1
00:00:00,125 --> 00:00:01,126
TÄNÄÄN

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:02,211 --> 00:00:04,796
<i>High School Musical:</i>
<i>The Musical: The Seriesin</i>...

4
00:00:04,880 --> 00:00:07,216
...näyttelijät muistelevat menneitä.

5
00:00:07,299 --> 00:00:08,884
<i>Kerromme lapsuusmuistojamme.</i>

6
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

7
00:00:09,134 --> 00:00:11,553
Aloitin näyttelemisen nuorena.

8
00:00:11,637 --> 00:00:12,971
<i>Pari mokaa.</i>

9
00:00:13,847 --> 00:00:14,848
Oliko se hyvä?

10
00:00:15,057 --> 00:00:16,808
Muutama yllätys.

11
00:00:17,017 --> 00:00:19,770
Näytämme aivan erityisen ensiesityksen.

12
00:00:20,354 --> 00:00:21,605
Ja paljon musiikkia.

13
00:00:25,359 --> 00:00:27,236
Tämä on <i>High School Musical.</i>

14
00:00:27,319 --> 00:00:30,155
<i>-The Musical.</i>
<i>-Joulun erikoisjakso!</i>

15
00:00:48,173 --> 00:00:49,550
Olemme Arizonassa.

16
00:00:49,633 --> 00:00:53,720
Tämä ei ole pohjoisnapa,
mutta vartuin täällä -

17
00:00:53,804 --> 00:00:56,390
ja vietin täällä lähes jokaisen joulun.

18
00:00:58,225 --> 00:01:01,395
Joulu tuo mieleen perheeni.

19
00:01:02,229 --> 00:01:06,066
Heräsin joulupäivän aamuna
ja näin lahjat kuusen alla.

20
00:01:06,149 --> 00:01:07,776
Jättämämme keksit ja maito

21
00:01:07,860 --> 00:01:10,237
olivat poissa.

22
00:01:10,320 --> 00:01:12,906
Jouluna pitää olla tonttuja,

23
00:01:12,990 --> 00:01:16,410
ja minulla on koirani Violet.

24
00:01:16,493 --> 00:01:18,328
<i>Se on suloinen.</i>

25
00:01:18,412 --> 00:01:21,790
Se avaa lahjat joulupäivän aamuna.

26
00:01:21,874 --> 00:01:24,751
Se on hauskaa. Se on ihan innoissaan.

27
00:01:24,835 --> 00:01:27,462
Olen ollut onnekas

28
00:01:27,546 --> 00:01:31,258
saadessani tavata todella paljon ihmisiä,

29
00:01:31,341 --> 00:01:33,802
ja haluan omistaa tämän laulun

30
00:01:33,886 --> 00:01:36,555
faneille, jotka ovat varttuneet kanssani,

31
00:01:36,638 --> 00:01:39,474
ja tietysti ihanalle
<i>High School Musical</i> -perheelleni.

32
00:01:39,558 --> 00:01:40,767
Ikävöin heitä.

33
00:01:41,059 --> 00:01:42,978
Emme voi viettää joulua yhdessä,

34
00:01:43,061 --> 00:01:45,981
mutta musiikki tuo meidät aina kotiin.

35
00:02:20,933 --> 00:02:21,934
Saguaron Kansallispuisto

36
00:02:23,435 --> 00:02:24,728
POHJOISNAPA

37
00:03:47,102 --> 00:03:48,103
Voi pojat.

38
00:03:50,772 --> 00:03:52,816
Vartuin San Diegon ulkopuolella

39
00:03:52,983 --> 00:03:56,320
viiden siskon ja vanhempiemme kanssa.

40
00:03:56,403 --> 00:03:58,280
Elämä oli täynnä musiikkia.

41
00:03:58,405 --> 00:04:01,158
Isäni oli ammattipianisti ja -rumpali.

42
00:04:01,241 --> 00:04:04,286
Me kaikki taisimme periä osan siitä.

43
00:04:04,369 --> 00:04:07,039
Nyt musiikki on iso osa elämääni,

44
00:04:07,414 --> 00:04:10,042
ja teen musiikkia lähes joka päivä.

45
00:04:10,417 --> 00:04:12,377
Ensimmäisellä kaudella

46
00:04:12,461 --> 00:04:14,296
sain tilaisuuden tehdä laulun

47
00:04:14,379 --> 00:04:16,632
kanssanäyttelijäni Olivia Rodrigon kanssa.

48
00:04:17,090 --> 00:04:19,259
<i>Alla parrasvalojen</i>

49
00:04:19,343 --> 00:04:20,427
ENSIMMÄINEN KAUSI

50
00:04:20,511 --> 00:04:21,970
<i>Sydämeen sattuu vähiten</i>

51
00:04:22,054 --> 00:04:24,139
<i>Hetken</i>

52
00:04:24,223 --> 00:04:27,226
<i>Vain hetken</i>

53
00:04:27,643 --> 00:04:29,186
Ja kun toinen kausi alkoi,

54
00:04:29,269 --> 00:04:31,980
sain mielettömän tilaisuuden

55
00:04:32,064 --> 00:04:35,609
tehdä oma joululaulu hahmolleni Rickylle.

56
00:04:35,692 --> 00:04:39,154
Hän laulaa sen Ninille,
koska ei voi ostaa lahjaa.

