1
00:00:00,125 --> 00:00:01,126
ESTA NOCHE

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:02,211 --> 00:00:04,796
<i>High School Musical:</i>
<i>El musical: La serie...</i>

4
00:00:04,880 --> 00:00:07,216
...nos pondrá nostálgicos...

5
00:00:07,299 --> 00:00:08,884
<i>...compartiremos recuerdos...</i>

6
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

7
00:00:09,134 --> 00:00:11,553
Era muy chica
cuando empecé a hacer teatro.

8
00:00:11,637 --> 00:00:12,971
Algunos <i>bloopers.</i>

9
00:00:13,847 --> 00:00:14,848
¿Estuvo bien?

10
00:00:15,057 --> 00:00:16,808
Algunas sorpresas.

11
00:00:17,017 --> 00:00:19,770
Estamos felices
por este estreno tan especial.

12
00:00:20,354 --> 00:00:21,605
Y mucha música.

13
00:00:25,359 --> 00:00:27,236
Bienvenidos a <i>High School Musical...</i>

14
00:00:27,319 --> 00:00:30,155
<i>-El musical...</i>
<i>-¡Especial de las Fiestas!</i>

15
00:00:32,574 --> 00:00:39,122
HIGH SCHOOL MUSICAL: EL MUSICAL:
Especial de las FIESTAS

16
00:00:48,173 --> 00:00:49,550
Esto es Arizona.

17
00:00:49,633 --> 00:00:53,720
Sé que no es el Polo Norte,
pero aquí es donde crecí.

18
00:00:53,804 --> 00:00:56,390
Aquí pasé casi todas mis Navidades.

19
00:00:58,225 --> 00:01:01,395
Cuando pienso en Navidad,
pienso en mi familia.

20
00:01:02,229 --> 00:01:06,066
Despertar la mañana de Navidad,
ver los regalos bajo el árbol,

21
00:01:06,149 --> 00:01:07,776
ver que las galletas y la leche

22
00:01:07,860 --> 00:01:10,237
que dejamos la noche anterior ya no están.

23
00:01:10,320 --> 00:01:12,906
Y la Navidad necesita un elfo, claro,

24
00:01:12,990 --> 00:01:16,410
y por suerte tengo a mi perrita Violet.

25
00:01:16,493 --> 00:01:18,328
<i>Es muy hermosa.</i>

26
00:01:18,412 --> 00:01:21,790
Siempre abre regalos en Navidad,

27
00:01:21,874 --> 00:01:24,751
y es muy gracioso, se emociona mucho.

28
00:01:24,835 --> 00:01:27,462
Con los años, tuve la suerte

29
00:01:27,546 --> 00:01:31,258
de poder conocer y conectarme
con mucha gente,

30
00:01:31,341 --> 00:01:33,802
así que quería dedicarles esta canción

31
00:01:33,886 --> 00:01:36,555
a todos los admiradores
que crecieron conmigo

32
00:01:36,638 --> 00:01:39,474
y a mi maravillosa familia
de <i>High School Musical.</i>

33
00:01:39,558 --> 00:01:40,767
Los extraño mucho.

34
00:01:41,059 --> 00:01:42,978
No pasaremos las fiestas juntos,

35
00:01:43,061 --> 00:01:45,981
pero la música siempre nos lleva a casa.

36
00:01:47,024 --> 00:01:50,068
THIS CHRISTMAS - POR SOFIA WYLIE

37
00:02:20,933 --> 00:02:21,934
Parque Nacional Saguaro

38
00:02:23,435 --> 00:02:24,728
POLO NORTE

39
00:03:47,102 --> 00:03:48,103
Vaya.

40
00:03:50,772 --> 00:03:53,108
Crecí a las afueras de San Diego

41
00:03:53,192 --> 00:03:56,320
con cinco hermanas,
dos padres maravillosos

42
00:03:56,403 --> 00:03:58,280
y muchísima música.

43
00:03:58,405 --> 00:04:01,158
Mi papá era
pianista y baterista profesional.

44
00:04:01,241 --> 00:04:04,286
Creo que todos llevamos
un poco de eso en la sangre.

45
00:04:04,369 --> 00:04:07,039
La música es
una parte muy importante de mi vida,

46
00:04:07,414 --> 00:04:10,042
escribo canciones casi todos los días.

47
00:04:10,417 --> 00:04:12,377
Y en la temporada uno tuve la suerte

48
00:04:12,461 --> 00:04:14,296
de poder escribir una canción

49
00:04:14,379 --> 00:04:16,632
con la encantadora Olivia Rodrigo.

50
00:04:17,090 --> 00:04:19,259
<i>Cuando estamos bajo las luces</i>

51
00:04:19,343 --> 00:04:20,427
TEMPORADA UNO

52
00:04:20,511 --> 00:04:21,970
<i>Mi corazón ya no está roto</i>

53
00:04:22,054 --> 00:04:24,139
<i>Por un momento</i>

54
00:04:24,223 --> 00:04:27,226
<i>Solo por un momento</i>

55
00:04:27,643 --> 00:04:29,186
Y en la segunda temporada,

56
00:04:29,269 --> 00:04:31,980
me dieron la increíble oportunidad

57
00:04:32,064 --> 00:04:35,609
de escribir mi canción navideña
para mi personaje, Ricky,

58
00:04:35,692 --> 00:04:39,154
y cantársela a Nini
porque no puede comprarle un regalo,

59
00:04:39,238 --> 00:04:41,073
y hace la segunda mejor opción,

60
00:04:41,156 --> 00:04:43,867
que es escribirle una canción.

