1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:07,708 --> 00:00:10,875
NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:23,458 --> 00:00:27,458
WIEDŹMIN SEZON 1
POMIĘDZY DOBREM I ZŁEM

5
00:00:46,041 --> 00:00:51,000
Moje zainteresowanie <i>Wiedźminem</i>
zaczęło się od zetknięcia z serią gier.

6
00:00:51,625 --> 00:00:54,583
Potem usłyszałem, że Netflix robi serial…

7
00:00:54,666 --> 00:00:56,291
GERALT Z RIVII

8
00:00:56,375 --> 00:00:58,958
…więc zgłosiłem się do roli Geralta.

9
00:00:59,041 --> 00:01:02,666
Podczas naszego pierwszego spotkania
Lauren wspomniała,

10
00:01:03,416 --> 00:01:06,083
że serial będzie oparty na książkach.

11
00:01:06,166 --> 00:01:08,541
A książki bardzo mi się podobały.

12
00:01:08,625 --> 00:01:11,833
To materiał na niezwykłą historię.

13
00:01:12,416 --> 00:01:15,166
Andrzej Sapkowski napisał serię książek.

14
00:01:15,250 --> 00:01:16,958
To fascynujący człowiek.

15
00:01:17,041 --> 00:01:19,833
Zwiedził świat jako obwoźny kupiec.

16
00:01:20,041 --> 00:01:25,875
Jego pierwsze opowiadanie o Wiedźminie
zostało opublikowane w czasopiśmie,

17
00:01:25,958 --> 00:01:30,250
ale nie spodziewał się,
że zdobędzie aż taką popularność.

18
00:01:32,916 --> 00:01:35,416
Jest coś wyjątkowego w sposobie,

19
00:01:36,000 --> 00:01:39,875
w jaki Andrzej Sapkowski
napisał <i>Wiedźmina.</i>

20
00:01:39,958 --> 00:01:44,333
To okrutny, ale przemawiający do widza
świat pełen niezwykłych postaci.

21
00:01:44,416 --> 00:01:46,708
…południe zapomniało, kto tu rządzi.

22
00:01:46,875 --> 00:01:49,958
Najbardziej ekscytującą częścią
tego projektu…

23
00:01:50,041 --> 00:01:51,333
Czego sobie życzyłeś?

24
00:01:51,416 --> 00:01:55,500
…była próba połączenia historii Geralta,
Ciri i Yennefer.

25
00:01:56,625 --> 00:01:59,000
Znajdź Geralta z Rivii.

26
00:01:59,083 --> 00:02:00,333
Trochę to trwało.

27
00:02:00,416 --> 00:02:05,375
Stworzyłam kilka wersji,
zanim doznałam oświecenia pod prysznicem.

28
00:02:05,458 --> 00:02:11,000
„Czy mogłabym pokazać trzy historie naraz,
a przy tym nie zdezorientować widzów?”

29
00:02:11,083 --> 00:02:15,583
To ciekawy pomysł,
a widzowie są dziś bardzo bystrzy.

30
00:02:15,666 --> 00:02:19,125
Jako scenarzystka
mogę się na tym podeprzeć.

31
00:02:19,208 --> 00:02:21,458
Często przeskakujemy w czasie,

32
00:02:21,541 --> 00:02:24,333
ale dla fanów to ekscytująca podróż.

33
00:02:24,416 --> 00:02:28,000
Także dla tych,
którzy dopiero poznają <i>Wiedźmina.</i>

34
00:02:31,208 --> 00:02:33,958
Chciałam się zagłębić w te historie.

35
00:02:34,041 --> 00:02:37,166
Więc gdy tylko Netflix
przyklepał produkcję,

36
00:02:37,250 --> 00:02:39,083
wykupiłam lot do Polski.

37
00:02:39,500 --> 00:02:44,500
Ciekawiło mnie, dlaczego te książki
są tak ważne dla Polaków

38
00:02:45,000 --> 00:02:47,541
i jak odzwierciedlają ich ducha.

39
00:02:47,625 --> 00:02:51,208
To było dla mnie ważne
podczas pracy nad serialem.

40
00:02:53,500 --> 00:02:57,625
OPOWIEŚĆ POMIĘDZY WIERSZAMI

41
00:02:57,708 --> 00:03:00,666
<i>Wiedźmin</i> jest sporą częścią mnie.

42
00:03:01,208 --> 00:03:02,958
<i>Wiedźmin </i>stał się częścią…

43
00:03:03,041 --> 00:03:04,333
PRODUCENT WYKONAWCZY

44
00:03:04,416 --> 00:03:07,583
…mojego umysłu i ciała już dawno temu.

45
00:03:07,666 --> 00:03:10,708
Ale dla reszty świata
to znakomita historia,

46
00:03:10,791 --> 00:03:13,791
świetna postać i wspaniały świat.

47
00:03:14,208 --> 00:03:16,000
Za królestwo i chwałę.

48
00:03:16,083 --> 00:03:18,958
Tomek Bagiński,
jeden z naszych producentów,

49
00:03:19,041 --> 00:03:21,708
ma dużą wiedzę na temat <i>Wiedźmina.</i>

50
00:03:21,791 --> 00:03:22,791
SCENOGRAF

51
00:03:22,875 --> 00:03:26,208
Pewnych rzeczy
po prostu nie ma w scenariuszu.

52
00:03:26,291 --> 00:03:30,375
W takich przypadkach
zasięgaliśmy opinii Tomka,

53
00:03:30,541 --> 00:03:32,958
by nie odejść za bardzo od powieści.

54
00:03:33,041 --> 00:03:35,750
To ważna część polskiej popkultury,

55
00:03:35,875 --> 00:03:38,083
dlatego trzeba mieć to na uwadze.

56
00:03:39,666 --> 00:03:43,500
To gra, to książka, to serial telewizyjny.

57
00:03:43,583 --> 00:03:45,291
Wiele różnych rzeczy.

58
00:03:45,375 --> 00:03:50,166
Trudno sprowadzić <i>Wiedźmina</i>
do jednej, prostej definicji.

59
00:03:51,416 --> 00:03:54,416
I mamy nadzieję przedstawić ten świat…

60
00:03:55,000 --> 00:03:56,750
znacznie szerszej widowni.

61
00:03:57,708 --> 00:03:58,958
Powiedziałabym,

62
00:03:59,041 --> 00:04:04,041
że historia w serialu
rozgrywa się pomiędzy wierszami książek.

63
00:04:04,125 --> 00:04:08,416
Staramy się wiernie odwzorować
świat powieści,

64
00:04:08,958 --> 00:04:10,958
ale książki wiele pomijają.

65
00:04:11,541 --> 00:04:12,791
To moje, oddawaj!