57
00:04:39,238 --> 00:04:41,073
Toiseksi paras lahjavaihtoehto

58
00:04:41,156 --> 00:04:43,867
on tehdä Ninille laulu.

59
00:04:44,117 --> 00:04:45,911
Joululaulun tekeminen oli mahtavaa.

60
00:04:46,453 --> 00:04:48,288
Uskomatonta, että voin sanoa näin,

61
00:04:48,372 --> 00:04:51,959
mutta esitän sen teille tänään

62
00:04:52,417 --> 00:04:53,961
ensimmäistä kertaa koskaan.

63
00:04:54,044 --> 00:04:57,673
Nauttikaa laulustani eli Rickyn laulusta
<i>Täydellinen lahja.</i>

64
00:04:58,507 --> 00:05:02,427
TÄYDELLINEN LAHJA
JOSHUA BASSETT

65
00:05:07,140 --> 00:05:11,395
<i>En voi unohtaa</i>
<i>Ensimmäistä suudelmaa</i>

66
00:05:12,521 --> 00:05:17,067
<i>Misteliä tarvittu ei</i>
<i>Rakkaus mukanaan vei</i>

67
00:05:18,068 --> 00:05:22,781
<i>On haasteita monenlaisia</i>
<i>Mutta varmaa on yksi asia</i>

68
00:05:23,657 --> 00:05:28,537
<i>Joulu on parempi</i>
<i>Jos olen kanssasi</i>

69
00:05:28,704 --> 00:05:34,001
<i>En voi antaa paljon</i>
<i>Mutta toivon, että tämä on</i>

70
00:05:34,084 --> 00:05:39,381
<i>Täydellisin mahdollinen lahja</i>

71
00:05:39,464 --> 00:05:44,887
<i>Täydelliselle lahjalleni</i>

72
00:05:44,970 --> 00:05:49,099
<i>Tämä laulu on toiseksi parasta</i>

73
00:05:49,183 --> 00:05:54,563
<i>Koska paras lahja olet sinä</i>

74
00:05:54,646 --> 00:05:59,776
<i>Koska paras lahja olet sinä</i>

75
00:06:01,653 --> 00:06:06,658
<i>Kun aika rientää</i>
<i>En tiedä mistään</i>

76
00:06:06,742 --> 00:06:11,663
<i>Pärjään sinä rinnallani</i>

77
00:06:12,247 --> 00:06:14,750
<i>Ja siksi, kulta</i>

78
00:06:15,667 --> 00:06:19,421
<i>Tämä laulu on toiseksi parasta</i>

79
00:06:19,505 --> 00:06:24,885
<i>Koska paras lahja olet sinä</i>

80
00:06:24,968 --> 00:06:30,432
<i>Koska paras lahja olet sinä</i>

81
00:06:30,516 --> 00:06:35,979
<i>Koska paras lahja olet sinä</i>

82
00:06:36,063 --> 00:06:39,358
<i>Koska paras lahja olet sinä</i>

83
00:06:46,532 --> 00:06:49,576
Synnyin ja vartuin Kalifornian Selmassa.

84
00:06:52,162 --> 00:06:56,124
Tämä on maailman rusinapääkapunki.

85
00:06:56,333 --> 00:06:59,461
Se kertoo jotain tästä kaupungista.

86
00:07:02,047 --> 00:07:05,926
Vartuin Pennsylvaniassa
Pittsburghin lähellä.

87
00:07:06,009 --> 00:07:08,387
<i>Olen musikaalisesta suvusta.</i>

88
00:07:09,263 --> 00:07:12,808
Joka joulu menimme mummin ja ukin luo.

89
00:07:12,891 --> 00:07:16,895
Me lapset seisoimme tuoleilla
ja lauloimme sukulaisille.

90
00:07:16,979 --> 00:07:20,816
Muut joko lauloivat mukana
tai katsoivat ihaillen.

91
00:07:20,899 --> 00:07:25,654
Nolasimme itsemme,
koska lapsina emme pelänneet.

92
00:07:25,737 --> 00:07:26,738
KLO 22.55
24.12.2002

93
00:07:31,743 --> 00:07:35,914
Olen nähnyt Joe Serafinin
laulavan <i>Feliz Navidadin.</i>

94
00:07:42,588 --> 00:07:44,089
Joe on tosi pieni.

95
00:07:44,173 --> 00:07:46,675
Ja hän laulaa: "Syömmeni pohjasta."

96
00:07:46,758 --> 00:07:47,885
Tosi söpöä.

97
00:07:50,220 --> 00:07:54,141
On hienoa olla mukana
<i>High School Musicalissa,</i>

98
00:07:54,224 --> 00:07:57,686
koska olen saanut toisen perheen.

99
00:07:57,769 --> 00:08:00,272
Se on hienoa, koska me kaikki

100
00:08:00,355 --> 00:08:04,109
rakastamme, tuemme
ja kannustamme toisiamme.

101
00:08:04,193 --> 00:08:06,236
Vartuin laulaen perheeni kanssa,

102
00:08:06,320 --> 00:08:08,655
mutta kun tulee vanhemmaksi,

103
00:08:08,739 --> 00:08:12,910
tiet eroavat.
Nyt minulla on uusi duettopari.

