usted ... tiene razÃ³n, doctor!

579
00:43:58,639 --> 00:43:59,373
Â¡Idiota!

580
00:44:00,000 --> 00:44:01,118
Lo siento

581
00:44:01,219 --> 00:44:03,594
Has estado pidiendo perdÃ³n
desde el momento en que entraste

582
00:44:04,000 --> 00:44:04,820
Mira aquÃ­ Ram!

583
00:44:05,036 --> 00:44:07,609
Tengo dolor pero no
hablo como un tonto

584
00:44:09,323 --> 00:44:10,694
Regresas el prÃ³ximo mes

585
00:44:11,328 --> 00:44:12,367
Claro doctor

586
00:44:13,584 --> 00:44:14,252
Ok doctor

587
00:45:18,840 --> 00:45:20,438
Â¿QuÃ© es este hilo blanco?

588
00:45:20,895 --> 00:45:22,808
Usaste el dÃ­a de
nuestro matrimonio tambiÃ©n

589
00:45:24,000 --> 00:45:25,658
Este es un hilo sagrado

590
00:45:27,084 --> 00:45:28,543
Â¿Por quÃ© lo llevas puesto hoy?

591
00:45:29,264 --> 00:45:32,677
Porque hoy es el dÃ­a para
reemplazar esto por uno nuevo

592
00:45:33,896 --> 00:45:34,504
Â¡Agradable!

593
00:45:35,068 --> 00:45:36,814
Pero no te pusiste el viejo

594
00:45:36,839 --> 00:45:39,062
Creo que lo tiraste
despuÃ©s del matrimonio

595
00:45:39,238 --> 00:45:39,931
si

596
00:45:40,401 --> 00:45:42,617
Realmente no me gustan estas formalidades

597
00:45:43,247 --> 00:45:43,796
Oh!

598
00:45:47,944 --> 00:45:51,927
Entonces, Â¿hoy todos los indios
llevan este hilo sagrado?

599
00:45:53,018 --> 00:45:53,580
No

600
00:45:53,812 --> 00:45:56,025
Esto no es para todos los indios.

601
00:45:56,102 --> 00:45:56,697
Â¿Luego?

602
00:45:57,609 --> 00:45:59,276
Solo para nosotros.

603
00:46:00,616 --> 00:46:01,291
Â¿Nos?

604
00:46:02,650 --> 00:46:04,685
Lo siento, no puedo entender

605
00:46:04,905 --> 00:46:06,705
Solo nosotros los brahmanes, usemos este.

606
00:46:06,847 --> 00:46:09,944
En nuestro paÃ­s, los brahmanes usan
el hilo sagrado todo el tiempo

607
00:46:10,262 --> 00:46:12,758
Pero por aquÃ­, no me gusta
usarlo todo el tiempo

608
00:46:14,596 --> 00:46:16,858
Â¿CuÃ¡ntas personas en India usan esto?

609
00:46:17,000 --> 00:46:20,560
Creo que alrededor del 3% de
la poblaciÃ³n total.

610
00:46:21,284 --> 00:46:22,635
Â¿Por quÃ© llevas esto?

611
00:46:22,706 --> 00:46:24,860
Los brahmanes somos superiores en comunidad

612
00:46:25,195 --> 00:46:26,224
Â¿Comunidad?

613
00:46:26,500 --> 00:46:29,069
Casta.
Hay tantas castas en India

614
00:46:29,610 --> 00:46:32,863
Somos un elenco avanzado y superior.
Por eso lo usamos.

615
00:46:33,530 --> 00:46:34,349
Oh!

616
00:46:35,000 --> 00:46:36,560
Veo a mi brahmin

617
00:46:43,000 --> 00:46:46,374
Entonces, Â¿es una publicaciÃ³n?

618
00:46:46,671 --> 00:46:47,647
Absolutamente.

619
00:46:49,300 --> 00:46:51,239
Entonces otros?

620
00:46:51,330 --> 00:46:53,241
No son superiores

621
00:46:54,055 --> 00:46:55,853
Â¿CÃ³mo estÃ¡s mejor que los demÃ¡s?

622
00:46:58,286 --> 00:47:02,229
Â¿Tu casta brahmÃ¡n
inventÃ³ la bombilla elÃ©ctrica?

623
00:47:02,353 --> 00:47:03,118
No

624
00:47:03,358 --> 00:47:06,815
Â¿La gente de tu comunidad
inventÃ³ el aviÃ³n?

625
00:47:07,091 --> 00:47:07,563
No

626
00:47:07,786 --> 00:47:10,124
Â¿Tu gente inventÃ³ las computadoras?

627
00:47:10,148 --> 00:47:11,082
No

628
00:47:12,327 --> 00:47:13,063
Â¿AutomÃ³vil?

629
00:47:13,139 --> 00:47:13,938
Â¿Bicicleta?

