1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:09,680 --> 00:00:11,480
‎NETFLIX 原創喜劇特輯

4
00:00:18,080 --> 00:00:20,880
‎這裡是科隆的現場，一起歡迎

5
00:00:20,960 --> 00:00:25,800
‎海瑟布魯格

6
00:00:36,040 --> 00:00:37,840
‎謝謝你們，科隆

7
00:00:38,920 --> 00:00:40,280
‎我很高興來到這裡

8
00:00:40,360 --> 00:00:43,600
‎我也很開心我的演出終於被錄了下來

9
00:00:43,680 --> 00:00:47,320
‎這樣大家就能在家用螢幕觀賞了

10
00:00:47,400 --> 00:00:50,480
‎我最喜歡用螢幕看影片

11
00:00:50,560 --> 00:00:53,840
‎我小時候很喜歡看電視

12
00:00:54,560 --> 00:00:57,560
‎我跟兩個哥哥很少有機會看電視

13
00:00:57,640 --> 00:00:59,160
‎我們的爸媽不准我們看

14
00:00:59,240 --> 00:01:02,240
‎因為他們“愛”我們，鬼話連篇

15
00:01:03,200 --> 00:01:06,280
‎他們老是要我們踏出家門

16
00:01:06,800 --> 00:01:08,080
‎和彼此聊天

17
00:01:08,160 --> 00:01:10,600
‎用胡蘿蔔雕出有趣的東西

18
00:01:11,520 --> 00:01:13,000
‎但我們只想看電視

19
00:01:13,080 --> 00:01:15,600
‎後來我爸媽長到一個年紀

20
00:01:16,120 --> 00:01:19,960
‎開始想要測試自己的極限

21
00:01:20,040 --> 00:01:23,880
‎他們想測試自己能做到多誇張

22
00:01:23,960 --> 00:01:26,160
‎孩子才會說：“停止，夠了”

23
00:01:26,920 --> 00:01:30,440
‎其中一個極限就是
‎他們訂下了一條規定

24
00:01:30,520 --> 00:01:35,440
‎我哥哥和我每天能看幾分鐘的電視

25
00:01:35,520 --> 00:01:37,720
‎取決於我們讀了幾頁的書

26
00:01:39,360 --> 00:01:41,520
‎這規定也太愚蠢了

27
00:01:41,600 --> 00:01:44,560
‎他們把全世界最美妙的事情
‎也就是看電視

28
00:01:44,640 --> 00:01:48,000
‎拿來跟全世界最糟糕的事放在一起
‎也就是讀書

29
00:01:48,080 --> 00:01:51,880
‎而且我們能看電視的分鐘數

30
00:01:51,960 --> 00:01:55,480
‎是三人之中最弱的那個人讀書的頁數

31
00:01:56,840 --> 00:01:59,520
‎我們總會像啦啦隊一樣
‎坐在最弱的那個人旁邊

32
00:01:59,600 --> 00:02:01,720
‎“讀快一點…

33
00:02:01,800 --> 00:02:05,080
‎舔一下手指，這樣翻書比較快”

34
00:02:05,160 --> 00:02:08,000
‎不管讀了多少書
‎我們都只能看一個節目

35
00:02:08,080 --> 00:02:09,160
‎《想挑戰嗎？》

36
00:02:09,680 --> 00:02:12,400
‎只要《想挑戰嗎？》一播出
‎我們就會收看

37
00:02:12,480 --> 00:02:15,800
‎我小時候住在瑞士蘇黎世的一個市郊

38
00:02:15,880 --> 00:02:19,120
‎所以《想挑戰嗎？》
‎就是我通往歐洲的大門

39
00:02:19,200 --> 00:02:20,720
‎很長一段時間以來

40
00:02:20,800 --> 00:02:24,840
‎我以為德國人都有無用的才能

41
00:02:26,160 --> 00:02:28,760
‎但他們不但不以自己詭異的才藝為恥

42
00:02:29,720 --> 00:02:32,680
‎還會在幾百萬名觀眾面前大肆表演

43
00:02:32,760 --> 00:02:36,040
‎如果你不知道《想挑戰嗎？》
‎這是史上最精彩的節目

44
00:02:36,120 --> 00:02:37,880
‎湯瑪仕戈特沙爾克走上台

45
00:02:37,960 --> 00:02:41,840
‎這位一頭金色捲髮的高大巴伐利亞人

46
00:02:41,920 --> 00:02:45,800
‎穿著耀眼的西裝
‎好像一隻驕傲的德國熱帶鳥類

47
00:02:45,880 --> 00:02:49,760
‎他會走上台，向觀眾打招呼
‎“晚安，大家好

48
00:02:49,840 --> 00:02:52,000
‎你好，布魯斯威利，歡迎你

49
00:02:52,080 --> 00:02:55,520
‎沒錯，這張沙發很大
‎是全德國最大的沙發…

50
00:02:55,600 --> 00:02:57,440
‎快吃小熊軟糖，趕快吃吧”

51
00:02:58,920 --> 00:03:02,000
‎布魯斯威利一臉困惑地坐在那裡
‎心想：“好喔

52
00:03:02,920 --> 00:03:06,920
‎我聽過很多德國演藝圈的壞話

53
00:03:07,000 --> 00:03:11,440
‎但這比我想像的還糟糕”

54
00:03:11,520 --> 00:03:13,720
‎布魯斯威利，這位是尤根

55
00:03:14,520 --> 00:03:17,120
‎尤根來自菲林根施文寧根

56
00:03:17,760 --> 00:03:23,520
‎光靠品嘗味道
‎尤根就能辨認衛生紙的品牌

57
00:03:25,200 --> 00:03:29,640
‎布魯斯威利的表情
‎透露了他內心的噁心

58
00:03:29,720 --> 00:03:31,240
‎他將手指伸進耳朵

59
00:03:31,320 --> 00:03:34,040
‎因為他不敢相信他聽到的翻譯

60
00:03:34,920 --> 00:03:36,080
‎尤根進場了

61
00:03:36,160 --> 00:03:39,640
‎尤根是來自德國南部的土木工程師
‎今年45歲

62
00:03:39,720 --> 00:03:42,240
‎製作單位好不容易才在更衣室說服他

63
00:03:42,320 --> 00:03:46,120
‎不要穿單車短褲錄影

64
00:03:46,200 --> 00:03:49,560
‎協商之後，尤根穿著一條長褲上場

65
00:03:49,640 --> 00:03:51,520
‎褲子上有條拉鍊

66
00:03:52,440 --> 00:03:54,480
‎可以調整長度

67
00:03:55,360 --> 00:03:57,680
‎觀眾心想：“尤根，這是怎樣？

68
00:03:58,320 --> 00:04:00,600
‎你只會在電視上出現三分鐘

69
00:04:00,680 --> 00:04:02,760
‎你有什麼打算？你想要…

70
00:04:03,360 --> 00:04:06,720
‎一腳穿熱褲，另一腳穿七分褲？
‎你想表達什麼？”

71
00:04:06,800 --> 00:04:11,280
‎尤根戴上了一副塗黑的泳鏡

72
00:04:11,800 --> 00:04:15,120
‎還貼著兩個迷你衛生紙捲

73
00:04:15,680 --> 00:04:18,520
‎好讓關了靜音的觀眾

74
00:04:19,160 --> 00:04:22,040
‎或者搞不懂節目在做什麼的人

75
00:04:22,120 --> 00:04:26,520
‎能夠清楚看見
‎尤根這一輩子最重視什麼

76
00:04:26,600 --> 00:04:28,600
‎湯瑪仕和布魯斯開始討論

77
00:04:28,680 --> 00:04:29,960
‎“他會不會成功？”

78
00:04:30,040 --> 00:04:33,240
‎湯瑪仕說：“當然
‎他可是菲林根施文寧根人

79
00:04:33,320 --> 00:04:35,960
‎要是有人能從味道辨別品牌
‎那就是尤根了”

80
00:04:36,040 --> 00:04:38,320
‎布魯斯威利說：“不可能

81
00:04:38,400 --> 00:04:41,880
‎快讓我離開，馬上停止，不可能的”

82
00:04:43,320 --> 00:04:47,280
‎尤根英勇地吃了一捲又一捲的衛生紙

83
00:04:47,360 --> 00:04:49,240
‎他當然辦得到

84
00:04:49,320 --> 00:04:52,640
‎表演結束之後，為了懲罰布魯斯威利

85
00:04:52,720 --> 00:04:55,960
‎湯瑪仕戈特沙爾克拿著一隻死鱒魚

86
00:04:56,040 --> 00:04:57,560
‎打了他三個巴掌

87
00:04:59,680 --> 00:05:02,560
‎這就是《想挑戰嗎？》
‎史上最棒的節目

88
00:05:02,640 --> 00:05:04,280
‎比讀書好一百倍

89
00:05:05,080 --> 00:05:07,600
‎我從小就非常確信

90
00:05:07,680 --> 00:05:11,000
‎我長大後會變成湯瑪仕戈特沙爾克
‎這是我最大的夢想

91
00:05:11,080 --> 00:05:15,320
‎我想留湯瑪仕戈特沙爾克的髮型
‎想要模仿他的態度

92
00:05:15,400 --> 00:05:16,640
‎我想上電視

93
00:05:17,160 --> 00:05:19,440
‎後來我真的上了電視，而且…

94
00:05:19,960 --> 00:05:22,040
‎現在也偶爾會上，可是…

95
00:05:22,560 --> 00:05:25,000
‎螢光幕的背後都是一個樣

96
00:05:25,560 --> 00:05:29,680
‎每個地方總會有兩個冗員

97
00:05:29,760 --> 00:05:32,400
‎他們太晚才放棄攻讀社會學學位

98
00:05:33,000 --> 00:05:34,440
‎而且對話都很無趣

99
00:05:34,520 --> 00:05:37,160
‎所以我決定做自己的節目

100
00:05:37,240 --> 00:05:40,040
‎我和我的同事，托馬斯史匹澤

101
00:05:40,120 --> 00:05:41,680
‎一起做了一個YouTube節目

102
00:05:41,760 --> 00:05:44,360
‎我在我位於科隆的客廳
‎製作了一個深夜節目

103
00:05:44,440 --> 00:05:47,240
‎我在考慮該邀誰來當嘉賓，因為…

104
00:05:47,760 --> 00:05:49,000
‎節目總是需要嘉賓

105
00:05:49,080 --> 00:05:51,720
‎長遠看來，老是對著一張空椅子說話

106
00:05:51,800 --> 00:05:54,120
‎感覺有點像在求救

107
00:05:54,680 --> 00:05:56,600
‎我聯絡了我覺得很酷的人

108
00:05:57,280 --> 00:05:58,960
‎我回想了我覺得有誰很酷

109
00:05:59,040 --> 00:06:02,920
‎我覺得安克恩戈爾克很酷
‎她是有天份又搞笑的女演員

110
00:06:03,000 --> 00:06:06,320
‎我問她
‎“安克，妳想不想幫我一把？

111
00:06:06,400 --> 00:06:09,360
‎來我家吧，我們沒錢付妳薪水
‎但我們提供M&M巧克力

112
00:06:09,440 --> 00:06:13,160
‎妳無權左右影片的剪接，對不起
‎我們保有所有權利

113
00:06:13,240 --> 00:06:14,080
‎妳要加入嗎？”

114
00:06:15,160 --> 00:06:18,280
‎安克恩戈爾克說
‎她無法想像她會是合適的人選

115
00:06:21,720 --> 00:06:24,880
‎我心想：“妳的想像力也太薄弱了”

