1
00:00:00,125 --> 00:00:01,126
ESTA NOITE

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:02,211 --> 00:00:04,796
<i>High School Musical: A Série: O Musical...</i>

4
00:00:04,880 --> 00:00:07,216
...vai revisitar o passado...

5
00:00:07,299 --> 00:00:08,884
<i>...compartilhar lembranças...</i>

6
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

7
00:00:09,134 --> 00:00:11,553
Me envolvi com teatro muito cedo.

8
00:00:11,637 --> 00:00:12,971
<i>Alguns erros de gravação.</i>

9
00:00:13,847 --> 00:00:14,848
Foi bom?

10
00:00:15,057 --> 00:00:16,808
Algumas surpresas.

11
00:00:17,017 --> 00:00:19,770
Estamos muito animados
com uma estreia especial.

12
00:00:20,354 --> 00:00:21,605
E muita música.

13
00:00:25,359 --> 00:00:27,236
Bem-vindos ao <i>High School Musical...</i>

14
00:00:27,319 --> 00:00:30,155
<i>-O musical.</i>
<i>-Especial das Festas!</i>

15
00:00:32,574 --> 00:00:39,122
HIGH SCHOOL MUSICAL: O MUSICAL:
Especial DE FESTAS

16
00:00:48,173 --> 00:00:49,550
Estamos no Arizona.

17
00:00:49,633 --> 00:00:53,720
Sei que não é nenhum Polo Norte,
mas foi onde eu cresci

18
00:00:53,804 --> 00:00:56,390
e é onde sempre passo o Natal.

19
00:00:58,225 --> 00:01:01,395
Sempre que penso no Natal,
penso na minha família.

20
00:01:02,229 --> 00:01:06,066
Acordar na manhã de Natal,
ver os presentes debaixo da árvore,

21
00:01:06,149 --> 00:01:07,776
ver que os biscoitos e o leite

22
00:01:07,860 --> 00:01:10,237
que deixamos na noite anterior sumiram.

23
00:01:10,320 --> 00:01:12,906
E é claro
que todo Natal precisa de um elfo,

24
00:01:12,990 --> 00:01:16,410
e eu, felizmente,
tenho minha cachorrinha, Violet.

25
00:01:16,493 --> 00:01:18,328
<i>Ela é muito meiga.</i>

26
00:01:18,412 --> 00:01:21,790
Ela sempre abre os presentes no Natal,

27
00:01:21,874 --> 00:01:24,751
é muito engraçado,
ela fica muito empolgada.

28
00:01:24,835 --> 00:01:27,462
Ao longo dos anos, fui abençoada

29
00:01:27,546 --> 00:01:31,258
em poder ter contato
e interagir com tantas pessoas,

30
00:01:31,341 --> 00:01:33,802
então eu queria dedicar esta música

31
00:01:33,886 --> 00:01:36,555
a todos os fãs que cresceram comigo

32
00:01:36,638 --> 00:01:39,474
e à minha incrível família
de <i>High School Musical.</i>

33
00:01:39,558 --> 00:01:40,767
Sinto muita saudade.

34
00:01:41,059 --> 00:01:42,978
Podemos não estar celebrando juntos,

35
00:01:43,061 --> 00:01:45,981
mas a música tem o poder
de unir as pessoas.

36
00:01:47,024 --> 00:01:50,068
THIS CHRISTMAS
COM SOFIA WYLIE

37
00:02:20,933 --> 00:02:21,934
Parque Nacional de Saguaro

38
00:02:23,435 --> 00:02:24,728
POLO NORTE

39
00:03:47,102 --> 00:03:48,103
Nossa.

40
00:03:50,772 --> 00:03:53,025
Eu cresci perto de San Diego

41
00:03:53,108 --> 00:03:56,320
com cinco irmãs, dois pais maravilhosos

42
00:03:56,403 --> 00:03:58,280
e uma quantidade enorme de música.

43
00:03:58,405 --> 00:04:01,158
Meu pai era pianista
e baterista profissional.

44
00:04:01,241 --> 00:04:04,286
Acho que todos nós herdamos
um pouco disso.

45
00:04:04,369 --> 00:04:07,039
Então música é
muito importante na minha vida,

46
00:04:07,414 --> 00:04:10,042
componho quase todos os dias.

47
00:04:10,417 --> 00:04:12,377
Tive muita sorte de, na 1ª temporada,

48
00:04:12,461 --> 00:04:14,296
compor uma música

49
00:04:14,379 --> 00:04:16,632
com minha linda coprotagonista
Olivia Rodrigo.

50
00:04:17,090 --> 00:04:19,259
<i>Quando estamos sob as luzes</i>

51
00:04:19,343 --> 00:04:20,427
PRIMEIRA TEMPORADA

52
00:04:20,511 --> 00:04:21,970
<i>Meu coração não está partido</i>

53
00:04:22,054 --> 00:04:24,139
<i>Por um momento</i>

54
00:04:24,223 --> 00:04:27,226
<i>Apenas por um momento</i>

55
00:04:27,643 --> 00:04:29,186
E para a segunda temporada,

56
00:04:29,269 --> 00:04:31,980
tive a oportunidade fantástica

57
00:04:32,064 --> 00:04:35,609
de compor uma canção de Natal
para o meu personagem Ricky.