630
00:47:14,115 --> 00:47:15,207
No nada.

631
00:47:18,550 --> 00:47:20,609
Entonces, Â¿cÃ³mo estÃ¡s siendo superior?

632
00:47:22,042 --> 00:47:24,105
Somos los representantes de Dios.

633
00:47:25,677 --> 00:47:28,255
Â¿Eres un representante de ventas de los dioses?

634
00:47:29,092 --> 00:47:31,208
Â¿QuiÃ©n te dio esta publicaciÃ³n?

635
00:47:31,298 --> 00:47:32,219
Que publicaciÃ³n

636
00:47:32,338 --> 00:47:34,560
Â¡Me dijiste esa publicaciÃ³n de Brahmin!

637
00:47:34,673 --> 00:47:36,162
Â¿Es un puesto de presidente?

638
00:47:36,674 --> 00:47:38,775
No. Es mÃ¡s que un puesto de presidente.

639
00:47:39,685 --> 00:47:42,284
Â¿QuiÃ©n te ha dado esta publicaciÃ³n?

640
00:47:42,816 --> 00:47:44,903
Somos supremos por nacimiento.

641
00:47:46,457 --> 00:47:50,812
Â¿CÃ³mo es que uno se vuelve superior
por nacimiento que otros?

642
00:47:51,305 --> 00:47:53,842
Â¿Es que las otras personas no son superiores?

643
00:47:54,236 --> 00:47:54,865
Si.

644
00:47:55,252 --> 00:47:58,189
Â¿Quien dijo?
Nuestros libros sagrados.

645
00:47:58,563 --> 00:48:00,094
Â¿QuÃ© libro es ese?

646
00:48:00,134 --> 00:48:01,268
MANU DHARMA!

647
00:48:03,000 --> 00:48:10,387
Â¿Entonces su libro sagrado dice que el 3% son
superiores y el 97% no son superiores?

648
00:48:10,412 --> 00:48:12,480
Â¿QuÃ© mierda es ese libro sagrado?

649
00:48:12,530 --> 00:48:14,092
EstÃ¡s cruzando los lÃ­mites!

650
00:48:14,146 --> 00:48:17,458
Â¿Es su religiÃ³n tiene ciertos
lÃ­mites para hablar de eso?

651
00:48:17,483 --> 00:48:18,142
Si.

652
00:48:18,242 --> 00:48:19,841
Hay un lÃ­mite para todo

653
00:48:20,188 --> 00:48:21,159
Oh.

654
00:48:21,332 --> 00:48:22,405
Veo

655
00:48:22,454 --> 00:48:24,694
Â¿Por quÃ© te
emocionas tanto por esto?

656
00:48:24,811 --> 00:48:26,361
Â¡SÃ³lo quiero saber!

657
00:48:26,752 --> 00:48:27,750
Mira, Rosy!

658
00:48:27,822 --> 00:48:29,980
Nunca me tomo estas
cosas realmente en serio

659
00:48:30,484 --> 00:48:32,772
Es solo una
formalidad anual , eso es todo

660
00:48:33,181 --> 00:48:35,776
Â¡Lo uso durante tres dÃ­as
y luego lo tiro!

661
00:48:36,000 --> 00:48:39,268
No me importa que lo lleves
o lo tires

662
00:48:39,374 --> 00:48:41,163
Entonces, Â¿cuÃ¡l es tu problema?

663
00:48:41,194 --> 00:48:43,309
No me gustÃ³ la razÃ³n por la que dijiste

664
00:48:44,904 --> 00:48:47,922
Â¿QuÃ© puedo hacer para que yo
nazca en una familia superior?

665
00:48:48,000 --> 00:48:51,019
De nuevo, estÃ¡s hablando basura.

666
00:48:51,128 --> 00:48:51,688
Â¿QuÃ©?

667
00:48:52,051 --> 00:48:54,916
Â¿CÃ³mo puede alguien ser superior por nacimiento?

668
00:48:55,323 --> 00:48:57,075
Puede suceder por buena conducta.

669
00:48:57,225 --> 00:48:58,751
Â¡pero tambiÃ©n estÃ¡ mal!

670
00:48:59,661 --> 00:49:05,099
La sociedad y la economÃ­a actuales pueden detener a alguien
que estÃ¡ teniendo una buena conducta para ser superior

671
00:49:05,896 --> 00:49:07,714
EstÃ¡s hablando muy inteligente!

672
00:49:07,769 --> 00:49:08,359
Â¿Por quÃ©?

673
00:49:09,406 --> 00:49:10,652
Â¿No te lo esperabas?

674
00:49:11,741 --> 00:49:14,136
Â¿No recuerdas la
primera vez que nos conocimos?

675
00:49:14,242 --> 00:49:15,085
Por supuesto.

676
00:49:15,121 --> 00:49:15,941
En la biblioteca.

