1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,080 --> 00:00:09,200
EN ORIGINAL-KOMEDISPECIAL FRÅN NETFLIX

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:26,760 --> 00:00:29,200
<i>Mina damer och herrar, en välkomstapplåd</i>

5
00:00:29,280 --> 00:00:30,760
<i>för Michael McIntyre!</i>

6
00:00:32,920 --> 00:00:34,480
Bravo!

7
00:00:36,640 --> 00:00:38,680
God kväll, mina damer och herrar!

8
00:00:40,160 --> 00:00:41,400
Välkomna...

9
00:00:43,800 --> 00:00:45,600
...till min Netflix-special.

10
00:00:47,240 --> 00:00:48,480
Nu kör vi!

11
00:00:49,880 --> 00:00:51,080
Tack!

12
00:00:57,040 --> 00:01:00,240
Ärligt talat hade jag velat vara
i lite bättre...

13
00:01:01,360 --> 00:01:02,640
...fysisk form

14
00:01:02,720 --> 00:01:04,920
för den här specialen.

15
00:01:05,680 --> 00:01:08,280
Det var planen, men det blev inte så.

16
00:01:08,360 --> 00:01:10,760
Jag skulle inte ha nämnt det,
men min kostym

17
00:01:10,840 --> 00:01:14,440
skräddarsyddes för min kropp
för cirka ett år sen,

18
00:01:14,520 --> 00:01:18,280
och det är inte en kropp
jag har kvar längre, tyvärr.

19
00:01:18,360 --> 00:01:20,200
Den har blivit lite snäv.

20
00:01:20,280 --> 00:01:25,520
Jag måste uttrycka mig, gestikulera,
nedanför den här linjen.

21
00:01:25,600 --> 00:01:31,080
Ni kommer att få se att jag mestadels
kommer att uttrycka mig här nere i kväll,

22
00:01:31,160 --> 00:01:35,120
för när jag höjer armarna
har det här börjat hända.

23
00:01:37,160 --> 00:01:38,680
Kavajtuttar.

24
00:01:40,280 --> 00:01:43,680
En otroligt beklagansvärd sidoeffekt

25
00:01:44,480 --> 00:01:46,080
av den snäva kavajen.

26
00:01:47,080 --> 00:01:51,320
Jag har lite knubbiga kinder just nu.

27
00:01:53,080 --> 00:01:55,360
På grund av de knubbiga kinderna

28
00:01:55,440 --> 00:01:56,880
uppstår några problem.

29
00:01:56,960 --> 00:02:02,320
Jag köpte en telefon för cirka ett år sen.
En ny iPhone med ansiktsigenkänning.

30
00:02:02,400 --> 00:02:08,720
Den kartlägger och memorerar ens ansikte,
och när man tittar på den låses den upp.

31
00:02:08,800 --> 00:02:12,760
Inte av en kod, bara ansiktet.
Nu känner min mobil inte längre igen

32
00:02:12,840 --> 00:02:14,200
mitt feta ansikte.

33
00:02:14,920 --> 00:02:17,560
Den stirrar på mig:
"Vem är den feta tjuven?

34
00:02:17,640 --> 00:02:19,480
Har du stulit Michaels mobil? "

35
00:02:20,120 --> 00:02:21,800
Jag måste göra så här.

36
00:02:26,520 --> 00:02:29,240
Det är för att jag åldras.
Min fru och jag är lika gamla.

37
00:02:29,320 --> 00:02:32,400
I åratal var allt detsamma,

38
00:02:32,480 --> 00:02:35,240
men nu smyger den sig på.
Inte precis ålderdomen,

39
00:02:35,320 --> 00:02:37,000
men små skillnader.

40
00:02:37,080 --> 00:02:40,520
Vi kan inte stanna uppe på kvällen.
Vi slocknar.

41
00:02:40,600 --> 00:02:44,720
Kl. 21.30 är sent för oss.
Vi blir så trötta.

42
00:02:44,800 --> 00:02:48,760
Ni vet när man klickar på Netflix-grejen
och det låter "ba-bom"?

43
00:02:48,840 --> 00:02:53,840
Så låter det när våra huvuden
träffar kudden och vi slocknar.

44
00:02:57,280 --> 00:03:00,400
En annan sak har börjat hända nu,

45
00:03:01,000 --> 00:03:04,280
och det här är jag inte stolt över.

46
00:03:04,360 --> 00:03:08,680
Jag är faktiskt besviken över
att det här har hänt så tidigt i mitt liv.

47
00:03:08,760 --> 00:03:10,080
Inte varje kväll.

48
00:03:10,600 --> 00:03:12,640
Men det händer ibland

49
00:03:12,720 --> 00:03:16,040
att jag vaknar mitt i natten
och behöver kissa,

50
00:03:16,800 --> 00:03:20,280
vilket är
en mycket deprimerande utveckling.

51
00:03:20,360 --> 00:03:22,960
En äldre herre applåderade för det.

52
00:03:23,040 --> 00:03:26,920
Vilket lustigt ögonblick.
"Jag vet hur det är, min vän."

53
00:03:30,320 --> 00:03:34,760
Min urinblåsa brukade funka fint,
som många unga blåsor här i rummet.

54
00:03:34,840 --> 00:03:36,360
Jag somnade på kvällen.

55
00:03:36,440 --> 00:03:41,000
Jag sa: "God natt, blåsan." Och blåsan sa:
"God natt, Mikey. Sov gott. "

56
00:03:41,880 --> 00:03:47,120
Sen på morgonen sa blåsan:
"Vi är fulla här nere, men ingen panik.

57
00:03:47,200 --> 00:03:49,320
När du passerar toan behöver jag tömmas,

58
00:03:49,400 --> 00:03:51,880
men ta det lugnt, ingen brådska.

59
00:03:51,960 --> 00:03:57,200
Ät lite frukost, drick lite juice.
Drick en smoothie, te, kaffe, vad du vill.

60
00:03:57,280 --> 00:04:00,680
Flingor, mer mjölk, inte mig emot.
Jag fixar det här...

61
00:04:01,280 --> 00:04:03,280
...till åtminstone tolv."

62
00:04:03,360 --> 00:04:04,800
Men inte nu längre.

63
00:04:05,320 --> 00:04:10,840
Nu, när jag sover djupt mitt i natten,
skickar urinblåsan signaler till hjärnan

64
00:04:10,920 --> 00:04:14,040
så att jag drömmer att jag pissar på mig.

65
00:04:14,560 --> 00:04:16,440
Det är så den väcker mig.

66
00:04:17,920 --> 00:04:22,880
Jag har en normal ångestdröm.
Jag är tillbaka i skolan.

67
00:04:23,880 --> 00:04:27,680
Jag skriver en tenta som jag inte
har pluggat för. En konstig dröm.

68
00:04:27,800 --> 00:04:32,200
Sen tittar jag ner och har pissat på mig.
Jag vaknar i panik! Har jag pissat på mig?

69
00:04:32,280 --> 00:04:37,360
Jag tittar ner och blåsan säger:
"Nästan! Vi måste gå nu! Upp! Nu! "

70
00:04:37,920 --> 00:04:43,240
Och man ligger där. "Jag vill inte gå upp.
Klockan är tre på morgonen."

71
00:04:43,680 --> 00:04:45,680
Man kämpar emot, men blåsan insisterar.

72
00:04:45,760 --> 00:04:49,000
"Du måste vakna,
det är en farlig situation här nere.

73
00:04:49,080 --> 00:04:50,800
Jag klarar det nog inte."

74
00:04:51,640 --> 00:04:55,000
Det betyder att man måste stiga upp
och gå runt sängen,

75
00:04:55,080 --> 00:04:58,240
ut genom dörren och in i badrummet,
som är där borta.

76
00:04:58,320 --> 00:05:02,640
Min fru ligger närmast dörren.
Det är hennes sida.

77
00:05:02,720 --> 00:05:05,160
Det här är min sida, det är hennes sida.

78
00:05:05,240 --> 00:05:06,920
Så har det varit i 20 år.

79
00:05:07,000 --> 00:05:10,000
Det kommer aldrig att ändras.
Vi har alla våra sidor.

80
00:05:10,080 --> 00:05:14,200
Har ni nånsin legat på er partners sida?
Det är en märklig känsla!

81
00:05:16,480 --> 00:05:20,000
"Det är samma rum,
men det ser konstigt ut härifrån!

82
00:05:20,640 --> 00:05:22,400
Jag gillar det inte!"

83
00:05:24,680 --> 00:05:28,240
Så jag måste gå runt i sängen,
och jag får inte väcka henne.

84
00:05:28,320 --> 00:05:32,200
Då kan hon inte somna om,
och hon kommer att skylla på mig.

85
00:05:32,280 --> 00:05:35,520
"Varför måste du väcka mig?
Varför väsnas du så?"

86
00:05:35,600 --> 00:05:41,480
Om hon vaknar mitt i natten
börjar hon oundvikligen surfa på mobilen,

87
00:05:41,560 --> 00:05:45,160
vilket betyder att hon oundvikligen
kommer att köpa skor.

88
00:05:45,240 --> 00:05:51,600
Hon köper så många skor på nätet
med sin mobil.

89
00:05:51,680 --> 00:05:53,680
Hon köper skor i badet,

90
00:05:53,760 --> 00:05:55,920
hon köper skor vid trafikljus,

91
00:05:56,000 --> 00:06:00,000
hon köpte skor på en berg- och dalbana.
Hon är beroende.

92
00:06:00,480 --> 00:06:01,760
Det kostar skjortan.

93
00:06:01,840 --> 00:06:03,720
Så här illa är det.

94
00:06:03,800 --> 00:06:06,640
Häromkvällen låg jag i sängen med datorn.

95
00:06:06,720 --> 00:06:08,600
Hon låg bredvid med sin mobil.

96
00:06:08,680 --> 00:06:13,720
Barnen var i sina rum med sina paddor,
och tv:n var på framför oss.

97
00:06:13,800 --> 00:06:16,640
En underbar, modern familjescen.

98
00:06:17,880 --> 00:06:19,480
Inte för att vi inte pratar.

99
00:06:19,560 --> 00:06:23,080
Ibland plingar WhatsApp
och vi diskuterar vems telefon det var.

100
00:06:23,160 --> 00:06:26,120
"Ping!" "Var det din?
Älskling, din mobil plingade."

101
00:06:26,200 --> 00:06:29,760
"Tack, du har rätt."
Sen återvänder vi till våra apparater.

102
00:06:30,360 --> 00:06:33,240
Jag var inne på internetbanken.

103
00:06:33,320 --> 00:06:38,320
Jag kunde se pengar försvinna från kontot
i realtid.

104
00:06:39,040 --> 00:06:42,320
Varje gång jag uppdaterade,
hade vi mindre pengar på banken!

105
00:06:43,920 --> 00:06:45,800
"Gör du det här nu, raring?"

106
00:06:45,880 --> 00:06:49,920
"Skorna är så fina, jag var tvungen!

107
00:06:50,000 --> 00:06:54,560
Sluta uppdatera om du blir upprörd."
"Snälla, lämna lite till i morgon bitti."

108
00:06:55,680 --> 00:07:00,440
Det kostar skjortan att väcka henne,
så jag måste krypa runt till toan.

109
00:07:00,520 --> 00:07:03,760
Det är lättare sagt än gjort,
på grund av golvbrädorna.

110
00:07:03,840 --> 00:07:07,240
Jag insåg aldrig
att vi hade knarrande golvbrädor

111
00:07:07,320 --> 00:07:10,520
förrän jag började krypa omkring på dem
mitt i natten.

112
00:07:10,600 --> 00:07:13,760
Jag har aldrig märkt
att de knarrar under dagtid.

113
00:07:13,840 --> 00:07:19,160
Så fort min fot kliver ur sängen
mitt i natten...

114
00:07:22,400 --> 00:07:25,280
Jag kan se min fru röra sig i sömnen.

115
00:07:25,360 --> 00:07:28,680
Hennes arm sträcker sig undermedvetet
efter mobilen.

116
00:07:28,760 --> 00:07:29,960
"Nej!"

117
00:07:32,440 --> 00:07:34,960
Jag försöker hitta en som inte knarrar.

118
00:07:41,880 --> 00:07:42,840
"Helvete!"

119
00:07:44,680 --> 00:07:46,520
Till slut kutar jag bara.

120
00:07:50,840 --> 00:07:53,800
Allt för oväsen på natten. Allt.

121
00:07:55,960 --> 00:07:58,000
Jag visste inte ens

122
00:07:58,080 --> 00:08:00,960
att vi hade en utsugningsfläkt

123
00:08:01,040 --> 00:08:05,600
tills jag började kissa mitt i natten.
Jag går in på toan och tänder lampan...