116
00:06:24,960 --> 00:06:27,600
‎第二個人選是芭芭拉史蕎恩柏格

117
00:06:27,680 --> 00:06:30,080
‎芭芭拉史蕎恩柏格，人見人愛

118
00:06:30,160 --> 00:06:32,560
‎名氣又大的德國電視節目主持人

119
00:06:32,640 --> 00:06:35,640
‎她有一頭金色長髮
‎還有一雙大大的藍眼睛

120
00:06:35,720 --> 00:06:38,280
‎表情總是有點驚訝，就像這樣

121
00:06:39,240 --> 00:06:42,880
‎好像她無法置信自己又上電視了

122
00:06:44,600 --> 00:06:46,800
‎好像在找東西一樣

123
00:06:47,320 --> 00:06:51,080
‎或許是在找她眼睛上的隱形眼鏡

124
00:06:51,760 --> 00:06:53,520
‎或者她想像中的隱形眼鏡

125
00:06:53,600 --> 00:06:56,400
‎芭芭拉史蕎恩柏格完全沒有回應我

126
00:06:56,480 --> 00:06:59,920
‎所以我就想
‎既然沒人想來上我的節目

127
00:07:00,000 --> 00:07:01,760
‎那我就邀請動物好了

128
00:07:01,840 --> 00:07:06,080
‎動物有一個優點
‎牠們擁有的權利不多

129
00:07:07,040 --> 00:07:10,840
‎動物的權利非常少，過了十年之後

130
00:07:10,920 --> 00:07:13,680
‎我們的社會一定會深感惋惜

131
00:07:14,240 --> 00:07:17,920
‎因為我們沒在動物權低落時
‎更加利用牠們

132
00:07:18,520 --> 00:07:21,560
‎我打了電話給科隆的
‎明星動物經紀公司

133
00:07:21,640 --> 00:07:24,800
‎“安吉莉卡的動物明星”
‎一聽就知道是專業的

134
00:07:24,880 --> 00:07:28,200
‎光聽名字就知道老闆是安吉莉卡
‎業務是管理動物明星

135
00:07:28,280 --> 00:07:29,520
‎而安吉莉卡…

136
00:07:30,200 --> 00:07:32,320
‎安吉莉卡是個典型的科隆女孩

137
00:07:32,400 --> 00:07:33,960
‎科隆人都會說科爾施語

138
00:07:34,040 --> 00:07:36,920
‎我來之前壓根不知道這是真有其事

139
00:07:37,000 --> 00:07:40,880
‎科爾施語聽起來就像這樣…

140
00:07:40,960 --> 00:07:44,920
‎好像舌頭測出了0.2毫克的酒精濃度
‎但身體已經恢復正常了

141
00:07:47,360 --> 00:07:51,200
‎“既來之，則安之”、“屢試不鮮”

142
00:07:51,280 --> 00:07:54,760
‎沒有一個用腦工作的人
‎會想到這些句子

143
00:07:55,880 --> 00:07:58,880
‎在化學實驗室工作的人絕不可能認為

144
00:07:58,960 --> 00:08:00,760
‎“屢試不鮮”

145
00:08:01,320 --> 00:08:03,760
‎鋰加水，屢試不鮮

146
00:08:05,760 --> 00:08:08,000
‎我問了安吉莉卡

147
00:08:08,080 --> 00:08:11,880
‎租一隻鵝需要多少錢

148
00:08:12,400 --> 00:08:14,240
‎我想租一隻鵝

149
00:08:14,320 --> 00:08:17,680
‎把牠帶來我的客廳，訪問兼羞辱牠

150
00:08:19,360 --> 00:08:21,120
‎安吉莉卡的心情突然變了

151
00:08:21,200 --> 00:08:23,000
‎那個開心的萊茵蘭人突然消失無蹤

152
00:08:23,080 --> 00:08:25,560
‎她說話的語氣也變了
‎她說：“聽好了

153
00:08:26,440 --> 00:08:27,400
‎妳瘋了嗎？

154
00:08:28,600 --> 00:08:31,480
‎一隻鵝？”
‎科隆人生氣時都會這樣說話

155
00:08:31,560 --> 00:08:34,560
‎身體往前，用力念出第一個音節

156
00:08:34,640 --> 00:08:37,320
‎第二個音節時再把身體往後一抽
‎“聽好了

157
00:08:38,240 --> 00:08:39,160
‎妳瘋了嗎？”

158
00:08:40,200 --> 00:08:42,320
‎最好在前進時吐氣

159
00:08:42,400 --> 00:08:44,760
‎倒退時吸氣，“妳瘋了嗎？

160
00:08:45,680 --> 00:08:46,520
‎一隻鵝？”

161
00:08:47,680 --> 00:08:52,000
‎要是迪士尼要拍一部電影
‎主角是有憤怒管理問題的風箱

162
00:08:52,080 --> 00:08:54,040
‎它說話的樣子一定就跟安吉莉卡一樣

163
00:08:56,320 --> 00:08:59,000
‎我問她：“鵝有什麼不對嗎？”

164
00:08:59,080 --> 00:09:02,640
‎她說：“妳不知道
‎演藝圈的第一條守則嗎？

165
00:09:02,720 --> 00:09:06,240
‎片場不能有鵝，鵝是破壞狂”

166
00:09:08,320 --> 00:09:10,480
‎然後她把電話掛了
‎我從沒聽過這種事

167
00:09:10,560 --> 00:09:13,360
‎我馬上上網搜尋“鵝是破壞狂”

168
00:09:13,960 --> 00:09:17,120
‎眼前出現好幾小時的影片

169
00:09:17,200 --> 00:09:20,520
‎內容是鵝弄斷了一個四歲小孩的手臂

170
00:09:21,800 --> 00:09:23,480
‎如果你知道

171
00:09:23,560 --> 00:09:26,120
‎關於鵝的一個小知識

172
00:09:26,200 --> 00:09:28,880
‎那你應該就會知道我在說什麼
‎鵝這種動物…

173
00:09:28,960 --> 00:09:31,520
‎長得有點像落魄版的天鵝

174
00:09:32,120 --> 00:09:34,440
‎就像RTL2頻道會出現的天鵝

175
00:09:34,520 --> 00:09:39,560
‎讓人覺得：“看著牠沒關係吧？”
‎一副想找麻煩的青少年的樣子

176
00:09:43,440 --> 00:09:46,880
‎四歲小孩沒事幹的時候
‎都喜歡晃來晃去

177
00:09:46,960 --> 00:09:50,120
‎四歲小孩本來就沒什麼事情好做

178
00:09:50,200 --> 00:09:53,800
‎所以他就在那做著四歲小孩會做的事

179
00:09:54,480 --> 00:09:59,280
‎我不知道四歲小孩能做什麼
‎我不是他們那一夥的

180
00:10:00,040 --> 00:10:03,400
‎我模仿的是復古版的四歲小孩
‎他在那裡玩溜溜球

181
00:10:04,640 --> 00:10:06,120
‎我四歲！

182
00:10:07,080 --> 00:10:10,040
‎別人問我時，我會說我四歲半

183
00:10:11,360 --> 00:10:13,680
‎可是我昨天才滿四歲

184
00:10:14,640 --> 00:10:16,880
‎然後一隻鵝出現了

185
00:10:17,400 --> 00:10:18,440
‎搭著一台Uber登場

186
00:10:19,160 --> 00:10:22,280
‎鵝才不在乎
‎微型企業或環保之類的議題

187
00:10:22,360 --> 00:10:25,400
‎牠透過車窗看到那個四歲小孩
‎牠說：“賽吉

188
00:10:25,480 --> 00:10:26,440
‎賽吉，停車

189
00:10:27,640 --> 00:10:28,840
‎有個四歲小孩

190
00:10:30,400 --> 00:10:31,800
‎我要去惹麻煩了

191
00:10:31,880 --> 00:10:35,200
‎現在是…麻煩的時間，我要下車”

192
00:10:36,280 --> 00:10:39,520
‎鵝下了車…快看，真的有鵝

193
00:10:43,560 --> 00:10:46,720
‎快潛進萊茵河吧，你們這些傢伙

194
00:10:49,480 --> 00:10:51,800
‎現在我覺得挺開心的

195
00:10:51,880 --> 00:10:53,880
‎但如果你在六個月前跟我說

196
00:10:53,960 --> 00:10:55,960
‎“妳的表演會被錄下來

197
00:10:56,040 --> 00:11:00,160
‎但現場會有20隻鵝飛過去”
‎我一定會說：“怎麼可能！”

198
00:11:01,840 --> 00:11:04,520
‎這隻鵝下了Uber

199
00:11:04,600 --> 00:11:07,080
‎自信滿滿地走向四歲小孩

200
00:11:09,320 --> 00:11:11,680
‎咬了他的手臂一口後，馬上跑回Uber

201
00:11:11,760 --> 00:11:15,080
‎驚訝的四歲小孩淚流滿面

202
00:11:15,160 --> 00:11:18,800
‎他的手臂成了一個裝滿骨粉的肉袋

203
00:11:18,880 --> 00:11:21,760
‎還有一顆溜溜球垂掛在空中

204
00:11:21,840 --> 00:11:25,720
‎小孩的母親沒發現鵝的存在，還心想

205
00:11:25,800 --> 00:11:28,320
‎“都是他自己弄的
‎他玩溜溜球時太用力了”

206
00:11:28,400 --> 00:11:30,160
‎所以她一掌拍上了小孩的後腦勺

207
00:11:30,240 --> 00:11:32,960
‎鵝看到了這個暴力的行為

208
00:11:33,040 --> 00:11:35,360
‎心裡很是高興，於是牠點了一根菸

209
00:11:35,440 --> 00:11:37,440
‎在Uber程式上給了賽吉五顆星

210
00:11:39,280 --> 00:11:41,520
‎這整件事太負面了

211
00:11:41,600 --> 00:11:44,920
‎我不希望這種事情出現在我家裡
‎所以我又打給安吉莉卡

212
00:11:45,000 --> 00:11:46,360
‎說：“對不起

213
00:11:46,440 --> 00:11:49,520
‎我不知道鵝是變態，我徹底改觀了

214
00:11:49,600 --> 00:11:51,160
‎妳還有什麼鳥類動物？”

215
00:11:51,240 --> 00:11:53,520
‎牠說：“我可以借妳一隻‘克茲’”

216
00:11:54,320 --> 00:11:55,760
‎我說：“太好了”

217
00:11:55,840 --> 00:11:58,560
‎我走投無路了
‎就算我不知道克茲是什麼

218
00:11:59,160 --> 00:12:00,400
‎克茲是一種…

219
00:12:01,160 --> 00:12:03,080
‎讓人失望的動物

220
00:12:03,160 --> 00:12:06,040
‎沒有其他方法可以形容
‎先從外觀開始說起好了

221
00:12:06,640 --> 00:12:09,760
‎克茲長得有點像
‎被高溫清洗過的貓頭鷹

222
00:12:10,640 --> 00:12:13,920
‎要是你帶著貓頭鷹出去玩
‎牠把身體弄髒了

223
00:12:14,000 --> 00:12:17,960
‎羽毛上還黏到口香糖
‎你想把口香糖弄掉

224
00:12:18,040 --> 00:12:20,680
‎花生醬、美乃滋等等都沒有用

225
00:12:20,760 --> 00:12:23,200
‎而且貓頭鷹又變得更髒了

226
00:12:23,280 --> 00:12:25,560
‎渾身黏滿口香糖、花生醬加美乃滋

227
00:12:25,640 --> 00:12:27,640
‎所以你上了提問網站，發文說

228
00:12:27,720 --> 00:12:29,880
‎“我的貓頭鷹很髒，該怎麼辦？”

229
00:12:29,960 --> 00:12:32,280
‎大家的回答不是有建設性的評論

230
00:12:32,360 --> 00:12:35,480
‎而是消極又充滿攻擊性的仇恨言論

231
00:12:35,560 --> 00:12:38,720
‎“你幹嘛帶貓頭鷹出門？

232
00:12:40,160 --> 00:12:44,200
‎誰都知道不可以這樣對待
‎這麼帥的一隻鳥

233
00:12:44,280 --> 00:12:46,680
‎你這種人就是德國的毒瘤

234
00:12:46,760 --> 00:12:49,280
‎所以我才投票給德國另類選擇”

235
00:12:50,520 --> 00:12:52,120
‎你會想：“我的天啊

236
00:12:52,200 --> 00:12:55,280
‎我只是想知道
‎怎麼幫我的髒貓頭鷹洗澡”

237
00:12:55,360 --> 00:12:56,720
‎你關上電腦

238
00:12:57,280 --> 00:12:59,400
‎讀了貓頭鷹身上的吊牌

239
00:13:00,320 --> 00:13:01,800
‎上面寫著“只可手洗”，你心想

240
00:13:01,880 --> 00:13:04,520
‎“手洗？又不是我曾祖母”

241
00:13:04,600 --> 00:13:07,600
‎所以你把貓頭鷹放進洗衣機

242
00:13:08,520 --> 00:13:10,400
‎用90度清洗20分鐘

243
00:13:11,440 --> 00:13:14,280
‎把貓頭鷹拿出來時，牠就變成克茲了

244
00:13:15,000 --> 00:13:17,720
‎克茲有兩項專長

245
00:13:17,800 --> 00:13:21,400
‎每隻克茲都有兩項專長
‎第一個，牠可以擺出一種表情

246
00:13:21,480 --> 00:13:26,160
‎好像牠正在看一場
‎平淡又緩慢的網球賽

247
00:13:39,120 --> 00:13:42,320
‎第二點，牠總是一副

248
00:13:42,400 --> 00:13:45,760
‎不確定球到底有沒有碰到線的樣子

249
00:13:54,080 --> 00:13:57,920
‎克茲送來了
‎租一隻克茲花了我四百歐元

250
00:13:58,560 --> 00:14:02,000
‎另一次拍攝時，托馬斯和我…

251
00:14:02,480 --> 00:14:04,440
‎我必須脫掉上衣

252
00:14:04,520 --> 00:14:08,800
‎我要短暫露出我的胸部
‎托馬斯說：“只是諷刺性地”