677
00:49:16,065 --> 00:49:18,227
Leo mucho sobre cultura india

678
00:49:18,371 --> 00:49:20,163
Â¿Es asÃ­ como sabes
sobre estas cosas?

679
00:49:20,297 --> 00:49:20,810
No.

680
00:49:21,285 --> 00:49:22,233
No es de allÃ­.

681
00:49:22,264 --> 00:49:22,685
Â¿Luego?

682
00:49:24,402 --> 00:49:25,372
Solo dÃ©jame

683
00:49:25,908 --> 00:49:27,035
Estaba curioso.

684
00:49:27,267 --> 00:49:27,858
Oh...

685
00:49:30,518 --> 00:49:31,295
Bueno

686
00:49:31,982 --> 00:49:33,105
PrepararÃ© la cena.

687
00:49:33,517 --> 00:49:34,378
Eso es bueno

688
00:49:34,651 --> 00:49:36,336
DespuÃ©s de todo, eres mi esposa.

689
00:49:37,006 --> 00:49:38,371
Si cierto.

690
00:50:47,713 --> 00:50:48,427
Que ram?

691
00:50:48,597 --> 00:50:49,887
Â¿No estÃ¡s de buen humor?

692
00:50:51,000 --> 00:50:52,038
Nada

693
00:50:54,292 --> 00:50:56,692
Parece que algo grande ha sucedido.

694
00:51:00,652 --> 00:51:01,276
Mm .. mm ..

695
00:51:12,238 --> 00:51:14,980
Me voy, te quedas aquÃ­ por algÃºn tiempo

696
00:51:15,744 --> 00:51:16,566
Yo tambien voy

697
00:51:16,693 --> 00:51:17,824
Toma tu tÃ© y ven

698
00:51:21,268 --> 00:51:21,849
Â¡Rosado!

699
00:51:22,073 --> 00:51:22,688
voy

700
00:51:37,327 --> 00:51:41,036
Un dÃ­a te pedÃ­ un tÃ©, ahora todos los dÃ­as
sales con algo

701
00:51:42,055 --> 00:51:43,260
SÃ© que eres un entusiasta

702
00:51:43,317 --> 00:51:43,927
Mm ...

703
00:51:44,225 --> 00:51:45,277
Â¿TambiÃ©n lo sabes?

704
00:51:47,507 --> 00:51:49,779
Â¿Por quÃ© se va tu amigo con tanta prisa?

705
00:51:50,232 --> 00:51:51,240
PerdiÃ³ el Ã¡nimo

706
00:51:52,820 --> 00:51:53,339
Oh!

707
00:51:56,201 --> 00:51:57,761
Anup, levÃ¡ntate!

708
00:51:59,726 --> 00:52:00,547
Yo digo, levÃ¡ntate!

709
00:52:01,769 --> 00:52:02,471
Bueno

710
00:52:07,628 --> 00:52:08,301
Â¡Rosado!

711
00:52:09,262 --> 00:52:10,034
Â¿Que pasÃ³?

712
00:52:11,352 --> 00:52:13,290
DÃ©jame, Rosy!
Por favor.

713
00:52:28,274 --> 00:52:29,484
Â¿No llevas puesto el cinturÃ³n?

714
00:52:29,567 --> 00:52:30,106
Si.

715
00:52:30,215 --> 00:52:31,030
Me pongo un cinturÃ³n.

716
00:52:32,091 --> 00:52:33,759
No estoy preguntando sobre esto

717
00:52:33,838 --> 00:52:34,302
Â¿Luego?

718
00:52:34,719 --> 00:52:36,679
Estoy preguntando por el cinturÃ³n blanco

719
00:52:38,096 --> 00:52:39,134
El hilo sagrado?

720
00:52:39,544 --> 00:52:40,881
Ram lo lleva puesto

721
00:52:41,103 --> 00:52:41,631
Oh..

722
00:52:41,870 --> 00:52:42,627
Ese cinturÃ³n?

723
00:52:42,737 --> 00:52:44,042
Lo siento, no soy un brahmÃ¡n

724
00:52:44,860 --> 00:52:47,261
Entonces, en tu paÃ­s ...

725
00:52:47,811 --> 00:52:50,305
eres un no superior

726
00:52:51,266 --> 00:52:54,844
Â¿Eres del 97%
de las personas en la India?

727
00:52:55,079 --> 00:52:55,689
si

728
00:52:56,391 --> 00:52:58,789
Entonces, eres de la gente normal

729
00:52:58,866 --> 00:52:59,164
Si.

730
00:53:00,554 --> 00:53:02,268
Me gustan las personas normales

731
00:53:02,694 --> 00:53:04,198
No me gusta anormal

732
00:53:04,715 --> 00:53:06,789
Anormal es un nivel psicÃ³tico

733
00:53:08,000 --> 00:53:10,346
Mm, ahora entiendo lo que
pasÃ³ anoche

734
00:53:11,822 --> 00:53:12,937
Joder lo que pasÃ³!