61
00:04:44,117 --> 00:04:45,911
Escribir esa canción fue un sueño.

62
00:04:46,453 --> 00:04:48,288
Y no puedo creer que diga esto,

63
00:04:48,372 --> 00:04:51,959
pero podré tocarla para ustedes esta noche

64
00:04:52,417 --> 00:04:53,961
por primera vez.

65
00:04:54,044 --> 00:04:57,673
Así que disfruten mi canción, y de Ricky,
<i>The Perfect Gift.</i>

66
00:04:58,507 --> 00:05:02,427
THE PERFECT GIFT - POR JOSHUA BASSETT

67
00:05:07,140 --> 00:05:11,395
<i>Todavía recuerdo</i>
<i>La primera vez que nos besamos</i>

68
00:05:12,521 --> 00:05:17,067
<i>No necesitamos muérdago</i>
<i>Para saber lo que es amar</i>

69
00:05:18,068 --> 00:05:22,781
<i>En las buenas y en las malas</i>
<i>Hay una cosa que no va a cambiar</i>

70
00:05:23,657 --> 00:05:28,537
<i>La Navidad es mejor</i>
<i>Cuando estoy contigo</i>

71
00:05:28,704 --> 00:05:34,001
<i>No tengo mucho para dar</i>
<i>Así que espero que pienses que este es</i>

72
00:05:34,084 --> 00:05:39,381
<i>El regalo perfecto que le podría dar</i>

73
00:05:39,464 --> 00:05:44,887
<i>Al regalo perfecto que existe</i>

74
00:05:44,970 --> 00:05:49,099
<i>Sí, esta canción es</i>
<i>La segunda mejor opción</i>

75
00:05:49,183 --> 00:05:54,563
<i>Cuando el regalo perfecto eres tú</i>

76
00:05:54,646 --> 00:05:59,776
<i>Cuando el regalo perfecto eres tú</i>

77
00:06:01,653 --> 00:06:06,658
<i>Cuando las estaciones cambien</i>
<i>Y pierda el rumbo</i>

78
00:06:06,742 --> 00:06:11,663
<i>Todo estará bien</i>
<i>Contigo a mi lado</i>

79
00:06:12,247 --> 00:06:14,750
<i>Y, cariño, por eso</i>

80
00:06:15,667 --> 00:06:19,421
<i>Esta canción es la segunda mejor opción</i>

81
00:06:19,505 --> 00:06:24,885
<i>Cuando el regalo perfecto eres tú</i>

82
00:06:24,968 --> 00:06:30,432
<i>Cuando el regalo perfecto eres tú</i>

83
00:06:30,516 --> 00:06:35,979
<i>Cuando el regalo perfecto eres tú</i>

84
00:06:36,063 --> 00:06:39,358
<i>Cuando el regalo perfecto eres tú</i>

85
00:06:46,532 --> 00:06:49,826
Nací y crecí en Selma, California.

86
00:06:52,162 --> 00:06:56,124
Y somos la capital de las pasas del mundo,

87
00:06:56,333 --> 00:06:59,461
si eso les da una idea de la ciudad.

88
00:07:02,047 --> 00:07:05,843
Crecí en las afueras
de Pittsburgh, Pensilvania

89
00:07:06,009 --> 00:07:08,387
<i>y vengo de una familia muy musical.</i>

90
00:07:09,263 --> 00:07:12,808
Cada Navidad íbamos a casa de mis abuelos,

91
00:07:12,891 --> 00:07:16,895
nos parábamos en sillas
y cantábamos para la familia.

92
00:07:16,979 --> 00:07:20,816
Y ellos se sumaban al canto
o miraban con adoración

93
00:07:20,899 --> 00:07:25,654
mientras los niños hacíamos el ridículo,
porque no le temíamos a nada.

94
00:07:25,737 --> 00:07:26,738
10:55 P. M. - 24 DE DICIEMBRE, 2002

95
00:07:31,743 --> 00:07:35,914
Vi el video de Joe Serafini
cantando <i>Feliz Navidad.</i>

96
00:07:42,588 --> 00:07:44,089
Joe es tan pequeño.

97
00:07:44,173 --> 00:07:46,675
Y dice: "Del fondo 'ne' mi corazón".

98
00:07:46,758 --> 00:07:47,885
Es muy tierno.

99
00:07:50,220 --> 00:07:54,141
Lo que más me gusta de ser parte
de <i>High School Musical</i>

100
00:07:54,224 --> 00:07:57,686
es tener una segunda familia.

101
00:07:57,769 --> 00:08:00,272
Y es genial
porque tienes un grupo de gente

102
00:08:00,355 --> 00:08:04,109
que es amorosa y comprensiva
y que está ahí para apoyarte.

103
00:08:04,193 --> 00:08:06,236
Crecí cantando con mi familia,

104
00:08:06,320 --> 00:08:08,655
y a medida que crecimos,

105
00:08:08,739 --> 00:08:12,910
cada uno tomó su camino,
y ahora tengo un nuevo compañero de canto.