58
00:04:35,692 --> 00:04:39,154
Ele canta para Nini
porque não pode comprar um presente

59
00:04:39,238 --> 00:04:41,073
e faz a segunda melhor coisa,

60
00:04:41,156 --> 00:04:43,867
que é compor uma música para ela.

61
00:04:44,117 --> 00:04:45,911
Compor essa canção foi um sonho.

62
00:04:46,453 --> 00:04:48,288
Não acredito que estou dizendo isso,

63
00:04:48,372 --> 00:04:51,959
mas vou apresentá-la para vocês hoje

64
00:04:52,417 --> 00:04:53,961
pela primeira vez.

65
00:04:54,044 --> 00:04:57,673
Então, ouçam minha música, e do Ricky,
<i>The Perfect Gift.</i>

66
00:04:58,507 --> 00:05:02,427
THE PERFECT GIFT
COM JOSHUA BASSETT

67
00:05:07,140 --> 00:05:11,395
<i>Ainda me lembro</i>
<i>Da primeira vez que nos beijamos</i>

68
00:05:12,521 --> 00:05:17,067
<i>Não precisamos de visco</i>
<i>Para saber que era amor</i>

69
00:05:18,068 --> 00:05:22,781
<i>Mesmo com os altos e baixos</i>
<i>Uma coisa permanece verdadeira</i>

70
00:05:23,657 --> 00:05:28,537
<i>O Natal é sempre melhor</i>
<i>Com você</i>

71
00:05:28,704 --> 00:05:34,001
<i>Não tenho muito para dar</i>
<i>E espero que você ache que este seja</i>

72
00:05:34,084 --> 00:05:39,381
<i>O presente perfeito que eu poderia dar</i>

73
00:05:39,464 --> 00:05:44,887
<i>Para o presente mais perfeito</i>
<i>Que já existiu</i>

74
00:05:44,970 --> 00:05:49,099
<i>Sim, esta canção é</i>
<i>A segunda melhor coisa que posso fazer</i>

75
00:05:49,183 --> 00:05:54,563
<i>Quando o presente perfeito é você</i>

76
00:05:54,646 --> 00:05:59,776
<i>Quando o presente perfeito é você</i>

77
00:06:01,653 --> 00:06:06,658
<i>Quando as estações mudam e eu me perco</i>

78
00:06:06,742 --> 00:06:11,663
<i>Tudo fica bem com você ao meu lado</i>

79
00:06:12,247 --> 00:06:14,750
<i>E, querida, é por isso</i>

80
00:06:15,667 --> 00:06:19,421
<i>Que esta canção é</i>
<i>A segunda melhor coisa</i><i>que posso fazer</i>

81
00:06:19,505 --> 00:06:24,885
<i>Quando o presente perfeito é você</i>

82
00:06:24,968 --> 00:06:30,432
<i>Quando o presente perfeito é você</i>

83
00:06:30,516 --> 00:06:35,979
<i>Quando o presente perfeito é você</i>

84
00:06:36,063 --> 00:06:39,358
<i>Quando o presente perfeito é você</i>

85
00:06:46,532 --> 00:06:49,618
Nasci e cresci em Selma, Califórnia.

86
00:06:52,162 --> 00:06:56,124
Somos a capital mundial das passas,

87
00:06:56,333 --> 00:06:59,461
para terem uma ideia de como é a cidade.

88
00:07:02,047 --> 00:07:05,843
Cresci nos arredores
de Pittsburgh, Pensilvânia,

89
00:07:06,009 --> 00:07:08,387
<i>venho de uma família muito musical.</i>

90
00:07:09,263 --> 00:07:12,808
Todo Natal,
íamos para a casa dos meus avós,

91
00:07:12,891 --> 00:07:16,895
subíamos nas cadeiras
e cantávamos para os parentes.

92
00:07:16,979 --> 00:07:20,816
E eles cantavam junto
ou apenas assistiam achando o máximo

93
00:07:20,899 --> 00:07:25,654
enquanto fazíamos papel de bobos
porque não tínhamos a menor vergonha.

94
00:07:25,737 --> 00:07:26,738
22H55
24 DE DEZEMBRO DE 2002

95
00:07:31,743 --> 00:07:35,914
Já vi o vídeo
de Joe Serafini cantando <i>Feliz Navidad.</i>

96
00:07:42,588 --> 00:07:44,089
Tão pequeno.

97
00:07:44,173 --> 00:07:46,675
E ele diz: "Do fundo do meu 'couação'."

98
00:07:46,758 --> 00:07:47,885
É muito fofo.

99
00:07:50,220 --> 00:07:54,141
Minha coisa preferida sobre ser parte
do elenco de <i>High School Musical</i>

100
00:07:54,224 --> 00:07:57,686
é ter uma segunda família.

101
00:07:57,769 --> 00:08:00,272
É ótimo, porque tenho um grupo de pessoas

102
00:08:00,355 --> 00:08:04,109
que é carinhoso, motivador
e está sempre me incentivando.

103
00:08:04,193 --> 00:08:06,236
Cresci cantando com minha família,

104
00:08:06,320 --> 00:08:08,655
e, com o passar do tempo,

105
00:08:08,739 --> 00:08:12,910
cada um seguiu seu caminho,
mas arrumei alguém para cantar comigo.