735
00:53:13,639 --> 00:53:18,567
Resulta que mi esposo
es un superior, anormal!

736
00:53:18,640 --> 00:53:19,887
No hables asi

737
00:53:20,036 --> 00:53:21,045
Ram es un buen tipo

738
00:53:21,146 --> 00:53:23,576
pero a veces no
sabe hablar

739
00:53:25,000 --> 00:53:26,800
HablÃ³ muy bien anoche

740
00:53:27,621 --> 00:53:32,368
Todas estas son cosas pequeÃ±as, Rosy. Â¡Por eso no
debes decir que es anormal, esto o aquello!

741
00:53:33,000 --> 00:53:34,500
No, no

742
00:53:34,780 --> 00:53:35,845
No es para eso

743
00:53:36,645 --> 00:53:39,149
Es por la razÃ³n que no me gustÃ³

744
00:53:39,433 --> 00:53:42,538
Â¡Bien! Olvida todo y se feliz

745
00:53:42,816 --> 00:53:43,591
Mm ..

746
00:53:51,169 --> 00:53:54,829
TambiÃ©n escuchÃ© que no solo eres un entusiasta

747
00:53:54,894 --> 00:53:55,750
pero un buen cocinero

748
00:53:57,081 --> 00:53:58,070
Â¡TÃº tambiÃ©n lo sabes!

749
00:53:58,682 --> 00:54:00,042
Â¿Me puedes ayudar hoy?

750
00:54:01,279 --> 00:54:01,954
Â¿Por quÃ©?

751
00:54:02,777 --> 00:54:06,990
Â¿Tu amigo no
esperarÃ¡ hasta que lo conozcas?

752
00:54:07,865 --> 00:54:09,562
Realmente no sÃ© a dÃ³nde fue

753
00:54:10,494 --> 00:54:12,533
Entonces me ayudarÃ¡s

754
00:54:13,389 --> 00:54:13,972
Bueno

755
00:54:14,285 --> 00:54:15,448
Dime que cocinar

756
00:54:16,070 --> 00:54:17,800
Cualquier plato indio que te guste

757
00:54:18,194 --> 00:54:19,746
Â¿Tienes todas las especias?

758
00:54:19,833 --> 00:54:20,479
Por supuesto

759
00:54:20,517 --> 00:54:20,794
Si

760
00:55:01,092 --> 00:55:02,402
No hay un solo dÃ­a que

761
00:55:02,427 --> 00:55:04,805
Ram ha estado en esta
casa y he disfrutado asÃ­

762
00:55:06,213 --> 00:55:07,911
Siempre es asÃ­
desde la infancia.

763
00:55:14,124 --> 00:55:16,695
La chica que se case contigo
tendrÃ¡ mucha suerte

764
00:55:19,604 --> 00:55:23,198
Estoy pensando en vivir
juntos sin casarme

765
00:55:24,287 --> 00:55:25,966
PodrÃ­a haber vivido asÃ­ tambiÃ©n

766
00:55:29,109 --> 00:55:33,320
MirÃ¡ndote, serÃ­a
bueno si viviÃ©ramos juntos

767
00:55:38,263 --> 00:55:39,650
Pero soy la esposa de tu amigo

768
00:55:40,767 --> 00:55:41,069
Lo siento

769
00:55:42,560 --> 00:55:43,926
Es solo un pensamiento

770
00:55:49,274 --> 00:55:50,592
TÃº tambiÃ©n me gustas...

771
00:55:52,213 --> 00:55:53,067
Pero por eso

772
00:55:53,126 --> 00:55:53,366
No

773
00:55:55,946 --> 00:55:56,386
No

774
00:55:56,645 --> 00:55:57,487
No hay problema

775
00:56:11,189 --> 00:56:12,033
IrÃ©

776
00:56:19,658 --> 00:56:20,788
Ok Rosy, me voy

777
00:56:22,340 --> 00:56:24,230
gracias por estar aqui hoy

778
00:56:27,262 --> 00:56:27,942
CuÃ­date

779
00:56:28,719 --> 00:56:29,261
Igualmente

780
00:56:29,812 --> 00:56:30,919
Cuida a tu amigo

781
00:56:34,340 --> 00:56:36,197
Entonces, ella te abrazÃ³

782
00:56:37,183 --> 00:56:39,335
Poco
tiempo despuÃ©s de que me fui

783
00:56:41,543 --> 00:56:44,182
Â¿Por quÃ© haces la misma
pregunta una y otra vez?

784
00:56:46,048 --> 00:56:47,146
Lo siento

785
00:56:47,810 --> 00:56:50,064
Ella solo comprobÃ³ si
llevaba el hilo sagrado

786
00:56:52,000 --> 00:56:53,224
Ella podrÃ­a haber preguntado.