253
00:14:10,640 --> 00:14:12,840
‎我說：“我不要

254
00:14:12,920 --> 00:14:15,280
‎要怎麼諷刺性地露出胸部？”

255
00:14:15,360 --> 00:14:17,960
‎托馬斯說：“不能讓大家覺得性感

256
00:14:18,040 --> 00:14:19,000
‎目的是搞笑”

257
00:14:22,080 --> 00:14:25,120
‎然後我說：“我不要

258
00:14:25,200 --> 00:14:29,240
‎我是個堅強的女性
‎我拒絕，我沒必要那樣做

259
00:14:29,320 --> 00:14:31,640
‎我不必向大家展現…

260
00:14:32,360 --> 00:14:35,200
‎我的皮膚和身體
‎就只為了增加點閱率

261
00:14:35,280 --> 00:14:37,160
‎我知道我的價值和能耐

262
00:14:37,240 --> 00:14:39,920
‎我不必這麼做，我自稱女性主義者

263
00:14:40,000 --> 00:14:41,760
‎我是不會露出胸部的”

264
00:14:42,600 --> 00:14:43,480
‎所以…

265
00:14:43,560 --> 00:14:45,880
‎我找了一位脫衣舞孃

266
00:14:47,120 --> 00:14:49,440
‎這就是所謂堅強女性的意義

267
00:14:49,520 --> 00:14:52,280
‎身為堅強女性的意義就是

268
00:14:52,360 --> 00:14:55,680
‎顯示出其他女人的軟弱

269
00:14:56,680 --> 00:14:59,400
‎展現財大氣粗
‎讓自己看起來比對方更強

270
00:15:00,600 --> 00:15:03,200
‎我打電話給脫衣舞孃經紀公司

271
00:15:03,280 --> 00:15:06,760
‎我問：“請一位女性露出胸部一秒鐘
‎需要多少錢？

272
00:15:06,840 --> 00:15:10,680
‎別擔心，只是諷刺性地露一下
‎快速掀起衣服而已

273
00:15:10,760 --> 00:15:12,240
‎她不用露臉

274
00:15:12,320 --> 00:15:15,200
‎不必依長相來刪減人選

275
00:15:15,280 --> 00:15:16,360
‎只是快速地…”

276
00:15:16,960 --> 00:15:19,880
‎他說：“四百歐元”

277
00:15:21,560 --> 00:15:24,480
‎我說：“你瘋了嗎？
‎四百歐元都能租到一隻克茲了”

278
00:15:26,160 --> 00:15:29,680
‎克茲不只沒穿上衣，牠連褲子也沒穿

279
00:15:30,280 --> 00:15:33,120
‎只需要四百歐元，就能租到一隻全裸

280
00:15:33,200 --> 00:15:36,920
‎工作態度又積極的克茲
‎而且從沒聽過“工會”這詞

281
00:15:39,120 --> 00:15:42,080
‎後來我又找了一位女演員

282
00:15:42,160 --> 00:15:46,000
‎問她是否願意扮演一位
‎扮演我的脫衣舞孃

283
00:15:47,000 --> 00:15:48,880
‎我只花了50歐元就請到她

284
00:15:49,920 --> 00:15:52,120
‎告訴大家一個生活小竅門

285
00:15:52,200 --> 00:15:55,880
‎如果有什麼不想做的事情
‎就在月底時去找女演員

286
00:15:55,960 --> 00:15:57,120
‎說：“嘿

287
00:15:57,880 --> 00:16:00,640
‎妳有興趣扮演一個

288
00:16:00,720 --> 00:16:02,360
‎幫我換衣服的人嗎？”

289
00:16:18,920 --> 00:16:20,800
‎我停用避孕藥了

290
00:16:20,880 --> 00:16:24,560
‎未免混淆各位
‎先聲明我今天沒有要評論時事

291
00:16:24,640 --> 00:16:26,520
‎我們沒時間評論時事

292
00:16:26,600 --> 00:16:30,280
‎如果這一年有教了我什麼
‎那就是我們沒時間評論時事

293
00:16:30,360 --> 00:16:33,800
‎還有，要是你在期待我批評制度
‎那我很抱歉

294
00:16:33,880 --> 00:16:35,720
‎我抱歉不是因為我不批評制度

295
00:16:35,800 --> 00:16:38,520
‎我抱歉的是你看一場脫口秀

296
00:16:38,600 --> 00:16:40,800
‎竟然是為了想聽別人批評制度

297
00:16:40,880 --> 00:16:44,680
‎一個人待在家裡就可以批評制度了

298
00:16:45,280 --> 00:16:47,240
‎你只要翻開報紙，在心中自言自語說

299
00:16:47,920 --> 00:16:50,200
‎“天啊，這是我們的制度

300
00:16:52,720 --> 00:16:54,040
‎真是太沒用了

301
00:16:55,560 --> 00:16:57,040
‎不，我這是在批評”

302
00:16:58,440 --> 00:17:02,120
‎我停用避孕藥，所以我去了婦產科

303
00:17:02,200 --> 00:17:06,000
‎我的婦產科醫師
‎是一位年紀很大、皮膚很白

304
00:17:06,080 --> 00:17:08,560
‎而且直到不行的男人

305
00:17:08,640 --> 00:17:12,400
‎我想說我應該給這一類人
‎一個就業機會

306
00:17:12,480 --> 00:17:15,000
‎這讓我的很多女性朋友非常困擾

307
00:17:15,080 --> 00:17:18,040
‎她們會說：“給男性婦產科醫師看診
‎不會很奇怪嗎？

308
00:17:18,120 --> 00:17:19,040
‎不會有點…”

309
00:17:20,640 --> 00:17:22,000
‎有點什麼？“有點…”

310
00:17:23,960 --> 00:17:25,160
‎什麼？“有點…

311
00:17:25,840 --> 00:17:27,880
‎性挑逗的感覺嗎？”

312
00:17:30,160 --> 00:17:31,760
‎當然沒有，我是說…

313
00:17:32,320 --> 00:17:35,120
‎首先，他已經老到不行

314
00:17:35,200 --> 00:17:40,360
‎他只能靠感覺或直覺來判斷

315
00:17:49,400 --> 00:17:52,800
‎第二，找女性婦產科醫師看診
‎也不會比較好

316
00:17:52,880 --> 00:17:54,880
‎我受不了那種競爭的感覺

317
00:17:54,960 --> 00:17:59,080
‎要是有個長得漂亮
‎教育程度又高的美女看到我之後…

318
00:18:01,960 --> 00:18:04,640
‎第三，他是專業人士

319
00:18:04,720 --> 00:18:07,400
‎他絕不會分心

320
00:18:07,480 --> 00:18:09,080
‎開口閉口都是專業術語

321
00:18:09,160 --> 00:18:11,880
‎他只說拉丁語，我根本聽不懂

322
00:18:11,960 --> 00:18:16,360
‎他是一個來自蘇黎世的老頭
‎明明很會講笑話

323
00:18:16,440 --> 00:18:19,440
‎卻不會對我說
‎他不會說：“布魯格小姐

324
00:18:19,520 --> 00:18:21,760
‎妳的小妹妹怎麼了？”

325
00:18:22,600 --> 00:18:26,240
‎我一定會喜歡，但他就是不說
‎他只對我說拉丁語

326
00:18:26,320 --> 00:18:28,960
‎當時是星期三早上九點半左右

327
00:18:29,040 --> 00:18:31,400
‎我沒穿褲子，也沒穿內褲

328
00:18:31,480 --> 00:18:35,160
‎那個老人以流利的拉丁語
‎對我說了半小時的話

329
00:18:35,240 --> 00:18:38,200
‎就跟我想像中和教宗的約會一模一樣

330
00:18:40,120 --> 00:18:43,440
‎教宗應該不會想跟我約會

331
00:18:44,200 --> 00:18:46,080
‎我比他們喜歡的年紀老了20歲

332
00:18:48,560 --> 00:18:49,640
‎而且又是女的

333
00:18:56,640 --> 00:18:59,400
‎在婦產科診所該做的第一件事…

334
00:18:59,480 --> 00:19:02,200
‎這項資訊提供給年輕少女參考

335
00:19:02,280 --> 00:19:05,520
‎要做的第一件事就是交出尿液樣本

336
00:19:05,600 --> 00:19:09,360
‎這個我有經驗，我很想配合
‎但我就是尿不出來了

337
00:19:09,440 --> 00:19:13,160
‎這是我第一次去一個地方之前
‎心裡想著

338
00:19:14,680 --> 00:19:18,200
‎“公車再兩分鐘就來了
‎我的膀胱有四分之三滿

339
00:19:18,680 --> 00:19:21,120
‎我應該先上廁所
‎還是帶著我的尿搭車？

340
00:19:21,200 --> 00:19:23,960
‎說不定診所的人會想要我的尿”

341
00:19:24,520 --> 00:19:27,360
‎一走進診所
‎櫃台的人給了我一個杯子

342
00:19:27,440 --> 00:19:30,320
‎說：“布魯格小姐，請提供尿液樣本”

343
00:19:30,400 --> 00:19:33,040
‎我去了廁所，心裡壓力非常大

344
00:19:33,120 --> 00:19:36,240
‎我一直鼓勵自己尿出四分之一杯的尿

345
00:19:36,320 --> 00:19:37,640
‎加油，海瑟

346
00:19:38,400 --> 00:19:40,800
‎現在是蘆筍的季節

347
00:19:41,360 --> 00:19:44,120
‎然後我把杯子放進一個小櫃子

348
00:19:44,200 --> 00:19:46,920
‎診所有一個櫃子可以雙向打開

349
00:19:47,000 --> 00:19:49,400
‎好像聖誕倒數日曆一樣

350
00:19:50,000 --> 00:19:51,400
‎不過日曆只有一天

351
00:19:51,480 --> 00:19:54,080
‎每天都是聖誕節，禮物只有尿液而已

352
00:19:55,120 --> 00:19:57,320
‎打開櫃子時

353
00:19:58,000 --> 00:20:01,000
‎你會祈禱另一邊不要有人

354
00:20:04,360 --> 00:20:07,080
‎胡伯太太，妳還在教人用收音機嗎？

355
00:20:09,680 --> 00:20:11,120
‎但這是個好方法

356
00:20:11,200 --> 00:20:13,480
‎有些診所沒有使用這種櫃子

357
00:20:13,560 --> 00:20:16,200
‎你必須帶著自己的杯子走出廁所

358
00:20:16,280 --> 00:20:19,200
‎經過所有等待看診的人

359
00:20:19,280 --> 00:20:21,640
‎有些女人總能一副自信滿滿的樣子

360
00:20:21,720 --> 00:20:23,200
‎那是我的人生目標

361
00:20:23,280 --> 00:20:25,800
‎成為一個泰然自若走出廁所的女性

362
00:20:26,800 --> 00:20:27,960
‎還敢跟人四目交接

363
00:20:30,840 --> 00:20:32,240
‎嗨

364
00:20:33,360 --> 00:20:35,080
‎酒吧開門了

365
00:20:37,600 --> 00:20:39,800
‎然後我走進診察室

366
00:20:40,320 --> 00:20:43,400
‎一間貼滿磁磚又冷冰冰的房間
‎我的醫生會看著我說

367
00:20:43,480 --> 00:20:45,760
‎“布魯格小姐，妳好
‎解開妳的束縛吧”

368
00:20:46,280 --> 00:20:48,800
‎“解開妳的束縛吧”，多棒的一句話

369
00:20:48,880 --> 00:20:50,880
‎這是多棒的概念，讓我自由吧

370
00:20:50,960 --> 00:20:53,800
‎但他其實要我脫下我的褲子和內褲

371
00:20:53,880 --> 00:20:56,080
‎對我來說，這跟自由一點關係也沒有

372
00:20:56,160 --> 00:21:00,000
‎我從不覺得我的褲子是自由的阻礙

373
00:21:00,080 --> 00:21:03,760
‎我從沒和一個素未謀面的男人
‎共處一室，還心想

374
00:21:05,520 --> 00:21:06,600
‎“我很開心

375
00:21:07,480 --> 00:21:09,800
‎但我身上的這條褲子…

376
00:21:09,880 --> 00:21:13,160
‎要是能脫下來就好了”