106
00:08:15,454 --> 00:08:17,456
COM FRANKIE RODRIGUEZ
E JOE SERAFINI

107
00:09:46,461 --> 00:09:47,546
E agora...

108
00:09:47,629 --> 00:09:49,798
VOCÊ CONHECE BEM O ELENCO?

109
00:09:50,007 --> 00:09:53,302
QUAL MEMBRO DO ELENCO
DARIA O MELHOR PRESENTE FEITO EM CASA?

110
00:09:53,385 --> 00:09:56,930
Acho que quem daria
o melhor presente feito em casa

111
00:09:57,014 --> 00:09:59,308
seria Julia Lester.

112
00:09:59,474 --> 00:10:03,520
Só pode ser Julia. Ela adora <i>tie-dye...</i>

113
00:10:03,604 --> 00:10:05,022
Acho que Olivia.

114
00:10:05,105 --> 00:10:07,816
Ela é a mais atenciosa
quando se trata de presentes.

115
00:10:07,900 --> 00:10:11,111
Acho que Olivia. Ela se esforça muito.

116
00:10:11,195 --> 00:10:12,404
Acho que seria Dara.

117
00:10:12,487 --> 00:10:15,240
Dara ou Frankie,
eles realmente pensam em você.

118
00:10:15,324 --> 00:10:16,992
Frankie me deu um presente,

119
00:10:17,075 --> 00:10:18,619
e ele gastou um bom dinheiro.

120
00:10:18,702 --> 00:10:22,122
Então escolho Frankie
porque sei que ele não vai economizar.

121
00:10:22,706 --> 00:10:25,250
QUEM SERIA O MAIS TRAVESSO?

122
00:10:25,459 --> 00:10:28,420
Não quero dedurar ninguém.

123
00:10:28,587 --> 00:10:31,089
Acho que Joshua Bassett.

124
00:10:31,173 --> 00:10:32,299
Provavelmente Josh.

125
00:10:32,382 --> 00:10:34,218
-Joshua Bassett.
-Joshua Bassett.

126
00:10:34,301 --> 00:10:35,552
Sim, só pode ser Joshie.

127
00:10:35,636 --> 00:10:37,221
Aposto que disseram que sou eu.

128
00:10:37,513 --> 00:10:39,723
Às vezes, ele só quer aprontar.

129
00:10:39,806 --> 00:10:41,767
-Ele é um terror.
-Não brinca!

130
00:10:41,850 --> 00:10:43,685
Claro que disseram isso.

131
00:10:44,019 --> 00:10:46,563
QUEM ENCENOU TINY TIM
QUANDO ERA CRIANÇA?

132
00:10:46,647 --> 00:10:51,193
Joe Serafini encenou Tiny Tim
durante quatro anos seguidos.

133
00:10:51,276 --> 00:10:53,403
Eu encenei Tiny Tim quando era criança.

134
00:10:53,487 --> 00:10:56,490
Joe Serafini encenou Tiny Tim
quando era criança.

135
00:10:56,782 --> 00:10:57,950
Só pode ter sido Larry.

136
00:10:58,242 --> 00:11:00,786
Foi Kate Reinders quem encenou Tiny Tim?

137
00:11:01,161 --> 00:11:02,663
O que é Tiny Tim?

138
00:11:04,414 --> 00:11:05,707
O que é isso?

139
00:11:16,134 --> 00:11:19,888
Cresci em Woodland Hills, Califórnia,
em uma família muito teatral.

140
00:11:19,972 --> 00:11:24,268
<i>Meu pai, Loren, e minha mãe, Kelly,</i>
<i>se conheceram fazendo teatro,</i>

141
00:11:24,351 --> 00:11:27,020
<i>e eu e minhas irmãs crescemos</i>
<i>fazendo teatro.</i>

142
00:11:27,104 --> 00:11:29,231
<i>Nos apaixonamos pelo teatro muito cedo.</i>

143
00:11:29,314 --> 00:11:31,650
<i>Então, com certeza,</i><i>a energia dos musicais</i>

144
00:11:31,733 --> 00:11:33,443
<i>irradia em nossa casa.</i>

145
00:11:35,237 --> 00:11:37,030
Minha família toda é judia,

146
00:11:37,114 --> 00:11:39,700
então nós crescemos celebrando o Chanucá.

147
00:11:39,783 --> 00:11:40,784
8 DEZEMBRO DE 2001

148
00:11:40,868 --> 00:11:42,744
-Feliz Chanucá.
-Chanucá é amanhã.

149
00:11:42,828 --> 00:11:44,705
Vamos abrir os presentes?

150
00:11:44,788 --> 00:11:46,540
Com certeza. Vai acender as velas?

151
00:11:46,623 --> 00:11:48,083
Abrir presentes?

152
00:11:48,166 --> 00:11:49,293
Isso mesmo.

153
00:11:50,377 --> 00:11:53,463
Fazíamos casas de biscoito de gengibre
todo ano.

154
00:11:53,839 --> 00:11:56,967
Mas usávamos biscoitos Graham e glacê,

155
00:11:57,050 --> 00:11:58,051
porque somos judeus.

156
00:11:58,510 --> 00:12:02,931
Eu apresento a torre da Julia.

157
00:12:04,391 --> 00:12:06,226
Uau!