104
00:08:14,661 --> 00:08:17,456
FRANKIE RODRIGUEZ JA JOE SERAFINI

105
00:09:46,461 --> 00:09:47,546
Ja nyt...

106
00:09:47,629 --> 00:09:49,798
KUINKA HYVIN TUNNET VASTANÄYTTELIJÄSI?

107
00:09:50,007 --> 00:09:53,302
KUKA ANTAISI PARHAAN ITSE TEHDYN LAHJAN?

108
00:09:53,385 --> 00:09:56,930
Parhaa itse tehdyn lahjan antaisi

109
00:09:57,014 --> 00:09:59,308
Julia Lester.

110
00:09:59,474 --> 00:10:03,520
Varmasti Julia.
Hän pitää solmuvärjäyksestä.

111
00:10:03,604 --> 00:10:05,022
Ehkä Olivia.

112
00:10:05,105 --> 00:10:07,816
Hän on huomaavainen, mitä tulee lahjoihin.

113
00:10:07,900 --> 00:10:11,111
Ehkä Olivia. Hän antaisi kaikkensa.

114
00:10:11,195 --> 00:10:12,404
Mahdollisesti Dara.

115
00:10:12,487 --> 00:10:15,240
Dara tai Frankie,
koska he ottavat muut huomioon.

116
00:10:15,324 --> 00:10:16,992
Sain kerran Frankieltä lahjan.

117
00:10:17,075 --> 00:10:18,619
Hän käytti paljon rahaa.

118
00:10:18,702 --> 00:10:22,122
Vastaan Frankie, koska hän ei ole pihi.

119
00:10:22,706 --> 00:10:25,250
KUKA OLISI PUKIN TUHMALLA LISTALLA?

120
00:10:25,459 --> 00:10:28,420
En halua vasikoida.

121
00:10:28,587 --> 00:10:31,089
Ehkä Joshua Bassett.

122
00:10:31,173 --> 00:10:32,299
Varmaankin Josh.

123
00:10:32,382 --> 00:10:34,218
Joshua Bassett.

124
00:10:34,301 --> 00:10:35,552
Varmasti Joshie.

125
00:10:35,636 --> 00:10:37,221
Vastasivatko kaikki minut?

126
00:10:37,513 --> 00:10:39,723
Hän on välillä pahanteossa.

127
00:10:39,806 --> 00:10:41,767
-Hän on kiusankappale.
-Eikä!

128
00:10:41,850 --> 00:10:43,685
Tietysti he sanoivat niin.

129
00:10:44,019 --> 00:10:46,563
KUKA NÄYTTELI PIKKU-TIMIÄ LAPSENA?

130
00:10:46,647 --> 00:10:51,193
Joe Serafini näytteli pikku-Timiä
neljänä peräkkäisenä jouluna.

131
00:10:51,276 --> 00:10:53,403
Näyttelin pikku-Timiä lapsena.

132
00:10:53,487 --> 00:10:56,490
Joe Serafini näytteli pikku-Timiä lapsena.

133
00:10:56,782 --> 00:10:57,950
Varmasti Larry.

134
00:10:58,242 --> 00:11:00,786
Oliko Kate Reinders pikku-Tim?

135
00:11:01,161 --> 00:11:02,663
Kuka on pikku-Tim?

136
00:11:04,414 --> 00:11:05,707
Kuka hän on?

137
00:11:16,134 --> 00:11:19,888
Vartuin Kalifornian Woodland Hillsissä
teatteriperheessä.

138
00:11:19,972 --> 00:11:24,268
<i>Isäni Loren ja äitini Kelly</i>
<i>tapasivat teatteripiireissä,</i>

139
00:11:24,351 --> 00:11:27,020
<i>ja minä ja siskoni Jenny ja Lily</i>
<i>vartuimme näytellen.</i>

140
00:11:27,104 --> 00:11:29,231
<i>Innostuimme siitä todella nuorina.</i>

141
00:11:29,314 --> 00:11:31,650
<i>Kodissamme oli</i>

142
00:11:31,733 --> 00:11:33,443
<i>paljon musikaalista energiaa.</i>

143
00:11:35,237 --> 00:11:37,030
Sukuni on juutalainen,

144
00:11:37,114 --> 00:11:39,700
joten juhlimme pääasiassa hanukkaa.

145
00:11:39,783 --> 00:11:40,784
8.12.2001

146
00:11:40,868 --> 00:11:42,744
-Hyvää hanukkaa.
-Hanukka on huomenna.

147
00:11:42,828 --> 00:11:44,705
Avaammeko lahjat?

148
00:11:44,788 --> 00:11:46,540
Varmasti. Sytytättekö kynttilät?

149
00:11:46,623 --> 00:11:48,083
Avataan lahjat?

150
00:11:48,166 --> 00:11:49,293
Juuri niin.

151
00:11:50,377 --> 00:11:53,463
Tein siskojeni kanssa
joka vuosi piparitaloja,

152
00:11:53,839 --> 00:11:56,967
mutta piparitaikinan sijaan
käytimme keksejä ja kuorrutusta.

153
00:11:57,050 --> 00:11:58,051
Olemme juutalaisia.

154
00:11:58,510 --> 00:12:02,931
Tässä on Julian torni.