377
00:21:13,240 --> 00:21:17,520
‎可以的話，我還寧可多穿幾條褲子
‎但那是不可能的

378
00:21:17,600 --> 00:21:19,320
‎我照做了，我是合群的人

379
00:21:19,400 --> 00:21:21,120
‎配合醫生的指示，就能快點結束

380
00:21:21,200 --> 00:21:24,440
‎我脫下我的褲子和內褲
‎上半身的衣服還很完整

381
00:21:25,040 --> 00:21:27,080
‎T恤、毛衣、外套

382
00:21:27,160 --> 00:21:28,240
‎滑雪護目鏡

383
00:21:28,920 --> 00:21:31,360
‎左右各黏著一個酒瓶的頭盔

384
00:21:31,440 --> 00:21:33,360
‎上面寫著“我愛明尼蘇達”

385
00:21:33,440 --> 00:21:35,640
‎腳上還穿著襪子

386
00:21:36,800 --> 00:21:39,520
‎這時我面臨一個艱難的問題

387
00:21:39,600 --> 00:21:41,160
‎我該不該脫下…

388
00:21:41,880 --> 00:21:42,880
‎我的襪子？

389
00:21:43,800 --> 00:21:46,480
‎還是我該穿上我的鞋子？

390
00:21:47,760 --> 00:21:51,240
‎一方面來說，脫下襪子意味著
‎我想讓醫生自在一點

391
00:21:51,320 --> 00:21:53,520
‎我想讓他知道我很樂意這麼做

392
00:21:53,600 --> 00:21:56,120
‎我是開心的，我是自願的

393
00:21:56,200 --> 00:21:57,920
‎穿著鞋子的原因則是

394
00:21:58,000 --> 00:22:01,400
‎這是一件非常專業的事

395
00:22:01,480 --> 00:22:03,480
‎但下半身光溜溜

396
00:22:03,560 --> 00:22:05,880
‎卻穿著襪子和鞋子

397
00:22:05,960 --> 00:22:08,800
‎看起來會很愚蠢

398
00:22:08,880 --> 00:22:11,520
‎好像要說：“我是很想做啦

399
00:22:12,480 --> 00:22:14,400
‎但我沒什麼時間”

400
00:22:15,280 --> 00:22:19,320
‎所以我做了那個情況下
‎唯一合理的決定

401
00:22:19,400 --> 00:22:21,120
‎我脫下一隻襪子

402
00:22:21,840 --> 00:22:23,800
‎穿上另一隻腳的鞋子

403
00:22:23,880 --> 00:22:27,280
‎我有點傾斜地站在原地
‎說：“好了，醫師

404
00:22:27,360 --> 00:22:30,600
‎請開始吧
‎這是我這輩子最沒有束縛的一次”

405
00:22:31,480 --> 00:22:33,440
‎接著一切就開始了，什麼都不用多說

406
00:22:33,520 --> 00:22:35,680
‎我躺在跟牙醫診所有點類似的椅子上

407
00:22:35,760 --> 00:22:37,840
‎但醫生的注意力不在我的臉上

408
00:22:39,160 --> 00:22:40,920
‎不然就該去找其他醫生了

409
00:22:41,640 --> 00:22:43,080
‎也就是牙醫

410
00:22:43,160 --> 00:22:47,960
‎我的婦產科醫師只有在工作時
‎才會變得健談

411
00:22:48,040 --> 00:22:49,760
‎也就是他開始檢查的時候

412
00:22:49,840 --> 00:22:53,480
‎在這種情況下，我一點也不想閒聊

413
00:22:53,560 --> 00:22:56,880
‎我不知道什麼可以說、什麼算越界

414
00:22:56,960 --> 00:22:59,120
‎大家不會當眾討論這種事情

415
00:22:59,200 --> 00:23:00,040
‎我可不可以…

416
00:23:00,560 --> 00:23:02,120
‎我可不可以摸他的頭？

417
00:23:04,480 --> 00:23:06,520
‎“很好，帕帕西托

418
00:23:07,200 --> 00:23:09,680
‎你做得非常好”

419
00:23:09,760 --> 00:23:11,480
‎我不知道我為什麼講西班牙文

420
00:23:11,560 --> 00:23:13,600
‎這是我所知最接近拉丁文的語言

421
00:23:13,680 --> 00:23:15,800
‎因為他的頭髮所剩無幾

422
00:23:15,880 --> 00:23:20,040
‎還可以發彩色筆給病患
‎就像餐廳發給小朋友的那種

423
00:23:21,840 --> 00:23:24,440
‎然後他會找向他的工具箱

424
00:23:24,520 --> 00:23:25,920
‎他有一個工具箱

425
00:23:26,000 --> 00:23:29,040
‎在1890年蘇聯時代的拍賣會上買的

426
00:23:29,120 --> 00:23:31,880
‎這個工具箱的溫度
‎總是比診間低了14度

427
00:23:31,960 --> 00:23:33,480
‎不知道為什麼

428
00:23:33,560 --> 00:23:36,200
‎他會拿出他最愛的工具

429
00:23:37,960 --> 00:23:41,000
‎他最喜歡的工具就是一種金屬小鴨

430
00:23:41,080 --> 00:23:43,280
‎壓下它的肚子就會…

431
00:23:43,360 --> 00:23:44,520
‎打開它的嘴巴

432
00:23:48,920 --> 00:23:51,840
‎那個工具不會發出聲音
‎你們必須自己想像

433
00:23:51,920 --> 00:23:55,040
‎如果用在你的身上會發出那種聲音
‎那你真的病得很重

434
00:23:56,280 --> 00:24:00,760
‎鴨嘴打開了，這時的畫面
‎會從16比9變成4比3

435
00:24:02,240 --> 00:24:05,360
‎醫生會先檢查我的含銅避孕器

436
00:24:05,440 --> 00:24:07,280
‎如我所說，我停用避孕藥了

437
00:24:07,360 --> 00:24:09,480
‎但我還是想要避孕

438
00:24:09,560 --> 00:24:13,920
‎含銅避孕器是個非常好用的避孕工具

439
00:24:14,000 --> 00:24:17,320
‎它就只是一個銅製的線圈

440
00:24:18,080 --> 00:24:21,840
‎這東西可以避孕，是因為精子

441
00:24:22,520 --> 00:24:23,960
‎不知道為什麼

442
00:24:24,880 --> 00:24:26,800
‎特別害怕銅

443
00:24:27,480 --> 00:24:31,680
‎我不知道為什麼
‎就像吸血鬼害怕大蒜一樣

444
00:24:32,880 --> 00:24:34,840
‎我也不知道這是誰發現的

445
00:24:35,480 --> 00:24:37,880
‎或許是中世紀時，有個青少年

446
00:24:37,960 --> 00:24:40,040
‎很喜歡在教堂屋頂上打手槍

447
00:24:44,120 --> 00:24:46,040
‎含銅避孕器可以使用七年

448
00:24:46,120 --> 00:24:47,800
‎之後就要替換

449
00:24:47,880 --> 00:24:48,880
‎過了七年後

450
00:24:48,960 --> 00:24:51,720
‎精子就不再害怕那塊銅了

451
00:24:52,520 --> 00:24:56,440
‎可能是因為那塊銅老了
‎大家都不尊重它了

452
00:24:56,520 --> 00:24:58,760
‎上面還佈滿塗鴨、標籤之類的

453
00:24:58,840 --> 00:25:02,240
‎瘋狂的卵巢還一直拿衛生紙丟它

454
00:25:02,320 --> 00:25:05,120
‎所以說，含銅避孕器的底部有一條線

455
00:25:05,200 --> 00:25:07,320
‎我的醫生跟我解釋過

456
00:25:07,400 --> 00:25:10,200
‎“布魯格女士
‎這條線必須有一定的長度

457
00:25:10,280 --> 00:25:14,040
‎要是線太短，避孕器就會取不出來”

458
00:25:14,920 --> 00:25:19,040
‎萬一成真了，還不知道該怎麼解決
‎可能必須再等上七年

459
00:25:19,120 --> 00:25:22,840
‎還得祈禱自己懷孕，好讓妳的孩子

460
00:25:22,920 --> 00:25:24,360
‎在出生的路上…

461
00:25:32,680 --> 00:25:36,320
‎這樣很危險
‎因為寶寶的頭顱還沒發展完全

462
00:25:37,000 --> 00:25:40,520
‎這時候避孕已經太遲了

463
00:25:43,120 --> 00:25:45,960
‎所以這種避孕器可以維持七年
‎外加一次懷孕過程

464
00:25:47,680 --> 00:25:51,200
‎“妳也知道，布魯格女士”
‎我的婦產科醫師繼續解釋道

465
00:25:51,960 --> 00:25:56,920
‎“這條線也不能太長，要是線太長…

466
00:25:58,000 --> 00:26:01,120
‎可能會對妳的日常生活造成困擾”

467
00:26:04,280 --> 00:26:07,040
‎然後我心想：“兄弟

468
00:26:07,880 --> 00:26:11,920
‎你以為我的日常生活是什麼樣子？”

469
00:26:12,920 --> 00:26:14,080
‎或者說…

470
00:26:14,160 --> 00:26:17,480
‎你應該問的是，那條線有多長？

471
00:26:17,560 --> 00:26:20,680
‎長度是多少？1.25公尺嗎？

472
00:26:20,760 --> 00:26:22,440
‎不就是個避孕器嗎？

473
00:26:22,520 --> 00:26:26,120
‎我在舞廳跳舞時

474
00:26:26,200 --> 00:26:28,600
‎還得隨身帶著一條超長的線

475
00:26:28,680 --> 00:26:31,320
‎那條線還會隨著音樂一起顫動

476
00:26:31,400 --> 00:26:33,920
‎大家看到我都覺得噁心

477
00:26:34,000 --> 00:26:35,760
‎“她是氣球嗎？”

478
00:26:35,840 --> 00:26:38,720
‎含銅避孕器
‎為什麼會對我的生活造成阻礙？

479
00:26:38,800 --> 00:26:41,960
‎我還能在海灘上慢跑嗎？
‎我身後會不會…

480
00:26:44,280 --> 00:26:45,680
‎海風吹來，那條線飄在空中

481
00:26:45,760 --> 00:26:49,080
‎輕撫過英國遊客被曬傷的腳踝

482
00:26:49,720 --> 00:26:52,080
‎騎單車時，我的線就會…

483
00:26:54,240 --> 00:26:55,600
‎在風中飄來飄去

484
00:26:55,680 --> 00:26:58,480
‎線還碰到輪輻
‎村裡的小朋友會說：“喂

485
00:26:59,720 --> 00:27:01,080
‎你有聽說嗎？

486
00:27:01,160 --> 00:27:03,680
‎海瑟不只有一個避孕器

487
00:27:04,480 --> 00:27:05,920
‎還有一台電動單車”

488
00:27:07,560 --> 00:27:10,240
‎轉彎時，我的線卡在輪輻

489
00:27:10,320 --> 00:27:12,000
‎我摔了出去，飛過把手

490
00:27:12,080 --> 00:27:15,320
‎單車飛進草叢，避孕器也掉在旁邊
‎我心想：“不會吧

491
00:27:15,400 --> 00:27:17,560
‎我昂貴的公路單車！

492
00:27:17,640 --> 00:27:20,480
‎而且我今天下午大概要懷孕了”

493
00:27:22,400 --> 00:27:24,280
‎“別再說了

494
00:27:24,360 --> 00:27:26,960
‎妳說的話太讓人噁心了”

495
00:27:27,040 --> 00:27:29,240
‎我的婦產科醫師打斷了我

496
00:27:30,600 --> 00:27:34,000
‎“拜託一下，這裡是嚴肅的辦公室

497
00:27:34,600 --> 00:27:38,160
‎妳剛才描述的場景簡直胡鬧”

498
00:27:44,960 --> 00:27:47,160
‎“當然不是那樣”，他說

499
00:27:47,240 --> 00:27:50,240
‎“那條線只會有幾釐米長

500
00:27:50,320 --> 00:27:53,080
‎最多也不過幾公分

501
00:27:53,160 --> 00:27:55,000
‎萬一線太長

502
00:27:55,080 --> 00:27:59,720
‎就會在親密的時刻影響妳的伴侶”

