1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:53,000 --> 00:01:54,750
Sehen wir mal,
wer die Lampe jetzt benutzt!

4
00:01:59,000 --> 00:02:01,250
Willkommen..

5
00:02:01,542 --> 00:02:04,042
Ich heisse allen Willkommen..

6
00:02:04,375 --> 00:02:06,458
Hier ist Sitabo..

7
00:02:06,792 --> 00:02:08,869
Und das ist Gulabo..

8
00:02:09,250 --> 00:02:12,750
Sie kommt mit der 'Hazaratganj' Marke.

9
00:02:12,917 --> 00:02:16,958
Und diese kommt aus ''Aminabad,
Gadbadjhala'...

10
00:02:17,125 --> 00:02:19,667
Und alles, was sie will, dass sie in die
Wege von 'Chandni Chowk' verlieren will.

11
00:02:20,000 --> 00:02:21,708
Sie ist schick.

12
00:02:21,833 --> 00:02:23,250
Und sie ist klug auch.

13
00:02:23,375 --> 00:02:27,333
Der Kampf ist festgelegt,die
Linien sind gezeichnet,kochen vor Wut

14
00:02:27,458 --> 00:02:30,542
Gulabo bekämpft,oh ja, Sitabo bekämpft.

15
00:02:30,667 --> 00:02:37,458
Wenn der Dorf zum Fest zusammenkommt..

16
00:03:00,131 --> 00:03:01,208
-hier bitte.
-Hmm.

17
00:03:02,208 --> 00:03:03,708
-Begum.
-Ja?

18
00:03:03,875 --> 00:03:04,917
Check das einmal..wirst du?

19
00:03:05,000 --> 00:03:06,250
Warten Sie bitte, Herr.

20
00:03:15,875 --> 00:03:19,708
Der Kampf ist festgelegt,die
Linien sind gezeichnet,kochen vor Wut

21
00:03:19,833 --> 00:03:22,625
Gulabo bekämpft,oh ja, Sitabo bekämpft.

22
00:03:22,750 --> 00:03:26,000
Der Kampf ist festgelegt,die
Linien sind gezeichnet,kochen vor Wut

23
00:03:26,125 --> 00:03:29,000
Gulabo bekämpft,oh ja, Sitabo bekämpft.

24
00:03:29,125 --> 00:03:32,458
Der Kampf ist festgelegt,die
Linien sind gezeichnet,kochen vor Wut

25
00:03:32,625 --> 00:03:37,375
{Susheela}Payal...Neetu..
Gulabo bekämpft,oh ja, Sitabo bekämpft.

26
00:03:37,542 --> 00:03:41,542
{Susheela}Payal...Neetu..
die Linien sind gezeichnet,kochen vor Wut

27
00:03:41,667 --> 00:03:44,869
Was passiert auf der Erde?

28
00:03:45,958 --> 00:03:49,667
Ich habe die ganze
Stadt nach euch gesucht..

29
00:03:49,917 --> 00:03:51,250
..und ihr seid hier,und
beschämt die ganze Familie.

30
00:03:51,375 --> 00:03:52,962
Kommt schnell, raus von hier.

31
00:03:53,042 --> 00:03:56,208
Und Sie, Mirza,nur
ein Depp wie Sie würde..

32
00:03:56,333 --> 00:03:59,208
..meine kleine Mädchen auf der Strasse tanzen
lassen.Ich beschwöre, wenn sie wieder..

33
00:03:59,333 --> 00:04:01,750
Du und deine Zunge..

34
00:04:01,875 --> 00:04:04,583
Bewegt schneller als eine
Schere von einem Taschendieb.

35
00:04:04,708 --> 00:04:08,083
Wenn ich spreche,
du wirst nicht wiseen, wohin du läufst.

36
00:04:08,208 --> 00:04:11,869
Lass dein Unsinn weg
und gib mir meinen Teil.

37
00:04:12,131 --> 00:04:14,292
-oh ich vergesse, er ist der gierigste Mann.
-Huh..! Nie.

38
00:04:14,417 --> 00:04:16,292
Ja, mir ist es egal, wenn ich gierig bin.

39
00:04:16,417 --> 00:04:18,292
Ja, was kann ein alter
Muffel mehr als das sein.

40
00:04:18,542 --> 00:04:24,920
Ich werde Milchpudding mit
dem Safran essen und nicht teilen.

41
00:04:25,000 --> 00:04:26,208
Gierig, ja.

42
00:04:27,131 --> 00:04:28,292
Fahr zur Hölle!

43
00:04:43,167 --> 00:04:44,869
Zwanzig Rupien..

44
00:05:15,131 --> 00:05:19,583
Falle das nicht auf meinen Stirn.

45
00:05:20,375 --> 00:05:25,000
Na ja, ich mache das nicht absichtlich..
setzt dich gerade, wirst du?

46
00:05:25,083 --> 00:05:28,833
Hau ab..

47
00:05:29,083 --> 00:05:32,625
Hast du mein Gesicht nicht beschmutzt!

48
00:05:33,131 --> 00:05:34,917
wer hat jetzt diese
Lampe so früh morgen an?

49
00:05:35,000 --> 00:05:37,292
Mach das aus!

50
00:05:38,458 --> 00:05:43,000
murmelnd..

51
00:05:45,131 --> 00:05:47,458
-Tch..was machst du, Begum?
-ich räume nur auf.

52
00:05:47,625 --> 00:05:50,000
Das wird schnell trocken.
Gott sein dank, es ist schon April.

53
00:05:50,083 --> 00:05:52,708
-und wann ist April gekommen?

54
00:05:52,833 --> 00:05:55,667
Ist das wichtig?

55
00:05:55,792 --> 00:05:59,333
{Susheela}Payal,mach Bruders Pausenbrot.

56
00:05:59,833 --> 00:06:06,583
Von allen diesen sachen..diesen
grossen Eimer..diese Sandalen,..Ziegen..

57
00:06:06,708 --> 00:06:08,869
..von allen wurde nur
meine Lampe gestohlen.

58
00:06:09,708 --> 00:06:11,375
Seine Glocke vom Fahrrad
ist auch verschwunden.

59
00:06:11,542 --> 00:06:12,667
Egal mit der Glocke.

60
00:06:12,792 --> 00:06:18,920
-Meine Glocke!
-ignoriere das alles Unsinn und bring mir eine Tasse Tee.

61
00:06:19,000 --> 00:06:21,667
Mein Lampe wurde gestohlen
und du rufst meinen Namen? Wirklich?

62
00:06:21,792 --> 00:06:25,917
Er weint, als ob sein
ganzes Eigentum verloren ist.

63
00:06:26,000 --> 00:06:29,000
-er sieht auch nicht wie ein
reicher Mann aus.

64
00:06:29,583 --> 00:06:32,042
Erinnerst du dich an den Tag,
als Herr Nehru gekommen ist,

65
00:06:32,167 --> 00:06:35,869
Sind die kleine Diebe überall
in die Stadt gelaufen...wie die Ratten..

66
00:06:36,131 --> 00:06:40,292
...vielleicht einer von
denen hat seine Lampe gestohlen.

67
00:06:40,542 --> 00:06:41,708
Genau, Begum!

68
00:06:42,208 --> 00:06:44,625
Er ist eine Ratte des Diebes,
de runs gestohlen hat..

69
00:06:44,750 --> 00:06:47,000
Und macht Geld daraus.

70
00:06:48,131 --> 00:06:50,083
Na ja, er soll vorsichtig sein,
da ich ihn nicht verlassen werde.

71
00:07:07,458 --> 00:07:08,869
Warum bist du ewig vor dem Fernseher?

72
00:07:09,131 --> 00:07:10,000
Geh und lerne etwas.

73
00:07:10,542 --> 00:07:13,083
Ich habe die Hausaufgabe schon
gemacht...und sowieso ich habe frei.

74
00:07:13,833 --> 00:07:15,875
Na und?Brauchst du irgendinen
Grund zum Lernen?...uh..

75
00:07:16,667 --> 00:07:17,625
In welcher Klasse bist du?

76
00:07:17,750 --> 00:07:18,875
Drei.

77
00:07:20,000 --> 00:07:23,042
Drei?Aber ich zahle
die Gebühren seit Jahren.

78
00:07:24,292 --> 00:07:25,125
Bruder!

79
00:07:25,250 --> 00:07:26,167
Was?

80
00:07:27,208 --> 00:07:28,292
Ich will arbeiten.

81
00:07:28,417 --> 00:07:29,869
Sei fertig mit deinem Studium zuerst.

82
00:07:31,000 --> 00:07:32,375
Ich bin in dem letzten Semester.

83
00:07:36,131 --> 00:07:38,000
Ich habe sie gesagt,
dich darüber zu informieren.

84
00:07:41,000 --> 00:07:41,869
In welcher Klasse bist du?

85
00:07:42,131 --> 00:07:43,042
achten

86
00:07:44,333 --> 00:07:47,083
Oh nein, ihr sollt nicht
so schnell erwachsen sein.

87
00:07:48,292 --> 00:07:50,583
Dein Bruder ist noch nicht so reich.

88
00:07:50,708 --> 00:07:52,625
Es hat keinen Sinn mit ihm zu sprechen.

89
00:07:52,750 --> 00:07:54,958
Für mich, Heirat ist nicht meine Sache..

90
00:07:55,042 --> 00:07:57,542
Ich hätte selber verdient
und hätte Respektvoll gelebt.

91
00:07:57,667 --> 00:07:59,583
..in jedem Fall,ich wohne in unserem Haus.

92
00:07:59,708 --> 00:08:02,083
Ja, aber es gehört
uns nicht..es ist gemietet.

93
00:08:02,708 --> 00:08:05,869
Miete? Wir haben es genommen.

94
00:08:09,583 --> 00:08:11,167
Unsinn!

95
00:08:11,792 --> 00:08:14,792
Deshalb Onkel Mirza sagt zu jedem.

96
00:08:16,042 --> 00:08:18,208
Mirza braucht in diesem Haus umgegraben.

97
00:08:20,750 --> 00:08:22,958
Bist du verrückt?

98
00:08:30,292 --> 00:08:37,542
(Gebet am Morgen aus der
Ferne und die Glocken im Tempel..)

99
00:08:40,875 --> 00:08:47,708
Dein Mieter Baankey Rastogi,ist ein Idiot

100
00:08:48,208 --> 00:08:52,792
Glaubst du wirklich, dass ein
Mühlenbesitzer aus der Stadtmitte..

101
00:08:53,083 --> 00:08:55,000
Kein Geld hat, um die Miete zu bezahlen?

102
00:08:56,042 --> 00:08:59,458
Fragst du mich oder sagst du?

103
00:08:59,833 --> 00:09:01,917
Umm. Nein, ich sage es nur.

104
00:09:02,000 --> 00:09:03,583
Oh ok, nur sagst du.

105
00:09:04,000 --> 00:09:08,125
Wer auf der Erde ein Haus
nur für 30 Rupien vermietet?

106
00:09:08,750 --> 00:09:10,625
Du wirst nicht halten,
auf meine Nerven zu kommen, oder?

107
00:09:10,750 --> 00:09:12,792
Und nur wenn du wenig dünn wäre..

108
00:09:12,958 --> 00:09:14,869
...hättest du dich erinnerst, das
ser seit drei Monaten nicht bezahlt hat.

109
00:09:15,375 --> 00:09:17,869
Natürlich kenne ich seine Geschichte.

110
00:09:18,208 --> 00:09:20,792
Seine Tante ist gestorben ,
sein Vater ist gestorben.

111
00:09:21,542 --> 00:09:24,375
Er ist immernoch wie ein Blutegel da.

112
00:09:25,167 --> 00:09:27,625
Als Begum gestorben ist..

113
00:09:28,042 --> 00:09:31,583
..ich schwöre auf ihren Graben,werde
ich diese Mieter rauswerfen...

114
00:09:31,958 --> 00:09:36,333
..die mein Haus und dann
das ganze Haus da befallen..

115
00:09:36,458 --> 00:09:37,792
Es wird dir gehören..

116
00:09:42,131 --> 00:09:43,167
Ja..nur mir.

117
00:09:48,417 --> 00:09:50,625
Wiederhole das..

118
00:09:51,131 --> 00:09:53,208
Das Haus wird dir gehören!

119
00:09:54,833 --> 00:09:56,542
Das Haus wird mir gehören!

120
00:10:11,833 --> 00:10:14,869
Wir wohnen fünf Personen
in diesem kleinen Haus, Fauzia.

121
00:10:16,958 --> 00:10:20,869
..es gibt einen kleinen Teil mit dem Vorhang in
der Küche, wo meine Mutti und Schwester baden..

122
00:10:21,792 --> 00:10:25,042
..und wir teilen die Toilette
mit der Familie von Mishraji..

123
00:10:28,208 --> 00:10:31,208
..wie kann ich an meine
Heirat Gedanken machen?

124
00:10:31,375 --> 00:10:33,625
Wann habe ich nach der Heirat gefragt?

125
00:10:34,625 --> 00:10:36,958
Aber ich wusste nicht,
dass du so arm bist..

126
00:10:38,292 --> 00:10:40,375
Ich meine, ich habe gedacht,
da du in FATIMA MAHAL wohnst..

127
00:10:40,792 --> 00:10:41,869
Kommst du aus einer reichen Familie.

128
00:10:42,131 --> 00:10:47,833
Um Gottes Willen,
srteben Sie nicht das Haus an,bitte.

129
00:10:48,131 --> 00:10:49,292
Ich strebe nicht das Haus an, Ok?

130
00:10:49,583 --> 00:10:51,917
Schade, dass du kein Besitzer bist,
aber du brauchst nicht darauf sauer sein.

131
00:10:52,042 --> 00:10:55,292
Ich bin weder darauf sauer.

132
00:10:55,417 --> 00:10:58,417
Noch zeige ich, dass ich ein
Besitzer von diesem schäbigen Haus bin..

133
00:10:58,583 --> 00:11:00,958
Ein Schlag,
und niemand wird übrig bleiben.

134
00:11:01,083 --> 00:11:04,208
Ok..schlag doch..und murmele
nicht..und sei nicht darauf sauer.

135
00:11:04,375 --> 00:11:06,792
Ich bin nicht darauf sauer, ok?

136
00:11:06,958 --> 00:11:08,869
Es ist schon 4 Uhr, Herr..

137
00:11:09,131 --> 00:11:10,083
{Baankey}warte mal,öffne das nicht jetzt.

138
00:11:10,208 --> 00:11:11,869
Wir sehen uns nächste Woche..

139
00:11:12,131 --> 00:11:14,375
..mit den Schokoladenkeksen..

140
00:11:14,833 --> 00:11:17,869
Ich bin nicht so arm, dass ich
dir keine Schokoladenkekse kaufen kann

141
00:11:19,792 --> 00:11:20,869
Es ist spat..

142
00:11:29,708 --> 00:11:30,875
Aufwiedersehn.

143
00:11:31,000 --> 00:11:31,958
Ja.

144
00:11:35,250 --> 00:11:41,708
{Motor statret, die Maschine startet

145
00:11:43,750 --> 00:11:47,042
Bruder, diese Wiege klappt nicht.

146
00:11:47,292 --> 00:11:49,792
Was erwartest du von mir?darauf zu sitzen?

147
00:11:49,917 --> 00:11:50,869
Geht es wenn du die Miete von
den letzten zwei Monaten bezahlst?

148
00:11:51,250 --> 00:11:52,917
Natürlich, bezahle ich.

149
00:11:53,375 --> 00:11:55,708
Dann mache das zuerst.

150
00:12:04,000 --> 00:12:07,000
{Hund bellt und ein Kind weint}

151
00:12:15,958 --> 00:12:18,958
Was machst du hier, wie eine neugierige
Ratte,suchst du nach dem Brot..oder?

152
00:12:19,708 --> 00:12:23,042
Erhöhst du die Miete
ab diesen Monat oder nächsten?

153
00:12:23,625 --> 00:12:26,869
Denn dein Existenz
wird unerträglich jetzt.

154
00:12:27,131 --> 00:12:29,869
Was kann ich jetzt
über dein Toleranz sagen?

155
00:12:30,292 --> 00:12:31,958
Als Miete..

156
00:12:32,792 --> 00:12:35,869
..das ist alles, nimm das oder lass das,
und genau so wie du auch.

157
00:12:36,708 --> 00:12:40,167
Wir werden den Ort nie verlassen.
Gute Nacht!

158
00:12:40,958 --> 00:12:46,250
Wage nicht zwischen mir
und meinem Haus zu kommen@ sonst..

159
00:12:46,375 --> 00:12:49,125
Dein ein Fuss ist schon im Grab,
und du bedrohst mich?

160
00:12:49,625 --> 00:12:50,869
Schau mal, ich rufe nur die Uni.
Schlägertypen..

161
00:12:51,131 --> 00:12:53,869
Und alle deine Träume vom Haus
werden in den Alptraum gewandelt.

162
00:12:57,292 --> 00:12:58,958
Also, sei ruhig.

163
00:13:21,167 --> 00:13:26,869
Oh, ich zeige dir, was ein Alptraum ist.

164
00:13:29,000 --> 00:13:33,958
(Töpfe spülen und Ziege meckern.)

165
00:13:39,875 --> 00:13:44,869
{Susheela}Neetu..geh zum
duschen!immer Zeitvergeudung.

166
00:13:52,583 --> 00:13:53,292
Was?

167
00:13:53,417 --> 00:13:58,833
Parken, 50 Rupien jeden Tag.

168
00:13:58,958 --> 00:14:00,625
Haussteuer ist erhöht.

169
00:14:01,042 --> 00:14:04,417
Bist du ein Depp?
Oder glaubst du ich bins?

170
00:14:04,708 --> 00:14:05,869
Jetzt weg..

171
00:14:06,131 --> 00:14:07,250
Nein, ich lasse dich nicht gehen.

172
00:14:07,417 --> 00:14:09,375
Gott..tch..ich bin spat zur Arbeit..weg..!

173
00:14:09,542 --> 00:14:13,375
Dann bezahle und nimm dein Motorrad raus..

174
00:14:13,792 --> 00:14:16,083
Aber du hast kein Geld von
Sayyad und Mishraji genommen..

175
00:14:16,208 --> 00:14:19,000
Sie parken auch ihre
Fahrräder und Mofas hier.

176
00:14:19,250 --> 00:14:23,292
Ja, aber sie bezahlen
nicht 30 Rupien als Miete.

177
00:14:23,458 --> 00:14:26,167
Weg, Mirza und spiel
doch mit den Ziegen da..

178
00:14:26,292 --> 00:14:29,042
..du hast keine Ahnung,
was ich mit dir machen kann.

179
00:14:29,375 --> 00:14:33,875
Oh wirklich?
Wenn ich dich von hier rausschmeisse..

180
00:14:34,042 --> 00:14:39,458
Mit allen Drum und Dran..wirst
du in die Hölle gehen..

181
00:14:39,833 --> 00:14:44,869
Kein Hund wird zu dir kommen und
auf dein Gesicht pinkeln..dann sehen wir.

182
00:14:54,917 --> 00:14:57,917
Ich habe keine Angst

183
00:14:58,042 --> 00:15:01,667
Das ist mein Haus..

184
00:15:01,792 --> 00:15:06,542
Und nicht dein verdammter
Parkplatz..ist das klar?

185
00:15:06,750 --> 00:15:08,292
Ja ja, ich habe Angst vor dir.

186
00:15:08,417 --> 00:15:09,917
Das ist mein Haus..

187
00:15:10,000 --> 00:15:12,375
Wage nicht, mit deinem
Motorrad wieder hierher zukommen.

188
00:15:13,458 --> 00:15:16,042
Du willst mein Haus zugreifen..wage
das nicht zu denken auch.

189
00:15:16,708 --> 00:15:21,917
-komm doch, zeig mir mal..jemand?
-{Mieterin} Mirza, Baankey ist weg.

190
00:15:22,042 --> 00:15:25,042
-ich werde euch allen rauschmeissen..

191
00:15:45,375 --> 00:15:48,167
{Chandelier klingelt}

192
00:15:54,958 --> 00:15:57,417
Aufräumen des Chandelier
kann 500 Rupien kosten..

193
00:15:57,583 --> 00:15:59,869
..und dann die Lampen usw..

194
00:16:00,131 --> 00:16:03,375
Es ist ein Antiquität,
also nicht weniger als 2000 Rupien.

195
00:16:04,000 --> 00:16:06,292
Es ist aus Glas..ein Tausend.

196
00:16:07,250 --> 00:16:08,167
Ein Tausend?

197
00:16:10,250 --> 00:16:14,042
-sonst nichts..
-tch..uh..warte mal..

198
00:16:16,750 --> 00:16:19,000
Ok, ein Tausend.

199
00:16:22,958 --> 00:16:27,167
Geh leise weiter

200
00:16:29,000 --> 00:16:30,458
Vorrsichtig..

201
00:16:39,375 --> 00:16:41,417
Ich brauche eine Minute mit ihr..

202
00:16:46,875 --> 00:16:49,958
Sie ist in Flammen..

203
00:16:51,708 --> 00:16:53,375
Lass ihn drin.

204
00:17:02,542 --> 00:17:07,000
Umm..Begum...mein ganzes
Taschengeld ist jetzt weg..

205
00:17:07,458 --> 00:17:10,000
Ich bewundere mich, ob ich ...

206
00:17:10,417 --> 00:17:14,869
Was ist mit der Miete von den Mieter..

207
00:17:15,542 --> 00:17:17,125
Wer wird das bringen?

208
00:17:17,542 --> 00:17:21,167
Oh, lass das auf mich..ich
krige die Miete von diesen Idioten..

209
00:17:21,375 --> 00:17:25,583
Es gibt ein bisschen
Geld in dieser Schublade..

210
00:17:25,958 --> 00:17:27,583
Schafffe jetzt damit.

211
00:17:28,292 --> 00:17:28,962
Sicher..

212
00:17:29,042 --> 00:17:34,042
Und dann für einige Tage
geh weg von meinen Augen..

213
00:17:34,167 --> 00:17:35,625
Sicher..sicher..

214
00:17:45,542 --> 00:17:47,542
-Wie viel..?
-20 Rupien..

215
00:17:48,292 --> 00:17:49,708
Das ist alles?!

216
00:17:56,375 --> 00:17:57,833
Wo ist Mirza jetzt?

217
00:17:58,042 --> 00:17:59,869
Er ist noch nicht von dem
Sayyads Zimmer rausgekommen..

218
00:18:00,458 --> 00:18:02,042
Ok, bleib bei der Stange..

219
00:18:05,458 --> 00:18:06,167
Ja, er ist draussen.

220
00:18:06,292 --> 00:18:07,125
Wohin geht er jetzt..?

221
00:18:07,542 --> 00:18:08,250
Er kommt hierher!

222
00:18:08,417 --> 00:18:09,250
Steh wach.

223
00:18:10,000 --> 00:18:10,833
Oh, er ist fast hierher.

224
00:18:10,958 --> 00:18:11,869
Schnell..komm hier..

225
00:18:15,131 --> 00:18:17,208
Schnell..gib mir den kalten Tuch..

226
00:18:19,375 --> 00:18:20,458
Leg dich aufs Bett..

227
00:18:22,958 --> 00:18:26,792
Uh..ich bin hier..
das ist die Rechnung der Miete..

228
00:18:32,000 --> 00:18:35,042
Was ist los?..Fieber?

229
00:18:35,458 --> 00:18:38,583
Seit zwei Tagen und ich habe
kein Geld die Medikamente zu kaufen..

230
00:18:39,833 --> 00:18:40,958
..bitte verlangen Sie keine Miete heute..

231
00:18:41,125 --> 00:18:42,708
In diesem Monat auch!

232
00:18:45,131 --> 00:18:46,292
Hey, es ist nicht so,
dass deine Mühle geschlossen wurde..

233
00:18:46,458 --> 00:18:48,375
Ja, aber die Weizen
produktion ist ruiniert.