124
00:08:10,800 --> 00:08:13,200
Vad suger vi ut? Jag har inte börjat än.

125
00:08:14,480 --> 00:08:17,800
Den väsnas nåt oerhört.
Den kommer att väcka min fru!

126
00:08:17,880 --> 00:08:24,480
Och det finns inte två strömbrytare,
en för lampan och en för utsugningen.

127
00:08:24,560 --> 00:08:26,280
Det är samma strömbrytare.

128
00:08:26,360 --> 00:08:31,040
Så om man vill tända lampan måste man...
vilket definitivt väcker min fru.

129
00:08:31,120 --> 00:08:34,360
Så jag måste kissa i mörkret.

130
00:08:34,440 --> 00:08:39,520
Eftersom man bara har ljud att gå efter,
måste man lyssna väldigt noga,

131
00:08:39,600 --> 00:08:41,600
för man väntar på plasket.

132
00:08:43,080 --> 00:08:45,080
Man kan inte kissa ner i vattnet,

133
00:08:45,160 --> 00:08:48,440
det väsnas för mycket. Det väcker min fru.

134
00:08:48,520 --> 00:08:51,880
Så man väntar på vattnet
och kniper sen omedelbart igen

135
00:08:51,960 --> 00:08:57,440
för att hitta den optimala punkten
i toaletten, ovanför vattnet.

136
00:08:57,520 --> 00:09:02,800
Ja! Så är det med nattkissandet!
Mörkerurinering.

137
00:09:03,680 --> 00:09:06,640
Ibland kissar man
och hör ett annat ljud.

138
00:09:06,720 --> 00:09:09,640
"Oj. Det var nog golvet.

139
00:09:10,880 --> 00:09:12,600
Jag överkompenserade."

140
00:09:13,920 --> 00:09:15,240
Sen tänder man.

141
00:09:17,240 --> 00:09:22,200
"Ja, jag pissade på golvet."
Då får man slänga ner toapapper.

142
00:09:22,280 --> 00:09:26,040
Man skapar en sorts fotmopp

143
00:09:26,520 --> 00:09:29,720
för att torka upp sitt eget kiss
från badrumsgolvet.

144
00:09:30,480 --> 00:09:35,160
"Hur är ditt liv, Michael?"
"Jag fotmoppar kiss kl. 03.20.

145
00:09:35,240 --> 00:09:37,600
I övrigt är jag riktigt lycklig."

146
00:09:40,120 --> 00:09:42,080
Sen bär det tillbaka till sängen.

147
00:09:44,360 --> 00:09:49,120
Så fort jag kommer in i sovrummet
ser jag min frus upplysta ansikte.

148
00:09:51,000 --> 00:09:51,920
Telefonen.

149
00:09:52,520 --> 00:09:53,920
Som en skräckfilm.

150
00:09:56,320 --> 00:09:59,120
Man kan se skorna i hennes ögonglober.

151
00:10:01,880 --> 00:10:04,720
"Måste du föra så jävla mycket oväsen,
Michael?

152
00:10:05,840 --> 00:10:07,920
Jag har köpt tre par skor. "

153
00:10:08,520 --> 00:10:09,440
"Helvete!

154
00:10:09,840 --> 00:10:13,280
Det pisset kostade mig 600 pund!
Plus moms!

155
00:10:13,960 --> 00:10:17,120
Jag funderar på en kateter
bara för att spara pengar.

156
00:10:21,040 --> 00:10:22,920
Jag har faktiskt börjat...

157
00:10:24,120 --> 00:10:26,120
Det här är ett gott råd till dig.

158
00:10:26,800 --> 00:10:29,880
Jag har börjat ta en Berocca
innan läggdags.

159
00:10:29,960 --> 00:10:34,000
Då blir kisset självlysande
och jag kan se situationen tydligt.

160
00:10:40,720 --> 00:10:43,640
Men jag har börjat lära mig
var det knarrar.

161
00:10:43,720 --> 00:10:48,080
Jag vet vilka brädor jag ska undvika.
Jag börjar bli rätt bra på det.

162
00:10:48,160 --> 00:10:51,800
Med åldern blir jag nog
mer och mer lysande på det.

163
00:10:51,880 --> 00:10:54,560
När jag fyller 80
är jag rena ninjakrigaren.

164
00:10:54,640 --> 00:10:58,440
En smygpissande pensionär.

165
00:11:06,640 --> 00:11:09,080
I den åldern
kommer det knappt ut nåt piss.

166
00:11:12,800 --> 00:11:15,600
Sen inser jag att jag har kissat
i gästrumsgarderoben,

167
00:11:15,680 --> 00:11:18,560
men allt det här har vi framför oss.

168
00:11:23,160 --> 00:11:24,400
Den goda nyheten är

169
00:11:24,480 --> 00:11:29,680
att det enda positiva med att gå upp
mitt i natten för att kissa är...

170
00:11:30,600 --> 00:11:35,600
...att jag får chansen, när min fru sover,
att justera temperaturen

171
00:11:35,680 --> 00:11:39,880
i sovrummet, för hon gillar att sova
i arktiska förhållanden.

172
00:11:39,960 --> 00:11:41,760
Hon sover med fönstret öppet

173
00:11:41,840 --> 00:11:44,000
och kallar det "rumstemperatur".

174
00:11:45,520 --> 00:11:49,280
"Raring, det är inte rumstemperatur
om fönstret är öppet.

175
00:11:49,360 --> 00:11:51,840
Det är trädgårdstemperatur.

176
00:11:52,960 --> 00:11:57,480
Vi kan lika gärna sova i ett tält utomhus.
Det är iskallt!

177
00:11:58,320 --> 00:12:00,080
Kan vi stänga och sätta på värmen?"

178
00:12:00,160 --> 00:12:03,720
"Vi kan inte ha värmen på i sovrummet.
Du vet att vi får halsont. "

179
00:12:03,800 --> 00:12:05,680
"Min hals gör ganska ont

180
00:12:05,760 --> 00:12:08,520
av istapparna som bildas i den."

181
00:12:10,040 --> 00:12:12,800
Men hon kan få som hon vill.

182
00:12:12,880 --> 00:12:16,960
Vi bor ihop. Vill hon ha det iskallt
tar jag på mig en extra filt.

183
00:12:17,360 --> 00:12:22,560
Mitt problem är att hennes relation
till temperatur inte är logisk.

184
00:12:22,640 --> 00:12:26,800
Varför vill hon ha sovrummet så iskallt

185
00:12:26,880 --> 00:12:31,880
när hennes bad är varmare
än nåt annat på jorden?

186
00:12:32,560 --> 00:12:35,840
Vi har lava,
och sen har vi min frus bad.

187
00:12:36,320 --> 00:12:40,120
När hon badar, fyller ångan huset.

188
00:12:40,200 --> 00:12:45,320
Folk kör på vår gata med dimljusen på
och säger: "Vad har hänt där?"

189
00:12:46,600 --> 00:12:49,800
Och ofta ropar hon från badet,
genom ångan:

190
00:12:49,880 --> 00:12:52,920
"Michael,
vill du ha badvattnet efter mig?"

191
00:12:53,480 --> 00:12:56,560
"Vadå, för att koka pasta i? Nej."

192
00:12:57,880 --> 00:12:58,800
Fara.

193
00:13:00,720 --> 00:13:01,920
Vi har alla gjort det.

194
00:13:02,000 --> 00:13:05,640
Vi har alla klivit i ett bad
som var för hett.

195
00:13:05,720 --> 00:13:08,960
Det är oftast vårt eget fel,
vi har inte tid att vänta.

196
00:13:09,040 --> 00:13:11,120
Vi öppnar kranarna

197
00:13:11,200 --> 00:13:17,360
och har inte tid att vänta
på rätt temperatur. "Det blir nog bra."

198
00:13:17,440 --> 00:13:19,080
Man går och kommer tillbaka,

199
00:13:19,480 --> 00:13:23,640
och normalt vet man
så fort man sticker i foten.

200
00:13:24,320 --> 00:13:26,400
"Det blev lite för hett."

201
00:13:26,480 --> 00:13:29,600
Men ofta inser man det inte
förrän man har klivit i.

202
00:13:29,680 --> 00:13:31,880
Man kliver i och börjar sänka sig ner,

203
00:13:31,960 --> 00:13:38,040
för det tar ett tag
för informationen att fötterna bränns...

204
00:13:39,120 --> 00:13:42,440
...att nå hjärnan
så att den kan tala om det för dig.

205
00:13:42,520 --> 00:13:46,000
Det är väldigt långt
för informationen att färdas.

206
00:13:46,080 --> 00:13:50,880
Så man börjar sänka sig ner och tänker:
"Nåt känns inte helt rätt här."

207
00:13:50,960 --> 00:13:51,840
Sen inser man.

208
00:13:53,840 --> 00:13:57,480
Man måste blixtsnabbt besluta:
"Stanna kvar, eller kliva ur?"

209
00:13:57,920 --> 00:14:01,480
Många gånger tänker man:
"Herregud, jag kan inte! "

210
00:14:02,200 --> 00:14:04,480
Man står där naken i badrummet.

211
00:14:04,560 --> 00:14:09,800
Man tittar ner
och har röda hudstrumpor av smärta.

212
00:14:11,080 --> 00:14:13,040
"Titta vad jag utsatte mig för!"

213
00:14:14,080 --> 00:14:18,280
Sen måste man tömma ut varmvatten,
vilket innebär att man offrar armen

214
00:14:18,360 --> 00:14:22,880
för att dra ur proppen.
Proppurdragning, väldigt farligt.

215
00:14:23,480 --> 00:14:27,840
Man tittar på armen som för att säga:
"Det här kommer att göra ont. Bit ihop!"

216
00:14:30,400 --> 00:14:34,160
Ibland får man inget grepp.
Man tänker: "Jag kan mista armen!"

217
00:14:35,480 --> 00:14:37,440
Men de modigare bland oss,

218
00:14:37,520 --> 00:14:40,960
det finns många här i kväll
och jag räknar mig som en av er,

219
00:14:41,960 --> 00:14:43,560
kommer att svävarpaddla.

220
00:14:44,120 --> 00:14:46,160
Det är när man kliver i badet,

221
00:14:46,240 --> 00:14:48,040
trots att det gör ont,

222
00:14:48,120 --> 00:14:50,280
och svävar över ytan.

223
00:14:50,360 --> 00:14:54,320
Man vrider på kallvattenkranen
och börjar paddla som en galning.

224
00:14:54,400 --> 00:14:59,080
"Vi kan ändra det här.
Det blir bättre för varje sekund!

225
00:14:59,160 --> 00:15:02,040
Var modig!"

226
00:15:02,120 --> 00:15:06,120
Sen vet man instinktivt:
"Dags att byta riktning nu! Kom igen!

227
00:15:06,200 --> 00:15:08,280
Det blir bättre. Kom igen!"

228
00:15:09,280 --> 00:15:14,560
Sen måste man testa vattnet.
Är det redo för full nedsänkning?

229
00:15:15,040 --> 00:15:18,760
Och man gör det med rumpan.

230
00:15:19,400 --> 00:15:26,400
Rumpans uppgift är att doppa sig
för att se om det är lagom.

231
00:15:26,480 --> 00:15:30,240
Här glömmer jag tyvärr
att jag har kulor.

232
00:15:33,440 --> 00:15:35,560
Eller jag glömmer inte.

233
00:15:35,640 --> 00:15:39,240
Det är snarare det
att vinkeln de dinglar i...

234
00:15:40,040 --> 00:15:45,000
...innebär att mina kulor nu
är närmast vattenytan, inte min rumpa.

235
00:15:45,840 --> 00:15:47,840
Det blir en otäck överraskning.

236
00:15:49,760 --> 00:15:52,160
Det är människokroppens känsligaste del.

237
00:15:52,240 --> 00:15:55,840
Det är den sista delen av människokroppen

238
00:15:55,920 --> 00:16:01,400
som man skulle erbjuda sig
att testa kokande vatten med.

239
00:16:02,960 --> 00:16:06,560
Ingen har nånsin gett mig en kopp te
och sagt: "Michael...

240
00:16:07,440 --> 00:16:09,600
...det här kan vara lite för varmt."

241
00:16:10,320 --> 00:16:13,360
"Det får vi snart reda på, min vän."

242
00:16:28,960 --> 00:16:30,040
"Du har rätt,

243
00:16:30,120 --> 00:16:33,040
lite mer mjölk. Bara en skvätt.

244
00:16:33,480 --> 00:16:38,040
Jag testade det med mina
svävarpaddlings-härdade kulor.

245
00:16:42,520 --> 00:16:45,600
Jag har jobbat mig törstig här.

246
00:16:46,160 --> 00:16:47,720
Det här är flaskvatten.