66
00:04:12,875 --> 00:04:16,000
Scenarzyści zarzucili nas
nowymi pomysłami.

67
00:04:16,375 --> 00:04:20,083
Niektóre z nich były bardzo ryzykowne.

68
00:04:20,166 --> 00:04:21,833
Ale wszystkie genialne.

69
00:04:21,916 --> 00:04:23,875
W pokoju scenarzystów…

70
00:04:23,958 --> 00:04:25,208
SCENARZYSTKA

71
00:04:25,291 --> 00:04:28,791
…przerzucamy się różnymi pomysłami,

72
00:04:28,875 --> 00:04:32,791
póki nie wyklaruje nam się
obraz konkretnego sezonu.

73
00:04:33,083 --> 00:04:34,583
A gdy już to zrobimy,

74
00:04:34,666 --> 00:04:39,250
rozbijamy go na pojedyncze odcinki
i czerpiemy inspirację z książek.

75
00:04:39,333 --> 00:04:43,166
Na przykład: „Jakie elementy powieści
chcemy tu zawrzeć?”

76
00:04:43,833 --> 00:04:45,000
Gdy to ustalimy,

77
00:04:45,291 --> 00:04:48,750
Lauren odsyła nas do pisania scenariuszy.

78
00:04:49,125 --> 00:04:54,250
Pewne linie fabularne
przewijają się przez kolejne odcinki

79
00:04:54,916 --> 00:05:00,208
i musimy wciąż upewniać się,
że dostarczamy widzom nowych informacji.

80
00:05:01,083 --> 00:05:02,791
Gdy dostajesz odcinek…

81
00:05:04,583 --> 00:05:07,250
To zawsze ekscytujący moment.

82
00:05:07,333 --> 00:05:08,416
SCENARZYSTA

83
00:05:08,500 --> 00:05:12,458
Gdy dostałem Prawo Niespodzianki,
reszta odetchnęła z ulgą,

84
00:05:12,541 --> 00:05:14,833
bo to dość zawiły temat.

85
00:05:14,916 --> 00:05:18,041
Prawo Niespodzianki
istnieje od zarania ludzkości.

86
00:05:18,458 --> 00:05:20,875
- Nie pouczaj mnie.
- To uczciwa gra.

87
00:05:21,625 --> 00:05:23,750
Może otrzymać równie dobrze…

88
00:05:24,166 --> 00:05:27,583
obfity zbiór, nowo narodzone szczenię…

89
00:05:29,000 --> 00:05:30,833
albo dziecko niespodziankę.

90
00:05:30,916 --> 00:05:32,541
Wyrażenie tego tak,

91
00:05:33,250 --> 00:05:37,333
by aktor nie spojrzał na ciebie
i nie dał ci w twarz…

92
00:05:37,625 --> 00:05:40,041
To trudne zadanie, ale tak już jest.

93
00:05:40,125 --> 00:05:43,958
Prawo Niespodzianki polega na tym,
że otrzymujesz coś…

94
00:05:45,208 --> 00:05:48,666
co dana osoba już ma,
ale czego się nie spodziewa.

95
00:05:48,750 --> 00:05:53,000
Pierwsza nowa rzecz,
którą odkryje po powrocie do domu…

96
00:05:53,500 --> 00:05:55,208
To właśnie to.

97
00:05:55,750 --> 00:05:56,750
Kurwa.

98
00:05:56,833 --> 00:06:00,666
To zderzenie wielu różnych pomysłów
i perspektyw.

99
00:06:00,750 --> 00:06:01,750
SCENARZYSTA

100
00:06:01,833 --> 00:06:03,958
To ważne w przypadku <i>Wiedźmina,</i>

101
00:06:04,875 --> 00:06:10,875
bo to historia o wielu różnych grupach:
elfach, skrzatach, krasnoludach

102
00:06:10,958 --> 00:06:12,708
i ich poglądach na świat.

103
00:06:12,791 --> 00:06:16,791
Dlatego współpraca scenarzystów
z różnych środowisk

104
00:06:16,875 --> 00:06:19,333
ma korzystny wpływ na narrację.

105
00:06:20,958 --> 00:06:25,666
Mocną stroną tej opowieści i tego,
jak ją poprowadzono, jest to,

106
00:06:26,166 --> 00:06:32,166
że skupiliśmy się na ludzkości
i na różnych ludzkich zmaganiach.

107
00:06:32,583 --> 00:06:36,583
Bardzo zaciekawiła mnie kwestia
postaci kobiet w książkach.

108
00:06:36,666 --> 00:06:38,666
Głównego bohatera otacza

109
00:06:39,166 --> 00:06:41,833
wiele bardzo silnych kobiet.

110
00:06:42,625 --> 00:06:44,250
Powiedziałam Andrzejowi:

111
00:06:44,333 --> 00:06:48,083
„Postacie kobiet są silne
jak na książkę z lat 80.”.

112
00:06:48,166 --> 00:06:51,666
A on odpowiedział:
„Chyba nie znasz mojej matki”.

113
00:06:52,291 --> 00:06:53,708
Chodziło mu o to,

114
00:06:53,791 --> 00:06:57,625
że dla narodu tak rozdartego wojną
i różnymi konfliktami,

115
00:06:58,250 --> 00:07:01,958
które przyczyniły się
do śmierci wielu mężczyzn,

116
00:07:02,791 --> 00:07:06,000
kobiety stały się
centralną częścią społeczności.

117
00:07:06,083 --> 00:07:09,250
Nie tylko w domach,
ale też w miejscach pracy.

118
00:07:10,541 --> 00:07:15,000
Właśnie to Andrzej zawarł w książkach.
Te postacie przetrwały piekło.

119
00:07:18,041 --> 00:07:22,375
W trakcie przesłuchania
miałam odegrać dwie sceny.

120
00:07:22,458 --> 00:07:24,375
KSIĘŻNICZKA CIRILLA Z CINTRY

121
00:07:24,458 --> 00:07:27,250
Jedna była pomiędzy Ciri i Geraltem.

122
00:07:27,333 --> 00:07:32,166
I Ciri była w niej
bardzo wojownicza i uparta.

123
00:07:33,583 --> 00:07:35,708
Ale w drugiej scenie…

124
00:07:36,291 --> 00:07:39,916
próbowała przekonać kogoś
do walki o przetrwanie.

125
00:07:40,000 --> 00:07:43,250
I tam było widać jej dobroć.

126
00:07:43,333 --> 00:07:46,708
Tę łagodniejszą stronę jej osobowości.

127
00:07:48,166 --> 00:07:52,875
Podobało mi się, że podczas przesłuchania
pokazali obie te strony,

128
00:07:52,958 --> 00:07:57,541
zamiast przedstawić ją
tylko jako silną dziewczynę.