234
00:18:49,458 --> 00:18:50,869
Also niemand kommt zur Mühle..

235
00:18:51,167 --> 00:18:55,375
Es gibt kein Stückchen zu Hause, Baankey..

236
00:18:57,292 --> 00:19:00,833
Wir müssen diesen Mixer verkaufen.

237
00:19:01,583 --> 00:19:04,833
Js.. sonst wie kann ich
deine Schwester füttern..

238
00:19:15,131 --> 00:19:16,000
(Mikrowelle beept)

239
00:19:27,958 --> 00:19:29,167
Das ist die Mikrowelle.

240
00:19:30,292 --> 00:19:32,167
Essenaufwärmer.

241
00:19:33,208 --> 00:19:35,869
Gestern den Reisteller wurde
nur in 2 Minuten aufgewärmt.

242
00:19:40,833 --> 00:19:44,869
Offensichtlich machen die Gauner Partys..

243
00:19:46,208 --> 00:19:49,000
..na ja, ich muss dann den Braten geben.

244
00:19:51,131 --> 00:19:52,208
Konntest du deinen Mund nicht halten?

245
00:19:52,542 --> 00:19:54,958
Hirnlos..

246
00:20:03,375 --> 00:20:05,869
Jetzt sehen wir, wie ihr
euren Reisteller essen..aufgewärmt!

247
00:20:07,583 --> 00:20:08,869
Wozu diesen Stromausfall?!

248
00:20:09,131 --> 00:20:11,417
Geh doch und check das!

249
00:20:11,583 --> 00:20:14,083
Ich bin sicher, es ist Mirza wieder.

250
00:20:15,131 --> 00:20:15,792
(Glocken klopfen an der Tür)

251
00:20:15,917 --> 00:20:19,250
Lassen Sie den Stein nicht weg,
Herr Mishra?

252
00:20:19,458 --> 00:20:21,167
Ich sitze darauf nicht..

253
00:20:21,292 --> 00:20:22,542
Seit Morgen zum drittenmal.

254
00:20:22,667 --> 00:20:23,583
{Mishraji} warte..

255
00:20:28,292 --> 00:20:30,875
Und du bringst diese minderwärtige
Magazine drin, Mishraji?

256
00:20:32,583 --> 00:20:34,375
{Susheela}was ist los?bist du hingefallen?

257
00:20:36,131 --> 00:20:39,292
-nein{Susheela} dann?
-Onkel Mirza..er..

258
00:20:39,417 --> 00:20:40,542
Was hat er gemacht?

259
00:20:40,708 --> 00:20:43,792
Ich habe die Mangoes
für 'Daadi Bi' geschnitten..

260
00:20:43,917 --> 00:20:47,625
..davon habe ich ein oder zwei Stück gegessen..
Plötzlich hat Mirza begonnen zu schreien..

261
00:20:48,131 --> 00:20:51,333
..dass Bruder das Haus gegriffen
hat und die Schwester greift die Mangoes.

262
00:20:51,750 --> 00:20:54,458
Und er hat mich gezwungen,
alles was ich gegessen habe auszuspucken.

263
00:20:54,750 --> 00:20:55,958
Ok, weine nicht..

264
00:20:56,625 --> 00:20:57,792
Geh nach hause zurück...

265
00:20:59,625 --> 00:21:01,125
Mirza muss das erklären..

266
00:21:04,125 --> 00:21:05,833
Mishraji, kommst du raus oder..

267
00:21:06,708 --> 00:21:08,869
{Toilettenwand bricht}

268
00:21:10,042 --> 00:21:11,750
-{Susheela}was ist runtergefallen?
-was ist los?

269
00:21:12,625 --> 00:21:14,125
Was hast du gemacht, Baankey?

270
00:21:14,250 --> 00:21:15,250
..du wirst mich umbringen..

271
00:21:16,458 --> 00:21:17,333
Was ist passiert, Bruder?

272
00:21:17,458 --> 00:21:18,292
Wie ist die Wand gefallen?

273
00:21:18,417 --> 00:21:19,292
War das eine Bombenexplosion?

274
00:21:19,417 --> 00:21:20,869
Diese Wand ist runtergefallen.

275
00:21:21,131 --> 00:21:22,000
Wie ist es passiert?

276
00:21:22,167 --> 00:21:23,869
Was machst du hier..geh weg..

277
00:21:24,131 --> 00:21:25,333
Mishraji, wo bist du?

278
00:21:25,458 --> 00:21:26,869
Schau mal, was Baankey gemacht hat..

279
00:21:27,131 --> 00:21:29,583
Ich habe nur meine Hand da gelegt
und..es war sowieso die alte Wand..

280
00:21:29,708 --> 00:21:30,458
Was hast du gemacht, Baankey?

281
00:21:30,792 --> 00:21:32,250
Er war für eine Stunde drin!!

282
00:21:32,375 --> 00:21:34,417
Nur weil du einen Motorrad fährst,kannst
du die Wand schlagen, glaubst du das?

283
00:21:34,583 --> 00:21:35,375
Ich verstehe die Verbindung nicht.

284
00:21:35,542 --> 00:21:37,167
Meine Zeitszeit ist 8 Uhr jeden Morgen..

285
00:21:37,292 --> 00:21:39,375
Ich war hier,
aber er war für eine Stunde drin..

286
00:21:39,542 --> 00:21:40,542
Zum drittenmal!

287
00:21:40,708 --> 00:21:41,869
Und dazu noch nimmt er die Zeitung mit.

288
00:21:42,131 --> 00:21:45,583
Wir haben unsere Zeit festgelegt., also..

289
00:21:45,708 --> 00:21:47,000
Warum soll er mehr
als 15 Minuten bekommen?

290
00:21:47,125 --> 00:21:48,708
Wer wird diese Wand jetzt reparieren?

291
00:21:48,833 --> 00:21:50,167
{Mieterin}was ist los, Sheikhu?

292
00:21:56,125 --> 00:21:56,869
Toilette..

293
00:22:01,708 --> 00:22:03,625
Gott weiss,
was er eine Stunde in der Toilette macht!

294
00:22:03,750 --> 00:22:05,869
Uh oh..Mirza kommt hierher..

295
00:22:12,583 --> 00:22:16,333
Hör zu..warte mal..lass
mich das zuerst klären.

296
00:22:16,458 --> 00:22:17,250
Ich gehe.

297
00:22:17,458 --> 00:22:18,625
Nein, du kannst nicht.

298
00:22:18,792 --> 00:22:20,375
Das sind die alte Bauklötze..natürlich
mussten sie brechen.

299
00:22:20,542 --> 00:22:22,333
Nein..nein..ich frage,
wie ist sie gefallen?

300
00:22:22,458 --> 00:22:24,708
Ich habe sie nur mit meinem
Fuss getastet und sie ist gefallen.

301
00:22:25,042 --> 00:22:26,333
Wenn du die Sachen nicht reparieren lässt.

302
00:22:26,458 --> 00:22:27,917
-geh weg!
-warte mal!

303
00:22:28,125 --> 00:22:29,869
Huh..glaubst du,dass du etwas
beschädigst und ich dich gehen lasse?

304
00:22:30,131 --> 00:22:31,042
Jetzt wirst du diese Wand reparieren.

305
00:22:31,208 --> 00:22:34,417
Nie! Dein Haus,
dein Problem..geh weg jetzt..

306
00:22:34,625 --> 00:22:38,083
Ich werde nie..entweder erhöhst
du die Miete, oder räume den Ort..

307
00:22:38,458 --> 00:22:40,167
Du saugst mein Blut wie ein Egel.

308
00:22:40,292 --> 00:22:42,375
Schreie nicht,sonst wirst
du einen Herzschlag haben..

309
00:22:42,542 --> 00:22:44,583
..und wenn du vor Begum stirbst..stell dir
vor, was mit diesem Haus passieren wird.

310
00:22:44,708 --> 00:22:46,962
Du hast 24 Stunden , das zu reparieren..

311
00:22:47,042 --> 00:22:52,292
Auch wenn es 24 Jahre sind, werde ich es
nicht reparieren.Du bist der Besitzer..also..

312
00:22:52,417 --> 00:22:56,708
Ja, ich bin der Besitzer..einer
aus der familie..also!

313
00:22:57,250 --> 00:22:58,167
Und ich kümmere mich um die Familie!

314
00:22:58,625 --> 00:23:01,208
Das ist nicht richtig Mirza..er
bezahlt nur 30 Rupien..

315
00:23:01,333 --> 00:23:02,458
..und wir bezahlen 70.

316
00:23:02,625 --> 00:23:03,625
Welche Toilette benutzen wir jetzt?

317
00:23:03,792 --> 00:23:06,833
Wir benutzen die Toilette von denen,
die 70 Rupien Mite bezahlen.

318
00:23:07,000 --> 00:23:08,333
Und Mirza hat so ein grosses Haus..

319
00:23:08,583 --> 00:23:10,042
..ich bin sicher, wir können
viele versteckte Ecken zom Koten finden.

320
00:23:10,917 --> 00:23:11,869
Weg..

321
00:23:16,542 --> 00:23:17,625
Oh! Er ist weg.

322
00:23:19,042 --> 00:23:20,333
Die Wand gebrochen..

323
00:23:26,625 --> 00:23:34,125
Das ist alles. Alles ist jetzt geschlossen..
niemand benutzt meine Toiletten..

324
00:23:49,917 --> 00:23:53,042
{Ziege meckern}

325
00:24:04,542 --> 00:24:06,167
{Katze miaut}

326
00:24:09,708 --> 00:24:11,869
Bruder..bruder.

327
00:24:12,131 --> 00:24:13,042
Was ist das..?

328
00:24:13,625 --> 00:24:14,869
Ich muss die Toilette benutzen..

329
00:24:15,625 --> 00:24:16,792
Steh auf..

330
00:24:17,208 --> 00:24:19,458
Geh nach unten..ich bin wach..

331
00:24:19,875 --> 00:24:21,833
Mirza hat jede Toilette geschlossen..und
er schläft gerade draussen.

332
00:24:23,042 --> 00:24:24,250
Bitte, steh auf!

333
00:24:29,833 --> 00:24:31,000
Wo ist er?

334
00:24:31,333 --> 00:24:32,625
Hier..

335
00:24:35,000 --> 00:24:35,869
Sehen wir mal.

336
00:24:50,542 --> 00:24:52,458
{Katze miaut}

337
00:24:52,792 --> 00:24:56,292
Ruf Mishraji...
schnell..

338
00:24:58,875 --> 00:25:03,292
{Morgens Gebet;Hahn kräht}

339
00:25:36,542 --> 00:25:40,042
{Mirza schreit vor Angst}

340
00:25:48,208 --> 00:25:50,292
Mirza..wieso bist du hieher gekommen..?

341
00:25:59,167 --> 00:26:00,625
Ja..halt.

342
00:26:00,750 --> 00:26:04,250
Er hat mein Bett geholt und hat mich aus meinem
Haus rausgeschmissen,als ich geschlagen war..

343
00:26:04,375 --> 00:26:07,375
Er hat die Toiletten geschlossen..meine drei
Schwester...meine Mutter..sollen sie draussen gehen?

344
00:26:07,542 --> 00:26:08,869
Einen Moment..Ruhig..

345
00:26:13,125 --> 00:26:15,292
Herr..warum hat er
mich hinausgeschmiessen..

346
00:26:15,708 --> 00:26:19,625
Hör zu..solange die
Toilettenwand nicht gebaut wird,

347
00:26:19,792 --> 00:26:23,458
Musst du die alternative
Toiletten für Frauen besorgen..

348
00:26:23,625 --> 00:26:25,708
Nein, warum soll ich?Er
hat die Wand gebrochen..

349
00:26:25,833 --> 00:26:29,869
Meine schöne Toilette sind
nicht für die Fussgänger wie er..

350
00:26:30,131 --> 00:26:31,750
Aber er ist dein Mieter..und..

351
00:26:31,875 --> 00:26:34,042
Und auch wenn etwas nicht
klappt,Wasser und Stromsteuer

352
00:26:34,208 --> 00:26:35,869
..muss der Besitzer bezahlen..

353
00:26:36,131 --> 00:26:37,375
Wir bezahlen die Miete seit 70 Jahren..

354
00:26:37,542 --> 00:26:39,625
Wie ist die Wand runtergefallen?

355
00:26:39,833 --> 00:26:41,667
Woher soll ich es wissen..

356
00:26:41,792 --> 00:26:44,333
..ich bin nicht im Baustein
gesessen,damit ich es wissen konnte..

357
00:26:44,458 --> 00:26:45,833
..wie er gebrochen wurde

358
00:26:45,958 --> 00:26:48,583
Schau mal, wie betäubter,
unzivilizierter, unerträglicher Mann er ist!

359
00:26:49,000 --> 00:26:51,792
Mein 100 Jahre alt Haus..kann
das nicht lassen,dann greife es.

360
00:26:51,917 --> 00:26:54,208
Wer greift es..?

361
00:26:54,417 --> 00:26:56,583
Und wir diskutieren über
die Toilette...nicht über das Haus..

362
00:26:57,131 --> 00:27:00,458
Also halt dein Mund.

363
00:27:00,625 --> 00:27:02,000
{Mishra}könnt ihr über
die Wand diskutieren?

364
00:27:02,250 --> 00:27:03,958
Wer wird sie reparieren..?

365
00:27:04,167 --> 00:27:05,250
-wer sind diese Leute?
-Mirza oder Baankey?

366
00:27:05,458 --> 00:27:09,333
Uh..tch..schauen Sie Onkel,diese
Mieter wohnen hier seit Jahren..

367
00:27:09,458 --> 00:27:10,792
..also Sie können sie
nicht einfach hinausschmeissen.

368
00:27:10,917 --> 00:27:12,750
Du kannst uns nicht hinausschmeissen.

369
00:27:13,000 --> 00:27:15,417
Sei nicht so blöd..denn
du bist ein Mieter.

370
00:27:16,000 --> 00:27:19,250
Du wirst nie ein Hausbesitzer, auch wenn du hier
100 Jahre in dem gleichen Haus gewohnt hast.

371
00:27:19,375 --> 00:27:21,333
Nie!

372
00:27:21,708 --> 00:27:24,583
Und für die weitere Information,gehen
Sie zum Zivitgericht..

373
00:27:24,708 --> 00:27:27,375
....das gehört zum zivilgericht
nicht zur Polizei..

374
00:27:28,000 --> 00:27:29,250
Geh raus jetzt.

375
00:27:29,750 --> 00:27:34,542
{Murmelt}

376
00:27:42,375 --> 00:27:44,375
Da ich nutzlos bin..

377
00:27:44,708 --> 00:27:47,292
Ich wiederhole...dass ich nutzlos bin

378
00:27:48,131 --> 00:27:50,000
Ich habe es schon vorher bewiesen.

379
00:27:50,125 --> 00:27:52,542
Ich habe nie so ein grosser
Schurke als Baankey gesehen

380
00:27:53,625 --> 00:27:55,042
Er ist nach deinem Haus.

381
00:27:55,208 --> 00:27:58,125
Und die Polizei unterstützt die Sachen,
die zum Zivilgericht gehören..

382
00:27:58,833 --> 00:28:01,708
...und diese alte Frau..diese
Hexe aus Dungeons..

383
00:28:02,417 --> 00:28:04,292
..sie verweigert auch zum sterben..

384
00:28:04,583 --> 00:28:11,869
Hab Glaube in Gott Mirza,..
Begum wird in diesem Winter sterben.

385
00:28:14,167 --> 00:28:15,962
Bist du sicher, dass sie stirbt..?

386
00:28:16,042 --> 00:28:17,417
Natürlich.

387
00:28:17,708 --> 00:28:21,250
Schau mal, diese Mieter von dir..

388
00:28:21,625 --> 00:28:24,958
..sollen mindestens pro
kopf 500 Rupien bezahlen.

389
00:28:25,625 --> 00:28:27,625
Ich meine,
das ist die aktuelle Miete heutzutage..

390
00:28:29,417 --> 00:28:33,625
Ich suche einen Rechtsanwalt..
aber du bleibst mit dieser Gedanke..

391
00:28:42,833 --> 00:28:47,458
Wie viel ist 2,500 mal 12?

392
00:28:47,750 --> 00:28:51,333
Ummm5 mal 12 ist 60..und..

393
00:28:51,458 --> 00:28:53,208
-30,000
-was?

394
00:28:53,417 --> 00:28:54,375
30,000

395
00:28:55,083 --> 00:28:58,375
-30,000? Wirklich?!
-wieviel ist das?- 90 Rupien.

396
00:28:59,042 --> 00:29:02,292
-bist du ok?
-ja..mir geht es gut..gut..

397
00:29:03,131 --> 00:29:04,375
-bring ihn nach oben.
-mir geht es gut.

398
00:29:04,542 --> 00:29:06,625
30,000?!

399
00:29:06,792 --> 00:29:08,750
Ja...ja..geht es dir gut?

400
00:29:09,131 --> 00:29:09,962
Gib mir deine Hand.

401
00:29:10,042 --> 00:29:11,458
Setz dich, ganz ruhig.

402
00:29:14,625 --> 00:29:18,583
Setz dich hier..ruhig.

403
00:29:23,000 --> 00:29:24,583
30,000?!

404
00:29:29,625 --> 00:29:32,083
{Handy clickt}

405
00:29:44,542 --> 00:29:49,250
Hey..Entschuldigung...was machst du?

406
00:29:51,131 --> 00:29:54,167
Ich spreche mit dir...hier..in
dieser Richtung.

407
00:29:56,167 --> 00:29:58,125
Kannst du nicht sehen,
ich mache die Pudding..

408
00:29:59,583 --> 00:30:01,458
Wie kannst du ohne Erlaubnis
Fotos machen? Halt.

409
00:30:01,708 --> 00:30:04,708
Nimmst du das Erlaubnis die
historische Monumente zu fotografieren?

410
00:30:06,208 --> 00:30:09,458
Und ich sehe hier kein Schild zum Verbot..

411
00:30:09,625 --> 00:30:11,708
Sei nicht so klug..ich wohne hier..

412
00:30:11,833 --> 00:30:14,417
..ein Schlag von mir,
und du wirst auf den Boden..

413
00:30:14,792 --> 00:30:17,042
Schau mal,zuerst pass auf, was du sagst,

414
00:30:18,833 --> 00:30:20,542
Denn laut dem oberstes Gericht,

415
00:30:20,667 --> 00:30:23,042
Es ist egal,
seit wann dir das Haus gehört..

416
00:30:24,542 --> 00:30:26,869
Jetzt hast du keinen Recht..

417
00:30:27,917 --> 00:30:31,458
Einmal Mieter ist immer ein Mieter.

418
00:30:33,292 --> 00:30:35,833
Und wer bist du denn?

419
00:30:36,333 --> 00:30:39,917
Richter?
Polizist? Armee?

420
00:30:40,417 --> 00:30:41,869
Ich bin Archäologie!

421
00:30:47,333 --> 00:30:52,000
Für die Ruinen zuständig..und da du dummkopf
bist, gibt es einen Beweis auf deinem Gesicht.

422
00:30:52,958 --> 00:30:55,458
Ich bin nicht so dumm,
dass du mich mit Bonbons betrügt.

423
00:30:56,417 --> 00:30:59,208
Das Oberste Gericht ist
in Delhi und das ist Lucknow..

424
00:30:59,792 --> 00:31:07,750
Hier..macht geht vor Recht..deshalb komm
hierher..hier..spring nach unten vom Baum..

425
00:31:09,625 --> 00:31:12,375
{Baankey}warum sitzt
du immernoch da wie eine Affe?

426
00:31:13,625 --> 00:31:15,167
Ich kann nicht springen.

427
00:31:15,958 --> 00:31:17,833
Komm nach unten wie
du oben geklettert hast.

428
00:31:19,708 --> 00:31:21,625
Ich brauche Hilfe..weisst du..
ich habe Arthitis.

429
00:31:21,958 --> 00:31:22,833
Hier..

430
00:31:32,417 --> 00:31:34,375
Der Arzt sagt..

431
00:31:36,333 --> 00:31:40,875
..nach unten kommen ist schwieriger
für die Knien als klettern..

432
00:31:43,458 --> 00:31:45,708
Und...diese Toilettenwand..hast
du noch nicht repariert, stimmt?

433
00:31:46,250 --> 00:31:49,000
Nein..warum?

434
00:31:49,125 --> 00:31:50,869
Tue, was ich sage..

435
00:31:51,542 --> 00:31:53,869
Ich bin Gyanesh Shukla..und
jetzt bin ich in Eile..

436
00:31:54,417 --> 00:31:55,792
Ich spreche mit dir später.

437
00:31:55,917 --> 00:31:57,625
Rickshaw!

438
00:31:59,708 --> 00:32:00,625
Aber bleib in Kontakt.

439
00:32:01,583 --> 00:32:04,167
Oh , mach schnell!

440
00:32:04,292 --> 00:32:05,625
Aliganj.

441
00:32:18,208 --> 00:32:23,042
Zum Beispiel Mohenjo-daro und Harappa..

442
00:32:23,458 --> 00:32:25,750
Also diese Orte wurden umgegraben
und alles was raus gekommen ist..

443
00:32:26,000 --> 00:32:28,458
..irgendwas Gläser, Schüssel...Gabel usw.

444
00:32:28,750 --> 00:32:32,000
Die Archäologie Leute nehmen alles
mit und stellen in den Museen zur Schau.

445
00:32:33,131 --> 00:32:35,417
Dieses Ort wird auch
von der Regierung genommen.

446
00:32:40,000 --> 00:32:41,542
Was ist los, Bruder..warum schaust du so?

447
00:32:41,750 --> 00:32:43,542
Sieht so aus,
dass dem Bruder es nicht klar ist...

448
00:32:44,625 --> 00:32:46,417
Es gibt nichts ,
das man nicht verstehen kann..

449
00:32:46,958 --> 00:32:48,625
Woran ich denke ist, wir haben
keine solche Schüssel oder Gabeln haben..

450
00:32:48,750 --> 00:32:50,458
..und Mohenjo-daro
ist auch nicht in Lucknow..

451
00:32:51,208 --> 00:32:52,000
Ich bewundere mich.

452
00:32:53,375 --> 00:32:53,869
Was gibt es da,zum Verstehen!

453
00:32:55,958 --> 00:32:59,375
Warum gibst du deinen
12.Klasse Prüfung nicht?

454
00:33:00,131 --> 00:33:01,042
Mach keine Sorgen,
wir helfen dir beim Studium.

455
00:33:01,542 --> 00:33:03,375
Na,ja, es steht in
dem 10.Klasse Lehrstoff.

456
00:33:04,583 --> 00:33:05,869
Ja, dann wir helfen dir auch mit dem 10.
Klasse Studium..

457
00:33:30,750 --> 00:33:33,750
Genug..halt jetzt..

458
00:33:34,875 --> 00:33:36,750
Warte bitte hier, bis ich zurückkommen

459
00:33:48,792 --> 00:33:49,625
Sind Sie Mirza?

460
00:33:50,333 --> 00:33:51,167
Uh hmm..

461
00:33:54,131 --> 00:33:57,583
Ich bin Offizier..Archäologie..weg..

462
00:33:57,708 --> 00:33:59,869
Entschuldigung.
-wohin gehen Sie?

463
00:34:01,958 --> 00:34:04,333
Ich bin Gyanesh Shukla.

464
00:34:05,125 --> 00:34:06,458
Baankey kennt mich.

465
00:34:06,625 --> 00:34:07,708
Was machen Sie?

466
00:34:09,708 --> 00:34:11,292
Du hast diese Wand
nicht repariert, stimmt?

467
00:34:11,417 --> 00:34:11,869
Welche?

468
00:34:12,708 --> 00:34:14,125
Die Toilettenwand, du Dummkopf..

469
00:34:16,833 --> 00:34:22,042
-wer bist du, bring mir einen Tee..
-geh, du geh weg..