247
00:16:47,800 --> 00:16:51,200
De har tagit bort etiketten
för att inte göra reklam.

248
00:16:51,280 --> 00:16:54,240
De är oroliga
att människor som tittar på Netflix

249
00:16:54,320 --> 00:16:56,560
kanske vill se ut som jag.

250
00:16:59,800 --> 00:17:02,560
Kan ni tänka er? "Vad dricker han?"

251
00:17:04,560 --> 00:17:06,120
Det är Evian, så klart.

252
00:17:07,880 --> 00:17:10,720
Om ni undrade. Evian. "Lev ung, Evian."

253
00:17:12,280 --> 00:17:14,640
Medelklassmänniskor älskar flaskvatten.

254
00:17:14,720 --> 00:17:18,560
Det är en färglös, luktfri, smaklös vätska
som smakar likadant oavsett varumärke.

255
00:17:18,640 --> 00:17:22,280
Det är ett marknadsföringsmirakel
att folk föredrar olika.

256
00:17:22,360 --> 00:17:24,560
"Jag gillar Voss." "Fiji." "Buxton."

257
00:17:24,640 --> 00:17:28,200
"Jag är en Highland Spring-kille."
Det är samma vatten.

258
00:17:29,280 --> 00:17:32,920
De blir förolämpade på restauranger
när servitören kommer.

259
00:17:33,000 --> 00:17:37,680
"Nåt att dricka?"
"Ja, vatten, tack. Utan kolsyra."

260
00:17:37,760 --> 00:17:40,040
Ibland säger servitören: "Kranvatten?"

261
00:17:40,920 --> 00:17:43,000
Det är ett hemskt ögonblick.

262
00:17:43,120 --> 00:17:45,480
Som om han just hade sagt: "Pölvatten?

263
00:17:46,400 --> 00:17:49,360
Jag kan skrapa lite från asfalten.
Det har regnat."

264
00:17:50,760 --> 00:17:53,960
Folk blir så förolämpade.
"Ursäkta, hur vågar du?

265
00:17:54,040 --> 00:17:55,760
Försöker du förgifta oss?

266
00:17:55,840 --> 00:17:58,760
Tror du inte
att jag har råd med flaskvatten?

267
00:17:58,840 --> 00:18:00,680
Vi tar Evian, tack.

268
00:18:00,760 --> 00:18:04,760
Berget på flaskan är lugnande.
Vi vill inte ha ert äckliga kranvatten.

269
00:18:04,840 --> 00:18:07,960
Vi vet inte skicket på era kranar,
tankar och rör.

270
00:18:08,040 --> 00:18:10,840
Så motbjudande.
Era råttdrabbade vattentankar?

271
00:18:10,920 --> 00:18:14,120
Vatten som har dränerats och spolats
i århundraden?

272
00:18:14,200 --> 00:18:16,960
Försöker ni ge det till mig?
Så motbjudande."

273
00:18:17,720 --> 00:18:18,600
"Is?"

274
00:18:18,680 --> 00:18:22,520
"Ja, kan ni frysa skitvattnet
och lägga det i flaskvattnet?

275
00:18:22,600 --> 00:18:26,000
För vi har inte tänkt igenom det här alls.

276
00:18:26,080 --> 00:18:28,440
Vi vill ha en långsam död,

277
00:18:28,520 --> 00:18:34,120
ett långsamt utsläpp
av förgiftat råttvatten i Evians renhet. "

278
00:18:38,160 --> 00:18:43,000
Det här är slutspurten på en turné
som har pågått en tid, från och till,

279
00:18:43,080 --> 00:18:45,520
en stor världsturné.

280
00:18:47,840 --> 00:18:50,960
Det är otroligt kul
att avsluta den på hemmaplan,

281
00:18:51,040 --> 00:18:54,680
för jag har varit på fjärran platser.

282
00:18:54,760 --> 00:18:58,200
Den mest avlägsna
är nog så långt härifrån man kan komma,

283
00:18:58,280 --> 00:19:01,360
vilket är Nya Zeeland.

284
00:19:01,440 --> 00:19:04,760
Nya Zeeland är fantastiskt,
jag älskar Nya Zeeland.

285
00:19:04,840 --> 00:19:10,600
Men det tar 24 timmar att komma dit,
och det är en förlorad dag.

286
00:19:10,680 --> 00:19:13,240
Och jetlagen är monumental.

287
00:19:13,320 --> 00:19:16,520
Så jag landade i Auckland i Nya Zeeland,
och tänkte:

288
00:19:16,600 --> 00:19:20,400
"Jag måste ställa om klockan
till rätt tidszon snarast."

289
00:19:20,480 --> 00:19:26,160
Jag sa till flygvärdinnan:
"Ursäkta, vad är tidsskillnaden här?"

290
00:19:26,240 --> 00:19:27,920
"Vi är 12 timmar före.

291
00:19:28,000 --> 00:19:32,880
I Nya Zeeland är vi 12 timmar före.
Vi är 12 timmar före i Nya Zeeland."

292
00:19:33,440 --> 00:19:36,360
Så jag började vrida fram klockan
12 timmar.

293
00:19:38,520 --> 00:19:42,480
Och jag såg i ögonvrån att hon såg på mig
som om jag vore en idiot.

294
00:19:43,080 --> 00:19:45,520
Jag tänkte:
"Vad är hennes problem?"

295
00:19:46,320 --> 00:19:50,120
Jag vred fram åtta timmar och insåg:
"Jaha, jag kommer att landa

296
00:19:50,200 --> 00:19:52,600
exakt där jag startade."

297
00:19:55,120 --> 00:19:58,320
Så istället för att se idiotisk ut
vred jag tillbaka.

298
00:19:58,400 --> 00:20:00,440
"Tack, nu klarar jag mig.

299
00:20:00,520 --> 00:20:01,680
Tack för hjälpen."

300
00:20:02,320 --> 00:20:06,080
Men de pratar så i Nya Zeeland,
långt fram i munnen.

301
00:20:06,160 --> 00:20:08,120
Det går snabbt.

302
00:20:08,200 --> 00:20:11,720
De har en märklig relation till vokaler.

303
00:20:11,800 --> 00:20:15,360
De kommer till en vokal
och väljer bara en annan istället.

304
00:20:16,240 --> 00:20:20,360
I Australien går det mycket långsammare.
De tar sin tid.

305
00:20:20,440 --> 00:20:22,840
De älskar vokalerna.

306
00:20:22,920 --> 00:20:28,160
När de ser en vokal säger de:
"Vi stannar där.

307
00:20:28,920 --> 00:20:31,640
Jag ser ingen anledning...

308
00:20:33,320 --> 00:20:36,840
...att jäkta den här meningen.

309
00:20:36,920 --> 00:20:39,920
Vi stannar på vokalen."

310
00:20:40,000 --> 00:20:42,400
Men på Nya Zeeland vill de byta vokaler.

311
00:20:43,480 --> 00:20:48,920
Jag råkade ut för en liten incident
på grund av de här språkliga skillnaderna.

312
00:20:49,000 --> 00:20:51,440
Det var ganska förolämpande, men komiskt.

313
00:20:52,040 --> 00:20:54,840
När jag checkade in på hotellet
i Auckland,

314
00:20:54,920 --> 00:21:00,760
ville receptionisten informera mig
om en ny pool på våning sex.

315
00:21:00,840 --> 00:21:02,320
Våning "sex'".

316
00:21:03,000 --> 00:21:06,760
Och vid poolen fanns ett däck
där man kunde få ligga.

317
00:21:06,840 --> 00:21:09,800
Det kallades "Liggdäcket".

318
00:21:09,880 --> 00:21:11,840
I hissen stod "Liggdäcket".

319
00:21:11,920 --> 00:21:13,280
Och receptionisten sa:

320
00:21:13,360 --> 00:21:17,560
"Blir det några ligg för er
under er vistelse här, mr McIntyre?"

321
00:21:22,760 --> 00:21:26,680
"Det är ett häpnadsväckande antagande
att göra om mig."

322
00:21:27,800 --> 00:21:30,440
"Man kan ligga skönt på våning sex."

323
00:21:30,960 --> 00:21:34,600
"Kan man 'ligga skönt' på våning 'sex'?

324
00:21:34,680 --> 00:21:37,640
Vad är det här för ställe?"

325
00:21:38,400 --> 00:21:41,800
Hon sa: "På däcket är det fritt häng."
"Nej, du!"

326
00:21:46,040 --> 00:21:49,520
"Försiktigt, det kan bli lite slipprigt
med allt det våta."

327
00:21:49,600 --> 00:21:51,400
"Snälla, uppför dig."

328
00:21:54,400 --> 00:21:57,800
Jag åkte till Australien
medan jag var där.

329
00:21:57,880 --> 00:22:01,680
Det är vackert, jag älskar australier.
Underbara människor.

330
00:22:01,760 --> 00:22:07,600
Här har vi några australier. Välkomna.
Jag älskar dem. De är så gladlynta.

331
00:22:07,680 --> 00:22:12,200
De blir så tacksamma när man kommer dit.
"Har du åkt ända hit?" Fantastiskt.

332
00:22:12,280 --> 00:22:14,360
Det är som ett semestermål.

333
00:22:14,440 --> 00:22:17,040
Stränderna är vackra,
landskapet är magnifikt.

334
00:22:17,120 --> 00:22:19,120
Enda problemet är

335
00:22:19,200 --> 00:22:24,120
att hajarna har beslutat
att det är deras tillhåll.

336
00:22:24,200 --> 00:22:29,560
De kretsar runt Australien i väntan på
att australierna ska kliva i vattnet.

337
00:22:29,640 --> 00:22:33,320
Och vet ni vad? Australierna fortsätter
att kliva i vattnet.

338
00:22:34,440 --> 00:22:36,640
Jag var på stranden med några australier.

339
00:22:36,760 --> 00:22:41,680
"Ska du bada, Mickey? Svalka dig lite?
Det är härligt i vattnet i dag."

340
00:22:41,760 --> 00:22:45,000
"Nej, jag tror inte det." "Varför inte?"

341
00:22:45,720 --> 00:22:46,760
"Varför inte?"

342
00:22:47,360 --> 00:22:50,000
"För att det finns hajar i vattnet." "Ja.

343
00:22:50,080 --> 00:22:51,000
Inte alltid."

344
00:22:51,480 --> 00:22:52,680
"Jag tror

345
00:22:52,760 --> 00:22:56,120
att det räcker för mig
att det nånsin har funnits en."

346
00:22:56,200 --> 00:22:58,880
"Kom igen, Mickey.
Du måste leva ditt liv."

347
00:22:58,960 --> 00:23:03,680
"Ja, tills det tar slut.
Kanske i dag, i en hajattack."

348
00:23:04,360 --> 00:23:06,720
"Risken är större
att bli påkörd av en bil."

349
00:23:06,800 --> 00:23:09,960
"Inte när jag simmar.
Jag stannar här på stranden.

350
00:23:12,600 --> 00:23:13,760
Jag väntar här.

351
00:23:14,760 --> 00:23:18,080
Jag svalkar mig på ett annat sätt."

352
00:23:18,160 --> 00:23:22,960
Under min tid i Australien såg jag tyvärr
en man... Det här är inte roligt.

353
00:23:23,040 --> 00:23:24,480
Han klarade sig.

354
00:23:24,560 --> 00:23:27,840
Det skedde en hajattack,
men han klarade sig.

355
00:23:27,920 --> 00:23:32,640
Han blev biten i armen.
Jag borde inte skratta.

356
00:23:33,280 --> 00:23:38,560
Min poäng är att jag passionerat tror

357
00:23:38,640 --> 00:23:42,000
att den här hajattacken inte hade hänt...

358
00:23:42,960 --> 00:23:45,600
...om han inte hade klivit i vattnet.

359
00:23:47,960 --> 00:23:49,280
Han ligger i sjukhussängen

360
00:23:49,360 --> 00:23:52,040
och blir intervjuad av en reporter.

361
00:23:52,120 --> 00:23:54,680
Han har armen upphöjd
och nacken i nackstöd.

362
00:23:54,760 --> 00:24:00,440
"Om ni orkar,
kan ni berätta vad som hände?"

363
00:24:00,520 --> 00:24:03,240
Han sa: "Ja, jag bara...

364
00:24:04,320 --> 00:24:06,360
Jag surfade i havet,

365
00:24:07,040 --> 00:24:11,800
och sen kom en haj
bokstavligen från ingenstans."

366
00:24:15,080 --> 00:24:16,760
Inte precis.

367
00:24:16,840 --> 00:24:22,960
Hajen var i sin naturliga miljö.
Det var du som kom från ingenstans

368
00:24:23,040 --> 00:24:26,000
och erbjöd dig själv
som ett lätt mellanmål.

