WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:11.679 --> 00:00:14.682
(suspenseful music)

4
00:00:35.069 --> 00:00:37.871
(gunshots firing)

5
00:00:50.851 --> 00:00:52.886
- Yeah, job's done.

6
00:00:52.886 --> 00:00:55.523
Can't talk right
now I'm with family.

7
00:00:55.523 --> 00:00:59.193
I'll talk to you
tomorrow, take care.

8
00:00:59.193 --> 00:00:59.993
Manuella,

9
00:01:03.864 --> 00:01:05.433
- Manuella.
- Ramos.

10
00:01:06.900 --> 00:01:08.669
Will you never learn?

11
00:01:09.770 --> 00:01:11.472
(woman coughing)

12
00:01:11.472 --> 00:01:16.477
They will not fully accept you
because you are half Italian.

13
00:01:17.211 --> 00:01:18.679
Take comfort in knowing

14
00:01:19.580 --> 00:01:21.249
that it's not your fault.

15
00:01:22.416 --> 00:01:25.219
Your Spanish blood
is your virtue.

16
00:01:26.086 --> 00:01:27.288
(woman coughing)

17
00:01:27.288 --> 00:01:32.126
Spain is your true
north, is your blood.

18
00:01:32.860 --> 00:01:34.828
In the end,

19
00:01:34.828 --> 00:01:37.331
they will betray you.

20
00:01:37.331 --> 00:01:42.336
When your last time you have
spoken to your mother in Spain?

21
00:01:42.970 --> 00:01:44.037
Please do it.

22
00:01:44.972 --> 00:01:46.974
You broke her heart.

23
00:01:46.974 --> 00:01:50.711
When you have chosen
your father's side,

24
00:01:50.711 --> 00:01:51.979
- Manuella, I did not choose.

25
00:01:51.979 --> 00:01:53.747
I was a child.

26
00:01:53.747 --> 00:01:55.649
- It's not how she sees it.

27
00:02:00.388 --> 00:02:03.157
(uplifting music)

28
00:02:11.532 --> 00:02:14.302
- [Woman in Background]
Ramos, that's you.

29
00:02:14.302 --> 00:02:15.135
- Hey baby.

30
00:02:16.537 --> 00:02:18.972
My grandma gave me an
old ring from my grandpa,

31
00:02:18.972 --> 00:02:20.140
an old gold coin.

32
00:02:22.376 --> 00:02:24.978
(upbeat music)

33
00:02:27.581 --> 00:02:28.849
Sleep tonight?

34
00:02:32.052 --> 00:02:33.721
Even in the daytime.

35
00:02:36.290 --> 00:02:37.124
Well...

36
00:02:41.562 --> 00:02:44.332
How many pills you have today?

37
00:02:44.332 --> 00:02:46.234
- You know, just a few.

38
00:02:48.101 --> 00:02:49.837
I'm in pain.

39
00:02:49.837 --> 00:02:51.205
- Pain.

40
00:02:51.205 --> 00:02:53.307
Doctor says the pain's
over a month ago.

41
00:02:55.443 --> 00:02:58.011
- Well,

42
00:02:58.011 --> 00:03:00.147
fuck the doctor.

43
00:03:00.147 --> 00:03:01.215
Why you bringing up?

44
00:03:02.583 --> 00:03:04.252
- Because you're popping
pills every fucking day

45
00:03:04.252 --> 00:03:06.687
and it's worrying
me, that's why.

46
00:03:06.687 --> 00:03:08.822
- Maybe if you were so worried,

47
00:03:08.822 --> 00:03:10.424
you wouldn't let me work.

48
00:03:10.424 --> 00:03:12.726
Not cheap second-rate
club was a hospice, huh?

49
00:03:14.662 --> 00:03:15.796
- I make decent money.

50
00:03:15.796 --> 00:03:16.797
- Not enough.

51
00:03:18.232 --> 00:03:20.268
Carmine throw you his scraps.

52
00:03:21.702 --> 00:03:23.237
- Carmine does all right by me.

53
00:03:24.605 --> 00:03:27.107
I have to keep a low
profile and you know that.

54
00:03:27.107 --> 00:03:28.642
- Wake the the fuck up.

55
00:03:28.642 --> 00:03:30.644
Scraps they throw you.

56
00:03:32.045 --> 00:03:34.214
- I make good money, it's just--

57
00:03:34.214 --> 00:03:35.383
- Just what?

58
00:03:35.383 --> 00:03:38.151
You gonna say I
spend all your money?

59
00:03:38.151 --> 00:03:40.454
Who could help you, on what?

60
00:03:40.454 --> 00:03:41.589
On what?

61
00:03:41.589 --> 00:03:43.424
This second-hard trap?

62
00:03:46.093 --> 00:03:48.496
- Baby, just a little longer.

63
00:03:50.431 --> 00:03:53.734
And everything's going
to be la doca vita.

64
00:03:53.734 --> 00:03:54.568
- Stop with the Italian.

65
00:03:54.568 --> 00:03:56.236
You speak 20 words.

66
00:03:57.137 --> 00:03:59.172
You should speak Spanish.

67
00:03:59.172 --> 00:04:00.073
You're a speck.

68
00:04:01.141 --> 00:04:02.410
- Stop the bullshit Svetlana.

69
00:04:02.410 --> 00:04:03.744
Stop.

70
00:04:03.744 --> 00:04:05.946
- I have to work
eight hours Sunday

71
00:04:05.946 --> 00:04:09.650
in this shitty speakeasy of a
Greece ball back alley club.

72
00:04:09.650 --> 00:04:12.453
- Well just quit if it makes
you feel better, just quit.

73
00:04:13.854 --> 00:04:15.889
- You like that huh Ramos?

74
00:04:15.889 --> 00:04:19.092
So what, I'd been
dependent on you?

75
00:04:19.092 --> 00:04:22.530
Oh, fuck you Ramos, fuck you.

76
00:04:22.530 --> 00:04:24.998
- The fuck is wrong with you?

77
00:04:24.998 --> 00:04:27.100
Don't be throwing cigarette.

78
00:04:27.100 --> 00:04:27.935
The fuck!

79
00:04:29.102 --> 00:04:31.004
- You break all this,
you break all this,

80
00:04:31.004 --> 00:04:32.039
what about that?

81
00:04:32.039 --> 00:04:33.040
You break all that?

82
00:04:33.040 --> 00:04:34.842
- Fuck is wrong with you?

83
00:04:34.842 --> 00:04:36.310
- You break all this?

84
00:04:36.310 --> 00:04:37.311
- Break you fucking bitch,
what's wrong with you?

85
00:04:37.311 --> 00:04:38.546
- Fuck you.
- Fuck you!

86
00:04:38.546 --> 00:04:40.147
You're gonna get the
cops called on us.

87
00:04:40.147 --> 00:04:42.249
What the hell is wrong with you?

88
00:04:42.249 --> 00:04:44.284
- Fuck you.
- Fuck you.

89
00:04:44.284 --> 00:04:45.886
Fuck you, now stop!

90
00:04:47.321 --> 00:04:48.155
- Fuck me.

91
00:04:50.591 --> 00:04:51.425
Fuck me.

92
00:04:52.626 --> 00:04:55.228
(upbeat music)

93
00:05:03.937 --> 00:05:08.442
* The one worth dying for,
if you saw her shake *

94
00:05:08.442 --> 00:05:12.112
* We can feel the flow
from down in our beat *

95
00:05:12.112 --> 00:05:13.381
* Are you missing it?

96
00:05:13.381 --> 00:05:17.951
* We can feel the flow
from down in our beat *

97
00:05:17.951 --> 00:05:20.621
(phone ringing)

98
00:05:23.023 --> 00:05:25.258
- Yeah.
- Ramos,

99
00:05:25.258 --> 00:05:27.094
it's your grandmother.

100
00:05:29.129 --> 00:05:30.631
- What do you mean?

101
00:05:30.631 --> 00:05:31.932
- [Man On Phone] It's bad.

102
00:05:33.233 --> 00:05:34.635
- I'll be right there.

103
00:05:37.405 --> 00:05:38.238
Alright.

104
00:05:48.382 --> 00:05:51.051
(ominous music)

105
00:05:53.821 --> 00:05:54.655
Uncle Alex.

106
00:05:56.690 --> 00:05:57.525
Here.

107
00:05:58.592 --> 00:06:00.561
I'm sorry about grandma.

108
00:06:00.561 --> 00:06:01.662
- Yes, me too.

109
00:06:03.864 --> 00:06:06.900
- Where is everybody,
there's only two people here.

110
00:06:06.900 --> 00:06:10.237
- I told them to come after
three, when you're gone.

111
00:06:10.237 --> 00:06:12.473
- You still mad at me?

112
00:06:12.473 --> 00:06:15.142
- I don't want any of those
dirty people around here.

113
00:06:16.644 --> 00:06:17.478
- I'm sorry.

114
00:06:34.127 --> 00:06:35.463
Ashes to ashes.

115
00:06:37.364 --> 00:06:38.632
I love you grandma.

116
00:06:42.102 --> 00:06:43.671
I'm sorry.

117
00:06:43.671 --> 00:06:45.706
- Hey, there's a guy out back.

118
00:06:46.640 --> 00:06:47.875
I want you to get rid of them.

119
00:06:47.875 --> 00:06:49.309
I don't want those
kind of dirty people

120
00:06:49.309 --> 00:06:52.012
hanging around my
sister's house.

121
00:06:52.012 --> 00:06:53.213
- I understand.

122
00:06:57.518 --> 00:06:59.086
Fat Joe Brossy.

123
00:07:00.353 --> 00:07:01.989
You look great, you at you.

124
00:07:02.890 --> 00:07:04.725
- Ferrari, hey, listen.

125
00:07:04.725 --> 00:07:06.494
I want to first, thanks.

126
00:07:09.763 --> 00:07:11.331
Thank you.

127
00:07:11.331 --> 00:07:13.634
You know, I want to first say,

128
00:07:13.634 --> 00:07:14.868
I want to wish you,
my condolences.

129
00:07:14.868 --> 00:07:16.937
Your grandmother,
she was a good woman.

130
00:07:16.937 --> 00:07:18.171
God rest her soul.

131
00:07:18.171 --> 00:07:20.207
- I appreciate your
condolences, you know,

132
00:07:20.207 --> 00:07:22.275
grandma lived to be 90,
she lived a good life.

133
00:07:22.275 --> 00:07:23.744
- Sounds like she
was a good woman.

134
00:07:23.744 --> 00:07:25.278
- She was a good woman.

135
00:07:25.278 --> 00:07:26.914
Yeah, you lost weight.

136
00:07:26.914 --> 00:07:29.550
I mean, skinny Joe Brossy
doesn't have the same ring, huh?

137
00:07:29.550 --> 00:07:34.154
- Ah, you know, with the wife,
cholesterol, blood pressure.

138
00:07:34.154 --> 00:07:35.155
Hell, the food ate today

139
00:07:35.155 --> 00:07:36.957
doesn't even taste like food.

140
00:07:36.957 --> 00:07:39.627
And the boys they still
call me fat. Joe Brossy.

141
00:07:39.627 --> 00:07:42.129
Tell me, you ever been
to the old country?

142
00:07:42.129 --> 00:07:44.998
- Italy.
- No, Spain.

143
00:07:44.998 --> 00:07:47.935
- [Ramos] I'm only half Spanish
and I don't like to fly.

144
00:07:47.935 --> 00:07:49.603
- Don't like to fly?

145
00:07:49.603 --> 00:07:51.371
I mean, it's a big world.

146
00:07:51.371 --> 00:07:52.573
What's wrong with you?

147
00:07:52.573 --> 00:07:54.107
Bozzle, I mean you
got to see the world.

148
00:07:54.107 --> 00:07:55.576
Get out.
- Too busy work.

149
00:07:58.846 --> 00:08:00.247
- Listen.

150
00:08:00.247 --> 00:08:01.782
Carmine, wanna get a
little serious here.

151
00:08:01.782 --> 00:08:02.683
Got a job for you.

152
00:08:06.754 --> 00:08:08.989
- In fact,
- Hey wait, wait, wait, Joe.

153
00:08:10.123 --> 00:08:11.324
This is my grandmother's wake.

154
00:08:11.324 --> 00:08:13.193
I don't want to
talk about business.

155
00:08:13.193 --> 00:08:17.197
- Hey, I understand that,
but business is business

156
00:08:17.197 --> 00:08:19.032
and this kind of
business can't wait.

157
00:08:20.433 --> 00:08:23.637
In fact, he's got two jobs
for you, back to back.

158
00:08:23.637 --> 00:08:24.872
- Oh, that's generous of him.

159
00:08:24.872 --> 00:08:26.139
- Yeah, well, you know,
he could've given them

160
00:08:26.139 --> 00:08:27.708
to somebody else, but he
was thinking about you.

161
00:08:27.708 --> 00:08:29.176
- Somebody like who?

162
00:08:29.176 --> 00:08:31.444
- Somebody like Vinny?
- Vinny?

163
00:08:31.444 --> 00:08:32.580
Vinnie's a fucking halfway.

164
00:08:32.580 --> 00:08:34.114
- Hey,

165
00:08:34.114 --> 00:08:36.083
Don't you talk about Vinny
like that, he's my nephew.

166
00:08:36.083 --> 00:08:38.018
- Shit, I didn't know.

167
00:08:38.018 --> 00:08:39.319
Joe, didn't know him
sorry, I'm sorry.

168
00:08:39.319 --> 00:08:40.588
Hey, how the fuck am
I supposed to know

169
00:08:40.588 --> 00:08:41.755
Vinny was your nephew,
I never fucking knew.

170
00:08:41.755 --> 00:08:43.090
- We'll we're family.
- Well you know

171
00:08:43.090 --> 00:08:44.357
for a half wit, you know,

172
00:08:44.357 --> 00:08:46.226
he's got some pros,
he's got some pros.

173
00:08:48.796 --> 00:08:49.630
- Ah...

174
00:08:57.070 --> 00:09:00.073
Time, places, names.

175
00:09:01.942 --> 00:09:04.612
In fact, you make
the first one messy,

176
00:09:04.612 --> 00:09:06.513
the second one, quick.

177
00:09:08.315 --> 00:09:09.817
- Who are they?

178
00:09:09.817 --> 00:09:12.552
- Hey, they're names on a
piece of paper, who you care?

179
00:09:14.454 --> 00:09:16.456
And besides, you never
asked this question before.

180
00:09:16.456 --> 00:09:17.858
Why do you care now?

181
00:09:17.858 --> 00:09:20.360
- I'm just thinking
Joe I'm just thinking.

182
00:09:20.360 --> 00:09:22.562
You know, the way, listen man.

183
00:09:22.562 --> 00:09:24.364
- Yeah, I see what
you're thinking.

184
00:09:24.364 --> 00:09:25.432
You know you got your
grandmother's funeral,

185
00:09:25.432 --> 00:09:26.867
You got the wake,

186
00:09:26.867 --> 00:09:28.636
probably thinking about that.

187
00:09:28.636 --> 00:09:31.271
Well, listen, don't get
all twisted on me, okay?

188
00:09:32.272 --> 00:09:33.506
Friday.

189
00:09:33.506 --> 00:09:36.209
You know, you gotta, you
got a job to do here.

190
00:09:36.209 --> 00:09:40.480
And besides, it's
gotta get done, right?

191
00:09:40.480 --> 00:09:41.281
- It'll be done.

192
00:09:42.315 --> 00:09:43.350
Take care Joe.

193
00:09:46.186 --> 00:09:49.222
* I came from the mud

194
00:09:49.222 --> 00:09:52.893
* Just stood on my hands

195
00:09:52.893 --> 00:09:56.263
* Strong like a dream

196
00:09:56.263 --> 00:10:00.067
* There's roots where I stand

197
00:10:00.067 --> 00:10:04.404
* Oh I've been
running from the law *

198
00:10:09.442 --> 00:10:11.178
- I have a boyfriend.