129
00:07:57,625 --> 00:08:01,708
Co już jest fajne,
ale ukazali też jej inną siłę,

130
00:08:01,791 --> 00:08:06,750
która jest delikatniejsza,
ciepła i łagodna.

131
00:08:09,000 --> 00:08:11,791
Musiało być ciężko znaleźć aktorkę,

132
00:08:12,583 --> 00:08:16,791
która dobrze oddałaby postać pokroju Ciri.

133
00:08:16,875 --> 00:08:20,666
Głównie ze względu
na jej osobistą historię,

134
00:08:20,750 --> 00:08:23,083
ale to też bardzo ważna postać.

135
00:08:23,166 --> 00:08:25,333
Ciri wiele wnosi do tego świata.

136
00:08:25,416 --> 00:08:29,833
Jej postać jest kluczowa
względem wszystkich innych.

137
00:08:29,916 --> 00:08:32,625
To ona łączy ich ze sobą.

138
00:08:33,041 --> 00:08:36,750
Gdy pojawia się na ekranie,
jest w niej coś wyjątkowego.

139
00:08:36,833 --> 00:08:39,541
W jej oczach jest coś magicznego.

140
00:08:39,625 --> 00:08:40,875
PRODUCENT WYKONAWCZY

141
00:08:40,958 --> 00:08:43,208
Myślę, że to pasuje do postaci.

142
00:08:43,291 --> 00:08:46,041
Ciri ma w sobie coś niezwykłego.

143
00:08:46,125 --> 00:08:48,916
Ale jeszcze nie wie, co to jest.

144
00:08:49,000 --> 00:08:52,666
I moim zdaniem
Freya świetnie się spisała w tej roli.

145
00:08:54,250 --> 00:08:57,625
Przejrzeliśmy książki
w poszukiwaniu fragmentów,

146
00:08:58,041 --> 00:09:00,500
które opisują przeszłość postaci

147
00:09:00,583 --> 00:09:05,333
i stworzyliśmy z nich nową opowieść
o losach Ciri i Yennefer.

148
00:09:05,416 --> 00:09:07,958
Chcieliśmy, żeby były autentyczne.

149
00:09:08,041 --> 00:09:11,416
Staram się poznać daną postać,
a potem pokazać,

150
00:09:11,500 --> 00:09:13,916
jak zmieni ją spotkanie z innymi.

151
00:09:14,000 --> 00:09:15,500
To najlepsza część.

152
00:09:16,125 --> 00:09:17,583
Zanim się poznaliśmy,

153
00:09:18,166 --> 00:09:19,375
dni były ciche…

154
00:09:20,750 --> 00:09:22,250
a noce niespokojne.

155
00:09:22,333 --> 00:09:23,708
Ale teraz…

156
00:09:24,958 --> 00:09:26,708
jesteś dla mnie ważna.

157
00:09:30,625 --> 00:09:34,250
Najpierw eksperymentujemy
z ogólnym zamysłem serialu.

158
00:09:34,333 --> 00:09:36,625
„Ci ludzie idą tutaj, a to tam”.

159
00:09:37,083 --> 00:09:40,041
A potem każdy scenarzysta wraca do domu,

160
00:09:40,125 --> 00:09:43,208
zamyka się w pokoju
i wymyśla fajne rzeczy.

161
00:09:43,583 --> 00:09:44,791
I potwory.

162
00:09:44,875 --> 00:09:47,500
Tak się cieszę, że mogę o nich pisać!

163
00:09:47,583 --> 00:09:49,000
To spełnienie marzeń.

164
00:09:49,083 --> 00:09:51,916
POTWORY I PIENIĄDZE

165
00:09:52,000 --> 00:09:55,958
Jeśli chodzi o świat potworów
i ludzi w <i>Wiedźminie…</i>

166
00:09:56,416 --> 00:10:00,041
Te światy są połączone i ciężko byłoby…

167
00:10:00,458 --> 00:10:03,291
postawić wyraźną granicę i powiedzieć:

168
00:10:03,375 --> 00:10:05,208
„Tu kończy się świat ludzi,

169
00:10:05,291 --> 00:10:07,750
a zaczyna się świat potworów”.

170
00:10:09,750 --> 00:10:13,250
Kontynent był pierwotnie
zamieszkany przez elfy.

171
00:10:14,500 --> 00:10:17,000
A gdy nastąpiła Koniunkcja Sfer,

172
00:10:17,083 --> 00:10:20,666
jego ziemie zostały zalane
przez armię potworów.

173
00:10:22,625 --> 00:10:26,000
Jedną z ciekawszych kwestii,
jeśli chodzi o…

174
00:10:26,666 --> 00:10:29,625
wzajemne interakcje tych gatunków…

175
00:10:30,708 --> 00:10:34,625
jest to, że niektóre nie pochodzą
z tak zwanego Kontynentu.

176
00:10:34,708 --> 00:10:37,541
Potwory zamieszkujące Kontynent…

177
00:10:37,833 --> 00:10:40,541
Niektóre są stąd, część stworzyła magia,

178
00:10:40,625 --> 00:10:41,833
a inne,

179
00:10:41,916 --> 00:10:45,333
mimo że są potworami
lub za takie się je uważa,

180
00:10:46,125 --> 00:10:48,916
pochodzą z wielu różnych miejsc.

181
00:10:49,500 --> 00:10:50,583
I…

182
00:10:51,625 --> 00:10:53,875
pewnie też postrzegają ludzi

183
00:10:54,416 --> 00:10:57,125
jako równie potworne stworzenia.

184
00:11:00,291 --> 00:11:03,083
To wszystko przez Koniunkcję Sfer.

185
00:11:03,166 --> 00:11:05,750
Jak można się domyślić z nazwy,

186
00:11:05,833 --> 00:11:10,375
kilka różnych wymiarów
zderzyło się i scaliło w jeden,

187
00:11:10,458 --> 00:11:12,833
co zupełnie zmieniło obraz świata.

188
00:11:14,291 --> 00:11:16,583
To przypomina sytuację uchodźców.

189
00:11:16,708 --> 00:11:19,916
Wszystkie stworzenia i istoty
z innych światów

190
00:11:20,250 --> 00:11:23,083
nagle trafiły na ten nieznany Kontynent.

191
00:11:23,166 --> 00:11:26,916
A ponieważ ludzie
byli okrutni i spragnieni wojny,

192
00:11:27,000 --> 00:11:30,666
a przy tym opanowali magię Starszych Ras,

193
00:11:30,750 --> 00:11:35,416
udało im się przejąć władzę
i wygnać elfy z ich ziem.

194
00:11:36,416 --> 00:11:37,750
W dziwny sposób

195
00:11:37,833 --> 00:11:41,875
wszyscy mieszkańcy tego świata
są tak naprawdę jego gośćmi.