369
00:24:26,680 --> 00:24:31,440
På en tallrik.
Bokstavligen, på en lång, smal tallrik.

370
00:24:35,400 --> 00:24:36,960
Kliv upp ur vattnet!

371
00:24:38,080 --> 00:24:42,520
Det är inte som om han blev intervjuad
i sin sjukhussäng och sa:

372
00:24:42,600 --> 00:24:45,960
"Jag var på fjärde våningen
i min lägenhet i Melbourne

373
00:24:46,040 --> 00:24:47,400
och tömde diskmaskinen.

374
00:24:48,320 --> 00:24:51,240
Jag drog ut överkorgen
för att ställa in min mugg,

375
00:24:51,320 --> 00:24:55,760
och en haj kom bokstavligen
från ingenstans och bet mig i armen."

376
00:24:57,800 --> 00:25:00,360
"Jag satt på ett inrikesflyg
till Adelaide.

377
00:25:00,440 --> 00:25:03,880
Jag tittade ut
och såg fanimej en haj på vingen. "

378
00:25:06,320 --> 00:25:09,560
Jag ska försöka mig på en accent.

379
00:25:10,440 --> 00:25:16,000
Jag gillar accenter. Överallt i världen
har de utvecklat sitt eget sätt att prata.

380
00:25:16,080 --> 00:25:20,200
Jag vet inte hur det börjar.
Ingen vet hur det utvecklas.

381
00:25:20,280 --> 00:25:23,960
Som i Italien. Det är så vackert där
och de talar så vackert.

382
00:25:24,040 --> 00:25:26,280
Jag vet inte hur, men de beslöt

383
00:25:26,360 --> 00:25:32,320
att det sexigaste sättet att kommunicera
är att prata med en italiensk accent.

384
00:25:32,400 --> 00:25:34,320
Alla älskar hur jag pratar.

385
00:25:34,400 --> 00:25:35,640
Ja?

386
00:25:35,720 --> 00:25:39,360
I Frankrike låter man lite förbannad
men ändå rätt cool.

387
00:25:39,440 --> 00:25:41,680
Av alla världens accenter,

388
00:25:42,400 --> 00:25:45,200
är den som jag tycker
att de kanske borde ändra,

389
00:25:45,280 --> 00:25:48,480
och jag vill inte ringakta nån
som kanske är därifrån.

390
00:25:48,560 --> 00:25:51,760
men för mig är det
den nordirländska accenten.

391
00:25:51,840 --> 00:25:56,120
Vad i hela världen händer där?
Det är ingen enkel accent.

392
00:25:56,200 --> 00:25:58,440
De har beslutat i Nordirland

393
00:25:58,520 --> 00:26:05,440
att bästa sättet att kommunicera
är ända längst bak i halsen.

394
00:26:06,040 --> 00:26:09,520
Bara läten. Inget där. Absolut inget.

395
00:26:10,040 --> 00:26:12,040
Ibland förstår man inget.

396
00:26:12,160 --> 00:26:14,520
"Vi gör bara läten.

397
00:26:14,600 --> 00:26:19,560
Vad gör du ens här?
Jag vet inte ens vad du gör här."

398
00:26:20,680 --> 00:26:23,280
Hur börjar det? För bebisar låter…

399
00:26:24,240 --> 00:26:25,600
"Nej, det ska vara..."

400
00:26:26,240 --> 00:26:28,960
Om du ska stanna här, måste du göra så. "

401
00:26:29,040 --> 00:26:31,760
Långt bak i halsen.

402
00:26:33,360 --> 00:26:37,680
Den nordirländska accenten
är enda gången jag har hört nån nysa,

403
00:26:37,760 --> 00:26:40,560
och kunde höra var de kom ifrån…

404
00:26:41,320 --> 00:26:42,680
...av nysningen.

405
00:26:42,760 --> 00:26:47,360
Jag var på flygplatsen i Dubai,
och en kille bredvid mig lät så här:

406
00:26:54,600 --> 00:26:55,600
"Attjo!"

407
00:26:55,680 --> 00:26:57,720
För Guds skull.

408
00:26:59,640 --> 00:27:01,400
"Är du från Nordirland?"

409
00:27:01,480 --> 00:27:03,240
"Jag är från Belfast."

410
00:27:04,520 --> 00:27:05,760
"Jag trodde väl det."

411
00:27:06,560 --> 00:27:08,200
Det är trevligt där uppe.

412
00:27:08,280 --> 00:27:11,200
Jag hade några bra shower i Belfast.
Publiken var taggad.

413
00:27:11,280 --> 00:27:13,320
Vänliga, välkomnande människor.

414
00:27:13,400 --> 00:27:15,440
Jag hade lite tid över,

415
00:27:15,520 --> 00:27:21,280
så jag gick till det mest framgångsrika
turistmål de nånsin har haft

416
00:27:21,360 --> 00:27:22,880
i hela Nordirland.

417
00:27:22,960 --> 00:27:25,360
Det heter Titanic Quarter.

418
00:27:25,440 --> 00:27:29,520
En utställning om byggnationen av Titanic,
som byggdes i Belfast,

419
00:27:29,600 --> 00:27:32,160
och det är nåt de är otroligt...

420
00:27:32,880 --> 00:27:34,120
...stolta över.

421
00:27:36,280 --> 00:27:39,520
Det är som om de inte vet
vad som hände med Titanic.

422
00:27:39,600 --> 00:27:40,840
Där de byggde skeppet.

423
00:27:40,920 --> 00:27:43,360
Jag sa till nån som jobbade på muséet:

424
00:27:43,440 --> 00:27:47,880
"Förlåt, men du vet väl
vad som hände med Titanic?"

425
00:27:47,960 --> 00:27:50,400
Han sa: "Allt var bra
när skeppet lämnade varvet."

426
00:27:50,480 --> 00:27:52,520
Det är nog inte poängen, min vän.

427
00:27:56,160 --> 00:28:00,360
När jag var där hade jag några
kommande gig i USA. Amerikaner är...

428
00:28:01,120 --> 00:28:03,720
De är en fantastisk publik.

429
00:28:03,800 --> 00:28:05,920
Som publik är de så...

430
00:28:06,000 --> 00:28:07,840
De är så taggade!

431
00:28:08,240 --> 00:28:09,200
Ja!

432
00:28:09,280 --> 00:28:11,120
De är vilda.

433
00:28:11,200 --> 00:28:15,800
All respekt för britter.
Jag är en, så jag är likadan som ni.

434
00:28:15,880 --> 00:28:19,760
När jag uppträdde i USA var de vilda.

435
00:28:19,840 --> 00:28:23,760
De jublade, hejade och skrattade.
Jag gick ut på sociala medier efteråt.

436
00:28:23,840 --> 00:28:26,680
Allt stod i versaler.
"Michael McIntyre var fantastisk!

437
00:28:26,760 --> 00:28:29,640
Han lyfte taket. Han var otrolig!"

438
00:28:30,400 --> 00:28:33,320
Sånt får jag inte höra här, ärligt talat.

439
00:28:34,000 --> 00:28:38,800
Det bästa jag får från britter är:
"Han var inte en besvikelse."

440
00:28:41,520 --> 00:28:44,080
Till och med när vi är lyckliga,

441
00:28:44,160 --> 00:28:49,880
måste vi hänvisa till våra nedslående liv.

442
00:28:52,560 --> 00:28:55,040
Här får jag även höra: "Förvånande bra."

443
00:28:55,120 --> 00:28:58,520
Varför är ni så förvånade?
Ni bokade biljetterna!

444
00:28:59,080 --> 00:29:01,360
Britter går ut utan förväntningar.

445
00:29:01,440 --> 00:29:04,600
"Jag förväntar mig inte
mycket underhållning i kväll."

446
00:29:05,040 --> 00:29:08,040
"Förvånande bra, eller hur, Pam?"

447
00:29:09,040 --> 00:29:12,240
Av alla de platser jag besökte
under min världsturné

448
00:29:12,320 --> 00:29:14,880
var nog det roligaste...

449
00:29:15,880 --> 00:29:19,040
...mina föreställningar i Asien.

450
00:29:19,120 --> 00:29:23,000
Jag hade aldrig uppträtt där.
Jag uppträdde i Hong Kong och Singapore.

451
00:29:23,520 --> 00:29:25,960
Jag hade aldrig varit i Asien förut,

452
00:29:26,040 --> 00:29:29,720
och det kan komma som en överraskning
för många av er

453
00:29:29,800 --> 00:29:31,000
att jag inte är...

454
00:29:33,960 --> 00:29:35,920
...en asiatisk person.

455
00:29:36,560 --> 00:29:38,280
Jag inser...

456
00:29:38,920 --> 00:29:40,800
...att jag ser asiatisk ut.

457
00:29:40,880 --> 00:29:43,920
Särskilt när jag ler
ser jag ännu mer asiatisk ut.

458
00:29:44,000 --> 00:29:44,960
Alltså...

459
00:29:48,760 --> 00:29:50,360
Jag har kollat upp det här.

460
00:29:50,840 --> 00:29:56,400
Mina föräldrar är inte asiater.
Ingen av mina förfäder är från Asien.

461
00:29:56,480 --> 00:30:01,200
Mina barn liknar inte på nåt vis asiater.

462
00:30:01,280 --> 00:30:04,480
Jag är den enda
asiatiska representanten

463
00:30:04,560 --> 00:30:09,320
i mitt hus och min familj,
och ingen förstår varför det har hänt.

464
00:30:09,840 --> 00:30:15,080
Till och med jag själv
misstog mig för en asiatisk man

465
00:30:15,160 --> 00:30:18,240
i ett mycket deprimerande ögonblick.

466
00:30:18,320 --> 00:30:22,800
Jag gick av ett flygplan och ni vet
tidningarna man kan ta när man går av?

467
00:30:22,880 --> 00:30:25,280
Jag gick igenom den där smala delen,

468
00:30:25,360 --> 00:30:29,000
trött efter en långdistansflygning,
och jag såg i ögonvrån,

469
00:30:29,080 --> 00:30:31,840
att jag var på Daily Mails förstasida.

470
00:30:31,920 --> 00:30:34,200
Mitt hjärta sjönk. "Vad har jag gjort?

471
00:30:34,280 --> 00:30:39,320
Herregud, nåt måste ha kommit ut
medan jag var i luften.

472
00:30:39,400 --> 00:30:41,960
Vad är det? Herregud."

473
00:30:43,240 --> 00:30:45,200
Det var Kim Jong-un.

474
00:30:50,560 --> 00:30:53,360
Om det finns
ett mer deprimerande ögonblick

475
00:30:53,440 --> 00:30:54,600
i mitt liv,

476
00:30:55,160 --> 00:30:57,200
så har jag inte upplevt det än.

477
00:30:58,640 --> 00:31:00,640
Den sorgliga sanningen är

478
00:31:01,280 --> 00:31:05,440
att jag nog skulle kunna låsa upp
Kim Jong-uns iPhone...

479
00:31:07,240 --> 00:31:09,840
...med mitt feta asiatiska ansikte.

480
00:31:11,160 --> 00:31:15,560
Kanske skickar FBI in mig
i palatset i Pyongyang

481
00:31:15,640 --> 00:31:18,920
för att stjäla regeringshemligheter
mitt i natten.

482
00:31:19,800 --> 00:31:22,840
"Hur är du på att krypa runt i sovrum
medan folk försöker sova?"

483
00:31:22,920 --> 00:31:25,760
"Jag övar varje natt, sir.
Jag är er man.

484
00:31:26,240 --> 00:31:29,840
Ge mig bara en karta
över alla knarrande golvbrädor."

485
00:31:32,480 --> 00:31:37,720
Medan jag var i Hong Kong
skedde en väldigt spännande utveckling.

486
00:31:38,760 --> 00:31:40,000
Det var oväntat.

487
00:31:40,080 --> 00:31:44,720
Ni ska veta
att jag är gift med en vacker kvinna.

488
00:31:45,480 --> 00:31:47,200
Hon är för snygg för mig.

489
00:31:47,840 --> 00:31:50,080
Hon är het.

490
00:31:50,960 --> 00:31:54,640
Jag vet att hon är för snygg för mig
för alla som träffar oss,

491
00:31:54,720 --> 00:31:59,440
och träffar henne, talar om det direkt.
De kan inte hjälpa det.

492
00:31:59,520 --> 00:32:01,200
De tittar på oss och säger:

493
00:32:01,640 --> 00:32:04,440
"Varför?" De förstår inte.

494
00:32:04,520 --> 00:32:08,560
Hon är en tiopoängare. Utan tvekan.

495
00:32:09,120 --> 00:32:10,920
Jag är...