106
00:08:14,328 --> 00:08:15,370
FELIZ NAVIDAD

107
00:08:15,454 --> 00:08:17,456
POR FRANKIE RODRIGUEZ Y JOE SERAFINI

108
00:09:46,461 --> 00:09:47,546
Y ahora...

109
00:09:47,629 --> 00:09:49,798
¿QUÉ TAN BIEN CONOCEN A SUS COMPAÑEROS?

110
00:09:50,007 --> 00:09:53,302
¿QUIÉN DARÍA EL MEJOR REGALO CASERO?

111
00:09:53,385 --> 00:09:56,930
Creo que la persona que daría
el mejor regalo casero

112
00:09:57,014 --> 00:09:59,308
sería Julia Lester.

113
00:09:59,474 --> 00:10:03,520
Tiene que ser Julia.
Le gusta mucho el teñido con nudos.

114
00:10:03,604 --> 00:10:05,022
Creo que Olivia.

115
00:10:05,105 --> 00:10:07,816
Le pone mucha dedicación a los regalos.

116
00:10:07,900 --> 00:10:11,111
Creo que Olivia.
Siempre se esfuerza mucho.

117
00:10:11,195 --> 00:10:12,404
Creo que Dara.

118
00:10:12,487 --> 00:10:15,240
Dara o Frankie
porque piensan en los demás.

119
00:10:15,324 --> 00:10:16,992
Frankie me dio un regalo un día

120
00:10:17,075 --> 00:10:18,619
y había gastado mucho dinero.

121
00:10:18,702 --> 00:10:22,122
Así que escogería a Frankie
porque sé que no escatimaría.

122
00:10:22,706 --> 00:10:25,250
¿QUIÉN ENCABEZARÍA LA LISTA DE TRAVIESOS?

123
00:10:25,459 --> 00:10:28,420
No quiero delatar a nadie.

124
00:10:28,587 --> 00:10:31,089
Creo que Joshua Bassett.

125
00:10:31,173 --> 00:10:32,299
Probablemente Josh.

126
00:10:32,382 --> 00:10:34,218
-Joshua Bassett.
-Joshua Bassett.

127
00:10:34,301 --> 00:10:35,552
Tiene que ser Joshie.

128
00:10:35,636 --> 00:10:37,221
Me nombraron a mí, ¿no?

129
00:10:37,513 --> 00:10:39,723
Siento que a veces planea travesuras.

130
00:10:39,806 --> 00:10:41,767
-Es terrible.
-¡No puede ser!

131
00:10:41,850 --> 00:10:43,685
Claro que dijeron eso. Sí.

132
00:10:44,019 --> 00:10:46,563
¿QUIÉN INTERPRETÓ A PEQUEÑO TIM DE NIÑO?

133
00:10:46,647 --> 00:10:51,193
Joe Serafini interpretó a pequeño Tim
cuatro años seguidos.

134
00:10:51,276 --> 00:10:53,403
Yo interpreté a pequeño Tim de niño.

135
00:10:53,487 --> 00:10:56,490
Joe Serafini interpretó
a pequeño Tim de niño.

136
00:10:56,782 --> 00:10:57,950
Tuvo que ser Larry.

137
00:10:58,242 --> 00:11:00,786
¿Kate Reinders interpretó a pequeño Tim?

138
00:11:01,161 --> 00:11:02,663
¿Quién es pequeño Tim?

139
00:11:04,414 --> 00:11:05,707
¿Qué es eso?

140
00:11:16,134 --> 00:11:19,888
Crecí en Woodland Hills, California,
en una familia de artistas.

141
00:11:19,972 --> 00:11:24,268
<i>Mis padres, Loren y Kelly,</i>
<i>se conocieron haciendo teatro,</i>

142
00:11:24,351 --> 00:11:27,020
<i>y mis hermanas y yo</i>
<i>crecimos haciendo teatro.</i>

143
00:11:27,104 --> 00:11:29,231
<i>Empezamos de pequeñas.</i>

144
00:11:29,314 --> 00:11:31,650
<i>Definitivamente había mucha</i>
<i>energía musical</i>

145
00:11:31,733 --> 00:11:33,443
<i>en nuestra casa.</i>

146
00:11:35,237 --> 00:11:37,030
Toda mi familia es judía,

147
00:11:37,114 --> 00:11:39,700
así que celebramos Janucá principalmente.

148
00:11:39,783 --> 00:11:40,784
8 DE DICIEMBRE, 2001

149
00:11:40,868 --> 00:11:42,744
-Feliz Janucá.
-Es mañana.

150
00:11:42,828 --> 00:11:44,705
¿Abriremos los regalos?

151
00:11:44,788 --> 00:11:46,540
Claro. ¿Encenderán las velas?

152
00:11:46,623 --> 00:11:48,083
¿Abrir regalos?

153
00:11:48,166 --> 00:11:49,293
Sí, así es.

154
00:11:50,377 --> 00:11:53,463
Recuerdo hacer casas de jengibre
con mis hermanas.

155
00:11:53,839 --> 00:11:56,967
Pero no eran de jengibre,
eran de galletas y glaseado

156
00:11:57,050 --> 00:11:58,051
porque somos judíos.