155
00:12:04,391 --> 00:12:06,226
Vau!

156
00:12:06,310 --> 00:12:08,187
Mietin, mitä voisin laulaa,

157
00:12:08,270 --> 00:12:09,771
ja osaisin laulaa teille

158
00:12:09,855 --> 00:12:12,691
vaikka sata joululaulua nyt heti,

159
00:12:12,774 --> 00:12:16,570
mutta missä on
Marah Carey -tyylinen hanukkalaulu?

160
00:12:16,653 --> 00:12:18,947
Tänään päätin siis

161
00:12:19,031 --> 00:12:22,951
lisätä hanukkaan
vähän musiikkivideotyyliä,

162
00:12:23,035 --> 00:12:26,580
ja koska olen teatterinörtti,

163
00:12:26,663 --> 00:12:29,750
ja se on minulla geeneissä,

164
00:12:29,833 --> 00:12:33,003
esitän hanukkasikermän. <i>L'chaim.</i>

165
00:12:35,005 --> 00:12:38,217
HANUKKASIKERMÄ
JULIA LESTER

166
00:12:41,803 --> 00:12:44,640
<i>Hyrrä, hyrrä, hyrrä!</i>

167
00:12:46,058 --> 00:12:48,519
<i>Oi, hanukka</i>

168
00:12:48,602 --> 00:12:50,979
<i>Sytytetään menora</i>

169
00:12:51,063 --> 00:12:53,232
<i>Nyt juhlitaan</i>

170
00:12:53,315 --> 00:12:55,609
<i>Tanssitaan horaa</i>

171
00:12:55,692 --> 00:13:00,239
<i>Kaikki pöydän ääreen</i>
<i>Nyt teitä kestitään</i>

172
00:13:00,697 --> 00:13:04,576
<i>Hyrriä leikkeihin ja perunalettuja suuhun</i>

173
00:13:04,660 --> 00:13:09,540
<i>Ja leikkiessämme</i>

174
00:13:09,623 --> 00:13:14,253
<i>Kynttilät palavat himmeinä</i>

175
00:13:14,336 --> 00:13:16,088
<i>Yksi jokaiselle yölle</i>

176
00:13:16,171 --> 00:13:18,507
<i>Ne luovat herkkää valoaan</i>

177
00:13:18,590 --> 00:13:23,554
<i>-Muistuttaen entisajoista</i>
<i>-Entisajoista</i>

178
00:13:23,637 --> 00:13:26,098
<i>Kauan, kauan sitten</i>

179
00:13:26,181 --> 00:13:28,141
<i>Hyrrä, hyrrä, hyrrä!</i>

180
00:13:28,225 --> 00:13:30,519
<i>Savesta sen tein</i>

181
00:13:30,602 --> 00:13:32,855
<i>Ja kun se oli valmis</i>

182
00:13:32,938 --> 00:13:35,399
<i>Sen mukaan leikkiin vein</i>

183
00:13:35,482 --> 00:13:37,484
<i>Hyrrä, hyrrä, hyrrä</i>

184
00:13:37,568 --> 00:13:39,820
<i>Savesta sen tein</i>

185
00:13:39,903 --> 00:13:42,239
<i>Ja kun se oli valmis</i>

186
00:13:42,322 --> 00:13:43,907
<i>Sen mukaan leikkiin vein</i>

187
00:13:43,991 --> 00:13:45,033
<i>Kädet ilmaan!</i>

188
00:13:45,117 --> 00:13:49,371
<i>Hanukka, hanukka</i>
<i>Valon juhla</i>

189
00:13:49,454 --> 00:13:51,915
<i>Kynttilät loistavat rivissä</i>

190
00:13:51,999 --> 00:13:54,084
<i>Seitsemän päivää, kahdeksan yötä</i>

191
00:13:54,168 --> 00:13:58,630
<i>Hanukka, hanukka</i>
<i>Antaa hyrrän pyöriä</i>

192
00:13:58,714 --> 00:14:00,924
<i>Ympäri, ympäri, ympäri pyöriä</i>

193
00:14:01,008 --> 00:14:03,343
<i>Mukaan liittykää</i>

194
00:14:03,427 --> 00:14:08,098
<i>Hanukka, hanukka</i>
<i>Se on ilon aikaa</i>

195
00:14:08,182 --> 00:14:10,392
<i>Kakkua</i>
<i>Ja herkkuja!</i>

196
00:14:10,475 --> 00:14:12,644
<i>Kasvot hehkua alkaa</i>

197
00:14:12,728 --> 00:14:16,565
<i>Hanukka, oi, hanukka</i>
<i>Tanssikaa ja laulakaa</i>

198
00:14:16,648 --> 00:14:17,649
<i>Juuri niin!</i>

199
00:14:17,733 --> 00:14:21,111
<i>Ympäri ja ympäri</i>
<i>Hyvää juhlanaikaa</i>

200
00:14:21,195 --> 00:14:22,571
<i>Hyvää juhlanaikaa!</i>

201
00:14:26,742 --> 00:14:29,036
<i>Hyrrä, hyrrä, hyrrä</i>

202
00:14:38,378 --> 00:14:41,381
Olen arkansasilaisesta kaupungista

203
00:14:41,465 --> 00:14:42,549
nimeltä Rogers.