496
00:32:11,640 --> 00:32:16,040
...kanske om jag bantar och solar
och ses på långt avstånd

497
00:32:16,120 --> 00:32:19,040
av nån som lider av närsynthet...

498
00:32:19,560 --> 00:32:22,400
...i låg belysning, kanske en sexa.

499
00:32:23,760 --> 00:32:24,720
Eller en femma.

500
00:32:26,520 --> 00:32:29,160
Fyra, av er reaktion att döma.

501
00:32:29,280 --> 00:32:32,280
Det är okej för mig, jag bryr mig inte.

502
00:32:32,960 --> 00:32:34,520
För i Hong Kong...

503
00:32:35,120 --> 00:32:36,600
...är jag fanimej en nia.

504
00:32:37,440 --> 00:32:38,360
Jag är en nia.

505
00:32:39,160 --> 00:32:42,040
Det här är utseendet

506
00:32:42,120 --> 00:32:43,360
som de gillar.

507
00:32:43,880 --> 00:32:47,800
Mitt utseende säger:
"Är han asiat, är han inte asiat?"

508
00:32:47,880 --> 00:32:50,680
Jag har en cool, brittisk,
James Bond-grej.

509
00:32:50,800 --> 00:32:52,760
När jag klev av planet fnissade flickorna.

510
00:32:55,360 --> 00:32:59,560
Jag förstod ingenting.
Ingen hade nånsin reagerat så på mig.

511
00:32:59,640 --> 00:33:02,760
Tjejer kom fram och sa:
"Ursäkta, var kommer du ifrån?

512
00:33:02,840 --> 00:33:04,800
Du har ett så intressant ansikte.

513
00:33:05,600 --> 00:33:07,040
Hej."

514
00:33:08,280 --> 00:33:13,080
Jag visste att de gillade mig
för de drog ner munskydden för att flörta.

515
00:33:20,080 --> 00:33:21,880
"Hej, främling.

516
00:33:22,480 --> 00:33:24,360
Hur är läget?"

517
00:33:25,440 --> 00:33:28,160
En tjej kom fram och sa: "Ursäkta mig…

518
00:33:30,280 --> 00:33:31,480
...är du modell?"

519
00:33:32,480 --> 00:33:33,920
"Är jag modell?

520
00:33:34,000 --> 00:33:36,120
Nej, vad pratar du om?"

521
00:33:36,200 --> 00:33:39,600
Hon sa: "Du ser ut som mannen
från Paco Rabanne-reklamen."

522
00:33:39,680 --> 00:33:42,640
De har en reklamkampanj i Hong Kong
för Paco Rabanne.

523
00:33:42,720 --> 00:33:45,920
Jag ser precis ut som den killen.
Jag är nog snyggare.

524
00:33:46,000 --> 00:33:49,720
I Hong Kong är jag en Paco Rabanne-modell.

525
00:33:49,800 --> 00:33:54,720
I det här landet har jag inte erbjudits
några som helst reklamuppdrag.

526
00:33:54,800 --> 00:33:58,960
Såvida inte Jacamo kommer ut
med en ny kollektion med tuttkavajer,

527
00:33:59,040 --> 00:34:03,760
lär det nog inte ändras
inom den närmaste framtiden.

528
00:34:04,480 --> 00:34:08,360
"Handla på Jacamo,
med deras nya tuttkavajer.

529
00:34:08,440 --> 00:34:10,360
Finns i alla tuttstorlekar."

530
00:34:14,680 --> 00:34:15,800
Det lär inte hända.

531
00:34:16,280 --> 00:34:18,480
Det gör inget. Hong Kong, jättesnygg.

532
00:34:19,240 --> 00:34:22,640
Tyvärr ledde det här till
en ganska pinsam situation.

533
00:34:23,560 --> 00:34:26,640
Min fru försöker alltid ta hand om mig.
Hon var inte där.

534
00:34:26,720 --> 00:34:29,960
Jag kunde inte sova och gnällde,
"jag är jetlaggad",

535
00:34:30,080 --> 00:34:33,280
så hon bokade in mig
på en massage på hotellets spa.

536
00:34:33,360 --> 00:34:34,760
"Det är världskänt.

537
00:34:34,840 --> 00:34:36,720
En massage hjälper dig att sova. "

538
00:34:36,800 --> 00:34:39,720
Så jag gick ner till spaet,
hissdörrarna öppnades

539
00:34:39,800 --> 00:34:41,400
det var ljus och dämpad musik.

540
00:34:41,480 --> 00:34:44,000
Receptionisterna fnissade när jag kom,

541
00:34:44,080 --> 00:34:46,120
för jag är snygg,
men jag har vant mig.

542
00:34:46,200 --> 00:34:51,160
Det är nästan irriterande. "Han kommer!"
Killen från Paco Rabanne! Herregud!"

543
00:34:52,160 --> 00:34:55,280
En tjej drog ner munskyddet
och tog på rött läppstift.

544
00:34:55,360 --> 00:34:57,040
"Tänk att det är han!"

545
00:34:58,080 --> 00:35:01,240
Sen drog hon upp munskyddet
över sina läppar.

546
00:35:01,320 --> 00:35:04,640
Det sipprade genom munskyddet
när jag kom fram.

547
00:35:04,720 --> 00:35:08,040
Hon såg ut som Jokern i Batman.
Ingen bra look!

548
00:35:08,760 --> 00:35:10,280
"Jag har bokat massage."

549
00:35:10,360 --> 00:35:15,360
"Visst, gå till omklädningsrummet
där borta till höger.

550
00:35:15,440 --> 00:35:17,240
Där inne finns det ett skåp.

551
00:35:18,000 --> 00:35:20,120
Där finns en badrock och tofflor.

552
00:35:20,200 --> 00:35:23,600
Ta på dem och gå ut,
så möter din terapeut dig. Njut. "

553
00:35:23,680 --> 00:35:25,680
Så jag gick till skåpet.

554
00:35:25,760 --> 00:35:28,440
Där fanns en badrock och tofflor,
som väntat.

555
00:35:28,520 --> 00:35:30,720
Men det fanns också nåt helt oväntat.

556
00:35:30,800 --> 00:35:34,880
Ett litet paket med engångs...

557
00:35:35,480 --> 00:35:37,720
...massageunderbyxor.

558
00:35:38,320 --> 00:35:43,160
Ingen man borde ha på sig dem.

559
00:35:43,240 --> 00:35:48,400
De hade ett snöre som gick runt en höft
och ett som gick runt den andra,

560
00:35:48,480 --> 00:35:52,800
och sen knappt nåt tyg alls i mitten här.

561
00:35:52,880 --> 00:35:56,680
Men jag hade aldrig sett
de här engångsunderbyxorna förut.

562
00:35:56,760 --> 00:36:00,240
Jag antog att det var en mask
för mitt ansikte.

563
00:36:02,160 --> 00:36:07,120
Så jag hakade snörena runt öronen...

564
00:36:12,120 --> 00:36:15,680
...och placerade ansiktet
där mina kulor skulle vara.

565
00:36:16,440 --> 00:36:20,120
Satte på badrocken och tofflorna
och gick genom korridoren

566
00:36:20,200 --> 00:36:21,760
med byxorna i ansiktet.

567
00:36:23,560 --> 00:36:25,920
Jag kom in i massagerummet
och tjejen gapskrattade.

568
00:36:27,360 --> 00:36:29,400
Du har byxorna i ansiktet!"

569
00:36:30,920 --> 00:36:32,440
Jag tog av dem och hon sa:

570
00:36:32,520 --> 00:36:34,520
"Det är mannen från Paco Rabanne!"

571
00:36:43,320 --> 00:36:44,800
Är det inte trevligt,

572
00:36:44,880 --> 00:36:48,440
är det inte fint, bara för det här,

573
00:36:48,520 --> 00:36:51,240
under showen,
att vi inte sitter med mobilerna?

574
00:36:51,320 --> 00:36:55,880
Det är väl fint? Se på oss alla.
Det är så sällsynt.

575
00:36:55,960 --> 00:36:59,600
Se på oss. Ingen håller på med mobilen.

576
00:36:59,680 --> 00:37:02,320
Ni bokade säkert era biljetter
på mobilen.

577
00:37:02,400 --> 00:37:06,040
Det är väldigt enkelt.
Man kan välja sina platser.

578
00:37:06,120 --> 00:37:09,280
Allt är enkelt
när man bokar saker på nätet.

579
00:37:09,360 --> 00:37:12,040
Men en sak är konstig
när man bokar biljetter.

580
00:37:12,120 --> 00:37:17,240
Det händer inte alltid och ingen vet
vad fan det handlar om.

581
00:37:17,320 --> 00:37:19,760
Plötsligt står det:

582
00:37:19,840 --> 00:37:21,080
"Är du en robot?"

583
00:37:22,680 --> 00:37:24,760
Märklig fråga.

584
00:37:24,840 --> 00:37:29,480
Ingen har nånsin misstänkt
att jag är nåt annat än en människa.

585
00:37:30,120 --> 00:37:32,840
Så man klickar:
"Nej, jag är ingen robot.

586
00:37:32,920 --> 00:37:35,520
Det här är konstigt, kan vi fortsätta?"

587
00:37:35,600 --> 00:37:38,200
Och datorn säger:
"Nej, det kan vi inte.

588
00:37:38,280 --> 00:37:43,240
Vi måste utföra några tester
för att bekräfta att du är människa

589
00:37:43,320 --> 00:37:44,480
och inte en robot."

590
00:37:44,560 --> 00:37:47,800
Och man tänker:
"Det här borde bli busenkelt.

591
00:37:47,880 --> 00:37:52,840
Jag kommer att få alla rätt.
Jag behöver bara bevisa min mänsklighet.

592
00:37:53,280 --> 00:37:56,240
Jag har avlat andra människor.

593
00:37:56,320 --> 00:37:59,280
Jag är definitivt ingen robot.
Kom an, bara.

594
00:37:59,360 --> 00:38:02,680
Vilket tidsslöseri. Vilka är frågorna?"

595
00:38:02,760 --> 00:38:04,760
"Okej, här är några rutor.

596
00:38:04,840 --> 00:38:07,440
Vilken innehåller en butiksfasad?"

597
00:38:09,640 --> 00:38:11,320
"Varför är det här så svårt?

598
00:38:12,440 --> 00:38:15,920
Var finns egentligen
de här läskiga glesbygdsbutikerna?"

599
00:38:17,040 --> 00:38:21,200
Ibland breder butiken ut sig
över flera rutor.

600
00:38:21,280 --> 00:38:24,600
Ska vi bara klicka på huvudrutan
eller alla rutor runtom?

601
00:38:24,680 --> 00:38:27,880
Vad är reglerna för det här robotprovet?

602
00:38:28,680 --> 00:38:32,040
Så man säger:
"Den, den och jag gissar på den."

603
00:38:32,120 --> 00:38:35,560
Sen klickar man på "skicka"
och den säger: "Nej, det var fel.

604
00:38:36,040 --> 00:38:39,040
Vi misstänker fortfarande
att du kan vara en robot.

605
00:38:39,120 --> 00:38:40,760
Hur är du på broar?"

606
00:38:40,840 --> 00:38:43,720
"Jag vet inte.
Jag trodde att jag var bra på butiker."

607
00:38:44,920 --> 00:38:46,960
Ibland har jag fel så ofta att jag frågar:

608
00:38:47,040 --> 00:38:50,240
"Älskling, är jag en robot?
Du skulle väl tala om det?"

609
00:38:52,320 --> 00:38:54,360
Mina barn, insåg jag häromdagen,

610
00:38:54,440 --> 00:38:58,080
är inte ens medvetna om en tid
då internet inte fanns.

611
00:38:58,160 --> 00:39:00,480
De har haft internet hela sina liv.

612
00:39:00,560 --> 00:39:04,520
De kan inte förstå.
De frågar: "Hur överlevde ni?"

613
00:39:05,240 --> 00:39:08,000
Och jag har inget svar.
"Jag minns inte.

614
00:39:08,680 --> 00:39:10,280
Jag minns inte."

615
00:39:10,920 --> 00:39:13,920
Men vi kan tänka tillbaka nu
på internets början.

616
00:39:14,000 --> 00:39:15,440
Minns ni de första åren,

617
00:39:15,520 --> 00:39:19,280
när vi alltid sa "www."
före varje webbsida?

618
00:39:19,920 --> 00:39:22,000
Vilket tidsslöseri det var.

619
00:39:22,080 --> 00:39:24,880
Varför tog det oss tre år

620
00:39:24,960 --> 00:39:29,680
att inse att alla webbsidor
börjar med www.?

621
00:39:31,080 --> 00:39:35,240
"Du hittar oss på vår webbsida
www.amazon.com."