157
00:11:58,510 --> 00:12:02,931
Les presento la torre de Julia.

158
00:12:06,310 --> 00:12:08,187
Me puse a pensar sobre qué cantar,

159
00:12:08,270 --> 00:12:09,771
y claro que podría cantar

160
00:12:09,855 --> 00:12:12,691
100 canciones navideñas
que se me ocurrieron,

161
00:12:12,774 --> 00:12:16,570
pero ¿dónde está
la canción de Janucá de Mariah Carey?

162
00:12:16,653 --> 00:12:18,947
Así que pensé que esta noche

163
00:12:19,031 --> 00:12:22,951
podría agregarle un poco del glamur
de los videos musicales a Janucá,

164
00:12:23,035 --> 00:12:26,580
y como soy una amante del teatro

165
00:12:26,663 --> 00:12:29,750
y está en mi ADN,

166
00:12:29,833 --> 00:12:33,003
lo haré a modo de <i>medley.</i><i>L'chaim.</i>

167
00:12:35,005 --> 00:12:38,217
EL MEDLEY DE JANUCÁ - POR JULIA LESTER

168
00:12:41,803 --> 00:12:44,640
<i>Perinola, perinola, perinola</i>

169
00:12:46,058 --> 00:12:48,519
<i>Oh, Janucá, oh, Janucá</i>

170
00:12:48,602 --> 00:12:50,979
<i>Ven a encender el menorá</i>

171
00:12:51,063 --> 00:12:53,232
<i>Hagamos una fiesta</i>

172
00:12:53,315 --> 00:12:55,609
<i>Bailaremos la hora</i>

173
00:12:55,692 --> 00:13:00,405
<i>Reúnanse a la mesa</i>
<i>Les daremos una sorpresa</i>

174
00:13:00,656 --> 00:13:04,576
<i>Perinolas para jugar y </i>latkes <i>para comer</i>

175
00:13:04,660 --> 00:13:09,540
<i>Y mientras jugamos</i>

176
00:13:09,623 --> 00:13:14,253
<i>Las velas arderán</i>

177
00:13:14,336 --> 00:13:16,088
<i>Una por cada noche</i>

178
00:13:16,171 --> 00:13:18,507
<i>Sí, dan una luz suave</i>

179
00:13:18,590 --> 00:13:23,554
<i>-Para recordarnos de los días pasados</i>
<i>-Recordarnos de los días pasados </i>

180
00:13:23,637 --> 00:13:26,098
<i>Pasados</i>

181
00:13:26,181 --> 00:13:28,141
<i>Perinola, perinola, perinola</i>

182
00:13:28,225 --> 00:13:30,519
<i>La hice de arcilla</i>

183
00:13:30,602 --> 00:13:32,855
<i>Cuando esté seca y lista</i>

184
00:13:32,938 --> 00:13:35,399
<i>A la perinola jugaré</i>

185
00:13:35,482 --> 00:13:37,484
<i>Perinola, perinola, perinola</i>

186
00:13:37,568 --> 00:13:39,820
<i>La hice de arcilla</i>

187
00:13:39,903 --> 00:13:42,239
<i>Y cuando esté seca y lista</i>

188
00:13:42,322 --> 00:13:43,907
<i>A la perinola jugaré</i>

189
00:13:43,991 --> 00:13:45,033
<i>¡Alcen las manos!</i>

190
00:13:45,117 --> 00:13:49,371
<i>Janucá, Janucá</i>
<i>La fiesta de las luces</i>

191
00:13:49,454 --> 00:13:51,915
<i>Las velas arden en fila</i>

192
00:13:51,999 --> 00:13:54,084
<i>Siete días, ocho noches</i>

193
00:13:54,168 --> 00:13:58,630
<i>Janucá, Janucá</i>
<i>Haz la perinola girar</i>

194
00:13:58,714 --> 00:14:00,924
<i>Gira y gira, gira y gira</i>

195
00:14:01,008 --> 00:14:03,343
<i>Todos acérquense</i>

196
00:14:03,427 --> 00:14:08,098
<i>Janucá, Janucá</i>
<i>Qué época feliz</i>

197
00:14:08,182 --> 00:14:10,392
<i>Pasteles para comer</i>
<i>¡Qué placer!</i>

198
00:14:10,475 --> 00:14:12,644
<i>Ver los rostros brillar</i>

199
00:14:12,728 --> 00:14:16,565
<i>Janucá, sí, Janucá</i>
<i>Canta y baila así</i>

200
00:14:16,648 --> 00:14:17,649
<i>¡Así es!</i>

201
00:14:17,733 --> 00:14:21,111
<i>Gira y gira, gira y gira</i>
<i>Felices fiestas</i>

202
00:14:21,195 --> 00:14:22,571
<i>¡Felices fiestas!</i>

203
00:14:26,742 --> 00:14:29,036
<i>Perinola, perinola, perinola</i>

204
00:14:38,378 --> 00:14:41,381
Crecí en una ciudad de Arkansas

205
00:14:41,465 --> 00:14:42,549
llamada Rogers.

206
00:14:42,633 --> 00:14:45,385
Es uno de esos lugares
donde todos se conocen

207
00:14:45,469 --> 00:14:46,637
porque es muy pequeño.