199
00:10:12.846 --> 00:10:14.514
- Shut up.

200
00:10:14.514 --> 00:10:16.717
Shut up you fucking bitch.

201
00:10:16.717 --> 00:10:18.418
I'm Morris, okay?

202
00:10:18.418 --> 00:10:19.319
- Fuck off!

203
00:10:21.922 --> 00:10:23.256
- Fucking bitch.

204
00:10:25.025 --> 00:10:25.859
- Fucker.

205
00:10:27.294 --> 00:10:29.596
Your family doesn't want you
to work for them anymore,

206
00:10:29.596 --> 00:10:31.464
Matter of fact, they
told me to make it messy!

207
00:10:31.464 --> 00:10:34.034
(man coughing)

208
00:10:37.004 --> 00:10:39.639
(man screaming)

209
00:10:50.250 --> 00:10:51.719
Hey lady, what the
hell are you doing?

210
00:10:51.719 --> 00:10:53.286
This is Brooklyn,

211
00:10:53.286 --> 00:10:55.288
you don't stand in front
of somebody's back.

212
00:10:55.288 --> 00:10:56.256
- NYPD.

213
00:10:56.256 --> 00:10:57.825
Get in the car.

214
00:10:57.825 --> 00:11:00.193
Lieutenant Lecture
wants to talk to you.

215
00:11:00.193 --> 00:11:01.895
- How do I know
that badge is real?

216
00:11:04.164 --> 00:11:06.934
(zipper zipping)

217
00:11:08.601 --> 00:11:09.837
Just because you're a cop,

218
00:11:09.837 --> 00:11:10.838
doesn't mean you can
walk around with that

219
00:11:10.838 --> 00:11:13.306
vampire fashion fag shit on.

220
00:11:13.306 --> 00:11:14.775
- Get in the car,

221
00:11:14.775 --> 00:11:16.109
smartass.
- Yeah I'm getting in the car.

222
00:11:16.109 --> 00:11:17.310
I'm getting in the car!

223
00:11:17.310 --> 00:11:18.545
- Ramos, I'm going
to have to arrest you

224
00:11:18.545 --> 00:11:20.613
if I don't get the plans
that Carmine's got.

225
00:11:20.613 --> 00:11:22.082
For the bank heist up town.

226
00:11:23.984 --> 00:11:25.318
- This guy looks like Trump.

227
00:11:25.318 --> 00:11:26.987
It's just like the boys said.

228
00:11:26.987 --> 00:11:28.221
You really do lieutenant.

229
00:11:28.221 --> 00:11:30.423
I never met you, you
looked just like Trump

230
00:11:30.423 --> 00:11:31.759
- Garcia shut him up.

231
00:11:35.495 --> 00:11:38.932
(door creaking open)

232
00:11:38.932 --> 00:11:40.233
(fist smacking face)

233
00:11:40.233 --> 00:11:41.034
- Shit.

234
00:11:45.505 --> 00:11:47.674
Hey, where do I get my turn at?

235
00:11:47.674 --> 00:11:50.243
You're a bunch of dirty
fucking cops, what the hell?

236
00:11:51.678 --> 00:11:52.980
We had somebody with a
wire, you know, on Rossi.

237
00:11:52.980 --> 00:11:55.148
He said some pretty
interesting things,

238
00:11:55.148 --> 00:11:56.750
some crap about you, you know?

239
00:11:56.750 --> 00:11:58.185
You don't help us
take down Brossy,

240
00:11:58.185 --> 00:12:00.087
I'm going to send you
back to Rikers Island.

241
00:12:00.087 --> 00:12:02.689
And you don't want to go
back to Rikers Island, do ya?

242
00:12:04.858 --> 00:12:07.795
- I'm sorry, you look like
Trump. it's unbelievable.

243
00:12:07.795 --> 00:12:10.497
Look, I don't want to go
fucking back to Rikers Island.

244
00:12:10.497 --> 00:12:11.598
Nobody does.

245
00:12:12.732 --> 00:12:15.302
But I ain't no fucking
rat, you got that.

246
00:12:15.302 --> 00:12:16.804
And speaking of rats,

247
00:12:16.804 --> 00:12:19.139
get me out of this
fucking closed quarters

248
00:12:19.139 --> 00:12:22.309
with this fucking
feminist bat-eating chink.

249
00:12:22.309 --> 00:12:23.710
You're gonna give me the virus!

250
00:12:23.710 --> 00:12:25.979
This is police harassment!

251
00:12:25.979 --> 00:12:28.782
- I had enough bullshit
of your racist pig.

252
00:12:28.782 --> 00:12:31.151
Lieutenant, let me take him out.

253
00:12:31.151 --> 00:12:34.287
Trust me, no one will
miss this bastard.

254
00:12:35.322 --> 00:12:36.156
- Let him out.

255
00:12:37.024 --> 00:12:37.891
Let him out!

256
00:12:38.992 --> 00:12:40.928
- This pig shit all over us

257
00:12:40.928 --> 00:12:43.330
and you want me to let him out?

258
00:12:43.330 --> 00:12:44.564
- Just let him go!

259
00:12:50.003 --> 00:12:51.338
- Thank you, Mr. President!

260
00:12:52.772 --> 00:12:56.309
Smart guy you got there
with that lieutenant.

261
00:12:59.146 --> 00:13:00.914
- This guy won't crumble.

262
00:13:00.914 --> 00:13:01.815
I got a plan.

263
00:13:03.583 --> 00:13:06.053
- Yeah, Vinny yeah,
I got your message.

264
00:13:06.053 --> 00:13:07.855
You gotta stop calling me.

265
00:13:07.855 --> 00:13:09.756
I'm going out to Long
Island, take it easy.

266
00:13:09.756 --> 00:13:11.825
I got it handled, relax.

267
00:13:11.825 --> 00:13:13.426
Talk to you later.

268
00:13:16.663 --> 00:13:17.998
- Sup baby?

269
00:13:17.998 --> 00:13:19.599
- Hey Jeremy.

270
00:13:19.599 --> 00:13:21.034
- Whatchu doing?

271
00:13:21.034 --> 00:13:22.069
I got something back in the car.

272
00:13:22.069 --> 00:13:23.603
Wanna smoke something?
- Sure.

273
00:13:23.603 --> 00:13:25.338
- I'll be right back.

274
00:13:32.913 --> 00:13:34.381
(gun firing blank)

275
00:13:34.381 --> 00:13:36.183
- Oh shit.
- Shit.

276
00:13:36.183 --> 00:13:37.017
- You're angel.

277
00:13:38.385 --> 00:13:41.221
You're just a kid,
you're some girl.

278
00:13:41.221 --> 00:13:42.055
What the fuck?

279
00:13:43.823 --> 00:13:44.992
- You're gonna kill me?

280
00:13:46.526 --> 00:13:47.727
He sent me off to Denny.

281
00:13:48.896 --> 00:13:50.363
- Yeah.

282
00:13:50.363 --> 00:13:51.865
You got paid.

283
00:13:51.865 --> 00:13:53.400
- Sorry, it was my friend.

284
00:13:54.367 --> 00:13:56.203
I thought he liked me.

285
00:13:56.203 --> 00:13:59.006
- No, sorry kid.

286
00:13:59.006 --> 00:14:00.540
- Snuck out because

287
00:14:00.540 --> 00:14:03.243
I thought I was going to
ask me to be his girlfriend.

288
00:14:03.243 --> 00:14:05.412
It's because my dad
didn't want to do

289
00:14:05.412 --> 00:14:07.314
Carmine's books
anymore, isn't it?

290
00:14:08.415 --> 00:14:09.950
My dad said Carmine
was a killer.

291
00:14:11.118 --> 00:14:12.585
I didn't think he
meant literally.

292
00:14:13.987 --> 00:14:15.889
- We wanted you dead,
unbelievable, just a kid.

293
00:14:16.924 --> 00:14:18.725
- You're gonna kill me?

294
00:14:18.725 --> 00:14:20.193
- Yeah, I mean, no, I mean...

295
00:14:22.629 --> 00:14:24.831
How does this fucking happen?

296
00:14:24.831 --> 00:14:27.734
Look, you got somebody who
love who's close to you

297
00:14:27.734 --> 00:14:29.236
you could go stay with?

298
00:14:29.236 --> 00:14:31.104
- An aunt upstate.

299
00:14:32.072 --> 00:14:35.542
She's on my mom's side so,

300
00:14:35.542 --> 00:14:37.744
no one will find me
cause my mom's dead.

301
00:14:39.913 --> 00:14:41.148
- Alright.

302
00:14:41.148 --> 00:14:43.350
- Wish my dad had
balls like you.

303
00:14:43.350 --> 00:14:45.252
Come on, get in
my van, let's go.

304
00:14:47.955 --> 00:14:49.189
What the hell you doing?

305
00:14:49.189 --> 00:14:50.623
Get the, what are you doing?

306
00:14:50.623 --> 00:14:52.792
- Thank you.
- Get the frick off me!

307
00:14:52.792 --> 00:14:54.494
You're just a kid,
you're trying to get me,

308
00:14:54.494 --> 00:14:56.163
get the fuck outta
here, come on.

309
00:14:56.163 --> 00:14:57.664
- Just grateful.

310
00:14:57.664 --> 00:14:59.499
- I'm gonna get you on the
bus, let's get out of here.

311
00:14:59.499 --> 00:15:02.002
(upbeat music)

312
00:15:09.209 --> 00:15:10.410
- What's your name?

313
00:15:10.410 --> 00:15:12.145
- What?
- What's your name?

314
00:15:12.145 --> 00:15:13.813
- You don't need
to know my name.

315
00:15:14.948 --> 00:15:16.849
Get outta here kid,
have a good one.

316
00:15:16.849 --> 00:15:19.052
And don't call nobody.

317
00:15:19.052 --> 00:15:21.654
(upbeat music)

318
00:15:33.733 --> 00:15:37.304
(mumbled talking on phone)

319
00:15:38.171 --> 00:15:39.672
- That's it baby, that's it.

320
00:15:39.672 --> 00:15:41.441
Stop asking all the
fucking questions.

321
00:15:41.441 --> 00:15:42.409
Dance for me,
fucking dance for me!

322
00:15:44.011 --> 00:15:46.779
- Whatever you want Mr. Brossy!

323
00:15:46.779 --> 00:15:48.115
- Oh yeah, mmm!

324
00:15:50.150 --> 00:15:51.884
Nothing like a good drink
and a good woman, huh?

325
00:15:53.153 --> 00:15:54.721
- Here for a long time.

326
00:15:54.721 --> 00:15:56.256
- Yeah you love me long time.

327
00:15:56.256 --> 00:15:58.691
All that fucking loving for a
long time, that's right baby.

328
00:16:00.127 --> 00:16:01.794
- Get me out of here.

329
00:16:02.962 --> 00:16:04.397
Get me out of here.

330
00:16:04.397 --> 00:16:05.432
- Get her out of there.

331
00:16:05.432 --> 00:16:06.666
- We will be compromised.

332
00:16:06.666 --> 00:16:07.900
- Now, give her this,

333
00:16:07.900 --> 00:16:09.836
just knock on the door,
get her out of there.

334
00:16:09.836 --> 00:16:11.538
- Okay, I'll get
out of there sir.

335
00:16:15.008 --> 00:16:16.509
- Take your fucking dress off.

336
00:16:16.509 --> 00:16:18.078
You said you were going to
undress for me, come on!

337
00:16:18.078 --> 00:16:19.646
Take this dress off.

338
00:16:19.646 --> 00:16:20.680
You said you were
going to dance, dance!

339
00:16:20.680 --> 00:16:22.315
The hell is going on?

340
00:16:22.315 --> 00:16:26.186
Come on, that's
it baby, come on!

341
00:16:26.186 --> 00:16:29.189
You said you were going to
get naked for me, come on.

342
00:16:30.590 --> 00:16:32.859
Oh, oh yeah, that's what
I've been waiting for, mmm!

343
00:16:32.859 --> 00:16:33.693
Oh!

344
00:16:35.128 --> 00:16:38.598
- The fuck is going on?
- Oh sorry!

345
00:16:38.598 --> 00:16:39.799
So sorry--

346
00:16:39.799 --> 00:16:41.034
- The fuck is happening.
- My pizza is here.

347
00:16:41.034 --> 00:16:42.569
- The fuck, who
the fuck was here?

348
00:16:42.569 --> 00:16:43.936
Who's that I'll
fucking kill you.

349
00:16:43.936 --> 00:16:46.239
- Sorry, so sorry.

350
00:16:46.239 --> 00:16:48.675
My dog is very sick
and waiting for me.

351
00:16:48.675 --> 00:16:50.143
- Where the fuck are you going?

352
00:16:50.143 --> 00:16:52.279
You said you were going to
fucking dance for me, come on!

353
00:16:52.279 --> 00:16:53.280
Get the fuck back here.

354
00:16:53.280 --> 00:16:54.281
Who the fuck are you?

355
00:16:54.281 --> 00:16:55.448
- Pizza delivery.

356
00:16:55.448 --> 00:16:56.783
- Pizza, I didn't
order no fucking pizza,

357
00:16:56.783 --> 00:16:57.984
what the fuck are you doing?

358
00:16:57.984 --> 00:16:59.252
What address where
you supposed to go to?

359
00:16:59.252 --> 00:17:00.087
- 763?

360
00:17:00.087 --> 00:17:00.853
- No!

361
00:17:01.988 --> 00:17:04.924
This is 376 you fucking
spick motherfucker.

362
00:17:04.924 --> 00:17:06.526
I'd to bullet in
your fucking head.

363
00:17:06.526 --> 00:17:07.460
- All right sir I
have these legs.

364
00:17:07.460 --> 00:17:08.961
- Do you know where you are?

365
00:17:08.961 --> 00:17:12.465
This is Italian country,
you fucking spick mother,

366
00:17:12.465 --> 00:17:13.400
ah fuck!

367
00:17:13.400 --> 00:17:14.734
Son of a bitch!

368
00:17:15.935 --> 00:17:16.769
Mother fucker.

369
00:17:17.704 --> 00:17:19.872
- [Man On Phone] Hey Garcia,

370
00:17:19.872 --> 00:17:21.374
head down to Brooklyn.

371
00:17:21.374 --> 00:17:22.875
Get out the Benson hearse.

372
00:17:22.875 --> 00:17:24.043
Let's beat the traffic.

373
00:17:26.679 --> 00:17:29.849
(car engine revving)

374
00:17:29.849 --> 00:17:31.751
- Ramos, come over here.

375
00:17:31.751 --> 00:17:32.585
Come here.

376
00:17:33.553 --> 00:17:35.355
You gotta be kidding me.

377
00:17:35.355 --> 00:17:37.324
I'm still getting over the
last joy ride you guys gave.

378
00:17:37.324 --> 00:17:40.227
What the hell, you
got nothing on me.

379
00:17:40.227 --> 00:17:42.495
- I got nothing on you, but
I got something for you.

380
00:17:42.495 --> 00:17:43.363
Hon, hit him.

381
00:17:44.297 --> 00:17:46.999
- Rossi, he is on his way.

382
00:17:46.999 --> 00:17:49.236
He is going to kill you.

383
00:17:49.236 --> 00:17:50.903
- Try to kill me.

384
00:17:50.903 --> 00:17:52.038
- He set you to up.

385
00:17:52.038 --> 00:17:54.541
He knew you wouldn't
kill a girl.

386
00:17:54.541 --> 00:17:55.775
Listen.