196
00:11:41,958 --> 00:11:44,000
Coś było tu wcześniej.

197
00:11:44,083 --> 00:11:45,666
Nie znamy szczegółów,

198
00:11:46,041 --> 00:11:48,625
ale potwory, krasnoludy i ludzie…

199
00:11:48,708 --> 00:11:50,500
pojawili się tu później.

200
00:11:52,666 --> 00:11:55,958
Patrzyliśmy na ten świat
jako na pewną całość.

201
00:11:56,416 --> 00:11:59,291
Ja zająłem się projektowaniem potworów.

202
00:12:00,000 --> 00:12:05,291
Stworzyłem większą część
pierwotnych koncepcji ich wyglądu,

203
00:12:05,375 --> 00:12:08,750
które zostały potem przekazane protetykom

204
00:12:09,125 --> 00:12:11,500
na potrzeby przygotowania kostiumów

205
00:12:11,583 --> 00:12:13,500
albo do działu efektów,

206
00:12:13,583 --> 00:12:17,500
który miał na ich podstawie
zbudować modele 3D.

207
00:12:21,875 --> 00:12:25,500
Wiele zaprojektowanych przez nas stworzeń…

208
00:12:25,583 --> 00:12:26,750
PROTETYK

209
00:12:26,833 --> 00:12:30,541
było dziełem współpracy
z działem efektów specjalnych.

210
00:12:30,625 --> 00:12:33,666
Zdarzały się przypadki potworów,

211
00:12:34,166 --> 00:12:37,416
które zostały stworzone
całkowicie cyfrowo,

212
00:12:37,500 --> 00:12:40,750
ale wymagały zbudowania fizycznych części,

213
00:12:40,833 --> 00:12:45,083
dzięki którym mogłyby
wchodzić w interakcję z aktorami.

214
00:12:45,291 --> 00:12:48,666
Czasem budowaliśmy je też w całości.

215
00:12:49,166 --> 00:12:54,750
Najciekawszą częścią tworzenia potworów
była współpraca z Tomkiem Bagińskim.

216
00:12:54,833 --> 00:12:55,791
BAZYLISZEK

217
00:12:55,875 --> 00:12:58,458
Rozmawialiśmy o słowiańskiej mitologii

218
00:12:58,541 --> 00:13:03,458
i przenoszeniu niektórych jej elementów
do naszych projektów.

219
00:13:06,458 --> 00:13:08,875
Dużo mówimy tu o potworach,

220
00:13:08,958 --> 00:13:11,416
ale w książkach i opowiadaniach

221
00:13:11,750 --> 00:13:14,625
Geralt niezbyt często z nimi walczy.

222
00:13:14,708 --> 00:13:17,208
Bo w tym momencie historii świata

223
00:13:18,375 --> 00:13:23,375
potwory są wypierane
przez ludzi z ich naturalnych siedlisk.

224
00:13:24,958 --> 00:13:30,125
I może w pewnym momencie zrozumieliśmy,
że to one potrzebują ochrony.

225
00:13:34,708 --> 00:13:38,500
NA KRAŃCE ŚWIATA

226
00:13:38,583 --> 00:13:43,208
Akcja serialu ma miejsce na Kontynencie,
przez duże „K”.

227
00:13:43,291 --> 00:13:47,125
To wielki świat, który będziemy
odkrywać przez całą serię.

228
00:13:47,708 --> 00:13:53,625
Jedną z ciekawszych stron tego projektu
było budowanie świata.

229
00:13:54,708 --> 00:13:57,333
To była wyjątkowa okazja,

230
00:13:57,416 --> 00:14:00,666
by stworzyć całe środowisko od podstaw.

231
00:14:01,541 --> 00:14:05,000
Dla scenografa to jak spełnienie marzeń.

232
00:14:06,958 --> 00:14:10,833
Chcieliśmy nadać Kontynentowi
bardziej światowy charakter.

233
00:14:12,500 --> 00:14:17,125
Pod wieloma względami świat <i>Wiedźmina</i>
ma bardzo europejskie fundamenty

234
00:14:17,208 --> 00:14:21,708
i już na samym początku
postanowiliśmy to rozwinąć

235
00:14:22,416 --> 00:14:25,708
za pomocą wpływów z wielu innych miejsc.

236
00:14:25,791 --> 00:14:27,666
Wielu innych kultur.

237
00:14:29,416 --> 00:14:36,375
Przyjrzeliśmy się architekturze Japonii,
Indii i Bliskiego Wschodu,

238
00:14:36,833 --> 00:14:39,250
by zobrazować skalę Kontynentu.

239
00:14:39,666 --> 00:14:42,166
By regiony różniły się między sobą.

240
00:14:43,541 --> 00:14:47,208
Więc zabawiliśmy się trochę
z rodzajami architektury.

241
00:14:47,291 --> 00:14:49,750
Widać to na przykładzie Aretuzy.

242
00:14:49,833 --> 00:14:53,833
Budynki wyspy Thanedd
zdecydowanie górują nad otoczeniem.

243
00:14:53,916 --> 00:14:58,041
Można się zastanowić:
„Skąd to się tam wzięło?

244
00:14:58,125 --> 00:14:59,500
Jak to zbudowali?”.

245
00:14:59,583 --> 00:15:04,583
Chcieliśmy postawić je w opozycji
do bardziej ludzkiej architektury.

246
00:15:04,666 --> 00:15:07,166
Każdy wie, jak powstaje zamek.

247
00:15:07,958 --> 00:15:10,583
Więc dobrze połączyć te dwa aspekty.

248
00:15:13,708 --> 00:15:16,708
Miejsce akcji przypomina średniowiecze…

249
00:15:16,791 --> 00:15:18,166
KOSTIUMOGRAF

250
00:15:18,250 --> 00:15:22,708
…ale ja postanowiłem wykorzystać
wpływy gotyckie z różnych epok.

251
00:15:23,333 --> 00:15:26,541
A do tego dodałem
sporą dawkę <i>haute couture.</i>

252
00:15:27,125 --> 00:15:33,125
Wpadłem też na pomysł,
by zastosować technikę manipulacji tkanin.

253
00:15:33,208 --> 00:15:36,791
To ostatnio dość popularna metoda
wśród projektantów,

254
00:15:36,875 --> 00:15:38,750
ale używa się jej od dawna.

255
00:15:38,833 --> 00:15:45,333
Mowa tu o plisowaniu, drapowaniu,
marszczeniu i innych technikach,

256
00:15:45,416 --> 00:15:49,041
które pozwalają nadać
płaskim materiałom fakturę

257
00:15:49,125 --> 00:15:52,208
bez dodawania pasmanterii

258
00:15:52,458 --> 00:15:55,041
i innych wykończeń.