204
00:14:42,633 --> 00:14:45,385
Siellä kaikki tuntevat toisensa.

205
00:14:45,469 --> 00:14:46,637
Paikka on niin pieni.

206
00:14:46,720 --> 00:14:49,014
Olen todella perhekeskeinen.

207
00:14:49,097 --> 00:14:53,519
Perheeni ei ollut kovin varakas.

208
00:14:54,019 --> 00:14:56,063
<i>Mutta meillä oli aikaa toisillemme,</i>

209
00:14:56,146 --> 00:14:57,481
<i>ja se oli tärkeintä.</i>

210
00:14:57,564 --> 00:15:00,484
Kun sanoin haluavani
muuttaa Los Angelesiin

211
00:15:00,567 --> 00:15:02,903
ja yrittää näyttelemistä, veljeni

212
00:15:02,986 --> 00:15:05,656
<i>päätti luopua kaikista säästöistään,</i>

213
00:15:05,781 --> 00:15:08,700
jotta minä saisin mahdollisuuden.

214
00:15:08,784 --> 00:15:12,579
<i>Hän antoi rahat vanhemmilleni,</i>
<i>ja muutin äidin kanssa Losiin,</i>

215
00:15:12,663 --> 00:15:14,540
jossa aloitin urani näyttelijänä.

216
00:15:16,333 --> 00:15:19,044
On kuva minusta jouluaamuna,

217
00:15:19,127 --> 00:15:23,715
<i>jossa minulla on</i>
<i>sama siniraidallinen t-paita,</i>

218
00:15:23,799 --> 00:15:27,469
<i>jota E.J. käyttää</i>
<i>sarjan ensimmäisellä kaudella.</i>

219
00:15:27,553 --> 00:15:29,721
On kai kiintoisaa,

220
00:15:29,805 --> 00:15:33,725
etten kasva ulos vaatteistani.

221
00:15:35,018 --> 00:15:38,689
Elämässäni on paljon hyvää.
Perheeni, uskoni,

222
00:15:39,356 --> 00:15:43,318
ja listan kärjessä on
Camaroni, kultaseni, autoni,

223
00:15:43,402 --> 00:15:45,529
<i>punainen kaunottareni. Sen nimi on Arrow.</i>

224
00:15:46,238 --> 00:15:50,367
Tänään saan laulaa lauluni Hollywoodissa

225
00:15:50,450 --> 00:15:53,120
autoni kanssa, joka esiintyy ensi kertaa.

226
00:15:53,203 --> 00:15:56,331
Laulu on 80-luvulta. Siitä tulee hauskaa.

227
00:15:56,415 --> 00:16:00,294
Se on kuin toteutunut unelma
ja joulun ihme.

228
00:17:31,677 --> 00:17:35,931
REKEEN

229
00:17:54,366 --> 00:17:58,954
Vartuin New Yorkissa.
Olin todellinen teatterikakara.

230
00:17:59,037 --> 00:18:04,710
Minulla on kuva itsestäni viisivuotiaana
pukeutuneena menoraksi.

231
00:18:06,670 --> 00:18:09,214
Nautin ihmisille esiintymisestä.

232
00:18:09,298 --> 00:18:12,134
<i>Joskus minua nolotti,</i>

233
00:18:12,217 --> 00:18:15,304
<i>että juhlimme hanukkaa emmekä joulua.</i>

234
00:18:15,387 --> 00:18:20,475
Nuorempana pyysin aina
joululahjaa joulupukilta,

235
00:18:20,559 --> 00:18:23,687
<i>koska pelkäsin,</i>
<i>etten saisi pukilta lahjaa,</i>

236
00:18:23,770 --> 00:18:25,480
vaikka olin ollut kiltti.

237
00:18:25,564 --> 00:18:29,860
Nyt aikuisena olen hyväksynyt sen,

238
00:18:29,943 --> 00:18:31,987
että olen juutalainen ja että vietän

239
00:18:32,070 --> 00:18:35,365
juhlaa, jota kaikki eivät vietä.

240
00:18:35,449 --> 00:18:37,618
Olen ainutlaatuinen. Olen ylpeä siitä.

241
00:18:38,118 --> 00:18:39,244
Tässä laulussa

242
00:18:39,328 --> 00:18:42,831
uneksitaan jostakin, mitä ei ole.

243
00:18:42,915 --> 00:18:45,876
Sellaista on olla näyttelijä.

244
00:18:45,959 --> 00:18:48,754
Luomme tyhjästä.

245
00:18:48,837 --> 00:18:51,548
Ja laulun on tehnyt Irving Berlin,

246
00:18:51,632 --> 00:18:54,927
mukava juutalaispoika.
Haluan tehdä tälle oikeutta.

247
00:20:58,842 --> 00:21:03,555
HULLUIN JOULULAHJATOIVEENI...

248
00:21:03,639 --> 00:21:06,767
Ajattelin aina, että olisi siistiä
saada norsunpoikanen.

249
00:21:06,850 --> 00:21:09,978
Pyysin mustan Power Ranger -asun,

250
00:21:10,062 --> 00:21:11,813
ja sain sinisen asun.

251
00:21:11,897 --> 00:21:16,527
Pulpetti. Juuri niin. Entä sitten?
Koulun leikkimistä varten.