470
00:34:29,000 --> 00:34:32,208
-Foto?
-denn ich bin Archäologie.

471
00:34:32,625 --> 00:34:33,250
Was?

472
00:34:33,375 --> 00:34:34,625
Zum Archiv.

473
00:34:35,333 --> 00:34:36,417
Warum gehen Sie dort..?

474
00:34:39,167 --> 00:34:41,869
Sie dürfen dorthin nicht
gehen..es ist Frauenabteil.

475
00:34:47,000 --> 00:34:48,292
Deine Mutter ist immernoch am Leben?

476
00:34:49,000 --> 00:34:50,869
-wer ist das?
-keine Ahnung

477
00:34:51,542 --> 00:34:53,125
Komm bitte.

478
00:35:06,131 --> 00:35:09,750
{Tauben gurrend}

479
00:35:16,708 --> 00:35:20,000
{Gebet am Abend}

480
00:35:33,333 --> 00:35:35,000
Gyanesh klopft an die Wand}

481
00:35:53,542 --> 00:35:56,625
Schau mal, heute ist Sonntag,und
ich mache die offiziele Gespräche...nur

482
00:35:58,542 --> 00:35:59,869
..am Arbeitstag, also bis dann..

483
00:36:01,375 --> 00:36:03,625
Wieso wurde dieses Haus nicht bemerkt...

484
00:36:04,125 --> 00:36:04,625
Huh?

485
00:36:04,917 --> 00:36:06,833
Nichts..macht nichts.

486
00:36:08,542 --> 00:36:10,125
Nur warten Sie auf einen
offiziellen Brief jetzt..

487
00:36:11,042 --> 00:36:12,708
Soass beginnt bald.

488
00:36:13,000 --> 00:36:14,000
Huh?

489
00:36:15,131 --> 00:36:16,167
Gehen wir.

490
00:36:31,292 --> 00:36:32,208
Gehen wir.

491
00:36:32,333 --> 00:36:34,833
Wer hat ihn zu meinem Haus geschickt..?

492
00:36:34,958 --> 00:36:39,167
Wieso ist er hierher gekommen?..das
muss einer von diesen Idioten sein.

493
00:36:42,583 --> 00:36:48,208
{Baankey}schick das zu Guptaji.
-also du hast Gyanesh gerufen, stimmt?

494
00:36:50,375 --> 00:36:50,869
Was? War er wieder da?

495
00:36:51,208 --> 00:36:53,000
Das heisst, du hast ihn gerufen..

496
00:36:54,131 --> 00:36:56,458
Bist du verrückt...warum
soll ich ihn rufen..

497
00:36:56,625 --> 00:36:58,167
Ich bin sicher, das du ihn gerufen hast.

498
00:36:58,292 --> 00:37:00,625
Woher hat er sonst über
die Toilettenwand gewusst..?

499
00:37:00,750 --> 00:37:03,167
Ich bin nicht der einzige,
der in diesem Haus wohnt..

500
00:37:03,292 --> 00:37:04,292
Irgendjemand hat ihn gerufen.

501
00:37:04,417 --> 00:37:06,583
Oh, du bist wie ein Fuchs!

502
00:37:06,708 --> 00:37:09,917
Ok gut, dann du bist ein
gebrochener Knochen von Anakonda..

503
00:37:10,000 --> 00:37:12,833
Geh und mach dein schmutziges
Gesicht sauber,du verfaulter Mungo..

504
00:37:12,958 --> 00:37:14,792
-oh, du willst?
-Ja!

505
00:37:15,131 --> 00:37:19,292
Ok, versuch..du lausiger ,demütiger Mann.

506
00:37:22,833 --> 00:37:23,667
Halte das zurück.

507
00:37:23,792 --> 00:37:25,125
Wage nicht näher zu kommen.

508
00:37:25,250 --> 00:37:28,292
Huh!..ich mache, was ich will.

509
00:37:28,625 --> 00:37:30,458
Verrückter!

510
00:37:31,167 --> 00:37:34,417
{Vögel zwitschen}

511
00:37:37,917 --> 00:37:38,833
{Guddo}wir sehen uns Morgen.

512
00:37:43,917 --> 00:37:44,625
{Avdesh} was ist los?

513
00:37:45,131 --> 00:37:45,708
Es ist ok..komm.

514
00:37:46,000 --> 00:37:47,083
Ist alles in Ordnung?

515
00:37:47,833 --> 00:37:48,708
Spinnst du wohl?

516
00:37:49,125 --> 00:37:51,875
Oder leidest du unter Nachtblindheit,
da du nichts sehen kannst.

517
00:37:52,000 --> 00:37:52,958
Mirza hat dich geschickt, stimmt?

518
00:37:54,833 --> 00:37:56,708
Ja, er ist der dritte Mann, dann?

519
00:37:57,131 --> 00:37:59,869
Was ist dein Problem..?ich
habe mit anderen nicht geniessen..

520
00:38:01,042 --> 00:38:02,250
Bin ich wirklich der Dritte?

521
00:38:03,625 --> 00:38:05,869
Sieht so aus, dass dein Männerego
wie eine Zitrone zerdrückt wurde.

522
00:38:06,708 --> 00:38:07,708
In dem Fall, kannst du jetztt gehen..

523
00:38:08,625 --> 00:38:10,167
-natürlich werde ich hier nicht bleiben.
-ja, hau ab.

524
00:38:10,292 --> 00:38:11,625
Merkwürdige Frau?!

525
00:38:16,583 --> 00:38:17,125
Hau ab!

526
00:38:19,042 --> 00:38:21,917
Bleib weg von mir! Was?!

527
00:38:25,750 --> 00:38:28,250
Regierungsbeamter?ist er wieder gekommen?

528
00:38:28,625 --> 00:38:29,869
Der Archäologie Typ?

529
00:38:30,750 --> 00:38:31,833
Ich rieche Gefahr.

530
00:38:31,958 --> 00:38:35,417
Schau mal, wenn ein Beamter kommt,wirst
du mir zuerst informieren.. ist das klar?

531
00:38:37,000 --> 00:38:38,708
Du wirst dein 50 Rupien bekommen..

532
00:38:43,167 --> 00:38:45,458
Was schaust du an?willst
du nicht zur Schule gehen?

533
00:38:45,750 --> 00:38:46,292
Ja..

534
00:38:46,750 --> 00:38:49,208
{Payal}warum hast du mein Kleid getragen?

535
00:38:50,000 --> 00:38:51,417
{Neetu}ich konnte meins nicht finden.

536
00:38:51,583 --> 00:38:56,869
Warte...warte..steig
aus dem Rikschaw aus..

537
00:38:59,292 --> 00:39:00,375
Mach das nicht Mirza.

538
00:39:00,542 --> 00:39:02,250
Oh, kümmere dich um deine
eigenen Angelegenheiten

539
00:39:04,583 --> 00:39:08,869
Sie haben kein Geld für die
Miete,aber viel Geld zum Luxus..huh

540
00:39:15,917 --> 00:39:17,083
komm

541
00:39:35,667 --> 00:39:39,458
Bist du Christopher?

542
00:39:40,833 --> 00:39:42,458
Eh..Pandeyji..

543
00:39:42,917 --> 00:39:44,869
Christopher Clarke.

544
00:39:45,131 --> 00:39:50,869
Ich bin begabt für die Häuser
freimachen und auch sie zu erwischen.

545
00:39:51,167 --> 00:39:53,458
Ich meine, wie kann ich dir glauben?

546
00:39:53,667 --> 00:39:54,708
Glauben?

547
00:39:55,667 --> 00:39:58,958
Sehen Sie,ich spreche
auf Englisch zu Haus.

548
00:39:59,125 --> 00:40:01,083
Ich esse Mittagsessen
und Abendessen als Essen.

549
00:40:01,417 --> 00:40:04,708
Wenn Sie falls von dem berühmten Baumeister
der Stadt, Herrn Mun Mun gehört haben.

550
00:40:04,833 --> 00:40:06,958
Na ja, ich bin ein guter Freund von ihm.

551
00:40:07,542 --> 00:40:10,667
Und ich bin hier in der Bibliothek
nicht zum nutzlose Romane zu lesen

552
00:40:11,083 --> 00:40:14,000
Ich bin hier,die Punkte zu notieren,
denn ich muss ein Haus erwischen.

553
00:40:14,708 --> 00:40:15,667
Verstanden?

554
00:40:15,917 --> 00:40:17,417
Mishra..kümmere dich darum bitte.

555
00:40:18,292 --> 00:40:19,750
Wir sehen uns später.

556
00:40:20,417 --> 00:40:21,417
Gehen wir.

557
00:40:22,458 --> 00:40:24,167
Und du brauchst das Haus nicht erwischen.

558
00:40:24,875 --> 00:40:27,458
Du musst dein Haus freimachen, stimmt?

559
00:40:27,875 --> 00:40:30,667
{tippen und stempeln}

560
00:40:34,292 --> 00:40:36,542
Es ist nicht ein
Eigentum..es ist mein Haus.

561
00:40:36,667 --> 00:40:39,375
Ich weiss, ich weiss, es ist ein Haus.

562
00:40:39,542 --> 00:40:41,869
-aber in der juristensprache wird es als Eigentum genannt.
-ok.

563
00:40:42,250 --> 00:40:44,417
Und es gibt nicht nu rein,sondern
viele Eigentumsgesetze.

564
00:40:44,625 --> 00:40:46,083
Wir erheben den Einspruch
und tragen ihn vor dem Gericht vor.

565
00:40:46,208 --> 00:40:47,869
Wir gebben die Beweise. Setzen Sie sich.

566
00:40:48,292 --> 00:40:50,333
Sie bekommen die Kündigung
und das Haus wird freigemacht.

567
00:40:51,792 --> 00:40:53,250
Ist es so einfach?

568
00:40:53,458 --> 00:40:55,542
Natürlich..ich brauche
nur die Grundbesitzspapiere.

569
00:40:55,792 --> 00:40:56,667
Huh?

570
00:40:57,458 --> 00:40:58,750
Papiere?

571
00:40:58,875 --> 00:41:01,167
Ja.die Dukumentation

572
00:41:01,333 --> 00:41:02,869
Alle Datensätze, die zwischen ..

573
00:41:03,208 --> 00:41:04,833
..dem Landbesitzer und
dem Mieter beibehalten werden.

574
00:41:05,667 --> 00:41:07,042
Die Papiere..wo Panditji erwähnt hat..dass

575
00:41:07,125 --> 00:41:11,042
Das Eigentum deiner Frau gehört
und sie jetzt nicht mehr da ist.

576
00:41:11,125 --> 00:41:13,000
Nein, nein, sie ist nicht gestorben.

577
00:41:13,417 --> 00:41:14,869
Ich warte auf ihrem Tod.

578
00:41:15,542 --> 00:41:17,083
Schau mal, das Haus gehört mir.

579
00:41:17,375 --> 00:41:19,458
Es ist nur so, dass das Haus
bis jetzt mir nicht legal gehört.

580
00:41:19,833 --> 00:41:20,869
Oh..ok..ok.

581
00:41:21,131 --> 00:41:22,583
Es gibt noch ein Problem.

582
00:41:22,750 --> 00:41:23,869
Was?

583
00:41:24,131 --> 00:41:29,542
Der Archäologie Mann
hat auch angefangen zu stören.

584
00:41:30,131 --> 00:41:32,083
Warum würde sich ein Archäologie Mann
in 3 oder 4 zimmer Eigentum interessieren?

585
00:41:32,208 --> 00:41:33,292
Ich verstehe das nicht.

586
00:41:33,542 --> 00:41:35,869
Ich sage, dass es ein grosses Haus ist.

587
00:41:36,708 --> 00:41:39,375
-kein kleines Haus
-meinest du eine wirkliche Villa?

588
00:41:39,708 --> 00:41:46,125
Ja,die Begum von ihrem Vater
geerbt hat und er von seinem Vater.

589
00:41:47,083 --> 00:41:49,333
Oh..jetzt verstehe ich.

590
00:41:49,542 --> 00:41:51,958
Wozu war das 'oh'?

591
00:41:52,042 --> 00:41:54,167
Wenn Begum stirbt,

592
00:41:55,375 --> 00:42:01,125
Werden da mindestens 50 gierige Menschen
an deine Tür klingeln..in einer Nacht.

593
00:42:01,375 --> 00:42:02,333
Verstehst du mich?

594
00:42:07,708 --> 00:42:10,042
Genau daher habe ich kein Kind gehabt.

595
00:42:10,708 --> 00:42:13,042
Damit diese Villa nur mir gehört.

596
00:42:13,125 --> 00:42:18,167
Für solche Eigentüme,werden
auch die Kinder in einer Nacht geboren.

597
00:42:19,125 --> 00:42:23,125
Solche Villas haben nie
ein einziges Eigentumsrecht.

598
00:42:23,792 --> 00:42:27,750
Also du musst es suchen, wer
gestorben ist,und wer noch am Leben ist.

599
00:42:28,958 --> 00:42:30,333
Kann nicht herum suchen,..
'Sherlock..'

600
00:42:31,250 --> 00:42:32,333
Sherlock?

601
00:42:32,750 --> 00:42:33,958
Ja, Sherlock!

602
00:42:38,667 --> 00:42:41,667
Wer ist gestorben..wer ist am Leben.

603
00:42:42,833 --> 00:42:44,208
Wo kann ich es kriegen?

604
00:42:45,208 --> 00:42:48,250
Ich muss Begum fragen.

605
00:42:48,958 --> 00:42:50,542
Wer ist gestorben..wer ist am Leben

606
00:42:57,167 --> 00:42:59,869
Das ist meine älteste Schwester.

607
00:43:01,125 --> 00:43:03,667
Die mit der laufenden Nase.

608
00:43:03,792 --> 00:43:07,833
Ist bestimmt tot jetzt?

609
00:43:08,208 --> 00:43:10,792
Ich meine, wer ist noch am Leben?

610
00:43:10,917 --> 00:43:14,250
Ich erinnere mich daran nicht..einige
leben noch..einige sind tot.

611
00:43:14,750 --> 00:43:17,869
Diese sieht sehr alt aus.

612
00:43:18,208 --> 00:43:20,869
Mit dieser Logik, du bist auch
sehr alt und solltest bis jetzt sterben.

613
00:43:21,333 --> 00:43:25,167
Warum bist du noch am Leben?!

614
00:43:26,583 --> 00:43:28,792
Also,wer von denen sind herum?

615
00:43:28,917 --> 00:43:31,000
Ich habe schon gesaqgt,
ich erinnere mich nicht.

616
00:43:31,083 --> 00:43:33,625
Hey Dulhain, wo ist mein Betelkauen?

617
00:43:33,750 --> 00:43:35,042
Mach keine Sorgen,ich werde dir helfen.

618
00:43:35,167 --> 00:43:40,375
Schau mal, das ist das Familienfoto, das bei deiner
Grossvaters zweiten Hochzeit gemacht wird.

619
00:43:40,667 --> 00:43:41,869
Wirklich?

620
00:43:42,131 --> 00:43:47,667
Schau mal das hier..deine
ältere Grossmutter hatte 11 Kinder..

621
00:43:47,792 --> 00:43:49,750
..und deine jüngere Grossmutter hatte 9.

622
00:43:50,042 --> 00:43:54,375
Dein Vater war der 6.Sohn
von deiner jüngeren Grossmutter.

623
00:43:54,583 --> 00:43:56,000
Wirklich?

624
00:43:56,208 --> 00:43:59,000
-Mirza..?komm näher.
-uh..ja.

625
00:43:59,083 --> 00:44:01,083
komm näher.

626
00:44:01,583 --> 00:44:05,869
Haben wir beide geheiratet
oder bin ich mit dir weggelaufen?

627
00:44:06,625 --> 00:44:08,458
Was sagst du, Begum?

628
00:44:09,583 --> 00:44:11,750
Natürlich haben wir geheiratet.

629
00:44:12,583 --> 00:44:14,869
Ich habe auch die
traditionelle Abgaben bezahlt.

630
00:44:15,667 --> 00:44:17,869
Dann mit wem bin ich gelaufen?

631
00:44:18,131 --> 00:44:20,583
Der Bastard, Abdul Rehman.

632
00:44:21,131 --> 00:44:22,125
Übrigens.

633
00:44:22,750 --> 00:44:28,042
Sag doch nur,
wer von deiner Familie noch lebendig ist.

634
00:44:28,208 --> 00:44:31,917
Es sieht so aus,
dass du nach meiner Familie bist.

635
00:44:32,042 --> 00:44:35,083
Nen..nein..ich frage nur..deine
älteste Schwester ist lebendig..

636
00:44:36,917 --> 00:44:38,708
..aber deine mittlerer Bruder ist tot..

637
00:44:39,131 --> 00:44:45,333
..dann wie ist es mit deinen anderen
Brüder und Schwester..sind sie da..oder?

638
00:44:46,125 --> 00:44:49,208
Schau mal,
ich habe niemanden zur Party eingeladen.

639
00:44:49,667 --> 00:44:50,667
Ist das klar?

640
00:44:51,167 --> 00:44:55,375
Wenn Herr Nehru kommt,werde
ich über dich beschweren..

641
00:44:55,792 --> 00:44:58,125
..und werde dich bestimmt
ins Gefängnis schicken.

642
00:44:58,417 --> 00:44:59,869
Nur das sind deine Familienmitglieder.

643
00:45:00,917 --> 00:45:02,869
Deine Brüder und Schwester.

644
00:45:03,292 --> 00:45:10,458
Stell dir vor, vielleicht war es eine
gute Nachricht, dass jemand gestorben ist.

645
00:45:11,042 --> 00:45:14,250
-ich meine...
-was meinst du? Bist du verrückt?

646
00:45:14,375 --> 00:45:15,458
Ok..sei ruhig.

647
00:45:16,042 --> 00:45:19,083
-hey du..bring mir was zum Essen.
-sicher.

648
00:45:19,750 --> 00:45:23,000
-ältere Schwester lebt noch..
-der alte Mann lebt noch

649
00:45:23,125 --> 00:45:26,333
-..jüngere Bruder ist tot.
-die Faden des zerissenen Mantel

650
00:45:29,333 --> 00:45:34,792
Er kommt näher zum Tod aber er
ist nicht bereit sein Benehmen zu ändern.

651
00:45:37,042 --> 00:45:40,875
Er wird von niemendem gemocht,

652
00:45:43,125 --> 00:45:46,875
Aber er ist froh,Unfug zu treiben.

653
00:45:48,131 --> 00:45:53,625
Huh!du wolltest meine Villa
erwischen..jetzt sehen wir mal.

654
00:45:54,131 --> 00:45:56,869
-Oh!das ist übrig geblieben.
-er wandert zwecklos herum.

655
00:45:57,583 --> 00:46:00,708
-lass mich sehen, wer eintritt.
-in allen Ecken und Winkeln

656
00:46:00,833 --> 00:46:04,375
Der alte Mann hängt an
die Faden des zerissenen Mantels

657
00:46:04,792 --> 00:46:07,042
Hey Kinder,geh raus..raus!

658
00:46:07,125 --> 00:46:12,667
Er kommt näher zum Tod aber er
ist nicht bereit sein Benehmen zu ändern.

659
00:46:15,417 --> 00:46:16,792
Was?

660
00:46:18,708 --> 00:46:19,750
Wann hat er das geschlossen?

661
00:46:23,167 --> 00:46:24,792
Gibt es mehr?!

662
00:46:37,375 --> 00:46:38,869
Was ist los..?

663
00:46:52,458 --> 00:46:54,583
Saturn ist niedrig..

664
00:46:55,083 --> 00:46:57,792
..aber siehst du die Venus?

665
00:46:58,083 --> 00:46:59,869
-alles ist in diesen Händen.
-Oh?

666
00:47:01,250 --> 00:47:03,333
-jetzt sehen wir mal..
-Herr Shukla.

667
00:47:03,458 --> 00:47:05,125
-Ja?
-ich bin es.

668
00:47:05,375 --> 00:47:06,833
Setz dich.

669
00:47:07,458 --> 00:47:09,917
Ich lese deine rechte
Hand in der Kantine..ok?

670
00:47:12,833 --> 00:47:13,917
Ja?

671
00:47:15,131 --> 00:47:17,083
Du bist zu mir gekommen..ohne
zu informieren.

672
00:47:17,708 --> 00:47:20,375
-ich habe keine Ahnung,worüber du sprichst.
-du hast den Baum geklettert..mein Haus.

673
00:47:20,833 --> 00:47:22,792
Und dann hast du gesagt im
Kontakt zu bleiben..Fatima Mahal.

674
00:47:23,042 --> 00:47:27,625
Stimmt..jetzt erinnere ich mich..also..
wieso bist du hier?

675
00:47:29,708 --> 00:47:31,042
Bring mir die Files.

676
00:47:31,208 --> 00:47:35,375
Herr..erinnerst du dich,
ich habe die Fatima Mahal erwähnt..

677
00:47:35,542 --> 00:47:37,208
-Ja?
Er ist ein Mieter.

678
00:47:37,333 --> 00:47:41,869
Miete ist unglaublich hoch heutzutage in Lucknow..
es ist besser irgendwo anders ein Zimmer zu suchen.

679
00:47:42,208 --> 00:47:43,708
Du lässt ihn wissen.

680
00:47:47,042 --> 00:47:47,869
Was ist los, Herr Shukla..?

681
00:47:48,375 --> 00:47:49,375
Was wollen sie tun?

682
00:47:50,042 --> 00:47:51,917
Warum fragt er mich
ein neues Zimmer zu suchen?

683
00:47:52,167 --> 00:47:53,869
Und was haben Sie mit Mirza gesprochen?

684
00:47:54,875 --> 00:47:56,125
Gehen wir für eine Weile aus.

685
00:47:57,208 --> 00:47:58,583
Also sie ist nicht seine Mutter

686
00:47:58,750 --> 00:48:02,042
Nein..seine Frau..17 Jahre älter als er.

687
00:48:03,667 --> 00:48:04,583
Ohh!

688
00:48:06,458 --> 00:48:08,458
Diese Toilettenwand.....ich hoffe,dass
du die nicht repariert hast,stimmt..?

689
00:48:09,131 --> 00:48:10,208
Warum bist du nach dieser Wand?

690
00:48:10,333 --> 00:48:11,869
Weisst du, wie schwer ist es zu schaffen.

691
00:48:12,208 --> 00:48:13,333
Halt den Mund!

692
00:48:14,042 --> 00:48:15,792
Seien Sie leise,es ist ein Regierungsamt.

693
00:48:16,167 --> 00:48:17,869
Und kein Nixonmarkt,
wo du schreist und die Kleider handelst.

694
00:48:21,131 --> 00:48:25,583
Ich spreche nur zugunsten von deinem Fall.

695
00:48:27,208 --> 00:48:28,042
Komm doch.

696
00:48:31,250 --> 00:48:32,708
Schlag hier..an die Wand.

697
00:48:33,250 --> 00:48:34,333
Warum?

698
00:48:34,958 --> 00:48:36,292
Pcch..du stellst viele Fragen.

699
00:48:36,875 --> 00:48:38,042
Tue, was ich sage.

700
00:48:42,131 --> 00:48:43,000
Schwer!

701
00:48:46,792 --> 00:48:49,583
Ist sie runtergefallen? Nein.

702
00:48:50,167 --> 00:48:52,083
Denn genauso sollen die Hauswände sein.

703
00:48:53,083 --> 00:48:55,792
Nicht wie deine Wände,wo mit
einem Schlag das ganze Gebäude hinfällt.

704
00:48:59,375 --> 00:49:02,583
Vielleicht können wir alle Mieter
das Geld sammeln und sie reparieren.

705
00:49:03,250 --> 00:49:05,042
Wie ist es mit dem übrigen Haus?

706
00:49:05,792 --> 00:49:07,750
Heute ist es nur eine
Wand..Morgen kann das Dach sein.

707
00:49:08,000 --> 00:49:08,869
Übermorgen die Treppen.