387
00:17:55.775 --> 00:17:57.444
I don't like your crazy ass

388
00:17:57.444 --> 00:18:00.447
but the Lieutenant has
a soft spot for you.

389
00:18:00.447 --> 00:18:04.117
I took the first bullet
out of Rossi's gun chamber.

390
00:18:04.117 --> 00:18:05.318
- Smart girl.

391
00:18:06.153 --> 00:18:07.820
- Tell you what,

392
00:18:07.820 --> 00:18:09.389
you help us get rid of Rossi,

393
00:18:10.957 --> 00:18:13.726
and I'll let you go free,
but you gotta leave New York.

394
00:18:15.162 --> 00:18:17.997
- You might let me go, but
Carmine's got a long memory.

395
00:18:17.997 --> 00:18:20.367
- That's your problem, not ours.

396
00:18:21.268 --> 00:18:22.702
- And don't fuck it up

397
00:18:22.702 --> 00:18:24.971
or every cop in New York
will be on your ass.

398
00:18:26.139 --> 00:18:27.707
- Every dirty cop.

399
00:18:27.707 --> 00:18:30.810
(car engine revving)

400
00:18:40.019 --> 00:18:41.421
Fucking assholes.

401
00:18:43.323 --> 00:18:44.757
- Well hello there
Foretti, Ferrari

402
00:18:44.757 --> 00:18:46.025
or whoever the fuck you are.

403
00:18:46.025 --> 00:18:47.327
That's right, turn around.

404
00:18:48.561 --> 00:18:50.763
That's right, turn right
around, look at me.

405
00:18:52.999 --> 00:18:55.835
- A revolver, you're old
school, just like me.

406
00:18:55.835 --> 00:18:58.538
- Yeah, Like the nine
millimeter always jam up,

407
00:18:58.538 --> 00:18:59.906
just like you jammed up the hit.

408
00:18:59.906 --> 00:19:02.509
- You knew I wouldn't
take out that girl.

409
00:19:02.509 --> 00:19:03.510
- Yeah?

410
00:19:03.510 --> 00:19:04.844
Well this is for Carmine,

411
00:19:04.844 --> 00:19:07.480
and also for
disrespecting my nephew.

412
00:19:07.480 --> 00:19:10.283
- Well at I didn't
disrespect your mother.

413
00:19:10.283 --> 00:19:12.552
- Well you have,
spick motherfucker.

414
00:19:12.552 --> 00:19:13.753
I'm gonna put this bullet
right in your fucking head.

415
00:19:13.753 --> 00:19:16.689
(gun firing blank)

416
00:19:19.091 --> 00:19:21.694
(men grunting)

417
00:19:25.665 --> 00:19:28.268
You know, they're going to
fucking kill you for this.

418
00:19:29.269 --> 00:19:30.703
- Yeah, but you're not.

419
00:19:39.011 --> 00:19:41.581
(upbeat music)

420
00:19:46.486 --> 00:19:49.155
(phone ringing)

421
00:19:53.693 --> 00:19:54.527
- Hello.

422
00:19:55.528 --> 00:19:56.696
- It's me.

423
00:19:56.696 --> 00:19:57.964
- You,

424
00:19:57.964 --> 00:19:59.232
never told me your name.

425
00:20:00.300 --> 00:20:02.134
- It doesn't matter.

426
00:20:02.134 --> 00:20:04.304
Are you taking precautions?

427
00:20:04.304 --> 00:20:05.505
- Hell yeah.

428
00:20:05.505 --> 00:20:07.807
My aunt has me staying
up here with her.

429
00:20:07.807 --> 00:20:09.409
She even had me change my name.

430
00:20:10.610 --> 00:20:12.679
I'm even going to a
new school up here.

431
00:20:12.679 --> 00:20:15.147
She's even told people
she's adopted me.

432
00:20:15.147 --> 00:20:19.218
- That's good, that's real
good, you sound happy.

433
00:20:19.218 --> 00:20:20.152
- I am happy.

434
00:20:20.152 --> 00:20:23.323
Things are simple here.

435
00:20:23.323 --> 00:20:25.325
- I'm glad for you honey.

436
00:20:25.325 --> 00:20:26.726
I'm gonna be leaving town.

437
00:20:26.726 --> 00:20:28.695
- I won't see you again?

438
00:20:30.430 --> 00:20:32.565
- It was never a possibility.

439
00:20:32.565 --> 00:20:34.033
Look,

440
00:20:34.033 --> 00:20:35.668
you listen to me.

441
00:20:35.668 --> 00:20:37.637
You don't call your father.

442
00:20:37.637 --> 00:20:39.906
- Eventually, he's
gonna find that.

443
00:20:39.906 --> 00:20:42.141
- Yeah, well you
leave that up to me.

444
00:20:42.141 --> 00:20:42.942
- Okay.

445
00:20:44.176 --> 00:20:44.977
- You be safe.

446
00:20:47.013 --> 00:20:48.014
Have a good life.

447
00:20:50.650 --> 00:20:53.185
(upbeat music)

448
00:20:56.188 --> 00:20:57.590
- Angel.
- Coming!

449
00:21:01.193 --> 00:21:02.028
Shit.

450
00:21:19.946 --> 00:21:22.281
(phone ringing)

451
00:21:22.281 --> 00:21:23.750
- Yeah?

452
00:21:23.750 --> 00:21:25.618
- [Man On Phone] Mr. Ferrari
your license is expired.

453
00:21:25.618 --> 00:21:26.686
You need new ID.

454
00:21:28.120 --> 00:21:30.390
- Look, I'm going to go to
the motor vehicles tomorrow.

455
00:21:30.390 --> 00:21:32.058
I'll get it handled.

456
00:21:32.058 --> 00:21:34.527
- Mr. Lowe.
- Yeah yeah yeah yeah.

457
00:21:34.527 --> 00:21:37.630
- [Man On Phone] Remember no
smoking in the room please.

458
00:21:37.630 --> 00:21:40.367
- Yeah yeah, no
smoke, all right.

459
00:21:41.601 --> 00:21:43.235
- Those fucking nip.

460
00:21:44.771 --> 00:21:46.506
Like you got a
license to even run

461
00:21:46.506 --> 00:21:49.476
this cheap ass
joint, what the fuck.

462
00:21:50.743 --> 00:21:54.481
* That I will be the
one to change you *

463
00:21:54.481 --> 00:21:58.217
* And you will be mine

464
00:21:58.217 --> 00:22:00.420
Cheap ass knockoff, the fuck.

465
00:22:09.128 --> 00:22:11.431
* By your eyes
Svet, that's me.

466
00:22:13.232 --> 00:22:14.066
- Ramos.

467
00:22:17.336 --> 00:22:19.972
Where the hell are you?

468
00:22:19.972 --> 00:22:22.041
- I can't tell you where I'm at.

469
00:22:23.610 --> 00:22:24.444
- Why not?

470
00:22:26.446 --> 00:22:29.081
- Why you asking all these
questions all the sudden?

471
00:22:29.081 --> 00:22:31.984
Just listen to what I
got to say, all right?

472
00:22:31.984 --> 00:22:32.819
- Okay.

473
00:22:34.253 --> 00:22:35.254
- Everything's going
to be all right.

474
00:22:35.254 --> 00:22:36.956
I put money in your account.

475
00:22:36.956 --> 00:22:38.425
Pay all your bills and
I'll give you a call

476
00:22:38.425 --> 00:22:39.358
in a week or two.

477
00:22:41.861 --> 00:22:44.130
- Where the hell are you.

478
00:22:44.130 --> 00:22:46.298
- Why you wanna know where
I'm at all the sudden?

479
00:22:46.298 --> 00:22:48.468
You never wanna know where
I'm at or what I'm doing.

480
00:22:51.303 --> 00:22:55.107
- Ramos, I want to see you.

481
00:22:56.509 --> 00:22:59.579
- Yeah you wanna see him huh?

482
00:22:59.579 --> 00:23:00.346
All right.

483
00:23:02.081 --> 00:23:05.885
Remember that hotel,
Pennsylvania, off the 61?

484
00:23:10.757 --> 00:23:13.025
When you go to the tunnel,
make sure nobody sees you,

485
00:23:13.025 --> 00:23:14.494
you hear me?

486
00:23:14.494 --> 00:23:17.129
Nobody's following
you, you got it?

487
00:23:20.299 --> 00:23:21.133
- Yeah.

488
00:23:22.234 --> 00:23:23.069
I love you.

489
00:23:24.203 --> 00:23:25.171
- Yeah I love you.

490
00:23:42.589 --> 00:23:43.422
- So,

491
00:23:45.191 --> 00:23:48.661
- You drop in, in
Pennsylvania off route 61.

492
00:23:50.096 --> 00:23:50.930
- [Gangster] Good.

493
00:23:52.799 --> 00:23:53.733
- You got my money?

494
00:23:55.502 --> 00:23:56.302
- Money, what money?

495
00:23:57.269 --> 00:23:59.438
- Please, don't screw with me.

496
00:23:59.438 --> 00:24:01.007
- You shouldn't
have talked to me.

497
00:24:01.007 --> 00:24:02.775
I know nothing about
the fucking money.

498
00:24:05.244 --> 00:24:06.546
We got your money,

499
00:24:06.546 --> 00:24:07.847
throw up $10 G's will you?

500
00:24:14.721 --> 00:24:15.555
Hey,

501
00:24:17.990 --> 00:24:19.792
you know what I do with you?

502
00:24:21.994 --> 00:24:22.895
You suck me off.

503
00:24:24.296 --> 00:24:26.666
And I'll peel off two
more rolls for you.

504
00:24:26.666 --> 00:24:27.500
What do you say?

505
00:24:28.601 --> 00:24:29.902
- If you're going to what?

506
00:24:33.372 --> 00:24:34.774
- Yo,

507
00:24:34.774 --> 00:24:37.544
go wait in the car will ya?

508
00:24:37.544 --> 00:24:39.011
- Make sure she swallows.

509
00:24:39.011 --> 00:24:40.880
- The lady wants to
do some business.

510
00:24:43.550 --> 00:24:44.383
Come in,

511
00:24:45.618 --> 00:24:46.452
come on.

512
00:24:47.587 --> 00:24:49.255
You're not playing with this.

513
00:24:49.255 --> 00:24:50.289
Come on, get on your knees.

514
00:24:56.195 --> 00:24:57.363
- You know,

515
00:24:57.363 --> 00:24:59.365
it's a lot of
money for a hummer,

516
00:24:59.365 --> 00:25:01.300
but I ain't going to
turn down a blow job.

517
00:25:02.334 --> 00:25:03.335
Here you go.

518
00:25:06.573 --> 00:25:07.406
- $200?

519
00:25:08.741 --> 00:25:09.576
- $200.

520
00:25:10.710 --> 00:25:12.211
- We agreed $2000.

521
00:25:13.546 --> 00:25:15.281
- Listen, you don't
shut the fuck up,

522
00:25:15.281 --> 00:25:17.049
I'll take $100 back, okay?

523
00:25:17.049 --> 00:25:19.285
Even half's big,
half three like Ramos

524
00:25:19.285 --> 00:25:21.220
deserves better than you.

525
00:25:21.220 --> 00:25:23.522
- Hell pig, you are a hypocrite.

526
00:25:23.522 --> 00:25:26.125
You're mother is a dead whore.

527
00:25:26.125 --> 00:25:30.229
You and Ramos are
both hungry bastards.

528
00:25:30.229 --> 00:25:32.899
I am 100% Latvian.

529
00:25:32.899 --> 00:25:35.668
At least, Ramos
has a big dick, ah!

530
00:25:42.775 --> 00:25:45.177
(gangster laughing)

531
00:25:45.177 --> 00:25:46.178
- You bitch.

532
00:25:49.882 --> 00:25:52.885
(suspenseful music)

533
00:26:34.794 --> 00:26:36.896
- Where the fuck are you?

534
00:26:45.705 --> 00:26:48.540
(gunshots firing)

535
00:26:51.944 --> 00:26:53.946
You missed me you idiot.

536
00:26:55.782 --> 00:26:58.584
- Hey, take him
out for me quick.

537
00:26:58.584 --> 00:27:00.987
Hey, and you, take the stairs.

538
00:27:00.987 --> 00:27:02.822
- Yes sir.
- All right?

539
00:27:05.758 --> 00:27:10.562
* Hope they won't
shoot me down so *

540
00:27:10.562 --> 00:27:13.399
(gunshots firing)

541
00:27:25.978 --> 00:27:28.580
(man grunting)

542
00:27:29.816 --> 00:27:32.418
(men grunting)

543
00:27:45.932 --> 00:27:47.166
(speaking foreign language)

544
00:27:47.166 --> 00:27:48.234
- I kill you!

545
00:27:48.234 --> 00:27:49.468
- Shut up!

546
00:27:49.468 --> 00:27:52.471
(suspenseful music)

547
00:28:07.653 --> 00:28:08.487
- Hey.

548
00:28:08.487 --> 00:28:11.257
(gunshot firing)

549
00:28:14.827 --> 00:28:17.830
- Give me that
chain, give it to me!

550
00:28:20.733 --> 00:28:25.004
* Hope they won't
shoot me down so *

551
00:28:32.711 --> 00:28:33.880
- Sup?

552
00:28:33.880 --> 00:28:37.283
- Hey, Vinny, it's
going to be okay, yeah.

553
00:28:37.283 --> 00:28:39.952
Vinny, it's gonna be okay, yeah.

554
00:28:41.253 --> 00:28:42.621
- You're gonna be okay.

555
00:28:42.621 --> 00:28:44.456
I'll take care of you.

556
00:28:46.325 --> 00:28:48.961
That's for fucking it up.

557
00:28:48.961 --> 00:28:51.697
That's for fucking it up!

558
00:28:51.697 --> 00:28:53.365
- Give me that.
- Ah!

559
00:28:57.469 --> 00:28:58.304
- Ramos!

560
00:28:59.305 --> 00:29:00.940
I know you're in there.

561
00:29:00.940 --> 00:29:01.774
(gunshot firng)

562
00:29:01.774 --> 00:29:02.608
Ramos...

563
00:29:06.445 --> 00:29:09.849
(gunshots firing)

564
00:29:09.849 --> 00:29:12.618
(glass breaking)

565
00:29:16.255 --> 00:29:18.357
- Hey, Ramos, how are you doing?

566
00:29:18.357 --> 00:29:19.992
Remember me?

567
00:29:19.992 --> 00:29:21.693
Look what you did to me.

568
00:29:21.693 --> 00:29:22.528
- Marcos?

569
00:29:22.528 --> 00:29:23.562
- I was in the hospital.

570
00:29:23.562 --> 00:29:24.997
Vinnie got me out.

571
00:29:24.997 --> 00:29:26.598
Now it's your turn motherfucker.

572
00:29:28.234 --> 00:29:29.301
- What the fuck?

573
00:29:29.301 --> 00:29:31.904
(man grunting)

574
00:29:38.144 --> 00:29:40.746
(men grunting)

575
00:29:44.583 --> 00:29:46.785
- I'm gonna kill you, watch.

576
00:29:46.785 --> 00:29:48.687
- Where the fuck did he go?

577
00:29:48.687 --> 00:29:51.257
(man grunting)

578
00:29:52.424 --> 00:29:53.459
- Thanks for the gun.

579
00:29:54.827 --> 00:29:55.694
One on me.

580
00:30:04.736 --> 00:30:05.571
Vinny?

581
00:30:06.772 --> 00:30:08.207
Your ass is mine Vinny.

582
00:30:10.809 --> 00:30:13.645
(gunshots firing)

583
00:30:17.850 --> 00:30:20.286
- You Hispanic jumping bean.

584
00:30:23.956 --> 00:30:25.791
- Come on out you pussy.