252
00:21:16,610 --> 00:21:19,279
Pyysin joka vuosi
uuden American Girl -nuken,

253
00:21:19,363 --> 00:21:22,824
vaikka ne ovat samanlaisia.
Määrä, ei laatu.

254
00:21:22,908 --> 00:21:24,576
Leikin koulua,

255
00:21:24,660 --> 00:21:28,038
kun en ollut koulussa.
Olisin suosittu tyyppi.

256
00:21:28,539 --> 00:21:31,291
-Pikkuveli tai -sisko.
-Halusin olla merenneito.

257
00:21:31,375 --> 00:21:33,126
Barbien unelmatalo.

258
00:21:33,210 --> 00:21:35,003
Halusin Barbie-läppärin.

259
00:21:35,087 --> 00:21:36,713
Halusin morsiuspuvun.

260
00:21:36,797 --> 00:21:38,590
Vanhempani antoivat kaikkea muuta,

261
00:21:38,674 --> 00:21:40,592
mutta halusin vain morsiuspuvun.

262
00:21:40,676 --> 00:21:42,594
Vastaukseni on morsiuspuku.

263
00:21:44,263 --> 00:21:47,933
MATT CORNETT JA JOSHUA BASSETT

264
00:22:38,859 --> 00:22:40,944
VIRKISTÄVÄÄ MEHUJÄÄTÄ

265
00:23:28,867 --> 00:23:31,954
Mitä kuuluu? Hyvää joulua.

266
00:23:34,498 --> 00:23:36,959
Synnyin Losissa
mutta vartuin Baltimoressa,

267
00:23:37,084 --> 00:23:40,712
koska äiti halusi perustaa
lasten teatterikoulun.

268
00:23:40,796 --> 00:23:44,716
Hän halusi sitä osittain siksi,
että olin todella ujo lapsi.

269
00:23:44,800 --> 00:23:48,804
Se koulu sai minut ulos kuorestani.

270
00:23:48,887 --> 00:23:51,557
Ole kiitollinen, että äiti perusti sen,

271
00:23:51,640 --> 00:23:54,393
<i>ja hän on innoittanut minua.</i>

272
00:23:54,476 --> 00:23:59,439
Tämä laulu kertoo joulusta
nähtynä lapsen silmin,

273
00:23:59,523 --> 00:24:01,108
<i>innokkaasta heräämisestä</i>

274
00:24:01,191 --> 00:24:04,403
jouluaamuna, perheen kanssa olemisesta

275
00:24:04,486 --> 00:24:08,532
ja sen tietämisestä,
että jonain päivänä kasvamme aikuisiksi

276
00:24:08,615 --> 00:24:13,036
ja voimme olla aivan eri ihmisiä,

277
00:24:13,120 --> 00:24:15,372
mutta silti ainutlaatuisia,

278
00:24:15,455 --> 00:24:18,333
ja voimme oppia kaikesta kokemastamme.

279
00:24:18,417 --> 00:24:24,214
Jos voisin sanoa jotain
nuoremmalle itselleni, sanoisin:

280
00:24:24,298 --> 00:24:28,177
"Jotkut epäilevät sinua,
mutta usko itseesi.

281
00:24:28,260 --> 00:24:31,763
"Elä vuoden jokainen päivä

282
00:24:31,847 --> 00:24:34,725
"kuin se olisi jouluaamu.

283
00:24:34,808 --> 00:24:40,147
"Ole innostunut, iloinen
ja päättäväinen. Piste."

284
00:26:49,276 --> 00:26:52,613
Olen pikkukaupungista Michiganista.

285
00:26:53,739 --> 00:26:56,617
Kiinnostuin teatterista hyvin nuorena.

286
00:26:56,700 --> 00:27:01,038
Olin kova laulamaan,
tanssimaan ja puhumaan

287
00:27:01,121 --> 00:27:04,917
ja sain onnekseni paljon tyttörooleja,

288
00:27:05,000 --> 00:27:06,668
joista pikkutytöt uneksivat,

289
00:27:06,752 --> 00:27:10,380
kuten Annie ja <i>Ihmemaa Ozin</i> Dorothy.

290
00:27:10,464 --> 00:27:11,924
Esitin myös monia hahmoja,

291
00:27:12,007 --> 00:27:14,343
joista kaikki pikkutytöt eivät uneksi,

292
00:27:14,426 --> 00:27:19,598
kuten Sebastian-rapu,
Vilppu-porsas ja pikku-Tim,

293
00:27:20,182 --> 00:27:22,518
jota esitin kolmena jouluna. Juuri niin.

294
00:27:23,810 --> 00:27:26,897
Hei. Moni ei tiedä,
että olen Louisianasta.

295
00:27:27,022 --> 00:27:29,733
<i>Olen iloisesta Louisianasta.</i>

296
00:27:29,816 --> 00:27:35,155
Aloitin esiintymisen nuorena.
Ensiesiintymiseni oli enkelinä.

297
00:27:35,239 --> 00:27:37,658
Otin sen todella vakavasti.

298
00:27:37,741 --> 00:27:41,036
Pukusuunnittelija antoi
minulle huulikiiltoa

299
00:27:41,119 --> 00:27:48,001
esitystä varten,
ja se teki minusta enkelin.