708
00:49:09,833 --> 00:49:11,083
Habt ihr alle genug Geld?

709
00:49:15,917 --> 00:49:19,000
Aber hier wohnen viele Leute
in diesen baufälligen Gebäuden..

710
00:49:19,333 --> 00:49:21,833
Die Regierung kann die Verantwortung von
allen diesen Gebäuden nicht übernehmen.

711
00:49:22,167 --> 00:49:25,375
Selbstverständlich,aber wir können die
Verantwortung von diesem Haus übernehmen.

712
00:49:26,042 --> 00:49:28,458
Denn, wenn es hinfällt,werdet
ihr keinen Körper finden.Glaub mir.

713
00:49:33,833 --> 00:49:35,042
Gehen wir und frühstücken.

714
00:49:35,333 --> 00:49:36,458
Ich bin satt.

715
00:49:36,750 --> 00:49:38,792
Ich spreche über mich.

716
00:49:39,667 --> 00:49:41,000
Komm doch.

717
00:49:42,833 --> 00:49:43,792
{Gebet in die Ferne und Vögel zwitschen}

718
00:49:43,917 --> 00:49:45,417
Musa Bagh..

719
00:49:45,875 --> 00:49:47,042
Dilkusha Palast.

720
00:49:47,375 --> 00:49:48,458
Farhat Bakhsh Palast..

721
00:49:48,833 --> 00:49:50,375
Imam Bara Chota Bara...

722
00:49:51,131 --> 00:49:52,750
Amin-ud-daulas Haus..

723
00:49:53,167 --> 00:49:55,000
Amin-ud-daulas Haus..

724
00:49:55,125 --> 00:49:56,869
Qaiser Bagh, Baradari...

725
00:49:57,708 --> 00:49:59,869
Wenn du es bemerkt, alle diese ..

726
00:50:01,000 --> 00:50:03,417
...sind historisch wichtige
Gebäude.Architekturerbe.

727
00:50:04,875 --> 00:50:05,625
Schau mal jetzt hier.

728
00:50:06,750 --> 00:50:08,042
Sagst du, dass auch die
Bäume deiner Behörde unterstehen?

729
00:50:08,125 --> 00:50:10,458
Bäume, Pflanzen,
Flüβe, Kanalen,Strassen,Gebäude...alles.

730
00:50:10,708 --> 00:50:11,869
Siehst du diese Geländer?

731
00:50:17,000 --> 00:50:18,208
Restaurierst du auch dieses Gebäude?

732
00:50:18,917 --> 00:50:20,625
Oh nein..nicht dieses wertlose Gebäude.

733
00:50:20,792 --> 00:50:22,208
Wir sind nur vorbeigenangen,
und einfach hier gehalten.

734
00:50:22,625 --> 00:50:24,792
Woher wissen Sie das alles, Herr Shukla?

735
00:50:27,875 --> 00:50:30,625
Ich bin die Regierung
und die Regierung weisst alles.

736
00:50:33,750 --> 00:50:38,125
{Glocken klingen.}

737
00:50:49,875 --> 00:50:50,869
Weisst du, was mein Vater sagt?

738
00:50:51,167 --> 00:50:52,042
Was?

739
00:50:53,000 --> 00:50:55,042
Ein Mann ist nicht reich oder arm,
wegen seines Eigentums,

740
00:50:55,167 --> 00:50:56,417
Sondern seiner Intelligenz.

741
00:50:56,792 --> 00:50:58,333
Und ich fühle mich, dass..

742
00:50:59,042 --> 00:50:59,869
...du nicht wegen des Geldes arm bist..

743
00:51:00,250 --> 00:51:01,458
...sondern wegen der
Mangelheit an der Intelligenz.

744
00:51:01,667 --> 00:51:03,292
Als ob du sehr intelligent wärest!

745
00:51:03,917 --> 00:51:05,083
Ich bin nicht,
aber mindestens tue ich, als ob ich bin.

746
00:51:05,292 --> 00:51:07,083
Und nach einiger
Zeit,werde ich intelligent.

747
00:51:08,792 --> 00:51:09,962
Was hast du jetzt gemacht?

748
00:51:10,042 --> 00:51:13,208
Der Mann spulte die grossen
Namen von Engländern und Nawabs ab..

749
00:51:13,667 --> 00:51:15,250
..und du bist so ein Depp,
dass du ruhig da gestanden bist.

750
00:51:15,625 --> 00:51:17,869
Wenn ich da gewesen wäre,
hätte ich ihn festgesteckt

751
00:51:18,131 --> 00:51:21,417
Und hätte ihn gesagt, dass ich in
Fatima Mahal wohne und nicht in Taj Mahal.

752
00:51:21,625 --> 00:51:22,667
Also,bleib einfach weg.

753
00:51:24,458 --> 00:51:26,869
Ich wollte über uns
mit der Mutti sprechen.

754
00:51:27,292 --> 00:51:28,125
Ich glaube, ich will es nicht jetzt tun.

755
00:51:28,375 --> 00:51:29,869
Nur weil dich Depp gerufen habe,
bist du auf mich suer geworden.

756
00:51:31,208 --> 00:51:35,042
Ok..sie haben einen Jungen
für mich gesucht.Soll ich 'ja' sagen?

757
00:51:35,708 --> 00:51:38,000
Lade mich nicht zu deiner Hochzeit ein.

758
00:51:38,083 --> 00:51:41,625
Ich bin nicht dumm, mein Vaters 100
Rupien zum Essen für dich zu vergeuden.

759
00:51:43,833 --> 00:51:47,869
Hang dich an mich nicht.ich
hole dich bis zur haltestelle ab.

760
00:51:48,375 --> 00:51:50,417
Ich nehme keinen Bus, und ich
interessiere mich nicht an dich zu hängen.

761
00:51:51,131 --> 00:51:52,917
Du hast mich von meinem Haus abgeholt, also
es wäre gut, wenn du mich zurück nach hause bringst.

762
00:52:03,667 --> 00:52:05,869
(murmeln)

763
00:52:14,000 --> 00:52:16,458
Neue kosten 100 Rupien
und gebrauchte kosten 25 Rupien.

764
00:52:16,750 --> 00:52:17,869
Ok,gib mir 20 Rupien.

765
00:52:18,131 --> 00:52:19,125
-20?
-20.

766
00:52:19,833 --> 00:52:22,875
Versuch doch, ob es dir passt.

767
00:52:29,583 --> 00:52:31,042
Aah! Passen gut.

768
00:52:31,583 --> 00:52:32,833
Ich brauche meine alte.

769
00:52:33,131 --> 00:52:34,833
Gib mir das andere.

770
00:52:38,000 --> 00:52:39,750
Woher hast du das alles gelernt?

771
00:52:40,042 --> 00:52:44,042
Ich kenne alle Frisuren.willst du sehen?

772
00:52:46,083 --> 00:52:47,042
Zeig doch.

773
00:52:48,131 --> 00:52:49,042
Ooh, schön.

774
00:52:49,208 --> 00:52:51,833
Wohin gehst du so schön?

775
00:52:52,792 --> 00:52:54,458
Warum soll ich es sagen?

776
00:52:54,875 --> 00:52:57,208
Aber ich nehme Mirza bestimmt nicht mit.

777
00:52:57,458 --> 00:53:01,375
Oh der arme Mann wird viel
weinen..er wird ohne dich sterben.

778
00:53:01,792 --> 00:53:03,917
Er wird nicht so was tun.

779
00:53:04,042 --> 00:53:06,750
Hier...alle Mieter von Mirza.

780
00:53:07,292 --> 00:53:09,750
Die ganze Gasse.

781
00:53:11,125 --> 00:53:14,869
Begums Abteilung ist nach
oben und Mirzas nach unten.

782
00:53:15,208 --> 00:53:17,792
Oh, sie sitzt unten heute.

783
00:53:18,667 --> 00:53:22,125
Hallo, Begum..wie geht es Ihnen?

784
00:53:22,250 --> 00:53:23,869
Hallo.

785
00:53:24,333 --> 00:53:25,375
Haben Sie mich anerkannt?

786
00:53:25,583 --> 00:53:27,583
Uh..mm..ja.

787
00:53:28,417 --> 00:53:30,417
Wenn Sie mich anerkannt haben,
sagen Sie ,wie ich heisse?

788
00:53:31,875 --> 00:53:34,583
Du bist...

789
00:53:36,667 --> 00:53:38,375
Galilio!

790
00:53:39,708 --> 00:53:41,375
Hey Herr Pandey, kommen Sie hierher.

791
00:53:41,750 --> 00:53:43,250
Warum nehmen Sie ihn mit Ihnen immer?

792
00:53:43,875 --> 00:53:44,869
Was meinen Sie damit?

793
00:53:45,292 --> 00:53:46,917
Rufen Sie mich ein Stier,
den man irgendwohin mitnehmen kann?

794
00:53:47,250 --> 00:53:47,869
Vergiss das, wo sind die Papiere?

795
00:53:48,131 --> 00:53:49,167
Wessen...welche..Papiere?

796
00:53:49,792 --> 00:53:50,869
Papiere für diesen weissen Elefant.

797
00:53:51,458 --> 00:53:52,833
Papiere von diesem
Eigentum...mein lieblingsonkel.

798
00:53:53,000 --> 00:53:56,375
Ok, also ich habe die ganze
Liste ausgerechnet, die lebendig ...

799
00:53:57,131 --> 00:53:59,000
..und tot sind, detailiert.

800
00:53:59,083 --> 00:53:59,869
Das war Punkt Nummer 2.

801
00:54:00,708 --> 00:54:02,042
Nummer eins ist die Papiere.

802
00:54:02,583 --> 00:54:03,667
Wer hat gesagt die Reihe zu springen?

803
00:54:03,792 --> 00:54:05,869
Punkt Nummer 2 und dann
{Baankey}{macht sein Hals klar}

804
00:54:06,131 --> 00:54:08,042
Seit vielen Tagen haben Sie
irgendwo nicht geschaut, Herr Pandey..

805
00:54:08,208 --> 00:54:10,250
Ja..ich glaube, es ist die Zeit dafür..

806
00:54:10,375 --> 00:54:14,083
{Fluster}komm.....komm..

807
00:54:16,708 --> 00:54:19,625
{Tür öffnet..Tauben gurrend}

808
00:54:49,000 --> 00:54:55,000
Aah!..dieser Punktnummer 1.

809
00:54:55,417 --> 00:54:56,869
Ich war den ganzen Tag nicht da.

810
00:54:57,625 --> 00:54:58,542
Ich auch.

811
00:54:58,667 --> 00:54:59,833
Aber Sie waren da, Herr Mishra!

812
00:55:00,131 --> 00:55:01,458
Aber niemand ist hier nachmittags.

813
00:55:01,667 --> 00:55:04,042
Der Mann soll ein Rechtsanwalt sein..

814
00:55:04,208 --> 00:55:06,583
Soll sein?Er war bestimmt
ein Rechtsanwalt..

815
00:55:07,375 --> 00:55:09,208
Leute in diesem Haus sind so naiv.

816
00:55:09,458 --> 00:55:11,708
Der Mann hatte einen schwarzen Mantel auf seinen
Arm, und niemand hat es bemerkt...wunderbar!

817
00:55:11,833 --> 00:55:13,250
Hey,zeig dein Wissen uns nicht..es ist ok.

818
00:55:13,417 --> 00:55:14,625
Ich zeige mein Wissen, oder?

819
00:55:15,131 --> 00:55:17,042
Ein Mann im schwarzen Mantel.
Er kam,er sah und er ging.

820
00:55:17,167 --> 00:55:19,292
Wenn du dein Gehirn benutzen kannst,
ich kann es auch.

821
00:55:19,417 --> 00:55:20,208
Schau mal hier jetzt.

822
00:55:20,667 --> 00:55:23,042
Schau mal..komm hierher.

823
00:55:23,292 --> 00:55:25,583
{bleistift kritzelt auf dem Blatt}

824
00:55:25,708 --> 00:55:26,869
Das ist das Haus.

825
00:55:27,708 --> 00:55:30,792
Hier ist Mirza und hier sind wir.

826
00:55:31,125 --> 00:55:32,583
Die Mieter.

827
00:55:33,131 --> 00:55:37,167
Mieter Baankey..Dadda hat den
Archäologie Abteilungsmann gerufen.

828
00:55:37,292 --> 00:55:38,708
Hey..ich habe niemanden gerufen.

829
00:55:38,833 --> 00:55:40,962
Sei ruhig!Und störe nicht jetzt..Guddo..
mach weiter..wir hören zu.

830
00:55:41,042 --> 00:55:44,792
Dieser Archäologie Mann
hat auch Mirza getroffen.

831
00:55:45,131 --> 00:55:47,869
Und jetzt Mirza hat
diesen Rechtsanwalt auch.

832
00:55:49,458 --> 00:55:50,458
Lass mich erklären,was
wirklich hier passiert.

833
00:55:50,750 --> 00:55:53,042
Archäologie Abteilung, der Rechtsanwalt
und Mirza, sie sind alle auf einer Seite.

834
00:55:53,792 --> 00:55:55,167
..und wir Mieter hhaben
niemanden auf unserer Seite.

835
00:55:55,292 --> 00:55:56,869
Was glaubst du,
was erkläre ich seit langer Zeit?

836
00:55:57,131 --> 00:55:59,250
Also, versuch nicht zu
erklären..geh raus von hier, du!

837
00:56:00,131 --> 00:56:01,375
Sehr gut!

838
00:56:02,125 --> 00:56:03,417
Können wir nicht ein
eigener Rechtsanwalt haben?

839
00:56:03,792 --> 00:56:05,792
Und wie begreifst du,
dass es passieren wird?Kostenlos?

840
00:56:06,131 --> 00:56:07,042
"Können wir nicht ein eigener
Rechtsanwalt haben?" hah!

841
00:56:07,292 --> 00:56:08,167
Na,ja..wir können dann
dieses Haus in den Wind schreiben

842
00:56:08,417 --> 00:56:09,875
Es ist nicht so einfach
uns hinauszuwerfen.

843
00:56:10,042 --> 00:56:11,750
Mirza will es...er will
uns allen hinauswerfen...

844
00:56:12,131 --> 00:56:14,042
..und unser Mann lebt im Traumland.

845
00:56:14,250 --> 00:56:15,417
Wir wohnen hier seit Jahren, ok?

846
00:56:15,625 --> 00:56:17,000
Wir bezahlen die Miete regelmäβig,
mit Quittung.

847
00:56:17,083 --> 00:56:17,869
Na und?

848
00:56:21,131 --> 00:56:22,667
Wir lassen das Haus nicht gehen.

849
00:56:31,042 --> 00:56:32,869
{Maschinengeräusch, Studenten sprechen}

850
00:56:34,208 --> 00:56:37,042
{Jurnalist}wie Sie sehen, es gibt
pausenlose Buddlei seit drei tagen hier

851
00:56:37,167 --> 00:56:38,869
Wenn 1000 Tonne Gold
hier wirklich gefunden wird..

852
00:56:39,131 --> 00:56:42,625
..laut dem Traum vom Heiligen,
dann es wird Indiens..

853
00:56:42,750 --> 00:56:46,083
Das stimmt..vier Meter links.

854
00:56:47,833 --> 00:56:51,792
{Baankey}Herr Shukla..Herr
Shukla.Bringen Sie mehr Maschinen..

855
00:56:53,208 --> 00:56:54,667
{Baankey}Herr Shukla.

856
00:56:55,542 --> 00:56:57,958
Was machst du hier?

857
00:56:59,250 --> 00:57:00,667
Warte da.

858
00:57:03,131 --> 00:57:03,833
Ja, sag doch.

859
00:57:03,958 --> 00:57:06,375
-Mirza ist verrückt geworden.
-was meinst du?

860
00:57:06,583 --> 00:57:08,869
Er hat einen Anwalt..hat einen
Fall gegen uns vor Gericht gebracht.

861
00:57:09,131 --> 00:57:11,869
-dieses Haus ist so gut wie futsch.
-dieses Eigentum geht nirgendwohin.

862
00:57:12,542 --> 00:57:13,875
Er hat keinen Fall

863
00:57:14,167 --> 00:57:15,458
Mach keine Sorgen, solange
ich hier bin.Ich bin kein Versager.

864
00:57:15,625 --> 00:57:16,625
Eigentlich ich bin ein Versager.

865
00:57:16,750 --> 00:57:20,869
Da ich dich in Lucknow bringe,
und du triffst Mirza privat.

866
00:57:22,125 --> 00:57:23,750
Oh nein..ich habe ihn einmal
getroffen..um das Eigentum zu prüfen

867
00:57:24,131 --> 00:57:25,000
...und du verdammt weisst darüber.

868
00:57:25,125 --> 00:57:26,869
Dann wozu war der Anwalt zum Eigentum ?

869
00:57:27,131 --> 00:57:28,333
Ärgere mich nicht!

870
00:57:29,417 --> 00:57:30,583
Schau mal da.

871
00:57:31,000 --> 00:57:34,000
Irgend ein Heilige hatte den Tarum,
dass hier 1000 Tonne Gold gegraben ist...

872
00:57:34,333 --> 00:57:35,792
..und dann hat es begonnen
hier mit dieser wahnsinnigen Buddelei.

873
00:57:36,131 --> 00:57:38,869
Gold? Also darum ist diese Eile da.

874
00:57:39,250 --> 00:57:40,625
Quatsch..es gibt hier nichts.

875
00:57:40,875 --> 00:57:41,869
Aber ich muss meine Arbeit tun.

876
00:57:42,131 --> 00:57:45,167
Und du siehst diese
Medien wie hungrige Hyänen.

877
00:57:46,875 --> 00:57:47,869
Übringens..hast du
mit den Mieter gesprochen?

878
00:57:48,131 --> 00:57:49,083
Wie ich es dir gesagt habe.

879
00:57:50,000 --> 00:57:50,792
Nein.

880
00:57:51,131 --> 00:57:52,958
Um Gottes Willen..kannst
du das zuerst tun..

881
00:57:53,417 --> 00:57:54,875
...und lass mich mit
diesen Anwalt sprechen.

882
00:57:57,131 --> 00:57:59,083
1000 Tonne Gold ist zu viel.

883
00:57:59,750 --> 00:58:01,125
Und du bekommst nichts davon.

884
00:58:03,875 --> 00:58:05,583
(Kirchenglocke klingelt)

885
00:58:11,000 --> 00:58:12,958
Du siehst so schön aus.

886
00:58:13,042 --> 00:58:13,917
Ich komme gleich.

887
00:58:14,000 --> 00:58:14,667
Wohin gehst du?

888
00:58:14,792 --> 00:58:15,667
Ich habe gesagt, ich komme gleich.

889
00:58:16,125 --> 00:58:18,875
Ich habe diese Papiere.

890
00:58:25,875 --> 00:58:28,417
Alles klar..das ist
Punktnummer 1: Papiere.

891
00:58:28,750 --> 00:58:29,083
Hmm

892
00:58:29,208 --> 00:58:30,708
Und jetzt Punkt 2..

893
00:58:31,000 --> 00:58:32,833
Da dein Begum keinen klaren Anspruch hat..

894
00:58:33,131 --> 00:58:36,875
..du musst die NOC von
allen ihren Verwandten haben.

895
00:58:38,375 --> 00:58:39,667
Wo werde ich sie in der Welt finden?

896
00:58:39,875 --> 00:58:44,000
naja, du musst..unter allen
Umständen..verstehst du mich?

897
00:58:44,417 --> 00:58:46,083
'denn wenn dieses Eigentum
als 'strittig' erklärt wird..

898
00:58:46,583 --> 00:58:49,125
...dann niemand auf dieser Erde den Archäologie
Mann halten, hierher. zu kommen

899
00:58:50,167 --> 00:58:51,542
..und das wird das Ende deines Traums..

900
00:58:51,667 --> 00:58:54,292
..um der einzige Besitzer
dieses Ortes zu sein.

901
00:58:54,792 --> 00:58:56,792
Hier...um Gottes Willen,
bitte verwahre diese Papiere sicher

902
00:59:05,583 --> 00:59:07,875
Ich habe dich heute rein kommen lassen.

903
00:59:08,625 --> 00:59:10,375
Wenn du rein kommst,
nachdem das Tor geschlossen ist..

904
00:59:10,875 --> 00:59:13,125
Kannst du die ganze
Nacht draussen bleiben.

905
00:59:13,792 --> 00:59:16,417
Weisst du Mirza, du kannst es dir nicht
vorstellen, woher ich heute gekommen bin.

906
00:59:16,833 --> 00:59:17,750
Wirklich?

907
00:59:19,208 --> 00:59:20,667
Woher?

908
00:59:21,958 --> 00:59:26,869
Unnaao..Tausend Tonnen
Gold ist da gegraben.

909
00:59:27,708 --> 00:59:29,625
Gold..?

910
00:59:30,131 --> 00:59:32,375
Ja, und sie schürfen da.

911
00:59:33,131 --> 00:59:34,875
Es gibt viele Leute da,unglaublich.

912
00:59:36,667 --> 00:59:38,208
Warte mal,,warte mal..wohin gehst du?

913
00:59:38,417 --> 00:59:41,869
Erinnerst du dich?..vor 2 Jahren..

914
00:59:42,131 --> 00:59:44,042
.. haben sie zwei Gewölbe
in der alten Villa gefunden

915
00:59:44,333 --> 00:59:44,869
Ja..?

916
00:59:46,000 --> 00:59:47,792
Das Ort hier ist auch eine Villa.

917
00:59:48,833 --> 00:59:50,333
Alt auch

918
00:59:52,417 --> 00:59:55,875
Aber du wirst dein eigenes
Haus nicht schürfen..oder?

919
00:59:56,125 --> 00:59:57,583
Selbstverständlich...nein.

920
00:59:57,958 --> 00:59:59,869
Also..daher habe ich mich verspätet.

921
01:00:19,292 --> 01:00:23,792
{Metal Stange schallt auf der Erde}

922
01:00:34,375 --> 01:00:35,869
Leg deine Ohre auf den Boden.

923
01:00:36,958 --> 01:00:38,000
kannst du was hören?

924
01:00:51,667 --> 01:00:53,625
{murmeln}

925
01:00:54,131 --> 01:00:54,917
Hier.

926
01:00:56,833 --> 01:00:58,000
kannst du was hören?

927
01:00:58,333 --> 01:01:00,375
Nichts?

928
01:01:05,125 --> 01:01:07,208
Was...wo?

929
01:01:15,131 --> 01:01:16,000
Was gefunden?

930
01:01:19,958 --> 01:01:21,542
Gold..

931
01:01:29,708 --> 01:01:31,542
Gold..gold.

932
01:01:32,542 --> 01:01:35,583
Huh..

933
01:01:38,000 --> 01:01:40,333
Es gibt nichts drin..schau mal.

934
01:01:55,417 --> 01:01:59,869
(das Baby weint,Glocken klingeln)

935
01:02:01,750 --> 01:02:03,208
Gier..Mirza?

936
01:02:06,131 --> 01:02:07,750
Gier,ist wie schleichendes Gift.

937
01:02:08,833 --> 01:02:11,000
Es frisst die Person von drinnen.

938
01:02:14,000 --> 01:02:16,000
Schau mal dich an..du
liegst im Klappbett..

939
01:02:16,083 --> 01:02:18,542
..in einem oder zwei Jahren
wirst du dich im Sarg finden..

940
01:02:18,833 --> 01:02:20,667
..wenn du mit diesem
Quatsch nicht aufhörst.

941
01:02:21,131 --> 01:02:22,875
Die Wahrheit ist..

942
01:02:24,417 --> 01:02:27,583
..erstens ,ich habe nie gehört,
dass man wegen des Giers stirbt.

943
01:02:29,000 --> 01:02:32,869
Verstanden?Und zweitens..ich
bin nicht gierig.

944
01:02:33,667 --> 01:02:35,583
Du bist nicht gierig?
-auch nicht ein bisschen.