622
00:39:35,320 --> 00:39:38,080
"Det är www.ebay.com."

623
00:39:38,640 --> 00:39:41,320
"www.tripadvisor.com."

624
00:39:41,720 --> 00:39:45,680
En del måste vara så plågsamma.
Som World Wrestling Federation.

625
00:39:45,760 --> 00:39:50,120
"Du hittar oss på vår webbsida
www.wwwf.com."

626
00:39:50,560 --> 00:39:52,640
Tänk att behöva säga det varje dag.

627
00:39:53,520 --> 00:39:54,840
World Wildlife Fund.

628
00:39:54,920 --> 00:39:56,440
"Glöm inte att bidra

629
00:39:56,520 --> 00:39:59,600
på www.wwwf.com."

630
00:40:02,080 --> 00:40:07,400
Vi måste ha slösat bort två veckor
av våra liv på att säga "www..."

631
00:40:08,840 --> 00:40:11,240
Och tänk tillbaka nu,

632
00:40:11,320 --> 00:40:15,280
när internet är en så stor del
av våra liv,

633
00:40:15,360 --> 00:40:19,520
tänk tillbaka till vårt första lösenord,

634
00:40:19,600 --> 00:40:24,880
för våra hjärnor
är så fullproppade med lösenord.

635
00:40:24,960 --> 00:40:28,880
Det är svårt för oss
att minnas alla lösenord.

636
00:40:28,960 --> 00:40:32,400
Vi går till företagssidor och säger:
"Jag minns inte.

637
00:40:32,480 --> 00:40:34,520
Jag minns inte mitt lösenord."

638
00:40:34,600 --> 00:40:36,600
Ibland låser de en ute

639
00:40:36,680 --> 00:40:40,520
och säger: "Du har ett försök till
att minnas ditt eget lösenord,

640
00:40:40,600 --> 00:40:41,680
din jävla idiot."

641
00:40:44,200 --> 00:40:47,240
Eller klickar man på "jag har glömt"
och får frågor om sitt liv

642
00:40:47,360 --> 00:40:50,720
som man inte minns svaren på.
Frågor om ens eget liv!

643
00:40:50,800 --> 00:40:54,360
"Vad är ditt favorithusdjur?"
"Åh, nej, valde jag ett?"

644
00:40:55,400 --> 00:40:59,480
Hunden kommer in:
"Om det inte var jag så sticker jag."

645
00:41:03,040 --> 00:41:04,560
"www."

646
00:41:06,280 --> 00:41:07,720
Åh, lösenorden.

647
00:41:07,800 --> 00:41:13,280
I början hade vi alla ett lösenord.
Det var vårt första lösenord.

648
00:41:13,360 --> 00:41:15,000
Vi minns det med nostalgi.

649
00:41:15,080 --> 00:41:18,200
Vi använde det
varje gång vi skaffade ett nytt konto.

650
00:41:18,280 --> 00:41:21,600
"Får jag ditt lösenord?"
"Ja, det är mitt särskilda ord."

651
00:41:22,320 --> 00:41:25,200
Sen började företag bli ganska oförskämda.

652
00:41:25,320 --> 00:41:28,000
Man skrev sitt lösenord,
och de sa: "Svagt."

653
00:41:28,080 --> 00:41:31,280
"Hur vågar du döma mitt särskilda ord?"

654
00:41:33,720 --> 00:41:37,640
"Internet har blivit så populärt,
vi måste stärka ditt lösenord."

655
00:41:37,720 --> 00:41:39,640
Och företag insisterade:

656
00:41:39,720 --> 00:41:42,400
"Vi måste ha en versal.

657
00:41:42,480 --> 00:41:46,000
Förlåt, vi accepterar inte längre lösenord

658
00:41:46,080 --> 00:41:50,240
om det inte innehåller minst en versal.

659
00:41:50,880 --> 00:41:54,200
Och vi övervägde våra alternativ
ett ögonblick

660
00:41:54,280 --> 00:41:59,440
innan vi beslutade
att göra första bokstaven till en versal.

661
00:42:01,680 --> 00:42:03,840
Och det dög under en tid.

662
00:42:03,920 --> 00:42:06,840
Men internet blev ännu mer populärt,

663
00:42:06,920 --> 00:42:10,600
och företag började säga:
"Jag är rädd att du inte kan gå med

664
00:42:10,680 --> 00:42:13,840
om du inte har minst en versal

665
00:42:13,920 --> 00:42:16,560
och minst en siffra."

666
00:42:17,080 --> 00:42:23,440
Återigen,
mindre än en halv mikrosekunds övervägande

667
00:42:23,520 --> 00:42:28,560
innan vi kollektivt beslöt:
"Ni får siffran ett,

668
00:42:28,640 --> 00:42:33,480
som kommer att placeras i slutet
av mitt nu versal-inledda lösenord."

669
00:42:34,640 --> 00:42:38,000
Och under en tid var det här acceptabelt,

670
00:42:39,280 --> 00:42:46,280
tills en helt ny
oväntad och spännande era inträdde.

671
00:42:46,360 --> 00:42:50,440
En värld av specialtecken.

672
00:42:51,040 --> 00:42:53,320
Vi visste inte ens vad de var!

673
00:42:53,840 --> 00:42:57,680
Och företag sa: "Vi behöver en versal,

674
00:42:57,760 --> 00:43:02,880
vi behöver en siffra,
men vi kräver också ett specialtecken.

675
00:43:02,960 --> 00:43:07,400
Och vi klickade på knappen:
"Snälla, kan jag få några exempel

676
00:43:07,480 --> 00:43:11,080
på dessa specialtecken
som ni nu insisterar på?"

677
00:43:11,160 --> 00:43:13,320
Och vi granskade dem. "Där är de.

678
00:43:13,400 --> 00:43:18,160
Jag visste inte
att de här tecknen var så speciella."

679
00:43:18,240 --> 00:43:20,520
Tills allas våra ögon

680
00:43:20,600 --> 00:43:23,120
fastnade på...

681
00:43:23,200 --> 00:43:25,120
...utropstecknet.

682
00:43:27,760 --> 00:43:29,120
"Du följer med mig."

683
00:43:30,120 --> 00:43:34,880
Vilket vi sen placerade i slutet av
vårt nu versal-inledda lösenord,

684
00:43:34,960 --> 00:43:36,440
precis efter ettan.

685
00:43:37,440 --> 00:43:42,960
Och det är i detta ögonblick
som alla i London Palladium tänker:

686
00:43:43,040 --> 00:43:46,600
"Jag borde nog ändra mitt lösenord.
Jag gör det i morgon.

687
00:43:47,120 --> 00:43:48,240
Jag gör det nu.

688
00:43:48,800 --> 00:43:50,760
Jag får hitta ett nytt särskilt ord.

689
00:43:51,520 --> 00:43:53,560
Det är bäst att jag byter. "

690
00:43:57,720 --> 00:43:59,840
Men så här är det

691
00:43:59,920 --> 00:44:03,320
på 2020-talet.

692
00:44:03,400 --> 00:44:07,800
Tekniken kommer bara att förbättras.
Den ska göra livet enklare.

693
00:44:07,880 --> 00:44:10,680
Ibland, i min mening, lite för enkelt.

694
00:44:10,760 --> 00:44:14,720
Jag köpte just ny bil. Allt är
automatiserat. Jag gör inget själv.

695
00:44:14,800 --> 00:44:17,520
När det blir mörkt tänds strålkastarna.

696
00:44:17,600 --> 00:44:21,040
Börjar det regna slås vindrutetorkarna på.

697
00:44:21,120 --> 00:44:23,960
Det betyder
att man fysiskt gör mindre i bilen

698
00:44:24,040 --> 00:44:28,760
och det sätter sina spår,
om man blir lat och allt görs åt en.

699
00:44:28,840 --> 00:44:32,840
Det finns unga här som använder uttrycket:
"Vevar du upp fönstret?

700
00:44:32,920 --> 00:44:36,280
Vevar du ner fönstret?
Vevar du upp fönstret?"

701
00:44:36,680 --> 00:44:39,560
Men hela livet
har de tryckt på knappar så här.

702
00:44:39,640 --> 00:44:41,080
De vet inget...

703
00:44:41,160 --> 00:44:45,760
...om årtiondena då vi fick göra
den här skiten manuellt.

704
00:44:46,360 --> 00:44:48,400
Inte lätt. Ofta fastnade det.

705
00:44:50,720 --> 00:44:54,680
Bra för bicepsen. Du behöver inget gym,
veva bara ner rutan.

706
00:44:55,280 --> 00:44:57,800
Ibland när rutan var nere
började det regna.

707
00:44:57,920 --> 00:45:00,960
Det var fantastiskt,
en supersnabb uppvevning.

708
00:45:03,880 --> 00:45:06,240
Man lutade sig till passagerarsidan.

709
00:45:06,320 --> 00:45:09,120
Man kunde prova båda samtidigt
om man var kaxig.

710
00:45:09,200 --> 00:45:10,520
Skippa gymmet.

711
00:45:11,160 --> 00:45:13,800
Sätet i min nya bil flyttas med knappar.

712
00:45:13,880 --> 00:45:17,480
En knapp för att flytta fram,
en för att flytta bak.

713
00:45:17,560 --> 00:45:18,640
Ryggstödet.

714
00:45:19,680 --> 00:45:23,360
Allt sköts med knappar.
Det är allt man gör med fingrarna.

715
00:45:23,440 --> 00:45:26,360
Förr i tiden fanns det ett handtag

716
00:45:26,440 --> 00:45:27,680
mellan benen.

717
00:45:27,760 --> 00:45:30,280
Man lyfte upp det och det sköt en...

718
00:45:31,280 --> 00:45:36,080
...längs skenor till baksätet.
"Hallå! Nu sitter jag i baksätet!"

719
00:45:36,160 --> 00:45:40,360
Man kunde se skenorna framför sig
som en liten berg- och dalbana.

720
00:45:40,960 --> 00:45:43,120
Sen fick man jucka sig...

721
00:45:44,200 --> 00:45:47,160
...till sin föredragna körposition.

722
00:45:47,760 --> 00:45:49,600
Väldigt bra för bålen.

723
00:45:51,320 --> 00:45:53,240
Ofta juckade man sig för långt,

724
00:45:53,320 --> 00:45:56,400
ända fram till ratten,

725
00:45:56,480 --> 00:45:58,160
så att man fick backjucka...

726
00:45:58,800 --> 00:46:00,080
...med känsla.

727
00:46:00,520 --> 00:46:02,440
Män på 70-talet var bättre älskare.

728
00:46:03,000 --> 00:46:06,320
De juckade sig alltid fram och tillbaka
i Cortinan som övning,

729
00:46:06,400 --> 00:46:09,280
bara för att hitta
sin föredragna körposition.

730
00:46:10,040 --> 00:46:14,240
Det hände nåt konstigt i bilen
häromdagen med min fru.

731
00:46:14,680 --> 00:46:15,680
Alltså...

732
00:46:16,240 --> 00:46:18,240
Min relation...

733
00:46:18,960 --> 00:46:20,960
...och jag talar kanske inte för alla män,

734
00:46:21,040 --> 00:46:23,120
den känns som en oupphörlig jakt

735
00:46:23,200 --> 00:46:26,600
med min fru, för att ta reda på
vad jag förväntas göra.

736
00:46:27,200 --> 00:46:30,640
Jag vet aldrig exakt
vad jag förväntas göra.

737
00:46:31,080 --> 00:46:34,600
Vi körde i bilen
och hon satt i passagerarsätet.

738
00:46:34,680 --> 00:46:36,560
Det var väldigt märkligt.

739
00:46:36,640 --> 00:46:40,880
Jag passerade en parkeringsruta
och var tvungen backa.

740
00:46:40,960 --> 00:46:42,800
Så jag gjorde en klassiker.

741
00:46:42,880 --> 00:46:45,600
Jag la armen runt henne
och lutade mig så där.

742
00:46:46,240 --> 00:46:48,080
Sen backade jag, ganska snabbt.

743
00:46:50,080 --> 00:46:52,720
Och sen in i parkeringsrutan.

744
00:46:52,800 --> 00:46:56,320
Det kändes rätt bra.
Jag gjorde inte stor sak av det.

745
00:46:57,160 --> 00:46:59,760
Min fru såg på mig och sa:

746
00:47:00,400 --> 00:47:02,280
"Det där var riktigt sexigt."

747
00:47:03,000 --> 00:47:04,880
Jag förstod ingenting.

748
00:47:04,960 --> 00:47:08,640
Jag tittade utanför bilen.
"Vad? Vad hände? Vad pratar du om?"

749
00:47:08,720 --> 00:47:12,200
"Jag har alltid tyckt att det är sexigt
när män gör så."