158
00:12:06,310 --> 00:12:08,187
Refleti sobre meu número,

159
00:12:08,270 --> 00:12:09,771
e eu poderia cantar

160
00:12:09,855 --> 00:12:12,691
umas cem canções de Natal sem hesitar,

161
00:12:12,774 --> 00:12:16,570
mas onde está a versão da Mariah Carey
de uma canção de Chanucá?

162
00:12:16,653 --> 00:12:18,947
Então achei que eu poderia

163
00:12:19,031 --> 00:12:22,951
trazer um pouco do brilho dos videoclipes
para o Chanucá,

164
00:12:23,035 --> 00:12:26,580
e como sou completamente
obcecada por teatro

165
00:12:26,663 --> 00:12:29,750
e isso está no meu DNA,

166
00:12:29,833 --> 00:12:33,003
farei um medley. <i>L'chaim.</i>

167
00:12:35,005 --> 00:12:38,217
MEDLEY DE CHANUCÁ
COM JULIA LESTER

168
00:12:41,803 --> 00:12:44,640
<i>Dreidel, dreidel, dreidel</i>

169
00:12:46,058 --> 00:12:48,519
<i>Oh, Chanucá, oh, Chanucá</i>

170
00:12:48,602 --> 00:12:50,979
<i>Venha acender a menorá</i>

171
00:12:51,063 --> 00:12:53,232
<i>Vamos dar uma festa</i>

172
00:12:53,315 --> 00:12:55,609
<i>Vamos dançar a hora</i>

173
00:12:55,692 --> 00:12:59,905
<i>Reúnam-se em torno da mesa</i>
<i>Nós lhe daremos um presente</i>

174
00:12:59,988 --> 00:13:00,989
<i>Ei!</i>

175
00:13:01,073 --> 00:13:04,576
<i>Dreidels para brincar e latkes para comer</i>

176
00:13:04,660 --> 00:13:09,540
<i>E enquanto estamos jogando</i>

177
00:13:09,623 --> 00:13:14,253
<i>As velas estão queimando</i>

178
00:13:14,336 --> 00:13:16,088
<i>Uma para cada noite</i>

179
00:13:16,171 --> 00:13:18,507
<i>Sim, elas derramam uma bela luz</i>

180
00:13:18,590 --> 00:13:23,554
<i>-Para nos lembrar de antigamente</i>
<i>-Antigamente</i>

181
00:13:23,637 --> 00:13:26,098
<i>Muito antigamente</i>

182
00:13:26,181 --> 00:13:28,141
<i>Dreidel, dreidel, dreidel</i>

183
00:13:28,225 --> 00:13:30,519
<i>Eu o fiz de barro</i>

184
00:13:30,602 --> 00:13:32,855
<i>Quando estiver seco e pronto</i>

185
00:13:32,938 --> 00:13:35,399
<i>Com o dreidel brincarei</i>

186
00:13:35,482 --> 00:13:37,484
<i>Dreidel, dreidel, dreidel</i>

187
00:13:37,568 --> 00:13:39,820
<i>Eu o fiz de barro</i>

188
00:13:39,903 --> 00:13:42,239
<i>E quando estiver seco e pronto</i>

189
00:13:42,322 --> 00:13:43,907
<i>Com o dreidel brincarei</i>

190
00:13:43,991 --> 00:13:45,033
<i>Levantem as mãos!</i>

191
00:13:45,117 --> 00:13:49,371
<i>Chanucá, Chanucá</i>
<i>Festival das luzes</i>

192
00:13:49,454 --> 00:13:51,915
<i>Velas brilham em uma fileira</i>

193
00:13:51,999 --> 00:13:54,084
<i>Sete dias, oito noites</i>

194
00:13:54,168 --> 00:13:58,630
<i>Chanucá, Chanucá</i>
<i>Faça o dreidel girar</i>

195
00:13:58,714 --> 00:14:00,924
<i>Gira e gira</i>

196
00:14:01,008 --> 00:14:03,343
<i>Todos participem</i>

197
00:14:03,427 --> 00:14:08,098
<i>Chanucá, Chanucá</i>
<i>Que momento alegre</i>

198
00:14:08,182 --> 00:14:10,392
<i>Bolos para comer</i>
<i>Oh, que delícia!</i>

199
00:14:10,475 --> 00:14:12,644
<i>Veja os rostos brilharem</i>

200
00:14:12,728 --> 00:14:16,565
<i>Chanucá, sim, Chanucá</i>
<i>Cante e dance assim</i>

201
00:14:16,648 --> 00:14:17,649
<i>Isso mesmo!</i>

202
00:14:17,733 --> 00:14:21,111
<i>Gira e gira</i>
<i>Feliz festas</i>

203
00:14:21,195 --> 00:14:22,571
<i>Feliz festas!</i>

204
00:14:26,742 --> 00:14:29,036
<i>Dreidel, dreidel, dreidel</i>

205
00:14:38,378 --> 00:14:41,381
Cresci numa cidadezinha do Arkansas

206
00:14:41,465 --> 00:14:42,549
chamada Rogers.

207
00:14:42,633 --> 00:14:45,385
É o tipo de lugar
onde todo mundo conhece todo mundo,

208
00:14:45,469 --> 00:14:46,637
de tão pequeno.

209
00:14:46,720 --> 00:14:49,014
Sou uma pessoa muito ligada à família.