945
01:02:36,131 --> 01:02:39,625
Also dann diese Szene,in
der Hitze zum Gold zuschürfen..

946
01:02:39,750 --> 01:02:41,000
..bis du stirbst, dieses Benehmen..

947
01:02:41,542 --> 01:02:42,750
Ist das kein Gier?

948
01:02:42,875 --> 01:02:48,667
Du nennst es Gier, ich nenne
es meine Liebe für das Haus..echte Liebe

949
01:02:48,792 --> 01:02:50,125
Einmalige Liebe.

950
01:02:50,792 --> 01:02:52,708
Und ich kann für diese Liebe alles tun.

951
01:02:54,131 --> 01:02:58,875
Schau mal, Behum geht es nicht gut,
und du nimmst das Bett hier

952
01:03:00,131 --> 01:03:02,000
...hast du über die Zukunft
gedacht?was wird passieren?

953
01:03:03,625 --> 01:03:04,042
Wann?

954
01:03:04,208 --> 01:03:07,542
Du wirst uns hinauswerfen,
Begum wird nicht laange leben..

955
01:03:07,958 --> 01:03:11,083
Wer wird um dich und um
dein baufälliges Haus kümmern?

956
01:03:11,208 --> 01:03:11,869
Hast du darüber gedacht?

957
01:03:12,375 --> 01:03:13,875
Und du wirst nicht mit 78 jünger .

958
01:03:17,417 --> 01:03:18,833
Schau mal.

959
01:03:19,042 --> 01:03:20,708
Du hast keine Kinder.

960
01:03:21,208 --> 01:03:22,833
Ich habe keinen vater zu kümmern.

961
01:03:23,375 --> 01:03:27,750
Vergiss den Anwalt,
gericht, alles..und adoptiere mich.

962
01:03:30,708 --> 01:03:34,833
Hau ab..hau ab!

963
01:03:35,000 --> 01:03:36,333
Hau ab, du Termite!

964
01:03:36,542 --> 01:03:38,083
Ich wollte dich enenn guten Rat gebben,
aber du bist nicht dafür Wert.

965
01:03:38,208 --> 01:03:39,875
Aber versuch nicht mich entzuwurzeln.

966
01:03:40,000 --> 01:03:42,375
Ich bin hier tief verwurzelt, verstanden?

967
01:03:42,875 --> 01:03:44,869
Adoptiere mich..huh!Hau ab, du Parasit!

968
01:03:45,208 --> 01:03:46,542
Rufst du mich Parasit, huh!

969
01:03:46,875 --> 01:03:50,869
Und diese Platte..gehört mir..wann
hast du sie hereingeschmuggelt, huh?

970
01:03:51,131 --> 01:03:53,208
Deine legendäre
Schwindeleien..das wird nie weg.

971
01:03:55,875 --> 01:03:57,417
Sicherlich behalte das...nimm das mit.

972
01:03:57,750 --> 01:03:59,869
Nur zum wissen, dass ich
darauf den ganzen Tag gefurzt habe.

973
01:04:05,042 --> 01:04:07,958
Warum hast du uns huerhergebracht, Baankey..
und warum sind diese Kanonen hier?

974
01:04:09,875 --> 01:04:11,333
Denn es ist jetzt die Zeit zum Angriff.

975
01:04:11,625 --> 01:04:12,708
Was meinst du..?

976
01:04:12,958 --> 01:04:14,625
Weisst du, wer 'Asif-ud-daulla 'war?

977
01:04:15,131 --> 01:04:17,000
Sie sind aus Lucknow...bestimmt
haben sie diesen Namen gehört.

978
01:04:18,131 --> 01:04:18,333
Sicherlich.

979
01:04:18,542 --> 01:04:21,583
Lso Asifudaullas Mutter
war eine dominierende Frau..

980
01:04:21,750 --> 01:04:22,833
..und sie lass ihn nie frei..

981
01:04:22,958 --> 01:04:25,375
..wohin geht er...wen
trifft er..mit wem spielt er..

982
01:04:25,583 --> 01:04:27,708
...der Arme konnte nie
ohne ihr Erlaubnis was tun.

983
01:04:27,875 --> 01:04:29,869
..dann an einem Tag,
Asif-ud-daulla hatte es genug.

984
01:04:30,375 --> 01:04:31,750
...er hat gesagt,
zum Teufel mit ihren Regeln.

985
01:04:31,875 --> 01:04:32,869
Ich fahre nach Lucknow.

986
01:04:33,167 --> 01:04:37,208
Er hat sein Gepäck eingepackt..und
von Faizabad zu Lucknow umgezogen..

987
01:04:37,792 --> 01:04:39,167
..und schau mal,
wie schöne Stadt hat er gemacht.

988
01:04:39,625 --> 01:04:41,042
Und warum sagst du uns das alles?

989
01:04:41,417 --> 01:04:44,375
Denn Asif-ud-daullas Mutter
und dieser Mirza in unserem Leben..

990
01:04:45,131 --> 01:04:45,875
..sie sind gleich.

991
01:04:46,083 --> 01:04:48,583
Trockne die Pökel nicht unter
der Sonne..parke das Auto nicht da.

992
01:04:48,708 --> 01:04:49,583
Warum spielen die Kinder auf dem Hof..

993
01:04:49,708 --> 01:04:51,917
Repariere die Wand selbst..ich
habe kein Geld zum malen..

994
01:04:52,000 --> 01:04:53,869
..wenn Sie spät kommen,
erlaube ich Ihnen nicht hereinzukommen..

995
01:04:54,131 --> 01:04:56,583
..um Gottes Willen..es
ist mir genug mit seinen Regeln.

996
01:04:58,083 --> 01:04:59,869
Deshalb,Aufstand.

997
01:05:02,083 --> 01:05:04,375
Wenn diese verdammte
Vila keinen Platz für solche..

998
01:05:04,583 --> 01:05:06,625
..naive,bescheidene,ruhige
Mieter wie wir hat..

999
01:05:06,958 --> 01:05:08,208
...wird es bestimmt Mirza nicht gehören.

1000
01:05:08,542 --> 01:05:10,000
Wann hat sie ihm gehört?

1001
01:05:10,667 --> 01:05:11,869
Aber warum sollen wir den Ort freimachen?

1002
01:05:12,417 --> 01:05:16,333
Um die Restauration zu ermöglichen..wie
wird sie sonst passieren?

1003
01:05:17,000 --> 01:05:19,792
Wenn die Restauration einmal fertig wird..

1004
01:05:19,917 --> 01:05:23,000
..werden wir das Ministärium der Kunst und
Kultur bitten um ein Museum hier zu bestellen.

1005
01:05:23,833 --> 01:05:24,875
..ein Ort in der Geschichte.

1006
01:05:26,708 --> 01:05:29,667
Über kurz oder lang, bekommen wir eine
Mitteilung , um das Haus freizumachen..

1007
01:05:30,131 --> 01:05:32,000
..es geht jetzt um das
Eigentum der Architekturerbe

1008
01:05:32,750 --> 01:05:33,833
Aber Herr Shukla glaubt..

1009
01:05:33,958 --> 01:05:35,869
..wir können bestimmt einen Anteil
als Entschädigung in LIG Haus bekommen.

1010
01:05:36,375 --> 01:05:37,708
Wenn wir Herrn Shuklas Rat folgen.

1011
01:05:38,375 --> 01:05:40,375
Die Regierung muss
die Entschädigung geben..

1012
01:05:40,792 --> 01:05:42,375
..wohin gehen wir sonst..

1013
01:05:42,875 --> 01:05:43,920
...wenn es als
Architekturerbe bewiesen wird.

1014
01:05:44,000 --> 01:05:45,875
Aber es hat bis jetzt nicht bewiesen,dann
warum ziehst du voreilig den Schluss?

1015
01:05:47,792 --> 01:05:49,625
Deshalb habe ich gesagt,"wenn",
wenn du mich nicht richtig gehört hast...

1016
01:05:52,708 --> 01:05:54,208
..aber wir beweisen
es..als ein Architekturerbe.

1017
01:05:55,042 --> 01:05:56,833
Was machen wir,
wenn wir eine MIG Unterkunft brauchen?

1018
01:06:01,708 --> 01:06:03,833
Wir können eins oder
zwei davon versuchen..

1019
01:06:05,167 --> 01:06:07,417
..aber LIG ist auch gut.

1020
01:06:08,750 --> 01:06:11,000
Es gibt eine private Toilette und Küche.

1021
01:06:12,131 --> 01:06:14,083
Denk daran,ok?

1022
01:06:14,792 --> 01:06:15,792
Gehen wir jetzt weiter?

1023
01:06:15,917 --> 01:06:17,869
Hast du je über dieses
baufälliges Haus gedacht?

1024
01:06:18,131 --> 01:06:19,375
Was wird passieren,
wenn es an einem Tag einfällt?

1025
01:06:19,583 --> 01:06:21,833
Eure Körper werden
geschlept mit der Maschine..

1026
01:06:21,958 --> 01:06:23,167
..ein Körper einmal.

1027
01:06:26,417 --> 01:06:29,667
{Hüpfen,Kunden rufen}

1028
01:06:32,000 --> 01:06:33,708
Wir müssen nach Sitapur gehen.

1029
01:06:33,833 --> 01:06:34,750
Nimm den Bus von Qaisaebagh.

1030
01:06:34,875 --> 01:06:35,750
Von Qaisarbagh?

1031
01:06:36,131 --> 01:06:36,833
Gehen wir dann..nach Qaisarbagh.

1032
01:06:37,000 --> 01:06:40,167
{Ansage}Fahrgäste für Sitapur,
bite gehen Sie nach Qaisarbagh.

1033
01:06:40,917 --> 01:06:43,583
Ein kräftiger Mann wird
mit der Trommelmusik tanzen..

1034
01:06:45,167 --> 01:06:47,869
..wie ein Affe des Jongleurs,
wenn das Leben die Musik spielt.

1035
01:06:49,625 --> 01:06:53,000
Ein kräftiger Mann wird
mit der Trommelmusik tanzen..

1036
01:06:54,131 --> 01:06:56,869
..wie ein Affe des Jongleurs,
wenn das Leben die Musik spielt.

1037
01:06:58,250 --> 01:07:00,750
In den Atmen..

1038
01:07:00,875 --> 01:07:02,292
-er ist in dieser Lage seit 15Jahren.
-..weinige Atmen.

1039
01:07:02,417 --> 01:07:03,792
Lass das tun.
Jeder..

1040
01:07:03,958 --> 01:07:05,869
..ist ins falschen Netz
der Liebe und Illusion gesteckt.

1041
01:07:06,208 --> 01:07:08,869
-Fatto bi..ist sie noch am Leben?
-wie das frische..

1042
01:07:09,131 --> 01:07:11,417
-sie verweigert zu sterben!
-Wasser im Meer suchen.

1043
01:07:11,625 --> 01:07:14,583
Ein kräftiger Mann wird
mit der Trommelmusik tanzen..

1044
01:07:14,792 --> 01:07:15,708
Sollen wir?

1045
01:07:15,875 --> 01:07:18,375
..wie ein Affe des Jongleurs,
wenn das Leben die Musik spielt.

1046
01:07:19,750 --> 01:07:23,000
Kennen Sie, wie man zur Gasse 3 kommt?
Ein kräftiger Mann wird mit der Trommelmusik tanzen..

1047
01:07:23,667 --> 01:07:24,792
-sind Sie hier Jamila bano zu treffen?
..wie ein Affe des Jongleurs,

1048
01:07:24,872 --> 01:07:26,462
-Ja.
-wenn das Leben die Musik spielt.

1049
01:07:26,542 --> 01:07:27,958
Sie ist gestroben..gerade heute Morgen.

1050
01:07:30,131 --> 01:07:30,208
Gestorben?

1051
01:07:30,333 --> 01:07:31,875
Sie sind sehr spät.

1052
01:07:32,083 --> 01:07:35,417
Die Begräbnisprozession ist schon auf den Weg..
wenn Sie wollen,kann ich Sie da bringen.

1053
01:07:35,625 --> 01:07:36,875
Oh nein..keine Sorge..

1054
01:07:37,167 --> 01:07:38,869
-Sind Sie sicher?
-ja,ja, sicher.

1055
01:07:40,000 --> 01:07:41,750
-sie ist gegangen!
-ja, sie ist gegangen.

1056
01:07:42,131 --> 01:07:42,583
Sie auch.

1057
01:07:42,708 --> 01:07:43,958
Dieser fall ist selber gelöst.

1058
01:07:46,417 --> 01:07:50,375
Luxus kostet viel.

1059
01:07:50,833 --> 01:07:55,417
Den Körper wird einmal gebrannt.

1060
01:07:59,000 --> 01:08:01,792
Wir haben keine Beziehung
mit Tante Fatima..

1061
01:08:02,208 --> 01:08:05,000
..als sie Mirza geheiratet hat.

1062
01:08:06,131 --> 01:08:08,869
Wir haben mit ihm oder
seinem Haus nichts zu tun.

1063
01:08:09,333 --> 01:08:11,167
Haub ab jetzt.

1064
01:08:11,750 --> 01:08:14,708
..und zeig uns dein Gesicht nie wieder.

1065
01:08:14,833 --> 01:08:17,208
Wenn die geistige Seele begegnet..

1066
01:08:17,542 --> 01:08:20,833
-legen Sie Ihr Daumen hier..gerade hier...Danke.
- Ein kräftiger Mann wird mit der Trommelmusik tanzen..

1067
01:08:21,131 --> 01:08:21,750
Mirza..

1068
01:08:24,131 --> 01:08:26,000
Ich bewundere mich,was
gerade da passiert ist.

1069
01:08:27,875 --> 01:08:29,869
Warum hassen sie dich so viel?

1070
01:08:32,000 --> 01:08:32,869
Wirklich?

1071
01:08:34,083 --> 01:08:35,792
-nein..?
-ich habe mich so was nie gefühlt.

1072
01:08:37,000 --> 01:08:38,083
Wirklich?

1073
01:08:40,167 --> 01:08:40,833
Ich habe bestimmt falsch gehört.

1074
01:08:40,958 --> 01:08:44,708
Wie das frische Wasser im Meer zu suchen.

1075
01:08:44,833 --> 01:08:47,869
Ein kräftiger Mann wird
mit der Trommelmusik tanzen..

1076
01:08:49,708 --> 01:08:54,250
..wie ein Affe des Jongleurs,
wenn das Leben die Musik spielt.

1077
01:08:55,000 --> 01:08:56,625
{Autos hupen}

1078
01:09:01,208 --> 01:09:02,333
hier

1079
01:09:07,292 --> 01:09:09,292
{Verkäufer rufen}

1080
01:09:17,000 --> 01:09:19,875
Wusch..er kann den Mensch
wirklich so tief sinken.

1081
01:09:22,000 --> 01:09:23,375
Ich habe drei Kinder.

1082
01:09:23,750 --> 01:09:26,000
Eine gute Beziehung mit meiner Frau.

1083
01:09:27,131 --> 01:09:28,208
Und immernoch?

1084
01:09:29,333 --> 01:09:31,000
Ich bin hier mit dir in diesem Zimmer.

1085
01:09:34,000 --> 01:09:38,000
Ich glaube,
ich kann es vielleicht nicht tun.

1086
01:09:38,125 --> 01:09:39,750
Ich hoffe, dass du mich einschätzt.

1087
01:09:42,131 --> 01:09:43,000
Nein.

1088
01:09:44,542 --> 01:09:45,333
Ich verstehe.

1089
01:09:47,792 --> 01:09:49,625
Ich meine,
wenn deine Kinder wissen, dass..

1090
01:09:49,833 --> 01:09:51,208
Ihr Vater so hokuspokus tut

1091
01:09:51,708 --> 01:09:53,208
Wird das keine gute
Situation sein, stimmt?

1092
01:09:58,875 --> 01:09:59,869
Ein Kuss?

1093
01:10:01,042 --> 01:10:02,000
Vielleicht nu rein Kuss?

1094
01:10:03,131 --> 01:10:04,042
Das wird nichts schädig sein

1095
01:10:09,167 --> 01:10:11,708
Uhh..da gibt es auch ein Problem.

1096
01:10:12,417 --> 01:10:13,750
Warum?

1097
01:10:17,375 --> 01:10:22,042
Uh..es ist peinlich..aber..ich
habe Zahnfleischeiterung.

1098
01:10:27,792 --> 01:10:31,958
Ok..lass das alles..und direkt zum Thema.

1099
01:10:33,131 --> 01:10:38,000
Diese Mappe hat alle
Dokumente..meine Noten usw.

1100
01:10:38,792 --> 01:10:41,167
Du hast über das Museum erwähnt, stimmt?

1101
01:10:41,833 --> 01:10:43,333
..ich kann mich darum gut kümmern.

1102
01:10:43,958 --> 01:10:48,208
Ich meine, gib mir eine gute
Stelle in deiner Abteilung jetzt

1103
01:10:49,125 --> 01:10:51,833
Ok..ok..ich kümmere mich
darum..mach leine Sorgen.

1104
01:10:51,958 --> 01:10:53,000
Gut dann.

1105
01:10:53,667 --> 01:10:56,869
Ok hör zu,.alles,was hier passiert ist..

1106
01:10:59,250 --> 01:11:01,083
Halte es bei dir.

1107
01:11:01,875 --> 01:11:02,869
Spinnst du wohl? Natürlich.

1108
01:11:03,417 --> 01:11:05,542
Du hast dich geschützt
vor dem lebenslangen Schuld.

1109
01:11:06,625 --> 01:11:07,708
Einen Moment.

1110
01:11:10,875 --> 01:11:11,833
Baustein von der Toilettenwand.

1111
01:11:12,131 --> 01:11:13,750
Du hast gesagt,
du wirst ihn für deine Forschung benutzen.

1112
01:11:14,125 --> 01:11:15,875
Oh..sicher..danke.

1113
01:11:18,417 --> 01:11:19,167
Uh..darf ich..?

1114
01:11:19,333 --> 01:11:19,958
Ja?

1115
01:11:20,167 --> 01:11:21,917
Geh zum Zahnarzt.

1116
01:11:29,208 --> 01:11:33,667
Erinnerst du dich, an dem Tag ich
gekommen bin,wo ich diese gezupft habe.

1117
01:11:34,583 --> 01:11:35,375
Aus dem Mangobaum in unserem Haus..?

1118
01:11:35,583 --> 01:11:36,875
Leg das unten.

1119
01:11:38,000 --> 01:11:40,875
Um den historischen Status
des Hauses zu beweisen

1120
01:11:41,333 --> 01:11:42,792
Und nicht die Salzlacke daraus zu machen..

1121
01:11:43,000 --> 01:11:43,708
Komm hierher.

1122
01:11:44,875 --> 01:11:45,125
Schau mal das.

1123
01:11:45,375 --> 01:11:45,917
Baustein?

1124
01:11:46,250 --> 01:11:47,869
Es ist von deiner Toilette.

1125
01:11:49,125 --> 01:11:50,869
Dann warum ist er auf dem Teller?

1126
01:11:51,167 --> 01:11:55,125
Wir forschen..seine
Form..Gröβe..Breite..Länge..

1127
01:11:55,375 --> 01:11:56,625
..die sand,woraus er gemacht wurde.

1128
01:11:57,131 --> 01:11:58,333
..eigentlich sein Alter festzustellen.

1129
01:12:00,131 --> 01:12:01,875
Du hast nichts studiert, stimmt?

1130
01:12:04,875 --> 01:12:05,869
Als ob wir das Geld gehabt hätten.

1131
01:12:06,167 --> 01:12:07,708
Dein Vater ist gestorben,al
ser jung war..oder?

1132
01:12:09,131 --> 01:12:13,583
Vor Einigen Jahren. Ich habe in die Mühle
gearbeitet,als ich in der 6.Klasse war

1133
01:12:14,000 --> 01:12:16,833
Mutti beharrte auf dem Studium von Neetu ,
Payal und Guddu..

1134
01:12:17,542 --> 01:12:19,750
..also seit dieser
Zeit mahle ich ..für sie.

1135
01:12:20,833 --> 01:12:24,542
Du bist auch traurig..hmm.

1136
01:12:25,583 --> 01:12:27,417
Du musst bald zu einem Ergebnis kommen.

1137
01:12:28,083 --> 01:12:29,750
..denn ich ahne das Gefahr in diesem Haus.

1138
01:12:30,131 --> 01:12:32,750
Schau mal,
die Arbeit wird mit dem Tempo gemacht..

1139
01:12:33,131 --> 01:12:36,167
..ok..sei dankbar..dass
ich dich hier gebracht habe.

1140
01:12:38,375 --> 01:12:39,625
Und übrigens.

1141
01:12:39,750 --> 01:12:43,000
{Handy klingelt}

1142
01:12:43,917 --> 01:12:45,875
Guddo ist ein intelligentes Mädchen.

1143
01:12:46,708 --> 01:12:48,625
Ich werde mich um
sie...ihre Arbeit.. kümmern.

1144
01:13:00,667 --> 01:13:02,083
{Guddo} hey..halt.

1145
01:13:02,208 --> 01:13:04,125
Bring mir schnell zum Gerichtshof.
-hey..halt.

1146
01:13:04,458 --> 01:13:05,625
Macht weiter..einfach weiter.

1147
01:13:05,750 --> 01:13:08,083
Ich habe gesagt,halt..

1148
01:13:10,000 --> 01:13:11,000
Was ist los,Mensch?

1149
01:13:11,083 --> 01:13:11,750
Was?

1150
01:13:12,131 --> 01:13:16,125
Wir brauchen keinen Anwalt sein,
um die Rechte eines Mieters zu wissen.

1151
01:13:16,542 --> 01:13:17,583
{Sayyed}verstanden?

1152
01:13:20,125 --> 01:13:21,792
-ok..aber ich bin..Mirzas Anwalt.
-wirklich?

1153
01:13:23,167 --> 01:13:24,917
Und ihr Mobbing ist mir egal.

1154
01:13:26,000 --> 01:13:32,042
..denn jemandes Eigentum
ergreifen ist nicht nur illegal..

1155
01:13:32,792 --> 01:13:34,083
..sondern eine strafbare Tat.

1156
01:13:34,333 --> 01:13:37,250
Aber wo haben wir es
ergreift?wir bezahlen die Miete.

1157
01:13:37,417 --> 01:13:37,792
Ja!

1158
01:13:37,917 --> 01:13:38,869
Nennen Sie das die Miete?

1159
01:13:39,542 --> 01:13:40,000
Was sonst?

1160
01:13:40,208 --> 01:13:40,920
Das ist Almosen.

1161
01:13:41,000 --> 01:13:42,208
Schau mal, Herr Almosen.

1162
01:13:42,625 --> 01:13:43,125
Halt dein Mund.

1163
01:13:43,583 --> 01:13:45,667
Egal was es heisst,
aber wir bezahlen das..

1164
01:13:46,000 --> 01:13:48,167
..deshalb haben wir
den Recht der Privatheit..

1165
01:13:48,875 --> 01:13:51,417
..du kannst nicht einfach
rein und raus zu jeder Zeit kommen

1166
01:13:52,000 --> 01:13:54,958
..du kannst unser Wasser oder Stromlieferung
stoppen..Rechte zum Grundbedürfnis.

1167
01:13:55,125 --> 01:13:56,869
..auch wenn wir die Miete nicht bezahlen.

1168
01:13:57,167 --> 01:13:59,869
..Recht zur Reparaturfundus..wer
soll die Wand reparieren, was glaubst du?

1169
01:14:00,131 --> 01:14:01,833
Und was ist mit dem Gipsputz
und malen und andere Sachen?

1170
01:14:01,958 --> 01:14:03,667
Soll ich andere Rechte auflisten?

1171
01:14:04,125 --> 01:14:05,750
Herr, wir können auch
eine Klage gegen Sie erheben

1172
01:14:06,131 --> 01:14:07,750
..Klage der Ausnutzung..klar..?

1173
01:14:07,875 --> 01:14:10,792
Frau, da Sie alles geforscht haben..