787
00:56:54,082 --> 00:56:56,115
Â¿Por quÃ© te tocÃ³ ella?

788
00:56:56,872 --> 00:56:57,317
Â¡Oye!

789
00:56:57,640 --> 00:56:59,200
Ella es perfectamente normal

790
00:57:00,805 --> 00:57:03,118
Entonces, Â¿soy anormal?

791
00:57:04,274 --> 00:57:07,310
Ella es una buena mujer, crÃ©eme

792
00:57:07,842 --> 00:57:10,987
Ella es una buena mujer
porque te abrazÃ³

793
00:57:12,335 --> 00:57:12,868
Â¡Oye!

794
00:57:13,293 --> 00:57:15,103
Estas intoxicado

795
00:57:16,446 --> 00:57:18,134
Â¿No estÃ¡s teniendo una patada?

796
00:57:20,396 --> 00:57:22,330
Eres un tipo inÃºtil!

797
00:57:23,574 --> 00:57:29,556
Ni tendrÃ¡s una patada
ni estarÃ¡s en forma para una mierda

798
00:57:29,775 --> 00:57:31,215
Â¡No hables de mi incapacidad!

799
00:57:33,000 --> 00:57:33,779
Â¿Y que?

800
00:57:35,555 --> 00:57:37,103
Â¿Eres un buen amigo?

801
00:57:53,938 --> 00:57:54,942
Â¿Que pasÃ³?

802
00:57:57,304 --> 00:57:58,674
DÃ©jame tener la patada

803
00:57:58,847 --> 00:58:00,942
Entonces solo yo puedo hablar contigo de hombre a hombre

804
00:58:03,000 --> 00:58:03,768
Bueno

805
00:58:11,320 --> 00:58:15,313
Ahora dime si
Rosy es una buena chica

806
00:58:15,835 --> 00:58:16,776
Hola Ram!

807
00:58:17,324 --> 00:58:19,449
No dudes de tu esposa una y otra vez

808
00:58:21,000 --> 00:58:27,218
Si quieres que haga algo
mÃ¡s, tengo que violar a Rosy

809
00:58:31,317 --> 00:58:36,481
Incluso si ella es voluntaria, no
puedes hacer nada, Â¡ja!

810
00:58:36,935 --> 00:58:41,788
Â¿EstÃ¡s hablando de violarla?
Hazlo !

811
00:58:44,353 --> 00:58:46,440
Â¿Puedo llevarlo al hospital psiquiÃ¡trico?

812
00:58:46,498 --> 00:58:47,835
Â¿QuÃ© piensas?

813
00:58:48,219 --> 00:58:49,953
Soy un caso mental?

814
00:58:50,901 --> 00:58:52,468
Â¿CÃ³mo sabes lo que pienso?

815
00:58:52,525 --> 00:58:56,154
Entonces pensaste que soy un mental

816
01:00:16,762 --> 01:00:17,751
Â¡SÃ­, entra!

817
01:00:24,097 --> 01:00:24,812
Â¡Hola!

818
01:00:40,677 --> 01:00:41,260
Gracias

819
01:00:58,676 --> 01:01:02,225
Â¿CÃ³mo es que vienes en el
momento en que Ram sale?

820
01:01:02,908 --> 01:01:04,041
Es asÃ­ solo

821
01:01:05,474 --> 01:01:05,953
Oh!

822
01:01:07,000 --> 01:01:07,658
Â¡Rosado!

823
01:01:09,036 --> 01:01:10,686
Quiero poner fin a este drama

824
01:01:12,499 --> 01:01:13,374
Que drama

825
01:01:14,342 --> 01:01:15,420
El drama de Ram!

826
01:01:16,293 --> 01:01:18,660
EstÃ¡ bien ... trÃ¡elo a su fin

827
01:01:19,299 --> 01:01:19,756
Â¿Quiere decir?

828
01:01:20,781 --> 01:01:21,289
Â¡Dime!

829
01:01:22,280 --> 01:01:25,077
Rosy, Â¿sabes por quÃ© hago
visitas frecuentes a tu casa?

830
01:01:25,843 --> 01:01:26,478
Â¡Dime!

831
01:01:26,826 --> 01:01:29,488
Porque el mismo Ram
me pidiÃ³ que viniera aquÃ­ regularmente

832
01:01:29,853 --> 01:01:30,640
Â¡Lo sabÃ­a!

833
01:01:32,811 --> 01:01:34,325
El sospecha de ti

834
01:01:34,615 --> 01:01:35,995
Yo tambiÃ©n lo sabÃ­a

835
01:01:36,224 --> 01:01:37,970
QuerÃ­a que me
acercara mÃ¡s a ti

836
01:01:38,448 --> 01:01:39,578
SÃ­, lo sÃ©

837
01:01:40,693 --> 01:01:46,599
QuerÃ­a saber si eres una adÃºltera.
Si no, Ã©l querÃ­a que te hiciera uno

838
01:01:47,963 --> 01:01:48,688
Lo sÃ©

839
01:01:50,151 --> 01:01:50,513
Â¿QuÃ©?