210
00:14:49,097 --> 00:14:53,519
Cresci em um lar não exatamente abastado.

211
00:14:54,019 --> 00:14:56,063
<i>Tínhamos uns aos outros,</i>

212
00:14:56,146 --> 00:14:57,481
<i>o que era o principal,</i>

213
00:14:57,564 --> 00:15:00,484
mas quando eu disse
que queria vir para Los Angeles

214
00:15:00,567 --> 00:15:02,903
para tentar ser ator, meu irmão

215
00:15:02,986 --> 00:15:05,739
<i>decidiu pegar as economias dele,</i>

216
00:15:05,822 --> 00:15:08,700
tudo que ele havia poupado,
para me apoiar.

217
00:15:08,784 --> 00:15:12,579
<i>Ele deu o dinheiro aos meus pais,</i>
<i>vim para Los Angeles com minha mãe</i>

218
00:15:12,663 --> 00:15:14,540
e iniciei minha carreira de ator.

219
00:15:16,333 --> 00:15:19,044
Existe uma foto minha
em uma manhã de Natal,

220
00:15:19,127 --> 00:15:23,715
<i>vestindo uma camisa azul listrada idêntica</i>

221
00:15:23,799 --> 00:15:27,469
<i>à que EJ usa na 1ª temporada de</i>
High School Musical: A Série: O Musical.

222
00:15:27,553 --> 00:15:29,721
Uma curiosidade sobre mim
que eu não sabia:

223
00:15:29,805 --> 00:15:33,725
minhas roupas não ficam pequenas.
É engraçado.

224
00:15:35,018 --> 00:15:38,689
Amo muitas coisas na minha vida.
Minha família, minha fé,

225
00:15:39,356 --> 00:15:43,318
e no topo da lista está meu Camaro,
meu bebê, meu carro,

226
00:15:43,402 --> 00:15:45,529
<i>minha beleza vermelha, que chamo de Arrow.</i>

227
00:15:46,238 --> 00:15:50,367
Então hoje vou poder cantar
minha música em Hollywood,

228
00:15:50,450 --> 00:15:53,120
e meu lindo carro fará sua estreia na TV

229
00:15:53,203 --> 00:15:56,331
com uma música dos anos 80.
Vai ser muito divertido.

230
00:15:56,415 --> 00:16:00,294
É um sonho realizado
e um milagre de Natal.

231
00:16:01,712 --> 00:16:05,465
LAST CHRISTMAS
COM MATT CORNETT

232
00:17:31,677 --> 00:17:35,931
ME PUXE COMO UM TRENÓ

233
00:17:54,366 --> 00:17:58,954
Cresci na cidade de Nova York,
e eu era apaixonado por teatro.

234
00:17:59,037 --> 00:18:04,710
Tem uma foto em que estou vestindo
uma fantasia de menorá aos cinco anos.

235
00:18:06,670 --> 00:18:09,214
Eu adorava me apresentar para as pessoas.

236
00:18:09,298 --> 00:18:12,134
<i>Acho que, às vezes, eu sentia vergonha</i>

237
00:18:12,217 --> 00:18:15,304
<i>devido ao fato de celebrar Chanucá,</i>
<i>e não Natal.</i>

238
00:18:15,387 --> 00:18:20,475
Lembro que uma vez pedi
um presente de Natal para o Papai Noel,

239
00:18:20,559 --> 00:18:23,687
<i>porque eu tinha medo</i>
<i>de não receber presente do Papai Noel,</i>

240
00:18:23,770 --> 00:18:25,480
apesar de ter me comportado.

241
00:18:25,564 --> 00:18:29,860
E agora que sou adulto,
aceitei totalmente o fato

242
00:18:29,943 --> 00:18:31,987
de que sou judeu e que comemoro

243
00:18:32,070 --> 00:18:35,365
uma festa que nem todos celebram.

244
00:18:35,449 --> 00:18:37,618
Isso me torna único,
e tenho orgulho disso.

245
00:18:38,118 --> 00:18:39,244
A música que cantarei

246
00:18:39,328 --> 00:18:42,831
fala sobre sonhar com algo que não existe.

247
00:18:42,915 --> 00:18:45,876
E isso reflete o que é ser ator.

248
00:18:45,959 --> 00:18:48,754
Poder criar algo do nada.

249
00:18:48,837 --> 00:18:51,548
Uma curiosidade,
ela foi composta por Irving Berlin,

250
00:18:51,632 --> 00:18:54,927
um rapaz judeu como eu.
Então, espero que eu faça justiça.

251
00:18:55,969 --> 00:18:59,139
WHITE CHRISTMAS
COM LARRY SAPERSTEIN

252
00:20:58,842 --> 00:21:03,555
O PRESENTE MAIS MALUCO
QUE JÁ PEDI DE NATAL FOI...

253
00:21:03,639 --> 00:21:06,767
Um filhote de elefante,
eu achava que seria o máximo.

254
00:21:06,850 --> 00:21:09,978
Pedi uma fantasia do Power Ranger Preto,

255
00:21:10,062 --> 00:21:11,813
e ganhei a do Power Ranger Azul.

256
00:21:11,897 --> 00:21:16,527
Uma mesa escolar. Isso mesmo.
Por quê? Para brincar de escola.