1174
01:14:11,000 --> 01:14:14,375
..bin ich sicher, dass Sie bestimmt über
die Rechte des Vermieters gehört haben.

1175
01:14:14,792 --> 01:14:16,583
..die beschädigte Wand,
worüber Sie sprechen..

1176
01:14:16,917 --> 01:14:17,869
..was glauben Sie, wer hat das gemacht?

1177
01:14:19,000 --> 01:14:19,792
Also wenn Sie wissen, was ich meine..

1178
01:14:20,083 --> 01:14:22,000
..eine Klage der Beschädigung des
Eigentums kann gegen Sie erhoben wird..

1179
01:14:22,083 --> 01:14:23,833
..und im Nu werdet ihr
aus dem Haus hinausgeworfen.

1180
01:14:24,131 --> 01:14:26,250
Hinausgeworfen..hah..!

1181
01:14:27,131 --> 01:14:28,875
Na ja, ich muss sagen..machen
Sie die Vereinbarung ausser Gericht.

1182
01:14:29,583 --> 01:14:30,417
Jeder wird profitiert.

1183
01:14:30,625 --> 01:14:30,920
Gehen wir.

1184
01:14:31,000 --> 01:14:32,208
Moment..moment.

1185
01:14:32,792 --> 01:14:34,208
Bringe uns nicht unsere
Gewinn und Verlust bei

1186
01:14:34,375 --> 01:14:35,542
Kümmere dich um dein eigenes Leben.

1187
01:14:36,131 --> 01:14:37,000
Verstehst du,
du kannst uns nicht ausnutzen..

1188
01:14:37,167 --> 01:14:38,208
..aber wenn du es versuchst..

1189
01:14:38,833 --> 01:14:41,869
..wissen wir das Spiel
von 'Kündigung schicken'.

1190
01:14:42,375 --> 01:14:43,083
Jetzt hau ab.

1191
01:14:43,375 --> 01:14:45,542
Du hast ihm eine kalte Dusche gezeigt

1192
01:14:49,708 --> 01:14:50,792
Sie ist seht gut.

1193
01:14:51,792 --> 01:14:53,869
Willkommen.

1194
01:14:54,131 --> 01:14:56,750
(murmeln)

1195
01:14:57,131 --> 01:14:59,869
Alt sehr altes Haus.

1196
01:15:00,131 --> 01:15:02,869
Mach Foto..foto..ja
ja..komm ..komm hierher.

1197
01:15:04,625 --> 01:15:07,000
Sei vorsichtig.

1198
01:15:07,667 --> 01:15:09,292
Schau mal diese Wand.

1199
01:15:09,458 --> 01:15:12,667
Es ist so dick..dieses Haus ist sehr alt..

1200
01:15:13,000 --> 01:15:13,875
Mehr als 100 Jahre.

1201
01:15:14,167 --> 01:15:17,869
Der Besitzer ist ein armer
Mann..schau mal diese Architektur...

1202
01:15:18,750 --> 01:15:21,375
..Englisch,Französisch..sehr
sorgfältige Design..

1203
01:15:22,167 --> 01:15:23,000
..schau mal diese Bögen.

1204
01:15:23,083 --> 01:15:23,869
Herr Shukla?

1205
01:15:24,583 --> 01:15:29,333
Ok..mach doch die Fotos da..da..geh doch.

1206
01:15:30,131 --> 01:15:30,833
Woher hast du diese Touristen?

1207
01:15:30,958 --> 01:15:32,869
Ausländische Studenten.

1208
01:15:33,131 --> 01:15:35,833
China, Hong Kong, Combodia..Forschung,
Architektur Studenten.

1209
01:15:36,131 --> 01:15:42,208
Also du hast mein Haus wieder
ohne Erlaubnis eingedrungen.

1210
01:15:42,375 --> 01:15:44,869
Es ist ein offizieler Besuch.
Wir brauchen untersuchen.

1211
01:15:45,375 --> 01:15:46,000
Untersuchen?

1212
01:15:46,333 --> 01:15:47,583
Komm..komm..weiter.

1213
01:15:47,833 --> 01:15:51,750
Dieser alte Mann denkt,dass
die Regierung sein Haus stört.

1214
01:15:51,917 --> 01:15:53,083
Aber er weisst nicht.

1215
01:15:53,667 --> 01:15:57,792
Bald wird dieses haus
als nationals Eigentum erklärt.

1216
01:15:58,000 --> 01:15:59,042
Awwwww.

1217
01:16:00,131 --> 01:16:01,417
Geh doch dahin..mach da Fotos.

1218
01:16:03,131 --> 01:16:04,250
Weisst du, wie alt dieses Haus ist?

1219
01:16:04,917 --> 01:16:05,869
Vor wie vielen Jahren..huh?

1220
01:16:07,000 --> 01:16:07,958
Kann nicht sagen..nicht sehr alt.

1221
01:16:08,125 --> 01:16:12,708
Schreib es auf..unter dem
Titel Erbe,ungefähr 100 Jahre alt.

1222
01:16:14,083 --> 01:16:14,869
Es ist bestimmt weniger als 100

1223
01:16:16,042 --> 01:16:17,869
Die Wände sind nicht gemalt..deshalb.

1224
01:16:18,131 --> 01:16:21,625
Sei nicht so klug..es
ist für die Regierungsakte.

1225
01:16:22,083 --> 01:16:23,208
Wann ist dieses Geländer gebrochen?

1226
01:16:23,667 --> 01:16:24,875
Vielleicht vor eins oder zwei Jahren.

1227
01:16:25,000 --> 01:16:26,125
Er lügt.

1228
01:16:26,625 --> 01:16:28,583
Eigentlich..es ist so,
seit der Zeit meines Geburts.

1229
01:16:28,750 --> 01:16:29,583
Lüge ich?

1230
01:16:29,708 --> 01:16:33,875
Schreib auf..vor 50 Jahren.

1231
01:16:39,208 --> 01:16:40,542
Komm..komm.

1232
01:16:40,875 --> 01:16:42,917
Und dieser ganze Gegend gehört Begum.

1233
01:16:43,000 --> 01:16:44,833
Das alles..schliesse es in
der Liste von Antikgegenstände ein.

1234
01:16:45,131 --> 01:16:45,750
Mach Fotos von allen...komm.

1235
01:16:45,917 --> 01:16:47,083
Es gibt mehr Müll drinnen auch.

1236
01:16:47,208 --> 01:16:47,869
Wirklich?

1237
01:16:48,333 --> 01:16:51,375
Müll..was Müll..huh? Hör zu.

1238
01:16:51,667 --> 01:16:53,833
Genug mit diesem Unsinn..geh
raus jetzt..raus!

1239
01:16:54,131 --> 01:16:56,869
Ja ja, wir gehen jetzt.

1240
01:16:57,131 --> 01:16:58,750
Ja, gerade jetzt.

1241
01:16:58,875 --> 01:16:59,869
Ich warne dich!

1242
01:17:00,417 --> 01:17:00,875
Mirza!

1243
01:17:01,000 --> 01:17:01,920
Geh raus! Geh jetzt raus.

1244
01:17:02,000 --> 01:17:03,750
Ich warne dich..berühre mich nicht..Mirza.

1245
01:17:03,875 --> 01:17:04,750
Hah! Berühre mich nicht, sagt er.

1246
01:17:04,875 --> 01:17:05,869
Nächstesmal bringe ich
einen offiziellen Brief.

1247
01:17:06,131 --> 01:17:07,125
Über welchen Brief sprichst du?

1248
01:17:07,583 --> 01:17:10,000
Und wie und mit wessen Erlaubnis
verkaufst du dieses Haus?

1249
01:17:10,125 --> 01:17:11,708
-was meinst du?
-verkaufen..wirklich?

1250
01:17:12,131 --> 01:17:12,962
Bis gestern,warst du mit dem Richter..

1251
01:17:13,042 --> 01:17:14,208
..und wolltest eine
Klage gegen uns erheben..

1252
01:17:14,375 --> 01:17:15,917
-und jetzt, verkaufst du es?
-monent, er kann es nicht verkauufen.

1253
01:17:16,000 --> 01:17:19,333
Es ist mein Haus, mein Land, mein Wunsch..

1254
01:17:19,458 --> 01:17:20,869
..ich werde es verkaufen, wie ich will..

1255
01:17:21,131 --> 01:17:23,000
Du kannst,
aber nicht ohne unser Erlaubnis.

1256
01:17:23,167 --> 01:17:24,917
Erlaubnis..was für ein Erlaubnis,
was ist das Quatsch.

1257
01:17:25,000 --> 01:17:27,583
Erlaubnis..das ich nie gebe

1258
01:17:27,875 --> 01:17:29,000
Was meinst du?

1259
01:17:30,131 --> 01:17:31,000
Jetzt beginnt den Spass.

1260
01:17:37,958 --> 01:17:38,869
Erlaubnis.

1261
01:17:39,708 --> 01:17:40,750
Gebe kein Erlaubnis, huh!

1262
01:17:41,000 --> 01:17:41,667
Haus..

1263
01:17:42,131 --> 01:17:42,920
Das ist eine gute Sache,
die du gemacht hast.

1264
01:17:43,000 --> 01:17:44,869
..Gyanesh zu informieren,
dass du das Eigentum verkaufst.

1265
01:17:45,131 --> 01:17:45,667
Setzt dich.

1266
01:17:45,792 --> 01:17:49,833
Ich habe nur gesagt,
was ich zu dem Zeitpunkt sagen musste.

1267
01:17:50,375 --> 01:17:53,542
Aber in der Wirklichkeit,
will ich das Haus nicht verkaufen.

1268
01:17:53,750 --> 01:17:56,869
Zuerst brauchen wir die
Bevollmächtigung in deinen Namen.

1269
01:17:57,875 --> 01:18:01,625
Dafür brauchen wir die
Unterschrift oder die Daumenauflage

1270
01:18:03,131 --> 01:18:05,869
Ich glaube, sie kann sich
an ihre Unterschrift nicht erinnern

1271
01:18:07,583 --> 01:18:08,869
..Daumenauflage

1272
01:18:09,417 --> 01:18:12,875
Das kann ich tun..aber danach
wird das Haus mir gehören, stimmt?

1273
01:18:13,000 --> 01:18:17,667
Natürlich..es gehört Ihnen,
aber nur nach dem Tod von Begum.

1274
01:18:18,708 --> 01:18:20,833
Hier, bring die Unterschrift hier unten.

1275
01:18:21,131 --> 01:18:22,667
..oder ihr Daumenauflage.

1276
01:18:23,542 --> 01:18:23,869
Ok.

1277
01:18:24,131 --> 01:18:26,417
-Mirza, Tee?
-nein, mach weiter.

1278
01:18:36,625 --> 01:18:41,208
{schnarchen)

1279
01:19:26,000 --> 01:19:32,167
{schnarchen)

1280
01:19:42,131 --> 01:19:45,292
Siehst du die Verschmutzung?

1281
01:19:48,750 --> 01:19:50,250
Auf meine Finger.

1282
01:19:51,131 --> 01:19:52,708
Aber nicht auf dises Hand?

1283
01:19:53,042 --> 01:19:55,958
Keine Sorge..wir waschen
das..willst du nochmals Tee?

1284
01:19:59,792 --> 01:20:03,833
(Gedränge-Plaudern)

1285
01:20:12,131 --> 01:20:13,292
-was ist das?
-Huh?

1286
01:20:14,125 --> 01:20:16,833
Die Daumenauflage,
wonach du gefragt hast..was noch?

1287
01:20:18,167 --> 01:20:19,208
Es ist alles falsch.

1288
01:20:21,131 --> 01:20:22,417
Ich habe dir gesagt.
Die Daumenauflage der linken Hand..

1289
01:20:22,667 --> 01:20:23,869
...und du hast sie von der rechten Hand.

1290
01:20:25,958 --> 01:20:26,869
Was ist falsch jetzt?

1291
01:20:27,131 --> 01:20:28,208
Mir geht es gut..

1292
01:20:29,792 --> 01:20:30,458
Mir geht es gut.

1293
01:20:30,708 --> 01:20:32,417
Wenn die Bevollmächtigung
Papiere nicht fertig sind..

1294
01:20:34,542 --> 01:20:35,869
..kannst du dein lieblingshaus vergessen.

1295
01:20:44,042 --> 01:20:47,750
(nachmittagsgebet)

1296
01:20:48,292 --> 01:20:49,958
Hier kommt Mirza.

1297
01:20:57,292 --> 01:20:59,000
Wie geht es dir Begum?

1298
01:21:26,667 --> 01:21:28,000
Es ist ok.

1299
01:21:43,417 --> 01:21:45,917
Wie ich gesagt habe..

1300
01:21:46,167 --> 01:21:50,792
Lass die Verrgangenheit ruhen..

1301
01:21:51,250 --> 01:21:58,083
..wir lassen die Sachen,
wo sie sind..wie immer..

1302
01:21:58,708 --> 01:22:01,917
Baankey kann bleiben..

1303
01:22:02,125 --> 01:22:06,333
..und ich kann mit Christopher sprechen.
Er wird die Belastung zurücknehmen. Und Herr

1304
01:22:06,958 --> 01:22:13,083
..alle Unstersuchungen, die Sie machen..

1305
01:22:13,375 --> 01:22:14,869
..alles wird aufhören..was sagen Sie..?

1306
01:22:15,167 --> 01:22:20,869
Schau mal Mirza, dises Schiff
ist jetzt sehr weit gefahren..

1307
01:22:22,167 --> 01:22:24,917
..das Haus ist jetzt in
unserem Archiv dokumentiert..

1308
01:22:25,208 --> 01:22:26,375
..und es gibt keinen Rückweg.

1309
01:22:26,833 --> 01:22:28,000
Oh..aber.

1310
01:22:29,750 --> 01:22:31,542
-lass mich dir was zeigen.
-Huh?

1311
01:22:31,708 --> 01:22:33,250
Du sollst sehen,
wie unsere Abteilung arbeitet.

1312
01:22:33,375 --> 01:22:34,708
..du wirst auch Stolz darauf sein.

1313
01:22:36,131 --> 01:22:38,167
Es ist unser Labor.

1314
01:22:38,750 --> 01:22:41,042
Alles wird hier sorgfältig gemacht..

1315
01:22:41,708 --> 01:22:44,375
..mit kleinen Detaillien..alle
diese Antiken.

1316
01:22:48,458 --> 01:22:51,458
Hast du eine Idee,
wieviel es in London..Amerika kostet?

1317
01:22:52,042 --> 01:22:54,542
Ja..das alles ist gut..aber
was ist mit meinem Haus?

1318
01:22:54,708 --> 01:22:56,167
Wieder das Haus!du
kannst nur daran denken.

1319
01:22:57,131 --> 01:22:58,542
Weisst du, wieviel das Haus kostet?

1320
01:22:58,708 --> 01:23:00,583
Du wirst verrückt..wenn
ich dir es erzähle.

1321
01:23:01,917 --> 01:23:04,000
Nein..ich meine..ich weiss nicht..wie viel?
Wie viel Wert kann es haben, was glaubst du?

1322
01:23:04,083 --> 01:23:07,250
Sein Wert..unschätzbar!

1323
01:23:10,333 --> 01:23:12,375
Aber...sein monetäres Wert?

1324
01:23:13,375 --> 01:23:14,869
Unschätzbar.

1325
01:23:16,417 --> 01:23:17,458
Uh..oh..?

1326
01:23:19,000 --> 01:23:19,917
Komm.

1327
01:23:20,125 --> 01:23:25,042
Einige Sachen im Leben sind so unschätzbar,
dass man keine Zahl zu ihrem Preis geben kann.

1328
01:23:25,375 --> 01:23:27,708
..zum Beispiel die Mutters Liebe..

1329
01:23:29,292 --> 01:23:31,083
Begums Liebe..in deinem Fall..

1330
01:23:31,958 --> 01:23:37,125
Wie unschätzbar ist es..aber
kannst du es einen Preis geben?

1331
01:23:38,250 --> 01:23:42,792
Genau so, dein Haus...unschätzbar.

1332
01:23:43,208 --> 01:23:47,869
Oh nein nein, nein..monemt mal.

1333
01:23:48,167 --> 01:23:53,869
Mir geht es gut..keine
Sorgen..mir geht es gut.

1334
01:23:54,958 --> 01:23:56,869
-was hast du gesagt?..unschätzbar?
-ja..total unschätzbar.

1335
01:23:57,292 --> 01:23:59,458
{Guddo} also was ist sein Problem, wenn
ich den Anwalt Christopher getroffen habe.

1336
01:23:59,708 --> 01:24:02,250
Warum so viel Unruhe..und
ich war nicht die Einzige.

1337
01:24:02,583 --> 01:24:04,292
Einzige?bist du nicht
allein Gyanesh getroffen?

1338
01:24:05,458 --> 01:24:07,458
Seit dem sie aufgehört hat,
ihre Haare Ӧl zu tun..

1339
01:24:07,667 --> 01:24:08,869
..es ist ein Beweis, was sie machen will.

1340
01:24:09,792 --> 01:24:11,869
-Baankey..ich komme
-Hmm

1341
01:24:12,958 --> 01:24:14,167
Es ist nicht so,
dass jemand dich beklagt..

1342
01:24:14,292 --> 01:24:15,792
..aber du benimmst
dich heutzutage basislos.

1343
01:24:15,958 --> 01:24:16,792
Mir ist es egal.

1344
01:24:16,958 --> 01:24:18,750
..ich war da die Arbeit fertig zu machen.
Das ist alles.

1345
01:24:19,000 --> 01:24:21,292
Genau..warum kommst du inzwischen?

1346
01:24:21,750 --> 01:24:22,958
Warum störst du inzwischen?

1347
01:24:23,042 --> 01:24:25,125
Denn ich glaube nicht,
dass du dazu fähig bist ,selber zu tun.

1348
01:24:25,250 --> 01:24:27,375
Du versuchst Gyaneshs
Schosshund zu werden..

1349
01:24:27,542 --> 01:24:28,417
..er hat eine LIG Wohnung versprochen,
und du bist nach ihm gegangen.

1350
01:24:28,583 --> 01:24:32,125
..und ich spreche über die normale
Wohnung..wenn nicht hier..dann als Plan B

1351
01:24:32,375 --> 01:24:34,417
Na ja, Guddo, klingt gut.

1352
01:24:34,708 --> 01:24:36,667
Ok dann, hör ihr zu.

1353
01:24:36,958 --> 01:24:39,292
Ich mache nicht mit,
Mutti..komm nicht zu mir für die Hilfe.

1354
01:24:39,417 --> 01:24:41,869
Schau mal ihn ,
Mutti, einmal..er ist neidisch.

1355
01:24:42,131 --> 01:24:44,583
Wahrheit ist, er kann es nicht
akzeptieren, dass ich bin gegangen und..

1356
01:24:44,833 --> 01:24:46,167
Habe selber etwas Produktives gemacht.

1357
01:24:46,583 --> 01:24:49,542
Bruder..mach doch weiter und
tue deine Sachen..ich schaffe alles..

1358
01:24:49,792 --> 01:24:51,417
..Mutti, das Haus und sie zwi auch..

1359
01:24:51,583 --> 01:24:53,125
..du kannst einfach gehen
und mit Fauzia eine Affäre tun.

1360
01:24:53,750 --> 01:24:55,083
Wer ist diese Fauzia jetzt?

1361
01:24:57,131 --> 01:24:58,042
Niemand..lass das.

1362
01:24:58,167 --> 01:24:59,375
Heiratest du sie?

1363
01:24:59,792 --> 01:25:03,417
Bruder,du kannst Fauzia
auf der Terrasse umwerben

1364
01:25:04,250 --> 01:25:07,083
Wie Guddo..sie wirbt viele
Jungen hinter Wasser tank um.

1365
01:25:10,292 --> 01:25:11,208
Guddo?

1366
01:25:17,125 --> 01:25:22,208
Was ist los?Begum?geht es ihr nicht gut?

1367
01:25:32,542 --> 01:25:37,042
Uh..du siehst ein bisschen traurig aus.

1368
01:25:38,250 --> 01:25:39,417
Kann jezt nichts sagen.

1369
01:25:39,792 --> 01:25:42,333
Sie kann es nicht schaffen, oder?

1370
01:25:43,208 --> 01:25:45,917
Oder..?

1371
01:25:46,333 --> 01:25:47,869
Kann jezt nichts sagen.

1372
01:25:49,333 --> 01:25:52,208
Die Krankheit ist so, dass..alles ist..

1373
01:25:53,042 --> 01:25:53,869
Also es ist die Zeit für..?

1374
01:25:57,131 --> 01:25:58,167
Kann jezt nichts sagen.

1375
01:25:59,458 --> 01:26:02,208
-du sollst bereit sein..
-nein..nein..ich verstehe.

1376
01:26:02,417 --> 01:26:04,167
-meine Gebühren?
-Gebühren?

1377
01:26:06,131 --> 01:26:10,000
Ich habe nur das..du kannst jetzt gehen.

1378
01:26:14,750 --> 01:26:15,792
Hey..wer hat ihn hier gebracht?

1379
01:26:16,000 --> 01:26:17,833
nein..nein...gehen Sie drin.
-warum hast du ihn hier gebracht?

1380
01:26:18,131 --> 01:26:20,869
-geh hinein..zu Begum.
-wie bist du einfach hineingekommen?

1381
01:26:21,131 --> 01:26:22,375
Warum gehst du nicht hinein zu Begum?

1382
01:26:22,917 --> 01:26:24,208
Oh..ok.

1383
01:26:24,750 --> 01:26:29,083
Du kannst sie mit den
Schmerzen nicht sehen..hmm.

1384
01:26:29,333 --> 01:26:32,869
-bringen Sie ihn raus.
-ich schwöre, du bist schlechter als ein Teufel.

1385
01:26:34,125 --> 01:26:38,869
Ruf mich nicht Teufel..ich bin kein
Teufel..ich sage es dir nocheinmal, ok?

1386
01:26:41,083 --> 01:26:42,750
Komm nicht auf meinen Weg.

1387
01:27:08,083 --> 01:27:09,292
Also Mirza..sag doch.

1388
01:27:09,750 --> 01:27:11,083
Ich brauche einen Schleier.

1389
01:27:11,250 --> 01:27:12,417
-Schleier?
-Jaa..

1390
01:27:12,583 --> 01:27:15,375
-ist es für die Begum?
-warum zeigst du mir einen nicht?

1391
01:27:18,167 --> 01:27:19,167
Wann ist sie gestorben?

1392
01:27:21,131 --> 01:27:23,083
Wieviel kostett das?
-150 Rupien.

1393
01:27:23,208 --> 01:27:26,000
Kannst du etwas Billigeren zeigen?

1394
01:27:26,083 --> 01:27:30,375
Mirza..beschäme dich..huh?
-du kannst zu dieser Zeit nicht handeln?

1395
01:27:35,458 --> 01:27:37,917
Hier..nimm das..das ist alles,
was ich habe.

1396
01:27:38,292 --> 01:27:39,708
Warum packst du so viele Blumen?

1397
01:27:39,833 --> 01:27:41,869
Ich dekoriere mein Haus
nicht..nimm die zurück.

1398
01:27:44,583 --> 01:27:48,917
(Mittagsgebet)

1399
01:27:50,833 --> 01:27:53,125
So weit...huh?

1400
01:27:54,375 --> 01:27:58,208
Begums Mutter, ihr Vater..sie
sind alle in diesem Haus beerdigt.

1401
01:27:58,917 --> 01:28:00,167
Und du willst Begum hier beerdigen?

1402
01:28:01,042 --> 01:28:06,917
Es ist besser,
wenn sie weit weg vom Haus ist..

1403
01:28:07,125 --> 01:28:11,000
..sie wird in diesem kleinen Ort passen.

1404
01:28:12,131 --> 01:28:16,083
Auch nach dem Tod,wenn
sie im Haus bleibt..