300
00:27:50,796 --> 00:27:52,965
Tämä on hieno ilta,

301
00:27:53,048 --> 00:27:57,261
koska laulan dueton
hra Mark St. Cyrin kanssa.

302
00:27:57,344 --> 00:28:01,515
Tunnette hänet sarjan hra Mazzarana,

303
00:28:01,598 --> 00:28:03,976
eikä hän ole kiltti nti Jennille.

304
00:28:04,059 --> 00:28:08,772
Mutta Mark St. Cyr on todella suloinen.

305
00:28:10,774 --> 00:28:14,528
Minulla on kunnia olla
hänen esimmäinen lauluparinsa.

306
00:28:14,611 --> 00:28:17,990
Hän laulaa ensi kertaa kameran edessä,

307
00:28:18,073 --> 00:28:20,701
ja maailman kannattaa olla valmiina.

308
00:28:21,827 --> 00:28:23,287
Minun piti laulaa yksin.

309
00:28:24,663 --> 00:28:25,998
Se oli vitsi.

310
00:28:26,081 --> 00:28:29,126
KATE REINDERS JA MARK ST. CYR

311
00:30:35,460 --> 00:30:38,130
MIKÄ ON UUDENVUODENLUPAUKSESI?

312
00:30:38,213 --> 00:30:40,174
Tässä vuodessa on hienoa se,

313
00:30:40,257 --> 00:30:43,427
että sain viettää enemmän aikaa
perheeni kanssa.

314
00:30:43,510 --> 00:30:45,554
Ymmärsin, miten tärkeää se on,

315
00:30:45,637 --> 00:30:48,348
ja haluan tehdä samoin ensi vuonna.

316
00:30:48,432 --> 00:30:50,601
On otettava kaikki irti ajasta,

317
00:30:50,684 --> 00:30:52,519
jonka saa viettää ihmisten kanssa.

318
00:30:52,603 --> 00:30:55,647
Pitää nauttia joka hetkestä.

319
00:30:55,731 --> 00:30:58,525
Joskus aika karkaa käsistä,

320
00:30:58,609 --> 00:31:02,571
mutta pitää keskittyä ystäviin
ja perheeseen ja nauttia toisistaan.

321
00:31:02,654 --> 00:31:04,489
Pitää elää nykyhetkessä

322
00:31:04,573 --> 00:31:07,534
ja arvostaa kokemuksiaan ja muistojaan.

323
00:31:07,618 --> 00:31:10,579
Niitä hetkiä pitää vaalia,

324
00:31:10,662 --> 00:31:12,206
koska pian ne ovat poissa.

325
00:31:12,289 --> 00:31:17,002
Lupaukseni on lähes sama joka vuosi.

326
00:31:17,085 --> 00:31:19,087
Lupaan olla yhä parempi ihminen.

327
00:31:19,171 --> 00:31:20,964
Muuta en voisi pyytää.

328
00:31:22,216 --> 00:31:24,510
Minun uudenvuodenlupaukseni

329
00:31:24,593 --> 00:31:26,178
ovat aivan turhia.

330
00:31:27,095 --> 00:31:28,096
En pidä niitä.

331
00:31:28,180 --> 00:31:30,849
Uudenvuodenlupaukseni on tavata Beyoncé.

332
00:31:30,933 --> 00:31:34,811
Se on vähän outoa,
mutta nti B, voimme tavata

333
00:31:34,895 --> 00:31:36,355
vaikka Zoomin kautta.

334
00:31:43,612 --> 00:31:46,698
On paljon kotivideoita, joissa laulan

335
00:31:46,782 --> 00:31:48,909
naurettavia, itse tekemiäni lauluja.

336
00:31:48,992 --> 00:31:50,953
<i>Ystävyyspäivä</i>

337
00:31:51,036 --> 00:31:53,497
<i>Ystävyyttä kaikkialla</i>

338
00:31:53,580 --> 00:31:56,834
Olen ainoa lapsi,
joten vanhempani pitivät laulustani

339
00:31:56,917 --> 00:31:58,627
<i>ja kuvasivat minua paljon.</i>

340
00:31:58,710 --> 00:32:01,004
Äiti, tämä ei ole Hannah Montana...

341
00:32:01,713 --> 00:32:03,090
Menit lankaan.

342
00:32:03,841 --> 00:32:07,261
On paljon videoita,
joissa laulan höpölaulujani.

343
00:32:10,013 --> 00:32:12,850
Laulaja-lauluntekijänaiset
innoittavat minua.

344
00:32:12,933 --> 00:32:15,060
Saan heiltä inspiraatiota.

345
00:32:15,143 --> 00:32:19,314
Esimerkiksi Taylor Swift,
Fiona Apple ja Lorde.

346
00:32:19,398 --> 00:32:21,942
Parhaat taiteilijat osaavat kuunnella,

347
00:32:22,025 --> 00:32:24,486
joten yritän oppia heiltä.

348
00:32:24,570 --> 00:32:27,739
Tänään laulan
Joni Mitchellin laulun <i>River.</i>

349
00:32:27,823 --> 00:32:31,034
Joni Mitchell on ikoninen lauluntekijä.

350
00:32:31,118 --> 00:32:34,872
Hän teki surullisen joululaulun
todella hienosti,

351
00:32:34,955 --> 00:32:36,290
mikä on erityistä.