259
00:15:55,125 --> 00:15:58,708
Dzięki temu uzyskujemy
architektoniczne kształty,

260
00:15:58,791 --> 00:16:02,208
a kostium nabiera ciekawego wyglądu.

261
00:16:02,750 --> 00:16:05,958
Ten cały świat,
z kostiumami i scenografią,

262
00:16:06,041 --> 00:16:08,291
wydaje się całkiem realny.

263
00:16:08,375 --> 00:16:12,750
Jakby nie był udawany
ani stworzony od zera, tylko odkryty.

264
00:16:12,833 --> 00:16:17,375
To ważne dla takich historii,
bo to osadza je w rzeczywistości.

265
00:16:17,625 --> 00:16:21,833
Szeroko omawialiśmy fakt,
że to nie jest opowieść o naszym świecie.

266
00:16:21,916 --> 00:16:25,541
Kontynent rządzi się własnymi prawami.

267
00:16:27,291 --> 00:16:29,791
Ma Starsze Rasy i własną historię,

268
00:16:29,875 --> 00:16:32,291
i tajemnicze monolity.

269
00:16:32,375 --> 00:16:37,541
W pierwszym sezonie niejako
odsłaniamy jego zewnętrzne warstwy,

270
00:16:37,625 --> 00:16:40,875
ale pod spodem jest ich znacznie więcej.

271
00:16:41,875 --> 00:16:43,708
Chcieliśmy zasygnalizować,

272
00:16:44,125 --> 00:16:48,541
co może zostać ujawnione
w dalszej części historii.

273
00:16:49,958 --> 00:16:54,333
To magiczny świat,
w którym nie istnieją ograniczenia.

274
00:16:54,875 --> 00:16:56,208
Tu można wszystko.

275
00:16:56,291 --> 00:16:59,708
Ale z tym wiąże się też
wiele niebezpieczeństw.

276
00:17:00,833 --> 00:17:02,750
To mroczny…

277
00:17:03,750 --> 00:17:05,166
brutalny świat.

278
00:17:07,083 --> 00:17:10,541
NIEPOSKROMIONY CHAOS

279
00:17:10,625 --> 00:17:13,750
W pewnym momencie
zaczęliśmy się zastanawiać,

280
00:17:14,166 --> 00:17:16,916
jak działa magia w tym świecie.

281
00:17:17,333 --> 00:17:20,625
To ciekawy temat. My nazywamy ją Chaosem.

282
00:17:20,708 --> 00:17:24,875
A w Chaosie najfajniejsze jest to,
że nie ma nic za darmo.

283
00:17:24,958 --> 00:17:28,916
Nie chcieliśmy sytuacji,
w której postacie używają magii,

284
00:17:29,000 --> 00:17:31,500
by łatwo wydostać się z kłopotów.

285
00:17:31,583 --> 00:17:32,833
To nudne.

286
00:17:32,916 --> 00:17:34,041
Udało się!

287
00:17:34,125 --> 00:17:35,250
Twoja ręka!

288
00:17:40,458 --> 00:17:42,166
Chaos jest wszędzie.

289
00:17:42,250 --> 00:17:45,458
Świat jest i zawsze będzie pełen Chaosu.

290
00:17:45,708 --> 00:17:48,083
Ale niektórzy mają zdolność,

291
00:17:48,166 --> 00:17:51,458
by przekształcić go w coś pozytywnego

292
00:17:51,541 --> 00:17:54,333
lub sprawić, że nie będzie groźny.

293
00:17:55,083 --> 00:17:57,333
Magia jest...

294
00:17:58,208 --> 00:18:00,750
Każdy używa jej trochę inaczej.

295
00:18:01,333 --> 00:18:05,208
W zależności od tego, skąd ją otrzymał

296
00:18:05,625 --> 00:18:07,250
i jak ją przywołuje.

297
00:18:07,333 --> 00:18:11,583
Magia ma swoje zasady
i nie każdy może nią władać.

298
00:18:13,708 --> 00:18:16,375
Na początku zdjęć nie było łatwo.

299
00:18:16,458 --> 00:18:19,791
Scenariusz mówił:
„Myszowór wyczarowuje ścianę”.

300
00:18:19,875 --> 00:18:20,875
MYSZOWÓR

301
00:18:20,958 --> 00:18:25,291
Czy coś w tym rodzaju.
Więc próbowałem to omówić z reżyserem…

302
00:18:26,500 --> 00:18:28,833
i showrunnerką, Lauren Hissrich.

303
00:18:29,250 --> 00:18:31,541
„Myślę, że Myszowór powinien…

304
00:18:32,666 --> 00:18:34,750
przywołać energię w ten sposób.

305
00:18:34,958 --> 00:18:37,083
Co wy na to?”.

306
00:18:38,416 --> 00:18:40,125
Próbujemy różnych rzeczy.

307
00:18:40,541 --> 00:18:44,458
To nieziemska moc
i powinna mieć wyjątkowe źródło.

308
00:18:44,750 --> 00:18:47,208
Takie, które może dać wielką siłę.

309
00:18:47,958 --> 00:18:49,833
No i ostatecznie…

310
00:18:50,625 --> 00:18:52,250
ta moc zostaje ujarzmiona.

311
00:18:52,333 --> 00:18:55,708
A z chaosu rodzi się kontrola.

312
00:19:00,541 --> 00:19:02,333
Przesłuchanie nie dało mi…

313
00:19:03,625 --> 00:19:05,875
żadnej wiedzy na temat Yennefer.

314
00:19:06,875 --> 00:19:10,458
Wiedziałam tylko, że ma moc,
bo to było w scenariuszu.

315
00:19:11,208 --> 00:19:12,416
I…

316
00:19:13,375 --> 00:19:18,125
Potem oczywiście
zaczęłam szukać o niej informacji.

317
00:19:19,250 --> 00:19:20,916
Przeczytałam książki.

318
00:19:24,250 --> 00:19:27,875
Ciekawiło mnie,
dlaczego wyraża się w ten sposób.

319
00:19:27,958 --> 00:19:33,500
Chciałam się dowiedzieć,
z czym tak naprawdę się zmaga.

320
00:19:33,583 --> 00:19:36,958
Wydaje mi się, że dla każdego aktora…

321
00:19:38,500 --> 00:19:41,125
pokazanie przemiany, którą przechodzi…

322
00:19:41,750 --> 00:19:45,041
byłoby ogromnym wyzwaniem.

323
00:19:46,291 --> 00:19:50,791
Uwielbiam odkrywać
kolejne rzeczy na jej temat,

324
00:19:51,041 --> 00:19:56,208
im więcej o niej czytam
i im więcej ją gram.