1405
01:28:16,667 --> 01:28:17,750
..wozu dann alles?

1406
01:28:18,167 --> 01:28:19,333
Aber du musst bezahlen.

1407
01:28:19,917 --> 01:28:24,792
Hmm..mach den Boden
bereit..ich bringe sie hierher.

1408
01:28:25,583 --> 01:28:28,000
Ich bezahle nachher..geh jetzt weg.

1409
01:28:38,042 --> 01:28:40,125
{Mieterin}du siehst schön aus,
Begum..komm..schnell.

1410
01:28:40,375 --> 01:28:43,000
{Begum}danke,ich sehe
dich nach vielen Tagen.

1411
01:28:43,083 --> 01:28:44,869
{Dulhain}in dieser Richtung, Begum.

1412
01:28:45,917 --> 01:28:48,458
Oh! Dieser Geier ist zurück.

1413
01:28:48,958 --> 01:28:51,167
{Mieter lachen}

1414
01:28:54,131 --> 01:28:55,000
Wohin?

1415
01:28:55,083 --> 01:28:58,125
Sie ist wegen der Krankheit so erschossen..
ich nehme sie zu einem Spaziergang mit.

1416
01:28:58,542 --> 01:28:59,869
Wir suchen auch den Arzt,
bei der Rückfahrt..ich

1417
01:29:02,167 --> 01:29:03,458
Lass mich ein Farhzeug suchen.

1418
01:29:03,833 --> 01:29:05,869
-geh schnell..und suche eins.
-ja ja.

1419
01:29:12,583 --> 01:29:14,667
{Rickshaw startet}

1420
01:29:14,792 --> 01:29:16,750
{kinder schreien laut}

1421
01:29:16,917 --> 01:29:17,869
Gehen wir.

1422
01:29:21,583 --> 01:29:23,583
{Kinder jubeln}

1423
01:29:37,125 --> 01:29:40,833
{Papiere rasselnd}

1424
01:29:51,708 --> 01:29:55,708
{Fahrzeug Machiene}

1425
01:30:23,708 --> 01:30:26,869
Unser Begum..sie kümmert
sich um dich wirklich.

1426
01:30:27,208 --> 01:30:29,583
Sie hat dein lieblings Zuckerwatte
gebracht..probiere das.

1427
01:30:34,125 --> 01:30:37,208
Nimm das..und geh ins Bett jetzt.

1428
01:31:15,750 --> 01:31:17,667
{Christopher} also hier ist der Entwurf.
-{Guddo} Entwurf.

1429
01:31:18,131 --> 01:31:21,458
Es ist ein 15 stockiges Gebäude..12
Stocke hier und 3 auf dieser Seite.

1430
01:31:21,667 --> 01:31:22,833
Werden sie neben einander sein?

1431
01:31:23,000 --> 01:31:24,833
Ja, neben einander aber 12 Etagen hoch.!!

1432
01:31:25,000 --> 01:31:26,583
Mirza hier!! Was soll ich tun?

1433
01:31:26,750 --> 01:31:28,042
-setz dich
-soll ich gehen?

1434
01:31:28,125 --> 01:31:31,042
Du wirst eingestellt, mein Liebling.

1435
01:31:31,958 --> 01:31:34,458
Komm Mirza..komm .

1436
01:31:35,125 --> 01:31:36,167
Sie? Sie ist Guddo.

1437
01:31:36,292 --> 01:31:37,750
Warum hast du sie hier gerufen?

1438
01:31:38,042 --> 01:31:40,542
Sie ist eine Expertin
in der juristische Sprache.

1439
01:31:41,083 --> 01:31:43,458
Ich habe sie als meine
Assistentin genommen.

1440
01:31:43,750 --> 01:31:44,869
Schau mal das..ist das ok?

1441
01:31:45,833 --> 01:31:46,792
Sehr gut.

1442
01:31:47,333 --> 01:31:49,000
Richtig.setz dich.

1443
01:31:50,042 --> 01:31:50,833
Sie ist sehr hilfsbereit.

1444
01:31:54,792 --> 01:31:57,375
Wir haben den Fall aufgelöst.

1445
01:31:59,000 --> 01:32:02,869
Schau mal, Guddo, der wirkliche Bösewicht
in deinem Leben ist nicht Mirza..

1446
01:32:03,583 --> 01:32:07,167
...und Mirza,deine Mieter
sind auch keine Bösewicht.

1447
01:32:08,042 --> 01:32:12,375
Es ist so duldend,aufdringlich..
Gyanesh vom Archäoligie

1448
01:32:12,542 --> 01:32:13,792
Und was ist die Logik hier?

1449
01:32:14,125 --> 01:32:14,869
Was meinst du?

1450
01:32:17,167 --> 01:32:19,750
Wenn es zum Civilgericht kommt..

1451
01:32:20,042 --> 01:32:21,667
..wird es mindestens 6
bis 8 Monate dauern, es zu lösen.

1452
01:32:21,833 --> 01:32:25,167
Also so lange es dauert,
können wir hier wohnen, nicht wahr?

1453
01:32:25,750 --> 01:32:27,583
Oh Guddo, du weisst es besser.

1454
01:32:28,125 --> 01:32:31,000
Gyanesh hat seine eigene
Interesse in diesem Haus..

1455
01:32:31,625 --> 01:32:34,000
..deshalb ist er nach diesem Fall..

1456
01:32:34,208 --> 01:32:36,167
..wenn er einen guten Beweis hat..

1457
01:32:36,333 --> 01:32:38,375
..braucht es nur zwei Monaten..und
ihr werdet alle hiausgeworfen..

1458
01:32:39,131 --> 01:32:40,125
-2 Monate..das ist alles?
-2

1459
01:32:41,333 --> 01:32:42,375
Ohh!

1460
01:32:42,958 --> 01:32:44,167
Also Mirza..ich habe einen Vorschlag..

1461
01:32:46,750 --> 01:32:48,208
..bevor Gyanesh was tut,..

1462
01:32:50,125 --> 01:32:51,250
..gibt es nur eine Wahl übrig..

1463
01:32:52,958 --> 01:32:53,869
..verkauf doch das Haus.

1464
01:32:57,708 --> 01:33:00,250
-hmmich habe es jetzt verstanden.
-was?

1465
01:33:01,458 --> 01:33:04,250
Wenn wir das Haus verkaufen,
bekommen wir etwas in die Hand..

1466
01:33:04,667 --> 01:33:06,167
..und wenn die Regierung
es nimmt..werden wir nis bekommen.

1467
01:33:06,375 --> 01:33:07,583
Richtig!

1468
01:33:07,958 --> 01:33:08,750
Du hast es verstanden!

1469
01:33:09,131 --> 01:33:11,869
Du kennst den Baumeister..Mun Mun ji.

1470
01:33:12,375 --> 01:33:14,167
Er hat viele Interesse in diesem
Haus gezeigt..ich kenne ihn gut.

1471
01:33:14,583 --> 01:33:16,125
Wir werden das alles in
einer oder zwei Wochen sortieren.

1472
01:33:16,333 --> 01:33:18,958
Ich habe mit ihm gesprochen..er
ist ein berühmter Baumeister.

1473
01:33:19,458 --> 01:33:22,583
Gyanesh..dieser Betrüger wird
vor ihm nicht ertragen...ich sage es dir.

1474
01:33:23,083 --> 01:33:23,833
Hast du es verstanden?

1475
01:33:24,131 --> 01:33:27,917
Hast du die Papiere jetzt gebracht?oder
bist du einfach hierhergekommen?

1476
01:33:30,667 --> 01:33:32,042
Was ist mit dem Geld..wann
können wir es bekommen?

1477
01:33:32,167 --> 01:33:34,042
Kannst du zuerst die Papiere bringen?

1478
01:33:34,125 --> 01:33:36,333
Das ist kein Flohmarkt..wir
verkaufen hier kein Plunder.

1479
01:33:36,458 --> 01:33:38,125
-Guddo?
-moment mal.

1480
01:33:38,250 --> 01:33:40,250
Wirklich Mirza.. Deine Lage
ist nicht weniger als ein Bettler.

1481
01:33:40,375 --> 01:33:41,750
Kein illegales Sprechen heute.

1482
01:33:42,131 --> 01:33:44,869
Wir sprechen hier über die Millionen.

1483
01:33:45,131 --> 01:33:47,167
Wir müssen ein gutes
Handel haben..es ist mir klar.

1484
01:33:48,417 --> 01:33:50,869
Ok..ok..ok.

1485
01:33:51,542 --> 01:33:52,833
Danke.

1486
01:33:53,375 --> 01:33:56,667
Guddo, leg die Papiere bitte ab.

1487
01:33:59,458 --> 01:34:00,458
(Murmeln)

1488
01:34:03,131 --> 01:34:06,167
Hallo, hallo..ja..Sinhadu Scheisse,
warum braucht er so viel Zeit?

1489
01:34:06,708 --> 01:34:09,417
Onkel..einige Formalitäten sind übrig.

1490
01:34:09,833 --> 01:34:12,750
du kannst es als fertig
ansehen..Gyanesh..sag ihn.

1491
01:34:13,125 --> 01:34:16,333
Onkel es ist so..die Bausteine
dieses Hauses sind nicht die gleice ..

1492
01:34:16,458 --> 01:34:17,869
.. ursprüngliche Antiquität
wie in historischen Imambara...

1493
01:34:18,167 --> 01:34:25,042
..aber ich kann es dir sagen, dass es
typische englische/französische Struktur.

1494
01:34:25,167 --> 01:34:28,583
..es passt perfekt
damit..ungefähr 20 Prozent

1495
01:34:28,958 --> 01:34:31,583
Also es ist dann fertig..geh
und bring den Bericht.

1496
01:34:31,750 --> 01:34:33,333
Nur nch eine Sache, Onkel.

1497
01:34:33,750 --> 01:34:37,292
Es gibt einen alten Mangobaum
da..wir sprechen mit dem Waldabteil..

1498
01:34:37,417 --> 01:34:39,708
..wir rechnen sein
Alter..Vielfalt von Pflanzen.

1499
01:34:39,833 --> 01:34:44,375
Auch der Mangobaum ist ein Zeug
der historischen Wichtigkeit des Hauses...

1500
01:34:45,131 --> 01:34:46,583
..dann warum eiern wir herum, Sinha?

1501
01:34:46,750 --> 01:34:47,869
Schau mal,ich habe jetzt keine Kraft..

1502
01:34:48,333 --> 01:34:50,042
..also keine Medien
wird auf mich aufpassen..

1503
01:34:50,167 --> 01:34:51,458
..schliessen wir das schnell ab.

1504
01:34:52,000 --> 01:34:53,792
Was ist das Datum heute?
-29.

1505
01:34:55,667 --> 01:34:58,667
Gut...also bringen wir das alles bis 15.
August in Ordnung..

1506
01:34:59,042 --> 01:35:00,833
Und es soll in einem Jahr lebenswert sein.

1507
01:35:01,042 --> 01:35:02,869
Onkel..haben Sie es vor..in
diesem Haus zu wohnen?

1508
01:35:04,125 --> 01:35:07,292
Wer ist er? Und warum ruft er mich Onkel?

1509
01:35:07,458 --> 01:35:09,917
Dieses Haus hat viele Mieter...
Onkel..er ist einer von denen.

1510
01:35:10,125 --> 01:35:11,167
Ok.

1511
01:35:11,542 --> 01:35:13,083
Gib ihm ein Zimmer in
der Dienstbotenunterkunft..

1512
01:35:13,333 --> 01:35:14,750
...die hinter dem Haus gebaut werden.

1513
01:35:15,131 --> 01:35:16,042
-ok
-ok.

1514
01:35:16,292 --> 01:35:17,000
Auf wiedersehen.

1515
01:35:20,583 --> 01:35:21,792
(murmeln)

1516
01:35:22,458 --> 01:35:25,042
Lass die Bausteine
im Labor testen..schnell.

1517
01:35:25,167 --> 01:35:26,869
Ok, verstanden.

1518
01:35:27,667 --> 01:35:29,250
Ich werde nicht in der
Dienstbotenunterkunft wohnen.

1519
01:35:29,750 --> 01:35:31,250
Hör zu..akzeptiere nur,
was dich angeboten wird..

1520
01:35:31,375 --> 01:35:33,667
..sonst wirst du nichts bekommen.

1521
01:35:33,958 --> 01:35:35,869
{Gyanesh}sie sind LIG Wohnungen.

1522
01:35:51,131 --> 01:35:53,042
-{Enpfangsdame} Er ist beschäftigt.
-Sie können jetzt reingehen.

1523
01:35:53,125 --> 01:35:53,869
Ok.

1524
01:35:59,708 --> 01:36:04,708
-nach Norden und Süden..sie sind gleich
-(an die Tür klopft)

1525
01:36:05,333 --> 01:36:08,869
Das soll nicht ein falscher
Fall wie letztesmal sein.

1526
01:36:09,131 --> 01:36:11,869
Überhaupt nicht..diesmal
haben wir alle Papiere bei uns.

1527
01:36:12,208 --> 01:36:13,833
..es gibt ein Fotocopie
gerade jetzt draussen.

1528
01:36:14,167 --> 01:36:15,292
Brauchst du Hilfe..Entführung?

1529
01:36:15,583 --> 01:36:16,458
Nein..nein nein.

1530
01:36:16,958 --> 01:36:18,708
-brauchst du einen Schlägertyp?
-nicht nötig..

1531
01:36:19,083 --> 01:36:23,167
Du kennst die Begum..sie
wird nicht sehr lange leben.

1532
01:36:23,708 --> 01:36:26,869
Und dann Mirza..er ist ein
Dummkopf...der draussen sitzt.

1533
01:36:27,131 --> 01:36:28,542
Ist Mirza draussen?

1534
01:36:29,083 --> 01:36:31,250
Was ist los mit dir?steh
auf und setz dich richtig.

1535
01:36:33,131 --> 01:36:34,458
Wann ist der Deal?

1536
01:36:35,375 --> 01:36:36,542
Maximum zwei oder drei Tage.

1537
01:36:36,708 --> 01:36:37,833
Machen wir ihn in zwei Tagen.

1538
01:36:38,125 --> 01:36:39,667
Zwei Tage ..klingt doppel

1539
01:36:41,042 --> 01:36:42,792
Wie ist es mit meiner Vermittlungsgebühr?

1540
01:36:43,750 --> 01:36:44,869
Halt Maul..Vermittlungsgebühr,huh!

1541
01:36:53,833 --> 01:36:56,167
Herr Mun Mun..er kann vielleicht
ein grosser baumeister sein.

1542
01:36:57,131 --> 01:36:59,869
Aber ich bin auch mächtig..ich habe ihm
klar gesagt..Mirza ist mein guter Freund.

1543
01:37:00,542 --> 01:37:02,167
Ich werde ihn nicht aufs Kreuz legen.

1544
01:37:02,542 --> 01:37:03,583
Er hat mich gefragt, was sollen wir tun?

1545
01:37:03,792 --> 01:37:05,042
Ich habe ihn gesagt das
Geld bald zu organisieren.

1546
01:37:05,208 --> 01:37:06,750
Jetzt? Er hat gefragt.

1547
01:37:07,292 --> 01:37:08,417
{Kichert}er respektiert mich wirklich.

1548
01:37:08,833 --> 01:37:10,042
Ich habe gesagt, nimm Zeit für dich.

1549
01:37:10,125 --> 01:37:13,292
Wenn Mirza die originale Dokumente
gibt..kannst du den Vorschuss bezahlen.

1550
01:37:14,125 --> 01:37:17,542
Jetzt, bring die originale
Papiere so schnell wie möglich

1551
01:37:18,131 --> 01:37:19,208
Ich organisiere den Bulldozer.

1552
01:37:19,792 --> 01:37:22,125
Jetzt?wohin wirst du gehen?

1553
01:37:23,250 --> 01:37:26,792
Nicht gerade jetzt Fräulein Guddo..
zuerst bekommen wir den Vorschuss.

1554
01:37:27,708 --> 01:37:30,250
Wieviel Geld werde ich kriegen?
-5 Prozent Anteil.

1555
01:37:30,625 --> 01:37:31,958
Wie viel wird das sein?

1556
01:37:32,167 --> 01:37:33,542
500,000 Rupien

1557
01:37:34,083 --> 01:37:35,869
Mach die Papiere fertig..

1558
01:37:36,417 --> 01:37:38,708
Ich werde von meiner Seote anfangen.

1559
01:37:40,125 --> 01:37:41,083
Komm doch Guddo.

1560
01:37:41,250 --> 01:37:44,792
Mirza, du vergisst deine Mappe.

1561
01:37:45,131 --> 01:37:52,583
Eins..zehn..hundert..tausend..
einhunderttausend.

1562
01:37:54,131 --> 01:37:57,375
Fünfhunderttausend!!!

1563
01:37:59,750 --> 01:38:00,792
Das sind fünfhunderttausend?!

1564
01:38:01,083 --> 01:38:03,208
Mirza, geht es dir gut?

1565
01:38:03,333 --> 01:38:05,083
Huh?..eins..

1566
01:38:05,542 --> 01:38:06,750
Sollen wir Sie nach Haus bringen?

1567
01:38:06,917 --> 01:38:08,125
Zehn..Hundert..

1568
01:38:10,042 --> 01:38:12,958
Fünfhunderttausend!

1569
01:38:14,042 --> 01:38:18,167
Was hast du mitgebracht
und was wirst du mitnehmen?

1570
01:38:18,292 --> 01:38:21,625
Was hast du mitgebracht
und was wirst du mitnehmen?

1571
01:38:21,750 --> 01:38:25,583
Fünfhunderttausend!

1572
01:38:28,083 --> 01:38:34,125
Was hast du mitgebracht
und was wirst du mitnehmen?

1573
01:38:37,042 --> 01:38:38,869
Was ich sagen will,
sei es LIG oder eine Wohnung..

1574
01:38:40,792 --> 01:38:46,042
..wir wohnen alle zusammen,
wohin wir gehen.

1575
01:38:46,125 --> 01:38:48,292
Hast du Gedanken ..

1576
01:38:48,667 --> 01:38:50,583
..über diesen fragilen Körper gemacht?

1577
01:38:51,131 --> 01:38:53,167
Alle haben erklärt,

1578
01:38:53,292 --> 01:38:55,583
Aber du hast nichts verstanden.

1579
01:38:55,750 --> 01:38:57,583
Man einatmet und aus atmet,

1580
01:38:58,042 --> 01:38:59,869
Mit dem Rythmus

1581
01:39:00,375 --> 01:39:04,375
Und wenn der Atem aufhört,
was wirst du verlieren und gewinnen?

1582
01:39:05,708 --> 01:39:10,167
Was hast du mitgebracht
und was wirst du mitnehmen?

1583
01:39:10,292 --> 01:39:14,869
Was hast du mitgebracht
und was wirst du mitnehmen?

1584
01:39:15,250 --> 01:39:17,869
Mein Schatz..

1585
01:39:19,917 --> 01:39:22,958
Was hast du mitgebracht
und was wirst du mitnehmen?

1586
01:39:23,042 --> 01:39:24,750
{Mieter} Lass Baankey sprechen.

1587
01:39:25,458 --> 01:39:26,869
Das ist der erste Landbesitzvertrag..

1588
01:39:27,167 --> 01:39:30,542
Und das ist der zweite,
wenn er die Miete erhöt hat.

1589
01:39:30,667 --> 01:39:32,292
-das sind die Quittungen.
-ok.

1590
01:39:32,417 --> 01:39:34,292
Wir zeigen alle diese papiere zu Baankey.

1591
01:39:34,583 --> 01:39:36,208
-ist jeder bereit?
-ja.

1592
01:39:36,542 --> 01:39:38,708
-und sind die papiere da?
-bis wann sind sie hier sein?

1593
01:39:39,131 --> 01:39:39,833
Sie werden hier sein...ok?

1594
01:39:39,958 --> 01:39:41,292
{das Auto Lärm}

1595
01:39:41,417 --> 01:39:42,375
Ja..gerade hier.

1596
01:39:45,708 --> 01:39:47,792
-in dieser Richtung Herr.
-Darf ich das Schild hängen?

1597
01:39:48,131 --> 01:39:50,000
Nachdem ich mit dem Lesen fertig bin.

1598
01:39:50,167 --> 01:39:52,292
Ich freue mich wirklich
auf diesen Teil meiner Arbeit.

1599
01:39:52,833 --> 01:39:54,375
-einer von euch kommt mit mir.
-Ok.

1600
01:39:54,542 --> 01:39:55,792
In dieser Richtung, Herr.

1601
01:39:56,208 --> 01:39:58,417
Diese Jungen sind hier Baankey.

1602
01:39:59,542 --> 01:40:02,167
In dieser Richtung, Herr.

1603
01:40:02,542 --> 01:40:04,208
Mutti, sie sind da...

1604
01:40:05,667 --> 01:40:07,875
{Murmeln}

1605
01:40:08,000 --> 01:40:10,583
-sehen Sie den Ort, Herr
-Hallo.

1606
01:40:10,792 --> 01:40:12,833
Ich hoffe, dass alle hier sind..komm..

1607
01:40:13,208 --> 01:40:15,208
Ja, wir sind alle hier..und bereit..

1608
01:40:15,583 --> 01:40:16,917
Komm, gehen wir.

1609
01:40:18,250 --> 01:40:20,869
MIRZA CHUNNAN NAWAB,sind Sie..?

1610
01:40:21,250 --> 01:40:22,917
Als ob du meinen Namen nicht kennst.

1611
01:40:23,083 --> 01:40:23,869
Gib mir die Ankündigung.

1612
01:40:29,250 --> 01:40:30,708
Passt auf.

1613
01:40:31,000 --> 01:40:32,083
Das ist eine offizielle Ankündigung.

1614
01:40:33,708 --> 01:40:38,292
Nachdem wir vielen wissenschaftlichen Methoden
der Untersuchungen angewendet haben..

1615
01:40:38,417 --> 01:40:40,250
... sind wir, die Archäologie
Abteilung zum Abschluss gekommen..

1616
01:40:40,458 --> 01:40:42,542
..dass dieses 100
jähriges Haus nicht nur ..

1617
01:40:42,667 --> 01:40:44,542
..gefährlich für die Bewohner ist..

1618
01:40:45,131 --> 01:40:51,375
..sondern auch ist
historisch sehr wichtig.

1619
01:40:51,917 --> 01:40:55,000
Deshalb in Anbetracht seinen
soziallen und kulturellen Anteil ..

1620
01:40:55,083 --> 01:41:02,869
Hiermit erklären wir, dass alle Mieter das
Haus so schnell wie möglich freimachen.

1621
01:41:03,292 --> 01:41:04,833
-im Auftrag.
-was sagt er, Baankey?

1622
01:41:05,125 --> 01:41:06,958
Wir müssen gehen?wohin gehen wir?

1623
01:41:07,042 --> 01:41:09,542
{weinen}

1624
01:41:09,667 --> 01:41:11,292
{Chaotisches Schreien}was
ist mit unseren Rechten?

1625
01:41:11,417 --> 01:41:16,000
Warte mal..ich frage..könnt
ihr schweigen..ich spreche!

1626
01:41:16,333 --> 01:41:18,667
Herr Shukla, ich bin mit Ihen durch
die ganze Stadt gefahren. War das dazu?

1627
01:41:18,792 --> 01:41:19,542
So revanchieren Sie sich bei uns?

1628
01:41:20,042 --> 01:41:21,958
Was ist mit den LIG-MIG Wohnungen,
die Sie uns versprochen haben?

1629
01:41:22,375 --> 01:41:23,458
Oder war das alles Betrügerei?

1630
01:41:23,625 --> 01:41:26,042
Überreiche ihm das und hänge
sie an die Pinnwand draussen

1631
01:41:26,125 --> 01:41:27,208
Ich interessiere mich
nicht in diesem Theater.

1632
01:41:27,333 --> 01:41:28,083
Theater?

1633
01:41:28,250 --> 01:41:29,583
Ist das ein Theater?