208
00:14:46,720 --> 00:14:49,014
Me gusta mucho estar en familia.

209
00:14:49,097 --> 00:14:53,519
Crecí en una casa
donde no había mucha riqueza.

210
00:14:54,019 --> 00:14:56,063
<i>Pero teníamos el tiempo en familia,</i>

211
00:14:56,146 --> 00:14:57,481
<i>que era lo más importante,</i>

212
00:14:57,564 --> 00:15:00,484
pero cuando dije que quería venir
a Los Ángeles

213
00:15:00,567 --> 00:15:02,903
a probar suerte con la actuación,
mi hermano

214
00:15:02,986 --> 00:15:05,697
<i>decidió tomar sus ahorros</i>

215
00:15:05,781 --> 00:15:08,700
y por lo que había trabajado
para ayudarme.

216
00:15:08,784 --> 00:15:12,579
<i>Les dio el dinero a mis padres,</i>
<i>mi mamá y yo vinimos a Los Ángeles,</i>

217
00:15:12,663 --> 00:15:14,540
y comencé mi carrera de actuación.

218
00:15:16,333 --> 00:15:19,044
Hay una foto mía una mañana de Navidad

219
00:15:19,127 --> 00:15:23,715
<i>usando una camiseta rayada azul</i>
<i>exactamente igual</i>

220
00:15:23,799 --> 00:15:27,469
<i>a la que EJ usa</i>
<i>en la primera temporada de la serie.</i>

221
00:15:27,553 --> 00:15:29,721
Hay un dato gracioso que no sabía

222
00:15:29,805 --> 00:15:33,725
y es que la ropa nunca me queda chica.
Es gracioso.

223
00:15:35,018 --> 00:15:38,689
Hay muchas cosas de mi vida
que amo. Mi familia, mi fe,

224
00:15:39,356 --> 00:15:43,318
y primero en la lista está mi Camaro,
mi bebé, mi auto,

225
00:15:43,402 --> 00:15:45,529
<i>mi belleza roja que llamo Flecha.</i>

226
00:15:46,238 --> 00:15:50,367
Así que hoy puedo cantar mi canción
en Hollywood,

227
00:15:50,450 --> 00:15:53,120
con mi hermoso auto
en su debut televisivo,

228
00:15:53,203 --> 00:15:56,331
con una canción de los 80.
Será muy divertido.

229
00:15:56,415 --> 00:16:00,294
Es un sueño hecho realidad
y milagro Navideño.

230
00:16:01,712 --> 00:16:05,465
LAST CHRISTMAS - POR MATT CORNETT

231
00:17:31,677 --> 00:17:35,931
LLÉVAME EN TRINEO

232
00:17:54,366 --> 00:17:58,954
Crecí en la ciudad de Nueva York
y amaba el teatro.

233
00:17:59,037 --> 00:18:04,710
Tengo una foto mía disfrazado de menorá
de cuando tenía cinco años.

234
00:18:06,670 --> 00:18:09,214
Me encantaba actuar para la gente.

235
00:18:09,298 --> 00:18:12,134
<i>Diré que a veces</i><i>me sentía avergonzado</i>

236
00:18:12,217 --> 00:18:15,304
<i>por celebrar Janucá en vez de Navidad.</i>

237
00:18:15,387 --> 00:18:20,475
Recuerdo que cuando era chico
le pedía regalos a Santa en Navidad

238
00:18:20,559 --> 00:18:23,687
<i>porque me ponía nervioso</i>
<i>no recibir regalos de Santa</i>

239
00:18:23,770 --> 00:18:25,480
aunque había sido un niño bueno.

240
00:18:25,564 --> 00:18:29,860
Y ahora que soy adulto
me enorgullezco del hecho

241
00:18:29,943 --> 00:18:31,987
de ser judío y celebrar

242
00:18:32,070 --> 00:18:35,365
una fiesta
que quizá no todo el mundo celebra.

243
00:18:35,449 --> 00:18:37,618
Eso me hace único, y estoy orgulloso.

244
00:18:38,118 --> 00:18:39,244
La canción que cantaré

245
00:18:39,328 --> 00:18:42,831
trata sobre soñar con algo que no está.

246
00:18:42,915 --> 00:18:45,876
Es muy parecido a lo que es ser un actor.

247
00:18:45,959 --> 00:18:48,754
Ser capaz de crear algo de la nada.

248
00:18:48,837 --> 00:18:51,548
Además, un dato curioso,
la escribió Irving Berlin,

249
00:18:51,632 --> 00:18:54,927
un muchacho judío como yo,
así que espero hacerlo bien.

250
00:18:55,969 --> 00:18:59,139
WHITE CHRISTMAS - POR LARRY SAPERSTEIN

251
00:20:58,842 --> 00:21:03,555
LO MÁS LOCO QUE PEDÍ PARA NAVIDAD FUE...

252
00:21:03,639 --> 00:21:06,767
Siempre quise un bebé elefante.
Creía que sería genial.

253
00:21:06,850 --> 00:21:09,978
Pedí un disfraz del Power Ranger negro,

254
00:21:10,062 --> 00:21:11,813
y recibí el azul.

255
00:21:11,897 --> 00:21:16,527
Un pupitre de escuela. Así es.
¿Para qué? ¿Para jugar a la escuela?