325
00:19:58,083 --> 00:20:03,458
Anya wnosi niezwykłą głębię
do roli Yennefer.

326
00:20:03,541 --> 00:20:09,750
Myślę, że zakochają się w niej
zarówno nowi, jak i wieloletni fani serii.

327
00:20:10,708 --> 00:20:16,083
Trzeba było znaleźć aktorkę,
która mogłaby przejść tę transformację.

328
00:20:16,166 --> 00:20:18,916
Przekonująco zagrać młodą dziewczynę,

329
00:20:19,000 --> 00:20:22,041
która jest tak zdeformowana jak Yennefer,

330
00:20:22,416 --> 00:20:24,333
a potem przejść przemianę

331
00:20:24,416 --> 00:20:27,833
i przeobrazić się
w niezwykle potężną postać.

332
00:20:28,583 --> 00:20:32,583
Ale też postać,
która jest absolutnie rozdarta.

333
00:20:33,000 --> 00:20:35,583
Więc potrzebny był ktoś z talentem.

334
00:20:35,666 --> 00:20:38,333
A Anya ma go na pęczki.

335
00:20:38,416 --> 00:20:41,625
POŁĄCZENI PRZEZNACZENIEM

336
00:20:41,708 --> 00:20:45,875
Geralt, Yennefer i Ciri
grają kluczową rolę w tym serialu.

337
00:20:45,958 --> 00:20:48,458
W pierwszym sezonie fajne jest to,

338
00:20:48,541 --> 00:20:51,500
że nigdy nie są w tym samym miejscu.

339
00:20:51,583 --> 00:20:55,791
Ale ich drogi muszą się w końcu przeciąć.

340
00:20:56,333 --> 00:20:59,083
Myślę, że równoległe linie czasowe

341
00:20:59,166 --> 00:21:02,625
to ciekawy mechanizm opowiadania historii.

342
00:21:02,708 --> 00:21:05,500
Równoległe historie mają to do siebie,

343
00:21:05,583 --> 00:21:10,000
że za pierwszym razem
oglądasz je z pewnej perspektywy,

344
00:21:10,083 --> 00:21:13,666
ale gdzieś po drodze zauważasz,
że się ze sobą łączą.

345
00:21:13,750 --> 00:21:16,666
Wtedy fajnie obejrzeć serial jeszcze raz

346
00:21:16,750 --> 00:21:20,875
i poszukać momentów,
w których postacie na siebie patrzą,

347
00:21:20,958 --> 00:21:24,750
bo perspektywa
jest już wtedy zupełnie inna.

348
00:21:28,583 --> 00:21:33,583
W Przeznaczeniu fajne jest to,
że wszystko zależy od twoich wyborów.

349
00:21:34,000 --> 00:21:38,625
Pierwszy sezon jest dla nas
poniekąd ciągiem wyborów,

350
00:21:38,708 --> 00:21:41,166
które prowadzą bohaterów ku sobie.

351
00:21:41,375 --> 00:21:44,833
Lauren i jej zespół świetnie się spisali…

352
00:21:44,916 --> 00:21:45,958
REŻYSERKA

353
00:21:46,041 --> 00:21:50,250
tworząc wiarygodne postacie,
które przypominają ciebie czy mnie.

354
00:21:50,333 --> 00:21:54,333
To normalni ludzie
w fantastycznym świecie.

355
00:21:54,833 --> 00:21:57,958
Dlatego myślę, że to będzie dobry serial.

356
00:21:58,041 --> 00:22:01,750
Bo widz będzie współczuł postaciom,
które rozumie.

357
00:22:03,250 --> 00:22:05,625
Każdy lubi historie o sobie.

358
00:22:05,708 --> 00:22:07,541
Dlatego oglądamy telewizję.

359
00:22:07,625 --> 00:22:11,791
Dlatego czytamy książki,
chodzimy do kina i gramy w gry.

360
00:22:11,875 --> 00:22:15,208
Chcesz zobaczyć, jak cię przedstawiają.

361
00:22:16,041 --> 00:22:20,208
Tu chodzi o odnajdowanie metafor
w tym innym świecie.

362
00:22:20,500 --> 00:22:25,041
Na przykład metafory dojrzewania,
jak w przypadku Ciri.

363
00:22:25,125 --> 00:22:29,375
Ona myśli: „Mam magiczną moc
i nie wiem, co się ze mną dzieje.”.

364
00:22:29,583 --> 00:22:32,541
Dla wielu osób przypomina to dorastanie.

365
00:22:32,625 --> 00:22:38,833
Trzeba znaleźć punkty wspólne
pomiędzy fantazją a rzeczywistością,

366
00:22:38,916 --> 00:22:40,833
której wszyscy doświadczamy.

367
00:22:42,166 --> 00:22:45,125
Geralt też został osierocony jako dziecko.

368
00:22:45,208 --> 00:22:47,708
To chyba dość ważny motyw.

369
00:22:49,000 --> 00:22:53,666
Ludzie chcą być razem
i otaczać się osobami,

370
00:22:53,750 --> 00:22:55,791
którym na nich zależy.

371
00:22:55,875 --> 00:22:58,500
Chyba wszyscy tego pragną.

372
00:22:59,625 --> 00:23:04,041
W naszej adaptacji podoba mi się to,

373
00:23:04,541 --> 00:23:08,000
że bardzo skupiamy się
na emocjach i relacjach.

374
00:23:08,083 --> 00:23:10,708
Uważam, że to piękne.

375
00:23:11,583 --> 00:23:16,333
To wszystko jest też w książkach
i kładzie się na to nacisk,

376
00:23:16,416 --> 00:23:19,583
ale my poświęcamy emocjom więcej uwagi

377
00:23:19,666 --> 00:23:22,375
i przenosimy je na wyższy poziom.

378
00:23:24,166 --> 00:23:26,166
Uwielbiam humor w tej historii

379
00:23:26,250 --> 00:23:29,250
i bardzo się cieszę,
że Lauren i jej zespołowi

380
00:23:29,333 --> 00:23:32,666
udało się go przenieść do scenariusza.

381
00:23:32,750 --> 00:23:37,000
Bo humor to ważna część tego świata.

382
00:23:37,291 --> 00:23:42,375
I nawet w obliczu mroku i zniszczenia
zdarzają się śmieszne momenty.

383
00:23:42,958 --> 00:23:44,833
Ktoś zawsze rzuci żartem.

384
00:23:45,375 --> 00:23:49,666
Podoba mi się to,
co Henry wniósł do postaci,

385
00:23:49,750 --> 00:23:52,916
a scenarzyści zawarli w całości serialu.

386
00:23:53,875 --> 00:23:58,916
To taki współczesny humor,
choć można powiedzieć, że ponadczasowy.