1634
01:41:30,250 --> 01:41:34,750
Was sagen Sie?{Mieter}{schreien}

1635
01:41:34,958 --> 01:41:37,250
{Baankey} Hal Maul.

1636
01:41:37,458 --> 01:41:39,250
Sie haben uns die LIG
MIG Unterkunft versprochen.

1637
01:41:39,833 --> 01:41:41,333
Warum steht das nicht hier?

1638
01:41:42,131 --> 01:41:43,458
Warum ist es hier nicht
erwähnt?wir wollen es schriftlich.

1639
01:41:43,792 --> 01:41:45,917
Was glaubst du, was verlassen wir?
Und was ist mit Mirza?

1640
01:41:46,042 --> 01:41:48,167
Warum wird er irgendwohin gehen?..
er ist der Besitzer..

1641
01:41:48,458 --> 01:41:52,292
Ich verstehe..er ist der Besitzer also
er wohnt..und wir werden hinauswerfen..

1642
01:41:53,042 --> 01:41:57,250
..und wir..wir sind die Idioten,
die nach dir gelaufen sind..

1643
01:41:57,792 --> 01:41:59,667
..könnte ich dich jetzt erdrosseln.

1644
01:41:59,833 --> 01:42:02,375
Du kannst diese LiGs nicht ablehnen.

1645
01:42:02,583 --> 01:42:03,667
Leg den Stock weg.

1646
01:42:03,958 --> 01:42:06,833
LIG ist nicht meine Abteilung..

1647
01:42:07,000 --> 01:42:08,417
Aber du hast es nie vorher erwähnt.

1648
01:42:08,583 --> 01:42:10,208
Es ist nicht so,
dass ihr das Haus jetzt freimachen sollt.

1649
01:42:10,417 --> 01:42:11,625
2 Monaten sind genug.

1650
01:42:11,792 --> 01:42:15,333
Nicht genug um eine
neue Unterkunft zu suchen!

1651
01:42:15,458 --> 01:42:19,833
Nein nein.. diese Ungezifer können
mein Haus nicht mehr überschwemmen..

1652
01:42:20,042 --> 01:42:22,708
Und ihr könnt jetzt gehen.

1653
01:42:22,958 --> 01:42:25,458
Ich habe schon Herrn Mun Mun
das Haus verkauft...also gehen Sie..

1654
01:42:25,625 --> 01:42:27,962
Und Chrostopher hat es getan..habt
ihr jetzt verstanden..?

1655
01:42:28,042 --> 01:42:29,042
Wir werden eine Wohnung haben.

1656
01:42:29,125 --> 01:42:31,792
Wie kannst du es verkaufen..?
Es ist alles Unsinn..

1657
01:42:31,958 --> 01:42:34,292
Sag, was du willst..
Dieser Ort ist verkauft!..

1658
01:42:35,292 --> 01:42:38,167
{Autos hupen}

1659
01:42:38,292 --> 01:42:39,625
Hallo.

1660
01:42:45,417 --> 01:42:47,542
Wir haben dieses Grundstück gründlich
geforscht, wir erwerben Recht..

1661
01:42:47,667 --> 01:42:50,833
Hey beweg dich..Herr Min Mun ist hier..

1662
01:42:51,131 --> 01:42:52,625
-In dieser Richtung.
-ah, gute Arbeit, Christopher.

1663
01:42:52,917 --> 01:42:54,417
-{Herr Mun Mun}wir werden hier einen Garten haben.
-Christopher} Ok.

1664
01:42:54,792 --> 01:42:56,583
-und Parkplatz bis zum dritten Stock.
-sehr gut.

1665
01:42:57,131 --> 01:42:58,962
-du hast dismal wirklich eine gute Arbeit getan.
-Danke.

1666
01:42:59,042 --> 01:43:02,208
-wir können midestens 25 Etagen bauen.
-Moment mal..

1667
01:43:03,131 --> 01:43:04,708
Sie können hier kein Gebäude bauen.

1668
01:43:05,042 --> 01:43:06,417
Dieses Haus wird jezt verschlossen.

1669
01:43:06,583 --> 01:43:08,792
-sie sind aus Archäologie Abteilung.
-ja, das ist ok. Sie können es jetzt verscholssen..

1670
01:43:09,208 --> 01:43:11,625
...wenn unsere Machinen und Bulldozer
kommen, werden wir das weg tun.

1671
01:43:12,131 --> 01:43:13,958
-Herr Sinha.
-Ihre Leute verstehen es nicht..

1672
01:43:14,042 --> 01:43:17,250
..Sie können hier nichts bauen,weder
jetzt noch in die Zukunft..

1673
01:43:17,458 --> 01:43:19,208
..wir schliessen die Türen.

1674
01:43:19,333 --> 01:43:20,833
Ja, das ist eine gute Idee.

1675
01:43:21,131 --> 01:43:23,000
Christopher, wenn sie die Türen
abschliessen, nimm die Schlüssel von ihnen.

1676
01:43:23,083 --> 01:43:23,869
Sicher.

1677
01:43:24,131 --> 01:43:26,125
Ja Mutti, ich bringe die Erdnüsse.

1678
01:43:33,208 --> 01:43:35,208
{Kamera clicken}

1679
01:43:35,333 --> 01:43:36,962
Mach Fotos zum Dokumentaion

1680
01:43:37,042 --> 01:43:38,333
-ich bin Mirza.
-Mach Foto!

1681
01:43:39,917 --> 01:43:41,833
Was ist los hier?

1682
01:43:42,131 --> 01:43:43,042
Weg weg.

1683
01:43:43,417 --> 01:43:45,375
-was ist los hier..?
-wer ist das?

1684
01:43:45,542 --> 01:43:47,869
-Mieter..
-Mieter?

1685
01:43:48,131 --> 01:43:50,292
Buchhalter, gib ihm ein bisschen Geld.

1686
01:43:50,417 --> 01:43:51,208
Ok Herr.

1687
01:43:51,458 --> 01:43:52,667
Gib ihnen noch mehr Geld.

1688
01:43:52,833 --> 01:43:53,869
Oh ja..das verdienen wir.

1689
01:43:54,208 --> 01:43:55,962
-bitte kommen Sie der Reichenach.
-nur kaufe sie aus.

1690
01:43:56,042 --> 01:43:57,542
Es gehört uns..keine Almosen.

1691
01:43:57,667 --> 01:43:59,458
Warum bezahlst su sie..das ist mein Geld.

1692
01:43:59,625 --> 01:44:00,667
Das ist unser Geld.

1693
01:44:01,000 --> 01:44:06,250
{Mieter,Mirza, Baankey}{schreien}

1694
01:44:06,458 --> 01:44:08,708
Schau mal dieser Hyäne

1695
01:44:08,833 --> 01:44:11,542
Ich habe das Haus verkauft..mein Geld.

1696
01:44:11,792 --> 01:44:12,833
Wieso ist es dein Geld?

1697
01:44:15,667 --> 01:44:16,917
Begum hat uns verlassen.

1698
01:44:17,833 --> 01:44:19,083
Sie ist nicht mehr.

1699
01:44:21,131 --> 01:44:22,250
Begum ist nicht mehr.

1700
01:44:35,458 --> 01:44:36,917
{Mieter} was,was ist los mit ihr?

1701
01:44:38,833 --> 01:44:40,000
{Mieter} Begum ist tot?

1702
01:44:40,458 --> 01:44:42,583
Wer ist jetzt Begum?

1703
01:44:43,208 --> 01:44:44,667
Fatima Begum..die
Besitzerin dieses Hauses..

1704
01:44:45,625 --> 01:44:46,833
Sie ist tot..also jetzt?

1705
01:44:48,131 --> 01:44:49,042
Es musste an einen Tag passieren.

1706
01:44:49,292 --> 01:44:51,917
Jetzt? Papiere? Von diesem Haus?

1707
01:44:52,042 --> 01:44:53,083
Alle müssen da sein.

1708
01:44:53,708 --> 01:44:55,042
Wir bringen sie jetzt.

1709
01:44:55,958 --> 01:44:58,167
{Schritte laufen drin}

1710
01:44:59,667 --> 01:45:02,083
Begum ist nicht mehr..?

1711
01:45:02,625 --> 01:45:08,208
Nicht mehr...sie ist nicht mehr..

1712
01:45:09,131 --> 01:45:09,958
Wann?

1713
01:45:10,042 --> 01:45:11,869
Vor drei tagen..in der Mitternacht.

1714
01:45:12,417 --> 01:45:13,625
Warum hast du es mir nicht gesagt dann?

1715
01:45:13,917 --> 01:45:16,417
Sage jetzt..folge ihren Befehl.

1716
01:45:17,625 --> 01:45:18,792
Schau mal da..

1717
01:45:35,167 --> 01:45:36,292
{Munna Saxena}was ist los Baankey?

1718
01:45:36,417 --> 01:45:38,083
Sag uns, was los ist!

1719
01:45:46,833 --> 01:45:47,869
Sie ist nicht mehr.

1720
01:45:51,708 --> 01:45:54,833
Ist das ihr Wille?

1721
01:45:55,125 --> 01:45:58,000
Ja..ihr Wille.

1722
01:46:00,131 --> 01:46:01,083
Lieber Mirza..

1723
01:46:01,625 --> 01:46:05,417
Bis du diesen Brief kriegst,
werde ich gehen...weit weg.

1724
01:46:06,131 --> 01:46:08,167
Mit dem eigentlichen Dokumennten..

1725
01:46:08,292 --> 01:46:11,458
...ich habe dieses Haus für
eine Rupie zu Abdul Rehman verkauft.

1726
01:46:12,131 --> 01:46:13,833
Und wird ab jetzt mit ihm sein.

1727
01:46:15,208 --> 01:46:17,833
Das Haus verkauft..heisst..?

1728
01:46:18,167 --> 01:46:21,667
Begum ist tot. Sie ist entgelaufen.

1729
01:46:22,000 --> 01:46:22,917
Was..?

1730
01:46:23,083 --> 01:46:25,125
Begum ist entgelaufen..sie ist nicht tot.

1731
01:46:25,375 --> 01:46:26,417
{Mieter}was ist passiert, Baankey?

1732
01:46:27,208 --> 01:46:28,042
{Mieter}was ist los mit Begum?

1733
01:46:28,250 --> 01:46:32,869
Begum ist lebendig und ist
mit ihrem alten Geliebte entgelaufen.

1734
01:46:33,167 --> 01:46:34,583
-entgelaufen?
-wirklich?

1735
01:46:34,708 --> 01:46:36,833
Mit Abdul Rehman...

1736
01:46:37,042 --> 01:46:38,869
{Mieterin seufzt}

1737
01:46:39,131 --> 01:46:40,125
Begum?!

1738
01:46:40,417 --> 01:46:41,667
Herr Mishra..Hilfe..

1739
01:46:42,131 --> 01:46:43,250
Entgelaufen..in disem Alter?

1740
01:46:56,333 --> 01:46:57,833
Was jetzt..Shukla?
{Mieterin}wohin gehen wir jetzt?

1741
01:47:00,131 --> 01:47:01,333
Trinken wir eine Tasse Tee.

1742
01:47:01,458 --> 01:47:02,583
Tee?

1743
01:47:03,131 --> 01:47:04,167
-Christopher.
-Ja!

1744
01:47:05,417 --> 01:47:08,869
Eine Rupie..sie bieten soviel Geld an.

1745
01:47:09,417 --> 01:47:11,042
-Ich will diesen Abdul Rehman.
-sicher .

1746
01:47:11,125 --> 01:47:12,208
Ich wusste es schon vorher.

1747
01:47:13,250 --> 01:47:16,583
Gut für sie...Wölfe wie euch
brauchen genauso behandelt werden.

1748
01:47:18,417 --> 01:47:20,125
Ruiniert..für ewig!

1749
01:47:29,458 --> 01:47:32,250
An dem Tag, wenn du dir nach
meiner Familie erkundigt hast..

1750
01:47:32,375 --> 01:47:35,250
Hast du mich an meine Liebe
für Abdul Rehman erinnert.

1751
01:47:37,000 --> 01:47:38,708
Ich hatte immer eine Ahnung
von deiner bösartigen Absicht..

1752
01:47:39,917 --> 01:47:44,333
..an dem Tag war ich sicher,dass du mein
Grossvaters Eigentum erwischen willst...

1753
01:47:45,131 --> 01:47:47,458
..und wartete auf meinen Tod.

1754
01:47:50,042 --> 01:47:53,869
Ich habe Abdul Rehmans Herz
gebrochen und dich geheiratet..

1755
01:47:54,583 --> 01:47:58,000
..wegen der Liebe dieses Hauses..

1756
01:47:59,042 --> 01:48:00,208
..da ich hier geboren bin.

1757
01:48:00,417 --> 01:48:02,667
Auf einer Seite wollte er, dass ich das alles
verlasse und mit ihm nach London fliege...

1758
01:48:03,167 --> 01:48:05,375
..und hier du, du warst
bereit als ein Hausmann zu werden.

1759
01:48:05,542 --> 01:48:08,869
Dieses haus war meine Schwäche.

1760
01:48:10,042 --> 01:48:11,542
Deshalb habe ich dir
geglaubt..mein Fehler.

1761
01:48:12,375 --> 01:48:15,833
Ich wusste immer, dass du für diesen
Bagatendiebstahl verantwortlich bist.

1762
01:48:15,958 --> 01:48:19,333
Aber ich habe nie eingegriffen,
denn unser Haushalt war in Ordnung.

1763
01:48:24,131 --> 01:48:26,083
{Flüstern}

1764
01:48:26,708 --> 01:48:28,962
{Mieterin schnüffelnd}

1765
01:48:29,042 --> 01:48:30,792
{Mieter}bleib weg.

1766
01:48:35,083 --> 01:48:37,125
Ich bringe die Gasflasche..

1767
01:48:39,708 --> 01:48:41,000
Wir bringen es zum Auto..

1768
01:48:41,708 --> 01:48:42,833
Nimm das auch.

1769
01:48:43,000 --> 01:48:44,417
Ich nehme das, lass es hier..

1770
01:48:57,131 --> 01:48:58,292
Gehen wir..

1771
01:49:19,125 --> 01:49:24,458
{Autos, Rickshaws fahren ab}

1772
01:49:37,458 --> 01:49:40,917
Na,ja, ich habe mir immer vorgestellt, dass
nach meinem Tod, wirst du das Haus haben.

1773
01:49:41,333 --> 01:49:44,375
..aber wenn ich es bemerkt habe,
dass du das Haus verkaufen willst..

1774
01:49:45,131 --> 01:49:47,417
..habe ich mich entschlossen
selbst die Sache zu behandeln.

1775
01:49:48,131 --> 01:49:48,833
..und hhabe das Haus verkauft.

1776
01:49:49,000 --> 01:49:49,625
Möge Gott dir beistehen..

1777
01:49:50,208 --> 01:49:53,333
Bitte, berühre etwas nicht.
Alles ist verkauft.

1778
01:49:57,208 --> 01:49:58,958
Obwohl du kein schlecher Mensch bist..

1779
01:49:59,292 --> 01:50:03,458
..aber niemand kann sagen,
wenn der Teufel von drinnen es übernimmt..

1780
01:50:04,583 --> 01:50:09,708
..deshalb alle juristische Verfahren
werden von meinem Anwalt gemacht..

1781
01:50:10,042 --> 01:50:12,542
..den du als mein Arzt gesehen hast.

1782
01:50:14,250 --> 01:50:18,542
Jetzt bin ich erleichtert,
dass mein Haus sicher bleibt..unberührt..

1783
01:50:21,131 --> 01:50:24,458
Dürfen wir..ich muss es verschliessen..

1784
01:50:25,458 --> 01:50:29,869
Und nur zum Zeichen,für alles,
was du für dieses Haus gemacht hast..

1785
01:50:30,131 --> 01:50:32,292
Lasse ich dein lieblinsstuhl ..

1786
01:50:33,131 --> 01:50:36,333
..und meine zwei zimmer
Hussain Gunjhaus in deinen Namen.

1787
01:50:36,917 --> 01:50:40,583
Lass mich wissen, ob du die Scheidungskonvetion
mir schickst oder ich soll sie schicken?

1788
01:50:41,792 --> 01:50:44,869
Gott segne dich! Deine, Fatto.

1789
01:51:41,542 --> 01:51:43,625
{Verkehr Lärm}

1790
01:51:51,417 --> 01:51:54,542
{die Tür öffnet}

1791
01:52:15,667 --> 01:52:18,958
{Gewitter und Regentropfen}

1792
01:52:34,250 --> 01:52:37,417
{Morgensgebet}

1793
01:52:39,131 --> 01:52:41,869
{Mühle wühlt auf.}

1794
01:52:46,167 --> 01:52:47,292
-ich komme gleich..
-sicher.

1795
01:52:55,250 --> 01:52:57,917
Entschuldigung, haben Sie Bio-Mehl..?

1796
01:53:02,042 --> 01:53:05,792
Es sieht nicht so aus, dass dieser
Verkäufer das Wort 'Bio' gehört hat..

1797
01:53:10,042 --> 01:53:11,375
Gehen wir zum Kaufhaus..

1798
01:53:12,583 --> 01:53:14,375
Nutzlos!

1799
01:53:33,131 --> 01:53:37,750
{Abendgebet}

1800
01:53:39,375 --> 01:53:42,542
{Kutsche geht vorbei}

1801
01:53:47,292 --> 01:53:48,917
Mirza..wirst du uns zum Markt bringen?

1802
01:53:53,458 --> 01:53:54,958
-Baba..wirst du..?
-sicher..setzen Sie sich..

1803
01:54:09,208 --> 01:54:12,458
{undeutliches Begrüβen}

1804
01:54:17,792 --> 01:54:20,042
{Gast}Du bist so abgenommen.

1805
01:54:20,125 --> 01:54:21,333
{Gast}Vielen dank.

1806
01:54:21,458 --> 01:54:22,375
{Gast}Hi, wie geht es Ihnen?

1807
01:54:22,542 --> 01:54:25,792
Hallo..es ist ein privates
Eigentum..wohin wollen Sie gehen?

1808
01:54:27,958 --> 01:54:28,958
Was ist los hier?

1809
01:54:29,375 --> 01:54:30,958
Erinnerst du dich,eine alte
Frau hat hier gewohnt..Fatima Begum..

1810
01:54:31,167 --> 01:54:32,167
Es ist ihr Geburtstagsfeier

1811
01:54:32,458 --> 01:54:33,542
Sie ist da.

1812
01:54:33,667 --> 01:54:35,417
Schau mal,
die alle wichtige Gäste sind gekommen.

1813
01:54:37,083 --> 01:54:39,833
Wenn du sehen willst,
kannst du hinter der Tür stehen.

1814
01:54:40,000 --> 01:54:41,667
Geh weg jetzt.

1815
01:55:16,000 --> 01:55:18,583
{Gäste} Herzlichen
Glückwunsch zum Geburtstag!

1816
01:55:19,708 --> 01:55:22,167
{Gäste} Herzlichen
Glückwunsch zum Geburtstag!

1817
01:55:31,542 --> 01:55:32,375
{ Ballons platzen}

1818
01:56:28,958 --> 01:56:32,333
Alles ist fertig Mirza..geh nach Haus..

1819
01:56:44,000 --> 01:56:46,208
{das Tor schliesst quiekend}

1820
01:56:55,250 --> 01:56:59,042
Der Kampf ist festgelegt,die
Linien sind gezeichnet,kochen vor Wut

1821
01:56:59,167 --> 01:57:03,333
Gulabo bekämpft,oh ja, Sitabo bekämpft.

1822
01:57:03,458 --> 01:57:07,833
Die Hälse fassen und haken.

1823
01:57:08,000 --> 01:57:12,250
Über Bonbons und Kuchen.sie
machen irgenndeine Ausrede wuterfüllt,

1824
01:57:12,375 --> 01:57:16,958
Ja,Gulabo bekämpft,oh ja, Sitabo bekämpft.

1825
01:57:17,042 --> 01:57:19,962
Gulabo bekämpft,oh ja, Sitabo bekämpft.

1826
01:57:20,042 --> 01:57:24,458
Gulabo bekämpft,oh ja, Sitabo bekämpft.

1827
01:57:24,625 --> 01:57:26,792
{Makrofon hupend}

1828
01:57:34,917 --> 01:57:37,000
Für wieviel hast du den Stuhl verkauft?

1829
01:57:39,958 --> 01:57:41,083
250 Rupien.

1830
01:57:41,417 --> 01:57:43,042
{Gebet Glocken}

1831
01:57:50,333 --> 01:57:52,708
Begum war 15 Jahre älter als dich, oder?

1832
01:57:55,458 --> 01:57:57,667
Was hast du in ihr gesehen?

1833
01:58:01,042 --> 01:58:02,125
Das Haus!

1834
01:58:04,000 --> 01:58:05,333
Ich habe nur das Haus gesehen.

1835
01:58:09,625 --> 01:58:11,292
Und was hat Begum in dir gesehen..?

1836
01:58:17,042 --> 01:58:18,542
Mein Jugend.

1837
01:58:27,958 --> 01:58:32,458
Es ist ein Markt nur für zwei Tage ..

1838
01:58:32,958 --> 01:58:39,250
Es ist ein Markt nur für zwei Tage,
und dann das Spiel ist fertig.

1839
01:58:42,375 --> 01:58:47,542
Es ist ein Markt nur für zwei Tage,
und dann das Spiel ist fertig.

1840
01:58:47,667 --> 01:58:54,083
Das Leben ist nur kommen und gehen,
das Leben ist nur weitergehen.

1841
01:58:54,917 --> 01:59:00,542
Das Leben ist nur kommen und gehen,
das Leben ist nur weitergehen.

1842
01:59:04,333 --> 01:59:09,042
Süsse und nette Worte sind wie ein Schatz,
die wie Honig tropfen..

1843
01:59:09,167 --> 01:59:14,292
Süsse und nette Worte sind wie ein Schatz,
die wie Honig tropfen..

1844
01:59:14,958 --> 01:59:19,583
..und wie die Spuren,
die nie gelöscht werden.

1845
01:59:19,833 --> 01:59:25,250
Das Leben ist nur kommen und gehen,
das Leben ist nur weitergehen.

1846
01:59:27,250 --> 01:59:33,750
Oh Liebling, wir sind wie ein Topf aus Sand,
und werden an einem tag zum sand zurück.

1847
01:59:34,750 --> 01:59:40,417
Das Leben ist nur kommen und gehen,
das Leben ist nur weitergehen.

1848
01:59:42,208 --> 01:59:50,708
das Leben ist nur weitergehen.

1849
02:00:29,000 --> 02:00:35,125
Es gibt viele Geschichte,
die in der Luft fliessen..

1850
02:00:38,917 --> 02:00:44,000
Es gibt viele Geschichte,
die in der Luft fliessen..

1851
02:00:46,292 --> 02:00:52,000
..mit viel Unschuld und Übeltätigkeit.

1852
02:00:54,250 --> 02:00:58,542
Es gibt viele Farben des
Morgens und Abends zusammen..

1853
02:00:59,292 --> 02:01:03,292
..es gibt Gebete, die einen Zweck haben.

1854
02:01:03,542 --> 02:01:07,000
Jedes Haus hat das Essen
und Wasser auch für die Vögel..

1855
02:01:07,083 --> 02:01:09,625
..so ist unser Philosopie.

1856
02:01:11,208 --> 02:01:17,208
Das Leben ist nur kommen und gehen,
das Leben ist nur weitergehen.

1857
02:01:18,583 --> 02:01:25,000
Das Leben ist nur kommen und gehen,
das Leben ist nur weitergehen.

1858
02:01:26,042 --> 02:01:31,125
das Leben ist nur weitergehen.

1859
02:01:33,667 --> 02:01:37,833
Das Leben ist nur kommen und gehen

1860
02:01:38,542 --> 02:01:43,667
das Leben ist nur weitergehen.