503
00:28:00,640 --> 00:28:02,560
‎我覺得很感動

504
00:28:02,640 --> 00:28:04,600
‎他竟然這麼擔心

505
00:28:04,680 --> 00:28:09,080
‎一位根本不認識的男人
‎在親密時的感受

506
00:28:10,280 --> 00:28:13,400
‎但後來我想：“等等，現在是2020年

507
00:28:13,480 --> 00:28:15,480
‎我是個堅強的女性

508
00:28:15,560 --> 00:28:19,560
‎我可以在網路上找分身幫我露奶
‎但我卻要為避孕器的線感到羞恥”

509
00:28:19,640 --> 00:28:22,080
‎我覺得我應該跟他說：“你知道嗎？

510
00:28:22,160 --> 00:28:25,000
‎我百分百支持我的線，我希望

511
00:28:25,680 --> 00:28:28,280
‎我的線可以留多一點

512
00:28:28,880 --> 00:28:31,080
‎搞不好還能串上兩、三顆玻璃珠

513
00:28:31,160 --> 00:28:33,040
‎還有奧利佛卡恩的球員卡片

514
00:28:34,120 --> 00:28:36,760
‎既然我想，那我就有權利這麼做”

515
00:28:47,400 --> 00:28:48,840
‎我變老了

516
00:28:49,360 --> 00:28:52,320
‎我滿26歲了

517
00:28:52,400 --> 00:28:55,400
‎26歲不老，但已經破我的記錄了

518
00:28:57,080 --> 00:28:59,280
‎我沒發現自己變老了

519
00:28:59,360 --> 00:29:02,440
‎但我在我爸媽身上發現了
‎我爸媽正在逐漸衰老

520
00:29:02,520 --> 00:29:05,000
‎他們也沒多老，不過…

521
00:29:05,520 --> 00:29:08,120
‎我爸媽已經老到…

522
00:29:09,360 --> 00:29:12,400
‎他們要買昂貴的家具時

523
00:29:13,240 --> 00:29:15,240
‎我會想提出我的意見

524
00:29:17,600 --> 00:29:20,480
‎但我們的關係很好
‎我們每幾個月見一次面

525
00:29:20,560 --> 00:29:23,560
‎每次見到他們時
‎他們都會多一種做不來的事

526
00:29:25,200 --> 00:29:26,560
‎但他們都很興奮

527
00:29:26,640 --> 00:29:29,960
‎我爸媽就要當爺爺奶奶了
‎我大哥馬上就要成為人父

528
00:29:30,040 --> 00:29:33,080
‎我爸媽樂不可支，心情非常興奮

529
00:29:33,160 --> 00:29:36,920
‎我後來才發現我爸媽很愛小孩

530
00:29:38,040 --> 00:29:42,600
‎這個小孩能做的事
‎比當年的我們多很多

531
00:29:42,680 --> 00:29:45,320
‎他們不用遵守規矩
‎只有滿滿的愛和糖果

532
00:29:45,400 --> 00:29:46,920
‎那孩子一出生

533
00:29:47,000 --> 00:29:49,880
‎就可以住進我爸媽家的頂樓

534
00:29:49,960 --> 00:29:52,880
‎唯一有私人廁所的房間

535
00:29:52,960 --> 00:29:57,400
‎我媽媽竟然覺得
‎這個寶寶需要一間自己的廁所

536
00:29:58,160 --> 00:30:00,360
‎我可不覺得

537
00:30:00,440 --> 00:30:02,960
‎反正他前三年都要包尿布

538
00:30:03,040 --> 00:30:05,200
‎尿布本身就是廁所了

539
00:30:05,760 --> 00:30:08,520
‎穿著尿布的人隨時都有自己的廁所

540
00:30:08,600 --> 00:30:10,880
‎我的私人廁所就在這裡

541
00:30:10,960 --> 00:30:13,000
‎需要我的尿液樣本是吧，醫師？

542
00:30:13,720 --> 00:30:14,640
‎沒問題

543
00:30:24,760 --> 00:30:27,080
‎我不再是家裡的寶貝

544
00:30:27,160 --> 00:30:30,480
‎在這之前，我一直是家裡最小的小孩
‎之後就不是了

545
00:30:30,560 --> 00:30:32,880
‎其實沒有我想像的那麼糟

546
00:30:32,960 --> 00:30:35,760
‎我正在慢慢習慣，試著成熟一點

547
00:30:35,840 --> 00:30:38,520
‎我在重新評估我和玩樂的關係

548
00:30:38,600 --> 00:30:41,080
‎大人和玩樂總是維持著詭異的關係

549
00:30:41,160 --> 00:30:45,920
‎我認為大人不必感受到快樂
‎就可以玩樂

550
00:30:46,680 --> 00:30:49,960
‎舉例來說，中世紀博覽會
‎就是一個很符合大人的活動

551
00:30:50,040 --> 00:30:51,960
‎說不定你們也去過

552
00:30:52,640 --> 00:30:55,720
‎活動辦在薩爾蘭一片被踩爛的草地上

553
00:30:56,320 --> 00:30:59,320
‎你會想
‎“這國家的壞話我也聽了不少

554
00:30:59,400 --> 00:31:03,280
‎但這比我所有的想像還可怕”

555
00:31:04,240 --> 00:31:08,640
‎有個名叫比約恩的人
‎穿著緊身褲和精靈服

556
00:31:08,720 --> 00:31:11,760
‎吹著詭異的簧片樂器
‎大家都在想

557
00:31:11,840 --> 00:31:14,800
‎“比約恩是瘋子
‎還是主修德國研究的傢伙？”

558
00:31:15,560 --> 00:31:18,040
‎無論何時何地，中世紀博覽會

559
00:31:18,120 --> 00:31:21,040
‎總會在開始後三小時停雨

560
00:31:21,120 --> 00:31:26,240
‎他們會用麵包裝湯
‎大家都玩得普通開心

561
00:31:26,320 --> 00:31:28,160
‎大家的打扮都很平庸

562
00:31:28,240 --> 00:31:32,000
‎在場全都是中年人
‎所以才叫“中”世紀博覽會

563
00:31:32,080 --> 00:31:34,640
‎這活動跟中世紀一點關係也沒有

564
00:31:34,720 --> 00:31:37,600
‎我希望活動可以隔出一區

565
00:31:37,680 --> 00:31:40,800
‎進行真正的中世紀活動，我會參加

566
00:31:41,680 --> 00:31:44,640
‎我不知道我的免疫系統是否承受得了

567
00:31:44,720 --> 00:31:46,680
‎我是一名女性，腿上穿著長褲

568
00:31:46,760 --> 00:31:49,280
‎這麼充滿爭議，搞不好還會被砍頭

569
00:31:49,360 --> 00:31:52,560
‎有一位老祖母
‎躺在自己的嘔吐物中垂死

570
00:31:52,640 --> 00:31:55,800
‎時候到了，她都高齡39歲了…

571
00:31:55,880 --> 00:31:58,680
‎如果是那樣，一定會很好玩
‎但現在的博覽會…

572
00:31:58,760 --> 00:32:00,920
‎根本沒必要辦，因為沒人想去

573
00:32:01,000 --> 00:32:03,480
‎就連來自中世紀的人

574
00:32:03,560 --> 00:32:06,240
‎都不想去中世紀博覽會

575
00:32:06,320 --> 00:32:10,040
‎如果我們有時光機
‎把一個真的來自中世紀的人

576
00:32:10,120 --> 00:32:12,600
‎帶到2020年的薩爾蘭

577
00:32:12,680 --> 00:32:15,760
‎他們一定會說：“這是怎樣？

578
00:32:15,840 --> 00:32:17,000
‎這是怎麼回事？”

579
00:32:17,080 --> 00:32:20,080
‎他的說話方式不太一樣
‎因為他是中世紀人

580
00:32:21,000 --> 00:32:23,640
‎“博覽會女子，此處在做什麼？”

581
00:32:24,280 --> 00:32:26,680
‎說起話來很像被車撞的瑞士人

582
00:32:28,200 --> 00:32:31,880
‎被一台時速五公里的豐田車撞了

583
00:32:31,960 --> 00:32:33,320
‎因為他沒聽到車子靠近

584
00:32:33,960 --> 00:32:38,040
‎“什麼？用麵包裝湯？
‎我們才沒有那種東西

585
00:32:38,120 --> 00:32:40,920
‎這些資料是從哪找來的？

586
00:32:41,000 --> 00:32:43,720
‎竟然以為我們會有這麼多穀物

587
00:32:43,800 --> 00:32:46,360
‎可以拿來雕出餐具

588
00:32:46,440 --> 00:32:50,080
‎不對，我們要嘛沒得吃
‎要嘛就是湯和麵包擇一

589
00:32:50,160 --> 00:32:52,160
‎而且我們只有一個碗

590
00:32:52,240 --> 00:32:55,040
‎用爺爺的脊椎雕刻出來的

591
00:32:55,120 --> 00:32:57,600
‎萬一把碗打破，你就只得餓肚子了”

592
00:32:59,160 --> 00:33:03,000
‎我心想，既然我無法體會大人的樂趣

593
00:33:03,080 --> 00:33:06,000
‎那我就像大人一樣毫無樂趣好了

594
00:33:06,080 --> 00:33:10,040
‎這是大人最擅長的事
‎有意識地避免快樂

595
00:33:10,120 --> 00:33:11,720
‎保持理智

596
00:33:12,280 --> 00:33:13,800
‎收集發票

597
00:33:14,360 --> 00:33:16,920
‎想辦法減稅

598
00:33:17,640 --> 00:33:20,400
‎說到這個話題時，我都要很小心

599
00:33:20,480 --> 00:33:23,960
‎三個月前
‎我在斯圖加特的汽車電影院表演

600
00:33:24,040 --> 00:33:26,880
‎講到這一段時，簡直就是在演A片

601
00:33:31,120 --> 00:33:33,800
‎沒錯，快點刪掉

602
00:33:36,960 --> 00:33:39,640
‎用妳的文件打我吧，女孩

603
00:33:48,760 --> 00:33:52,720
‎房地產也會把大人逼瘋

604
00:33:52,800 --> 00:33:56,480
‎我覺得房地產超無聊
‎一點用處也沒有

605
00:33:56,560 --> 00:34:00,440
‎房地產完全不會動

606
00:34:01,080 --> 00:34:03,720
‎你們體會一下

607
00:34:03,800 --> 00:34:05,640
‎房地產能做的事有多少

608
00:34:05,720 --> 00:34:09,680
‎每一棟房地產能做的事
‎比一隻克茲還少了兩種

609
00:34:10,680 --> 00:34:13,480
‎而且你希望房地產能做的事越少越好

610
00:34:13,560 --> 00:34:16,800
‎只要待在原地不動30年就可以了

611
00:34:16,880 --> 00:34:20,640
‎在第31年時，你才能說
‎“吉賽拉，幸好我們”…喂

612
00:34:23,480 --> 00:34:24,840
‎一定是施瓦本人

613
00:34:27,000 --> 00:34:29,040
‎你希望房地產能做的事越少越好

614
00:34:29,120 --> 00:34:31,680
‎只要待在原地不動30年就可以了

615
00:34:31,760 --> 00:34:33,720
‎在第31年時，你才能說

616
00:34:33,800 --> 00:34:36,800
‎“吉賽拉
‎幸好我們當時有買這間房子

617
00:34:36,880 --> 00:34:38,600
‎當時我們根本沒錢

618
00:34:38,680 --> 00:34:41,080
‎現在我們有太多錢
‎但生命也所剩無幾了”

619
00:34:49,960 --> 00:34:51,480
‎這就是德國夢

620
00:34:51,560 --> 00:34:53,080
‎也是我的夢想

621
00:34:53,160 --> 00:34:57,560
‎我去問了銀行
‎能否幫買我一間房地產

622
00:34:57,640 --> 00:35:00,160
‎因為沒人可以隨便就買下房地產

623
00:35:00,240 --> 00:35:02,120
‎或許在我的故鄉瑞士

624
00:35:02,200 --> 00:35:04,520
‎有人可以二話不說就買下一間房子

625
00:35:04,600 --> 00:35:06,960
‎他們超有錢的，而且他們有一種才能

626
00:35:07,040 --> 00:35:10,720
‎他們住在平行時空，手指一彈

627
00:35:11,640 --> 00:35:13,800
‎就出現了一台藍寶堅尼

628
00:35:14,640 --> 00:35:16,120
‎還能幫他們口交

629
00:35:18,600 --> 00:35:21,240
‎我都不知道藍寶堅尼能做這種事

630
00:35:23,040 --> 00:35:24,560
‎沒錯，它是油電混合車

631
00:35:26,320 --> 00:35:29,560
‎對普通人來說，如果想買很貴的東西

632
00:35:29,640 --> 00:35:31,680
‎就得去問銀行說：“銀行

633
00:35:32,200 --> 00:35:35,240
‎聽說你們有很多錢

634
00:35:35,320 --> 00:35:38,080
‎我現在還沒有很多錢
‎你可不可以先給我一點錢？

635
00:35:38,160 --> 00:35:39,800
‎我一定會還的，我保證”