585
00:30:25.791 --> 00:30:29.095
(gunshots firing)

586
00:30:29.095 --> 00:30:31.763
(intense music)

587
00:30:44.944 --> 00:30:47.513
(men grunting)

588
00:30:50.582 --> 00:30:53.352
- Now you're mine
you mother fucker.

589
00:30:53.352 --> 00:30:55.187
Now you're mine, okay?

590
00:30:55.187 --> 00:30:56.655
Okay?

591
00:30:56.655 --> 00:30:58.590
I'm talking now.

592
00:30:58.590 --> 00:31:01.160
(Ramos choking)

593
00:31:03.295 --> 00:31:05.864
(man grunting)

594
00:31:20.246 --> 00:31:22.314
- Ramos, come back to me.

595
00:31:25.451 --> 00:31:27.453
- Don't move, move back!

596
00:31:29.288 --> 00:31:30.990
- What are you doing?

597
00:31:30.990 --> 00:31:33.425
You really not gonna hurt me.

598
00:31:34.593 --> 00:31:37.696
- I knew you were
a bad girlfriend

599
00:31:37.696 --> 00:31:39.465
but I never took
you for a Judaist.

600
00:31:40.599 --> 00:31:41.767
Judaist bitch.

601
00:31:45.837 --> 00:31:46.638
- Well,

602
00:31:47.506 --> 00:31:49.608
I can't be that bad.

603
00:31:49.608 --> 00:31:51.343
You came back for me.

604
00:31:53.112 --> 00:31:56.215
- I didn't come back for you.

605
00:31:56.215 --> 00:31:57.183
I came back...

606
00:32:00.987 --> 00:32:01.820
For this.

607
00:32:04.556 --> 00:32:09.561
Yeah, $50,000 right
underneath your pale ass.

608
00:32:10.729 --> 00:32:12.098
- Why you didn't tell
me about the money?

609
00:32:12.098 --> 00:32:13.899
- Why didn't I tell
you about the money

610
00:32:13.899 --> 00:32:16.802
because you're fucking
shit in a way, that's why!

611
00:32:18.437 --> 00:32:21.040
- Is that's what
you think about me?

612
00:32:22.208 --> 00:32:23.875
- That's not the only
reason I came back.

613
00:32:25.544 --> 00:32:29.581
I came back because these men
are gonna come here again.

614
00:32:29.581 --> 00:32:31.017
There's gonna be more of 'em.

615
00:32:32.151 --> 00:32:33.452
And when they see I'm not here,

616
00:32:33.452 --> 00:32:35.754
they're gonna know I flew away.

617
00:32:35.754 --> 00:32:37.956
- You, you don't like to fly.

618
00:32:37.956 --> 00:32:40.792
- But I'll make an exception.

619
00:32:40.792 --> 00:32:43.095
You fucking whore.

620
00:32:43.095 --> 00:32:45.831
They're gonna push you
and they're gonna push you

621
00:32:45.831 --> 00:32:47.333
and they're gonna press you.

622
00:32:47.333 --> 00:32:49.868
And you're the only one who
knows my mother's address

623
00:32:49.868 --> 00:32:51.370
in Spain and the maiden name.

624
00:32:53.372 --> 00:32:54.173
Yeah...

625
00:32:55.641 --> 00:32:56.808
Somebody's gotta go.

626
00:32:58.944 --> 00:33:02.781
Have some pills, come
on, have some pills!

627
00:33:02.781 --> 00:33:04.116
Have some pills!

628
00:33:05.051 --> 00:33:06.885
You're gonna need 'em.

629
00:33:08.620 --> 00:33:10.456
You're gonna need 'em.

630
00:33:12.324 --> 00:33:15.494
You really were a
sweet girl you know?

631
00:33:16.595 --> 00:33:19.098
(girl crying)

632
00:33:40.952 --> 00:33:43.789
(sorrowful music)

633
00:33:55.134 --> 00:33:58.937
(plane whooshing through sky)

634
00:34:11.150 --> 00:34:13.419
Get on the plane to Latvia.

635
00:34:14.286 --> 00:34:15.554
Don't talk to anyone.

636
00:34:16.755 --> 00:34:19.091
Don't text anyone,
don't call anyone

637
00:34:19.091 --> 00:34:19.925
or I'll kill you.

638
00:34:22.394 --> 00:34:23.495
And if I don't find you,

639
00:34:23.495 --> 00:34:24.963
I'll go all the way to Latvia

640
00:34:24.963 --> 00:34:27.699
and I'll find your mother and
father and I'll kill them.

641
00:34:29.468 --> 00:34:30.302
Go!

642
00:34:37.743 --> 00:34:41.413
(sorrowful music)

643
00:34:41.413 --> 00:34:42.781
- But Ramos,

644
00:34:42.781 --> 00:34:43.815
I love you.

645
00:34:43.815 --> 00:34:44.850
- Get outta here!

646
00:34:53.425 --> 00:34:56.695
(car engine revving)

647
00:34:56.695 --> 00:34:59.531
(sorrowful music)

648
00:35:16.782 --> 00:35:19.518
(birds chirping)

649
00:35:29.628 --> 00:35:31.930
- Please keep the place
clean and no smoking.

650
00:35:31.930 --> 00:35:33.165
- No smoking, no smoking.

651
00:35:35.167 --> 00:35:37.135
Don't you guys have
any Nero Vodka?

652
00:35:37.135 --> 00:35:38.904
You keep giving me
this shit Vodka.

653
00:35:40.071 --> 00:35:41.907
Pennsylvania, Spain,
no matter wherever

654
00:35:41.907 --> 00:35:46.245
I can't get any good
vodka, it's unbelievable.

655
00:35:46.245 --> 00:35:48.146
Including this jackass.

656
00:35:57.489 --> 00:35:59.591
You'll never be forgiven.

657
00:36:11.136 --> 00:36:13.239
- I got it.
- Buenos Dias.

658
00:36:15.140 --> 00:36:17.643
What a life these people live.

659
00:36:27.319 --> 00:36:30.222
It's a big fucking
rock over there.

660
00:36:31.156 --> 00:36:33.992
(soft funky beat)

661
00:36:35.461 --> 00:36:37.229
Hey ese, how do you
dry your clothes here?

662
00:36:37.229 --> 00:36:38.830
What do you just hang them over?

663
00:36:40.098 --> 00:36:41.900
Yeah, no, no dryers
here Spain huh?

664
00:36:42.901 --> 00:36:43.735
Okay.

665
00:36:46.372 --> 00:36:47.205
Salut.

666
00:36:48.974 --> 00:36:51.377
(funky beat)

667
00:36:52.711 --> 00:36:55.281
- But nobody will recognize--
- I know.

668
00:36:55.281 --> 00:36:57.683
(funky beat)

669
00:37:04.323 --> 00:37:05.257
- There's a lot of
British people here.

670
00:37:05.257 --> 00:37:06.658
I thought we were in Spain!

671
00:37:06.658 --> 00:37:09.695
We'll actually it's
coast of the sun.

672
00:37:09.695 --> 00:37:13.465
- That's Spain, the Brits
have taken over huh?

673
00:37:13.465 --> 00:37:14.866
- First time in Europe right?

674
00:37:14.866 --> 00:37:16.268
- I guess it's that obvious.

675
00:37:17.436 --> 00:37:19.805
- Don't travel much, do you?

676
00:37:19.805 --> 00:37:22.173
- I don't travel
much, I'm guilty.

677
00:37:22.173 --> 00:37:24.510
But I'm thinking about
turning over a new leaf.

678
00:37:25.877 --> 00:37:29.448
That's a really old stupid
saying from America.

679
00:37:29.448 --> 00:37:30.282
Sorry.

680
00:37:31.283 --> 00:37:32.818
- I like your accent.

681
00:37:32.818 --> 00:37:35.220
You speak like an
American gangster movie.

682
00:37:36.322 --> 00:37:38.424
- Movies are movies.

683
00:37:38.424 --> 00:37:41.393
- Sorry, sorry, I
don't wanna make...

684
00:37:41.393 --> 00:37:43.762
- I've never had somebody
laugh at me so much before

685
00:37:43.762 --> 00:37:44.963
What am I a comedy show?

686
00:37:46.064 --> 00:37:47.899
- You look like a hit man.

687
00:37:47.899 --> 00:37:49.200
(Ramos laughing)

688
00:37:49.200 --> 00:37:50.001
- That's funny.

689
00:37:50.969 --> 00:37:51.803
That's really funny.

690
00:37:51.803 --> 00:37:52.904
- So sorry.

691
00:37:53.972 --> 00:37:56.007
Let me guess, New York?

692
00:37:58.877 --> 00:38:01.413
Well it's too general, Brooklyn.

693
00:38:02.714 --> 00:38:04.215
- Bingo.

694
00:38:04.215 --> 00:38:05.551
- Italian?

695
00:38:05.551 --> 00:38:07.018
- Yeah, but I'm half Spanish.

696
00:38:08.019 --> 00:38:10.255
- Welcome home.
- Thank you.

697
00:38:12.090 --> 00:38:14.693
- My manager is watching me,

698
00:38:14.693 --> 00:38:17.028
do you wanna order something?

699
00:38:17.028 --> 00:38:19.565
- Well I know what I want.

700
00:38:19.565 --> 00:38:20.799
- Okay, I'll be right back.

701
00:38:20.799 --> 00:38:21.633
- Promise?

702
00:38:26.237 --> 00:38:27.773
I'm getting to like this place.

703
00:38:29.140 --> 00:38:31.643
(funky music)

704
00:38:40.686 --> 00:38:41.620
- Ola.

705
00:38:41.620 --> 00:38:43.254
- (speaking foreign language)

706
00:38:43.254 --> 00:38:45.056
- (speaking foreign language)

707
00:38:45.056 --> 00:38:46.958
- (speaking foreign language)

708
00:38:46.958 --> 00:38:50.796
- (speaking foreign language)

709
00:38:50.796 --> 00:38:53.632
- (speaking foreign language)

710
00:38:53.632 --> 00:38:55.200
- (speaking foreign language)

711
00:38:55.200 --> 00:38:58.269
- (speaking foreign language)

712
00:38:58.269 --> 00:39:02.808
- (speaking foreign language)

713
00:39:02.808 --> 00:39:04.776
(car engine revving)

714
00:39:04.776 --> 00:39:06.144
- I love this country.

715
00:39:13.685 --> 00:39:14.520
Hey,

716
00:39:16.455 --> 00:39:18.690
how you doing tonight?

717
00:39:18.690 --> 00:39:20.659
- Didn't know if
I'd see you again.

718
00:39:20.659 --> 00:39:22.461
- [Ramos] Well, I told you
I'd come back and say hello.

719
00:39:22.461 --> 00:39:24.496
Maybe we could do
something tonight.

720
00:39:24.496 --> 00:39:25.797
- I don't know.

721
00:39:25.797 --> 00:39:28.867
I was hoping to meet
up with this guy.

722
00:39:28.867 --> 00:39:31.770
It's kind of a character here.

723
00:39:31.770 --> 00:39:33.071
I don't know him that well,

724
00:39:33.071 --> 00:39:34.305
but I was hoping to.

725
00:39:35.474 --> 00:39:37.108
- Well, you guys
have a good night.

726
00:39:38.844 --> 00:39:40.846
I was talking about you.

727
00:39:43.081 --> 00:39:44.082
- All right.

728
00:39:44.950 --> 00:39:45.951
Let's do it.

729
00:39:48.854 --> 00:39:50.656
- Do you like Estaponea?

730
00:39:50.656 --> 00:39:51.657
- It's beautiful.

731
00:39:51.657 --> 00:39:52.991
It's like paradise.

732
00:39:52.991 --> 00:39:55.894
- Upstairs cool, I want
to see other places.

733
00:39:55.894 --> 00:39:58.797
I like Astetan,
France and Greece.

734
00:40:00.365 --> 00:40:03.034
- Well Ramos, that's something.

735
00:40:03.034 --> 00:40:05.937
- It was, each
place was wonderful

736
00:40:05.937 --> 00:40:10.375
At the end of the day I
miss home, I need Espanol.

737
00:40:10.375 --> 00:40:11.777
(speaking foreign language)

738
00:40:11.777 --> 00:40:12.978
- I know what this means.

739
00:40:12.978 --> 00:40:14.780
My granny used to say that.

740
00:40:15.914 --> 00:40:17.382
It means I'm homesick.

741
00:40:23.021 --> 00:40:25.524
You know, it's such a beautiful
place, it's so romantico.

742
00:40:26.958 --> 00:40:28.527
Maybe there's something cosmic

743
00:40:29.828 --> 00:40:31.730
that brought me
here to go to you.

744
00:40:31.730 --> 00:40:32.564
- You're corny!

745
00:40:34.032 --> 00:40:35.433
And you don't think,

746
00:40:35.433 --> 00:40:37.503
you're going to get me into,

747
00:40:37.503 --> 00:40:40.706
into the bed with
word like that.

748
00:40:40.706 --> 00:40:41.940
- I'm happy where I'm at.

749
00:40:43.441 --> 00:40:46.478
- Your accent.
- What about it?

750
00:40:46.478 --> 00:40:47.979
Why, you don't like it?

751
00:40:47.979 --> 00:40:49.615
- And the contrary, I love it.

752
00:40:50.516 --> 00:40:53.018
When I was growing up in Madrid,

753
00:40:53.018 --> 00:40:56.454
in my neighborhood,
there was an old cinema,

754
00:40:56.454 --> 00:40:57.789
and it played old
American gangster movie

755
00:40:59.691 --> 00:41:03.595
with Humphrey Bogart,
Brando, James Cockney.

756
00:41:03.595 --> 00:41:04.429
- James Cockney!

757
00:41:05.831 --> 00:41:10.335
- I cried that day they
tore the whole theater down.

758
00:41:10.335 --> 00:41:12.738
- Oh that must have been sad.

759
00:41:14.172 --> 00:41:17.108
- I speak a lot about
myself for hours.

760
00:41:17.108 --> 00:41:19.077
I don't know nothing about you.

761
00:41:19.077 --> 00:41:22.514
- I kind of have a boring
life up until meeting you.

762
00:41:23.682 --> 00:41:26.417
- Is Brooklyn as
tough as they say?

763
00:41:26.417 --> 00:41:28.486
- It's tough, but
there's some good parts.

764
00:41:30.656 --> 00:41:34.660
- You don't speak so
much when you talk right?

765
00:41:34.660 --> 00:41:36.161
The mysterious type.

766
00:41:36.161 --> 00:41:39.430
- Well I had a horrible
relationship and
then we broke off

767
00:41:39.430 --> 00:41:41.933
and I'm glad I'm
here, that's all.

768
00:41:41.933 --> 00:41:43.468
- What did you do for business?

769
00:41:44.469 --> 00:41:46.304
- I was in a family business<

770
00:41:46.304 --> 00:41:48.473
it was kind of cut
towards, you know?

771
00:41:48.473 --> 00:41:50.842
Boring stuff, you
know, liquidations?

772
00:41:52.110 --> 00:41:53.679
- You quit or something?

773
00:41:53.679 --> 00:41:55.981
- Yeah I kind of went off
on my own solo, you know?

774
00:41:57.115 --> 00:41:58.650
- A lone gun.
- A lone gun, yeah.

775
00:42:00.552 --> 00:42:02.420
- What about your family?

776
00:42:02.420 --> 00:42:03.855
- Yeah I came here
to see my mother.

777
00:42:03.855 --> 00:42:05.857
It's kind of complicated,
when we were young,

778
00:42:05.857 --> 00:42:08.894
she left my father and her
divorce, big court thing,

779
00:42:08.894 --> 00:42:10.328
big court drama.

780
00:42:10.328 --> 00:42:12.698
And my grandmother stayed
there, she stayed here in Spain

781
00:42:14.065 --> 00:42:18.770
and well, it's not really
something I want to talk about.