750
00:47:12,280 --> 00:47:14,600
"Vilka män pratar du om?

751
00:47:14,680 --> 00:47:17,880
Vilka är de här sexiga männen?
Vad snackar du om?"

752
00:47:18,400 --> 00:47:20,080
"När du backar så där.

753
00:47:20,200 --> 00:47:23,040
Jag har alltid funnit det sexigt
och du brukar inte göra så."

754
00:47:23,120 --> 00:47:26,240
"Göra vad? Vad pratar du om? "

755
00:47:26,320 --> 00:47:29,400
"När du lägger armen om mig
och backar snabbt.

756
00:47:30,000 --> 00:47:32,200
Jag har alltid funnit det sexigt. "

757
00:47:33,120 --> 00:47:36,440
Jag är ledsen, jag har främst fokuserat
i sovrummet

758
00:47:37,000 --> 00:47:40,760
de senaste 20 åren av vår relation

759
00:47:40,840 --> 00:47:42,440
för att tända dig.

760
00:47:42,920 --> 00:47:45,960
Det hade tagit mig en miljard år

761
00:47:46,040 --> 00:47:50,960
innan jag försökte mig på manövrar i bilen
som förspel.

762
00:47:51,960 --> 00:47:56,640
"Vad är planen för vår dejtkväll?
Ska vi bara backa runt tills du är sugen?

763
00:47:56,720 --> 00:47:59,480
Jag gör det gärna nu,
eftersom vi ändå är här.

764
00:48:00,800 --> 00:48:04,880
"Michael, jag kan inte hjälpa
vad jag tycker är sexigt."

765
00:48:04,960 --> 00:48:07,960
Jag sa: "Finns det nåt annat konstigt

766
00:48:08,040 --> 00:48:10,320
som du finner sexigt
som jag bör känna till?"

767
00:48:10,400 --> 00:48:12,560
"Låt mig tänka." "Snälla, gör det."

768
00:48:12,640 --> 00:48:15,360
Hon sa: "Det finns en sak som män gör."

769
00:48:15,440 --> 00:48:19,400
"Förlåt, vilka är männen du talar om?"

770
00:48:20,240 --> 00:48:22,920
"Du gör det inte, Michael." "Gör vad?"

771
00:48:23,520 --> 00:48:25,640
"Du vet när män tar av sig tröjan,

772
00:48:25,720 --> 00:48:27,960
de sträcker sig bakom ryggen,

773
00:48:28,040 --> 00:48:29,000
och sen...

774
00:48:29,880 --> 00:48:32,400
...drar de av den i ett svep."

775
00:48:34,480 --> 00:48:35,840
Hon började stöna.

776
00:48:37,720 --> 00:48:40,560
"Det tycker jag är riktigt sexigt."

777
00:48:41,720 --> 00:48:44,560
"Förlåt, vad pratar du om?"

778
00:48:45,080 --> 00:48:49,000
"De sträcker sig bakom ryggen
och drar av sig tröjan."

779
00:48:51,480 --> 00:48:54,760
"Tycker du inte att mitt sätt är sexigt?

780
00:48:54,840 --> 00:48:56,760
När jag tar tag i ärmarna och...

781
00:48:57,960 --> 00:49:02,800
...sakta och skickligt jobbar mig upp...

782
00:49:14,600 --> 00:49:16,480
...och sen måste du dra av den? "

783
00:49:18,760 --> 00:49:23,720
Hon sa: "Faktiskt så tycker jag inte
att det är sexigt."

784
00:49:23,800 --> 00:49:26,760
Så jag tänkte:
"Okej, jag ska testa det här."

785
00:49:27,680 --> 00:49:31,400
In i minnesbanken.
Några veckor senare var det dejtkväll.

786
00:49:31,480 --> 00:49:34,280
En trevlig kväll, några drinkar, god mat.

787
00:49:35,280 --> 00:49:38,320
Kom hem, barnen sov,
jag råkade ha tröja på mig.

788
00:49:38,400 --> 00:49:40,800
"Nu djävlar."

789
00:49:40,880 --> 00:49:45,640
Jag insåg inte att det skulle bli svårt
eller att det krävde övning.

790
00:49:45,720 --> 00:49:50,200
Inte heller insåg jag att det var en
av mina tajtaste halsringningar.

791
00:49:50,880 --> 00:49:53,640
Så jag sträckte mig bak och satsade,
jag drog

792
00:49:53,720 --> 00:49:57,160
så hårt jag kunde,
och huvudet fastnade i ringningen.

793
00:49:57,720 --> 00:50:00,600
Det var som om jag föddes
väldigt långsamt.

794
00:50:00,680 --> 00:50:03,080
Definitivt en tångförlossning.

795
00:50:03,160 --> 00:50:05,680
Dessutom, och det här upprörde mig,

796
00:50:05,760 --> 00:50:09,120
följde skjortan med tröjan upp,

797
00:50:09,200 --> 00:50:12,440
så min mage dallrade fritt.

798
00:50:12,960 --> 00:50:14,600
Och det var efter middagen.

799
00:50:15,520 --> 00:50:18,760
"Ät dig inte mätt på bröd, Michael."
"Men det är varmt."

800
00:50:19,840 --> 00:50:24,560
"Tänker du äta din potatis?
Det vore synd om de gick till spillo."

801
00:50:26,120 --> 00:50:29,000
"Ska vi dela dessert? "
"Så fan heller, jag tar en egen."

802
00:50:31,080 --> 00:50:33,160
"Petit fours? Inte mig emot!"

803
00:50:34,560 --> 00:50:36,920
Och jag drog så hårt i den

804
00:50:37,000 --> 00:50:42,000
för att hålla det sexigt. Det tog ett tag,
och till slut ploppade jag ut genom hålet.

805
00:50:46,280 --> 00:50:48,360
Hon var inte där, hon hade stuckit.

806
00:50:50,800 --> 00:50:51,760
"Älskling?

807
00:50:52,320 --> 00:50:54,360
Jag gjorde den sexiga tröjgrejen.

808
00:50:55,040 --> 00:50:56,480
Du missade det!

809
00:50:57,320 --> 00:51:01,800
Jag tänkte att vi kunde backa runt lite
och kanske lägga oss sen?"

810
00:51:06,480 --> 00:51:07,400
Här,

811
00:51:08,000 --> 00:51:09,440
mina damer och herrar...

812
00:51:10,400 --> 00:51:12,640
...blottar jag kanske lite för mycket.

813
00:51:13,200 --> 00:51:14,080
Hashtagg…

814
00:51:15,040 --> 00:51:16,520
"För mycket information."

815
00:51:17,680 --> 00:51:21,600
Jag sa till henne efteråt: "Älskling...

816
00:51:21,680 --> 00:51:24,680
Jag är trött på att pröva mig fram."

817
00:51:24,760 --> 00:51:26,840
Vi borde bara kommunicera.

818
00:51:26,920 --> 00:51:29,280
Varför talar du inte bara om...

819
00:51:29,360 --> 00:51:31,520
Tala bara om

820
00:51:31,600 --> 00:51:34,280
vad som verkligen tänder dig.

821
00:51:34,640 --> 00:51:36,760
Hon sa: "Verkligen?"

822
00:51:36,840 --> 00:51:38,080
Och jag sa: "Åh...

823
00:51:38,160 --> 00:51:41,160
...vad det där än är, så vill jag veta!

824
00:51:42,640 --> 00:51:44,520
Vad blir du riktigt tänd av?"

825
00:51:44,600 --> 00:51:48,280
"Allvarligt?" "Ja."
"Vill du verkligen veta? "Ja."

826
00:51:48,360 --> 00:51:51,040
"Allvarligt?" "Ja, säg det bara."

827
00:51:51,120 --> 00:51:53,320
"På riktigt?" "Ja." Och hon sa:

828
00:51:53,400 --> 00:51:54,400
"Svarta män."

829
00:52:08,440 --> 00:52:13,080
"Exakt hur ska jag klämma in det
i vår bröllopsdag, älskling?"

830
00:52:16,040 --> 00:52:18,280
Trots detta går saker och ting bra.

831
00:52:19,200 --> 00:52:21,800
Vi är fortfarande tillsammans.
Barnen växer.

832
00:52:23,320 --> 00:52:25,960
Ozzy, min yngsta, är fortfarande ett barn.

833
00:52:26,040 --> 00:52:30,840
Lucas är 14 år, Ozzy är 11,
så han är fortfarande liten.

834
00:52:30,920 --> 00:52:36,720
Han är en smart, fantastisk pojke.
Han måste slita sig ifrån Xboxen.

835
00:52:36,800 --> 00:52:39,960
Han är helt beroende av sin jävla Xbox.

836
00:52:40,040 --> 00:52:43,800
Jag går jämt in: "Logga ut.
Jag sa fem minuter, det har gått 45.

837
00:52:43,880 --> 00:52:45,680
Du hade tur. Logga ut!"

838
00:52:45,760 --> 00:52:48,880
"Jag kommer strax, pappa." Förlåt.

839
00:52:48,960 --> 00:52:51,880
Det är inte hans röst,
jag vet inte vem det var!

840
00:52:53,480 --> 00:52:55,960
Han är mycket mer medelklass än så.

841
00:52:57,320 --> 00:52:59,080
"Ett ögonblick, Papa.

842
00:52:59,160 --> 00:53:02,360
Bara några minuter till,
så avslutar jag inom kort.

843
00:53:02,800 --> 00:53:03,640
Skyndsamt."

844
00:53:04,520 --> 00:53:06,760
Jag vet inte vem den första ungen var!

845
00:53:07,320 --> 00:53:10,520
"Hej. Jag är din son.
Kommer det som en överraskning?"

846
00:53:11,480 --> 00:53:13,080
"Jag har tänkt fråga, pappa,

847
00:53:13,800 --> 00:53:15,800
varför kommer jag från East End…

848
00:53:16,520 --> 00:53:19,920
...och du är kinesisk?
Jag blir inte klok på det.

849
00:53:20,000 --> 00:53:23,200
Vad är det för familj jag lever i?

850
00:53:24,080 --> 00:53:25,640
Vad är det för familj?

851
00:53:26,840 --> 00:53:30,520
Och jag såg mamma backa runt
med en svart snubbe. Vad händer?

852
00:53:33,240 --> 00:53:36,960
En tröja kastades ut genom fönstret.
Hon såg lycklig ut.

853
00:53:37,040 --> 00:53:39,360
Lyckligare än på länge. Hon log stort."

854
00:53:40,800 --> 00:53:42,320
Jag vet inte vem det är.

855
00:53:43,080 --> 00:53:45,640
Så han säger alltid:
"Jag loggar strax ut."

856
00:53:45,720 --> 00:53:48,840
Han vet nog inte vad strax betyder.

857
00:53:49,520 --> 00:53:51,840
"Du loggar ut nu. Maten är klar."

858
00:53:51,920 --> 00:53:54,760
"Jag kan inte. Strax, det här är viktigt."

859
00:53:54,840 --> 00:53:58,840
Han spelar det där skräpspelet Fortnite.
"Det är en viktig nivå."

860
00:53:58,920 --> 00:54:01,600
"Pausa då."
"Jag kan inte. Det går inte.

861
00:54:01,680 --> 00:54:03,200
Man kan inte pausa."

862
00:54:03,280 --> 00:54:06,840
"Du kan pausa! Jag sätter ner foten.
Du måste pausa."

863
00:54:06,920 --> 00:54:10,120
"Jag kan inte pausa.
Då måste jag ta livet av mig."

864
00:54:11,680 --> 00:54:13,840
"Så allvarligt är det inte."

865
00:54:13,920 --> 00:54:16,680
"Nej, jag menar i spelet."

866
00:54:16,760 --> 00:54:19,000
"Ta livet av dig då, jag bryr mig inte!"

867
00:54:20,320 --> 00:54:23,400
Det här händer varje kväll nu.
Jag ropar: "Ozzy!

868
00:54:23,960 --> 00:54:26,040
Ta livet av dig, middagen är klar!

869
00:54:26,560 --> 00:54:30,160
Be din vän att skjuta dig!
Köttfärssåsen kallnar."

870
00:54:33,160 --> 00:54:35,200
Han respekterar inte mig.

871
00:54:35,280 --> 00:54:37,840
Jag har ingen kontroll. Han kör med mig.

872
00:54:37,920 --> 00:54:40,120
Han lyssnar på sin mamma.
Mig skrattar han åt.

873
00:54:40,200 --> 00:54:42,600
Häromdagen sa jag:

874
00:54:42,680 --> 00:54:44,720
"Läggdags, har du borstat tänderna?"

875
00:54:44,800 --> 00:54:51,240
"Pappa, du behöver inte skrika.
Jag står precis här. Jag hör dig.