840
01:01:52,230 --> 01:01:53,061
Â¿Tu sabes todo?

841
01:01:55,915 --> 01:01:56,416
si

842
01:01:56,914 --> 01:01:57,922
lo se todo

843
01:02:02,060 --> 01:02:03,057
Â¿Como supiste?

844
01:02:03,811 --> 01:02:05,371
Ram me lo ha dicho tambiÃ©n

845
01:02:06,317 --> 01:02:07,404
Â¿Que dijo el?

846
01:02:09,128 --> 01:02:10,666
Que no eres un buen hombre

847
01:02:13,315 --> 01:02:13,914
Â¿Luego?

848
01:02:14,051 --> 01:02:16,440
Me pidiÃ³ que me acercara a ti
cada vez que vienes

849
01:02:17,908 --> 01:02:18,454
Â¿Luego?

850
01:02:18,706 --> 01:02:21,967
Dijo, sin embargo, Anup intenta
que nunca harÃ¡ nada grande

851
01:02:26,741 --> 01:02:30,207
Lo mueves de cerca
y me cuentas todo sobre Ã©l

852
01:02:31,593 --> 01:02:32,430
Â¡SinvergÃ¼enza!

853
01:02:32,853 --> 01:02:35,923
No entendÃ­ cuando
empezaste a acercarte a mÃ­

854
01:02:37,080 --> 01:02:38,118
Â¿No entendiste quÃ©?

855
01:02:39,684 --> 01:02:47,630
PensÃ© que eras un mujeriego como dijo Ram, pero me
di cuenta de que solo eres una flecha del arco de Ram

856
01:02:48,521 --> 01:02:49,797
Â¿CÃ³mo supiste de mÃ­?

857
01:02:51,494 --> 01:02:53,674
Todos tus movimientos y
acciones fueron genuinos

858
01:02:54,549 --> 01:02:58,177
Pero nunca tuviste el
motivo para tenerme

859
01:03:00,317 --> 01:03:07,496
Solo entonces supe que eras un
buen hombre, ese dÃ­a cuando te abracÃ©

860
01:03:09,689 --> 01:03:13,463
TambiÃ©n lo vi tomando
el abrigo y saliendo

861
01:03:15,214 --> 01:03:17,002
SabÃ­a que estabas actuando como Ã©l dijo

862
01:03:19,733 --> 01:03:21,494
Nunca esperÃ© esto

863
01:03:21,523 --> 01:03:21,999
Â¿QuÃ©?

864
01:03:23,871 --> 01:03:25,553
Que hubiera hablado mal de mÃ­

865
01:03:27,700 --> 01:03:31,120
No entiendo por quÃ©
estÃ¡ jugando con nosotros dos.

866
01:03:45,305 --> 01:03:46,505
Lo siento

867
01:03:47,626 --> 01:03:49,206
No hiciste nada malo

868
01:03:49,776 --> 01:03:54,810
Ã‰l piensa que soy un mujeriego. TambiÃ©n lo
sabÃ­a, bueno, tienes muchos novios

869
01:03:54,920 --> 01:03:56,166
Â¿Y quÃ©?

870
01:03:56,737 --> 01:03:58,916
Soy el Ãºnico amigo que
lo visita regularmente

871
01:03:59,497 --> 01:04:02,452
Ã‰l quiere que tÃº o yo
hagamos algo mal

872
01:04:03,347 --> 01:04:05,152
Por eso ha hablado
con nosotros por separado.

873
01:04:05,615 --> 01:04:06,103
Oh!

874
01:04:06,296 --> 01:04:06,955
Veo

875
01:04:07,676 --> 01:04:09,080
Pero no terminemos

876
01:04:09,842 --> 01:04:10,585
Â¿Sabes por quÃ©?

877
01:04:11,607 --> 01:04:17,414
Â¿Por quÃ©?
Porque informÃ© a Ram

878
01:04:17,439 --> 01:04:21,633
que eres una buena chica
Pero hasta la fecha no has

879
01:04:21,673 --> 01:04:24,739
Le dije que soy un mal hombre.
Si.

880
01:04:25,677 --> 01:04:28,097
AsÃ­ que no le he dicho
que me estÃ¡s probando

881
01:04:28,327 --> 01:04:29,450
Absolutamente correcto

882
01:04:30,000 --> 01:04:34,098
Por eso, sospecha
que te estÃ¡s debilitando

883
01:04:34,520 --> 01:04:37,139
Por eso me estÃ¡ enviando
una y otra vez

884
01:04:37,362 --> 01:04:37,887
Oh!