782
00:42:18.770 --> 00:42:19.971
But I'd rather talk
about you more.

783
00:42:19.971 --> 00:42:22.273
I'd actually rather
watch you swim.

784
00:42:22.273 --> 00:42:23.274
Wanna go swimming?

785
00:42:23.274 --> 00:42:24.409
- Okay.

786
00:42:24.409 --> 00:42:25.811
- The sea?

787
00:42:25.811 --> 00:42:28.113
* In 100 life times

788
00:42:28.113 --> 00:42:32.283
* He choose life

789
00:42:32.283 --> 00:42:35.353
* In a hundred words

790
00:42:38.957 --> 00:42:41.426
- (speaking foreign language)

791
00:42:41.426 --> 00:42:42.460
- (speaking foreign language)

792
00:42:42.460 --> 00:42:43.862
but in my country,

793
00:42:45.230 --> 00:42:47.933
when we haven't seen
anyone in a long time,

794
00:42:47.933 --> 00:42:49.134
they bring them flowers.

795
00:42:50.802 --> 00:42:52.370
Hello mama.

796
00:42:52.370 --> 00:42:53.839
- Ramos, oh Ramos!

797
00:42:54.940 --> 00:42:55.741
Oh!

798
00:42:57.308 --> 00:43:00.045
- Mama, (speaking
foreign language)--

799
00:43:00.045 --> 00:43:02.213
- (speaking foreign language)

800
00:43:02.213 --> 00:43:04.049
- (speaking foreign language)

801
00:43:04.049 --> 00:43:05.416
- This is your brother.

802
00:43:05.416 --> 00:43:06.752
(speaking foreign language).

803
00:43:06.752 --> 00:43:08.920
This is brother.
- (speaking foreign language)?

804
00:43:08.920 --> 00:43:10.088
Mama!
- Let's take her inside.

805
00:43:10.088 --> 00:43:12.490
Come on, it's okay, it's okay,

806
00:43:12.490 --> 00:43:13.324
it's okay!

807
00:43:15.861 --> 00:43:18.764
(guitar strumming)

808
00:43:22.000 --> 00:43:23.468
- I like that Antonio.

809
00:43:24.502 --> 00:43:25.671
Very good.

810
00:43:25.671 --> 00:43:27.172
Very good Antonio.

811
00:43:29.107 --> 00:43:30.141
- You want a coffee?

812
00:43:30.141 --> 00:43:31.476
- Yes thank you.

813
00:43:32.711 --> 00:43:35.847
- (speaking foreign language)

814
00:43:35.847 --> 00:43:37.248
- Later, I'm playing now,

815
00:43:37.248 --> 00:43:38.083
playing.

816
00:43:41.419 --> 00:43:44.790
- You practically gave
her a heart attack.

817
00:43:44.790 --> 00:43:47.058
- Well I didn't--
- Think?

818
00:43:47.058 --> 00:43:49.260
I have to listen to
her horrible history

819
00:43:49.260 --> 00:43:50.896
about you my whole life.

820
00:43:52.297 --> 00:43:54.365
How you were a dirty hair

821
00:43:54.365 --> 00:43:56.267
off your gangster father.

822
00:43:57.502 --> 00:43:59.037
- Your father was in the mafia?

823
00:44:00.238 --> 00:44:01.873
- He wasn't a main man
or anything like that.

824
00:44:01.873 --> 00:44:03.141
He just worked for 'em.

825
00:44:04.375 --> 00:44:06.611
- And you work for them too?

826
00:44:06.611 --> 00:44:08.579
- Look, sis,

827
00:44:08.579 --> 00:44:11.082
I'm not going to answer
these questions, all right.

828
00:44:11.082 --> 00:44:12.450
I don't like talking about this.

829
00:44:12.450 --> 00:44:15.286
- Like father, like son.

830
00:44:16.788 --> 00:44:18.356
- I'm not going to answer
that, all right, sis??

831
00:44:18.356 --> 00:44:19.791
I'm not talking
about this anymore.

832
00:44:19.791 --> 00:44:21.192
Can we move on?

833
00:44:21.192 --> 00:44:23.328
- You broke her heart, you know.

834
00:44:23.328 --> 00:44:24.896
- It wasn't my intention.

835
00:44:26.031 --> 00:44:27.298
- And what is your
intention now?

836
00:44:27.298 --> 00:44:28.533
- I'd like to have a smoke.

837
00:44:28.533 --> 00:44:29.334
Can I smoke in here,
is that all right?

838
00:44:29.334 --> 00:44:31.669
Mama smoke, it's okay.

839
00:44:31.669 --> 00:44:33.872
(speaking foreign language)

840
00:44:33.872 --> 00:44:36.007
- If he come second
to the video,

841
00:44:36.007 --> 00:44:38.910
has the right to see his mother.

842
00:44:38.910 --> 00:44:39.845
- Manuella told me about you.

843
00:44:39.845 --> 00:44:42.280
I wrote boy, in bad company,

844
00:44:42.280 --> 00:44:46.417
I run all his father
amigos mafiosos.

845
00:44:46.417 --> 00:44:48.486
And then you went
to work for them.

846
00:44:48.486 --> 00:44:51.256
- It's hard to get work
in New York, you know?

847
00:44:51.256 --> 00:44:52.758
It's, it's almost impossible.

848
00:44:52.758 --> 00:44:54.025
- Tell me about it.

849
00:44:55.060 --> 00:44:56.594
- You're on his side now?

850
00:44:56.594 --> 00:44:58.063
- Yeah.

851
00:44:58.063 --> 00:45:01.532
If, I'm meaning to catch
his breath with this place.

852
00:45:01.532 --> 00:45:02.467
- Muy bien.

853
00:45:06.571 --> 00:45:07.405
What?

854
00:45:08.339 --> 00:45:09.307
- Nothing I just...

855
00:45:13.711 --> 00:45:16.081
You know, Manuella, she
never talked about you.

856
00:45:16.982 --> 00:45:17.916
She,

857
00:45:17.916 --> 00:45:19.184
she never mentioned you and

858
00:45:19.184 --> 00:45:21.887
you're my little sister
and, you know it's nice.

859
00:45:21.887 --> 00:45:22.954
It's (speaking
foreign language).

860
00:45:24.756 --> 00:45:25.991
- You know,

861
00:45:25.991 --> 00:45:27.692
I was always wanted
to go to New York.

862
00:45:29.094 --> 00:45:30.561
I traveled and then I...

863
00:45:30.561 --> 00:45:31.396
- Get a life.

864
00:45:32.764 --> 00:45:34.565
Don't listen to him Ramos.

865
00:45:34.565 --> 00:45:37.268
My husband watches too
many gangster movies.

866
00:45:38.870 --> 00:45:42.073
- What, you don't
think I convinced him?

867
00:45:45.343 --> 00:45:49.014
You know, you shouldn't
have made fun of me.

868
00:45:49.014 --> 00:45:51.282
I'm not make fun of you Antonio.

869
00:45:51.282 --> 00:45:52.617
- Antonio, hey,

870
00:45:52.617 --> 00:45:55.020
Antonio she was
just kidding man.

871
00:45:55.020 --> 00:45:57.488
- I'm not make fun
of you Antonio.

872
00:45:57.488 --> 00:45:58.924
- Hey!
- (speaking foreign language),

873
00:45:58.924 --> 00:46:00.992
you're not a gangster!

874
00:46:00.992 --> 00:46:03.728
- Looks like
he's...got a temper.

875
00:46:05.396 --> 00:46:08.066
- Don't pay him any attention.

876
00:46:10.001 --> 00:46:12.037
He's like a kid sometimes.

877
00:46:13.371 --> 00:46:16.007
- [Ramos's Mother]
Ramos is still here?

878
00:46:16.007 --> 00:46:16.842
- Si mama.

879
00:46:20.411 --> 00:46:21.346
- Hey, sis.

880
00:46:23.181 --> 00:46:24.715
(speaking foreign language)

881
00:46:24.715 --> 00:46:27.018
- (speaking foreign language).

882
00:46:27.018 --> 00:46:30.755
You know, your Spanish is
(speaking foreign language).

883
00:46:30.755 --> 00:46:31.923
It's horrible.

884
00:46:33.258 --> 00:46:36.027
- Yeah, but that, is horrible.

885
00:46:36.027 --> 00:46:37.695
Who did that?
- I fell down.

886
00:46:38.596 --> 00:46:40.265
Come on, mommy's waiting you.

887
00:46:42.100 --> 00:46:43.768
- Yeah, you fell on Antonio.

888
00:46:49.407 --> 00:46:51.910
- Finally, I have my boy home.

889
00:46:54.612 --> 00:46:57.015
- Mama I wanted
to say something--

890
00:46:57.015 --> 00:46:59.918
- You don't need
to tell anything.

891
00:46:59.918 --> 00:47:02.620
Your Manuella told
me everything.

892
00:47:04.455 --> 00:47:07.192
That you tried to protect
me, like a good boy.

893
00:47:08.493 --> 00:47:09.694
- Mama I've done things.

894
00:47:11.129 --> 00:47:13.498
- Do you plan on continuing
to do that things?

895
00:47:14.866 --> 00:47:15.700
- No, I,

896
00:47:17.802 --> 00:47:19.304
I will try to stop for you.

897
00:47:21.472 --> 00:47:22.707
- Then,

898
00:47:22.707 --> 00:47:24.275
is there anything
to say about it?

899
00:47:26.311 --> 00:47:29.547
There are plenty of
cathedral around here

900
00:47:29.547 --> 00:47:31.849
for you to pray
your forgiveness in.

901
00:47:33.018 --> 00:47:35.420
- All right mama.

902
00:47:35.420 --> 00:47:37.588
I'll go to the cathedral.

903
00:47:39.857 --> 00:47:41.192
- What are your plans now?

904
00:47:42.427 --> 00:47:44.562
How are you going to be here?

905
00:47:44.562 --> 00:47:45.997
- I don't want to
go anywhere mama.

906
00:47:45.997 --> 00:47:46.998
I want to stay here.

907
00:47:48.199 --> 00:47:49.534
I, I met a girl.

908
00:47:50.902 --> 00:47:52.337
She's in Estaponesta.

909
00:47:53.438 --> 00:47:54.973
It's like paradise, you know?

910
00:47:54.973 --> 00:47:55.974
It's really nice.

911
00:47:57.475 --> 00:47:58.309
- Good.

912
00:47:59.610 --> 00:48:00.778
- Mama why don't
you go to sleep.

913
00:48:00.778 --> 00:48:02.513
Martha and I, she'll make me

914
00:48:02.513 --> 00:48:04.315
some more of that
good coffee and...

915
00:48:05.483 --> 00:48:07.752
(speaking foreign
language), okay?

916
00:48:07.752 --> 00:48:08.954
Did let's say that right?

917
00:48:08.954 --> 00:48:10.521
- Well...

918
00:48:10.521 --> 00:48:11.522
- Okay mama.

919
00:48:16.527 --> 00:48:17.362
Sleep.

920
00:48:29.840 --> 00:48:30.675
- Martha?

921
00:48:32.377 --> 00:48:33.211
Ramos?

922
00:48:35.880 --> 00:48:39.617
(speaking foreign language)?

923
00:48:46.257 --> 00:48:47.792
Ramos?

924
00:48:47.792 --> 00:48:49.527
You forgot your phone.

925
00:49:01.172 --> 00:49:03.308
- Hello?
- Hi.

926
00:49:03.308 --> 00:49:06.211
I want to speak to
Carmine Disente.

927
00:49:06.211 --> 00:49:07.645
- Who the fuck is this?

928
00:49:07.645 --> 00:49:12.583
I know the whereabouts of
someone Carmine is looking for.

929
00:49:12.583 --> 00:49:13.684
- Well good for fucking you,

930
00:49:13.684 --> 00:49:15.186
who are you talking about?

931
00:49:15.186 --> 00:49:16.454
- Ferrari, Ramos Ferrari.

932
00:49:19.224 --> 00:49:21.092
I need $5000 Euros.

933
00:49:21.092 --> 00:49:23.294
Okay, I'll send you a message.

934
00:49:29.700 --> 00:49:31.202
Woohoo!

935
00:49:31.202 --> 00:49:33.538
- [Pilot] Good morning, this
is your captain speaking.

936
00:49:34.739 --> 00:49:36.774
Flight to Spain is
ready to take off.

937
00:49:37.942 --> 00:49:40.845
(doorbell ringing)

938
00:49:41.812 --> 00:49:42.647
- Mr. Charles Winton.

939
00:49:42.647 --> 00:49:43.948
- Mr. Ramos Ferrari.

940
00:49:43.948 --> 00:49:45.350
- That's me.

941
00:49:45.350 --> 00:49:46.184
- Pleased to meet you.

942
00:49:46.184 --> 00:49:47.952
Please take a seat.

943
00:49:47.952 --> 00:49:48.786
- Alright.

944
00:49:49.954 --> 00:49:54.625
- This is a, as promised.

945
00:49:54.625 --> 00:49:57.395
- But we are in
Europe, this is U.S.

946
00:49:58.863 --> 00:50:02.300
- There's enough there to take
away discrepancy, believe me.

947
00:50:03.601 --> 00:50:04.702
- Well it seems to be all there.

948
00:50:04.702 --> 00:50:05.903
I can take care of that.

949
00:50:07.705 --> 00:50:09.240
Exactly.

950
00:50:09.240 --> 00:50:10.975
- Look Mr. Lawyer.

951
00:50:13.978 --> 00:50:15.180
Let me put it to you this way.

952
00:50:15.180 --> 00:50:18.616
I don't want to be
Ramos Ferrari anymore,

953
00:50:18.616 --> 00:50:19.850
you know what I mean?

954
00:50:19.850 --> 00:50:21.052
- I understand.

955
00:50:21.052 --> 00:50:24.055
Well, I can help procure
you a new identity.

956
00:50:24.055 --> 00:50:25.623
I can help with visas,

957
00:50:25.623 --> 00:50:29.727
transferring money into
untraceable offshore accounts,

958
00:50:29.727 --> 00:50:31.696
paper or digital.

959
00:50:31.696 --> 00:50:33.731
And my services
at your disposal,

960
00:50:33.731 --> 00:50:36.667
24 hours a day,
seven days a week.

961
00:50:36.667 --> 00:50:37.468
- I like that.

962
00:50:39.770 --> 00:50:43.007
Mr. Lawyer, let me
ask you a question.

963
00:50:43.007 --> 00:50:45.276
Why are there so
many Brits in Spain?

964
00:50:45.276 --> 00:50:46.811
I don't get this.

965
00:50:46.811 --> 00:50:49.280
- Well, I don't quite frankly.

966
00:50:51.182 --> 00:50:53.551
(funky beat)

967
00:51:04.929 --> 00:51:05.796
- Hey hey.

968
00:51:05.796 --> 00:51:07.165
- You Antonio?

969
00:51:07.165 --> 00:51:09.634
- You guys don't waste any time.

970
00:51:09.634 --> 00:51:10.601
- Just cut the bullshit.

971
00:51:10.601 --> 00:51:12.570
You've got the address or what?

972
00:51:12.570 --> 00:51:13.404
- Depends, you got my money?

973
00:51:22.380 --> 00:51:24.149
- The fuck you doing,
don't trust me?

974
00:51:24.149 --> 00:51:26.884
- It's okay, it's
okay, it's cool,

975
00:51:26.884 --> 00:51:29.554
it's cool, it's cool, it's cool.

976
00:51:31.322 --> 00:51:34.192
- Just give me the fucking
address you stupid fuck.

977
00:51:34.192 --> 00:51:35.025
The fuck?