257
00:21:16,610 --> 00:21:19,279
Todo ano, eu pedia
uma boneca American Girl nova,

258
00:21:19,363 --> 00:21:22,824
apesar de serem todas iguais.
Quantidade, não qualidade.

259
00:21:22,908 --> 00:21:24,576
Podia fingir que estava na escola

260
00:21:24,660 --> 00:21:28,038
quando não estava na escola.
Como uma criança descolada.

261
00:21:28,539 --> 00:21:31,291
-Um irmão mais novo.
-Ser uma sereia.

262
00:21:31,375 --> 00:21:33,126
A Casa dos Sonhos da Barbie.

263
00:21:33,210 --> 00:21:35,003
Eu queria um laptop da Barbie.

264
00:21:35,087 --> 00:21:36,713
Eu queria um vestido de noiva.

265
00:21:36,797 --> 00:21:38,590
Meus pais me davam várias coisas,

266
00:21:38,674 --> 00:21:40,592
mas eu só queria um vestido de noiva.

267
00:21:40,676 --> 00:21:42,594
Então, foi um vestido de noiva.

268
00:21:44,263 --> 00:21:47,933
LITTLE ST. NICK
COM MATT CORNETT E JOSHUA BASSETT

269
00:22:38,859 --> 00:22:40,944
RASPADINHA DE GELO
REFRESCANTE

270
00:23:28,867 --> 00:23:31,954
E aí? Feliz Natal.

271
00:23:34,498 --> 00:23:37,125
Eu nasci em LA, mas cresci em Baltimore

272
00:23:37,209 --> 00:23:40,712
porque minha mãe abriu
uma escola de teatro para crianças.

273
00:23:40,796 --> 00:23:44,716
E ela fez isso
porque eu era uma criança muito tímida.

274
00:23:44,800 --> 00:23:48,804
E aquela escola me fez sair da concha.

275
00:23:48,887 --> 00:23:51,557
Sou muito grata
por minha mãe tê-la criado,

276
00:23:51,640 --> 00:23:54,393
<i>ela é uma grande inspiração para mim.</i>

277
00:23:54,476 --> 00:23:59,439
Esta música é sobre o Natal,
enxergar através dos olhos de uma criança

278
00:23:59,523 --> 00:24:01,108
<i>e a alegria de acordar</i>

279
00:24:01,191 --> 00:24:04,403
na manhã de Natal
e poder estar com sua família,

280
00:24:04,486 --> 00:24:08,532
e também saber que um dia,
todos vamos crescer

281
00:24:08,615 --> 00:24:13,036
e todos poderemos ser
alguém completamente diferente,

282
00:24:13,120 --> 00:24:15,372
mas também único e especial,

283
00:24:15,455 --> 00:24:18,333
com a sabedoria adquirida
durante todos esses anos.

284
00:24:18,417 --> 00:24:24,214
Então, se eu pudesse dizer algo
a mim mesma quando era mais nova:

285
00:24:24,298 --> 00:24:28,177
algumas pessoas vão duvidar de você,
mas sempre acredite em si mesma,

286
00:24:28,260 --> 00:24:31,763
tenha fé em si mesma, e viva cada dia,

287
00:24:31,847 --> 00:24:34,725
todos os dias do ano,
como se fossem manhãs de Natal.

288
00:24:34,808 --> 00:24:40,147
Sempre tenha aquela animação, alegria
e vontade de seguir em frente. Ponto.

289
00:24:42,232 --> 00:24:45,277
BELIEVE
COM DARA RENEÉ

290
00:26:49,276 --> 00:26:52,571
Venho de uma cidadezinha de Michigan.

291
00:26:53,739 --> 00:26:56,617
Me envolvi com teatro muito cedo.

292
00:26:56,700 --> 00:27:01,038
Sempre gostei de cantar,
dançar e falar muito,

293
00:27:01,121 --> 00:27:04,917
então tive muita sorte
por poder encenar vários papéis

294
00:27:05,000 --> 00:27:06,668
que toda garota sonha em encenar,

295
00:27:06,752 --> 00:27:10,380
como Annie e Dorothy em <i>O Mágico de Oz,</i>

296
00:27:10,464 --> 00:27:11,924
e também encenei papéis

297
00:27:12,007 --> 00:27:14,343
que toda garota não sonha em encenar,

298
00:27:14,426 --> 00:27:19,598
como Sebastian, o caranguejo,
Wilbur, o porco, e Tiny Tim,

299
00:27:20,182 --> 00:27:22,518
durante três anos seguidos. Isso mesmo.

300
00:27:23,810 --> 00:27:26,688
Oi. Muita gente não sabe
que sou da Louisiana.

301
00:27:26,772 --> 00:27:29,733
<i>Da terra feliz, Louisiana.</i>

302
00:27:29,816 --> 00:27:35,155
Comecei cedo, minha estreia no palco
foi como um anjo de Deus.

303
00:27:35,239 --> 00:27:37,658
E me lembro de levar isso muito a sério,

304
00:27:37,741 --> 00:27:41,036
a figurinista me entregou um brilho labial

305
00:27:41,119 --> 00:27:48,001
para dar um toque especial, e eu pensei
que era aquilo que fazia de mim um anjo.