885
01:04:39,826 --> 01:04:44,993
Es mejor que si le dices
que soy un sinvergÃ¼enza y un mal hombre

886
01:04:45,775 --> 01:04:46,973
Entonces Ã©l creerÃ¡

887
01:04:49,140 --> 01:04:50,544
Pero no eres malo

888
01:04:50,755 --> 01:04:53,200
Incluso entonces no
intentaste tenerme

889
01:04:54,176 --> 01:04:56,551
Eres tan brillante!

890
01:04:59,329 --> 01:05:02,123
Me gustan las personas normales

891
01:07:24,672 --> 01:07:26,242
Ram me dijo que eres impotente

892
01:07:28,317 --> 01:07:30,209
Â¡Pero eres un jodido semental!

893
01:07:32,943 --> 01:07:34,438
Me entendiÃ³ mal

894
01:07:34,932 --> 01:07:37,488
Malentendido estÃ¡ en sus genes

895
01:07:39,902 --> 01:07:42,730
AlgÃºn tiempo atrÃ¡s fuimos
a una casa de prostitutas

896
01:07:43,564 --> 01:07:44,124
Oh!

897
01:07:45,797 --> 01:07:47,582
AhÃ­ fue donde cometiÃ³ el error.

898
01:07:53,488 --> 01:07:55,265
Cuando estaba en la casa de la prostituta

899
01:07:55,883 --> 01:07:57,935
La tienda de mi amigo fue golpeada por un motÃ­n

900
01:07:58,947 --> 01:08:01,838
asÃ­ que me mudÃ© del
lugar sin hacer nada

901
01:08:02,909 --> 01:08:05,319
Pero Ram pensÃ³ que soy incapaz

902
01:08:08,939 --> 01:08:11,808
El pobre Ram se portÃ³ mal y se burlÃ³ de
mÃ­ porque soy impotente.

903
01:08:12,786 --> 01:08:13,821
Veo

904
01:08:14,644 --> 01:08:18,069
Muy bien, Â¿sabes lo que debes hacer?

905
01:08:18,243 --> 01:08:21,374
Dile a Ram que soy realmente malo
e intentÃ© violarte

906
01:08:23,049 --> 01:08:25,888
Solo asÃ­ podremos continuar nuestra
aventura sin ningÃºn problema.

907
01:08:27,429 --> 01:08:28,760
Lo pensare

908
01:08:30,176 --> 01:08:33,728
No pienses, dile que soy malo

909
01:08:34,175 --> 01:08:34,481
si

910
01:08:42,909 --> 01:08:43,381
AdiÃ³s

911
01:08:43,844 --> 01:08:44,186
AdiÃ³s

912
01:09:10,658 --> 01:09:11,259
Si Anu!

913
01:09:11,536 --> 01:09:12,117
Hola Ram!

914
01:09:12,664 --> 01:09:15,853
Como dijiste, tratÃ© de dar
un tiro duro sobre Rosy

915
01:09:16,120 --> 01:09:17,351
Â¿Dime lo que sucediÃ³?

916
01:09:18,437 --> 01:09:20,001
Ella me abofeteÃ³ y pateÃ³

917
01:09:21,000 --> 01:09:21,657
Â¡Bueno!

918
01:09:21,719 --> 01:09:23,259
Ya no puedo ir a tu casa

919
01:09:24,061 --> 01:09:26,788
No te preocupes, hablarÃ©
con ella y lo arreglarÃ©

920
01:09:27,780 --> 01:09:30,363
Â¡Por fin, la hiciste
abofetear y echarme!

921
01:09:32,396 --> 01:09:34,440
Lo siento, pero gracias de todos modos.

922
01:09:35,366 --> 01:09:35,775
AdiÃ³s

923
01:09:54,690 --> 01:09:55,519
Â¡Hola cariÃ±o!

924
01:09:57,292 --> 01:09:58,064
Â¡RAM!

925
01:09:58,743 --> 01:10:00,147
Â¡No mÃ¡s amistad con Anup!

926
01:10:00,860 --> 01:10:01,529
Â¡TermÃ­nalo!

927
01:10:02,719 --> 01:10:03,900
Â¿De quÃ© hablas?

928
01:10:03,925 --> 01:10:06,477
Se comportÃ³ como un
rufiÃ¡n y un holgazÃ¡n

929
01:10:07,353 --> 01:10:10,685
Te dije que es un mal
hombre, solo dÃ©jalo

930
01:10:11,310 --> 01:10:11,954
No te preocupes

931
01:10:12,341 --> 01:10:13,127
Te llamare luego

932
01:10:14,195 --> 01:10:14,806
Â¡AdiÃ³s!

933
01:10:31,322 --> 01:10:32,195
Hola rosy

934
01:10:32,440 --> 01:10:33,516
Que querida!