352
00:32:36,373 --> 00:32:39,209
Joulu on nostalgista aikaa,

353
00:32:39,293 --> 00:32:41,837
eikä muistojen tarvitse aina olla

354
00:32:41,920 --> 00:32:43,505
iloisia ja rauhaisia.

355
00:32:43,589 --> 00:32:46,091
Hän osaa vangita sen tunteen,

356
00:32:46,175 --> 00:32:47,676
joten on hienoa laulaa se.

357
00:36:06,458 --> 00:36:08,836
On todella hienoa...

358
00:36:08,919 --> 00:36:10,546
...jakaa tämä ensiesitys...

359
00:36:10,629 --> 00:36:12,756
...kakkoskauden laulusta sarjasta...

360
00:36:12,840 --> 00:36:15,759
<i>...High School Musical:</i>
<i>The Musical: The Series.</i>

361
00:36:16,343 --> 00:36:18,971
Kuvitelkaa. East High'n teatterinuoret...

362
00:36:19,054 --> 00:36:23,809
ovat päättäneet perustaa Instagram-sivun,
joka on omistettu minulle.

363
00:36:23,892 --> 00:36:25,644
No, teatterikerholle.

364
00:36:25,727 --> 00:36:28,814
He tekevät sen teatterinuorten tyyliin.

365
00:36:28,897 --> 00:36:31,233
Laulamalla ja tanssimalla
koulun käytävillä.

366
00:36:31,316 --> 00:36:34,486
Sen jälkeen vielä yksi laulu,
joka vie jouluksi kotiin.

367
00:36:34,570 --> 00:36:36,613
Kiitos, että katsoitte,

368
00:36:36,697 --> 00:36:39,741
kun juhlistimme tätä erityistä aikaa.

369
00:36:39,825 --> 00:36:42,119
Frankie ja Dara, antaa mennä!

370
00:36:43,704 --> 00:36:45,831
Naiset ja herrat, tai keitä olettekin...

371
00:36:45,914 --> 00:36:46,915
TOINEN KAUSI

372
00:36:46,999 --> 00:36:50,252
...tervetuloa teatterikerhon
Instagram-sivulle.

373
00:39:09,808 --> 00:39:12,352
On ilo kertoa, että näiden ovien takana

374
00:39:12,436 --> 00:39:14,188
teatteri kunnostetaan

375
00:39:14,271 --> 00:39:17,441
lomien aikana 60-luvun loistoon.

376
00:39:28,452 --> 00:39:30,829
MITÄ JOULU MERKITSEE SINULLE NYT?

377
00:39:32,497 --> 00:39:35,709
Minulle joulu merkitsee sitä,

378
00:39:35,792 --> 00:39:39,963
että voi unohtaa työn ja matkustelun

379
00:39:40,047 --> 00:39:44,468
ja muistaa, mitä on olla
tavallinen 16-vuotias tyttö.

380
00:39:44,551 --> 00:39:47,012
Nyt joulu merkitsee minulle aikaa

381
00:39:47,095 --> 00:39:50,682
yhdessä perheen kanssa
oltuamme erossa lähes koko vuoden.

382
00:39:50,766 --> 00:39:55,145
Mieleen tulee perhe,
hauskuus, lumi ja ruoka.

383
00:39:55,229 --> 00:39:56,438
Paljon ruokaa.

384
00:39:56,522 --> 00:39:58,524
Laatuaika perheen kanssa,

385
00:39:58,607 --> 00:39:59,608
kaikki yhdessä.

386
00:39:59,691 --> 00:40:01,527
Ette ehkä tiedä,

387
00:40:01,610 --> 00:40:04,613
mutta laatuaika on
yksi rakkauden kielistäni.

388
00:40:06,240 --> 00:40:09,743
Joulusta tulee aina mieleen
lapsuudenkotini.

389
00:40:09,826 --> 00:40:15,332
Nyt kun minulla on Luke,
haluan luoda hänelle muistoja.

390
00:40:15,415 --> 00:40:18,210
Ja haluan kertoa hänelle,

391
00:40:18,293 --> 00:40:21,129
että joulussa on kyse rakkaudesta.

392
00:40:21,213 --> 00:40:23,590
Ei lahjoista, joita annan hänelle,

393
00:40:24,299 --> 00:40:28,720
koska hän on suurin saamani lahja.

394
00:40:29,304 --> 00:40:31,557
Olen voinut jakaa saamastani,

395
00:40:31,640 --> 00:40:32,808
etenkin vanhemmilleni.

396
00:40:32,891 --> 00:40:36,728
Heille oli vaikeaa hankkia
kaikille perheenjäsenille

397
00:40:36,812 --> 00:40:38,146
todella hyvät lahjat.

398
00:40:38,230 --> 00:40:42,401
He tekivät parhaansa,
joten odotan eniten sitä,

399
00:40:42,484 --> 00:40:45,279
että voin antaa heille
ja muulle perheelleni.

400
00:40:45,863 --> 00:40:46,864
Ja tiedättekö mitä?

401
00:40:46,947 --> 00:40:48,156
Sitä joulu merkitsee.

402
00:44:28,168 --> 00:44:30,170
Tekstitys: Annemai Oksanen