636
00:35:41,080 --> 00:35:43,440
‎我去了德意志銀行

637
00:35:43,520 --> 00:35:47,160
‎不是德意志銀行
‎是一間位於德國的銀行，我有原則的

638
00:35:47,240 --> 00:35:48,280
‎我想說…

639
00:35:48,880 --> 00:35:50,320
‎我應該去一間德國銀行

640
00:35:50,400 --> 00:35:52,320
‎因為我一半的時間住在瑞士

641
00:35:52,400 --> 00:35:54,120
‎另一半則住在德國

642
00:35:54,200 --> 00:35:56,600
‎為免有在國稅局工作的觀眾

643
00:35:56,680 --> 00:36:00,520
‎我百分之55的時間住在瑞士

644
00:36:01,280 --> 00:36:03,360
‎但我決定去一間德國的銀行

645
00:36:03,440 --> 00:36:07,040
‎因為德國的銀行
‎就像前往真正銀行之前的實習銀行

646
00:36:07,120 --> 00:36:10,760
‎瑞士的銀行都很嚇人
‎所有東西都是大理石

647
00:36:10,840 --> 00:36:14,880
‎地板、牆壁、盆栽、員工
‎全部都是大理石

648
00:36:14,960 --> 00:36:17,960
‎德國的銀行比較像是…

649
00:36:18,520 --> 00:36:19,640
‎青年中心

650
00:36:20,520 --> 00:36:23,720
‎一走進去，角落擺著一張捐贈的沙發

651
00:36:23,800 --> 00:36:27,200
‎你會想：“這個該丟了

652
00:36:27,280 --> 00:36:30,720
‎上面有個會動的污漬，我不想坐”

653
00:36:32,000 --> 00:36:35,000
‎很難決定我比較喜歡哪一種

654
00:36:35,080 --> 00:36:38,640
‎比我願意住的公寓更高級的銀行

655
00:36:38,720 --> 00:36:42,720
‎還是我說什麼都不想住的爛銀行

656
00:36:42,800 --> 00:36:44,840
‎要是銀行太高級，那我會想

657
00:36:44,920 --> 00:36:48,040
‎這些人一定會從我身上賺走很多錢

658
00:36:48,640 --> 00:36:50,640
‎要是銀行太老舊

659
00:36:50,720 --> 00:36:54,400
‎我就會懷疑銀行的人
‎是否真的有能力處理錢的事情

660
00:36:54,920 --> 00:36:58,920
‎我發現德國和瑞士很不一樣

661
00:36:59,000 --> 00:37:02,560
‎這兩個國家截然不同

662
00:37:02,640 --> 00:37:05,080
‎因為兩個地方的人也很不一樣

663
00:37:05,160 --> 00:37:08,400
‎大家都會假裝這兩個國家差不多

664
00:37:08,480 --> 00:37:10,760
‎德國人會說瑞士

665
00:37:10,840 --> 00:37:14,880
‎只是巴伐利亞的一個痔瘡

666
00:37:14,960 --> 00:37:17,960
‎瑞士人有時也會說德國

667
00:37:18,040 --> 00:37:19,400
‎是一個超大的行政區

668
00:37:19,480 --> 00:37:22,360
‎好像德國是瑞士最大的一個邦

669
00:37:22,440 --> 00:37:25,560
‎這想法也太自大了

670
00:37:25,640 --> 00:37:27,760
‎說德國是瑞士的一個邦

671
00:37:27,840 --> 00:37:30,440
‎就像一顆黑色素瘤去看醫生

672
00:37:30,520 --> 00:37:34,080
‎說：“醫生，我很擔心

673
00:37:34,200 --> 00:37:36,880
‎我的背上有一個巨大的白色囊袋

674
00:37:36,960 --> 00:37:38,400
‎請幫幫我

675
00:37:38,480 --> 00:37:40,840
‎我受不了了，它開始說話了”

676
00:37:42,320 --> 00:37:44,680
‎德國和瑞士截然不同

677
00:37:44,760 --> 00:37:46,720
‎因為瑞士人很有禮貌

678
00:37:46,800 --> 00:37:49,760
‎我不覺得瑞士人比較和善
‎但他們知道

679
00:37:49,840 --> 00:37:53,800
‎只要保持禮貌，對話就會很快結束

680
00:37:53,880 --> 00:37:57,160
‎一個人說：“午安”，另一個人回

681
00:37:58,320 --> 00:38:00,480
‎“午安”，這樣就結束了

682
00:38:01,280 --> 00:38:03,080
‎但如果一個瑞士人說

683
00:38:03,160 --> 00:38:05,600
‎“午安”，而另一個人說

684
00:38:06,400 --> 00:38:08,720
‎“操你媽，狗娘養的”

685
00:38:10,400 --> 00:38:14,440
‎就必須多費唇舌解釋自己所說的話

686
00:38:14,520 --> 00:38:18,360
‎有人擋路時
‎最能看出兩個國族的不同

687
00:38:18,440 --> 00:38:19,960
‎在這種時候

688
00:38:20,040 --> 00:38:22,480
‎一個瑞士人站在這裡
‎另一個人站在他旁邊

689
00:38:22,560 --> 00:38:26,120
‎第一個人想要通過
‎就必須說：“不好意思”

690
00:38:26,200 --> 00:38:29,320
‎要這樣稍微彎下腰，對他皺著眉頭

691
00:38:29,400 --> 00:38:30,920
‎“不好意思”

692
00:38:32,120 --> 00:38:35,440
‎如果是德國人，他會說：“小心”

693
00:38:37,080 --> 00:38:38,400
‎兩種方法都可以

694
00:38:38,480 --> 00:38:42,040
‎一模一樣的問題
‎卻有截然不同的解決方式

695
00:38:42,120 --> 00:38:44,200
‎瑞士人會說：“不好意思”

696
00:38:44,280 --> 00:38:46,800
‎意思就是“不要怪我

697
00:38:46,880 --> 00:38:50,080
‎我知道我必須承受罵名

698
00:38:50,160 --> 00:38:54,120
‎因為我在這裡，而你在那裡

699
00:38:54,200 --> 00:38:58,160
‎如果可以，我想經過你身旁

700
00:38:58,240 --> 00:39:01,160
‎請不要再這樣了，真的很不舒服

701
00:39:01,240 --> 00:39:02,560
‎不好意思”

702
00:39:03,960 --> 00:39:05,880
‎德國人會說：“小心”

703
00:39:05,960 --> 00:39:10,200
‎這樣他說的話就能拿到保險理賠

704
00:39:12,080 --> 00:39:15,760
‎高速公路上也能看到這種情形
‎瑞士的高速公路

705
00:39:16,680 --> 00:39:18,760
‎最高速限是時速120公里

706
00:39:18,840 --> 00:39:20,880
‎很安全，但還是讓人備感壓力

707
00:39:20,960 --> 00:39:23,160
‎只要時速超過3公里，就會收到罰單

708
00:39:23,240 --> 00:39:26,000
‎罰金跟梅克倫堡西波美拉尼亞的
‎一間房子一樣貴

709
00:39:26,960 --> 00:39:30,160
‎沒那麼貴啦，但還是蠻貴的

710
00:39:30,240 --> 00:39:33,280
‎有次我說這個笑話時
‎剛好有個梅克倫堡人在場

711
00:39:33,360 --> 00:39:34,680
‎他完全不笑

712
00:39:34,760 --> 00:39:37,840
‎之後他傳了一則憤怒的IG訊息給我

713
00:39:38,680 --> 00:39:44,240
‎“妳應該去查查
‎梅克倫堡西波美拉尼亞房地產價格”

714
00:39:45,920 --> 00:39:48,040
‎我照做了

715
00:39:49,320 --> 00:39:52,040
‎長話短說
‎我在那裡已經有四間房子了

716
00:39:55,680 --> 00:39:59,360
‎在德國的高速公路，你想怎樣都可以

717
00:39:59,440 --> 00:40:02,360
‎就像電腦遊戲一樣

718
00:40:02,440 --> 00:40:05,080
‎只是大家都知道自己只有一條命

719
00:40:06,560 --> 00:40:09,720
‎有時你會看到標誌寫說
‎路段沒有速限

720
00:40:09,800 --> 00:40:11,840
‎我第一次看到的時候

721
00:40:11,920 --> 00:40:14,840
‎不知道該怎麼處理這個訊息

722
00:40:14,920 --> 00:40:16,440
‎標誌上什麼都沒寫

723
00:40:17,480 --> 00:40:19,960
‎既然什麼都沒有，那又何必立標誌？

724
00:40:20,040 --> 00:40:23,480
‎而且“什麼都沒有”還被劃掉五次
‎這是什麼意思？

725
00:40:24,120 --> 00:40:26,400
‎意思就是：“忘了你所知的一切吧

726
00:40:27,520 --> 00:40:30,080
‎這裡沒有規則，忘記五次吧

727
00:40:30,160 --> 00:40:34,320
‎隨便你，用屁股開車也行
‎要把克茲綁在輪子上也可以”

728
00:40:36,840 --> 00:40:39,880
‎瑞士的高速公路
‎則是一個保守又合宜的家庭

729
00:40:39,960 --> 00:40:43,680
‎每天都準時在六點半吃晚餐

730
00:40:43,760 --> 00:40:45,120
‎不看電視

731
00:40:45,200 --> 00:40:46,880
‎也不聽廣播

732
00:40:46,960 --> 00:40:48,760
‎大家手牽著手

733
00:40:49,600 --> 00:40:52,320
‎謝謝茱莉亞布置餐桌

734
00:40:52,840 --> 00:40:56,280
‎謝謝爸爸切豆子

735
00:40:56,360 --> 00:41:00,840
‎媽媽都叫老公“爸爸”，以免小孩混淆

736
00:41:04,240 --> 00:41:06,960
‎以免小孩想到：“等一下

737
00:41:08,040 --> 00:41:09,640
‎烏爾斯是誰啊？”

738
00:41:11,960 --> 00:41:15,200
‎德國的高速公路比較像個單親媽媽

739
00:41:15,280 --> 00:41:19,800
‎不知所措、被生活擊垮、筋疲力盡

740
00:41:19,880 --> 00:41:23,240
‎獨自養育八個孩子的單親媽媽

741
00:41:23,320 --> 00:41:26,120
‎她每年都會帶孩子去一趟歐洲樂園

742
00:41:26,200 --> 00:41:30,480
‎一大早抵達時，孩子們一下車
‎她就會在他們身後大吼

743
00:41:31,840 --> 00:41:35,160
‎“傍晚六點在F停車場集合！

744
00:41:37,240 --> 00:41:40,720
‎不準時的人就自己走路回家！”

745
00:41:51,200 --> 00:41:54,400
‎她暗地裡期待著

746
00:41:55,160 --> 00:41:57,480
‎其中的兩、三個孩子

747
00:41:58,240 --> 00:41:59,720
‎會趕不回來

748
00:42:00,960 --> 00:42:05,000
‎每天早上，大家上了德國的高速公路

749
00:42:05,080 --> 00:42:07,480
‎而它會說：“你想怎樣都行

750
00:42:07,560 --> 00:42:10,520
‎你買了這台車？狠狠操它吧”