935
01:10:34,016 --> 01:10:38,740
Le dije a mi esposo exactamente como tÃº
dijiste, que eres un hombre muy malo

936
01:10:38,826 --> 01:10:41,413
Gracias querida,
nos veremos luego

937
01:10:42,036 --> 01:10:43,000
Pero tengo una duda ...

938
01:10:43,000 --> 01:10:43,002
Pero tengo una duda ...
Â¿TambiÃ©n comenzaste a dudar?

939
01:10:43,002 --> 01:10:44,593
Â¿TambiÃ©n comenzaste a dudar?

940
01:10:44,901 --> 01:10:47,330
No, no es una duda como la de Ram.

941
01:10:47,641 --> 01:10:48,578
Es diferente

942
01:10:48,707 --> 01:10:49,124
Â¿QuÃ©?

943
01:10:49,610 --> 01:10:54,377
Pareces un toro fuerte,
pero Ram cree que eres impotente.

944
01:10:59,763 --> 01:11:00,563
Â¡Es asÃ­!

945
01:11:27,738 --> 01:11:30,316
Tu amigo ya ha
pagado por tu F ** k

946
01:11:30,891 --> 01:11:31,747
Esto es para ti

947
01:11:32,444 --> 01:11:32,864
Â¿Consejos?

948
01:11:33,475 --> 01:11:33,977
si

949
01:11:34,019 --> 01:11:38,235
Pero, solo sal y dile
que soy impotente

950
01:11:38,899 --> 01:11:40,157
No puedo entender

951
01:11:41,745 --> 01:11:45,512
Solo dile que no puedo
hacer el sexo correctamente.

952
01:11:45,719 --> 01:11:46,543
Â¿Por quÃ©?

953
01:11:48,967 --> 01:11:51,183
Porque este es mi drama

954
01:11:51,459 --> 01:11:52,376
Mm Bueno.

955
01:12:06,699 --> 01:12:07,957
Por favor tÃ³malo, doctor

956
01:12:08,708 --> 01:12:10,917
No irÃ© en contra de mi profesiÃ³n

957
01:12:20,421 --> 01:12:23,544
Conserve estas 400 libras, doctor

958
01:12:28,894 --> 01:12:32,374
Â¿Y ahora dime quÃ© debo decir?

959
01:12:32,658 --> 01:12:34,212
Por favor di que soy impotente

960
01:12:34,368 --> 01:12:38,581
no puedo tener relaciones sexuales y dar un
mal informe sobre mi salud sexual

961
01:12:38,753 --> 01:12:39,333
Â¿Por quÃ©?

962
01:12:39,490 --> 01:12:40,574
Por favor, hazme un favor

963
01:12:40,696 --> 01:12:44,087
TraerÃ© a mi amigo, solo dile
que no soy bueno para el sexo

964
01:12:44,380 --> 01:12:46,023
Estoy preguntando ... Â¿Por quÃ©?

965
01:12:46,146 --> 01:12:49,187
Porque es mi drama

966
01:12:49,406 --> 01:12:51,039
Ok, trÃ¡elo

967
01:13:03,958 --> 01:13:04,909
Â¡Te quiero cariÃ±o!

968
01:13:18,000 --> 01:13:18,805
Â¡DÃ©jame hablar!

969
01:13:19,793 --> 01:13:24,158
Tu amor, desapareciÃ³ en el momento en que sospechaste
que otro hombre podrÃ­a haberme amado

970
01:13:25,555 --> 01:13:27,362
Eres un zorro astuto!

971
01:13:28,220 --> 01:13:30,211
El es una persona genuina

972
01:13:31,152 --> 01:13:32,254
Â¿Me molestÃ³?

973
01:13:33,000 --> 01:13:33,489
No.

974
01:13:34,285 --> 01:13:36,609
Â¡Era una persona demasiado noble para eso!

975
01:13:37,753 --> 01:13:39,184
Ahora estoy enamorado de el

976
01:13:40,405 --> 01:13:42,597
Lo siento, no le devolverÃ© su amor.

977
01:13:43,381 --> 01:13:45,569
Ã‰l es mejor que tÃº en todos los sentidos.

978
01:14:27,888 --> 01:14:29,057
Es perfecto.

979
01:14:46,785 --> 01:14:49,163
Lo siento, no puedo
vivir y jugar dos papeles.

980
01:14:49,635 --> 01:14:51,470
Tampoco puedo montar dos caballos

981
01:14:55,000 --> 01:14:55,900
EstÃ¡ bien

982
01:14:56,297 --> 01:14:57,495
Te llamo el lunes

983
01:14:57,674 --> 01:14:58,634
Espero que estÃ© bien.

984
01:15:28,958 --> 01:15:54,558
Subtitulado por Uma Kanagaraj
Aura SubtÃ­tulos y creadores de contenido