256
00:21:16,610 --> 00:21:19,279
Cada año pedía una muñeca American Girl,

257
00:21:19,363 --> 00:21:22,824
aunque fueran todas iguales.
Cantidad antes que calidad.

258
00:21:22,908 --> 00:21:24,576
Fingía que estaba en la escuela

259
00:21:24,660 --> 00:21:28,038
cuando no lo estaba,
como toda chica genial.

260
00:21:28,539 --> 00:21:31,291
-Un hermano menor.
-Ser sirena.

261
00:21:31,375 --> 00:21:33,126
La casa de Barbie.

262
00:21:33,210 --> 00:21:35,003
Quería una <i>laptop</i> de Barbie.

263
00:21:35,087 --> 00:21:36,713
Soñaba con un vestido de novia.

264
00:21:36,797 --> 00:21:38,590
Mis padres me regalaban de todo,

265
00:21:38,674 --> 00:21:40,592
pero yo quería el vestido.

266
00:21:40,676 --> 00:21:42,594
Creo que un vestido de novia.

267
00:21:44,263 --> 00:21:47,933
LITTLE ST. NICK
POR MATT CORNETT Y JOSHUA BASSETT

268
00:22:38,859 --> 00:22:40,944
CONOS DE HIELO
REFRESCANTES

269
00:23:28,867 --> 00:23:31,954
¿Cómo están? Feliz Navidad.

270
00:23:34,498 --> 00:23:37,167
Nací en Los Ángeles y crecí en Baltimore

271
00:23:37,251 --> 00:23:40,712
porque mi mamá abrió
una escuela de artes infantil.

272
00:23:40,796 --> 00:23:44,716
Una de las razones fue
que yo era muy tímida de niña.

273
00:23:44,800 --> 00:23:48,804
Y esa escuela me ayudó
a ser más extrovertida.

274
00:23:48,887 --> 00:23:51,557
Y estoy muy agradecida
de que la haya abierto.

275
00:23:51,640 --> 00:23:54,393
<i>Ella ha sido una inspiración para mí.</i>

276
00:23:54,476 --> 00:23:59,439
Esta canción se trata de Navidad
y de ver las cosas como un niño

277
00:23:59,523 --> 00:24:01,108
<i>y esa maravilla de despertar</i>

278
00:24:01,191 --> 00:24:04,403
en la mañana de Navidad
y poder estar en familia

279
00:24:04,486 --> 00:24:08,532
y saber que un día, todos creceremos

280
00:24:08,615 --> 00:24:13,036
y podremos ser
alguien completamente diferente,

281
00:24:13,120 --> 00:24:15,372
pero también únicos y especiales,

282
00:24:15,455 --> 00:24:18,333
con la sabiduría que adquirimos
con los años.

283
00:24:18,417 --> 00:24:24,214
Si tuviera que decirme algo
a mí cuando era niña, sería

284
00:24:24,298 --> 00:24:28,177
que algunos van a dudar de mí,
pero tengo que creer en mí misma,

285
00:24:28,260 --> 00:24:31,763
confiar en mí misma y vivir cada día,

286
00:24:31,847 --> 00:24:34,725
cada día del año,
como si fuera la mañana de Navidad.

287
00:24:34,808 --> 00:24:40,147
Siempre con entusiasmo y alegría
y esas ganas de seguir adelante. Punto.

288
00:24:42,232 --> 00:24:45,277
BELIEVE - POR DARA RENEÉ

289
00:26:49,276 --> 00:26:52,571
Bien. Soy de un pueblo de Michigan.

290
00:26:53,739 --> 00:26:56,617
Era muy chica
cuando empecé a hacer teatro.

291
00:26:56,700 --> 00:27:01,038
Siempre me gustó cantar,
bailar y hablar mucho,

292
00:27:01,121 --> 00:27:04,917
y tuve la suerte de interpretar
muchos de los papeles

293
00:27:05,000 --> 00:27:06,668
con los que toda niña sueña.

294
00:27:06,752 --> 00:27:10,380
Como Annie y Dorothy en <i>El mago de Oz.</i>

295
00:27:10,464 --> 00:27:11,924
También hice muchos papeles

296
00:27:12,007 --> 00:27:14,343
con los que las niñas no sueñan,

297
00:27:14,426 --> 00:27:19,598
como el cangrejo Sebastián,
Wilbur el cerdo y el pequeño Tim,

298
00:27:20,182 --> 00:27:22,518
tres años seguidos. Así es.

299
00:27:23,810 --> 00:27:26,688
Hola. Muchos no saben
que soy de Luisiana.

300
00:27:26,772 --> 00:27:29,733
<i>Soy de la feliz tierra de Luisiana.</i>

301
00:27:29,816 --> 00:27:35,155
Comencé a actuar de pequeño
con mi debut como un ángel de Dios.

302
00:27:35,239 --> 00:27:37,658
Y recuerdo que me lo tomé muy en serio.

303
00:27:37,741 --> 00:27:41,036
La señora que hizo el vestuario
me dio un brillo labial,

304
00:27:41,119 --> 00:27:48,001
como un toque artístico, y yo creí
que ese fue el toque que me hizo un ángel.