978
00:51:39.164 --> 00:51:41.799
Hey just keep your mouth shut

979
00:51:41.799 --> 00:51:45.303
before I come back and
cut your balls off.

980
00:51:55.613 --> 00:51:57.582
Are you the hangman?
- Yeah.

981
00:51:57.582 --> 00:51:58.383
- Have a seat.

982
00:52:01.386 --> 00:52:03.688
- So listen, I
got a job for you.

983
00:52:03.688 --> 00:52:05.223
I'd do it myself but I can't.

984
00:52:05.223 --> 00:52:07.258
It's not my turf, I don't
have my lawyers around me,

985
00:52:08.459 --> 00:52:10.495
and I heard you're the
most bad ass in town.

986
00:52:11.596 --> 00:52:13.030
- You've been informed right.

987
00:52:13.030 --> 00:52:14.765
- I want you to memorize this.

988
00:52:18.569 --> 00:52:19.404
- Got it.

989
00:52:21.172 --> 00:52:22.907
- And make it as
messy as possible.

990
00:52:23.874 --> 00:52:25.510
- No problem.

991
00:52:25.510 --> 00:52:27.011
- Good.

992
00:52:27.011 --> 00:52:27.845
- We done?
You're done.

993
00:52:35.786 --> 00:52:38.189
(epic music)

994
00:52:48.699 --> 00:52:49.534
- Hey sis.

995
00:52:56.641 --> 00:52:58.709
Hey you look beautiful.

996
00:52:58.709 --> 00:53:00.110
What are you going to a funeral?

997
00:53:00.110 --> 00:53:01.312
- No, it's for the
(speaking foreign language),

998
00:53:02.280 --> 00:53:04.649
for (speaking foreign language).

999
00:53:04.649 --> 00:53:05.816
- Ah, (speaking
foreign language).

1000
00:53:05.816 --> 00:53:06.917
Yeah, Manuella
told me about that.

1001
00:53:06.917 --> 00:53:08.085
I hope I don't miss it.

1002
00:53:08.953 --> 00:53:09.787
- Me too.

1003
00:53:09.787 --> 00:53:11.322
I hope that,

1004
00:53:11.322 --> 00:53:13.791
Look, I'm not here
only for that.

1005
00:53:13.791 --> 00:53:17.161
Please, I need you
to make me a favor.

1006
00:53:17.161 --> 00:53:17.995
- What favor?

1007
00:53:18.896 --> 00:53:20.265
- Antonio.

1008
00:53:20.265 --> 00:53:21.332
- What about Antonio?

1009
00:53:22.300 --> 00:53:24.535
- Please Ramos, don't kill him.

1010
00:53:24.535 --> 00:53:26.003
- Why would I kill Antonio?

1011
00:53:26.003 --> 00:53:28.273
What are you talking about?
- Don't kill him please!

1012
00:53:28.273 --> 00:53:30.841
- What are you talking about?

1013
00:53:30.841 --> 00:53:32.710
What are you talking about?

1014
00:53:32.710 --> 00:53:34.812
- He's like a child but
please don't kill him.

1015
00:53:34.812 --> 00:53:37.382
Swear to me you are not
going to kill him, please.

1016
00:53:37.382 --> 00:53:38.849
- I swear to you
I won't kill him.

1017
00:53:38.849 --> 00:53:41.085
Now tell me what the hell
you're talking about.

1018
00:53:41.085 --> 00:53:42.019
It looks like I'm
going to have to be

1019
00:53:42.019 --> 00:53:43.421
looking over my shoulder.

1020
00:53:47.658 --> 00:53:50.060
Hey Rosaria, I'll be
there soon baby, okay?

1021
00:53:51.028 --> 00:53:52.297
Okay.

1022
00:53:52.297 --> 00:53:56.901
(speaking foreign language).

1023
00:53:56.901 --> 00:53:59.470
(bat swinging)

1024
00:54:01.806 --> 00:54:03.073
(man grunting)

1025
00:54:03.073 --> 00:54:04.609
- You know what I'm
going to do to you?

1026
00:54:04.609 --> 00:54:06.277
I'm going to drag you
over to this fucking roof,

1027
00:54:06.277 --> 00:54:07.745
I'm going to tie your legs up,

1028
00:54:07.745 --> 00:54:10.114
and I'm going to drop you
over the fucking side.

1029
00:54:10.114 --> 00:54:12.350
And the blood is going to
go up into your stomach,

1030
00:54:12.350 --> 00:54:15.653
up into your mouth and
pop your fucking eyes out.

1031
00:54:15.653 --> 00:54:17.788
And you know why no
one's gonna give a fuck?

1032
00:54:17.788 --> 00:54:18.956
Because it's siesta.

1033
00:54:21.859 --> 00:54:23.828
(funky beat)

1034
00:54:23.828 --> 00:54:27.031
You won't be needing
these anymore.

1035
00:54:27.031 --> 00:54:29.600
(man grunting)

1036
00:54:36.073 --> 00:54:36.907
- Oh,

1037
00:54:39.009 --> 00:54:39.844
ah fuck.

1038
00:54:44.549 --> 00:54:48.386
- (speaking foreign language)

1039
00:54:50.555 --> 00:54:54.392
(speaking foreign language).

1040
00:54:54.392 --> 00:54:58.162
(speaking foreign language).

1041
00:54:59.296 --> 00:55:00.865
- Cheers you guys.

1042
00:55:00.865 --> 00:55:05.302
(speaking foreign language).
- (speaking foreign language).

1043
00:55:05.302 --> 00:55:06.437
(speaking foreign language)

1044
00:55:06.437 --> 00:55:08.105
- Thank you so much.

1045
00:55:09.440 --> 00:55:11.842
(funky beat)

1046
00:55:15.980 --> 00:55:17.214
- Mr. Winter.

1047
00:55:17.214 --> 00:55:20.985
- It's too late, I'm
a bit busy right now.

1048
00:55:20.985 --> 00:55:22.219
- You call that 24
hours a day stuff.

1049
00:55:22.219 --> 00:55:23.788
There's no bullshit huh?

1050
00:55:23.788 --> 00:55:25.523
- Well, you're the first one

1051
00:55:25.523 --> 00:55:27.257
to actually take me up on this.

1052
00:55:27.257 --> 00:55:28.893
What can I do for you?

1053
00:55:28.893 --> 00:55:29.994
- Weapons.

1054
00:55:29.994 --> 00:55:32.597
- Bollocks.

1055
00:55:32.597 --> 00:55:34.965
Well, we're going to
have to see the Pakis.

1056
00:55:34.965 --> 00:55:37.602
- Pakis, what the hell is that?

1057
00:55:37.602 --> 00:55:41.439
- (speaking foreign language)

1058
00:55:43.408 --> 00:55:47.144
(speaking foreign language).

1059
00:55:48.112 --> 00:55:50.114
(speaking foreign language).

1060
00:55:50.114 --> 00:55:53.951
- (speaking foreign language)

1061
00:56:05.796 --> 00:56:07.364
Fucking little rat.

1062
00:56:10.067 --> 00:56:13.404
Hey there motherfucker,
get the fuck up!

1063
00:56:16.173 --> 00:56:17.141
Get up!

1064
00:56:17.141 --> 00:56:20.277
(men grunting)

1065
00:56:20.277 --> 00:56:21.278
Get the fuck up,

1066
00:56:21.278 --> 00:56:22.480
you fucking rat!

1067
00:56:22.480 --> 00:56:23.814
Get the fuck up!

1068
00:56:25.115 --> 00:56:26.917
You fucking rat!

1069
00:56:26.917 --> 00:56:28.886
You fucking rat bastard!

1070
00:56:28.886 --> 00:56:29.720
Get up!

1071
00:56:30.888 --> 00:56:31.889
Fucking rat!

1072
00:56:34.124 --> 00:56:35.460
Get the fuck up!

1073
00:56:36.727 --> 00:56:38.796
Dirty fucking rat bastard.

1074
00:56:38.796 --> 00:56:40.498
Mother fucker!

1075
00:56:40.498 --> 00:56:41.866
- Okay man!

1076
00:56:41.866 --> 00:56:42.700
It's okay!

1077
00:56:42.700 --> 00:56:45.302
(man grunting)

1078
00:56:48.506 --> 00:56:50.107
- How much did they pay you?

1079
00:56:50.107 --> 00:56:51.108
- Ramos please.
- How much?

1080
00:56:51.108 --> 00:56:52.443
- I need the money man!

1081
00:56:52.443 --> 00:56:53.611
- Huh?
- 5000.

1082
00:56:53.611 --> 00:56:56.113
- You took $5000 for me?

1083
00:56:56.113 --> 00:56:58.716
$5000 fucking dollars?

1084
00:56:58.716 --> 00:56:59.550
For me?

1085
00:57:01.018 --> 00:57:03.187
- Okay it's Euros.

1086
00:57:03.187 --> 00:57:04.622
- Euros.

1087
00:57:04.622 --> 00:57:06.557
- Oh wait, what, oh!

1088
00:57:06.557 --> 00:57:08.693
- You mother fucker!

1089
00:57:08.693 --> 00:57:10.194
Huh!

1090
00:57:10.194 --> 00:57:11.562
Fucking listen to me.

1091
00:57:11.562 --> 00:57:13.731
You stay away from my sister.

1092
00:57:13.731 --> 00:57:15.633
You don't go near my sister!

1093
00:57:15.633 --> 00:57:16.701
Nowhere!

1094
00:57:16.701 --> 00:57:19.169
(speaking foreign language)!

1095
00:57:19.169 --> 00:57:20.337
Mother fucker!

1096
00:57:21.639 --> 00:57:24.408
(table breaking)

1097
00:57:25.710 --> 00:57:28.312
(upbeat music)

1098
00:57:30.648 --> 00:57:34.585
* No one ever changes, no one

1099
00:57:39.624 --> 00:57:40.725
- This is fucking fake news.

1100
00:57:40.725 --> 00:57:41.892
Sitting here all fucking day.

1101
00:57:41.892 --> 00:57:43.160
Where is this fucking cunt,

1102
00:57:43.160 --> 00:57:44.161
Time is money you
know what I mean?

1103
00:57:44.161 --> 00:57:45.563
- Mr. Winter,

1104
00:57:45.563 --> 00:57:47.031
You got a nice home,
but as far away.

1105
00:57:47.031 --> 00:57:49.299
- You're the lad they
want me freaking with eh?

1106
00:57:49.299 --> 00:57:51.401
- Mr. Ward, this is Mr. Ferrari.

1107
00:57:52.870 --> 00:57:55.806
- Mr. Ward was me father,
you can call me John Boy.

1108
00:57:55.806 --> 00:57:58.075
- All right John Boy.

1109
00:57:58.075 --> 00:57:59.376
- No luck, we get locked.

1110
00:57:59.376 --> 00:58:00.678
Sure is nice to be out huh?

1111
00:58:00.678 --> 00:58:04.515
- Well, being in jail
is not on my to-do list.

1112
00:58:04.515 --> 00:58:06.050
- Fucking say that again boss.

1113
00:58:06.050 --> 00:58:08.052
- Well, I'm glad I could put
you two gentlemen together.

1114
00:58:09.554 --> 00:58:11.188
- You're a long
way from Ireland.

1115
00:58:12.623 --> 00:58:14.992
- Eh, me people like to branch
out to see the countryside.

1116
00:58:14.992 --> 00:58:17.261
For sure, I'd be
going home in a box.

1117
00:58:17.261 --> 00:58:19.129
You know there's a spot
there right next to me mom.

1118
00:58:19.129 --> 00:58:20.264
She' waiting.

1119
00:58:20.264 --> 00:58:23.100
- So, who's this kid behind you

1120
00:58:23.100 --> 00:58:24.802
looking at me like
he wants to kill me?

1121
00:58:24.802 --> 00:58:26.370
- That's one of mine bloke.

1122
00:58:27.437 --> 00:58:28.673
- What were you in for?

1123
00:58:28.673 --> 00:58:31.208
- Just conned a bloke
out a few quid like.

1124
00:58:31.208 --> 00:58:33.978
- Quid?
- Well, he means dollars.

1125
00:58:33.978 --> 00:58:36.246
- Oh, in Ireland
they say quid, okay.

1126
00:58:36.246 --> 00:58:39.049
I'm getting the lingo, I'm
getting the Irish lingo down.

1127
00:58:39.049 --> 00:58:41.285
- It's a fine fucking
spot you got here boss.

1128
00:58:42.653 --> 00:58:44.889
- Mr. Ferrari here would
like to procure some weaponry

1129
00:58:44.889 --> 00:58:45.923
in some manner.

1130
00:58:47.291 --> 00:58:48.693
- Well, you got some
shite on your shirt boss.

1131
00:58:48.693 --> 00:58:49.627
- The fuck is he talking about?

1132
00:58:49.627 --> 00:58:51.161
I got nothing on my front.

1133
00:58:51.161 --> 00:58:52.863
what the fuck is wrong with him?
- Sean, get the fuck up.

1134
00:58:55.733 --> 00:58:57.935
- Just looking out here, man.

1135
00:58:57.935 --> 00:58:59.436
- Listen boss,

1136
00:58:59.436 --> 00:59:01.271
it's not as easy to get guns
down here as it is in the US.

1137
00:59:01.271 --> 00:59:03.307
- I paid you $10,000 Mr. Winter.

1138
00:59:04.842 --> 00:59:06.744
- Oh you did.

1139
00:59:06.744 --> 00:59:08.713
Here you are boss.

1140
00:59:08.713 --> 00:59:10.748
That'll get you going
in the meantime.

1141
00:59:10.748 --> 00:59:12.349
- No this is what
I'm talking about.

1142
00:59:12.349 --> 00:59:13.851
- I got more shite
in the trailer.

1143
00:59:13.851 --> 00:59:15.986
- Your trailer?

1144
00:59:15.986 --> 00:59:17.321
- Trailer park.

1145
00:59:17.321 --> 00:59:18.488
- A trailer park.

1146
00:59:18.488 --> 00:59:20.524
- Showing me fucking horses.

1147
00:59:20.524 --> 00:59:22.126
- All right.

1148
00:59:22.126 --> 00:59:25.195
Now you text Mr. Lawyer and
we'll work on it all right?

1149
00:59:25.195 --> 00:59:26.130
- Well I never do any business

1150
00:59:26.130 --> 00:59:27.164
without a drink in me hand mate.

1151
00:59:28.966 --> 00:59:30.167
- Well,

1152
00:59:30.167 --> 00:59:33.771
you finally got some
great vodka, Nero vodka.

1153
00:59:34.939 --> 00:59:37.041
Nero's the best
vodka I ever had.

1154
00:59:37.041 --> 00:59:38.743
Thank you, Mr. Winter.

1155
00:59:38.743 --> 00:59:40.645
- That'd be fucking
hairs in your chest.

1156
00:59:40.645 --> 00:59:41.979
- Well, I have
some glasses here.

1157
00:59:41.979 --> 00:59:43.313
- Bollocks to that boys.

1158
00:59:43.313 --> 00:59:44.715
We drink like fucking men.

1159
00:59:49.319 --> 00:59:50.755
Let's go, okay?

1160
00:59:50.755 --> 00:59:51.856
Our work's done.

1161
00:59:56.927 --> 00:59:58.763
- What the fuck was that?

1162
00:59:58.763 --> 01:00:00.264
- They're some pikeys.

1163
01:00:00.264 --> 01:00:01.498
They are the best
guns I could find.

1164
01:00:01.498 --> 01:00:03.133
What's the pikey?

1165
01:00:03.133 --> 01:00:04.001
- Irish gypsy.

1166
01:00:05.502 --> 01:00:06.771
- Well look,

1167
01:00:06.771 --> 01:00:07.805
I'm going to give you a
call in a couple of days

1168
01:00:07.805 --> 01:00:09.073
and you tell me what's going on

1169
01:00:09.073 --> 01:00:10.808
when he go meet him
at the trailer park.