306
00:27:50,796 --> 00:27:52,965
Hoje é a melhor noite da história

307
00:27:53,048 --> 00:27:57,261
porque vou cantar um dueto
com o Sr. Mark St. Cyr.

308
00:27:57,344 --> 00:28:01,515
Vocês devem conhecê-lo
como Sr. Mazzara do nosso programa,

309
00:28:01,598 --> 00:28:03,976
e ele não é muito legal com a Srta. Jenn.

310
00:28:04,059 --> 00:28:08,772
Mas a verdade é
que Mark St. Cyr é um amor.

311
00:28:10,774 --> 00:28:14,528
Tenho a imensa honra de ser
sua primeira parceira de canto

312
00:28:14,611 --> 00:28:17,990
em sua primeira apresentação
cantando na frente da câmera,

313
00:28:18,073 --> 00:28:20,701
e devo dizer: "Prepare-se, mundo."

314
00:28:21,827 --> 00:28:23,287
Me disseram que era um solo.

315
00:28:24,663 --> 00:28:25,998
Brincadeira.

316
00:28:26,081 --> 00:28:29,126
WHAT ARE YOU DOING NEW YEAR'S EVE?
COM KATE REINDERS E MARK ST. CYR

317
00:30:35,460 --> 00:30:38,130
QUAL É SUA RESOLUÇÃO PARA O NOVO ANO?

318
00:30:38,213 --> 00:30:40,174
Uma das melhores coisas deste ano

319
00:30:40,257 --> 00:30:43,427
foi que pude passar muito mais tempo
com minha família,

320
00:30:43,510 --> 00:30:45,554
e percebi que isso é importante para mim

321
00:30:45,637 --> 00:30:48,348
e quero poder
fazer isso novamente em 2021.

322
00:30:48,432 --> 00:30:50,601
Aproveitar ao máximo o meu tempo,

323
00:30:50,684 --> 00:30:52,519
sobretudo com aqueles ao meu redor.

324
00:30:52,603 --> 00:30:55,647
Mergulhar de cabeça
em todos os bons momentos.

325
00:30:55,731 --> 00:30:58,525
Sinto que, às vezes, o tempo passa voando,

326
00:30:58,609 --> 00:31:02,571
então focar mais os amigos e a família
e aproveitar cada segundo.

327
00:31:02,654 --> 00:31:04,489
Tentar viver mais no momento

328
00:31:04,573 --> 00:31:07,534
e valorizar o que você tem,
seja experiências ou memórias,

329
00:31:07,618 --> 00:31:10,579
você tem que prezar esses momentos,

330
00:31:10,662 --> 00:31:12,206
eles não durarão para sempre.

331
00:31:12,289 --> 00:31:17,002
Acho que faço
resoluções muito parecidas todo ano.

332
00:31:17,085 --> 00:31:19,087
Me tornar a melhor pessoa que eu puder.

333
00:31:19,171 --> 00:31:20,964
É tudo que posso pedir.

334
00:31:22,216 --> 00:31:24,510
Minha resolução todo ano... É engraçado,

335
00:31:24,593 --> 00:31:26,178
por que me dou ao trabalho?

336
00:31:27,095 --> 00:31:28,096
Nunca se realiza.

337
00:31:28,180 --> 00:31:30,849
Minha resolução de Ano-Novo
é conhecer Beyoncé.

338
00:31:30,933 --> 00:31:34,811
Sei que é meio difícil,
mas, Miss B, mesmo que seja pelo Zoom,

339
00:31:34,895 --> 00:31:36,355
não me importo.

340
00:31:43,612 --> 00:31:46,698
Há muitos vídeos caseiros em que canto

341
00:31:46,782 --> 00:31:48,909
músicas ridículas que eu inventei.

342
00:31:48,992 --> 00:31:50,953
<i>Dia da amizade, dia da amizade</i>

343
00:31:51,036 --> 00:31:53,497
<i>Amizade, amizade</i>
<i>Onde quer que você olhe</i>

344
00:31:53,580 --> 00:31:56,834
Sou filha única, e meus pais adoravam isso

345
00:31:56,917 --> 00:31:58,627
<i>e adoravam me filmar.</i>

346
00:31:58,710 --> 00:32:01,004
Mamãe, não é Hannah Montana...

347
00:32:01,713 --> 00:32:03,090
Enganei você.

348
00:32:03,841 --> 00:32:07,261
Existem tantos vídeos
em que canto essas bobagens.

349
00:32:10,013 --> 00:32:12,850
Me inspiro muito
em cantoras e compositoras,

350
00:32:12,933 --> 00:32:15,060
sou muito influenciada por elas,

351
00:32:15,143 --> 00:32:19,314
como Taylor Swift, Fiona Apple,
Lorde, e pessoas assim.

352
00:32:19,398 --> 00:32:21,942
Os melhores artistas
são aqueles que sabem ouvir,

353
00:32:22,025 --> 00:32:24,486
então tento aprender muito com elas.

354
00:32:24,570 --> 00:32:27,739
Hoje, vou cantar uma música
chamada <i>River </i>de Joni Mitchell.

355
00:32:27,823 --> 00:32:31,034
Ela é uma das compositoras
mais emblemáticas de todos os tempos.

356
00:32:31,118 --> 00:32:34,872
E ela fez um ótimo trabalho
escrevendo uma canção de Natal triste,

357
00:32:34,955 --> 00:32:36,290
e isso é muito especial.