305
00:27:50,796 --> 00:27:52,965
Esta noche es la mejor

306
00:27:53,048 --> 00:27:57,261
porque cantaré a dúo
con el señor Mark St. Cyr.

307
00:27:57,344 --> 00:28:01,515
Quizá lo conozcan como el señor Mazzara,
de nuestro programa,

308
00:28:01,598 --> 00:28:03,976
y no es muy amable con la señorita Jenn.

309
00:28:04,059 --> 00:28:08,772
Pero debo decir la verdad,
Mark St. Cyr es un encanto.

310
00:28:10,774 --> 00:28:14,528
Tengo el gran honor
de ser su primera compañera de canto

311
00:28:14,611 --> 00:28:17,990
en su primera actuación
frente a la cámara,

312
00:28:18,073 --> 00:28:20,701
y solo diré esto: "Prepárense".

313
00:28:21,827 --> 00:28:23,287
Dijeron que cantaría solo.

314
00:28:24,663 --> 00:28:25,998
Solo bromeo.

315
00:28:26,081 --> 00:28:29,126
WHAT ARE YOU DOING NEW YEARS EVE?
POR KATE REINDERS Y MARK ST. CYR

316
00:30:35,460 --> 00:30:38,130
¿CUÁL SERÁ TU PROPÓSITO DE AÑO NUEVO
PARA ESTE AÑO?

317
00:30:38,213 --> 00:30:40,174
Algo maravilloso de este año

318
00:30:40,257 --> 00:30:43,427
es que pude pasar mucho tiempo
con mi familia,

319
00:30:43,510 --> 00:30:45,554
y aprendí que es muy importante para mí

320
00:30:45,637 --> 00:30:48,348
y quiero volver a hacerlo en el 2021.

321
00:30:48,432 --> 00:30:50,601
Aprovechar el tiempo al máximo,

322
00:30:50,684 --> 00:30:52,519
en especial con los que te rodean.

323
00:30:52,603 --> 00:30:55,647
Sumergirme en cada momento feliz
que tenga.

324
00:30:55,731 --> 00:30:58,525
A veces dejamos
que el tiempo se nos escape,

325
00:30:58,609 --> 00:31:02,571
quiero centrarme más en mi familia
y amigos, y disfrutar cada segundo.

326
00:31:02,654 --> 00:31:04,489
Intentar vivir más el ahora

327
00:31:04,573 --> 00:31:07,534
y apreciar lo que tengo,
sean experiencias o recuerdos,

328
00:31:07,618 --> 00:31:10,579
absorber esos momentos
y apreciarlos porque

329
00:31:10,662 --> 00:31:12,206
cuando se van, se van.

330
00:31:12,289 --> 00:31:17,002
Creo que cada año tengo
un propósito similar al anterior,

331
00:31:17,085 --> 00:31:19,087
que es ser mi mejor versión.

332
00:31:19,171 --> 00:31:20,964
Es lo único que puedo pedir.

333
00:31:22,216 --> 00:31:24,510
Mis propósitos de Año Nuevo son graciosos

334
00:31:24,593 --> 00:31:26,178
porque ¿por qué los hago?

335
00:31:27,095 --> 00:31:28,096
Nunca los cumplo.

336
00:31:28,180 --> 00:31:30,849
Mi propósito de Año Nuevo es
conocer a Beyoncé.

337
00:31:30,933 --> 00:31:34,811
Sé que es un poco raro,
pero Miss B, aunque sea por Zoom,

338
00:31:34,895 --> 00:31:36,355
no tengo ningún problema.

339
00:31:43,612 --> 00:31:46,698
Hay muchos videos caseros de mí cantando

340
00:31:46,782 --> 00:31:48,909
canciones ridículas que yo inventaba.

341
00:31:48,992 --> 00:31:50,953
<i>Día de la Amistad</i>

342
00:31:51,036 --> 00:31:53,497
<i>Amistad, amistad</i>
<i>En todas partes</i>

343
00:31:53,580 --> 00:31:56,834
Soy hija única,
así que a mis padres les encantaba

344
00:31:56,917 --> 00:31:58,627
<i>y les encantaba filmarme.</i>

345
00:31:58,710 --> 00:32:01,004
Mamá, esta no es Hannah Montana...

346
00:32:01,713 --> 00:32:03,090
Te tengo, cielo.

347
00:32:03,841 --> 00:32:07,261
Hay muchos videos
de mí cantando canciones sin sentido.

348
00:32:10,013 --> 00:32:12,850
Las cantautoras femeninas
me inspiran mucho,

349
00:32:12,933 --> 00:32:15,060
mucha de mi inspiración viene de ellas,

350
00:32:15,143 --> 00:32:19,314
como Taylor Swift, Fiona Apple
y Lorde, personas así.

351
00:32:19,398 --> 00:32:21,942
Los mejores artistas
son buenos escuchando,

352
00:32:22,025 --> 00:32:24,486
y definitivamente intento
aprender de ellos.

353
00:32:24,570 --> 00:32:27,739
Hoy cantaré una canción
de Joni Mitchell llamada <i>River.</i>

354
00:32:27,823 --> 00:32:31,034
Joni Mitchell es
una de la cantautoras más icónicas.

355
00:32:31,118 --> 00:32:34,872
Hizo un gran trabajo al escribir
una canción navideña triste,

356
00:32:34,955 --> 00:32:36,290
lo cual es muy especial.