1170
01:00:12.376 --> 01:00:13.243
Where's my phone?

1171
01:00:19.950 --> 01:00:22.119
- Oh my God, you scared me!

1172
01:00:22.119 --> 01:00:23.854
I thought I'm
gonna surprise you.

1173
01:00:24.789 --> 01:00:26.223
- Rosaria!

1174
01:00:26.223 --> 01:00:29.059
- Maybe this is not a good idea.

1175
01:00:29.059 --> 01:00:31.128
I shouldn't come.

1176
01:00:31.128 --> 01:00:32.797
- No, no.
Come on in, come on in.

1177
01:00:32.797 --> 01:00:34.364
It's okay, it's okay.

1178
01:00:34.364 --> 01:00:35.299
Come on in, please.

1179
01:00:39.236 --> 01:00:40.104
- This is for you.

1180
01:00:41.271 --> 01:00:43.273
- Oh this is beautiful.

1181
01:00:43.273 --> 01:00:44.241
- Thank you.

1182
01:00:45.676 --> 01:00:47.077
Well why don't you make
yourself at home, all right.

1183
01:00:47.077 --> 01:00:48.913
I'll be right out, okay?

1184
01:00:51.115 --> 01:00:54.251
(door creaking shut)

1185
01:00:54.251 --> 01:00:55.585
- What are you thinking about?

1186
01:00:58.723 --> 01:01:00.024
- I'm thinking about,

1187
01:01:00.024 --> 01:01:03.560
how life is very
interesting and how,

1188
01:01:04.895 --> 01:01:06.263
you think you've
been everywhere,

1189
01:01:06.263 --> 01:01:08.665
you've done
everything, you know,

1190
01:01:10.868 --> 01:01:13.904
then something new happens
and it's beautiful.

1191
01:01:14.939 --> 01:01:16.540
- It is the magic in Spain?

1192
01:01:16.540 --> 01:01:18.408
Romance is in the air here.

1193
01:01:19.343 --> 01:01:20.677
I have to move my home.

1194
01:01:21.979 --> 01:01:23.447
- Oh, stay with me.

1195
01:01:24.414 --> 01:01:26.616
I have to work tomorrow

1196
01:01:26.616 --> 01:01:31.388
and I have my, only for, all
my stuff there, at my place.

1197
01:01:31.388 --> 01:01:33.758
- I understand,
I'll walk you home.

1198
01:01:35.192 --> 01:01:39.696
- My neighbor upstairs is
celebrating gay pride month.

1199
01:01:39.696 --> 01:01:42.632
I'm sorry, the music is so loud.

1200
01:01:44.101 --> 01:01:46.937
- It's nothing compared to
New York during pride month.

1201
01:01:46.937 --> 01:01:47.738
- Si--

1202
01:01:53.577 --> 01:01:57.214
(speaking foreign language)

1203
01:02:04.721 --> 01:02:07.157
(funky beat)

1204
01:02:15.432 --> 01:02:18.502
(car engine revving)

1205
01:02:25.409 --> 01:02:28.012
(men grunting)

1206
01:02:33.851 --> 01:02:36.086
(men grunting)

1207
01:02:36.086 --> 01:02:38.688
(upbeat music)

1208
01:02:43.360 --> 01:02:45.963
(men grunting)

1209
01:02:54.771 --> 01:02:56.673
- Go inside, go inside!

1210
01:03:00.077 --> 01:03:03.080
(door banging)

1211
01:03:03.080 --> 01:03:04.514
- Get off of him!

1212
01:03:05.782 --> 01:03:07.251
- Go inside!

1213
01:03:07.251 --> 01:03:11.088
- (speaking foreign language)

1214
01:03:14.724 --> 01:03:15.659
Who do you work for?

1215
01:03:15.659 --> 01:03:16.460
- Fuck off.
(gunshot firing)

1216
01:03:16.460 --> 01:03:18.128
Who do you work for?

1217
01:03:19.830 --> 01:03:20.730
Who do you work for?

1218
01:03:20.730 --> 01:03:25.669
- Carmine!
(gunshot firing)

1219
01:03:28.438 --> 01:03:29.773
- You got a cigarette.

1220
01:03:29.773 --> 01:03:31.041
- No, who was that--

1221
01:03:31.041 --> 01:03:32.242
- No, you don't have
a fucking cigarette.

1222
01:03:32.242 --> 01:03:33.677
- Who was that man?

1223
01:03:33.677 --> 01:03:35.145
- I'm sorry.

1224
01:03:35.145 --> 01:03:37.081
Somebody's trying to kill me.

1225
01:03:37.081 --> 01:03:39.616
- A mugger.
- No.

1226
01:03:39.616 --> 01:03:40.450
- Then why.

1227
01:03:43.453 --> 01:03:45.990
- He worked for my
former employer.

1228
01:03:45.990 --> 01:03:47.557
- I don't understand.

1229
01:03:47.557 --> 01:03:50.127
- You'll understand, I'll
be right back, I'll explain.

1230
01:03:51.661 --> 01:03:54.431
(feet shuffling)

1231
01:03:57.434 --> 01:03:59.203
- Oh my God what are you doing?

1232
01:03:59.203 --> 01:04:00.470
- I gotta get rid of her body.

1233
01:04:00.470 --> 01:04:03.073
(upbeat music)

1234
01:04:03.073 --> 01:04:04.608
- Shouldn't we
called the police?

1235
01:04:04.608 --> 01:04:06.376
- Call the police,
are you crazy?

1236
01:04:14.851 --> 01:04:17.154
- (speaking foreign language)

1237
01:04:17.154 --> 01:04:18.155
Ola?
- Ola.

1238
01:04:18.155 --> 01:04:22.726
- (speaking foreign language)

1239
01:04:22.726 --> 01:04:24.628
- (speaking foreign language).

1240
01:04:24.628 --> 01:04:28.165
- (speaking foreign language).

1241
01:04:28.165 --> 01:04:29.799
- (speaking foreign language).

1242
01:04:29.799 --> 01:04:32.769
- (speaking foreign language).

1243
01:04:32.769 --> 01:04:35.605
- (speaking foreign language).

1244
01:04:35.605 --> 01:04:38.408
- (speaking foreign language).
- (speaking foreign language).

1245
01:04:38.408 --> 01:04:43.413
- (speaking foreign language).
- (speaking foreign language).

1246
01:04:53.790 --> 01:04:58.528
- (speaking foreign language).

1247
01:04:58.528 --> 01:04:59.896
- Where's a mop?

1248
01:04:59.896 --> 01:05:00.697
- There.

1249
01:05:08.238 --> 01:05:09.706
- (speaking foreign language)?

1250
01:05:09.706 --> 01:05:11.341
- I'm with Rosaria.

1251
01:05:11.341 --> 01:05:13.210
I'm Rosaria's date.

1252
01:05:13.210 --> 01:05:14.778
I'm her date.

1253
01:05:14.778 --> 01:05:19.383
- Ah Rosaria, (speaking
foreign language)?

1254
01:05:19.383 --> 01:05:23.020
(speaking foreign language).

1255
01:05:23.020 --> 01:05:24.254
(speaking foreign language).

1256
01:05:24.254 --> 01:05:25.789
- Gracias.

1257
01:05:25.789 --> 01:05:28.192
Buenos Noches.
- Bueno, adios!

1258
01:05:29.226 --> 01:05:30.760
- Who the fuck was that?

1259
01:05:30.760 --> 01:05:31.928
- My roommate.

1260
01:05:31.928 --> 01:05:34.131
- You got a roommate?
- Yeah.

1261
01:05:34.131 --> 01:05:35.399
- Your roommate,

1262
01:05:35.399 --> 01:05:36.733
you didn't tell me you
had a fucking roommate.

1263
01:05:36.733 --> 01:05:38.502
- What the hell
is going on here?

1264
01:05:38.502 --> 01:05:42.439
You said that man worked
for your former employer.

1265
01:05:42.439 --> 01:05:46.343
- (speaking foreign language).

1266
01:05:52.882 --> 01:05:54.118
- My former employer was,

1267
01:05:55.119 --> 01:05:56.386
he was a gangster.

1268
01:05:56.386 --> 01:05:58.788
I used to, I used
to be a gangster.

1269
01:05:58.788 --> 01:05:59.756
- What?

1270
01:05:59.756 --> 01:06:01.525
We joke about that.

1271
01:06:01.525 --> 01:06:04.494
I say you talk like a gangster.

1272
01:06:06.997 --> 01:06:08.198
In quotations.

1273
01:06:10.100 --> 01:06:11.335
You killed people.

1274
01:06:13.070 --> 01:06:14.871
I used to kill people.

1275
01:06:14.871 --> 01:06:16.640
- You just killed that man.

1276
01:06:16.640 --> 01:06:18.342
- He was trying to kill me.

1277
01:06:18.342 --> 01:06:21.511
- You shoot that man,
that's monstrous.

1278
01:06:21.511 --> 01:06:23.280
- No it's not, that's survival.

1279
01:06:24.581 --> 01:06:26.850
- And that is the end of it?

1280
01:06:32.089 --> 01:06:33.690
- I don't know.

1281
01:06:33.690 --> 01:06:35.825
What are we going to do?

1282
01:06:35.825 --> 01:06:36.660
- Look,

1283
01:06:37.994 --> 01:06:39.096
come and sit.

1284
01:06:41.565 --> 01:06:42.399
Look,

1285
01:06:45.469 --> 01:06:46.936
look,

1286
01:06:46.936 --> 01:06:49.606
I gotta get rid of me.

1287
01:06:49.606 --> 01:06:52.042
I got to get rid
of Ramos Ferrari.

1288
01:06:52.042 --> 01:06:55.112
I got a lawyer and I
got some money saved up.

1289
01:06:58.448 --> 01:06:59.783
I got a lot of money, well,

1290
01:07:00.650 --> 01:07:02.286
for me, a lot of money

1291
01:07:02.286 --> 01:07:03.520
and it could last
a couple of years.

1292
01:07:03.520 --> 01:07:04.754
We can get a place
in a little Pueblo.

1293
01:07:04.754 --> 01:07:06.256
Maybe come with me?

1294
01:07:07.424 --> 01:07:08.258
Maybe?

1295
01:07:10.026 --> 01:07:11.195
- And what if I say no?

1296
01:07:12.062 --> 01:07:12.929
Do you kill me?

1297
01:07:13.830 --> 01:07:16.266
- No, I could never hurt you.

1298
01:07:17.467 --> 01:07:19.903
- I don't know if
I can just leave.

1299
01:07:22.839 --> 01:07:23.673
- Look.

1300
01:07:25.509 --> 01:07:27.844
This must be very hard for you.

1301
01:07:27.844 --> 01:07:29.313
I can understand that.

1302
01:07:29.313 --> 01:07:31.215
You need time to think.

1303
01:07:31.215 --> 01:07:32.449
I got to go take
care of a few things.

1304
01:07:32.449 --> 01:07:33.383
You think about it,

1305
01:07:33.383 --> 01:07:35.051
whether you want to come with me

1306
01:07:35.051 --> 01:07:36.320
or you want to go
back to your life.

1307
01:07:36.320 --> 01:07:37.254
They're not going
to come after you,

1308
01:07:37.254 --> 01:07:38.188
they're going to come after me.

1309
01:07:38.188 --> 01:07:39.289
You're going to be fine if I go.

1310
01:07:40.724 --> 01:07:42.459
But if you wanna come with
me, you can do that too.

1311
01:07:42.459 --> 01:07:45.595
Just, take your time
and think about it.

1312
01:07:45.595 --> 01:07:46.963
I'll talk to you soon.

1313
01:07:46.963 --> 01:07:50.167
I got to take care
of a few things okay?

1314
01:07:51.668 --> 01:07:53.237
- Don't go too far.

1315
01:08:02.179 --> 01:08:04.248
(birds chirping)

1316
01:08:04.248 --> 01:08:06.550
- Come on, come on beat him up!

1317
01:08:06.550 --> 01:08:08.585
Beat him up, go!

1318
01:08:08.585 --> 01:08:11.355
Come on beat him
up, beat him up!

1319
01:08:13.123 --> 01:08:15.925
- I'm betting a fiver on you
and you better fucking win.

1320
01:08:21.131 --> 01:08:23.167
- That boy's got no chance.

1321
01:08:24.634 --> 01:08:26.170
- Hey dumb boy,

1322
01:08:26.170 --> 01:08:29.439
your sisters on that
fucking horse on me lawn.

1323
01:08:29.439 --> 01:08:30.374
Tell her to get
that fucking horse

1324
01:08:30.374 --> 01:08:31.575
and brick shites everywhere.

1325
01:08:31.575 --> 01:08:34.110
Tell her to get
that damn horse out.

1326
01:08:34.110 --> 01:08:35.612
- I ain't tell her shite.

1327
01:08:35.612 --> 01:08:39.249
You don't have to give me
tiny words with your number.

1328
01:08:39.249 --> 01:08:40.484
- Tanya,

1329
01:08:40.484 --> 01:08:42.419
get your fucking
horse off me lawn

1330
01:08:42.419 --> 01:08:44.721
before it shites everywhere.

1331
01:08:44.721 --> 01:08:46.190
- Me dad said

1332
01:08:46.190 --> 01:08:50.194
I can do whatever the
fuck I want with me horse.

1333
01:08:50.194 --> 01:08:51.395
- John Boy,

1334
01:08:51.395 --> 01:08:52.662
seen that fucking Yank
up the road there?

1335
01:08:52.662 --> 01:08:54.664
- Fucking bastard
Yank ain't coming.

1336
01:08:57.201 --> 01:08:58.635
- Hey, hey Ramos!

1337
01:08:59.969 --> 01:09:01.171
- How you doing?

1338
01:09:01.171 --> 01:09:03.006
It's a long way out here!

1339
01:09:04.508 --> 01:09:06.476
- Up on the mine, Tanya like.

1340
01:09:06.476 --> 01:09:07.844
- Hey Tanya.

1341
01:09:07.844 --> 01:09:08.678
- You know John Boy.

1342
01:09:08.678 --> 01:09:09.946
- Hey John boy,

1343
01:09:09.946 --> 01:09:12.949
can I have a word
with wee John Boy?

1344
01:09:12.949 --> 01:09:14.684
- Yeah go on ahead.

1345
01:09:14.684 --> 01:09:16.152
- John boy, I'll
give you a C note

1346
01:09:16.152 --> 01:09:17.754
if you give me my phone back.

1347
01:09:17.754 --> 01:09:19.256
- The hell's a C-note?

1348
01:09:19.256 --> 01:09:22.058
- Across the ponds,
it's worth 100 quid.

1349
01:09:22.058 --> 01:09:23.460
- How much is that worth ma?

1350
01:09:25.061 --> 01:09:25.962
- Like seven quid?

1351
01:09:27.664 --> 01:09:28.498
- Fine.

1352
01:09:29.499 --> 01:09:31.235
- You're a lucky man.

1353
01:09:31.235 --> 01:09:33.069
Now get the fucking
horse off me lawn.

1354
01:09:36.440 --> 01:09:39.075
- Can I get my package
before I lose my socks?

1355
01:09:39.075 --> 01:09:40.777
Sure thing boss.

1356
01:09:40.777 --> 01:09:42.212
Glad, show him the shy bit.

1357
01:09:46.750 --> 01:09:48.452
Sorry about the kid boy.

1358
01:09:48.452 --> 01:09:49.486
He's always fucking trouble.

1359
01:09:51.855 --> 01:09:54.524
- Nice trailer
home you got here.

1360
01:09:54.524 --> 01:09:55.659
- It does me all right.