387
00:23:59,000 --> 00:24:02,625
Czemu jesteś ubrany
jak smutny handlarz jedwabiem?

388
00:24:03,083 --> 00:24:06,791
I jeszcze sposób, w jaki Henry to robi.

389
00:24:07,708 --> 00:24:10,041
On wnosi tam część swojego humoru.

390
00:24:10,125 --> 00:24:12,125
Ma w sobie taką wesołość.

391
00:24:12,500 --> 00:24:14,500
Każdy lubi białego rycerza,

392
00:24:14,583 --> 00:24:18,208
ale biały rycerz
z lekko spaczonym poczuciem humoru

393
00:24:18,875 --> 00:24:21,291
jest ciekawszy jako postać.

394
00:24:21,375 --> 00:24:24,250
Widziałam parę scen z Henrym i Joeyem.

395
00:24:24,916 --> 00:24:27,208
Zawsze to powtarzam,

396
00:24:27,291 --> 00:24:30,958
ale jest w ich relacji
coś ze Shreka i Osła.

397
00:24:31,041 --> 00:24:32,791
Powiedz szczerze.

398
00:24:33,291 --> 00:24:35,416
Co myślisz o moim śpiewie?

399
00:24:37,916 --> 00:24:40,625
Jest jak pierogi bez farszu.

400
00:24:41,416 --> 00:24:45,750
Pamiętam, że dostałem maila
24 godziny przed przesłuchaniem.

401
00:24:45,833 --> 00:24:48,791
I zupełnie spanikowałem,

402
00:24:48,875 --> 00:24:52,791
bo zdałem sobie sprawę,
jak fantastyczna jest rola Jaskra.

403
00:24:53,583 --> 00:24:56,250
Moja siostra powiedziała mi:

404
00:24:56,708 --> 00:24:59,833
„Co się dzieje? Jesteś jakiś inny.”

405
00:24:59,916 --> 00:25:02,916
Mówię jej: „Przeczytaj o tej postaci…”.

406
00:25:03,375 --> 00:25:07,666
A ona na to:
„Joey, to chyba spełnienie twoich marzeń.

407
00:25:08,000 --> 00:25:10,541
Lepiej być nie może”.

408
00:25:10,625 --> 00:25:12,708
Masz niesamowitą szyję.

409
00:25:13,791 --> 00:25:15,791
Jak u ponętnej gęsi.

410
00:25:16,416 --> 00:25:18,083
Od tamtej pory,

411
00:25:18,166 --> 00:25:22,000
od przesłuchania
i otrzymania przeze mnie roli,

412
00:25:22,083 --> 00:25:26,458
wszystko było ekscytujące,
ale też dziwnie normalne.

413
00:25:26,541 --> 00:25:29,458
Tak po prostu miało być.

414
00:25:30,333 --> 00:25:35,291
Każdy dzień tutaj to odkrywanie
tego naturalnego uczucia,

415
00:25:35,375 --> 00:25:37,250
poczucie absolutnej swobody

416
00:25:37,333 --> 00:25:39,375
i tworzenie nowej rodziny.

417
00:25:39,458 --> 00:25:41,541
W nogi, Geralt! O Boże!

418
00:25:42,833 --> 00:25:43,916
Geralt!

419
00:25:44,000 --> 00:25:46,541
Czas zapłacić za brudną robotę.

420
00:25:46,625 --> 00:25:50,416
<i>Grosza daj wiedźminowi</i>
<i>Sakiewką potrząśnij</i>

421
00:25:53,250 --> 00:25:54,500
Ta piosenka...

422
00:25:55,875 --> 00:25:58,833
została napisana przez nasze kompozytorki.

423
00:25:59,625 --> 00:26:02,416
Było kilka różnych wersji.

424
00:26:02,500 --> 00:26:05,166
Ale w końcu udało nam się stworzyć…

425
00:26:06,666 --> 00:26:10,208
niejako ludową nutę dla tej piosenki,

426
00:26:10,291 --> 00:26:14,208
która miała nieść się po Kontynencie

427
00:26:14,958 --> 00:26:19,458
i przywoływać skojarzenia
dawnych pieśni ludowych.

428
00:26:19,541 --> 00:26:21,458
Ma celtyckie brzmienie,

429
00:26:21,541 --> 00:26:24,791
ale jest też całkiem chwytliwa.

430
00:26:24,875 --> 00:26:29,833
To fantastyczny pomysł,
by Jaskier wprowadził ją na Kontynent,

431
00:26:29,916 --> 00:26:31,791
a kompozytorki do serialu,

432
00:26:31,875 --> 00:26:34,458
bo to takie PR-owe zagranie.

433
00:26:34,541 --> 00:26:40,041
Gdy Jaskier zaczął tworzyć tę piosenkę,
Geralt od razu zauważył, że…

434
00:26:40,125 --> 00:26:41,666
To nie było tak.

435
00:26:42,708 --> 00:26:44,375
Gdzie ten twój szacunek?

436
00:26:46,625 --> 00:26:48,333
Nim historii nie napiszesz.

437
00:26:49,291 --> 00:26:53,000
Wydaje mi się, że on rozumie ludzi…

438
00:26:53,625 --> 00:26:56,208
w inny sposób, niż Geralt.

439
00:26:56,291 --> 00:26:59,083
Rozumie, że aby przetrwać w tym świecie,

440
00:26:59,458 --> 00:27:02,125
trzeba czasem naciągnąć fakty.

441
00:27:02,791 --> 00:27:09,250
<i>Grosza daj wiedźminowi</i>
<i>Obrońcy ludzkości</i>

442
00:27:20,291 --> 00:27:22,583
W serialu jest sporo akcji,

443
00:27:22,666 --> 00:27:25,958
a my chcieliśmy oddać
różnorodność tych historii.

444
00:27:26,666 --> 00:27:31,375
Za sceny walk odpowiadał
nasz szef kaskaderów, Franklin Henson.

445
00:27:32,166 --> 00:27:34,333
I wykonał świetną robotę.

446
00:27:35,083 --> 00:27:40,458
Podczas zdjęć wciąż planował
i koordynował sceny akcji.

447
00:27:41,250 --> 00:27:45,291
Ale żeby pokazać zróżnicowanie
poszczególnych opowieści,

448
00:27:45,375 --> 00:27:50,166
zatrudniliśmy też ludzi,
którzy mieli ubarwić te walki.

449
00:27:51,125 --> 00:27:55,208
Zwerbowaliśmy Wolfganga,
koordynatora walk,

450
00:27:55,708 --> 00:28:00,666
który pomógł nam zaplanować
pojedynki z pierwszych odcinków.

451
00:28:02,208 --> 00:28:03,458
W porządku.

452
00:28:04,916 --> 00:28:06,458
Świetnie.