751
00:42:10,600 --> 00:42:12,320
‎大家都會盡力表現

752
00:42:12,400 --> 00:42:15,240
‎領頭的通常都是斯圖加特附近的賓士

753
00:42:15,320 --> 00:42:17,040
‎和慕尼黑附近的奧迪

754
00:42:17,120 --> 00:42:20,120
‎以時速300公里在賽車

755
00:42:20,200 --> 00:42:23,400
‎兩台車相撞，出了車禍

756
00:42:23,480 --> 00:42:27,040
‎導致高速公路的其他路段通通塞車

757
00:42:27,120 --> 00:42:29,960
‎而這場意外反而限制了其他用路人

758
00:42:30,040 --> 00:42:33,280
‎讓他們無法想開多快就開多快

759
00:42:33,360 --> 00:42:35,520
‎進而救了他們一命

760
00:42:36,360 --> 00:42:39,200
‎制度能夠成功，就是出於這個原因

761
00:42:39,800 --> 00:42:43,840
‎所以每天早上都會有兩個人

762
00:42:44,560 --> 00:42:47,600
‎犧牲自己
‎作為德國高速公路之神的獻祭

763
00:42:49,840 --> 00:42:51,560
‎而在瑞士

764
00:42:52,080 --> 00:42:54,800
‎我們的人口不足，沒辦法做這種事

765
00:43:04,320 --> 00:43:06,360
‎所以我去了一間德國的銀行

766
00:43:08,440 --> 00:43:11,040
‎這是我人生中最成熟的一刻

767
00:43:11,120 --> 00:43:14,080
‎我從沒比那一天更成熟過

768
00:43:14,160 --> 00:43:18,280
‎我找了另外兩位不是我爸媽的大人

769
00:43:18,800 --> 00:43:20,240
‎向他們要錢

770
00:43:20,760 --> 00:43:23,120
‎我花了一整個早上的時間準備

771
00:43:23,640 --> 00:43:26,200
‎模仿我所認識最成熟的大人的樣子

772
00:43:26,280 --> 00:43:29,280
‎我想成為我自己的爸爸

773
00:43:29,360 --> 00:43:31,120
‎說一些爸爸會說的話

774
00:43:33,040 --> 00:43:35,560
‎“晚上六點之後不准吃臘腸

775
00:43:36,720 --> 00:43:37,760
‎我是爸爸！

776
00:43:39,440 --> 00:43:41,000
‎電傳文訊在哪裡？”

777
00:43:41,080 --> 00:43:43,640
‎爸爸，那是iPad
‎“我不管，電傳文訊在哪裡？”

778
00:43:43,720 --> 00:43:47,440
‎所以我決定要這樣說
‎“你好，給我錢！

779
00:43:48,360 --> 00:43:51,000
‎幫我寫借據，我識字

780
00:43:51,080 --> 00:43:53,720
‎廣告裡的那隻狐狸在哪裡？”

781
00:43:55,640 --> 00:43:57,280
‎我想像自己會拿出這個態度

782
00:43:57,360 --> 00:44:01,840
‎但我一踏進科隆的一間銀行

783
00:44:01,920 --> 00:44:03,560
‎就發現到處都鋪了地毯

784
00:44:04,080 --> 00:44:06,320
‎和來自北萊茵威斯伐倫的大理石

785
00:44:08,320 --> 00:44:11,040
‎在那一刻，我瞬間變回六歲半的小孩

786
00:44:11,120 --> 00:44:14,040
‎我連自己的聲音都認不得了
‎我揮揮手

787
00:44:15,840 --> 00:44:18,120
‎就算銀行的人離我有一公尺遠

788
00:44:18,200 --> 00:44:21,360
‎我還是對他們揮了揮手
‎他們看了我一眼

789
00:44:23,360 --> 00:44:24,360
‎“妳好

790
00:44:27,840 --> 00:44:29,720
‎妳一個人來？”

791
00:44:34,040 --> 00:44:34,960
‎對

792
00:44:37,400 --> 00:44:38,240
‎我…

793
00:44:39,360 --> 00:44:42,240
‎我聽說你們有很多錢

794
00:44:43,960 --> 00:44:46,760
‎我沒有那麼多錢，所以我想說

795
00:44:46,840 --> 00:44:51,520
‎你們可以給我一點錢
‎我一定會還的，我保證

796
00:44:56,160 --> 00:44:59,240
‎“妳想拿那筆錢買什麼，親愛的？”

797
00:45:01,160 --> 00:45:04,120
‎我想買一間房地產

798
00:45:04,200 --> 00:45:07,200
‎因為我哥有一間房地產

799
00:45:07,280 --> 00:45:10,120
‎他說那超酷的

800
00:45:12,760 --> 00:45:16,080
‎“妳哥哥有領薪水，對不對？

801
00:45:16,160 --> 00:45:18,160
‎他很可靠

802
00:45:18,240 --> 00:45:21,880
‎他每個星期三都會整理辦公桌

803
00:45:22,720 --> 00:45:25,640
‎星期五下班回家時

804
00:45:25,720 --> 00:45:28,360
‎還會把沒吃掉的橘子

805
00:45:28,440 --> 00:45:30,040
‎從書包裡拿出來

806
00:45:30,560 --> 00:45:35,200
‎星期一早上時
‎他的書包裡不會有咖啡色球狀物

807
00:45:35,280 --> 00:45:39,080
‎還讓大家問：‘走廊怎麼這麼臭？’

808
00:45:39,160 --> 00:45:42,800
‎就因為你哥哥沒有把橘子吃掉”

809
00:45:44,680 --> 00:45:47,120
‎我不想買房地產了

810
00:45:57,800 --> 00:45:59,160
‎我不相信

811
00:45:59,240 --> 00:46:01,920
‎男人比女人強，或者女人比男人強

812
00:46:02,840 --> 00:46:05,840
‎我覺得兩性之間的差異並不大

813
00:46:05,920 --> 00:46:09,400
‎我認為男人和女人最大的差異

814
00:46:09,480 --> 00:46:13,280
‎就是女人褲子的口袋

815
00:46:13,360 --> 00:46:16,040
‎總是比男人的小得多

816
00:46:16,120 --> 00:46:19,040
‎女人的口袋根本什麼都放不下

817
00:46:19,120 --> 00:46:21,120
‎就像預告片一樣

818
00:46:21,200 --> 00:46:23,880
‎“今年夏天，一個口…”，然後就沒了

819
00:46:23,960 --> 00:46:26,800
‎什麼都放不下，只能塞進指尖而已

820
00:46:27,320 --> 00:46:29,440
‎要是你的指尖常常很冷

821
00:46:29,520 --> 00:46:31,160
‎但手掌都在流汗，那就很適合

822
00:46:32,000 --> 00:46:35,680
‎或許有些男人喜歡女生把指尖藏起來

823
00:46:37,400 --> 00:46:39,320
‎“天啊

824
00:46:39,400 --> 00:46:41,240
‎她好性感，又好神祕

825
00:46:41,320 --> 00:46:43,480
‎她有指尖嗎？有沒有？”

826
00:46:44,360 --> 00:46:45,880
‎“自己來找答案吧”

827
00:46:46,840 --> 00:46:49,480
‎這是男女最大的區別

828
00:46:50,000 --> 00:46:51,920
‎第二大的區別是…

829
00:46:53,040 --> 00:46:56,280
‎相較女人，男人非常擅長…

830
00:46:57,240 --> 00:47:00,440
‎假裝自己是團隊的一份子

831
00:47:00,520 --> 00:47:04,920
‎心裡卻對彼此毫無期待

832
00:47:05,560 --> 00:47:08,000
‎我發現我對女性同胞有很高的期待

833
00:47:08,080 --> 00:47:10,080
‎當一個女人在公眾場合發言

834
00:47:10,160 --> 00:47:13,280
‎說的話卻不是很聰明

835
00:47:13,360 --> 00:47:14,920
‎我就會想…

836
00:47:17,280 --> 00:47:20,400
‎“誰問妳意見了？給我閉嘴

837
00:47:20,480 --> 00:47:22,280
‎在三年後，我們就會…

838
00:47:22,360 --> 00:47:24,920
‎有平等的權利了

839
00:47:25,000 --> 00:47:27,000
‎揮揮手就好了”

840
00:47:28,280 --> 00:47:29,760
‎換作是男人發言，我才不在乎

841
00:47:29,840 --> 00:47:33,320
‎如果男人說了超蠢又空洞的話

842
00:47:33,400 --> 00:47:35,080
‎蠢到根本不能稱之為語言

843
00:47:35,160 --> 00:47:37,560
‎只是一段一直傳進我大腦的聲音

844
00:47:37,640 --> 00:47:40,040
‎我只會想：“還期待什麼呢？
‎他畢竟是男人”

845
00:47:41,160 --> 00:47:44,160
‎我相信女人不只必須承受這個壓力

846
00:47:44,240 --> 00:47:47,320
‎事實上，女人還很樂在其中

847
00:47:47,400 --> 00:47:49,320
‎女人喜歡取悅他人

848
00:47:49,400 --> 00:47:52,400
‎男人喜歡享受，他們喜歡美好的時光

849
00:47:53,040 --> 00:47:55,000
‎男人不只喜歡享受美好時光

850
00:47:55,080 --> 00:47:58,360
‎還喜歡欣賞其他男人

851
00:47:58,440 --> 00:48:00,200
‎享受美好的時光

852
00:48:00,880 --> 00:48:02,120
‎例如詹姆斯龐德

853
00:48:02,200 --> 00:48:04,320
‎詹姆斯龐德的電影可以成功

854
00:48:04,400 --> 00:48:06,880
‎就是因為男人看著詹姆斯龐德時會想

855
00:48:06,960 --> 00:48:10,880
‎“很好，兄弟，你太強了

856
00:48:11,400 --> 00:48:14,360
‎你上了那個女人，非常好

857
00:48:15,120 --> 00:48:18,040
‎我現在有點忙，但你做得很好”

858
00:48:19,680 --> 00:48:23,200
‎我最喜歡和男性朋友
‎一起看詹姆斯龐德的電影

859
00:48:23,280 --> 00:48:26,760
‎詹姆斯龐德一定會解開襯衫

860
00:48:26,840 --> 00:48:28,840
‎脫下內衣，露出他的六塊肌

861
00:48:28,920 --> 00:48:31,640
‎我的男性朋友就會想
‎“這傢伙有六塊肌

862
00:48:32,360 --> 00:48:34,920
‎這樣說來，我也連帶地有六塊肌了”

863
00:48:35,560 --> 00:48:37,680
‎這種假設對我來說不合理

864
00:48:37,760 --> 00:48:40,800
‎我在看模特兒節目的時候

865
00:48:40,880 --> 00:48:44,000
‎要是有個美女脫下褲子

866
00:48:44,080 --> 00:48:47,960
‎我也不會想：“她好辣，腿又細又長

867
00:48:49,000 --> 00:48:52,800
‎這樣說來，我也連帶地有了
‎那麼火辣的長腿”

868
00:48:53,720 --> 00:48:55,080
‎我反而會想

869
00:48:56,520 --> 00:48:57,360
‎“好吧

870
00:48:58,320 --> 00:49:00,680
‎她的美腿又細又長

871
00:49:07,160 --> 00:49:09,040
‎但她的頭腦可能超笨的”

872
00:49:17,720 --> 00:49:19,920
‎最近大家都在討論

873
00:49:20,000 --> 00:49:23,320
‎讓女生來演詹姆斯龐德的事

874
00:49:23,400 --> 00:49:25,640
‎到底有誰會想看啊？

875
00:49:25,720 --> 00:49:28,600
‎我才不想看到詹姆斯龐德

876
00:49:28,680 --> 00:49:30,680
‎這個明顯比我厲害很多的人

877
00:49:30,760 --> 00:49:34,040
‎她做什麼都比較強
‎頭腦比較聰明，長得比較漂亮

878
00:49:34,120 --> 00:49:36,600
‎還操著一口超迷人的英國口音

879
00:49:36,680 --> 00:49:38,800
‎超級聰明，英文又超流利

880
00:49:38,880 --> 00:49:41,360
‎法文也很流利，這根本沒人做得到

881
00:49:41,440 --> 00:49:44,120
‎沒人能說一口流利的法語

882
00:49:44,680 --> 00:49:47,320
‎就連法國人的法語都不流利

883
00:49:47,400 --> 00:49:49,520
‎如果你看過法國新聞就知道了

884
00:49:56,600 --> 00:49:59,520
‎他們老是要想：“該死

885
00:50:00,560 --> 00:50:02,800
‎這是不是假設語氣？”