1361
01:09:57.894 --> 01:10:00.029
- Oh, now we're talking,
now we're talking.

1362
01:10:01.731 --> 01:10:02.732
Look at this.

1363
01:10:03.933 --> 01:10:05.702
- Mommy, fix us some
fucking drinks like.

1364
01:10:06.870 --> 01:10:08.438
Come on mommy, fix
us some drinks.

1365
01:10:08.438 --> 01:10:11.408
- Oh, fuck off and
get them yourself.

1366
01:10:11.408 --> 01:10:13.243
Now fuck off, fuck off!

1367
01:10:13.243 --> 01:10:16.079
(soft piano beat)

1368
01:10:24.187 --> 01:10:26.990
- Ma, I wanna get
married some day.

1369
01:10:26.990 --> 01:10:28.792
- You mean marry
no-gorga like that.

1370
01:10:31.094 --> 01:10:34.097
- Hey I wanted to congratulate
ya for your wedding.

1371
01:10:34.097 --> 01:10:36.733
My wee dad couldn't come, he
had to take care of the horses.

1372
01:10:36.733 --> 01:10:39.369
- Why are you shaking
with your left hand?

1373
01:10:39.369 --> 01:10:41.471
- Oh it's just a
traveling thing.

1374
01:10:41.471 --> 01:10:46.376
- A traveling thing,
yeah, thanks for coming.

1375
01:10:46.376 --> 01:10:50.847
- Ramos, (speaking
foreign language).

1376
01:10:52.081 --> 01:10:55.952
- (speaking foreign language).

1377
01:11:04.394 --> 01:11:07.764
* I'd choose you

1378
01:11:07.764 --> 01:11:08.998
* In a 100 life times

1379
01:11:08.998 --> 01:11:13.269
- Rosaria, (speaking
foreign language).

1380
01:11:24.981 --> 01:11:27.050
- Where is the ring?

1381
01:11:27.050 --> 01:11:28.918
- Where's my ring?

1382
01:11:28.918 --> 01:11:30.487
- Gimme that fucking,

1383
01:11:30.487 --> 01:11:32.722
don't you be fucking
shedding you friend.

1384
01:11:32.722 --> 01:11:35.024
I think this will be
what you're looking for.

1385
01:11:35.024 --> 01:11:36.626
I'm real sorry about that.

1386
01:11:36.626 --> 01:11:37.894
It's a traveling thing.

1387
01:11:37.894 --> 01:11:39.929
He looks to get
pissed at weddings.

1388
01:11:39.929 --> 01:11:42.732
That's why you're a shame
on your fucking family.

1389
01:11:42.732 --> 01:11:44.033
You're fucking shaming me.

1390
01:11:45.835 --> 01:11:49.706
- (speaking foreign language).

1391
01:11:54.411 --> 01:11:57.313
(group applauding)

1392
01:12:03.820 --> 01:12:06.423
* I choose you

1393
01:12:08.191 --> 01:12:11.027
(soft piano beat)

1394
01:12:18.101 --> 01:12:19.503
- Darling,

1395
01:12:19.503 --> 01:12:20.370
My lawyer,

1396
01:12:21.838 --> 01:12:24.608
a friend of a friend
of a friend of his,

1397
01:12:24.608 --> 01:12:26.710
he gave it to us
for the weekend.

1398
01:12:26.710 --> 01:12:29.446
- I love it.
- It's beautiful huh?

1399
01:12:31.214 --> 01:12:36.219
* Without union we will

1400
01:12:36.219 --> 01:12:39.656
* Move mountains we will

1401
01:12:41.925 --> 01:12:43.359
Salut my darling.

1402
01:12:44.561 --> 01:12:48.164
Look, if I'm going to
live with you forever,

1403
01:12:48.164 --> 01:12:51.034
the first thing we're gonna
have to learn how to do

1404
01:12:51.034 --> 01:12:52.469
is give me good luck.

1405
01:12:52.469 --> 01:12:54.704
(Ramos laughing)

1406
01:12:54.704 --> 01:12:55.505
You know?

1407
01:12:59.409 --> 01:13:01.310
Wooh, that's good stuff.

1408
01:13:03.246 --> 01:13:07.050
It's good to see you here.

1409
01:13:07.050 --> 01:13:09.453
(soft music)

1410
01:13:13.256 --> 01:13:15.091
What we're we talking
about, oh yeah,

1411
01:13:15.091 --> 01:13:17.927
you know what I
like talking about?

1412
01:13:17.927 --> 01:13:21.397
I wanna speak about you
and I having a family

1413
01:13:21.397 --> 01:13:23.567
starting tonight.

1414
01:13:23.567 --> 01:13:25.502
We can start it tonight.

1415
01:13:25.502 --> 01:13:27.671
- You want that?

1416
01:13:27.671 --> 01:13:29.839
- Listen, those are the
most beautiful earrings

1417
01:13:29.839 --> 01:13:31.174
I've ever seen.

1418
01:13:31.174 --> 01:13:32.008
- Really?

1419
01:13:37.981 --> 01:13:40.850
This is for you.
- Really?

1420
01:13:40.850 --> 01:13:42.285
- Now one for me.

1421
01:13:43.152 --> 01:13:46.322
- One for you and one for me?

1422
01:13:46.322 --> 01:13:47.290
I'll never lose it.

1423
01:13:48.992 --> 01:13:51.628
But we're going to need
some more fire for the fire.

1424
01:13:53.229 --> 01:13:54.030
- Okay.

1425
01:13:59.903 --> 01:14:00.870
I'm waiting for you.

1426
01:14:02.672 --> 01:14:04.073
- I'll be right back.

1427
01:14:11.815 --> 01:14:14.484
- Ramos, come upstairs.

1428
01:14:14.484 --> 01:14:15.418
- Almost done baby.

1429
01:14:18.221 --> 01:14:19.122
- Honey,

1430
01:14:19.989 --> 01:14:22.091
baby,

1431
01:14:22.091 --> 01:14:23.560
Ramos,

1432
01:14:23.560 --> 01:14:24.393
get over here.

1433
01:14:26.162 --> 01:14:31.167
Baby, Ramos, come over here!

1434
01:14:35.004 --> 01:14:37.841
(gunshots firing)

1435
01:14:43.246 --> 01:14:45.915
(intense music)

1436
01:15:05.401 --> 01:15:06.235
- Baby?

1437
01:15:07.637 --> 01:15:08.605
Baby?

1438
01:15:08.605 --> 01:15:09.438
Baby?

1439
01:15:10.907 --> 01:15:13.409
We gotta go baby, we gotta go!

1440
01:15:14.644 --> 01:15:16.312
We gotta go Rosaria.

1441
01:15:21.017 --> 01:15:22.786
You're dead!

1442
01:15:22.786 --> 01:15:24.187
You're dead!

1443
01:15:24.187 --> 01:15:25.789
You're dead!

1444
01:15:25.789 --> 01:15:27.023
You're dead!

1445
01:15:27.023 --> 01:15:28.024
You're dead!

1446
01:15:29.458 --> 01:15:32.495
(intense music)

1447
01:15:32.495 --> 01:15:35.264
(gunshot firing)

1448
01:15:44.240 --> 01:15:47.677
(intense music)

1449
01:15:47.677 --> 01:15:50.980
(gunshots firing)

1450
01:15:50.980 --> 01:15:53.650
(intense music)

1451
01:15:59.222 --> 01:16:01.991
(gunshots firing)

1452
01:16:09.699 --> 01:16:12.368
(intense music)

1453
01:16:22.345 --> 01:16:23.179
- Specked!

1454
01:16:24.447 --> 01:16:26.482
Where are these specks?

1455
01:16:26.482 --> 01:16:27.917
Spick?
- Love you.

1456
01:16:29.719 --> 01:16:31.287
- Spick!
- Love you.

1457
01:16:32.521 --> 01:16:37.526
My rules.
(gunshot firing)

1458
01:16:45.068 --> 01:16:48.071
(gun reloading)

1459
01:16:48.071 --> 01:16:50.740
(intense music)

1460
01:16:57.346 --> 01:16:59.916
(men grunting)

1461
01:17:04.520 --> 01:17:05.354
- Respect.

1462
01:17:07.323 --> 01:17:10.159
(gunshots firing)

1463
01:17:21.570 --> 01:17:22.405
- Ramos...

1464
01:17:24.007 --> 01:17:26.375
You pay for your wallet.

1465
01:17:26.375 --> 01:17:28.244
I'm gonna kill ya.

1466
01:17:28.244 --> 01:17:31.080
(gunshots firing)

1467
01:17:32.916 --> 01:17:33.750
- Vinny!

1468
01:17:35.451 --> 01:17:36.452
You're dead!

1469
01:17:43.259 --> 01:17:46.429
(gunshots firing)

1470
01:17:46.429 --> 01:17:49.098
(intense music)

1471
01:17:55.538 --> 01:17:58.374
(gunshots firing)

1472
01:18:07.316 --> 01:18:08.818
Vinny!

1473
01:18:08.818 --> 01:18:12.655
Come out and let's
die, how about you!

1474
01:18:12.655 --> 01:18:15.491
(gunshots firing)

1475
01:18:19.562 --> 01:18:22.131
(intense music)

1476
01:18:22.131 --> 01:18:22.966
Vinny.

1477
01:18:28.471 --> 01:18:31.307
Come on Vinny, one
of us gotta go.

1478
01:18:32.909 --> 01:18:34.944
- No no no Ramos,

1479
01:18:34.944 --> 01:18:36.545
there's two of you.

1480
01:18:37.781 --> 01:18:40.349
You and your fucking sick wife.

1481
01:18:41.650 --> 01:18:44.487
(gunshots firing)

1482
01:18:48.892 --> 01:18:50.159
(gun firing blanks)

1483
01:18:50.159 --> 01:18:52.996
(gunshots firing)

1484
01:18:55.231 --> 01:18:56.399
- For my wife!

1485
01:19:01.270 --> 01:19:03.672
You know when I was a kid,

1486
01:19:03.672 --> 01:19:06.609
you fucking bastards
never let me in

1487
01:19:06.609 --> 01:19:08.711
any of the meetings,

1488
01:19:08.711 --> 01:19:11.080
for some reason he
would let you in

1489
01:19:11.080 --> 01:19:13.682
and you're half Danish.

1490
01:19:13.682 --> 01:19:15.785
But because I was half Spanish,

1491
01:19:15.785 --> 01:19:18.154
what would be let me be.

1492
01:19:18.154 --> 01:19:20.223
But the number one thing,

1493
01:19:21.090 --> 01:19:22.792
the one thing I knew,

1494
01:19:24.861 --> 01:19:28.131
one of the rules and it was
instilled in me from my father

1495
01:19:29.265 --> 01:19:30.099
when I was a kid.

1496
01:19:31.367 --> 01:19:32.201
Was no women,

1497
01:19:33.402 --> 01:19:34.470
and no kids!

1498
01:19:37.807 --> 01:19:39.408
You people changed.

1499
01:19:40.309 --> 01:19:42.812
And not for any good.

1500
01:19:42.812 --> 01:19:44.113
You want to make it messy?

1501
01:19:46.182 --> 01:19:47.750
I'll make it messy.

1502
01:19:48.717 --> 01:19:51.387
(bag crinkling)

1503
01:19:56.860 --> 01:19:58.427
(speaking foreign language).

1504
01:19:58.427 --> 01:20:01.197
(gunshot firing)

1505
01:20:07.670 --> 01:20:10.273
(solemn music)

1506
01:20:36.933 --> 01:20:37.766
Rosaria,

1507
01:20:40.836 --> 01:20:41.804
I save this,

1508
01:20:43.172 --> 01:20:44.373
to take with me.

1509
01:20:44.373 --> 01:20:45.174
This...

1510
01:20:49.278 --> 01:20:51.047
I'm not going to the
same place as you.

1511
01:20:54.750 --> 01:20:55.551
That's for sure.

1512
01:21:12.868 --> 01:21:15.638
(phone ringing)

1513
01:21:29.085 --> 01:21:29.919
Hoboken?

1514
01:21:32.588 --> 01:21:33.422
Who is this?

1515
01:21:36.325 --> 01:21:38.127
- I'm on the run.

1516
01:21:38.127 --> 01:21:40.796
Made a mistake, found me.

1517
01:21:40.796 --> 01:21:41.897
Just come get me, man!

1518
01:21:52.675 --> 01:21:53.476
- Angel,

1519
01:21:54.944 --> 01:21:56.245
- Get me man I'm in Hoboken.

1520
01:21:56.245 --> 01:21:58.181
- Where?
- In a hotel.

1521
01:22:02.251 --> 01:22:04.020
Hey what's your
name, are you okay?

1522
01:22:10.293 --> 01:22:11.827
- Don't call anybody.

1523
01:22:11.827 --> 01:22:15.631
Don't text anybody, don't
contact anyone, you hear me?

1524
01:22:15.631 --> 01:22:16.465
No one!

1525
01:22:22.371 --> 01:22:23.206
Okay kid.

1526
01:22:25.408 --> 01:22:27.010
I'll call you back.

1527
01:22:30.913 --> 01:22:32.948
* I came from the mud

1528
01:22:32.948 --> 01:22:37.253
* There's dirt on my hands

1529
01:22:37.253 --> 01:22:39.488
Hoboken's better than hell.

1530
01:22:43.259 --> 01:22:48.264
* Oh I've been
running from the law *

1531
01:22:49.865 --> 01:22:54.870
* Hope they won't
shoot me down so *

1532
01:22:57.873 --> 01:23:02.778
* They sing gonna
sleepless night *

1533
01:23:03.912 --> 01:23:08.551
* Try to catch me
howling at the moon *

1534
01:23:10.786 --> 01:23:15.791
* Try to catch me
howling at the moon *

1535
01:23:18.227 --> 01:23:23.232
* Try to catch me
howling at the moon *

1536
01:23:24.633 --> 01:23:29.638
* Try to catch me
howling at the moon *

1537
01:23:34.243 --> 01:23:37.413
* When it rains it pours

1538
01:23:37.413 --> 01:23:40.916
* Water's up to my chin

1539
01:23:40.916 --> 01:23:44.220
* Once I fight it

1540
01:23:44.220 --> 01:23:47.656
* To the very end

1541
01:23:47.656 --> 01:23:51.194
* Many men try to reach in

1542
01:23:51.194 --> 01:23:54.563
* Many men I felt

1543
01:23:54.563 --> 01:23:58.234
* But if you wanna
get to heaven *

1544
01:23:58.234 --> 01:24:00.436
* You gotta raise
a little hell *

1545
01:24:00.436 --> 01:24:05.374
* And I've been
running from the law *

1546
01:24:06.609 --> 01:24:11.180
* Hope they won't
shoot me down so *

1547
01:24:14.117 --> 01:24:19.122
* They sing gonna
sleepless night *

1548
01:24:23.326 --> 01:24:28.331
* Howling at the moon

1549
01:24:29.098 --> 01:24:31.934
* Where you find me

1550
01:24:31.934 --> 01:24:35.871
* Hope you find me

1551
01:24:35.871 --> 01:24:40.876
* I'll be back home soon

1552
01:24:42.378 --> 01:24:45.981
* When the sunrise

1553
01:24:45.981 --> 01:24:50.386
* When the sun

1554
01:24:50.386 --> 01:24:52.288
* Rise

1555
01:25:01.897 --> 01:25:06.902
* Try to catch me
howling at the moon *

1556
01:25:08.971 --> 01:25:13.976
* Try to catch me
howling at the moon *

1557
01:25:16.011 --> 01:25:21.016
* Try to catch me
howling at the moon *

1558
01:25:23.051 --> 01:25:28.056
* Try to catch me
howling at the moon *

1559
01:25:29.892 --> 01:25:34.397
* Try to catch me
howling at the moon *