358
00:32:36,373 --> 00:32:39,209
Esta época do ano costuma trazer
uma certa nostalgia,

359
00:32:39,293 --> 00:32:41,837
e nem sempre essa nostalgia precisa ser

360
00:32:41,920 --> 00:32:43,505
alegre e tranquila,

361
00:32:43,589 --> 00:32:46,091
e ela fez um ótimo trabalho
capturando isso.

362
00:32:46,175 --> 00:32:47,676
Estou doida para cantar.

363
00:32:48,552 --> 00:32:51,555
RIVER
COM OLIVIA RODRIGO

364
00:36:06,458 --> 00:36:08,836
E agora estamos muito animados...

365
00:36:08,919 --> 00:36:10,546
...com uma estreia especial.

366
00:36:10,629 --> 00:36:12,756
A primeira música da 2ª temporada de...

367
00:36:12,840 --> 00:36:15,759
<i>High School Musical: A Série: O Musical.</i>

368
00:36:16,343 --> 00:36:18,971
Imaginem isto.
Os alunos de teatro de East High...

369
00:36:19,054 --> 00:36:23,809
...decidiram lançar sua própria
página de Instagram dedicada a mim.

370
00:36:23,892 --> 00:36:25,644
Bem, ao clube de teatro.

371
00:36:25,727 --> 00:36:28,814
E fazem isso do único modo
que alunos de teatro sabem fazer.

372
00:36:28,897 --> 00:36:31,233
Cantando e dançando
pelos corredores da escola.

373
00:36:31,316 --> 00:36:34,486
Temos mais uma música
para invocar o espírito natalino.

374
00:36:34,570 --> 00:36:36,613
E obrigado por se juntarem a nós

375
00:36:36,697 --> 00:36:39,741
para celebrarmos
esta época especial juntos.

376
00:36:39,825 --> 00:36:42,119
Frankie e Dara, é com vocês!

377
00:36:43,704 --> 00:36:45,831
Senhoras, senhores,
seja lá como se define,

378
00:36:45,914 --> 00:36:46,915
PRÉVIA DA 2ª TEMPORADA

379
00:36:46,999 --> 00:36:50,252
bem-vindos à nova página do Instagram
do nosso clube de teatro.

380
00:39:09,808 --> 00:39:12,352
É um prazer anunciar que,
por trás destas portas,

381
00:39:12,436 --> 00:39:14,188
o teatro está sendo reformado

382
00:39:14,271 --> 00:39:17,441
para recuperar o brilho
dos seus dias de glória.

383
00:39:28,452 --> 00:39:30,829
O QUE O NATAL SIGNIFICA PARA VOCÊ HOJE?

384
00:39:32,497 --> 00:39:34,249
Acho que para mim o Natal significa

385
00:39:34,333 --> 00:39:35,709
O QUE O NATAL SIGNIFICA PARA VOCÊ HOJE?

386
00:39:35,792 --> 00:39:39,963
poder descansar de trabalho e viagens

387
00:39:40,047 --> 00:39:44,468
e lembrar de como é ser
uma garota normal de 16 anos.

388
00:39:44,551 --> 00:39:47,012
O Natal para mim hoje é um bom momento

389
00:39:47,095 --> 00:39:50,682
para rever a família
que está longe durante o resto do ano.

390
00:39:50,766 --> 00:39:55,145
Penso na família,
em me divertir na neve e em comida.

391
00:39:55,229 --> 00:39:56,438
Muita comida.

392
00:39:56,522 --> 00:39:58,524
Passar bons momentos com a família,

393
00:39:58,607 --> 00:39:59,608
juntar todo mundo.

394
00:39:59,691 --> 00:40:01,527
Podem não saber,

395
00:40:01,610 --> 00:40:04,613
mas tempo de qualidade
é uma das minhas linguagens do amor.

396
00:40:06,240 --> 00:40:09,743
O Natal sempre me lembra
a casa onde cresci.

397
00:40:09,826 --> 00:40:15,332
Mas agora que o Luke nasceu,
quero criar novas memórias com ele.

398
00:40:15,415 --> 00:40:18,210
E quero que ele saiba

399
00:40:18,293 --> 00:40:21,129
que o Natal se trata de ser amado.

400
00:40:21,213 --> 00:40:23,590
E não só dos presentes que ele ganha,

401
00:40:24,299 --> 00:40:28,720
e que ele é
o maior presente que já recebi.

402
00:40:29,304 --> 00:40:31,557
Tive a oportunidade de poder retribuir

403
00:40:31,640 --> 00:40:32,808
aos meus pais.

404
00:40:32,891 --> 00:40:36,728
Era difícil para eles
dar a todos da minha família

405
00:40:36,812 --> 00:40:38,146
um belo presente.

406
00:40:38,230 --> 00:40:42,401
Eles faziam o melhor que podiam,
e então o que me deixa mais animado

407
00:40:42,484 --> 00:40:45,279
é poder retribuir a eles
e ao resto da minha família.

408
00:40:45,863 --> 00:40:46,864
E sabe de uma coisa?

409
00:40:46,947 --> 00:40:48,156
Para mim, isso é Natal.

410
00:44:28,168 --> 00:44:30,170
Legendas: Pedro R.