876
00:54:51,320 --> 00:54:52,560
Lugna dig.

877
00:54:53,080 --> 00:54:56,000
Är du trött eller nåt?"

878
00:54:57,200 --> 00:54:59,560
"Jag antar att jag är lite trött."

879
00:55:00,440 --> 00:55:01,640
Häromdagen sa han:

880
00:55:02,080 --> 00:55:05,080
"Har du lågt blodsocker?
Behöver du äta nåt?"

881
00:55:05,680 --> 00:55:07,880
"Jag antar det. Jag är lite..."

882
00:55:09,880 --> 00:55:12,120
Han skickade mig till mitt rum.

883
00:55:16,400 --> 00:55:20,560
Den stora nyheten i vårt hus är
att vi har skaffat hund.

884
00:55:20,640 --> 00:55:23,160
Vi har aldrig haft hund.

885
00:55:24,080 --> 00:55:26,920
Vi skaffade en liten fluffig hund.

886
00:55:27,000 --> 00:55:29,080
En härlig liten fluffig hund.

887
00:55:29,160 --> 00:55:30,440
Mr McFluffintyre.

888
00:55:30,520 --> 00:55:35,120
Han är en väldigt snäll, fluffig,
härlig hund. Väldigt kärleksfull.

889
00:55:35,200 --> 00:55:37,640
Att vara kärleksfull ligger i hans natur.

890
00:55:38,040 --> 00:55:40,280
Olika hundraser har olika läggning.

891
00:55:40,360 --> 00:55:43,680
Det var som att köpa bil. Jag gick in
på en webbsida, www.nånting...

892
00:55:44,440 --> 00:55:46,560
www.vilkensortshund.com.

893
00:55:48,120 --> 00:55:53,400
Där står om olika rasers egenskaper
och hur mycket de behöver rastas,

894
00:55:53,480 --> 00:55:55,840
hur mycket de äter och om de fäller.

895
00:55:56,280 --> 00:56:00,120
Det fanns en kategori för
hur mycket de älskar människor.

896
00:56:00,200 --> 00:56:02,080
De kunde få högst fem stjärnor,

897
00:56:02,160 --> 00:56:05,640
och jag övervägde bara dem
som fick fem stjärnor för kärlek.

898
00:56:05,720 --> 00:56:08,200
Varför skulle man ta hem ett djur

899
00:56:08,280 --> 00:56:10,440
om det inte älskar en maximalt?

900
00:56:11,160 --> 00:56:14,760
Bland femstjärniga kärlekshundar
finns golden retriever, labrador

901
00:56:14,840 --> 00:56:18,480
och min hund, norfolkterriern,
en femstjärnig kärlekshund.

902
00:56:18,560 --> 00:56:21,440
Man ser det i hans ögon
när han ser på mig.

903
00:56:21,520 --> 00:56:24,840
De säger: "Jag älskar dig så mycket."

904
00:56:25,600 --> 00:56:28,400
Jag ger honom Norfolk-dialekt,
han är en norfolkterrier.

905
00:56:28,480 --> 00:56:32,200
Om han pratade skulle han nog ha
en Norfolk-dialekt.

906
00:56:32,280 --> 00:56:35,720
"Jag älskar dig så mycket.
Tack för att du är min husse.

907
00:56:35,800 --> 00:56:38,240
Tack för att du låter mig bo
i ditt hus.

908
00:56:38,320 --> 00:56:41,680
Jag älskar hur du har inrett stället,
det är fantastiskt.

909
00:56:41,760 --> 00:56:44,560
Du skulle kunna bli inredningsdesigner.

910
00:56:44,640 --> 00:56:46,920
Du klarar allt du föresätter dig.

911
00:56:47,000 --> 00:56:50,760
Jag känner likadant som en asiatisk kvinna
när jag ser på dig.

912
00:56:50,840 --> 00:56:53,640
Jag är helt besatt av dig.
Du är fantastisk.

913
00:56:53,720 --> 00:56:57,160
Jag älskar dina kavajtuttar
när du sträcker dig upp.

914
00:56:57,240 --> 00:57:00,480
Jag älskar att höra dig kissa på natten.

915
00:57:00,560 --> 00:57:02,360
'Han är uppe igen.'

916
00:57:03,040 --> 00:57:07,640
Jag älskar när du stiger ur badet
med röda fötter, röd arm och röda kulor.

917
00:57:07,720 --> 00:57:08,800
Jag älskar det.

918
00:57:09,880 --> 00:57:14,200
Jag saknar dig när du är borta.
Jag oroar mig för hajattacker i Australien

919
00:57:14,280 --> 00:57:17,520
och för att du ska halka i det våta
när du ska få ligga.

920
00:57:18,360 --> 00:57:19,600
Du är ingen robot.

921
00:57:19,680 --> 00:57:22,840
Du är en av de mest genuina människor
jag träffat.

922
00:57:22,920 --> 00:57:25,280
Du vet när du lämnar huset?

923
00:57:25,360 --> 00:57:28,720
Det är irrationellt,
men jag är rädd att du är död.

924
00:57:28,800 --> 00:57:31,560
Jag inbillar mig att min husse har dött.

925
00:57:31,640 --> 00:57:35,080
Att mitt livs sanna kärlek har dött.
Och när du kommer hem

926
00:57:35,160 --> 00:57:37,080
är jag världens lyckligaste,

927
00:57:37,160 --> 00:57:39,880
för jag är en femstjärnig kärlekshund!"

928
00:57:40,840 --> 00:57:42,040
Det är min hund.

929
00:57:42,760 --> 00:57:44,320
Fem stjärnor.

930
00:57:44,920 --> 00:57:47,640
Mycket kärleksfull.

931
00:57:48,640 --> 00:57:53,640
Jag gick in på webbsidan för att se hundar
som inte får fem stjärnor för kärlek.

932
00:57:53,720 --> 00:57:54,800
En stjärna:

933
00:57:54,880 --> 00:57:56,520
chihuahuan.

934
00:57:58,160 --> 00:58:02,240
De små mexikanska hundarna
med utstående ögon gillar inte människor.

935
00:58:03,120 --> 00:58:06,880
För man stöter på olika raser...
Hundägare vet det här.

936
00:58:06,960 --> 00:58:11,240
Man tar dem till parken och de vill nosa
och träffa andra hundar.

937
00:58:11,320 --> 00:58:15,200
Det är fantastiskt när de ser varandra.
Och vad de vill göra,

938
00:58:15,280 --> 00:58:19,160
åtminstone min hund, är att ha
ett kort möte med den andra hunden,

939
00:58:19,240 --> 00:58:24,120
vilket innebär att de nosar
på varandras kulor och går vidare.

940
00:58:24,200 --> 00:58:26,760
"Ursäkta, får jag lukta på dina kulor?"

941
00:58:26,840 --> 00:58:30,080
Den andra hunden säger: "Visst."
Och sen...

942
00:58:30,160 --> 00:58:34,920
Sen säger han: "Nosa på mina."
Sen tackar de och går vidare.

943
00:58:35,600 --> 00:58:37,200
De ser varandra på långt håll.

944
00:58:39,720 --> 00:58:41,400
Och den andra hunden tittar på honom.

945
00:58:41,480 --> 00:58:45,240
Ibland är hundar elaka. De vill inte nosa,
för han är en liten valp.

946
00:58:45,320 --> 00:58:49,280
Nån schäfer kan komma gående:
"Jag är schäfern.

947
00:58:50,000 --> 00:58:51,520
Jag är schäfern."

948
00:58:51,600 --> 00:58:54,800
Min hund går fram:
"Ursäkta, får jag nosa på kulorna?"

949
00:58:54,880 --> 00:58:58,760
"Absolut inte, din tramsiga lilla valp.
Titta på din storlek.

950
00:58:58,840 --> 00:59:02,240
Du når inte mina magnifika kulor
ens om du försökte!

951
00:59:03,040 --> 00:59:06,000
Tror du att jag sänker mig
till dina minikulor?

952
00:59:06,080 --> 00:59:09,600
Vidrigt! Håll dig borta från mina kulor!"

953
00:59:11,560 --> 00:59:13,600
Sen kommer en fransk pudel.

954
00:59:15,240 --> 00:59:16,960
"Jag är den franska pudeln."

955
00:59:17,920 --> 00:59:20,920
Min hund går fram.
"Ursäkta, skulle jag kunna få...

956
00:59:21,000 --> 00:59:23,800
Jag blev just rätt illa behandlad
av en schäfer,

957
00:59:23,880 --> 00:59:26,120
så kan jag få nosa på dina kulor?"

958
00:59:26,200 --> 00:59:29,440
"Innan Brexit hade det varit okej,
men jag är inte glad.

959
00:59:30,160 --> 00:59:34,040
Jag tycker inte
att ni fattade rätt beslut.

960
00:59:34,440 --> 00:59:37,640
Kanske förut, men nu gillar jag det inte.

961
00:59:37,720 --> 00:59:41,560
Ert sätt att rösta förolämpade oss.
Ni är inte en del av det här längre.

962
00:59:41,640 --> 00:59:42,960
Vill ni ha fri rörlighet?

963
00:59:43,040 --> 00:59:46,280
Din nos får inte röra sig fritt
runt mina kulor längre.

964
00:59:47,480 --> 00:59:48,760
Bort från kulorna."

965
00:59:49,680 --> 00:59:51,480
Afghanhund på ingång.

966
00:59:51,560 --> 00:59:55,160
"Snälla, rör inte mina...
Normalt sett skulle jag,

967
00:59:55,240 --> 00:59:58,160
men det är kärvt i mitt land.
Jag måste åka hem.

968
00:59:58,240 --> 01:00:01,200
Stor oro i min region.
Jag måste titta på CNN.

969
01:00:01,280 --> 01:00:03,720
Snälla, kulorna är inte tillgängliga nu."

970
01:00:04,160 --> 01:00:08,120
Men ibland kommer det trevliga hundar,
som en liten skotsk terrier.

971
01:00:08,200 --> 01:00:09,040
"Nämen hej!

972
01:00:09,840 --> 01:00:11,880
Nosa loss på de här, kompis!

973
01:00:13,200 --> 01:00:14,720
Borra in ansiktet bara!

974
01:00:14,800 --> 01:00:17,480
Kom igen, jag har ingen brådska alls!

975
01:00:17,560 --> 01:00:20,520
Jag nosar på dina strax. Njut bara!

976
01:00:20,920 --> 01:00:23,400
Kör hårt, bara!"

977
01:00:27,760 --> 01:00:29,720
Men chihuahuor?

978
01:00:29,800 --> 01:00:33,320
Varje gång man ser en chihuahua
säger ägaren:

979
01:00:34,760 --> 01:00:35,640
"Försiktigt!

980
01:00:36,200 --> 01:00:37,800
Han nafsar lite."

981
01:00:38,920 --> 01:00:41,080
Och man ser det i hans ögon.

982
01:00:41,160 --> 01:00:42,760
"Självklart nafsar han,

983
01:00:42,840 --> 01:00:46,040
han är en enstjärnig kärlekshund.
Läs på."

984
01:00:46,120 --> 01:00:50,080
Man ser honom tänka:
"Jag vet inte varför hon köpte mig.

985
01:00:50,160 --> 01:00:53,160
Jag gillar inte andra människor.

986
01:00:53,800 --> 01:00:57,400
Varför gjorde hon inte efterforskningar
på nätet?

987
01:00:58,240 --> 01:01:00,560
Kommer hon nära så biter jag henne,

988
01:01:00,640 --> 01:01:05,800
för jag gillar inte hennes ansikte,
jag gillar inte hennes barn, hennes man.

989
01:01:08,320 --> 01:01:11,120
När hon lämnar huset

990
01:01:11,200 --> 01:01:15,280
hoppas jag att hon dör.
Jag ber för att hon ska dö.

991
01:01:16,080 --> 01:01:19,720
Och släpp ut mig ur din handväska,
din jävla häxa!"

992
01:01:21,120 --> 01:01:22,320
En stjärna.

993
01:01:22,400 --> 01:01:24,680
Gott folk, tack för att ni kom

994
01:01:24,760 --> 01:01:28,480
och delade den här superroliga kvällen
med mig!

995
01:01:28,560 --> 01:01:30,480
Tack så mycket! God natt! Bravo!

996
01:01:32,920 --> 01:01:35,360
Ja! Trevliga människor!

997
01:01:36,040 --> 01:01:37,120
Tack!

998
01:01:37,200 --> 01:01:38,600
Tack, där uppe!

999
01:01:38,680 --> 01:01:40,720
Tack, underbara människor!

1000
01:01:45,080 --> 01:01:47,840
Tack! Tack ska ni ha!

1001
01:02:23,600 --> 01:02:26,520
Undertexter: Kristina Donnellan