886
00:50:03,920 --> 00:50:06,120
‎但詹姆斯龐德可以
‎這對她來說不成問題

887
00:50:06,200 --> 00:50:07,960
‎英文流利，法文也很流利

888
00:50:08,040 --> 00:50:10,400
‎她會開右駕的車

889
00:50:10,480 --> 00:50:12,760
‎就算她是美國演員，這也難不倒她

890
00:50:12,840 --> 00:50:15,680
‎她還殺了幾個危險的俄羅斯特務

891
00:50:15,760 --> 00:50:18,320
‎又和美國特務上床

892
00:50:18,400 --> 00:50:20,360
‎而且都不交換電話號碼

893
00:50:20,440 --> 00:50:23,920
‎就算等等要一個人待在飯店房間
‎她也不會害怕

894
00:50:24,000 --> 00:50:27,320
‎她會一個人回到她的房間

895
00:50:27,400 --> 00:50:31,240
‎而且馬上就知道房卡要放哪
‎門鎖才會打開

896
00:50:34,560 --> 00:50:37,720
‎打開房門，床上放著一包巧克力

897
00:50:37,800 --> 00:50:40,880
‎她要嘛完全不吃，要嘛只吃一顆

898
00:50:40,960 --> 00:50:44,320
‎她吃一顆就夠了
‎不用把整個盒子拿起來吸

899
00:50:45,600 --> 00:50:47,720
‎我就是不想看到這種畫面

900
00:50:48,600 --> 00:50:51,160
‎我覺得我和女人的關係會這麼糟

901
00:50:51,240 --> 00:50:53,840
‎就是因為我和男人的關係也很差勁

902
00:50:53,920 --> 00:50:57,160
‎我想這背後的原因就是
‎我有兩個哥哥

903
00:50:57,240 --> 00:51:00,040
‎我哥哥和我只會互毆而已

904
00:51:00,120 --> 00:51:02,360
‎這是我們唯一的溝通方式

905
00:51:02,440 --> 00:51:05,480
‎現在已經不會了，但我非常懷念

906
00:51:06,440 --> 00:51:09,480
‎我真的很懷念，現在我已經沒有

907
00:51:09,560 --> 00:51:11,600
‎可以隨便出手毆打的人了

908
00:51:11,680 --> 00:51:14,520
‎被打的一方會說：“警察…”

909
00:51:16,120 --> 00:51:19,600
‎但悲慘的是，我們不再互毆

910
00:51:19,680 --> 00:51:20,920
‎不是因為我們不想繼續了

911
00:51:21,000 --> 00:51:23,320
‎每次看到我哥
‎我還是很想對他們出拳

912
00:51:23,400 --> 00:51:27,160
‎他們也想揍我
‎只是這個行為不被社會接受

913
00:51:27,240 --> 00:51:31,320
‎當然了，在喪禮上就可以出手

914
00:51:31,400 --> 00:51:34,320
‎“你哭得不夠慘！”，但是…

915
00:51:34,400 --> 00:51:35,680
‎其他狀況都不可以

916
00:51:35,760 --> 00:51:38,000
‎在阿姨65歲生日派對上

917
00:51:38,080 --> 00:51:43,280
‎一個31歲的人
‎就不能隨便朝一個26歲的人出拳

918
00:51:43,360 --> 00:51:44,640
‎她躺在地板上…

919
00:51:47,240 --> 00:51:48,080
‎“海瑟

920
00:51:48,880 --> 00:51:50,600
‎這是放屁還是打嗝？”

921
00:51:52,880 --> 00:51:53,720
‎不可以那樣

922
00:51:54,240 --> 00:51:56,440
‎有些朋友無法理解

923
00:51:56,520 --> 00:51:59,000
‎有些朋友的家裡只有姊妹

924
00:51:59,080 --> 00:52:02,440
‎她們就搞不懂，還對我說
‎“海瑟，妳為什麼這麼暴力？”

925
00:52:02,520 --> 00:52:04,640
‎你們要知道，我很愛我哥哥

926
00:52:04,720 --> 00:52:06,640
‎這很明顯，不用我多說

927
00:52:06,720 --> 00:52:09,080
‎大家都知道我愛他們，他們也愛我

928
00:52:09,160 --> 00:52:12,840
‎我們的感情會一直很好
‎35年後，我們會開始分遺產

929
00:52:12,920 --> 00:52:14,920
‎希望到時也會一直這麼和睦

930
00:52:15,000 --> 00:52:16,480
‎希望他們會很團結

931
00:52:16,560 --> 00:52:19,120
‎全家只有我會用Excel

932
00:52:20,360 --> 00:52:23,600
‎我的幾個女生朋友會說
‎“海瑟，我有一個妹妹

933
00:52:24,200 --> 00:52:25,360
‎我妹妹…

934
00:52:26,560 --> 00:52:28,160
‎是我最好的朋友”

935
00:52:30,760 --> 00:52:31,760
‎我聽到時…

936
00:52:32,280 --> 00:52:34,040
‎我聽到她們說：“我妹妹…

937
00:52:34,640 --> 00:52:36,280
‎是我最好的朋友”

938
00:52:36,880 --> 00:52:38,120
‎但我聽到的是

939
00:52:39,120 --> 00:52:39,960
‎“海瑟…

940
00:52:40,920 --> 00:52:41,800
‎我…

941
00:52:42,520 --> 00:52:43,640
‎沒有朋友”

942
00:52:45,880 --> 00:52:49,000
‎因為妹妹才不會是…

943
00:52:49,080 --> 00:52:52,280
‎我甚至認為
‎跟自己的兄弟姊妹當好朋友

944
00:52:52,360 --> 00:52:55,320
‎就是浪費資源

945
00:52:55,400 --> 00:52:59,200
‎兄弟姊妹是真實世界的練習版

946
00:52:59,280 --> 00:53:01,440
‎你可以在兄弟姊妹身上測試

947
00:53:01,520 --> 00:53:04,120
‎“做得多過份他才會揍我？

948
00:53:04,720 --> 00:53:07,440
‎到時我能不能好好說話

949
00:53:07,520 --> 00:53:08,880
‎向爸媽哭訴？”

950
00:53:10,280 --> 00:53:13,560
‎妹妹…可能她沒有其他認識的人吧

951
00:53:13,640 --> 00:53:17,200
‎說不定她在奧地利的一個地窖長大

952
00:53:17,280 --> 00:53:21,000
‎誰都搞不清楚
‎對方是姊妹還是女兒

953
00:53:21,080 --> 00:53:22,320
‎誰在乎啊？所以…

954
00:53:22,920 --> 00:53:24,440
‎那樣就沒關係，否則就不行

955
00:53:25,160 --> 00:53:27,280
‎而我哥哥

956
00:53:27,360 --> 00:53:29,840
‎馬上就要當爸爸了
‎這讓他變得非常感性

957
00:53:29,920 --> 00:53:33,880
‎他想開始學習非暴力的溝通方式

958
00:53:35,000 --> 00:53:37,320
‎他會走到我面前問：“海瑟

959
00:53:38,080 --> 00:53:39,160
‎我們該怎麼辦？

960
00:53:39,680 --> 00:53:43,040
‎我女朋友懷孕八個月了
‎我要娶她嗎？

961
00:53:43,120 --> 00:53:46,400
‎那樣浪漫嗎？現在耍浪漫已經太遲了

962
00:53:46,480 --> 00:53:48,840
‎我的車都已經買好了，不過…

963
00:53:49,320 --> 00:53:50,760
‎我們最好還是

964
00:53:50,840 --> 00:53:53,720
‎趁著寶寶出生之前趕快定下來

965
00:53:53,800 --> 00:53:57,880
‎組成一支隊伍，一起對抗世界”

966
00:53:58,840 --> 00:54:01,120
‎我不知道該怎麼回他

967
00:54:01,200 --> 00:54:03,760
‎我唯一誠實的回答就是

968
00:54:03,840 --> 00:54:07,360
‎“我沒興趣，我真的不在乎”

969
00:54:07,440 --> 00:54:10,200
‎和我哥哥對話時

970
00:54:10,280 --> 00:54:12,200
‎如果沒在20分鐘之後

971
00:54:12,280 --> 00:54:15,480
‎把一隻夾腳拖甩到一個人的臉上

972
00:54:15,560 --> 00:54:17,160
‎就等同於浪費時間

973
00:54:17,240 --> 00:54:18,600
‎在你們聽來

974
00:54:19,120 --> 00:54:21,560
‎可能會覺得我不尊重我哥

975
00:54:22,240 --> 00:54:25,200
‎但那是因為我真的不尊重他們

976
00:54:25,280 --> 00:54:29,400
‎我覺得“尊重”這個詞被濫用了
‎這個詞是很嚴重的

977
00:54:29,480 --> 00:54:33,240
‎對於哥哥來說更是太過誇張

978
00:54:33,320 --> 00:54:34,760
‎這個詞就是這麼重要

979
00:54:34,840 --> 00:54:37,320
‎“尊重”被過譽了，大家總是一副…

980
00:54:37,400 --> 00:54:39,840
‎尊重他人是最重要的事情一樣

981
00:54:39,920 --> 00:54:43,640
‎但我不覺得
‎我認為包容才是最重要的

982
00:54:43,720 --> 00:54:48,680
‎比起虛偽的尊重
‎誠實的包容更為重要

983
00:54:48,760 --> 00:54:51,840
‎尊重就像用牛刀殺雞一樣

984
00:54:52,400 --> 00:54:57,200
‎尊重就像在三個半小時內
‎跑完馬拉松一樣

985
00:54:58,040 --> 00:55:01,920
‎對啦，是很厲害沒錯
‎但要是你做不到，我也不會注意

986
00:55:03,240 --> 00:55:07,600
‎而包容就像是站起來而不跌倒

987
00:55:08,280 --> 00:55:09,920
‎一點也不厲害

988
00:55:10,000 --> 00:55:12,600
‎但做不到的話會很困擾

989
00:55:14,320 --> 00:55:17,160
‎我對我哥就是這個態度，我包容他們

990
00:55:17,240 --> 00:55:20,520
‎我包容你，意思就是我承認

991
00:55:21,200 --> 00:55:22,880
‎你的存在

992
00:55:23,800 --> 00:55:26,680
‎我不會主動去做任何事來改變這點

993
00:55:27,760 --> 00:55:30,040
‎這就是包容
‎對我來說，包容非常重要

994
00:55:30,840 --> 00:55:34,640
‎我哥問我：“海瑟，我們該怎麼辦？

995
00:55:35,240 --> 00:55:36,480
‎我該娶她嗎？”

996
00:55:36,560 --> 00:55:40,920
‎我不知道該怎麼回答他
‎所以我只說了一句

997
00:55:41,000 --> 00:55:44,080
‎在那當下還算合理的話

998
00:55:44,160 --> 00:55:47,640
‎我脫掉了一隻鞋子和一隻襪子

999
00:55:48,360 --> 00:55:50,760
‎另一邊則繼續穿在腳上

1000
00:55:51,280 --> 00:55:52,480
‎傾斜著身子站在他面前

1001
00:55:53,000 --> 00:55:57,200
‎盡量裝出甜美的笑容

1002
00:55:57,800 --> 00:56:00,160
‎友善地向他揮揮手

1003
00:56:01,080 --> 00:56:03,800
‎他以為我要賞他巴掌了

1004
00:56:04,680 --> 00:56:05,840
‎所以他搶先一步

1005
00:56:07,120 --> 00:56:10,480
‎他的手打上我的臉時

1006
00:56:11,080 --> 00:56:13,120
‎我感受到他的脈搏

1007
00:56:14,480 --> 00:56:17,000
‎對我來說，這就是真愛

1008
00:56:25,520 --> 00:56:27,280
‎謝謝你們，科隆

1009
00:56:28,200 --> 00:56:30,320
‎謝謝你們來到這裡

1010
00:56:31,400 --> 00:56:32,960
‎保重身體

1011
00:56:43,360 --> 00:56:44,680
‎謝謝大家

1012
00:56:51,760 --> 00:56:55,160
‎我在演唱

1013
00:56:57,040 --> 00:57:02,560
‎科隆之歌

1014
00:57:02,640 --> 00:57:07,840
‎通常大家應該已經關掉頁面了

1015
00:57:08,360 --> 00:57:13,840
‎你心想，等一下
‎工作人員怎麼這麼多？

1016
00:57:13,920 --> 00:57:17,960
‎什麼叫執行製作人？

1017
00:57:18,040 --> 00:57:20,840
‎究竟在執行什麼？

1018
00:57:21,360 --> 00:57:23,920
‎又製作了什麼？

1019
00:57:24,000 --> 00:57:27,640
‎不過就是一個怪女生站在舞台上

1020
00:57:28,160 --> 00:57:29,360
‎穿著…

1021
00:57:30,280 --> 00:57:34,600
‎顯然是自己搭配的服裝

1022
00:57:34,680 --> 00:57:36,840
‎她的品味還不錯

1023
00:57:37,320 --> 00:57:41,000
‎風格也很自然

1024
00:57:41,080 --> 00:57:44,040
‎臉上的妝可能也是自己畫的

1025
00:57:44,560 --> 00:57:46,200
‎畫起妝來應該很快

1026
00:57:46,280 --> 00:57:48,720
‎因為她每天晚上都睡八小時以上

1027
00:57:48,800 --> 00:57:52,400
‎所以皮膚非常透亮

1028
00:57:53,000 --> 00:57:55,680
‎謝謝你們來看表演，我要下台了

1029
00:57:56,360 --> 00:58:01,200
‎酒吧要開門了

1030
00:58:07,640 --> 00:58:11,480
‎字幕翻譯：伍采貞