357
00:32:36,373 --> 00:32:39,209
Navidad y las fiestas son
nostálgicas para muchos,

358
00:32:39,293 --> 00:32:41,837
y a veces esa nostalgia no es

359
00:32:41,920 --> 00:32:43,505
alegre y pacífica.

360
00:32:43,589 --> 00:32:46,091
Ella hizo un buen trabajo capturando eso,

361
00:32:46,175 --> 00:32:47,676
y estoy feliz por cantarla.

362
00:32:48,552 --> 00:32:51,555
RIVER - POR OLIVIA RODRIGO

363
00:36:06,458 --> 00:36:08,836
Y ahora, estamos felices...

364
00:36:08,919 --> 00:36:10,546
...por el estreno mundial...

365
00:36:10,629 --> 00:36:12,756
...de una nueva canción de...

366
00:36:12,840 --> 00:36:15,759
<i>...High School Musical:</i>
<i>El musical: La serie.</i>

367
00:36:16,343 --> 00:36:18,971
Imagínense. El grupo de teatro
de East High...

368
00:36:19,054 --> 00:36:23,809
...decidió lanzar
una cuenta de Instagram dedicada a mí.

369
00:36:23,892 --> 00:36:25,644
Bueno, al club de teatro.

370
00:36:25,727 --> 00:36:28,814
Y lo hacen de la única forma en que saben.

371
00:36:28,897 --> 00:36:31,233
Cantando y bailando por la escuela.

372
00:36:31,316 --> 00:36:34,486
Luego quédense
para una canción navideña más.

373
00:36:34,570 --> 00:36:36,613
Y gracias por acompañarnos

374
00:36:36,697 --> 00:36:39,741
a celebrar juntos
esta época del año tan especial.

375
00:36:39,825 --> 00:36:42,119
Frankie y Dara, ¡adelante!

376
00:36:43,704 --> 00:36:45,831
Señoras, señores, o como se identifiquen,

377
00:36:45,914 --> 00:36:46,915
TEMPORADA 2 - ADELANTO

378
00:36:46,999 --> 00:36:50,252
bienvenidos al Instagram
del grupo de teatro de East High.

379
00:39:09,808 --> 00:39:12,352
Nos complace anunciar
que detrás de estas puertas

380
00:39:12,436 --> 00:39:14,188
se está restaurando el teatro

381
00:39:14,271 --> 00:39:17,441
para volver a su gloria pasada
durante las vacaciones.

382
00:39:28,452 --> 00:39:30,829
¿QUÉ SIGNIFICA LA NAVIDAD PARA TI AHORA?

383
00:39:32,497 --> 00:39:34,249
La Navidad para mí significa

384
00:39:34,333 --> 00:39:35,709
¿QUÉ SIGNIFICA LA NAVIDAD PARA TI AHORA?

385
00:39:35,792 --> 00:39:39,963
poder tomarme un descanso
del trabajo y los viajes

386
00:39:40,047 --> 00:39:44,468
y recordar lo que es
ser una chica normal de 16 años.

387
00:39:44,551 --> 00:39:47,012
La Navidad para mí ahora es
un buen momento

388
00:39:47,095 --> 00:39:50,682
para reconectarse con la familia
que no ves durante el año.

389
00:39:50,766 --> 00:39:55,145
Pienso en la familia,
mucha diversión en la nieve y comida.

390
00:39:55,229 --> 00:39:56,438
Mucha comida.

391
00:39:56,522 --> 00:39:58,524
Pasar tiempo de calidad en familia,

392
00:39:58,607 --> 00:39:59,608
estar juntos.

393
00:39:59,691 --> 00:40:01,527
Puede que no lo sepan,

394
00:40:01,610 --> 00:40:04,613
pero ese es uno de mis lenguajes del amor.

395
00:40:06,240 --> 00:40:09,743
La Navidad siempre me hace pensar
en la casa donde crecí.

396
00:40:09,826 --> 00:40:15,332
Pero ahora que tengo a Luke,
pienso en crear recuerdos con él.

397
00:40:15,415 --> 00:40:18,210
Y quiero equilibrarlo con hacerle saber

398
00:40:18,293 --> 00:40:21,129
que la Navidad se trata sobre ser amados.

399
00:40:21,213 --> 00:40:23,590
Y no sobre los regalos que le doy,

400
00:40:24,299 --> 00:40:28,720
sino que él es el mejor regalo
que yo recibí.

401
00:40:29,304 --> 00:40:31,557
Tuve la oportunidad de devolver

402
00:40:31,640 --> 00:40:32,808
a mis padres.

403
00:40:32,891 --> 00:40:36,728
Fue difícil para ellos darles
a todos en la familia

404
00:40:36,812 --> 00:40:38,146
un regalo genial.

405
00:40:38,230 --> 00:40:42,401
Hacían lo mejor que podían,
entonces, lo que más me alegra

406
00:40:42,484 --> 00:40:45,279
es poder devolverles lo que me dieron.

407
00:40:45,863 --> 00:40:46,864
¿Y saben qué?

408
00:40:46,947 --> 00:40:48,156
Eso es Navidad para mí.

409
00:44:28,168 --> 00:44:30,170
Subtítulos: Luciana