453
00:28:06,541 --> 00:28:12,500
Jest taka scena, w której Geralt
walczy z bandytami z gangu Renfri.

454
00:28:12,583 --> 00:28:16,000
Wcześniej była już mowa
o umiejętnościach Geralta,

455
00:28:16,083 --> 00:28:18,708
ale jeszcze niczego nie pokazaliśmy.

456
00:28:19,041 --> 00:28:21,583
Nagle dochodzi do ustawki,

457
00:28:21,666 --> 00:28:24,500
a on ma walczyć z siedmioma zbirami.

458
00:28:30,708 --> 00:28:32,000
Cięcie, dziękuję.

459
00:28:34,375 --> 00:28:38,083
To ogromne szczęście,
że Henry został naszym Geraltem.

460
00:28:38,833 --> 00:28:42,750
Ma w sobie taki spokój i naturalną siłę.

461
00:28:42,833 --> 00:28:44,208
Taki już jest.

462
00:28:44,291 --> 00:28:46,333
Sam robił wszystkie akrobacje.

463
00:28:46,416 --> 00:28:48,083
To koszmar producenta.

464
00:28:48,166 --> 00:28:51,291
Geralt na ekranie to zawsze Henry.

465
00:28:51,833 --> 00:28:55,791
I pewnie trenował do tej walki
około dziesięciu dni.

466
00:28:55,875 --> 00:28:59,208
Ludzie od scen akcji zawsze starają się

467
00:28:59,291 --> 00:29:01,875
wykorzystywać mocne strony Henry’ego.

468
00:29:01,958 --> 00:29:05,791
A on, jak wiadomo,
jest dużym i silnym facetem.

469
00:29:08,000 --> 00:29:13,916
Walki wyglądają prawdziwiej,
gdy wykorzystujemy atuty naszych aktorów.

470
00:29:14,208 --> 00:29:18,208
Dziesięć dni prób sprowadza się
do dwóch dni zdjęć,

471
00:29:18,666 --> 00:29:21,000
by nagrać dwuminutową walkę.

472
00:29:22,583 --> 00:29:26,166
Naszym celem jest to,
by stworzyć świetną scenografię,

473
00:29:26,250 --> 00:29:28,958
który odda różnorodność historii.

474
00:29:29,500 --> 00:29:32,458
To fajne, że można obejrzeć cały sezon,

475
00:29:32,541 --> 00:29:35,250
a starcia będą zawsze trochę inne.

476
00:29:35,333 --> 00:29:37,000
Jest wiele różnych scen.

477
00:29:40,208 --> 00:29:44,208
O WIELE WIĘCEJ

478
00:29:44,291 --> 00:29:48,125
Opowieść o Wiedźminie porusza
bardzo aktualne tematy:

479
00:29:48,208 --> 00:29:50,541
następstwa kolonializmu,

480
00:29:50,958 --> 00:29:53,833
różnice klasowe
między bogatymi i biednymi,

481
00:29:53,916 --> 00:29:56,375
niszczenie rdzennych kultur,

482
00:29:56,458 --> 00:29:58,458
rasizm, seksizm.

483
00:29:59,000 --> 00:30:02,583
Mamy globalną histerię,
władzę w niewłaściwych rękach,

484
00:30:02,666 --> 00:30:05,625
bunty ludności, ciągłe zmiany.

485
00:30:05,958 --> 00:30:08,625
Ten świat to ocean podczas sztormu.

486
00:30:08,708 --> 00:30:10,541
Taki jest Wiedźmin.

487
00:30:12,333 --> 00:30:15,333
Jeśli miałabym powiedzieć w skrócie,

488
00:30:15,416 --> 00:30:20,708
najbardziej przemawia do mnie temat
zacierania granic między dobrem i złem.

489
00:30:20,791 --> 00:30:24,500
Chcę, by ten serial
pobudził widzów do refleksji.

490
00:30:24,583 --> 00:30:29,750
Staraliśmy się unikać całkowicie dobrych
i całkowicie złych postaci.

491
00:30:29,833 --> 00:30:35,166
Jeśli po obejrzeniu pierwszego odcinka
uznasz kogoś za bohatera,

492
00:30:35,250 --> 00:30:37,500
pod koniec możesz zmienić zdanie,

493
00:30:37,583 --> 00:30:40,708
bo będziesz mieć
zupełnie inną perspektywę.

494
00:30:42,375 --> 00:30:45,333
Jeden z ważniejszych motywów to miłość…

495
00:30:46,041 --> 00:30:47,041
i…

496
00:30:47,958 --> 00:30:49,916
jej zdolność do zmiany ludzi.

497
00:30:51,500 --> 00:30:55,916
Podczas procesu produkcji
dowiedzieliśmy się…

498
00:30:56,291 --> 00:30:57,458
jaki jest…

499
00:30:57,958 --> 00:31:01,208
ton tego serialu
i kim są jego bohaterowie.

500
00:31:01,291 --> 00:31:04,750
I będziemy dalej go rozwijać i poznawać.

501
00:31:06,458 --> 00:31:10,166
Jestem ciekaw, jak to się dalej potoczy.

502
00:31:15,333 --> 00:31:16,916
To spełnienie marzeń.

503
00:31:17,000 --> 00:31:20,708
To jedna z tych sytuacji,
gdy walczysz o coś tak długo,

504
00:31:20,791 --> 00:31:23,791
że przestajesz w to wierzyć,
a potem się udaje.

505
00:31:24,208 --> 00:31:26,750
Czy jestem podekscytowany? Cały czas.

506
00:31:27,250 --> 00:31:29,000
To wielka przygoda.

507
00:31:29,375 --> 00:31:33,166
Chciałam przedstawić całą trójkę
w tym samym czasie

508
00:31:33,250 --> 00:31:36,791
i pozwolić im rozkwitnąć jako bohaterom.

509
00:31:37,416 --> 00:31:42,750
Fajnie jest śledzić każdego z nich
i widzieć, że potrzebują się wzajemnie.

510
00:31:42,833 --> 00:31:44,083
Są jak rodzina.

511
00:31:46,750 --> 00:31:48,041
A przede wszystkim,

512
00:31:48,125 --> 00:31:53,250
jaki wpływ na los Kontynentu
będą mieli Geralt, Ciri i Yennefer,

513
00:31:53,333 --> 00:31:57,458
skoro tocząca się tam wojna
wybuchła właśnie z powodu Ciri?

514
00:31:59,333 --> 00:32:01,083
To dopiero początek.

515
00:32:02,666 --> 00:32:04,375
Musicie to zobaczyć.

516
00:32:12,958 --> 00:32:17,541
SEZON 2 JUŻ WKRÓTCE NA NETFLIXIE



